0 00:00:00,000 --> 00:00:11,100 1 00:01:23,728 --> 00:01:28,905 "هذا ما يقال: "لا تصدق كل ما تسمع و نصف ما تراه 2 00:01:30,040 --> 00:01:31,419 إنها نصيحة جيدة 3 00:01:31,454 --> 00:01:34,058 الناس يحاولون بإقناعك بأي شيء 4 00:01:35,944 --> 00:01:39,979 أي شيء يمكن أن يكون بداية محادثة "عذراً, هل تملك الوقت؟" 5 00:01:40,655 --> 00:01:42,914 عندما تضحك, هذا أمر قديم لكن جيد 6 00:01:42,949 --> 00:01:47,681 عندما تكون غريبة عن الوطن, الناس بعيدون عن وطنهم, مستعدون للحديث 7 00:01:48,228 --> 00:01:52,890 إختر الهدف في متجر عادي و توجه بقصة جيدة 8 00:02:14,145 --> 00:02:15,493 عذراً 9 00:02:18,706 --> 00:02:20,564 عذراً, هل تعرف كم الساعة؟ 10 00:02:21,803 --> 00:02:22,605 إنها ال8:45 11 00:02:23,776 --> 00:02:24,718 هل أنتم هنا في عطلة؟ 12 00:02:24,753 --> 00:02:26,955 أجل, نحن هنا من أجل الموسم 13 00:02:27,777 --> 00:02:31,840 عرفت هذا, سوف تذهبون إلى المتحف المائي أم إلى الحديقة؟ 14 00:02:31,875 --> 00:02:32,791 و لا واحدة 15 00:02:35,926 --> 00:02:39,390 لست صياداً أنا نفسي, أنا أقوم بهذا 16 00:02:39,425 --> 00:02:46,716 لقد كنت كذلك, لكن في إحد المرات أصيب شخص هناك, و قد ذهب وجهه بأكمله 17 00:02:47,931 --> 00:02:54,935 لقد خسر ذلك الرجل القضية و دفع 1.7 باع منزله و كل شيء, و إنتهى الأمر بهفي الغابة في مكان ما 18 00:02:54,970 --> 00:02:57,922 الآن هو يعيش في صندوق كرتوني بسبب حادث 19 00:02:58,639 --> 00:03:01,128 هذا الشخص يستطيع الإستفادة من بعض الإعتماد 20 00:03:07,715 --> 00:03:11,445 هذا ليس من عملك - هذا يعني بأن عليك أن تصمت - 21 00:03:12,614 --> 00:03:18,758 لقد حصل على أعلى المبيعات لأنه يملك الكثير من الأشخاص يعملون لحسابه 22 00:03:18,793 --> 00:03:20,688 هذا أمر سيء 23 00:03:20,723 --> 00:03:23,008 حسناً, عليك أن تقوم بهذا 24 00:03:23,043 --> 00:03:26,658 لقد وضعوا بروشور, سيحصلون على الكثير 25 00:03:26,693 --> 00:03:30,936 هكذا ستقوم بالأمر أعني لا شيء من هذا الهراء 26 00:03:31,856 --> 00:03:33,327 حسناً, يجب أن أذهب 27 00:03:39,867 --> 00:03:41,593 أتمنى لكم رحلة آمنة, شكراً 28 00:03:41,628 --> 00:03:43,709 ارى هذا 29 00:03:47,649 --> 00:03:49,480 هل أستطيع أن أحصل على فكة بخمسين 30 00:03:49,515 --> 00:03:51,604 إبقى بعيداً عن مجانين العملات 31 00:03:51,639 --> 00:03:54,104 لقد قاموا بفعل هذا مرة 32 00:03:56,262 --> 00:03:57,456 أنت هنا في عطلة؟ - مرحباً - 33 00:03:57,491 --> 00:03:58,351 أجل 34 00:03:58,386 --> 00:04:02,686 أنا (بوب إيغين) لقد كان هذا أمراً رائعاً لي 35 00:04:02,721 --> 00:04:04,499 كيف حالك؟ - لقد كنت في المعرض - 36 00:04:04,534 --> 00:04:06,634 أجل 37 00:04:06,669 --> 00:04:07,860 لقد سررت بلقائك 38 00:04:28,198 --> 00:04:29,076 مؤسف 39 00:04:29,111 --> 00:04:30,822 لقد تركته يذهب 40 00:04:30,857 --> 00:04:33,999 لا, هو زميل لي, سوف أعطيها له لاحقاً 41 00:04:34,622 --> 00:04:38,394 إن كنت لن تراه إلى في وقت لاحق, ما رأيك أن تستفيد منها الآن؟ 42 00:04:38,429 --> 00:04:40,567 لقد حصلت على 40 دولار من الألعاب 43 00:04:42,765 --> 00:04:45,253 أستطيع أن أستفيد من المزيد من التشجيع 44 00:04:53,725 --> 00:04:55,442 لا, لا, هنا 45 00:04:55,477 --> 00:04:57,790 حسناً, كم يبعد أكثر؟ 46 00:05:02,031 --> 00:05:02,582 مرحباً 47 00:05:04,584 --> 00:05:06,526 (هذه (شيري 48 00:05:06,561 --> 00:05:08,348 هو رابح 49 00:05:09,285 --> 00:05:12,489 هي مهتم بالتأمين, لذا 50 00:05:15,600 --> 00:05:17,099 سوف اساعدها بهذا 51 00:05:29,248 --> 00:05:30,939 جناح 52 00:05:30,974 --> 00:05:32,585 هذا أنيق 53 00:05:41,056 --> 00:05:41,903 أترى؟ 54 00:05:41,938 --> 00:05:43,847 أنت رابح 55 00:05:44,817 --> 00:05:45,818 حانة صغيرة 56 00:05:47,586 --> 00:05:49,606 لا, سوف يحاسبوننا على هذا لا تفتحيه 57 00:05:54,395 --> 00:05:54,823 حسناً 58 00:05:55,764 --> 00:05:57,009 لدي لقاء باكر في الصباح 59 00:05:57,044 --> 00:05:59,725 حسناً, أعتقد بأنني ذكرت هذا 60 00:05:59,760 --> 00:06:01,416 سوف أطلب من شخص أن يأخذك 61 00:06:02,996 --> 00:06:04,056 لا, لا, لا 62 00:06:04,091 --> 00:06:04,962 إسمعي 63 00:06:06,532 --> 00:06:07,897 أنا آسف, علي أن أنتهي 64 00:06:08,880 --> 00:06:10,056 واحد من أجل الطريق 65 00:06:20,487 --> 00:06:21,775 حسناً, وقت الذهاب 66 00:06:21,810 --> 00:06:22,669 هذا يكفي 67 00:06:22,704 --> 00:06:24,059 حسناً 68 00:06:27,363 --> 00:06:28,197 حسناً 69 00:06:30,233 --> 00:06:31,475 هذه ليست فكرة جيدة 70 00:06:31,510 --> 00:06:32,351 أنا أقو لك 71 00:07:19,572 --> 00:07:20,817 سحقاً 72 00:07:23,971 --> 00:07:27,506 لدي مشكلة أمن هنا من الجيد أنك تملكين بطاقة إئتماني 73 00:07:27,541 --> 00:07:29,753 و قد سرقت محفظتي من غرفتي ليلة البارحة 74 00:07:29,788 --> 00:07:30,964 آسفة سيدي 75 00:07:30,999 --> 00:07:32,631 سوف نتصل بالمدير لأجلك 76 00:07:32,666 --> 00:07:34,807 سوف يقومون بتغطية هذا 77 00:07:34,842 --> 00:07:37,202 إلهي, 4,50 من أجل كولا للحمية 78 00:07:37,237 --> 00:07:39,006 أشعر بأنني سرقت مرتان 79 00:07:39,803 --> 00:07:42,059 هناك أيضاً حفرة في جيبي أيضاً 80 00:07:42,094 --> 00:07:45,490 لقد كانت رحلتي جيدة و قد حصلت على عمل 81 00:07:45,525 --> 00:07:48,904 و هذا أمر جيد, لأنني قريب من أن تتخلى زوجتي عني 82 00:07:48,939 --> 00:07:50,278 (نبراسكا) 83 00:07:50,313 --> 00:07:53,241 أنت محظوظ, لقد عثرنا على محفظتك في الكازينو 84 00:07:54,326 --> 00:07:56,446 أرى بأنها تفضل النقد على بطاقات الإئتمان 85 00:07:56,481 --> 00:07:57,487 هي؟ 86 00:07:58,601 --> 00:08:00,735 حسناً, هي واحدة من الخادمات التي تعمل هنا 87 00:08:00,770 --> 00:08:03,134 لقد قامت بتنظيف محفظتي أيضاً 88 00:08:03,169 --> 00:08:04,641 أنظر 89 00:08:04,676 --> 00:08:06,977 لا أزال املك بعض النقود 90 00:08:09,483 --> 00:08:11,760 خذ هذه من أجل رحلتك 91 00:08:11,795 --> 00:08:14,244 سوف أعطيك بطاقتي 92 00:08:14,279 --> 00:08:18,126 و تستطيع أن تعيدها لي عندما تحصل على فرصة 93 00:08:19,592 --> 00:08:23,128 أجل, شكراً (بوب) شكراً 94 00:08:23,163 --> 00:08:24,029 بالتأكيد 95 00:08:24,064 --> 00:08:27,213 سوف أذهب لألتقي بمديري الجديد 96 00:08:48,329 --> 00:08:50,108 (إذاً سوف تعمل مع (بيل بيتر 97 00:08:50,973 --> 00:08:52,704 أجل, أجل 98 00:08:52,739 --> 00:08:55,375 بالواقع أنا أقوم بالتوظيف بنفسي 99 00:08:55,410 --> 00:08:57,352 حقاً؟ أنت كذلك 100 00:08:57,387 --> 00:09:02,374 يبدو بأنك تملك عملاً كبيراً هناك 101 00:09:02,409 --> 00:09:06,369 هناك الكثير من العملاء يعملون لأجلي الأفضل في الولايات, لقد مررنا بسنة جيدة 102 00:09:06,404 --> 00:09:09,208 أجل - اين قلت بأنك حصلت على رخصتك؟ - 103 00:09:09,243 --> 00:09:10,465 إيصال 104 00:09:11,702 --> 00:09:13,081 هذا في منطقتي 105 00:09:13,923 --> 00:09:15,369 هل أستطيع أن أسأل عن العرض؟ 106 00:09:15,404 --> 00:09:20,700 حسناً, إنه 7,3 مقسومة إلى أن أحصل على رخصتي 107 00:09:20,735 --> 00:09:22,781 أرى بأن هذه صفقة جيدة جداً 108 00:09:22,816 --> 00:09:24,601 تعرف لأنني الرجل الجديد في المكتب 109 00:09:24,636 --> 00:09:25,562 تحب هذا كثيراً 110 00:09:25,597 --> 00:09:29,687 أعتقد بأنني أستطيع أن أزيد لك هذا بنسبة خمسة بالمئة 111 00:09:31,443 --> 00:09:32,232 خمسة بالمئة؟ 112 00:09:34,022 --> 00:09:35,029 هذه صفقة جيدة 113 00:09:35,676 --> 00:09:37,290 حسناً 114 00:09:38,532 --> 00:09:38,994 حسناً 115 00:09:40,196 --> 00:09:42,761 سوف نقوم بهذا, شكراً 116 00:09:54,469 --> 00:09:57,043 لقد أحضرت المزيد من الإستمارات 117 00:09:57,841 --> 00:09:59,694 عليك أن تقوم بتوقيعها تحت إسمي 118 00:09:59,729 --> 00:10:00,288 هذه رخصتك 119 00:10:00,323 --> 00:10:02,623 شكراً - هذا رائع - 120 00:10:03,444 --> 00:10:05,373 لا أعرف متى سيكون الإمتحان التالي 121 00:10:06,345 --> 00:10:07,417 في أي وقت, قم بالدراسة 122 00:10:08,498 --> 00:10:11,667 لقد قامت السكرتيرة بأخذ الصفوف كي تستعد 123 00:10:11,702 --> 00:10:12,456 حقاً؟ 124 00:10:12,491 --> 00:10:13,910 سوف تقوم بالتقديم بنفسها 125 00:10:14,671 --> 00:10:17,317 حسناً - لا أحب هذا - 126 00:10:17,968 --> 00:10:18,707 من الافضل أن تقوم بهذا 127 00:10:18,742 --> 00:10:21,929 تستطيع أن تحصل على كل التفاصيل لاحقاً 128 00:10:21,964 --> 00:10:23,329 هذا العقل الأنثوي 129 00:10:23,683 --> 00:10:24,911 حسناً 130 00:10:24,946 --> 00:10:26,386 أجل, أجل 131 00:10:28,021 --> 00:10:33,219 سوف آتي إلى المكتب المرة القادمة أود أن ألتقي بالجميع 132 00:10:33,254 --> 00:10:34,466 هذا الامر بالكيد 133 00:10:34,971 --> 00:10:36,464 هذا هو المكتب الجديد 134 00:10:36,499 --> 00:10:40,384 نحن نقوم بمعظم مبيعاتنا على الهاتف و أحياناً نقوم بهذا 135 00:10:40,419 --> 00:10:43,230 يجب أن تفكر بالإنضمام إلى نادي ما 136 00:10:48,266 --> 00:10:51,112 هذا الجو بارد - لن تعتاد عليه أبداً (بوب)؟ - 137 00:10:51,750 --> 00:10:54,127 هناك فصلان هنا الشتاء و أعمال الطريق 138 00:10:56,296 --> 00:10:58,296 إنها سيارة لطيفة - أجل - 139 00:10:58,331 --> 00:11:01,248 لقد أتى شخص ما وغد إلى هنا أولاً 140 00:11:01,283 --> 00:11:02,821 تستطيع أن تفكر بكل هذا 141 00:11:02,856 --> 00:11:07,607 أردت أن أقول لك بأنني وضعت رقماً قياسياً 142 00:11:07,642 --> 00:11:09,630 لقد قطعت طريقاً طويلاً إلى هنا أليس كذلك؟ 143 00:11:09,665 --> 00:11:10,432 أجل, أجل 144 00:11:10,467 --> 00:11:14,962 إنها سيارة رائعة جداً, لكننا وجدنا بأنها تستطيع أن تقوم بعمل أفضل في جو آخر 145 00:11:18,806 --> 00:11:21,206 أليس هذه معلومات كثير عن الزواج (بوب)؟ 146 00:11:21,241 --> 00:11:24,157 تعرف هم يقومون بإنفاق الكثير, لكن 147 00:11:24,192 --> 00:11:28,703 لقد قام بتقديمي لجار له, يبحث عن مجموعة كاملة 148 00:11:28,738 --> 00:11:31,966 هو رجل لطيف مزارع متقاعد, يالواقع كنت سأذهب إلى هناك 149 00:11:32,001 --> 00:11:35,866 كن حذراً, الكبار في السن سيقونك هناك طوال اليوم فقط ليكون هناك شخص ليتحدثوا معه 150 00:11:35,901 --> 00:11:38,276 أعرف, هو مهتم جداً 151 00:11:38,311 --> 00:11:42,284 أعرف, هو يملك هذا التأمين الآن 152 00:11:42,931 --> 00:11:45,065 لا يوجد شيء كهذا 153 00:12:06,813 --> 00:12:09,003 لا اريد أن أضيع وقتك 154 00:12:09,038 --> 00:12:10,035 سوف آتي الأسبوع القادم 155 00:12:10,070 --> 00:12:12,987 من الجيد أن تأتي 156 00:12:13,022 --> 00:12:15,378 يجب أن تكون سعيداً بهذا 157 00:12:15,413 --> 00:12:19,785 قد يحدث حادث هنا, قم بتسجيل هذا ارعبه بعض الشيء 158 00:12:21,068 --> 00:12:21,735 (بوب) 159 00:12:23,190 --> 00:12:24,374 سررت برؤيتك 160 00:12:24,409 --> 00:12:25,833 (فرانك) 161 00:12:26,630 --> 00:12:30,482 هذا (فرانك ريتشي) هذا هو الرجل الذي سألته عن الأمر 162 00:12:31,167 --> 00:12:32,711 (ميكي كارلسكو) 163 00:12:32,746 --> 00:12:34,228 سررت بلقائك 164 00:12:34,263 --> 00:12:36,677 بوب) شكراً على مساعدتك) 165 00:12:36,712 --> 00:12:38,733 لقد وفرت علي 200 دولار 166 00:12:38,768 --> 00:12:40,670 (أنتم هنا لتلتقوا (كوربي 167 00:12:40,705 --> 00:12:42,588 أجل, لكن لا يبدو بأنه هناك 168 00:12:42,623 --> 00:12:44,755 تعالوا, ربما هو نائم 169 00:12:58,054 --> 00:12:59,679 ربما هو في الخارج مع كلبه 170 00:12:59,714 --> 00:13:00,774 المكان بارد هنا 171 00:13:00,809 --> 00:13:02,775 أجل, هو يبقي الحرارة منخفضة 172 00:13:02,810 --> 00:13:04,253 لا يحب التبذير 173 00:13:04,983 --> 00:13:05,641 أستطيع أن أرى هذا 174 00:13:05,676 --> 00:13:10,197 بعض هذه الأشياء لأخته لقد أحضرتها بعد أن ذهبت إلى المستشفى 175 00:13:10,232 --> 00:13:13,005 أخبرته بإنني سوف أجد إن كان هناك أي شيء ذو قيمة 176 00:13:13,812 --> 00:13:15,804 لقد قمت ببعض التفقد 177 00:13:16,607 --> 00:13:19,780 أخبرني بأن هناك شخص دفع 100 ألف مقابل سجادة 178 00:13:20,515 --> 00:13:21,754 أي شيء يمكن أن يحدث, صحيح؟ 179 00:13:22,574 --> 00:13:24,819 قد تساوي هذه السجادة ثروة 180 00:13:26,179 --> 00:13:28,736 لم يعمل هذا كما قلت لي 181 00:13:28,771 --> 00:13:31,457 لقد كنت أتمنى أن أعثر على الذهب 182 00:13:31,492 --> 00:13:33,170 عثرت على ربعان 183 00:13:33,205 --> 00:13:34,729 و مسمار 184 00:13:35,554 --> 00:13:37,273 كورفي) لقد كنت أتصل بك) 185 00:13:38,008 --> 00:13:40,751 يجب أن تتذكر بأن تغلق هاتفك 186 00:13:40,786 --> 00:13:41,548 أجل 187 00:13:42,140 --> 00:13:43,218 مرحباً, مرحباً 188 00:13:44,887 --> 00:13:45,729 هل أعرف هؤلاء الناس؟ 189 00:13:46,492 --> 00:13:50,001 أنا (بوب إيغين) لقد قابلت ذلك اليوم 190 00:13:50,036 --> 00:13:51,909 (سررت بلقائك (ميكي نبراسكا 191 00:13:51,944 --> 00:13:53,324 مرحباً, سررت بلقائك 192 00:13:53,739 --> 00:13:55,732 تريدون الدخول أستطيع أن أحضر بعض القهوة 193 00:13:56,153 --> 00:13:59,657 هل حصلت على فرصة لأخذ تلك الصور؟ 194 00:13:59,692 --> 00:14:01,676 (لقد أخذت صوراً ل (بيتي 195 00:14:01,711 --> 00:14:05,638 أعني, الصور للمعرض, سوف أعمل عليه هذا الأسبوع 196 00:14:05,673 --> 00:14:10,614 أجل, لقد كانت في الأعلى لقد قمت بكل شيء هناك 197 00:14:10,649 --> 00:14:12,523 أجل, أنظر على ماذا عثرت 198 00:14:14,210 --> 00:14:17,171 حذاء ثلج, لقد أردت أن أجرب هذه 199 00:14:17,206 --> 00:14:19,433 خذها, لن أستفيد من هذا 200 00:14:21,018 --> 00:14:22,682 سوف اترككم مع عملكم 201 00:14:23,340 --> 00:14:24,462 (إستمع لهم (كورفي 202 00:14:24,497 --> 00:14:25,839 هم هنا لمساعدتك 203 00:14:25,874 --> 00:14:26,727 إلى اللقاء يا أصحاب 204 00:14:26,762 --> 00:14:27,813 إلى اللقاء 205 00:14:27,848 --> 00:14:30,025 حسناً, لم لا نجلس 206 00:14:31,694 --> 00:14:33,130 لم أحتاج التأمين؟ 207 00:14:33,165 --> 00:14:35,627 كبداية لحماية ممتلكاتك القيمة 208 00:14:35,662 --> 00:14:38,290 (لا أملك أي شيء قيم عدا (بيتي 209 00:14:38,325 --> 00:14:40,118 هل تبيع تأميناً على الكلاب؟ 210 00:14:40,153 --> 00:14:42,411 لا, لكننا نحمي الممتلكات 211 00:14:42,446 --> 00:14:47,842 و نحن نقوم بضمان هذا, هل فكرت بما قد يحدث على الدرجة الأمامية 212 00:14:47,877 --> 00:14:49,718 إن إنزلق شخص ما و تأذى؟ 213 00:14:49,753 --> 00:14:54,381 (لا أحد يأتي إلى هنا عدا (فرانك و هو يرتدي حذاءً كبيراً لذا هو بخير 214 00:14:55,346 --> 00:14:56,473 هو بخير 215 00:14:56,508 --> 00:14:58,061 ماذا عن ساعي البريد؟ 216 00:14:59,340 --> 00:15:02,023 إن كان كلبك هناك يحاول أن يعضه 217 00:15:02,058 --> 00:15:04,021 يستطيع أن يقاضيك مقابل الكثير من النقود 218 00:15:04,056 --> 00:15:04,889 أجل 219 00:15:05,543 --> 00:15:07,783 هو رجل لطيف, لن يقاضي اي أحد 220 00:15:11,578 --> 00:15:13,185 حسناً, لدي بعض زبة الفستق 221 00:15:13,220 --> 00:15:15,230 هي طازجة إن أردتم 222 00:15:15,265 --> 00:15:17,663 يجب أن نذهب ربما 223 00:15:17,698 --> 00:15:18,761 شكراً 224 00:15:19,775 --> 00:15:22,581 لذا أعتقد بانه مهتم بهذا, لكنني لست واثقة 225 00:15:24,305 --> 00:15:25,818 هل تستطيع التأكد من الرجل هناك؟ 226 00:15:33,555 --> 00:15:35,691 لقد وصلني البريد إلى المنزل 227 00:15:37,002 --> 00:15:39,330 هل تحدثت مع أي أحد بأننا منفصلان؟ 228 00:15:40,340 --> 00:15:41,340 ماذا يفترض أن أقول؟ 229 00:15:41,375 --> 00:15:42,897 أنت خارج المنزل منذ شهران أعرف - 230 00:15:42,932 --> 00:15:44,075 أنا أفتقدك حقاً 231 00:15:44,110 --> 00:15:47,188 هذا العقاب يقتلني مالياً 232 00:15:47,223 --> 00:15:49,571 يجب أن أحصل على منزل آخر 233 00:15:49,606 --> 00:15:51,869 إن كنت تحتاج النقود كثيراً لم لا تبيع تلك السيارة 234 00:15:51,904 --> 00:15:55,637 لا تكوني سخيفة, لا استيطع أن أقوم بالبيع و أنا أقود سيارة سيئة 235 00:15:55,672 --> 00:15:59,174 إن كنت تريد هذا, كنا نستطيع أن نناقش الأمر كالأشخاص المتزوجين 236 00:15:59,209 --> 00:16:02,438 لقد قاموا بإعطائي صفقة رائعة على السيارة 237 00:16:02,473 --> 00:16:03,677 هناك بوليصة 238 00:16:03,712 --> 00:16:05,355 هل تملك تمويل جامعي؟ 239 00:16:05,390 --> 00:16:08,513 لا, هو في ال14 لدي 4 سنوات لأقوم بدفع النقود 240 00:16:08,548 --> 00:16:13,567 و إن كنت يجب أن تغضبي من شخص ما متى قام (ميتش) بدفع حصته من رعاية الطفل 241 00:16:15,415 --> 00:16:17,151 أنظري 242 00:16:20,332 --> 00:16:21,754 ما رأيك؟ 243 00:16:21,789 --> 00:16:23,310 الموسم جيد هذه السنة 244 00:16:24,252 --> 00:16:25,446 هيا, لنخرج 245 00:16:25,481 --> 00:16:28,893 سوف نخرج مجدداً و سيكون الأمر رائعاً 246 00:16:31,904 --> 00:16:32,905 علي أن أذهب إلى العمل 247 00:16:41,046 --> 00:16:42,200 سحقاً 248 00:16:43,551 --> 00:16:47,307 ماذا يريدون؟ - لقد ارادوا رقم بطاقة إئتمان جديدة, التي تملكها - وصلت أقصى حد 249 00:16:49,555 --> 00:16:50,328 لا يوجد قهوة 250 00:16:56,408 --> 00:16:57,589 يجب أن نحضر المزيد من الحليب 251 00:16:58,998 --> 00:17:02,157 تعرف بأنني استطيع أن أقوم بأكثر من تحضير القهوة 252 00:17:02,192 --> 00:17:03,357 أستطيع أن أقوم بأي شيء 253 00:17:04,617 --> 00:17:06,670 ربما هذا ليس العمل المناسب لي 254 00:17:06,705 --> 00:17:08,451 علي أن أفكر بمستقبلي 255 00:17:08,486 --> 00:17:10,861 لدي خطة من أجل مستقبلك, حسناً 256 00:17:10,896 --> 00:17:15,463 لقد قررت أن أجعلك المسؤولة عن الأعمال المالية سوف تهتمين بكل الحجوزات 257 00:17:15,498 --> 00:17:16,629 سوف نبدأ بهذا 258 00:17:16,664 --> 00:17:19,307 حسناً - هذا أمر خاص أحد العملاء - 259 00:17:19,342 --> 00:17:20,843 (أنا الوكالة (كارلا 260 00:17:20,878 --> 00:17:22,185 ماذا عن الزيادة في راتبي؟ 261 00:17:23,954 --> 00:17:26,950 هل تحتاجين حلوى الميلاد تلك التي أعطيتها لك؟ 262 00:17:28,174 --> 00:17:33,720 إسمعي, سوف نقوم بمراجعة الرواتب و إن كنا نستطيع سوف نقوم بزيادتها, حسناً؟ 263 00:17:35,864 --> 00:17:37,138 (وكالة (براك 264 00:17:38,783 --> 00:17:40,374 (لابد و أنك (بوب 265 00:17:41,333 --> 00:17:42,597 إذاً, قررت أن تشتري بوليصة؟ 266 00:17:44,490 --> 00:17:45,041 رائع 267 00:17:45,937 --> 00:17:46,655 هل حصلت على بيع؟ 268 00:17:47,474 --> 00:17:48,190 سوف آخذ هذا 269 00:17:49,167 --> 00:17:50,557 أين الرجل الآخر؟ 270 00:17:50,592 --> 00:17:52,433 لم يكن موجوداً 271 00:17:53,208 --> 00:17:54,624 ما الذي يجعلك تغير رأيك؟ 272 00:17:54,659 --> 00:17:59,047 ماتيفيا بروكير) أخبرني عن هذا الشيء) 273 00:17:59,082 --> 00:18:01,138 الامر لا يبدو هكذا تماماً 274 00:18:01,173 --> 00:18:04,837 عليك أن تملك بوليصة لتقوم بإرسال شكوى 275 00:18:04,872 --> 00:18:07,418 لهذا السبب طلبت منك القدوم, اريد أن أحصل على بوليصة 276 00:18:08,386 --> 00:18:09,929 هذا خيار ذكي جداً 277 00:18:09,964 --> 00:18:12,569 أجل, إذاً كم سيكون هذا؟ 278 00:18:12,604 --> 00:18:17,180 حسناً, لاجل ملكيتك هنا, أنا أقترح بأن تقوم بالتأمين عليها مقابل 3000 دولار 279 00:18:18,155 --> 00:18:19,692 من أجل هذا المكان الصغير؟ 280 00:18:19,727 --> 00:18:23,506 ثلاثة آلاف دولار, لا يوجد الكثير من النقود هنا 281 00:18:23,541 --> 00:18:30,013 أنا متفاجئ جداً, هذا الشيء هناك قد يساوي 100 ألف 282 00:18:30,802 --> 00:18:32,048 مستحيل - أجل - 283 00:18:32,384 --> 00:18:35,601 هذه السجادة هناك؟ - و مقابل 100 في الشهر, تستطيع أن تحميها - 284 00:18:35,636 --> 00:18:37,413 مع ممتلكاتك الأخرى 285 00:18:37,448 --> 00:18:41,040 أنا أعرف هذه القصة, لكن هناك رجل أتى من العمل في أحد الأيام 286 00:18:41,075 --> 00:18:42,182 و كانت أغراضه قد إختفت 287 00:18:42,217 --> 00:18:44,624 تحولت إلى غبار, بسبب تسرب غاز 288 00:18:44,659 --> 00:18:48,694 آخر شيء سمعته هو أنه يعيش في الغابة في علبة من الكرتون 289 00:18:49,308 --> 00:18:53,065 حسناً, لا أريد أن أعيش في الغابة 290 00:18:53,805 --> 00:18:56,266 و لا في هذا البرد حتى 291 00:18:59,351 --> 00:19:01,356 مئة دولار - أجل - 292 00:19:03,158 --> 00:19:04,318 حسناً 293 00:19:06,914 --> 00:19:08,337 تعرف 294 00:19:11,037 --> 00:19:16,315 قد يكون من الافضل أن تكتب شيكاً كي تبقيه في سجلاته 295 00:19:17,239 --> 00:19:18,266 أجل - أجل - 296 00:19:18,301 --> 00:19:19,148 الحساب 297 00:19:19,450 --> 00:19:20,256 صحيح 298 00:19:21,249 --> 00:19:22,101 حسناً, هذا جيد 299 00:19:22,136 --> 00:19:26,051 أنا لا أملك تمويلاً خاصاً بي لكنني أملك واحداً من العمل 300 00:19:26,086 --> 00:19:27,495 لديك عمل؟ 301 00:19:27,530 --> 00:19:28,359 أجل - أجل - 302 00:19:28,394 --> 00:19:31,220 (حسناً, حساب (غولد هابر 303 00:19:31,255 --> 00:19:34,242 هم يأتون كل صيف يزرعون الذرة 304 00:19:34,277 --> 00:19:37,116 و أنا أقول لك 305 00:19:38,510 --> 00:19:40,321 أنا اقول لك هذا يساوي الكثير من الذهب 306 00:19:43,819 --> 00:19:45,783 نحن نستخدمه للوقود 307 00:19:47,662 --> 00:19:49,228 هذه ستكون هناك 308 00:19:49,263 --> 00:19:50,689 حسناً 309 00:19:50,724 --> 00:19:51,820 حسناً 310 00:19:51,855 --> 00:19:52,536 جيد 311 00:19:52,537 --> 00:19:53,966 إذهب و أصلح التلفاز الآن 312 00:20:06,493 --> 00:20:07,467 حسناً 313 00:20:07,502 --> 00:20:08,814 لقد تم الأمر 314 00:20:09,805 --> 00:20:11,124 لدي كل شيء أحتاجه هنا 315 00:20:13,916 --> 00:20:15,384 سوف أخرج نفسي 316 00:20:22,319 --> 00:20:26,194 أنا سعيد لأنك هنا, لقد كنت أتصل لكن الهاتف كان مشغولاً 317 00:20:26,229 --> 00:20:29,547 (أنا من (ماسكر دونالد سانس 318 00:20:29,582 --> 00:20:31,015 الخبير 319 00:20:31,050 --> 00:20:32,473 صانع الكمانات 320 00:20:33,198 --> 00:20:35,900 الرسالة التي أرسلتها غير واضحة بعض الشيء 321 00:20:35,935 --> 00:20:40,190 أرى من العنق بأنها آلة جيدة 322 00:20:40,225 --> 00:20:41,626 فقط إنتظر لحظة 323 00:20:41,661 --> 00:20:42,473 (كورفي) 324 00:20:42,508 --> 00:20:43,756 (سيد (هاورد 325 00:20:44,766 --> 00:20:45,641 هل هو هناك؟ 326 00:20:45,676 --> 00:20:46,601 (كورفي) 327 00:20:48,397 --> 00:20:53,840 لا تستطيع أن تبقيه قريباً من الباب هو حساس جداً للحرارة و الرطوبة 328 00:20:59,292 --> 00:21:00,150 هو نائم 329 00:21:01,439 --> 00:21:02,798 سيكون عليك أن تأتي لاحقاً 330 00:21:03,705 --> 00:21:04,732 حسناً, هو نائم 331 00:21:04,767 --> 00:21:06,326 لا أستطيع أن أعود 332 00:21:07,456 --> 00:21:09,990 أنا من شيكاغو. لا آتي إلى هنا أبداً 333 00:21:11,206 --> 00:21:13,961 سيدي - أنا أدير مكاناً - 334 00:21:15,029 --> 00:21:16,214 سوف أصلحه 335 00:21:23,874 --> 00:21:25,902 هو يملك رنة جميلة جداً 336 00:21:25,937 --> 00:21:28,420 و تحكم جيد في الصوت 337 00:21:28,455 --> 00:21:30,719 يجب أن أذهب - إنتظر لحظة, هلا حملت هذا لي قليلاً - 338 00:21:30,754 --> 00:21:33,592 فقط أريد أن آخذ صورة 339 00:21:34,418 --> 00:21:35,741 حسناً, للأعلى 340 00:21:35,776 --> 00:21:39,796 هو يملك ضرر في الصوت بسبب الأذى على السطح 341 00:21:39,831 --> 00:21:42,387 لكنني أستطيع الإهتمام بهذا سوف أخرج من هنا حالاً 342 00:21:42,422 --> 00:21:45,951 أستطيع أن أقوم بترتيب هذا جيداً 343 00:21:45,986 --> 00:21:48,233 قد أكون قادراً على بيع هذا الشيء ربما 344 00:21:48,268 --> 00:21:51,444 علي أن أحصل على سعر معقول أولاً 345 00:21:51,479 --> 00:21:53,332 تريد أن تحصل على بعض النقود من الرجل 346 00:21:54,349 --> 00:21:58,219 أعتقد بأنك أتيت إلى المكان الخاطئ إلا إن كنت تريد أن يدفع لك بالقروش 347 00:22:00,363 --> 00:22:02,088 حسناً, يجب أن تبقيها بعيداً 348 00:22:03,513 --> 00:22:04,559 تستطيع أن تقوم بهذا؟ 349 00:22:05,921 --> 00:22:08,295 لأنهم عليهم أن يقوموا بهذا 350 00:22:09,953 --> 00:22:10,414 أجل 351 00:22:11,997 --> 00:22:13,212 مرحباً - حسناً - 352 00:22:13,247 --> 00:22:14,867 هل يوجد أي أحد هناك؟ 353 00:22:14,902 --> 00:22:20,065 التلفاز لا يعمل مجدداً, أعتقد بأنني أحتاج إلى واحد آخر 354 00:22:20,100 --> 00:22:21,615 (هلا إنتظرت (جون 355 00:22:22,728 --> 00:22:23,221 مرحباً 356 00:22:25,543 --> 00:22:27,240 أجل, انت واثق بأنه لم يفصل من الكهرباء مجدداً 357 00:22:29,031 --> 00:22:29,748 لا 358 00:22:29,783 --> 00:22:32,905 لا, لا تريد أن تقوم بإلغائها, لم يتم مراجعتها بعد 359 00:22:36,210 --> 00:22:38,442 أجل, استطيع أن آتي إلى هناك 360 00:22:38,477 --> 00:22:40,148 خلال نصف ساعة, حسناً 361 00:22:40,183 --> 00:22:41,533 فقط إنتظر 362 00:22:42,425 --> 00:22:43,475 (شكراً سيد (هاور 363 00:22:54,736 --> 00:22:55,685 (بوب) 364 00:22:56,838 --> 00:22:59,097 مرحباً - منذ متى و أنت هنا؟ - 365 00:22:59,132 --> 00:23:02,600 لقد وصلت إلى هنا للتو, و أريد أن أعطيك 366 00:23:03,514 --> 00:23:07,936 هذه الأوراق, و أردت أن أقابل (كارلا) لذا أحضرت هذه 367 00:23:07,971 --> 00:23:12,433 أجل, لقد فوتها هي تملك صف للتأمين اليوم 368 00:23:12,468 --> 00:23:15,238 ما كل هذه العقود أيها الغبي؟ 369 00:23:16,724 --> 00:23:19,045 نحن نقوم بهذا 370 00:23:20,045 --> 00:23:21,422 هذه البوليصة 371 00:23:23,573 --> 00:23:25,145 إذاً, إلى أين تذهب؟ 372 00:23:25,180 --> 00:23:29,221 لقد أصيبت إحدى زوجات الموكلين لدي بأمر 373 00:23:29,256 --> 00:23:31,763 و هي تحمل تلك العجلة الكبيرة 374 00:23:33,887 --> 00:23:35,246 دعني اريك أين المفاتيح 375 00:23:35,769 --> 00:23:37,978 هذا عندما يكون الباب الرئيسي مفتوحاً 376 00:23:38,013 --> 00:23:41,531 زوجتي لا تقوم بالقيادة بعد الآن هي تصاب بتلك النوبات 377 00:23:41,566 --> 00:23:44,366 لهذا السبب قاموا بنقلها 378 00:23:44,401 --> 00:23:45,977 و كيف يسير الأمر؟ 379 00:23:47,043 --> 00:23:48,233 لا أعرف 380 00:23:50,131 --> 00:23:51,435 هذا يبدو جيداً 381 00:23:54,265 --> 00:23:55,695 هذه هي المشكلة 382 00:23:55,730 --> 00:23:57,133 لقد إنتهت مدتها 383 00:23:59,704 --> 00:24:01,067 (عليك أن تدفع فواتيرك (كوربي 384 00:24:01,102 --> 00:24:02,905 إلهي 385 00:24:07,888 --> 00:24:09,973 يبدو بأنك سوف تحصل على مبلغ كبير من هذا الكمان 386 00:24:10,008 --> 00:24:11,679 لا أملك كماناً 387 00:24:19,472 --> 00:24:21,938 (النار هنا خفيفة (كورفي 388 00:24:21,973 --> 00:24:25,464 كل الأغراض متكومة عليك أن تتخلص من بعض هذه الأغراض 389 00:24:25,499 --> 00:24:28,644 أنظر إلى هذا, أنا أملك كماناً - لا تستطيع أن تتركها - 390 00:24:30,319 --> 00:24:33,634 لقد كان يجلس أمامي 391 00:24:35,643 --> 00:24:37,575 هذا جيد جداً 392 00:24:37,610 --> 00:24:40,106 إبن زوجتي يحب الموسيقى 393 00:24:40,141 --> 00:24:43,031 هذا الشيء قديم جداً 394 00:24:44,098 --> 00:24:44,578 أقول لك ماذا؟ 395 00:24:45,708 --> 00:24:51,413 سوف أعطيك عشرة دولارات ثمناً له 396 00:24:51,448 --> 00:24:56,564 أقول لك ماذا؟ إن أخذتني إلى المصرف كي أضع نقودي 397 00:24:56,599 --> 00:24:58,124 سوف أعطيك الكمان 398 00:24:58,159 --> 00:25:01,207 المصرف سيغلق لن نصل 399 00:25:01,242 --> 00:25:04,630 اليوم الإثنين, سوف نقوم بهذا و نعود إلى و نشاهد التلفاز 400 00:25:04,665 --> 00:25:05,902 و سوف نقضي اليوم هكذا 401 00:25:05,937 --> 00:25:07,526 سيكون بأمان هنا 402 00:25:10,902 --> 00:25:12,296 حسناً 403 00:25:12,331 --> 00:25:13,158 لنقم بهذا 404 00:25:31,113 --> 00:25:31,574 مرحباً 405 00:25:31,609 --> 00:25:32,347 لقد كتبت لك شيكاً 406 00:25:34,088 --> 00:25:36,127 أريد أن أقوم بمبادلة كل النقود التي أخذتها من الحساب 407 00:25:36,162 --> 00:25:37,567 (الامر لا يتعلق بالنقود (ميكي 408 00:25:37,602 --> 00:25:38,459 أعرف 409 00:25:39,499 --> 00:25:40,617 أعرف بأن الأمر ليس كذلك أنا آسف 410 00:25:42,832 --> 00:25:43,631 لقد أخفقت حقاً 411 00:25:48,609 --> 00:25:50,216 هيا, (جوان) المكان متجمد هنا 412 00:25:54,097 --> 00:25:55,655 ++++ 413 00:26:01,969 --> 00:26:03,511 من الجيد أن أعود إلى سريري 414 00:26:05,150 --> 00:26:06,859 ستكون الأمور مختلفة هذه المرة 415 00:26:08,268 --> 00:26:09,865 أعرف, لا مزيد من الأسرار 416 00:26:11,232 --> 00:26:12,564 فقط أريدك أن تكون صادقاً 417 00:26:16,649 --> 00:26:17,637 +++ 418 00:26:18,035 --> 00:26:19,502 (ميكي) هناك شيك مفقود 419 00:26:19,537 --> 00:26:22,293 أجل, لقد قمت بوضع بعض النقود ل(جوان) من حسابي 420 00:26:22,328 --> 00:26:23,247 كم؟ 421 00:26:23,282 --> 00:26:24,571 30ألف 422 00:26:26,953 --> 00:26:28,924 ماذا؟ - هذا المبلغ كله تقريباً - 423 00:26:28,959 --> 00:26:33,388 لقد فعلت هذا لأعود إلى منزلي لن أنفق فلساً آخر على الفنادق 424 00:26:33,423 --> 00:26:37,757 ميكي) لا تستطيع أن تأخذ النقود بدون أن تخبرني) أنا مسؤولة عن الأمور المالية الآن 425 00:26:37,792 --> 00:26:39,381 سوف أقوم بدفعه كله 426 00:26:41,754 --> 00:26:43,918 (أنا أعمل على صفقة كبيرة جداً (كارلا 427 00:26:46,394 --> 00:26:47,837 إنتظر إلى أن نرى هذا 428 00:26:47,872 --> 00:26:50,462 يجب أن ترى هذا - بيتي) تعال) - 429 00:26:50,497 --> 00:26:52,579 سيجعلك هذا تضحك 430 00:26:52,614 --> 00:26:53,580 بيتي) تعال) 431 00:26:53,615 --> 00:26:56,075 تعال (بيتي), فتى جيد 432 00:26:56,110 --> 00:26:57,415 فتى جيد 433 00:26:57,450 --> 00:26:59,144 فتى جيد 434 00:27:04,048 --> 00:27:05,555 أجل, المزيد من الغناء 435 00:27:05,590 --> 00:27:08,001 هيا, غني 436 00:27:14,304 --> 00:27:15,694 إنتظر 437 00:27:15,729 --> 00:27:17,790 لابد و أن هناك أكثر من 100 دولار هناك 438 00:27:21,665 --> 00:27:23,140 حسناً 439 00:27:30,146 --> 00:27:32,727 إحجز لي مكاناً علي أن أذهب إلى الحمام 440 00:27:32,762 --> 00:27:36,900 إن وصلت إلى الامام إسأل عن (بيلي مورغ) أخبرهم (بأن هذا لحساب (أيرا 441 00:27:36,935 --> 00:27:38,101 إنها مزرعتي 442 00:27:38,136 --> 00:27:39,071 (كورفي) 443 00:27:55,069 --> 00:27:56,382 سوف أساعدك بإستعادتها 444 00:27:58,549 --> 00:28:00,053 كلب جيد أيضاً 445 00:28:01,075 --> 00:28:04,678 لم لم تعد, لقد ذهبت لأعثر على حمام 446 00:28:04,713 --> 00:28:07,537 ثم قابلت هذا الرجل اللطيف مع كلبه 447 00:28:09,825 --> 00:28:11,490 إنه 122,41 448 00:28:11,525 --> 00:28:14,146 أعرفت بأن هذا أكثر من 100 449 00:28:14,181 --> 00:28:15,711 و هذا بالإضافة إلى الدولارات العشرة التي أعطيتها لك 450 00:28:16,520 --> 00:28:17,011 ماذا؟ 451 00:28:17,046 --> 00:28:18,231 من أجل الكمان 452 00:28:18,266 --> 00:28:22,032 لا, لقد إتصل بي رجل من شيكاغو يريد شراء الكمان 453 00:28:22,067 --> 00:28:23,730 لقد ارسل لي رسالة حيال الأمر 454 00:28:23,765 --> 00:28:27,885 لا, لا, لا, لدينا صفقة سوف آخذ الكمان 455 00:28:27,886 --> 00:28:29,216 ماذا؟ 456 00:28:29,251 --> 00:28:30,366 من أجل إبني بالتبني 457 00:28:30,401 --> 00:28:32,955 لقد تحدثنا عن الأمر, هو متحمس سوف آخذه 458 00:28:32,990 --> 00:28:35,867 ...لا أعرف, لدي صنارة صيد أستطيع أن 459 00:28:35,902 --> 00:28:39,004 لا, (كورفي) ليست هذه الصفقة هو لا يحب الصيد 460 00:28:39,039 --> 00:28:39,708 شكراً 461 00:28:39,743 --> 00:28:43,183 ماذا سأخبر الرجل من شيكاغو؟ سوف يأتي ليراه 462 00:28:45,098 --> 00:28:49,061 لقد قلت هذا, لكنها ليست للبيع أنا واثق بأنني ذكرت هذا 463 00:28:49,096 --> 00:28:52,309 أنا آسف, لم أعرف, لدي مشتري 464 00:28:53,266 --> 00:28:57,191 هل تستطيع أن تعطيني أفضل رقم لأتصل به 465 00:28:57,226 --> 00:29:01,009 أجل, هل هو 773 466 00:29:01,802 --> 00:29:03,898 أجل, هذا رائع 467 00:29:03,933 --> 00:29:06,746 شكراً جزيلاً, سوف أتصل بك لاحقاً 468 00:29:08,027 --> 00:29:08,712 شكراً 469 00:29:08,747 --> 00:29:10,548 عذراً, هل لديك موعد؟ 470 00:29:10,583 --> 00:29:12,329 أنا هنا من أجل الكمان الذي تريده 471 00:29:13,440 --> 00:29:15,617 أنت الرجل من المزرعة 472 00:29:15,652 --> 00:29:16,698 تستطيع أن تحتفظ بهذا 473 00:29:16,733 --> 00:29:21,689 أنا أمثل البائع هو ليس بحالة تسمح له بالقدوم و القيام بالعمل 474 00:29:21,724 --> 00:29:23,026 لذا طلب مني أن أهتم بالبيع 475 00:29:23,061 --> 00:29:26,545 حسناً, كما ذكرت في رسالتي أنا مستعد لدفع 25 ألف 476 00:29:26,580 --> 00:29:31,238 أنا ألاحظ هذا, و هذا سبب وجودي كي لا تستغل رجلاً عجوزاً مع كل إحترامي 477 00:29:31,273 --> 00:29:33,649 بعض هذه الكمانات تساوي أكثر من هذا بكثير 478 00:29:33,684 --> 00:29:36,848 بالتأكيد, و البعض منها تساوي اقل بكثير 479 00:29:36,883 --> 00:29:40,407 (و الذي تملكه يمثل نسخة جيدة ل (ستارلين 480 00:29:40,442 --> 00:29:41,735 حسناً 481 00:29:41,822 --> 00:29:45,741 لقد تم نسخ و إنتاج هذه الألات في ألمانيا 482 00:29:45,776 --> 00:29:50,570 هناك تواقيع في داخلها 483 00:29:52,970 --> 00:29:55,964 تستطيع أن تري هذا إلى زبونك 484 00:29:57,569 --> 00:30:00,563 هي تملك نوعية صوت إستثنائية 485 00:30:01,469 --> 00:30:04,240 هي واحدة من أفضل النسخ التي حصلت عليها 486 00:30:04,275 --> 00:30:08,410 لهذا السبب المشتري سوف يدفع 30 ألف دولار مقابلها 487 00:30:08,445 --> 00:30:09,741 ثلاثون ألفاً؟ 488 00:30:09,776 --> 00:30:11,552 ماذا حدث لل25؟ 489 00:30:11,587 --> 00:30:12,997 لقد أخذت عمولة 490 00:30:14,041 --> 00:30:16,220 تريد أن يهتم شخص آخر بالبيع؟ 491 00:30:16,255 --> 00:30:17,662 كما تريد 492 00:30:17,697 --> 00:30:19,845 أنا أحذرك هناك الكثير من الأمور 493 00:30:19,880 --> 00:30:21,692 لم علي أن أثق بك؟ 494 00:30:21,727 --> 00:30:23,589 هذا عمل عائلي 495 00:30:23,624 --> 00:30:27,242 و قد إستمرينا مئات السنوات بسبب سمعتنا 496 00:30:27,277 --> 00:30:31,303 و نوعية عملنا, تعرف الرجل الذي كنت أتحدث معه عندما أتيت 497 00:30:31,338 --> 00:30:34,627 لا يدع أي أحد آخر يقترب من هذه الألات 498 00:30:34,662 --> 00:30:37,216 هل هو من إتصل من أجل الستونر؟ - ستينر - 499 00:30:37,251 --> 00:30:40,842 لا, الشخص الذي طلب الكمان هو موسيقي 500 00:30:40,877 --> 00:30:45,426 الشخص الآخر يملك أكبر مجموعة سرية من الآلات الوترية في العالم 501 00:30:45,461 --> 00:30:47,722 لا أحد يعرف ماذا لديه و كيف حصل عليها 502 00:30:48,874 --> 00:30:53,620 هناك أسطورة بأن (ديفيد أستراتوس) مخبأ في مكان ما في غرفة نومه 503 00:30:53,655 --> 00:30:57,692 و سرق من مكان ما في منهاتن - من هذا الرجل تماماً؟ - 504 00:30:57,727 --> 00:31:00,570 هو شخص ما يقدر أعمالي 505 00:31:01,843 --> 00:31:08,010 الآن, إن كنت تشعر براحة أفضل أستطيع أن ارسل الصور لزميل من أجل الحصول على رأي آخر 506 00:31:08,045 --> 00:31:10,817 و أنا أقدر إن لم تقم ببيعه في الوقت الحالي 507 00:31:10,852 --> 00:31:14,051 و سأكون سعيداً بإعطائك نسبة عشرة بالمئة 508 00:31:14,086 --> 00:31:15,150 للحظ الجيد 509 00:31:16,866 --> 00:31:18,507 ما هو إسم المالك؟ 510 00:31:18,542 --> 00:31:21,015 لا يسهل عليه الوصول إلى المصرف 511 00:31:21,837 --> 00:31:24,177 هو يفضل نقداً 512 00:31:40,153 --> 00:31:41,368 (شين) 513 00:31:47,191 --> 00:31:48,183 (شين) 514 00:31:48,218 --> 00:31:49,918 (شين) 515 00:31:49,953 --> 00:31:51,344 إفتح الباب 516 00:31:51,379 --> 00:31:54,076 من الافضل أن تذهب من هنا أمي غاضبة جداً 517 00:31:54,111 --> 00:31:55,027 ماذا؟ 518 00:31:55,062 --> 00:31:56,104 شين) إبتعد) 519 00:31:57,060 --> 00:31:58,226 ما الذي يحدث؟ 520 00:31:59,794 --> 00:32:01,741 ربما يجب أن أسألك السؤال نفسه 521 00:32:01,776 --> 00:32:04,937 هل تشعر بأن عليك أن تخبرني بأي شيء؟ 522 00:32:07,843 --> 00:32:08,699 عن ماذا تتحدثين؟ 523 00:32:09,696 --> 00:32:11,463 هل حدث أي شيء في المعرض؟ 524 00:32:11,498 --> 00:32:14,652 ...مثير للإهتمام, مثل 525 00:32:15,509 --> 00:32:16,817 هل إلتقيت بإمرأة؟ 526 00:32:16,852 --> 00:32:18,745 إلهي 527 00:32:20,134 --> 00:32:21,961 كنت تتحدثين مع (جودي)؟ 528 00:32:21,996 --> 00:32:27,120 هي تلفق الأمر, هي تتحدث عن إمرأة صادف أنها زبونة 529 00:32:27,155 --> 00:32:30,632 لقد كان المدير لطيفاً بما يكفي ليرسل هذا 530 00:32:30,667 --> 00:32:35,462 لا أريد أن أفكر كيف إنتهى أمر بقرطها في غرفة فندق 531 00:32:36,828 --> 00:32:40,349 هي... لا تعرف أي شيء 532 00:32:40,931 --> 00:32:43,152 جوان) لقد تمت سرقتي) 533 00:32:45,637 --> 00:32:46,450 أريدك أن تذهب 534 00:32:48,554 --> 00:32:49,406 أعني الامر هذه المرة 535 00:32:59,703 --> 00:33:00,584 مرحباً 536 00:33:00,619 --> 00:33:02,304 أنت متأخر 537 00:33:02,339 --> 00:33:05,972 لقد مررت لأحضر بعض من هذه البوليصات 538 00:33:06,007 --> 00:33:07,543 كي تقوم بتوقيعها 539 00:33:07,578 --> 00:33:08,708 أجل, رائع 540 00:33:08,743 --> 00:33:09,623 شكراً 541 00:33:10,443 --> 00:33:14,859 بالواقع ليس عليك أن تقطع الطريق كله إلى هنا من أجل هذا 542 00:33:14,894 --> 00:33:19,224 قم بتزوير توقيعي كي تقوم بتسيلمها للمكتب بنفسك 543 00:33:20,831 --> 00:33:25,401 لقد أردت أن أخبرك لقد قمت بلقاء رائع مع المدير 544 00:33:25,436 --> 00:33:29,942 و قد قابلت (كورفي) و (فرانك) لقد كانوا يقومون بشراء الأغراض 545 00:33:29,977 --> 00:33:33,995 لم أعرف بأن (كورفي) سيقوم بهذا 546 00:33:34,030 --> 00:33:38,263 هذا أمر صغير, سوف أعلمك عندما تأتي العمولة 547 00:33:38,298 --> 00:33:39,191 هذا لا شيء 548 00:33:40,944 --> 00:33:43,719 تعرف, أنا فقط سعيد لأننا حصلنا على بعض التغطية 549 00:33:43,754 --> 00:33:46,772 لقد كنت قلقاً بشأنه و هو وحده 550 00:33:46,807 --> 00:33:49,645 أجل, هو ليس وحيداً, هو يملك كلباً 551 00:33:51,759 --> 00:33:55,727 ذلك الكلب, لا أعرف بشأنه - لا تحبه أيضاً؟ - 552 00:33:58,491 --> 00:34:01,099 أخته مريضة, لقد تعرضت لنوبة 553 00:34:01,134 --> 00:34:03,418 لذا سيذهب إلى (راي لاند) ليزورها 554 00:34:03,453 --> 00:34:05,085 و هو لا يعرف ما يفعله بالكلب 555 00:34:06,041 --> 00:34:08,053 سوف يتم إرسال الكلب بعيداً؟ 556 00:34:08,088 --> 00:34:11,444 حسناً, كنت سأهتم به, لكن زوجتي مصابة بالحساسية 557 00:34:11,479 --> 00:34:14,622 و يبدو بان (فرانك) سوف يقوم (برحلة كبيرة إلى (آيهاوا 558 00:34:14,657 --> 00:34:16,741 لا أعرف - لدي موكل يملك قطيعاً - 559 00:34:16,776 --> 00:34:17,862 سوف أتصل به 560 00:34:19,079 --> 00:34:19,535 سوف تفعل؟ 561 00:35:14,180 --> 00:35:15,644 هيا (ميرفي) سوف تفوت الحافلة 562 00:35:17,170 --> 00:35:19,015 (سوف ننتظر (بيت 563 00:35:19,873 --> 00:35:21,379 أعتقد بأنني أضعت شيئاً 564 00:35:21,414 --> 00:35:23,122 لا يجب أن تنسى هذا 565 00:35:23,157 --> 00:35:24,158 أجل, أجل 566 00:35:26,802 --> 00:35:28,876 أنظر لي سوف أترك الكمان 567 00:35:28,911 --> 00:35:30,174 إلى أين ستأخذ هذا؟ 568 00:35:30,209 --> 00:35:31,731 سوف أخفيه في الأعلى 569 00:35:37,584 --> 00:35:38,116 هل أستطيع أن أساعدك؟ 570 00:35:38,151 --> 00:35:42,201 أنا هنا من أجل نظام الامن و قد أحضرت اللوحة التي أرادها الرجل 571 00:35:43,425 --> 00:35:46,847 لا, أعتقد بان عليك أن تأتي لاحقاً سوف نغادر للتو 572 00:35:46,882 --> 00:35:49,236 لا, لا, لن يطول الأمر كثيراً 573 00:36:06,484 --> 00:36:07,353 (كوربي) 574 00:36:07,388 --> 00:36:10,541 لم يقوم الرجل هنا بوضع جهاز إنذار؟ 575 00:36:10,576 --> 00:36:11,887 متى قررت بأن تقوم بهذا؟ 576 00:36:12,763 --> 00:36:16,178 لقد شاهت (بوب) في المتجر اليوم 577 00:36:16,213 --> 00:36:19,678 لقد قال إن قمت بوضع جهاز إنذار سوف ينتهي الأمر 578 00:36:20,715 --> 00:36:21,903 لماذا؟ 579 00:36:21,938 --> 00:36:22,990 هل هو هنا؟ 580 00:36:23,025 --> 00:36:25,042 أجل 581 00:36:26,252 --> 00:36:30,660 إسمع يا رجل الإنذار, هل ستعرف الشرطة إن دخل شخص ما؟ 582 00:36:30,695 --> 00:36:34,811 أجل, هو موصول بمركز الشرطة مباشرة 583 00:36:38,430 --> 00:36:42,686 تعرف, لقد وضعته في مكان ما 584 00:36:43,686 --> 00:36:47,597 شكراً على المساعدة - سوف أضع رقمي على الباب الأمامي إن إحتجته - 585 00:36:48,427 --> 00:36:50,109 مهلاً, مهلاً 586 00:36:50,144 --> 00:36:51,970 هل وضعت الأرقام؟ 587 00:36:52,005 --> 00:36:55,361 أجل, و عندما تضغط الأرقام سوف يعمل في المنزل 588 00:36:55,396 --> 00:36:58,137 هيا, وقت الذهاب 589 00:36:59,324 --> 00:37:00,289 سوف تقوم بهذا الآن؟ 590 00:37:00,324 --> 00:37:02,064 أجل, بعد أن أخرج 591 00:37:02,099 --> 00:37:03,786 بيتي) تعال) 592 00:37:03,821 --> 00:37:06,427 كلب جيد, هيا 593 00:38:02,635 --> 00:38:03,141 مرحباً هناك 594 00:38:07,180 --> 00:38:07,481 مرحباً 595 00:38:07,516 --> 00:38:10,241 ما خطب الإنذار؟ 596 00:38:10,276 --> 00:38:14,045 لا مشكلة, فقط أحتاج أن تطفئه لأدخل إلى الداخل بسرعة 597 00:38:14,595 --> 00:38:16,800 لا بأس, أنا صديق مع المالك 598 00:38:17,294 --> 00:38:19,598 لدي بعض أوراق التأمين هناك 599 00:38:19,845 --> 00:38:23,288 (هذه بوليصة تأمين السيد (هاورد 600 00:38:27,004 --> 00:38:27,473 أجل 601 00:38:29,212 --> 00:38:32,962 تعرف, أي أحد يستطيع أن يقوم بطباعة هذه 602 00:38:33,876 --> 00:38:35,226 لقد إلتقيت بي سابقاً 603 00:38:37,686 --> 00:38:38,964 حسناً 604 00:38:40,157 --> 00:38:40,635 ساقول لك ماذا 605 00:38:41,668 --> 00:38:45,324 سيساوي هذا 20 إضافية 606 00:38:46,903 --> 00:38:47,832 تعتقد بأنني غبي 607 00:38:48,747 --> 00:38:50,242 فقط لأنني لا أملك بذلة 608 00:38:50,277 --> 00:38:54,038 هذا عمل - تعرف أنا أيضاً أحاول أن أقوم بعمل, أقول لك ماذا - 609 00:38:54,073 --> 00:38:56,852 هذا سيغطي إجرة الوقود لقدومي غلى هنا شكراً 610 00:38:56,887 --> 00:39:00,895 لا تتصرف ببراءة لقد شاهدتك و أنت تحاول سرقة تلك الساعة باكراً 611 00:39:05,669 --> 00:39:06,335 عذراً؟ 612 00:39:06,370 --> 00:39:06,994 عذراً؟ 613 00:39:07,385 --> 00:39:09,302 تعرف عن ماذا أتحدث تماماً 614 00:39:10,361 --> 00:39:12,317 كلمتك ضدي, ايها الوغد 615 00:39:14,241 --> 00:39:18,044 حسناً, بصمات أصابعك على هذا الشيء لذا سوف نتصل بالشرطة 616 00:39:20,364 --> 00:39:21,984 لا تحتاج إلى الشرطة 617 00:39:23,151 --> 00:39:24,340 إهدأ حيال هذا 618 00:39:32,479 --> 00:39:33,211 أجل, اعرف 619 00:39:47,946 --> 00:39:49,503 أسرع, يجب أن نذهب 620 00:39:59,757 --> 00:40:01,911 أرى بأنك عثرت على أوراقك 621 00:40:12,518 --> 00:40:14,124 شخص ما هنا 622 00:40:17,500 --> 00:40:19,348 فرانك) ما الذي تفعله هنا؟) 623 00:40:20,054 --> 00:40:22,126 لقد أتيت لأتفقد المنزل 624 00:40:22,161 --> 00:40:24,092 أتأكد بأن كل الأبواب مقفلة 625 00:40:26,002 --> 00:40:27,864 إعتقدت بأنك في رحلة 626 00:40:27,899 --> 00:40:29,730 لقد تم إلغائها بسبب الجو 627 00:40:29,765 --> 00:40:31,520 هل (غورفي) هنا؟ 628 00:40:31,901 --> 00:40:34,783 لا, كان علي أن أوصله إلى الحافلة 629 00:40:34,818 --> 00:40:36,463 محطة الحافلات, هو بخير 630 00:40:37,868 --> 00:40:38,719 من هذا الرجل؟ 631 00:40:38,754 --> 00:40:40,409 هل كل شيء بخير؟ 632 00:40:40,444 --> 00:40:42,923 أجل, لا بأس, هو معي 633 00:40:42,958 --> 00:40:46,569 أنا فقط أحاول هذا - ما الذي يحدث هنا؟ - 634 00:40:47,579 --> 00:40:51,697 هذا خطئي, لقد كان علي الدخول لإحضار الأوراق تلك باكراً 635 00:40:51,732 --> 00:40:56,364 لأعود إلى المكتب بأسرع وقت - ماذا يوجد في الحقيبة؟ - 636 00:40:56,399 --> 00:40:59,190 عرفت بأن هذه ليست فكرة جيدة 637 00:40:59,225 --> 00:41:03,202 سوف أذهب الآن - إنتظر لحظة, لن تذهب إلى أي مكان - 638 00:41:03,237 --> 00:41:05,321 لقد شاهدت سيارتك هي تحمل إسمك 639 00:41:05,356 --> 00:41:07,949 (على مهلك (فرانكي - سوف أتصل بالشرطة - 640 00:41:07,984 --> 00:41:09,836 إسمع, لا, لا, لا 641 00:41:12,168 --> 00:41:15,397 لقد قلت لا تتصل بالشرطة 642 00:41:15,432 --> 00:41:18,348 لم لا تستمع لي؟ 643 00:41:28,303 --> 00:41:29,953 لقد مات 644 00:41:37,262 --> 00:41:40,239 لم تأتي من أجل الأوراق لقد أتيت إلى هنا لتقوم بالسرقة 645 00:41:40,274 --> 00:41:45,809 و هذا الرجل الميت هنا, أعتقد بأنها جريمة قتل 646 00:41:45,844 --> 00:41:48,075 هذا خطأك يا رجل 647 00:41:48,110 --> 00:41:49,769 أنت مذنب بقدري 648 00:41:51,979 --> 00:41:55,607 لن أعود إلى السجن, لن أعود لا أستطيع أن أعود إلى السجن 649 00:42:00,747 --> 00:42:01,676 حسناً 650 00:42:03,656 --> 00:42:06,418 عليك أن تصمت أو ستسقط معي هل فهمت؟ 651 00:42:08,453 --> 00:42:09,336 حسناً 652 00:42:09,371 --> 00:42:13,103 حسناً, لنأخذ دقيقة هنا 653 00:42:13,138 --> 00:42:16,393 هلا أغلقت الهاتف اللعين كي أستطيع أن أفكر 654 00:42:19,232 --> 00:42:21,276 إذاً 655 00:42:21,311 --> 00:42:27,060 لا نستطيع أن نتركه هنا لأنني أطفئت جهاز التحكم و الرجل يعرف بأنني أعرف الرقم و سنكون مشتبهاً بهم 656 00:42:28,871 --> 00:42:31,694 لدي مشعل فش شاحنتي, تعرف ماذا؟ سوف نحرق هذا المكان 657 00:42:31,729 --> 00:42:34,304 لا, هنا تحقيق حيال هذا 658 00:42:34,339 --> 00:42:35,308 لا تفعل 659 00:42:35,343 --> 00:42:37,343 تعتقد بأن هذا التحقيق ليس فكرة جيدة 660 00:42:37,378 --> 00:42:38,342 لا 661 00:42:38,377 --> 00:42:39,450 تريد فكرة جيدة 662 00:42:40,969 --> 00:42:42,247 لا 663 00:42:47,878 --> 00:42:49,430 سوف نرميه في البحيرة 664 00:42:49,465 --> 00:42:50,654 تعرف 665 00:42:50,689 --> 00:42:55,754 أنا أملك عدة الصيد معي و البحيرات هنا تبقى مجمدة حتى شهر مايو 666 00:42:55,755 --> 00:42:58,492 و بعدها لن يهتموا بالرجل, صحيح؟ 667 00:42:58,527 --> 00:43:00,963 ما رأيك أن نلفه بالسجادة؟ 668 00:43:00,998 --> 00:43:02,017 سوف تكون مفقودة 669 00:43:02,052 --> 00:43:06,360 إذاً إبدأ بتنظيفها أو شيء ما 670 00:43:06,395 --> 00:43:09,386 لديه خيمة في شاحنتي, سوف نلفه بهذا 671 00:43:16,579 --> 00:43:18,055 مهلاً, علي أن أضبط جهاز الإنذار 672 00:43:34,109 --> 00:43:36,005 أغلق الباب, أغلق الباب اللعين 673 00:43:40,954 --> 00:43:45,801 لا أريد أن أجعه في شاحنتي, سوف أقوم بشيء ما 674 00:43:45,836 --> 00:43:47,703 سيارتي ضيقة لن يتسع المكان له 675 00:43:57,708 --> 00:44:00,348 إتبعني, سوف نذهب إلى (إينيا) لدي بحيرة هناك 676 00:44:00,778 --> 00:44:02,168 و إسمع 677 00:44:02,203 --> 00:44:05,423 لا تحاول أن تهرب, أنا أملك هذا 678 00:44:05,458 --> 00:44:06,702 أقول لك ماذا؟ 679 00:44:06,737 --> 00:44:08,530 سوف أحتفظ بهذا 680 00:44:08,565 --> 00:44:10,757 ما الأمر المميز حيال هذا الشيء 681 00:44:10,792 --> 00:44:12,569 الكمان 682 00:44:15,793 --> 00:44:17,106 حذاء الثلج 683 00:44:17,141 --> 00:44:19,073 سوف أحضرها 684 00:44:50,015 --> 00:44:51,139 شخص ما هناك 685 00:44:52,184 --> 00:44:53,575 سوف نحتاج بعض الوقت 686 00:44:53,610 --> 00:44:55,646 فقط تمهل في السير 687 00:45:25,725 --> 00:45:26,317 تعال 688 00:45:27,200 --> 00:45:28,578 لنذهب, هيا 689 00:45:28,926 --> 00:45:30,204 لنذهب 690 00:45:30,239 --> 00:45:32,134 الامر ليس سيئاً تصرف بطريقة عادية 691 00:45:32,169 --> 00:45:33,875 تصرف بطريقة طبيعية 692 00:45:35,576 --> 00:45:36,245 تعرف 693 00:45:36,280 --> 00:45:37,744 سوف نتناول بيرة 694 00:45:37,779 --> 00:45:40,680 حسناً, سوف نطلب بيرغر 695 00:45:40,715 --> 00:45:41,609 حسناً 696 00:45:43,093 --> 00:45:47,119 إذاً كم من الوقت قبل أن يلاحظ شخص ما؟ 697 00:45:47,154 --> 00:45:48,084 ماذا؟ 698 00:45:48,119 --> 00:45:49,121 لا أعرف 699 00:45:49,702 --> 00:45:50,787 ربما لن يفعلوا 700 00:45:52,039 --> 00:45:53,498 هو سائق شاحنة 701 00:45:54,397 --> 00:45:55,837 هو يسافر كثيراً 702 00:45:58,265 --> 00:45:59,690 لكنه يأتي إلى المنزل في هذا الوقت صحيح 703 00:46:07,414 --> 00:46:10,143 لم أعرف بأنك كنت في السجن 704 00:46:12,076 --> 00:46:14,206 أجل, لقد أوقع بي إبن عمي 705 00:46:17,996 --> 00:46:19,190 لقد حصلت على حكم خاطئ 706 00:46:19,225 --> 00:46:21,118 و لم أرى هذا الشيء 707 00:46:22,614 --> 00:46:26,494 تملك تلك التوقعات و النيران تصعد 708 00:46:26,529 --> 00:46:30,904 كان علي أن أضربه عندما خرجت لكن 709 00:46:30,939 --> 00:46:32,620 لا يوجد شيء أكيد 710 00:46:32,655 --> 00:46:34,485 نحن بخير الآن 711 00:46:36,268 --> 00:46:39,009 هل تناولت رقائق الجبنة هنا من قبل؟ 712 00:46:39,991 --> 00:46:41,015 أنا أحبها 713 00:46:42,180 --> 00:46:43,669 هل تريد واحدة؟ لدي الكثير 714 00:47:17,025 --> 00:47:21,037 سيكون عليك أن تعمل على هذا لا تقف هناك فحسب 715 00:47:21,072 --> 00:47:23,283 هل تفهم؟ إفعل شيئاً, أنا أعمل على هذا 716 00:47:23,318 --> 00:47:25,579 هيا, قم ببعض العمل 717 00:47:27,217 --> 00:47:29,732 اللعنة, لا تتجمد علي 718 00:47:29,767 --> 00:47:31,916 هيا ايها الوغد, إذهب إلى الجنوب 719 00:47:31,951 --> 00:47:33,552 خذ, خذ 720 00:47:33,587 --> 00:47:34,955 دفئ نفسك, إهدأ 721 00:47:38,817 --> 00:47:40,369 لا, لا, لا, لا 722 00:47:50,052 --> 00:47:51,166 اللعنة 723 00:47:52,907 --> 00:47:53,995 حسناً 724 00:47:54,935 --> 00:47:58,245 إذاً, لا نستطيع أن نقوم بتكبير هذا 725 00:47:58,280 --> 00:48:01,484 و يجب أن يكون هذا أصغر 726 00:48:01,519 --> 00:48:03,554 فهمت؟ 727 00:48:03,589 --> 00:48:07,257 و لن يكون هذا عملاً لي لوحدي بل لنا نحن الإثنان 728 00:48:09,507 --> 00:48:10,482 لذا 729 00:48:10,517 --> 00:48:14,580 قم بالعمل 730 00:48:14,615 --> 00:48:17,086 إخلع بذلتك 731 00:48:17,121 --> 00:48:18,779 أجل, تستطيع 732 00:48:19,672 --> 00:48:22,523 قد تقطع الرأس أو القدمان 733 00:48:26,907 --> 00:48:30,867 لا تجبن هنا, علينا أن ننتهي من هذا الشيء 734 00:48:30,902 --> 00:48:33,174 إبحث في سيارتك 735 00:48:33,209 --> 00:48:34,473 إذهب 736 00:48:57,934 --> 00:49:00,694 هل سمعت شيئاً؟ - أنا مريض - 737 00:49:00,729 --> 00:49:02,665 سوف أقوم بشيء 738 00:49:17,759 --> 00:49:20,625 أبقي فمك مغلقاً 739 00:49:55,587 --> 00:49:58,522 (ميكي) لقد إتصل مديرك و قال بأن عليك تفقد الحساب 740 00:49:59,221 --> 00:50:01,108 (شركة (فيراس 741 00:50:02,835 --> 00:50:03,237 مهلاً 742 00:50:04,134 --> 00:50:06,294 هناك شخص ما قال بأن عليه أن يتحدث معك حالاً 743 00:50:08,244 --> 00:50:09,405 لقد أضعت مفاتيحي 744 00:50:09,440 --> 00:50:10,048 (ميكي) 745 00:50:10,083 --> 00:50:13,493 المالك أخض إسمي كمرجع, لقد صوت لك 746 00:50:15,188 --> 00:50:17,942 تفضلي 747 00:50:18,875 --> 00:50:19,875 أعطه هذه 748 00:50:20,883 --> 00:50:21,811 حسناً؟ 749 00:50:21,846 --> 00:50:22,802 حسناً 750 00:50:22,837 --> 00:50:25,009 لن أعود قبل صفي 751 00:50:28,839 --> 00:50:30,485 سوف يقوم بمحاسبتك على هذا, تعرف 752 00:50:35,989 --> 00:50:36,563 مرحباً 753 00:50:53,352 --> 00:50:54,103 ماذا يحدث؟ 754 00:50:56,941 --> 00:51:01,765 لقد شاهدت هذا, و نور الصباح ما يحدث و هذا سيء 755 00:51:03,108 --> 00:51:05,639 لقد قبضوا علي و هناك دماء شخص ما على أرضي 756 00:51:07,952 --> 00:51:09,851 هناك بعض التفاصيل لكن 757 00:51:09,886 --> 00:51:11,019 ماذا يفترض أن أقول له؟ 758 00:51:13,008 --> 00:51:13,979 ماذا؟ 759 00:51:16,131 --> 00:51:21,135 سأقول له بأنه سمك أو شيء ما هو لا يهتم فقد يريد النقود, و أنت تدين لي 760 00:51:21,170 --> 00:51:23,284 و أحتاج إلى خيمة جديدة 761 00:51:23,319 --> 00:51:27,977 و آلتي بحالة سيئة, علي أن أقوم بإصلاحها 762 00:51:28,012 --> 00:51:30,132 أخي الغير شقيق في ذلك الكوخ و أنا أكرهه 763 00:51:32,249 --> 00:51:35,775 لذا, أحتاج إلى خمسة آلاف منك الآن 764 00:51:40,413 --> 00:51:42,113 لا أملك هذا القدر من النقود 765 00:51:59,249 --> 00:52:00,882 حسناً, إذاً 766 00:52:01,706 --> 00:52:03,240 أعتقد بأنه من الأفضل أن تحصل عليه بقدوم يوم الإثنين 767 00:52:04,886 --> 00:52:05,912 ...أو 768 00:52:13,646 --> 00:52:14,681 أجل 769 00:52:15,507 --> 00:52:16,648 حسناً 770 00:52:21,591 --> 00:52:24,685 حسناً, السكرتيرة تهتم بكل أعمالي المالية واضح بأنها أخفقت 771 00:52:25,250 --> 00:52:30,333 لقد كنت عضو في المكان لأكثر من عشرين سنة 772 00:52:30,368 --> 00:52:35,170 لقد قمت برفع حدود بطاقتي للحصول على بعض النقود هنا, هل أستطيع التحدث مع المسؤول؟ 773 00:52:35,205 --> 00:52:37,792 حسناً, (كارلا) أنا آسف أنا فقط 774 00:52:38,558 --> 00:52:43,164 يائس - تعرف أن هذا ليس خطئي أنت المقامر - 775 00:52:45,805 --> 00:52:46,478 عن ماذا تتحدثين؟ 776 00:52:46,513 --> 00:52:48,685 ال20 ألف التي أنفقتها في المعرض 777 00:52:48,720 --> 00:52:50,833 لقد كنت في الملهى طوال الوقت أليس كذلك؟ 778 00:52:54,188 --> 00:52:58,829 لقد كنت مع فتاة هناك لابد و أنها إستخدمت بطاقتي و أنا نائم 779 00:53:06,759 --> 00:53:07,825 يجب أن تساعديني 780 00:53:08,550 --> 00:53:10,263 أحتاج إلى 30 ألف دولار 781 00:53:11,247 --> 00:53:13,359 أريد أن أعرف إن كنت سوف تساعدينني 782 00:53:13,394 --> 00:53:16,502 تعرفين بأنني لا أملك أي دليل 783 00:53:16,537 --> 00:53:18,131 (فقط أخرج من هنا (ميكي 784 00:53:18,166 --> 00:53:20,574 تذكري, هذه كنيستي أيضاًً 785 00:53:23,207 --> 00:53:27,042 هذا الأمر ضروري جداً 786 00:53:30,546 --> 00:53:31,658 أنا في مشكلة هنا 787 00:53:31,693 --> 00:53:32,918 حسناً 788 00:53:32,953 --> 00:53:34,999 لقد فعلت هذا بنفسك - من هنا - 789 00:53:35,931 --> 00:53:38,132 فقط أريد النقود اليوم 790 00:53:38,167 --> 00:53:40,176 اليوم - آسف, (ميكي), لا, لا - 791 00:53:40,211 --> 00:53:41,993 لا أستطيع أن آخذها, إلا إن تم تجريبها 792 00:53:42,580 --> 00:53:44,472 هناك عدد كبير منها هنا 793 00:53:44,507 --> 00:53:45,823 آسف 794 00:53:52,305 --> 00:53:54,141 غلين) علي أن أتصل بك لاحقاً) 795 00:53:55,281 --> 00:53:56,874 أجل, كل شيء بخير 796 00:54:09,262 --> 00:54:11,535 لا أملك النقود بعد أحتاج إلى المزيد من الوقت 797 00:54:16,035 --> 00:54:17,727 حسناً, هذه ستكون مشكلة 798 00:54:17,762 --> 00:54:19,496 خذ الكمان 799 00:54:19,531 --> 00:54:21,542 تستطيع أن تأخذه, يساوي 30 ألف دولار 800 00:54:22,584 --> 00:54:24,286 هل ستحاول أن تسخر مني؟ 801 00:54:24,321 --> 00:54:27,464 لا, إنها أداة موسيقية مهمة لقد أتى من ألمانيا 802 00:54:28,302 --> 00:54:31,195 إنه ألماني؟ لم ألاحظ بأنه ألماني 803 00:54:31,230 --> 00:54:33,005 هل تعتقد بأنني غبي؟ 804 00:54:33,040 --> 00:54:34,076 أنظر لي 805 00:54:34,111 --> 00:54:35,023 أنظر لي 806 00:54:35,663 --> 00:54:37,458 لم سأتعب نفسي بأخذ هذا الشيء 807 00:54:45,953 --> 00:54:47,201 ماذا علي أن أفعل بهذا؟ 808 00:54:47,236 --> 00:54:49,352 تستطيع أن تبيعه, تزايد عليه 809 00:54:49,387 --> 00:54:52,471 أياً كان, خذه, سيكون لك 810 00:54:52,506 --> 00:54:56,358 لكنني أعمل هنا, لا تستطيع أن تكون هنا يجب أن تذهب 811 00:54:57,820 --> 00:54:58,906 تماماً 812 00:55:02,258 --> 00:55:03,707 من الأفضل أن لا تعبث معي 813 00:55:07,345 --> 00:55:07,762 حسناً 814 00:55:22,764 --> 00:55:23,324 مرحباً 815 00:55:23,359 --> 00:55:24,926 ما الأخبار (بوب)؟ 816 00:55:26,750 --> 00:55:30,494 لقد أتيت للتو, أنا أملك بعض البوليصات 817 00:55:30,529 --> 00:55:31,794 هل وصلتك رسالتي؟ 818 00:55:31,829 --> 00:55:34,035 لقد كنت مشغولاً بعض الشيء 819 00:55:35,089 --> 00:55:36,095 حسناً 820 00:55:36,130 --> 00:55:39,406 أنا سعيد لأنك حصلت على بوليصة (تأمين (كورفي هاورد 821 00:55:39,407 --> 00:55:41,213 يقولون بأنه يملك جهاز أمني 822 00:55:41,248 --> 00:55:42,309 لماذا؟ ماذا حدث؟ 823 00:55:42,344 --> 00:55:45,845 واضح بانه يملك كماناً قيماً جداً في المنزل 824 00:55:47,075 --> 00:55:48,537 هل أخبرك بهذا؟ 825 00:55:48,572 --> 00:55:52,508 لا, لقد مررت بالمكتب منذ عدة أيام 826 00:55:52,543 --> 00:55:54,218 و أتى إلى هنا و كان الأمر عاجلاً 827 00:55:54,253 --> 00:55:55,798 لقد تركت لك ملاحظة حيال كل هذا على أي حال 828 00:55:55,833 --> 00:55:58,540 لقد كان هناك شيء حيال هذا الكمان 829 00:55:59,652 --> 00:56:03,376 يبدو بأن (كورفي) عرف هذا 830 00:56:04,229 --> 00:56:08,163 تعرف بأن أخته قد توفيت 831 00:56:08,198 --> 00:56:12,501 و هذا سيء, لكن هذه الأخبار شجعت كورفي) بعض الشيء) 832 00:56:12,536 --> 00:56:18,043 أنظر, لقد قمت بكل الأعمال الورقية و الآن الكمان مؤمن بقيمته الكاملة 833 00:56:18,805 --> 00:56:20,294 إذاً أنت تحاول أن تقوم بهذا 834 00:56:20,329 --> 00:56:23,323 أجل, أجل, سوف نقوم بهذا 835 00:56:24,275 --> 00:56:25,680 تعرف العمولة 836 00:56:25,715 --> 00:56:32,119 سوف أقل (كوربي) إلى محطة القطار غداً لا أستطيع الإنتظار إلى أن أرى ذلك الكمان 837 00:56:32,154 --> 00:56:34,804 أنا سوف أوصله أريد أن أقوم بتهنئته - أنت واثق؟- 838 00:56:37,224 --> 00:56:42,107 تستطيع أن تتخيل أن تنظر في عليتك لتعثر على كما قيمته مليون دولار 839 00:56:44,202 --> 00:56:45,907 مليون دولار؟ ماذا تقصد؟ 840 00:56:45,942 --> 00:56:47,894 1.25مليون 841 00:56:49,062 --> 00:56:50,882 هذه القيمة التي تم تحديدها 842 00:57:09,148 --> 00:57:10,830 ماذا حدث؟ لقد أخبرتني بأنه يساوي 30 ألف دولار 843 00:57:10,865 --> 00:57:12,917 أجل, من الجيد أنك سألت عن رأي آخر 844 00:57:12,952 --> 00:57:16,571 لقد أرسلت الصور إلى زميل في لندن (و هو يقوم بالعمل على صناعات (ستانر 845 00:57:16,606 --> 00:57:18,958 لقد قام بالبحث مكثفاً في الكتاب الذي أعطيته لك 846 00:57:18,993 --> 00:57:22,531 يكون تاريخ الكمان إلى بدايات ال1600 847 00:57:23,299 --> 00:57:25,385 هو أصلي, و ليس نسخة 848 00:57:25,847 --> 00:57:26,919 كان يجب أن تتصل بي حالاً 849 00:57:26,954 --> 00:57:27,696 بالتأكيد حاولت 850 00:57:27,731 --> 00:57:29,319 لم يجب أحد, لذا إعتقدت بأنك مشغول 851 00:57:29,354 --> 00:57:34,526 أنظر, سيعود المشتري خلال بضعة أسابيع و هو مستعد لأن يدفع لك المبلغ كامل 852 00:57:36,370 --> 00:57:37,159 هو ليس للبيع 853 00:57:37,194 --> 00:57:40,153 لقد أعطيتك المبلغ التأميني 854 00:57:40,890 --> 00:57:42,648 أستطيع أن أكتب لك شيكاً - لقد كنا نملك صفقة - 855 00:57:42,683 --> 00:57:44,240 لقد إتفقنا - (كارلا) - 856 00:57:46,704 --> 00:57:47,609 ماذا ستفعل بهذا؟ 857 00:57:47,644 --> 00:57:48,920 ماذا سيحدث؟ 858 00:57:48,955 --> 00:57:50,032 لا اعرف حقاً 859 00:57:50,067 --> 00:57:53,551 أستطيع أن أتحدث دعه يتحدث معي و سوف اشرح الأمر 860 00:57:53,586 --> 00:57:57,870 أعتقد بأنك سوف تبيع هذا الشيء بنفسك أنت مخطئ بهذا 861 00:57:58,708 --> 00:57:59,807 هذا عالم كبير 862 00:58:02,844 --> 00:58:03,642 أريد أن أستعيد كتابي 863 00:58:30,430 --> 00:58:31,263 (ميكي) 864 00:58:31,298 --> 00:58:32,254 إحزر ماذا؟ 865 00:58:32,289 --> 00:58:34,388 لدي كمان مشهور 866 00:58:34,423 --> 00:58:37,179 لقد أتيت عن محظة الحافلة لأحضرك لكنني فوتك 867 00:58:37,214 --> 00:58:38,840 لقد وصل باكراً 868 00:58:38,875 --> 00:58:40,158 بوب) أتى و أخذني) 869 00:58:41,029 --> 00:58:42,645 هل رأى (بوب) الكمان؟ 870 00:58:42,680 --> 00:58:45,161 لقد شاهده لكنني لم أسمح له بأن يلمسه 871 00:58:45,196 --> 00:58:46,742 حسناً, هذا ذكي جداً 872 00:58:46,777 --> 00:58:48,794 لا يجب أن تدع أي أحد يلمسه 873 00:58:48,829 --> 00:58:52,348 لن أدع أي أحد يراه حتى 874 00:58:52,383 --> 00:58:54,235 (لأنك لا تستطيع أن تثق بالناس (كوربي 875 00:58:54,270 --> 00:58:55,702 أجل - لا يمكن أن تثق بأي أحد - 876 00:58:55,737 --> 00:58:56,833 هل تفهم هذا؟ - أجل - 877 00:58:56,868 --> 00:58:57,977 (أنظر ماذا أعطاني (بوب 878 00:58:58,012 --> 00:58:59,646 كتاب عن الكمان خاصتي 879 00:58:59,681 --> 00:59:00,745 و الرجل الذي صنعه 880 00:59:00,780 --> 00:59:03,389 هو من فيينا منذ وقت بعيد جداً 881 00:59:03,424 --> 00:59:04,649 في أستريا 882 00:59:04,684 --> 00:59:08,341 لقد بحثت كثيراً و لم أرى هذا الكتاب 883 00:59:08,376 --> 00:59:09,599 تعرف 884 00:59:10,873 --> 00:59:12,659 عندما ماتت أختي 885 00:59:12,694 --> 00:59:15,774 لم يكن هناك أي شيء في الجريدة كان هناك رقمان 886 00:59:15,809 --> 00:59:17,263 الولادة و الوفاة 887 00:59:17,298 --> 00:59:18,902 الآن عندما أموت أنا 888 00:59:18,937 --> 00:59:20,932 سيكتبون شيئاً عني 889 00:59:20,967 --> 00:59:22,907 سيقولون بأنني أملك كماناً مشهوراً 890 00:59:22,942 --> 00:59:24,923 يجب أن تحتفظ به 891 00:59:24,958 --> 00:59:26,297 و لا تريه لأي أحد 892 00:59:26,332 --> 00:59:28,704 (يجب أن تتوقف عن إمضاء الوقت مع (كوربي هاورد 893 00:59:28,739 --> 00:59:31,409 نحن بائعون و لسنا زوار مختصين 894 00:59:31,444 --> 00:59:33,003 سيدي, انت محق 895 00:59:33,760 --> 00:59:35,824 فقط رأيت فرصة 896 00:59:35,859 --> 00:59:38,429 قد تفيده و تفيدنا, تعرف 897 00:59:38,464 --> 00:59:41,137 أعني, لم ندع هذا الكمان يجلس في منزله 898 00:59:41,172 --> 00:59:44,994 لم لا ندع الأشخاص الأخرون يستمتعون به كما مع عازف أو متحف 899 00:59:45,029 --> 00:59:48,019 أعني, أنظر الأمر الجيد, الخبر الجيد 900 00:59:48,054 --> 00:59:51,657 هو أن (كوربي) مستعد لدفع القيمة الإضافية 901 00:59:51,692 --> 00:59:53,272 هل حدثته عن هذا؟ 902 00:59:53,307 --> 00:59:57,481 عن الكمان؟ 903 00:59:57,516 --> 01:00:00,570 أجل, لقد تحدثنا عن الامر 904 01:00:00,605 --> 01:00:01,521 لقد قابلت رجلاً 905 01:00:02,089 --> 01:00:04,294 دائماً عليك أن تتذكر هذا من أجل النقود 906 01:00:04,329 --> 01:00:10,807 أنا واثق بأن هناك الكثير من الأشخاص الذين حصلوا على درس قيم من هنا 907 01:00:10,842 --> 01:00:12,460 سيكون هذا سوقاً جديداً 908 01:00:12,495 --> 01:00:14,575 بوب) لا أستطيع, لا) 909 01:00:15,519 --> 01:00:16,978 سيكون علي أن أدعك تذهب 910 01:00:18,436 --> 01:00:20,303 هذا فقط 911 01:00:21,347 --> 01:00:22,956 هذا سبب إحضاري لك هنا 912 01:00:22,991 --> 01:00:26,381 أريد أن أصل إلى أعلى مبيعات و أريد منطقتك 913 01:00:26,416 --> 01:00:28,943 و لا أعرف كيف أقول له هذا 914 01:00:28,978 --> 01:00:33,059 هو يريد هذا - أتقوم بطردي؟ - 915 01:00:33,094 --> 01:00:34,872 حسناً 916 01:00:34,907 --> 01:00:37,424 لقد تركت عملي 917 01:00:37,459 --> 01:00:39,434 أستطيع أن اقوم بهذا معك 918 01:00:39,469 --> 01:00:42,569 إعتقد بأنني أقوم بعمل جيد أيضاً 919 01:00:42,604 --> 01:00:45,092 أجل, أعرف, لقد كنت أقوم بهذا الشيء 920 01:00:46,898 --> 01:00:49,735 لا اعرف ماذا افعل, لقد أمضى معي الكثير من الوقت 921 01:00:51,384 --> 01:00:52,687 لقد كنت أتوقع هذا 922 01:00:53,834 --> 01:00:57,554 أعرف هذا الأمر - أنظر, سأكون سعيداً بكتابة توصية لك - 923 01:00:57,589 --> 01:00:58,763 حسناً 924 01:00:58,798 --> 01:01:01,244 أنا واثق بأنهم سيكون سعداء بعودتهم 925 01:01:02,359 --> 01:01:03,648 (شكراً (ميكي 926 01:01:03,683 --> 01:01:05,209 شكراً - أجل - 927 01:01:05,244 --> 01:01:09,059 لنبقى على تواصل, سأود أن أسمع عن هذا 928 01:01:09,907 --> 01:01:13,759 سوف أرى شخص آخر اليوم لأرى كيف سيتم الأمر 929 01:01:45,056 --> 01:01:45,986 (كورفي) 930 01:01:46,021 --> 01:01:47,280 أخبرتك بأنك لست صديقي 931 01:01:48,078 --> 01:01:50,234 ما الخطب؟ ماذا هناك؟ أنا صديقك 932 01:01:51,876 --> 01:01:57,147 لقد أترى رجل يبحث عن الكمان لقد قال بأنه ليس قديماً و ليس من أستراليا بل من الصين 933 01:01:57,182 --> 01:02:01,234 من مصنع ما, بالنظر إلى الثقب 934 01:02:02,567 --> 01:02:04,575 لقد دفعت الكثير من النقود من أجل التأمين 935 01:02:04,610 --> 01:02:06,601 و الآن (بوب) يقول بأن علي أن أدفع أكثر 936 01:02:06,636 --> 01:02:07,799 بوب) رجل) 937 01:02:07,834 --> 01:02:09,271 لقد تركته يذهب 938 01:02:09,306 --> 01:02:12,797 حسناً, و سوف تحصل على تأمين كامل لهذا 939 01:02:13,910 --> 01:02:16,907 لقد دفعت الكثير من النقود 940 01:02:16,942 --> 01:02:20,202 سوف تري هذا لأشخاص مشاهير و تدعهم يعزفونه 941 01:02:20,237 --> 01:02:21,863 الآن, لا أستطيع الذهاب إلى أي مكان 942 01:02:21,898 --> 01:02:24,388 (حسناً, تستطيع أن تعزفه لأجل (بيتي 943 01:02:24,423 --> 01:02:26,459 صحيح؟ أعني هو يحب هذا الشيء (بيت) 944 01:02:27,445 --> 01:02:28,724 (بيت) 945 01:02:30,507 --> 01:02:33,258 تعال إلى هنا - لقد كان يستخدمه كعصا, الآن هو لا ينظر له حتى - 946 01:02:33,293 --> 01:02:35,317 بيتي) تعال, تعال) 947 01:02:43,390 --> 01:02:44,500 لا, لا 948 01:02:44,535 --> 01:02:46,617 لا يوجد علامات أسنان على هذا 949 01:02:46,652 --> 01:02:50,654 لا يوجد علامات أسنان, (بيتي) كبير سيترك علامات أسنان 950 01:02:50,689 --> 01:02:52,054 لا يوجد أي شيء 951 01:02:52,089 --> 01:02:54,750 لا أعتقد بأن هذا الكمان خاصتي 952 01:02:56,768 --> 01:02:58,740 من الأفضل أن تذهب إلى الداخل 953 01:03:06,097 --> 01:03:08,088 لقد أخذ شخص ما الكمان و أنا غير موجود 954 01:03:08,123 --> 01:03:09,738 لقد أخذوه 955 01:03:10,571 --> 01:03:12,853 غوردي) أنت تشاهد التلفاز كثيراً) 956 01:03:12,888 --> 01:03:15,045 سوف أتصل بالشرطة 957 01:03:15,080 --> 01:03:16,736 الشرطة؟ 958 01:03:16,771 --> 01:03:18,353 أجل 959 01:03:25,981 --> 01:03:28,560 لقد هرب كلبي 960 01:03:48,033 --> 01:03:50,021 مرحباً سيدي - مرحباً - 961 01:03:50,056 --> 01:03:52,412 إسمع, لقد وصلني للتو إتصال من الراديو 962 01:03:52,447 --> 01:03:54,391 بأنه حدثت سرقة ما هنا 963 01:03:55,445 --> 01:03:58,626 عذراً, هل هذا هو الكمان الذي إتصلت بنا لأجله 964 01:03:59,571 --> 01:04:01,491 ماذا قال؟ 965 01:04:02,693 --> 01:04:04,793 (وفقاً للسيد (هاورد 966 01:04:04,828 --> 01:04:08,191 هذا الكمان ليس له 967 01:04:08,226 --> 01:04:12,722 يبدو بأن الكمان الذي يملكه كمان شهير 968 01:04:14,654 --> 01:04:16,608 لا أعرف أي شيء عن هذا هو قديم جداً 969 01:04:16,643 --> 01:04:18,287 لا اعرف, لكن 970 01:04:18,322 --> 01:04:20,289 علي أن آخذ هذا إلى محطة الشرطة معي 971 01:04:20,763 --> 01:04:26,963 إذاً, هل شاهدتما أي إشارات عن الدخول عنوة؟ 972 01:04:26,998 --> 01:04:29,652 لا - هل هناك أي شيء آخر مفقود؟ - 973 01:04:31,837 --> 01:04:32,857 أي شيء تغير مكانه؟ 974 01:04:33,445 --> 01:04:36,370 لا, هو يقوم بإقفال الأبواب 975 01:04:36,405 --> 01:04:40,105 هل يوجد نظام أمن هناك؟ - أجل, هو لا يشغله, هو ضد التكنولوجيا - 976 01:04:40,140 --> 01:04:42,340 الناس يأتون و يذهبون 977 01:04:43,295 --> 01:04:44,601 هو قديم جداً 978 01:04:45,079 --> 01:04:47,700 و أنت؟ - (ميكي براسكا) - 979 01:04:47,735 --> 01:04:50,074 صديق للعائلة بالواقع 980 01:04:50,971 --> 01:04:56,098 هذه هي بطاقتي, تستطيع أن تتصل بي لقد أرادني أن أكون مسؤولاً عن هذا الشيء 981 01:04:56,133 --> 01:04:58,835 التأمين - آسف حيال هذا, أجل - 982 01:04:58,870 --> 01:05:02,390 أجل, و عائلتك؟ أنت مرتبط به؟ 983 01:05:02,425 --> 01:05:08,319 أجل, لست من نفس العائلة لكن تعرف 984 01:05:09,054 --> 01:05:10,850 دوغي) عد إلى المنزل) 985 01:05:10,885 --> 01:05:13,436 دوغي) عد إلى المنزل) 986 01:05:16,647 --> 01:05:17,579 لقد إختفى كلبي 987 01:05:17,614 --> 01:05:19,353 الآن, لقد خسرت كل شيء 988 01:05:19,388 --> 01:05:22,100 متى ستصل الشرطة إلى هنا؟ 989 01:05:22,135 --> 01:05:25,415 لقد غادروا - أتصل بهم, يجب أن يساعدوني بالعثور على كلبي - 990 01:05:25,450 --> 01:05:27,295 لا يستطيعون مساعدتك - لم لا؟ - 991 01:05:27,330 --> 01:05:28,457 أنا سأساعدك 992 01:05:28,492 --> 01:05:30,553 سيكون الأمر عاصفاً جداً الليلة 993 01:05:30,588 --> 01:05:32,695 (الجو بارد جداً ل (بيتي 994 01:05:36,351 --> 01:05:38,252 لم تحبه أبداً, أليس كذلك؟ 995 01:05:39,005 --> 01:05:40,857 كان يجب أن تكون حذراً أكثر 996 01:05:41,641 --> 01:05:43,938 في هذا المكان يعرفونني 997 01:05:43,973 --> 01:05:48,192 فرانك) يعطيني الوقود أحياناً) (لذا سوف أعطيه صورة ل (بيتي 998 01:06:08,169 --> 01:06:11,592 لقد قامت الشرطة يتوقيع هذا للعثور على الجاني من الشركة 999 01:06:11,627 --> 01:06:13,398 لقد قاموا بلحاق الدليل 1000 01:06:13,433 --> 01:06:18,915 هذا معقول, (فرانك) ذلك كان مهتماً جداً 1001 01:06:18,950 --> 01:06:21,405 و كم يساوي 1002 01:06:22,591 --> 01:06:24,422 سيكون هناك وقت عصيب للوصول إلى المالك 1003 01:06:24,457 --> 01:06:26,360 عن طريق الهاتف, هو رجل مشغول 1004 01:06:26,395 --> 01:06:28,691 لقد حصل على عدة تسجيلات 1005 01:06:28,726 --> 01:06:31,189 حقاً؟ - أجل - لقد ساعدني هذا كثيراً - 1006 01:06:31,224 --> 01:06:33,548 أعتقد بأن الرجل مريض حقاً 1007 01:06:33,583 --> 01:06:34,794 وقع هذا 1008 01:06:53,574 --> 01:06:54,781 إصعد في السيارة 1009 01:06:57,613 --> 01:06:59,085 إصعد في السيارة 1010 01:07:11,568 --> 01:07:14,749 لقد قلنا بأنك لن تتصل بالشرطة - لقد كان هذا من أجل الكمان - 1011 01:07:15,465 --> 01:07:22,799 أعرف بأنهم عرفوا عن الكمان, لأنه وصلتي رسالة من الرجل العجوز يشتكي عن جهاز الأمن 1012 01:07:22,834 --> 01:07:27,131 ألم تخبرني بأنه لن يلاحظ أي أحد إختفاء الكمان 1013 01:07:27,166 --> 01:07:29,287 لقد شعر بهذا عندما لم يستطع العثور على أغراضه 1014 01:07:29,322 --> 01:07:31,984 لقد كان هذا عيد ميلاد أمي 1015 01:07:32,019 --> 01:07:32,848 هل تفهم هذا؟ 1016 01:07:32,883 --> 01:07:35,720 أنت لا تحاول أن ترمي بهذا الأمر علي 1017 01:07:36,707 --> 01:07:38,364 لا تحاول أن ترمي بهذا الأمر علي - لا - 1018 01:07:38,399 --> 01:07:39,960 (لا, هم يعتقدون بأنه (فرانك ريتشي 1019 01:07:39,995 --> 01:07:40,700 من؟ 1020 01:07:41,441 --> 01:07:42,540 إنه الرجل الذي قتلته 1021 01:07:43,611 --> 01:07:45,268 هذا هو الرجل 1022 01:07:45,303 --> 01:07:48,018 لهذا السبب ذهبت للحديث معه, لقد كان علي هذا 1023 01:07:48,053 --> 01:07:49,986 لقد كنت أحاول أن أقنعه 1024 01:07:52,188 --> 01:07:52,778 ماذا تفعل؟ 1025 01:07:53,792 --> 01:07:54,795 هل تمزح معي؟ 1026 01:07:54,830 --> 01:07:55,978 ماذا؟ 1027 01:07:56,013 --> 01:07:58,602 لقد قلت بأنه لن يبحث أي أحد عن الرجل 1028 01:07:58,637 --> 01:08:00,246 لا أحد يهتم به 1029 01:08:00,281 --> 01:08:04,070 هذا ما كان لدينا الآن, الجميع يبحثون عنه 1030 01:08:06,653 --> 01:08:07,878 ما خطبك؟ 1031 01:08:08,931 --> 01:08:11,846 لقد أخبرتني بأنه لن يهتم أي أحد به 1032 01:08:14,048 --> 01:08:17,149 و لن يهتم أي أحد بالكمان, الآن الجميع يبحثون عن الكمان 1033 01:08:17,184 --> 01:08:21,532 لم يبحث الجميع عن الكمان هل كذبت عني بشأن قيمته؟ 1034 01:08:21,567 --> 01:08:23,999 أنظر لي, أنظر لي هل يساوي أكثر من 100 ألف دولار 1035 01:08:24,955 --> 01:08:27,359 كم يساوي هذا الشيء اللعين؟ 1036 01:08:27,394 --> 01:08:28,871 مليون 1037 01:08:29,826 --> 01:08:30,890 ماذا قلت؟ 1038 01:08:32,216 --> 01:08:33,432 مليون 1039 01:08:34,054 --> 01:08:35,809 هل القيمة مليون دولار؟ 1040 01:08:40,626 --> 01:08:42,745 لم أستطع أن أحصل على 500 دولار مقابله 1041 01:08:43,558 --> 01:08:48,638 لم تخطط أن تبعيه؟ 1042 01:08:48,673 --> 01:08:52,518 لقد إنتهيت من هذا, لا أعرف لا أعرف أي شيء عن الكمانات 1043 01:08:54,127 --> 01:08:57,866 فقط بأنني سأقوم بصفقة لبيعه في شيكاغو 1044 01:08:59,858 --> 01:09:02,823 ما الذي تفعله؟ - نذهب إلى شيكاغو لنرى تلك الصفقة - 1045 01:09:02,858 --> 01:09:07,077 لا, لقد كان موعداً لست واثقاً - أريد أن ابيع هذا الشيء الليلة - 1046 01:09:07,112 --> 01:09:09,225 لن يقوم بمساعدتنا, إنه مسروق 1047 01:09:11,761 --> 01:09:13,534 لا أعرف حتى لمن سيبيعه 1048 01:09:13,569 --> 01:09:15,479 لدينا 90 دقيقة لنعرف هذا 1049 01:09:17,468 --> 01:09:19,440 هذا لطيف 1050 01:09:20,742 --> 01:09:22,064 لن نصل أبداً 1051 01:09:23,573 --> 01:09:25,064 إنه هنا 1052 01:09:29,149 --> 01:09:31,421 يجب أن تقرر هذا يا صديقي 1053 01:09:35,157 --> 01:09:37,395 تراجع. تراجع, تراجع 1054 01:09:43,566 --> 01:09:44,804 إخرس 1055 01:09:56,290 --> 01:09:58,735 أترى, تفضل, من بعدك 1056 01:09:58,967 --> 01:10:03,490 أنظر, لم لا تذهب إلى الزاوية و تقوم بالإنتظار حتى يتم الأمر 1057 01:10:03,525 --> 01:10:06,705 و عندما يعود سوف أحصل على الرقم منه 1058 01:10:08,416 --> 01:10:11,229 أين سيكون؟ أين سيكون؟ - إعمل على الأمر, أعثر عليه - 1059 01:10:11,264 --> 01:10:14,837 عليك أن تقوم بهذا 1060 01:10:14,872 --> 01:10:17,905 لقد قام الرجل بسرقة الكمان 1061 01:10:19,386 --> 01:10:20,591 لقد علق برقم الكتاب 1062 01:10:20,626 --> 01:10:22,848 هذا أمر فريد أليس كذلك؟ 1063 01:10:22,883 --> 01:10:24,421 أجل 1064 01:10:30,075 --> 01:10:31,283 هناك الكثير من القذارة هنا 1065 01:10:38,104 --> 01:10:39,750 هذا هو, لقد عثرت عليه 1066 01:10:39,785 --> 01:10:43,964 هناك الكثير من الأمور إتصل بالرقم 1067 01:10:43,999 --> 01:10:48,975 لست سكرتيرتك, أنت من سيقوم بالإتصال و إحزر ماذا 1068 01:10:49,010 --> 01:10:52,933 عندما تقوم بوضع هذا الأمر أنت من سيقوم بالتسليم لأنه بفضلك 1069 01:10:52,968 --> 01:10:57,479 هو ليس مجرد كمان, لقد قم بربطه برجل ميت 1070 01:10:57,514 --> 01:10:59,480 أريد السيد (ستولر) رجاءً 1071 01:11:03,498 --> 01:11:07,407 فهمت, هل لديك أي فكرة عن التاريخ الذي سيعود به؟ 1072 01:11:11,440 --> 01:11:13,210 لا, شكراً 1073 01:11:17,373 --> 01:11:19,106 مرحباً, (غلين), ما الأخبار؟ 1074 01:11:19,141 --> 01:11:20,612 فرانك ريتشي) ميت) 1075 01:11:22,358 --> 01:11:25,934 هل عثروا عليه؟ 1076 01:11:25,969 --> 01:11:27,381 أجل 1077 01:11:27,416 --> 01:11:28,946 في مقبرة 1078 01:11:29,960 --> 01:11:32,696 لقد بحثنا عن رقم تأميني كان موضوعاً على الإستمارة 1079 01:11:32,731 --> 01:11:36,654 و إتضح بانه لرجل مات منذ 12 سنة 1080 01:11:37,627 --> 01:11:41,466 أجل, يبدو بأن المشتبه به يستخدم إسم شخص آخر 1081 01:11:41,501 --> 01:11:42,651 هل تمزح معي؟ 1082 01:11:43,769 --> 01:11:45,489 أحسنت - هل تصدق هذا؟ - 1083 01:11:46,201 --> 01:11:49,699 هذا هو, أعني اي دليل تحتاجه أكثر من هذا من الواضح 1084 01:11:49,734 --> 01:11:52,072 أن الشخص يستخدم إسم رجل آخر 1085 01:11:52,107 --> 01:11:56,063 تعرف, ربما يكون مخادع محترف أو شيء ما 1086 01:11:57,034 --> 01:12:03,772 لا أعرف كم هو محترف, لقد قام بإحضار كمان مزيف, و قام بتلميعه بالطلاء الرخيص 1087 01:12:03,807 --> 01:12:07,340 أجل, الخبار في شيكاغو أكدو بأنه ليس الكمان 1088 01:12:07,375 --> 01:12:12,923 لقد كان هناك شيء في الداخل أسفل ما يدعى بالفجوة إف 1089 01:12:12,958 --> 01:12:16,007 هناك شخص على الخط الأول يقول بأن الأمر ضروري 1090 01:12:16,042 --> 01:12:18,784 أخبرناه بأننا في إجتماع لكن 1091 01:12:18,819 --> 01:12:20,461 إذهب, تستطيع أن ترد 1092 01:12:20,496 --> 01:12:22,019 تريد أن ترد هنا؟ 1093 01:12:31,475 --> 01:12:32,764 مرحباً 1094 01:12:35,783 --> 01:12:36,822 أجل 1095 01:12:36,857 --> 01:12:40,010 أنا هنا مع بعض الأشخاص الآن 1096 01:12:43,233 --> 01:12:45,375 هل أستطيع أن أتصل بك لاحقاً؟ 1097 01:12:46,569 --> 01:12:47,435 حسناً, سوف أراك هناك 1098 01:13:08,988 --> 01:13:10,015 ماذا حدث؟ 1099 01:13:11,074 --> 01:13:13,581 لم لم تستطع أن تقوم بالصفقة؟ 1100 01:13:16,719 --> 01:13:18,513 هو على سفينة في مكان ما 1101 01:13:21,035 --> 01:13:23,036 لقد قال السكرتيترة بأنها سوف تعاود الإنصال خلال عدة أسابيع 1102 01:13:24,693 --> 01:13:30,128 يا إلهي, أنت متعب جداً 1103 01:13:31,097 --> 01:13:33,030 بضعة أسابيع 1104 01:13:34,321 --> 01:13:35,271 هل أستطيع أن اريك شيئاً؟ 1105 01:13:35,306 --> 01:13:39,511 هل ترى ذلك الثلج هناك لم يعد كما كان, إنه يدوب بسرعة 1106 01:13:39,546 --> 01:13:40,819 هل تفهم هذا؟ 1107 01:13:40,854 --> 01:13:46,442 قريباً, سوف يصبح المشتبه به على القمة, و عندما يحدث هذا 1108 01:13:46,477 --> 01:13:48,874 سيكون على شخص ما أن يضع إثنان معاً 1109 01:13:48,909 --> 01:13:55,035 علينا أن نبيع ذلك الكان قبل أن يحدث ذلك الأمر, أحتاج تلك النقود, أحتاج الخروج من البلدة 1110 01:13:55,070 --> 01:13:56,387 لن أعود إلى السجن 1111 01:13:57,370 --> 01:13:59,727 و إلى أن يحدث هذا, لن أغادر البلدة 1112 01:13:59,762 --> 01:14:01,553 سوف أراقب كل تحركاتك 1113 01:14:03,766 --> 01:14:04,658 قم بهذا 1114 01:14:26,724 --> 01:14:29,494 هل تحدثت مع شخص من الفندق كان قد بقي في المكان؟ 1115 01:14:29,529 --> 01:14:32,358 لقد قالوا بأنه تم إستخدام بطاقة إئتمانك من قبل أحد الأشخاص 1116 01:14:34,923 --> 01:14:39,154 لقد عثرت على بصمة إصبع, و قد كان هذا راقياً جداً 1117 01:14:39,189 --> 01:14:42,947 لقد كان (فرانك) يرتدي حذائه بعد أن أخبرت الشرطة بما إكتشفه 1118 01:14:45,967 --> 01:14:48,529 ميكي), أملك بعض الأوراق التي عليك) أن توقعها 1119 01:14:48,564 --> 01:14:51,604 غرين) أرسلها من أجل قضية الكمان) 1120 01:14:55,886 --> 01:14:57,953 شركتي بعيدة عن إتهاماتك 1121 01:14:57,988 --> 01:14:59,974 هل عثرت على كماني؟ - لا - 1122 01:15:00,009 --> 01:15:03,825 لكنهم سيقومون بتعويضك عنه سوف يرسل المبلغ إلى حسابك 1123 01:15:03,860 --> 01:15:06,088 لا اريد نقوداً, اريد كماني 1124 01:15:06,884 --> 01:15:07,852 لكنك تريد الذهاب إلى أوروبا 1125 01:15:07,887 --> 01:15:10,815 و لا تستطيع أن تقوم بهذا مع الكمان 1126 01:15:10,850 --> 01:15:17,184 لكنك تستطيع أن تقوم بهذا بالنقود, و الآن - لا أستطيع أن اقوم بهذا, ماذا إن عاد كلبي - 1127 01:15:19,560 --> 01:15:23,169 لقد أردت أن أحدثك حيال هذا 1128 01:15:24,182 --> 01:15:31,082 لقد شاهدته على ناصية الطريق لقد أصابته سيارة 1129 01:15:31,117 --> 01:15:33,786 و هم يعالجونه - يا إلهي - 1130 01:15:33,821 --> 01:15:35,083 لكنك تستطيع أن تأخذه معك 1131 01:15:37,359 --> 01:15:39,228 لقد تركوا كلبي على ناصية الطريق 1132 01:15:40,356 --> 01:15:42,378 ما خطب الناس هذه الأيام؟ 1133 01:15:42,413 --> 01:15:44,137 لماذا يفعلون هذا؟ 1134 01:15:45,584 --> 01:15:48,225 لا تستطيع أن تثق بالناس ببساطة 1135 01:15:48,260 --> 01:15:52,138 لا تستطيع أن تترك كلبك في منتصف الليل 1136 01:15:53,450 --> 01:15:54,773 و يقتلون كلبك 1137 01:16:04,129 --> 01:16:05,011 (أنت محق (ميكي 1138 01:16:07,380 --> 01:16:09,142 لا تستطيع أن تثق بأي أحد 1139 01:16:21,855 --> 01:16:23,224 السيد (ستولين) رجاءً 1140 01:16:25,599 --> 01:16:26,562 (هذا (فرانك ريتشي 1141 01:16:26,597 --> 01:16:28,936 أعتقد بأنني أملك شيئاً قد تريده 1142 01:16:30,524 --> 01:16:31,825 أجل 1143 01:16:32,465 --> 01:16:33,561 حسناً 1144 01:16:33,596 --> 01:16:35,461 بالتأكيد 1145 01:16:35,496 --> 01:16:37,211 يجب أن يكون نقداً 1146 01:16:42,764 --> 01:16:44,376 لقد تحدثت مع (ستولر) حسناً 1147 01:16:44,411 --> 01:16:46,500 هو معنا, سوف يدفع 2.55 1148 01:17:26,522 --> 01:17:28,106 عذراً, هل تعرف كم الساعة؟ 1149 01:17:34,341 --> 01:17:34,985 ال2:15 1150 01:18:00,380 --> 01:18:01,160 هل كان ذلك هو؟ 1151 01:18:01,195 --> 01:18:03,337 عن ماذا تحدثتم؟ لم غادر؟ 1152 01:18:13,101 --> 01:18:15,707 لا, لا, لا 1153 01:18:15,742 --> 01:18:17,294 لقد إنتهى الأمر 1154 01:18:17,329 --> 01:18:18,892 فقط أترك الحقيبة و إنهض 1155 01:18:18,927 --> 01:18:21,207 هيا, هيا, لكن إبقى هادئاً 1156 01:18:29,999 --> 01:18:31,056 عذراً 1157 01:18:31,091 --> 01:18:33,393 عذراً, عذراً سيدي 1158 01:18:34,918 --> 01:18:36,574 لقد نسيت حقيبتك 1159 01:18:36,609 --> 01:18:38,638 على الرحب 1160 01:18:50,583 --> 01:18:51,709 إنتظر 1161 01:18:53,604 --> 01:18:55,121 خذها - لا أريدها - 1162 01:18:57,039 --> 01:19:00,348 لا أريد هذا, إنه يأخذ عالمك كله 1163 01:19:00,383 --> 01:19:02,467 عليك أن تبتعد هذا خطير 1164 01:19:02,502 --> 01:19:03,990 لا أريد أي شيء 1165 01:19:07,567 --> 01:19:08,857 أرجوك 1166 01:19:16,186 --> 01:19:17,528 حسناً 1167 01:19:17,563 --> 01:19:19,186 أنظر 1168 01:19:20,791 --> 01:19:22,207 حسناً, حصلت على هذا 1169 01:19:22,242 --> 01:19:24,313 نحن لم نلتقي أبداً لم يحدث أي شيء من هذا 1170 01:19:24,348 --> 01:19:26,646 أنت لا تعرف إسمي حتى, هل فهمت؟ 1171 01:19:31,253 --> 01:19:33,745 هناك شيء واحد يعرفه الأشخاص في عالم التأمين 1172 01:19:33,780 --> 01:19:36,580 لا تستطيع أن تضع سعراً على العقل 1173 01:19:40,225 --> 01:19:44,156 ما يبدو كأمر بسيط في البداية قد ينتهي ليكون أي شيء عدا البسيط 1174 01:19:44,191 --> 01:19:46,675 بالتأكيد قد تكون محظوظاً 1175 01:19:46,710 --> 01:19:48,120 قد ينتهي الأمر بك بالحصول على الذهب 1176 01:19:48,155 --> 01:19:50,579 لكن ليست الطريقة التي راهنت عليها 1177 01:19:52,232 --> 01:19:53,195 هل أستطيع أن أساعدك بشيء؟ 1178 01:19:53,230 --> 01:19:55,438 (أنا هنا لأرى (كوربي هاورد 1179 01:19:55,473 --> 01:19:57,009 لابد و أنه لا يزال خارج البلدة 1180 01:19:57,044 --> 01:19:59,371 أنا (كوربي هاورد), بماذا استطيع أن أساعدك؟ 1181 01:20:01,881 --> 01:20:04,581 لم نقم بتأجير المكان أبداً 1182 01:20:04,616 --> 01:20:07,229 لقد أحضرت بعض الشراب, اتريد البعض؟ 1183 01:20:07,264 --> 01:20:08,596 تريد القهوة؟ - لا - 1184 01:20:08,631 --> 01:20:09,597 أنت واثق؟ 1185 01:20:09,632 --> 01:20:11,873 نحن نعيش في هذا المنزل منذ 28 سنة 1186 01:20:11,908 --> 01:20:13,559 29 - 29 - 1187 01:20:14,632 --> 01:20:17,611 نحن نواجه مشاكل بالواقع 1188 01:20:18,732 --> 01:20:21,922 عدا ذلك الوقت الذي عدنا به من فلوريدا و الأنابيب كانت مجمدة 1189 01:20:21,957 --> 01:20:24,341 أجل, لقد نسي أن يتركها حارة 1190 01:20:24,376 --> 01:20:27,074 لقد أمضينا الشتاء كله هكذا 1191 01:20:27,109 --> 01:20:31,321 تعرفين شركات التأمين لم تعطينا أبداً لقد كان علينا أن ننتظر ستة أشهر 1192 01:20:31,356 --> 01:20:32,930 قبل أن نحصل على أي نقود منهم 1193 01:20:32,965 --> 01:20:36,696 هل تستطيع أن تنظر إلى بوليصتنا ربما نستطيع أن نقوم بالتغيير 1194 01:20:37,465 --> 01:20:40,050 ربما تستطيع أن توفر بعض النقود لنا ربما, أو شيء كهذا 1195 01:20:41,052 --> 01:20:42,671 أجل 1196 01:20:42,706 --> 01:20:43,967 سوف أعود لك 1197 01:20:44,002 --> 01:20:45,290 حسناً, هذا رائع 1198 01:20:51,539 --> 01:20:56,021 أنا أبحث عن رجل, أتى إلى هنا من قبل بهذا الطول, شعر غامق 1199 01:20:57,036 --> 01:21:00,300 صغير بعض الشيء, لقد جلس معي هناك يوم العاصفة الثلجية 1200 01:21:00,335 --> 01:21:01,490 هل تملك إسماً؟ 1201 01:21:03,118 --> 01:21:04,475 لست واثقاً حقاً 1202 01:21:04,510 --> 01:21:06,028 هل تملك أي شيء ساخن هنا؟ 1203 01:21:06,063 --> 01:21:09,092 لدينا بطاطس مع الجبنة 1204 01:21:14,439 --> 01:21:15,747 لا تقدم البيرغر هنا؟ 1205 01:21:16,453 --> 01:21:18,475 اللحم و غيره 1206 01:21:18,510 --> 01:21:20,136 من أين حصلت على طلبية لحم؟ 1207 01:21:20,171 --> 01:21:23,225 نحن لا نفعل, لقد حصلنا على النار حديثاً هنا 1208 01:21:40,064 --> 01:21:42,531 الوقت الذي إحتجته لأخذ شراب 1209 01:21:42,566 --> 01:21:44,982 عاد رجل ميت إلى الحياة 1210 01:21:52,600 --> 01:21:55,116 تتذكر عندما قلت "صدق نصف ما تراه فقط" 1211 01:21:56,407 --> 01:21:59,319 تفضل, إشرب القليل يا صديقي 1212 01:21:59,354 --> 01:22:01,956 يجب أن تتأكد بأنه لا يجب أن يرى النصف الآخر على الإطلاق 1213 01:22:03,874 --> 01:22:07,458 دعوني أذكركم, أولاً كان عليهم أن يزودوا الشخص 1214 01:22:07,493 --> 01:22:10,715 أنظروا, أنا أملك كماناً 1215 01:22:10,750 --> 01:22:15,828 ثم هناك الإبتزاز الذي رتبوا له فقط للتأكد بأنه سيتم إتباعهم 1216 01:22:18,948 --> 01:22:20,906 و قد قاموا بتوقيت الأمر جيداً 1217 01:22:20,941 --> 01:22:23,129 ميكي) هذه هي الإستمارة التي ستوقعها) 1218 01:22:24,537 --> 01:22:28,314 عندما حصلوا على ما أرادوه الخطوة التالية هي أن يفسدوا الأمر 1219 01:22:29,572 --> 01:22:31,513 عذراً, هل تعرف كم الساعة؟ 1220 01:22:31,548 --> 01:22:34,611 كل هذه العبارات الإفتتاحية في الكتاب 1221 01:22:34,646 --> 01:22:37,700 تتذكرون, لا تفشل أبداً في لفت إنتباه شخص ما 1222 01:22:37,735 --> 01:22:41,473 عندما يرتعب شخص لهذه الدرجة يشعر بتحسن فقط لهربه 1223 01:22:44,293 --> 01:22:46,510 أحتاج أن أعرف عن حساب ما هنا 1224 01:22:46,545 --> 01:22:48,846 مرحباً - (سوف أهتم بهذا (آنا - 1225 01:22:48,881 --> 01:22:51,920 لا نزال نعثر على قروش في أماكن غريبة 1226 01:22:51,955 --> 01:22:55,062 لا تقلق, نحن نهتم بحسابك (سيد (هولتون 1227 01:22:57,524 --> 01:23:02,346 تأكد الرجل العجوز من أن يكون في مكان بعيد و شخص آخر عالق في حمل الحقيقة 1228 01:23:02,381 --> 01:23:04,513 حرفياً 1229 01:23:04,548 --> 01:23:07,256 إحتاجوا إلى عميل للقيام بالأمر 1230 01:23:07,291 --> 01:23:09,548 و يحمل اللوم على إنكشاف خدعتهم 1231 01:23:09,583 --> 01:23:12,421 تستطيع أن تقول بأنه كان بوليصة تأمينهم 1232 01:23:12,456 --> 01:23:15,121 و أنا هنا أقوم بالعمل 1233 01:23:15,156 --> 01:23:17,198 ماذا عن إعادة التدوير؟ 1234 01:23:17,233 --> 01:23:19,150 أنظر على ماذا حصلنا كمخرج 1235 01:23:19,898 --> 01:23:21,281 إنها البنفسج 1236 01:23:21,316 --> 01:23:24,545 لقد إتصلوا بي من أجل تفقد بطاقات إئتمانك 1237 01:23:24,580 --> 01:23:30,082 لقد تمكنوا من تتبع الأرقام المتسلسلة و قد كانت في مصرف في بيرغنتون 1238 01:23:31,394 --> 01:23:34,602 لقد قاموا بفتح الحساب الذي قام بالدفع لهذه البوليصة 1239 01:23:34,637 --> 01:23:36,882 ما تفكرين به (كارلا) ليس ما يبدو 1240 01:23:36,883 --> 01:23:39,432 تعرف بأن هذا يبدو مألوفاً بعض الشيء 1241 01:23:40,412 --> 01:23:43,485 لقد كان ذلك الشخص الكبير صاحب الكمان أليس كذلك؟ 1242 01:23:43,520 --> 01:23:47,182 لقد أوقع بي ذلك الوغد الجبان 1243 01:23:47,806 --> 01:23:49,493 إن كان ذلك إسمه الحقيقي حتى 1244 01:23:49,528 --> 01:23:52,007 (تعرف إسمه هو (ميكي براسكا 1245 01:23:52,042 --> 01:23:54,921 و أنتما الإثنان حصلتما على تأمين بإسم شخص آخر 1246 01:23:54,956 --> 01:23:58,498 و قد إختفى ذلك الشخص 1247 01:23:58,533 --> 01:24:00,924 كارلي) عليك أن تصدقيني) 1248 01:24:00,959 --> 01:24:04,427 لماذا؟ أنت تكذب طوال الوقت 1249 01:24:05,888 --> 01:24:08,016 اللعنة - (هيا (ميكي - 1250 01:24:09,317 --> 01:24:16,004 لديك هدية صغيرة, قم ببناء سمعتك في الشركة, كي تكون هائلة 1251 01:24:16,039 --> 01:24:19,147 و قد قمت بهذه الغلطة الهائلة جداً 1252 01:24:20,728 --> 01:24:22,262 أي تخبأ النقود (ميكي)؟ 1253 01:24:22,297 --> 01:24:24,823 لا تستطيع أن تجعل مليون دولار تختفي 1254 01:24:24,858 --> 01:24:28,417 لكنهم فعلوا ذلك, لقد قاموا بشراء شيء لا يمكن ملاحقته 1255 01:24:28,452 --> 01:24:32,654 هناك الكثير من النقود التي إختفت لقد كان هذا تهديد كبير 1256 01:24:32,689 --> 01:24:35,055 حقول الذرة 1257 01:24:35,090 --> 01:24:40,145 عندما وصل التأمين إلى المصرف تم تحويله إلى أجزاء صغيرة 1258 01:24:40,180 --> 01:24:43,583 و قاموا ببيع المزارعين بما قيمته 10 ألاف دولار 1259 01:24:43,618 --> 01:24:46,590 غسيل أموال, بالطريقة الغربية 1260 01:24:49,567 --> 01:24:55,270 تم القيام بالعملية كلها بواسطة بطاقات إئتمان تم إستعارتها من قبل لاعبين إحتياط 1261 01:24:57,137 --> 01:24:59,996 كل شخص يستحق خروجاً لطيفاً أليس كذلك؟ 1262 01:25:00,788 --> 01:25:02,636 خاصة بعض القيام بعمل جيد 1263 01:25:03,726 --> 01:25:06,088 حتى الكلب 1264 01:25:06,123 --> 01:25:07,986 ما رأيكم بهذا؟ 1265 01:25:08,021 --> 01:25:12,242 الكلب الذي لم يضع أبداً إمتلكه رجل لم يكن موجوداً بالأصل 1266 01:25:12,277 --> 01:25:17,628 أريد خمسة صناديق من هذا إلى الخلف رجاءً 1267 01:25:17,663 --> 01:25:20,434 هذا ليس في شكل المزارعين 1268 01:25:20,469 --> 01:25:24,354 الإحتمالات هي أن العقل المدبر وراء كل هذا 1269 01:25:36,038 --> 01:25:39,520 (إن كنت تتوقع أن أبقى صامتة (ميكي عليك أن تعطيني بطاقة 1270 01:25:40,673 --> 01:25:42,252 (أو سأتصل ب (بلين 1271 01:25:42,287 --> 01:25:45,150 أنا على وشك أن أقوم بإختبار لرخصة القيادة 1272 01:25:45,185 --> 01:25:48,013 لا استطيع أن أقوم ببيع بقطعة الخردة هذه 1273 01:25:48,048 --> 01:25:50,103 كان يجب أن تحصلي على سيارة أفضل عندما إمتلكت الفرصة 1274 01:25:53,986 --> 01:25:55,904 (لقد إنتهيت من عمل التأمين (غلين 1275 01:25:57,379 --> 01:25:58,267 ماذا ستفعل؟ 1276 01:26:00,068 --> 01:26:03,520 سأتجه إلى الجنوب, لقد إكتفيت من كل هذا 1277 01:26:03,555 --> 01:26:05,274 (مرحباً (بيل 1278 01:26:05,309 --> 01:26:09,185 مرحباً, لم أحصل على فرصة لأهنئك على جائزة البيع تلك 1279 01:26:09,220 --> 01:26:11,365 شكراً, شكراً جزيراً 1280 01:26:11,400 --> 01:26:15,337 بالتأكيد سوف تعود إلى القمة مجدداً بهذا 1281 01:26:16,583 --> 01:26:21,588 بوب) الرجل المسؤول هناك) تستطيع أن تقوم بتوظيفه 1282 01:26:21,623 --> 01:26:25,287 لم أكن سأوظف أي أحد هناك ستة أشخاص يعملون لحسابي 1283 01:26:27,838 --> 01:26:31,732 (إتضح بأنه هناك باع أفضل حتى من (بوب سيبر 1284 01:26:31,767 --> 01:26:35,649 مبارك على البيع, هذا رائع - شكراً - 1285 01:26:35,684 --> 01:26:36,552 شكراً 1286 01:26:36,587 --> 01:26:39,979 لقد كان السارق, إن كانت هذه سرقته الوحيدة 1287 01:26:40,014 --> 01:26:43,717 هذه سيارة لطيفة, هي في مكانها 1288 01:26:43,752 --> 01:26:46,411 لقد كان أيضاً الذيل 1289 01:26:48,601 --> 01:26:53,402 لقد كان يعرف متى يكون المكتب فارغاً و كان يملك الدخول إلى المكان 1290 01:26:54,799 --> 01:26:57,258 لقد كان يدخل طوال الوقت دون أن تتم ملاحظته 1291 01:27:00,103 --> 01:27:02,716 ربح ربع مليون دولار 1292 01:27:02,751 --> 01:27:06,683 هذا ليس سيئاً حتى إن كانوا سيقومون بإقتسامها 1293 01:27:06,718 --> 01:27:10,632 هذا صحيح, إنه إيداع جيد 1294 01:27:10,667 --> 01:27:14,500 لقد كان معروفاً من قبل بالمفيد 1295 01:27:14,535 --> 01:27:16,998 هذا جزء صغير من أمر أكبر سيأتي 1296 01:27:17,033 --> 01:27:21,431 للأشخاص الفاشلين لقد كان أكبر طريقة للإقناع 1297 01:27:22,670 --> 01:27:25,591 كم دفعوا لك؟ - عن ماذا تتحدث؟ - 1298 01:27:25,626 --> 01:27:28,338 هذا مكان خاص, سوف أقوم - كم كان قدر الإتفاقية؟ - 1299 01:27:28,373 --> 01:27:32,051 تعتقد بأنني لن أقوم بتسليمك لوضعك كمان مزيف ليكون تأميناً 1300 01:27:32,086 --> 01:27:35,677 أعتقد بأنك لا تستطيع الذهاب بهذا إلى أي مكان ليس بدون العقد 1301 01:27:35,712 --> 01:27:38,460 و إن كنت تحتاج إلى رأيي سوف أعطيك رأيي 1302 01:27:40,206 --> 01:27:43,446 الآن لقد رحل, و لا أحد يعرف مكانه 1303 01:27:43,481 --> 01:27:45,498 و هذا الأمر الذي يحدث هناك 1304 01:27:54,059 --> 01:27:56,276 إذاً لقد كان المكان بلا قيمة من البداية 1305 01:27:56,311 --> 01:27:59,196 كن حذراً بأي شيء معلق بخيوط 1306 01:27:59,775 --> 01:28:03,302 أجل, لقد خدع صديقي - أجل, الوغد المسكين - 1307 01:28:03,337 --> 01:28:04,695 ماذا حدث له؟ 1308 01:28:04,730 --> 01:28:08,601 لقد قام ببداية جديدة و ذهب إلى مكان دافئ 1309 01:28:08,636 --> 01:28:11,676 حسناً, لا تخبرني عن الجو أنا من شيكاغو 1310 01:28:11,711 --> 01:28:14,747 لدينا تسعة أشهر من الشتاء ثم ثلاثة أشهر من الجحيم 1311 01:28:14,782 --> 01:28:17,030 أراهن بأنك عالق بهذا المكان 1312 01:28:17,065 --> 01:28:18,728 النقود تتعبك للموت 1313 01:28:18,729 --> 01:28:21,343 أجل, أخبرني عن هذا ستة دولارات ثمن البيرة 1314 01:28:21,378 --> 01:28:24,470 عندما ترى الفاتورة, هم يضاعفونها على أجور المنتجع 1315 01:28:24,505 --> 01:28:28,104 كل هذا من أجل بعض الأوراق الصغيرة و السرير العادي 1316 01:28:28,139 --> 01:28:30,416 كأنك تنام في صندوق من الكرتون 1317 01:28:33,900 --> 01:28:36,968 تعرف, أعرف مكاناً يبعد بضعة أميال من هنا 1318 01:28:37,003 --> 01:28:38,743 لم لا تلقي نظرة على هذا 1319 01:28:41,342 --> 01:28:42,862 ما هذا؟ 1320 01:28:42,897 --> 01:28:46,854 إنها فرصة, جزء صغير من الولاية المشمسة 1321 01:28:46,889 --> 01:28:50,633 تستطيع أن تحصل على بعض الأمور المجانية فقط لقدومك 1322 01:28:50,668 --> 01:28:52,590 سوف أعود إلى المنزل غداً 1323 01:28:52,625 --> 01:28:54,450 في أي وقت طائرتك؟ - ال4:30 - 1324 01:28:55,579 --> 01:28:59,833 ممتاز, سوف يدعونك تخرج من الغرفة في ذلك الوقت و أستطيع أخذك بنفسي 1325 01:28:59,868 --> 01:29:01,504 لا أعرف 1326 01:29:01,539 --> 01:29:05,345 هناك حرارة, و المطعم لن يحاسبك بالكثير 1327 01:29:11,487 --> 01:29:12,448 بالتأكيد 1328 01:29:12,990 --> 01:29:14,961 لم لا؟ - حسناً - 1329 01:29:14,996 --> 01:29:17,915 حسناً, سوف ألتقي بك في الردهة في الساعة ال11 1330 01:29:17,950 --> 01:29:19,415 (جيري) 1331 01:29:19,450 --> 01:29:20,829 سوف آخذ هذا 1332 01:29:29,503 --> 01:29:32,425 عذراً, هل تعرف كم الساعة؟