1
00:00:02,152 --> 00:00:17,898
 :تمت الترجمة بواسطة
"Eng_Mohamed_Saeed"

2
00:00:32,480 --> 00:01:09,998
.أتمنى لكم مشاهدة ممتعة
.ملحوظة: الفيلم لا يصلح للمشاهدة العائلية

3
00:01:08,998 --> 00:01:10,238
(سام)

4
00:01:11,534 --> 00:01:13,275
(سام)

5
00:01:13,369 --> 00:01:15,144
.انتظرنى

6
00:01:16,972 --> 00:01:19,282
.هيا

7
00:01:44,134 --> 00:01:48,242
"السماء المُظلمة"

8
00:01:59,350 --> 00:02:00,852
.(هيا, (ماريون

9
00:02:16,802 --> 00:02:18,509
كم الوقت؟

10
00:02:18,604 --> 00:02:20,106
.اللعنة, سوف يكون غاضب

11
00:02:20,205 --> 00:02:21,309
كيف الحال؟

12
00:02:21,406 --> 00:02:24,319
والدى سيعود قريباً والمكان
.فى حالة فوضى

13
00:02:24,409 --> 00:02:25,979
أيُمكننى المجئ معك؟

14
00:02:26,078 --> 00:02:27,921
.حسناً

15
00:02:31,550 --> 00:02:33,689
ماذا تفعلين؟

16
00:02:33,786 --> 00:02:35,391
كيف الحال؟

17
00:03:00,548 --> 00:03:02,357
ماريون)؟)

18
00:03:02,449 --> 00:03:04,952
جاسبارد)؟)

19
00:03:33,515 --> 00:03:34,823
.سوف تتأخر

20
00:03:34,916 --> 00:03:37,089
.انه خطأك

21
00:04:04,247 --> 00:04:05,157
سام)؟)

22
00:04:05,248 --> 00:04:06,488
.نعم

23
00:04:06,582 --> 00:04:09,529
.سام), انه تنين)

24
00:04:09,619 --> 00:04:11,964
.لقد أردت سماع صوتك

25
00:04:15,359 --> 00:04:18,067
.لقد كنت مخطئاً عندما اتصلت

26
00:04:24,501 --> 00:04:26,208
ماذا تفعلين؟
.انظر

27
00:04:29,539 --> 00:04:32,076
.يجب ان تقوم بأرجاعها

28
00:04:32,175 --> 00:04:34,986
.او احتفظ بها

29
00:05:22,028 --> 00:05:24,201
.اللعنة, لقد عادوا

30
00:05:28,234 --> 00:05:30,271
.سأتصل بك

31
00:05:43,683 --> 00:05:46,255
كيف كنت؟
.لقد قمت بأكلها

32
00:05:46,354 --> 00:05:47,526
.تجاهله

33
00:05:47,621 --> 00:05:49,362
.لن اضيع وقتى

34
00:05:49,457 --> 00:05:51,164
هل ضربتك ام لا؟

35
00:05:51,258 --> 00:05:54,171
.لوسيو), ان فمك مُتسِخ)

36
00:05:54,261 --> 00:05:55,604
.الضرب لا يسبب اتساخ

37
00:05:55,696 --> 00:05:57,403
.بلى
.لُغتك ايضاً

38
00:05:57,498 --> 00:05:58,408
.انهى النقاش

39
00:05:58,499 --> 00:06:00,843
....اردت فقط
.كفى

40
00:06:00,935 --> 00:06:02,380
.لن اجيب

41
00:06:02,470 --> 00:06:06,646
ماذا فعلت ,اذا؟
قبلتها فقط؟

42
00:06:06,741 --> 00:06:07,811
هل انت مُُغرم؟

43
00:06:07,908 --> 00:06:09,148
...(لوسيو)
.نعم

44
00:06:09,243 --> 00:06:10,484
.اصمُت

45
00:06:10,579 --> 00:06:13,719
.أترى هذا, لقد أوقعته
.انه تحت تأثير الحب

46
00:06:13,815 --> 00:06:14,953
أهذا صحيح؟

47
00:06:15,050 --> 00:06:16,358
لهذا لم يتضاجعوا بعد؟

48
00:06:16,451 --> 00:06:18,124
.انتهت المحادثة, شكرا

49
00:06:18,220 --> 00:06:20,166
.انك خبيث

50
00:06:20,255 --> 00:06:21,928
أستأتى ل (ميمو) معنا؟

51
00:06:22,024 --> 00:06:22,968
.لا استطيع

52
00:06:23,058 --> 00:06:25,334
.لقد وعدت باعادة طلاء الرواق

53
00:06:25,427 --> 00:06:26,531
اعادة الطلاء؟

54
00:06:26,628 --> 00:06:27,538
أتحتاج مساعدة؟

55
00:06:27,629 --> 00:06:29,472
.على جُثتى

56
00:06:29,564 --> 00:06:32,101
.يمكنك سؤال (ماريون) بدلا من هذا

57
00:06:32,200 --> 00:06:33,338
...(جاسبارد)

58
00:06:33,436 --> 00:06:35,382
.حسناً, سنذهب

59
00:06:35,471 --> 00:06:37,178
.نراك فيما بعد

60
00:06:37,273 --> 00:06:39,844
.اريد التفاصيل القذرة

61
00:06:39,942 --> 00:06:41,888
.أراكُم لاحقاً

62
00:07:15,679 --> 00:07:17,886
"اسفة انى اتصلت.
سأقابلك فى الموعِد

63
00:07:17,981 --> 00:07:19,483
"من: التنين

64
00:07:20,784 --> 00:07:21,763
هل أجبت؟

65
00:07:21,853 --> 00:07:22,991
.لا

66
00:07:23,088 --> 00:07:24,294
أهناك رسائل قديمة؟

67
00:07:24,389 --> 00:07:26,335
أتُريدنى ان افحص الرسائل؟

68
00:07:26,424 --> 00:07:28,927
.نعم

69
00:07:29,027 --> 00:07:31,234
.انتظرى

70
00:07:35,834 --> 00:07:38,337
.سأقرأهم

71
00:07:38,436 --> 00:07:42,384
"اننى أشعر بالأرق
اود ان اتحدث اليك"

72
00:07:42,474 --> 00:07:45,285
"لا, اننى لست خائفا"

73
00:07:45,377 --> 00:07:47,721
"معك, نعم
أشعُر بأنى أحبك"

74
00:07:47,813 --> 00:07:49,292
أهذا كُل شئ؟

75
00:07:49,381 --> 00:07:52,851
.سأفحص ماذا أرسلت

76
00:07:52,952 --> 00:07:55,330
"قابلنى عند الحفرة المظلمة"

77
00:07:55,421 --> 00:07:57,901
مالحفرة المظلمة؟-
.ليس لدى أدنى فكرة-

78
00:07:57,990 --> 00:07:59,526
....واحدة اخرى

79
00:07:59,625 --> 00:08:01,969
"السبت, 6:00 مساءاً
.عند الكنيسة

80
00:08:02,061 --> 00:08:03,438
"سوف نحصل على مانريد

81
00:08:03,529 --> 00:08:07,944
"سوف نكون معاً"
.(موقعة من قبل (سام

82
00:08:08,033 --> 00:08:09,604
متى أُرسِلت؟

83
00:08:09,703 --> 00:08:11,614
بعد الظُهر عند 1:00

84
00:08:11,705 --> 00:08:13,685
.غداً السبت
.اننى فاضية

85
00:08:13,773 --> 00:08:15,252
أتريدين الذهاب؟

86
00:08:41,969 --> 00:08:43,778
كم الوقت؟

87
00:08:43,871 --> 00:08:44,872
6:30

88
00:08:44,972 --> 00:08:47,043
.ربما تأخرنا

89
00:08:47,141 --> 00:08:48,916
أتريدين العودة؟

90
00:08:49,010 --> 00:08:51,251
.لا

91
00:08:57,119 --> 00:08:58,655
.أعرف ماهى الحُفرة المظلمة

92
00:08:58,754 --> 00:09:00,734
فعلا؟

93
00:09:00,822 --> 00:09:01,994
ماهى؟

94
00:09:02,090 --> 00:09:03,433
.خمنى

95
00:09:03,525 --> 00:09:05,163
أخبرنى, ماهى؟

96
00:09:05,260 --> 00:09:08,298
.انها فقط لعبة اون لاين

97
00:09:08,397 --> 00:09:11,310
أتلعبها؟-
.لا, يجب شراء الديفيدى-

98
00:09:31,020 --> 00:09:32,795
.(هذا (سام

99
00:09:47,538 --> 00:09:48,949
.هذا هو التنين

100
00:09:58,148 --> 00:09:59,684
.لم يتقابلوا قط

101
00:09:59,783 --> 00:10:02,593
كيف انتِ متأكدة هكذا؟

102
00:10:02,686 --> 00:10:04,529
.لا اعرف, ولكننى مُتأكِدة

103
00:11:49,298 --> 00:11:50,276
.سأتتعه

104
00:11:50,366 --> 00:11:51,674
أأنت متاكدة؟

105
00:12:40,718 --> 00:12:42,197
أسمعتيى؟

106
00:12:42,286 --> 00:12:43,731
.سأتبعه

107
00:12:45,956 --> 00:12:47,993
.لقد جلب لفائف شريطية

108
00:12:47,792 --> 00:12:48,964
لماذا؟

109
00:12:49,059 --> 00:12:50,766
.ليس لدى ادنى فكرة

110
00:12:55,400 --> 00:12:58,472
.انه فى ممر السباكة الان

111
00:12:58,570 --> 00:13:00,880
انه ينظر الى الأنابيب

112
00:13:10,248 --> 00:13:12,091
.لقد اختار واحدة

113
00:13:12,184 --> 00:13:14,755
.انها انبوبة بلاستيكية

114
00:13:24,864 --> 00:13:27,310
.انتظر
.لا استطيع رؤيته

115
00:13:49,957 --> 00:13:51,800
.هيا

116
00:15:26,290 --> 00:15:27,667
.لقد أضعناه

117
00:15:30,728 --> 00:15:31,638
اانتى مُحبطة؟

118
00:15:31,729 --> 00:15:33,436
.لا, لقد كان الامر لطيفاً

119
00:15:33,531 --> 00:15:34,874
.هذا صحيح

120
00:16:15,375 --> 00:16:17,480
.(لقد كان الامر مُذهلاً, (ماريون

121
00:16:19,412 --> 00:16:21,722
.اننى احبك

122
00:16:21,814 --> 00:16:24,488
.لا تقولها
... لو ان هذا غير صحيح او انه

123
00:16:24,584 --> 00:16:26,894
انه ماذا؟

124
00:16:26,986 --> 00:16:28,624
.انه فأل سئ

125
00:16:30,457 --> 00:16:32,198
.هذا صحيح, أقُسم على هذا

126
00:16:32,292 --> 00:16:35,296
.لم أكن لأكذب عليكِ

127
00:16:35,396 --> 00:16:37,467
.انها الحقيقة

128
00:16:47,341 --> 00:16:49,287
ماهذا؟

129
00:18:00,383 --> 00:18:01,794
.انها ليست مُغلقة

130
00:18:35,921 --> 00:18:36,922
.انه ميت

131
00:18:40,192 --> 00:18:41,500
.انها تتنفس

132
00:19:01,781 --> 00:19:03,556
ماذا؟-
.شخص ما هنا-

133
00:19:08,321 --> 00:19:10,392
أيوجد أحد هنا؟

134
00:19:17,064 --> 00:19:18,805
أيوجد أحد هنا؟

135
00:19:42,290 --> 00:19:43,792
.انه والدى

136
00:20:07,116 --> 00:20:10,063
.مساء الخير

137
00:20:10,152 --> 00:20:12,325
هل انت بخير؟-
.اننى بخير-

138
00:20:12,421 --> 00:20:13,627
أتحتاج لتوصيلة؟

139
00:20:13,723 --> 00:20:16,499
.يجب ان أعيد الدراجة

140
00:20:16,592 --> 00:20:19,129
.ماريون) يقول ان والداك ليسوا موجودين)

141
00:20:19,228 --> 00:20:23,176
.انهم فى "أسبانيا" مع أختى

142
00:20:23,266 --> 00:20:27,180
.لا تقلق
.انها صدمة, ولكننا سنكون على مايُرام

143
00:20:27,270 --> 00:20:29,376
.حسناً

144
00:22:03,437 --> 00:22:06,418
.سوف ننام وسنطفو فوق السحُب

145
00:22:09,143 --> 00:22:11,350
.أعطنى المزيد

146
00:22:22,990 --> 00:22:25,266
.هنا

147
00:22:27,262 --> 00:22:29,640
.أخبرنى انك تحبنى

148
00:22:29,731 --> 00:22:31,369
.(أحبك, (سام

149
00:22:41,676 --> 00:22:43,246
.سوف نذهب بعيداً

150
00:22:43,345 --> 00:22:44,415
.الى الشاطئ المُطلم

151
00:22:44,513 --> 00:22:46,288
.نعم

152
00:22:46,381 --> 00:22:48,258
.الى الشاطئ المُطلم

153
00:22:57,827 --> 00:22:59,864
.سوف نذهب بعيداً معاً

154
00:23:17,381 --> 00:23:19,884
ألا يعمل كامُخدِر بينما نتسكع؟

155
00:23:19,983 --> 00:23:23,795
لا, اننى احب الوجود فى مكان
.والسيارات تمر بجانبى

156
00:23:23,887 --> 00:23:25,696
.لابد وانه الجحيم

157
00:23:25,789 --> 00:23:26,824
.انك تتعلم الكثير

158
00:23:26,924 --> 00:23:28,426
نعم؟
مثل؟

159
00:23:28,525 --> 00:23:31,062
بعض الناس لُطفاء والبعض ليس

160
00:23:31,161 --> 00:23:32,640
.اكتشاف عظيم

161
00:23:32,729 --> 00:23:35,903
.هناك نوعين مختلفين
.اللُطفاء دائما مايجلبوا السعادة

162
00:23:35,999 --> 00:23:38,139
والاخرين, دائماً مايكونوا
.قذرين و مغفلين

163
00:23:38,236 --> 00:23:39,613
.انه شخص لطيف

164
00:23:39,704 --> 00:23:40,876
.مستحيل

165
00:23:40,972 --> 00:23:44,920
انك من النوع الذى يحب ان
.يحاول جذب يدى

166
00:23:45,009 --> 00:23:46,352
البعض يفعل هذا؟

167
00:23:46,444 --> 00:23:50,824
البعض حتى يُظهر قضيبه
.فى وضع المكوث

168
00:23:50,915 --> 00:23:53,327
هل انتِ مجنونة؟
.اننى لستُ كذلك

169
00:23:53,418 --> 00:23:56,262
.بل انك كذلك
.انك تُفكِر بقضيبك

170
00:24:15,107 --> 00:24:17,519
.ماريون) انه عظيم)

171
00:24:17,610 --> 00:24:19,783
.اننى اعنيها
...انها لطيفة, ودودة

172
00:24:19,879 --> 00:24:20,789
.وذكية ايضاً

173
00:24:20,880 --> 00:24:23,588
.نعم, ذكية جدا

174
00:24:23,682 --> 00:24:25,161
.انها فتاة رائعة

175
00:24:25,251 --> 00:24:27,129
.اعتقد هذا ايضاً

176
00:24:27,220 --> 00:24:30,099
.أمل ان نبقى أربعتنا اصدقاء

177
00:24:30,190 --> 00:24:31,794
ماذا تعنى؟

178
00:24:31,892 --> 00:24:35,772
.حسنا, الان (ماريون) وانت معاً

179
00:24:35,862 --> 00:24:37,398
.هذا لا يغير شيئاً

180
00:24:58,452 --> 00:25:00,261
كيف تُبلى؟

181
00:25:10,264 --> 00:25:11,504
.اننى أبحث عن فتاة

182
00:25:11,599 --> 00:25:13,306
.هذا هو المكان المنشود

183
00:25:13,401 --> 00:25:16,713
.ولكن شاهد
.مُعظم البنات شباب

184
00:25:16,805 --> 00:25:20,014
.البعض لطيف على الرغم من هذا

185
00:25:20,108 --> 00:25:22,145
.اننى اعرفها أصلا

186
00:25:22,244 --> 00:25:23,587
مااسمها المستعار؟

187
00:25:23,679 --> 00:25:25,488
.سام), على مااعتقد)

188
00:25:25,581 --> 00:25:27,424
(هُناك الكثير من اسمهُن (سام

189
00:25:27,516 --> 00:25:29,120
اين تتسكع هى؟

190
00:25:29,218 --> 00:25:30,526
.ليس لدى ادنى فكرة

191
00:25:30,619 --> 00:25:32,690
أليس عندك حل؟

192
00:25:35,657 --> 00:25:36,567
.أجِب

193
00:25:36,658 --> 00:25:38,696
.لا تخاف

194
00:25:53,843 --> 00:25:56,221
.استمر, أجِب

195
00:26:06,323 --> 00:26:07,597
أتريد مضجاعتها؟

196
00:26:07,691 --> 00:26:09,034
.لقد فهمت

197
00:26:09,126 --> 00:26:10,104
ماذا اقول؟

198
00:26:10,194 --> 00:26:12,834
.قول نعم, سوف ترى

199
00:26:16,500 --> 00:26:18,537
.غالى جداً
.انها مجنونة

200
00:26:24,341 --> 00:26:25,548
....اللعنة

201
00:26:31,716 --> 00:26:33,855
.اللعنة

202
00:26:33,952 --> 00:26:34,896
أقتلتك؟

203
00:26:34,986 --> 00:26:36,659
.لقد أرسلتنى الى عالم مابين الجنة والنار

204
00:26:36,755 --> 00:26:39,861
مُخدِر حقيقى,
.ساعات لكى تعود

205
00:26:39,958 --> 00:26:40,868
.اسف

206
00:26:40,959 --> 00:26:42,734
.انها الحياة

207
00:26:42,827 --> 00:26:44,898
أتحُبها؟

208
00:26:56,609 --> 00:26:58,213
ماذا ينبغى ان نفعل؟

209
00:26:58,311 --> 00:26:59,381
.اختار انت

210
00:26:59,478 --> 00:27:01,321
أتأتى لأريك شيئاً فى مكانى؟

211
00:27:01,414 --> 00:27:02,757
.نعم,حسناً

212
00:27:02,848 --> 00:27:04,657
.تستطيعين النوم أيضاً

213
00:27:06,085 --> 00:27:07,996
.لا

214
00:27:11,023 --> 00:27:13,868
.أبى لن يسمح لى

215
00:27:12,491 --> 00:27:14,904
.اننى اعرفه
.انه يغضب

216
00:27:34,581 --> 00:27:36,528
.ياله من مُخدر
.لن يسمح لى

217
00:27:36,617 --> 00:27:37,527
ماذا قال؟

218
00:27:37,618 --> 00:27:39,791
.اننى يجب ان اذهب الى المنزل

219
00:27:39,887 --> 00:27:42,128
.انه مؤلم
.انه لعين تماماً

220
00:28:03,712 --> 00:28:06,124
(جاسبارد)

221
00:28:06,215 --> 00:28:08,320
أيمكننى التحدث معك؟-
لما-

222
00:28:08,417 --> 00:28:11,296
.اريد فقط التحدث-
.اتركينا, من فضلك

223
00:28:24,701 --> 00:28:26,339
.انها تعتقد اننى طراز قديم

224
00:28:26,436 --> 00:28:28,313
.لم تقول هذا ابداً

225
00:28:28,405 --> 00:28:29,509
.مهما يكن

226
00:28:29,606 --> 00:28:32,644
.لقد طلبت ان تنام فى مكانك

227
00:28:32,742 --> 00:28:36,121
.لقد قلت لا
.لا اعتقد انها فكرة جيدة

228
00:28:36,212 --> 00:28:37,520
ماذا تعتقد؟

229
00:28:37,614 --> 00:28:39,184
....عن

230
00:28:39,282 --> 00:28:43,697
أهى فكرة جيدة ان تقضى الليلة معك؟

231
00:28:43,787 --> 00:28:46,427
.لا اعلم
.نعم

232
00:28:46,523 --> 00:28:48,834
.اننى والدها

233
00:28:48,926 --> 00:28:51,497
.والد يحمى ابنته

234
00:28:54,064 --> 00:28:55,566
.يجب ان تكون متعقِل

235
00:28:55,666 --> 00:28:58,545
.اننا متعقلين-
.جيد-

236
00:29:01,005 --> 00:29:03,178
.لا يجب ان تقلق
.اننى لسنا اطفال

237
00:29:03,274 --> 00:29:05,515
.اننى حذرين

238
00:29:05,609 --> 00:29:07,384
حذرين؟

239
00:29:10,748 --> 00:29:12,820
حذرين من ماذا؟

240
00:29:12,918 --> 00:29:17,367
.من كل شئ

241
00:29:17,456 --> 00:29:20,096
أتعتقد انها مُعرضة للخطر؟

242
00:29:22,828 --> 00:29:25,604
أأنت تتحدث عن منع الحمل؟

243
00:29:29,034 --> 00:29:33,005
.انه ليس فقط عن منع الحمل

244
00:29:33,104 --> 00:29:37,281
.ماريون) انها ضعيفة كثر بكثير مما تبدو)

245
00:29:37,376 --> 00:29:40,220
.انها مغرمة جدا بِك

246
00:29:40,313 --> 00:29:41,383
ماذا عنك؟

247
00:29:41,481 --> 00:29:43,222
هل انت مُغرم بها؟

248
00:29:43,316 --> 00:29:45,023
.نعم, بالطبع

249
00:29:45,117 --> 00:29:47,324
.ليس لدى شئ ضدك

250
00:29:47,420 --> 00:29:50,458
اننى مُتأكد
.انك رجل صغير جيد

251
00:29:50,556 --> 00:29:52,866
.ولكننى أتذكر مرة عندما كنت صغيرا

252
00:29:52,959 --> 00:29:55,439
.لا اريد (ماريون) ان تُعانى

253
00:29:55,528 --> 00:29:59,340
أتفهم؟-
.اعتقد هذا-

254
00:29:59,433 --> 00:30:01,640
.لذا فكر بشأن هذا

255
00:30:25,593 --> 00:30:27,095
.نحن سوف نذهب بعيداً

256
00:30:27,195 --> 00:30:28,606
.الى الشاطئ المظلم

257
00:30:28,696 --> 00:30:30,232
.نعم

258
00:30:30,331 --> 00:30:32,538
.الى الشاطئ المظلم

259
00:30:41,643 --> 00:30:43,919
.سوف نذهب عناك معاً

260
00:31:41,339 --> 00:31:42,249
.لوسيو), اللعنة)

261
00:31:42,340 --> 00:31:43,819
أسيكون كل شئ بخير لو اخذت
استراحة؟

262
00:31:43,908 --> 00:31:45,319
لما؟

263
00:31:45,409 --> 00:31:47,446
.احتاج لالتقاط شئ

264
00:31:47,545 --> 00:31:48,751
شئ؟

265
00:31:59,558 --> 00:32:01,094
أستأتى معى؟

266
00:32:01,193 --> 00:32:02,570
.لا-
.(شكرا, (يان-

267
00:32:02,661 --> 00:32:04,197
.ليست هذه مُفاجأة

268
00:32:04,296 --> 00:32:05,673
جاسبارد)؟)

269
00:32:08,033 --> 00:32:11,344
. انكم يارفاق لعينون

270
00:32:11,436 --> 00:32:14,315
لن تدعونى اذهب وحدى؟

271
00:32:19,144 --> 00:32:21,681
.حسنا, لنذهب-
.حسنا-

272
00:32:21,780 --> 00:32:24,591
.اننى اعرف من أصدقائى الحقيقيين

273
00:33:07,795 --> 00:33:09,069
.هاى
كيف حالك؟

274
00:33:09,163 --> 00:33:10,871
.بخير
وانت؟

275
00:33:10,965 --> 00:33:12,945
لقد قلت ان نتوقف عندما نمر
.بجانبك

276
00:33:13,034 --> 00:33:14,035
أتريد بيرة؟

277
00:33:14,135 --> 00:33:17,776
لما لا؟

278
00:33:17,872 --> 00:33:20,284
.ليس لك

279
00:33:29,250 --> 00:33:30,695
.اننى لا اراك كثيراً

280
00:33:30,785 --> 00:33:32,662
.اننى شخص صعب الان

281
00:33:38,561 --> 00:33:40,598
أيمكننى الجلوس؟

282
00:33:46,836 --> 00:33:49,214
.جرب هذا

283
00:34:07,124 --> 00:34:08,694
.انها جيدة

284
00:34:08,792 --> 00:34:12,296
.أعطنى بعض الوقت
انها افضل القذارة على الاطلاق

285
00:34:15,031 --> 00:34:16,908
أين الحمام؟

286
00:34:17,000 --> 00:34:19,071
.ثانى ممر على اليمين

287
00:35:20,366 --> 00:35:21,367
.أسف

288
00:35:21,467 --> 00:35:23,469
.كان ينبغى ان اُغلق الباب

289
00:35:26,039 --> 00:35:28,110
.ابقى, لا يهمنى

290
00:35:34,415 --> 00:35:35,621
ماسمك؟

291
00:35:35,716 --> 00:35:37,218
(جاسبارد)

292
00:35:39,753 --> 00:35:41,994
وهل انت صديق ل (فينسنت)؟

293
00:35:42,089 --> 00:35:45,400
.(لا, لقد اتيت مع صديق لرؤية (ساموا

294
00:35:45,492 --> 00:35:46,800
.ان (ساموا) نذل

295
00:35:46,894 --> 00:35:49,306
.كل أصدقاء (فينسنت) مُغفلين

296
00:35:49,396 --> 00:35:51,239
.اننى أعرفك

297
00:35:51,332 --> 00:35:54,973
ماذا؟
من أين؟

298
00:35:55,069 --> 00:35:56,810
.اننى الشخص الذى وجدك عند المحجر

299
00:36:03,278 --> 00:36:05,485
.تعالى معى

300
00:36:34,877 --> 00:36:37,756
أتريد سماع أفضل أغنية على الاطلاق؟

301
00:36:37,847 --> 00:36:40,350
. سيتسألون عمن انا

302
00:36:40,449 --> 00:36:42,622
.انسى أمرهم

303
00:36:49,660 --> 00:36:50,730
.أغلق عينيك

304
00:36:50,827 --> 00:36:52,636
.من الافضل ان تغلق عينيك

305
00:38:09,442 --> 00:38:11,183
أرأيته؟

306
00:38:11,277 --> 00:38:13,348
ماذا؟-
.وشمى-

307
00:38:13,446 --> 00:38:15,790
لقد كنت تنظر اليه, صحيح؟

308
00:38:15,882 --> 00:38:16,883
.نعم

309
00:38:16,983 --> 00:38:18,758
أتريد رؤيته؟

310
00:38:27,762 --> 00:38:30,436
أتعلم ماذا يعنى؟

311
00:38:30,531 --> 00:38:32,135
.السماء

312
00:38:32,233 --> 00:38:34,213
.المسه لو اردت

313
00:38:40,207 --> 00:38:42,551
.انظر, انه يصنع نوع من النتوء

314
00:38:48,683 --> 00:38:50,685
أيمكنك الاحتفاظ بسر؟-

315
00:38:56,558 --> 00:38:58,799
أتعرف الحفرة المظلمة؟

316
00:39:03,298 --> 00:39:05,335
.لقد اعتقدت انكى ذهبتِ لقضاء حاجتك

317
00:39:05,434 --> 00:39:07,175
.اطرق الباب, ايها الاحمق

318
00:39:24,253 --> 00:39:25,527
ماذا حدث, (اودرى)؟

319
00:39:25,621 --> 00:39:27,726
ألايمكننا سماع الموسيقى الان؟

320
00:39:29,392 --> 00:39:31,339
.احذرى لنبرة صوتك معى

321
00:39:33,530 --> 00:39:34,634
من هو؟

322
00:39:36,066 --> 00:39:38,068
.لا احد

323
00:39:38,669 --> 00:39:40,910
لا احد؟

324
00:39:42,940 --> 00:39:44,715
.تعالي هنا, انت

325
00:39:54,051 --> 00:39:56,123
.انها أختى

326
00:39:56,221 --> 00:39:58,064
.انها ليست على مايرام

327
00:39:58,156 --> 00:40:00,261
.لقد خرجت من المشفى منذ مدة قصيرة

328
00:40:00,358 --> 00:40:01,928
أتفهم؟

329
00:40:03,795 --> 00:40:05,832
ماذا كنتما تفعلان؟

330
00:40:05,930 --> 00:40:08,467
.لاشئ
.لقد كنا نتحدث

331
00:40:12,337 --> 00:40:14,010
.فقط اذهب

332
00:40:16,007 --> 00:40:18,317
أفهمت هذا؟
.اختفى

333
00:40:18,409 --> 00:40:20,515
.كل شئ على مايرام
انه يُغادِر

334
00:40:27,019 --> 00:40:28,726
ماذا حدث؟-
.لاشئ-

335
00:40:28,821 --> 00:40:30,357
ماذا كنتما تفعلان؟

336
00:40:30,456 --> 00:40:32,367
.لاشئ سوى الاستماع للموسيقى

337
00:40:32,458 --> 00:40:34,404
.هذا جيد

338
00:40:36,529 --> 00:40:40,409
.انها الفتاة من المحجر

339
00:40:40,499 --> 00:40:43,538
هل هى؟

340
00:40:43,637 --> 00:40:46,982
.لم تقُل ابداً انها جميلة

341
00:40:47,073 --> 00:40:49,053
أحصلت على رقم تليفونها؟

342
00:40:50,644 --> 00:40:53,284
أاعطتك رقمها ام لا؟

343
00:40:54,781 --> 00:40:57,625
.جيد, سأسأل (ساموا) عنه

344
00:41:45,234 --> 00:41:46,770
.(اسمى (جوردون

345
00:42:59,077 --> 00:43:01,683
أتحتاج مساعدة؟

346
00:43:01,780 --> 00:43:04,124
.لا, شكرا, اننى بخير

347
00:43:04,215 --> 00:43:05,889
أتريد العمل لدى؟

348
00:43:08,421 --> 00:43:11,766
.سأعطيك مواضيع
.ان الجو قارص البرودة هنا

349
00:43:11,857 --> 00:43:13,336
.يمكنك ان تصبح غنياً معى

350
00:43:13,426 --> 00:43:14,996
.غنى فاحش

351
00:43:15,094 --> 00:43:16,573
.شكرا, لا أحتاج للمال

352
00:43:16,662 --> 00:43:18,505
.بالطبع تحتاج

353
00:43:18,597 --> 00:43:19,769
.الجميع يحتاج للمال

354
00:43:19,865 --> 00:43:22,539
.لا تستطيع البقاء عارياً هكذا

355
00:43:22,635 --> 00:43:24,979
أتعرف فتاة اسمها اسمها (سام)؟

356
00:43:25,071 --> 00:43:26,414
سام)؟)

357
00:43:26,505 --> 00:43:28,280
.لا, لا اعرف

358
00:43:28,374 --> 00:43:30,286
.اعمل لدى لكى تقابل اناساً

359
00:43:32,279 --> 00:43:35,351
.بيع هذه المخلوقات

360
00:43:50,197 --> 00:43:52,199
كم الثمن؟

361
00:43:52,299 --> 00:43:56,009
المخلوقات الطبيعية: 50 وحدة
.المخلوقات التى تغنى: 150

362
00:43:59,474 --> 00:44:01,078
.سوف نأخذ واحدة

363
00:44:15,189 --> 00:44:17,796
.شكرا لك

364
00:44:24,933 --> 00:44:26,139
.معذرة

365
00:44:26,235 --> 00:44:27,771
هل انت (سام)؟

366
00:44:28,904 --> 00:44:31,282
.(لا,لست (ٍسام

367
00:44:31,373 --> 00:44:33,250
.انه بسبب الوشم لديكِ:السماء

368
00:44:33,342 --> 00:44:36,152
.انه وشم العبد, عزيزى

369
00:44:36,245 --> 00:44:40,284
ربما صديقتك (سام) عبدة للسماء ايضاً؟

370
00:44:40,382 --> 00:44:43,262
عبدة للسماء؟

371
00:44:43,353 --> 00:44:46,061
ماهذا؟

372
00:44:46,156 --> 00:44:50,263
حقاً؟
ألا تعرف السماء, عزيزى؟

373
00:45:33,271 --> 00:45:34,875
.عمت مساءاً, سيدى

374
00:45:34,973 --> 00:45:36,646
أيمكننى المجئ؟

375
00:45:36,741 --> 00:45:38,311
.الكارت الخاص بِك من فضلك

376
00:45:38,410 --> 00:45:40,287
.اننى ابحث عن شخص ما

377
00:45:40,378 --> 00:45:41,686
هل انت عُضو؟

378
00:45:41,780 --> 00:45:43,885
.(لا, اننى صديق ل (ٍسام

379
00:45:43,982 --> 00:45:45,757
.اغرب عن وجهى

380
00:45:50,288 --> 00:45:51,995
.اغرب عن وجهى

381
00:46:05,571 --> 00:46:06,743
.(نعم (لوسيو

382
00:46:06,839 --> 00:46:09,615
هل كنت نائماً؟

383
00:46:09,709 --> 00:46:11,518
.تعالى الى هنا, انها رائعة

384
00:46:11,611 --> 00:46:12,521
.رائعة

385
00:46:12,612 --> 00:46:15,024
أين؟
ماهذا الصُراخ؟

386
00:46:17,824 --> 00:46:18,824
.احضر الى هنا
.ستجن

387
00:46:17,918 --> 00:46:19,659
.صوتك غريب
هل انت فى وعيك؟

388
00:46:19,753 --> 00:46:21,664
.نعم

389
00:46:21,755 --> 00:46:23,428
هل (يان) معك؟

390
00:46:23,524 --> 00:46:26,232
.نعم
.أودرى) هنا أيضاً)

391
00:46:26,326 --> 00:46:27,327
أودرى) هناك؟)

392
00:46:42,877 --> 00:46:45,187
.هؤلاء الشباب مريضون-
.ماذا يجرى؟-

393
00:46:45,280 --> 00:46:47,658
.بعض الاقنعة الغريبة

394
00:47:24,720 --> 00:47:26,961
مالوقت؟

395
00:47:27,056 --> 00:47:28,400
أتريد التجربة؟

396
00:47:28,491 --> 00:47:31,267
.ليس بشكل خاص

397
00:47:31,361 --> 00:47:34,740
.ساموا) فاز اذاً)

398
00:47:34,831 --> 00:47:36,174
ماذا؟

399
00:47:36,266 --> 00:47:39,304
.شخص ما يُخادع-
.من الذى يُخادِع؟-

400
00:47:39,402 --> 00:47:41,882
.لقد حصلت فقط على تجربتين
.وحصلت على تجربة ثالثة

401
00:47:43,273 --> 00:47:47,016
ماذا قال الحكم؟

402
00:47:47,110 --> 00:47:48,453
.لقد حصل على تجربة ثالثة

403
00:47:51,448 --> 00:47:53,725
.اننى احذرك, اننى لن أتحرك

404
00:47:53,818 --> 00:47:56,958
.ستضطر الى ان تلتف

405
00:47:57,054 --> 00:47:59,330
أتريد ان أدهسك؟-
.بالطبع

406
00:47:59,423 --> 00:48:01,369
.يكفى, انك مُنتشى-
.نعم, لنتوقف-

407
00:48:01,459 --> 00:48:02,938
.لن يتوقف احد

408
00:48:03,027 --> 00:48:04,597
ماذا يحدث؟

409
00:48:04,695 --> 00:48:07,574
أانت خائفاً؟
.انك أمن بالسيارة

410
00:48:07,665 --> 00:48:09,042
.(توقف, (لوسيو

411
00:48:09,133 --> 00:48:11,238
.(اعتنى بشئونك فقط (يان

412
00:48:11,335 --> 00:48:12,575
.اذهب

413
00:48:12,670 --> 00:48:14,843
.ستلتق حتى لا تدهسنى

414
00:48:14,939 --> 00:48:16,044
.ربما لن أفعل

415
00:48:16,141 --> 00:48:18,485
.انك لا تخيفنى

416
00:48:18,577 --> 00:48:20,488
.سأحطمك كالحيوان القارض

417
00:48:20,579 --> 00:48:23,219
.توقف, ان هذا كله هراء-
.اركب-

418
00:48:23,315 --> 00:48:26,057
ماذا؟-
.اركب,اننى أريد كلمة-

419
00:49:16,403 --> 00:49:18,747
أتعتقد ان (أودرى) تشكرك لايجادك لها؟

420
00:49:21,375 --> 00:49:23,651
.ينبغى ان تشكريه هو

421
00:49:23,744 --> 00:49:25,917
.انك لا تزالين هنا بفضله

422
00:49:27,615 --> 00:49:30,152
.اشكريه-
.لا, ليس هناك حاجة للشكر-

423
00:49:30,251 --> 00:49:32,424
.هناك-

424
00:49:32,520 --> 00:49:34,363
.بدونك, ستموت

425
00:49:34,456 --> 00:49:36,834
.(هيا, (أودرى

426
00:49:36,925 --> 00:49:38,063
.قولى شكراً لك

427
00:49:38,159 --> 00:49:40,366
.شكرا لك

428
00:49:40,462 --> 00:49:42,499
.قولبها افضل من هذا

429
00:49:42,597 --> 00:49:44,838
.لقد أنقذ حياتك

430
00:49:50,739 --> 00:49:52,310
.شكرا لك لانقاذك حياتى

431
00:49:54,276 --> 00:49:56,586
.هناك

432
00:49:56,679 --> 00:49:59,717
.هذا افضل

433
00:49:59,815 --> 00:50:02,659
.الان قبليه

434
00:50:23,640 --> 00:50:26,712
.أودرى) لديها كاميرا فى السيارة هذه الليلة)

435
00:50:26,810 --> 00:50:29,450
.كاميرا صغيرة

436
00:50:29,546 --> 00:50:31,526
هل وجدتها؟

437
00:50:35,252 --> 00:50:36,356
هل أنت متأكد؟

438
00:50:36,453 --> 00:50:38,764
,نعم,بالطبع

439
00:50:41,325 --> 00:50:43,236
ربما صديقتك أخذتها

440
00:50:43,327 --> 00:50:47,207
ماريون)؟)
.لا,والا كانت قد أخبرتنى

441
00:50:47,298 --> 00:50:49,676
.نعم
.ربما انت مُحِق

442
00:51:24,136 --> 00:51:25,672
هل انت بخير؟-
....بخير,بخير-

443
00:51:25,771 --> 00:51:28,548
هل انت متأكد؟

444
00:51:28,641 --> 00:51:30,814
أترى؟
.لقد قفزت

445
00:51:30,910 --> 00:51:32,446
.لقد كدت تقتله

446
00:51:32,545 --> 00:51:35,082
.لقد عرفت انه سيقفز

447
00:51:35,181 --> 00:51:36,558
.لقد قال انه لم يكن ليفعل

448
00:51:36,649 --> 00:51:38,287
.ولكنه فعل

449
00:51:38,384 --> 00:51:39,920
.أحمق

450
00:51:40,019 --> 00:51:41,555
ماذا؟

451
00:51:41,654 --> 00:51:42,997
.انك أحمق

452
00:51:48,561 --> 00:51:50,405
.حسناً, لنفترق

453
00:51:50,497 --> 00:51:52,033
.الحفلة انتهت

454
00:52:42,618 --> 00:52:45,292
.من فضلك,سيدى

455
00:52:45,388 --> 00:52:46,389
نعم؟

456
00:52:46,489 --> 00:52:48,059
أيمكننى رؤية كارت العضوية؟

457
00:52:48,157 --> 00:52:50,364
ماذا؟

458
00:52:50,459 --> 00:52:53,963
.أحتاج ان ارى بطاقتك, من فضلك

459
00:52:54,063 --> 00:52:55,041
ماذا هناك؟

460
00:52:55,131 --> 00:52:56,337
انت من النادى؟

461
00:52:56,432 --> 00:52:58,173
.نعم

462
00:52:58,267 --> 00:53:00,110
.لا, لم تكن

463
00:53:32,070 --> 00:53:34,983
مساء الخير, سيدى

464
00:53:35,073 --> 00:53:37,417
.شكرا لك

465
00:53:37,508 --> 00:53:40,114
,استمتع ,سيدى

466
00:55:45,641 --> 00:55:47,211
.انتظر
.لا تطلق

467
00:55:47,310 --> 00:55:49,518
انكِ (ٍسام),صحيح؟

468
00:55:51,081 --> 00:55:53,527
.نعم
ماذا تريد؟

469
00:55:53,617 --> 00:55:55,392
.أريد ان أهنئك

470
00:55:55,486 --> 00:55:57,466
عضو جديد؟
.لم أراك أبداً

471
00:55:57,554 --> 00:55:59,397
.لستُ عضواً

472
00:56:01,291 --> 00:56:02,998
كيف استطعت الدخول؟

473
00:56:04,394 --> 00:56:06,772
.اجلس

474
00:56:12,804 --> 00:56:14,442
كيف تعرفنى؟

475
00:56:14,539 --> 00:56:16,678
.التنين أخبرنى عنكِ

476
00:56:16,774 --> 00:56:17,946
أتعرف التنين؟

477
00:56:18,042 --> 00:56:20,818
.لقد بعت له حيواناً
.واصطدمنا به

478
00:56:22,180 --> 00:56:25,161
أهذا ماتفعله؟
تبيع الحيوانات؟

479
00:56:25,250 --> 00:56:27,526
.نعم

480
00:56:27,619 --> 00:56:29,929
ماذا قال التنين عنى؟

481
00:56:30,021 --> 00:56:32,524
.ليس الكثير
.انكِ تغنين جيداً

482
00:56:32,624 --> 00:56:33,762
أهذا كل شئ؟

483
00:56:35,960 --> 00:56:38,874
.لقد قال انه أراد ان يموت معكِ

484
00:56:38,964 --> 00:56:41,535
أخبرك بهذا؟

485
00:56:41,634 --> 00:56:43,409
.لم أراه ثانية

486
00:56:43,502 --> 00:56:46,142
.انه ميت

487
00:56:46,238 --> 00:56:47,876
مااسمك؟

488
00:56:47,973 --> 00:56:49,646
.(جوردون)

489
00:56:49,742 --> 00:56:53,212
.(من الجيد رؤيتك, (جوردون

490
00:56:53,312 --> 00:56:55,258
.يجب ان أغير ملابسى

491
00:57:08,562 --> 00:57:09,540
جاسبارد)؟)

492
00:57:09,629 --> 00:57:11,609
ألاتريد رؤيتى مرة أخرى؟

493
00:57:11,698 --> 00:57:15,111
مالوقت الان؟-
.5:30-

494
00:57:15,202 --> 00:57:17,045
.اسف
أتريديننى أن أقِلك؟

495
00:57:17,137 --> 00:57:20,550
.لا, لقد أخذت الاتوبيس
أيمكننى المجئ؟

496
00:57:20,640 --> 00:57:22,119
.نعم بالطبع

497
00:57:22,209 --> 00:57:23,746
أسأراك الليلة؟

498
00:57:23,844 --> 00:57:24,754
.نعم

499
00:57:24,845 --> 00:57:26,256
جاسبارد)؟)

500
00:57:26,347 --> 00:57:27,451
هل تسمعنى؟

501
00:57:27,548 --> 00:57:28,652
.اننى أسمعك

502
00:57:28,749 --> 00:57:30,023
.تعالى عند منتصف الليل

503
00:57:30,117 --> 00:57:32,222
الشخص الذى قتلته سوف
.يقوم بإلغاء بطاقته

504
00:57:32,320 --> 00:57:35,858
.استخدم باب الطوارئ
."كلمة السر "فراشة

505
00:57:35,957 --> 00:57:37,698
.سأتى فى الموغد, اذا-
.فراشة-

506
00:57:37,792 --> 00:57:39,032
ماذا؟

507
00:57:39,126 --> 00:57:41,072
.نعم, تعالي

508
00:57:41,162 --> 00:57:42,197
.حسناً, أراك لاحقاً

509
00:57:42,296 --> 00:57:44,298
.احترسى

510
00:57:44,398 --> 00:57:45,968
جوردون)؟)

511
00:57:46,067 --> 00:57:49,049
.باب الطوارئ عند منتصف الليل
.فراشة

512
00:57:56,645 --> 00:58:00,593
.احضر بعض ملابس مربى الكلاب
.لدى سمعة أريد الحفاظ عليها

513
00:58:36,353 --> 00:58:38,799
يان) و(لوسيو) لايُساعدان؟)-
.ليس اليوم-

514
00:58:43,027 --> 00:58:44,904
ماذا حدث؟

515
00:58:50,934 --> 00:58:53,881
.انتظر

516
00:59:00,078 --> 00:59:02,752
.انه انا

517
00:59:02,847 --> 00:59:05,418
.(لا, اننى عند (انجريد

518
00:59:05,517 --> 00:59:08,293
.لقد طلبت منى المكوث عندها

519
00:59:10,855 --> 00:59:12,698
ألاتثق في؟

520
00:59:12,791 --> 00:59:15,135
أتريد التحدث مع والدتها؟

521
00:59:18,563 --> 00:59:20,873
.حسناً, غداً فى منتصف النهار

522
00:59:22,167 --> 00:59:24,671
بالتأكيد لا تريد التحدث مع والدتها؟

523
00:59:27,406 --> 00:59:29,818
.حسناً, أراك غداً

524
00:59:38,684 --> 00:59:40,129
.سوف تفسدين الامر

525
00:59:40,219 --> 00:59:41,755
.لاتهتم

526
00:59:46,727 --> 00:59:50,004
...(جاسبارد)-
نعم؟-

527
00:59:50,097 --> 00:59:52,907
.أريد ان أمارس الحب معك

528
01:03:52,682 --> 01:03:54,025
.كان هذا جميلاً

529
01:03:55,452 --> 01:03:57,693
.احب ان اخذك لمكان ما

530
01:03:57,787 --> 01:03:59,789
أتعرف الشاطئ المظلم؟

531
01:03:59,889 --> 01:04:01,027
.لا

532
01:04:01,124 --> 01:04:03,900
انه المكان الذى تذهب اليه
.عندما تموت هنا

533
01:04:03,994 --> 01:04:06,702
.عالم مابين الحياة والموت؟-
نعم. هل كنت بالفعل هناك؟-

534
01:04:06,796 --> 01:04:09,539
.اعتقدت ان الناس تبقى بعيده عنه

535
01:04:09,634 --> 01:04:12,444
.انه مكانى المفضل

536
01:04:12,536 --> 01:04:14,914
أتريد الذهاب معى؟

537
01:04:15,006 --> 01:04:16,644
سنحتاج للموت عندها اذاً؟

538
01:04:16,741 --> 01:04:19,221
.نعم
.اتبعنى

539
01:05:28,449 --> 01:05:30,656
.اعتقد انه الافضل هنا

540
01:05:32,720 --> 01:05:36,031
.اريد الاختفاء

541
01:05:38,292 --> 01:05:40,397
.التنين احب هذا المكان أيضاً

542
01:05:40,494 --> 01:05:42,940
.لقد اراد الاختفاء ايضاً

543
01:05:44,466 --> 01:05:47,072
.لقد قررنا ذلك معاً

544
01:05:50,071 --> 01:05:52,142
.كان ينبغى ان اموت معه

545
01:05:52,240 --> 01:05:55,619
ولكن طفلين وجدونا,
.ومازلت انا هنا

546
01:05:55,710 --> 01:05:58,316
هل انت غاضبة منهما؟

547
01:05:58,413 --> 01:05:59,653
من؟

548
01:05:59,748 --> 01:06:02,251
.الطفلين الذين وجدوكِ

549
01:06:02,350 --> 01:06:04,159
.نعم

550
01:06:04,252 --> 01:06:07,961
.لم نطلب منهم ذلك

551
01:06:08,057 --> 01:06:12,403
.لقد رأيت الصبى مرة اخرى مؤخراً
.لقد خدعته

552
01:06:12,495 --> 01:06:13,974
.اعتقد انه واقِع فى الحب

553
01:06:14,063 --> 01:06:15,667
لماذا تقولى هذا؟

554
01:06:15,765 --> 01:06:17,904
.أستطيع رؤية هذا فى عينيه

555
01:06:18,000 --> 01:06:20,105
هل تحبينه؟

556
01:06:20,202 --> 01:06:22,079
.لا

557
01:06:22,171 --> 01:06:24,742
.انه برئ جداً

558
01:06:41,825 --> 01:06:44,635
.فى المرة القادمة, سوف اموت

559
01:06:44,728 --> 01:06:46,173
أستحاولين ثانية؟

560
01:06:46,263 --> 01:06:48,004
.نعم

561
01:06:49,666 --> 01:06:52,237
جوردون)؟)

562
01:06:52,335 --> 01:06:55,544
.اطلب منى ان افعل لك شيئاً

563
01:06:55,640 --> 01:06:57,813
ماذا تعنين؟

564
01:06:57,909 --> 01:06:59,946
.ضعنى تحت الاختبار

565
01:07:00,044 --> 01:07:03,321
اخبرنى مافعلع فى الحياة الحقيقية
.وسأفعله

566
01:07:03,414 --> 01:07:05,291
فى الحياة الحقيقية؟

567
01:07:05,383 --> 01:07:07,886
.نعم,أول شئ تُفكر فيه

568
01:07:07,985 --> 01:07:09,692
.سأفعله

569
01:07:09,787 --> 01:07:10,925
.من اجلك

570
01:07:11,022 --> 01:07:12,695
.قبلى هذا الصبى البرئ

571
01:07:12,790 --> 01:07:13,734
ماذا؟

572
01:07:13,825 --> 01:07:15,930
.قبليه ونامى معه

573
01:07:16,027 --> 01:07:17,472
أنام معه؟

574
01:07:17,562 --> 01:07:19,770
.نعم

575
01:07:19,865 --> 01:07:22,402
أهذا ما يثيرك؟

576
01:07:22,501 --> 01:07:23,980
.نعم

577
01:07:25,237 --> 01:07:29,583
.حسناً, سٍافعلها
.وسأخبرك عنها

578
01:07:29,675 --> 01:07:32,315
والان مالذى ستقوم بفعله لى؟

579
01:07:32,411 --> 01:07:35,415
أتريديننى ان اقوم بشئ؟

580
01:07:35,514 --> 01:07:39,257
احصل على صديقة؟
شخص ما تواعده؟

581
01:07:41,687 --> 01:07:43,998
.لا

582
01:07:44,090 --> 01:07:46,229
.اننى متزوج

583
01:07:46,326 --> 01:07:48,272
أتحبها؟

584
01:07:48,361 --> 01:07:50,204
لماذا تريدين ان تعرفين؟

585
01:07:50,296 --> 01:07:53,573
ألاتستطيعين التخمين؟-
.لا-

586
01:07:53,666 --> 01:07:56,078
.أحب ان تجرحها

587
01:07:58,738 --> 01:08:01,082
أفاجئك هذا؟

588
01:08:04,377 --> 01:08:05,481
.ولكنك ستفعل هذا

589
01:08:05,578 --> 01:08:06,989
.من أجلى

590
01:08:11,719 --> 01:08:13,926
أستأتى للسباحة؟

591
01:08:41,049 --> 01:08:43,154
أتريدنى أخذ أخوك الى حوض السباحة؟

592
01:08:43,251 --> 01:08:45,253
.نعم, سيحب هذا

593
01:08:45,353 --> 01:08:47,060
.انه يستمر فى طلب هذا

594
01:08:47,155 --> 01:08:48,463
فعلا؟-
.نعم-

595
01:08:55,298 --> 01:08:56,402
.ان هذا بارد

596
01:08:56,499 --> 01:08:58,376
فعلا؟

597
01:09:13,749 --> 01:09:14,819
.هاى

598
01:09:14,917 --> 01:09:16,396
.أهلا

599
01:09:18,321 --> 01:09:21,166
أتريد السباحة معى؟

600
01:09:21,258 --> 01:09:23,932
.فى الواقع, لست وحدى

601
01:09:24,027 --> 01:09:26,633
.سئ جداً

602
01:09:26,730 --> 01:09:29,040
أتعرف خليج "الصخر الساقط"؟

603
01:09:30,667 --> 01:09:34,046
سأكون هناك,
.لو غيرت رأيك

604
01:09:34,137 --> 01:09:35,673
.حسناً

605
01:09:43,514 --> 01:09:45,255
من كان هذا؟

606
01:09:48,319 --> 01:09:49,821
.المرأة التى تعيش بجوارى

607
01:10:09,274 --> 01:10:11,345
ماذا تفعلين لكى تجرحين شخصاً ما؟

608
01:10:11,443 --> 01:10:13,218
ماذا تعنى؟

609
01:10:13,312 --> 01:10:15,849
لو اضطررت لهذذا,
ماذا كنتِ لتفعلين؟

610
01:10:15,948 --> 01:10:17,723
.لا افهم

611
01:10:20,152 --> 01:10:22,996
اذا اضطررتى لجرح أخاكِ,

612
01:10:23,088 --> 01:10:24,863
ماذا كنتى لتفعلين؟

613
01:10:24,957 --> 01:10:27,494
.لن أجرحه ابداً
ماهذا؟

614
01:10:28,961 --> 01:10:31,841
ألم تريدين ابداً جرح شخص تحبيه؟

615
01:10:31,931 --> 01:10:32,841
.لا

616
01:10:32,932 --> 01:10:34,468
ألم تعدى حتى على بالك؟

617
01:10:34,567 --> 01:10:36,638
.لا, لا اعتقد هذا

618
01:10:38,171 --> 01:10:40,412
.هذه مشكلتك

619
01:10:40,507 --> 01:10:42,009
مشكلتى؟

620
01:10:42,108 --> 01:10:44,611
.انكِ ساذجة

621
01:10:44,711 --> 01:10:47,282
أمن البراءة ألا تريد أن تجرح الاخرين؟

622
01:10:50,216 --> 01:10:53,322
.من المضحك كيف تريد ان تكون كاملاً

623
01:10:53,420 --> 01:10:54,900
تعتقدين انك صافية

624
01:10:58,959 --> 01:11:01,064
ولكنك فقط ساذجة

625
01:11:16,644 --> 01:11:20,593
أين يذهب (جاسبارد)؟

626
01:11:20,682 --> 01:11:22,525
.انك تجرحنى

627
01:11:22,617 --> 01:11:23,652
.انا اسف

628
01:12:28,385 --> 01:12:30,662
.لقد أتيت فى الاخير

629
01:12:32,891 --> 01:12:34,928
ألن تأتى؟

630
01:12:41,799 --> 01:12:43,073
أين (ماريون)؟

631
01:12:43,168 --> 01:12:45,148
.تعتنى بأخاها

632
01:13:09,929 --> 01:13:12,842
.هيا, لا احد هنا

633
01:17:28,565 --> 01:17:31,011
.ياله من نذل

634
01:17:31,100 --> 01:17:33,376
.انه لديه شيئا اخر

635
01:19:31,559 --> 01:19:33,232
ماهذا بحق الجحيم؟

636
01:20:36,494 --> 01:20:39,134
انها تبدو مسالمة جداً,
أليس كذلك؟

637
01:20:39,230 --> 01:20:40,903
.اخرج من هنا

638
01:20:43,034 --> 01:20:44,411
ألم تسمعنى؟

639
01:20:44,502 --> 01:20:46,072
.اخرج

640
01:20:46,170 --> 01:20:47,615
اذا؟

641
01:20:47,705 --> 01:20:49,982
هل نمت معها؟

642
01:20:50,075 --> 01:20:51,679
ماذا؟

643
01:20:51,777 --> 01:20:55,156
.يمكنك اخبارى
.أودرى) أخبرتنى انها أرادت ان)

644
01:20:57,582 --> 01:20:58,993
هل كان الامر جيداً؟

645
01:20:59,084 --> 01:21:00,529
.ليس من شأنك

646
01:21:00,619 --> 01:21:02,496
.بل انه شأنى

647
01:21:04,556 --> 01:21:06,934
.لا اريدك ان تجرحها

648
01:21:07,025 --> 01:21:09,869
.لن أفعل

649
01:21:09,961 --> 01:21:12,498
.هذا صحيح
.انك طفل جيد

650
01:21:12,597 --> 01:21:14,942
.المنقذ

651
01:21:15,034 --> 01:21:17,207
.انها تحتاج للمساعدة

652
01:21:17,303 --> 01:21:19,408
أتريد مساعدتها؟

653
01:21:19,505 --> 01:21:20,916
لفعل ماذا؟

654
01:21:25,945 --> 01:21:31,190
منذ سنتين, لاحظت انها
كانت تلعب اون لاين كثيرا

655
01:21:31,284 --> 01:21:35,198
كانت تتشات مع مجانين الذين أرادوا
.أن يضيعوا أنفسهم

656
01:21:36,723 --> 01:21:40,433
,عندما اكتشفت هذا
.تحدثت اليهم أيضا

657
01:21:40,527 --> 01:21:43,633
,يوم واحد
كنت اون لاين مع شخص

658
01:21:43,731 --> 01:21:45,870
.واخبرته انه محق

659
01:21:45,966 --> 01:21:48,276
.لم يكن منطقى من اجله
لن يستمر

660
01:21:48,368 --> 01:21:52,817
لم يكن يستحق العيش,
.ينبغ ان يموت

661
01:21:52,906 --> 01:21:56,046
اعتقدت انه سيخبرنى ان
,أغرب عن وجهه

662
01:21:56,143 --> 01:21:58,646
ولكن فى المقابل, لقد بدأ بالبكاء

663
01:21:58,746 --> 01:22:01,158
.وشكرنى

664
01:22:01,249 --> 01:22:04,958
.تحدثنا, واخبرنى أن أقفز تحت قطار

665
01:22:05,053 --> 01:22:06,828
.عند نفق قريبا من منزله

666
01:22:08,623 --> 01:22:11,069
.اعطيته موعدا

667
01:22:12,660 --> 01:22:13,968
.قتلته

668
01:22:15,897 --> 01:22:18,741
.لقد قتل نفسه

669
01:22:18,833 --> 01:22:22,440
ليس لديك أدنى فكرة كم عدد
.الشباب الذين يريدون الموت

670
01:22:22,537 --> 01:22:26,384
المعظم لايستطيع التحكم فى الامر
.ولكنهم يهوسون بالفكرة

671
01:22:26,475 --> 01:22:29,149
تعرف ماذا أرادوا؟

672
01:22:29,245 --> 01:22:32,283
.شخص ما ليساعدهم

673
01:22:32,381 --> 01:22:36,352
.شخص ما يعطيهم الدفعة الصغيرة لكى يصغوا

674
01:22:36,452 --> 01:22:38,329
.هذا ماارادوه

675
01:22:38,420 --> 01:22:40,832
.دفعة صغيرة

676
01:22:40,923 --> 01:22:44,132
.ليس فقط الخسارة والاكتئاب

677
01:22:46,228 --> 01:22:48,435
.بعض منهم يبدو بخير

678
01:22:56,406 --> 01:22:59,012
ماذا؟-
.شخص ما هناك-

679
01:23:48,760 --> 01:23:52,298
.سام), نحتاج للتحدث)

680
01:23:58,937 --> 01:24:00,417
ماذا حدث؟

681
01:24:00,506 --> 01:24:02,986
.أخاكِ كان فى منزلى-
أخى-

682
01:24:03,076 --> 01:24:04,851
.نعم, اخاكِ
(فينسنت)

683
01:24:04,944 --> 01:24:06,014
كيف تعرفه؟

684
01:24:06,112 --> 01:24:08,922
(اننى (جاسبارد

685
01:24:09,015 --> 01:24:11,655
.يالا سخافتى
.كان ينبغى ان اعلم هذا

686
01:24:11,751 --> 01:24:14,391
انه كان عند المحجر
.عندما كنتِ مع التنين

687
01:24:14,487 --> 01:24:17,525
.لقد كان بين الشجر يشاهد

688
01:24:17,624 --> 01:24:18,728
هل عرفتى؟

689
01:24:18,825 --> 01:24:20,634
.نعم

690
01:24:20,727 --> 01:24:22,536
.اخبرينى ماذا يحدث

691
01:24:22,629 --> 01:24:23,664
.لا استطيع

692
01:24:23,763 --> 01:24:25,675
أيجبرك على فعل هذا؟

693
01:24:29,003 --> 01:24:30,573
أجبرك على استخدام الكاميرا؟

694
01:24:30,671 --> 01:24:33,584
.لا, لقد كانت فكرتى
.كانت تذكاراً له

695
01:24:33,674 --> 01:24:36,655
.لا, لقد أخبرنى انه يجعل الناس تنتحر

696
01:24:36,744 --> 01:24:38,917
.انها تثيره عندما يرى الناس تموت

697
01:24:39,013 --> 01:24:40,924
.(اذهبى الى البوليس, (أودرى

698
01:24:41,015 --> 01:24:42,119
.لا, لا أستطيع

699
01:24:42,216 --> 01:24:43,661
.يجب عليك

700
01:24:43,751 --> 01:24:44,855
.لا استطيع

701
01:24:44,952 --> 01:24:46,863
لما لا؟

702
01:24:46,954 --> 01:24:49,492
...لان
.لاننى عبدته

703
01:24:49,591 --> 01:24:52,037
ماذا تقولين.؟

704
01:24:52,127 --> 01:24:55,301
.بدونه, سأضيع
.انه يحبنى كثيراً

705
01:24:55,397 --> 01:24:56,501
.هذا ليس صحيحاً

706
01:24:56,598 --> 01:24:59,204
.انكِ لاتحتاجينه

707
01:24:59,301 --> 01:25:01,907
. انه يتلاعب بكِ. انه سامى
.انه يجرحك

708
01:25:02,003 --> 01:25:04,381
.اذهبى الى البوليس, او سأفعل انا ذلك

709
01:25:04,472 --> 01:25:06,748
.هذا صحيح, انه مجنون

710
01:25:06,841 --> 01:25:08,286
.انه يقودنى الى الجنون

711
01:25:08,376 --> 01:25:10,151
.سأنهى كل هذا

712
01:25:10,245 --> 01:25:12,123
.لقد أضعت نفسى
.للخير

713
01:25:12,214 --> 01:25:14,751
.لا, يمكننا الحديث
.نرى بعضنا البعض

714
01:25:14,850 --> 01:25:16,989
.ليس هناك فائدة-
.بلى-

715
01:25:17,086 --> 01:25:20,727
أريد ان أراكِ,
.أراك وجها لوجه على الحقيقة

716
01:25:20,823 --> 01:25:22,564
حسناً؟

717
01:25:24,226 --> 01:25:26,263
.أودرى), قولى انكِ موافقة)

718
01:25:30,166 --> 01:25:31,110
.حسناً

719
01:25:31,200 --> 01:25:33,077
أيمكنك المجئ الى البلدة؟

720
01:25:33,169 --> 01:25:35,080
لما لا تأتى هنا؟

721
01:25:35,171 --> 01:25:36,913
الى منزلك؟

722
01:25:37,007 --> 01:25:38,714
.أريد ان أتجنبه

723
01:25:38,809 --> 01:25:41,289
فينسنت)؟)
.انه ليس هنا

724
01:25:41,378 --> 01:25:42,322
أين هو؟

725
01:25:42,412 --> 01:25:44,722
.فى "نايس" مع (ساموا) وعصابته

726
01:25:44,815 --> 01:25:45,885
ماذا لو انه عاد؟

727
01:25:45,983 --> 01:25:47,929
.انه سيقضى الليلة هناك

728
01:25:51,488 --> 01:25:54,799
هل انت خائف؟

729
01:25:54,891 --> 01:25:57,098
.افهم
.انسى الامر

730
01:25:57,194 --> 01:26:00,608
.لا, انتظرى, سأتى

731
01:26:00,698 --> 01:26:01,938
فعلا؟

732
01:26:03,167 --> 01:26:05,511
.سأنتظرك

733
01:26:08,973 --> 01:26:10,680
.(قبلنى (جوردون

734
01:26:34,433 --> 01:26:36,435
.هيا

735
01:26:36,535 --> 01:26:38,776
.اجعلى نفسك جميلة

736
01:26:38,871 --> 01:26:40,214
وجدت شخصاً ما؟

737
01:26:40,305 --> 01:26:42,307
.نعم

738
01:26:43,308 --> 01:26:45,015
مااسمه؟

739
01:26:45,110 --> 01:26:46,589
(جوردون)

740
01:26:48,281 --> 01:26:49,351
جوردون)؟)

741
01:26:49,449 --> 01:26:51,656
أاعجبك؟

742
01:26:51,751 --> 01:26:53,822
.نعم

743
01:28:24,248 --> 01:28:27,127
.هاى

744
01:28:27,217 --> 01:28:29,163
.(لقد رأيت (ماريون

745
01:28:29,253 --> 01:28:31,324
.انها فى حالة سيئة

746
01:28:31,421 --> 01:28:34,300
.لقد كانت قلقة بشأنك

747
01:28:34,391 --> 01:28:37,167
.لقد قالت انك تغيرت

748
01:28:38,629 --> 01:28:39,937
ألم تكن مع (لوسيو)؟

749
01:28:43,700 --> 01:28:47,148
يتحدث بشأن الصغير المغفل
.الملئ بالقاذورات

750
01:28:47,238 --> 01:28:49,479
. انه لايطاق

751
01:28:57,148 --> 01:28:59,719
ماذا حدث لنا؟

752
01:29:01,186 --> 01:29:03,666
.أربعتنا أصبح جيد جداً

753
01:29:05,190 --> 01:29:06,567
ماالخطأ الذى حدث؟

754
01:29:06,658 --> 01:29:08,103
.لا اعرف

755
01:29:12,298 --> 01:29:14,471
. (ينبغى ان ترى (ماريون

756
01:29:14,567 --> 01:29:15,602
.متأخر جداً

757
01:29:15,701 --> 01:29:17,772
لماذا؟-
.أودرى) تحتاجنى)-

758
01:29:17,870 --> 01:29:19,713
أودرى)؟)
.هذا هراء

759
01:29:19,805 --> 01:29:21,011
.انك لاتفهم

760
01:29:21,106 --> 01:29:23,347
.ماريون) اصبحت افضل بمئات المرات)

761
01:29:25,344 --> 01:29:27,119
.يجب ان اذهب

762
01:29:27,213 --> 01:29:28,556
.أعطنى مفاتيح دراجتى

763
01:29:28,647 --> 01:29:29,921
الان؟

764
01:29:30,015 --> 01:29:31,119
.نعم, الان

765
01:31:41,786 --> 01:31:42,787
.لا

766
01:31:42,887 --> 01:31:45,424
.اتركها

767
01:31:47,926 --> 01:31:49,633
.امسكنى بذراعيك

768
01:31:54,599 --> 01:31:57,171
.ضمنى بقوة

769
01:31:57,269 --> 01:31:59,010
.أقوى

770
01:32:00,072 --> 01:32:01,779
.أقوى

771
01:32:12,251 --> 01:32:13,594
...(أودرى)

772
01:32:21,161 --> 01:32:23,163
أنت؟

773
01:32:26,400 --> 01:32:27,708
ماذا هناك؟

774
01:32:27,801 --> 01:32:29,940
.لاشئ

775
01:33:01,235 --> 01:33:03,545
....لا أريدك ان تموت

776
01:33:05,106 --> 01:33:06,779
.لا اريدك ان تموت

777
01:33:39,776 --> 01:33:42,416
المنقذ أراد ان يضاجعها؟

778
01:33:47,484 --> 01:33:49,293
لماذا أتيت؟

779
01:33:50,787 --> 01:33:53,461
.لم يكن لكى تنقذها
.هذا هراء

780
01:33:56,827 --> 01:33:59,034
أتعلم لما انت هنا؟

781
01:33:59,129 --> 01:34:01,200
.سأخبرك

782
01:34:01,298 --> 01:34:04,370
.انك مثل الاخرين

783
01:34:04,468 --> 01:34:07,005
.تريد الموت معها

784
01:34:42,040 --> 01:34:43,144
.انهض

785
01:34:48,781 --> 01:34:50,192
.افتح الباب

786
01:34:54,754 --> 01:34:56,563
.افتح الباب

787
01:35:01,794 --> 01:35:03,569
(أودرى)

788
01:35:18,245 --> 01:35:19,349
.توقف

789
01:35:22,649 --> 01:35:24,253
.تزقف

790
01:35:27,220 --> 01:35:29,257
(فينسنت)

791
01:35:37,999 --> 01:35:40,036
.(اننى سأذهب بعيداً, (فينسنت

792
01:35:40,134 --> 01:35:41,272
.انزلى

793
01:35:48,810 --> 01:35:50,687
.ابقى هناك

794
01:35:52,614 --> 01:35:54,594
.لاتكونى حمقاء
.انزلى

795
01:35:54,682 --> 01:35:56,594
.لا

796
01:35:56,685 --> 01:35:58,062
.لقد تعبت من هذا

797
01:35:59,588 --> 01:36:01,295
.هيا

798
01:36:02,891 --> 01:36:04,063
.لا

799
01:36:05,260 --> 01:36:07,763
.اننى ذاهبة الى الشاطئ المظلم
.من اجل الخير

800
01:36:07,863 --> 01:36:10,742
.لا تقولى التفاهات
.الشاطئ المظلم غير موجود

801
01:36:10,833 --> 01:36:12,835
.بلى, يوجد

802
01:37:06,691 --> 01:37:09,502
...(ماريون)

803
01:37:11,229 --> 01:37:13,402
.يجب ان تستيقظى

804
01:37:13,498 --> 01:37:16,308
.صديقك (جاسبارد) واقع فى مشكلة

805
01:37:20,105 --> 01:37:22,312
.سأنتظرك بالاسفل

806
01:38:14,995 --> 01:38:16,133
أين تذهبين؟

807
01:38:16,230 --> 01:38:18,005
.ابقى هنا

808
01:39:29,439 --> 01:39:31,420
...(ماريون)

809
01:39:49,727 --> 01:39:52,867
لم أكن أكذب عند المحجر عندما
.أخبرتك اننى أحبك

810
01:40:05,477 --> 01:40:08,424
.ربما اننى دمرت كل شئ
.ولكننى لم أكن أكذب

811
01:40:08,425 --> 01:40:35,026
 :تمت الترجمة بواسطة
"Eng_Mohamed_Saeed"

