0 00:00:00,000 --> 00:00:18,967 {\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms} || ترجمة © وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" 1 00:00:20,990 --> 00:00:26,204 {\fs36\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms} *|| مرآتي يا مرآتي ||* 2 00:00:26,990 --> 00:00:40,204 "leel911" تعديل التوقيت 3 00:00:48,864 --> 00:00:56,579 "ذات يومٍ في مملكة بعيدة وُلدت طفلة" 4 00:00:56,747 --> 00:01:03,075 ،جلدها كان أبيضًا كما الثلجِ" "وشعرها حالك كما الليلِ 5 00:01:03,110 --> 00:01:06,422 "(اسموها (بياض الثلجِ" 6 00:01:06,590 --> 00:01:11,260 "ربّما لأنّه أبهى اسم اهتدوا إليهِ" 7 00:01:11,428 --> 00:01:16,057 وشاءت الأقدار أن تقضي والدة" "بياض الثلج) نحبها أثناء ولادتها) 8 00:01:16,225 --> 00:01:20,144 لتتركها مع والدها" "الذي دلل ابنته الصغيرة 9 00:01:20,312 --> 00:01:23,147 ،بالطبع كان في طاقته ذلك" "إذّ أنّه كان الملك 10 00:01:25,526 --> 00:01:29,737 ،أحبّ الملك ابنته" "وكافّة رعاياه أحبّوه 11 00:01:29,905 --> 00:01:34,909 ،كانت المملكة موئلًا سعيدًا" "حيث رقص الرعيّة وغنّوا ليل نهار 12 00:01:35,077 --> 00:01:40,581 ،جليًّا ألّا أحد كان يعمل عندئذٍ" "إنّما كانوا يغنّوا ويرقصوا ليل نهار 13 00:01:40,749 --> 00:01:42,625 ...لكنّي أستطردُ 14 00:01:42,793 --> 00:01:48,214 ،ربّى الملك طفلته بنفسه" "مُعدًا إيّاها لتكون ربّة البلاد ذات يوم 15 00:01:50,050 --> 00:01:56,139 لكنّه أدرك مع الوقت أنّ ثمّة" "أمور لم يتسنَّ له أن يُعلّمها إيّاها 16 00:01:56,306 --> 00:02:01,002 "لذا بحث عن ملكة جديدة" 17 00:02:01,895 --> 00:02:09,152 تلكَ الملكة كانت أجمل امرأة" "في العالم، كما أنّها كانت ذكيّة وقويّة 18 00:02:09,319 --> 00:02:17,076 ،وللتوضيح، فإنّها كانت أنا" "وهذه قصّتي، وليست قصّتها 19 00:02:17,244 --> 00:02:26,544 أُفتتنَ الملك بجمالي وتوسّلني لكي" "أتزوّجه، كنتُ كلّ شيء له، النجوم والقمر 20 00:02:26,712 --> 00:02:29,714 "لكن السحر الأسود اجتاح البلاد" 21 00:02:29,882 --> 00:02:37,221 ،(ودَّع الملك الشجاع (بياض الثلج" "وترك لها خنجره المفضّل 22 00:02:37,389 --> 00:02:40,704 إنّه هديّة مثيرة، لكن أمره" "سيتعدّى ذلك لا حقًا 23 00:02:46,565 --> 00:02:53,857 ،انطلق إلى الغابة الحالكة" "وللأسف لم يُرَ من بعدها ثانيةً 24 00:02:55,991 --> 00:03:05,750 ،بياض الثلج) استفاضت بحثًا عن والدها)" "وحين وعت أنّه حقًّا رحل أبدًا، فُطر فؤادها 25 00:03:05,918 --> 00:03:11,464 تُركت الفتاة لتكون" "تحت رعاية الملكة الجميلة 26 00:03:16,845 --> 00:03:21,807 مرّت عشر سنوات، كبرت" "بياض الثلج) وتفتّحت زهرة جمالها) 27 00:03:22,768 --> 00:03:31,859 وقعت المملكة في فاجعة جليديّة وأدركت" "الملكة أنّها إذا أرادت أن تظلّ الأجمل في البلاد 28 00:03:32,027 --> 00:03:36,864 "فعلى الثلج أن يفعل ما يبرع فيه " 29 00:03:37,032 --> 00:03:41,452 "لا بد أن يتساقط الثلج" 30 00:03:52,172 --> 00:03:53,923 .مرحبًا 31 00:04:04,601 --> 00:04:06,832 أتودّ إكراميّة؟ 32 00:04:13,610 --> 00:04:14,610 .تفضّل 33 00:04:24,121 --> 00:04:26,038 .أظن الحفل بدأ 34 00:04:31,336 --> 00:04:33,296 ."الحصان إلى الخانة "د-9 35 00:04:43,473 --> 00:04:45,975 .(عن يسارك يا لورد (وفرلي 36 00:04:46,143 --> 00:04:51,439 هلّا علّم أحدكم اللورد (وفرلي) الفرق .بين يمينه ويساره؟ لأمتننتُ جدًا لذلك 37 00:04:51,606 --> 00:04:52,857 .معذرةً 38 00:04:53,025 --> 00:04:56,527 ."الفيل إلى الخانة "ج-12 39 00:05:01,658 --> 00:05:07,850 سيّدتي، أشعر أن واجبي يحتّم عليّ .إخباركِ بالإشاعات التي تناهت إلى سمعي 40 00:05:07,885 --> 00:05:08,857 إشاعات؟ 41 00:05:08,892 --> 00:05:14,754 ثمّة قعقعة في المملكة .بأنّها على شفير مجاعة 42 00:05:14,921 --> 00:05:17,506 ...لو خلطنا نسبينا بزواجٍ 43 00:05:17,674 --> 00:05:23,929 فأشعر أن أهلي سيضمنوا .إعادة استقرار المملكة مُجددًا 44 00:05:26,933 --> 00:05:28,934 .بريتون)، كلمة من فضلك) 45 00:05:30,062 --> 00:05:32,980 أمركِ يا صاحبة السموّ؟ - ."ثرثر تُغرق سفينتكَ = صُن لسانك" - 46 00:05:33,148 --> 00:05:37,234 ،أمركِ يا صاحبة السموّ تمامًا، أيّ سفينة تودّي إغراقها؟ 47 00:05:37,402 --> 00:05:39,820 ،(إنّه تعبير مجازيّ يا (بريتون .سأدلي بحكم ملكيّ، دوّنه 48 00:05:39,988 --> 00:05:42,865 .رائع - ...أيّ فضوليّين - 49 00:05:44,159 --> 00:05:53,158 ،ومن يرتكبون ترويج الإشاعات، والنمّ .والهمس وحتّى التفكير، عقوبتهم الموت 50 00:05:54,086 --> 00:05:56,918 ما رأيك بهذا؟ - .قرار حازم - 51 00:06:01,802 --> 00:06:03,594 .(بياض الثلج) 52 00:06:04,388 --> 00:06:06,753 هل نشب حريق؟ 53 00:06:07,099 --> 00:06:09,114 أستميحكِ عُذرًا؟ 54 00:06:16,191 --> 00:06:19,181 هل نشب حريق في غرفة نومكِ؟ 55 00:06:19,611 --> 00:06:27,326 لأنّي أبحث عن تفسير لخروجكِ من غرفة .نومكِ إلى هنا، وتخميني الأوَّل كان الحريق 56 00:06:27,494 --> 00:06:32,748 ،فكّرتُ أن أحضر الحفل .لأنّ اليوم كما تعلمين عيد ميلادي الـ 18 57 00:06:32,916 --> 00:06:37,128 أهو اليوم؟ .يا إلهي، يا إلهي 58 00:06:38,380 --> 00:06:39,630 .الفيل إلى الخانة ف-3 رجاءً 59 00:06:40,674 --> 00:06:45,886 ،(بياض الثلج) .أظنّ آن الأوان لأخفف عنكِ 60 00:06:46,054 --> 00:06:49,598 فإنّكِ على كلٍّ لم تأثمي شيئًا .نحوي، ولم تتسببي بأيّ مشكللة 61 00:06:49,766 --> 00:06:51,225 ...وحتّى الآن 62 00:06:52,561 --> 00:07:00,776 ثمّة شيء حيالكِ .يثير غضبي كثيرًا 63 00:07:00,944 --> 00:07:02,695 .لستُ أعلم ما هو 64 00:07:02,863 --> 00:07:07,783 ،منكباكِ المُسترخيان .شعركِ وصوتكِ 65 00:07:07,951 --> 00:07:12,621 ،أعلم ما السبب .أظنّه شعركِ، أمقتُ شعركِ 66 00:07:14,416 --> 00:07:22,047 ،لا أحفل وإن كان عيد ميلادكِ الـ100 .إيّاكِ أن تنسلّي إلى حفلٍ هكذا ثانيةً 67 00:07:22,215 --> 00:07:24,383 .القطعة "ب" إلى الخانة ف-6 68 00:07:26,386 --> 00:07:28,137 .القطعة "س" إلى الخانة د-4 69 00:07:30,640 --> 00:07:34,894 أيُّها النبيل، لقد هُزمتَ مُنذ 5 .دقائق، وإنّكَ حتّى لم تُدرك ذلك 70 00:07:39,524 --> 00:07:41,484 .أحسنتِ يا صاحبة السموّ 71 00:07:45,864 --> 00:07:51,202 !يهم أن تدركي لحظة هزيمتكِ، أجل 72 00:08:17,670 --> 00:08:22,758 ،لستُ مرتاحًا لمظهر هذه الغابة يا سيّدي .إذا سمحت لي فإنّها تبدو موحشة للغاية 73 00:08:22,926 --> 00:08:26,929 ،(إنّهم مجرّد أشجار يا (رومباك .والأشجار ما هي إلّا أخشاب 74 00:08:27,096 --> 00:08:34,144 أخشى أنّها ليست أشجار، ثمّة قصص .عن وحش آكل للبشر يقطن هذه المنطقطة 75 00:08:34,312 --> 00:08:38,774 يقشعر قلبي أن رفيق سفري .ما يزال يؤمن بالروايات الخياليّة 76 00:08:38,942 --> 00:08:41,485 اسمح لي، متى تنوي العودة للديار سموّك؟ 77 00:08:41,653 --> 00:08:44,780 إننا على سفر منذ شهور، فكّرت .بأن ننال قسطًا من الراحة وحسب 78 00:08:44,948 --> 00:08:48,575 ،لم ننطلق سعيًا لعطلة .وإنّما انطلقنا سعيًا لمغامرة 79 00:08:48,743 --> 00:08:50,118 .مغامرة، أجل - .سنجد مغامرة - 80 00:09:07,595 --> 00:09:10,430 ،لا أظنّها فكرة سديدة يا سيّدي .يتعيّن أن نتابع مسيرنا 81 00:09:13,476 --> 00:09:15,477 ليس قبل أن أكتشف .ما الذي في هذه الغابة 82 00:09:20,149 --> 00:09:24,277 .استدر، استدر 83 00:09:24,445 --> 00:09:28,031 !(عمالقة! (رنبوك)! (رنبوك - !عمالقة - 84 00:09:28,199 --> 00:09:30,075 !طارده 85 00:09:30,243 --> 00:09:32,536 !أنتَ يا هذا! أفرِغ جيوبك - ماذا؟ - 86 00:09:32,704 --> 00:09:34,079 !قال أفرغ جيوبك 87 00:10:04,235 --> 00:10:06,361 !أعطني هذا - !اجلس - 88 00:10:07,533 --> 00:10:08,905 !ابقَ منخفضًا 89 00:10:09,741 --> 00:10:11,491 !وجدتُ ذات فاشلٍ 90 00:10:13,786 --> 00:10:16,038 هل تذعن؟ - أجل، هل تذعن؟ - 91 00:10:19,489 --> 00:10:20,959 .سيّدي 92 00:10:26,758 --> 00:10:28,300 ما مدعاة الجذلِ؟ 93 00:10:28,468 --> 00:10:31,261 !لستَ عملاقًا !ليس أحد منكم عملاقًا 94 00:10:31,429 --> 00:10:35,015 وما قصدكَ؟ - .لا يُعقل أنّكم تتوقّعون منّي قتالكم - 95 00:10:35,183 --> 00:10:36,949 !إذًا هو تذعن 96 00:10:36,984 --> 00:10:38,935 !أجل - .بالطبع هو يذعن - 97 00:10:44,650 --> 00:10:49,613 ،قطعًا لستُ أذعن .إنّما لن أقاتل زُمرة من الأقزام 98 00:10:49,781 --> 00:10:51,782 لمَ؟ - !إنّكم ضئال الأجساد - 99 00:10:51,949 --> 00:10:54,117 ضئال الأجساد؟ - صغار الحجم؟ - 100 00:10:54,911 --> 00:10:56,953 أقزام؟ - شكرًا لكَ. أقزام؟ - 101 00:10:57,121 --> 00:10:59,623 أقزام؟ أهذا أفضل ما لديك؟ - .مُبتذل للغاية - 102 00:10:59,791 --> 00:11:02,000 .أهل القرية أطلقوا علينا ذلك 103 00:11:02,168 --> 00:11:03,550 أستغرقتما اليوم بطوله لتهتديا إلى هذا اللفظ؟ 104 00:11:03,550 --> 00:11:06,004 !لا يهم .أنتم قصار القامة ومُضحكون 105 00:11:07,138 --> 00:11:10,759 مُضحكون؟ لسنا مضحكين .مثل سيفي حين يخترق نحركَ 106 00:11:10,906 --> 00:11:13,720 ،رويدكَ .نودّ الذهب وحسب 107 00:11:13,888 --> 00:11:16,765 .وجدتُ حقيبة سرجٍ - !الآن نجدُ شيئًا ذا قيمة - 108 00:11:16,933 --> 00:11:19,643 ،دعونا نلقي نظرة داخله .هيّا افتحه 109 00:11:19,811 --> 00:11:22,312 !هذا ليس ملكًا لكم - .أيًّا تقول، لا يهم - 110 00:11:23,815 --> 00:11:27,984 !ابعدوا أيديكم عنه حالًا - .دعهم ينالوا ما يريدوا يا سيّدي - 111 00:11:28,152 --> 00:11:33,661 هراء، جليًّا أن على أحد !أن يُلقّن أولئكَ الأطفال درسًا 112 00:11:43,793 --> 00:11:47,212 إيّاك أن تنبس بكلمة لأحد .(عن تفاصيل ما حدث يا (رنبوك 113 00:11:47,380 --> 00:11:49,089 مفهوم؟ 114 00:11:50,805 --> 00:11:52,854 !قلها 115 00:11:52,889 --> 00:11:56,972 لا حاجة بأحد أن يعلم تفاصيل .ما حدث يا صاحب السموّ 116 00:12:14,019 --> 00:12:16,158 !(عيد ميلاد سعيد يا (بياض الثلجِ 117 00:12:16,325 --> 00:12:19,137 !تذكّرتُم - .بالطبع تذكّرنا - 118 00:12:19,172 --> 00:12:24,457 .عيد الميلاد الـ 18 لفتاة هو الأهم قطّ 119 00:12:30,906 --> 00:12:34,342 أتودّي أن تعلمي ما أمنيّتي لعيد مولدكِ يا (بياض الثلج)؟ 120 00:12:34,510 --> 00:12:36,486 .لا يمكنكِ أن تتمنّي الأمنيّة عنّي 121 00:12:36,521 --> 00:12:41,892 أتعلمين لمَ واصلتُ العمل لدى تلكَ الملكة الحقيرة عامًا بعد آخر؟ 122 00:12:42,316 --> 00:12:48,506 أفعل ذلك لإيقاني أنّكِ يوم ما ستستردّي .مملكتكِ، وأودّ أن أكون حاضرة عندئذٍ 123 00:12:48,541 --> 00:12:51,240 .هذه ليست مملكتي - .لكنّها مملكتكِ - 124 00:12:51,275 --> 00:12:54,487 .انتوى والدكِ أن يورّثكِ التاج من بعده 125 00:12:54,878 --> 00:13:02,338 وتلكَ المرأة أقنعت المملكة بأسرها .أنّكِ تعجزين عن مغادرة القلعة 126 00:13:02,373 --> 00:13:05,665 .والأسوأ أنّها أقنعتكِ بذلك 127 00:13:06,383 --> 00:13:11,838 ،خنجر والدكِ .لقد نظّفته وأجليت عنه الصدأ 128 00:13:13,130 --> 00:13:15,089 ماذا عساي أفعل بهِ؟ 129 00:13:15,124 --> 00:13:19,554 ربّما عليكِ أن تري .بنفسكِ الأحوال في مملكتكِ 130 00:13:19,836 --> 00:13:24,309 .لقد كفّ الرعيّة عن الرقص والغناء 131 00:13:24,767 --> 00:13:32,651 ،إنّهم في حاجة ليرونكِ على حقيقتكِ .وأنتِ في حاجة لتؤمني 132 00:13:38,591 --> 00:13:41,701 .سأخرج - أمسموح لها الخروج؟ - 133 00:13:41,736 --> 00:13:44,913 لستُ أدري، أمسموح لها ذلك؟ 134 00:13:46,832 --> 00:13:49,501 !حسنٌ - !دعاها تخرج - 135 00:13:51,458 --> 00:13:54,422 .لن أنبس بكلمة ما لم تنبس 136 00:13:54,882 --> 00:13:57,509 أهذا وعد؟ - .أجل - 137 00:14:19,510 --> 00:14:23,034 .مرآتي يا مرآتي على الحائط 138 00:14:59,242 --> 00:15:04,409 أتصدّقي ذلك النبيل؟ أظنَّ حقًّا أنّي قد أفكّر في الزواج منه؟ 139 00:15:04,577 --> 00:15:09,456 ،للمرأة معايير على كلٍّ .وامرأة مجيدة مثلي لها معايير سامية 140 00:15:08,954 --> 00:15:11,206 .مثير للإهتمام - ماذا تقصدين؟ - 141 00:15:11,374 --> 00:15:12,957 .ردّكِ على طلبه يدكِ 142 00:15:13,125 --> 00:15:15,752 ماذا يُفترض أن يعنيه قولكِ؟ - .ضعي في إعتباركِ الخيارات المتاحة - 143 00:15:15,920 --> 00:15:20,771 حسنٌ، هذا خيار أصلع، يتّسم برائحة .بيضة عفنة، ولن ألقي بنفسي للتهلكة إليه 144 00:15:20,806 --> 00:15:24,302 ،أنفقتِ الكثير على كبريائكِ .ولا يمكنكِ تحمُّل الرفضِ 145 00:15:24,470 --> 00:15:27,514 لم لا تومئي بأصابعكِ وتصنعي صندوقًا من الذهب؟ 146 00:15:27,682 --> 00:15:32,477 كلّ امرؤ يحوذ في ثناياه سحرًا، لكن .قليلًا من يكتشفه ويستخدمه بحكمة 147 00:15:32,645 --> 00:15:36,690 ثقي بي، فإنّي على كلّ .لستُ سوى إنعكاس لكِ 148 00:15:36,857 --> 00:15:41,695 ،حسنٌ، لستِ إنعكاسًا مطابقًا .فليست لديّ أغدان 149 00:15:45,533 --> 00:15:49,035 .ليست أغدان، وإنّما تجاعيد صغيرة 150 00:15:49,203 --> 00:15:50,954 .كما تأملين 151 00:15:51,956 --> 00:15:56,702 ماذا تقترحين عليّ من فعل؟ - .أقترح أن تتزوّجي غنيًّا في أسرع وقت - 152 00:15:56,752 --> 00:16:03,842 لأنّكِ وفي يوم قريب ستسأليني .مَن أجمل الجميلات ولن تروقكِ إجابتي 153 00:16:09,281 --> 00:16:10,531 مرحبًا؟ 154 00:16:12,367 --> 00:16:13,868 هل من أحدٍ هناك؟ 155 00:16:14,036 --> 00:16:17,455 ،(اصمت يا (رينبوك .ليس بوسع أحد سماعكَ في هذه الغابة 156 00:16:17,622 --> 00:16:21,106 ...تحسّبًا لإحتمال - أن يكون هناك امرؤ في هذه الغابة البائسة؟ - 157 00:16:21,141 --> 00:16:22,585 .حسنٌ، هذا إحتمال وارد 158 00:16:22,753 --> 00:16:25,046 أهذه نغمة؟ - .كلّا، ليست نغمة - 159 00:16:25,213 --> 00:16:27,381 ...كنتُ أكرر - .لقد فعلتَها على نحوٍ ذكيّ جدًا - 160 00:16:27,549 --> 00:16:31,677 ،لا يروقني أن أكون قريبًا هكذا منكَ .ولقد أخبرتكَ بهذا قبلًا 161 00:16:31,845 --> 00:16:34,263 لقد حُذّرت مما ربّما ...ألاقيه في هذه الغابة لكن 162 00:16:34,431 --> 00:16:39,977 .لقد أنتقيت أسوأ رفيق لسفري - !لم أتخيّل هذا قطّ - 163 00:16:40,145 --> 00:16:42,355 من يضحك علينا؟ 164 00:16:42,522 --> 00:16:44,732 .نحنُ في حاجة ماسّة لعونكِ يا سيّدتي 165 00:16:44,900 --> 00:16:48,110 ...لقد بوغتنا من قبل سبعة أقزام - .من قبل سبعة عماليق متعطّشين للدماء - 166 00:16:48,278 --> 00:16:51,906 عماليق؟ - .فاقونا عددًا، وقاتلنا ببسالة لكنّهم خدعونا - 167 00:16:52,074 --> 00:16:55,034 آنستي، هلّا تتفضّلين ...وتساعديني والأمير الشريف 168 00:16:55,202 --> 00:17:01,248 !أمير الإحراج، أحمقٌ !ما إنا إلّا امرؤ من عامة الشعب 169 00:17:02,042 --> 00:17:04,710 .نأمركِ الآن أن تحررينا - تأمرني؟ - 170 00:17:05,337 --> 00:17:07,713 .لو رفضتِ فستعاني عواقب وخيمة 171 00:17:09,299 --> 00:17:12,134 .سأحرركما لو قلت "رجاءً" وحسب 172 00:17:13,887 --> 00:17:17,348 ،بالنظر إلى الظرف الحاليّ ."فأظن أن لا مناص من قول "رجاءً 173 00:17:18,642 --> 00:17:20,476 ،إنّكَ مُحقّ أين آدابي؟ 174 00:17:21,645 --> 00:17:23,896 .رجاءً - .هذا كلّ ما تعيّن عليكَ قوله - 175 00:17:24,064 --> 00:17:27,483 !شكرًا لكِ، شكرًا لكِ !جزيل الشكر لكِ 176 00:17:27,651 --> 00:17:29,485 !لا، لا، لا، تمهّلي 177 00:17:32,739 --> 00:17:37,034 أأنتما بخير؟ أيمكنني المساعدة على كلٍّ؟ 178 00:17:37,702 --> 00:17:40,413 .أجل، أرجوكِ - .أجل، هذا إذًا - 179 00:17:40,580 --> 00:17:42,623 .ها أنتَ ذا - .شكرًا لكِ - 180 00:17:49,214 --> 00:17:55,469 أتودّ مساعدة حيال الحبلِ؟ - .أجل، شكرًا لكِ - 181 00:17:56,763 --> 00:17:59,849 يؤسفني أنّكِ اضطررتِ لرؤيتنا .في ذلك الوضع المثير للشبهة 182 00:18:02,060 --> 00:18:06,480 .نحنُ مُتّجهان شمالًا - .إنّي مسافرة جنوبًا - 183 00:18:10,735 --> 00:18:13,988 .إنّه لأمر مؤسف - .أجل، هو كذلك - 184 00:18:21,246 --> 00:18:23,706 .إذًا أظننا يجب أن نودّعكِ 185 00:18:39,639 --> 00:18:45,060 لقد استدارت، أرأيتَ ذلك؟ - .كلّا، لا أحسبها مهتمّة يا سيّدي - 186 00:18:52,777 --> 00:18:54,945 سموّكِ؟ - نعم؟ - 187 00:18:56,919 --> 00:19:02,328 أستميحكِ عذرًا يا صاحبة .السموّ، لكن لديكِ زائرٌ 188 00:19:02,496 --> 00:19:04,497 لستُ في مزاج .(يسمح بلقاء زائر يا (بريتون 189 00:19:04,998 --> 00:19:10,544 .إنّه شاب ووسيم... ونصف عارٍ 190 00:19:11,588 --> 00:19:18,511 سموّكِ، اسمحي لي أن أقدّم لكِ .(الأمير المُبجّل (آلكوت) أمير (فالنسيا 191 00:19:19,137 --> 00:19:22,056 ،سموّكِ .اعذريني رجاءً على الزيّ 192 00:19:22,224 --> 00:19:25,601 أخشى أنّي وخادمي سُرقنا من قبل .قطّاع طريق حين دخلنا مملكتكِ 193 00:19:25,769 --> 00:19:33,526 !قطّاع طرق؟ يا للهول !يا له من أمر مروّع وأملس ومُشعر 194 00:19:34,444 --> 00:19:37,112 ماذا؟ - ماذا؟ - 195 00:19:37,280 --> 00:19:39,365 ماذا؟ - .لا شيء - 196 00:19:41,117 --> 00:19:44,328 هلّا كبدتكِ غطاءً؟ ربّما قميص؟ 197 00:19:45,622 --> 00:19:47,081 .طالما أنتَ مصرٌّ 198 00:19:53,493 --> 00:19:54,296 .(بريتون) 199 00:19:54,464 --> 00:19:56,423 .(بريتون) - .أمر سموّكِ - 200 00:19:56,591 --> 00:20:00,761 .الأمير خجول، ويطلب غطاءً 201 00:20:00,929 --> 00:20:02,304 .بالطبع يا سيّدتي - .لستُ خجولًا - 202 00:20:02,472 --> 00:20:04,876 سيّدي، هل ثمّة طراز مُحدد من القمصان تودّه؟ 203 00:20:04,911 --> 00:20:08,727 .بريتون)، أحضر له غطاءً بسيطًا) - .أمركِ - 204 00:20:08,895 --> 00:20:13,983 ،قلتَ (فالنسيا)، لم أسمع بها قطّ أهي قرية صغيرة؟ 205 00:20:14,150 --> 00:20:16,527 ،كلّا، إنّما العكس تمامًا .إنّها مقاطعة واسعة 206 00:20:16,695 --> 00:20:21,532 ،لدينا مصادر طبيعيّة عديدة .ذهب وفضّة وتجارة حرير رائجة 207 00:20:22,367 --> 00:20:24,405 !أنتَ في غنى عن الإدلاء بذلك 208 00:20:25,287 --> 00:20:28,581 ،وزّعوا الدعوات .نبّهوا متعهدي تجهيز الطعام 209 00:20:28,748 --> 00:20:32,918 .أودّ إقامة حفل لم تشهده المملكة قبلًا 210 00:20:33,086 --> 00:20:35,629 .سنبهر ذلك الشاب عظيم الإنبهار 211 00:20:36,840 --> 00:20:41,329 صفحكِ يا صاحبة .السموّ، لكنّي لستُ أفهم 212 00:20:41,364 --> 00:20:44,305 ،بريتون)، الأمير غنيّ) .ويتّسم بجسد كجسد الثورِ 213 00:20:44,472 --> 00:20:48,517 سأتزوّجه، وعندئذٍ ستُحلّ .كافّة مشكلاتي الماليّة 214 00:20:49,519 --> 00:20:51,145 .كلّا، أفهم ذلك الجزء 215 00:20:51,313 --> 00:20:55,274 ما يحيّرني هو كيف ستموّلي هذا الحفلِ؟ 216 00:20:56,192 --> 00:20:59,987 ،يؤلمني قول ذلك .لكنّكِ مُفلسة، مولاتي الملكة 217 00:21:00,155 --> 00:21:03,383 .إذًا اذهب واجمع مزيدًا من الضرائب 218 00:21:04,868 --> 00:21:09,038 لستُ أعلم متى آخر مرّة وطأتِ .المدينة، لكن الرعيّة يتضوّرون جوعًا 219 00:21:09,205 --> 00:21:10,789 ألا تملك مُخيّلة؟ 220 00:21:10,957 --> 00:21:15,669 اذهب وأخبر القرويين أن الخبز .لحم، وأن القليل الكثير وما إلى ذلك 221 00:21:15,837 --> 00:21:18,964 ،العامة يحبّون الكنايات الدينيّة .فاذهب وأخبرهم بها 222 00:21:19,132 --> 00:21:20,716 ."الخبز لحمٌ" 223 00:21:48,709 --> 00:21:51,789 .حسنٌ، اذهبي - .معذرةً - 224 00:21:52,613 --> 00:21:55,125 ألديكِ أيّ شيء يؤكل؟ 225 00:21:57,545 --> 00:22:04,176 ماذا حدث هنا؟ زرتكم مرّة .مع ولدي وكان مكانًا بديعًا 226 00:22:04,344 --> 00:22:10,182 .بدى الناس دومًا راقصين مُغنيين - .لا بد أن ذلك كان من عدة سنين - 227 00:22:31,538 --> 00:22:34,498 مزيد من الضرائب؟ - .جيّد أن بوسعك القراءة - 228 00:22:34,666 --> 00:22:36,746 احرص على أن .تُجمع في الوقت المُحدد 229 00:22:36,899 --> 00:22:38,836 ما الذي عساها تفعله بكل ذلك المال؟ 230 00:22:39,003 --> 00:22:40,796 .تحميكم - مماذا؟ - 231 00:22:40,964 --> 00:22:43,507 ألا بدّ أن أذكّركم بالهجمات الوحشيّة التي عانيناها؟ 232 00:22:43,675 --> 00:22:45,634 ...إنّه يتحدّث عن - !الوحش - 233 00:22:48,346 --> 00:22:53,231 ،المُترصّدون الأشرار في الغاب الحالكة .إنّهم أشنع مما تتخيّلون قطّ 234 00:22:53,266 --> 00:23:01,525 السبب الوحيد لكوكنم لم تؤكلوا .بعد، هو لأن ضرائبكم تأتي أُكُلها 235 00:23:03,194 --> 00:23:05,279 .سأعود غدًا لجمع المال 236 00:23:12,954 --> 00:23:16,790 ستعود في أسرع وقت وتجلب .معكَ فصيلًا من حرس القلعة 237 00:23:16,958 --> 00:23:19,835 ،انظر ماذا كستني يا سيّدي .مثل كعكة ورديّة 238 00:23:20,003 --> 00:23:22,129 هذا يذكّرني بأننا .نحتاج ملابسًا وذهبًا وجيشًا 239 00:23:22,297 --> 00:23:25,466 ملابس؟ لمَ؟ ألا يروقك ذوق الملكة في الثياب؟ 240 00:23:25,633 --> 00:23:29,178 أكنتَ منصتًا لكلمة قلتها؟ - .أجل، جنود وذهب وملابس - 241 00:23:29,345 --> 00:23:30,637 .أجل - .أجل - 242 00:23:30,805 --> 00:23:34,016 .جيّد - ."فقط لو قلتَ "رجاءً - 243 00:23:36,892 --> 00:23:38,896 .(رجاءً يا (رنبوك 244 00:23:39,063 --> 00:23:43,734 ،سيّدي، أناشدكَ أن تعود معي الآن .هذا الملكة يشعّ منها الجنون 245 00:23:43,902 --> 00:23:46,236 تعلم أنّ النساء يُجنّون .حين يكون أمير بقربهم 246 00:23:46,404 --> 00:23:48,864 كلّا، ثمّة امرأة تُجنّ حين .يكون معها أمير في ذات الغرفة 247 00:23:49,032 --> 00:23:53,118 .وثمّة امرأة خرى تتسم بجنون خالص 248 00:23:54,208 --> 00:23:56,455 .أخشى أنّها النوع الثاني 249 00:23:56,949 --> 00:24:01,752 أتمنّى لكَ سفرًا آمنًا، وأتضرّع أن .تكون مُرتديًّا سروالكَ حين تعود 250 00:24:01,920 --> 00:24:05,506 ،أتضرّع لذات الشيء لكَ يا سيّدي .إلى أن نلتقي 251 00:24:29,906 --> 00:24:32,115 !(أيّتها الخابزة (مارجريت 252 00:24:33,076 --> 00:24:35,215 مارجريت)، الحال) .أسوأ مما تخيّلتِ قطّ 253 00:24:35,250 --> 00:24:37,669 أرأيتِ المدينة؟ - .أجل، إنّها مريعة - 254 00:24:37,704 --> 00:24:40,833 الملكة دمّرت كلّ شيء .عاش أبي في سبيله يومًا 255 00:24:41,518 --> 00:24:42,856 .تابعوا عملكم 256 00:24:42,891 --> 00:24:46,338 إنّها تكبدهم مزيدًا من الضرائب في .هذه الأثناء بالرغم من أنهم مُفلسوم 257 00:24:46,506 --> 00:24:53,740 ،هذا لتموّل حفلاتها المبذّرة .إنّها تقيم حفلًا الليلة من أجل أمير 258 00:24:54,013 --> 00:24:58,391 أمير هنا؟ - .ويا (بياض الثلج)، قال أن لديه جيش - 259 00:24:58,559 --> 00:25:00,727 .ربّما بوسعه مساعدتنا 260 00:25:00,895 --> 00:25:04,856 ،إذا كان لديه جيش حقًا .فإنّه قد يساعدنا لاستعادة المملكة 261 00:25:05,024 --> 00:25:11,404 ،يا إلهي، إحداهن لقت يومًا حافلًا .وستكون لديها ليلة أحفَل 262 00:25:11,572 --> 00:25:13,951 .ستقتحمي ذلك الحفل 263 00:25:14,975 --> 00:25:17,260 .تبدين مُذهلة يا صاحبة السموّ 264 00:25:17,295 --> 00:25:20,107 ،(مُذهلة؟ (بريتون .إنّي لم أبدأ بإعداد نفسي بعد 265 00:25:20,142 --> 00:25:22,150 عندئذٍ، بوسعي أن أتخيّل ...كيف ستكوني مذهلة 266 00:25:22,185 --> 00:25:23,670 .(اصمت يا (بريتون - .بكلّ سرور - 267 00:25:24,443 --> 00:25:26,444 .المعاملة جاهزة 268 00:25:26,612 --> 00:25:31,324 معاملة؟ أليس هذا إفراطًا؟ - .ليس من شيء كهذا - 269 00:25:39,166 --> 00:25:41,976 .حاولي ألّا تستمتعي بهذا أيّتها الخبازة 270 00:25:42,544 --> 00:25:44,496 .سأبذل قصارى جهدي 271 00:25:52,471 --> 00:25:55,640 ،أضيق، أضيق .أضيق وأضيق 272 00:26:04,441 --> 00:26:06,526 .مكان سعيد، مكان سعيد 273 00:26:10,950 --> 00:26:13,870 .هذا دائمًا ما يكون الجزء الأسوأ 274 00:26:22,984 --> 00:26:26,447 .بوسعي أن أشعر بكِ تبتسمين 275 00:27:02,274 --> 00:27:05,579 !الملكة صاحبة السموّ 276 00:27:13,660 --> 00:27:19,064 !(صاحب السموّ الملكيّ أمير (فالنسيا 277 00:27:22,127 --> 00:27:28,007 في التقاليد الشعبيّة، معروف عن الأرنب .استخدامه الحيل والخداع للتفوُّق على أعداءه 278 00:27:28,175 --> 00:27:32,386 ربّما تفضّلين أن يشعر ضيوفك .بإنفلات الزمام وقليلًا من الإنزعاج 279 00:27:32,554 --> 00:27:36,265 ،وسيم وذكيّ !يا له من أمر مربك 280 00:27:39,936 --> 00:27:43,022 .أنتَ أيُّها الفتى، انصرف 281 00:27:56,594 --> 00:27:58,005 .أنتِ - !أنتَ - 282 00:27:58,040 --> 00:28:02,124 أنتِ هنا؟ - أجل، أأنتَ الأمير؟ - 283 00:28:07,172 --> 00:28:12,760 .آسف، رؤيتكِ بهذا الزيّ يفقدني كلماتي - .حسنٌ، على الأقل لا يفقدكَ سروالك - 284 00:28:13,637 --> 00:28:18,360 أقصد أنّي قابلتكَ أوّل .مرّة ولم تكُن ترتدي سروالًا 285 00:28:18,395 --> 00:28:19,909 .أجل 286 00:28:20,227 --> 00:28:26,357 على الأقل ترتدي !زيًّا الآن... مثل سنجاب 287 00:28:26,525 --> 00:28:29,241 .جليٌّ أنّه زي أرنب 288 00:28:31,738 --> 00:28:36,093 إنّه منوط بشيء ما .عن خداع العدوّ والمكر 289 00:28:36,128 --> 00:28:37,201 .حسنٌ 290 00:28:37,369 --> 00:28:39,861 .أبدو كأحمق - .أقل، بقدر قليل - 291 00:28:46,503 --> 00:28:49,213 ...إذاً ماذا - أفعلُ في القصر؟ - 292 00:28:50,048 --> 00:28:54,779 ،أعيش هنا مُنذ فترة في الحقيقة .أنا نوع ما أميرة 293 00:28:54,814 --> 00:28:57,763 .ماذا؟ لم تخبريني بهذا قبلًا - .وأنتَ لم تخبرني أنّك أمير - 294 00:28:57,931 --> 00:29:00,387 .خشيت أن أبدو مدعاة للسخرية 295 00:29:00,809 --> 00:29:03,103 .أقولها أميرًا مُرتديًا قبّعة أرنب 296 00:29:05,981 --> 00:29:08,607 ألا يفترض أن نتبادل؟ - .أجل، أظنّ ذلك - 297 00:29:08,775 --> 00:29:11,151 !آسفة 298 00:29:11,319 --> 00:29:13,320 !إنّي آسفة - .لا، لا، لا عليكِ - 299 00:29:16,700 --> 00:29:19,159 .سامحني - .كلّا، بل سامحيني أنتِ - 300 00:29:20,829 --> 00:29:24,371 الحقيقة أنّي لم أحضر الليلة .للرقص وحسب أحتاج عونكَ 301 00:29:24,406 --> 00:29:27,251 .مُري بأيّ شيء، إنّي رهن إشارتكِ 302 00:29:27,419 --> 00:29:31,797 الملكة، مُنذ موت والدي وهي .تُروّع الرعيّة وتُفسد في الأرض 303 00:29:31,965 --> 00:29:35,843 ...وآمل أن أميرًا طيّب القلب مثلكَ 304 00:29:37,053 --> 00:29:38,137 .لا بد أن أذهب 305 00:29:39,180 --> 00:29:41,724 .(بريتون) - .في الحال - 306 00:29:43,018 --> 00:29:45,060 ...سيّدي 307 00:30:02,621 --> 00:30:05,831 ،أنتِ أيّتها المتسللة فيمَ كنتِ تحادثين أميري؟ 308 00:30:05,999 --> 00:30:09,460 أميركِ؟ - ومن أين حصلتِ على هذا الرداء؟ - 309 00:30:10,337 --> 00:30:12,713 أتودّي الحديث عن ردائي أم عما فعلتِه بالقرية؟ 310 00:30:12,881 --> 00:30:17,927 ،(هينئًا لكِ يا (بياض الثلجِ !إحداهن تتناول حبوب الثقّة 311 00:30:18,428 --> 00:30:21,138 !قوليها مُجددًا، هيّا 312 00:30:21,306 --> 00:30:23,712 !لستِ مرحة !بريتون) كرر أنتَ قولها) 313 00:30:23,747 --> 00:30:27,175 أتودّي الحديث عن ردائي أم عما فعلتِه بالقرية؟ 314 00:30:27,210 --> 00:30:33,275 ،لم تقلها بما يكفي من غضب .قلها ثانية بغضب وحنق أكثر 315 00:30:33,443 --> 00:30:36,684 أتودّي الحديث عن ردائي أم عما فعلتِه بالقرية؟ 316 00:30:36,719 --> 00:30:38,697 .في الحقيقة كلاكما مثير للغضب 317 00:30:38,865 --> 00:30:42,284 .كنتُ هناك ورأيتُ ما فعلتِه بالناس 318 00:30:42,452 --> 00:30:49,875 !غادرتِ مُحيط القعة؟ حسنٌ .بياض الثلجِ)، خرقتِ كلّ القواعد اليوم) 319 00:30:50,043 --> 00:30:54,004 .تلكَ إهانة تستحقّ العقاب، تعلمين ذلك - بقانون من؟ - 320 00:30:54,172 --> 00:31:00,469 ،لا يحقكِ الحكم على النحوِ الذي تفعليه .وعمليًّا أنا من أحوذ حقّ قيادة المملكة 321 00:31:05,100 --> 00:31:09,603 ربّما ذلك لم يكُن .أفضل شيء لتتفوّهي بهِ 322 00:31:27,080 --> 00:31:28,956 .أودّ قتلها 323 00:31:30,083 --> 00:31:33,460 قتلها؟ سموّكِ، ألستِ متسرعة في هذا؟ 324 00:31:34,546 --> 00:31:37,965 .إنّها تهديد على كلّ شيء 325 00:31:40,093 --> 00:31:43,012 .خذها إلى الغابة وأطعمها للوحش 326 00:31:44,264 --> 00:31:46,645 هل هذا الأمر منوط بالفستان؟ 327 00:31:59,195 --> 00:32:01,405 .تابعي المُضيّ - .اتركني فحسب - 328 00:32:01,573 --> 00:32:03,866 .أقسم أنّكَ لن تراني مُجددًا 329 00:32:04,034 --> 00:32:07,411 أتحسبيني أودّ المجيء لهنا؟ .لقد جلبتِ ذلك على نفسكِ 330 00:32:07,579 --> 00:32:11,415 ،ما حريّ عليكِ إغضاب الملكة قطّ .والآن كلانا يدفع الثمن 331 00:32:13,710 --> 00:32:14,960 .توقّفي 332 00:32:16,212 --> 00:32:19,673 .(أرجوك يا (بريتون - .استديري - 333 00:32:26,139 --> 00:32:30,726 ،أرجوك يا (بريتون)، إنّي خائفة .لا أريد الموت مثلما مات والدي 334 00:32:32,604 --> 00:32:36,440 ،والدكِ كان رجلًا صالحًا .دائمًا ما كان ودودًا جدًا معي 335 00:32:37,484 --> 00:32:39,985 .ووفاءً لذلك فسأنصحكِ نصيحة 336 00:32:41,696 --> 00:32:45,637 اركضي بأسرع ما يمكنكِ .وابتعدي عن هنا بقدر الإمكان 337 00:32:46,659 --> 00:32:49,328 .اركضي فحسب 338 00:32:49,496 --> 00:32:52,372 !هكذا... اركضي 339 00:32:52,540 --> 00:32:54,875 !(بريتون) - !اركضي - 340 00:33:23,763 --> 00:33:26,473 ماذا سأفعل؟ .علي أن أتبيّن مخرجًا 341 00:33:26,641 --> 00:33:28,642 .لن تصدقني قطّ - .(بريتون) - 342 00:33:31,048 --> 00:33:33,563 !(بريتون) - .إنّي قادم، إنّي قادم - 343 00:33:35,733 --> 00:33:37,609 .سموّكِ - هل قُضي الأمر؟ - 344 00:33:37,777 --> 00:33:39,945 !كما أمرتني تمامًا 345 00:33:42,740 --> 00:33:44,741 ،هذا كبدها، وهاتان كليتاها ...وهذا طحالها 346 00:33:44,909 --> 00:33:47,702 .هذا مُقرف - .وأجزاء مُنوّعة أخرى - 347 00:33:47,870 --> 00:33:51,456 .أعترف... إنّي منبهرة 348 00:33:52,333 --> 00:33:55,919 لستَ مثيرًا للشفقة .وجبانًا كما ظننتكَ دائمًا 349 00:33:56,587 --> 00:33:59,047 .هذا ألطف شيء قلتِه لي قطّ 350 00:34:00,591 --> 00:34:04,678 !ينتابني شعورًا مُذهلًا .أشعر بإنفعال إيجابيّ غامر 351 00:34:04,845 --> 00:34:07,180 إنّي سعيد لرؤيتكِ .في هذا المزاج الحسن 352 00:34:10,560 --> 00:34:13,603 أجلّ، علينا أن نصرّح بخبر هذه الفاجعة، صحيح؟ 353 00:34:13,771 --> 00:34:17,774 الأقوال المعتادة، "قضت نحبها في ."ريعان شبابها، يا لها من خسارة فاجعة 354 00:34:17,942 --> 00:34:19,359 .سنشهر الرايات على نصف صاري 355 00:34:19,527 --> 00:34:22,070 ،رايات في كلّ مكان بالمملكة أم خلال مُحيط القصر وحسب؟ 356 00:34:23,531 --> 00:34:25,532 ،هذا سيكبدنا عناءً بالغًا .انسَ أمر الرايات 357 00:34:28,160 --> 00:34:30,996 !أشلاءها !خنجرك 358 00:34:32,957 --> 00:34:34,541 .طابت ليلتكَ - .طابت ليلتكِ - 359 00:34:35,585 --> 00:34:38,378 .لا تدعي حشرات الفراش تقرصكِ 360 00:34:38,546 --> 00:34:40,213 !المجد 361 00:35:03,362 --> 00:35:04,779 .لقد استيقظت 362 00:35:11,162 --> 00:35:12,370 من أنتم؟ 363 00:35:12,538 --> 00:35:18,710 نحن من نطرح الأسئلة هنا، من أنتِ؟ - .(اسمي (بياض الثلجِ - 364 00:35:18,878 --> 00:35:20,503 بياض الثلج)؟) 365 00:35:20,671 --> 00:35:22,839 .هذا غير ممكن - .بياض الثلجِ) مُعاقة) - 366 00:35:23,007 --> 00:35:27,135 .أجل، يبقوها حبيسة برج - .ربّما هذه (بياض الثلج) أخرى - 367 00:35:27,303 --> 00:35:29,846 !إنّه اسم استثنائيّ 368 00:35:30,014 --> 00:35:35,516 إذا كنتِ (بياض الثلج) فمن والدكِ إذًا؟ 369 00:35:35,551 --> 00:35:39,105 .الملك - إنّها (بياض الثلج)، أرأيت؟ - 370 00:35:39,273 --> 00:35:41,358 قلتُ ألّا تثقوا بأحدٍ قطّ .يتعدّى طوله أربعة أقدام 371 00:35:41,525 --> 00:35:46,196 أجل، دعونا نعيدها للغابة !ونتظاهر بأننا لم نرَ شيئًا 372 00:35:46,364 --> 00:35:49,157 !كلّا أيّها الحمقى، إنّها أميرة 373 00:35:49,325 --> 00:35:51,405 .ذلك يعني أنّها نفيسة - .يجب أن نحتجزها لطلب فدية - 374 00:35:51,452 --> 00:35:54,454 .إنّها تساوي ذهبًا - .ربّما علينا أن نتعرّف عليها أوّلًا - 375 00:35:56,070 --> 00:36:02,003 لن تحصلوا على ذهب لقائي، لقد أرادوا .قتلي، أرسلتني الملكة هنا ليقتلني الوحش 376 00:36:03,756 --> 00:36:07,509 لمَ عسى الملكة تريد موتكِ؟ - .لأنّها شريرة - 377 00:36:07,677 --> 00:36:09,386 .إنّها شريرة 378 00:36:09,553 --> 00:36:11,513 .إنّها ساحرة - أتذكر ذلك الوقت؟ - 379 00:36:12,556 --> 00:36:15,350 آسف، لكن لدينا .ميعاد علينا أن نلحقه 380 00:36:19,814 --> 00:36:21,940 لذا فهو أوان .مُضيّ الفتاة لحال سبيلها 381 00:36:22,858 --> 00:36:27,153 ،مهلًا، لا يمكنكم طردي ببساطة .ليس لديّ مكان آخر لألجأ إليه 382 00:36:27,321 --> 00:36:30,699 انظري لو علمت الملكة .أنّكِ هنا فستقتلنا نحنُ أيضًا 383 00:36:32,222 --> 00:36:37,038 .كلّ ما ألتمسه هو قضاء ليلة واحدة، أرجوكم 384 00:36:38,529 --> 00:36:39,789 !مشاورات 385 00:36:39,997 --> 00:36:41,793 .حسنٌ يا رفاق، دعوني أسمع قراركم 386 00:36:47,174 --> 00:36:49,426 ."من يريد بقاء الفتاة يقول: "نعم 387 00:36:49,593 --> 00:36:50,844 !نعم 388 00:36:51,011 --> 00:36:52,178 أأنتَ معارض؟ - .كلّا - 389 00:36:56,214 --> 00:36:57,433 .حظّكِ عسير يا صاحبة السموّ 390 00:36:57,468 --> 00:37:02,605 آسف يا (بياض الثلجِ)، يجب أن .تكون كافّة الأصوات مُجمعة على القرار 391 00:37:13,784 --> 00:37:15,952 .ليلة واحدة - .شكرًا لكَ - 392 00:37:17,413 --> 00:37:19,122 .هيّا يا رفاق، إنّه نداء الواجب 393 00:37:19,290 --> 00:37:21,958 .مهلًا، لستُ حتّى أعلم أسمائكم 394 00:37:22,126 --> 00:37:25,378 .(أنا (جزّار - .(ويل غريم) - 395 00:37:25,546 --> 00:37:27,338 .(هاف باينت) 396 00:37:28,799 --> 00:37:30,425 .(نابليون) 397 00:37:30,593 --> 00:37:32,051 .(جراب) 398 00:37:32,726 --> 00:37:35,597 .(تشاك) - .(لكن بوسعكِ مناداته (تشاكلز - 399 00:37:37,475 --> 00:37:39,642 .ركّزوا، ولا تجادلوا بعد الآن 400 00:37:39,810 --> 00:37:41,305 ،ربّما يجب أن أبقى معها .أظنّها ربّما تنزعج وحدها 401 00:37:41,340 --> 00:37:43,480 .لا - .(أنا (ذئب - 402 00:37:52,782 --> 00:37:54,073 ...يا فتيان 403 00:37:54,936 --> 00:37:56,493 .إنّي مُعجب بها - .أجل، وأنا أيضًا - 404 00:37:56,660 --> 00:38:01,623 .ستجلب لنا لمسة أنثويّة - .برأيي، فإنّها ستجلب لنا حرس الملكة - 405 00:38:01,791 --> 00:38:04,918 أتحسبها لديها صديق حميم؟ - .أجل، أنا - 406 00:38:22,650 --> 00:38:24,854 .بياض الثلج) قد ماتت) 407 00:38:32,230 --> 00:38:38,743 من عجائب الرّب العظيمة أنّه .وضع دورًا لكل امرؤ منّا في الحياة 408 00:38:38,906 --> 00:38:39,578 .أسرع 409 00:38:39,722 --> 00:38:45,208 عاشت (بياض الثلج) وماتت، وليرحم الرب .روحها، آمين! ثمّة مأدبة غداء في تمام الـ2 410 00:38:58,270 --> 00:39:00,515 .أيُّها القاضي، أتيتُ من أجل الضرائب 411 00:39:07,314 --> 00:39:11,109 .ليس في وسع الناس تحمُّل هذا أكثر 412 00:39:11,320 --> 00:39:16,197 أستجادلني حيال المال في يومٍ مُفجع كهذا؟ 413 00:40:14,326 --> 00:40:15,757 .هذا غريب 414 00:40:24,004 --> 00:40:25,730 ماذا لدينا هنا؟ 415 00:40:25,765 --> 00:40:29,286 ،يبدو من الطبقة الملكيّة بالنسبة إليّ أأنتَ من الطبقة الملكيّة؟ 416 00:40:29,321 --> 00:40:31,666 ،كلّا، لستُ من الطبقة الملكيّة .إنّ أنا إلّا خادم متواضع 417 00:40:31,701 --> 00:40:36,048 .إنّك تستقلّ عربة للملكة - .كلّا، إنّما هي عربة مؤجّرة - 418 00:40:36,083 --> 00:40:40,711 .حسنٌ، أنتَ ترتدي ثوبًا ملكيًّا - هذه السترة البالية؟ - 419 00:40:40,746 --> 00:40:43,451 أيُّها الفتية، عليكم أن تترددوا .على أماكن خارج الغابة أكثر 420 00:40:43,619 --> 00:40:47,622 ما الذي في هذا الكيس الجميل؟ - .غدائي - 421 00:40:47,790 --> 00:40:50,416 ،جيّد، فإنّي أتضوّر جوعًا ماذا سنأكل؟ 422 00:40:51,669 --> 00:40:52,877 !يا رفاق! إنّه عامرٌ 423 00:40:55,339 --> 00:40:57,966 !أعطني هذا - !هذا المال يخصّ الملكة - 424 00:41:01,595 --> 00:41:03,846 !لا تصرفوه كلّه في مكان واحد 425 00:41:10,500 --> 00:41:12,939 ليس من شيء في الوجود .مثل يومٍ أخلصنا فيه العملِ 426 00:41:13,107 --> 00:41:14,649 .الكد في العمل منجم في حد ذاته 427 00:41:20,531 --> 00:41:22,240 .مرحبًا بعودتكم 428 00:41:29,354 --> 00:41:33,973 لحم حمل، جذر، مرق؟ 429 00:41:34,008 --> 00:41:36,421 .أقول أنّها ربّة منزل بارعة - .بالتأكيد هي كذلك - 430 00:41:36,588 --> 00:41:37,822 !يا للهول 431 00:41:37,857 --> 00:41:39,424 .شكرًا لكِ - .على الرحب والسّعة - 432 00:41:44,831 --> 00:41:46,790 لمَ لديكم زيّ يخصّ حرس القصر؟ 433 00:41:49,419 --> 00:41:52,379 .حصلنا عليه أثناء عملنا - أيّ عمل تعملون؟ - 434 00:41:53,256 --> 00:41:55,674 .نحن مُرتدون 435 00:41:55,842 --> 00:41:57,551 .ثائرون - !لصوص - 436 00:41:57,719 --> 00:41:59,553 ،هذا حقيقيّ !سرقنا ذهب الملكة 437 00:42:00,847 --> 00:42:04,224 اقتحمتم القصر؟ - .كلّا، وإنّما سرقناه خارج القرية - 438 00:42:04,392 --> 00:42:06,852 .إذًا أنتم هكذا سرقتم ذهب الرعيّة 439 00:42:08,188 --> 00:42:10,439 .ليس تمامًا - !بلّ تمامًا - 440 00:42:12,150 --> 00:42:15,777 !هذه أموال الرعيّة !لمَ؟ هذا شنيع! إنّهم يحتاجونه 441 00:42:15,945 --> 00:42:18,197 .لا بد أن تعيدوه - .لقد عملنا بكد لنيل هذا المال - 442 00:42:18,364 --> 00:42:19,573 .السرقة ليست عملًا 443 00:42:19,741 --> 00:42:21,408 !بالتأكيد هي عمل - !إنّه عمل شاق - 444 00:42:21,576 --> 00:42:23,327 ،مزّقت قميصي، عليّ أن أحيكه .هذا يُعدّ عملًا 445 00:42:23,495 --> 00:42:28,373 ،يؤسفني مصابكم ببضع خدوش .لكن أهل البلدة يحتاجون ذلك المال 446 00:42:28,541 --> 00:42:30,834 .إنّهم يكرهونا 447 00:42:31,002 --> 00:42:34,755 .حسنٌ، لا يمكن أن يكون هذا حقيقيّ - .بلّ حقيقيّ، إنّهم يمقتونا - 448 00:42:35,798 --> 00:42:42,763 منذ سنوات حين قامت الملكة بطرد .المنفورين، لم يجابهها أحد من أجلنا 449 00:42:46,226 --> 00:42:51,271 ...قالت - ."انفوا جميع البشعين" - 450 00:42:54,734 --> 00:42:59,738 ،لقد أسيئت سمعتكم من قبل الملكة .ليس من أحدٍ يفهكم أكثر منّي 451 00:43:00,740 --> 00:43:04,451 هذا غير عادل، وكذلك .السرقة من عائلات بريئة 452 00:43:04,619 --> 00:43:05,827 .لم نكُن لصوصًا دائمًا 453 00:43:05,995 --> 00:43:07,746 .كنّا نعمل أعمالًا شرعيّةً - .كنّا نعمل حرفًا حقيقيّة - 454 00:43:07,914 --> 00:43:09,581 .كنتُ مُعلّمًا - .كنتُ جزّارًا - 455 00:43:09,749 --> 00:43:12,334 ،وأنا كنتُ أدير حانة .كان عملًا طيّبًا مُحترمًا 456 00:43:13,002 --> 00:43:15,462 مُحترم؟ - .يكاد يكون مُحترمًا - 457 00:43:15,630 --> 00:43:17,839 .سرقتُ القليل - القليل؟ - 458 00:43:18,007 --> 00:43:19,967 !إنّه عمل منوط بالنقود - أهذا عذرك؟ - 459 00:43:20,134 --> 00:43:21,593 الجميع فعل ذلك، صحيح؟ 460 00:43:21,761 --> 00:43:22,928 .لم أفعل ذلك - .ولا أنا - 461 00:43:23,096 --> 00:43:24,721 !كنتَ تغشّ في الميزان 462 00:43:24,889 --> 00:43:27,182 !لم أفعل ذلك - !وأنتَ أيضًا كنت تغشّ في القمار - 463 00:43:27,350 --> 00:43:29,142 !إنّي أفوز في القمار - تغشّ في القمار؟ - 464 00:43:37,443 --> 00:43:38,443 أين الذهب؟ 465 00:43:43,950 --> 00:43:45,075 !تحرّكوا 466 00:43:46,953 --> 00:43:50,706 !هيّا، لنأخذ العُصيّ الخشبيّة - !انسَ العُصيّ الخشبيّة، هيّا - 467 00:43:59,924 --> 00:44:02,384 ،من الحسِن أنّها ترتدي ذلك الزيّ !وإلّا لن يسعنا الإمساك بها قطّ 468 00:44:02,552 --> 00:44:05,470 !أصدقائي، لقد عادت نقودنا 469 00:44:11,227 --> 00:44:14,187 ...تمّت إعادته من قبل 470 00:44:15,315 --> 00:44:17,441 اصعدي إلى هنا .يا آنستي وأخبرينا اسمك 471 00:44:17,609 --> 00:44:18,900 ...أنا - !تلكَ النقود تخصّنا - 472 00:44:19,068 --> 00:44:20,611 !انتظروا لحظة 473 00:44:20,778 --> 00:44:23,238 !أولئكَ الرجال هناك - !افسحوا - 474 00:44:23,406 --> 00:44:25,032 ...أولئكَ الرجال 475 00:44:25,199 --> 00:44:28,201 !أولئكَ الرجال هم من أعادوا الذهب 476 00:44:28,369 --> 00:44:32,164 الملكة قالت لكم .أنّهم منفورين، لكنّها كذبت 477 00:44:33,583 --> 00:44:36,918 أولئكَ الرجال .البواسل هم أبطال حقيقيّون 478 00:44:37,086 --> 00:44:42,674 بلا خوف أغاروا على .قافلة الملكة واستعادوا ذهبكم 479 00:44:44,344 --> 00:44:47,638 .إنّهم من يستحقّوا شكركم 480 00:44:49,724 --> 00:44:52,643 !أجل 481 00:44:54,771 --> 00:44:55,979 !أجل 482 00:44:59,776 --> 00:45:02,402 !أجل 483 00:45:13,731 --> 00:45:18,109 هل يعجبكَ السمّان؟ - .يبدو لذيذًا سموّكِ، شكرًا لكِ - 484 00:45:34,877 --> 00:45:38,546 .إنّي بالكاد أسمع صوتكَ من هناك 485 00:45:38,714 --> 00:45:42,217 أتعلم، أثنى الجميع على .رقصكَ الرائع الذي أدّيته أمس 486 00:45:42,384 --> 00:45:45,887 شكرًا لسموّكِ، لديّ سؤال .فيما يخصّ تلكَ الأمسية 487 00:45:46,055 --> 00:45:50,391 ،كانت هنالك فتاة .سوداء الشعر وجميلة جدًا 488 00:45:50,559 --> 00:45:52,310 جميلة؟ 489 00:45:52,478 --> 00:45:55,480 أجل، أكاد أقول .أنّها أجمل فتاة رأيتُها قطّ 490 00:45:55,648 --> 00:45:59,317 .قطّ" تعني زمنًا طويلًا" - .لا، لا، إنّي أعي ذلك بقلبي - 491 00:45:59,485 --> 00:46:01,694 .إنّي أظنُّها أجمل فتاة في العالم 492 00:46:01,862 --> 00:46:03,780 ،لن أجادلك في ذلك .دعنا من هذا الموضوع 493 00:46:03,948 --> 00:46:06,991 أتعرفيها؟ ...بيضاء البشرة وسوداء الشعر 494 00:46:07,159 --> 00:46:12,163 شعرها ليس أسودًا، وإنّما غدافيًّا، وهي بالـ18 .وجلدها لم يرَ الشمس قطّ، فقطعًا بحال جيّد 495 00:46:15,167 --> 00:46:19,462 ما أرمي لقوله هو أن الفتاة .(التي قابلتَها تُدعى (بياض الثلجِ 496 00:46:20,256 --> 00:46:25,969 !(بياض الثلج) !أقرّ بأنّها اسم على مسمّى 497 00:46:27,138 --> 00:46:28,888 ...حسنٌ 498 00:46:29,056 --> 00:46:31,349 !يا لبئس حظّها! حقًّا 499 00:46:31,517 --> 00:46:34,978 تلكَ الطفلة لم تكُن .في كامل قواها العقليّة 500 00:46:35,146 --> 00:46:37,313 ،عفوًا سموّكِ أتتحدّثين عنها بصيغة الماضي؟ 501 00:46:38,107 --> 00:46:43,236 !أجل، يا لفظاظتي .لقد ماتت 502 00:46:44,446 --> 00:46:46,030 ماتت؟ 503 00:46:47,116 --> 00:46:49,075 كيف؟ - .ليلة أمس، في الغابة - 504 00:46:49,243 --> 00:46:51,202 .ذلك المكان الغادر، الغابة 505 00:46:51,370 --> 00:46:53,288 .هذا مُروّع - أتحتاج إلى لحظة؟ - 506 00:46:53,455 --> 00:46:55,721 ،أجل، شكرًا لكِ .أحتاج إلى لحظة للإستيعاب 507 00:46:57,543 --> 00:47:02,964 ،أيُّها الأمير (آلكوت)، لديّ إقتراح لكَ .كلانا أعزبان بالغان، وتقريبًا في ذات العمر 508 00:47:03,132 --> 00:47:05,049 ...لا أحسبنا في ذات العمر - .قلتُ تقريبًا - 509 00:47:05,718 --> 00:47:09,804 بيتُ القصيت أن الوقت يمرّ .على كلينا، ونحنُ أناس مُقتدرين 510 00:47:09,972 --> 00:47:12,182 ...هلّا تشرّفني وتكون لي 511 00:47:12,349 --> 00:47:14,684 !لحظة من فضلك 512 00:47:18,063 --> 00:47:19,105 ماذا؟ 513 00:47:23,694 --> 00:47:26,905 ،اعذري مقاطعتي سموّكِ .لكن ثمّة تطوُّر 514 00:47:27,072 --> 00:47:30,200 .الضرائب الملكيّة سرقت - سُرقت؟ من قبل من؟ - 515 00:47:30,367 --> 00:47:32,660 .قطّاع طرق - .قطّاع طرق - 516 00:47:32,828 --> 00:47:34,871 .قطّاع طرق 517 00:47:36,624 --> 00:47:39,751 !أمر مخيف جدًا - .آسف، لم يعُد في وسعي إحتمال ذلك - 518 00:47:40,419 --> 00:47:43,004 !اكتفيتُ من أولئكَ المُستبدّون الجبناء 519 00:47:43,589 --> 00:47:45,506 !لا بد أن تسود العدالة 520 00:47:46,467 --> 00:47:47,884 !انتظر، انتظر 521 00:47:48,969 --> 00:47:52,055 ،(شكرًا لكَ يا (بريتون !كنتُ على وشك الأمر 522 00:47:54,808 --> 00:47:58,311 !مشاورات - .قُضي الإتّفاق، لقد سرقت مالنا - 523 00:48:03,317 --> 00:48:04,609 .بوسعكِ البقاء 524 00:48:07,071 --> 00:48:09,739 .لكننا لدينا شروط 525 00:48:09,907 --> 00:48:12,450 ،طالما ستعيشي معنا .فلا بدّ أن تكوني منّا 526 00:48:12,618 --> 00:48:17,247 لا بد أن أمسي قزمة؟ - .كلّا، وإنّما لا بد أن تمسي لصّة - 527 00:48:17,414 --> 00:48:20,124 أحسبني كنتُ واضحة .حيال رأيي في السرقة 528 00:48:20,292 --> 00:48:23,628 ماذا إذا كانت السرقة من الملكة؟ - .قلتِ بنفسكِ أنّها شريرة - 529 00:48:23,796 --> 00:48:26,506 .على أحد أن يردعها - لمَ لا تكوني أنتِ؟ - 530 00:48:26,674 --> 00:48:28,466 لمَ لا نفعلها نحنُ؟ 531 00:48:30,261 --> 00:48:31,719 .أقصد نحنُ 532 00:48:31,887 --> 00:48:38,559 ،لكن هذه المرّة لديّ شرط .أيًّا يكُن ما نسرقه فنعيده للرعيّة 533 00:48:40,521 --> 00:48:42,772 .بعد إقتضاب عمولة صغيرة - !(جزّار) - 534 00:48:42,940 --> 00:48:45,733 حسنٌ، لكنّها لا تجيد !المُتطلَّب الأوَّل للسرقة 535 00:48:48,696 --> 00:48:50,363 .سنعلّمها إذًا 536 00:48:51,824 --> 00:48:54,117 .سنعلّمها أن تؤمن 537 00:48:55,161 --> 00:48:57,996 يحسب الناس أن المرء يعجز .عن الغدوّ طويلًا ما إن كان قصيرًا 538 00:48:59,957 --> 00:49:02,578 وأنّ المرء يعجز عن .الغدوّ قويًّا ما لم يكُن قويًّا 539 00:49:03,566 --> 00:49:06,379 الضعف ما هو إلّا ضعف .إذا ما فكرتِ بهِ على هذا النحوِ 540 00:49:12,303 --> 00:49:15,388 إيّاك تحت أيّ ظروف .أن تتخلّي عن عزيمتكِ 541 00:49:15,556 --> 00:49:16,889 تلكَ؟ 542 00:49:21,770 --> 00:49:25,023 قبل أن تشهري سيفكِ، فعليكِ .أن تبدي لعدوّكِ إنطباعًا عنكِ 543 00:49:26,442 --> 00:49:29,972 ،فإذا ما خُدع بمظهركِ .فإنّكِ نصف فائزة في نزالكِ 544 00:49:41,498 --> 00:49:44,934 ،يحسبكِ الناس لطيفة .ولا يتوقّعون منكِ القتال بقذارة 545 00:49:44,969 --> 00:49:47,170 .استغلّي ذلك لمصلحتكِ - !أجل - 546 00:49:50,341 --> 00:49:51,841 !ركّزي 547 00:49:53,677 --> 00:49:56,387 .سلاحكِ ليس صديقكِ الوحيد - .آسف - 548 00:49:56,555 --> 00:49:58,473 .البيئة قد تكون حليفتكِ أيضًا 549 00:50:02,311 --> 00:50:05,605 الخداع في ميدان ...المعركة ليس مُجرّد خيار 550 00:50:05,773 --> 00:50:07,357 .تبدين لطيفة جدًا أثناء غضبكِ 551 00:50:09,276 --> 00:50:13,988 بلّ أنّه دائمًا الحدّ .الفاصل بين النصر والهزيمة 552 00:50:52,903 --> 00:50:56,614 .آسفة، لكنّكَ استحققت ذلك 553 00:51:17,606 --> 00:51:20,972 ،هنا حيث بوغتنا آخر مرّة .حافظوا على إنتباهكم 554 00:51:23,517 --> 00:51:27,019 !عزيزي 555 00:51:27,187 --> 00:51:29,897 ،آسفة يا سيّدي .سأخرج عن الطريق خلال لحظة 556 00:51:31,400 --> 00:51:32,733 !عزيزي 557 00:51:40,709 --> 00:51:43,592 سيّدتي، أتسمحين لي بمساعدتكِ؟ 558 00:51:43,627 --> 00:51:47,631 !لا! آسفة يا سيّدي ...كلّ شيء على ما يُرام، إنّما 559 00:51:52,296 --> 00:51:55,514 .أنتِ - .أنتَ - 560 00:51:55,684 --> 00:51:58,475 .حسبتكِ قضيتِ نحبكِ - .كدتُ أقضيه - 561 00:52:01,563 --> 00:52:04,523 !أعطونا كلّ قيّم تحوذوه - .ابقي خلفي، ستكوني آمنة - 562 00:52:09,153 --> 00:52:10,279 !ها أنت ذا 563 00:52:16,387 --> 00:52:19,014 أنتِ مع قطّاع الطرق؟ - !أنتَ مع الملكة؟ - 564 00:52:24,937 --> 00:52:27,314 .أنتِ خائنة - .وأنتَ أحمق - 565 00:52:37,033 --> 00:52:39,675 ،هذا يكفي، توقّفي حالًا .لا يمكنني قتالكِ 566 00:52:39,710 --> 00:52:43,538 لمَ لا؟ - .لأنّكِ فتاة، ولستُ أقاتل الفتيات - 567 00:52:46,709 --> 00:52:48,126 .ربّما عليّ أن أعيد التفكير في ذلك 568 00:53:25,498 --> 00:53:30,210 .قالت الملكة أنّكِ مجنونة - !وقالت أيضًا أنّي مت - 569 00:53:31,420 --> 00:53:33,588 !انتبه لتلكَ الشجرة 570 00:53:41,889 --> 00:53:44,808 ،الملكة اتخذتكَ عبدًا لرغباتها ألا يسعكَ أن تعي أنّها تتلاعب بكَ؟ 571 00:53:44,975 --> 00:53:47,018 .هذا منافٍ للعقل 572 00:53:47,186 --> 00:53:49,688 الملكة ستكون على ما يُرام !إن توقّفتِ وأصدقائكِ عن سرقتها 573 00:53:53,859 --> 00:53:55,568 !دعنا نذهب في نزهة 574 00:54:08,374 --> 00:54:10,959 !استسلمي 575 00:54:16,340 --> 00:54:19,134 أيجب أن نساعدها؟ - ...يسعدني أنّكِ أتيت لـ - 576 00:54:23,139 --> 00:54:26,015 .إنّها تُبلي خير البلاء بمفردها 577 00:54:34,442 --> 00:54:37,861 ،لو لم تحاولي طعني حالًا .فربّما يُغريني ذلك على تقبيلكِ 578 00:54:39,363 --> 00:54:41,239 أظنّ أن من الأفضل أن .أواصل محاولة طعنك إذًا 579 00:54:45,703 --> 00:54:48,580 أتذكرين هذا؟ - أجل، أتذكر هذا؟ - 580 00:54:51,625 --> 00:54:53,960 .رجاءً سامحني - .كلّا، سامحيني أنتِ - 581 00:55:05,222 --> 00:55:07,682 .لقد هزمتِ، استسلمي 582 00:55:11,854 --> 00:55:13,897 .دعيها أرضًا، لقد فرغنا من اللعب 583 00:55:16,108 --> 00:55:18,526 أم لم تتعلّمي ما يكفي من الضرب على أردافكِ؟ 584 00:55:22,490 --> 00:55:23,782 ...حتّى أنّكِ ألقيتها مثل فتاة 585 00:55:31,432 --> 00:55:34,518 لمَ تُصرّ على أن تبدو لطيفًا؟ - ماذا؟ - 586 00:55:37,855 --> 00:55:42,484 ،(حسنٌ أيُّها الأمر (آلكوت .لا بدّ أن نكفّ على الإجتماع هكذا 587 00:55:43,861 --> 00:55:47,864 ،لقد بوغتنا .غلبنا قطّاع الطرق بالمفاجأة 588 00:55:48,032 --> 00:55:52,327 ذهبت إلى الغابة بحثًا عن قطّاع الطرق وإذا بهم يغلبونكَ بالمفاجأة؟ 589 00:55:53,287 --> 00:55:57,374 أعترف أنّهم فاقونا حنكة، فقائدتهم كانت ...قاسية وشديدة المكر، لقد كانت 590 00:55:57,542 --> 00:56:02,504 كانت؟ قائدة قطّاع الطريق امرأة؟ - .(قائدة قطّاع الطريق هي (بياض الثلجِ - 591 00:56:13,433 --> 00:56:19,271 ،مُحال يا سيّدي، (بياض الثلج) ماتت .لا بد أنّها فتاة أخرى تشبهها 592 00:56:19,439 --> 00:56:22,649 .(لقد كانت قطعًا (بياض الثلج - .كنتَ في غابة، وكانت مُظلمة - 593 00:56:22,817 --> 00:56:29,072 علينا أن نقبل بإحتمال أن أنّها .(كانت فتاة بدت مثل الفقيدة (بياض الثلج 594 00:56:29,240 --> 00:56:32,701 .يا لها من مفاجأة طريفة - .لن أجادلكِ في ذلك - 595 00:56:32,869 --> 00:56:35,036 !أخبرتني أنّها ماتت - .هو قال أنّها ماتت - 596 00:56:35,204 --> 00:56:37,122 .أتمنّى لو كنتُ ميّتًا - .قلتِ لي أيضًا أنّها مجنونة - 597 00:56:37,290 --> 00:56:40,333 ،إنّها مجنونة .ومع ذلك ليست مجنونة بقدري 598 00:56:40,501 --> 00:56:41,960 أيُّهما إذًا، أهي مجنونة أم ميّتة؟ 599 00:56:42,128 --> 00:56:45,255 لأنّها بدت في كامل قواها العقليّة ...حين كانت مع عصابة الأقزام 600 00:56:45,423 --> 00:56:47,924 أقزام؟ !إنّكَ قلتَ عمالقة 601 00:56:49,177 --> 00:56:54,890 !إنّهم عمالة أقزام !إنّهم ضخام، وأحيانًا صغار 602 00:56:55,057 --> 00:56:58,879 .أشعر أنّي خُدعت - !كلّا، بلّ أنا المخدوع - 603 00:56:58,914 --> 00:57:04,399 أشعر... حبًّا في الإله! هلّا أحضر أحدكم !قميصًا لهذا الرجل حتّى أقوى على التركيز 604 00:57:05,109 --> 00:57:08,820 !(ليس أنتَ يا (بريتون !ليس أنتَ 605 00:57:08,988 --> 00:57:14,826 ،(إنّي خُدعت إما منكِ أو من (بياض الثلج .أجد سلسلة الأحداث هذه مُحيّرة كلّيًّا 606 00:57:14,994 --> 00:57:20,165 !مُحيّرة؟ كلمة حاصفة .كلمة رائعة لوصف هذا الموقف 607 00:57:20,333 --> 00:57:23,835 خلال سنين مُقبلة، حين ..."ينظر الناس إلى كلمة "مُحيّرة 608 00:57:24,003 --> 00:57:29,341 سيشيرون إلى هذا العصرِ حين علم ...العالم أن ثمّة فتاة ماتت واتّضح أنّها حيّة 609 00:57:29,509 --> 00:57:32,511 .وتقود عصابة مكوّنة من أقزام 610 00:57:34,055 --> 00:57:36,348 !وأنا من كنتُ أنعم بيوم جميل 611 00:57:46,609 --> 00:57:48,652 !مرآتي يا مرآتي على الحائط 612 00:57:55,502 --> 00:57:57,030 أهي على قد الحياة حقًّا؟ 613 00:57:57,065 --> 00:58:01,498 كنتُ سأخبركِ، لكنّي رأيتُ أن .من الأمتع أن أدعكِ تعلمي بنفسكِ 614 00:58:02,726 --> 00:58:05,293 !لستُ أفهم !قال (بريتون) أنّه أطعمها للوحش 615 00:58:05,325 --> 00:58:08,763 سقط (بريتون) ضحيّة .لجمالها مثل الآخرين 616 00:58:08,798 --> 00:58:11,725 .أحتاج سحركِ - .ثمّة ثمن للسحرِ - 617 00:58:11,760 --> 00:58:13,593 ما ذلك الثمن الذي لا تنفكي تذكريه دومًا؟ 618 00:58:13,761 --> 00:58:16,388 !ألا بدّ أن تكوني مُبهمة؟ !أريدها ميّتة وحسب 619 00:58:16,556 --> 00:58:20,475 !يا له من إفتقار بليغ للبصيرة - .أريد فعل شيء حيال هذا الأمير - 620 00:58:20,643 --> 00:58:23,895 ،انسي شأن الأمير .ربّما النبيل يناسبكِ أكثر 621 00:58:24,063 --> 00:58:28,108 !كلّا، أودّ الزواج من الأمير - .(قلبه يتوق لـ (بياض الثلج - 622 00:58:28,276 --> 00:58:31,695 سنستخدم جرعة الحبّ التي !استخدمتُها قبلًا مع لوالدها 623 00:58:31,862 --> 00:58:35,156 ،لقد استهلكتِها .لقد استهلكتِ الكثير 624 00:58:35,324 --> 00:58:38,368 .وأريد (بريتون) ميّتًا أيضًا - .لا تبالغي في ردّة فعلكِ - 625 00:58:39,829 --> 00:58:42,789 اقتلي (بريتون) وستُمسي .بدون مساعدٍ تنفيذيّ منافق 626 00:58:42,957 --> 00:58:46,084 ،هذه نقطة ممتازة .لكن يجب أن يعاقب على خيانتي 627 00:58:46,252 --> 00:58:48,169 ،افعلي شيئًا مروّعًا بهِ !استخدمي سحركِ 628 00:58:48,737 --> 00:58:52,407 ...ستدفعين الثمن - !أعلم! سأدفع ثمن استخدام السحر - 629 00:58:52,574 --> 00:58:54,117 !أعلم ذلك، عاقبيه الآن 630 00:59:20,269 --> 00:59:21,602 .تفضّل 631 00:59:26,525 --> 00:59:28,359 وددتِ رؤيتي سموّكِ؟ 632 00:59:28,527 --> 00:59:29,986 .عرض سلام 633 00:59:30,154 --> 00:59:32,864 ،شكرًا لسموّكِ .لا أشعر برغبة في الإحتساء 634 00:59:35,117 --> 00:59:39,704 .لأنّكَ رجل في عشق 635 00:59:41,874 --> 00:59:43,374 أهذا واضح؟ 636 01:00:00,350 --> 01:00:02,226 !بُح بما في سريرتكَ 637 01:00:04,146 --> 01:00:09,233 ،لستُ أفهم يا صاحبة السموّ .قابلتُها في الغابة وبدت لطيفة جدًا 638 01:00:09,401 --> 01:00:15,990 وبعدذاك أثناء الرقص كانت .ساحرة جدًا ومثاليّة، حقًّا ما أقول 639 01:00:17,201 --> 01:00:20,745 ...لكن عندئذٍ، اليوم - أُميط اللثام عن لونُها الحقيقيّ؟ - 640 01:00:23,974 --> 01:00:29,346 .بياض الثلج) فتاة شاردة للغاية) 641 01:00:29,522 --> 01:00:33,966 حتّى أن البعض ."نعتها بـ "مستحيلة المراس 642 01:00:35,211 --> 01:00:37,261 .قد يكون الحبّ عسيرًا 643 01:00:39,074 --> 01:00:41,307 .الحبّ دائمًا عسير 644 01:00:41,325 --> 01:00:47,230 ...حسبتُني وجدت رجلي المنشود حتّى 645 01:00:50,823 --> 01:00:52,819 .حتّى قُتل في أوجه 646 01:00:54,610 --> 01:00:57,862 .إنّكِ مُحقّة، يجب أن نشرّف الملك الفقيد - .أجل - 647 01:00:57,897 --> 01:01:00,618 .البطل الشهيد لا بدّ أن تُخلّد ذكراه - .أجل - 648 01:01:05,523 --> 01:01:08,501 .لا، الذهبيّ هو لون حظّي 649 01:01:08,645 --> 01:01:10,336 .بالطبع 650 01:01:44,705 --> 01:01:46,789 ماذا تفعل؟ 651 01:01:50,544 --> 01:01:52,378 !سيّدتي 652 01:01:52,546 --> 01:01:54,964 !إليكَ عنّي! سُحقًا 653 01:02:02,139 --> 01:02:04,974 الحبّ، جرو؟ 654 01:02:05,517 --> 01:02:09,228 ،"حبّ جروٍ" ماذا عساي أفعل بجرو؟ 655 01:02:10,439 --> 01:02:13,649 !سنمرح كثيرًا !بوسعكِ اصطحابي للتنزّه 656 01:02:13,817 --> 01:02:17,403 بوسعكِ أن تلقي بالعصى وأستعيدها .لكِ، بوسعكِ أن تدغدغي معدتي 657 01:02:17,571 --> 01:02:20,156 ،هذا خارج عن سياق الموضوع !ما أحتاجه منكَ هو أن تتزوّجني 658 01:02:20,324 --> 01:02:24,994 ،أمركِ، سأفعل هذا .سأتزوّجكِ لأنّي أحبّكِ 659 01:02:25,162 --> 01:02:27,413 أحبّكِ حتّى حافّة !أركان الأرض الأربعة 660 01:02:27,581 --> 01:02:28,893 .أحبّكِ ملئ البحار السبع 661 01:02:28,893 --> 01:02:31,125 حقًّا؟ - !أجل، أجل، يا سيّدتي - 662 01:02:35,756 --> 01:02:36,881 !توقّف 663 01:02:37,758 --> 01:02:38,841 !اجلبها 664 01:02:41,845 --> 01:02:43,721 .اجلبها 665 01:02:48,644 --> 01:02:51,187 !اذهب وأحضِرها 666 01:02:52,814 --> 01:02:57,276 !ثمّة إيجابيّات وسلبيّات لهذا الأمر 667 01:02:58,320 --> 01:03:00,446 ألا يمكنكَ أن تستمتع باللّحظة قطّ؟ 668 01:03:01,448 --> 01:03:05,993 !أنتم من وضع تلكَ الشجرة هناك؟ 669 01:03:06,161 --> 01:03:11,832 أنصتوا! لن تصدّقوا .ما سمعته في الحانة 670 01:03:12,000 --> 01:03:13,334 ماذا؟ - ماذا؟ - 671 01:03:15,254 --> 01:03:17,129 .الملكة ستتزوّج 672 01:03:17,297 --> 01:03:18,547 ماذا؟ - ثانيةً؟ - 673 01:03:18,715 --> 01:03:20,132 .هذا لا يبشّر بالخير - من ستتزوّج؟ - 674 01:03:20,300 --> 01:03:25,137 هل ستتزوّج من النبيل؟ - !كلّا، وإنّما ستتزوّج الأمير - 675 01:03:33,146 --> 01:03:36,774 لمَ عساه يفعل ذلك؟ - ولمَ عساكِ تعبأين؟ - 676 01:03:37,442 --> 01:03:39,485 هلّا مرر أحد لي البطاطس، رجاءً؟ 677 01:03:42,406 --> 01:03:43,739 متى الزفاف؟ 678 01:03:45,651 --> 01:03:47,868 .غدًا عند البحيرة 679 01:03:49,413 --> 01:03:51,372 البطاطس، رجاءً؟ 680 01:03:52,640 --> 01:03:54,208 ماذا؟ 681 01:03:58,797 --> 01:04:01,215 .إنّه شأن خاص إلى حدٍ ما 682 01:04:03,802 --> 01:04:05,678 فيمَ هذا؟ 683 01:04:06,847 --> 01:04:12,351 أيُّها الأحمق، ألا تعي أنّها تحبّه؟ - !تحبّه؟ لقد حاول قتلها اليوم - 684 01:04:13,353 --> 01:04:18,482 تمامًا، وما ماهيّة الحبّ في ظنّك؟ - .الحبّ هو أن أحدًا يمرر البطاطس - 685 01:04:18,650 --> 01:04:21,152 .(أحبّكَ يا (جراب 686 01:04:21,320 --> 01:04:22,945 .قصدته هو - .أحسنت التصويب - 687 01:04:23,113 --> 01:04:27,450 أيبدو أنّه في حاجة لمزيد من البطاطس؟ - .على أحدٍ أن يذهب وراءها - 688 01:04:27,617 --> 01:04:30,745 انظر، إنّها فتاة، والفتيات .تبكي، ليس من معضلة في ذلك 689 01:04:30,912 --> 01:04:34,915 .لا عجب أن زوجته هجرته - ...يجدر بكَ أن تنتبه لكلـ - 690 01:04:35,542 --> 01:04:37,626 ،أودّ قتلها .(بياض الثلج) 691 01:04:37,794 --> 01:04:39,920 ،أحتاج سحركِ !أعطيني أيّما يكُن لديكِ 692 01:04:40,088 --> 01:04:41,422 !أودُّ موتها فحسب 693 01:04:45,358 --> 01:04:47,678 ما هذا؟ - !إنّه سحر أسود - 694 01:04:47,846 --> 01:04:48,971 !يا رفاق 695 01:04:51,391 --> 01:04:52,641 !يا رفاق 696 01:04:57,001 --> 01:04:58,522 !العصيّ الخشبيّة 697 01:05:01,735 --> 01:05:04,612 !جراب)، هيّا) .إنّي أحمي ظهركَ 698 01:05:09,258 --> 01:05:11,077 !خلفكما 699 01:05:13,352 --> 01:05:15,581 !إلى الداخل! تحرّكوا، تحرّكوا 700 01:05:23,146 --> 01:05:25,758 لمَ أحضرت القدر؟ - !انتبه - 701 01:05:26,635 --> 01:05:27,676 !شجرة 702 01:05:29,400 --> 01:05:32,181 !هيّا! هيّا 703 01:05:36,126 --> 01:05:37,918 !(لا، انتبه يا (جزّار 704 01:05:40,726 --> 01:05:42,085 !(جزّار) 705 01:05:45,284 --> 01:05:46,922 !هيّا، هيّا، هيّا 706 01:05:47,750 --> 01:05:48,642 !إنّهما بالأعلى 707 01:05:48,871 --> 01:05:50,974 !(جزّار) - أأنتَ بخير؟ - 708 01:05:51,009 --> 01:05:51,950 .إنّي بخير 709 01:05:51,950 --> 01:05:55,246 !أذهبوا أسفل الأسرّة - !اختبئوا - 710 01:06:00,166 --> 01:06:01,081 ما ذلك؟ 711 01:06:04,851 --> 01:06:06,397 !تفرّقوا 712 01:06:09,618 --> 01:06:11,214 !بسرعة، بسرعة !ادخلوا 713 01:06:11,392 --> 01:06:12,962 !إنّه فوقك 714 01:06:13,994 --> 01:06:15,550 !هنا بالأعلى 715 01:06:20,962 --> 01:06:22,382 !أفسِح، أفسحِ 716 01:06:33,527 --> 01:06:36,162 !ذئب)! علينا ان نرد الهجوم) 717 01:06:41,302 --> 01:06:42,668 !أيُّها الوضيع 718 01:07:00,687 --> 01:07:03,022 !ذئب)! لا دعه يذهب) 719 01:07:15,502 --> 01:07:17,258 .إنهما دُميتين 720 01:07:22,250 --> 01:07:23,584 !(جزّار) 721 01:07:31,426 --> 01:07:32,843 !لا 722 01:07:41,066 --> 01:07:43,022 أأنتم بخير؟ 723 01:08:02,666 --> 01:08:04,142 ما الذي يفعله؟ 724 01:08:08,458 --> 01:08:12,908 أهذا عُرف متّبع في (فالنسيا)؟ 725 01:08:19,653 --> 01:08:21,420 ...لا بد 726 01:08:23,297 --> 01:08:25,157 ...أن أبدو في مظهرٍ 727 01:08:27,990 --> 01:08:29,518 !رائع 728 01:08:29,553 --> 01:08:31,314 !إنّه اليوم المميّز في حياة كلّ امرأة 729 01:08:31,349 --> 01:08:34,178 أنّى له يكون يومًا مميّزًا في حين أنّكِ تزوجتِ خمس مرّات؟ 730 01:08:34,213 --> 01:08:39,209 !اصمتي !مكان سعيد، مكان سعيد، مكان سعيد 731 01:08:59,480 --> 01:09:04,401 ...أنا... أنا... أنا .كنتُ صرصارًا 732 01:09:04,568 --> 01:09:10,519 ذلك كان كابوسًا، كنتُ هشًّا .صغيرًا أخشى التعرّض للضوء 733 01:09:11,087 --> 01:09:13,588 !الجميع حاول دهسي 734 01:09:13,756 --> 01:09:20,053 وعندئذٍ، وفي تحوُّل غريب !للأحداث وجدتُ جرادةً تنتفع بي 735 01:09:20,721 --> 01:09:23,723 .كلّ ذلك مُذهل جدًا، لكنّه يوم عُرسي 736 01:09:23,891 --> 01:09:26,726 ،لسنا مُهتمّين بمغامراتكَ .ضيّق كابس خصري 737 01:09:26,894 --> 01:09:28,812 ...لكنّي كنتُ - .ضيّق كابس خصري - 738 01:09:32,233 --> 01:09:34,317 .ابتعدي عن طريقي أيُّتها الخبّازة 739 01:09:37,780 --> 01:09:43,059 ،علمتُ إنّي أتّسم بذات المقاس .حلّي الحبل 740 01:09:44,745 --> 01:09:47,122 .آن الأوان لأغدو غنيّة 741 01:09:47,289 --> 01:09:50,458 ،"أقصد "ليشتد فرسي .أحضروا عربة الجليد 742 01:09:52,336 --> 01:09:54,671 .يا رفاق، استيقظوا، استيقظوا 743 01:09:56,465 --> 01:09:57,924 !استيقظوا يا رفاق 744 01:10:00,094 --> 01:10:02,470 .بياض الثلج) رحلت) - ماذا؟ - 745 01:10:02,638 --> 01:10:04,977 هل تفقدت المطبخ؟ 746 01:10:05,349 --> 01:10:07,183 .لا بد أنّها غادرت حين كُنّا نيامًا 747 01:10:07,351 --> 01:10:12,522 .مُحال، ما كانت لتتركنا هكذا - هل أعدت الفطور؟ - 748 01:10:12,690 --> 01:10:18,444 .كلّا، لكنّها تركت ملاحظة - .دعني أرى ذلك - 749 01:10:24,034 --> 01:10:27,745 ،(أعزّائي، (جزّار)، (نابليون)، (جراب" "(هاف برينت)، (ذئب)، (تشاك)، (وغريم) 750 01:10:29,582 --> 01:10:34,252 ،يؤسفني جدًا ترككم" "أحبّكم جميعًا من كلّ قلبي 751 01:10:35,212 --> 01:10:39,132 جميعًا؟ إنّها تحبّنا جميعًا؟ 752 01:10:40,092 --> 01:10:41,342 .تابع القراءة 753 01:10:43,971 --> 01:10:55,106 أحبّكم جميعًا، لكنّي أدركتُ أن" "وجودي لن يأتي عليكم سوى بالأذى 754 01:11:04,325 --> 01:11:08,065 حسبتني قويّة بما فيه الكفاية" "للنضال، لكنّي لستُ كذلك 755 01:11:08,495 --> 01:11:11,080 ،لستُ مثل والدي" "لكم آملتُ ذلك 756 01:11:14,001 --> 01:11:16,393 "لستُ بقائدة" 757 01:11:17,922 --> 01:11:25,678 ،سأذهب لمكان بعيد أئمن فيه شرّ الملكة" "لكنّي أعلم أنّي سأذكر أوقاتنا سويّا للأبد 758 01:11:27,890 --> 01:11:29,098 "(مع حبّي، (بياض الثلج" 759 01:11:31,435 --> 01:11:34,771 جراب)، تركتُ لكَ كومة طويلة)" "من الفطائرة المحلّاة في الموقد 760 01:11:36,357 --> 01:11:39,108 ،لا أريد الفطائر المحلّاة .(أريد (بياض الثلجِ 761 01:11:40,611 --> 01:11:42,195 .حسنٌ 762 01:11:44,740 --> 01:11:50,078 دعونا نستعرض .خياراتنا ثم نصوّت عليها 763 01:11:51,497 --> 01:11:53,039 .لا 764 01:11:55,793 --> 01:12:01,089 ،لا تشاور ولا تصويت .سنذهب ورائها الآن 765 01:12:04,802 --> 01:12:08,596 هيّا يا رفاق، لا يمكن أن تكون .ابتعدت، (ذئب) اقتفِ أثرها 766 01:12:10,766 --> 01:12:11,975 بياض الثلج)؟) 767 01:12:13,185 --> 01:12:15,520 !(بياض الثلجِ) 768 01:12:15,688 --> 01:12:20,400 .أُفترض أن تتركوني أرحل - .لا، لا ترحلي عنّا - 769 01:12:22,820 --> 01:12:25,613 ،لا يمكنكِ أن تستسلمي الآن ماذا عن الأمير؟ 770 01:12:28,993 --> 01:12:30,827 .إنّه يحبّ أخرى 771 01:12:30,995 --> 01:12:32,829 ،أتعلمون شيئًا؟ إنّها محقّة !فهو في الحقيقة يحبّ أخرى 772 01:12:32,997 --> 01:12:34,372 .هذا مُحال 773 01:12:34,540 --> 01:12:38,418 ،لم تكُن لي فرصة مع الأمير .ولم تكُن لي فرصة في مجابهة الملكة 774 01:12:38,585 --> 01:12:44,425 قلتِ مرّة أن طالما يعاملونا الناس بوضاعة .فبوسعنا سرقتهم طالما ليسوا أطفال فقراء 775 01:12:44,460 --> 01:12:48,678 .هذا ليس ما قالته - .انحرفتُ عن النص لأحفّزها لا أكثر - 776 01:12:48,846 --> 01:12:53,808 بياض الثلج)، لقد عايشتِ سبعة أقزام) ...لصوص ظنّوا ألّا فرصة لهم في الحياة 777 01:12:53,976 --> 01:12:59,731 ،ومنحتِهم خيارًا آخر .كنتِ قويّة بما فيه الكفاية لفعل ذلك 778 01:13:00,941 --> 01:13:02,567 لسنا نرى فتاة صغيرة .(حين ننظر إليكِ يا (بياض الثلج 779 01:13:02,735 --> 01:13:04,444 .بلّ إننا نرى أميرة - .وقائدة - 780 01:13:04,611 --> 01:13:06,687 .قائدتنا - .مملكتكِ تحتاجكِ - 781 01:13:06,722 --> 01:13:07,864 .وأنا أحتاجكِ 782 01:13:08,032 --> 01:13:11,576 .أقصد نحنُ نحتاجكِ 783 01:13:16,206 --> 01:13:21,336 من يودّ اقتحام عرس؟ - !أجل - 784 01:13:22,421 --> 01:13:24,005 !هيّا، هيّا 785 01:13:36,643 --> 01:13:40,146 .مرحبًا، تسعدني رؤيتكِ - .مرحبًا - 786 01:13:40,481 --> 01:13:42,398 .كنتُ أسأل عنكَ توًّا 787 01:13:42,566 --> 01:13:45,485 كنت أتحدّث ...مع قريبتكِ عنكِ هناك 788 01:14:27,035 --> 01:14:28,786 .معذرةً 789 01:14:32,165 --> 01:14:33,708 .هذا سطو مُسلّح 790 01:14:33,875 --> 01:14:36,043 .أعطونا أموالكم - .وملابسكم - 791 01:14:36,211 --> 01:14:38,003 .لا - هل قال "ملابسنا"؟ - 792 01:14:38,171 --> 01:14:39,296 !لا يمكنكم أن تفعلوا هذا بي مُجددًا 793 01:14:47,305 --> 01:14:52,685 مهما تعددتُ زيجاتي فإنّي .ما أزال منفعلة كثيرًا في عرسي 794 01:15:46,782 --> 01:15:48,491 ماذا دهى هذه المملكة؟ 795 01:15:49,701 --> 01:15:51,660 .هذا معيب 796 01:15:51,828 --> 01:15:53,412 .مُهين - .سموّكِ - 797 01:15:53,580 --> 01:15:58,959 طالما تعجزين عن تدبر بضع قطّاع طريق فإنّكِ .غير جديرة بالحكم، الطبقة العليا تودّ تنحّيك 798 01:15:59,127 --> 01:16:01,003 ...آسفة أيُّها النبيل، هل قلت 799 01:16:01,171 --> 01:16:05,007 تنحّيكِ، انصرافكِ من الخدمة !الملكيّة! إزالتكِ من السلطة 800 01:16:05,175 --> 01:16:10,471 حسنٌ، هلّا أتى أحد بالأمير رجاء؟ - .أخشى أنّه ليس هنا، سموّكِ - 801 01:16:10,639 --> 01:16:12,723 أستميحك عذرًا؟ - .الأمير قد اختطف - 802 01:16:12,891 --> 01:16:14,058 مِن قبل مَن؟ 803 01:16:14,226 --> 01:16:15,935 ".(بياض الثلج)" 804 01:16:27,989 --> 01:16:33,356 ،إذا أردتَ موت أحدٍ" "فلا بد أن تقتله بنفسك 805 01:16:47,050 --> 01:16:50,344 !لا بد أن تعيدوني إلى ملكتي النفيسة 806 01:16:50,512 --> 01:16:53,013 !يكفي - !لستم تفهمون - 807 01:16:53,181 --> 01:16:57,184 !أشتاق لرحيق جلدها 808 01:16:57,352 --> 01:17:00,145 رحيق جلدها"؟" 809 01:17:00,313 --> 01:17:04,024 من عساه يتكلّم على هذا النحوِ؟ - .لا بد أنّه مصاب بتعويذة ما - 810 01:17:04,776 --> 01:17:09,321 تعويذة؟ .هذا يبدو من عمل الملكة 811 01:17:13,118 --> 01:17:15,578 أمِن أحد يعلم كيفيّة حل تعويذة؟ 812 01:17:32,429 --> 01:17:36,891 !ألمي الوحيد هو غيابي عن ملكتي 813 01:17:45,525 --> 01:17:47,902 .ها أنتَ ذا يا صاح 814 01:18:20,685 --> 01:18:22,478 هل من أحدٍ لديه أفكار إضافيّة؟ 815 01:18:24,189 --> 01:18:26,482 .وجدتها، لا أصدق أنّي لم أفكّر بها قبلًا 816 01:18:27,192 --> 01:18:30,152 .قبلة - أستميحك عذرًا؟ - 817 01:18:30,320 --> 01:18:34,490 قبلة الحبّ الحقيقيّ .تحرر المرئ من التعويذة 818 01:18:34,658 --> 01:18:38,035 .هذه أغبى فكرة سمعتها قطّ 819 01:18:38,203 --> 01:18:42,039 !ولكم الأذنين كانت فكرة مذهلة - .إنّها لن تُقبّل أحدًا - 820 01:18:42,207 --> 01:18:44,208 من وضعكَ آمرًا على شفتيها؟ - !هذا هو الحلّ النهائيّ - 821 01:18:46,461 --> 01:18:47,962 !يا رفاق 822 01:18:50,048 --> 01:18:52,967 .هذا ليس ما تتخيّله فتاة لقبلتها الأولى 823 01:18:55,387 --> 01:18:56,762 ...لكن 824 01:18:59,641 --> 01:19:02,559 .أظن الأمر يستحقّ المحاولة 825 01:19:03,645 --> 01:19:05,437 .مهلًا 826 01:19:05,605 --> 01:19:07,147 هذه قبلتكِ الأولى؟ 827 01:19:10,819 --> 01:19:12,653 .يمكننا فعل ما هو أفضل من ذلك 828 01:19:13,446 --> 01:19:14,822 !(نابليون) 829 01:19:16,741 --> 01:19:18,909 !هذه قبلتها الأولى 830 01:19:20,078 --> 01:19:22,121 .لا تعبثوا معي في هذا الشأن 831 01:19:48,523 --> 01:19:50,441 .رجاءً لا تفعلي ذلك 832 01:19:51,735 --> 01:19:53,652 ،لا، لا، لا .لا، لا، لا 833 01:19:53,820 --> 01:19:55,779 !لا، لا، لا !لا تجلسي، لا تجلسي 834 01:19:59,409 --> 01:20:00,617 .أغمض عينيك فحسب 835 01:20:10,336 --> 01:20:11,879 !لا يمكنني فعل هذا 836 01:20:15,216 --> 01:20:16,925 .أحتاج قليلًا من الخصوصيّة 837 01:20:20,680 --> 01:20:23,599 رجاء؟ 838 01:20:35,403 --> 01:20:39,281 !عُد إليّ، أرجوك 839 01:20:57,884 --> 01:21:00,177 أتحسبها تستمتع بما تفعله؟ 840 01:21:01,221 --> 01:21:02,638 .أجل، أظن ذلك 841 01:21:04,766 --> 01:21:06,558 كثيرًا؟ - .أجل - 842 01:21:15,401 --> 01:21:16,819 ...الملكة 843 01:21:19,239 --> 01:21:21,365 .قلتُ لكَ أن هذا لن يجدي 844 01:21:21,533 --> 01:21:23,200 هذا صحيح، أنا الوحيد ...الذي علم أن ما يجري 845 01:21:23,368 --> 01:21:24,910 .ليست شيئًا بالمقارنة بكِ 846 01:21:32,627 --> 01:21:34,878 ،(بياض الثلج) !مذاقكِ كالفراولة 847 01:21:36,589 --> 01:21:37,923 كيف فعلتِها؟ 848 01:21:46,766 --> 01:21:49,518 أتخيّلتَ الأمير مُتزوّجًا من الملكة طيلة حياته؟ 849 01:21:51,271 --> 01:21:53,730 مهلًا، عمَّ تتحدّثون؟ أتزوّج من الملكة طيلة حياتي؟ 850 01:21:53,898 --> 01:21:54,898 .إنّي حتّى لا أطيق الملكة 851 01:21:55,984 --> 01:22:01,405 ،أجل، فإنّكَ كنت قيد تعويذتها .حتّى أنّكَ اشتقت لرحيق جلدها 852 01:22:01,573 --> 01:22:03,991 ."لا، لا، كان قولكَ: "لستم تفهمون 853 01:22:04,159 --> 01:22:07,035 "!أشتاق لرحيق جلدها" 854 01:22:07,203 --> 01:22:11,165 ،هذا غريب .شكرًا لكم على إنقاذي 855 01:22:15,420 --> 01:22:21,508 أذكر أيضًا أننا حين تقابلنا .نعتّكم بالأطفال وبألفاظ قاسية أخرى 856 01:22:21,510 --> 01:22:24,344 .كنتُ مُخطئًا، أعتذر 857 01:22:25,847 --> 01:22:28,765 لا بأس، أنتَ أيضًا لستَ .مدعاة للسخرية كما ظنناك 858 01:22:28,933 --> 01:22:31,560 !(جزّار) 859 01:22:31,728 --> 01:22:33,103 أهو هكذا دائمًا؟ 860 01:22:34,958 --> 01:22:36,273 !الوحش 861 01:22:39,527 --> 01:22:42,613 .لم يأتِ لهذا الجزء من الغابة قطّ - .إنّه هنا من أجلي - 862 01:22:44,018 --> 01:22:48,118 أيُّها السادة، ليس من زمرة .محاربين أعظم منكم لخوض معركة 863 01:22:48,286 --> 01:22:50,495 !أجل - .لكن هذه معركتي - 864 01:22:51,915 --> 01:22:53,165 ماذا؟ 865 01:22:54,375 --> 01:22:55,667 ...هل خرجت للتوّ 866 01:22:55,835 --> 01:22:58,045 من الباب؟ - !(بياض الثلج) - 867 01:22:58,213 --> 01:23:01,158 !(بياض الثلج) - !بياض الثلج)، افتحي الباب) - 868 01:23:01,193 --> 01:23:04,590 أتعلم، خلال كلّ ذلك الوقت .من حبسي في القلعة قرأتُ كثيرًا 869 01:23:04,791 --> 01:23:07,934 قرأتُ عديدًا من القصص .ينقذ الأمير فيها الأميرة بالنهاية 870 01:23:07,934 --> 01:23:10,119 ،افتحي الباب .(افتحي الباب يا (بياض الثلج 871 01:23:10,154 --> 01:23:14,728 .أظنّه الأوان لنغيّر تلكَ النهاية - .كلّا، إنّكِ تعبثين بالمجري الصحيح للقصّة - 872 01:23:14,896 --> 01:23:19,191 ،قمتم بعمل جماعيّ ونجح، دعيني أنقذكِ .(افتحي الباب رجاءً يا (بياض الثلجِ 873 01:23:20,817 --> 01:23:24,154 .كانت قبلة أولى مثاليّة - .(بياض الثلجِ)، (بياض الثلجِ) - 874 01:23:24,322 --> 01:23:26,615 ،(بياض الثلج) ...افتحي الباب 875 01:23:26,783 --> 01:23:29,826 !(بياض الثلج) !(افتحي الباب يا (بياض الثلجِ 876 01:23:30,787 --> 01:23:32,537 !تراجعوا! تراجعوا! تراجعوا 877 01:23:34,791 --> 01:23:36,375 !أجل 878 01:23:38,044 --> 01:23:41,463 !أجل 879 01:23:43,258 --> 01:23:46,927 !إذا كنت تبحث عنّي فإنّي هنا 880 01:23:55,019 --> 01:23:56,645 .أجل 881 01:23:58,273 --> 01:23:59,439 .أجل 882 01:24:12,370 --> 01:24:14,663 أنتِ؟ 883 01:24:15,498 --> 01:24:17,916 ماذا تفعلين هنا؟ 884 01:24:18,084 --> 01:24:22,296 !أستنشق نسمات الهواء وأصفّي رأسي 885 01:24:22,463 --> 01:24:26,675 ،لا أعلم ما إن كنتِ سمعتِ ذلك .عريسي قد سُرق 886 01:24:32,181 --> 01:24:36,059 ألا يخيفكِ الوحش؟ - .إنّه يفعل أيّما أودّ - 887 01:24:36,227 --> 01:24:38,437 هل وددتِه أن يذبح والدي؟ 888 01:24:42,817 --> 01:24:44,109 .نفيس 889 01:24:45,361 --> 01:24:48,711 .هذه الطريدة ستكون سهلة المنال 890 01:24:48,862 --> 01:24:52,038 .إنّي أصلب مما تتصوّرين 891 01:25:07,189 --> 01:25:09,509 .(موتي للأبد يا (بياض الثلجِ 892 01:25:14,350 --> 01:25:16,892 .أجل 893 01:25:20,021 --> 01:25:23,982 ،أثني على عمل نجارتكم مهلًا، ألا تملكون مفتاحًا؟ 894 01:25:28,453 --> 01:25:30,621 !أحمق، أعطنيه 895 01:25:30,789 --> 01:25:32,665 !هيّا 896 01:25:32,832 --> 01:25:36,126 .أظنني وجدتُ أخيرًا ما يستحقّ القتال لأجله - !أجل - 897 01:25:37,796 --> 01:25:40,391 لم لا نلبث نُحبس في منزلنا؟ 898 01:25:40,507 --> 01:25:43,050 !(بياض الثلجِ)! (بياض الثلج) 899 01:26:10,036 --> 01:26:11,870 .يا رفاق 900 01:26:12,038 --> 01:26:14,456 .يا رفاق 901 01:26:16,001 --> 01:26:18,294 !يا رفاق 902 01:26:18,461 --> 01:26:20,807 تعلمون أن لدينا مفتاحًا إحتياطيًّا، صحيح؟ 903 01:26:22,257 --> 01:26:24,174 !دعه يمرّ 904 01:26:31,107 --> 01:26:32,641 !أنتَ 905 01:26:33,768 --> 01:26:35,102 ماذا تفعل هنا؟ 906 01:26:37,105 --> 01:26:40,566 ،تبيّنتُ أنّي طالما سأموت .فربّما أموت مع من أحبُّها 907 01:26:47,630 --> 01:26:49,199 !هيّا، اركضي 908 01:27:00,086 --> 01:27:01,879 !انبطح 909 01:27:04,841 --> 01:27:07,259 !(بياض الثلج) 910 01:27:07,427 --> 01:27:08,677 !(بياض الثلجِ) 911 01:27:08,845 --> 01:27:11,638 !هذا الطريق - !يا رفاق - 912 01:27:11,806 --> 01:27:13,640 هل يجب أن أغلق وراءنا يا رفاق؟ - !لا - 913 01:28:06,986 --> 01:28:08,570 !إلى عينه مباشرةً - !خذ هذه - 914 01:28:08,738 --> 01:28:10,864 !قاتل أحدًا في مثل حجمك 915 01:28:22,585 --> 01:28:25,129 "!السحر الأسود اجتاح البلاد" 916 01:28:26,297 --> 01:28:29,216 "وسقطت المملكة في فاجعة جليديّة" 917 01:28:30,760 --> 01:28:35,848 وأدركت الملكة أنّها إذا" "أرادت أن تظلّ الأجمل في البلاد 918 01:28:36,015 --> 01:28:39,852 "فعلى الثلج أن يفعل ما يجيده" 919 01:28:40,687 --> 01:28:44,759 "لا بد أن يسقط الثلج" 920 01:28:47,673 --> 01:28:48,821 !(ذئب) 921 01:28:51,677 --> 01:28:54,783 ،(علينا أن نعطي هذا لـ (بياض الثلج .أعطِها إيّاه 922 01:29:02,167 --> 01:29:05,043 .أعطنيه 923 01:29:05,589 --> 01:29:06,920 .(أعطِه لـ (بياض الثلج 924 01:29:08,965 --> 01:29:09,965 !(بياض الثلجِ) 925 01:29:12,510 --> 01:29:13,635 !(بياض الثلجِ) 926 01:29:17,515 --> 01:29:19,558 !(بياض الثلجِ) 927 01:29:27,834 --> 01:29:29,946 !اقتليه 928 01:29:55,678 --> 01:29:58,805 أمستعدة لإكتشاف ثمن استخدام السحر؟ 929 01:30:14,598 --> 01:30:16,724 من ذلك الرجل ذو التاج؟ 930 01:30:16,892 --> 01:30:20,353 والدي؟ - بياض الثلجِ)؟) - 931 01:30:23,732 --> 01:30:24,899 !أنت على قيد الحياة 932 01:30:27,110 --> 01:30:29,278 !لا أصدق أنّكَ على قيد الحياة 933 01:30:32,783 --> 01:30:36,911 ،لستُ أفهم .لقد كبرتِ 934 01:30:38,955 --> 01:30:42,166 .لقد كنتَ تحت تعويذة الملكة - .ما كنتِ إلّا طفلة - 935 01:30:43,418 --> 01:30:46,587 .أعلم، إنّها قصة طويلة 936 01:30:57,724 --> 01:30:59,308 ومن هؤلاء الشُبّان؟ 937 01:31:02,354 --> 01:31:05,590 ...أمير خاطر بحياته لإنقاذ مملكتنا 938 01:31:06,400 --> 01:31:10,069 .وأبسل جنوده 939 01:31:12,280 --> 01:31:17,284 هذا لطف كثير، شكرً لكِ. لكن الأميرة .قديرة على تدبر الأمور بمفردها 940 01:31:19,579 --> 01:31:24,709 وبالرغم من ذلك، فلشجاعتكم .سنظلّ مدينين لكم أبدًا 941 01:31:24,876 --> 01:31:28,879 أخبروني كيف أردّ لكم هذا الدين؟ 942 01:31:29,047 --> 01:31:30,548 !الذهب - !مأدبة - 943 01:31:30,716 --> 01:31:33,008 مزر؟ - .صديقة حميمة - 944 01:31:33,176 --> 01:31:37,221 ،يا صاحب السموّ !ليس سوى شيء وحيد أودّه 945 01:31:40,559 --> 01:31:50,443 من بين السطات المُخوّل بها الملك ...فليس من سلطة أسمى من سلطة 946 01:31:51,737 --> 01:31:55,740 .الجمع بين حبيبين بالزواج 947 01:31:57,951 --> 01:32:04,457 أيُّها الأمير (آلكوت)، وجدتَ هذه ...المملكة بين براثن الطمع والزهر 948 01:32:04,916 --> 01:32:08,544 ،لكنّكَ لم تتراجع .بلّ خُضت المُعترك 949 01:32:09,034 --> 01:32:13,841 ...أننا جميعًا مدينون لكَ ولرجالكَ البواسل 950 01:32:15,873 --> 01:32:18,429 .دينًا عظيمًا من الإمتنان 951 01:32:20,418 --> 01:32:28,606 بياض الثلج)، ابنتي، هذه المملكة) ...كانت محظوظة لأنك في غيابي 952 01:32:28,774 --> 01:32:35,613 لم تقلعي عن الإيمان بنفسكِ وغدوتِ .المرأة التي توقّعتكِ دائمًا أن تصبحيها 953 01:32:37,282 --> 01:32:45,790 بالرغم من التباينات الرهيبة، واجهتِ الملكة .وهزمتِها، وحررتِ البلاد من أساليبها الحقيرة للأبد 954 01:32:50,003 --> 01:32:58,135 ولهذا، وبموجب السلطة ...التي يخوّلها لي منصبي 955 01:32:59,313 --> 01:33:02,515 .أعلنكما الآن زوجًا وزجة 956 01:33:05,762 --> 01:33:08,528 .لكَ أن تقبّل عروسك 957 01:33:12,854 --> 01:33:15,541 أما أزال مُضطرًّا على قول: "رجاءً"؟ 958 01:33:20,689 --> 01:33:22,201 !اسمعوا وعوا 959 01:33:22,435 --> 01:33:25,079 .دائمًا ما أبكي في حفلات الزفاف - .وأنا كذلك - 960 01:33:27,658 --> 01:33:29,757 أأنتِ عازبة؟ 961 01:33:32,712 --> 01:33:34,338 !أنت 962 01:33:34,506 --> 01:33:36,507 !(بياض الثلج) 963 01:33:36,675 --> 01:33:37,675 !(بياض الثلج) 964 01:33:40,637 --> 01:33:44,014 !(تهانينا يا (بياض الثلج - .شكرًا جزيلًا لكِ - 965 01:33:44,182 --> 01:33:47,142 .تهانينا يا عزيزتي - .شكرًا لكَ أيُّها لقاضي - 966 01:33:50,814 --> 01:33:58,779 لكم سيطيّب قلبي العجوز قبولكِ .هذه الهديّة المتواضعة في يوم عُرسكِ 967 01:33:59,865 --> 01:34:01,824 .هذا لطف بالغ منكِ 968 01:34:01,992 --> 01:34:12,042 ،قضمة واحدة للحظ السعيد .من أجل الأوسم بينهم أجمعين 969 01:34:39,821 --> 01:34:41,739 .الأكبر سنًّا أولى من الجميلة 970 01:34:44,618 --> 01:34:49,204 .يهُم أن تُدركي لحظة هزيمتكِ، أجل 971 01:35:14,064 --> 01:35:17,191 إذًا كانت قصّة .بياض الثلج) بعد كلٍّ) 972 01:35:48,264 --> 01:35:49,682 !أجل 973 01:36:51,090 --> 01:36:58,013 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} *أؤمن، أؤمن، أؤمن، أؤمن* 974 01:36:58,181 --> 01:37:00,182 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} *بالحبّ، الحبّ* 975 01:37:00,349 --> 01:37:02,392 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*حبّ، حبّ، حبّ* 976 01:37:04,437 --> 01:37:09,107 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} حين تعجز عن* *رؤية الغابة لكثافة الأشجار 977 01:37:09,984 --> 01:37:13,612 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*فاتّبع الألوان المُنبثقة من أحلامك* 978 01:37:13,780 --> 01:37:19,326 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}،التفت إلى الأصدقاء وحسب* *فإنّ عونهم يسمو إلى الحبّ 979 01:37:19,494 --> 01:37:23,038 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*حبّ، حبّ، حبّ، حبّ* - *حبّ، حبّ، حبّ، حبّ* - 980 01:37:25,416 --> 01:37:32,339 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*أؤمن، أؤمن، أؤمن، أؤمن* 981 01:37:32,507 --> 01:37:34,257 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*بالحبّ، الحبّ* - *حبّ، حبّ* - 982 01:37:34,425 --> 01:37:41,348 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*أؤمن، أؤمن، أؤمن، أؤمن* 983 01:37:41,516 --> 01:37:43,517 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*بالحبّ، الحبّ* - *حبّ، حبّ* - 984 01:37:43,684 --> 01:37:45,894 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*حبّ، حبّ، حبّ* 985 01:37:48,773 --> 01:37:52,484 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*ينجلي الشتاء أخيرًا* 986 01:37:53,528 --> 01:37:55,821 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*عاد الملك وذهبت الملكة* 987 01:37:55,988 --> 01:38:02,536 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}،تعالوا وارقصوا معي* *لأننا الآن أحرار لنحبّ 988 01:38:02,703 --> 01:38:06,540 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} *حبّ، حبّ، حبّ، حبّ* - *حبّ، حبّ، حبّ، حبّ* - 989 01:38:22,640 --> 01:38:29,354 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} *أؤمن، أؤمن، أؤمن، أؤمن* 990 01:38:29,522 --> 01:38:31,606 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} *بالحبّ، الحبّ* - *حبّ، حبّ* - 991 01:38:31,774 --> 01:38:36,278 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} *أؤمن، أؤمن، أؤمن، أؤمن* 992 01:38:36,445 --> 01:38:38,405 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} *أؤمن، أؤمن، أؤمن، أؤمن* 993 01:38:38,573 --> 01:38:40,615 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} *بالحبّ، الحبّ* - *حبّ، حبّ* - 994 01:38:40,783 --> 01:38:42,617 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} *حبّ، حبّ، حبّ* 995 01:39:01,470 --> 01:39:03,763 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} *حبّ، حبّ، حبّ* 996 01:39:12,940 --> 01:39:15,525 {\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} *حبّ، حبّ، حبّ* 997 01:39:17,480 --> 01:40:06,177 {\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms} || ترجمة © وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com"