1
00:00:00,000 --> 00:00:04,300
<b>لسـت مرتاحا لما يجري -
ان لم تصمتي سـألكمك -</b>

2
00:00:04,500 --> 00:00:06,000
<b>اتريديني لكمك</b>

3
00:00:06,300 --> 00:00:08,100
<b>ماذا تقول -
لقد اقتربوا -</b>

4
00:00:10,900 --> 00:00:12,100
<b>كانت تريدني أن أخلع ملابسـي</b>

5
00:00:12,600 --> 00:00:15,300
<b>اعتقدت أنها تريد سـؤالي عن حذاء معين -
ماذا تقول -</b>

6
00:00:15,800 --> 00:00:20,700
<b>وبدأت اتحسس أنها مدت يدها -
ماهذا التصرف المريض -</b>

7
00:00:21,000 --> 00:00:25,400
<b>علينا الخروج من هنا علينا الخروج</b>

8
00:00:36,300 --> 00:00:38,300
<b>"لا تنتظرني ، أنا مع اريك "</b>

9
00:00:43,200 --> 00:00:46,200
<b>هل يرحب والداك باصدقائك</b>

10
00:00:46,500 --> 00:00:49,900
<b>بالتأكيد ، ووالدي لطيفان</b>

11
00:00:50,200 --> 00:00:53,400
<b>محظوظ لأنك لا تملك أهل ليسـألوا عليك -
صحيح -</b>

12
00:00:54,200 --> 00:00:55,700
<b>المكان رائع</b>

13
00:00:57,000 --> 00:00:59,100
<b>كيف حالك</b>

14
00:01:00,100 --> 00:01:02,600
<b>لم اعتقد انك تكنين لي كل هذا الاعجاب</b>

15
00:01:03,800 --> 00:01:04,800
<b>انا سعيدة لرؤيتك</b>

16
00:01:04,800 --> 00:01:06,200
<b>وأنا ايضا</b>

17
00:01:06,700 --> 00:01:07,900
<b>مرحبا</b>

18
00:01:12,000 --> 00:01:15,100
<b>جلبت الغداء</b>

19
00:01:21,700 --> 00:01:22,400
<b>يا اولاد</b>

20
00:01:23,100 --> 00:01:26,200
<b>أحدكم سـينتهي اليوم</b>

21
00:01:41,300 --> 00:01:42,900
<b>انه كوكب</b>

22
00:01:43,400 --> 00:01:44,500
<b>بلوتو كوكب</b>

23
00:01:45,000 --> 00:01:46,600
<b>البرنامج جاهز</b>

24
00:01:53,600 --> 00:01:59,200
<b>أنا محرج منكم لا اعزف في العادة</b>

25
00:02:00,100 --> 00:02:01,100
<b>لنرى ذلك</b>

26
00:02:02,100 --> 00:02:04,500
<b>المايك يعمل</b>

27
00:02:19,500 --> 00:02:20,800
<b>ما الذي تعمله على الكمبيوتر</b>

28
00:02:20,900 --> 00:02:22,200
<b>اسمعوا</b>

29
00:02:22,700 --> 00:02:23,900
<b>هل تريد شـرب شـيء ما</b>

30
00:02:26,900 --> 00:02:32,800
<b>اريد فقط أن انبهك ان تكون حذرا في ما انت
متورط فيه</b>

31
00:02:34,100 --> 00:02:36,100
<b>أعدك أن آخذ حذري</b>

32
00:02:36,500 --> 00:02:38,400
<b>لا تتعرض لاي سـوء</b>

33
00:02:40,100 --> 00:02:45,800
<b>لاني لدي مشاعر نحوك  -
وأنا أيضا باستثناء  -</b>

34
00:02:46,400 --> 00:02:48,500
<b>تلك الفتاة</b>

35
00:02:49,700 --> 00:02:51,500
<b>أجل</b>

36
00:02:51,600 --> 00:02:54,100
<b>لهذا جلست هكذا</b>

37
00:02:54,500 --> 00:02:56,300
<b>هل مستعدة للمسرحية</b>

38
00:02:56,700 --> 00:03:01,800
<b>أجل تمام الاستعداد -
هذا ما اريد سـماعه منك -</b>

39
00:03:03,000 --> 00:03:06,200
<b>هل تجعلني المسرحية غبية -
لا أبدا -</b>

40
00:03:06,700 --> 00:03:10,500
<b>انه جبان ، لا فرصة له في ان تصبح صديقته</b>

41
00:03:11,000 --> 00:03:16,500
<b>انها مسرحية هزلية هل تعتقد انك ستنجح فيها</b>

42
00:03:16,700 --> 00:03:19,600
<b>هل تتحدث عن المسرحية -
أجل  -</b>

43
00:03:19,800 --> 00:03:21,900
<b>ماالذي تفعله هذه الفتاة -
اظن اننا سنستمتع -</b>

44
00:03:22,000 --> 00:03:27,300
<b>المسـرحية فاشـلة ولا نهتم بها -
في الحقيقة انتم تمثلون عدم اهتمامكم لكن انتم تهتمون بمشاهدتها -</b>

45
00:03:27,500 --> 00:03:29,400
<b>من الذي سيذهب معنا لمشاهدة المسرحية لا احد يفعل</b>

46
00:03:29,500 --> 00:03:32,800
<b>تخيلو انفسـكم في سيارة ليمو طويلة</b>

47
00:03:33,100 --> 00:03:36,700
<b>وبجواركم الكثير من الفتيات وتلبسون الملابس الغالية
واصدقائكم من حولكم</b>

48
00:03:37,000 --> 00:03:39,700
<b>مثل اعلان دوف -
دوف -</b>

49
00:03:39,900 --> 00:03:41,200
<b>ولماذا اخترت اعلان دوف</b>

50
00:03:41,400 --> 00:03:44,300
<b>لأن استخدام دوف جيد على الجسم
وايضا على اختيار الثياب</b>

51
00:03:44,700 --> 00:03:51,300
<b>أنا شكاكة ، ولكن ان احدهم طلب الخروج معي
سـأذهب معه</b>

52
00:03:53,500 --> 00:03:57,700
<b>انت واريك ..... الستما ..... انتي واريك اصدقاء</b>

53
00:03:58,500 --> 00:04:00,700
<b>لا على حد علمي</b>

54
00:04:09,100 --> 00:04:13,700
<b>.... هل تقبلين -
الآن ، سيختنق ، دائما ما يحصل معه هذا عند طلب موعد ، انتظروا قليلا -</b>

55
00:04:15,500 --> 00:04:18,800
<b>.... هل تقبلين</b>

56
00:04:20,000 --> 00:04:22,200
<b>.... هل</b>

57
00:04:23,500 --> 00:04:24,800
<b>.... ربما</b>

58
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
<b>يا الهي ،هل انت بخير -
أجل -</b>

59
00:04:28,100 --> 00:04:31,400
<b>هذه حالة التعرض لحالة الاختناق</b>

60
00:04:31,800 --> 00:04:32,500
<b>.. أنا</b>

61
00:04:33,600 --> 00:04:35,600
<b>... اتسـائل انتي ت</b>

62
00:04:36,400 --> 00:04:37,700
<b>... ترغبين</b>

63
00:04:39,600 --> 00:04:41,600
<b>.... ربما الذهاب</b>

64
00:04:43,500 --> 00:04:46,800
<b>معي الى الحفلة
هل ترغبين بمرافقتي الى الحفلة</b>

65
00:04:47,200 --> 00:04:48,700
<b>أجل اوافق</b>

66
00:04:49,200 --> 00:04:51,700
<b>أرغب بمرافقتك الى الحفلة</b>

67
00:04:52,300 --> 00:04:54,300
<b>هل سمعت لقد قبلت للذهاب معه</b>

68
00:04:55,200 --> 00:04:57,300
<b>أحسـنت عملا دوغ</b>

69
00:04:57,900 --> 00:05:00,500
<b>شـكرا، لدعوتي ان ارافقك</b>

70
00:05:08,700 --> 00:05:10,500
<b>أجل هكذا ضعيها هنا</b>

71
00:05:11,000 --> 00:05:13,400
<b>هنا ، تنصافح -
أجل نتصافح -</b>

72
00:05:13,500 --> 00:05:22,000
<b>أجل كما تريد -
أين كنتم ، في ماذا كنتما تتحدثان ، أهلا -</b>

73
00:05:23,300 --> 00:05:24,900
<b>....داوغ اريد مكالمتك في</b>

74
00:05:25,000 --> 00:05:27,900
<b>انت وأخوك لستما شقيقان اليس كذلك
لانكما لا تشبهان بعضكما</b>

75
00:05:28,200 --> 00:05:32,800
<b>انه متبنى ، ونحن نشك في عائلته انها مريضة</b>

76
00:05:33,300 --> 00:05:38,100
<b>أني يقضي ليلته -
أكيد يقضيها في المنزل مع معداته الغبية -</b>

77
00:05:38,400 --> 00:05:41,000
<b>شاهدتم كيف دائما توم كروز ما يهزم رجل المطر</b>

78
00:05:41,300 --> 00:05:42,500
<b>مثل حياتي بالضبط</b>

79
00:05:42,600 --> 00:05:44,500
<b>باستثناء براد حياته فوضوية</b>

80
00:05:47,600 --> 00:05:48,700
<b>اتعلم أخوك سافل</b>

81
00:05:49,100 --> 00:05:50,400
<b>أجل</b>

82
00:05:51,600 --> 00:05:53,200
<b>فعلا انه سافل</b>

83
00:05:53,600 --> 00:05:54,800
<b>ليس عليك الاستماع لما يقوله</b>

84
00:05:54,800 --> 00:05:56,900
<b>قضـي عليك</b>

85
00:06:02,300 --> 00:06:04,900
<b>أتعلم ايريك مضحك</b>

86
00:06:14,800 --> 00:06:15,500
<b>مرحبا يا شباب</b>

87
00:06:15,900 --> 00:06:17,200
<b>من المضحك رؤيتكم جالسين هنا ولا تعملون</b>

88
00:06:17,400 --> 00:06:18,900
<b>كيف حالكم ، في الحقيقة لا أهتم بحالكم</b>

89
00:06:19,100 --> 00:06:21,400
<b>اتعلمون اننا اقفلنا 3 قضايا</b>

90
00:06:21,700 --> 00:06:23,500
<b>وانظروا ما وجدنا معهم</b>

91
00:06:23,700 --> 00:06:26,100
<b>يبدو أننا من يقوم بعملكم</b>

92
00:06:26,500 --> 00:06:29,000
<b>منتجك اصبح ينتشر في المدارس الاخرى يا غبـي</b>

93
00:06:32,100 --> 00:06:34,000
<b>فشـلتما في ايقاف انتشـار المخدر</b>

94
00:06:34,300 --> 00:06:37,700
<b>وليس لديكم اي خيوط للقضية
وبدأ الوقت ينفد</b>

95
00:06:38,200 --> 00:06:42,500
<b>عليكما ايجاد المنتج للمخدر
أو أنا من سيطردكم خارج هذه الوحدة</b>

96
00:06:42,900 --> 00:06:46,500
<b>أنا أعي تماما لما تقوله سيدي
امس كان ايريك يتحدث في الهاتف</b>

97
00:06:47,400 --> 00:06:51,100
<b>وكان صوت الطرف الاخر مريبا أنه يريد
التلاقي في بيناتا</b>

98
00:06:52,900 --> 00:06:54,500
<b>أهذه كلمة تلاقي في نوادي الجنس</b>

99
00:06:57,500 --> 00:06:59,800
<b>بينياتا اتتكلم بجد -
أجل -</b>

100
00:07:00,100 --> 00:07:01,700
<b>أتذكر برنامج المراقبة على هاتف ايريك</b>

101
00:07:02,000 --> 00:07:04,600
<b>بينما كنت تستمتع بوقتك الليلة الماضية
كنت استمع لايريك</b>

102
00:07:04,800 --> 00:07:07,500
<b>سمعت ايريك يتحدث عن بينياتا في الهاتف</b>

103
00:07:09,800 --> 00:07:10,800
<b>هذا كل ما سمعته</b>

104
00:07:11,500 --> 00:07:12,500
<b>أجل</b>

105
00:07:15,600 --> 00:07:18,500
<b>انا متوترة جدا بسـبب المسرحية</b>

106
00:07:18,800 --> 00:07:20,500
<b>وأمام كل المدرسة</b>

107
00:07:21,000 --> 00:07:23,300
<b>أعتذر منك مسبقا ان اتقيأت عليك على المسرح</b>

108
00:07:23,400 --> 00:07:26,600
<b>هل يمكنني سـؤالك ..... كيف أبدو</b>

109
00:07:28,500 --> 00:07:29,400
<b>مضحك</b>

110
00:07:29,700 --> 00:07:31,200
<b>هل هو مثير الى هذا الحد</b>

111
00:07:31,300 --> 00:07:33,300
<b>حتى انه يناسبني -
دعني ارى القدم الاخرى -</b>

112
00:07:33,700 --> 00:07:34,700
<b>أجل مثير</b>

113
00:07:37,500 --> 00:07:40,100
<b>اتعلم وجودك سـيسهل علي تمثيل المسرحية دون
توتر</b>

114
00:07:40,600 --> 00:07:44,700
<b>وأنا سعيدة لأنك صديقي ، ويبدو أنه يمكنني الوثوق بك</b>

115
00:07:46,000 --> 00:07:47,700
<b>أجل انه أنا</b>

116
00:07:48,900 --> 00:07:49,700
<b>داوغ</b>

117
00:07:55,400 --> 00:07:57,000
<b>نترات البوتاسيوم</b>

118
00:07:57,800 --> 00:07:59,000
<b>لا تكره هذه المادة</b>

119
00:07:59,200 --> 00:08:00,300
<b>إنها مفيدة</b>

120
00:08:00,900 --> 00:08:04,600
<b>يمكن ان تكون مادة مؤكسدة ، ولم أكن اعرف هذا</b>

121
00:08:06,400 --> 00:08:08,100
<b>تركيبتها مثل تركيبة الكريستال</b>

122
00:08:08,700 --> 00:08:11,500
<b>ان لم يعجبك شكها هذا شـأنك</b>

123
00:08:12,100 --> 00:08:14,400
<b>انها عنصر رئيسي في مسحوق البارود</b>

124
00:08:14,500 --> 00:08:15,700
<b>والكي نو 3</b>

125
00:08:15,800 --> 00:08:17,500
<b>التي تستخدم في معالجة الاكتئاب</b>

126
00:08:17,900 --> 00:08:20,600
<b>يمكننا باستخدامها حفظ اللحم</b>

127
00:08:22,400 --> 00:08:24,400
<b>وايضا تعرف بملح بيتر</b>

128
00:08:29,900 --> 00:08:31,200
<b>بـراد</b>

129
00:08:31,200 --> 00:08:32,500
<b>إلـى أين تذهب</b>

130
00:08:33,200 --> 00:08:35,400
<b>لا اريد الظهور بهذا الثوب -
داوغ-</b>

131
00:08:36,600 --> 00:08:37,700
<b>مرحبا</b>

132
00:08:38,600 --> 00:08:41,800
<b>ماهذا  الذي ترتديه-
انه من أجل مادة نترات البوتاسيوم -</b>

133
00:08:42,200 --> 00:08:44,800
<b>اريد أن أستعيره منكي -
ليس الوقت مناسب يا براد -</b>

134
00:08:44,900 --> 00:08:51,100
<b>في الحقيقة يجب أن تأتي معي
لأن مرض البينياتا يؤلمني</b>

135
00:08:51,400 --> 00:08:52,900
<b>أليس هذا اشارة الى الجنس</b>

136
00:08:53,200 --> 00:08:55,800
<b>انهم الآن في موقف السيارات -
بينياتا -</b>

137
00:08:57,600 --> 00:08:58,400
<b>مولي</b>

138
00:08:59,700 --> 00:09:01,500
<b>سـأعود ولكن علي مسـاعدة براد في أمر ما</b>

139
00:09:01,900 --> 00:09:03,600
<b>علي مسـاعدة براد في أمر مهم -
ماذاتقول -</b>

140
00:09:03,700 --> 00:09:06,700
<b>أعدك أني لن أتأخر -
لدينا مسـرحية لآدائها -</b>

141
00:09:07,000 --> 00:09:10,300
<b>أعدك أني سـأعود على الموعد -
الا تفهم بعد قليل تبدأ مسرحيتنا -</b>

142
00:09:10,700 --> 00:09:12,200
<b>اتمازحني</b>

143
00:09:15,100 --> 00:09:18,400
<b>ألم أقل لك هذا ما كنت اتحدث عنه
ولم تصدقتني وقتها</b>

144
00:09:28,800 --> 00:09:31,100
<b>اللعنة</b>

145
00:09:31,200 --> 00:09:33,700
<b>قلت لي أن هنا لا يخالفون السيارات</b>

146
00:09:33,800 --> 00:09:35,500
<b>لم أعلم أن هذا ما سـيحصل</b>

147
00:09:36,600 --> 00:09:38,100
<b>لنأخذ تلك السـيارة</b>

148
00:09:38,200 --> 00:09:41,500
<b>أنا من سـيقود السـيارة لا أنا من سـيقودها -
لا لا تعرف أن تقود ، حسـنا كما تر يد -</b>

149
00:09:42,600 --> 00:09:43,500
<b>مرحبا يا شـباب</b>

150
00:09:43,500 --> 00:09:45,900
<b>أنه دورنا -
اذهب -</b>

151
00:09:47,700 --> 00:09:51,300
<b>شـباب اسمكما ليس على اللائحة الى أين تذهبا
من يهتم</b>

152
00:10:06,400 --> 00:10:09,000
<b>لا يمكن أن يكونوا هم
لا يمكن</b>

153
00:10:09,200 --> 00:10:12,100
<b>هؤلاء من أوقفناهم عند الحديقة -
وهذا الشـاب الاسود المجنون -</b>

154
00:10:13,500 --> 00:10:15,000
<b>ماذلك الشـيء</b>

155
00:10:15,800 --> 00:10:18,600
<b>يمكن أنها المخدرات أو نقود العملية ، أو مشـتري جديد</b>

156
00:10:19,100 --> 00:10:21,500
<b>أو يمكن أن يكونوا الموردين -
ان قلت لك أن هذا جيد تستمع   -</b>

157
00:10:22,200 --> 00:10:26,500
<b>وان قلت انه ليس جيد تستمع -
مفهوم -</b>

158
00:10:26,700 --> 00:10:29,300
<b>هيا ابتعدا عن هنا يا ملاعين -
حسنا كما تريد -</b>

159
00:10:29,400 --> 00:10:30,800
<b>نراكم لاحقا يا شباب</b>

160
00:10:30,800 --> 00:10:33,200
<b>لنتبعهم ونرى الى اين يذهبون</b>

161
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
<b>اختبيء اختبيء</b>

162
00:10:41,300 --> 00:10:43,600
<b>ما الذي تفعله -
ان شاهدونا ، سيعتقدون انك تقوم بأمر ما لي  -</b>

163
00:10:43,900 --> 00:10:45,100
<b>ماذا هذا الذي ترمي اليه لا محال -
بل أجل -</b>

164
00:10:45,100 --> 00:10:46,900
<b>انت من يجب ان يقوم لي بالامر</b>

165
00:10:47,300 --> 00:10:50,200
<b>فقط تظاهر بذلك -
ولماذا دائما أنا من يغطي عليك -</b>

166
00:10:50,400 --> 00:10:52,300
<b>لانك من يرتدي زي بيتر بان</b>

167
00:10:52,400 --> 00:10:53,600
<b>حسـنا</b>

168
00:10:59,700 --> 00:11:01,800
<b>حسـنا لقد ابتعدوا لنتبعهم -
حسـنا سـنتبعهم -</b>

169
00:11:02,200 --> 00:11:04,100
<b>علينا ان نعود خلال 30 دقيقة</b>

170
00:11:10,600 --> 00:11:13,700
<b>هل ضغط على فرامل الثانية -
نعم لانك ستصدمهم -</b>

171
00:11:13,900 --> 00:11:16,700
<b>لأنك بهذا اخرتنا عنهم</b>

172
00:11:17,100 --> 00:11:19,100
<b>أعلم ما الذي اقوم به</b>

173
00:11:21,400 --> 00:11:24,300
<b>ان كررتها مرة أخرى سـأضربك</b>

174
00:11:24,400 --> 00:11:27,300
<b>اتعلم أنا جاد فعلا</b>

175
00:11:27,500 --> 00:11:30,900
<b>ارفع قدمك عن المكابح ارفعها -
لا -</b>

176
00:11:39,300 --> 00:11:45,300
<b>اللعنة لقد صدمناه عليك اللعنة لا تعرف القيادة -
اللعنة عليكما لا تستطيعان القيادة -</b>

177
00:11:45,600 --> 00:11:47,200
<b>اخرجا يا ملاعين من السيارة</b>

178
00:11:47,700 --> 00:11:55,600
<b>اغلق الباب اغلق الباب -
ابتعد عن السـيارة ابتعد -
لقد حطمت دراجتي -</b>

179
00:11:55,900 --> 00:11:58,400
<b>انها سيارة التعليم في المدرسة</b>

180
00:11:58,900 --> 00:12:00,000
<b>انها مجرد سيارة</b>

181
00:12:00,400 --> 00:12:02,500
<b>سـأخرجكما بطريقتي</b>

182
00:12:06,800 --> 00:12:09,000
<b>يا الهي قضي علينا -
قبل ان تقود السيارة

183
00:12:09,100 --> 00:12:09,900
<b>اسرع</b>

184
00:12:12,900 --> 00:12:15,400
<b>يا الهي انظر الى ما فعلناه</b>

185
00:12:18,000 --> 00:12:20,500
<b>انه دورك في القيادة -
لا بد وانك تمازحني -</b>

186
00:12:31,500 --> 00:12:33,900
<b>فقط ارفع يدك عن المقود</b>

187
00:12:34,100 --> 00:12:38,200
<b>ارفع يدك أقولك ارفعها
.... اللعنة</b>

188
00:12:42,400 --> 00:12:45,500
<b>انهم قادمون وبسـرعة -
من هم -</b>

189
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
<b>يا الهي الى اين تهرب</b>

190
00:12:50,800 --> 00:12:52,700
<b>سيلحقوا بنا</b>

191
00:12:54,200 --> 00:12:55,400
<b>الا تستطيع الجري</b>

192
00:12:55,500 --> 00:13:00,100
<b>المشكلة في الزي انه مشدود -
أنا ايضا ولكني استطيع الجري -</b>

193
00:13:01,600 --> 00:13:03,800
<b>سيمسكوا بنا ويقتلونا</b>

194
00:13:05,000 --> 00:13:07,300
<b>اصعد الى سيارة البورش -
نحتاج الى سيارتك يا صديقي -</b>

195
00:13:07,400 --> 00:13:08,800
<b>اخرج من السيارة يا احمق</b>

196
00:13:08,800 --> 00:13:13,300
<b>نوما سعيدا يا سـافل -
اسرع اسرع -</b>

197
00:13:17,700 --> 00:13:21,300
<b>ارمهم بأي شـيء تجده -
في السيارة الصغيرة أين سنجد ما نرميهم به -</b>

198
00:13:21,900 --> 00:13:27,600
<b>لدي كرات الغولف وهذا المضرب -
ماالذي تقوم به انها اول مرة لي في المطاردة -</b>

199
00:13:40,100 --> 00:13:41,300
<b>"قابل للاشتعال "</b>

200
00:13:41,400 --> 00:13:44,500
<b>اختبيء اختبيء انتبه</b>

201
00:13:45,900 --> 00:13:48,600
<b>ما الذي حدث  -
اعتقدت أنها ستنفجر -</b>

202
00:13:48,800 --> 00:13:50,300
<b>غريب</b>

203
00:13:51,900 --> 00:13:54,400
<b>اين ممثلي الآن لم يأتي</b>

204
00:13:55,300 --> 00:13:59,100
<b>ليس لدي خيار يجب ان اشركك محل داوغ</b>

205
00:13:59,300 --> 00:14:02,200
<b>كنت أتدرب على الدور منذ شهور -
جيد واريدك ان تنجح -</b>

206
00:14:03,300 --> 00:14:05,500
<b>ليس زحام جديد</b>

207
00:14:06,000 --> 00:14:10,000
<b>لم ارى زحاما كهذا في حياتي ، كيف سـنصل -
نسـرق سـيارة أخرى -</b>

208
00:14:10,700 --> 00:14:12,000
<b>هيا لنسـرع</b>

209
00:14:12,000 --> 00:14:14,200
<b>"أين أنت الآن تأخرت "</b>

210
00:14:14,300 --> 00:14:16,800
<b>اتقوم بكتابة رسـائل -
لا  -</b>

211
00:14:16,900 --> 00:14:19,000
<b>بل انك تكتب رسالة -
لا لسـت كذلك -</b>

212
00:14:19,200 --> 00:14:22,000
<b>بقي ارسال
" سآتي بعد قليل "</b>

213
00:14:25,400 --> 00:14:26,600
<b>أنا من سـيقود السـيارة</b>

214
00:14:26,600 --> 00:14:28,600
<b>كيف تستطيع التحرك على السيارات هكذا</b>

215
00:14:28,900 --> 00:14:31,600
<b>مرحبا كيف حالك -
انتي فائقة الجمال -</b>

216
00:14:32,200 --> 00:14:35,200
<b>انتي جميلة جدا لذا
سـأستعير سيارتك واعود لاقلك</b>

217
00:14:36,100 --> 00:14:38,500
<b>قد السيارة -
انتظر ، سيارتي -</b>

218
00:14:42,300 --> 00:14:46,100
<b>انهم يقتربون من امساكنا -
يمكنك اريال رسالة اليهم انهم يكفوا عن مطاردتنا -</b>

219
00:14:51,400 --> 00:14:53,200
<b>اللعنة</b>

220
00:14:55,700 --> 00:14:59,500
<b>سيطلق علينا النار ، فقط استخدم اي شـيء لرميه عليه -
وجدت هذه ارمها -</b>

221
00:15:05,700 --> 00:15:06,500
<b>" قابل للاشتعال "</b>

222
00:15:13,200 --> 00:15:16,500
<b>"زيت ووقود "</b>

223
00:15:17,100 --> 00:15:21,500
<b>سينفجر -
اغلق النوافذ -</b>

224
00:15:27,900 --> 00:15:30,100
<b>اعتقدت انه سينفجر</b>

225
00:15:40,400 --> 00:15:43,100
<b>علينا ان نجد طريقة للهروب -
ماذا تقول اننا في مشكلة عويصة -</b>

226
00:15:43,300 --> 00:15:45,300
<b>لا أهتم لنرى ما لديها</b>

227
00:15:46,900 --> 00:15:48,300
<b>انظر ما وجدت</b>

228
00:15:52,400 --> 00:15:54,000
<b>اطلق النار عليهم -
كيف وانت تتحرك -</b>

229
00:15:54,500 --> 00:15:58,300
<b>اطلق النار على المسدس الذي يحمله -
كيف ذلك والسيارة تتحرك -</b>

230
00:15:58,800 --> 00:16:05,300
<b>اطلق النار عليه ارجوك -
لا استطيع اللعنة ، اني احاول -</b>

231
00:16:20,600 --> 00:16:21,500
<b>هل انفجر</b>

232
00:16:21,700 --> 00:16:22,900
<b>كنا مجانين -
ماذا تقول -</b>

233
00:16:23,000 --> 00:16:24,200
<b>لماذا اطلقت النار عني</b>

234
00:16:24,800 --> 00:16:26,900
<b>كنت ستختنق لولا اني قمت بذلك لانقاذنا</b>

235
00:16:27,200 --> 00:16:29,800
<b>لو انتظرت قليلا لاطلقت النار</b>

236
00:16:30,000 --> 00:16:32,200
<b>فقط اعدني الى المدرسة</b>

237
00:16:32,500 --> 00:16:35,400
<b>لقد فاتتني المسرحية بسبب هذا</b>

238
00:16:35,600 --> 00:16:37,200
<b>هل انت جاد</b>

239
00:16:40,800 --> 00:16:44,000
<b>اتعلم انك اناني ، لقد اخرتنا</b>

240
00:16:44,200 --> 00:16:46,600
<b>أنا الاناني -
نعم انت هو-</b>

241
00:16:46,700 --> 00:16:48,700
<b>هل تمازحني انظر الى نفسك الى ماذا اصبحت</b>

242
00:16:50,300 --> 00:16:51,800
<b>تورطت عاطفيا وكثيرا يا رجل</b>

243
00:16:52,600 --> 00:16:55,000
<b>امس وجدت طلب للالتحاق بجامعة على مكتبك</b>

244
00:16:55,100 --> 00:17:00,500
<b>لاني ظننت ان القضية ستتأخر حتى
استطيع جعل ايريك يثق بي في الجامعة</b>

245
00:17:00,900 --> 00:17:03,500
<b>يمكن ان اصبح طبيبا او شـيء ما</b>

246
00:17:03,700 --> 00:17:07,400
<b>هل فقدت عقلك ، انت من سيدمر قضيتنا</b>

247
00:17:07,800 --> 00:17:09,900
<b>على الاقل اتذكر ما هي حقوق ميراندا</b>

248
00:17:14,400 --> 00:17:17,700
<b>انت سخيف</b>

249
00:17:17,900 --> 00:17:19,600
<b>باورز كلاك تعالو الي</b>

250
00:17:20,000 --> 00:17:23,800
<b>لقد وصلت</b>

251
00:17:24,200 --> 00:17:28,200
<b>اود شكر ماث ساميوز لاداء الدور حتى مجيئي</b>

252
00:17:28,400 --> 00:17:30,700
<b>اللعنة عليك يا داوغ</b>

253
00:17:31,200 --> 00:17:33,400
<b>هذا هي مسرحيتنا</b>

254
00:17:36,500 --> 00:17:39,000
<b>انه توأم معي في المسرحية</b>

255
00:17:40,800 --> 00:17:43,500
<b>ما هذا الذي قمت به هل فقدت عقلك</b>

256
00:17:43,600 --> 00:17:47,000
<b>ما هذا الذي حدث -
لا أدري ولكنه يضفي اثارة الى المسرحية -</b>

257
00:17:47,400 --> 00:17:49,000
<b>انت تقوم باحراجي</b>

258
00:17:49,300 --> 00:17:50,800
<b>لا عليك</b>

259
00:17:52,300 --> 00:17:54,200
<b>لنطير</b>

260
00:17:56,800 --> 00:17:58,800
<b>هذا هراء -
أجل -</b>

261
00:18:01,500 --> 00:18:03,200
<b>لن اتركك</b>

262
00:18:03,300 --> 00:18:06,000
<b>اتعتقد اني غبي -
اتركني -</b>

263
00:18:06,500 --> 00:18:08,600
<b>افعل شيئا -
عليك ان تقوم بشـيء -</b>

264
00:18:08,700 --> 00:18:11,700
<b>ليس فقط المشـاهدة علي القيام بشـيء</b>

265
00:18:19,600 --> 00:18:20,700
<b>آسـف</b>

266
00:18:20,800 --> 00:18:22,600
<b>لا اريد التحدث اليك بعد الآن</b>

267
00:18:22,700 --> 00:18:23,700
<b>آسـف</b>

268
00:18:29,200 --> 00:18:30,700
<b>انت غبي</b>

269
00:18:44,600 --> 00:18:47,200
<b>تكلمت علي ، و جعلت مني اضحوكة للجميع</b>

270
00:18:47,400 --> 00:18:50,600
<b>كنت فاشلا طوال ال4سنوات
لم اذق النجاح ان تكون الطالب الاول</b>

271
00:18:50,700 --> 00:18:52,700
<b>لقد كنت كذلك من قبل يا سافل</b>

272
00:18:56,600 --> 00:18:57,900
<b>دعو هذا لي</b>

273
00:18:58,500 --> 00:19:00,700
<b>انت سافل كبير</b>

274
00:19:01,700 --> 00:19:03,600
<b>داوغ سافل</b>

275
00:19:04,600 --> 00:19:10,100
<b>من المفترض اننا اصدقاء -
توقفا انتما مفصولان -</b>

276
00:19:10,300 --> 00:19:12,200
<b>انتما مفصولان</b>

277
00:19:15,500 --> 00:19:17,400
<b>وهذه نهاية المسرحية</b>

278
00:19:37,400 --> 00:19:39,600
<b>الن تصرخ علينا كعادتك</b>

279
00:19:41,000 --> 00:19:42,200
<b>لا صراخ</b>

280
00:19:43,200 --> 00:19:45,100
<b>فقط انتما مطرودان من الوحدة</b>

281
00:20:34,600 --> 00:20:35,800
<b>هل سترحل</b>

282
00:20:36,200 --> 00:20:37,200
<b>أجل</b>

283
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
<b>هل تعلم مالذي يفقد عقلي</b>

284
00:20:42,500 --> 00:20:45,100
<b>أنني أعتقدت أننا أخوة فعلا</b>

285
00:20:47,100 --> 00:20:48,800
<b>كنت على استعداد لاخذ الرصاصة عنك</b>

286
00:20:55,700 --> 00:20:58,400
<b>انتما اصعدا الى السيارة الآن</b>

287
00:20:58,500 --> 00:20:59,700
<b>ولم علي هذا</b>

288
00:21:01,100 --> 00:21:03,900
<b>هيا يا رجل لنصعد الى السـيارة -
اصعد الى السيارة اللعينة الآن -</b>

289
00:21:04,300 --> 00:21:06,000
<b>أبدا ، حتى يطلب مني بتهذيب</b>

290
00:21:07,700 --> 00:21:09,300
<b>أرجوك اصعد الى السـيارة</b>

291
00:21:13,900 --> 00:21:17,000
<b>اسـرعوا أرجوكم ماهذا البطء</b>

292
00:21:18,100 --> 00:21:20,000
<b>بعض الامور تم كشفها البارحة</b>

293
00:21:20,900 --> 00:21:23,500
<b>بينما كنت اقوم بعملية</b>

294
00:21:23,600 --> 00:21:26,100
<b>أحد شـركائي قال لي كانوا ملاحقين من
الشـرطة الملعونة</b>

295
00:21:26,200 --> 00:21:28,500
<b>كلامك فيه ضرب من الجنون لا يمكن</b>

296
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
<b>لا أريد الذهاب الى السـجن</b>

297
00:21:31,400 --> 00:21:33,700
<b>لأني اعلم مالذي يحصل لشـاب وسيم
مثلي في السـجن</b>

298
00:21:34,100 --> 00:21:35,400
<b>سـيكون الموت افضل لي</b>

299
00:21:36,100 --> 00:21:37,800
<b>الموت أفضل سـيكون لي</b>

300
00:21:38,800 --> 00:21:39,900
<b>ولن اسـمح بأن أدخل السـجن بسببكما</b>

301
00:21:40,000 --> 00:21:41,300
<b>لذا أحضرت معي هذا السـلاح</b>

302
00:21:41,300 --> 00:21:42,800
<b>اريك اهدأ</b>

303
00:21:43,200 --> 00:21:46,800
<b>سبرينجفيلد 45 المفضل لدى الشرطة سـلاح قوي</b>

304
00:21:47,700 --> 00:21:49,000
<b>هل تستطيع استخدامه</b>

305
00:21:49,600 --> 00:21:51,900
<b>لا لاننا لسـنا متدربين على الاسلحة</b>

306
00:21:53,500 --> 00:21:56,200
<b>اتعلم اني تفاجات بك</b>

307
00:21:57,400 --> 00:21:58,800
<b>تحب الموسـيقى</b>

308
00:21:59,300 --> 00:22:02,200
<b>وشكلك الذي يوحي بأنك بعمر 40 سـنة</b>

309
00:22:02,900 --> 00:22:04,500
<b>ولكن بعد ما حدث في المسرحية</b>

310
00:22:04,600 --> 00:22:05,800
<b>تأكدت من شـكوكي</b>

311
00:22:09,200 --> 00:22:11,000
<b>انه لا يمكن أن تكونوا من الشـرطة</b>

312
00:22:12,700 --> 00:22:13,900
<b>فهمت</b>

313
00:22:14,300 --> 00:22:18,000
<b>ان لم أجد اشخاص اثق بهم سـأخسـر العملية و
المورد للمخدر</b>

314
00:22:20,800 --> 00:22:25,100
<b>حسـنا جيد ، عليكما ان تدربا على اطلاق النار
اطلقوها على تلك العلب</b>

315
00:22:36,000 --> 00:22:39,700
<b>محترفين -
كان الحظ فقط -</b>

316
00:22:40,500 --> 00:22:43,400
<b>حسـنا المورد سـيأتي الى الحفلة
لعملية التبادل</b>

317
00:22:43,900 --> 00:22:46,500
<b>وكل رجاله سيكونون هناك ، لذا فقط علي التأكد
من أنكما تحمياني</b>

318
00:22:46,900 --> 00:22:49,800
<b>ما رأيكم -
بالتأكيد سنحميك -</b>

319
00:22:51,300 --> 00:22:53,100
<b>حان الوقت لنرجع كشـرطيين</b>

320
00:22:55,900 --> 00:22:57,500
<b>لنسـتعد من أجل الحفلة</b>

321
00:23:11,800 --> 00:23:14,200
<b>حان وقت اخراج القمامة</b>

322
00:23:14,300 --> 00:23:16,600
<b>أمي لا وقت لدي لاخراج القمامة</b>

323
00:23:16,700 --> 00:23:20,500
<b>ان كنت تريد العيش في هذا المنزل
عليك النزول واخراجها الآن</b>

324
00:23:37,100 --> 00:23:38,200
<b>كيف اربط هذه</b>

325
00:23:42,700 --> 00:23:44,500
<b>هكذا</b>

326
00:23:45,400 --> 00:23:47,000
<b>كنت سـأربطها لك لو طلبت مني</b>

327
00:23:49,700 --> 00:23:50,700
<b>ربطتها</b>

328
00:23:51,800 --> 00:23:53,100
<b>شـكرا لك</b>

329
00:23:59,800 --> 00:24:01,400
<b>سـلاحك ليس ثابتا كفاية</b>

330
00:24:02,100 --> 00:24:03,800
<b>دعني اتحقق</b>

331
00:24:06,900 --> 00:24:08,100
<b>شـكرا</b>

332
00:24:15,100 --> 00:24:17,200
<b>جينكو استمع</b>

333
00:24:22,300 --> 00:24:23,900
<b>هل تقبل الذهاب معي الى الحفلة</b>

334
00:24:28,800 --> 00:24:29,900
<b>أظن هذا</b>

335
00:24:32,500 --> 00:24:35,500
<b>لا أصدق أننا سنقوم باحباط عملية المخدرات
لوحدنا</b>

336
00:24:38,200 --> 00:24:40,500
<b>لدي بعض المعارف يمكنهم مساعدتنا</b>

337
00:25:22,600 --> 00:25:24,700
<b>براد لا يجب ان تكون هنا</b>

338
00:25:25,000 --> 00:25:28,600
<b>هذا عمل خاطـيء ليس جيدا المدير سيغضب -
ماذا تقولين -</b>

339
00:25:29,100 --> 00:25:33,400
<b>انا سعيدة لأنك اتيت لرؤيتي ولكن
لا استطيع خداعك ارجوك اذهب</b>

340
00:25:33,900 --> 00:25:36,400
<b>يكفي هراءا -
قولها لي -</b>

341
00:25:36,800 --> 00:25:38,600
<b>ارجوك ابقى معي</b>

342
00:25:38,900 --> 00:25:39,500
<b>اخرج من الحفلة</b>

343
00:25:39,500 --> 00:25:40,700
<b>ارجوك ابقى معي -
توقفي ارجوكي -</b>

344
00:25:40,800 --> 00:25:42,300
<b>ماذا قلتي</b>

345
00:25:43,900 --> 00:25:45,600
<b>ابتعد عني فرؤيتك تجعلني اتقيأ</b>

346
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
<b>كم انت جذاب</b>

347
00:25:56,500 --> 00:26:01,300
<b>أهلا أين كنت ، صحيح كنت غاضبة منك ، هل ترقص معي -
هل تعاطيتي ذلك المخدر  -</b>

348
00:26:01,800 --> 00:26:02,800
<b>وماذا فيها لو تناولته</b>

349
00:26:03,100 --> 00:26:05,500
<b>مولي هناك أمر سـيء يمكن أن يحدث هنا</b>

350
00:26:06,000 --> 00:26:10,600
<b>ولا أريد أن تتأذي بأي شـكل -
انا منذ البداية متعرضة للأذى ، لا أهتم -</b>

351
00:26:11,000 --> 00:26:14,500
<b>عليكي المغادرة والخروج من الحفل الآن</b>

352
00:26:14,800 --> 00:26:16,500
<b>تستخدم يداك كثيرا عندما تتكلم</b>

353
00:26:18,100 --> 00:26:20,100
<b>حسـنا اسمي الحقيقي شميدت ليس داوغ -
ماذا تقول -</b>

354
00:26:20,500 --> 00:26:21,800
<b>وأنا أعمل مع الشـرطة -
ماذا قلت -</b>

355
00:26:22,100 --> 00:26:25,700
<b>ولأني أهتم لأمرك ، ولا أريد أن يتم القبض عليكي</b>

356
00:26:25,900 --> 00:26:29,300
<b>اريدك ان تخرجي من هنا حالا</b>

357
00:26:29,400 --> 00:26:30,500
<b>مولي اني جاد</b>

358
00:26:30,900 --> 00:26:32,100
<b>هيا لقد أتوا</b>

359
00:26:32,200 --> 00:26:33,800
<b>المورد جاء ومعه المنتج -
الى اين تذهب -</b>

360
00:26:33,800 --> 00:26:35,000
<b>لا نريد للمورد ان ينتظر</b>

361
00:26:35,100 --> 00:26:39,100
<b>مولي غادري الحفل حالا أرجوكي</b>

362
00:26:54,500 --> 00:26:55,800
<b>سـيد والترز</b>

363
00:26:56,500 --> 00:26:58,700
<b>أهلا ببراد الوسـيم</b>

364
00:26:59,100 --> 00:27:00,300
<b>وأخيه</b>

365
00:27:00,300 --> 00:27:03,100
<b>انت بأحسـن حال كما أرى -
انت هو المورد انت المعلم -</b>

366
00:27:03,300 --> 00:27:04,900
<b>وهل تريد مني البقاء على راتب التعليم</b>

367
00:27:05,000 --> 00:27:06,300
<b>لا يكفي حتى دفع نفقة زوجتي</b>

368
00:27:08,400 --> 00:27:13,500
<b>انتما يا اولاد رائعين بهذا العمل -
ارجوكم لا صوت نريد السماع -</b>

369
00:27:13,800 --> 00:27:15,300
<b>ما رأيكم بهذه الادلة الجديدة</b>

370
00:27:15,600 --> 00:27:17,900
<b>وكل شـيء مجاني من المعدات الى المنتج</b>

371
00:27:18,200 --> 00:27:21,700
<b>وكل شـخص تذوق المخدر اصبح يدمن عليه</b>

372
00:27:22,000 --> 00:27:25,900
<b>في أحد المرات فبضت على هذا يدخن المخدر في
سـاحة المدرسـة</b>

373
00:27:26,300 --> 00:27:28,200
<b>وكان طلبي له هل تريد
جني بعض المال</b>

374
00:27:28,500 --> 00:27:30,100
<b>ما رأيكم</b>

375
00:27:31,500 --> 00:27:32,900
<b>لو نتلاكم قليلا</b>

376
00:27:34,400 --> 00:27:35,400
<b>آلمتني يداي</b>

377
00:27:37,100 --> 00:27:38,400
<b>سـافل</b>

378
00:27:44,400 --> 00:27:46,600
<b>اللعنة</b>

379
00:27:46,700 --> 00:27:48,800
<b>دخولكم هكذا يخيفني يا رجال</b>

380
00:27:49,300 --> 00:27:51,100
<b>كم معكم -
الكثير -</b>

381
00:27:51,600 --> 00:27:54,700
<b>انها في الحقيبة -
نحن نثق ببعضنا -</b>

382
00:27:54,800 --> 00:27:56,200
<b>شـكرا لك</b>

383
00:27:57,400 --> 00:27:59,400
<b>قد يتعرفوا علينا -
لا تقلق فقط كن هادئا -</b>

384
00:27:59,600 --> 00:28:02,100
<b>اعرفكم بوالتر هو من يصنع المخدر</b>

385
00:28:02,600 --> 00:28:04,500
<b>مسـرور بالتعرف اليك -
ما هذا الاسم الغبي -</b>

386
00:28:04,900 --> 00:28:07,900
<b>اتعلم مخدرك ممتاز -
شـكرا هذا يعني لي الكثير -</b>

387
00:28:08,400 --> 00:28:11,100
<b>هل تقيمون حفلة هنا من هؤلاء السفلة</b>

388
00:28:13,700 --> 00:28:15,500
<b>مرحبـا كيف حالكم</b>

389
00:28:17,200 --> 00:28:19,800
<b>لا عليك أنا أضمنهم انهم رجالي  -
حقا تضمنهم -</b>

390
00:28:20,300 --> 00:28:21,900
<b>لا أعمل مع الذين لا اعرفهم</b>

391
00:28:22,100 --> 00:28:24,600
<b>لا أظن أنك ستكسـب اصدقاء وانت بهذه العقلية</b>

392
00:28:25,100 --> 00:28:27,400
<b>كل شـخص يجب ان يحصل على فرصته</b>

393
00:28:27,500 --> 00:28:30,900
<b>ما هذا الكلام الذي لا افهمه -
فقط امازحك -</b>

394
00:28:32,400 --> 00:28:34,000
<b>تفضل</b>

395
00:28:36,000 --> 00:28:39,800
<b>ايها البدين ، رايتك من قبل</b>

396
00:28:40,200 --> 00:28:41,300
<b>أنا -
أجل -</b>

397
00:28:42,600 --> 00:28:45,400
<b>كنت امثل في اعلان للبطاطا وانا صغير</b>

398
00:28:46,200 --> 00:28:50,500
<b>لا أظن اننا تقابلنا من قبل</b>

399
00:28:50,600 --> 00:28:54,700
<b>وهل تراني ككيس البطاطا -
لا على العكس جسمك رائع -</b>

400
00:28:55,200 --> 00:28:59,300
<b>ولكن يمكن ان تكون لم تكن تحب البطاطا
في ذلك الوقت</b>

401
00:28:59,500 --> 00:29:02,200
<b>لا انت مخطيء -
لا أظن هذا -</b>

402
00:29:03,000 --> 00:29:05,500
<b>" تعال وتذوق البطاطا الفرنسية "</b>

403
00:29:05,700 --> 00:29:07,700
<b>" حيث تجد الاصدقاء د "</b>

404
00:29:08,100 --> 00:29:13,900
<b>"وبالبطاطا المقلية في مكان واح"</b>

405
00:29:17,000 --> 00:29:18,800
<b>هذه هديتي لكم</b>

406
00:29:18,900 --> 00:29:20,500
<b>من يرغب بتناول الفستق</b>

407
00:29:20,900 --> 00:29:25,500
<b>تعال ، يا من لاادري ما هو اسمه بالضبط ،كذبت علي
" اللعنة عليكم يا سفلة "</b>

408
00:29:25,700 --> 00:29:28,100
<b>سـأقتلك ايها الشرطي اللعين</b>

409
00:29:28,700 --> 00:29:31,600
<b>لقد نعتتني بالشرطي الفاسد اتتخيلون هذا</b>

410
00:29:31,900 --> 00:29:34,000
<b>انت سافل</b>

411
00:29:34,100 --> 00:29:40,000
<b>هل نعتتك بالسـافل غريب -
تذكرت اين رايتكما -</b>

412
00:29:40,700 --> 00:29:41,600
<b>هؤلاء من الشـرطة</b>

413
00:29:41,900 --> 00:29:43,400
<b>تمددوا على الارض جميعكم</b>

414
00:29:43,500 --> 00:29:46,000
<b>أنتم الذين يجب ان تتمددو على الارض -
كيف ذلك نحن من بدأنا -</b>

415
00:29:46,100 --> 00:29:48,900
<b>لا آبه من بدأ -
هل انتما من الشـرطة -</b>

416
00:29:49,300 --> 00:29:50,800
<b>احتفلنا مع بعضنا يا رجل</b>

417
00:29:51,600 --> 00:29:53,200
<b>وماذا عن التاكو انسيته</b>

418
00:29:53,300 --> 00:29:55,500
<b>بصدق كانت لفتة صادقة منك</b>

419
00:29:55,700 --> 00:29:57,400
<b>وماذا عن سـوار الصداقة الذي بيننا</b>

420
00:29:57,700 --> 00:29:59,900
<b>كان يتظاهر بأنه صديقك طوال الوقت</b>

421
00:30:00,300 --> 00:30:02,500
<b>سـأقطع هذا السـوار</b>

422
00:30:02,700 --> 00:30:05,800
<b>أنا أكرههك  اللعنة عليك يا سـافل يا حقير -
انه يتكلم كثيرا أخرس هذا السـافل -</b>

423
00:30:08,200 --> 00:30:09,600
<b>الآن -
لا لا -</b>

424
00:30:09,900 --> 00:30:12,500
<b>دورك -
لا ، لم أكن أعلم انهما من الشـرطة -</b>

425
00:30:13,000 --> 00:30:16,400
<b>أنا أكرههك كثيرا أن أنت</b>

426
00:30:16,900 --> 00:30:20,000
<b>مولي -
أين أنت ، أنت هنا  -</b>

427
00:30:20,100 --> 00:30:21,200
<b>ما هذا الهراء</b>

428
00:30:21,400 --> 00:30:23,700
<b>لا أحد يتحرك والا سـأقتلها</b>

429
00:30:24,000 --> 00:30:26,700
<b>اتعتقد أننا نمثل في برنامج واقعي</b>

430
00:30:27,100 --> 00:30:30,400
<b>لا أعلم ولكنها ستنجح وقمت بها من قبل -
اذن لنجرب حظك -</b>

431
00:30:30,600 --> 00:30:32,900
<b>القوا اسلحتكم أو أقتلها -
يبدو أنها ماتت -</b>

432
00:30:33,100 --> 00:30:34,500
<b>ماذا تقول ، لا</b>

433
00:30:37,300 --> 00:30:38,800
<b>استطيع سماع انفاسـها</b>

434
00:30:39,100 --> 00:30:40,900
<b>يبدو أنها تعبت من المخدر</b>

435
00:30:41,300 --> 00:30:43,400
<b>القوا اسلحتكم -
حسـنا كما تريد -</b>

436
00:30:43,800 --> 00:30:47,000
<b>سـنلقي اسلحتنا ولكن عليكم</b>

437
00:30:47,100 --> 00:30:48,700
<b>ترك الاولاد لا نريد لهم الاذى</b>

438
00:30:49,000 --> 00:30:51,200
<b>القه على الارض واركله الي</b>

439
00:30:52,400 --> 00:30:55,100
<b>بي بي اطلق النار على السـفلة</b>

440
00:30:55,400 --> 00:30:57,500
<b>هذا ليس عدلا لقد القينا اسلحتنا كما قلت</b>

441
00:30:57,900 --> 00:30:59,600
<b>أنت كاذب وسـيء</b>

442
00:31:00,400 --> 00:31:02,000
<b>ليس عدلا ابدا -
لم اقل شيئا -</b>

443
00:31:02,200 --> 00:31:04,800
<b>دعونا نسترح وسنصبح اصدقاء</b>

444
00:31:04,900 --> 00:31:06,900
<b>اتعلمان انكما غبيين</b>

445
00:31:07,200 --> 00:31:08,300
<b>يا الهي سنموت</b>

446
00:31:08,700 --> 00:31:10,000
<b>سنموت</b>

447
00:31:10,800 --> 00:31:12,100
<b>اللعنة</b>

448
00:31:12,500 --> 00:31:13,800
<b>توم هانز مكافحة المخدرات</b>

449
00:31:14,000 --> 00:31:15,400
<b>ماهذا -
جميعكم استسلموا على الارض  -</b>

450
00:31:15,500 --> 00:31:16,500
<b>الآن</b>

451
00:31:16,800 --> 00:31:19,700
<b>داغ بينهل مكافحة المخدرات انتم مقبوض عليكم</b>

452
00:31:20,200 --> 00:31:23,000
<b>عليكم الاستسلام جميعكم دومنجو قل لهم ذلك -
القو اسلحتكم -</b>

453
00:31:23,400 --> 00:31:27,700
<b>القوها بسـرعة -
أجل هكذا الاعتقال -
اخرس -</b>

454
00:31:29,400 --> 00:31:34,100
<b>لقد افسدتما 5 سنوات من البحث والتحري -
لم نكن على علم بعملكما -</b>

455
00:31:34,600 --> 00:31:37,100
<b>لقد عزفت على الساكسفون يوم زواج اختي</b>

456
00:31:37,300 --> 00:31:38,900
<b>توج تيتي اقمت معها علاقة</b>

457
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
<b>ماذا</b>

458
00:31:40,200 --> 00:31:43,100
<b>ايها الحمقى الا تعلمان ان القبض</b>

459
00:31:43,200 --> 00:31:44,900
<b>على مثل هذه عصابة يلزم خطة</b>

460
00:31:47,700 --> 00:31:48,700
<b>اترى هذا الانف</b>

461
00:31:49,200 --> 00:31:50,700
<b>هذا انف مزيف</b>

462
00:31:50,900 --> 00:31:53,500
<b>لم تشعر بأن تكون بهذا الانف طوال اشهر</b>

463
00:31:53,600 --> 00:31:55,000
<b>واللصق وغيرها من الاشياء</b>

464
00:31:55,400 --> 00:31:59,100
<b>بالتأكيد شـعور سـيء -
لهذا نحن نقوم بهذا -</b>

465
00:31:59,600 --> 00:32:02,200
<b>قلت لك هذا في سـبيل المزاح</b>

466
00:32:02,900 --> 00:32:04,600
<b>ماذا تقول -
حتى تبدو اقوى -</b>

467
00:32:04,700 --> 00:32:07,200
<b>نحن نعلم شعوركما بأن تكونان شـرطي متخفي</b>

468
00:32:07,500 --> 00:32:10,500
<b>نحن من وحدة جامب -
هل انتما كذلك من وحدة جامب -
أجل -</b>

469
00:32:11,500 --> 00:32:15,200
<b>لأننا نحن من وحدة جامب -
ماذا -
هذه الحقيقة -</b>

470
00:32:16,700 --> 00:32:19,900
<b>يا الهي -
اللعنة -
اهربوا -</b>

471
00:32:20,400 --> 00:32:22,600
<b>سـأنتقم منك اللعنة عليكم يا سـفلة</b>

472
00:32:25,000 --> 00:32:25,700
<b>اختبيء</b>

473
00:32:29,500 --> 00:32:30,800
<b>اللعنة عليكم</b>

474
00:32:39,300 --> 00:32:42,000
<b>ماذا حدث هناك -
تبدو صوت اطلاق نار -</b>

475
00:32:46,200 --> 00:32:47,200
<b>حسـنا</b>

476
00:32:47,700 --> 00:32:50,600
<b>خذ النقود واخرج من هنا</b>

477
00:32:59,900 --> 00:33:00,900
<b>هل اصبت احدهم</b>

478
00:33:00,900 --> 00:33:02,600
<b>كنت تطلق النار على السـقف</b>

479
00:33:03,200 --> 00:33:11,000
<b>داوغ أعلم أني كنت سـيئا</b>

480
00:33:16,000 --> 00:33:19,700
<b>لكني لم أكن اشـعر أني بخير</b>

481
00:33:19,900 --> 00:33:24,800
<b>حتى مع وجود الخواتم والاسـاور والثياب المشدودة</b>

482
00:33:26,300 --> 00:33:30,400
<b>لكي اجعل الناس تفتخر بي</b>

483
00:33:30,600 --> 00:33:32,800
<b>.... والذي كنت اريد</b>

484
00:33:33,300 --> 00:33:34,900
<b>.... اريد فخره بي</b>

485
00:33:37,600 --> 00:33:40,500
<b>هو أنت يا صديقي -
شـكرا -</b>

486
00:33:50,400 --> 00:33:52,300
<b>اهرب</b>

487
00:33:59,700 --> 00:34:01,500
<b>سـرقوا النقود</b>

488
00:34:01,600 --> 00:34:03,100
<b>الحق بهم</b>

489
00:34:03,100 --> 00:34:05,700
<b>علينا الخروج من هنا واللحاق بهم -
هل تريد مساعدتي -</b>

490
00:34:06,300 --> 00:34:08,000
<b>لنخرج من هنا -
لننجب طفلا -</b>

491
00:34:08,400 --> 00:34:11,100
<b>ماالذي تتحدث عنه -
لا اعرف كنت اجرب مشهد -</b>

492
00:35:02,500 --> 00:35:04,300
<b>تمكنت من قتله كان طريقة هروبنا رائعة</b>

493
00:35:06,000 --> 00:35:08,200
<b>لم فعلت هذا</b>

494
00:35:09,700 --> 00:35:11,700
<b>لننضللهم ادخل من هنا</b>

495
00:35:32,900 --> 00:35:34,600
<b>من هنا</b>

496
00:35:36,700 --> 00:35:37,600
<b>الى اين ذهبوا</b>

497
00:35:39,900 --> 00:35:41,000
<b>مولي</b>

498
00:35:50,900 --> 00:35:53,500
<b>هل تريد القيادة -
نعم اريد -</b>

499
00:35:55,000 --> 00:35:59,000
<b>أحسـنت وأخيرا اتقنت الحركة -
ارأيت -</b>

500
00:36:01,700 --> 00:36:07,200
<b>الآن نحن مطاردين ، افضل حفلة مطاردة ستكون</b>

501
00:36:12,200 --> 00:36:15,400
<b>اهدأ -
لا استطيع اصابتهم هكذا -</b>

502
00:36:15,900 --> 00:36:18,400
<b>اقتربوا مني  </b>

503
00:36:18,500 --> 00:36:20,900
<b>لأني أشـعر بالوحدة-
ماذا تريد هذه الفتاة -
لا اعلم - </b>

504
00:36:25,000 --> 00:36:26,800
<b>اطلق النار عليهم</b>

505
00:36:26,800 --> 00:36:28,400
<b>قم بعمل شـيء مفيد  واطلق النار عليهم</b>

506
00:36:28,700 --> 00:36:31,200
<b>لا استطيع وانت تقود هكذا -
يا جبان اطلق النار -</b>

507
00:36:34,300 --> 00:36:36,300
<b>هل تعتقدون انكم سرقتموني
أعيدو الي مالي </b>

508
00:36:38,400 --> 00:36:40,600
<b>لا استطيع اطلاق النار عليهم </b>

509
00:36:40,700 --> 00:36:42,700
<b>انسـيت اني سـألتحق بجامعة بيركلي السـنة القادمة </b>

510
00:36:43,700 --> 00:36:44,800
<b>اريد تنشـق بعض الهواء</b>

511
00:36:44,900 --> 00:36:47,300
<b>لا لا لا تخرجي رأسـك </b>

512
00:36:47,400 --> 00:36:50,800
<b>أنا الآن أحلم أني في سيارة اليمو </b>

513
00:36:53,700 --> 00:36:56,300
<b>ارأيت كيف ايقظني من حلمي الرائع
انا أحتفل الآن </b>

514
00:36:58,400 --> 00:37:00,200
<b>اتطلق النار علي </b>

515
00:37:02,500 --> 00:37:03,600
<b>هذه لهم ولك </b>

516
00:37:04,900 --> 00:37:06,700
<b>توقفي </b>

517
00:37:12,000 --> 00:37:13,400
<b>ارجوكي توقفي </b>

518
00:37:13,600 --> 00:37:15,200
<b>لا استطيع ان اطلق النار </b>

519
00:37:15,400 --> 00:37:17,700
<b>انت مثيرة وجميلة  </b>

520
00:37:17,800 --> 00:37:19,800
<b>ولكن انا مشغول حاليا باطلاق النار على الاشرار</b>

521
00:37:19,900 --> 00:37:21,000
<b>أقلت عني أني مثيرة </b>

522
00:37:35,200 --> 00:37:37,100
<b>يا الهي </b>

523
00:37:38,200 --> 00:37:41,800
<b>الا تريد رقم هاتفي للتصل بي لاحقا </b>

524
00:37:46,300 --> 00:37:48,600
<b>نفذت ذخيرتي </b>

525
00:37:49,900 --> 00:37:51,200
<b>اقترب اكثر </b>

526
00:37:51,300 --> 00:37:52,400
<b>خطرت ببالي فكرة </b>

527
00:37:52,500 --> 00:37:54,600
<b>الا زلت تملك اغطية رصاص البندقية -
أجل -</b>

528
00:37:55,000 --> 00:37:56,500
<b>امتحان سـريع لك </b>

529
00:37:56,900 --> 00:37:57,500
<b>.... ماذا يحصل </b>

530
00:37:58,600 --> 00:38:01,300
<b>تفاعلت بطاريات الليثيوم مع نيترات البوتاسيوم </b>

531
00:38:01,600 --> 00:38:05,100
<b>سيتحدان مع بعضهما لأنهما في الحالة الجزيئية </b>

532
00:38:05,400 --> 00:38:08,500
<b>وتكون الذرات مترابطة مع بعضها بالكترون واحد </b>

533
00:38:08,600 --> 00:38:10,100
<b>تجعلها صلبة </b>

534
00:38:10,200 --> 00:38:13,600
<b>أكنت تقول أننا في حالة جزيئية -
الم تفهم ، لا طبعا -</b>

535
00:38:14,900 --> 00:38:16,100
<b>لسـنا ذرتين يا صديقي </b>

536
00:38:33,400 --> 00:38:35,500
<b>ماهذا -
شراب التيكيلا -</b>

537
00:38:36,100 --> 00:38:38,200
<b>لا أعلم ولكن من المفترض ان تنفجر </b>

538
00:38:39,700 --> 00:38:40,700
<b>اللعنة </b>

539
00:38:45,900 --> 00:38:48,600
<b>كيف خطرت ببالك هذه الفكرة -
تعلمت الكيمياء  - </b>

540
00:38:55,000 --> 00:38:56,300
<b>تعالي معي مولي </b>

541
00:38:58,600 --> 00:39:01,700
<b>مكانـــك ، لا تتحرك </b>

542
00:39:01,800 --> 00:39:03,100
<b>ارمي سـلاحك الآن </b>

543
00:39:03,100 --> 00:39:04,900
<b>اياك ان توجه السـلاح الي </b>

544
00:39:05,100 --> 00:39:05,900
<b>اياك </b>

545
00:39:07,800 --> 00:39:10,600
<b>يبدو أنك بدون ذخيرة يا غبي
تعالي </b>

546
00:39:10,800 --> 00:39:11,700
<b>الى هنـا</b>

547
00:39:12,300 --> 00:39:14,200
<b>حسـنا ، مارأيكم لو اتفقنا -
ماذا يجري هنا - </b>

548
00:39:14,300 --> 00:39:18,100
<b>لا أحد منكم يقوم بحركة والا ساطلق النار </b>

549
00:39:19,300 --> 00:39:21,200
<b>حسـنا -
انقذني -</b>

550
00:39:23,400 --> 00:39:25,500
<b>أنتما لا تتحركا </b>

551
00:39:25,800 --> 00:39:27,300
<b>تعالي معي هيا بنا </b>

552
00:39:27,700 --> 00:39:30,100
<b>لا تتحرك لا لا -
استمع الي - </b>

553
00:39:34,700 --> 00:39:36,100
<b>اصبته </b>

554
00:39:36,400 --> 00:39:39,900
<b>هل انت بخير
لقد اصبت صديقي يا سافل </b>

555
00:39:40,300 --> 00:39:42,200
<b>لم اكن اريد اصابتك كنت
اريد اصابته هو </b>

556
00:39:42,300 --> 00:39:45,000
<b>هل انت بخير ، لقد تلقيت الرصاصة عني </b>

557
00:39:45,400 --> 00:39:47,900
<b>لم أكن أعني ما أقول وقتها
ولكني بخير </b>

558
00:39:48,000 --> 00:39:49,800
<b>قلت لك لا تتحركوا ولا اطلقت النار </b>

559
00:39:49,900 --> 00:39:51,100
<b>الم تسمعوا ما قلت </b>

560
00:39:51,400 --> 00:39:53,200
<b>قلت لكم لا تتحركوا </b>

561
00:39:53,300 --> 00:39:54,700
<b>عليك به </b>

562
00:40:02,000 --> 00:40:03,200
<b>مكانك </b>

563
00:40:03,200 --> 00:40:04,300
<b>اطلق النار </b>

564
00:40:07,500 --> 00:40:08,500
<b>هيـا </b>

565
00:40:10,200 --> 00:40:12,400
<b>تماديت كثيرا في المدرسة يا سـافل </b>

566
00:40:14,700 --> 00:40:16,000
<b>اللعنة </b>

567
00:40:16,000 --> 00:40:18,800
<b>اطلقت عليه النار على عضوه -
اطلقت النار على عضوي -</b>

568
00:40:19,900 --> 00:40:22,900
<b>يا الهي </b>

569
00:40:23,700 --> 00:40:25,600
<b>أجل أفضل اصابة </b>

570
00:40:25,600 --> 00:40:27,700
<b>سـيد والتر انت قيد الاعتقال </b>

571
00:40:28,000 --> 00:40:30,500
<b>لديك الحق في ان تلتزم الصمت</b>

572
00:40:30,900 --> 00:40:35,100
<b>أي شـيء تقوله يمكن ان يستخدم ضدك في المحكمة </b>

573
00:40:35,400 --> 00:40:38,800
<b>لديك الحق في تعيين محامي ون
لم تستطع تحمل تكلفة المحامي </b>

574
00:40:39,200 --> 00:40:43,800
<b>سنقوم بتعيين احد المحاميين ليدافع عنك
هل فهمت ما قلناه </b>

575
00:40:44,000 --> 00:40:45,900
<b>اللعنة عليك </b>

576
00:40:47,700 --> 00:40:51,200
<b>نجحنا نجحنا -
يا له من شعور جيد -</b>

577
00:40:51,600 --> 00:40:52,600
<b>نجحنا </b>

578
00:40:53,900 --> 00:40:55,400
<b>لقد كنت رائعا </b>

579
00:40:56,600 --> 00:40:58,100
<b>هل تشـعر بذلك </b>

580
00:40:58,600 --> 00:41:01,300
<b>أنت رائع اصبته في عضوة </b>

581
00:41:02,000 --> 00:41:03,700
<b>أول مرة أرى أحدا يصيب هذه المنطقة </b>

582
00:41:04,700 --> 00:41:06,400
<b>أعتذر لاني لقبتك برجل المطر </b>

583
00:41:06,700 --> 00:41:08,300
<b>أعتذر منك </b>

584
00:41:08,600 --> 00:41:11,500
<b>ولكن كنت ذكيا. أنت رجل ذكي، ومفكر </b>

585
00:41:11,800 --> 00:41:13,500
<b>.... وصادق و</b>

586
00:41:13,900 --> 00:41:15,700
<b>ومخلص </b>

587
00:41:16,800 --> 00:41:18,600
<b>لهذا أنا اثق بك </b>

588
00:41:21,700 --> 00:41:22,900
<b>هل يمكننا ضرب الكف </b>

589
00:41:28,100 --> 00:41:30,500
<b>يدي تؤلمني </b>

590
00:41:31,500 --> 00:41:34,300
<b>هل انت بخير هل تريد الذهاب الى المستشفى -
أجل - </b>

591
00:41:34,500 --> 00:41:37,000
<b>نعم اريد اعادة تركيب عضوي </b>

592
00:41:37,400 --> 00:41:38,900
<b>انت أخرس </b>

593
00:41:38,900 --> 00:41:41,500
<b>هل هذا هو -
ماذا -</b>

594
00:41:43,500 --> 00:41:45,100
<b>انه هو </b>

595
00:41:45,700 --> 00:41:46,900
<b>ارفعه عن الارض أرجوكم </b>

596
00:41:47,200 --> 00:41:49,000
<b>لا يمكن ان ارفعه عن الارض </b>

597
00:41:59,700 --> 00:42:01,100
<b>يا صديقي </b>

598
00:42:01,900 --> 00:42:03,800
<b>ستكون ملائما في  السجن </b>

599
00:42:10,900 --> 00:42:11,700
<b>مرحبا </b>

600
00:42:14,000 --> 00:42:15,400
<b>مولـي </b>

601
00:42:17,200 --> 00:42:18,300
<b>أعتذر منك </b>

602
00:42:19,200 --> 00:42:21,100
<b>كنتي تريدين الحصول على شـاب تثقين به مهما حصل</b>

603
00:42:21,200 --> 00:42:23,000
<b>وكنت اريد أن أكون أنا </b>

604
00:42:24,000 --> 00:42:25,900
<b>وكذبت عليكي في كثير من الامور </b>

605
00:42:26,700 --> 00:42:28,100
<b>.....و</b>

606
00:42:30,300 --> 00:42:31,900
<b>من الجيد انك غاضبة مني </b>

607
00:42:32,300 --> 00:42:35,900
<b>جيد ان تكوني غاضبة مني </b>

608
00:42:36,700 --> 00:42:40,300
<b>لانك تستحقين شابا لطيفا ، ولا يكذب عليكي </b>

609
00:42:40,800 --> 00:42:43,400
<b>ولا تتنازلي عن هذه الشروط </b>

610
00:42:43,900 --> 00:42:45,200
<b>هنـاك اشـخاص لطفاء </b>

611
00:42:47,900 --> 00:42:49,600
<b>وليسـو حقيرين مثلي </b>

612
00:42:51,800 --> 00:42:55,200
<b>شـكرا لانقاذك حياتي ، يا حقير </b>

613
00:42:58,500 --> 00:43:00,600
<b>صافحيني، انتي شريكتي </b>

614
00:43:14,000 --> 00:43:15,400
<b>سـأعود بعد قليل </b>

615
00:43:19,500 --> 00:43:22,900
<b>هذه نفس نهاية فيلم داي هارد ولكن في الواقع </b>

616
00:43:23,200 --> 00:43:25,000
<b>الجزء الاول أو الثاني   </b>

617
00:43:26,100 --> 00:43:27,100
<b>الثالث </b>

618
00:43:27,600 --> 00:43:30,300
<b>على نوع افلام سـام جاكسون </b>

619
00:43:31,100 --> 00:43:34,200
<b>ما رأيكم ما رأيكم </b>

620
00:43:39,100 --> 00:43:43,500
<b>أين الكابتن ها هو هو </b>

621
00:43:44,000 --> 00:43:44,900
<b>هل تريد ان تنتعانق </b>

622
00:43:44,900 --> 00:43:48,800
<b>تهاني لكم </b>

623
00:43:49,000 --> 00:43:51,000
<b>حصلتكم على قضيتكم الاولى </b>

624
00:43:51,900 --> 00:43:55,700
<b>هذا هي شهادة تقديركم -
دعنا نتعانق -
يكفي ولا أبدا - </b>

625
00:43:56,200 --> 00:43:57,300
<b>مهمتكم الجديدة </b>

626
00:43:57,600 --> 00:44:00,500
<b>بما انكما من محبين شرب الكحول </b>

627
00:44:01,000 --> 00:44:02,700
<b>وتتعاطون المخدرات مع </b>

628
00:44:03,000 --> 00:44:06,100
<b>الاولاد ، ومستعدين لعمل اي شـيء </b>

629
00:44:06,100 --> 00:44:10,200
<b>سـأرسـلكم الى مكان كل ذكرته مسموح </b>

630
00:44:10,700 --> 00:44:14,800
<b>أحب الذهاب الى ديزني -
سـتذهبان الى الجامعة -</b>

631
00:44:15,400 --> 00:44:16,800
<b>أجل الجامعة -
مستحيل -
</b>

632
00:44:16,800 --> 00:44:20,100
<b>النهاية </b>

633
00:44:52,100 --> 00:49:24,600
<b>"ترجمة أبو شديد "
أرجو أن تنال إعجابكم