1
00:00:48,880 --> 00:00:51,080
وقّع هنا من فضلك يا سيدي

2
00:00:59,320 --> 00:01:01,080
أشكرك

3
00:19:56,160 --> 00:19:59,320
"للبيع"

4
00:20:40,840 --> 00:20:44,040
للبيع"
"المالك مسافر خارج البلاد

5
00:22:31,480 --> 00:22:34,680
للبيع"
"موقع ممتاز، السمسار بالداخل

6
00:22:48,730 --> 00:22:51,156
أنا الآن هنا يا رئيس

7
00:22:51,356 --> 00:22:52,711
كل اللافتات عُلقت

8
00:22:52,911 --> 00:22:55,596
بوسعك إرسال الزبائن

9
00:22:56,935 --> 00:22:58,036
من؟

10
00:22:59,970 --> 00:23:01,818
السيد (تشينج)؟

11
00:23:02,604 --> 00:23:05,147
!حسنا. تمنّ لي التوفيق

12
00:23:05,347 --> 00:23:06,750
إلى اللقاء

13
00:23:08,235 --> 00:23:10,030
السيد (تشينج)؟

14
00:23:20,080 --> 00:23:22,880
ألو، هل السيد (تشينج) موجود؟

15
00:23:23,520 --> 00:23:26,720
ليس موجودا؟ حسنا، مع السلامة

16
00:23:40,320 --> 00:23:42,991
ألو، هل السيد(يو) موجود؟

17
00:23:44,396 --> 00:23:48,670
،)سيد (يو)، أنا (لين
سمسارة العقارات

18
00:23:49,959 --> 00:23:53,571
بحقك، ألم تخبرني أنك كنت قادما؟

19
00:23:55,655 --> 00:23:57,055
أوه، أعتذر منك

20
00:23:58,003 --> 00:24:01,433
حسنا، هل أنت متفرغ اليوم؟

21
00:24:03,789 --> 00:24:05,349
(تين مو)

22
00:24:06,052 --> 00:24:07,879
إنه مكان لطيف

23
00:24:08,768 --> 00:24:11,985
.دعني أخبرك... اصغ من فضلك
ثمنه آخذ في الصعود

24
00:24:14,587 --> 00:24:16,800
إنها منطقة آمنة، حقا

25
00:24:17,000 --> 00:24:19,171
.هيا، فلتلق نظرة
سأكون هنا طوال اليوم

26
00:24:19,684 --> 00:24:21,640
لا تقلق بهذا الشأن

27
00:24:22,200 --> 00:24:23,835
فلتلق نظرة فحسب

28
00:24:25,172 --> 00:24:27,832
اتفقنا

29
00:24:29,066 --> 00:24:31,016
أسمع ضجيج أطفال

30
00:24:32,461 --> 00:24:33,875
...تفحصه فحسب

31
00:24:34,075 --> 00:24:36,284
فلتأت وتشاهد المكان

32
00:24:36,484 --> 00:24:38,300
ولنحتسِ بعض القهوة على حسابي

33
00:24:40,697 --> 00:24:41,819
حسنا

34
00:24:42,019 --> 00:24:44,946
سأكون في الانتظار، إلى اللقاء

35
00:24:49,078 --> 00:24:50,433
اسمك من فضلك؟ -
(تشينج) -

36
00:24:50,633 --> 00:24:52,497
(طاب يومك، سيد (تشينج -
كم تبلغ المساحة؟ -

37
00:24:52,697 --> 00:24:54,440
حوالي 6,000 قدم مربع -
6,000؟ -

38
00:24:54,640 --> 00:24:57,500
.نعم، إنه منزل بالغ الاتساع
بالإضافة إلى وجود قبو

39
00:24:57,799 --> 00:24:59,080
ما هذا؟

40
00:24:59,440 --> 00:25:02,049
،هذه كانت منقسمة إلى غرفتين
ولكنهم قاموا بإزالة الحائط

41
00:25:02,249 --> 00:25:04,120
هذا الباب يؤدي إلى مكتب الأمن

42
00:25:04,320 --> 00:25:06,084
أوه، مكتب الأمن

43
00:25:07,415 --> 00:25:10,080
كما يوجد هنا فناء صغير

44
00:25:10,280 --> 00:25:12,447
.ليس صغيرا جدا في الواقع
حوالي 400 قدم مربع

45
00:25:14,781 --> 00:25:16,242
الهواء هنا نقي دائما

46
00:25:16,442 --> 00:25:18,280
وهناك قسم شرطة بالجوار

47
00:25:18,569 --> 00:25:20,120
كم عدد غرف النوم هنا؟

48
00:25:20,320 --> 00:25:22,343
أربعة

49
00:25:24,754 --> 00:25:28,152
اثنتان في الخلف. بالإضافة إلى الحمّام

50
00:25:38,080 --> 00:25:40,638
سيدي، تعال وشاهد المكان

51
00:25:40,838 --> 00:25:43,037
نعم -
ألق نظرة بالداخل -

52
00:25:43,327 --> 00:25:44,891
اسمك يا سيدي؟ -
(لي) -

53
00:25:45,091 --> 00:25:47,535
كيف حالك سيد (لي)؟
إنه بالغ الاتساع

54
00:25:55,080 --> 00:25:56,422
مرحبا

55
00:26:14,320 --> 00:26:16,245
ماذا تود أن تطلب؟ -
قهوة، من فضلك -

56
00:26:16,445 --> 00:26:17,561
حسنا

57
00:28:55,972 --> 00:28:57,393
المكان هادئ هنا

58
00:29:00,124 --> 00:29:01,696
توجد بعض الأسواق بالجوار

59
00:29:01,896 --> 00:29:04,328
لقد مررنا بأحدهم أثناء طريقنا

60
00:29:04,528 --> 00:29:09,177
وتوجد بعض المدارس هنا أيضا

61
00:29:10,721 --> 00:29:12,372
كم عمر ولدك؟

62
00:29:14,067 --> 00:29:17,722
،الق نظرة على هذا الفناء
إنه يعجبني للغاية

63
00:29:19,580 --> 00:29:22,720
.كما يوجد قبو
بإمكانك ركن سيارتين به

64
00:29:26,902 --> 00:29:30,000
الجو مشرق هنا. والهواء نقي

65
00:29:44,983 --> 00:29:46,861
هذا هو المطبخ

66
00:29:47,224 --> 00:29:50,050
إنه واسع جدا. وإيجاد مثيله أمر ليس سهلا

67
00:30:07,642 --> 00:30:09,560
هناك 3 غرف أخرى بالأعلى

68
00:30:42,091 --> 00:30:43,277
هل ستغادر؟

69
00:30:43,552 --> 00:30:44,658
مائة دولار

70
00:30:46,140 --> 00:30:50,060
"محفظ رماد الجثث"
"كن برفقة أسلافك"

71
00:32:25,240 --> 00:32:28,480
،ممنوع العبور"
"360دولار غرامة زائد دروس في المرور

72
00:35:11,800 --> 00:35:13,889
مرحبا، أنا (جينج بو شان)، كيف أخدمك؟

73
00:35:14,894 --> 00:35:17,400
من يريد أن يتحرك؟

74
00:35:17,600 --> 00:35:19,840
الجميع لابد أن يتحرك

75
00:35:24,923 --> 00:35:26,544
لابد أن أتحرك -
من يريد أن يتحرك؟ -

76
00:35:26,744 --> 00:35:28,013
لابد للأم أن تتحرك

77
00:35:38,523 --> 00:35:40,600
لابد أن أتحرك -
من يريد أن يتحرك؟ -

78
00:35:40,800 --> 00:35:42,160
الجميع لابد أن يتحرك

79
00:35:47,584 --> 00:35:49,287
لابد أن أتحرك -
من يريد أن يتحرك؟ -

80
00:35:49,487 --> 00:35:50,920
الجميع لابد أن يتحرك

81
00:35:53,840 --> 00:35:55,680
لابد أن أتحرك -
من يريد أن يتحرك؟ -

82
00:35:55,880 --> 00:35:57,880
لابد للابن أن يتحرك

83
00:35:59,088 --> 00:36:01,200
لابد أن أتحرك -
من يريد أن يتحرك؟ -

84
00:36:01,400 --> 00:36:03,060
الجميع لابد أن يتحرك

85
00:47:46,539 --> 00:47:47,757
من أنت؟

86
00:47:49,964 --> 00:47:51,139
اخرج

87
00:47:51,780 --> 00:47:53,063
!اخرج

88
00:48:01,879 --> 00:48:03,343
كيف دخلت هنا؟

89
00:48:05,759 --> 00:48:07,095
!أنا أسألك

90
00:48:07,662 --> 00:48:09,320
كيف دخلت هنا؟

91
00:48:12,320 --> 00:48:14,040
دخلتُ عبر الباب

92
00:48:17,960 --> 00:48:19,611
من أين حصلت على المفتاح؟

93
00:48:23,880 --> 00:48:26,600
أجبني، كيف حصلت على المفتاح؟

94
00:48:31,040 --> 00:48:32,777
قمتُ باختطافه

95
00:48:35,480 --> 00:48:36,840
ماذا تعني؟

96
00:48:37,720 --> 00:48:39,084
لقد سرقته

97
00:48:43,640 --> 00:48:45,691
أتحب سرقة مفاتيح الآخرين؟

98
00:48:48,245 --> 00:48:50,019
هل أستطيع سؤالك عمن تكون؟

99
00:48:55,888 --> 00:48:57,512
!هذا ليس من شأنك

100
00:49:00,205 --> 00:49:02,360
أتحب سرقة مفاتيح الآخرين؟

101
00:49:10,760 --> 00:49:12,839
هل السبب أنك لا تمتلك مكانا للإقامة؟

102
00:50:06,590 --> 00:50:07,605
ألو

103
00:50:09,946 --> 00:50:11,313
نعم، تحدث

104
00:50:16,088 --> 00:50:17,369
...تلك الشقة

105
00:50:17,679 --> 00:50:20,450
مساحتها حوالي 3,000 قدم مربع، 3,000

106
00:50:22,348 --> 00:50:24,200
تحتوي على مستوى منفصل

107
00:50:24,400 --> 00:50:25,603
إنها مشرقة

108
00:50:28,618 --> 00:50:29,922
36مليون

109
00:50:32,946 --> 00:50:35,511
ثمنها ليس باهظا. أتود المجئ لرؤيتها؟

110
00:50:36,410 --> 00:50:38,160
نعم، أنا متفرغة

111
00:50:39,482 --> 00:50:41,341
أين ذهبت... ألو؟

112
00:51:21,680 --> 00:51:22,790
ألو؟

113
00:51:27,243 --> 00:51:28,461
من المتحدث؟

114
00:51:30,400 --> 00:51:31,593
أوه، لا بأس

115
00:51:31,793 --> 00:51:33,169
أوه، أهذا أنت

116
00:51:33,720 --> 00:51:35,660
بوسعك المجئ لإلقاء نظرة على المنزل

117
00:51:39,800 --> 00:51:41,131
(اسمي الأخير هو (لين

118
00:51:42,352 --> 00:51:43,840
كيف حالك؟

119
00:51:44,040 --> 00:51:45,660
متى ترغب بالمجئ؟

120
00:51:46,743 --> 00:51:48,987
أنا هنا بالفعل. سأكون في انتظارك

121
00:51:55,860 --> 00:51:57,280
ماذا إذن؟

122
00:52:03,040 --> 00:52:04,760
ما الذي ينبغي أن أفعله؟

123
00:52:16,166 --> 00:52:18,080
ما الذي تتحدث بشأنه؟

124
00:52:21,561 --> 00:52:22,844
من أنت؟

125
00:52:29,573 --> 00:52:31,592
متى رأيتها؟

126
00:52:35,761 --> 00:52:37,257
من أنت بحق الجحيم؟

127
00:53:25,196 --> 00:53:26,587
مرحبا

128
00:53:27,311 --> 00:53:28,359
هذا أنا

129
00:53:30,088 --> 00:53:31,420
ذاكرتك رديئة للغاية

130
00:53:31,760 --> 00:53:33,643
ألا زلت لا تعرفين من أكون؟

131
00:53:36,856 --> 00:53:38,566
كيف حصلت على رقم هاتفك؟

132
00:53:38,865 --> 00:53:40,446
حسنا، خمني

133
00:53:45,209 --> 00:53:47,005
ماذا تقصدين، أنا مزعج؟

134
00:53:47,896 --> 00:53:49,400
أريد التحدث إليك فحسب

135
00:53:51,555 --> 00:53:53,336
مجتمعنا بالغ التشرذم، أليس كذلك؟

136
00:53:53,536 --> 00:53:55,720
لذا فلدينا الكثير من المواضيع لنتحدث عنها

137
00:53:57,171 --> 00:53:58,902
ماذا؟ ما الذي يضحكك؟

138
00:54:03,019 --> 00:54:05,287
من قال أنني لا أعمل؟ أنا رب العمل

139
00:54:05,487 --> 00:54:07,600
أنا أدير أعمال التصدير والاستيراد

140
00:54:10,018 --> 00:54:11,495
ولماذا علي أن أشبه أحدهم؟

141
00:54:11,695 --> 00:54:13,347
على أية حال، أنا رب العمل

142
00:54:14,278 --> 00:54:18,103
شركتي؟ نفس المكان الذي 
التقينا به المرة الفائتة

143
00:54:18,562 --> 00:54:21,200
بالمناسبة، هل أنت متفرغة الليلة؟

144
00:54:22,140 --> 00:54:23,523
عَرّجي علي

145
00:54:23,723 --> 00:54:24,797
اتفقنا؟

146
00:54:25,720 --> 00:54:27,095
ليس لديك وقت؟

147
00:54:27,712 --> 00:54:29,400
أنت خائفة مني، أليس كذلك؟

148
00:54:30,022 --> 00:54:33,553
حسنا، سأنتظرك

149
00:54:33,753 --> 00:54:35,065
ما قولك؟

150
00:54:37,565 --> 00:54:39,862
عرجي علي فحسب، سنحظى بوقت طيب

151
00:54:42,320 --> 00:54:43,760
هل مظهري مخيف لهذه الدرجة؟

152
00:54:43,960 --> 00:54:45,661
ألو؟ ألو؟

153
00:55:54,476 --> 00:55:55,994
!الشرطة

154
01:02:27,374 --> 01:02:28,934
!انتظر، مجلتك

155
01:02:44,080 --> 01:02:45,726
أمعك سيجارة؟

156
01:02:58,800 --> 01:03:00,200
أنا (آه رونج). وأنت؟

157
01:03:00,400 --> 01:03:01,727
(اسمي (شياو كانج

158
01:03:03,998 --> 01:03:05,120
هل تأذن لي؟

159
01:03:16,321 --> 01:03:17,250
!يا صاح

160
01:03:17,966 --> 01:03:19,050
هل تحمل نقودا معدنية؟

161
01:03:19,250 --> 01:03:20,600
...نقود معدنية -
نعم -

162
01:03:42,814 --> 01:03:44,855
ألو

163
01:03:51,364 --> 01:03:52,593
كلا

164
01:04:00,088 --> 01:04:01,466
أنا أعمل

165
01:04:09,914 --> 01:04:11,400
لست نائمة

166
01:04:16,506 --> 01:04:17,511
نعم

167
01:04:25,227 --> 01:04:26,456
كلا، أشكرك

168
01:04:34,256 --> 01:04:36,147
من قال أنني أرغب في الذهاب إلى مكانك؟

169
01:04:39,394 --> 01:04:41,520
من قال أنني أرغب في الذهاب إلى مكانك؟

170
01:04:47,980 --> 01:04:48,960
ألو

171
01:04:50,306 --> 01:04:52,600
أتحمل المزيد من النقود المعدنية؟

172
01:06:06,497 --> 01:06:07,840
أتحتاج إلى توصيلة؟

173
01:06:18,086 --> 01:06:19,120
سيجارة؟

174
01:06:19,320 --> 01:06:20,460
أشكرك

175
01:06:24,948 --> 01:06:25,680
بيرة؟

176
01:06:25,880 --> 01:06:27,106
أنا لا أشرب

177
01:06:34,375 --> 01:06:36,140
ما هو مصدر رزقك؟

178
01:06:36,632 --> 01:06:37,648
المبيعات

179
01:06:38,201 --> 01:06:40,017
المبيعات؟ ما الذي تقوم ببيعه؟

180
01:06:40,217 --> 01:06:41,480
محفظ رماد الجثث

181
01:06:41,771 --> 01:06:42,683
ماذا؟

182
01:06:42,883 --> 01:06:45,600
محفظ رماد الجثث. حاويات للرماد

183
01:06:45,915 --> 01:06:46,960
...أوه، فهمت

184
01:06:53,108 --> 01:06:54,600
للمزيد من المعلومات

185
01:07:12,950 --> 01:07:14,532
أهناك مكانا تود أن تقصده؟

186
01:07:30,279 --> 01:07:31,903
اذكر مكانا فحسب

187
01:07:37,454 --> 01:07:39,538
أينما تود الذهاب، فسآخذك إليه

188
01:07:42,900 --> 01:07:50,290
محافظ الرماد العامة ليست بهذا الإحكام

189
01:07:50,490 --> 01:07:54,522
هذه مستخدمة

190
01:07:54,722 --> 01:08:00,957
تواريخ الميلاد والوفاة موسومة عليها

191
01:08:01,317 --> 01:08:15,381
،حجمها 0.36 متر مكعب
أكبر من المعتاد

192
01:08:15,581 --> 01:08:17,720
هذه حجمها 0.3 متر مكعب

193
01:08:17,993 --> 01:08:23,028
الأسعار المختلفة تعتمد على الحجم والموقع

194
01:08:23,228 --> 01:08:25,360
هنا المزيد. سأريكم جميع الأنواع

195
01:08:26,057 --> 01:08:31,966
تلك المحافظ ذوات النقط 
الحمراء لا زالت متاحة للبيع

196
01:08:32,166 --> 01:08:33,951
أما الخالية منها فمباعة بالفعل

197
01:08:34,151 --> 01:08:36,020
فلنكمل

198
01:08:36,956 --> 01:08:41,668
هذا مصنوع من خشب الساج الأسود

199
01:09:22,100 --> 01:09:23,400
هل تحبني؟

200
01:09:23,600 --> 01:09:25,040
إلى أي مدى تحبني؟

201
01:09:25,240 --> 01:09:27,720
إلى متى ستحبني؟ إلى الأبد بالطبع

202
01:09:27,920 --> 01:09:28,840
طوال العمر

203
01:09:29,040 --> 01:09:31,741
،إن قمتم بوضعهما سويا
فإنه حتما طوال العمر

204
01:09:32,869 --> 01:09:34,000
هذا للأزواج

205
01:09:34,200 --> 01:09:36,574
صحيح، إنه كبير جدا

206
01:09:36,774 --> 01:09:38,697
إنه لزوج وزوجة

207
01:09:38,897 --> 01:09:41,096
ذات مرة قام زوج بشراء واحد

208
01:09:41,296 --> 01:09:43,850
وأحضرا أصدقاءهما أيضا للشراء 

209
01:09:44,050 --> 01:09:46,338
سألتهما: "لماذا أحضرتما أصدقاءكما هنا"؟

210
01:09:46,538 --> 01:09:51,280
أجابا بأنه من المسلي ممارسة 
لعبة الما جونغ مع الجيران

211
01:09:51,480 --> 01:09:53,404
كل ما عليك فعله هو الطرق

212
01:09:58,305 --> 01:10:01,265
الحجم العائلي هناك

213
01:12:17,655 --> 01:12:18,788
أشكرك

214
01:24:05,960 --> 01:24:07,605
3,000نسخة -
مضبوط -

215
01:25:45,674 --> 01:25:47,683
اشتر واحدا لصديقتك يا سيدي؟

216
01:25:50,953 --> 01:25:52,389
ماذا تفعل هنا؟

217
01:25:52,589 --> 01:25:54,583
لم أستطع النوم فخرجت للتمشية

218
01:25:54,783 --> 01:25:56,600
تفرجي واختاري ما يعجبك

219
01:27:08,126 --> 01:27:10,103
اسمحي لي برؤية هذا الفستان

220
01:27:15,896 --> 01:27:18,800
إن كان يعجبك، فبوسعي 
بيعه لك بسعر أرخص

221
01:27:58,297 --> 01:27:59,547
صلصة حارة؟

222
01:28:00,440 --> 01:28:01,903
القليل فقط

223
01:28:03,910 --> 01:28:05,054
سويا؟

224
01:28:08,063 --> 01:28:09,089
حسنا

225
01:51:05,200 --> 01:51:08,900
ترجمة
Volcano 88
