1
00:00:02,000 --> 00:00:50,000
<font color="#00ffff">  ترجمة </font>
<font color="#00ffff"> سارة الريس </font>

2
00:00:53,320 --> 00:00:57,359
....كان ياما كان , في شتاء قارس

3
00:00:57,360 --> 00:01:00,352
كانت هناك ملِكة تتأمل تساقط الثلج

4
00:01:00,440 --> 00:01:05,275
عندما رأت وردة مُزهرة في وسط تلك البرودة

5
00:01:05,320 --> 00:01:13,477
وعندما مدّت يدها لتقطفها
جرحت اصبعها فسالت منه 3 قطرات من الدمّ

6
00:01:14,520 --> 00:01:18,433
ولأن الأحمر بدا شديد الحيوية مُقابل الأبيض

7
00:01:18,440 --> 00:01:23,309
ففكرت داخلها وقالت ,لو اني فقط اُرزق بطفلة
بيضاء كالثلج بشَفَتان حمراوتان كالدمّ

8
00:01:23,360 --> 00:01:25,510
و بشَعر اسود كجناحي الغُراب

9
00:01:26,320 --> 00:01:30,518
... وبقوّة هذه الوردة

10
00:01:32,520 --> 00:01:36,354
وبعدها بفترة رُزِقت الملِكة بطفلة

11
00:01:36,400 --> 00:01:41,474
(سمّتها  , (بيضاء الثلج

12
00:01:42,480 --> 00:01:44,516
عشِقها كل من في المملكة

13
00:01:44,520 --> 00:01:50,277
... بسبب جمال روحها بالاضافه لجمال شكلها

14
00:02:20,400 --> 00:02:22,470
وجدته في الغابه

15
00:02:23,280 --> 00:02:25,396
انه مُصاب يا أُمي

16
00:02:25,440 --> 00:02:28,352
لابد انه كَسر جناحه

17
00:02:28,400 --> 00:02:32,393
لاتقلقي عليه , سيُشفى مع الوقت   -
انا سأهتمّ به  -

18
00:02:32,440 --> 00:02:36,319
انتِ تمتلكين جمال نادر بداخلكِ ,يا حبيبتي

19
00:02:36,400 --> 00:02:40,439
هنــا , لا تفقديه ابداً

20
00:02:40,440 --> 00:02:45,309
فانتِ قريباً ستصبحين ملِكة

21
00:02:51,480 --> 00:02:55,314
احترس من السقوط
انا فقط أُحضر لكِ تفاحه

22
00:02:55,400 --> 00:02:57,391
حسناً  -
شكرا لك -

23
00:02:57,400 --> 00:03:01,518
وليام ؟

24
00:03:05,520 --> 00:03:08,478
الشتاء التالي كان اكثر افصول الشتاء قسوة

25
00:03:08,520 --> 00:03:13,310
"حيث توفيت فيه والدة "بيضاء الثلج

26
00:03:13,400 --> 00:03:16,358
وحَزِن الملك حزناً شديداً

27
00:03:16,360 --> 00:03:20,399
وظهر جَيش ظَلامي غامِض , مُستغلاً  لحُزن الملك

28
00:03:20,480 --> 00:03:25,270
وجرّوه للحرب

29
00:03:49,360 --> 00:03:53,319
أيّ شيطان هذا الذي صنعَ هذا الجيش ؟  -
اعيدوه للجحيم  -

30
00:03:53,360 --> 00:03:56,397
انطلِقوا

31
00:04:57,360 --> 00:05:01,399
هُزِم جيش الظلام
لكن شيئاً آخر اكثر ظلمة

32
00:05:01,440 --> 00:05:05,319
كان على وشك الحدوث
مولاي  -

33
00:05:10,360 --> 00:05:13,432
يوجد أسيرة

34
00:05:15,280 --> 00:05:20,308
لا تخافي , لن تتعرضي للأذى مني أو من رجالي

35
00:05:20,360 --> 00:05:24,478
ما أسمكِ يا سيدتي ؟

36
00:05:25,320 --> 00:05:29,279
رافينا " ,يا مولاي "

37
00:05:30,440 --> 00:05:33,512
أُخِذَ المَلِك تماماً بسحر جمالها

38
00:05:34,320 --> 00:05:37,392
... لدرجة انه نسِيَ للمرة الأولى قلبه المكسور

39
00:05:37,400 --> 00:05:43,316
وفي اليوم التالي مباشرةً , أصبحت زوجته

40
00:05:43,360 --> 00:05:45,351
انتِ رائعة الجمال

41
00:05:45,400 --> 00:05:49,313
هذا لُطف منكِ يا صغيرتي

42
00:05:49,360 --> 00:05:54,275
وخصوصاً لأنه يقال ان وجهكِ هو
الرمز الحقيقي للجمال في المملكة

43
00:05:54,320 --> 00:05:56,436
تعــالي

44
00:05:58,440 --> 00:06:01,318
لابد ان هذه الأمور صعبة عليكِ

45
00:06:01,360 --> 00:06:05,273
انا ايضاً فقدت أمي وانا طفلة صغيرة

46
00:06:05,320 --> 00:06:08,437
مستحيل ان آخذ مكان والدتكِ الحقيقية

47
00:06:08,480 --> 00:06:10,311
مُستحيل

48
00:06:10,360 --> 00:06:14,273
ولكنّي أشعر بوجود رابط بيننا

49
00:06:15,520 --> 00:06:18,353
اشعر به هنا

50
00:06:18,400 --> 00:06:22,279
انه قلبك

51
00:07:09,440 --> 00:07:11,510
ستُدمريني

52
00:07:12,320 --> 00:07:15,471
! بالتأكيد , يا مولاي

53
00:07:18,480 --> 00:07:24,396
لقد دمرنيّ ملك مثلك ذات مرة

54
00:07:25,440 --> 00:07:28,477
حللت مكان مليكته

55
00:07:28,520 --> 00:07:33,310
التي كانت امرأة عجوز

56
00:07:33,400 --> 00:07:38,428
ومع الوقت كانت ستأتي من تحِل مكاني

57
00:07:39,360 --> 00:07:43,353
الرجال يستغلوّن النساء

58
00:07:43,400 --> 00:07:49,350
يدمروننا , وعندما ينتهون مِنّا

59
00:07:49,400 --> 00:07:55,316
يلقون بنا للكلاب

60
00:07:55,520 --> 00:07:57,317
ماذا اعطيتني ؟

61
00:07:57,360 --> 00:08:03,469
عندما تظل المرأة شابّة وجميلة للأبد يصبح العالم ملكها

62
00:08:05,320 --> 00:08:10,269
اولاً سآخذ حياتك يا مولاي

63
00:08:13,280 --> 00:08:16,352
ثم سآخذ عرشك

64
00:08:50,400 --> 00:08:53,278
مرحبا بك يا أخي

65
00:08:53,320 --> 00:08:56,312
مليكتي

66
00:08:56,440 --> 00:09:00,274
بعد خديعة المملكة باستخدام جيش من الأشباح

67
00:09:00,320 --> 00:09:05,440
الآن استقبلت داخل المملكة جيشا حقيقياً للغاية

68
00:09:41,400 --> 00:09:43,516
ويليام  -
" سنو " اخرجي يا " سنو "  -

69
00:09:44,320 --> 00:09:46,515
لااا  -
اخرجوني من هنا  -

70
00:09:47,440 --> 00:09:50,352
... الأميرة

71
00:09:50,440 --> 00:09:52,431
اخرج من هنا , هيا

72
00:10:02,400 --> 00:10:05,278
وليام , لا تتركني

73
00:10:05,320 --> 00:10:08,312
لابد ان نعود يا أبي
يجب علينا ذلك  -

74
00:10:08,400 --> 00:10:10,470
لا   -
لقد فقدناها   -

75
00:10:10,520 --> 00:10:13,432
لاا  -
سنو  -

76
00:10:14,480 --> 00:10:17,278
لا تتركني يا ويليام

77
00:10:54,320 --> 00:10:56,356
غادِرا

78
00:10:57,440 --> 00:11:00,432
غادِراااا

79
00:11:14,480 --> 00:11:17,438
... ايتها المرآة

80
00:11:17,480 --> 00:11:20,472
... التي على الجدار

81
00:11:24,320 --> 00:11:29,348
من هي اجمل النساء جميعاً ؟

82
00:12:05,400 --> 00:12:08,312
انها انتِ يا مليكتي

83
00:12:08,360 --> 00:12:13,309
هاهي مملكة اخرى تسقط في قبضتك

84
00:12:13,360 --> 00:12:18,434
الا يعني ذلك انه لا نهاية لقوّتك و جمالك

85
00:12:25,320 --> 00:12:28,357
وكان عصر " رافينا " سامّ للغاية

86
00:12:28,400 --> 00:12:32,359
انقلب على نفسه
وانقلب الناس على بعضهم البعض

87
00:12:32,440 --> 00:12:34,510
الأرض ماتت

88
00:12:35,320 --> 00:12:38,437
ومات معها الأمل

89
00:12:38,520 --> 00:12:42,513
وطوال هذا الوقت ابقت الملكة على "سنو وايت " في السجن

90
00:12:42,520 --> 00:12:47,435
بأعلى البرج الشمالي

91
00:13:48,436 --> 00:13:50,536
ابانا الذي في السماء ,, فليتقدس أسمُك

92
00:13:50,997 --> 00:13:54,297
ليأتِ ملكوتك , و لتكن مشيئتك في الأرض كما هي في السماء

93
00:13:54,298 --> 00:13:56,698
أعطِنا اليوم خبزنا كفافنا , وأِغفر لنا ذنوبنا

94
00:13:56,889 --> 00:13:58,399
كما نغفر نحن للمذنبين الينا

95
00:13:58,430 --> 00:14:01,190
ولا تدخلنا في تجربة

96
00:14:02,201 --> 00:14:03,991
و نجِنا من الشيطان ,, آمــين

97
00:14:25,360 --> 00:14:28,352
مرحباً

98
00:14:28,440 --> 00:14:31,512
مرحباً ؟

99
00:14:36,440 --> 00:14:39,318
ما اسمك؟ -
" انا " جريتا  -

100
00:14:39,360 --> 00:14:42,352
ماذا حدث لكِ ؟  -
كل الفتيات في قريتنا اختُطِفوا

101
00:14:42,360 --> 00:14:45,272
كنت احاول الوصول لقلعة الدوق " هاموند"  عندما امسكوني

102
00:14:45,360 --> 00:14:47,396
الدوق " هاموند " ؟

103
00:14:47,440 --> 00:14:51,433
هل هو على قيد الحياه ؟
أمازال يحارب باسم والدي ؟

104
00:14:51,480 --> 00:14:53,471
انتِ ابنة الملك ؟

105
00:14:53,520 --> 00:14:57,354
ليله وفاة الملك قيل لنا ان كل من بالقلعه ذُبحوا

106
00:14:58,360 --> 00:15:01,477
و"ويليام" ؟ هل ابن الدوق مازال على قيد الحياه ؟

107
00:15:01,520 --> 00:15:04,478
لا اعلم ايتها الأميرة

108
00:15:04,520 --> 00:15:08,479
ماذا سيفعلون بي ؟

109
00:15:38,520 --> 00:15:43,355
اتذكر عندما كنا اطفالاً صغاراً
وكنا نتسوّل كسرات الخبز

110
00:15:43,400 --> 00:15:45,391
مثل هؤلاء التعساء

111
00:15:45,440 --> 00:15:47,351
نعم ,يا أُختي

112
00:15:47,400 --> 00:15:54,359
الست أكثر طِيّبة؟  -
بلى  -

113
00:16:40,400 --> 00:16:46,430
هذان الرجلان اُعتقلا وهما يقومان بالاغارة
على احدى قطارات المؤن الخاصة بنا

114
00:16:53,400 --> 00:16:56,278
أهذا هو ابنك ؟

115
00:16:56,320 --> 00:16:59,278
انه وسيم

116
00:17:00,280 --> 00:17:03,317
من الواضح انك ورثت شكلك من والدتك

117
00:17:03,360 --> 00:17:08,309
في وقت مضى كنت لأخسر قلبي في غرام
وَحش مثلك

118
00:17:08,400 --> 00:17:11,312
وانت بالتأكيد

119
00:17:11,320 --> 00:17:14,357
كنت ستكسره

120
00:17:14,440 --> 00:17:17,352
ايان " , لاا"

121
00:17:33,360 --> 00:17:38,354
اتريد ان تقتل مليكتك؟

122
00:17:38,400 --> 00:17:40,356
يالها من شجاعة

123
00:17:40,440 --> 00:17:44,319
ياله من جمال

124
00:17:44,320 --> 00:17:48,472
لكن ما مدى قوّة قلبك ؟

125
00:17:53,400 --> 00:17:56,472
لا , انه ولدي

126
00:18:02,480 --> 00:18:05,438
ولدي

127
00:18:08,400 --> 00:18:11,517
اتركوه

128
00:18:12,440 --> 00:18:15,352
دعوه يعُد للدوق

129
00:18:15,400 --> 00:18:20,428
ويحدثه عن كرم مَلِكَته

130
00:18:20,520 --> 00:18:23,398
غادروا

131
00:19:02,320 --> 00:19:04,515
السحر يأتي مع ثمن غالِ

132
00:19:05,280 --> 00:19:08,317
وهذا الثمن يزيد
... تَبدين  -

133
00:19:08,360 --> 00:19:13,275
عجوز
بل مُتعَبه  -

134
00:19:14,520 --> 00:19:18,274
قوّتي

135
00:19:18,480 --> 00:19:22,393
تتـضائل

136
00:19:24,480 --> 00:19:30,316
لدي علاج لما يُمرضك

137
00:20:32,440 --> 00:20:35,432
جريتا ؟؟

138
00:20:36,440 --> 00:20:39,398
! جريتا

139
00:20:41,360 --> 00:20:44,272
ايتها المرآة

140
00:20:44,320 --> 00:20:46,390
التي على الحائط

141
00:20:46,440 --> 00:20:51,275
من هي أجمل النساء جميعاً ؟

142
00:20:51,320 --> 00:20:54,471
يا مليكتي , في هذا اليوم

143
00:20:54,520 --> 00:21:00,277
نضجت احدى الفتيات و اصبحت أجمل منكِ

144
00:21:00,320 --> 00:21:03,517
وهي السبب في ضعف قوّتك

145
00:21:04,320 --> 00:21:05,514
من هي ؟

146
00:21:05,520 --> 00:21:09,354
" بيضاء الثلج "

147
00:21:09,400 --> 00:21:11,436
"بيضاء الثلج "

148
00:21:11,480 --> 00:21:15,393
هي سبب دماري ؟

149
00:21:15,520 --> 00:21:18,478
كان يجب عليّ قتلها وهي طفلة

150
00:21:19,280 --> 00:21:26,311
احذري , فبرائتها وطهارتها يمكنهما تدميرك

151
00:21:26,360 --> 00:21:31,388
لكنها ايضاً سبب خلاصك يا مليكتي

152
00:21:31,440 --> 00:21:33,476
احملي قلبها بين يديكِ

153
00:21:34,320 --> 00:21:37,517
وعندها لن تحتاجي مرة اخرى لاستهلاك الشباب

154
00:21:38,320 --> 00:21:41,357
ولن تضعفي بعدها ابداً ولن تكبري في السن

155
00:21:41,440 --> 00:21:47,356
الخـلــــود

156
00:21:47,400 --> 00:21:50,517
للأبد

157
00:21:51,320 --> 00:21:55,279
"فين  "

158
00:21:55,320 --> 00:22:01,270
أخي , احضر لي ابنة المَلِك

159
00:23:08,400 --> 00:23:13,394
هل ايقظتك ؟

160
00:23:21,440 --> 00:23:26,355
هل تكونين دائماً مستيقظة عندما أراقبك؟

161
00:23:29,360 --> 00:23:34,388
لكنك لم تدخل هنا ابداً
أُختي لا تسمح بذلك  -

162
00:23:36,320 --> 00:23:38,390
هي تُريدك لنفسها

163
00:23:38,440 --> 00:23:42,274
انا خائفة منها

164
00:23:42,400 --> 00:23:45,392
ولا تخافين منيّ

165
00:23:45,443 --> 00:23:46,393
لا

166
00:23:48,400 --> 00:23:53,269
لا تخافي ايتها الأميرة

167
00:23:53,360 --> 00:23:57,319
فأنتِ لن تُحبَسي في هذه الزنزانه بعد الآن

168
00:23:57,360 --> 00:24:00,511
ماذا تريد الملكة مني ؟

169
00:24:01,320 --> 00:24:05,313
قلبك النابض

170
00:24:21,440 --> 00:24:24,352
اخرجيني من هنا

171
00:24:24,480 --> 00:24:27,313
لاا
جريتا  -

172
00:24:28,520 --> 00:24:31,478
اذهبي  -
اخرجوني من هنا  -

173
00:24:32,360 --> 00:24:34,510
اذهبي

174
00:25:05,320 --> 00:25:08,392
امنعوها

175
00:25:10,360 --> 00:25:13,352
امسكوها

176
00:25:19,400 --> 00:25:21,516
اعتقلوها

177
00:26:11,360 --> 00:26:13,430
أعيدوها اليّ

178
00:31:17,400 --> 00:31:20,437
كيف يمكن ذلك ؟

179
00:31:20,480 --> 00:31:25,429
فتاة صغيرة وبريئة تجعل أخي يبدو كمغَفل

180
00:31:26,360 --> 00:31:30,319
فقط باستخدام مسمار

181
00:31:31,280 --> 00:31:33,430
لو كان معها سيف

182
00:31:33,480 --> 00:31:36,472
لكانت استحوذت على مملكتي

183
00:31:37,280 --> 00:31:40,272
أخبرتك ان تحضر لي ابنة الملِك

184
00:31:40,320 --> 00:31:43,357
وانت جعلتها تفلت

185
00:31:43,400 --> 00:31:47,439
من بين اصابعك الصغيرة

186
00:31:47,480 --> 00:31:49,391
كيف ؟

187
00:31:49,440 --> 00:31:52,432
لقد أقسمت انك ستحميني

188
00:31:52,520 --> 00:31:56,354
أقسمت

189
00:31:57,480 --> 00:32:00,313
الآن لا يوجد من أثق به

190
00:32:00,360 --> 00:32:03,432
لا أحد , لا وفاء , لا وفاء

191
00:32:03,480 --> 00:32:06,392
لاشيئ ولا حتى منك انت

192
00:32:06,440 --> 00:32:10,433
أيـــن هـــي ؟

193
00:32:11,520 --> 00:32:15,274
لقد طاردوها حتى وصلوا للغابة المُظلمَة

194
00:32:15,320 --> 00:32:17,276
حيث فقدها الرجال هناك

195
00:32:17,320 --> 00:32:20,437
هي ليست مفيده بالنسبة لي وهي مفقوده
في الغابة المظلمة

196
00:32:20,480 --> 00:32:22,516
انا أحتاج قلبها

197
00:32:23,280 --> 00:32:24,429
"لقد خذلتني يا "فين

198
00:32:24,520 --> 00:32:29,389
لقد اعطيتكِ كل شيئ

199
00:32:34,480 --> 00:32:37,392
وهل انا

200
00:32:37,440 --> 00:32:42,468
لم أُعطك كل شيئ ؟

201
00:32:42,520 --> 00:32:46,308
بلى ,يا أُختي

202
00:32:53,440 --> 00:32:56,398
اهدأ

203
00:32:56,480 --> 00:33:01,349
انا ليس لي أي قوة داخل الغابة المظلمة

204
00:33:01,400 --> 00:33:05,439
انت يجب ان تجد لي شخصاً ما

205
00:33:05,480 --> 00:33:09,314
شخصاً يعرفها

206
00:33:09,520 --> 00:33:13,433
شخصاً يمكنه مطاردتها

207
00:33:17,440 --> 00:33:19,396
لا احد يسرق من مالي ويذهب

208
00:33:19,440 --> 00:33:21,476
سأُريق الدماء على ذلك  -
ولم ذلك؟  -

209
00:33:21,520 --> 00:33:26,310
اعتقدت اننا يمكن ان نكون أصدقاء قبل اي شيئ
لكنك تبدو مرحباً بتجربة شيئ آخر

210
00:33:32,400 --> 00:33:35,472
عُد للحانه , انا اريد مالي

211
00:33:35,480 --> 00:33:38,358
جرِّب هذه

212
00:34:17,360 --> 00:34:19,316
الملكة تطلب حضورك

213
00:34:19,400 --> 00:34:22,358
الا ترى انني استحم

214
00:34:31,440 --> 00:34:33,271
توقفوا

215
00:34:39,480 --> 00:34:42,517
أخبرني أخي انك أرمل

216
00:34:43,280 --> 00:34:48,274
.... وسكّير
وأحد القلائل الذين غامروا ودخلوا الغابة المُظلمة

217
00:34:49,320 --> 00:34:51,311
أحد سجنائي هرب لهناك

218
00:34:51,360 --> 00:34:53,271
اذن اعتبريه قد مات   -
بل هي  -

219
00:34:53,320 --> 00:34:56,437
اذن هي ماتت بالتأكيد

220
00:34:57,520 --> 00:35:00,353
اريدك ان تجِدها

221
00:35:00,400 --> 00:35:02,436
وأحضرها لي  -
لقد ذهبت لتلك الغابة من قبل  -

222
00:35:02,520 --> 00:35:05,512
ولن أذهب مرة أخرى  -
سأُكافئك   -

223
00:35:06,320 --> 00:35:07,309
بشكل رائع

224
00:35:07,360 --> 00:35:12,514
وما فائدة الذهب لي ان كنت ميتاً تأكل الغربان من عيناي ؟

225
00:35:13,400 --> 00:35:15,391
ولم هي قيمة بالنسبة لكِ؟

226
00:35:15,440 --> 00:35:18,512
هذا ليس من شأنك  -
انا اعرف ما هو شأني جيداً

227
00:35:19,320 --> 00:35:24,440
شكراً لكِ  -
انت ستفعل هذا الأمر من أجلي ايُها الصياد  -

228
00:35:25,280 --> 00:35:28,397
وماذا لو رفضت ؟

229
00:35:30,360 --> 00:35:32,476
ستكوني فعلتِ بي معروفا , اُقتليني أتوسل اليكِ

230
00:35:32,520 --> 00:35:36,399
اجثوه على ركبتيه

231
00:35:40,400 --> 00:35:44,313
اذن انت تتمنى ان يعاد اجتماعك بحبيبتك

232
00:35:45,320 --> 00:35:49,438
لا تتكلمي عن زوجتي

233
00:35:50,400 --> 00:35:55,474
انت مشتاق اليها

234
00:36:01,320 --> 00:36:03,515
ماذا يمكنك فعله ؟

235
00:36:04,320 --> 00:36:07,471
... لتراها مرة أخرى

236
00:36:07,520 --> 00:36:14,358
. انت تعلم عن قوّتي
أحضر لي الفتاة

237
00:36:14,440 --> 00:36:18,353
وأنا سأُعيد زوجتك مرة أخرى

238
00:36:18,360 --> 00:36:23,434
لا شيئ يمكن ان يُرجعها مرة اخرى
انا يمكنني ذلك  -

239
00:36:27,400 --> 00:36:30,358
.... حياة

240
00:36:30,440 --> 00:36:34,479
... مُقابل حياة

241
00:36:48,320 --> 00:36:51,278
لا يمكن أن تكون بعيدة

242
00:36:51,520 --> 00:36:54,478
افعلوا تماماً كما سأفعل

243
00:36:56,560 --> 00:37:00,473
هذه فِكرة سيئة

244
00:37:24,360 --> 00:37:26,430
ابقوا هنا

245
00:38:26,320 --> 00:38:29,471
أمسكتكِ  -
لاا  -

246
00:38:31,520 --> 00:38:34,353
هلّا ساعدتني

247
00:38:34,400 --> 00:38:36,311
أرجوك , الملِكة ستقتلني

248
00:38:36,360 --> 00:38:39,511
بالطبع ستفعل ذلك  -
سوف تقتلع قلبي من مكانه  -

249
00:38:40,320 --> 00:38:42,470
انجزت عملك بسرعة

250
00:38:43,280 --> 00:38:45,475
أحسنت أيها الصياد

251
00:38:46,280 --> 00:38:48,430
سلِّمها لي

252
00:38:49,400 --> 00:38:52,392
ماذا تريدون ان تفعلوا بها

253
00:38:52,440 --> 00:38:55,432
ولم انت مهتم ؟  -
انا لست مهتماً ,, توقفوا  -

254
00:38:55,480 --> 00:38:58,278
لقد قمت بما وعدتكم به

255
00:38:58,320 --> 00:39:00,356
لقد قمت بعملك جيداً

256
00:39:00,400 --> 00:39:02,470
والآن اوفِ بوعدك

257
00:39:02,560 --> 00:39:04,551
سوف يقتلوا كلينا   -
اخرسي  -

258
00:39:05,320 --> 00:39:07,311
سوف يفعل ذلك  -
قُلت اخرسي  -

259
00:39:07,320 --> 00:39:08,389
لا , لا

260
00:39:08,440 --> 00:39:11,318
سأفي بوعدي عندما تفي الملكة بوعدها

261
00:39:11,400 --> 00:39:13,470
أين زوجتي ؟

262
00:39:13,520 --> 00:39:17,274
سوف يخونك

263
00:39:17,320 --> 00:39:21,393
أُختي لديها قوى عديدة

264
00:39:21,480 --> 00:39:23,516
يمكنها ان تسلب احدهم الحياه

265
00:39:24,320 --> 00:39:26,390
او تحافظ عليها

266
00:39:26,440 --> 00:39:32,436
لكنّها لا تستطيع استعادة زوجتك من الموت أيها المغفل

267
00:39:32,480 --> 00:39:35,517
انا اريد استعادتها

268
00:40:36,360 --> 00:40:40,399
ســـوف أجـــدك

269
00:40:47,400 --> 00:40:49,311
اهدئي

270
00:40:49,400 --> 00:40:52,278
حسناً ؟

271
00:40:56,360 --> 00:40:58,476
ماذا يحدث بحق الجحيم ؟
من انتِ ؟

272
00:40:58,520 --> 00:41:00,317
ولماذا تريد الملِكة قتلك ؟

273
00:41:00,360 --> 00:41:01,475
هي تريد قتلنا جميعاً
لم انتِ قيمّة بالنسبة لها ؟

274
00:41:01,520 --> 00:41:05,354
يجب ان تعلم , فأنت من تطاردني

275
00:41:09,400 --> 00:41:12,278
انسي هذا الأمر

276
00:41:13,400 --> 00:41:16,472
لم يكن علي التدخل في أُمور الملِكة من البداية

277
00:41:16,520 --> 00:41:18,431
كان هذا غباء منيّ

278
00:41:18,480 --> 00:41:21,278
الى أين ستذهب ؟

279
00:41:22,320 --> 00:41:25,471
أبتعد عنكِ ,انتِ جالبة للمشاكل

280
00:41:26,320 --> 00:41:28,356
احتاج للذهاب لقصر الدوق

281
00:41:28,400 --> 00:41:31,517
يوجد جيش هناك  -
جيش ضخم  -

282
00:41:32,400 --> 00:41:36,393
لو كان للفلاحين والعمّال البسطاء فائدة

283
00:41:37,480 --> 00:41:39,471
لكانت قطعاً حاربتهم

284
00:41:39,560 --> 00:41:41,437
انا ذات قيمة

285
00:41:41,480 --> 00:41:45,314
هذا سبب وجودك هنا , اليس كذلك؟

286
00:41:45,440 --> 00:41:48,352
ان عدت بدوني , فأنت ميّت

287
00:41:48,360 --> 00:41:54,390
وان تركتني هنا , سأموت

288
00:41:54,480 --> 00:41:57,517
لنقل من اجل الجدال , كم ستكون مكآفئتي ؟

289
00:41:58,320 --> 00:42:01,357
كم يكفيك ؟

290
00:42:01,400 --> 00:42:04,312
على الأقل ثلاثون قطعه من الذهب
مئة  -

291
00:42:04,520 --> 00:42:07,353
ساعدني

292
00:42:08,520 --> 00:42:12,399
من انتِ ؟  -
ربما كان عليك سؤال الملِكة عن ذلك  -

293
00:42:12,440 --> 00:42:14,351
انا لا أثق بكِ

294
00:42:14,400 --> 00:42:18,279
أعِدُك
مازلت لا أثق بكِ  -

295
00:42:19,400 --> 00:42:23,313
لكنك حصلتي معي على اتفاق

296
00:42:31,320 --> 00:42:35,472
أعطني هذه , قبل ان تقطعي اصبعك

297
00:42:40,400 --> 00:42:43,472
لقد قتلت ابني الشجاع "ايان " فقط بقبضة يدها

298
00:42:43,520 --> 00:42:46,353
ثم استخرجت الخنجر من جسدها بدون اي دماء عليه

299
00:42:46,400 --> 00:42:50,313
لا يمكن قتلها

300
00:42:50,360 --> 00:42:52,510
.... هناك المزيد

301
00:42:53,320 --> 00:42:56,312
الأميرة على قيد الحياة

302
00:42:58,360 --> 00:43:01,352
اين هو ابني ؟

303
00:43:55,440 --> 00:43:58,398
لدينا معلومة عن الأميرة

304
00:43:58,440 --> 00:44:03,355
رافينا " حبستها طوال هذه السنوات "

305
00:44:03,400 --> 00:44:05,470
لقد عاشت

306
00:44:05,520 --> 00:44:10,355
لقد هربت اليوم من قلعة الملِكة وذهبت للغابة المظلمة

307
00:44:10,400 --> 00:44:12,470
سأذهب ورائها

308
00:44:12,480 --> 00:44:16,314
لا نعرف ان كانت ستنجو من ذلك  -
وليام  -

309
00:44:16,400 --> 00:44:17,435
ماذا ؟

310
00:44:17,480 --> 00:44:21,359
خروجك من القصر الآن هو عصيان لأوامري

311
00:44:21,400 --> 00:44:24,278
انت كل ما تبقّى لدي , هل تفهم ذلك ؟

312
00:44:24,320 --> 00:44:26,276
لا استطيع ان اخسر مزيداً من رجالي

313
00:44:26,320 --> 00:44:32,316
سأذهب وحدي  -
انا لن أخسر ابني الوحيد  -

314
00:44:32,320 --> 00:44:34,276
انت لا تعرف الغابة المظلمة

315
00:44:34,320 --> 00:44:36,390
اذن سأجد شخصاً يعرفها

316
00:44:36,440 --> 00:44:41,514
انا لن أتخلى عنها للمرة الثانية

317
00:45:14,400 --> 00:45:18,313
انهم يكسَبون قوّتهم من ضعفك

318
00:45:28,520 --> 00:45:32,399
هل تشربون لتنسوا أحزانكم في بلدكم  ؟

319
00:45:32,440 --> 00:45:35,432
ولمَ تهتمي لأني أشرب؟

320
00:45:35,480 --> 00:45:38,438
لأني ايضا لديّ أحزان خاصة بي

321
00:45:38,440 --> 00:45:43,355
وماذا تعرف فتاة صغيرة مثلك عن الأحزان ؟

322
00:45:52,480 --> 00:45:55,358
لا تَغترّي بنفسك

323
00:45:55,400 --> 00:45:58,392
ابقي قريبة منيّ

324
00:46:16,320 --> 00:46:19,357
هل تحتاج لرامي سهام ؟

325
00:46:20,400 --> 00:46:23,472
لديّ بالفعل رامي سهام

326
00:46:24,360 --> 00:46:26,510
أقتله

327
00:46:30,520 --> 00:46:34,479
لقد قلت , هل تحتاج لرامي سهام؟

328
00:46:42,480 --> 00:46:44,311
حسناً

329
00:46:48,480 --> 00:46:52,314
دعيني أُريكي شيئاً

330
00:46:54,440 --> 00:46:58,319
أريدك ان تتعلمي القتال

331
00:46:59,400 --> 00:47:03,439
عندما يهاجمك أحد ما
ترفعي الخنجر هكذا

332
00:47:03,480 --> 00:47:06,278
وتصديه وتستخدمي قوتك لدفعه

333
00:47:06,320 --> 00:47:09,471
لكنكِ صغيرة الحجم لذلك عليك ان تقتربي منه
وتغرسي الخنجر في قلبه

334
00:47:10,320 --> 00:47:11,469
حتى آخره

335
00:47:11,520 --> 00:47:14,478
هل فهمتي ؟ , لا تترددي

336
00:47:14,520 --> 00:47:20,311
اريدك ان تنظري في عينيه ولا تسحبي الخنجر
حتتى تتأكدي من ازهاق روحه

337
00:47:29,400 --> 00:47:31,470
انا لا أستطيع فعل ذلك

338
00:47:33,320 --> 00:47:36,437
قد لا يكون لديكِ خيار آخر

339
00:48:03,320 --> 00:48:05,390
انتظري

340
00:48:06,480 --> 00:48:10,314
هل هذه نهاية الغابة المظلمة ؟  -
نعم  -

341
00:48:13,001 --> 00:48:14,115
ما الأمر  -
ششش  -

342
00:48:27,520 --> 00:48:29,511
انه وحش عملاق

343
00:48:40,440 --> 00:48:42,317
تحركي

344
00:48:50,360 --> 00:48:52,316
أهربي

345
00:49:18,480 --> 00:49:21,313
لاااااااااا

346
00:50:20,400 --> 00:50:22,356
قُلت لك اهربي

347
00:50:22,400 --> 00:50:25,278
لو فعلت ذلك كنت ستموت

348
00:50:53,320 --> 00:50:55,470
هناك شياطين وارواح شريرة تعبر
الغابة المظلمة فأي نوع منهم انتما ؟

349
00:50:56,280 --> 00:50:57,474
فأي نوع منهم انتما ؟  -
.. نحن هاربان   -

350
00:50:58,320 --> 00:51:01,517
من الملِكة  -
نحن لا نريد أذيتكم  -

351
00:51:40,520 --> 00:51:43,353
أين كل الرجال ؟

352
00:51:44,400 --> 00:51:46,516
رحلوا

353
00:52:08,320 --> 00:52:11,392
انها طعنة خنجر

354
00:52:13,440 --> 00:52:16,432
انت سافرت بعيداً

355
00:52:16,480 --> 00:52:19,517
وحملت عبئاً كبيراً

356
00:52:20,320 --> 00:52:23,278
لقد حصلت على أسوأ الوظائف

357
00:52:23,400 --> 00:52:27,359
ومع ذلك , فهي ليست عبئاً ثقيلاً لهذه الدرجة

358
00:52:30,280 --> 00:52:33,317
انت لا تعرف من تكون ؟

359
00:52:33,440 --> 00:52:36,398
من تقصدين ؟

360
00:52:39,400 --> 00:52:42,312
حسناً , ومن تكون ؟

361
00:52:42,313 --> 00:52:46,313
ربما تحتاج لتنورة
هذا جميل   -

362
00:52:49,360 --> 00:52:53,319
أُمك تريدك

363
00:53:01,520 --> 00:53:05,354
لماذا لم تُخبريني؟

364
00:53:05,400 --> 00:53:09,279
هل ظننتي انني سأعتبر المهمة صعبة عليّ؟

365
00:53:09,360 --> 00:53:12,511
ربما انتِ على حق

366
00:53:15,400 --> 00:53:18,392
لم أثق بكِ

367
00:53:20,440 --> 00:53:22,431
انا آسفة

368
00:53:54,360 --> 00:53:57,318
ندوبنا هذه تحمينا

369
00:53:57,320 --> 00:54:00,357
بدون جمال لا يكون لنا قيمة عند الملكة

370
00:54:00,400 --> 00:54:03,437
انها تضحية قُمنا بها

371
00:54:03,520 --> 00:54:07,399
حتى نربي اطفالنا في سلام

372
00:54:07,440 --> 00:54:10,352
ولهذا رحل أبائهم

373
00:54:10,400 --> 00:54:12,516
وانتِ

374
00:54:13,320 --> 00:54:16,517
تضحيتك سيأتي وقتها

375
00:54:19,360 --> 00:54:22,397
يجب ان ترتاحي

376
00:54:42,520 --> 00:54:45,478
كيف تجرؤ على هجرها بعد ان عرفت الحقيقة؟

377
00:54:45,520 --> 00:54:48,353
ليتني لم أعرف الحقيقة ابداً

378
00:54:48,400 --> 00:54:50,516
لهذا يجب ان تبتعد عني قد المستطاع

379
00:54:51,320 --> 00:54:54,437
فكل شيئ اهتتمت به من قبل أُخذ مني

380
00:54:54,440 --> 00:54:58,479
لكن ليس هذه المرة
وهي أكثر أماناً هنا معكم

381
00:55:26,480 --> 00:55:29,472
انهضي
هيا بسرعة

382
00:55:34,480 --> 00:55:37,392
لن تهربي الآن

383
00:55:41,480 --> 00:55:43,436
اعثروا عليها

384
00:55:44,520 --> 00:55:47,318
ابحثوا عنها

385
00:57:22,520 --> 00:57:24,431
اجلسي هنا

386
00:57:36,440 --> 00:57:38,317
هيا لنذهب  -
لا  -

387
00:57:38,360 --> 00:57:40,430
يجب  ان نساعدهم  -
ستفعلي ذلك ان ذهبتي  -

388
00:57:40,480 --> 00:57:42,436
هيا اذهبي

389
00:58:12,437 --> 00:58:15,557
"جمالك هو كل ما يستطيع انقاذك يا "رافينا

390
00:58:17,320 --> 00:58:21,393
هذه التعويذه ستجعل في جمالك قوة وحماية

391
00:58:24,440 --> 00:58:29,275
صنعتها بدمك , الأجمل من الفتيات
هيا اشربي , هيا

392
00:58:34,360 --> 00:58:38,478
... لكن احذري
فبدماء اجمل الفتيات ايضاُ قد تبطل هذه التعويذه

393
00:58:45,440 --> 00:58:47,476
رافيناااا

394
00:59:21,440 --> 00:59:23,271
انا آسف

395
00:59:26,520 --> 00:59:28,431
آسف لرحيلي
حسبُك  -

396
00:59:28,520 --> 00:59:30,397
لقد تركتنا

397
00:59:32,440 --> 00:59:34,431
لم يكن علينا البقاء هناك

398
00:59:38,320 --> 00:59:39,514
انظري لي

399
00:59:41,320 --> 00:59:43,356
سآخذكِ للدوق "هاموند " حسناً

400
00:59:43,440 --> 00:59:44,475
حـسـناً

401
00:59:46,440 --> 00:59:48,476
أعدكِ بذلك

402
01:00:03,520 --> 01:00:05,397
هذا يوم حظنا

403
01:00:05,480 --> 01:00:09,439
لاا , أقزام
احذر ايها الرجل , فنحن من اخطر ما في الغابة

404
01:00:09,520 --> 01:00:11,476
ويمكننا قتلك
"هيا يا "بييث   -

405
01:00:12,360 --> 01:00:13,475
أهكذا تعامل احد أصدقائك

406
01:00:14,360 --> 01:00:16,271
لا , لا , لا يا غبيّ

407
01:00:16,400 --> 01:00:18,391
هكذا أعامل احد أصدقائي

408
01:00:20,440 --> 01:00:22,396
انها جميله

409
01:00:22,520 --> 01:00:25,478
دعني أرى

410
01:00:26,320 --> 01:00:27,514
لابد انه أختطفها
هذا الرجل يساعدني  -

411
01:00:28,360 --> 01:00:29,429
دعنا نقتلهما هنا

412
01:00:29,480 --> 01:00:30,469
الفتيات لا يأتي معهم سوى المشاكل

413
01:00:31,320 --> 01:00:34,392
لنقتلها يا " نيان " ونتركها لتتعفن هنا
انا لا اقتل الفتيات  -

414
01:00:34,480 --> 01:00:36,311
انا أفعل ذلك
هذا جيد   -

415
01:00:36,480 --> 01:00:38,471
"اتركها وشأنها يا "دوير

416
01:00:40,360 --> 01:00:43,318
لم اجد معه شيئاً سوى هذه العمله الفضية
وزجاجه خمر فراغه

417
01:00:43,440 --> 01:00:45,476
لقد اتعبنا انفسنا واحتجزناهما , ومن أجل ماذا ؟

418
01:00:46,360 --> 01:00:47,509
لا شيئ

419
01:00:48,360 --> 01:00:50,351
كان يجب ان ننتظر عند النهر , يالها من مضيعه للوقت

420
01:00:50,440 --> 01:00:52,271
"اسمعني جيداً يا "بيث

421
01:00:52,360 --> 01:00:54,396
لديّ ذهب ويمكنني ان ادفع لك
لكنه ليس هنا

422
01:00:54,480 --> 01:00:55,515
انه مُخبأ في الغابة

423
01:00:56,440 --> 01:00:58,271
اغلق فمك التافه ايها الصياد

424
01:00:58,400 --> 01:01:01,517
ان كان لديك اي مال كنت ستنفقه
على الخمر

425
01:01:02,320 --> 01:01:03,355
ان لم تصدقني انزلني وسوف اريك مكانه

426
01:01:03,440 --> 01:01:06,273
وكأننا لا نعرف انك تكذب علينا
اخبرهم الحقيقة ايها الصياد  -

427
01:01:06,360 --> 01:01:07,270
لا يوجد لدينا وقت

428
01:01:07,480 --> 01:01:09,471
علي ان آخذ هذه الفتاة للدوق هاموند

429
01:01:10,320 --> 01:01:11,355
فالمكان غير آمن هنا

430
01:01:11,520 --> 01:01:14,318
يبدوا علينا الخوف

431
01:01:14,400 --> 01:01:16,356
علينا ان نقطعَهم ونرميهم للذئاب

432
01:01:16,480 --> 01:01:18,436
ومن تكون ؟

433
01:01:18,520 --> 01:01:20,476
انها تعني الكثير من الذهب بالنسبة لي

434
01:01:21,320 --> 01:01:23,311
... وانا مستعد ان اشارككم اياه ايها الأغبياء

435
01:01:23,520 --> 01:01:27,274
توقف عن ذلك -
الذهب لن يكون مفيدا لكم وانتم جميعاً موتى  -

436
01:01:27,480 --> 01:01:30,992
صيادوا الملِكة , انهم قريبون
اخـــرســي  -

437
01:01:32,400 --> 01:01:33,515
انتم تُحبون الملِكة

438
01:01:34,320 --> 01:01:35,435
نحن قطعا لا نحب الملِكة

439
01:01:36,360 --> 01:01:37,429
هل قاتلتموها

440
01:01:37,480 --> 01:01:38,469
لا احد يستطيع مقاتلة الملِكة

441
01:01:39,320 --> 01:01:41,311
لقد خسرنا كل شيئ عندما مات الملِك

442
01:01:41,440 --> 01:01:43,396
نُقاتل الآن لأنفسنا فقط

443
01:01:44,320 --> 01:01:46,276
" ابي هو الملك " ماجنوس

444
01:01:54,440 --> 01:01:56,351
" ميور "

445
01:01:56,520 --> 01:01:58,511
هل هي تقول الحقيقة؟

446
01:01:59,480 --> 01:02:02,438
نعم , انها من دمّه

447
01:02:05,360 --> 01:02:07,510
"انها المَنشُودة يا "بيث

448
01:02:09,520 --> 01:02:12,432
اني أرى نهاية للظلام

449
01:02:16,520 --> 01:02:18,317
"  من هنــا  "

450
01:02:18,400 --> 01:02:21,312
لقد وجدونا , ان لم تنزلونا من هنا سوف نُقتَل

451
01:02:21,400 --> 01:02:23,311
تعجبني هذه الفكرة , فلن يأتي من ورائكما سوى المتاعب

452
01:02:23,440 --> 01:02:25,476
سأُعطيكم وزنكم ذَهباً لو انزلتونا من هنا الآن

453
01:02:26,320 --> 01:02:27,355
اخرسي ايها الأميرة

454
01:02:27,480 --> 01:02:29,357
كويرت " ماذا سنفعل ؟"

455
01:02:29,480 --> 01:02:31,311
انه قادم في هذا الاتجاه

456
01:02:32,280 --> 01:02:33,395
حسنا , فكوا قيدها وحدها

457
01:02:34,480 --> 01:02:36,277
لا , فكوا قيدنا نحن الاثنان

458
01:02:36,360 --> 01:02:37,509
حسناً ,انزلوهما

459
01:02:38,400 --> 01:02:39,435
و دَعونا نذهب من هنا

460
01:02:40,320 --> 01:02:41,389
هيــا تحركوا

461
01:03:19,440 --> 01:03:20,509
انهم قريبون

462
01:04:31,480 --> 01:04:33,357
جنيات الموسيقى الأغبياء

463
01:04:34,440 --> 01:04:38,274
نعم , لذلك احتفظ بهذه لأغلق بها اذني

464
01:04:44,320 --> 01:04:45,389
أين نحن ؟

465
01:04:47,360 --> 01:04:49,351
انه يسمى " الملاذ " يا آنستي

466
01:04:49,440 --> 01:04:51,396
انه موطن الجِنيّات

467
01:04:55,400 --> 01:04:56,469
و أطفالهم

468
01:05:14,400 --> 01:05:15,355
تعالوا هنا

469
01:05:16,360 --> 01:05:17,349
"كول "

470
01:05:20,440 --> 01:05:21,509
تعالوا هنا

471
01:05:25,520 --> 01:05:28,432
فلنعسكر هنا , "جاس " و "كويرت " اشعلوا النار

472
01:05:30,400 --> 01:05:32,311
سأُخرج الكؤوس

473
01:05:53,360 --> 01:05:57,273
ان ظللتم تعزفون الموسيقى هكذا ستتحولون لجنيات

474
01:06:02,280 --> 01:06:03,269
"نيان "

475
01:06:03,440 --> 01:06:05,431
هل حقاً كنت ستقتلها ؟

476
01:06:06,360 --> 01:06:08,351
نعم , بالطبع

477
01:06:29,320 --> 01:06:32,571
الكرسي الذي بجانبي غير محجوز
ان كان هذا ما كنتي ستسأليني عنه

478
01:06:37,440 --> 01:06:39,396
أُريد أن أشكرك

479
01:06:39,480 --> 01:06:41,357
انها مجرد قطعه خشب لتجلسي عليها

480
01:06:41,520 --> 01:06:44,398
فلا داعي لشكري
لا , بل على مافعلته من قبل -

481
01:06:45,480 --> 01:06:47,391
لدفاعك عني

482
01:06:48,360 --> 01:06:50,396
والدكِ كان رجلاً صالحاً

483
01:06:50,520 --> 01:06:54,399
في عهده ازدهرت المملكة وازدهرت قبيلتنا

484
01:06:57,280 --> 01:06:59,271
هل هناك المزيد منكم ؟
نعم  -

485
01:06:59,400 --> 01:07:02,437
نعم ,فالرجال الذين ترينهم امامك الآن

486
01:07:03,400 --> 01:07:05,436
و الكثير والكثير منهم

487
01:07:05,520 --> 01:07:11,436
قبل ان نعيش في الكهوف كنّا عمال مناجم نبلاء

488
01:07:12,360 --> 01:07:15,318
لأننا يمكننا رؤية النور داخل الظلام

489
01:07:17,480 --> 01:07:19,516
جاس ,, جاس

490
01:07:20,440 --> 01:07:24,319
هل تتذكر وانت مازلت صغيراً ؟

491
01:07:24,400 --> 01:07:27,312
عندما أردنا الخروج للسطح

492
01:07:29,320 --> 01:07:32,471
ولكننا لم نرى شيئاً سوى السواد

493
01:07:33,440 --> 01:07:36,352
كل شيئ وكل الناس كانوا قد ذهبوا

494
01:07:39,320 --> 01:07:41,356
ماتوا

495
01:07:41,400 --> 01:07:43,470
كان هذا في نفس الشهر الذي توفي فيه والدك

496
01:07:45,400 --> 01:07:46,435
انا آسفه جدا

497
01:07:46,520 --> 01:07:48,431
وانا كذلك يا أميرة

498
01:07:49,280 --> 01:07:50,429
وانا كذلك

499
01:07:51,320 --> 01:07:53,470
يا بُني , أِعزف أُغنية سعيده

500
01:08:09,400 --> 01:08:10,435
.. أعلم انني ابدو غريباً

501
01:08:10,520 --> 01:08:12,511
...... لكن

502
01:08:13,440 --> 01:08:15,317
هل تسمحي لي بهذه الرقصة ؟

503
01:08:15,480 --> 01:08:17,471
"انا أتشرف بالرقص معك يا "جاس

504
01:08:38,440 --> 01:08:41,273
انا لا أثق بها ولا أصدقها

505
01:08:41,520 --> 01:08:43,476
"أياً كان ما يقوله "ميور

506
01:08:44,440 --> 01:08:46,351
بسبب شدة جمالها

507
01:08:46,480 --> 01:08:48,391
أعتقد اني أُصدقها

508
01:08:48,520 --> 01:08:51,318
ماذا ؟ منذ متى ؟
انا ايضاً لم أكن لأصدقها

509
01:08:51,400 --> 01:08:52,435
لكنها جميلة ورائعة

510
01:08:53,280 --> 01:08:54,395
رائعة جدا

511
01:08:55,360 --> 01:08:56,509
كيف حال قدمك ؟

512
01:08:57,320 --> 01:08:59,311
كاول" ؟"

513
01:09:00,520 --> 01:09:03,398
حسنا , انا أشعر بتحسن
انا أُصدقها   -

514
01:09:04,400 --> 01:09:06,356
نعم

515
01:09:06,480 --> 01:09:09,313
انظر الى ما تفعله

516
01:09:09,440 --> 01:09:11,476
اتمنى ان تكون صادقة
لا أعتقد انها تكذب  -

517
01:09:14,480 --> 01:09:17,313
سأذهب لساحه الرقص

518
01:09:22,400 --> 01:09:25,358
ارى انك مازلت تشرب ايها الصياد

519
01:09:28,280 --> 01:09:31,272
ماذا أظننتني سأتغير ؟
لا انا اعرف طبيعتك جيداً  -

520
01:09:36,400 --> 01:09:38,311
عانقيني

521
01:09:44,360 --> 01:09:45,475
اذا ماذا ستستفيد من هذا الأمر ؟

522
01:09:47,320 --> 01:09:48,389
عن ماذا تتحدث  ؟

523
01:09:48,520 --> 01:09:51,398
اتحدث عن الفتاة

524
01:09:57,280 --> 01:09:59,430
احقاً ما تريد هو الذهب فقط ؟

525
01:10:00,480 --> 01:10:03,278
"انا غير متأكد يا "بيث

526
01:10:04,280 --> 01:10:06,396
لو كان عندي أي احساس لكنت تركتها منذ وقت طويل

527
01:10:06,480 --> 01:10:08,471
ميور " يقول انها المنشوده"

528
01:10:09,480 --> 01:10:12,278
لكن السؤال الحقيقي ايها الصيّاد هو

529
01:10:12,440 --> 01:10:14,431
منشودة لماذا؟

530
01:11:43,114 --> 01:11:45,274
انهض

531
01:12:01,480 --> 01:12:03,311
أسمعت هذا يا أبي

532
01:12:03,400 --> 01:12:05,311
اعلم يا بُني اعلم

533
01:12:06,280 --> 01:12:07,429
انه هو

534
01:13:08,320 --> 01:13:09,435
لا , لا ,لا ايها الصياد

535
01:13:10,400 --> 01:13:12,391
فلم يرى هذا احد من قبل

536
01:13:44,520 --> 01:13:47,432
الآيل الأبيض انحنى امام الأميرة يا أبي

537
01:13:49,480 --> 01:13:51,471
انه يبـاركها

538
01:13:52,320 --> 01:13:53,309
عن ماذا تتحدث ؟

539
01:13:54,400 --> 01:13:57,392
لديك عينان أيها الصياد لكنك لا ترى

540
01:13:57,480 --> 01:14:00,358
بالرغم انك اكثر من قضى وقت معها

541
01:14:00,480 --> 01:14:03,278
انها تُمثل الحياة بذاتها

542
01:14:03,480 --> 01:14:05,436
سوف تشفي الأرض

543
01:14:05,520 --> 01:14:08,478
انها المنشوده

544
01:14:13,440 --> 01:14:15,317
الا تَشعرون بها

545
01:14:15,400 --> 01:14:16,515
الَم تُشفَى أمراضَكم

546
01:14:17,480 --> 01:14:19,436
بوجود الذهب او بعدم وجوده

547
01:14:19,520 --> 01:14:22,432
أينما ستذهب هي , سأتبعها

548
01:14:23,280 --> 01:14:24,529
وانا أيضاً
وانا معكم , وانا يا أبي  -

549
01:14:31,480 --> 01:14:33,311
احذري

550
01:14:46,480 --> 01:14:47,469
اقضي عليه

551
01:14:50,360 --> 01:14:51,349
و انت اذهب معها

552
01:15:00,520 --> 01:15:02,397
اركض معي
انت انتظرني  -

553
01:15:10,480 --> 01:15:12,311
انت اولاً

554
01:15:12,480 --> 01:15:14,391
أعلم ذلك

555
01:15:32,360 --> 01:15:34,429
اذهبي
من هذا الاتجاه ,هيا , هيا

556
01:16:31,440 --> 01:16:33,271
"لا , لا , انه انا "ويليام

557
01:16:33,440 --> 01:16:35,317
"انا " ويليام

558
01:16:49,440 --> 01:16:51,351
يعجبني قتالك ايها الصياد

559
01:16:53,520 --> 01:16:56,273
زوجتك ايضاً كانت كذلك

560
01:16:56,400 --> 01:16:58,516
وماذا تعرف عن زوجتي ؟
انا اتذكرهم جميعاً -

561
01:17:02,360 --> 01:17:03,395
و خاصة

562
01:17:04,400 --> 01:17:07,278
الذين يقاتلون

563
01:17:10,520 --> 01:17:13,318
لقد صرخت ونادت باسمك

564
01:17:13,440 --> 01:17:16,432
لكنك لم تكن موجوداً

565
01:17:26,320 --> 01:17:28,436
الآن يمكنك ان تطلب منها الرحمة في العالم الآخر

566
01:17:47,440 --> 01:17:49,317
أُختاه

567
01:17:49,520 --> 01:17:52,273
سـاعـديـنـي

568
01:18:04,520 --> 01:18:06,431
سامحني يا أخي

569
01:18:08,480 --> 01:18:13,270
" فين  "
انا أشعُر  -

570
01:18:42,440 --> 01:18:44,271
سَـهـم

571
01:19:00,520 --> 01:19:03,353
" جاس " , "جاس "

572
01:19:08,360 --> 01:19:10,351
جاس " فقط تنفس , تنفس  "

573
01:19:27,520 --> 01:19:30,273
سوف يصدقونك يا آنسه

574
01:20:14,440 --> 01:20:16,396
لطالما كانت عندنا كرامة

575
01:20:16,480 --> 01:20:19,392
والآن كل ما نفعله هو الشُرب

576
01:20:20,480 --> 01:20:22,311
نسينا ما كنا عليه

577
01:20:23,400 --> 01:20:25,311
كُل رَجل هنا

578
01:20:25,400 --> 01:20:28,278
يوَد لو يموت في سبيل ان يكون ذلك الشخص مرة أُخرى

579
01:20:29,520 --> 01:20:31,431
لذا فنحن سنتبعُكِ يا أميرة

580
01:20:32,320 --> 01:20:34,390
في الحياه والموت

581
01:20:34,440 --> 01:20:37,273
حتى نسترجع كرامتنا مرة أُخرى

582
01:20:37,440 --> 01:20:41,353
" أُقسم على ذلك بحق روح "جاس

583
01:22:37,360 --> 01:22:38,349
انا آسف لأني تركتك

584
01:22:40,320 --> 01:22:41,469
انت لم تفعل ذلك

585
01:22:43,480 --> 01:22:46,313
لو كنت اعلم انكِ على قيد الحياة

586
01:22:46,440 --> 01:22:48,317
كنت سآتي لانقاذك

587
01:22:49,400 --> 01:22:51,356
" لقد كنا مُجرد أطفال يا "ويليام

588
01:22:52,480 --> 01:22:54,436
وانت هنا الآن

589
01:24:22,320 --> 01:24:23,469
" وليام "

590
01:24:27,360 --> 01:24:29,396
يبدو وكأن شيئاً لم يتغير هنا

591
01:24:32,400 --> 01:24:35,437
العالم يبدو جميلاً مرة أُخرى

592
01:24:35,520 --> 01:24:37,317
سوف يكون كذلك

593
01:24:38,320 --> 01:24:40,311
عندما تصبحين انتِ الملِكة

594
01:24:41,400 --> 01:24:44,358
الناس في هذه المملكة يكرهون " رافينا " بشدة

595
01:24:46,480 --> 01:24:48,311
انا ايضا كنت أكرهها

596
01:24:50,400 --> 01:24:52,391
والآن اشعر بالشفقة تجاهها

597
01:24:53,400 --> 01:24:56,312
عندما يكتشف الناس انكِ مازلتِ على قيد الحياه
سيأتون للقتال باسمك

598
01:24:58,360 --> 01:25:00,351
الأمر يحتاج أكثر من مُجرد اسم

599
01:25:01,440 --> 01:25:03,510
انتِ ابنة والدك

600
01:25:04,320 --> 01:25:05,469
الوريثة الشرعيه للحكم

601
01:25:07,400 --> 01:25:09,470
لو كان لدي الخيار لكنت أخذتك بعيداً

602
01:25:12,520 --> 01:25:15,432
وأبقيكِ آمنة بجانبي

603
01:25:16,360 --> 01:25:19,352
لكن عليّ واجب , وانتِ كذلك

604
01:25:20,440 --> 01:25:22,317
كيف يمكنني ان أُلهِم

605
01:25:23,520 --> 01:25:26,353
و أقود الرجال

606
01:25:27,400 --> 01:25:30,278
كما كنتي تقوديني ونحن صغار

607
01:25:31,440 --> 01:25:34,318
وكنت أتبعكِ في كل مكان

608
01:25:35,400 --> 01:25:38,312
أجري ورائك في البرد

609
01:25:39,360 --> 01:25:42,318
كنت لأفعل أي شيئ من أجلك

610
01:25:43,520 --> 01:25:45,511
ليست أتذكر الأمر بهذه الطريقة
لا ؟  -

611
01:25:46,440 --> 01:25:47,475
لا  -

612
01:25:49,360 --> 01:25:51,476
لقد كنا نتشاجر طوال الوقت

613
01:25:52,520 --> 01:25:55,318
ونتجادل

614
01:26:22,520 --> 01:26:24,397
أمازلت تتذكر هذه الحيـلة ؟

615
01:26:24,440 --> 01:26:25,429
أي حيلة ؟

616
01:26:53,280 --> 01:26:54,474
أرأيتِ يا صغيرتي

617
01:26:56,480 --> 01:26:59,438
الحُب دائماً يخوننا

618
01:27:17,480 --> 01:27:18,435
استيقظ

619
01:27:52,400 --> 01:27:55,392
بدم أجمل الفتيات صُنِع

620
01:27:57,440 --> 01:28:01,319
وفقط بدم اجمل الفتيات

621
01:28:01,520 --> 01:28:04,273
يمكن ابطاله

622
01:28:05,400 --> 01:28:12,397
انتِ كنتِ الوحيده التي بامكانها تدميري

623
01:28:23,320 --> 01:28:25,276
انتِ كنتِ الوحيدة

624
01:28:25,360 --> 01:28:28,318
الطاهرة لدرجة تكفي

625
01:28:28,400 --> 01:28:31,278
لانقاذي

626
01:28:32,520 --> 01:28:41,315
انتِ حتى لا تُدركي مدى كونكِ محظوظة لعدم معرفة
احساس الشيخوخة

627
01:29:07,480 --> 01:29:08,469
لا

628
01:29:19,520 --> 01:29:20,475
لا

629
01:29:26,440 --> 01:29:28,317
لا

630
01:29:31,520 --> 01:29:33,431
الى ماذا تنظرون ؟
افعلوا شيئاً

631
01:29:34,320 --> 01:29:37,357
اليس الأقزام مُعَالِجون , ساعدوها , انقذوها

632
01:29:43,280 --> 01:29:44,315
لا

633
01:29:44,440 --> 01:29:47,318
لا يمكن لهذا أن يحدث

634
01:29:51,520 --> 01:29:55,354
أرجوكي , أرجوكي

635
01:30:36,520 --> 01:30:38,351
ارجوكي

636
01:30:40,440 --> 01:30:42,396
ماذا سنفعل يا "بيث" ؟

637
01:30:43,440 --> 01:30:45,510
ما وعدناها به

638
01:32:51,400 --> 01:32:52,389
ها انتِ هنا

639
01:32:54,400 --> 01:32:56,436
مُتأنقة كما لو انكِ

640
01:32:57,360 --> 01:33:00,272
ستستيقظين وتعطيني نصائح عن الأحزان اليس كذلك ؟

641
01:33:10,400 --> 01:33:12,436
كنتِ تستحقين أفضل من ذلك

642
01:33:16,520 --> 01:33:19,318
لقد كانت لدي زوجة من قبل , يا أميرتي

643
01:33:22,400 --> 01:33:24,470
" كان اسمها " سارة

644
01:33:25,520 --> 01:33:31,277
عندما عُدت من الحرب لم اكن احمل معي سوى
آثار الموت و غضب  الخسارة

645
01:33:32,480 --> 01:33:36,393
لم اكن استحق الانقاذ , هذا مؤكدّ , لكنها انقذتني بكل الأحوال

646
01:33:39,280 --> 01:33:40,429
وانا أحببتها كثيراً

647
01:33:42,440 --> 01:33:45,318
أحببتها اكثر من اي احد واكثر من اي شيئ

648
01:33:45,440 --> 01:33:48,273
وعندما تركتها تبتعد عن ناظري , ماتت

649
01:33:52,400 --> 01:33:56,473
ثم رجعت لنفسي مرة أخرى
نفسي التي لم أهتم بها قط

650
01:34:02,320 --> 01:34:03,469
حتى أتيتِ انتي

651
01:34:07,360 --> 01:34:09,351
لأنكِ ذكرتيني بها

652
01:34:11,520 --> 01:34:14,398
بقلبها , و روحها

653
01:34:17,440 --> 01:34:20,512
لكنكِ انت ايضاً متّي

654
01:34:21,440 --> 01:34:24,477
كلاكما كانت تستحق الأفضل ,وانا آسف جدا
اني خذلتكما

655
01:34:25,520 --> 01:34:27,397
انا آسف جداً

656
01:34:35,360 --> 01:34:37,510
لكنكِ ستصبحين ملِكة في الجنة الآن

657
01:34:38,520 --> 01:34:40,397
بين الملائكة

658
01:35:28,480 --> 01:35:30,357
لقد ماتت من أجلنا

659
01:35:31,320 --> 01:35:32,435
بسببنا

660
01:35:32,520 --> 01:35:36,399
لا يمكننا فقط ان نختبئ خلف هذه الجدران
ونشاهد ارضنا تموت معها

661
01:35:37,480 --> 01:35:39,516
ان حُزنك يؤثر على حكمك يا بُني

662
01:35:41,480 --> 01:35:44,358
ان حُزني يجعلني ارى الأمور بشكل أوضح يا أبتي

663
01:35:47,480 --> 01:35:50,392
واجبي هو حماية الناس الذين أتو الى هنا طالبين عوني

664
01:35:52,360 --> 01:35:54,430
سوف أدافع عنهم حتى آخر قطرة دم في جسدي

665
01:35:55,520 --> 01:35:58,353
لكني لن أخرج من هذه الجدران

666
01:36:19,360 --> 01:36:21,351
لقد عادت روحها

667
01:36:52,480 --> 01:36:55,438
الموت تسامح معكِ  -
الموت لا يتسامح مع أحد  -

668
01:36:57,320 --> 01:37:01,313
يجب ان نمتطي الجياد وننطلق كالرعد والأمواج
لنستعيد عرش والدي

669
01:37:02,320 --> 01:37:03,355
يجب ان تستريحي

670
01:37:04,400 --> 01:37:06,391
لقد استرحنا لوقت طويل

671
01:37:14,440 --> 01:37:18,319
من الثلج قد تشتعل النيران
وانا سأشعل الثلج

672
01:37:21,440 --> 01:37:24,477
لقد كنت كالثلج الذائب

673
01:37:28,320 --> 01:37:31,471
لكنّي سأثور من داخل نفسي

674
01:37:34,440 --> 01:37:36,396
طوال تلك السنوات

675
01:37:37,320 --> 01:37:39,356
كل ما عرفته هو الظلام

676
01:37:40,480 --> 01:37:43,517
لكني لم أرى نوراً اقوى من الذي رأيته عندما فتحت عيناي لتوّي

677
01:37:46,360 --> 01:37:49,318
واعرف جيدا ان هذا النور يحرقكم جميعاً

678
01:37:51,440 --> 01:37:53,476
تلك الكهرمانات

679
01:37:54,360 --> 01:37:56,351
والهِبة النيران

680
01:37:57,520 --> 01:38:00,353
سأتحول انا لسيف

681
01:38:00,440 --> 01:38:02,431
سأكون انا سلاحكم

682
01:38:03,400 --> 01:38:06,472
حاربوا بقوة تلك النيران , التي اعلم انها مشتعله في قلوبكم

683
01:38:09,360 --> 01:38:11,396
لقد رأيت ما رأت

684
01:38:13,440 --> 01:38:16,273
وأعلم ما تعلم

685
01:38:18,320 --> 01:38:20,311
و أستطيع أن أقتلها

686
01:38:24,280 --> 01:38:26,316
وانا أُفضل ان اموت اليوم

687
01:38:27,320 --> 01:38:29,470
على ان اعيش يوماً آخر في هذا الموت

688
01:38:32,440 --> 01:38:35,273
والآن من سيثور معي ؟

689
01:38:35,400 --> 01:38:37,516
من سيكون أخي ؟

690
01:39:25,400 --> 01:39:26,435
الوداع يا أميرة

691
01:39:51,400 --> 01:39:52,435
أين هُم ؟

692
01:39:53,280 --> 01:39:54,429
عند المرتفع الصخري

693
01:39:55,280 --> 01:39:56,474
أعدادهم تتزايد

694
01:39:57,360 --> 01:40:00,318
يقولون ان شعار الملك سيرتفع مرة أُخرى

695
01:40:00,520 --> 01:40:02,397
اذاً دعهم يأتوا

696
01:40:03,320 --> 01:40:07,359
ليحطموا جماجمهم في هذه الجدران الصخرية

697
01:40:07,520 --> 01:40:10,353
ويحضرون لي جائزتي

698
01:40:26,320 --> 01:40:27,435
مولاي

699
01:40:28,320 --> 01:40:29,435
امامنا بضعة ساعات فقط قبل ارتفاع المدّ

700
01:40:30,320 --> 01:40:31,469
وهو ليس وقتاً كافياً لتحطيم جدران القلعة

701
01:40:32,400 --> 01:40:33,469
الايوجد طريقة أُخرى للدخول ؟

702
01:40:34,280 --> 01:40:35,315
هناك طريق آخر

703
01:40:39,360 --> 01:40:40,429
الايوجد من يقوم بذلك غيرنا

704
01:40:41,400 --> 01:40:43,436
لاننا صغار الحجم فيسهل دخولنا

705
01:40:48,440 --> 01:40:50,351
ياللقرف

706
01:40:50,480 --> 01:40:52,391
لأننا أقزام هذا ما حصلنا عليه

707
01:40:52,480 --> 01:40:55,472
الفـضــلات
لم علينا تحمل ذلك ؟

708
01:40:56,320 --> 01:40:57,355
ياللقرف

709
01:40:57,480 --> 01:40:59,516
اهذا طريق الخروج ؟

710
01:41:00,440 --> 01:41:02,431
احمل هذه

711
01:41:23,440 --> 01:41:24,395
تماما كما توقعت

712
01:41:24,520 --> 01:41:26,511
هناك 50 حارس على اليمين

713
01:41:27,360 --> 01:41:28,475
وهناك جيش كامل هناك

714
01:41:29,360 --> 01:41:30,509
ستة أقزام في مواجهه جيش كامل ؟

715
01:41:31,480 --> 01:41:33,311
اذا ماذا سنفعل ؟

716
01:41:35,440 --> 01:41:38,273
يجب ان ننطلق الآن وعندما نصل سيفتحون البوابة

717
01:41:44,440 --> 01:41:47,432
لقد عدتي من الموت والآن تقودين جيشاً

718
01:41:51,360 --> 01:41:53,510
تبدين قوية في هذا الزي

719
01:41:58,360 --> 01:41:59,475
لننطلق

720
01:42:04,440 --> 01:42:06,510
سنتحرك كأننا شخص واحد

721
01:42:11,520 --> 01:42:12,509
من بعدك

722
01:42:29,320 --> 01:42:30,469
هيا تحركوا

723
01:43:48,360 --> 01:43:49,475
المعذرة

724
01:43:54,320 --> 01:43:55,309
" أسرع  يا " كول

725
01:43:55,400 --> 01:43:56,435
فقد وصلوا للشاطئ

726
01:44:03,320 --> 01:44:04,309
أطلقوا

727
01:44:45,400 --> 01:44:47,391
استعِدوا , اطلقوا

728
01:44:52,440 --> 01:44:53,429
أطلقوا

729
01:45:08,520 --> 01:45:10,351
هيا , هيا  , هيا

730
01:45:13,480 --> 01:45:15,516
احذروا من الحراس

731
01:45:23,280 --> 01:45:24,315
هيا بسرعة

732
01:45:24,440 --> 01:45:25,316
لنعد لما كنا نفعل

733
01:45:37,360 --> 01:45:38,349
هيـــا

734
01:45:38,480 --> 01:45:40,391
ارفعوا
انها لا تتحرك

735
01:45:40,480 --> 01:45:42,311
هيـا

736
01:45:47,360 --> 01:45:48,349
انها مذبحة بالخارج

737
01:45:48,480 --> 01:45:49,469
انها لن تتحمل

738
01:45:51,320 --> 01:45:53,356
لابُد ان نرجع

739
01:45:54,280 --> 01:45:56,316
لا , لقد وعدتهم

740
01:45:56,400 --> 01:45:58,277
تعالَ الى هنا

741
01:46:12,440 --> 01:46:13,429
انطلقوا

742
01:46:14,400 --> 01:46:16,311
هيا بنا

743
01:48:13,520 --> 01:48:15,351
وليـام

744
01:50:35,400 --> 01:50:36,389
لاا

745
01:50:39,360 --> 01:50:40,315
تعالي

746
01:50:40,440 --> 01:50:43,318
وانتقمي لوالدك

747
01:50:43,400 --> 01:50:46,437
الذي كان أضعف من ان يرفع سيفه

748
01:51:06,320 --> 01:51:07,309
هيــا

749
01:51:08,440 --> 01:51:10,431
راقبيهم وهم يموتون

750
01:51:26,440 --> 01:51:28,317
ماشعورك ؟

751
01:51:28,400 --> 01:51:31,312
وانتِ تعرفي انكِ المتسببة في موتهم ؟

752
01:51:31,480 --> 01:51:32,390
أترين ؟

753
01:51:32,520 --> 01:51:35,398
نحن لسنا مختلفين كثيراً اليس كذلك ؟

754
01:51:38,280 --> 01:51:39,474
انا كل شيئ انتِ تفتقرين اليه

755
01:52:03,320 --> 01:52:05,515
لا يُمكنكِ هزيمَتي

756
01:52:06,480 --> 01:52:10,314
لقد عِشت حيواتِ كثيرة

757
01:52:10,440 --> 01:52:13,318
دمّرت ممالك عديدة

758
01:52:13,400 --> 01:52:17,393
مُنحت قوى لا يمكنكِ فهم قدرها

759
01:52:20,360 --> 01:52:22,351
ولن أتوقف

760
01:52:23,320 --> 01:52:24,389
ابداً

761
01:52:26,440 --> 01:52:29,352
سوف أُعطي هذا العالم القاسي

762
01:52:29,480 --> 01:52:33,473
الملِكة التي يستحقها

763
01:52:38,440 --> 01:52:41,477
بدم اجمل الفتيات صُنع

764
01:52:58,400 --> 01:53:00,516
وبدم أجملهم يبطل مفعوله

765
01:53:57,480 --> 01:54:00,358
لا يمكنكِ أخذ قلبي

766
01:55:11,520 --> 01:55:15,308
باسم كل ما هو صالح وعادل في هذه الأرض

767
01:55:15,520 --> 01:55:17,511
أُتوجكِ ملِكـة

768
01:55:19,512 --> 01:55:55,512
<b><font color="#00ffff">ترجمة </font>
<font color="#00ffff"> سارة الريس </font></b>

769
01:56:00,480 --> 01:56:02,391
تعيش الملِكة

770
01:56:02,520 --> 01:56:04,511
تعيش الملِكة

771
01:56:05,360 --> 01:56:06,509
تعيش الملِكة

772
01:56:07,320 --> 01:56:08,435
تعيش الملِكة

773
01:56:09,320 --> 01:56:10,435
تعيش الملِكة

