0 00:00:00,000 --> 00:01:15,156 تمت الترجمة بواسطة The Whale ============== هذا الفيلم مصدره Mr.De$ha 1 00:01:16,156 --> 00:01:18,920 رائع ممتاز " السيد يرغب بالذهاب إلى " جوا 2 00:01:20,694 --> 00:01:22,594 بدأت الآن كما توقعت 3 00:01:22,763 --> 00:01:24,822 إنه يشعر بالملل من الجلوس ثابتاً 4 00:01:25,298 --> 00:01:26,731 إنه ليس شخص عادي 5 00:01:26,800 --> 00:01:30,736 عزيزي " ناميشوار " لا يمكنه البقاء في العمل من التاسعة للخامسة 6 00:01:31,438 --> 00:01:33,338 ألم تريه بشكل واضح ؟ 7 00:01:34,374 --> 00:01:35,773 لقد فشل ثلاث مرات في دبلوم الاقتصاد 8 00:01:36,209 --> 00:01:37,642 إنه لاعب مسرح عرائس عظيم 9 00:01:38,678 --> 00:01:42,512 إنه يظهر للناس أسلوب حياة بالدمى 10 00:01:42,949 --> 00:01:44,177 إنه رائع 11 00:01:44,317 --> 00:01:45,807 مسرح عرائس ؟ - أجل - 12 00:01:46,686 --> 00:01:49,246 أجل يلعب بها لم لا تقولي ذلك ؟ 13 00:01:49,322 --> 00:01:52,917 أمي بحديثك عن العمل سيفوتك القطار 14 00:01:53,293 --> 00:01:56,524 عزيزي " رامو " لا تبالغ في شيء غير ضروري 15 00:01:57,330 --> 00:01:59,730 في هذه الأيام لا شيء يحدث بـ 25 ألف روبية 16 00:02:01,435 --> 00:02:02,834 راميشوار " يتناول الحليب " 17 00:02:07,874 --> 00:02:09,239 هل جننت ؟ 18 00:02:10,777 --> 00:02:13,109 لن أعطه 25 ألف روبية 19 00:02:15,849 --> 00:02:18,647 هذا يعني أخي لن يحصل على المال هذا واضح 20 00:02:21,421 --> 00:02:25,118 آسف أبي لقد أخذت 25 ألفاً من خزانتك 21 00:02:25,559 --> 00:02:26,526 أراك قريباً 22 00:02:37,270 --> 00:02:39,170 مكانك أيها الأحمق 23 00:02:39,306 --> 00:02:42,173 وأجل سآخذ سائقك المفضل " جاجي " معي 24 00:02:42,442 --> 00:02:44,467 لذا رجاءً حاول أن تحتمل عدة أيام 25 00:02:44,611 --> 00:02:46,545 لا أعلم ما سيحدث لي في عودتي 26 00:02:47,948 --> 00:02:49,347 ماذا سيحدث لك ؟ 27 00:02:49,883 --> 00:02:51,874 بابا " لا خيار له سواك " 28 00:02:53,854 --> 00:02:57,585 لكن لديك خيارات كثيرة في العمل 29 00:03:01,127 --> 00:03:01,821 كن رجلاً 30 00:03:01,895 --> 00:03:02,827 هل تفهم ؟ 31 00:03:02,896 --> 00:03:03,658 هيا 32 00:03:04,531 --> 00:03:05,623 أنت أيضاً 33 00:03:29,756 --> 00:03:30,654 ماذا حدث ؟ 34 00:03:31,525 --> 00:03:36,258 السيارة لا تعمل 35 00:03:40,166 --> 00:03:41,565 كيف سنتنقل ؟ - سيراً - 36 00:03:42,802 --> 00:03:44,463 أنت تجري في آخر لحظة وإلا 37 00:03:44,538 --> 00:03:46,130 لكنت وضعتها في خدمة الصيانة 38 00:03:46,673 --> 00:03:47,503 أنت أيضاً 39 00:03:48,775 --> 00:03:50,743 إذاً أنا حجزتك ؟ هيا بنا 40 00:04:05,225 --> 00:04:09,252 نحن مجانين نقسم لكم 41 00:04:14,401 --> 00:04:19,338 نحن مجانين نقسم لكم 42 00:04:19,839 --> 00:04:25,334 نفعل ما نريد نقسم لكم 43 00:04:27,180 --> 00:04:30,616 عش الحياة بمرح 44 00:04:30,784 --> 00:04:34,242 تفاخر بمالك 45 00:04:36,122 --> 00:04:40,491 هذه قصتنا 46 00:04:41,461 --> 00:04:44,487 لنفعل شيئاً مجنوناً 47 00:04:45,165 --> 00:04:48,498 لنفعل شيئاً مجنوناً 48 00:04:48,768 --> 00:04:52,135 هذا هو جنوننا 49 00:04:52,472 --> 00:04:55,771 لنفعل شيئاً مجنوناً 50 00:05:39,853 --> 00:05:45,120 الناس تصفقنا بالمجانين دعهم يفعلون 51 00:05:47,260 --> 00:05:52,596 يدعوننا بالكسالى دعهم يفعلون 52 00:05:54,534 --> 00:05:59,597 الناس تصفقنا بالمجانين دعهم يفعلون 53 00:05:59,906 --> 00:06:04,707 يدعوننا بالكسالى دعهم يفعلون 54 00:06:07,180 --> 00:06:10,547 لا يعرفون مدى الجنون 55 00:06:10,750 --> 00:06:14,242 لا يعلمون متعة الكسل 56 00:06:14,454 --> 00:06:17,787 لا يعرفون مدى الجنون 57 00:06:18,158 --> 00:06:21,423 لا يعلمون متعة الكسل 58 00:06:21,494 --> 00:06:25,260 هذه قصتنا 59 00:06:26,866 --> 00:06:29,892 لنفعل شيئاً مجنوناً 60 00:06:30,603 --> 00:06:35,666 لنفعل شيئاً مجنوناً 61 00:06:36,142 --> 00:06:39,305 لنفعل شيئاً مجنوناً 62 00:06:55,528 --> 00:06:56,756 أقسم لكم 63 00:06:57,130 --> 00:06:58,290 أقسم لكم 64 00:07:03,269 --> 00:07:08,673 رجل عظيم قبل تفاخر بحياتك كالملك 65 00:07:10,076 --> 00:07:13,603 عش حياةً طويلة واستمتع بها 66 00:07:14,481 --> 00:07:15,641 مفهوم 67 00:07:16,449 --> 00:07:19,077 من ذلك الرجل العظيم ؟ 68 00:07:22,388 --> 00:07:25,152 " أقصد صديقنا " سريمان آي في 69 00:07:50,116 --> 00:07:52,914 لقد ت عبنا - هذا المكان - 70 00:07:53,419 --> 00:07:55,353 أجل - هل تريد تناول شيء ؟ - 71 00:07:55,622 --> 00:07:57,522 سأطلب الطعام 72 00:10:29,275 --> 00:10:30,264 73 00:10:30,510 --> 00:10:31,442 قادم 74 00:10:51,631 --> 00:10:52,563 75 00:11:36,242 --> 00:11:36,765 مرحباً 76 00:11:38,745 --> 00:11:40,645 جميل أن جميعنا في فندق واحد 77 00:11:41,347 --> 00:11:42,837 " فيفيك " 78 00:11:43,683 --> 00:11:46,846 الناس تدعوني " آي أو في " وأنت " فقط تدعوني " آي في 79 00:11:49,889 --> 00:11:51,447 لكنك لم تقل اسمي 80 00:11:52,525 --> 00:11:53,253 لا 81 00:11:53,793 --> 00:11:55,158 أخبرني إذاً 82 00:11:59,832 --> 00:12:00,457 أجل 83 00:12:00,600 --> 00:12:01,464 لا 84 00:12:33,733 --> 00:12:37,499 الجنية 85 00:12:37,770 --> 00:12:41,536 تبدو ساذجة جداً 86 00:12:41,707 --> 00:12:47,737 جنيتي أنت منحدرة من جنة السماء 87 00:12:49,682 --> 00:12:52,708 منقوعة بالمطر 88 00:12:53,719 --> 00:12:56,415 منقوعة بالمطر 89 00:12:57,690 --> 00:13:00,591 منقوعة بالمطر 90 00:13:01,527 --> 00:13:05,293 تبدو فريدة جداً 91 00:13:06,466 --> 00:13:08,593 وبريئة 92 00:13:11,671 --> 00:13:15,198 الجنية 93 00:13:47,673 --> 00:13:50,836 سامة 94 00:13:51,577 --> 00:13:54,774 تجعلي حتى الموسم يرقص 95 00:14:03,656 --> 00:14:06,853 سامة 96 00:14:07,593 --> 00:14:10,892 تجعلي حتى الموسم يرقص 97 00:14:11,697 --> 00:14:15,224 في أذنيها 98 00:14:15,568 --> 00:14:18,765 شيء يهمس 99 00:14:19,705 --> 00:14:22,105 نحتضن بعضنا 100 00:14:23,609 --> 00:14:26,601 حين نلتقي 101 00:14:27,813 --> 00:14:34,844 كما لو أننا متعارفان لسنوات 102 00:14:35,588 --> 00:14:39,251 الجنية 103 00:14:39,692 --> 00:14:42,354 تبدو فريدة جداً 104 00:14:43,663 --> 00:14:50,592 أنت منحدرة من السماء 105 00:14:51,604 --> 00:14:54,596 منقوعة في المطر 106 00:14:55,641 --> 00:14:58,542 منقوعة في المطر 107 00:14:59,712 --> 00:15:02,306 منقوعة في المطر 108 00:15:03,516 --> 00:15:07,543 تبدو فريدة جداً 109 00:15:08,521 --> 00:15:10,512 وبريئة 110 00:15:33,646 --> 00:15:37,446 جنيتي 111 00:15:45,925 --> 00:15:48,894 لم تعرفيني بصديقتك 112 00:15:50,563 --> 00:15:52,155 لكنني عرفتك بشخص ما 113 00:15:52,365 --> 00:15:53,332 بمن ؟ 114 00:15:57,270 --> 00:15:58,168 من هو ؟ 115 00:15:58,371 --> 00:15:59,736 " إنه " إي في 116 00:16:03,075 --> 00:16:05,100 " أنا " فيفيك " وهو أيضاً " فيفيك 117 00:16:07,346 --> 00:16:11,305 في الواقع لا أستطيع التحدث وهو يستطيع 118 00:16:15,321 --> 00:16:16,083 ماذا ؟ 119 00:16:16,756 --> 00:16:18,485 في الواقع يريد أن يخبرك بشيء 120 00:16:19,292 --> 00:16:19,883 أجل 121 00:16:21,193 --> 00:16:22,592 هل تقبلين صداقتي ؟ 122 00:16:23,095 --> 00:16:25,222 أجل لكن معك فقك 123 00:16:27,199 --> 00:16:30,293 " جميل حسناً وداعاً " آي في 124 00:16:37,176 --> 00:16:40,441 ذهبت مبكراً لصداقتها 125 00:16:46,585 --> 00:16:48,382 لكنها سترافقني قريباً 126 00:16:54,827 --> 00:16:56,522 تذكرت شيئاً بمناسبة الشرب 127 00:16:57,396 --> 00:17:00,263 لماذا يقول الناس بصحتك عند تناول النبيذ 128 00:17:00,333 --> 00:17:01,698 لماذا ؟ 129 00:17:01,867 --> 00:17:06,600 لأنه يضفي لوناً على عينيك 130 00:17:06,872 --> 00:17:07,531 أجل 131 00:17:07,606 --> 00:17:08,698 و رائحة من الأنف 132 00:17:09,175 --> 00:17:09,766 وهناك أيضاً 133 00:17:09,842 --> 00:17:15,678 مذاق على اللسان ومواساة للقلب وسموم على الأفكار 134 00:17:16,082 --> 00:17:17,106 جيد 135 00:17:17,183 --> 00:17:20,311 لكن ماذا يحصل لآذاننا ؟ 136 00:17:20,386 --> 00:17:21,410 ماذا ؟ 137 00:17:21,554 --> 00:17:26,423 لا شيء ولهذا الناس قبل الشرب 138 00:17:27,193 --> 00:17:28,592 يقولون بصحتك بضرب الأكواب 139 00:17:28,861 --> 00:17:30,795 هي أيضاً تقول بصحتك 140 00:17:31,297 --> 00:17:33,288 خذ هذا أيضاً 141 00:17:34,867 --> 00:17:36,164 يا رجل 142 00:17:38,637 --> 00:17:43,370 ماذا تفعل هنا وحدك ؟ 143 00:17:44,877 --> 00:17:46,902 يبدو أنك تحب الفتاة 144 00:17:48,180 --> 00:17:52,844 لا أعلم ما يحدث لي 145 00:17:56,288 --> 00:18:03,126 لكن بما أني أقوم بعمل ممل هنا 146 00:18:03,696 --> 00:18:04,458 بمعنى 147 00:18:05,798 --> 00:18:08,790 هذه " موتا " كالألوان 148 00:18:08,868 --> 00:18:09,562 أجل 149 00:18:10,836 --> 00:18:14,237 هذه الأيام أعشق الألوان 150 00:18:14,540 --> 00:18:15,234 151 00:18:16,409 --> 00:18:19,606 وأغانيك الهندية 152 00:18:19,879 --> 00:18:20,811 ماذا حدث ؟ 153 00:18:21,247 --> 00:18:22,680 أحب الاستماع لها هذه الأيام 154 00:18:23,582 --> 00:18:27,541 هذا يثبت أنك تحب الآن 155 00:18:29,388 --> 00:18:33,347 هناك عشق في المكان 156 00:18:33,626 --> 00:18:37,687 لا تخشى يا قلبي 157 00:18:37,863 --> 00:18:41,492 القلب يقول أن الطريق صعب 158 00:18:41,667 --> 00:18:46,104 ونحن غير مدركين الوجهة 159 00:18:46,472 --> 00:18:50,431 هناك عشق في المكان 160 00:18:50,743 --> 00:18:54,611 لا تخشى يا قلبي 161 00:19:13,632 --> 00:19:14,360 أجل 162 00:19:15,100 --> 00:19:16,294 كنت أتوقعك 163 00:19:16,569 --> 00:19:18,366 هذا رائع هل ستعودين ؟ 164 00:19:18,637 --> 00:19:19,331 أجل 165 00:19:19,538 --> 00:19:21,335 أراك في وقت آخر - دقيقة واحدة - 166 00:19:23,409 --> 00:19:24,569 سوف نلتقي ثانيةً 167 00:19:25,177 --> 00:19:25,734 كلا 168 00:19:25,811 --> 00:19:27,438 كلا لا أظن 169 00:19:27,746 --> 00:19:30,510 أرجوك انتظري " لو " يعتقد أننا سنلتقي 170 00:19:33,552 --> 00:19:36,248 " وإلا قصتنا ستنتهي هنا في " جوا 171 00:19:36,689 --> 00:19:37,519 انسي أمرهم 172 00:19:43,395 --> 00:19:45,295 فيفيك " اترك يدي " 173 00:19:45,464 --> 00:19:46,260 لا 174 00:19:53,138 --> 00:19:54,833 سوف تندم لو فاتتك الرحلة 175 00:20:15,794 --> 00:20:17,421 الجنية 176 00:20:18,330 --> 00:20:20,389 انحدرت من جنة السماء 177 00:20:20,733 --> 00:20:21,597 أي فتاة ؟ 178 00:20:22,201 --> 00:20:23,691 يبدو أنه يحب 179 00:20:24,236 --> 00:20:26,136 عبير أول شلال 180 00:20:26,205 --> 00:20:28,867 رأيتها لأول مرة 181 00:20:28,941 --> 00:20:29,737 حقاً ؟ 182 00:20:30,409 --> 00:20:33,344 قطرات المطر الجنيات 183 00:20:33,812 --> 00:20:35,575 كنت تائهاً بين الشذى 184 00:20:36,181 --> 00:20:38,206 هل هي " مونا " ؟ 185 00:20:39,385 --> 00:20:40,215 جدتي 186 00:20:40,286 --> 00:20:41,344 ما رأيك ؟ 187 00:20:41,420 --> 00:20:45,481 جميل جداً تبدين كالدمية 188 00:20:47,459 --> 00:20:48,585 جدتي 189 00:20:48,661 --> 00:20:50,891 هل كان زواج عن حب أم عائلي ؟ 190 00:20:52,398 --> 00:20:55,231 في ذلك الوقت كان هناك زواج الحب ؟ 191 00:20:55,301 --> 00:20:57,565 سوبريا " أعطني هاتفك " 192 00:20:57,870 --> 00:20:58,734 ماذا حدث ؟ 193 00:20:59,171 --> 00:21:03,733 علي الاتصال بـ " فيفيك " على هذا الهاتف والاتصال ضعيف 194 00:21:04,143 --> 00:21:04,666 خذي 195 00:21:07,413 --> 00:21:08,778 كيف كنتم تشعرون بالحب جدتي ؟ 196 00:21:24,697 --> 00:21:25,527 نعم أمي 197 00:21:25,598 --> 00:21:27,122 أين أنت " فيفيك " ؟ 198 00:21:27,666 --> 00:21:29,930 هناك عمل كثير لزواج أختك 199 00:21:30,569 --> 00:21:34,300 وتعلم أن والدك ليس بصحة جيدة 200 00:21:35,741 --> 00:21:37,902 كنت أقوم بعرض الدمى 201 00:21:39,511 --> 00:21:41,138 أنت وهذه الدمى 202 00:21:41,647 --> 00:21:45,242 والآن اسمع عليك أن تعرض تقرير والدك على الطبيب 203 00:21:45,818 --> 00:21:50,152 وتحضر الدواء هيا سجل العنوان 204 00:21:50,489 --> 00:21:51,547 أنا أكتب 205 00:23:02,227 --> 00:23:02,716 أنت ؟ 206 00:23:03,762 --> 00:23:05,127 كيف تنشعر ؟ 207 00:23:05,397 --> 00:23:08,423 بأنك الوسيم وأي فتاة توصلك لكي تراك ؟ 208 00:23:09,268 --> 00:23:10,394 لا أصدق هذا 209 00:23:11,570 --> 00:23:12,628 أنا أحلم 210 00:23:16,408 --> 00:23:20,105 هذا ليس حلم بل واقع خرج من عالم الأحلام 211 00:23:26,285 --> 00:23:27,616 لنذهب للقاء الطبيب 212 00:23:28,220 --> 00:23:29,482 يعني أنك قادمة معي ؟ 213 00:23:29,555 --> 00:23:30,283 أجل 214 00:23:31,156 --> 00:23:31,815 هيا 215 00:23:33,459 --> 00:23:34,118 أجل 216 00:23:38,397 --> 00:23:39,864 كنت عصبية جداً 217 00:23:40,699 --> 00:23:43,793 لا تعطين رقمك لك لقد اشتقت لي 218 00:23:46,338 --> 00:23:47,134 اصمت 219 00:23:47,840 --> 00:23:51,606 قلت لك كثيراً اخرج من عالم الأحلما 220 00:23:51,910 --> 00:23:55,869 إذاً ماذا تفعلين معي عند الطبيب ؟ 221 00:23:56,582 --> 00:24:00,780 سوف تتفاجئ أنها عيادة أبي 222 00:24:02,554 --> 00:24:04,579 حقاً ؟ أيتها الكاذبة 223 00:24:05,390 --> 00:24:06,789 حقاً ؟ - أجل - 224 00:24:20,839 --> 00:24:22,830 تقارير أبيك 225 00:24:23,709 --> 00:24:24,641 الأمور بخير سيدي ؟ 226 00:24:26,378 --> 00:24:27,572 بكل تأكيد 227 00:24:28,881 --> 00:24:34,376 أجل هناك بعض الصعف وسأعطيك عدة أقراص 228 00:24:34,453 --> 00:24:35,920 قدمها له في وقتها 229 00:24:38,757 --> 00:24:40,748 سوف أثير إعجابها 230 00:24:41,660 --> 00:24:42,388 ماذا ؟ 231 00:24:55,140 --> 00:24:56,129 دقيقة واحدة 232 00:25:07,452 --> 00:25:09,886 هذا يعني أنك تفكر كثيراً 233 00:25:10,789 --> 00:25:12,723 هناك نقصان في الثقة الشخصية 234 00:25:13,859 --> 00:25:17,351 افعل ما أقوله لك 235 00:25:17,496 --> 00:25:18,224 أجل 236 00:25:19,698 --> 00:25:21,165 ابدأ مثل خطوات الطفل 237 00:25:30,442 --> 00:25:32,171 اذهب وحاول 238 00:25:37,449 --> 00:25:40,384 هكذا لكن وأنت خارج من هذا الطريق 239 00:25:55,667 --> 00:25:56,759 هل تعرفيه ؟ 240 00:25:56,835 --> 00:25:58,735 كلا ليس جيداً 241 00:25:58,904 --> 00:26:01,702 التقيته قبل عامين والآن أقابله بالصدفة 242 00:26:02,741 --> 00:26:04,470 هطوات طفل 243 00:26:05,077 --> 00:26:06,669 خطوات طفل 244 00:26:13,118 --> 00:26:14,244 ماذا تفعل ؟ 245 00:26:14,653 --> 00:26:17,884 أقول بخطوات الطفل كما قال عمك أحاول ذلك 246 00:26:18,523 --> 00:26:20,457 لكن لماذا لم تذهب حتى الآن 247 00:26:22,628 --> 00:26:24,425 في الواقع أردت أن أخبرك شيئاً 248 00:26:24,496 --> 00:26:26,327 ولا أستطيع الذهاب قبل أن أقوله 249 00:26:27,099 --> 00:26:27,827 هل أقول ؟ 250 00:26:27,900 --> 00:26:28,457 أجل 251 00:26:28,533 --> 00:26:29,500 حقاً ؟ - أجل - 252 00:26:29,668 --> 00:26:30,430 حقاً ؟ 253 00:26:30,502 --> 00:26:31,230 أجل 254 00:26:46,451 --> 00:26:48,749 من الشاب الذي كنت تتحدثين معي ؟ 255 00:26:49,421 --> 00:26:54,620 إنه صديقي وأخطط للهرب معه 256 00:26:54,927 --> 00:26:56,451 لا تتحدث معي هكذا 257 00:26:56,795 --> 00:27:00,196 أمي لماذا يتصرف كالمجنون م عي ؟ 258 00:27:00,265 --> 00:27:01,391 لا تغيري الموضوع 259 00:27:03,635 --> 00:27:06,433 أين شاب ولم هذا الصراخ ؟ 260 00:27:06,738 --> 00:27:08,672 أخبرني ما الأمر ؟ 261 00:27:09,241 --> 00:27:13,701 أنا سأخبرك شاب أراد لقد أبي وأنا قابلته 262 00:27:14,079 --> 00:27:16,206 لا أعلم ما يفهم 263 00:27:16,581 --> 00:27:19,607 إن كان يشك بأخته فماذا سيفعل في زوجته ؟ 264 00:27:19,818 --> 00:27:21,342 لا تقلقي على زوجتي 265 00:27:22,220 --> 00:27:23,812 أمي زوجيها فوراً 266 00:27:24,189 --> 00:27:25,622 خذ هذا العصير 267 00:27:35,500 --> 00:27:37,195 268 00:27:40,305 --> 00:27:41,636 لم أفعلها هنا ؟ 269 00:27:46,878 --> 00:27:48,140 فهمت 270 00:27:49,348 --> 00:27:53,580 أنا عاشق 271 00:27:53,719 --> 00:27:54,777 ماذا تفعل ؟ 272 00:27:54,853 --> 00:27:56,753 أنا عاشق 273 00:27:56,822 --> 00:27:57,811 اتركني 274 00:27:58,457 --> 00:27:59,549 هل جننت ؟ 275 00:28:01,193 --> 00:28:05,596 أنا عاشق 276 00:28:06,064 --> 00:28:08,692 هل أنت بخير ؟ - أنا عاشق - 277 00:28:13,238 --> 00:28:16,207 أبي تقاريرك لقد قابلت الطبيب 278 00:28:16,508 --> 00:28:18,305 الدواء والباقي 279 00:28:18,477 --> 00:28:20,342 أي باقي ؟ 280 00:28:20,579 --> 00:28:22,809 يبقى على زواج " سوبريا " 8 أيام 281 00:28:23,482 --> 00:28:25,382 هناك عمل كثير 282 00:28:25,717 --> 00:28:26,741 لا تقلق أبي 283 00:28:28,653 --> 00:28:29,642 سأنجح 284 00:28:30,188 --> 00:28:30,745 حسناً 285 00:28:32,357 --> 00:28:35,622 تعال أخي أريد أن أريك شيئاً 286 00:28:36,228 --> 00:28:37,160 دقيقة واحدة 287 00:28:38,196 --> 00:28:39,629 أنا أيضاً أريد أن أخبرك شيئاً 288 00:28:41,233 --> 00:28:42,461 هلا ذهبت للاغتسال ؟ 289 00:28:44,703 --> 00:28:47,103 متى ما رأيت من هذا الجانب تشعر بالغضب 290 00:28:58,350 --> 00:29:00,284 حسناً قابلها ثانيةً 291 00:29:00,585 --> 00:29:01,711 هذا يسمى الحظ 292 00:29:02,421 --> 00:29:03,547 الآن افعل شيئاً 293 00:29:03,622 --> 00:29:05,453 تزوج بها 294 00:29:06,291 --> 00:29:10,091 بالمناسبة بعد زواجي ستبقى وحيداً 295 00:29:12,864 --> 00:29:17,631 لا بأس لكن ماذا أقول لها ؟ 296 00:29:19,104 --> 00:29:22,267 كيف أعرض عليها ؟ أخبروني 297 00:29:24,076 --> 00:29:26,374 اكتب لها رسالة حب 298 00:29:27,412 --> 00:29:31,849 قل لها أحبك و سأقابلك بعض الوقت 299 00:29:32,484 --> 00:29:34,611 هل تفهم أم لا ؟ 300 00:29:35,187 --> 00:29:38,156 كلا هذا قديم جداً افعل ما أقول لك 301 00:29:38,356 --> 00:29:40,153 سوف تتصل بها يوم زواجي 302 00:29:40,225 --> 00:29:42,216 لو جائت إذاً ؟ 303 00:29:44,563 --> 00:29:45,587 لكن ستحضر أليس كذلك ؟ 304 00:29:49,501 --> 00:29:51,765 بالطبع ولم لا ؟ 305 00:29:52,871 --> 00:29:55,271 إن لم تفعل سوف نخطفها 306 00:29:55,907 --> 00:29:58,467 بمعنى سنتصل بها يوم الزفاف 307 00:30:14,292 --> 00:30:15,224 هذا هو المنزل 308 00:30:15,293 --> 00:30:16,385 أجل هذا هو المنزل 309 00:30:16,628 --> 00:30:18,186 هل أقرع الجرس ؟ - أجل - 310 00:30:33,945 --> 00:30:35,207 أنت ؟ - أجل - 311 00:30:35,814 --> 00:30:36,906 والدك ؟ 312 00:30:37,215 --> 00:30:37,943 أجل هو 313 00:30:38,283 --> 00:30:39,477 كلا أقصد أنه بخير ؟ 314 00:30:39,551 --> 00:30:40,779 إنه بخير تماماً عمي 315 00:30:40,852 --> 00:30:42,217 فلماذا جئت إذاً ؟ 316 00:30:42,587 --> 00:30:45,920 عمي هذه بطاقة دعوة لك 317 00:30:47,192 --> 00:30:48,887 وللجميلة أيضاً 318 00:30:49,661 --> 00:30:50,423 الجميلة ؟ 319 00:30:50,629 --> 00:30:53,598 زواج أختي الصغرى بعد ثلاثة أيام 320 00:30:53,665 --> 00:30:55,257 ويجب أن تحضرو 321 00:30:55,333 --> 00:30:56,595 زواج ؟ 322 00:30:56,668 --> 00:30:58,192 كلا يجب أن تحضرو 323 00:30:58,270 --> 00:31:00,465 سوف يسعد أبي برؤيتك 324 00:31:02,274 --> 00:31:04,367 سنرى - شكراً لك - 325 00:31:07,512 --> 00:31:10,538 عماه أخبرني أبي بشيء 326 00:31:10,849 --> 00:31:11,440 ما هو ؟ 327 00:31:11,516 --> 00:31:13,211 تأتي للزواج مع العائلة 328 00:31:14,152 --> 00:31:17,588 كتبت على البطاقة مع العائلة وبلا هدايا 329 00:31:19,257 --> 00:31:20,224 سوف أحضر 330 00:31:20,292 --> 00:31:21,623 أجل سأحضر - شكراً لك - 331 00:31:21,693 --> 00:31:23,923 أنا أقوم بخطوات الطفل 332 00:31:24,262 --> 00:31:25,627 يومياً 333 00:31:26,364 --> 00:31:27,194 أرني 334 00:31:27,265 --> 00:31:28,254 هكذا 335 00:31:36,441 --> 00:31:38,375 هل ستأتي ؟ - أجل - 336 00:31:38,443 --> 00:31:40,240 عمل كثيرينتظر 337 00:31:40,312 --> 00:31:43,577 وهذا الشاب الوسيم لا يظهر 338 00:31:43,648 --> 00:31:44,774 بمن أتصل الآن 339 00:31:47,352 --> 00:31:49,650 انتهت أيام " جوا " ولنذهب " إلى " كشمير 340 00:31:49,854 --> 00:31:52,220 لنمرح 341 00:31:52,357 --> 00:31:54,791 فيفيك " مجهز الحفلات لم يحضر بعد " 342 00:31:55,293 --> 00:31:57,158 وأيضاً " جاجي " لا يبدو في أي مكان 343 00:31:57,462 --> 00:32:00,625 بني اذهب وابحث عنه 344 00:32:03,602 --> 00:32:04,466 سأ رى 345 00:32:04,536 --> 00:32:06,094 لم تفعل هذا ؟ 346 00:32:06,605 --> 00:32:08,163 هذا زواج أخته 347 00:32:08,873 --> 00:32:11,501 بائع الزهور لم يحضر - ليس أنا ليس أنا - 348 00:32:25,457 --> 00:32:28,290 مرحباً بني كيف حالك ؟ 349 00:32:28,360 --> 00:32:29,554 مرحباً عمتي - مرحباً - 350 00:32:29,628 --> 00:32:31,926 إنه نفس الشاب 351 00:32:32,264 --> 00:32:34,289 كيف حالكم ؟ 352 00:32:34,466 --> 00:32:35,694 أجل عمي الكل وصل 353 00:32:35,767 --> 00:32:38,634 كيف تجري التحضيرات ؟ 354 00:32:38,937 --> 00:32:40,131 أي طعام يقدم ؟ 355 00:32:40,205 --> 00:32:42,139 هل ستسأل عن هذا ؟ 356 00:32:42,207 --> 00:32:44,232 وخطوات الطفل ؟ 357 00:32:44,309 --> 00:32:45,833 أجل أتابع فيها 358 00:32:46,177 --> 00:32:46,802 فهمت 359 00:32:47,245 --> 00:32:48,234 هيا هيا 360 00:32:48,480 --> 00:32:49,674 هل أريك الآن ؟ 361 00:32:50,382 --> 00:32:51,713 ليس الآن 362 00:32:52,517 --> 00:32:55,714 لدي أخت واحدة لقد رتبت كل شيء 363 00:32:55,787 --> 00:32:56,719 حقاً ؟ - أجل - 364 00:32:56,788 --> 00:32:59,348 لم يبقى شيء 365 00:32:59,424 --> 00:33:03,258 دكتور " ساب " يا للمفاجأة السارة 366 00:33:04,462 --> 00:33:05,656 لنصعد للأعلى أبي 367 00:33:05,730 --> 00:33:07,698 فيفيك " أخيراً عدت " 368 00:33:08,767 --> 00:33:11,258 لا تستطيع القيام بأي عمل مسؤول واحد 369 00:33:11,403 --> 00:33:13,837 أين الحلويات ؟ 370 00:33:16,207 --> 00:33:18,334 دكتور هذه زوجتي " شاردا " هذا الطبيب 371 00:33:18,410 --> 00:33:19,604 مرحباً - مرحباً - 372 00:33:19,678 --> 00:33:22,442 تفضلو 373 00:33:31,723 --> 00:33:34,521 إنها تراقبك 374 00:33:35,560 --> 00:33:38,154 أخيك مجنون قليلاً 375 00:33:38,797 --> 00:33:39,764 أجل بعض الشيء 376 00:33:40,799 --> 00:33:41,891 انسى الأمر 377 00:33:42,133 --> 00:33:44,658 توقف أين تذهب ؟ 378 00:34:16,768 --> 00:34:19,168 الأغطية تطير 379 00:34:20,605 --> 00:34:23,472 العيون تعمى 380 00:34:24,542 --> 00:34:28,273 الستائر تطير حين أقابلك 381 00:34:28,346 --> 00:34:32,214 تمضي الليلة والعين عمياء 382 00:34:32,283 --> 00:34:36,185 الستائر تطير حين أقابلك 383 00:34:36,254 --> 00:34:40,122 تمضي الليلة والعين عمياء 384 00:34:40,191 --> 00:34:43,752 أحببت أول لقاء بيننا 385 00:34:43,862 --> 00:34:47,593 أحببت أول لقاء بيننا 386 00:34:47,732 --> 00:34:51,566 الستائر تطير حين أقابلك 387 00:34:51,636 --> 00:34:56,130 تمضي الليلة والعين عمياء 388 00:35:19,230 --> 00:35:22,791 نحن نتبع بعضنا 389 00:35:23,168 --> 00:35:26,865 لنتشارك أسرارنا 390 00:35:27,105 --> 00:35:30,541 نحن نتبع بعضنا 391 00:35:30,742 --> 00:35:34,303 لنتشارك أسرارنا 392 00:35:34,379 --> 00:35:38,145 أحببت أول لقاء بيننا 393 00:35:38,216 --> 00:35:41,811 أحببت أول لقاء بيننا 394 00:35:41,886 --> 00:35:45,720 فقدت فراشي منذ التقيتك 395 00:35:45,790 --> 00:35:49,658 تمضي الليلة والعين عمياء 396 00:35:49,727 --> 00:35:53,561 فقدت فراشي منذ التقيتك 397 00:35:53,631 --> 00:35:57,362 تمضي الليلة والعين عمياء 398 00:35:57,435 --> 00:36:01,235 فقدت فراشي منذ التقيتك 399 00:36:01,306 --> 00:36:05,140 تمضي الليلة والعين عمياء 400 00:36:05,210 --> 00:36:09,078 فقدت فراشي منذ التقيتك 401 00:36:09,147 --> 00:36:12,810 تمضي الليلة والعين عمياء 402 00:36:33,338 --> 00:36:38,105 أحياناً تبدو لي غريباً 403 00:36:38,543 --> 00:36:40,875 ولو قلت الحقيقة أحياناً 404 00:36:43,248 --> 00:36:46,149 أخاف منك كثيراً 405 00:36:47,785 --> 00:36:51,778 أخبرني عن الأمر الهام الذي أردت قوله لي 406 00:36:52,857 --> 00:36:53,653 هيا 407 00:36:59,564 --> 00:37:00,690 سوف نتحدث لاحق اً 408 00:37:02,300 --> 00:37:05,531 لنفعلها لاحقاً هيا بنا 409 00:37:10,742 --> 00:37:13,302 إنه بخجل غير ضروري 410 00:37:14,379 --> 00:37:15,437 لا يستطيع التحدث 411 00:37:16,381 --> 00:37:17,507 أنا سأتحدث عنه 412 00:37:19,417 --> 00:37:22,284 في الواقع الشاب والفتاة يحبان بعضهما كثيراً 413 00:37:23,121 --> 00:37:23,712 الشاب ؟ 414 00:37:24,122 --> 00:37:24,781 الشاب 415 00:37:26,591 --> 00:37:27,353 افتاة ؟ 416 00:37:27,425 --> 00:37:29,290 كريمتك يبدو أنك لا تفهمني 417 00:37:31,429 --> 00:37:34,455 كل لديه كريمة في منزله 418 00:37:34,632 --> 00:37:37,499 عمي أردت أن أخبرك الشيء نفسه 419 00:37:37,635 --> 00:37:38,329 ماهو ؟ 420 00:37:40,538 --> 00:37:43,769 قبل أن يأتي أبي وأمي للحديث معك 421 00:37:43,875 --> 00:37:44,569 أجل 422 00:37:45,777 --> 00:37:50,407 عندما تنهي عملك سأرسل أبي هيا بنا 423 00:37:50,548 --> 00:37:51,446 دقيقة واحدة 424 00:37:54,919 --> 00:37:59,219 كنت أشك أنك مجنون 425 00:38:00,258 --> 00:38:03,694 لكن اليوم تبين لي أنك مختل أيضاً 426 00:38:06,130 --> 00:38:08,860 من أخبرك أن ابنتي " شورتي " تحبك ؟ 427 00:38:10,468 --> 00:38:15,098 لكن - أولاً توقف عن هذه الأحلام - 428 00:38:15,506 --> 00:38:16,598 كن واقعي 429 00:38:18,309 --> 00:38:21,608 أو ربما ليست حالتك العقلية جيدة لتشعر بذلك 430 00:38:22,080 --> 00:38:24,241 شروتي " مخطوبة " 431 00:38:24,782 --> 00:38:29,242 كلا عني أنت لا تعتقد أني مسؤول 432 00:38:30,588 --> 00:38:32,522 وغريب الأطوار لذا تخبرني بهذا 433 00:38:32,590 --> 00:38:36,890 لكنني سأريك أني سأصل للذلك 434 00:38:37,495 --> 00:38:38,826 الشاب الذي تريده لابنتك 435 00:38:43,534 --> 00:38:47,129 لقد تعلمت أيضاً خطوات الطفل أرجوك عمي 436 00:38:48,573 --> 00:38:52,634 انتظر ربما أنك أسأت فهمي 437 00:38:53,311 --> 00:38:55,336 تعتقد أنني لا أتكلم عنك بمديح 438 00:38:56,247 --> 00:39:00,843 إنها حقاً مخطوبة وسوف تتزوج الشهر القادم 439 00:39:02,053 --> 00:39:05,853 الشاب قادم من " أمريكا " وكل شيء قد تم 440 00:39:06,124 --> 00:39:07,056 ثق بي 441 00:39:08,693 --> 00:39:13,187 والآن حتى لو هي رغبت بذلك فلا يمكنها الزواج بك 442 00:39:15,466 --> 00:39:20,165 لأنها ستكون مشكلة لأحدهم 443 00:39:32,316 --> 00:39:34,250 كل ما أريد هو السعادة 444 00:39:40,191 --> 00:39:43,786 والدي بخير وقدما لي كل شيء 445 00:39:47,632 --> 00:39:49,224 وصديق يضحي لي بحياته 446 00:39:50,702 --> 00:39:52,795 وأنت ما مصلحتك ؟ 447 00:39:54,205 --> 00:39:57,697 صديقي دائماً اراك سعيداً 448 00:40:00,311 --> 00:40:02,802 لم أرك بهذه الحالة من قبل 449 00:40:04,115 --> 00:40:05,241 دعك من هذا 450 00:40:09,687 --> 00:40:11,416 تعلم أنها تحبني 451 00:40:11,589 --> 00:40:12,283 أجل 452 00:40:13,458 --> 00:40:17,724 أعلم أنها تحبني وسأفعل أي شيء لها 453 00:40:20,865 --> 00:40:22,298 لكن لم لا أستطيع الحصول عليها 454 00:40:26,771 --> 00:40:30,605 شروتي " أحبك " 455 00:40:46,491 --> 00:40:48,254 " نعم " شروتي 456 00:40:52,830 --> 00:40:53,797 أبي 457 00:40:56,934 --> 00:40:58,959 أبي هل يمكنني طلب شيء واحد منك ؟ 458 00:40:59,270 --> 00:41:03,639 من حقك طلب أي شيء 459 00:41:03,875 --> 00:41:05,103 تفضلي 460 00:41:08,579 --> 00:41:09,477 آنو " اخي " 461 00:41:15,920 --> 00:41:17,217 هيا 462 00:41:17,288 --> 00:41:17,913 تعال بني 463 00:41:19,724 --> 00:41:22,318 يا له من مشهد عاطفي بين أب وابنته 464 00:41:24,195 --> 00:41:25,423 والآن انظر 465 00:41:25,496 --> 00:41:28,624 ستأخذها لأمريكا بعد أيام من الزواج 466 00:41:30,268 --> 00:41:31,792 ثم سأبقى وحدي 467 00:41:33,437 --> 00:41:37,271 لذا كنت أتحدث معها وحدي 468 00:41:38,609 --> 00:41:41,772 عمي إنها مسافة عدة ساعات " بين " أمريكا " و " الهند 469 00:41:43,781 --> 00:41:46,944 متى اشتقت لنا نأتي فوراً 470 00:41:50,154 --> 00:41:50,848 المعذرة 471 00:41:53,558 --> 00:41:55,719 سوف أجيب على الهاتف وأنتما تتحدثان 472 00:42:06,437 --> 00:42:12,637 آنو " أخي الصغير يعيش في " كندا " مع عمتي " 473 00:42:12,910 --> 00:42:13,842 عمته 474 00:42:14,545 --> 00:42:17,139 في الواقع أبي تزوج مرتين 475 00:42:18,616 --> 00:42:21,312 وأخي من الزواج الأول 476 00:42:21,752 --> 00:42:24,312 بعد وفاتها تزوج بأمي 477 00:42:25,189 --> 00:42:29,125 في الواقع هو بمثابة أكثر من أخ لي 478 00:42:31,929 --> 00:42:34,489 وترغبين في أن يحضر زواجك صحيح ؟ 479 00:43:07,298 --> 00:43:11,200 " إذاً عدة أيام على الزواج وتصبحين في " أمريكا 480 00:43:24,749 --> 00:43:28,185 أين بطلك ؟ لا أراه 481 00:43:28,920 --> 00:43:30,285 تحتاجين موافقتي ؟ 482 00:43:30,621 --> 00:43:33,488 بالطبع قابله في أي وقت كي تخبر أبي 483 00:43:33,691 --> 00:43:34,419 أجل 484 00:43:35,760 --> 00:43:37,557 لا أستطيع التحدث مع أبي بانفتاح 485 00:43:37,628 --> 00:43:38,356 لماذا ؟ 486 00:43:39,163 --> 00:43:41,927 " إنها " الهند " وليست " كندا 487 00:43:42,366 --> 00:43:46,325 حقاً احتفظ بهذا وتعال معي 488 00:43:46,737 --> 00:43:47,465 إلى أين ؟ 489 00:43:47,772 --> 00:43:48,932 للتسوق 490 00:43:49,307 --> 00:43:51,832 سنرى كل الثياب والمجوهرات 491 00:43:51,909 --> 00:43:53,672 من سأطلعه عليها غيرك ؟ هيا بنا 492 00:43:55,680 --> 00:43:57,671 أنظر هذا ثوب الزفاف 493 00:43:58,816 --> 00:43:59,646 جميل ؟ 494 00:44:00,651 --> 00:44:01,549 جداً 495 00:44:02,787 --> 00:44:05,153 لم لا تريه لصديقاتك ؟ 496 00:44:05,723 --> 00:44:08,692 فعلت ذلك وأنا أعرضه عليك 497 00:44:11,495 --> 00:44:17,229 " كان لك صديقة اسمها " راني 498 00:44:19,637 --> 00:44:22,435 هل صديقتي عشيقتك ؟ 499 00:44:24,875 --> 00:44:27,742 " زواجها قادم مع " ساتيندر 500 00:44:28,312 --> 00:44:30,803 لقد انتظرتك طويلاً 501 00:45:00,344 --> 00:45:01,606 جدتي كيف حالك ؟ 502 00:45:03,247 --> 00:45:06,444 ماذا تخفي في رأسك ؟ 503 00:45:07,351 --> 00:45:09,410 ألا يمكنك الظهور مثل إنسان ؟ 504 00:45:09,487 --> 00:45:12,422 ابنتك " راني " تحبني هكذا 505 00:45:12,623 --> 00:45:15,615 خذي هذه الحنة إنها أصلية 506 00:45:16,127 --> 00:45:18,425 ضعيها على شعرك وجملي نفسك 507 00:45:19,397 --> 00:45:23,731 تبدو أحمق لكنك طيب القلب 508 00:45:23,901 --> 00:45:25,835 هل " راني " هنا عمتي ؟ 509 00:45:25,903 --> 00:45:26,699 أجل 510 00:45:26,771 --> 00:45:28,170 أنا قادم للقائها 511 00:45:28,439 --> 00:45:30,168 متى سوف تتزوجان ؟ 512 00:45:30,241 --> 00:45:32,175 سوف أسألها نفس السؤال 513 00:45:35,880 --> 00:45:36,574 أنت ؟ 514 00:45:38,716 --> 00:45:41,412 لن ترفضيني اليوم لن ترفضيني - لقد أصبحت مجنون - 515 00:45:42,319 --> 00:45:44,116 ابتعد هاتفي يرن 516 00:45:44,355 --> 00:45:45,686 مرحباً - مرحباً أيتها الساحرة - 517 00:45:57,835 --> 00:45:58,859 في نفس المكان 518 00:46:00,805 --> 00:46:02,170 لم نلتقي منذ الطفولة 519 00:46:02,239 --> 00:46:04,605 لماذا عدت 520 00:46:05,376 --> 00:46:06,866 يا إلهي لا أصدق هذا 521 00:46:07,111 --> 00:46:11,343 ابقى هنا سوف أعود إليك يا إلهي 522 00:46:12,516 --> 00:46:13,346 إلى أين تذهبين ؟ 523 00:46:13,417 --> 00:46:15,817 للقدء " آنو " لقد جاء بعد وقت طويل 524 00:46:16,320 --> 00:46:17,548 لا يمكنك الذهاب هكذا 525 00:46:18,189 --> 00:46:18,678 لماذا ؟ 526 00:46:19,156 --> 00:46:20,646 لأنك مخطوبتي 527 00:46:21,158 --> 00:46:23,786 أم علي سؤالك عن علاقتك به ؟ 528 00:46:23,861 --> 00:46:28,594 لا أريد مشاركة مشاعري تجاهه معك مفهوم ؟ 529 00:46:29,200 --> 00:46:30,132 ابتعد الآن 530 00:46:30,267 --> 00:46:33,566 لو ذهبت هكذا ستنتهي علاقتنا 531 00:46:34,138 --> 00:46:38,404 ساتيندار " من سيبقى لي غيرك ؟ " 532 00:46:39,610 --> 00:46:47,244 لو انفصلنا هكذا ؟ من سيتزوج بي ؟ 533 00:46:49,220 --> 00:46:51,313 هل تظن حقاً أنني سأقول هذا لك ؟ 534 00:46:52,490 --> 00:46:56,756 وبما أن الأمر يقف عن العلاقة 535 00:46:59,363 --> 00:47:01,763 خذ هذا الخاتم وأعطه لشخص آخر 536 00:47:02,299 --> 00:47:02,856 الوداع 537 00:47:20,417 --> 00:47:23,853 ماذا تفعلين اهدأ ؟ 538 00:47:25,489 --> 00:47:26,615 أنت مخطوبة الآن اهدأي 539 00:47:27,391 --> 00:47:28,858 فصلت تلك العلاقة 540 00:47:29,793 --> 00:47:30,452 ماذا ؟ 541 00:47:30,528 --> 00:47:31,187 أجل 542 00:47:31,262 --> 00:47:32,524 متى ؟ - الآن - 543 00:47:42,139 --> 00:47:43,299 " دائماً أحببتك " ىنو 544 00:47:45,376 --> 00:47:47,435 لكن مضت سنوات كثيرة 545 00:47:47,878 --> 00:47:50,779 والكل يقول أنك لن تعود 546 00:47:52,116 --> 00:47:54,584 بعدها من أجل جدتي وافقت على الزواج 547 00:47:56,787 --> 00:47:58,618 لكن أحمد الله على عودتك 548 00:47:58,822 --> 00:48:03,156 لكن لو جئت بعد الزواج كنت ذهبت معك أيضاً 549 00:48:28,152 --> 00:48:29,312 بم تفكر ؟ 550 00:48:30,154 --> 00:48:31,621 " أفكر بـ " آنو 551 00:48:32,523 --> 00:48:36,687 " أفكر بعودته هنا لحضور زواج " شوارتي 552 00:48:37,728 --> 00:48:38,524 إذاً ؟ 553 00:48:39,196 --> 00:48:41,289 أنت مالك أرض 100 فدان 554 00:48:43,234 --> 00:48:47,637 لكن في الواقع هو صاحب نصف الحصة 555 00:48:48,305 --> 00:48:50,830 من أملاكك إنه أخيك 556 00:48:51,442 --> 00:48:52,500 أدرك هذا 557 00:48:53,344 --> 00:48:54,402 كن حذراً 558 00:48:55,913 --> 00:48:59,280 ليس بسيطاً كما يبدو 559 00:49:01,552 --> 00:49:04,851 أظن ذلك والباقي يعود إليك 560 00:49:18,736 --> 00:49:20,101 أعطه لي 561 00:49:20,170 --> 00:49:22,331 لا يبدو لطيف أن تفعل كل هذا 562 00:49:22,406 --> 00:49:23,236 حقاً ؟ 563 00:49:24,708 --> 00:49:26,869 هل تعلم ما كانت تقول عنك ؟ - لا - 564 00:49:27,111 --> 00:49:28,237 ماذا ؟ - دعيها تتحدث - 565 00:49:28,312 --> 00:49:29,176 لا لا 566 00:49:29,246 --> 00:49:29,837 لم لا ؟ 567 00:49:30,681 --> 00:49:32,478 أنك وسيم جداً 568 00:49:35,686 --> 00:49:38,553 وتقوم بعملك جيداً 569 00:49:38,856 --> 00:49:39,515 أجل 570 00:49:39,590 --> 00:49:41,615 وهل أقول شيئاً عنك ؟ 571 00:49:41,692 --> 00:49:42,522 لا لا 572 00:49:42,593 --> 00:49:44,083 ماذا كان الناس يقولون ؟ 573 00:49:45,863 --> 00:49:47,262 " بأنك من " كندا 574 00:49:48,198 --> 00:49:49,222 هل سبق وذهبت إليها ؟ 575 00:49:50,200 --> 00:49:51,189 هل البعض يريد المجيء ؟ 576 00:49:51,268 --> 00:49:53,293 كلا - في الواقع كانت تقول شيئاً آخر - 577 00:49:53,470 --> 00:49:54,732 ماذا ؟ 578 00:49:56,473 --> 00:49:59,374 لماذا تبتسم وتتحدث مع الفتيات ؟ 579 00:50:27,771 --> 00:50:29,398 ماذا تنظر ؟ 580 00:50:29,640 --> 00:50:30,937 أبي يتصل 581 00:50:38,248 --> 00:50:40,648 أبي لقد اتصلت بي 582 00:51:05,376 --> 00:51:06,138 من أجلي 583 00:51:18,255 --> 00:51:22,282 يا بني الحياة تمضي 584 00:51:26,663 --> 00:51:29,154 والآخرون يمضون 585 00:51:34,605 --> 00:51:43,309 هناك حياة أخرى تمضي 586 00:51:46,250 --> 00:51:47,239 فريسة فقط 587 00:51:52,356 --> 00:51:58,556 كلا لا أظنه جاء بهذه النية 588 00:52:00,164 --> 00:52:03,531 لكنني لن أشارك الأملاك مع أحد 589 00:52:05,502 --> 00:52:08,835 وأيضاً مع رجل لا يعني لنا شيئاً 590 00:52:10,741 --> 00:52:16,407 لا أدري متى أنظر إليه لا أشعر بالأمان 591 00:52:18,449 --> 00:52:20,849 لقد تزوجت زواجاً آخر ولذا 592 00:52:23,287 --> 00:52:25,346 ستحصل على حب الأم ثانيةً 593 00:52:28,659 --> 00:52:33,926 لكنك وأمك لن تتقبلا بعضكما 594 00:52:38,602 --> 00:52:40,661 الوضع يخرج عن السيطرة 595 00:52:44,408 --> 00:52:49,311 ومن ثم ذهبت إلى " كندا " مع عمتك 596 00:52:50,681 --> 00:52:55,618 لا تقلق أنا هنا ولن يحدث شيء كهذا 597 00:52:56,420 --> 00:53:00,823 سوف تتزوج " شروتي " خلال أيام ثم يذهب من هنا 598 00:53:02,593 --> 00:53:07,360 هيا لا تكن جاداً اهدأ 599 00:53:10,634 --> 00:53:13,603 وخلال 15 سنة 600 00:53:16,607 --> 00:53:19,098 اشتقت لك كثيراً 601 00:53:24,848 --> 00:53:26,782 أبي كل هذا ماضي 602 00:53:29,653 --> 00:53:32,816 أبي هذه المرة 603 00:53:34,324 --> 00:53:38,317 سأزيح كل عقبات القلب 604 00:54:06,490 --> 00:54:07,855 تبدو جميل حقاً 605 00:54:08,292 --> 00:54:09,623 هل نذهب الآن ؟ 606 00:55:01,511 --> 00:55:03,479 تبدين جميلة جداً 607 00:55:05,782 --> 00:55:08,250 هيا سأقوم بالصلوات لك 608 00:55:09,519 --> 00:55:11,612 تبدين جميلة جداً 609 00:55:12,289 --> 00:55:13,381 لا تقلقي 610 00:55:14,524 --> 00:55:16,492 أخبرنا " آي في " بكل شيء 611 00:55:20,697 --> 00:55:23,325 " والآن تفهمين لماذا لا أدعم " آي في 612 00:55:23,533 --> 00:55:25,694 لكن أمام الحب لا أوقف أحداً 613 00:55:26,570 --> 00:55:27,798 لا تقلقي 614 00:55:27,871 --> 00:55:29,771 سيرغب والديك الشيء نفسه 615 00:55:30,907 --> 00:55:33,899 العشق لا يمكن إيقافه 616 00:55:36,380 --> 00:55:38,780 لذلك رتبنا كل شيء 617 00:55:39,383 --> 00:55:41,248 سوف تتزوجين في المعبد غدا ً 618 00:55:49,593 --> 00:55:51,527 من قال أنني أريد الزواج منه ؟ 619 00:55:51,595 --> 00:55:52,425 ماذا ؟ 620 00:55:53,563 --> 00:55:56,361 ماذا تفعلين ؟ 621 00:55:56,667 --> 00:55:57,395 أنت ؟ 622 00:55:58,735 --> 00:56:02,364 هل اختطفتني ؟ كلكم مجانين 623 00:56:05,776 --> 00:56:08,244 توقعت أنني سأخاف ؟ 624 00:56:08,745 --> 00:56:09,769 لست خائفة 625 00:56:10,647 --> 00:56:12,638 لن أرحمكم جميعاً 626 00:56:20,891 --> 00:56:22,825 أيها المجانين 627 00:56:23,560 --> 00:56:26,825 سوف أحبسكم جميعاً 628 00:56:30,600 --> 00:56:32,534 بابي " اسمعيني " 629 00:56:32,769 --> 00:56:34,293 توقفي أين تذهبين ؟ 630 00:56:34,371 --> 00:56:35,895 ابتعد عني 631 00:56:36,139 --> 00:56:37,697 توقفي أرجوك 632 00:56:37,774 --> 00:56:38,570 اتركني 633 00:56:38,642 --> 00:56:40,769 أختاه " شوريت "اسمعيني فقط 634 00:56:43,580 --> 00:56:45,241 أحضرناك بصعوبة كبيرة 635 00:56:46,283 --> 00:56:47,545 كل شيء خاطئ 636 00:56:47,617 --> 00:56:48,447 اتركني 637 00:56:50,687 --> 00:56:53,281 ادخلي إلى هنا 638 00:56:54,891 --> 00:56:56,882 افتح الباب 639 00:57:00,497 --> 00:57:02,089 قمنا بغلطة سيدي 640 00:57:03,066 --> 00:57:05,660 لقد أحضرناها ضد إرادتها 641 00:57:07,504 --> 00:57:09,233 لقد قمنا باختطاف 642 00:57:09,306 --> 00:57:10,238 افهم 643 00:57:13,143 --> 00:57:13,700 افتح 644 00:57:16,346 --> 00:57:18,211 والآن لو خرجت الفتاة من هنا 645 00:57:18,281 --> 00:57:20,272 لا أحد سيبعدنا عن دخول السجن 646 00:57:22,552 --> 00:57:25,487 لكن كم سنبقيها في هذه الحالة ؟ 647 00:57:37,567 --> 00:57:40,365 أعلم أنك لا تفعل شيء بشكل مسؤول 648 00:57:41,571 --> 00:57:42,902 لقد فقدت عقلي 649 00:57:53,316 --> 00:57:56,149 الله وحده ينقذنا من هذه الورطة 650 00:57:57,788 --> 00:57:58,516 افتح الباب 651 00:57:59,189 --> 00:58:00,121 الجميع هنا ؟ 652 00:58:12,369 --> 00:58:14,269 لا أظن علينا تضييع دقيقة واحدة 653 00:58:14,638 --> 00:58:16,162 يجب علينا الذهاب إلى الشرطة 654 00:58:18,208 --> 00:58:19,505 لماذا يختطفون " شروتي " ؟ 655 00:58:19,676 --> 00:58:21,200 ولم لا نعلم شيئاً ؟ 656 00:58:21,645 --> 00:58:22,634 زواجها غداً 657 00:58:22,746 --> 00:58:24,077 هذه المشكلة 658 00:58:25,816 --> 00:58:27,875 لن نقدر على إظهار وجوهنا لأحد 659 00:58:30,253 --> 00:58:34,451 أمي لا تقلقي سوف أجدها 660 00:58:34,858 --> 00:58:36,450 وهذه مدينة صغيرة 661 00:58:36,693 --> 00:58:39,161 لن يحتفظ بها المختطفين لوقت طويل 662 00:58:39,763 --> 00:58:43,221 لا أظن علينا الذهاب إلى الشرطة 663 00:58:45,702 --> 00:58:48,432 لو ذهبنا سوف تنكشف المسألة 664 00:58:50,106 --> 00:58:51,505 وسوف نشتهر 665 00:58:53,376 --> 00:58:56,209 في الواقع لا أظن علينا أن نخبر 666 00:58:56,746 --> 00:58:58,737 راج " أيضاً في الوقت الحالي " 667 00:58:59,382 --> 00:59:03,751 إنها مسألة معقدة ونأخذها ببساطة 668 00:59:05,555 --> 00:59:09,685 لقد اختطفت " شروتي " وكل ما تفكرون به هو السمعة 669 00:59:09,860 --> 00:59:11,350 يجب أن نف كر بها 670 00:59:12,696 --> 00:59:15,164 لقد اختطفت في وضح النهار 671 00:59:16,099 --> 00:59:18,363 أين قد تكون وبأي حالة لا نعلم 672 00:59:21,238 --> 00:59:22,364 أي شيء قد يحدث لها 673 00:59:22,839 --> 00:59:27,208 إنه منزل مجنون كيف أخرج منه ؟ 674 00:59:28,178 --> 00:59:30,703 اليوم هو زواجي وبسببكم 675 00:59:34,751 --> 00:59:37,083 رباه ساعدنا ساعدنا يا رب 676 00:59:40,523 --> 00:59:42,115 لقد قررت 677 00:59:43,593 --> 00:59:44,252 ماذا ؟ 678 00:59:52,102 --> 00:59:53,501 سأترك العمل 679 00:59:55,572 --> 00:59:58,905 فيما تموت سوف تقتلني أيضاً 680 01:00:02,312 --> 01:00:02,903 اخرس 681 01:00:05,849 --> 01:00:10,843 كانت هذه فكرتك أنت 682 01:00:13,356 --> 01:00:18,555 والآن تتحدث عن ترك العمل 683 01:00:25,502 --> 01:00:30,269 أبي قال أنني غبي وهو على حق 684 01:00:36,613 --> 01:00:40,606 لم أفكر بهذه المشكلة 685 01:00:42,585 --> 01:00:45,486 كل المنزل في مشكلة بسببي 686 01:00:48,425 --> 01:00:50,916 لا تقلق يا أخي 687 01:00:54,698 --> 01:01:00,500 لدي فكرة في رأسي 688 01:01:02,505 --> 01:01:04,336 أنت أحمق كبير 689 01:01:06,910 --> 01:01:07,877 حسناً إذاً 690 01:01:08,778 --> 01:01:09,642 أخبرني 691 01:01:10,814 --> 01:01:15,217 هذا صعب لكن عليك أن تفعله 692 01:01:16,753 --> 01:01:20,314 أخبرني 693 01:01:22,792 --> 01:01:23,724 أخبرني 694 01:01:26,363 --> 01:01:28,297 لا تتحدث بألغاز أخبرني بوضوح 695 01:01:31,735 --> 01:01:37,196 الفتاة وحدها في المنزل 696 01:01:39,209 --> 01:01:43,339 اذهب مباشرةً واحصل على حبك 697 01:01:44,914 --> 01:01:49,647 في الأوقات الصعبة تحصل أمور يائسة 698 01:01:50,353 --> 01:01:51,650 هل فهمت ؟ 699 01:01:54,557 --> 01:01:58,618 حالما تتقبل الفتاة شخصاً 700 01:02:00,163 --> 01:02:03,496 تسلم له حياتها 701 01:02:04,601 --> 01:02:05,898 لم لا تفهمني ؟ 702 01:02:10,507 --> 01:02:16,241 اذهب واغتصبها 703 01:02:24,888 --> 01:02:26,116 هل أصبت ؟ 704 01:02:28,425 --> 01:02:31,656 أولاً تضرب ثم تسأل 705 01:02:36,332 --> 01:02:36,764 هل يمكنني فعلها ؟ 706 01:03:09,566 --> 01:03:12,535 إلى أين تذهبين ؟ 707 01:03:13,403 --> 01:03:14,335 إلى أين تذهبين ؟ 708 01:03:15,605 --> 01:03:16,401 ابتعد 709 01:03:16,840 --> 01:03:19,673 تعالي إلى هنا 710 01:03:20,176 --> 01:03:21,234 ابتعد 711 01:03:28,751 --> 01:03:29,615 اتركني 712 01:03:39,596 --> 01:03:41,427 ماذا تقعلون ؟ توقفو 713 01:03:41,664 --> 01:03:42,926 اهدأي 714 01:03:45,235 --> 01:03:46,429 ماذا حدث لها ؟ 715 01:03:51,474 --> 01:03:53,738 رباه لقد سكنتها روح شريرة 716 01:04:07,457 --> 01:04:08,651 أنا روح 717 01:04:10,293 --> 01:04:11,783 سوف يأتي 718 01:04:23,473 --> 01:04:25,498 سأقتلكم 719 01:04:25,775 --> 01:04:26,799 لا لا 720 01:04:27,210 --> 01:04:29,405 سوف أقتلكم 721 01:04:56,172 --> 01:04:58,402 الروح جائعة 722 01:05:08,618 --> 01:05:09,744 هل تعرفت على وجه أحد ؟ 723 01:05:09,886 --> 01:05:10,409 كلا 724 01:05:10,553 --> 01:05:11,679 هذا الوجه يبدو غريب 725 01:05:14,524 --> 01:05:17,186 هل تعرف هذا الشاب " فيفيك " ؟ 726 01:05:22,565 --> 01:05:25,398 " عمي " باتوش " يتشاجر مع " راج 727 01:05:25,501 --> 01:05:26,092 ماذا ؟ 728 01:05:29,439 --> 01:05:31,270 لن أذهب 729 01:05:31,341 --> 01:05:33,707 تتحدث التفاهات عن أختي 730 01:05:33,776 --> 01:05:34,868 ماذا يجري ؟ 731 01:05:38,248 --> 01:05:39,408 ما هذا ؟ 732 01:05:39,682 --> 01:05:41,479 إنه الوقح ليس أنا 733 01:05:42,385 --> 01:05:44,353 يقول أن " شتوري " هربت مع أحدهم 734 01:05:45,488 --> 01:05:46,853 اتركه 735 01:05:46,923 --> 01:05:48,686 ما مشكلتك ؟ 736 01:05:49,259 --> 01:05:50,590 أنا منزعج 737 01:05:52,629 --> 01:05:55,325 هناك عملية استئصال في " امريكا " وليس هناك أمن 738 01:05:57,767 --> 01:06:00,497 جئت لـ 15 يوماً وقد مضت 3 أيام 739 01:06:01,771 --> 01:06:03,739 ليس هناك فرصة للتمديد 740 01:06:05,508 --> 01:06:07,169 لن أخسر عملي هكذا 741 01:06:14,684 --> 01:06:17,175 لا أفهم مشكلة عائلتكم 742 01:06:23,192 --> 01:06:24,250 علي العودة 743 01:06:25,662 --> 01:06:26,287 أنا آسف 744 01:06:33,836 --> 01:06:35,463 حدث ما نخشاه 745 01:06:35,738 --> 01:06:38,206 يجب أن تلتزم الصبر 746 01:06:38,775 --> 01:06:41,801 تعلم أننا نمر بكثير من المشاكل 747 01:06:42,478 --> 01:06:44,673 ماذا تقول ؟ 748 01:06:45,481 --> 01:06:46,448 كل هذا ؟ وأنا المسؤول 749 01:06:48,151 --> 01:06:49,277 كلا 750 01:06:56,292 --> 01:06:59,455 " بادا " 751 01:07:03,199 --> 01:07:04,461 أين هي الروح ؟ 752 01:07:04,734 --> 01:07:07,601 أين ذهبت ؟ 753 01:07:14,477 --> 01:07:15,774 أين ؟ 754 01:07:21,517 --> 01:07:22,449 لم اتصلت بي ؟ 755 01:07:22,852 --> 01:07:25,514 لا روح تواجهني 756 01:07:40,570 --> 01:07:44,563 لا يمكنك مواجهتي 757 01:07:52,782 --> 01:07:56,684 اخرجي أيتها الأرواح 758 01:07:56,753 --> 01:07:59,187 عليك الخروج اليوم 759 01:07:59,255 --> 01:08:02,281 ماذا تفعل توقف قلت توقف 760 01:08:03,593 --> 01:08:04,787 اذهب 761 01:08:05,495 --> 01:08:06,723 ماذا تفعل ؟ 762 01:08:07,530 --> 01:08:09,327 اتركها أنت تعذبها 763 01:08:10,833 --> 01:08:12,767 لم هذا الرجل يتدخل في عملنا ؟ 764 01:08:13,736 --> 01:08:15,795 إنه ينشى الإيمان الأعمى 765 01:08:16,305 --> 01:08:17,829 اخرج من هنا 766 01:08:18,074 --> 01:08:19,371 جاجي " أخرجهم من هنا " 767 01:08:19,442 --> 01:08:20,875 لنذهب إنه يهيننا 768 01:08:24,280 --> 01:08:25,577 وخذ هذا أيضاً 769 01:08:29,385 --> 01:08:31,216 أبي أنت أيضاً اذهب 770 01:08:31,687 --> 01:08:33,450 جاجي " اقترح هذه الفترة " 771 01:09:21,771 --> 01:09:23,295 هذا سيء جداً 772 01:09:23,606 --> 01:09:26,769 مكان أختي غير معروف 773 01:09:29,078 --> 01:09:30,636 لا تنزعج 774 01:09:33,149 --> 01:09:34,844 لكن لا قيمة لك في المنزل 775 01:09:35,451 --> 01:09:39,444 آنو " أصبح البطل القادم من دولة أجنبية " 776 01:09:40,623 --> 01:09:42,284 أين أنت ؟ 777 01:10:49,659 --> 01:10:51,627 لا أجيد شراء ملابس نسائية 778 01:10:52,595 --> 01:10:55,530 لكنني اشتريت ما أفهمه 779 01:10:57,333 --> 01:10:58,231 آمل أن يعجبك 780 01:11:45,948 --> 01:11:49,213 أيها الأحمق لا أحد يحب هكذا 781 01:11:53,856 --> 01:11:56,916 أعترف أمام الله 782 01:11:57,226 --> 01:12:00,286 أنت مختلفة عن أي أحد 783 01:12:00,363 --> 01:12:03,526 أعترف أمام الله 784 01:12:03,599 --> 01:12:07,126 أنت مختلفة عن أي أحد 785 01:12:07,269 --> 01:12:13,640 أنت أنيقة ماذا أقول لأمدحك ؟ 786 01:12:13,809 --> 01:12:19,805 أنت كالأزهار والندى 787 01:12:19,882 --> 01:12:23,215 أعترف أمام الله 788 01:12:23,285 --> 01:12:26,448 أنت مختلفة عن أي أحد 789 01:12:26,522 --> 01:12:29,650 أعترف أمام الله 790 01:12:29,725 --> 01:12:33,217 أنت مختلفة عن أي أحد 791 01:13:02,758 --> 01:13:08,856 العيون مغرية 792 01:13:09,398 --> 01:13:15,268 محبوبتي أنت روحي 793 01:13:15,337 --> 01:13:21,606 أنت في ضوء القمر 794 01:13:21,777 --> 01:13:25,474 أنت في أشعة الشمس 795 01:13:25,548 --> 01:13:30,281 أنت قوس القزح 796 01:13:35,157 --> 01:13:38,251 أعترف أمام الله 797 01:13:38,327 --> 01:13:42,195 أنت مختلفة عن أي أحد 798 01:14:25,241 --> 01:14:27,675 لا تفعل شيئاً سوى في الأحلام 799 01:14:29,712 --> 01:14:30,542 هيا 800 01:14:36,519 --> 01:14:37,451 هل ستقف هنا ؟ 801 01:14:37,787 --> 01:14:38,776 هيا 802 01:14:55,805 --> 01:14:57,204 أين " آنو " ؟ 803 01:14:59,608 --> 01:15:00,700 أين " آنو " ؟ 804 01:15:07,283 --> 01:15:08,545 ما هذه المزحة ؟ 805 01:15:10,753 --> 01:15:17,352 ليست مزحة بل معاناة 806 01:15:18,894 --> 01:15:22,455 أنا أختنق من الداخل 807 01:15:29,405 --> 01:15:37,779 إنها أختي ولا أتألم 808 01:15:40,115 --> 01:15:41,673 لكن لا أحد يسألني 809 01:15:43,385 --> 01:15:47,151 لا أحد يخبرني ما يجري 810 01:15:51,460 --> 01:15:55,260 ومن هو ليظهر لها كل هذا الحب ؟ 811 01:15:57,633 --> 01:16:01,262 يحاول أن يكون بطلاً 812 01:16:02,238 --> 01:16:04,069 كما لو أنني حثالة 813 01:16:04,473 --> 01:16:05,804 أنظر يا بني 814 01:16:07,109 --> 01:16:07,575 تعال معي 815 01:16:18,153 --> 01:16:22,886 رباه ما الذي يحدث في منزلي ؟ 816 01:16:24,526 --> 01:16:29,190 نحن نعاني من كل مشكلة في المنزل وهو 817 01:16:30,332 --> 01:16:33,597 لقد خسرت ابنتي 818 01:16:34,536 --> 01:16:38,199 والآن لو عادت لن يعود شرفها 819 01:16:39,808 --> 01:16:42,174 لكنني الآن لا أريد خسارة ابني 820 01:16:43,779 --> 01:16:45,440 " ليس لدي مشكلة مع " آنو 821 01:16:46,248 --> 01:16:51,276 لكن بقدر ما هو هنا يعيش ابني هكذا 822 01:16:52,788 --> 01:16:53,584 كلا أبي أظن أبي تتحدث صراحة 823 01:16:56,358 --> 01:16:57,848 كلا أبي أظن أبي تتحدث صراحةً 824 01:17:00,162 --> 01:17:02,289 لا أريد مزيداً من المشاكل بسببي 825 01:17:04,333 --> 01:17:05,493 سأغادر غداً 826 01:17:09,571 --> 01:17:10,663 أوقف السيارة 827 01:17:18,380 --> 01:17:19,312 إلى أين تذهب ؟ 828 01:17:21,717 --> 01:17:22,684 ماذا تفعلين هنا ؟ 829 01:17:22,851 --> 01:17:24,751 أعرف كل ما حدث ليلة أمس 830 01:17:25,287 --> 01:17:26,652 أعلم أنك تركت المنزل 831 01:17:28,524 --> 01:17:29,718 جئت لآخذك 832 01:17:31,427 --> 01:17:34,453 المعنى ؟ - أي معنى ؟ الا تفهم اللغة الهندية ؟ - 833 01:17:34,596 --> 01:17:37,531 حتى يهدأ كل شيء تقيم معي 834 01:17:37,733 --> 01:17:38,631 هل تفهم ؟ 835 01:17:39,601 --> 01:17:41,296 راني " هذا غير ممكن " 836 01:17:43,605 --> 01:17:45,300 ماذا سيقول الأهل ؟ 837 01:17:46,809 --> 01:17:48,902 اسمعي سأبقى في الفندق لا بأس 838 01:17:49,211 --> 01:17:50,109 في فندق ؟ 839 01:17:51,480 --> 01:17:52,572 وأنا رحلت ؟ 840 01:17:53,282 --> 01:17:55,375 ولا يهمني ما يقوله الآخرون 841 01:17:56,652 --> 01:17:58,119 أخبرت جدتي بكل شيء 842 01:17:58,187 --> 01:17:59,313 سوف تنتظرك 843 01:17:59,555 --> 01:18:00,180 " هيا " آنو 844 01:18:00,289 --> 01:18:01,381 اسمعيني أولاً 845 01:18:02,758 --> 01:18:04,385 ابتعد هذا يكفي 846 01:18:04,593 --> 01:18:05,821 قلت ابتعد 847 01:18:13,168 --> 01:18:14,100 سيدي 848 01:18:17,606 --> 01:18:18,368 أخي 849 01:18:23,846 --> 01:18:25,677 850 01:18:26,248 --> 01:18:27,112 أخرجي من هنا 851 01:18:27,249 --> 01:18:29,114 خربت صلواتي - علي الذهاب من هناك - 852 01:18:29,284 --> 01:18:29,875 اخرج 853 01:18:34,223 --> 01:18:35,212 مااذ حدث الآن ؟ 854 01:18:35,724 --> 01:18:39,285 توصلت الشرطة إلى أننا نحتفظ بفتاة 855 01:18:40,229 --> 01:18:41,355 لكن من أخبرك ؟ 856 01:18:41,530 --> 01:18:43,498 صديقي حارس في نفس القسم 857 01:18:43,565 --> 01:18:44,327 لقد أخبرني 858 01:18:44,867 --> 01:18:51,830 قال أن أخيها الغير شقيق يصنع مشكلة كبيرة في القسم 859 01:18:52,574 --> 01:18:53,268 تعال 860 01:18:53,409 --> 01:18:57,709 مقرف أصبح الأمر مقرفاً تحول الأمر إلى مشكلة 861 01:18:58,380 --> 01:18:59,904 لا أعلم ما أفعل الآن 862 01:19:00,182 --> 01:19:03,674 أظن علينا نقلها من هنا فوراً 863 01:19:04,253 --> 01:19:06,380 وإلا ستأتي الشرطة حالاً 864 01:19:06,622 --> 01:19:07,418 هيا بنا 865 01:19:08,323 --> 01:19:09,847 معك حق هيا 866 01:19:42,224 --> 01:19:45,455 أمسكها " جاجي " ماذا تفعل ؟ 867 01:19:57,139 --> 01:19:57,537 توقف 868 01:19:58,874 --> 01:19:59,568 ابتعد 869 01:20:10,385 --> 01:20:10,874 هيا 870 01:20:13,555 --> 01:20:15,147 ابتعد - خذي هذا - 871 01:20:15,557 --> 01:20:16,717 أمسكيها أمي 872 01:20:18,360 --> 01:20:19,292 أمي 873 01:20:21,930 --> 01:20:23,522 أبي أمسك بها 874 01:20:40,449 --> 01:20:42,610 أنا أفعل ذلك 875 01:20:47,956 --> 01:20:49,719 أمسكتها 876 01:20:50,459 --> 01:20:51,619 " هيا " جاجي 877 01:20:52,194 --> 01:20:54,185 ما هذا ؟ 878 01:20:59,268 --> 01:21:00,565 جاجي " هيا " 879 01:21:05,274 --> 01:21:07,538 لا أريد إمساك الفتاة 880 01:21:07,609 --> 01:21:09,133 سأترك العمل 881 01:21:09,845 --> 01:21:10,607 ابتعد 882 01:21:36,505 --> 01:21:37,494 أمسكت بالفتاة 883 01:21:37,706 --> 01:21:40,368 انهض 884 01:21:47,449 --> 01:21:48,279 انهض 885 01:21:48,684 --> 01:21:49,844 الفتاة تهرب 886 01:21:55,891 --> 01:21:57,586 ابتعد 887 01:22:35,464 --> 01:22:36,931 لا تلمسني 888 01:22:44,673 --> 01:22:45,401 أين ؟ 889 01:22:46,642 --> 01:22:47,802 ما كل هذا ؟ 890 01:22:51,880 --> 01:22:53,871 كنا نائمون 891 01:22:53,949 --> 01:22:54,540 أجل 892 01:22:54,783 --> 01:22:57,217 عادةً بعد الغداء ننام قليلاً 893 01:22:57,352 --> 01:23:00,321 لهذا نائمون جميعاً 894 01:23:00,689 --> 01:23:04,284 حضرة المحقق أنا وزوجتي والعائلة لدينا عادة بالنوم بعد الغداء 895 01:23:04,559 --> 01:23:07,551 ننام هكذا جميعاً 896 01:23:09,765 --> 01:23:11,562 سأقدم لك الشاي 897 01:23:11,733 --> 01:23:12,665 هل يوجد أحد هنا ؟ 898 01:23:15,437 --> 01:23:16,699 جاجي " انهض " 899 01:23:18,140 --> 01:23:20,802 ماذا ؟ - أنظر الشاي - 900 01:23:21,109 --> 01:23:22,201 وصل السيد 901 01:23:27,582 --> 01:23:30,608 السيد " راميشوار " هل " فيفيك " ابنك ؟ 902 01:23:32,621 --> 01:23:33,451 هل هو ابنك ؟ 903 01:23:34,489 --> 01:23:35,217 904 01:23:35,791 --> 01:23:37,190 استدعيه 905 01:23:38,727 --> 01:23:39,819 إلى أين ؟- أين ؟ - 906 01:23:41,330 --> 01:23:43,594 إلى قسم الشرطة خذوهم 907 01:23:44,900 --> 01:23:46,561 هيا بنا 908 01:23:49,638 --> 01:23:50,900 دقيقة واحدة أنا أحضر الشاي 909 01:23:51,139 --> 01:23:53,164 الشاي لاحقاً هيا بنا 910 01:24:55,570 --> 01:24:59,802 راميشوار ساب " أنت رجل محترم في المدينة " 911 01:25:01,076 --> 01:25:04,307 لهذا لن أستعمل معك العنف 912 01:25:05,680 --> 01:25:08,171 أخبرني عنوان هؤلاء الناس 913 01:25:10,318 --> 01:25:15,381 وإلا سيحدث مثل ما حدث له 914 01:25:16,391 --> 01:25:21,852 أخبرتك حضرة المحقق عدة مرات أن ابني بريء 915 01:25:23,298 --> 01:25:28,395 لا تحاول أن تخيفني هكذا وإلا 916 01:25:32,607 --> 01:25:33,539 وإلا ماذا ؟ 917 01:25:37,345 --> 01:25:40,405 لو أقمت ليلة واحدة في غرفة الحبس 918 01:25:41,383 --> 01:25:43,578 فسوف تنسى كل شيء 919 01:25:47,489 --> 01:25:52,426 أخبرني بالحقيقة قبل أن أبرحك ضرباً 920 01:25:53,295 --> 01:25:54,193 مفهوم ؟ 921 01:26:41,176 --> 01:26:42,108 مفهوم 922 01:26:50,418 --> 01:26:51,885 راميشوار "خذ الوجبة " 923 01:27:24,686 --> 01:27:26,654 تحلى بالصبر 924 01:27:29,324 --> 01:27:29,756 لا 925 01:27:31,259 --> 01:27:32,419 تحلى بالصبر 926 01:27:40,635 --> 01:27:41,795 بماذا تفكر ؟ 927 01:27:47,609 --> 01:27:48,598 أفكر 928 01:27:50,845 --> 01:27:52,710 في الواقع 929 01:27:57,319 --> 01:27:57,910 في الواقع 930 01:28:03,258 --> 01:28:05,089 أشعر بالحزن على والد ذلك الشاب 931 01:28:09,431 --> 01:28:11,831 لا أعلم إن كان شك الشرطة صحيح أم خاطئ 932 01:28:16,304 --> 01:28:17,601 هذا سيء بالنسبة لهم 933 01:28:20,275 --> 01:28:22,266 آنو " دع الشرطة تقوم بعملها " 934 01:28:23,812 --> 01:28:26,372 آمل أن ينتهي كل شيء بسرعة 935 01:28:27,182 --> 01:28:30,879 أريد رؤية الابتسامة على وجهك 936 01:28:32,487 --> 01:28:35,354 اسمع هل أطلب منك شيئاً ؟ 937 01:28:36,124 --> 01:28:36,681 ماذا ؟ 938 01:28:39,094 --> 01:28:39,788 ابتسامة واحدة 939 01:29:09,824 --> 01:29:16,821 هذه لحظة قريبة الحياة في سبات 940 01:29:17,465 --> 01:29:23,665 في حبك تنتظر 941 01:29:24,172 --> 01:29:31,237 هذه لحظة قريبة الحياة في سبات 942 01:29:31,546 --> 01:29:38,110 في حبك تنتظر 943 01:29:38,286 --> 01:29:45,658 غنائك يصدى 944 01:29:46,261 --> 01:29:52,222 في القلب 945 01:29:52,367 --> 01:29:59,398 هذه لحظة قريبة الحياة في سبات 946 01:30:00,275 --> 01:30:06,214 في حبك تنتظر 947 01:30:06,481 --> 01:30:13,512 غنائك يصدى 948 01:30:14,456 --> 01:30:20,918 في القلب 949 01:30:51,726 --> 01:30:53,216 هل تريد لقاء أختك ؟ 950 01:30:56,364 --> 01:30:56,830 من أنت ؟ 951 01:30:56,965 --> 01:30:58,364 لا تسأل من أنا 952 01:30:58,833 --> 01:31:00,425 هل تفهم ذلك ؟ 953 01:31:01,136 --> 01:31:05,732 لو أردت رؤيتها تعال إلى شباك تذاكر رقم 11 954 01:31:06,908 --> 01:31:10,173 من أنت ؟ 955 01:31:59,556 --> 01:32:01,956 أين أنت " جاجي " ؟ 956 01:32:02,258 --> 01:32:03,316 في الأجرة 957 01:32:03,993 --> 01:32:05,051 ماذا تفعل هناك ؟ 958 01:32:05,228 --> 01:32:07,025 كنت أبحث عنك منذ ليلة أمس 959 01:32:07,630 --> 01:32:09,996 جئت لأسهل عليك عملك 960 01:32:11,868 --> 01:32:13,802 سوف أنهي الأمر إلى الأبد 961 01:32:14,938 --> 01:32:15,962 ماذا تقصد ؟ 962 01:32:16,105 --> 01:32:19,199 أعني أن شقيق الفتاة جاء من البلد الأجنبي 963 01:32:20,009 --> 01:32:21,033 ماذا تقصد ؟ 964 01:32:21,377 --> 01:32:22,571 تعلم ما أقصده 965 01:32:24,047 --> 01:32:27,278 اليوم فقط سأنتهي من ذلك 966 01:32:27,617 --> 01:32:29,642 اخرس لن تفعل شيئاً 967 01:32:33,089 --> 01:32:34,147 البطارية 968 01:32:58,181 --> 01:32:59,239 لقد جئت 969 01:33:00,583 --> 01:33:01,550 من أنت ؟ 970 01:33:01,884 --> 01:33:04,182 أنت تسأل كثيراً تعال فوراً 971 01:34:16,326 --> 01:34:19,955 ماذا حدث ؟ 972 01:36:00,630 --> 01:36:03,622 " آسف جداً " شروتي 973 01:36:05,868 --> 01:36:07,893 اليوم بسببي 974 01:36:11,908 --> 01:36:14,274 حصلت مشكلة كبيرة 975 01:36:15,611 --> 01:36:17,909 ولأجلها لن تسامحني أبداً 976 01:36:20,016 --> 01:36:22,109 يجب ألا تسامحني أنت أيضاً 977 01:36:22,819 --> 01:36:27,188 الناس تسميني " آي في " يعني " فيفيك الأحمق 978 01:36:31,360 --> 01:36:34,261 لها معنى مختلف لأشخاص مختلفين 979 01:36:35,665 --> 01:36:38,156 أبي يقول الأحمق 980 01:36:40,937 --> 01:36:42,700 لأنني أحمق بالنسبة له 981 01:36:45,007 --> 01:36:46,941 بالنسبة لأمي أنا رائع 982 01:36:47,844 --> 01:36:51,211 لكنني لست كذلك أنا متسرع 983 01:36:53,349 --> 01:36:58,719 ألوح بأحلامي وأظنها حقيقية 984 01:37:01,190 --> 01:37:04,250 أحببتك وفرضت عليك أحلامي 985 01:37:04,327 --> 01:37:07,023 دون التفكير أنك تحبيني أم لا 986 01:37:12,602 --> 01:37:15,594 لم أرغب أن أورطك بأي مشكلة 987 01:37:16,606 --> 01:37:21,703 لكن الوضع وصل لهذا وأنا من فعله 988 01:37:28,684 --> 01:37:31,312 لكنني قررت الآن 989 01:37:35,791 --> 01:37:37,691 أنني سأوصلك إلى منزلك 990 01:37:39,395 --> 01:37:41,226 بعد ذلك يمكنك أن ترسليني إلى السجن 991 01:37:42,098 --> 01:37:45,090 أو تقديم أي عقاب أنا أقبله 992 01:37:46,736 --> 01:37:50,035 اليوم بسببي حصلت مشكلة كبيرة 993 01:37:50,973 --> 01:37:51,962 ماذا حدث ؟ 994 01:37:59,949 --> 01:38:05,615 اليوم " جاجي " بسبب 995 01:38:08,858 --> 01:38:18,790 " أطلق النار على " آنو 996 01:38:33,249 --> 01:38:36,082 لو حدث شيء لأخي 997 01:38:40,222 --> 01:38:42,349 لن أسامحك 998 01:38:56,038 --> 01:39:02,238 تعالي سوف أوصلك 999 01:39:31,607 --> 01:39:36,237 الحب تعويذة لا أحد يهرب منها 1000 01:39:36,612 --> 01:39:40,378 لا شيء أسوأ منها 1001 01:39:41,350 --> 01:39:46,219 الحب تعويذة لا أحد يهرب منها 1002 01:39:46,422 --> 01:39:50,722 لا شيء أسوأ منها 1003 01:39:50,893 --> 01:40:00,234 لن أقول أي حب أحمله لك 1004 01:40:01,237 --> 01:40:06,106 الحب تعويذة لا أحد يهرب منها 1005 01:40:06,242 --> 01:40:10,372 لا شيء أسوأ منها 1006 01:40:31,133 --> 01:40:40,235 الحب المتوحش دائماً يخدع الآخرين 1007 01:40:41,110 --> 01:40:50,178 الحب المتوحش دائماً يخدع الآخرين 1008 01:40:50,986 --> 01:40:59,826 يجعلك تتألم و تبكي 1009 01:41:00,863 --> 01:41:05,698 الحب تعويذة لا أحد يهرب منها 1010 01:41:05,868 --> 01:41:09,565 لا شيء أسوأ منها 1011 01:41:10,773 --> 01:41:15,608 الحب تعويذة لا أحد يهرب منها 1012 01:41:15,878 --> 01:41:19,678 لا شيء أسوأ منها 1013 01:41:20,149 --> 01:41:30,252 لن أقول أي حب أحمله لك 1014 01:41:30,693 --> 01:41:35,392 الحب تعويذة لا أحد يهرب منها 1015 01:41:35,765 --> 01:41:39,963 لا شيء أسوأ منها 1016 01:41:44,373 --> 01:41:48,969 آسفون " آنو " لم نفهمك 1017 01:41:49,912 --> 01:41:53,245 أجل بني نحن آسفون جداً 1018 01:41:54,850 --> 01:41:57,944 لم نفهمك 1019 01:41:59,989 --> 01:42:04,858 لكن ما فعلت مع " شروتي " لا يفعله أحد 1020 01:42:06,662 --> 01:42:10,996 بكوني أم لا أفهم حب الأخ 1021 01:42:13,235 --> 01:42:18,605 لكني اليوم لا أخجل من طلب السماح منك 1022 01:42:19,675 --> 01:42:20,937 هل تسامحنا ؟ 1023 01:42:21,610 --> 01:42:23,134 لم تقولين هذا ؟ 1024 01:42:24,280 --> 01:42:26,612 الأم لا تطلب العذر من ابنها 1025 01:42:29,218 --> 01:42:35,987 سوف تأتي إلى منزلك مباشرةً من هنا 1026 01:42:36,992 --> 01:42:40,393 " وسنقوم بإجراءات الزواج في منزل " راني 1027 01:42:58,614 --> 01:43:00,081 كيف سيبدو ؟ 1028 01:43:03,252 --> 01:43:06,619 لماذا تنظرين ؟ 1029 01:43:13,329 --> 01:43:14,193 ما كل هذا ؟ 1030 01:43:14,663 --> 01:43:16,995 حفيدتك " راني " وصلت 1031 01:43:18,367 --> 01:43:19,766 ماذا تفعل هنا ؟ 1032 01:43:20,035 --> 01:43:21,263 هل أنت غاضبة مني ؟ 1033 01:43:21,804 --> 01:43:23,567 لا يمكن أن تبقي غاضبةً هكذا مني 1034 01:43:23,706 --> 01:43:26,197 لا يمكن أن تتركيني نحن مخطوبين 1035 01:43:26,742 --> 01:43:28,903 أية خطبة ؟ 1036 01:43:29,078 --> 01:43:30,670 لقد فصلتها 1037 01:43:30,746 --> 01:43:32,111 هذه ليست نكتة 1038 01:43:32,848 --> 01:43:36,079 يمكنك قول أي شيء لي لن أشعر باستياء 1039 01:43:37,152 --> 01:43:38,312 أنت ملكي 1040 01:43:39,989 --> 01:43:43,891 اسمعيني " راني " اسمعيني 1041 01:43:45,294 --> 01:43:48,786 أصبحت هكذا ولا ترغبين الحديث معي 1042 01:43:49,365 --> 01:43:50,957 لا تكوني هكذا معي 1043 01:43:51,333 --> 01:43:55,292 حينما يسافر للخارج سوف تفتقديني 1044 01:43:55,738 --> 01:43:56,363 اتركني 1045 01:43:56,605 --> 01:43:57,629 " راني " 1046 01:43:57,806 --> 01:43:59,034 اتركني 1047 01:44:03,712 --> 01:44:05,942 لا تجبريني على هذا 1048 01:44:06,248 --> 01:44:08,739 أطلقت النار عليه بسببك - اتركني - 1049 01:44:09,118 --> 01:44:10,278 هذه المرة أفلت 1050 01:44:10,653 --> 01:44:13,178 لكن المرة القادمة سأصوب على الرأس مباشرةً 1051 01:44:13,555 --> 01:44:15,113 لماذا تريد قتله ؟ 1052 01:44:16,358 --> 01:44:17,552 ماذا قلت ؟ 1053 01:44:17,826 --> 01:44:18,724 ا تركني 1054 01:44:19,361 --> 01:44:20,919 " أطلعت على " آنو 1055 01:44:21,163 --> 01:44:24,257 لم يكن لي بديل آخر أنا أحبك 1056 01:44:28,737 --> 01:44:29,704 أنت تافه 1057 01:44:32,908 --> 01:44:34,773 إلى أين تهرب ؟ 1058 01:44:34,843 --> 01:44:36,333 " لقد جنت " راني 1059 01:44:36,578 --> 01:44:38,011 لا أحد سينقذك مني 1060 01:44:38,580 --> 01:44:39,274 توقف 1061 01:44:41,984 --> 01:44:42,746 أنقذوني 1062 01:44:44,286 --> 01:44:47,278 قلت توقف سأقتلك 1063 01:44:47,356 --> 01:44:48,152 توقف 1064 01:45:07,643 --> 01:45:08,200 لقد قتله 1065 01:45:08,877 --> 01:45:10,674 لم أعلم أنك خطيرة جداً 1066 01:45:12,648 --> 01:45:13,774 دقيقة واحدة - ماذا ؟ - 1067 01:45:14,883 --> 01:45:18,819 لو كان " ساتيندر " هو الفاعل 1068 01:45:19,688 --> 01:45:21,246 " فلا خطأ في " فيفيك 1069 01:45:22,124 --> 01:45:23,648 يا إلهي أريد أن أقابله 1070 01:45:24,293 --> 01:45:25,282 إلى أين تذهبين ؟ 1071 01:45:25,361 --> 01:45:26,225 " للقاء " آي في 1072 01:45:28,063 --> 01:45:31,123 الناس تدعوك هكذا الأحمق المتسرح 1073 01:45:31,300 --> 01:45:34,963 لكن الحقيقة أنه بريء جداً 1074 01:45:35,170 --> 01:45:36,728 هل أنت غاضبة منه ؟ 1075 01:45:37,139 --> 01:45:38,868 أجل أنا غاضبة 1076 01:45:39,008 --> 01:45:40,839 أجل لكن أرجوك لا توقفيني 1077 01:45:41,110 --> 01:45:43,078 لقد أخطأت في حقه كثيراً 1078 01:45:46,749 --> 01:45:47,738 دعيها تذهب 1079 01:45:48,884 --> 01:45:53,617 هذا الجنون سيء أحياناً في الحياة 1080 01:45:54,023 --> 01:45:55,957 أنت أيضاً 1081 01:45:56,592 --> 01:45:57,957 أجل أنا أيضاً 1082 01:46:04,600 --> 01:46:07,000 سوف نؤدي هذا العرض 1083 01:46:07,169 --> 01:46:08,796 لديكم فرصة اليوم 1084 01:46:13,142 --> 01:46:15,906 الرجل الذي سيتزوج بي 1085 01:46:16,412 --> 01:46:19,245 لا يعطي أهمية لعمله أكثر مني 1086 01:46:20,082 --> 01:46:22,346 وأميز فيه حباً لم أشعره من قبل 1087 01:46:23,018 --> 01:46:26,419 أكثر من أي شيء في حياته 1088 01:46:27,423 --> 01:46:29,015 الآن لن أفكر أكثر 1089 01:48:02,751 --> 01:48:08,155 هل أنا أحلم ؟ 1090 01:48:12,261 --> 01:48:15,822 بل هذه الحقيقة ليست حلم 1091 01:48:17,933 --> 01:48:22,700 لو كان حلماً فهو أيضاً جميل 1092 01:48:23,972 --> 01:48:26,202 سيخرج " فيفيك " من عالم الأحلام 1093 01:48:50,699 --> 01:48:51,324 لديك فرصة اليوم 1094 01:48:53,335 --> 01:48:55,860 ستأتي معي 1095 01:48:57,372 --> 01:48:58,600 كلا 1096 01:49:00,709 --> 01:49:02,301 سأبقى معك 1097 01:49:07,282 --> 01:49:08,909 لم فعلت هذا ولم تخبرني من قبل ؟ 1098 01:49:17,226 --> 01:49:18,818 هل هذه طريقة للحب ؟ 1099 01:49:19,761 --> 01:49:21,228 أنا أعرف هذه الطريقة فقط 1100 01:49:22,598 --> 01:49:24,327 ماذا أفعل ؟ أعرف هذه فقط 1101 01:49:46,154 --> 01:49:47,712 لماذا خطوات الأطفال ؟ 1102 01:49:48,023 --> 01:49:49,923 لقد ضربوني بشدة 1103 01:49:53,729 --> 01:49:56,061 لماذا ؟ هل ستقوم بخطف آخر ؟ 1104 01:49:56,298 --> 01:49:57,788 أنت تخطفيني 1105 01:49:58,033 --> 01:50:00,194 اتركني خذ رشوة واتركني 1106 01:50:00,869 --> 01:50:02,666 خذوه 1107 01:50:03,238 --> 01:50:05,263 لا تفعل هذا كم ستحبسني ؟ 1108 01:50:06,341 --> 01:50:10,072 من 5 إلى 7 سنوات على الأقل 1109 01:50:10,212 --> 01:50:12,305 لا تفعل أنا أعرف الوزير 1110 01:50:12,948 --> 01:50:15,610 سأعطيك المال 1111 01:50:15,684 --> 01:50:17,777 أرجوك سوف أعطيك المال