1
00:00:19,400 --> 00:00:22,320
فقدان اخ بعمر الثامنة عشرة

2
00:00:22,403 --> 00:00:25,616
لم يجد فرصة للتخرج من المدرسة الثانوية
كان امرا فاجعا

3
00:00:25,699 --> 00:00:28,912
لقد دمرني
جعلني اشعر كاني ...

4
00:00:28,997 --> 00:00:31,333
كن خائفة ان احب احدا

5
00:00:31,417 --> 00:00:35,714
كنت حقا خائفة
ان اجعل الناس يتقربون مني

6
00:00:35,798 --> 00:00:38,926
شعرت انه لو احببت شخصا

7
00:00:39,011 --> 00:00:41,639
بعمق بما في ذلك عائلتي

8
00:00:41,724 --> 00:00:44,102
فسوف يؤخذ مني

9
00:01:26,415 --> 00:01:28,334
قلت لهم : اين تعلمتم هذا ؟

10
00:01:28,417 --> 00:01:31,086
فيقولون : تدربنا عليه
منذ ان كنت في السادسة عشرة

11
00:01:33,383 --> 00:01:38,097
انظروا لهذا الرجل ينظر الي
ويضرب طاولة الطعام من الضحك  احب هذا

12
00:01:38,182 --> 00:01:42,771
ها هي ملكة جمال
امريكا سنة 1912

13
00:01:42,855 --> 00:01:45,691
" اينا "
لنسمع ذلك منها

14
00:01:45,776 --> 00:01:47,820
تحضرين هنا كل ليلة ؟

15
00:01:47,904 --> 00:01:50,532
حسنا
اعطني قبلة

16
00:01:53,371 --> 00:01:55,290
اعطني المزيد
اعطني المزيد

17
00:01:55,374 --> 00:01:57,376
احدهم رمى شباكه على هذا المسرح

18
00:01:57,460 --> 00:01:59,337
هل شاهدته يقبل تلك البدينة ؟

19
00:01:59,421 --> 00:02:01,507
" ستيف " دائما اتذكره
في سن الثامنة عشرة

20
00:02:01,591 --> 00:02:03,343
ان...

21
00:02:03,427 --> 00:02:08,559
لقد قتل من سائق مخمور
قبل شهر من تخرجه

22
00:02:08,643 --> 00:02:10,562
و ...

23
00:02:10,647 --> 00:02:13,608
من الصعب ان يحضر اثنان
من رجال الشرطة قائلين

24
00:02:13,692 --> 00:02:15,944
ماتت ابنته

25
00:02:16,029 --> 00:02:19,408
فتحت الباب
ورايتهم واقفين

26
00:02:19,492 --> 00:02:21,911
فقلت لهم :
ماتت " ماندي " اليس كذلك ؟

27
00:02:21,997 --> 00:02:23,874
انه احساس الامهات

28
00:02:40,064 --> 00:02:43,318
مذهل

29
00:02:43,361 --> 00:02:46,364
" فريدي " قام الى هنا
ازيحو المكان

30
00:02:46,449 --> 00:02:49,745
- يحتاج نصف احجامنا
- " سوني " كيف حالك ؟

31
00:02:51,790 --> 00:02:53,709
ما رايك بهذا ؟
ارغب في صفع مؤخرتها

32
00:02:53,793 --> 00:02:56,337
- جميلة
- اجلكنها ناعمة

33
00:02:56,422 --> 00:02:59,425
- " سوني " هل ترغب في صفع تلك المؤخرة ؟
- رائع

34
00:02:59,510 --> 00:03:02,179
زوجتي
تعلم يا " جون "

35
00:03:02,264 --> 00:03:05,894
اصبحنا ننام بغرف منفصلة
يبدو اننا نخطو للاسفل

36
00:03:05,977 --> 00:03:08,605
لا تريد ان تتاقلم معي
لكنها تريد من ان ارتفع الى مستواها

37
00:03:08,690 --> 00:03:10,901
ولا تريد ان تنزل الى مستواي خطوتين

38
00:03:10,986 --> 00:03:13,614
لا زلت اريد التخلي عن ذلك ..

39
00:03:13,697 --> 00:03:17,660
-انه شيءعلينا العيش معه بشكل يومي
-لن يرجع ذلك

40
00:03:17,745 --> 00:03:22,209
انه شيء حصلت عليه
انه كان جسمك مثلا ...

41
00:03:22,294 --> 00:03:25,047
شيء من الداخل
شيء من كيانك

42
00:03:25,089 --> 00:03:27,800
انا افتقد نفسي

43
00:03:27,885 --> 00:03:31,306
انا افتقد نفسي

44
00:03:31,390 --> 00:03:34,476
لقد مرت عليه خمس سنوات

45
00:03:34,561 --> 00:03:39,025
انظر الى المراة قائلا :
اين " بوبي " ؟

46
00:03:39,110 --> 00:03:40,652
لا ادري

47
00:03:40,737 --> 00:03:43,991
عائلتي قادتني
الى اعلى الحائط

48
00:03:44,075 --> 00:03:48,747
اعني ربما لا يزالون يعتقدون بانني
" بوبي "

49
00:03:48,790 --> 00:03:53,212
لكنهم يمزحون

50
00:03:53,297 --> 00:03:58,179
انهم يدعوني الاخ رقم ثلاثة

51
00:03:58,263 --> 00:04:03,270
انه مثل اسم مستعار
لـ " بوبي المكتئب "

52
00:04:03,354 --> 00:04:05,940
انا واخي الصغير " داني "
لقد ضعنا

53
00:04:05,983 --> 00:04:10,906
و ...

54
00:04:10,990 --> 00:04:14,828
وهو لم يكن الشقيق رقم واحد

55
00:04:15,872 --> 00:04:17,832
و ...

56
00:04:19,461 --> 00:04:22,297
انهم لم

57
00:04:22,340 --> 00:04:24,926
هل نسو لك ؟
لا اعرف

58
00:04:28,015 --> 00:04:29,599
انا ذاهب

59
00:04:29,684 --> 00:04:31,603
و ..

60
00:04:33,566 --> 00:04:35,610
انا افتقد نفسي

61
00:04:38,448 --> 00:04:40,659
لذلك ...

62
00:04:40,701 --> 00:04:43,496
هذا كل شيء

63
00:04:46,918 --> 00:04:50,422
من خرب ذلك العرض ؟

64
00:05:21,928 --> 00:05:25,391
سوف تذهبين  ؟
ماذا ؟

65
00:05:25,433 --> 00:05:27,393
هيا

66
00:05:27,436 --> 00:05:31,066
- يجب ان تذهبي
- حسنا ساذهب

67
00:05:32,360 --> 00:05:36,824
" فريدي " هل استطيع استعمال حمامك ؟

68
00:05:36,908 --> 00:05:38,868
اخدمي نفسك

69
00:06:43,047 --> 00:06:45,341
" استيقظ في الصباح "

70
00:06:45,426 --> 00:06:48,346
"وهناك غبار في الهواء "

71
00:06:51,560 --> 00:06:57,025
" يدخل المطبخ
كانت سجائري ملقاة هناك "

72
00:07:00,865 --> 00:07:05,830
" سترة معلقة على الكرسي
بطريقة ما شعرت ان بالامس "

73
00:07:10,212 --> 00:07:15,511
" كل شي شء كان مرتبا
كل شيء بدا بخير "

74
00:07:17,932 --> 00:07:20,393
" لكنك ضائع "

75
00:07:22,898 --> 00:07:25,693
" تائه "

76
00:07:31,911 --> 00:07:34,831
" تائه "

77
00:07:37,461 --> 00:07:42,968
" بالامس حلمت ان السماء سوداء "

78
00:07:46,641 --> 00:07:51,271
" واظلمت علينا بلا عودة "

79
00:07:55,821 --> 00:08:00,661
" تائه في المشاكل حتى الان من المنزل "

80
00:08:04,667 --> 00:08:10,132
" وصلت من اجلك
كانت اذرعي كالصخور "

81
00:08:11,678 --> 00:08:14,806
" اصحو وافتقدك "

82
00:08:17,479 --> 00:08:19,648
" افتدقك "

83
00:08:26,366 --> 00:08:29,286
" افتقدك "

84
00:09:14,855 --> 00:09:17,524
" جيفري "

85
00:09:17,608 --> 00:09:21,529
انها قبل العاشرة بخمس دقائق
ورايت من نافذتي محلك بالرمادي ماذا يجري ؟

86
00:09:21,614 --> 00:09:24,575
سيد " قيل " لقد اخذت
كل مفاتيح المتجر بالامس

87
00:09:24,619 --> 00:09:28,082
- بالله عليك
- اعتقد ..

88
00:09:28,166 --> 00:09:30,835
اظنه من الرائع وضع قطع الزمرد
مع الالماس

89
00:09:30,920 --> 00:09:36,177
انا ائتمنك بالذات
على هذه الحجارة ولكن ...

90
00:09:36,261 --> 00:09:38,305
انا مشغول جدا
اتعرف ما اقصد ؟

91
00:09:38,389 --> 00:09:40,433
طوال الوقت مشغول

92
00:09:40,517 --> 00:09:43,771
لذا فكر بشكل مستقيم قليلا

93
00:09:43,814 --> 00:09:46,442
انا اخرج من الباب
وانت من يغلق

94
00:09:46,485 --> 00:09:49,029
اذ لم تملك مفتاحا للخزنة
في جيبك اوقفني

95
00:09:49,113 --> 00:09:50,614
حاضر

96
00:09:50,699 --> 00:09:53,160
الزمرد في الامام
رائع

97
00:12:27,055 --> 00:12:30,393
- ما هو المضحك ؟

98
00:12:34,565 --> 00:12:36,734
علام تضحك ؟

99
00:12:36,819 --> 00:12:39,280
لقد مرت ست سنوات قذرة

100
00:12:39,364 --> 00:12:42,117
اعني لدي ابني هنا
الا يمكن ان اكون سعيدا ؟

101
00:12:42,201 --> 00:12:45,246
لم اسمع تلك الكلمة
تخرج من فمك

102
00:12:45,331 --> 00:12:47,917
- وامام " جون "

103
00:12:48,002 --> 00:12:51,423
امي لقد كنت في السجن

104
00:12:51,507 --> 00:12:56,096
لا تختلق له الاعذر
اسمع هل لازلت تحتفظ بالتلفاز الصغير الذي ارسلت اليك ؟

105
00:12:56,180 --> 00:12:58,808
- انه في الصندوق
- جيد لانني .

106
00:12:58,893 --> 00:13:02,063
انظف بعض الخردة من اجلك
اذا اردت بعض الخصوصية

107
00:13:02,106 --> 00:13:04,275
اجل سيكون رائعا

108
00:13:04,359 --> 00:13:07,822
- او يمكنك المكوث في غرفتك الخاصة ؟
- لا لا الكراج جيد

109
00:13:15,208 --> 00:13:18,003
لانه تلفزيون جيد

110
00:13:18,088 --> 00:13:19,798
يا الهي

111
00:14:17,717 --> 00:14:21,013
" فريدي "
كيف الاحوال ؟

112
00:14:24,436 --> 00:14:27,439
" روجر "
مسرور برؤيتك

113
00:14:27,524 --> 00:14:29,610
تفضل

114
00:14:35,452 --> 00:14:38,706
هل اجلب لك شيئا تشربه ؟

115
00:14:38,749 --> 00:14:42,045
" فيل " اجل دعني احدثه ساكلمك بعد خمس دقائق
لا اريد شيئا اشكرك

116
00:14:42,128 --> 00:14:45,131
حسنا اشكرك
عفوا ؟

117
00:14:45,216 --> 00:14:48,344
قلت لا اشكرك

118
00:14:52,351 --> 00:14:54,729
احبت " ايميلي " هذا الشيء

119
00:14:56,775 --> 00:15:00,738
كانت تبقيه في اعلى الزاوية

120
00:15:04,495 --> 00:15:08,291
كانت تمد جسدها
لتصل اليه

121
00:15:08,375 --> 00:15:11,420
وبالكاد تلامسه
باطراف اصابعها

122
00:15:21,394 --> 00:15:23,313
ماذا ؟

123
00:15:23,398 --> 00:15:25,734
لا شيء

124
00:15:26,986 --> 00:15:29,906
تفضل بالجلوس
" فريدي "

125
00:15:43,176 --> 00:15:47,765
لقد كنا نبدو عائلة طبيعية
كنت مثل الوالد

126
00:15:49,853 --> 00:15:53,399
شكا لك " فريدي "

127
00:15:53,484 --> 00:15:57,114
تبدو عائلة مذهلة بحق

128
00:16:00,577 --> 00:16:05,333
ماذا استطيع ان اقدم لك  ؟

129
00:16:08,547 --> 00:16:10,799
جئت حقا لرؤية " ماري "

130
00:16:10,884 --> 00:16:16,516
لا اريد ان اكون مزعجا
لكن بشان ماذا تريد لقائها ؟

131
00:16:16,600 --> 00:16:20,355
ابذ ان اكلمها شخصيا

132
00:16:22,735 --> 00:16:24,319
حسنا ...

133
00:16:26,031 --> 00:16:27,991
حسنا حسنا حسنا

134
00:16:32,582 --> 00:16:37,129
هل انت واثق انك لا تريد مشروبا ؟
كلا اشكرك جدا

135
00:16:39,802 --> 00:16:41,846
- اظنهم وصلو
- اجل

136
00:16:48,147 --> 00:16:50,191
انتظر

137
00:16:50,275 --> 00:16:52,277
- مرحبا ابي
- اهلا يا صغاري

138
00:16:52,362 --> 00:16:54,740
- مرحبا " فريدي "
- اهلا عزي

139
00:16:54,823 --> 00:16:57,909
- لدينا ضيوف
- هيا يا ابي

140
00:17:03,044 --> 00:17:05,004
حسنا ...

141
00:17:07,927 --> 00:17:10,263
انظري الى هذا

142
00:17:12,141 --> 00:17:16,062
اطفالي يسمونني " فريدي "

143
00:17:19,735 --> 00:17:23,907
- تبين رائعة
- رائعة لدرجة ان تدفع بها

144
00:17:23,992 --> 00:17:27,580
انا جاد
انتي رائعة

145
00:17:28,498 --> 00:17:30,417
شكرا لك

146
00:17:31,962 --> 00:17:36,802
كيف امور العمل ؟

147
00:17:36,844 --> 00:17:39,430
متقلبة

148
00:17:39,514 --> 00:17:42,309
انه مجرد محل مجوهرات صغير
ماذا عساني القول ؟

149
00:17:42,352 --> 00:17:45,063
انه عمل

150
00:17:45,148 --> 00:17:48,068
ماذا عنك ؟
الازلت تمارسين سمسرة العقار ؟

151
00:17:48,152 --> 00:17:50,863
انها سوق صعبة في الوقت الحالي

152
00:17:50,948 --> 00:17:54,536
لازلت امثل بعض الممتلكات

153
00:17:54,620 --> 00:17:59,710
لكن " روجر " يبلي بلاء حسنا
واستطيع معاونته قليلا بقضاء بعض الوقت مع الاولاد

154
00:18:00,838 --> 00:18:03,758
حسنا رائع

155
00:18:03,842 --> 00:18:08,765
هذا رائع بحق

156
00:18:15,276 --> 00:18:18,321
" ماري " هناك امر عليك معرفته

157
00:18:18,405 --> 00:18:23,245
وهو سبب قدومي اليوم

158
00:18:23,329 --> 00:18:26,165
- " فريدي "
- لدي ما اخبركبه

159
00:18:26,250 --> 00:18:29,546
قطعت لي وعدا
امل انك تستطيع الوفاء به

160
00:18:30,965 --> 00:18:35,763
هنالك امران :
قطعت لك وعدا هذا اول شيء

161
00:18:35,848 --> 00:18:40,312
ولدي اخبار رائعة
هذا ثاني شيء

162
00:18:40,396 --> 00:18:42,440
فهل ستدعيني اتكلم ام ماذا ؟

163
00:18:45,195 --> 00:18:47,614
اسفة
ما هي الاخبار ؟

164
00:18:50,411 --> 00:18:53,372
انها اخبار رائعة
انها اخبار مذهلة

165
00:18:53,457 --> 00:18:58,004
هل تريدين سماعها ام لا ؟

166
00:18:58,089 --> 00:19:00,467
- هل انتي متاكدة ؟
- اجل

167
00:19:00,550 --> 00:19:02,134
- جاهزة ؟
- اجل

168
00:19:04,973 --> 00:19:06,892
لقد خرج

169
00:19:06,976 --> 00:19:10,897
" جون بوث "  خرج

170
00:19:10,983 --> 00:19:12,902
سوف اقتله

171
00:19:12,985 --> 00:19:14,820
اخرج من هنا " فريدي "

172
00:19:14,905 --> 00:19:18,284
لن اغادر مكانا حتى ارى
شجاعتك لتقولي الحقيقة

173
00:19:18,369 --> 00:19:20,913
الحقيقة ؟
اي حقيقة " فريدي " ؟

174
00:19:20,997 --> 00:19:23,625
- وعدتني ان لن تفعل
- ان لن افعل ماذا " ماري " ؟

175
00:19:23,710 --> 00:19:26,964
- اشير الى ابنتي ؟ لماذا ؟
لانك ابتزيتني ؟ ابتزيتك ؟

176
00:19:27,048 --> 00:19:30,386
ان كنت في اي يوم كان
اريد التحدث الى ام اطفالي

177
00:19:30,469 --> 00:19:32,471
يجب الا اشير الى ابنتي

178
00:19:32,556 --> 00:19:35,810
- اخرج من منزلنا
- انه منزلي

179
00:19:35,895 --> 00:19:39,233
بناء على القوانين الصحيحة
فهو منزلي

180
00:19:39,316 --> 00:19:42,820
اذا عاش اطفالي هنا
اطفالي انا

181
00:19:42,904 --> 00:19:46,909
فمن يمنع عني رؤيتهم
اي وقت اريده ؟

182
00:19:46,994 --> 00:19:50,080
- كان هذا ضروريا ؟
- لم يتحددث معك احد

183
00:19:50,166 --> 00:19:52,752
- اتريدني ان اتصل بالشرطة ؟
- اتصلي بمن تشائن

184
00:19:52,835 --> 00:19:56,005
متى ستتوقف عن مناداتهم باطفالك ؟
لم تكن يوما ما ابا لهؤلاء الاطفال

185
00:19:56,049 --> 00:19:59,637
- فقد توقفت عن ذلك مع ابنتنا
- اسمها " ايميلي "

186
00:19:59,721 --> 00:20:03,059
اجل " ايميلي " , " ايميلي "
وقد ماتت

187
00:20:03,143 --> 00:20:06,439
لكنني مدينة لهؤلاء الاطفال الاثنان
بكل الحب الذي لدي

188
00:20:06,523 --> 00:20:10,361
وما يقتلك انني استطيع منحهم الحب
وانت لا تستطيع

189
00:20:13,074 --> 00:20:16,160
" فريدي " اريدك ان تترك منزلنا

190
00:20:16,245 --> 00:20:19,708
قولي الحقيقة " ماري "
هل تريدين مني قتل " جون بوث " ,, دعه وشأنه

191
00:20:19,750 --> 00:20:24,297
هذه وظيفتي في الحياة
ووظيفتك ان تستمري كان شيئا لم يحدث

192
00:20:24,382 --> 00:20:27,302
- اتركه
- " فريدي "

193
00:20:27,387 --> 00:20:30,850
" فريدي " لم لا تتركني سأعد لك بعض القهوة ؟

194
00:20:30,933 --> 00:20:33,728
هيا

195
00:20:33,771 --> 00:20:36,816
قهوة
جيد

196
00:20:36,901 --> 00:20:39,070
اريد بعض القهوة

197
00:20:39,112 --> 00:20:44,077
لماذا لا تجلسون بهدوء
تتناولون القهوة وتتحدثون بشكل حضاري ؟

198
00:20:44,162 --> 00:20:46,915
هيا

199
00:20:46,999 --> 00:20:50,587
اتدرين ماذا ؟

200
00:20:53,968 --> 00:20:56,554
لا اريد القهوة

201
00:20:58,766 --> 00:21:01,561
لا احب القهوة
انها تجعل قلبي ....

202
00:21:01,646 --> 00:21:04,942
- قلت للتو انك تريد قهوة
- كلا

203
00:21:04,984 --> 00:21:06,861
متاكد ؟

204
00:21:06,945 --> 00:21:12,119
اجل

205
00:21:12,202 --> 00:21:14,454
سوف اذهب

206
00:21:15,541 --> 00:21:18,586
اشعر بالراحة

207
00:21:21,591 --> 00:21:26,556
- لقد ظهر فجاة عند الباب لم اعرف ما افعل
يا الهي

208
00:21:26,640 --> 00:21:29,560
اريد ان اقول شيئا

209
00:21:29,645 --> 00:21:32,440
فعلت كثير من اجلك

210
00:21:32,524 --> 00:21:34,735
الكثير

211
00:21:34,820 --> 00:21:39,284
اظنها من الخساسة
اذا لم تطلعيني على الاخبار

212
00:21:39,367 --> 00:21:42,788
- " ماري " مجرد غاضبة
- المعذرة لكنني غير غاضبة

213
00:21:42,873 --> 00:21:47,045
واذا كنت تظن انني احتفظ بسجل
لكل من فعل شيئا بشخص اخر فانت مخطئ

214
00:21:47,129 --> 00:21:49,632
اذا كنت تظن هذه دنائة
فعليك اللعنة

215
00:21:49,716 --> 00:21:53,929
لا ادري ان كنت جادا بقتلك
هذا الرجل ام لا لكنني اعرف امرا واحدا

216
00:21:54,015 --> 00:21:56,309
انا ليس لي علاقة بابنتك

217
00:21:56,393 --> 00:21:59,062
فتانا الصغيرة رحلت " فريدي "
ولن تعود

218
00:21:59,147 --> 00:22:02,192
لا يهم ما تفعله

219
00:22:02,277 --> 00:22:06,324
لم تذهب ابدا الى المقبرة " فريدي "
ولم تذهب لمراسم الدفن حتى

220
00:22:06,407 --> 00:22:08,534
لماذا ؟

221
00:22:08,578 --> 00:22:13,376
هل لانني لم اذهب الى حفلتك الصغيرة ؟
جنازتك ؟

222
00:22:13,418 --> 00:22:17,548
ذهبت لوحدي " ماري "
بشكل خاص

223
00:22:17,590 --> 00:22:20,218
- حقا ؟
- اجل

224
00:22:20,261 --> 00:22:23,765
اذا انت اشجع مما ظننت

225
00:22:23,850 --> 00:22:26,353
ما هو النقش المرسوم على الصخرة " فريدي " ؟

226
00:22:27,898 --> 00:22:30,150
باي لون هو ؟

227
00:22:30,234 --> 00:22:33,029
هل هو قبر على تلة ؟
هل هو تحت شجرة ؟

228
00:22:33,113 --> 00:22:36,701
هل هو واقف
ام انه مستوي مع الارض ؟

229
00:22:43,337 --> 00:22:46,215
هذا ما توقعته

230
00:22:48,303 --> 00:22:52,475
" روجر " ساسالك رجل لرجل

231
00:22:52,559 --> 00:22:54,937
حين تقراون الصحف

232
00:22:54,979 --> 00:22:58,107
ان " جون بوث " اطلق عليه النار وقتل

233
00:22:58,150 --> 00:23:03,615
انظر في وجهها
وقل لها انك لا ترى الفخر او الارتياح

234
00:23:03,659 --> 00:23:07,289
الفخر والارتياح " ماري "

235
00:24:09,172 --> 00:24:11,132
حسنا استمع الي

236
00:24:11,216 --> 00:24:13,677
نت خارجا الى الحمام

237
00:24:13,762 --> 00:24:16,682
وهؤلاء الاثنان الشرقيون
" ارقون " و " هوليرن "

238
00:24:16,767 --> 00:24:19,562
يصرخون في اي شخص اخر
تماما مثل الصينيين

239
00:24:19,603 --> 00:24:21,355
لذلك اخبرتهم

240
00:24:21,439 --> 00:24:26,613
فقلت انتم في امريكا الان
تكلمو الاسبانية

241
00:24:29,076 --> 00:24:33,498
- انكم حقيرون
اتمنى لكم ليلة سيئة

242
00:24:33,583 --> 00:24:36,921
- ماذا يفعل في حمام الرجل ؟

243
00:24:36,962 --> 00:24:40,592
" فريدي " " فريدي "
ماذا ؟

244
00:24:40,635 --> 00:24:42,595
" فريدي " هل ان معنا ؟

245
00:24:42,638 --> 00:24:45,851
اعتقد اننا نومناه مغناطيسيا
" فري "

246
00:24:47,103 --> 00:24:49,981
- نعم
- انه عند الفتاة

247
00:24:53,654 --> 00:24:58,368
هل تسمع احدكم يوما
اصواتا تكلمه ي راسه

248
00:24:58,453 --> 00:25:01,289
لعدة اياام ؟

249
00:25:01,332 --> 00:25:03,876
كصوت المكنسة الكهربائية ؟

250
00:25:03,961 --> 00:25:07,924
واخر مرة كنت تفكرون افكارا سليمة

251
00:25:08,009 --> 00:25:10,804
كنتم وقتها مغرورين ومضيتم هكذا ؟

252
00:25:10,888 --> 00:25:14,434
ركبتم الفكر

253
00:25:15,770 --> 00:25:17,939
وتمتعتم به

254
00:25:19,359 --> 00:25:24,407
حتى بداتم تشعرون بالمكنسة الكهربائية

255
00:25:24,491 --> 00:25:28,955
- لكنك لا تقصد هذا اليوم
- انه يقصد اياما اخرى

256
00:25:29,039 --> 00:25:31,750
خذ نصيحتي " فريدي "

257
00:25:31,835 --> 00:25:34,713
اجلب لنفسك عشيقة
واذهب معها في اجازة الى شاطئ "لاقونا "

258
00:25:46,649 --> 00:25:49,360
علي الرحيل اراكم لاحقا

259
00:25:49,403 --> 00:25:52,198
" فردي " اين تذهب
انها الحادية عشرة

260
00:25:52,241 --> 00:25:54,035
يا رجل

261
00:25:54,076 --> 00:25:56,036
تعليقاتكم

262
00:25:56,079 --> 00:26:00,126
سوف تطفئ المكنسة الكهربائية اليوم

263
00:27:56,882 --> 00:27:59,385
" الفخر  والارتياح ماري "

264
00:28:20,959 --> 00:28:22,878
اللعنة

265
00:28:22,963 --> 00:28:25,799
- تبا

266
00:28:25,883 --> 00:28:29,763
المسدس اللعين خالي

267
00:28:29,806 --> 00:28:33,477
هذا المسدس اللعين خال تماما

268
00:28:38,527 --> 00:28:40,988
حسنا سآخذ سيجارة ؟

269
00:28:44,077 --> 00:28:45,996
حسنا

270
00:28:58,848 --> 00:29:00,808
اتعلم ...

271
00:29:03,689 --> 00:29:06,525
هلا اغلقت الباب ؟
لا اريد لاهلي ان يصحو ؟

272
00:29:13,913 --> 00:29:16,833
ربما أنا أوقظ  اهلك اللعناء

273
00:29:27,891 --> 00:29:29,851
حين حدث ما حدث

274
00:29:33,900 --> 00:29:36,486
اردت الموت

275
00:29:39,826 --> 00:29:44,331
لكنني لم اكن ..
كما تعلم

276
00:29:44,416 --> 00:29:47,754
لا اريد مغفرتك

277
00:29:47,837 --> 00:29:51,925
لم اظن يوما اني استحقها
ولا افكر بذلك الان

278
00:29:55,432 --> 00:29:57,392
لكن ...

279
00:30:06,490 --> 00:30:08,450
اعتقد انك ....

280
00:30:09,995 --> 00:30:12,998
انتظرت هذا اليوم لوقت طويل

281
00:30:13,083 --> 00:30:15,836
لا تقلق اجلس

282
00:30:20,385 --> 00:30:22,304
اجلس

283
00:30:23,849 --> 00:30:27,019
اعلم انه انتظار طويل

284
00:30:27,104 --> 00:30:30,232
لكني لن اذهب الى اي مكان

285
00:30:33,113 --> 00:30:36,951
لن اتصل بالشرطة

286
00:30:36,993 --> 00:30:41,290
اريد كوني هنا
محاولا اصلاح الامور

287
00:30:49,845 --> 00:30:51,972
هلا انتظرت ...

288
00:30:55,186 --> 00:30:58,899
واخذت لك يومين ...

289
00:30:58,984 --> 00:31:01,987
قد لا تفكر بقتلي ؟

290
00:31:02,072 --> 00:31:05,033
اسمع

291
00:31:05,118 --> 00:31:09,832
انا مجوهراتي
واملك محل جواهر

292
00:31:09,917 --> 00:31:14,464
هذا كل ما لدي ، هذه هي
هذه هي حياتي ، هذا ما أمثل

293
00:31:14,507 --> 00:31:17,343
- هل تفهم ما اقول ؟
- اعتقد ذلك

294
00:31:17,386 --> 00:31:21,850
اخرس .. لانك لا تفهم ، لا تفهم
انت لا تفهم أبدا

295
00:31:24,271 --> 00:31:26,273
حسنا

296
00:31:42,506 --> 00:31:46,219
حسنا ساعطيك ثلاثة ايام

297
00:31:46,262 --> 00:31:48,348
ثلاثة ايام

298
00:31:52,772 --> 00:31:55,733
قد اتذكر اين وضعت رصاص هذا المسدس اللعين

299
00:31:55,776 --> 00:31:57,403
ابن العاهرة

300
00:32:03,705 --> 00:32:07,376
ونرتفع للاعلى

301
00:32:07,460 --> 00:32:10,421
سنتمرن احماء
حركو دمكم

302
00:32:10,506 --> 00:32:13,802
مرة اخرى
والان لفو اذرعتكم

303
00:32:13,886 --> 00:32:17,014
امام ثم خلف
وخطوة

304
00:32:27,447 --> 00:32:30,617
اريد خاتما اخر
اريد خاتما بمقاس 7

305
00:32:30,661 --> 00:32:32,663
الا تفهمني؟

306
00:32:32,747 --> 00:32:36,877
كنت بمقاس 7 يوم الثلاثاء
ولازلت بمقاس 7 وهذا ليس 7

307
00:32:36,961 --> 00:32:38,963
لقد سيلت لعابك على اصبعك
في يوم ما ولم تفعلي في اليوم التالي

308
00:32:39,048 --> 00:32:41,801
اريد التحدث مع المالك
هذه ليست بمقاس 7

309
00:32:41,844 --> 00:32:45,057
ربما 6
6 ونصف

310
00:32:45,141 --> 00:32:48,771
- لقد قست اصبعك مرتين
- اريد ان البس هذا الخاتم الليلة

311
00:32:48,812 --> 00:32:51,190
لدي ارتباط مهم جدا اليوم

312
00:32:51,274 --> 00:32:53,735
لا اريد خاتما اخر
اريد هذا الخاتم

313
00:32:53,820 --> 00:32:56,281
- بمقاس 7 كما طلبته
- هل يمكنني مساعدتك سيدتي ؟

314
00:32:56,365 --> 00:33:00,495
- هل انت المالك؟
- اجل قد المتعرض للمسائلة

315
00:33:00,538 --> 00:33:05,795
حمدا لله .. الان اخبر هذا الياباني الشاذ
انني طلبت خاتما بمقاس 7

316
00:33:05,838 --> 00:33:08,341
كان مقاسي دائما 7
وهذا ليس 7

317
00:33:08,382 --> 00:33:11,218
- انه لا يتناسب حتى مع يدي
- هل يمكنني رؤية الخاتم  من فضلك ؟

318
00:33:11,304 --> 00:33:14,808
اجل لم يناسب اصبعي ولا يدي
انه لا يناسب شيئا

319
00:33:14,892 --> 00:33:18,062
انه ستة ونصف
ربما ستة وثلاثة ارباع

320
00:33:21,193 --> 00:33:24,029
هل يبدو لك هذا ستة ونصف ؟

321
00:33:28,287 --> 00:33:30,873
انتي محقة انتي مناسبة لسبعة

322
00:33:30,957 --> 00:33:34,002
مناسبة تماما لمقاس سبعة

323
00:33:53,783 --> 00:33:57,830
اتعلم الى اين يتجه هذا الباص ؟

324
00:34:01,461 --> 00:34:03,755
عفوا ؟

325
00:34:03,798 --> 00:34:07,386
هل تتوقف هذه الحافلة
في " جلينديل " ؟

326
00:34:11,768 --> 00:34:14,104
لست ادري

327
00:34:15,649 --> 00:34:19,904
هل سيستدير ويعود الى شارع " مارج " ؟

328
00:34:19,946 --> 00:34:21,948
لست ادري

329
00:34:25,496 --> 00:34:29,334
- هل ستعود الى شارع " مارج " ؟
- لا

330
00:34:33,758 --> 00:34:37,262
شقيقتي تملك سيارة

331
00:34:37,347 --> 00:34:40,100
طراز " فالينت "

332
00:34:42,647 --> 00:34:46,694
-هل ركبت " فالينت " من قبل ؟
-لا

333
00:34:46,777 --> 00:34:50,657
شقيقتي تملك " فايلنت " خضراء اللون

334
00:34:56,417 --> 00:35:00,338
وانا اركب الحافلة يوميا

335
00:35:03,594 --> 00:35:06,305
لدي بطاقة عاجزة

336
00:35:06,390 --> 00:35:08,684
لذلك لا ادفع شيئا

337
00:35:47,200 --> 00:35:49,119
ابي

338
00:36:18,580 --> 00:36:20,499
اهلا " ماري مانينق "

339
00:36:21,584 --> 00:36:24,379
نعم ؟

340
00:36:32,016 --> 00:36:36,271
- ما الاخبار ؟
- اركب السيارة

341
00:36:36,314 --> 00:36:39,234
حسنا تاخرنا

342
00:36:39,318 --> 00:36:41,237
- لكنك حصلت على عمل
- اجل

343
00:36:41,321 --> 00:36:43,281
- يبدا في السادسة صباحا
- رائع

344
00:36:43,325 --> 00:36:45,786
انه قارب
انه عمل جيد

345
00:36:45,870 --> 00:36:49,374
ثانيا هناك شلة من الناس في منزلي
سنقيم لك حفلة

346
00:36:49,458 --> 00:36:52,002
- حفلة ؟
- فتيات

347
00:36:52,087 --> 00:36:55,633
- لكننا لن نذهب لاي مكان حتى ...

348
00:36:55,717 --> 00:36:57,677
- بالمناسبة
- ماذا ؟

349
00:36:57,721 --> 00:37:00,849
هل تمت مضاجعتك  من الخلف ؟

350
00:37:00,934 --> 00:37:03,353
انه يؤلم فقط للمرة الاولى

351
00:37:03,395 --> 00:37:04,687
اعلم

352
00:37:06,900 --> 00:37:11,530
" ولدت راعي بقر وساموت راعي بقر "

353
00:37:11,574 --> 00:37:15,454
" ولدت راعي بقر وساموت راعي بقر "

354
00:37:15,539 --> 00:37:19,586
" ولدت راعي بقر وساموت راعي بقر "

355
00:37:19,669 --> 00:37:23,549
" ولدت راعي بقر وساموت راعي بقر "

356
00:37:23,634 --> 00:37:27,555
" ساموت قبل اواني لكن كل طائفتي هكذا "

357
00:37:27,640 --> 00:37:32,897
" ساموت قبل اواني ساموت "

358
00:37:32,939 --> 00:37:37,194
ابعد يديك عن جيبك
لنسمعها

359
00:37:37,238 --> 00:37:41,118
هذه " فيرنا "
لنرفع اكمامنا

360
00:37:41,201 --> 00:37:43,412
ونجعل " فيرنا " مشعة

361
00:37:43,454 --> 00:37:45,414
هيا " فيرنا "
هيا يا فتاة

362
00:37:45,458 --> 00:37:48,002
من الافضل ان تسرعي
سنتاخر ... " نيكي بلير "

363
00:37:48,086 --> 00:37:50,046
- لم اعرف انها ستذهب ؟
- بالطبع ستذهب

364
00:37:53,261 --> 00:37:55,972
ظننت انه انا وانت فقط
في العشاء

365
00:37:56,056 --> 00:37:59,101
لا يمكننا المضاجعة في مطعم " فيرنا "

366
00:37:59,186 --> 00:38:02,440
ما الفرق ؟

367
00:38:02,482 --> 00:38:05,110
تريدين الذهاب ام ماذا ؟ قرري

368
00:38:05,195 --> 00:38:08,658
اي فتاة تريد المجيء
سانتظر في السيارة

369
00:38:11,579 --> 00:38:14,499
سيتحرك القطار

370
00:38:14,584 --> 00:38:17,337
اجلبي اغراضك لنرحل

371
00:38:17,421 --> 00:38:21,551
اجل لنمضي لنمرح
لنقيم حفلة

372
00:38:21,636 --> 00:38:24,347
انا اتكلم معك مواجهة للرحمة
هل لديك رحمة للبشر

373
00:38:24,431 --> 00:38:28,561
وانت قرر كل يوم
من يستحق الرحمة ومن لا يستحق

374
00:38:28,646 --> 00:38:30,565
هذه روحانية

375
00:38:30,649 --> 00:38:34,153
لو كان شخص اسود يموت على الشارع
اذا هم يستحقون الرحمة

376
00:38:34,237 --> 00:38:37,240
واذا كان شخص غني واخته تموت فيجب ان نتحلى بالقليل

377
00:38:37,325 --> 00:38:40,663
لكن لو كان شخصا غنيا
ومر بيوم سيء فليس ضروريا

378
00:38:40,748 --> 00:38:45,671
انهم لا يستحقون ذرة رحمة
انتم لا تعيشون حياة الناس

379
00:38:45,713 --> 00:38:49,301
لكن لانهم ليس لديهم تفسير للامور
التي تستحق الرحمة

380
00:38:49,385 --> 00:38:51,345
لا تمنحها  لهم

381
00:38:51,388 --> 00:38:55,226
لا اريد رؤيتك تفعل هذا لا مرة واحدة

382
00:38:55,311 --> 00:38:57,855
اريد ان اجعله يشعر بالاستياء
ساقول نكتة

383
00:38:57,939 --> 00:38:59,774
حسنا

384
00:39:03,739 --> 00:39:07,243
الطاولة 9 محجوزة
ساعطيك رقم 22

385
00:39:07,328 --> 00:39:09,956
- اهلا سيد " قال " سررت برؤيتك
- " نيك " كيف حالك الليلة ؟

386
00:39:10,040 --> 00:39:11,709
تبدو انيقا
اهلا انساتي

387
00:39:11,751 --> 00:39:15,089
لدي مكان جيد جيد جدا من اجلك

388
00:39:15,173 --> 00:39:17,551
انه نصف مكان
لكننا سنجلب النصف الاخر

389
00:39:17,594 --> 00:39:19,972
- اعطوني سترتكم
- نصف مكان ؟

390
00:39:20,055 --> 00:39:23,393
اجل لكن لا تلق
سنجلب النصف الاخر خلال ربع ساعة

391
00:39:23,435 --> 00:39:25,437
- تقصد في التاسعة
- جميل ان تكون بجانب الحانة  لا اعطني هذه لاحد

392
00:39:25,522 --> 00:39:28,525
- هل في التاسعة ؟
- لا تقلق بشان التاسعة

393
00:39:28,568 --> 00:39:30,320
يا لكم من فتيات جميلات

394
00:39:30,404 --> 00:39:33,115
انت دائما بصحبة فتيات جميلات سيد " قال "

395
00:39:36,288 --> 00:39:40,585
" اي زمان
ي مكان "

396
00:39:40,627 --> 00:39:45,634
اليست طاولة جميلة ؟

397
00:39:45,718 --> 00:39:48,513
- جيدة
- اظن ذلك

398
00:39:48,597 --> 00:39:52,185
- يمكنن رؤية الحانة جيدا

399
00:39:52,270 --> 00:39:55,608
اعذروني .. لدي تلك الصورة
" جوجو  رسمت تلك الصورة

400
00:39:55,691 --> 00:39:58,152
بعد سنوات من الهدر

401
00:39:58,236 --> 00:40:01,782
اخيرا وصلت الى نقطة
حيث انجزت عملا رائعا

402
00:40:01,867 --> 00:40:04,119
كانت تلطخ نفسها بالطلاء
وتدور حول نفسها

403
00:40:04,162 --> 00:40:06,456
على قطعة حلوى

404
00:40:06,499 --> 00:40:08,168
- ورقة
- ورقة

405
00:40:08,252 --> 00:40:11,506
؟؟؟؟

406
00:40:11,590 --> 00:40:16,346
حسنا اسمحي لي

407
00:40:16,430 --> 00:40:19,684
لكن ما انتهت به
صورة على نفسها

408
00:40:19,768 --> 00:40:22,146
؟؟؟؟

409
00:40:22,188 --> 00:40:25,108
وجدت نفسها

410
00:40:39,714 --> 00:40:42,927
هل تاكل كل المحار الذي في المنزل ؟

411
00:40:44,471 --> 00:40:46,974
لا تعذب نفسك يا عزيزي

412
00:40:47,058 --> 00:40:49,269
تريد ان تكون امرائتك

413
00:40:49,354 --> 00:40:52,315
- يفضل ان تراقبي كلامك

414
00:40:52,357 --> 00:40:54,317
- تمالكي نفسك

415
00:40:54,361 --> 00:40:57,657
الفتيات يقضون وقتا مرحا
لابد انك شخص مضحك

416
00:40:57,699 --> 00:40:59,659
انا مشاغب

417
00:40:59,702 --> 00:41:03,790
- والان ارحل من هنا
- ان لا انوي شيئا اردت المجيء والاستمتاع معكم

418
00:41:03,875 --> 00:41:07,254
- لا شيء شخصي
- ابحث عن المرح في مكان اخر،  اخرج من هنا

419
00:41:07,338 --> 00:41:11,343
لا اقصد الاهانة
لكن ربما اردت بعض المساعدة الاضافية

420
00:41:11,427 --> 00:41:14,555
لديك بعض الجميلات
ربما يحتاجون بعض المعونة

421
00:41:14,640 --> 00:41:17,393
لا احتاج المعونة

422
00:41:17,478 --> 00:41:19,397
تمالك نفسك

423
00:41:28,244 --> 00:41:31,999
اتستمتع الان ايها الحقير ؟

424
00:41:32,083 --> 00:41:34,210
" لا اسقط في مستنقعي "

425
00:41:34,295 --> 00:41:37,215
" اريد القليل من السكر "

426
00:41:37,299 --> 00:41:40,929
" في حوضي "

427
00:41:40,971 --> 00:41:43,766
- كيف سحبتني الى هذا ؟
- ليس بالاشارة الجيدة لهذا ولكن .

428
00:41:43,851 --> 00:41:47,021
شيء يتعلق بالولادة

429
00:41:47,105 --> 00:41:51,193
- اظننا سنعرف شيئا عن الولادة
- حسنا هناك الولادة ..

430
00:41:51,278 --> 00:41:54,239
وهناك الولادة ...

431
00:41:54,324 --> 00:41:56,201
اعرف ما ترمي اليه

432
00:41:56,286 --> 00:42:00,791
في المخاطر الجوية
ارغب في التحدث عنها
482
00:40:16,240 --> 00:40:20,040
اعتقد ان الحرية مبالغ فيها

433
00:42:05,758 --> 00:42:09,137
عم تتحدث ؟

434
00:42:09,180 --> 00:42:12,684
لا يوجد شيئ اكبر من

435
00:42:12,768 --> 00:42:14,770
الحرية

436
00:42:14,812 --> 00:42:17,815
الحرية مجرد متعة

437
00:42:17,900 --> 00:42:19,401
متعة ؟

438
00:42:27,039 --> 00:42:31,294
تقصدين هناك حاسوب مركزي ؟
نحن نعمم على البيانات حول المدينة

439
00:42:31,379 --> 00:42:34,465
- الجميع ؟
- كل من يقبض عليهم

440
00:42:34,550 --> 00:42:37,386
- القتلة ايضا ؟
- وخاصة القتلة

441
00:42:37,471 --> 00:42:41,518
- هل قتلت من قبل ؟
- ليس شخصيا وانت ؟

442
00:42:42,729 --> 00:42:44,689
" من الممتع ان ترى "

443
00:42:44,732 --> 00:42:47,193
" كيف شخص اعمى  يكون "

444
00:42:47,236 --> 00:42:50,824
" ليس مضحكا ان تعيد النظر في الحب "

445
00:42:58,169 --> 00:43:00,630
هل انت بخير؟

446
00:43:00,713 --> 00:43:04,009
اجل انا فقط ...

447
00:43:07,181 --> 00:43:10,142
كلا انا على ما يرام

448
00:43:12,188 --> 00:43:14,107
ادعى " جون "

449
00:43:14,192 --> 00:43:16,695
اعلم
وانا " جوجو "

450
00:43:16,779 --> 00:43:21,243
- تعرفينني ؟
- اخبرني " بيتر "

451
00:43:28,713 --> 00:43:31,341
ان والد الفتاة

452
00:43:33,137 --> 00:43:36,182
التي قتلتها
هدد بقتلي بالامس

453
00:43:37,517 --> 00:43:39,936
لقد كانت حادثة غير مقصودة اليس كذلك ؟

454
00:43:41,816 --> 00:43:44,527
هل كان جادا ؟

455
00:43:44,612 --> 00:43:47,532
اظنه كان جادا

456
00:43:47,616 --> 00:43:50,077
انه رجل خطير

457
00:43:52,457 --> 00:43:54,501
انت الوحيد الذي اخبره

458
00:43:55,586 --> 00:43:57,505
لماذا ؟

459
00:43:59,383 --> 00:44:01,385
حسنا انا ...

460
00:44:03,223 --> 00:44:06,393
ظننت ذلك سيكون رومنسيا

461
00:44:13,487 --> 00:44:16,407
ولاذا تريد ان تكون رومنسيا ؟

462
00:44:25,506 --> 00:44:28,217
كيف حصلت على هذا الندب على راسك ؟

463
00:44:28,301 --> 00:44:31,471
ضربت راسي على الجدار

464
00:44:31,514 --> 00:44:34,977
في السجن ؟

465
00:44:36,354 --> 00:44:39,190
انت او شخص اخر ؟

466
00:44:40,694 --> 00:44:42,780
انت ؟

467
00:44:42,865 --> 00:44:45,117
لم تستطع تحمل السجن ؟

468
00:44:45,201 --> 00:44:48,497
لا استطع تحمل نفسي

469
00:44:53,755 --> 00:44:59,220
كنت ساتصل لقد تاخرت
لم اظن انكم مستيقظون

470
00:44:59,305 --> 00:45:01,182
بالطبع مستيقظون

471
00:45:01,224 --> 00:45:03,685
جئت للمنزل منذ فترة
نريد ان نراك

472
00:45:05,439 --> 00:45:08,400
انا اسف

473
00:45:08,485 --> 00:45:11,906
- حصلت على عمل
- جيد

474
00:45:11,990 --> 00:45:16,037
" بيتر " واصدقائه
اقاموا لي حفلة استقبال

475
00:45:16,079 --> 00:45:18,081
ذلك اليوم حصل

476
00:45:18,166 --> 00:45:22,421
- متى ستبدا عملك في القارب ؟
- خلال بضع ساعات

477
00:45:22,506 --> 00:45:25,301
ولماذا تسهر قبل يوم عملك ؟

478
00:45:25,385 --> 00:45:29,473
لا يابه اصدقئك اذا اخذت قسطا من الراحة

479
00:45:29,558 --> 00:45:34,440
شيء ما جاء الي الليلة

480
00:45:34,482 --> 00:45:36,943
كانت ليلة غريبة

481
00:45:40,824 --> 00:45:43,285
تعلمون

482
00:45:47,459 --> 00:45:50,462
فعلت امورا فضيعة

483
00:45:53,385 --> 00:45:56,346
وساظل دائما اشعر بالذنب

484
00:45:56,431 --> 00:45:58,558
والندم

485
00:45:59,727 --> 00:46:02,271
لكن ....

486
00:46:03,649 --> 00:46:08,071
حين تسمع عن شيء كهذا

487
00:46:08,156 --> 00:46:13,121
عن شخص عليه حمل شيء
كهذا

488
00:46:15,000 --> 00:46:18,630
حين تكونواهكذا

489
00:46:23,429 --> 00:46:26,767
امر مختلف تماما ...

490
00:46:26,851 --> 00:46:29,729
عم كنتم تفكرون

491
00:46:32,484 --> 00:46:36,072
انا لست شخصا تعيسا

492
00:46:36,156 --> 00:46:41,038
انا مجرد

493
00:46:41,122 --> 00:46:45,586
انا شخص
سبب الكثير من التعاسة

494
00:46:47,214 --> 00:46:50,427
وسبب الموت

495
00:46:59,482 --> 00:47:03,445
انا احبكما ...

496
00:47:03,529 --> 00:47:07,159
كثيرا

497
00:47:07,243 --> 00:47:11,832
ليس فقط كأهلي ...

498
00:47:11,917 --> 00:47:15,003
لكن شخصين

499
00:47:15,088 --> 00:47:19,635
وقفا بجانبي
واعطوني ...

500
00:47:22,015 --> 00:47:25,728
الكثير من الحب

501
00:47:28,608 --> 00:47:30,568
لشخص ..

502
00:47:32,614 --> 00:47:36,952
سبب الكثير من الام

503
00:47:37,037 --> 00:47:41,960
انت ولدنا بالطبع نحن  نحبك

504
00:47:42,044 --> 00:47:44,004
مهما كان الأمر

505
00:47:48,847 --> 00:47:52,185
دعني افهم بوضوح
الجميع يدفع له بحلول ساعة

506
00:47:52,268 --> 00:47:56,982
- اراك في الردهة
- " جيفري " شكرا لك امسك هذه

507
00:47:57,025 --> 00:47:59,486
- هل انت بخير؟
- انا على ما يرام

508
00:47:59,570 --> 00:48:03,074
سعيد جدا

509
00:48:04,745 --> 00:48:08,166
- هيا سنذهب
عرض الازياء في الخارج

510
00:48:08,250 --> 00:48:11,086
- من هذا ؟ " جيفري "
- انه صديقي " جين "

511
00:48:11,171 --> 00:48:13,298
- هل جلبت السيارة؟
- انها في الخارج

512
00:48:13,382 --> 00:48:16,427
- لنخرج من هنا
حسنا،  اخيرا

513
00:48:16,512 --> 00:48:19,850
- هل انت بخير ؟
- انا على ما يرام

514
00:48:21,019 --> 00:48:24,357
- شكرا
- لا يمكنني اخذ هذه

515
00:48:24,983 --> 00:48:25,010
- اين السيارة اللعينة ؟
- هناك

516
00:49:12,983 --> 00:49:15,191
- غدا في نفس الوقت ؟
- نفس الوقت

517
00:49:15,274 --> 00:49:18,899
- حسنا اراك لاحقا

518
00:49:18,942 --> 00:49:20,942
-شكرا لقطعك كل هذه المسافة
-لا داعي لذلك يا صديقي

519
00:49:20,985 --> 00:49:24,402
لدي بحار في كل منفذ

520
00:49:24,444 --> 00:49:28,402
الا تعرف الى اين نذهب ؟
- اجل , لدي الاتجاهات

521
00:49:28,486 --> 00:49:30,777
جيد

522
00:49:33,154 --> 00:49:37,112
حسنا " جون "

523
00:49:37,156 --> 00:49:40,280
تعرف ان هنالك النساء
وهنالك السيدات المحترمات

524
00:49:41,532 --> 00:49:43,823
- " جوجو " سيدة
- اجل

525
00:49:46,450 --> 00:49:52,242
- اذا هل ضاجعتها ؟
- ماذا تفعل بمعلومة كهذه ؟

526
00:49:52,285 --> 00:49:55,827
ماذا تظن انني افعل بها ؟
تعرف اسلوب حياتي ,, انا احسبب عدد العاشقين الغاضبين

527
00:49:55,911 --> 00:50:00,203
اشاهد الرسوم المتحركة السيئة
عليك ان تخبرني بشيء

528
00:50:30,796 --> 00:50:32,796
انتهى اللعب

529
00:51:15,434 --> 00:51:17,767
لنذهب يا اولاد

530
00:51:17,809 --> 00:51:20,309
لنذهب

531
00:51:46,567 --> 00:51:49,233
والان اقدم لكم

532
00:51:49,360 --> 00:51:51,360
فناننا الجديد من " ستوبسلفي , اوهايو "

533
00:51:51,443 --> 00:51:55,027
هذا ما اقول لكم
لذا اذهبوا لبيوتكم ومزقو الخرائط

534
00:54:18,902 --> 00:54:21,735
" فتيات جميلات "

535
00:54:23,736 --> 00:54:26,735
اذهب الى هناك وسوف تقع في الحب

536
00:54:34,823 --> 00:54:36,823
زوجتي

537
00:54:41,075 --> 00:54:43,491
امراة جميلة

538
00:54:46,410 --> 00:54:49,869
قابلتها على الشمس ..

539
00:54:49,953 --> 00:54:53,077
- شمس مشمسة

540
00:54:54,288 --> 00:54:56,871
لن اقع في الحب الليلة

541
00:55:15,710 --> 00:55:18,126
هل تريد الرقص
مع " ماشاشاس " ؟

542
00:55:18,211 --> 00:55:20,794
واحد وعشرون دولارا

543
00:56:23,020 --> 00:56:26,186
هل اتصلت بالشرطة ؟

544
00:56:27,522 --> 00:56:30,313
لا

545
00:56:30,398 --> 00:56:32,315
لا ؟

546
00:56:35,565 --> 00:56:37,940
هل تريد الموت ؟

547
00:56:40,901 --> 00:56:43,401
لا ادري

548
00:56:45,944 --> 00:56:48,069
هل رايتها تموت ؟

549
00:57:00,739 --> 00:57:02,864
لا

550
00:57:06,200 --> 00:57:08,491
كنت مخمورا

551
00:57:10,409 --> 00:57:13,325
لم اعرف ماذا حدث

552
00:57:17,203 --> 00:57:21,495
فقط شعرت بالذنب

553
00:57:21,579 --> 00:57:25,996
وحين توقفت علمت ان شيئا حدث
لم اعرف ما هو

554
00:57:33,416 --> 00:57:37,374
كانت مستلقية على الشارع

555
00:57:37,458 --> 00:57:41,750
ممزقة تماما

556
00:57:43,252 --> 00:57:47,544
واستطعت رؤيتها

557
00:57:47,628 --> 00:57:50,544
تتحرك شيئا بسيطا

558
00:57:53,797 --> 00:57:57,422
وكان فمها يرتجف ببطء

559
00:57:57,506 --> 00:58:00,589
توقعتها تتحدث او تقول شيئا

560
00:58:06,925 --> 00:58:10,342
مع شخص ما غير موجود

561
00:58:10,426 --> 00:58:12,884
شخص ما

562
00:58:14,886 --> 00:58:18,220
كوالتها
ووالدها

563
00:58:21,596 --> 00:58:25,721
حين نهضت اليها

564
00:58:25,806 --> 00:58:29,223
انحنيت قليلا

565
00:58:31,390 --> 00:58:35,807
لم تكن تحدث شخصا اخر

566
00:58:35,891 --> 00:58:39,057
كانت تكلمني

567
00:58:41,309 --> 00:58:44,643
كانت تعتذر مني

568
00:58:47,937 --> 00:58:52,145
كانت تعتذر انها لم ترى الامور
بكلا الجانبين

569
00:58:59,815 --> 00:59:05,024
وتجمع بعض الناس حول المكان

570
00:59:05,108 --> 00:59:10,442
اتصل احدهم بالاسعاف
لذلك .....

571
00:59:14,945 --> 00:59:19,320
ووجدو انني من خارج الولاية
قادم من اقصى الشمال

572
00:59:23,113 --> 00:59:27,446
فمشيت بالسيارة وبقيت اقود
حتى نفد مني الوقود

573
00:59:48,621 --> 00:59:51,745
لديك وجه جميع جدا

574
00:59:57,581 --> 01:00:00,539
حين تغمض عينيك

575
01:00:02,458 --> 01:00:04,458
- هناك اوساخ عليها
- اسف

576
01:00:04,542 --> 01:00:07,167
لا تقل هذا

577
01:00:44,345 --> 01:00:46,511
اعتقد ...

578
01:00:52,638 --> 01:00:56,763
ذنبك هذا ...

579
01:00:56,807 --> 01:01:00,432
هو مجرد منافس صغير
بالنسبة لي

580
01:01:02,141 --> 01:01:04,641
عليك ان تخبرني ....

581
01:01:04,684 --> 01:01:08,642
حين تريد حياة

582
01:03:22,139 --> 01:03:24,889
يا لك من مغفل

583
01:03:28,892 --> 01:03:31,725
اين ذهبت ؟

584
01:03:45,854 --> 01:03:49,063
اعني بماذا تفكر ؟

585
01:03:55,607 --> 01:03:59,441
وكانك تستطيع النهوض هكذا
والخروج في منتصف الليل ...

586
01:03:59,525 --> 01:04:05,026
او انك تتزوج بالطريقة الجنسية
وتعود هنا متعثرا وكان هذا ليس قذرا ؟

587
01:04:08,694 --> 01:04:11,944
وكانك لا تملك اي احساس

588
01:04:13,571 --> 01:04:16,446
وهذا يعني ...

589
01:04:17,863 --> 01:04:20,821
انني لا املك اية عواطف ...

590
01:04:22,614 --> 01:04:25,530
وانا عاهرة

591
01:04:27,908 --> 01:04:30,616
وقد احببتك

592
01:04:30,700 --> 01:04:34,617
اتعرف .. انا لا اضاجع الكثير من الرجال ؟

593
01:06:57,409 --> 01:06:59,367
من هناك ؟

594
01:06:59,451 --> 01:07:02,242
" جون "

595
01:07:22,791 --> 01:07:25,374
ماذا يجري ؟

596
01:07:29,876 --> 01:07:32,209
ما هو الذنب ؟

597
01:07:34,752 --> 01:07:36,377
ماذا ؟

598
01:07:36,419 --> 01:07:40,086
قلت الذنب
ذنبي ذنبي

599
01:07:40,171 --> 01:07:43,546
ما هو الذنب ؟
عرفي الذنب

600
01:07:57,967 --> 01:08:00,217
هل تريد الرقص ؟

601
01:08:09,096 --> 01:08:11,013
لنرقص

602
01:11:05,146 --> 01:11:10,022
ضيفنا الجديد فنان رائع
قادم من " سيلما ألاباما "

603
01:11:10,105 --> 01:11:13,439
نرحب بقوة
بالفنانة " ميا " اسمعوني

604
01:11:24,401 --> 01:11:27,317
هذا ما اكره
في الارقام

605
01:11:27,360 --> 01:11:31,818
تطلب الوقت 25 دقيقة لاطفئ توهجها
وبالنسبة لي لكي ارى حلمات صغيرة

606
01:11:31,862 --> 01:11:35,321
وفي الوقت الحال
علي الاستماع الى هذه الموسيقى

607
01:11:35,362 --> 01:11:37,987
اكره هذا الرقم

608
01:11:38,072 --> 01:11:40,488
انا احبه

609
01:11:40,530 --> 01:11:42,280
انه يحبها

610
01:11:42,322 --> 01:11:45,781
- انها تقليدية
- تقليدية

611
01:11:48,449 --> 01:11:51,824
دون التقاليد
تموت الامور الحديثة

612
01:11:51,908 --> 01:11:54,366
تموت الاشياء الحديثة ؟

613
01:11:54,451 --> 01:11:57,326
ابن العاهرة هذا شاعر

614
01:11:57,410 --> 01:12:01,119
مجوهراتي شاعر
اول مجوهرات شاعر اقابله في حياتي

615
01:12:01,161 --> 01:12:05,244
اجل مجوهراتي يهودي شاعر

616
01:12:06,162 --> 01:12:09,912
سمع
ساقتل الرجل

617
01:12:09,997 --> 01:12:13,997
سوف ماذا ؟ عم تتحدث ؟
هل سمعتم هذا ؟

618
01:12:14,081 --> 01:12:15,789
- ماذا؟
- سوف يقتل رجلا

619
01:12:15,832 --> 01:12:18,831
- من سوف تقتل " فريدي "؟
- لا شيء

620
01:12:18,874 --> 01:12:21,957
- " فريدي "
- لقد فاتني شيء ... عم كان يتحدث ؟

621
01:12:22,042 --> 01:12:24,167
تعال وارقص معي

622
01:12:24,251 --> 01:12:27,626
اجل اجل

623
01:12:27,669 --> 01:12:30,127
اجل

624
01:12:30,169 --> 01:12:33,378
تعال " فريدي "

625
01:12:33,462 --> 01:12:35,628
هيا " فريدي "
ارقص مع " ميا "

626
01:12:35,671 --> 01:12:39,463
هيا " فريدي "
ارقص مع العاهرة

627
01:12:42,006 --> 01:12:44,839
اذهب لاجلها
اذهب لاجلها

628
01:12:57,886 --> 01:13:01,969
" اذا اكلت كثيرا "

629
01:13:02,053 --> 01:13:05,219
" ستستيقظ واسنانك تؤلمك "

630
01:13:05,304 --> 01:13:09,971
" على سفينة المصاص انها رحلة جميلة "

631
01:13:16,265 --> 01:13:20,265
" فريدي " تعال

632
01:13:38,480 --> 01:13:41,313
انت تددغني
انتظر انتظر توقف

633
01:13:41,356 --> 01:13:44,147
ارغب بشدة في مضاجعتك

634
01:13:44,232 --> 01:13:47,148
فقط اولا اريد عزف اغنية
عزفتها من اجلك

635
01:13:47,191 --> 01:13:49,191
اغنية ؟

636
01:13:49,275 --> 01:13:51,316
اعطني هذه الزجاجة

637
01:13:56,819 --> 01:14:01,778
اتمنى ان تعجبك
لانني كتبتها من اجلك فقط

638
01:14:01,862 --> 01:14:05,404
لا تجعليني انام
لدي عمل الليلة

639
01:14:05,488 --> 01:14:10,405
" خرج اربعة بطات في يوم ما "

640
01:14:11,989 --> 01:14:15,823
على التلة وبعيدا جدا "

641
01:14:17,741 --> 01:14:21,116
" قالت ام البط "

642
01:14:21,201 --> 01:14:23,617
" كواك , كواك , كواك , كواك "

643
01:14:27,536 --> 01:14:32,912
" لكن عاد فقط ثلاث بطات "

644
01:14:32,996 --> 01:14:37,246
" ان امكنك فقط ان تنظر وترى "

645
01:14:38,830 --> 01:14:40,996
" القيود "

646
01:14:41,040 --> 01:14:46,166
" التي تحيط بك "

647
01:14:46,208 --> 01:14:53,167
" ان الوحيد الذي يملك المفاتيح "

648
01:14:53,251 --> 01:15:00,752
" وليس علك ان تنسخ لي نسخة منه "

649
01:15:00,837 --> 01:15:05,671
" انت العالم باسره "

650
01:15:07,631 --> 01:15:13,465
" وانا السماء فقط  "

651
01:15:15,133 --> 01:15:19,591
" وحين تغادر لن اسال لماذا "

652
01:15:22,385 --> 01:15:26,968
" ساخذ ليلتنا واقول الوداع "

653
01:15:28,219 --> 01:15:30,844
" فاصل "

654
01:15:30,887 --> 01:15:34,679
" فريدي وميا "

655
01:15:38,056 --> 01:15:42,348
" فريدي وميا "

656
01:15:45,391 --> 01:15:50,350
" فريدي وميا "

657
01:16:39,656 --> 01:16:43,073
- مرحبا
- " ماري " معك " فريدي "

658
01:16:43,158 --> 01:16:47,200
- " فريدي " ؟
- ماري ارجوك لا تغلقي الخط

659
01:16:47,242 --> 01:16:51,034
- اين انت " فريدي " ؟
- اريد ان ...

660
01:16:53,036 --> 01:16:58,120
- ماذا ؟
- انا اشعر بالحرقة

661
01:16:58,204 --> 01:17:02,746
- " فريدي " ما الامر ؟
- مررت بحلم سيء جدا

662
01:17:02,830 --> 01:17:04,371
ماذا ؟

663
01:17:04,455 --> 01:17:07,914
حلمت ان الجو مشمس
وانا اقود سيارتي

664
01:17:07,998 --> 01:17:12,665
وتبدو كبيرة
وكانها هي من تقودني

665
01:17:16,293 --> 01:17:20,835
وانا اقول مرورة بمدرسة " ايميلي "
المدرسة الابتدائية

666
01:17:22,919 --> 01:17:26,211
وهناك ممر عبور مشاة

667
01:17:28,046 --> 01:17:32,379
وكل الثلاثة اطفال كانوا ....

668
01:17:32,464 --> 01:17:36,214
يساعدهم حراس العبور في عبور الشارع ...

669
01:17:37,382 --> 01:17:40,506
واحد منهم كان " جون بوث " ...

670
01:17:43,592 --> 01:17:46,050
و " ايميلي " واحدة من المشاة ...

671
01:17:51,052 --> 01:17:56,094
وكنت اقترب شيئا فشيئا ...

672
01:17:56,179 --> 01:17:59,596
واضرب الفرامل ...

673
01:17:59,680 --> 01:18:01,888
ولم تبطئ السيارة

674
01:18:01,971 --> 01:18:06,972
وانعطفت بالعجلات لكنها لم تنعطف ...

675
01:18:07,056 --> 01:18:09,806
" فريدي "

676
01:18:12,267 --> 01:18:14,558
" فريدي "

677
01:18:14,642 --> 01:18:19,100
فاصطدمت بها مباشرة
تجاه " ايميلي " ...

678
01:18:21,018 --> 01:18:22,851
ومن ثم ...

679
01:18:22,935 --> 01:18:27,477
رايت وجهها ...

680
01:18:27,562 --> 01:18:30,478
قبل ان ...

681
01:18:30,563 --> 01:18:32,688
قبل ان اصدمها مباشرة

682
01:18:32,772 --> 01:18:37,189
لا " فريدي " لا

683
01:18:37,274 --> 01:18:40,774
تفضلي تفضلي

684
01:18:42,317 --> 01:18:44,858
تفضلي

685
01:19:24,287 --> 01:19:26,787
اثنان قهوة

686
01:19:26,871 --> 01:19:29,079
اجلس هنا

687
01:19:39,458 --> 01:19:42,499
" فريدي "

688
01:19:47,084 --> 01:19:51,459
" ماري " انا ...

689
01:19:51,544 --> 01:19:55,336
لا " فريدي "
دعني اتكل

690
01:19:57,588 --> 01:20:02,296
لقد كنت غاضبة عليك
فترة طويلة ....

691
01:20:04,548 --> 01:20:08,715
غاضبة جدا عن مقابلتك
او الاستماع اليك او الاهتمام لامرك ..

692
01:20:12,676 --> 01:20:15,968
لكنني حين سمعت صوتك على الهاتف

693
01:20:16,052 --> 01:20:18,260
فهمتك بالفعل ...

694
01:20:20,302 --> 01:20:24,011
منذ اول يوم قتلت فيه " ايميلي " ...

695
01:20:29,180 --> 01:20:33,055
افهم الان انك رجل طيب

696
01:20:33,139 --> 01:20:36,973
وكنت تحبها كثيرا ...

697
01:20:37,057 --> 01:20:41,140
الكني احببتها ايضا " فريدي " ...

698
01:20:41,226 --> 01:20:44,560
كنت احتاجها كثيرا ....

699
01:20:47,268 --> 01:20:50,101
لكنك ....

700
01:21:00,481 --> 01:21:05,773
هل تذكر ...
حين كنت عائدا من " لاس فيقاس " ..

701
01:21:05,815 --> 01:21:09,274
وكان الرياح ...
يا الهي

702
01:21:09,316 --> 01:21:12,232
كانت الطائرة تتخبط يمنة ويسرة

703
01:21:13,859 --> 01:21:16,442
فظننت انه ..

704
01:21:16,485 --> 01:21:19,609
كنت ارتجف

705
01:21:19,653 --> 01:21:22,236
اتتذكر ما قلته لي ؟

706
01:21:25,487 --> 01:21:27,069
لا

707
01:21:29,322 --> 01:21:31,280
اخبريني

708
01:21:31,323 --> 01:21:34,198
- تريدين شيئا اخر ؟
- كلا شكرا

709
01:21:34,282 --> 01:21:37,448
لم اصدق كم كنت هادئا

710
01:21:37,491 --> 01:21:40,657
امسكت بيدي ثم قلت لي ...
الم تتذكر ؟

711
01:21:41,701 --> 01:21:44,742
لا لا اخبريني

712
01:21:46,494 --> 01:21:50,119
لقد لقت لي :
ادعي الله ان نصطدم

713
01:21:50,161 --> 01:21:53,620
عندها سننجو

714
01:21:57,288 --> 01:22:00,830
لقد كنا ..

715
01:22:02,415 --> 01:22:04,998
اين اختفى ذلك الشخص ؟

716
01:22:10,167 --> 01:22:12,458
ثم ماتت " ايميلي "

717
01:22:17,127 --> 01:22:19,877
لقد ...

718
01:22:19,962 --> 01:22:22,587
لقد جعلك هذا ضعيفا وقليل الهيبة ..

719
01:22:26,755 --> 01:22:30,630
كنت احتاجك ان تكون قويا ...

720
01:22:32,799 --> 01:22:34,840
كرهتك بالشكل الضعيف

721
01:22:34,924 --> 01:22:37,257
لقد كرهتك

722
01:22:39,842 --> 01:22:43,259
الان اشفق عليك

723
01:22:46,552 --> 01:22:50,302
لا اعرف كيف اساعدك

724
01:22:59,848 --> 01:23:03,973
انظري حولك .....

725
01:23:04,015 --> 01:23:07,724
الحياة الزوجية التي يملكها الناس

726
01:23:07,808 --> 01:23:11,225
كانت لدينا حياة مثلهم اليس كذلك ؟

727
01:23:12,685 --> 01:23:14,643
اجل

728
01:23:14,685 --> 01:23:17,310
ايام حلوة

729
01:23:17,353 --> 01:23:20,019
لا ترتيبات خفية

730
01:23:22,896 --> 01:23:25,854
ولا ترين نظرات مقرفة من الناس الاخرين

731
01:23:29,356 --> 01:23:31,356
لقد انقلبت احولنا

732
01:23:31,440 --> 01:23:34,273
كنا موضع اثارة الاخرين

733
01:23:36,816 --> 01:23:41,441
- كنا اصدقاء
- كانت اياما رائعة

734
01:23:41,526 --> 01:23:43,359
اعز اصدقاء

735
01:23:49,153 --> 01:23:52,987
صححي لي اذا كنت
شوهت ذكرياتي الجميلة هذه

736
01:23:53,029 --> 01:23:56,238
لا

737
01:23:56,322 --> 01:23:58,488
لا

738
01:24:05,533 --> 01:24:07,783
لا .. ولكن ..

739
01:24:15,786 --> 01:24:17,786
تشفقين علي

740
01:24:24,746 --> 01:24:27,496
انتي تشفقين علي

741
01:24:37,208 --> 01:24:39,999
هذا ...

742
01:24:40,043 --> 01:24:43,460
هذا امر مضحك ...
انه .. انه ...

743
01:24:43,544 --> 01:24:46,961
" فريدي " ايا كان ما تفعله
توقف عنه

744
01:24:47,044 --> 01:24:50,085
" فريد ايا كان ما تفعله توقف عنه "

745
01:24:51,504 --> 01:24:53,962
اتمنى ان تموتين

746
01:24:54,047 --> 01:24:58,214
اتمنى ان تموتي

747
01:25:21,554 --> 01:25:23,554
هيا .. هيا ..

748
01:25:23,638 --> 01:25:25,846
هيا ..
هيا ..

749
01:25:52,897 --> 01:25:57,814
سيدي اوقف السيارة على اليمين

750
01:26:05,609 --> 01:26:10,151
- ابقى في سيارتك
- هناك سلاح على المقعد

751
01:26:10,235 --> 01:26:12,526
هل هناك مسدس ؟
قف هنا

752
01:26:12,569 --> 01:26:15,277
توقف هنا

753
01:26:17,070 --> 01:26:19,445
توقف عندك
توقف واستدر

754
01:26:19,530 --> 01:26:22,321
ضع يديك خلف راسك وفرق اصابعك

755
01:26:22,405 --> 01:26:24,530
هل لديك اي سلاح اخر

756
01:26:24,614 --> 01:26:26,489
لا

757
01:26:26,573 --> 01:26:28,781
فرق ما بين ارجلك

758
01:26:28,865 --> 01:26:32,157
- لدي تصريح للسلاح
- لديك تصريح سلاح ؟

759
01:26:32,242 --> 01:26:34,200
- اجل
- ولماذا تحمل سلاحا ؟

760
01:26:34,284 --> 01:26:37,408
انا جواهرجي
املك محل جواهر

761
01:26:37,493 --> 01:26:40,952
انه كل املاكي
احمل مسدسا لاحمي ما امتلكه

762
01:26:41,035 --> 01:26:44,034
اتفهم هذا
هل معك التصريح الان ؟

763
01:26:44,119 --> 01:26:46,410
- اجل انه في محفظتي
- حسنا

764
01:26:46,496 --> 01:26:48,871
انزل ذراعيك

765
01:26:48,954 --> 01:26:52,829
مسدس عيار " 45  دانييل "
وهو محشو وهناك رصاصة على الفوهة

766
01:26:52,914 --> 01:26:54,997
هل هو محشو ؟
حسنا

767
01:26:55,081 --> 01:26:57,456
اخرج محفظفتك
هل رخصة القيادة معك ؟

768
01:26:57,541 --> 01:27:00,707
اجل سيدي

769
01:27:00,750 --> 01:27:02,124
تفضل
فقط سلمها لي

770
01:27:02,208 --> 01:27:04,708
يقول ان تصريح السلاح هناك
لذا ..

771
01:27:04,792 --> 01:27:08,126
سبب ايقافك هو اننا ضبطناك
تقول بشكل هائج في منتصف الليل

772
01:27:08,209 --> 01:27:10,167
هل تناولت مشروبا اليوم ؟

773
01:27:10,252 --> 01:27:14,835
- تناولت بعضا منه منذ ساعات
تنفس على يدي

774
01:27:14,919 --> 01:27:17,252
حسنا

775
01:27:17,337 --> 01:27:21,046
علينا اجراء بعض الفحوصات
لنرى ان كنت قادرا على قيادة المركبات ..

776
01:27:21,088 --> 01:27:23,213
ام انك ضعيف وغير مؤهل
لقيادتها ...

777
01:27:23,256 --> 01:27:26,380
اولا اريدك ان تفعل هذا
اريدك ان تضع قدميك معا

778
01:27:26,423 --> 01:27:31,006
اريدك ان تضع ذراعيك طوليا
وتشير باصبعيك

779
01:27:31,092 --> 01:27:34,301
اريدك ارجاع راسك للخلف واغلاق عينيك

780
01:27:34,384 --> 01:27:39,051
اريدك الان ان تاخذ اصبعك اليمين
وتشير الى انفك

781
01:27:39,094 --> 01:27:41,344
حسنا ارجع ذراعك بعد اللمس

782
01:27:41,427 --> 01:27:45,302
اريدك الان باصبعك الايسر ان تلمس انفك

783
01:27:45,387 --> 01:27:48,053
باليسار مرة اخرى

784
01:27:48,137 --> 01:27:50,678
حسنا ارجع يديك للاسفل
التصريح سليم

785
01:27:50,763 --> 01:27:52,929
التصريح سليم ؟
حسنا

786
01:27:53,014 --> 01:27:55,389
اريدك ان تاتي هنا
وتضع رجلك اليمنى على الخط هذا

787
01:27:57,723 --> 01:28:01,348
حسنا اريدك ان تخطو عشر خطوات الخط

788
01:28:01,433 --> 01:28:05,600
اريدك كل كعب على قدم
اي ان تضع قدمك اليسرى على كعبك الايمن

789
01:28:05,684 --> 01:28:07,642
وان تعد كل خطوة تخطوها

790
01:28:07,727 --> 01:28:11,394
وبعدما تنتهي اريدك
ان تخطو لخلف عشر خطوات بنفس الطريقة

791
01:28:11,478 --> 01:28:14,061
- حاضر
- هيا

792
01:28:14,104 --> 01:28:17,438
واحد ,, اثنان ,, ثلاثة ,,

793
01:28:17,521 --> 01:28:22,146
اربعة ,, خمسة ,, ستة ,,

794
01:28:22,231 --> 01:28:26,106
سبعة ,, ثمانية ,, تسعة ,, عشرة ,,

795
01:28:26,190 --> 01:28:29,231
حسنا عد الى هنا
لا اريد ان تكمل

796
01:28:29,316 --> 01:28:31,691
اظن بما رايناه الان

797
01:28:31,775 --> 01:28:33,775
لدي تاكيد قوي
بانك كنت مخمورا الليلة

798
01:28:33,859 --> 01:28:37,609
فقط استدر وضع يديك خلف راسك
انت مقبوض عليك بتهمة القيادة مخمورا

799
01:28:37,694 --> 01:28:40,110
استدر فحسب وضع يك خلف راسك

800
01:28:41,361 --> 01:28:44,611
مكانك توقف

801
01:28:45,070 --> 01:28:47,153
لدينا هارب على قدميه

802
01:28:47,238 --> 01:28:49,738
نداء عاجل :
لدينا هارب على اقدامه ويحمل مسدسا

803
01:28:49,822 --> 01:28:53,489
من الجادة الجنوبية 90
الطريق العام .. نطلب الدعم الجوي

804
01:28:56,783 --> 01:28:59,574
توقف يا ابن اللعينة

805
01:29:11,911 --> 01:29:15,245
توقف
ساطلق النار على مؤخرتك

806
01:29:46,421 --> 01:29:49,171
- انا ضابط شرطة سيدي
- ماذا يجري ؟

807
01:29:49,256 --> 01:29:52,422
انه يحمل مسدسا
الا تعرف اين ذهب ؟

808
01:29:52,507 --> 01:29:54,548
لقد سمعت للتو صوت هذا الباب
اذا انت هنا مختبئ

809
01:29:54,632 --> 01:29:58,549
الباب الخلفي مفتوح
ولدي اطفال هنا

810
01:30:02,676 --> 01:30:05,717
فقط ابقى هنا
هذا الرجل يحمل مسدسا

811
01:30:05,802 --> 01:30:08,093
ابقى معنا فحسب

812
01:30:19,180 --> 01:30:21,763
عزيزتي هل انتي بخير ؟

813
01:30:23,265 --> 01:30:26,849
اجل ابي
ما هذه الضجة ؟

814
01:30:26,932 --> 01:30:30,141
ساقول لك في الصباح عزيزتي
ارجعي للنوم

815
01:30:30,225 --> 01:30:33,600
علينا العودة والبحث عن هذا الرجل

816
01:30:33,685 --> 01:30:37,602
علينا ارسال احد بعد مدة
لاجراء التقرير

817
01:30:45,854 --> 01:30:48,937
طابت ليلتك صغيرتي

818
01:33:22,566 --> 01:33:25,900
سوف اجعلك تضحك يا صغيري

819
01:33:30,485 --> 01:33:35,027
لقد اوقفوني الشرطة

820
01:33:35,111 --> 01:33:37,819
الامر كله

821
01:33:39,737 --> 01:33:43,862
اتريد ان تحزر لاجل ماذا ؟

822
01:33:46,781 --> 01:33:50,156
القيادة مخمورا

823
01:33:51,990 --> 01:33:55,615
القيادة مخمورا

824
01:33:55,700 --> 01:33:58,408
وكنت احمل مسدسي

825
01:34:01,410 --> 01:34:08,244
انا عمليا غير معروف لدى رجال القانون
ولكن ...

826
01:34:08,329 --> 01:34:10,287
انا الان هارب

827
01:34:10,371 --> 01:34:13,580
وفي حوزتك ولديك سلاحي

828
01:34:15,206 --> 01:34:19,498
اظن لو قتلتني
ستنجو بفعلتك بريئا

829
01:34:23,834 --> 01:34:27,043
لذا سوف ...

830
01:34:29,126 --> 01:34:32,335
سوف اخرج سلاحي من
بنطلوني هنا

831
01:34:42,630 --> 01:34:44,713
وسوف احاول ان اطلق عليك

832
01:35:18,390 --> 01:35:20,681
يا ابن السافلة

833
01:36:34,579 --> 01:36:38,912
هيا .. هيا ..

834
01:37:03,462 --> 01:37:05,379
هذا لن ينجح معك

835
01:37:05,462 --> 01:37:07,878
اي عدل بالنسبة لك
وبالنسبة له ؟

836
01:37:07,921 --> 01:37:10,962
- لست افهم
- ما الذي لا تفهمينه ؟

837
01:37:11,047 --> 01:37:13,797
خرجت من هنا .. ورايت انك لا تملك شيئا
اريد ان اعرف ماذا تفعل

838
01:37:13,882 --> 01:37:16,715
لا افهم كيف تجني انقود
وانت اصلا لا تجني نقودا

839
01:37:16,798 --> 01:37:19,881
لدي وظيفة .. انا اجني المال
هل قلتي اني لا اجني اموالا ؟

840
01:37:19,966 --> 01:37:22,091
طالما ادفع الاجار
تجلب قوت يومي .. فانا اجني المال

841
01:37:28,177 --> 01:37:32,177
- هذا كل ما تفكر فيه
- انت لا تجني قوت يومك ... ولا تدفع الايجار

842
01:37:32,261 --> 01:37:35,886
- انا لا افهم ماذا تفعل لكسب العيش ؟
- ليس علي معرفته

843
01:37:35,970 --> 01:37:38,220
- يجب ان اعلم
- انا اعود اليك يوميا

844
01:37:38,305 --> 01:37:40,263
- بالطبع يجب ان اعلم
- ولماذا يجب ؟

845
01:37:40,347 --> 01:37:44,389
لان الدائنون ياتون الى منزلي
وانا من يوقع لهم السندات

846
01:37:44,473 --> 01:37:47,682
سهل جدا عليك ان تبعد اسمك عن الاوراق

847
01:37:47,766 --> 01:37:50,391
- سهل جدا
- توقفي

848
01:37:50,475 --> 01:37:53,433
- لو كان الموضوع سوف يكبر ...
- انه موضوع كبير

849
01:37:53,518 --> 01:37:58,311
- واريد ان افهم الموضوع
- انا لا اريد ان افهم وبالذات الان

850
01:37:58,394 --> 01:38:00,644
هذا سهل
هذا ما تفعله دائما

851
01:38:00,728 --> 01:38:03,394
ليس فقط الان
هل انتهيت ؟

852
01:38:09,356 --> 01:38:12,439
- لا باس
لا اريد الحديث بشان هذا
- اذا ما هو عملك ؟

853
01:38:12,523 --> 01:38:14,440
انتي لا تستمعين

854
01:38:14,524 --> 01:38:18,316
- انا لا استمع ؟
- ما الذي افعله ؟ لقد وجدت عملا

855
01:38:18,399 --> 01:38:20,857
وانا اعمل الان
اعمل من اجل

856
01:38:20,942 --> 01:38:25,609
- من اجل ماذا ؟
- من اجل المال .. لطالما كنت ادفع الايجار

857
01:38:25,693 --> 01:38:29,402
لذا اظن انني بخير
اظن انني ابلي بلاء حسنا

858
01:38:29,444 --> 01:38:33,611
اظن انك ارفع مستوى
فانا لا املك سيارة

859
01:38:33,696 --> 01:38:36,571
- ما الذي تفعله ؟
- انه الهاتف المصريف ما الفرق ؟

860
01:38:36,613 --> 01:38:39,238
- الهاتف المصرفي
ما الفرق ؟
- انت ترد على المكالمات ؟

861
01:38:39,280 --> 01:38:41,821
- اجل ارد على المكالمات
- واغلق السماعة في وجه امثالك

862
01:38:41,906 --> 01:38:44,489
وهذا ما يدفع الايجار

863
01:43:20,110 --> 01:43:23,109
ابي قادم

864
01:43:26,487 --> 01:43:28,570
انه

865
01:43:28,654 --> 01:43:30,987
وهو يحتاج مساعدتك

866
01:43:55,536 --> 01:43:57,994
انه وردي

867
01:44:01,914 --> 01:44:05,414
صخور " ايميلي " وردية

868
01:45:02,556 --> 01:45:05,347
انا آسف

869
01:45:06,557 --> 01:45:09,098
انا اسف

870
01:45:19,060 --> 01:45:23,477
تقبلووووا تحياااتي
الجووكر 77

