1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
ترجمة:عدي غريز
Adigrz

2
00:00:10,001 --> 00:00:20,000
Galaxy Group
فريق المجرّة

3
00:00:20,001 --> 00:00:40,000
الجزء الاول من الثلاثية الرائعة
Berserk
The Golden Age

4
00:00:40,001 --> 00:01:00,000
يحتوي الفلم على عنف شديد ومقاطع مخلّة
ينصح للكبار فقط

5
00:01:00,001 --> 00:01:20,000
سيتم ترجمة باقي الاجزاء فور صدورها بإذن الله

6
00:01:20,001 --> 00:01:40,000
اتمنى لكم مشاهدة ممتعة

7
00:01:51,670 --> 00:01:52,800
اطلقوا النار

8
00:02:04,390 --> 00:02:05,730
بسرعة
بسرعة

9
00:02:23,100 --> 00:02:26,120
حسـنا
ادفعوا

10
00:03:10,830 --> 00:03:13,290
اعصفوا بالحصن
اذهبوا

11
00:03:13,560 --> 00:03:17,270
هناك جائزة تنتظر من يجلب لي رأس الجنرال

12
00:03:33,160 --> 00:03:34,210
...اراكم

13
00:03:34,210 --> 00:03:34,940
انتظروا

14
00:03:45,620 --> 00:03:46,720
إنه بازوسو

15
00:03:46,720 --> 00:03:48,850
بازوسو الذي قتل ثلاثين رجلا لوحده؟

16
00:03:48,850 --> 00:03:50,800
الشخص الذي تصارع مع دب؟

17
00:03:51,740 --> 00:03:52,990
ما الامر؟

18
00:03:52,990 --> 00:03:57,090
تقدم الى الامام ان اردت ان يفارقك رأسك

19
00:03:57,090 --> 00:03:58,490
ما معنى هذا؟

20
00:03:58,490 --> 00:04:01,120
اصرعه واصنع لنفسك اسما بقتله

21
00:04:01,120 --> 00:04:02,070
اذهب انت

22
00:04:02,810 --> 00:04:03,680
لا بل انت

23
00:04:04,380 --> 00:04:06,240
انه من فئة اعلى منّي

24
00:04:08,350 --> 00:04:11,020
يا لهم من مرتزقة عديمي فائدة

25
00:04:11,420 --> 00:04:12,200
نعم

26
00:04:12,200 --> 00:04:16,090
خصاويهم تقلصت الى حجم حبّة بندق
"كناية عن الجبن"

27
00:04:16,090 --> 00:04:17,050
الجميع

28
00:04:17,050 --> 00:04:18,020
لا تدعوا مجالا للرحمة هنا

29
00:04:18,450 --> 00:04:21,440
اقلعوا عيونهم واعبثوا بأمعائهم

30
00:04:21,900 --> 00:04:24,630
ثم اطعموهم للخنازير

31
00:04:39,350 --> 00:04:40,050
من هذا؟

32
00:04:40,050 --> 00:04:41,960
لا زال صغيرا

33
00:04:41,960 --> 00:04:43,260
لمن هو تابع؟

34
00:04:43,260 --> 00:04:44,520
انظروا لسيفه

35
00:04:44,520 --> 00:04:45,790
انه يتظاهر بالقوّة

36
00:04:45,790 --> 00:04:47,850
في النهاية سوف يقسم رأسه نصفين

37
00:04:47,850 --> 00:04:50,200
عدوه هو بازوسو هل تعلم ذلك؟

38
00:04:51,580 --> 00:04:52,490
عشرة قطع نقديّة

39
00:04:52,940 --> 00:04:53,640
ماذا؟

40
00:04:57,480 --> 00:04:59,470
هو سعر رأس هذا المسخ الحديدي

41
00:04:59,470 --> 00:05:03,520
نحن مرتزقة
نحن لا نحيا بشرف مثل الفرسان

42
00:05:03,520 --> 00:05:04,820
كيف تجرأ على اهانة بازوسو؟

43
00:05:05,930 --> 00:05:07,600
يجب ان تكون جديرا بالثقة

44
00:05:07,600 --> 00:05:08,280
حسنا جدا

45
00:05:08,790 --> 00:05:12,910
ان قتلته كما تدّعي
فسبعة قطع فضّية ستكون لك غدا صباحا

46
00:05:13,790 --> 00:05:15,250
يا لك من شخص بخيل

47
00:05:17,220 --> 00:05:18,460
حسنا اذن

48
00:05:32,310 --> 00:05:35,300
سوف تندم على هذا يا ولد

49
00:05:35,300 --> 00:05:37,940
هل انت متلهّف لتودي بحياتك مقابل حفنة من الفضّة؟

50
00:05:43,860 --> 00:05:44,820
انه شديد السرعة

51
00:05:48,260 --> 00:05:50,260
انظر
انه يجعل بازوسو يتّخذ وضعيّة دفاعية

52
00:05:50,260 --> 00:05:50,910
ماذا يحصل؟

53
00:05:51,160 --> 00:05:52,940
لم اره بحياتي بهذا الشكل

54
00:05:52,940 --> 00:05:53,910
من هذا؟

55
00:05:56,520 --> 00:05:58,070
اللعنة

56
00:05:58,070 --> 00:05:59,980
لا تكن واثقا من نفسك كثيرا

57
00:06:37,040 --> 00:06:38,300
اكبح سيفك

58
00:06:38,300 --> 00:06:42,690
مهارتك استحوذت على اعجابي

59
00:06:44,150 --> 00:06:46,000
.....بازوسو

60
00:07:12,140 --> 00:07:13,140
الآن

61
00:07:13,140 --> 00:07:14,380
..معنويات العدو محطّمة

62
00:07:14,380 --> 00:07:15,830
هـجـوم

63
00:07:21,780 --> 00:07:23,970
يبدوا اننا وجدنا شخصا جديرا هنا

64
00:07:23,970 --> 00:07:25,220
اتعجّب لمن هو تابع؟؟

65
00:07:25,220 --> 00:07:27,100
هذا ليس وقت الرعب

66
00:07:27,100 --> 00:07:28,310
انه سرق كل لحظاتنا الذهبيّة

67
00:07:28,310 --> 00:07:30,340
اخذها حين قتل القائد

68
00:07:30,340 --> 00:07:31,510
انه ليس ذنبنا

69
00:07:32,120 --> 00:07:33,320
يا جريفيث

70
00:07:33,320 --> 00:07:35,180
من تظن انه الاقوى بينكما؟

71
00:07:35,900 --> 00:07:37,380
لا تكن سخيفا

72
00:07:37,380 --> 00:07:38,890
جريفيث هو الاقوى بالطبع

73
00:08:15,000 --> 00:08:20,000
"الأهـوج"

74
00:08:20,001 --> 00:08:22,000
الاهوج
"العصر الذهبي"

75
00:08:22,001 --> 00:08:24,000
الاهوج
العصر الذهبي
"الفصل الاول"

76
00:08:24,000 --> 00:08:27,001
الاهوج
العصر الذهبي
الفصل الاول
"بيضة الملك العالي"

77
00:10:00,100 --> 00:10:02,120
حسنا,التالي

78
00:10:03,850 --> 00:10:08,920
هذه اجرتك لشهرين بالاضافة الى مكافئتك

79
00:10:10,780 --> 00:10:13,830
هاي,هل تريد ان تعيد التفكير؟

80
00:10:14,350 --> 00:10:16,130
سأزيد اجرتك ثلاثة اضعاف

81
00:10:16,590 --> 00:10:20,800
الراهب قال انني استطيع تعيينك كفارس

82
00:10:21,770 --> 00:10:26,820
...هذا هو حلم كل مرتزق

83
00:10:30,250 --> 00:10:31,020
حلم؟

84
00:10:31,540 --> 00:10:32,900
هل تستطيع اكل هذه الاشياء؟

85
00:10:38,450 --> 00:10:39,590
انتظر

86
00:10:40,270 --> 00:10:43,350
انا اعرض عليك مركزا اجتماعيا والمال

87
00:10:43,350 --> 00:10:44,990
ما الذي تريده اكثر؟

88
00:10:46,200 --> 00:10:49,010
انا لا اريد ان التزم الى طرف

89
00:10:55,840 --> 00:10:56,960
التالي

90
00:11:14,270 --> 00:11:15,360
لصوص,هه؟

91
00:11:26,620 --> 00:11:28,120
حسنا! هـجـوم

92
00:11:43,650 --> 00:11:44,740
اللعنة

93
00:11:45,260 --> 00:11:46,720
انظر

94
00:12:10,740 --> 00:12:13,710
هذا الوغد حقا مدهش

95
00:12:14,820 --> 00:12:16,580
انظر,انه يمسح بهم الارض

96
00:12:16,580 --> 00:12:17,590
ماذا نفعل؟

97
00:12:18,010 --> 00:12:21,570
انه جعل كوركوس يفقد ظرافته

98
00:12:21,570 --> 00:12:24,040
من العدالة,ان اقول ان هذا الرجل قوي لدرجة وحشيّة

99
00:12:24,040 --> 00:12:25,050
نعم

100
00:12:25,050 --> 00:12:27,270
انتصاره على بازوسو لم يكن مجرد حظ

101
00:12:27,270 --> 00:12:28,600
ماذا الان؟

102
00:12:29,590 --> 00:12:30,900
انا قلت لهم

103
00:12:30,900 --> 00:12:32,940
اذهبي كاسكا

104
00:12:33,490 --> 00:12:35,980
لماذا؟انها فكرة كوركوس

105
00:12:39,690 --> 00:12:40,530
حسنا

106
00:12:42,660 --> 00:12:44,460
اذهب انت

107
00:12:44,460 --> 00:12:47,070
لماذا انا؟
انها فكرتك الغبيّة

108
00:12:48,390 --> 00:12:49,350
اللعنة

109
00:12:49,960 --> 00:12:51,320
عد ايها الغبي

110
00:12:51,320 --> 00:12:52,200
!.لا

111
00:12:58,840 --> 00:13:00,050
تراجع

112
00:13:00,050 --> 00:13:01,460
انا آسف

113
00:13:09,740 --> 00:13:11,230
هذا السيف ضخم

114
00:13:33,810 --> 00:13:34,410
امرأة؟

115
00:13:34,620 --> 00:13:35,410
ايها الملعون

116
00:13:43,810 --> 00:13:45,630
كاسكا تتقهقر

117
00:13:45,630 --> 00:13:47,380
انت تمزح؟

118
00:13:56,400 --> 00:13:57,420
انا انتهيت

119
00:14:05,510 --> 00:14:06,590
جريفيث

120
00:14:07,510 --> 00:14:08,480
كن حذرا

121
00:14:08,480 --> 00:14:09,750
انه محترف

122
00:14:11,540 --> 00:14:12,410
جريفيث

123
00:14:13,060 --> 00:14:14,930
هذا آخر يوم لك وانت حي

124
00:14:15,410 --> 00:14:16,890
افعلها جريفيث

125
00:14:22,660 --> 00:14:24,260
هلّا اغمدت سيفك؟

126
00:14:28,320 --> 00:14:29,290
اظنك لن تفعل

127
00:14:43,320 --> 00:14:44,110
سريع جدا

128
00:14:51,140 --> 00:14:51,880
اللعنة

129
00:14:55,940 --> 00:14:56,830
رائـع

130
00:14:56,830 --> 00:14:58,210
صرعه بضربة واحدة فقط

131
00:15:05,680 --> 00:15:07,920
جـريـفـيـث

132
00:18:11,230 --> 00:18:12,080
هاي

133
00:18:13,140 --> 00:18:13,940
ماذا يجري هنا؟

134
00:18:19,290 --> 00:18:20,720
اين انا؟

135
00:18:20,720 --> 00:18:22,110
لما انتي هنا؟

136
00:18:30,180 --> 00:18:33,460
كان على جريفيث ان يقتلك حين سنحت له الفرصة

137
00:18:36,670 --> 00:18:37,720
...ايتها

138
00:18:39,570 --> 00:18:41,110
وهذه لاجل حصاني

139
00:18:48,410 --> 00:18:49,190
اللعنة

140
00:18:49,590 --> 00:18:51,190
تلك العاهرة

141
00:19:01,740 --> 00:19:03,120
حسنا

142
00:19:09,640 --> 00:19:11,680
انت مدين لكاسكا

143
00:19:12,360 --> 00:19:15,610
فقدت الكثير من الدماء ولازمتك القشعريرة

144
00:19:15,610 --> 00:19:17,920
لذا هي شاركتك فراشك
لتبقيك دافئا لمدة يومين وليلتين

145
00:19:18,160 --> 00:19:19,840
ماذا؟؟

146
00:19:21,410 --> 00:19:23,190
جريفيث امرها بذلك

147
00:19:23,750 --> 00:19:26,890
قال جريفيث ان من واجب المرأة ان تدفأ الرجل

148
00:19:29,910 --> 00:19:31,690
هل تبحث عن المشاكل جيدو؟

149
00:19:32,460 --> 00:19:34,040
آسف,آسف

150
00:19:34,040 --> 00:19:35,850
يبدو انك صحوت نشيطا

151
00:19:37,580 --> 00:19:39,800
صباح الخير جريفيث

152
00:19:55,820 --> 00:19:57,210
انا جريفيث

153
00:19:57,210 --> 00:19:58,300
ما اسمك؟

154
00:20:01,510 --> 00:20:02,470
جوتس
"حرف الجيم الاعجمية لا يكتب"

155
00:20:07,160 --> 00:20:08,590
سيف مثير للاعجاب

156
00:20:12,250 --> 00:20:14,150
لم استطع التلويح به

157
00:20:17,430 --> 00:20:19,650
هلا مشيت معي؟

158
00:20:25,780 --> 00:20:27,200
مرحبا جريفيث

159
00:20:30,790 --> 00:20:31,740
جريفيث

160
00:20:37,210 --> 00:20:37,880
مرحبا

161
00:20:39,840 --> 00:20:41,630
الست شخصا مشهورا؟

162
00:20:43,620 --> 00:20:44,430
مرحبا

163
00:20:47,920 --> 00:20:48,890
ممتاز

164
00:20:50,320 --> 00:20:51,310
هذا الوغد

165
00:20:51,740 --> 00:20:54,000
هل استيقظ من قبره بهذه السرعة؟

166
00:20:56,360 --> 00:20:57,420
جريفيث

167
00:20:58,260 --> 00:20:59,730
يا له من جو غريب

168
00:21:00,270 --> 00:21:01,400
اين انا؟

169
00:21:02,060 --> 00:21:03,070
نحن فرقة الصقور

170
00:21:04,800 --> 00:21:05,910
هل تعرفنا؟

171
00:21:06,460 --> 00:21:07,150
نعم

172
00:21:08,050 --> 00:21:11,410
انتم فرقة مرتزقة لا يود احد مواجهتها في ساحة القتال

173
00:21:12,370 --> 00:21:14,990
انتم اتعبتمونا خلال الحصار

174
00:21:15,680 --> 00:21:17,870
....هؤلاء هم

175
00:21:19,150 --> 00:21:19,820
نعم

176
00:21:20,400 --> 00:21:22,300
نحن فريق الصقور

177
00:21:33,290 --> 00:21:34,750
يعجبني المنظر

178
00:21:35,210 --> 00:21:36,000
لماذا؟

179
00:21:38,530 --> 00:21:40,650
لماذا غيّرت موقع ضربتك؟

180
00:21:43,880 --> 00:21:45,400
كان بامكانك قتلي بسهولة

181
00:21:50,780 --> 00:21:54,120
لانني اريدك جوتس

182
00:21:58,440 --> 00:22:00,670
هل هذا هو هدفك؟

183
00:22:02,950 --> 00:22:05,620
رأيت قتالك مع بازوسو

184
00:22:06,130 --> 00:22:07,250
كنت رائعا

185
00:22:08,190 --> 00:22:10,680
كانت مبارزة خطيرة عليك

186
00:22:12,470 --> 00:22:15,300
...لولا تصدّع فأسه

187
00:22:16,850 --> 00:22:19,940
لكان دماغك هو ما تناثر على الارض

188
00:22:24,540 --> 00:22:25,630
بالطبع

189
00:22:26,770 --> 00:22:27,960
انت روح صادقة

190
00:22:29,200 --> 00:22:31,410
.....طريقة قتالك تبدو لي

191
00:22:31,410 --> 00:22:33,330
وكأنك تتأكد انك على قيد الحياة

192
00:22:35,660 --> 00:22:39,390
يبدو لي وكأنك عمدا
تلقي بنفسك قرب الموت بشبر

193
00:22:39,390 --> 00:22:42,210
فقط كي تعود لتصارع باسنانك واظافرك

194
00:22:43,450 --> 00:22:44,990
هذا هو ما اشعر به

195
00:22:48,680 --> 00:22:50,550
انت شخص مثير للاهتمام

196
00:22:51,720 --> 00:22:53,810
انا اريدك جوتس

197
00:23:01,430 --> 00:23:02,790
وان رفضت؟

198
00:23:03,710 --> 00:23:04,400
هل ستفعل؟

199
00:23:05,620 --> 00:23:07,130
بالطبع

200
00:23:07,130 --> 00:23:09,060
انت تتظاهر انك تعرف كل شيء

201
00:23:12,530 --> 00:23:14,970
...كلمات كبيرة لشخص

202
00:23:15,760 --> 00:23:17,280
كاد يقتلني

203
00:23:18,860 --> 00:23:20,540
لنصفّي حسابنا

204
00:23:20,540 --> 00:23:24,470
ان هزمتك
فسأجرحك بصدرك كي تتطابق بالجرح الذي احمله

205
00:23:25,830 --> 00:23:27,130
وان فزت انا؟

206
00:23:28,550 --> 00:23:31,380
تستطيع جعلي جنديّك او عاهرتك
لا ابالي ايهما صرت

207
00:23:37,910 --> 00:23:39,060
حسنا

208
00:23:43,070 --> 00:23:45,840
القوة الوحشية تلائمني

209
00:23:46,360 --> 00:23:47,370
جريفيث

210
00:23:47,970 --> 00:23:49,650
لا تتدخلي كاسكا

211
00:23:50,150 --> 00:23:51,200
.....لكن

212
00:23:51,800 --> 00:23:54,910
سأحصل على ما اريد

213
00:23:55,210 --> 00:23:58,910
لا استطيع ان اهضم هذا التصرّف المغرور

214
00:24:14,780 --> 00:24:15,540
اللعنة

215
00:24:15,540 --> 00:24:16,550
انظروا

216
00:24:16,550 --> 00:24:18,640
ذاك الوغد يفعلها ثانية

217
00:24:18,640 --> 00:24:20,180
لا تتدخلوا

218
00:24:20,180 --> 00:24:21,270
انها اوامر جريفيث

219
00:24:21,790 --> 00:24:23,440
نستطيع ان نؤجل القتال

220
00:24:23,850 --> 00:24:24,740
جراحك لم تشفى بعد

221
00:24:24,740 --> 00:24:25,650
وجراحك ليست بصالحك

222
00:24:26,070 --> 00:24:26,520
اخرس

223
00:24:28,890 --> 00:24:29,690
جريفيث

224
00:24:29,690 --> 00:24:30,650
العاب الاغبياء

225
00:24:42,910 --> 00:24:44,960
ستفعل اي شيء لتنتصر؟

226
00:24:44,960 --> 00:24:46,250
القتال يزداد تشويقا

227
00:24:47,150 --> 00:24:49,570
لكنك لا تستطيع استخدام سيفك

228
00:24:50,470 --> 00:24:51,560
ماذا الان؟

229
00:24:51,560 --> 00:24:53,310
تستطيع الاستسلام

230
00:24:53,310 --> 00:24:55,140
انت تتحدث كثيرا

231
00:24:55,570 --> 00:24:59,890
دعني اريك كيف تستخدم فمك في القتال

232
00:25:04,760 --> 00:25:05,810
جريفيث

233
00:25:16,280 --> 00:25:18,370
هل اعجبك طعم الدم في فمك؟

234
00:25:19,180 --> 00:25:23,330
اول مرة يضربك فيها احد؟

235
00:25:28,870 --> 00:25:31,140
آسف لكن اتباعك يجب ان يروا هذا

236
00:25:31,140 --> 00:25:33,130
هذه هي النهاية

237
00:25:40,160 --> 00:25:41,710
حسنا

238
00:25:41,710 --> 00:25:42,680
هو انتصر

239
00:25:43,480 --> 00:25:45,440
قمت بعمل جيد

240
00:25:46,160 --> 00:25:47,730
لكن هذه هي النهاية

241
00:25:47,730 --> 00:25:49,390
هل تستسلم؟

242
00:25:49,390 --> 00:25:52,650
او انك تفضّل ان اخلع كتفك؟

243
00:25:53,530 --> 00:25:54,440
اختار

244
00:25:59,420 --> 00:26:00,950
وغد

245
00:26:03,680 --> 00:26:04,910
حسنا

246
00:26:04,910 --> 00:26:06,860
افعل كما يحلو لك

247
00:26:17,520 --> 00:26:19,900
"الان انت تنتمي لي"

248
00:26:28,870 --> 00:26:30,100
لم يقل هذا ابدا

249
00:26:30,550 --> 00:26:33,520
جريفيث لم يقل هذه الكلمة لاحد من قبل

250
00:26:44,430 --> 00:26:47,680
الان انا عضو في فريق الصقور؟

251
00:26:49,360 --> 00:26:52,090
جوتس,انت ستعمل عندي

252
00:26:53,400 --> 00:26:55,460
انت ستقوم بما هو مهم لي

253
00:27:00,270 --> 00:27:02,630
سأحظى بدولتي يوما ما

254
00:27:06,460 --> 00:27:09,730
انا احدد اين تموت جوتس

255
00:27:26,200 --> 00:27:32,540
"بعد ثلاثة سنوات"

256
00:27:38,800 --> 00:27:39,800
حافظوا على التشكيلة

257
00:27:40,300 --> 00:27:44,040
اظهروا لكلاب "تودور" كبرياء الارض الوسطى

258
00:27:56,070 --> 00:27:57,180
لا تدعوهم يهربوا

259
00:27:57,180 --> 00:27:58,860
اقتلوا كل ما يتحرك

260
00:28:17,710 --> 00:28:21,560
فرسان الخراف السود بالحراب السود
هم حقّا مرعبين

261
00:28:21,560 --> 00:28:23,260
قواتنا تتلقى الكثير من الخسائر

262
00:28:23,900 --> 00:28:26,500
وقاعدة القيادة هذه ستتعرض للخطر قريبا

263
00:28:33,540 --> 00:28:35,210
اين هم؟

264
00:28:36,710 --> 00:28:39,660
هؤلاء الذين سيهزمون شياطين تودور السوداء

265
00:28:40,650 --> 00:28:41,940
....هجوم

266
00:28:41,940 --> 00:28:46,990
فرسان الخراف السود بالحراب السود
سيأخذون رأس ملك الارض الوسطى معهم

267
00:28:52,800 --> 00:28:53,730
يا له من تصرّف اهوج

268
00:28:54,250 --> 00:28:56,630
فارس واحد فقط ضدّنا؟

269
00:29:00,480 --> 00:29:01,550
حسنا

270
00:29:01,550 --> 00:29:03,130
سأحوّلك الى تراب

271
00:29:16,610 --> 00:29:17,150
سخافة

272
00:29:17,580 --> 00:29:20,110
الجنرال جين لقي حتفه بضربة واحدة

273
00:29:27,100 --> 00:29:28,320
العدو لوحده

274
00:29:28,320 --> 00:29:28,830
حاصروه

275
00:29:29,830 --> 00:29:30,830
.....لكن

276
00:29:33,830 --> 00:29:35,250
هجوم من المؤخرة؟

277
00:29:35,880 --> 00:29:37,430
....هذا

278
00:29:38,270 --> 00:29:39,380
فريق الصقور

279
00:29:55,380 --> 00:29:57,310
حاصدي ساحات القتال

280
00:29:59,260 --> 00:30:02,090
لماذا هم في الارض الوسطى؟

281
00:30:07,190 --> 00:30:09,360
جيش تودور يتراجع

282
00:30:10,030 --> 00:30:11,030
يا لها من مهزلة

283
00:30:11,030 --> 00:30:14,000
مصير المعركة لم يتغير عن طريق فرقة من المرتزقة

284
00:30:14,440 --> 00:30:17,720
فريق الصقور يفوقون التوقعات

285
00:30:17,720 --> 00:30:20,680
بالطبع,انهم يثبتون انهم يستحقون المال

286
00:30:21,500 --> 00:30:23,900
انهم استفادوا من عنصر المفاجأة

287
00:30:23,900 --> 00:30:25,600
انت تكيل لهم الكثير من المدح

288
00:30:25,600 --> 00:30:29,430
انت لا تستطيع ان تنكر انهم هزموا الخراف السوداء؟

289
00:30:29,870 --> 00:30:32,280
هجومهم اللاحق كان ناجحا لابعد الحدود

290
00:30:32,280 --> 00:30:34,370
قرءوا تحركات العدو

291
00:30:34,370 --> 00:30:35,410
....الاثنان

292
00:30:37,900 --> 00:30:40,440
ما هو اسم قائدهم؟

293
00:30:41,020 --> 00:30:43,210
جريفيث ايها الملك

294
00:30:44,490 --> 00:30:45,760
....جريفيث

295
00:31:07,600 --> 00:31:08,990
!.جوتس

296
00:31:13,570 --> 00:31:15,420
كنت رائعا جوتس

297
00:31:16,220 --> 00:31:19,230
كنت تتباهى وانت تهجم لوحدك

298
00:31:19,230 --> 00:31:22,710
آسف,هجمت بلا إذن

299
00:31:25,250 --> 00:31:27,260
تخاف ان تتوقف وتفكّر

300
00:31:27,260 --> 00:31:30,450
هذا الامر لا يلائم القائد العام

301
00:31:36,970 --> 00:31:39,600
اين تذهب؟لقد انتصرنا

302
00:31:39,600 --> 00:31:40,930
لنذهب كي نشرب نخب الانتصار

303
00:31:40,930 --> 00:31:42,510
نعم هيا

304
00:31:42,510 --> 00:31:44,110
لنشرب جميعا

305
00:31:44,530 --> 00:31:45,250
نساء

306
00:31:45,250 --> 00:31:46,240
ادعوا بعض النساء

307
00:31:46,240 --> 00:31:47,580
الليلة سوف اتبذّل

308
00:31:47,580 --> 00:31:48,960
!.حسنا

309
00:31:48,960 --> 00:31:50,050
اتبعوني

310
00:31:50,380 --> 00:31:52,060
لماذا انت المسؤول كوركوس؟؟

311
00:31:52,060 --> 00:31:54,120
جوتس هو من حظي بفخر الانتصار ورفع رؤوسنا

312
00:31:54,120 --> 00:31:55,560
لنحافظ على التقاليد

313
00:31:55,560 --> 00:31:56,160
جوتس

314
00:31:56,160 --> 00:31:57,640
يجب ان نتحدث

315
00:31:57,640 --> 00:31:59,700
هلا اتيت معي؟

316
00:31:59,700 --> 00:32:01,290
ايها القائد العام جوتس؟

317
00:32:09,490 --> 00:32:11,080
ماذا كنت تحاول ان تفعل هناك؟

318
00:32:11,770 --> 00:32:12,810
ماذا تقصدي؟

319
00:32:12,810 --> 00:32:14,160
لا تلعب دور الغبي

320
00:32:14,160 --> 00:32:17,000
واجبك كان الهاء الاعداء لا اكثر

321
00:32:17,440 --> 00:32:21,750
وبالمقابل,ابتعدت عن رفاقك واندفعت
الى اعلى رتب للاعداء لوحدك

322
00:32:21,750 --> 00:32:24,420
من الممكن ان تنجح هذه الطريقة بعض الاحيان

323
00:32:24,860 --> 00:32:29,550
لكن غرورك سيؤدي الى تعريضك للخطر لباقي رفاقك

324
00:32:30,440 --> 00:32:32,380
حافظ على مركزك

325
00:32:33,930 --> 00:32:35,340
آسف

326
00:32:35,340 --> 00:32:36,570
سأكون اكثر حذرا في المرات المقبلة

327
00:32:38,440 --> 00:32:39,390
انت لم تتغير

328
00:32:39,790 --> 00:32:41,790
هذه وعود فارغة

329
00:32:41,790 --> 00:32:44,400
انت لم تتغير اطلاقا طوال الثلاثة سنوات السالفة

330
00:32:45,280 --> 00:32:48,720
جل ما تريده هو التلويح بسيفك في ساحة المعركة

331
00:32:49,480 --> 00:32:52,160
ولا تفكّر للحظة بزملائك

332
00:32:52,580 --> 00:32:53,950
انت لست سوى كلب مسعور

333
00:32:57,550 --> 00:32:58,450
انتِ مخطأة

334
00:32:58,930 --> 00:33:00,240
انا لست كما كنت سابقا

335
00:33:02,910 --> 00:33:05,190
انا حقا افكر بزملائي

336
00:33:05,190 --> 00:33:07,390
توقفوا انتم الاثنين

337
00:33:08,490 --> 00:33:09,470
جريفيث

338
00:33:10,310 --> 00:33:12,760
سأتحدّث معه بنفسي

339
00:33:21,230 --> 00:33:23,280
انت ليّن جدا عليه

340
00:33:29,480 --> 00:33:31,930
انتم الاثنان لا تتفقون مع بعضكم

341
00:33:31,930 --> 00:33:32,880
ليس ذنبي

342
00:33:33,340 --> 00:33:35,350
انها دائما تهاجمني

343
00:33:36,920 --> 00:33:39,810
نعم من الممكن
لكن مضى ثلاثة سنوات الى الان

344
00:33:40,460 --> 00:33:41,560
تأقلموا مع بعضكم

345
00:33:41,560 --> 00:33:43,280
ثلاثة سنوات؟

346
00:33:43,740 --> 00:33:44,400
نعم

347
00:33:45,100 --> 00:33:47,260
ثلاثة سنوات منذ مبارزتنا

348
00:33:48,580 --> 00:33:50,410
تلك المبارزة كانت ممتعة

349
00:33:50,980 --> 00:33:53,270
هكذا يجب ان تكون المبارزات

350
00:33:58,600 --> 00:34:00,720
هيا لنذهب اذا

351
00:34:00,720 --> 00:34:03,150
لديك اناس يشربون نخبك هذه الامسية

352
00:34:05,250 --> 00:34:06,200
....جريفيث

353
00:34:10,860 --> 00:34:13,340
انا آسف بخصوص معركة اليوم

354
00:34:15,100 --> 00:34:18,220
....قاتل لأجلي جوتس

355
00:34:18,900 --> 00:34:21,790
انت تنتمي لي

356
00:34:37,340 --> 00:34:39,860
هل سمعت عن الرجل المدعو جريفيث؟

357
00:34:39,860 --> 00:34:42,970
نعم,جرس الانذار يقرع فوق رأسه

358
00:34:42,970 --> 00:34:48,840
من المعلوم اننا منذ تعيينا فريق الصقور لم نخسر معركة

359
00:34:48,840 --> 00:34:50,980
انهم مرتزقة

360
00:34:50,980 --> 00:34:53,040
المال هو سيدهم الوحيد

361
00:34:54,040 --> 00:34:57,240
خلال ايام السلام هم ليسوا سوى لصوص

362
00:34:57,460 --> 00:35:00,780
ان تمجّد شخص مثله الى عنان السماء يبدو تصرفا غبيا

363
00:35:00,780 --> 00:35:03,080
بلا ريب انهم ينتمون الى الزريبة مثل الدواب

364
00:35:03,490 --> 00:35:06,660
عاملهم بطريقة خاطئة وستحظى بالكثير من المتاعب

365
00:35:06,660 --> 00:35:12,060
لولا اننا استعنا بهم
لكان تودور سوّانا بالتراب

366
00:35:12,060 --> 00:35:13,170
صحيح

367
00:35:13,170 --> 00:35:17,570
ايضا,انا اتفهّم رغبة الملك في هذه القضية

368
00:35:17,570 --> 00:35:19,760
....كلامك صحيح,لكن

369
00:35:20,050 --> 00:35:21,120
نعم

370
00:35:21,120 --> 00:35:24,640
الكلام صحيح,لكن ان ترقي شخصا من عامة
الشعب الى طبقة النبلاء فهذا تصرّف غير مقبول

371
00:35:24,640 --> 00:35:26,950
جلالة الملك تصرفه غريب بهذا الشأن

372
00:35:28,890 --> 00:35:33,060
علمت ان فريق الصقور كان لهم شرف ان
يكونوا في طليعة الجيش في المعركة السابقة

373
00:35:33,060 --> 00:35:33,710
ماذا؟

374
00:35:34,240 --> 00:35:37,420
اذن ماذا بشأن الكونت "جولياس" واتباعه فريق التنين الابيض؟

375
00:35:37,420 --> 00:35:39,200
سيتم اعفائهم من مركزهم على ما اظن

376
00:35:39,200 --> 00:35:44,430
لو ان التودور امسكوا بالكونت
لطلبوا فدية عظيمة مقابل حياته

377
00:36:01,130 --> 00:36:03,430
السيد فودياس من الاعداء قتل في المعركة

378
00:36:03,430 --> 00:36:06,570
طابور جوتس لا زال يقاتل بما تبقى من جنوده

379
00:36:08,100 --> 00:36:09,850
يبدو انه يواجه بعض المصاعب بالداخل

380
00:36:10,560 --> 00:36:12,580
لم اتوقع ان يكون الاستيلاء على القلعة صعبا الى هذا الحد

381
00:36:17,000 --> 00:36:18,920
لماذا لم تخبرني بوقت مبكر؟

382
00:36:18,920 --> 00:36:20,720
...إذن

383
00:36:20,720 --> 00:36:25,250
احدهم قال ان هناك كنزا كبيرا بالداخل

384
00:36:25,250 --> 00:36:28,090
سمعنا صراخا متتاليا من فترة

385
00:36:28,090 --> 00:36:29,370
...كل من ارسلناهم ليتفحصوا

386
00:36:30,280 --> 00:36:31,800
لا يهم
سأدخل

387
00:36:31,800 --> 00:36:32,870
دعني جاستون

388
00:36:33,090 --> 00:36:35,960
دعني اطلب المساعدة من الجنرال جريفيث اذن

389
00:36:36,690 --> 00:36:39,480
اطلب المساعدة وسأقتلك

390
00:36:40,110 --> 00:36:41,110
ايها القائد

391
00:36:41,110 --> 00:36:42,450
لا يتبعني احد

392
00:37:25,220 --> 00:37:27,970
ماذا حدث لهذه الجثث؟

393
00:37:55,080 --> 00:37:57,230
...بحق الارض

394
00:37:59,600 --> 00:38:01,370
زوود الخالد؟

395
00:38:01,370 --> 00:38:02,320
نعم

396
00:38:02,320 --> 00:38:06,220
يبدو انه اتى ليساند الاعداء في هذه المعركة

397
00:38:06,220 --> 00:38:09,610
هل تقصد زوود الاسطوري الخالد؟

398
00:38:09,610 --> 00:38:13,850
يقولون ان عدد الذين قتلهم يصل الى عدد دولة باكملها

399
00:38:13,850 --> 00:38:17,190
....زوود ليس مرهوب الجانب فقط لانه قوي

400
00:38:18,770 --> 00:38:22,150
هناك اناشيد تحكي مآثره منذ مائتي عام

401
00:38:24,790 --> 00:38:26,280
مئتي عام؟

402
00:38:26,680 --> 00:38:30,270
هذا هو السبب الذي من اجله اطلقوا عليه لقب الخالد

403
00:38:31,160 --> 00:38:33,330
قوي جدا....جدا

404
00:38:36,300 --> 00:38:38,400
اني امجّدك ايها الولد

405
00:38:38,400 --> 00:38:41,340
من النادر ان اتبادل الضربات مع احد لفترة طويلة

406
00:38:41,970 --> 00:38:43,000
فهمت عليك

407
00:38:46,580 --> 00:38:49,030
مهارتنا بالسيف متوازية

408
00:39:15,720 --> 00:39:17,660
رائع

409
00:39:17,900 --> 00:39:20,960
لم اصادف احدا حاول ان يستهدف سيفي

410
00:39:21,660 --> 00:39:27,210
انت اول رجل يغرز سيفه في لحمي الى هذا العمق

411
00:39:32,380 --> 00:39:34,030
انا مبتهج

412
00:39:34,570 --> 00:39:40,350
من الممكن انني عشت طوال
-هذه السنين الثلاثمائة فقط

413
00:39:40,560 --> 00:39:43,980
كي اصادف خصما قويا مثلك

414
00:39:53,930 --> 00:39:54,990
مستحيل

415
00:39:59,600 --> 00:40:01,780
هذا النوع من الوحوش لا يجب ان يتواجد

416
00:40:06,000 --> 00:40:07,990
قاتلني

417
00:40:07,990 --> 00:40:10,550
لا تخيّب املي

418
00:40:19,660 --> 00:40:24,190
هل هذا هو حجم قوّتك؟

419
00:40:24,190 --> 00:40:25,630
...لا

420
00:40:25,630 --> 00:40:29,320
بالنسبة لبشري فانت مذهل

421
00:40:33,510 --> 00:40:34,980
هل هذا زوود؟

422
00:40:37,180 --> 00:40:38,510
ركّز

423
00:40:38,510 --> 00:40:39,500
الصف الثاني

424
00:40:40,910 --> 00:40:41,710
اطلقوا

425
00:40:52,550 --> 00:40:54,260
اشعر بحقدي

426
00:40:54,260 --> 00:40:57,500
من يجرؤ ان يعكّر صفو قتالي؟

427
00:41:01,720 --> 00:41:03,730
اهربوا اهربوا

428
00:41:08,680 --> 00:41:11,230
كاسكا
قودي التراجع

429
00:41:15,660 --> 00:41:17,760
هل سيقاتله جريفيث؟

430
00:41:19,800 --> 00:41:20,640
جوتس

431
00:41:20,640 --> 00:41:22,510
ايها الغبي

432
00:41:22,510 --> 00:41:23,500
لماذا اتيت؟

433
00:41:23,500 --> 00:41:26,880
عبّر عن امتعاظك بعد ان نهرب

434
00:41:27,650 --> 00:41:29,000
قاتلني

435
00:41:29,760 --> 00:41:32,910
قاتلني حتى تزيّن اعضائك الجدران

436
00:41:33,170 --> 00:41:34,310
اه اللعنة

437
00:41:34,940 --> 00:41:36,090
جريفيث

438
00:41:38,900 --> 00:41:39,720
هل تستطيع الحراك؟

439
00:41:40,350 --> 00:41:42,170
سنموت ان لم استطع الحراك

440
00:41:42,170 --> 00:41:43,420
انت اتجه الى اليسار

441
00:41:43,730 --> 00:41:44,370
الآن

442
00:41:58,010 --> 00:42:00,410
جوتس يجب ان نهرب فورا

443
00:42:04,620 --> 00:42:05,210
جريفيث

444
00:42:08,210 --> 00:42:13,620
كم انا محظوظ كي اصادف رجلين
يستطيعان جرحي بنفس اليوم

445
00:42:14,110 --> 00:42:17,970
وكم انا بائس لانني سأخسرهم بوقت قريب جدا

446
00:42:22,280 --> 00:42:23,290
!.توقّف

447
00:42:23,800 --> 00:42:25,650
....انّه

448
00:42:27,150 --> 00:42:27,940
....هو

449
00:42:30,540 --> 00:42:34,260
الوداع ايها الانسان

450
00:42:37,690 --> 00:42:39,090
!....مـسـتـحـيـل

451
00:42:39,450 --> 00:42:41,730
....بيضة الملك العالي

452
00:42:43,100 --> 00:42:52,460
لماذا "البيهيليت" القرمزية هنا؟
البيهيليت:قلادة تفتح الباب بين الارض والجحيم,من يملكها تحقق
امنيته عند الحاجة القصوى فقط,وتحضّره كي يصبح احد اعضاء يد الآلهة

453
00:42:52,840 --> 00:42:54,370
فهمت

454
00:42:54,370 --> 00:42:56,470
فهمت هدف الخدعة

455
00:43:04,300 --> 00:43:07,490
تحذير ايها الفتى

456
00:43:07,490 --> 00:43:09,630
لا,بل نبوءة

457
00:43:10,480 --> 00:43:16,390
ان كنت تعتبر نفسك صديقا مخلصا لهذا الرجل

458
00:43:16,390 --> 00:43:18,900
عندها حضّر نفسك

459
00:43:19,890 --> 00:43:22,570
حين يحين موعد ساعة الصفر لهذا الرجل

460
00:43:23,310 --> 00:43:25,820
الموت سيأتي اليك

461
00:43:25,820 --> 00:43:29,380
موت لا تستطيع الهرب منه

462
00:43:43,190 --> 00:43:44,340
ما هذا؟

463
00:43:44,920 --> 00:43:45,930
شيطان؟

464
00:43:47,690 --> 00:43:48,950
ما كان هذا؟

465
00:43:54,220 --> 00:43:55,140
....لكنه مختلف

466
00:43:55,660 --> 00:43:56,900
صديق حقيقي؟

467
00:43:57,370 --> 00:43:58,590
موتي؟

468
00:43:59,760 --> 00:44:00,710
امر لا يصدّق

469
00:44:01,180 --> 00:44:02,350
ماذا كان يقول؟

470
00:44:02,350 --> 00:44:04,530
استيقظ جريفيث

471
00:44:07,550 --> 00:44:09,540
هل جريفيث بخير؟

472
00:44:09,540 --> 00:44:10,440
لا تقترب

473
00:44:11,800 --> 00:44:15,750
بسببك اصيب جريفيث بسوء

474
00:44:18,080 --> 00:44:19,520
انه ذنبك

475
00:44:40,850 --> 00:44:43,680
انت لم تتغير اطلاقا خلال السنوات الفائتة

476
00:44:45,530 --> 00:44:46,450
انت لست سوى كلب مسعور

477
00:44:49,270 --> 00:44:53,080
بسببك اصيب جريفيث بسوء

478
00:44:54,000 --> 00:44:54,920
انه ذنبك

479
00:44:55,580 --> 00:44:56,500
اللعنة

480
00:45:02,160 --> 00:45:03,810
ما امرها؟

481
00:45:03,810 --> 00:45:04,640
لا تنزعج

482
00:45:08,460 --> 00:45:10,640
انت اصبت بجروح اكثر مني لكن انظر

483
00:45:11,110 --> 00:45:13,980
انت رجل مقدود من الصخر

484
00:45:16,460 --> 00:45:18,110
الشيطان زوود؟

485
00:45:19,400 --> 00:45:23,480
انا ارى وجوده اكثر من سخافة

486
00:45:24,080 --> 00:45:25,590
ان نظرت من الزاوية الاخرى

487
00:45:26,220 --> 00:45:31,810
فهذا دليل على انه هناك مخلوقات
في هذا العالم,ذكاء الانسان لا يستوعبها

488
00:45:34,470 --> 00:45:35,790
آلهة من الممكن

489
00:45:36,540 --> 00:45:38,070
الا تقصد شيطان؟

490
00:45:40,150 --> 00:45:41,400
نفس الشيء
"افكار غبيّة"

491
00:45:42,790 --> 00:45:43,880
اووه,حسنا

492
00:45:43,880 --> 00:45:45,840
ذاك الشيء الذي يتدلي من عنقك

493
00:45:50,760 --> 00:45:52,130
....ذاك الوحش الذي تعرفه

494
00:45:52,130 --> 00:45:54,210
طار بمجرّد ان رأى القلادة

495
00:45:54,860 --> 00:45:56,000
ما هي؟

496
00:45:57,250 --> 00:45:58,600
انها بيهيليت

497
00:45:58,600 --> 00:46:01,830
اعطتني اياها قارئة كف من زمن بعيد

498
00:46:05,010 --> 00:46:12,280
من يرتديها,من يملكها مقدور عليه ان
يحكم العالم بمقابل التضحية بلحمه ودمه

499
00:46:16,160 --> 00:46:17,000
!!!.العالم؟هه

500
00:46:39,490 --> 00:46:41,070
لديك احساس فكاهة سيء

501
00:46:41,490 --> 00:46:42,480
لا تحدّق بي بهذا الشكل

502
00:46:47,610 --> 00:46:48,990
انها تعجبني

503
00:46:52,830 --> 00:46:55,620
هذا الجانب بك لن يتغيّر

504
00:46:57,830 --> 00:46:59,000
-لا شيء بي

505
00:47:00,160 --> 00:47:00,930
سوف يتغيّر

506
00:47:09,250 --> 00:47:09,930
لماذا؟

507
00:47:12,230 --> 00:47:14,350
انا بالنسبة لك لا اتعدّى جنديا

508
00:47:14,350 --> 00:47:15,600
لماذا اتيت لتساعدني؟

509
00:47:22,180 --> 00:47:23,600
لا سبب معين

510
00:47:24,540 --> 00:47:29,230
هل احتاج لسبب كي اخاطر بحياتي لاجلك؟

511
00:47:40,100 --> 00:47:42,410
....لا...انا

512
00:47:42,410 --> 00:47:45,560
هل شفيت جراحك؟

513
00:47:45,560 --> 00:47:46,300
سعادة الملك

514
00:47:58,810 --> 00:48:00,480
يا جوتس

515
00:48:00,480 --> 00:48:03,040
انت بحضرة الملك

516
00:48:03,040 --> 00:48:03,480
اظهر بعض الاحترام

517
00:48:15,270 --> 00:48:16,990
لا بأس

518
00:48:16,990 --> 00:48:18,510
ارفعوا رؤوسكم

519
00:48:20,000 --> 00:48:21,270
سيّد جريفيث

520
00:48:21,270 --> 00:48:25,420
كان أداء فريق الصقور الخاص بك مذهلا كالعادة

521
00:48:26,180 --> 00:48:27,320
انت شرّفتني

522
00:48:27,320 --> 00:48:31,170
جلالتك,ان تعرض مثل هذه الجائزة
!.لاجل شخص مغمور هو حدث لم يحصل قط

523
00:48:31,370 --> 00:48:33,940
ما الاذى الذي سيلحق بسبب قراري؟

524
00:48:34,860 --> 00:48:41,560
لا يمكن انكار ان هناك البعض من النبلاء
من هم ادنى نفسا من عامة الناس

525
00:48:41,890 --> 00:48:46,060
لا يهم,المركز الاجتماعي وإحترام الذات لا يربحون الحروب

526
00:48:46,060 --> 00:48:50,940
بالمقابل.انا اخترت ان اضع آمالي بك
انت من يملك قدرة اكبر من صلاحيّاته

527
00:48:53,040 --> 00:48:53,970
انا لا استحق مثل هذه الجائزة

528
00:48:53,970 --> 00:48:56,280
الكلمات خانتني للتعبير عن مدى امتناني

529
00:48:59,520 --> 00:49:01,040
من هي الفتاة التي اراها؟

530
00:49:05,660 --> 00:49:07,860
هي ابنتي شارلوت

531
00:49:07,860 --> 00:49:12,770
انها تكره رجال الحرب العبوسين
وهي نادرا ما تغادر القلعة

532
00:49:13,670 --> 00:49:15,000
شارلوت

533
00:49:18,160 --> 00:49:21,660
انها ابنتي الوحيدة
واخشى انني افسدتها بدلالي

534
00:49:22,100 --> 00:49:24,020
سامحني لورد جريفيث

535
00:49:26,300 --> 00:49:28,230
لنذهب شارلوت

536
00:49:54,660 --> 00:49:56,220
هل تأذيتي؟

537
00:50:00,560 --> 00:50:01,450
اعتذاري

538
00:50:02,290 --> 00:50:03,710
كوني حذرة ارجوكِ

539
00:50:05,310 --> 00:50:05,690
....امم

540
00:50:09,860 --> 00:50:12,940
كيف تجرؤ على تدنيس عفة الاميرة؟

541
00:50:16,700 --> 00:50:17,740
اسمع ايها العجوز القذر

542
00:50:20,950 --> 00:50:24,250
اعتذر عن وقاحتي,سعادتك

543
00:50:26,970 --> 00:50:28,110
هذا يكفي

544
00:50:28,700 --> 00:50:30,010
الان اميرتي

545
00:50:30,010 --> 00:50:31,760
ابوكِ ينتظركِ

546
00:50:33,230 --> 00:50:35,400
نعم عمي عزيز

547
00:50:52,590 --> 00:50:57,470
لماذا يجب ان تذهب الى حفلة النبلاء؟

548
00:50:58,380 --> 00:50:59,570
سخافة

549
00:51:02,200 --> 00:51:04,880
هذا ايضا جزء من الوظيفة

550
00:51:04,880 --> 00:51:07,290
اليست هاته الطبول تقودنا الى ساحة المعركة؟

551
00:51:08,340 --> 00:51:12,350
فرصة كي لا تنتهي مليئا بالاسهم او فاقدا لنصف وجهك

552
00:51:15,050 --> 00:51:17,790
بهذه انا اؤيدك

553
00:51:18,260 --> 00:51:20,620
انت لست سوى قاتل

554
00:51:20,620 --> 00:51:22,310
....كوركوس
....لماذا انت

555
00:51:22,310 --> 00:51:23,490
اخرس

556
00:51:23,490 --> 00:51:27,790
حتى الآن,فقط النبلاء من يسمح لهم
بمرافقة الملك خلال رحلة الصيد

557
00:51:27,790 --> 00:51:29,870
يجب ان نفتخر بهذا

558
00:51:29,870 --> 00:51:35,540
كل هذه السنوات من الخوض بوحول ساحات
....المعارك لاجل تحقيق هذا الهدف

559
00:51:35,540 --> 00:51:38,320
وانت تسمّيها سخافة؟؟؟؟؟

560
00:51:38,320 --> 00:51:39,900
كوركوس

561
00:51:39,900 --> 00:51:44,850
ان اردت التلويح بسيفك لهذه الدرجة
فلوّح به لوحدك ايها القاتل المجنون

562
00:51:51,960 --> 00:51:55,730
الا تسمّينها رقّة شديدة وحساسيّة مفرطة؟

563
00:51:56,880 --> 00:51:57,730
سنتحدّث لاحقا

564
00:52:14,440 --> 00:52:15,980
هل تكرهين الصيد؟

565
00:52:23,100 --> 00:52:28,050
-فرحة الرجال في سفك الدماء تتركني مرتبكة

566
00:52:28,050 --> 00:52:29,800
....خلال الصيد والحرب-

567
00:52:34,970 --> 00:52:35,970
يا ربي

568
00:52:44,030 --> 00:52:46,720
افعلي هكذا اميرتي

569
00:53:06,880 --> 00:53:07,900
سعادتك

570
00:53:07,900 --> 00:53:08,590
انتظر

571
00:53:08,590 --> 00:53:10,080
انتظر لبرهة

572
00:53:10,080 --> 00:53:11,830
انها ذهبت بذاك الاتجاه

573
00:53:11,830 --> 00:53:12,710
حاصروها

574
00:53:32,680 --> 00:53:35,020
توقف ارجوك

575
00:53:49,760 --> 00:53:50,580
لا تخشي شيئا

576
00:53:52,650 --> 00:53:55,160
اهدئي

577
00:54:00,460 --> 00:54:02,050
هل تأذيتي؟

578
00:54:10,490 --> 00:54:11,810
ما الخطب؟

579
00:54:12,350 --> 00:54:15,390
كنت خائفة جدا

580
00:54:16,060 --> 00:54:17,980
لا زال قلبي يدق بعنف

581
00:54:18,700 --> 00:54:20,220
.....انا

582
00:54:25,640 --> 00:54:27,860
يجب ان نكون اكثر انتباها

583
00:54:28,860 --> 00:54:30,520
لنعد ادراجنا

584
00:54:31,250 --> 00:54:32,710
الباقون قلقون عليكِ

585
00:54:33,340 --> 00:54:34,960
!.جريفيث

586
00:54:36,660 --> 00:54:37,550
!.جريفيث

587
00:54:40,160 --> 00:54:40,960
!.جوتس

588
00:54:49,120 --> 00:54:50,080
!.جريفيث

589
00:54:57,250 --> 00:54:58,100
اللعنة

590
00:54:58,380 --> 00:54:59,060
!.جريفيث

591
00:55:00,230 --> 00:55:01,360
ايتها الاميرة

592
00:55:02,330 --> 00:55:03,770
ماذا حدث بحق الجحيم؟؟

593
00:55:04,410 --> 00:55:05,860
من اين اتى السهم؟

594
00:55:05,860 --> 00:55:06,820
....انك تؤلمني

595
00:55:07,040 --> 00:55:08,310
!.جريفيث

596
00:55:08,310 --> 00:55:09,420
....جريفيث

597
00:55:11,520 --> 00:55:13,700
لا تبكي كاسكا

598
00:55:14,050 --> 00:55:15,910
جريفيث

599
00:55:17,950 --> 00:55:20,730
ماذا بشأن السهم؟

600
00:55:22,460 --> 00:55:23,380
لا تلمسه

601
00:55:24,380 --> 00:55:25,920
انها مطلية بالسم

602
00:55:26,390 --> 00:55:27,760
.....لكن اذن

603
00:55:28,440 --> 00:55:29,010
لا

604
00:55:29,890 --> 00:55:31,970
هذه حمتني

605
00:55:34,510 --> 00:55:36,020
بيضة الملك العالي

606
00:55:36,250 --> 00:55:37,340
هل تمزح؟

607
00:55:37,340 --> 00:55:39,160
انت بخير؟

608
00:55:39,760 --> 00:55:40,900
انت محظوظ جدا

609
00:55:40,900 --> 00:55:42,840
لا يصدّق

610
00:55:42,840 --> 00:55:44,510
هذه ليست ضربة حظ فقط

611
00:55:45,100 --> 00:55:45,940
انها معجزة

612
00:55:49,050 --> 00:55:51,750
انا سأتبعهم عبر الاجمة التي هناك

613
00:55:54,410 --> 00:55:55,390
جريفيث

614
00:55:56,000 --> 00:55:57,730
اخلع درعك

615
00:55:58,150 --> 00:55:59,410
يجب ان نتفحّص الجرح

616
00:56:13,740 --> 00:56:14,890
....هذا السم

617
00:56:16,590 --> 00:56:17,860
كان ثمينا جدا

618
00:56:26,160 --> 00:56:27,260
حقا؟

619
00:56:36,940 --> 00:56:38,830
ماذا تفعل؟

620
00:56:39,670 --> 00:56:44,600
هل تظن انك تليق بفرسان التنين الابيض
بهذه المهارة السيئة؟

621
00:56:44,980 --> 00:56:45,870
نحن انتهينا هنا

622
00:56:49,520 --> 00:56:51,690
ابتي
....انا لا زلت استطيع

623
00:56:52,820 --> 00:56:54,090
ادونيس...سيدي

624
00:56:54,090 --> 00:56:55,960
يجب ان نضمد جراحك

625
00:56:56,710 --> 00:57:02,770
Iلهذا السبب بالذات انت مهم له
ولهذا هو احتواك كتلميذ ويعاملك بخشونة

626
00:57:02,770 --> 00:57:05,480
ارجوك لا تنزعج منه

627
00:57:10,800 --> 00:57:11,680
اغتيال؟

628
00:57:12,140 --> 00:57:13,110
من؟

629
00:57:13,950 --> 00:57:16,560
الثاني في ترتيب العرش

630
00:57:17,120 --> 00:57:19,800
الكونت جولياس
قائد فريق التنين الابيض

631
00:57:23,230 --> 00:57:26,350
السهم الذي اصابني كان مطليّا بالسم

632
00:57:27,260 --> 00:57:31,380
سم زعاف تستعمله العائلة الملكية
من اجيال ليغتالوا من يعارضهم

633
00:57:32,890 --> 00:57:34,510
هذا سيكون بشعا

634
00:57:35,660 --> 00:57:37,350
الفشل لا مكان له

635
00:57:40,240 --> 00:57:42,060
لا تدع احدا يميّزك

636
00:57:47,790 --> 00:57:50,980
ولهذا السبب اريدك ان تنفّذ الطلب

637
00:57:51,990 --> 00:57:53,530
هلا فعلتها؟

638
00:57:53,530 --> 00:57:54,720
هذه ليست طبيعتك

639
00:57:57,600 --> 00:58:00,250
فقط اعطني الامر وتوقّف عن البربرة

640
00:58:00,250 --> 00:58:01,370
مثل العادة

641
00:58:02,210 --> 00:58:06,890
....يحزنني قول هذا,لكنني اخشى انك كنت قا

642
00:58:06,890 --> 00:58:08,170
اصمت هاسان

643
00:58:08,700 --> 00:58:11,250
ادونيس لن يبقى طفلا للابد

644
00:58:11,250 --> 00:58:15,010
لا يجب ان يتوقع ان يكمل مسيرة حياته
بعاطفية مثلما فعل اليوم

645
00:58:15,010 --> 00:58:15,930
.....لكن

646
00:58:15,930 --> 00:58:17,220
هذا كل شيء
اتركني لوحدي

647
00:58:40,000 --> 00:58:41,480
لن اخسر بهذه المعركة

648
00:58:41,480 --> 00:58:45,660
كيف انتهى به الامر بطلا حمى الاميرة؟

649
00:58:51,980 --> 00:58:53,120
رياح؟

650
00:58:54,080 --> 00:58:54,960
يا هاسان

651
00:59:00,900 --> 00:59:02,110
لص؟

652
00:59:28,220 --> 00:59:30,090
انا...انا اعرفك

653
00:59:31,890 --> 00:59:35,120
انت....تابع جريفيث

654
01:00:47,520 --> 01:00:48,260
.....انت

655
01:01:20,350 --> 01:01:22,550
لا,انا متأكد انني سمعت شيئا

656
01:01:22,550 --> 01:01:23,200
احد ما هنا

657
01:01:24,930 --> 01:01:25,990
دخيل

658
01:01:25,990 --> 01:01:27,410
اليس هذا؟؟

659
01:01:27,780 --> 01:01:28,740
لورد ادونيس

660
01:01:29,260 --> 01:01:30,270
....ايها الوغد

661
01:01:30,770 --> 01:01:33,040
....دخيل

662
01:01:34,970 --> 01:01:35,880
...اللعنة

663
01:01:36,290 --> 01:01:37,380
!...اللعنة

664
01:01:37,690 --> 01:01:39,170
يجب ان يكون قريبا

665
01:01:39,500 --> 01:01:40,670
كن متجهّزا

666
01:01:48,920 --> 01:01:52,340
لماذا ايضا ادونيس؟

667
01:01:52,340 --> 01:01:54,450
...هذا....قاسي جدا

668
01:02:00,300 --> 01:02:01,340
انتشروا

669
01:02:01,340 --> 01:02:04,070
جدوه ولا تدعوه يهرب من القلعة

670
01:02:15,500 --> 01:02:16,420
ها هو ذا

671
01:02:16,710 --> 01:02:17,910
في الجانب الغربي للسور

672
01:02:17,910 --> 01:02:18,920
احيطوا به

673
01:02:55,270 --> 01:03:00,650
في هذه اللحظة,جريفيث يتعشّى
عشاء شهيّا على مائدة الاميرة

674
01:03:01,830 --> 01:03:07,420
ممكن,لكن بالنسبة لشخص لم يتعوّد
على هذه المناسبات فسيكون رسميّا بتعامله

675
01:03:08,470 --> 01:03:09,840
ماذا تقول؟

676
01:03:10,230 --> 01:03:16,510
ان استطعت ان تأكل اكبر كمية من الطعام الجيّد
وضاجعت بعض النساء الراقيات فهذا ثمن جيد صحيح؟

677
01:03:17,080 --> 01:03:18,670
مضاجعة؟

678
01:03:19,010 --> 01:03:21,910
الحفلة بأكملها برعاية شارلوت

679
01:03:21,910 --> 01:03:23,240
....انت ومزمار احلامك

680
01:03:23,640 --> 01:03:25,360
بالمناسبة اين جوتس؟

681
01:03:25,610 --> 01:03:27,700
لم اره منذ الصباح

682
01:03:28,670 --> 01:03:31,990
لا بد انه بمكان ما يتدرّب
ذاك القاتل عديم العقل

683
01:03:32,780 --> 01:03:33,990
"ارجوك "بيبين

684
01:03:35,020 --> 01:03:38,930
طوابيرنا كان من المفروض ان تتدرب سوية اليوم

685
01:03:39,470 --> 01:03:41,480
...انه لم يعرض ولو لمرة عذرا

686
01:03:48,490 --> 01:03:49,380
....ذاك

687
01:03:54,190 --> 01:03:55,060
!.جوتس

688
01:03:56,540 --> 01:03:58,980
اين كنت تتسكّع طوال اليوم؟

689
01:04:03,620 --> 01:04:04,660
اين جريفيث؟

690
01:04:05,050 --> 01:04:10,120
جريفيث ذهب الى مأدبة شارلوت

691
01:04:11,130 --> 01:04:13,860
لا بد انه في قاعة الاستقبالات الوردية الآن

692
01:04:17,400 --> 01:04:18,230
فهمت

693
01:04:19,490 --> 01:04:22,030
انا لم انتهي من الحديث معك

694
01:04:22,030 --> 01:04:23,030
!.جوتس

695
01:04:27,390 --> 01:04:28,260
جرح سهم؟

696
01:05:03,010 --> 01:05:04,130
يا لها من رياح منعشة

697
01:05:05,160 --> 01:05:09,130
انا لا استطيع الاختلاط معهم ببساطة

698
01:05:11,750 --> 01:05:13,820
انا تعبة قليلا

699
01:05:24,140 --> 01:05:26,270
تفضّلي ليدي شارلوت

700
01:05:27,590 --> 01:05:28,680
يا ربي

701
01:05:31,220 --> 01:05:32,450
شكرا لك

702
01:05:42,890 --> 01:05:43,600
انتظر

703
01:05:44,350 --> 01:05:46,220
هل تريد ان تظهر امامه بهذا الشكل؟

704
01:05:46,800 --> 01:05:48,550
لا ترق ماء وجهه بتبذّلك

705
01:05:48,990 --> 01:05:52,030
ان كان لديك عمل معه
فإنتظر حتى ينتهيا من الحديث

706
01:05:52,800 --> 01:05:54,010
احتاج خنجرك للحظة

707
01:06:00,200 --> 01:06:01,190
...انتظري

708
01:06:11,080 --> 01:06:14,670
لماذا يحب الرجال اراقة الدماء؟

709
01:06:15,480 --> 01:06:17,870
انتِ سألتي

710
01:06:20,460 --> 01:06:24,700
انت محقة بقولك
هذه خاصيّة نمتلكها نحن الرجال

711
01:06:25,230 --> 01:06:30,120
انها طريقتنا كي نحظى بما تريده قلوبنا
وكي نبقي طموحنا بعيدا عن الاذى

712
01:06:30,850 --> 01:06:32,880
اظن انها سيف ذو حدّين

713
01:06:34,220 --> 01:06:35,720
...ماذا يتمنّى قلبك

714
01:06:36,780 --> 01:06:38,020
حبيب؟

715
01:06:38,020 --> 01:06:40,260
لا,فارس شريف؟

716
01:06:41,780 --> 01:06:43,630
الاثنان مهمّان اليس كذلك؟

717
01:06:44,200 --> 01:06:48,460
القتال والموت لآجل الحب والشرف
هو ما يتمناه الفارس فوق كل شيء

718
01:06:51,950 --> 01:06:56,330
لكن هناك امر مهم اكثر عند الرجال

719
01:06:56,980 --> 01:06:58,780
....انتِ تعلمين ما هو على ما اظن

720
01:06:59,360 --> 01:07:00,880
امر اهم؟

721
01:07:02,920 --> 01:07:09,120
انه حلم صيغ لاجل صالحك

722
01:07:13,380 --> 01:07:14,130
حلم؟

723
01:07:14,940 --> 01:07:18,220
الرجال يتبعون احلامهم بغض النظر
عن مولدهم ومركزهم الاجتماعي

724
01:07:19,180 --> 01:07:21,050
الحلم يساندهم

725
01:07:21,860 --> 01:07:26,060
تجعلهم يعانون وتنفث فيهم القوة

726
01:07:26,810 --> 01:07:28,850
وايضا تقتلهم

727
01:07:30,730 --> 01:07:32,440
حتى بعد ان يستسلموا عن تحقيق احلامهم

728
01:07:32,920 --> 01:07:35,290
...تبقى كامنة في حناياهم

729
01:07:36,770 --> 01:07:40,910
كل الرجال لديهم حلم ولو لمرة واحدة في حياتهم

730
01:07:42,400 --> 01:07:45,640
يتخيّلون انفسهم شهداء الآلهة التي حلموا بها

731
01:07:48,010 --> 01:07:50,520
البعض يعيشون بلا حيلة
...يولدون بالحياة هكذا

732
01:07:50,900 --> 01:07:54,170
لم استطع تحمّل مثل هذه الحياة

733
01:08:03,320 --> 01:08:04,500
المعذرة

734
01:08:04,500 --> 01:08:06,640
لا بد ان كلامي مأساوي بالنسبة الى سيدة مثلك

735
01:08:06,940 --> 01:08:08,750
..لا,لا

736
01:08:09,510 --> 01:08:10,140
...انت

737
01:08:11,800 --> 01:08:15,450
...انت شخص غير عادي جريفيث

738
01:08:16,240 --> 01:08:18,730
انت نبيل اكثر من اي نبيل عرفته

739
01:08:19,440 --> 01:08:23,490
وايضا علّمتني كيف اصفّر بورقة شجر

740
01:08:23,490 --> 01:08:26,040
انت شبيه بولد نشأ يلعب بالحقل

741
01:08:26,430 --> 01:08:29,340
وها انت ذا تلعب دور الفيلسوف

742
01:08:40,310 --> 01:08:46,910
لا بد ان رجالك يتبعوك لأجل جاذبيتك وشخصيّتك

743
01:08:48,440 --> 01:08:53,010
انهم زملائي الاعزاء
الذين نجوت معهم من الموت عدة مرات

744
01:08:54,180 --> 01:08:56,820
...انا لا اسمّيهم اصدقائي

745
01:08:59,010 --> 01:09:01,270
الاصدقاء لا يتمسّكون باحلام اصدقائهم

746
01:09:01,770 --> 01:09:04,160
انهم يعيشون لآجلهم

747
01:09:04,160 --> 01:09:06,460
وان كان هناك احد يتعارض مع احلامهم

748
01:09:06,460 --> 01:09:08,580
عندها يقاوموه بكل قوتهم الجسديّة والروحية

749
01:09:09,880 --> 01:09:12,400
حتى لو كنت انا

750
01:09:14,280 --> 01:09:16,080
اظن هكذا يجب ان يكون الاصدقاء

751
01:09:16,930 --> 01:09:19,630
نقف على ارض مستويّة

752
01:09:38,900 --> 01:09:40,400
سيد جريفيث

753
01:09:41,180 --> 01:09:42,850
ما هو حلمك؟

754
01:09:43,350 --> 01:09:44,780
ايتها الاميرة

755
01:09:51,890 --> 01:09:53,160
ما الامر؟

756
01:09:53,580 --> 01:09:55,570
الامر كبير

757
01:09:55,570 --> 01:09:58,670
عمّك الكونت جولياس توفي

758
01:09:58,920 --> 01:10:00,280
ماذا؟

759
01:10:00,280 --> 01:10:01,540
!.تم اغتياله

760
01:10:01,540 --> 01:10:06,240
احد ما تسلل الى قلعته
حتى انه قتل ابنه ادونيس

761
01:10:07,020 --> 01:10:09,060
القلعة في حالة فوضى

762
01:10:09,060 --> 01:10:10,650
تم الغاء المأدبة

763
01:10:10,650 --> 01:10:12,400
يجب ان تعودي للقلعة فورا

764
01:10:12,400 --> 01:10:14,060
هذه هي اوامر الملك

765
01:10:14,760 --> 01:10:16,350
الجنود سيكونون هنا قريبا

766
01:10:16,350 --> 01:10:18,620
ارجوك قم بالتحضيرات فورا

767
01:10:19,860 --> 01:10:21,060
نحن سنعود جوتس

768
01:10:21,550 --> 01:10:23,480
...ان كان التودور خلف هذه الجريمة فالحرب سوف

769
01:10:23,980 --> 01:10:24,850
جوتس؟

770
01:11:07,490 --> 01:11:08,740
عرض للجزء الثاني

771
01:11:08,740 --> 01:11:10,290
لا وقت للشك

772
01:11:10,980 --> 01:11:12,450
كيف ضربت؟

773
01:11:12,960 --> 01:11:14,240
كيف قتلت؟

774
01:11:14,870 --> 01:11:16,030
هذا كل شيء

775
01:11:19,290 --> 01:11:22,960
...انا اردت ان اكون سيفه فقط

776
01:11:25,720 --> 01:11:26,300
ماذا؟

777
01:11:26,710 --> 01:11:29,050
القلعة كبيرة بعض الشيء

778
01:11:29,680 --> 01:11:33,180
ان اتبعنا اوامر جريفيث كالعادة فلن نخسر

779
01:11:45,690 --> 01:11:46,740
بيعوا حياتكم

780
01:11:47,320 --> 01:11:49,400
ليس هناك طريقة اخرى للنجاة

781
01:11:50,360 --> 01:11:52,950
سنفوز ان عشنا

782
01:11:52,950 --> 01:11:55,700
الاهوج
العصر الذهبي الجزء الثاني
الاستيلاء على دولدراي

783
01:11:56,260 --> 01:11:58,040
كنت اظن انني سأكون حاضرا

784
01:11:58,470 --> 01:12:00,580
لأرى ماذا فعل جريفيث وفريق الصقور

785
01:12:00,920 --> 01:12:03,200
وماذا حقق من امجاد

786
01:12:03,200 --> 01:12:03,750
,وايضا

787
01:12:04,130 --> 01:12:06,090
ماذا ينوي ان يحقق في المستقبل

788
01:12:06,800 --> 01:12:09,050
يعرض الجزء الثاني في تاريخ
23/6/2012

789
01:12:10,000 --> 01:12:10,000
اتمنى ان تكونوا قد استمتعتم بمشاهدة الفلم

790
01:12:10,001 --> 01:12:20,000
الجزء الثاني ستكون احداثه اكثر تشويقا ودموية

791
01:12:20,001 --> 01:12:30,000
Galaxy Group
فريق المجرّة

