1
00:00:00,000 --> 00:00:06,019
"Ayman M" ترجمة
"leel911" تعديل التوقيت

2
00:00:06,287 --> 00:00:09,736
<i>السادسة صباحا ومازلنا نرد على مكالماتك.</i>

3
00:00:10,014 --> 00:00:13,096
<I>حل مشاكلك ، و الإستماع ....

4
00:00:16,058 --> 00:00:19,756
<I>أطفالى ....،هدفى للعمل

5
00:00:20,685 --> 00:00:23,091
<i>فقط الإستيقاظ مبكرا.</i>

6
00:00:26,395 --> 00:00:28,932
<i>لا أعرف حقا من أين أبدأ...</i>

7
00:00:31,814 --> 00:00:34,517
<i>...الأن تجاهلونى فقط.</i>

8
00:00:34,690 --> 00:00:36,931
<i>لا يريدون الرد على مكالماتى.</i>

9
00:00:37,108 --> 00:00:39,016
<i>هذا الأمر يجعلنى حزينا جدا...</i>

10
00:00:46,320 --> 00:00:50,232
<I>...أشعر وكأننى لست فى حاجه للمنزل,

11
00:00:51,822 --> 00:00:54,655
<I>كا لو أننى لست هناك...

12
00:00:56,449 --> 00:01:00,942
<I>'بسبب أنه يوجد دائما وسيلة لتكون سعيدا

13
00:01:01,242 --> 00:01:03,696
<I>ويجب علينا إيجاده.

14
00:01:04,344 --> 00:01:08,291
نام بإحكام
أ ي م ن

15
00:01:12,463 --> 00:01:14,253
سعيد
أ ي م ن

16
00:01:15,006 --> 00:01:17,127
هذا هو بالتحديد مشكلتى

17
00:01:18,090 --> 00:01:20,046
بأننى لا أستطيع أن أكون سعيد

18
00:01:27,486 --> 00:01:29,193
لم أكن أبدا
Exclusive by AymaAaAaAaAan M

19
00:01:29,987 --> 00:01:32,025
حتى عندما تحدث الأشياء الجيدة لى

20
00:01:33,613 --> 00:01:35,521
لا تستطيع تخيل ما تعنيه

21
00:01:35,697 --> 00:01:37,854
أن تستيقظ كل يوم بدون حافز

22
00:01:40,040 --> 00:01:43,040
الجهد يجعلنى أجد السبب

23
00:01:43,834 --> 00:01:45,457
واحد فقط

24
00:01:45,876 --> 00:01:48,247
ليس لجعلهم جميعا يذهبو للجحيم

25
00:01:50,003 --> 00:01:52,955
وصدقونى أعطيته أفضل إهتماماتى

26
00:01:53,212 --> 00:01:54,291
أفضل ما لدى

27
00:01:55,046 --> 00:01:57,002
كل سوم فى حياتى

28
00:02:05,217 --> 00:02:08,798
يوم الإثنين

29
00:03:56,586 --> 00:03:59,123
<I>...لدينا وقت لأخر مكالمة

30
00:05:54,800 --> 00:05:56,625
نحن متأخرين

31
00:05:57,968 --> 00:06:01,381
هذا كافى!

32
00:06:02,553 --> 00:06:04,461
توقف عن اللعب فى حقيبتك

33
00:06:04,887 --> 00:06:06,546
أتناولت غدائك؟

34
00:06:09,639 --> 00:06:11,013
أحصلت عليه؟

35
00:06:12,807 --> 00:06:14,087
تعال ،بسرعة

36
00:06:21,560 --> 00:06:22,342
"أورسولا"

37
00:06:26,604 --> 00:06:27,884
ما الأمر؟

38
00:06:28,063 --> 00:06:30,599
لا شىء
كنت أقو فقط صباح الخير

39
00:06:30,981 --> 00:06:32,688
صباح الخير،
تعال ،دعنا نذهب

40
00:07:07,829 --> 00:07:09,073
صباح الخير،

41
00:07:11,163 --> 00:07:13,368
كنت أفكر

42
00:07:13,498 --> 00:07:15,370
يمكن أن نستخدم الشاش

43
00:07:15,999 --> 00:07:18,204
نعم وأحضر لى الفهارس

44
00:07:19,333 --> 00:07:21,574
حسنا،سننهيم
فى جلد

45
00:07:21,751 --> 00:07:24,323
حسنا،سنكون على إتصال ،"كايو"

46
00:07:24,585 --> 00:07:25,664
صباح الخير،"سيزار"

47
00:07:25,836 --> 00:07:27,543
أنسه"كلارا" ،كل شىء على ما يرام؟

48
00:07:27,712 --> 00:07:28,909
كل شىء جيد

49
00:07:30,504 --> 00:07:31,749
مرحبا ، "فيرونيكا"

50
00:07:32,130 --> 00:07:33,920
حسنا ،هذا كافى لليوم

51
00:07:34,089 --> 00:07:35,582
أنت تأتى مبكرا كل يوم

52
00:07:35,756 --> 00:07:38,506
ما الخيار الذى أملكه؟ الفقراء

53
00:07:38,674 --> 00:07:41,757
لا تستطيع الإحتفاظ به طويلا ... أنت تعرف

54
00:07:42,634 --> 00:07:45,088
سنكون فى الطابق العلوى

55
00:07:52,638 --> 00:07:54,013
ما الوقت؟

56
00:07:54,180 --> 00:07:55,010
8:25.

57
00:07:55,181 --> 00:07:56,211
أنا خارج

58
00:07:58,015 --> 00:08:00,765
"سيزار"
أعتقد أنك بالوعتى سدت

59
00:08:00,933 --> 00:08:02,308
هل يمكن أن تلقى نظرة؟

60
00:08:02,434 --> 00:08:03,713
سأتوقف فى ظهر اليوم

61
00:08:03,893 --> 00:08:05,434
شكرا ،"كايو"

62
00:08:05,602 --> 00:08:06,597
إلى اللقاء

63
00:08:29,361 --> 00:08:30,854
صباح الخير

64
00:08:41,199 --> 00:08:42,396
صباح الخير ،"سيزار"

65
00:08:42,783 --> 00:08:43,897
صباح الخير

66
00:09:05,208 --> 00:09:06,453
صباح الخير

67
00:09:07,668 --> 00:09:08,663
مرحبا ،أمى

68
00:09:09,794 --> 00:09:11,252
كيف تشعر؟

69
00:09:19,131 --> 00:09:22,046
لذا، ماالذى علي إخبارك به اليوم؟

70
00:09:24,591 --> 00:09:27,081
الحقيقة أننى لم أحصل على الكثير من الأخبار

71
00:09:28,093 --> 00:09:30,582
الجيران يتصرفون بأنفسهم

72
00:09:30,844 --> 00:09:32,171
معظمهم

73
00:09:35,387 --> 00:09:37,758
قلقى الوحيد هو "كلارا"

74
00:09:40,097 --> 00:09:42,421
أفعل ما بوسعى

75
00:09:44,391 --> 00:09:47,555
ولكن أعتقد أنه سيكون أصعب مما إعتقدت

76
00:09:49,018 --> 00:09:50,724
ولكن ،لا أريدك أن تقلق

77
00:09:51,268 --> 00:09:53,224
سأفكر فى شىء ما

78
00:09:57,396 --> 00:09:58,558
بعد الظهر

79
00:10:09,042 --> 00:10:10,666
هل تعرف ما الوقت؟

80
00:10:11,251 --> 00:10:12,745
بالطبع لا

81
00:10:12,919 --> 00:10:14,495
إنها الرابعة و سته وعشرون دقيقة مساءا

82
00:10:15,503 --> 00:10:16,783
ليست سيئة

83
00:10:19,963 --> 00:10:21,836
هزمت رقمك الخاص

84
00:10:22,714 --> 00:10:24,256
أسف ،كنت أزور والدتى

85
00:10:24,423 --> 00:10:26,379
اليوم ،هو خطأ والدتك

86
00:10:26,549 --> 00:10:30,461
بالأمس كان خطأ الراديو فى تركك نائما

87
00:10:30,634 --> 00:10:33,420
إنظر ،لديك ساعات للحفاظ عليها

88
00:10:33,594 --> 00:10:35,336
وإن كانت الرابعة ،فإنها الرابعة

89
00:10:36,386 --> 00:10:39,054
"سيزار"،ياللحظ العين

90
00:10:40,096 --> 00:10:41,720
لدينا مشكلة

91
00:10:41,889 --> 00:10:43,880
حسنا، أنا متأكد أننا سنحلها

92
00:10:45,098 --> 00:10:46,757
التحذير الأخير،ماذا؟

93
00:10:48,808 --> 00:10:50,301
ما المشكلة؟

94
00:10:50,475 --> 00:10:54,387
بعد ظهر اليوم ،أصدقائى سيحتفلون بعيد ميلادها

95
00:10:54,560 --> 00:10:57,762
وعلى قاعة بنغو ...أطلب منك

96
00:10:57,895 --> 00:10:59,554
هذا جيد ،أليس كذلك؟

97
00:11:00,271 --> 00:11:02,262
إنها يتعلق بتلك المرة

98
00:11:02,563 --> 00:11:05,432
أشعر بالسوء لتركهم

99
00:11:05,606 --> 00:11:07,349
لآ تقلق
سأهتم بهم

100
00:11:07,524 --> 00:11:08,472
حقا؟

101
00:11:08,649 --> 00:11:09,929
ليست مشكلة

102
00:11:10,108 --> 00:11:12,598
عليك أن تجعلهم يتناولو عشائهم

103
00:11:12,776 --> 00:11:15,526
ولكن تذكر
"ريكو" تتناول طعاما خاصا

104
00:11:15,694 --> 00:11:18,064
الحاوية الصفراء
ليس أكثر من إثنين

105
00:11:18,236 --> 00:11:21,070
هذا هو،إن لم يكن
الفتاه الفقيرة ستحصل على عسر هضم

106
00:11:21,238 --> 00:11:23,988
ثم سيكون لديها مشاكل رهيبة

107
00:11:24,781 --> 00:11:26,322
أعرف ،لاتقلق

108
00:11:27,073 --> 00:11:30,072
وتركت قطعة من الفطيرة فى المطبخ

109
00:11:30,241 --> 00:11:33,027
صنعتها بنفسى ، البطاطس
لذيذة

110
00:11:33,201 --> 00:11:36,116
سأكون أفضل بالخارج أو لن أحصل على مقعد

111
00:11:36,285 --> 00:11:37,399
تمتع بنفسك

112
00:11:37,577 --> 00:11:38,905
المثل لك

113
00:11:54,709 --> 00:11:57,080
ثرى بى - خارج

114
00:12:19,511 --> 00:12:21,383
لما لا نطلب من والدنا؟

115
00:12:21,553 --> 00:12:23,675
كما لو كنا نطلب منه

116
00:12:23,846 --> 00:12:25,884
سنقف يد واحدة لنطلب منه

117
00:12:27,389 --> 00:12:29,048
فى المساء

118
00:12:30,223 --> 00:12:31,598
طيف كان يومك؟

119
00:12:31,766 --> 00:12:32,927
فظيع

120
00:12:33,600 --> 00:12:36,883
الجيران خرجوا ، البريد،
الجيران حضروا

121
00:12:37,059 --> 00:12:38,802
ظننت أننى جننت

122
00:12:39,435 --> 00:12:40,845
حسنا ،يمكنك الإسترخاء

123
00:12:41,019 --> 00:12:43,390
إنه دورى لتنظيف قرفهم ،اللعنة

124
00:12:43,645 --> 00:12:44,973
وكلابهم؟

125
00:12:45,354 --> 00:12:47,262
ولم تفعل أى شىء؟

126
00:12:47,480 --> 00:12:49,139
أنت ... إهدأ فقط

127
00:12:49,314 --> 00:12:51,555
الأطفال على حق .إنه ينظف أيضا

128
00:12:51,857 --> 00:12:54,144
قرفهم

129
00:12:54,858 --> 00:12:56,648
كل بنفسه،لا؟

130
00:12:56,942 --> 00:12:58,483
لذا،ماذا عنك؟
Exclusive by AymaAaAaAaAan M

131
00:12:58,776 --> 00:13:01,230
طوال اليوم أجلس هنا،
ولا أفعل شىء

132
00:13:01,569 --> 00:13:04,402
حينا ، لن أبادل هذا بأى شىء

133
00:13:04,695 --> 00:13:06,354
نعم ،أراهن

134
00:13:06,738 --> 00:13:08,361
إنظر،من يتكلم

135
00:13:08,864 --> 00:13:10,405
أنت تحب أن ترتدى حذائه

136
00:13:10,531 --> 00:13:12,072
نعم ،هذا حلمى

137
00:13:13,240 --> 00:13:14,022
اللعنة ،أمى

138
00:13:14,199 --> 00:13:15,396
لا تشفق علي

139
00:13:20,243 --> 00:13:21,784
هنا ،مفاتيح المكتب

140
00:13:21,952 --> 00:13:23,742
بعد ذلك،إتركهم فى الخزانة

141
00:13:23,911 --> 00:13:25,488
حسنا ،كالعادة

142
00:13:25,662 --> 00:13:27,867
هنا راجع إليك

143
00:14:26,394 --> 00:14:27,508
البطاطس

144
00:14:28,603 --> 00:14:29,978
لذيذة

145
00:20:19,743 --> 00:20:21,781
مرحبا ،"كلارا"

146
00:21:47,277 --> 00:21:49,731
لا تحبى البق ،"كلارا"؟

147
00:21:51,612 --> 00:21:55,062
الثلاثاء

148
00:23:01,207 --> 00:23:02,581
ومرة أخرى؟

149
00:23:03,499 --> 00:23:04,909
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

150
00:23:05,042 --> 00:23:06,914
ماذا عنك؟

151
00:23:07,043 --> 00:23:08,452
هذا هو السؤال

152
00:23:08,626 --> 00:23:10,535
أعطيتك ما تريد

153
00:23:10,711 --> 00:23:11,789
حسنا
أ ي م ن

154
00:23:11,961 --> 00:23:16,336
ولكن لا تتوقع أن الستون يورو اللعناء سيبقونى
صامتا للأبد

155
00:23:16,505 --> 00:23:18,377
أم تعتقد أننى غبى؟

156
00:23:20,673 --> 00:23:22,047
ماذا تريد؟

157
00:23:23,091 --> 00:23:24,714
فيلم إباحى

158
00:23:24,883 --> 00:23:25,712
ماذا؟

159
00:23:25,883 --> 00:23:27,542
أنت سمعتنى

160
00:23:31,052 --> 00:23:31,882
حسنا

161
00:23:32,803 --> 00:23:33,881
الأن إذهب للسرير

162
00:24:33,577 --> 00:24:34,572
صباح الخير

163
00:24:34,744 --> 00:24:36,072
ًباح الخير ،عزيزى

164
00:24:38,454 --> 00:24:40,529
لم تحصل على "روك"اليوم

165
00:24:40,705 --> 00:24:41,534
لآ

166
00:24:41,788 --> 00:24:44,787
الشىء الفقير ليس على ما يرام

167
00:24:45,748 --> 00:24:47,028
لا أعرف

168
00:24:47,291 --> 00:24:49,365
يجب أن تكون أكلت شيئا

169
00:24:49,667 --> 00:24:51,705
لقد أنكرت الجميل

170
00:24:53,376 --> 00:24:56,909
وفى عمرها ،أنا خائف

171
00:24:57,211 --> 00:24:59,617
يجب أن تبدأ بالتعود على هذا

172
00:24:59,796 --> 00:25:01,668
على الرغم من أنه مؤلم

173
00:25:02,422 --> 00:25:03,225
حسنا

174
00:25:04,089 --> 00:25:05,879
وكيف كان "بينغو"؟

175
00:26:04,696 --> 00:26:06,522
إثنى عشر رسالة غير مقروءين

176
00:26:07,114 --> 00:26:09,650
حلمت بك مرة أخرى الليلة الماضية

177
00:26:09,782 --> 00:26:11,856
كنت كالعاهرة

178
00:26:13,700 --> 00:26:14,695
إمسحم جميعا

179
00:26:23,579 --> 00:26:24,609
عذرا

180
00:26:26,413 --> 00:26:27,223
أه

181
00:26:27,289 --> 00:26:28,070
"سيزار"

182
00:26:28,456 --> 00:26:29,369
نعم ،"سيزار"

183
00:26:29,706 --> 00:26:30,536
ماذا؟

184
00:26:30,707 --> 00:26:33,243
بالأمس تحدثت مع وكالة العقارات

185
00:26:33,416 --> 00:26:37,079
ويريدون معرفة كيف تبلى إمرأة التنظيف

186
00:26:37,251 --> 00:26:38,993
سواء كنت راضيا

187
00:26:39,168 --> 00:26:41,658
يبدو أن بعض الجيران إشتكو

188
00:26:43,720 --> 00:26:45,297
لم ألاحظ

189
00:26:45,762 --> 00:26:47,007
لأكون أمينا

190
00:26:47,138 --> 00:26:48,928
وكلن أستطيع السؤال

191
00:26:49,055 --> 00:26:51,296
إن لم يكن مزعج ،من فضلك

192
00:26:51,473 --> 00:26:53,050
أحتاج إجابة الأن

193
00:26:53,224 --> 00:26:54,338
حسنا ،سأسأل

194
00:26:54,516 --> 00:26:56,009
شكر ...و أسف

195
00:27:02,186 --> 00:27:03,015
صباح الخير

196
00:27:03,186 --> 00:27:04,430
صباح الخير ،أنسة "كلارا"

197
00:27:07,563 --> 00:27:09,768
أنمتى جيدا؟
تبدين مرهقه

198
00:27:09,939 --> 00:27:13,222
نعم ،أنت محق
إستيقظت وأنا قلق

199
00:27:13,398 --> 00:27:15,306
وليس راجع لقلة النوم

200
00:27:15,858 --> 00:27:19,935
"سيزار" لا تدعونى بالأنسة
أشعر بالغرابة

201
00:27:20,318 --> 00:27:23,483
أفضل
إنه يساعدنى فى عملى

202
00:27:24,028 --> 00:27:25,402
كما تريد

203
00:27:25,570 --> 00:27:26,684
متأخر اليوم،ألست كذلك؟

204
00:27:26,862 --> 00:27:27,608
ما الوقت الأن؟

205
00:27:27,779 --> 00:27:28,561
8:30.

206
00:27:28,738 --> 00:27:31,310
لا ،أعتقد أننى فقدت ساعتى

207
00:27:31,697 --> 00:27:33,072
أكانت قيمه؟

208
00:27:33,240 --> 00:27:35,527
بالنسبة لى نعم
إنها ساعة والدتى

209
00:27:36,449 --> 00:27:39,816
توقفت عند شقتك
يوجد متسكع عندك

210
00:27:39,992 --> 00:27:42,280
سأعود بعد الظهر مع المنظف

211
00:27:42,452 --> 00:27:44,111
عظيم ،يجب أن أذهب

212
00:27:44,744 --> 00:27:45,512
شكرا

213
00:27:45,703 --> 00:27:47,824
وإن وجدت ساعة فى أى مكان

214
00:27:47,995 --> 00:27:49,323
يالتأكيد كل شىء بخير؟

215
00:27:49,496 --> 00:27:50,409
نعم

216
00:27:51,747 --> 00:27:52,493
"كايو"

217
00:28:27,386 --> 00:28:29,792
ما اللعنة؟
مازال لدى خمسة دقائق

218
00:28:30,429 --> 00:28:31,673
ماذا تفعلى هنا؟

219
00:28:31,846 --> 00:28:32,925
ألا يجب أن تكونى فى المدرسة؟

220
00:28:33,097 --> 00:28:35,668
ما الذى يهمك؟
حصلت على ما أردت

221
00:28:45,060 --> 00:28:46,932
هذا المكان الذى تعيش به؟

222
00:28:47,311 --> 00:28:48,555
يا له

223
00:28:49,061 --> 00:28:52,808
لا يبدو أنك قضيت وقتا كثيرا هنا

224
00:28:56,231 --> 00:28:58,056
هنا تمتع

225
00:29:01,608 --> 00:29:02,686
ماذا؟

226
00:29:02,858 --> 00:29:04,766
هذا ما أردت ،اليس كذلك؟

227
00:29:06,151 --> 00:29:07,645
هل رأيته؟

228
00:29:08,694 --> 00:29:09,891
الأن إذهب

229
00:29:10,070 --> 00:29:12,440
تقابلت مع "كلارا"فى المصعد

230
00:29:12,737 --> 00:29:14,279
تحدثنا

231
00:29:14,947 --> 00:29:15,811
عنك

232
00:29:16,322 --> 00:29:17,519
ماذا قلت؟

233
00:29:17,781 --> 00:29:19,358
هل أنت قلق؟

234
00:29:19,615 --> 00:29:20,943
أتعنى أنها لا تعلم؟

235
00:29:21,116 --> 00:29:22,230
ماذا قلت؟

236
00:29:25,034 --> 00:29:25,863
لا شىء

237
00:29:26,659 --> 00:29:29,861
من الأن يجب أن نرفع السعر

238
00:29:30,369 --> 00:29:32,242
لمائة يورو

239
00:29:33,412 --> 00:29:35,617
تأكد من ألا يمسك بك أحد مع هذا

240
00:29:41,874 --> 00:29:43,533
ما هذا اليوم؟

241
00:29:44,500 --> 00:29:48,412
فقط أنهى تناول غدائك
كان صباح جيد

242
00:29:48,585 --> 00:29:49,450
نعم

243
00:29:51,294 --> 00:29:54,329
لم تصعد للسطح؟

244
00:30:10,844 --> 00:30:11,625
ماذا؟

245
00:30:11,802 --> 00:30:13,461
ماذا تقصد بماذا؟

246
00:30:13,636 --> 00:30:16,173
أصدرت تعليمات لروي النباتات

247
00:30:16,721 --> 00:30:19,969
أخبرتنى بعدم رويه فى منتصف النهار

248
00:30:20,181 --> 00:30:23,382
ولكن بالطبع لم تعطى أى إهتمام

249
00:30:23,724 --> 00:30:25,632
إنظر لهم ،جمعهم ماتوا

250
00:30:26,141 --> 00:30:28,299
إنظر لها

251
00:30:28,976 --> 00:30:30,138
ميته

252
00:30:30,685 --> 00:30:32,842
هل تعرف كم ثمنها؟

253
00:30:33,019 --> 00:30:34,133
كالنباتات القبيحة؟

254
00:30:35,270 --> 00:30:37,427
كان عليك رؤية وجهه

255
00:30:38,521 --> 00:30:39,849


256
00:30:40,772 --> 00:30:42,929
اليوم ،يوم جيد ،أمى

257
00:30:54,686 --> 00:30:57,223
الأن ،هناك فقط "كلارا"

258
00:30:57,771 --> 00:31:00,011
إنها صعبه؟

259
00:31:00,563 --> 00:31:02,140
دائما تلك الإبتسامة

260
00:31:02,689 --> 00:31:04,480
كل شىء جيد،عظيم

261
00:31:06,983 --> 00:31:08,180
كل شىء بخير
أ ي م ن

262
00:31:10,359 --> 00:31:12,683
على أى حال ،أعتقد أننا على الطريق الصحيح

263
00:31:13,444 --> 00:31:15,601
سنقضى على تلك الإبتسامة

264
00:31:16,111 --> 00:31:19,692
إنها فقط تحتاج
دفعة إضافية

265
00:31:29,867 --> 00:31:31,146
وشىء أخر

266
00:31:31,326 --> 00:31:34,111
هذا الصباح سيأتى كل من فى المكتب لزريارتك

267
00:31:35,244 --> 00:31:37,615
لا أريد

268
00:31:39,120 --> 00:31:41,112
سأكون حريصا قليلا لو كنت مكانك

269
00:31:42,288 --> 00:31:43,782
ماذا قالو؟

270
00:31:44,373 --> 00:31:46,494
إشتكو عن حالة المكتب

271
00:31:47,874 --> 00:31:49,616
هذا ليس صحيحا
سأنهى كل هذا

272
00:31:49,791 --> 00:31:50,787
إخرس

273
00:31:51,667 --> 00:31:52,911
إنهم غاضبون جدا

274
00:31:53,084 --> 00:31:55,076
يريدون التحدث للوكالة

275
00:31:55,252 --> 00:31:57,243
ولكن أخبرتهم أن ينتظرو
أن أتحدث معك

276
00:31:57,586 --> 00:31:58,830
أمى ،أقسم

277
00:31:59,003 --> 00:32:00,545
فقط إخرس

278
00:32:00,712 --> 00:32:02,087
لقد كان داعرا

279
00:32:04,797 --> 00:32:07,547
أنا حقا أسف
هذا ما أخبرونى به

280
00:32:11,675 --> 00:32:13,631
سأتصالح معه اليوم

281
00:32:15,426 --> 00:32:16,422
و "سيزار"

282
00:32:17,261 --> 00:32:18,256
شكرا

283
00:32:18,428 --> 00:32:19,886
لا تفكر حوله

284
00:34:05,637 --> 00:34:06,405
مرحبا؟
Exclusive by AymaAaAaAaAan M

285
00:34:07,804 --> 00:34:08,966
مرحبا ،طفلتى

286
00:34:10,597 --> 00:34:12,256
تناولتى بالفعل عشائى

287
00:34:13,432 --> 00:34:14,925
لا ،أنام جيدا

288
00:34:15,099 --> 00:34:17,221
ولكنه مجهد أن تستيقظ مبكرا

289
00:34:17,391 --> 00:34:19,632
واشعر بالدوار طوال اليوم

290
00:34:21,143 --> 00:34:23,763
نعم ،رسائل نصية طوال اليوم

291
00:34:24,811 --> 00:34:26,719
زوجان من الرسائل الألكتورنية و الخطابات

292
00:34:29,771 --> 00:34:31,846
نعم ،لقد تحدثت مع الشرطة مرة أخرى

293
00:34:32,147 --> 00:34:34,269
يبدو أن الرسائل الإلكترونية أرسلت
من مقهى إنترنت

294
00:34:34,440 --> 00:34:35,933
لذا ،لا يستطيعو فعل المزيد

295
00:34:36,232 --> 00:34:37,856
قالو ،ألا يجب أن أقلق

296
00:34:38,025 --> 00:34:39,732
{بما فقط شخصا ما لا يعرفنى

297
00:34:43,527 --> 00:34:45,483
بحثت فى أوراقى

298
00:34:49,196 --> 00:34:50,606
أشعر بالدوار

299
00:34:51,905 --> 00:34:53,529
لا ،أنا بخير ،كان لا شىء

300
00:34:55,115 --> 00:34:56,656
أنتى و الأطباء

301
00:34:58,408 --> 00:35:00,814
نعم قال إنه توتر

302
00:35:01,284 --> 00:35:03,240
ولا أخذه بسهولة

303
00:35:03,410 --> 00:35:04,951
نعم ،بالتأكيد

304
00:35:05,327 --> 00:35:08,243
إن أخبرت رئيسى
سأراكى فى "سان فرنسيسكو"

305
00:35:08,370 --> 00:35:10,492
سيصاب بنوبة قلبية

306
00:35:11,871 --> 00:35:13,827
لقد وجدت ساعتى

307
00:35:14,122 --> 00:35:16,327
يجب أن تكون سقطت أسفل الحوض

308
00:35:16,498 --> 00:35:19,201
والبواب دمرها بالتنظيف

309
00:35:23,084 --> 00:35:24,708
أنتى قاسية جدا

310
00:35:25,502 --> 00:35:28,667
لا ، المسكين
لم يكن يعلم

311
00:35:29,754 --> 00:35:32,539
ترك لى ملاحظة

312
00:35:33,463 --> 00:35:34,293
حسنا

313
00:35:35,631 --> 00:35:36,709
الليلة

314
00:35:36,881 --> 00:35:37,995
احبك

315
00:36:28,402 --> 00:36:30,642
أعتقد أنه حان الوقت للجدية

316
00:37:40,680 --> 00:37:44,178
الأربعاء

317
00:38:11,192 --> 00:38:12,472
ما هذا؟

318
00:38:23,364 --> 00:38:24,443
صباح الخير

319
00:38:24,614 --> 00:38:25,812
صباح الخير

320
00:38:27,282 --> 00:38:28,775
كيف تشعرين اليوم؟

321
00:38:28,950 --> 00:38:29,814
أفضل

322
00:38:31,325 --> 00:38:32,700
لا تبدى هكذا

323
00:38:33,076 --> 00:38:33,941
اللعنة "سيزار"

324
00:38:34,118 --> 00:38:36,275
تعرف كيف تعامل إمرأة،أليس كذلك؟

325
00:38:36,411 --> 00:38:38,947
مع الوقت ،قضيته أمام المرأة

326
00:38:39,120 --> 00:38:41,692
ولكنك على حق
الكثير من المكياج،لا؟

327
00:38:41,871 --> 00:38:45,238
لا ..هذا مجرد طفح جلدى
لا تبدو جيدة

328
00:38:45,373 --> 00:38:47,115
ستتحسن

329
00:38:47,790 --> 00:38:50,280
"جوردى"! نعم ، نعم ،بالتأكيد

330
00:38:59,295 --> 00:39:02,709
الخميس

331
00:39:18,219 --> 00:39:22,843
<I>عزيزتى "كلارا" ،أعتقد أنه حان الوقت للتوقف
عن العبث

332
00:39:23,138 --> 00:39:26,469
<I>أعتقد أنك خمنت من أنا الأن

333
00:39:26,847 --> 00:39:30,463
<I>لا يوجد لديك فكرة عن مدى الأسى الذى أشعر به

334
00:39:30,807 --> 00:39:33,760
<I>لأننى كنت أفكر فيك طوال هذه السنوات

335
00:39:34,350 --> 00:39:37,350
ذهبت لطبيب الأمراض الجلدية
إنها حساسية

336
00:39:37,477 --> 00:39:41,175
أعطنى حبوب
وستنتهى فى غضون أيام

337
00:39:47,981 --> 00:39:50,221
<I>تتبعتك إلى محطة المترو

338
00:39:51,107 --> 00:39:54,023
<I>كنت قريبه جدا
حتى أستطيع شم رائحتك

339
00:39:55,109 --> 00:39:57,349
<I>رائحة المكياج

340
00:39:59,069 --> 00:40:00,859
<I>ومؤخرا لا تبدين بخير

341
00:40:01,736 --> 00:40:04,439
<I>تبدى مريضة جدا

342
00:40:08,447 --> 00:40:09,526
صباح الخير ،أنسة "كلارا"

343
00:40:09,698 --> 00:40:11,191
صباح الخير ،أسف

344
00:40:11,448 --> 00:40:12,195
"كايو"

345
00:40:13,824 --> 00:40:15,567
هى فى عجلة من أمرها ،أليست كذلك؟

346
00:40:18,868 --> 00:40:20,610
الحقيقة أننى لا أعرف كيف تقف

347
00:40:22,161 --> 00:40:23,738
ربما قليلا مثلك

348
00:40:28,372 --> 00:40:32,319
<I>الزوج الذى يجد الضحايا
عشوائيا؟

349
00:40:38,668 --> 00:40:39,865
<I>سنذهب ،"كلارا"

350
00:40:41,669 --> 00:40:42,437
<I>سنذهب

351
00:40:42,461 --> 00:40:46,242
الإثنين

352
00:42:08,678 --> 00:42:10,053
"سيذار" ،يجب عليك مساعدتى

353
00:42:10,221 --> 00:42:11,299
تعال معى

354
00:42:12,430 --> 00:42:14,220
شقتى مليئة بالبق

355
00:42:25,060 --> 00:42:27,016
غرفة النوم
من هذا الطريق ،"سيزار"

356
00:42:27,144 --> 00:42:28,009
أين؟

357
00:42:28,144 --> 00:42:29,887
فى نهاية الطرقة

358
00:42:39,232 --> 00:42:40,560
صراصير

359
00:42:43,526 --> 00:42:45,517
تبقى هناك ،صحيح؟

360
00:42:47,986 --> 00:42:49,942
أسرع ،"سيزار"،من فضلك؟

361
00:42:54,947 --> 00:42:56,488
هل أنت هناك؟

362
00:42:57,323 --> 00:42:58,152
نعم

363
00:42:58,823 --> 00:43:01,526
فى خزانة الملابس ،أحضر لى ثوبا

364
00:43:02,200 --> 00:43:03,693
أى واحد؟

365
00:43:04,742 --> 00:43:05,987
الرمادى

366
00:43:09,869 --> 00:43:10,948
هناك إثنان

367
00:43:11,120 --> 00:43:12,696
أول واحد تراه

368
00:43:16,163 --> 00:43:18,155
تفقده جيدا ، من فضلك

369
00:43:19,832 --> 00:43:20,744
حصلت عليه

370
00:43:20,915 --> 00:43:22,788
و الأحذية ، البنى

371
00:43:24,834 --> 00:43:26,031
البنى الغامق؟

372
00:43:26,751 --> 00:43:27,616
لا،لا،لا

373
00:43:27,876 --> 00:43:29,370
لذا الفاتح؟

374
00:43:29,544 --> 00:43:31,334
أسرع ،من فضلك

375
00:43:40,882 --> 00:43:42,458
شكرا

376
00:43:43,466 --> 00:43:45,920
وحقيبتى ،تفقدها من فضلك

377
00:43:50,719 --> 00:43:53,387
تبدو كأنك غزيتى

378
00:43:53,762 --> 00:43:55,587
إنه مثير للإشمئزاز ،"سيزار"

379
00:43:55,763 --> 00:43:57,968
و تعتقد أننى كنت أنام هناك

380
00:43:58,930 --> 00:44:00,258
اللعنة

381
00:44:01,223 --> 00:44:03,510
ربما إشتريتى بعض الفواكه الفاسدة

382
00:44:03,682 --> 00:44:05,473
وهناك بيض بالداخل

383
00:44:05,641 --> 00:44:07,467
هذه الحشرات تتكاثر فى أيام قليلة

384
00:44:07,809 --> 00:44:09,635
إجمالى ! البيض

385
00:44:09,768 --> 00:44:12,471
لذا ماذا يجب أن أفعل؟

386
00:44:12,644 --> 00:44:13,758
حسنا ، التعقيم

387
00:44:13,895 --> 00:44:16,182
يجب عليكى تنظيف الشقة بأكلمها

388
00:44:16,354 --> 00:44:17,931
إنها تتكاثر بسرعة

389
00:44:21,773 --> 00:44:23,183
ويمكن أن تعقمها؟

390
00:44:26,150 --> 00:44:27,773
نعم؟ عظيم

391
00:44:27,900 --> 00:44:30,354
فى هذه الأثناء ،سأبقى عند أمى

392
00:44:31,443 --> 00:44:33,814
لا ، ولكن أعتقد أنكى عليكى البقاء

393
00:44:33,986 --> 00:44:37,732
البقاء هنا؟ مستحيل
أنت ترى ما يشبه

394
00:44:37,946 --> 00:44:40,945
ولكن يجب علي التخلص من الكثير من الأشياء

395
00:44:41,156 --> 00:44:44,238
من الأفضل لكى أن تبقى

396
00:44:44,407 --> 00:44:45,734
لا يهم

397
00:44:45,866 --> 00:44:48,071
إن كان يجب التخلى عن شىء
إتصل بى

398
00:44:49,909 --> 00:44:52,445
على أى حال ، إنه وقت التنظيف

399
00:44:52,618 --> 00:44:56,365
أنا جاد ، أنا أحتاج
اذا أفعل مع ملابسك؟

400
00:44:58,746 --> 00:45:01,152
ملابسى ؟ عقمها

401
00:45:01,330 --> 00:45:03,902
ضعهم فى حقيبة ، سأخذهم للتنظيف

402
00:45:04,415 --> 00:45:06,157
ماذا فعلت ،سيزار؟

403
00:45:06,457 --> 00:45:07,785
ما الأمر؟

404
00:45:07,916 --> 00:45:09,954
حصلت على العدوى الخاظئة فى شقتى
Exclusive by AymaAaAaAaAan M

405
00:45:10,125 --> 00:45:11,405
البيض وكل شىء

406
00:45:19,879 --> 00:45:22,369
يجب أن تذهبى للطبيب

407
00:45:22,547 --> 00:45:23,791
لا تبدو بخير

408
00:45:23,964 --> 00:45:25,505
لا ، إنه تذهب الأن
أ ي م ن

409
00:45:26,007 --> 00:45:28,081
من المؤكد أنكى رأيتيه من قبل

410
00:45:29,216 --> 00:45:31,291
الكريم يبدو أنه يعمل

411
00:45:32,634 --> 00:45:35,088
كان لدى سوء حظ مؤخرا

412
00:45:36,344 --> 00:45:38,300
دعنا نأمل أن بنتهى قريبا

413
00:45:40,888 --> 00:45:42,678
هل مازال يضايقك؟

414
00:45:44,180 --> 00:45:45,176
ماذا؟

415
00:45:45,598 --> 00:45:47,719
الملاحظ
الذى يرسل لك الرسائل

416
00:45:49,641 --> 00:45:51,348
كيف علمت بهذا؟

417
00:45:53,434 --> 00:45:55,758
أعتقد أنكى أخبرتى "فيرونكا"

418
00:45:56,477 --> 00:45:58,018
أنت تعرفها

419
00:46:02,855 --> 00:46:04,811
نعم ،مازال يضايقنى

420
00:46:05,272 --> 00:46:06,979
قالت أنك تعرفه

421
00:46:07,148 --> 00:46:09,186
صديقا لك أو شىء ما

422
00:46:09,357 --> 00:46:11,183
لا ،كان إنذار كاذب

423
00:46:11,358 --> 00:46:12,555
حققت الشرطة

424
00:46:12,733 --> 00:46:15,104
صديقى يعيش فى "جينيف" لسنوات

425
00:46:17,527 --> 00:46:20,976
الذى كان يستخدم نظام الدفع المسبق، بحيث
لا يمكن أن يتتبعه أحد

426
00:46:21,445 --> 00:46:24,563
ولكن الشرطة حددت إشارة أو مهما يكن

427
00:46:25,238 --> 00:46:27,029
أرسلهم من هنا

428
00:46:27,489 --> 00:46:28,947
ماذا تقصد بهنا؟

429
00:46:29,115 --> 00:46:30,774
شخص ما فى المبنى

430
00:46:32,366 --> 00:46:33,860
هذا السبب فى أنه يعرفنى

431
00:46:34,617 --> 00:46:36,774
ولكنه لا يعرف أنهم يعرفون

432
00:46:37,827 --> 00:46:40,281
لذا عندما يظل يرسل الرسائل

433
00:46:40,453 --> 00:46:42,574
يمكن أن يحاصروه

434
00:46:42,745 --> 00:46:45,614
عاجلا أو أجلا سيقبضون عليه

435
00:46:47,247 --> 00:46:49,737
لأنه لن يتوقف اليوم ،أليس كذلك؟

436
00:46:49,873 --> 00:46:51,117
أشك فى هذا

437
00:46:53,625 --> 00:46:55,083
هنا ،رقمى

438
00:46:55,375 --> 00:46:57,034
عندما تنتهى ،إتصل بى

439
00:46:57,209 --> 00:46:58,667
حسنا ،لا تقلقى

440
00:47:09,548 --> 00:47:11,753
الأمور تزداد تعقيدا

441
00:47:13,132 --> 00:47:15,836
أعتقد أنى أخذت الأمور بعيدا

442
00:47:28,847 --> 00:47:32,428
أنت تعرف أننى لن أذهب بعيدا مع أى شخص

443
00:47:35,266 --> 00:47:37,554
لأننى كنت متفائلة جدا

444
00:47:40,060 --> 00:47:43,676
لأول مرة لدى سبب لعيش من أجله

445
00:47:48,605 --> 00:47:51,521
لم أصعد للسطح منذ أيام

446
00:47:54,149 --> 00:47:56,105
ولم أدرك

447
00:47:59,943 --> 00:48:01,934
وهذا كله من أجل ماذا؟

448
00:48:02,694 --> 00:48:06,819
لتلك اللعينه للحفاظ على تلك البسمة
كأنه لم يحدث شىء

449
00:48:07,862 --> 00:48:08,893
سعيد

450
00:48:09,863 --> 00:48:11,902
انا أعود لنقطة الصفر

451
00:48:15,115 --> 00:48:18,363
هذه الأسباب كافية،أليست كذلك؟

452
00:48:29,163 --> 00:48:31,699
ستحب هذا،أليس كذلك؟

453
00:48:34,706 --> 00:48:36,614
ستحب هذا

454
00:48:39,500 --> 00:48:43,163
للتخلص من قطعة من اللعنة
أعطيته الميلاد

455
00:48:46,753 --> 00:48:48,127
لكن لا

456
00:48:48,837 --> 00:48:50,295
ليس بعد

457
00:48:54,006 --> 00:48:57,254
أولا سأزل الإبتسامة من على وجه اللعينة

458
00:48:57,424 --> 00:48:58,703
مهما تطلب الأمر

459
00:49:53,904 --> 00:49:56,476
ما الذى حصلنا عليه هنا

460
00:49:58,531 --> 00:50:01,733
ما المساحة الضائعة هنا

461
00:50:01,908 --> 00:50:04,741
ولست أنا من يعتقد

462
00:50:04,909 --> 00:50:06,947
حصلت على مراجعك

463
00:50:07,285 --> 00:50:10,367
تبدو أنكى لم تستمرى طويلا فى أى وظيفة

464
00:50:10,870 --> 00:50:13,952
ثلاثة أشهر ونص
"بالميس" 35

465
00:50:14,704 --> 00:50:17,490
شهر واحد ،"أريبا" 14

466
00:50:17,831 --> 00:50:20,201
شهر واحد
غريب،أليس كذلك؟

467
00:50:21,207 --> 00:50:24,538
ما أقوله أنه يحب عليك البحث مرة أخرى

468
00:50:25,042 --> 00:50:26,535
لأنكى ...هنا

469
00:50:29,710 --> 00:50:32,958
الأربعاء

470
00:50:56,429 --> 00:50:57,757
بعد الظهر

471
00:50:58,347 --> 00:50:59,461
هل هناك مشكلة؟

472
00:50:59,639 --> 00:51:01,262
هل نستطيع التكلم للحظة ،من فضلك؟

473
00:51:01,723 --> 00:51:02,552
حسنا

474
00:51:04,141 --> 00:51:05,385
لا تستطيع فعل هذا

475
00:51:05,516 --> 00:51:06,760
لن نستمر طويلا

476
00:51:09,393 --> 00:51:11,929
الأيبهات تطابقت
تم إرسالها من هنا

477
00:51:13,228 --> 00:51:16,143
بالأمس فى الثامنة و الثامنة عشر دقيقة
الثلاثاء فى الثامنة و الأربع و عشرون

478
00:51:16,312 --> 00:51:17,426
هذا مستحيل

479
00:51:17,563 --> 00:51:19,270
لا أحد هنا فى هذا الوقت

480
00:51:23,065 --> 00:51:25,103
أى شخص أيضا تمكن من التواصل مع المكتب؟

481
00:51:32,694 --> 00:51:35,230
هذا وقت التنظيف

482
00:51:35,403 --> 00:51:37,229
هو يساعد والدته

483
00:51:37,404 --> 00:51:40,024
ولكن الحكم من شكاوى الجيران

484
00:51:56,912 --> 00:51:59,615
حسنا، الأن نعرف ماذا يفعل

485
00:52:19,796 --> 00:52:20,625
<I>مرحبا?

486
00:52:20,796 --> 00:52:22,206
الأنسة "كلارا"،أنه "سيزار"

487
00:52:22,380 --> 00:52:24,039
<I>مرحبا "سيزار"
كيف تسير الأمور؟

488
00:52:24,214 --> 00:52:25,209
جيدة

489
00:52:25,381 --> 00:52:28,084
إتصلت لإخبارك أننى أنتهيت من التعقيم

490
00:52:28,257 --> 00:52:30,000
كل شىء نظيف
المشكلة حلت

491
00:52:30,175 --> 00:52:32,296
<I>عظيم
لا أستطيع الإنتظار للعودة للمنزل

492
00:52:32,467 --> 00:52:34,459
<I>سمعت عن إبن المنظفة؟

493
00:52:34,593 --> 00:52:35,506
نعم ،أعرف

494
00:52:36,344 --> 00:52:38,382
لذا ،تعالى للمنزل متى أردتى

495
00:52:38,553 --> 00:52:41,089
تجرأت من التنظيف قليلا

496
00:52:41,346 --> 00:52:43,005
<I>لم تكن هناك حاجه،فعلا.
Exclusive by AymaAaAaAaAan M

497
00:52:43,180 --> 00:52:45,800
<I>وكلن شكرا على أى حال
سأعود الليلة

498
00:52:45,973 --> 00:52:46,886
حسنا

499
00:52:47,348 --> 00:52:49,340
<I>شكرا ،على كل شىء "سيزار"

500
00:52:49,516 --> 00:52:51,092
العفو

501
00:55:19,033 --> 00:55:20,527
أنا مستعد

502
00:55:31,288 --> 00:55:32,616
لا أستطيع الإنتظار

503
00:55:35,748 --> 00:55:37,574
مازال لدى بعض العلامات

504
00:55:37,749 --> 00:55:38,780
على ظهرى

505
00:55:38,958 --> 00:55:39,988
سأغمض عينى

506
00:55:40,167 --> 00:55:41,329
أنت سخيف جدا

507
00:56:29,686 --> 00:56:31,061
ما هذه الرائحة؟

508
00:56:31,395 --> 00:56:32,344
إسكت

509
00:58:14,811 --> 00:58:16,269
إصمت

510
00:58:32,610 --> 00:58:36,605
الخميس

511
00:58:42,947 --> 00:58:44,654
عندما إستيقظت

512
00:58:44,823 --> 00:58:47,360
إحتجتك لمساعدتى فى وضع هذا الكريم
على ظهرى

513
00:58:48,033 --> 00:58:49,656
عد لسريرى ،"ميمى"

514
00:58:50,242 --> 00:58:51,735
لا ،تعالى

515
00:58:52,326 --> 00:58:55,859
أنا سعيده للغاية
أخيرا إستيقظت سعيدة مرة أخرى

516
00:58:56,995 --> 00:59:00,409
ربما كان كل هذا
لوقف الشد معك

517
00:59:00,538 --> 00:59:02,529
و من أجل ذلك الرجل
لوقف الشد معك

518
00:59:02,705 --> 00:59:03,985
نعم ،هذا أيضا

519
00:59:04,623 --> 00:59:06,828
المنظف ..يا للعصبية

520
00:59:07,207 --> 00:59:09,957
وبينما كان يعمل مع والدته

521
00:59:13,209 --> 00:59:15,746
لا أريد التحدث عن هذا عزيزتى

522
00:59:17,920 --> 00:59:19,199
الأمر إنتهى

523
00:59:19,795 --> 00:59:20,826
"ميمى"؟

524
00:59:21,713 --> 00:59:23,289
ما هذه الأشياء؟

525
00:59:23,463 --> 00:59:24,412
أي أشياء؟

526
00:59:24,547 --> 00:59:26,206
تحت السرير

527
00:59:27,132 --> 00:59:28,755
إنتظر ،لا أستطيع سماعك

528
00:59:29,007 --> 00:59:30,750
هناك حقيبة رياضية

529
00:59:31,592 --> 00:59:33,500
ما كل هذه الأشياء؟

530
00:59:36,302 --> 00:59:38,009
ليس لدى فكرة ، ليس ملكى

531
00:59:38,845 --> 00:59:40,468
ماذا تقصد؟

532
00:59:40,595 --> 00:59:41,793
بأنه ليس ملكك؟

533
00:59:41,971 --> 00:59:43,547
لا، يا للغرابة

534
00:59:44,472 --> 00:59:45,882
غريب ،لا "ميمى"

535
00:59:46,431 --> 00:59:48,221
ٍيكون هناك تفسير

536
00:59:49,057 --> 00:59:51,760
البواب كان هنا يعقم
ستكون له

537
00:59:51,933 --> 00:59:54,505
وترك هذه الأشياء تحت سريرك

538
00:59:54,643 --> 00:59:56,385
ما هذا؟

539
00:59:57,310 --> 00:59:59,349
تشبه اليوميات

540
01:00:00,978 --> 01:00:02,520
وهذا المفتاح؟

541
01:00:03,021 --> 01:00:04,348
"ماركوس"

542
01:00:04,688 --> 01:00:06,312
ما الأمر؟

543
01:00:06,647 --> 01:00:08,224
هل تشعرى بالدوار؟

544
01:00:10,816 --> 01:00:12,095
هنا

545
01:00:12,775 --> 01:00:14,398
إنتظرى ،لدى وسادة أخرى

546
01:00:15,984 --> 01:00:17,892
لست أفضل بعد

547
01:00:18,068 --> 01:00:20,190
لا أهتم بما قاله الدكتور

548
01:00:20,528 --> 01:00:21,938
أنا قلق حقا

549
01:00:23,862 --> 01:00:25,404
أشعر بخير الأن

550
01:00:26,155 --> 01:00:27,020
أمتأكده؟

551
01:00:27,197 --> 01:00:28,001
نعم.

552
01:00:28,072 --> 01:00:29,530
انا جائعة

553
01:00:31,157 --> 01:00:32,615
هذا مؤشر جيد

554
01:00:36,492 --> 01:00:37,571
أحبك

555
01:00:38,577 --> 01:00:40,698
سأحضر الفطار،حسنا؟

556
01:00:49,414 --> 01:00:50,991
ما الذى تريديه؟

557
01:00:51,165 --> 01:00:52,196
العصير

558
01:00:52,374 --> 01:00:53,748
أي نوع؟

559
01:00:53,916 --> 01:00:55,326
البرتقال و الموز

560
01:00:57,417 --> 01:00:58,994
لا ، الكيوى

561
01:01:03,253 --> 01:01:05,375
لا يوجد شىء فى الثلاجة "ميمى"

562
01:01:05,546 --> 01:01:06,708
هذا صحيح

563
01:01:06,879 --> 01:01:08,254
ماذا سنفعل؟

564
01:01:09,756 --> 01:01:11,961
حسنا ،دعنا نذهب للخارج لتناول الطعام

565
01:01:12,423 --> 01:01:15,209
حسنا ، وسنتسوق قليلا

566
01:01:16,342 --> 01:01:17,539
الحليب

567
01:01:17,717 --> 01:01:19,045
و الحبوب

568
01:01:19,760 --> 01:01:20,922
"نيوتيلا"

569
01:01:21,093 --> 01:01:22,172
ماذا؟

570
01:01:22,344 --> 01:01:23,541
"نيوتيلا"

571
01:01:23,886 --> 01:01:26,174
الحليب و الحبوب

572
01:01:28,180 --> 01:01:29,128
الخبز

573
01:01:31,056 --> 01:01:31,969
البرتقال

574
01:01:32,139 --> 01:01:33,337
دعنا نذهب للأسفل لتناول القهوة

575
01:01:33,515 --> 01:01:34,297
لا

576
01:01:34,474 --> 01:01:38,006
ستكلفك أربعة يورو لكتابة إسمك على الكأس

577
01:01:38,184 --> 01:01:39,974
أنت بخيل جدا

578
01:01:40,685 --> 01:01:43,600
أنت تشكل أى إسم تريد

579
01:01:43,769 --> 01:01:45,511
يمكن

580
01:01:49,396 --> 01:01:51,187
تحصل على حمام ،أنا جائعة

581
01:01:51,355 --> 01:01:53,927
لما لا نستحم معا؟
Exclusive by AymaAaAaAaAan M

582
01:02:17,991 --> 01:02:20,148
و إن عدنا للسرير؟

583
01:02:20,534 --> 01:02:22,442
لما سنخلع ملابسنا؟

584
01:02:22,576 --> 01:02:24,449
لأن لدينا أشياء لفعلها

585
01:02:24,577 --> 01:02:25,572
أي أشياء؟
أ ي م ن

586
01:02:25,744 --> 01:02:27,866
لا تستطيع تقضية كل اليوم فى السرير

587
01:02:28,037 --> 01:02:30,573
صباح أول يوم ،أشعر بأننى بخير

588
01:02:30,954 --> 01:02:33,444
يمكننا أن نتبعد لبضعة أيام

589
01:02:33,872 --> 01:02:35,117
لأين؟

590
01:02:35,665 --> 01:02:36,992
لا أعرف ... بعيدا

591
01:02:37,165 --> 01:02:38,706
يمكننا البقاء بالمنزل و الإسترخاء

592
01:02:39,208 --> 01:02:40,749
سنستأجر بعض الأفلام

593
01:02:40,917 --> 01:02:42,707
نعم ، وأنت تغفو فى عشرة ثوانى

594
01:03:10,470 --> 01:03:13,090
حسنا ، ولكن قبل ذهابنا للطبيب

595
01:03:15,264 --> 01:03:16,923
أنا جاد

596
01:03:27,018 --> 01:03:28,049
ما الأمر؟

597
01:03:30,853 --> 01:03:32,394
ماذا تفعل هنا؟

598
01:03:32,562 --> 01:03:34,850
من أنت بحق الجحيم؟
كيف دخلت لهنا؟

599
01:03:35,022 --> 01:03:37,937
ماذا تفعل هنا؟
هذه ليست شقتك

600
01:03:38,106 --> 01:03:40,774
سأستدعى الشرطة
أحذرك

601
01:03:41,899 --> 01:03:44,056
إنه البواب

602
01:03:44,525 --> 01:03:46,067
أنسة "كلارا" ،أنتى هنا

603
01:03:46,234 --> 01:03:48,107
"سيزار" ،ماذا تفعل هنا

604
01:03:48,444 --> 01:03:50,150
أنا أسف حقا

605
01:03:50,319 --> 01:03:53,318
أردت إخبارك هذا الصباح
ولكننى لم أراكى

606
01:03:53,487 --> 01:03:57,068
تركت ألات التعقيم فى غرفة النوم

607
01:03:57,239 --> 01:04:00,403
يا للسوء
مفاتيح الأنسه "فيرونكا" ،هنا

608
01:04:00,657 --> 01:04:02,862
يا إلهى
أخفتنا حتى الموت

609
01:04:03,483 --> 01:04:04,976
أنا أسف حقا

610
01:04:05,150 --> 01:04:08,564
لا يمكنك أن تدخل لشقق الناس بدون إذن

611
01:04:09,819 --> 01:04:12,853
أسف ،ولكن الأنسة "فيرونكا" سألتى عن مفاتيحها

612
01:04:13,028 --> 01:04:15,600
ولم أكن أريد الإعتراف أننى فقدتهم

613
01:04:15,905 --> 01:04:17,446
سيقيلونى

614
01:04:17,947 --> 01:04:21,029
إسترخ ،أنهم هنا
سأجلبهم لك

615
01:04:32,911 --> 01:04:35,235
هل أنت هنا للحظة؟

616
01:04:35,621 --> 01:04:37,612
هل تستخدم المنشار
لتعققيم الحشرات؟

617
01:04:38,955 --> 01:04:39,785
لآ

618
01:04:39,956 --> 01:04:42,030
لما أنت مبلل؟

619
01:04:43,457 --> 01:04:45,863
كان هناك أنبوب صرف صحى

620
01:04:46,208 --> 01:04:47,452
كارثة كبيرة

621
01:04:50,668 --> 01:04:52,126
شكرا جزيلا

622
01:04:53,961 --> 01:04:55,538
بحثت كثيرا

623
01:04:55,712 --> 01:04:58,036
نعم ،هذه الأيام القليلة
كانت جيدة

624
01:04:59,630 --> 01:05:02,084
شكرا لكى أنسة "كلارا"
أنا أسف حقا

625
01:05:03,173 --> 01:05:04,750
بالمناسبة ،"سيزار"

626
01:05:05,091 --> 01:05:07,545
كم أدين لك للتعقيم؟

627
01:05:07,925 --> 01:05:10,545
لا شىء
لا تدينى لى بشىء

628
01:05:11,135 --> 01:05:14,087
لا تقولى أى شىء عن المفاتيح

629
01:05:14,261 --> 01:05:17,260
لا تقلق حول هذا
ولكننى سأدفع لك مقابل عملك

630
01:05:17,429 --> 01:05:18,756
نحن متعادلان

631
01:05:18,929 --> 01:05:19,794
شكرا لك

632
01:05:20,263 --> 01:05:21,461
ومرحبا بك مرة أخرى

633
01:05:21,597 --> 01:05:22,462
ولك أيضا

634
01:05:22,639 --> 01:05:23,967
وأسف مرة أخرى

635
01:05:46,941 --> 01:05:48,766
لقد سهلته علي

636
01:05:49,150 --> 01:05:51,604
اليوم ضربت لهذا

637
01:05:53,110 --> 01:05:55,434
هذا جواب فصلك

638
01:05:56,486 --> 01:05:59,106
قضيت خمسة عشر يوم لإصلاح الشقة

639
01:05:59,529 --> 01:06:02,481
يمكنك الطعن
ولكن لا أنصحك

640
01:06:16,994 --> 01:06:18,784
هل أنتى متأكدة أنكى بخير؟

641
01:06:20,329 --> 01:06:22,997
نعم ،لا تقلق
سأجد شيئا

642
01:06:23,705 --> 01:06:26,788
لا أعرف

643
01:06:26,956 --> 01:06:30,158
لانهم أقالوا سيدة التنظيف

644
01:06:30,500 --> 01:06:33,036
كانت معنا منذ سنوات

645
01:06:35,251 --> 01:06:37,409
تعرف أطفالى

646
01:06:37,544 --> 01:06:40,496
ولم أشتكى منك إطلاقا

647
01:06:40,629 --> 01:06:42,252
بل على العكس تماما

648
01:06:43,671 --> 01:06:45,378
تعرف هذا ،أليس كذلك؟

649
01:06:47,548 --> 01:06:48,710
يا "سيزار"

650
01:06:49,257 --> 01:06:51,083
سنفتقدك

651
01:06:55,093 --> 01:06:58,257
سنهتم بفتاتك
لا تقلقى

652
01:06:58,427 --> 01:07:02,174
ضعه فى الثلاجة ولكه غدا
أو بعد غد

653
01:07:02,345 --> 01:07:04,420
سيحفظهم جيدا

654
01:07:09,973 --> 01:07:11,716
أنتى جيدة جدا أنسة "فيرونكا"

655
01:07:11,891 --> 01:07:12,756
لا

656
01:07:13,767 --> 01:07:15,592
لا أفهم لما أنتى وحيدة

657
01:07:18,102 --> 01:07:21,017
لا أطفال ،لا شريك حياة
سيصبح أصعب

658
01:07:23,270 --> 01:07:24,468
انتى كبيرة

659
01:07:25,271 --> 01:07:27,097
وستكبرى

660
01:07:27,981 --> 01:07:31,099
إنه من العار إضاعته خارج الشقة

661
01:07:32,316 --> 01:07:34,556
لأن الكلاب تساعد
بالطبع

662
01:07:34,817 --> 01:07:36,855
ولكننا نعرف أنهم ليسو أطفال

663
01:07:37,276 --> 01:07:38,556
مغفلون فقط

664
01:07:39,402 --> 01:07:40,860
دعنا لا نخدع أنفسنا

665
01:07:42,111 --> 01:07:43,439
لاننى أرى

666
01:07:43,904 --> 01:07:46,571
قضيت ساعات هنا
الجيران تحدثوا

667
01:07:48,280 --> 01:07:49,560
أدرك

668
01:07:51,865 --> 01:07:53,655
يتعمدو التصنت عليك

669
01:07:54,950 --> 01:07:56,360
ولكنه سخيف

670
01:07:57,659 --> 01:07:59,983
حقا ،لا يمكنهم الإهتمام أقل

671
01:08:02,661 --> 01:08:04,119
لذا لا تثقى فيهم

672
01:08:04,412 --> 01:08:05,442
صدقينى

673
01:08:08,038 --> 01:08:10,362
إنتهيتى منه

674
01:08:12,123 --> 01:08:13,782
ووحيدة بشكل فظيع

675
01:08:15,708 --> 01:08:18,707
وصدقونى
ليس هناك علاج لهذا

676
01:08:24,670 --> 01:08:26,578
شكرا على الحساء

677
01:08:28,088 --> 01:08:29,332
إعزرونى

678
01:08:49,054 --> 01:08:50,050
مرحبا

679
01:08:51,014 --> 01:08:52,211
مرحبا ،"فيرونكا"

680
01:08:52,389 --> 01:08:54,961
أنا لا أعمل اليوم
حتى عطلة نهاية الأسبوع فقط

681
01:08:56,057 --> 01:08:57,681
هل تشعرين بخير؟
أ ي م ن

682
01:08:58,600 --> 01:08:59,465
متأكده؟

683
01:09:10,021 --> 01:09:10,886
مرحبا "سيزار"

684
01:09:11,063 --> 01:09:12,343
هل ستغيب طويلا؟

685
01:09:12,522 --> 01:09:14,395
لا ،أربعة أيام فقط ،حتى الأحد

686
01:09:14,898 --> 01:09:17,222
تعالى "كلارا"
موعد الدكتور السادسة

687
01:09:18,024 --> 01:09:19,222
أين أنتى ستذهبى؟

688
01:09:19,400 --> 01:09:20,514
بعيدا

689
01:09:21,651 --> 01:09:23,689
تمتعى بعطلة نهاية الأسبوع ،"سيزار"

690
01:09:58,707 --> 01:09:59,821
<I>مرحبا ،"سيزار"

691
01:10:00,708 --> 01:10:03,541
أود أن أشكرك فقط على البرنامج

692
01:10:04,459 --> 01:10:06,001
ساعدتنى كثيرا

693
01:10:06,627 --> 01:10:11,001
<I>لذا أخبرينا، ما الذى يمنعكى من أن تكونى سعيدة؟

694
01:10:16,047 --> 01:10:17,955
هذا بالتحديد مشكلتى

695
01:10:19,090 --> 01:10:21,128
لا أستيطع أن أكون سعيدة

696
01:10:24,134 --> 01:10:25,413
<I>لم أكن أبدا

697
01:10:25,968 --> 01:10:28,339
<I>أعتقد أننى ولدت من غير تلك القدرة

698
01:10:29,469 --> 01:10:31,674
<I>مثل الولادة و الإصابة بالعمى أو الصم

699
01:10:32,387 --> 01:10:34,213
<I>ولكن أسوأ من هذا

700
01:10:35,472 --> 01:10:40,095
<I>لا يمكنك تخيل أن تستيقظ كل يوم
من دون حافز

701
01:10:41,724 --> 01:10:45,340
<I>الجهد الذى أبذله يذهب للجحيم

702
01:10:46,684 --> 01:10:50,051
<I>و الشىء الوحيد الذى يساعدنى هو
أن الأخرين غير سعداء أيضا

703
01:10:51,645 --> 01:10:54,348
<I>وصدقنى أننى بذلت قصارى جهدى

704
01:10:54,813 --> 01:10:56,010
<I>أفضل ما لدى

705
01:10:57,522 --> 01:11:00,687
<I>هذا سبب شكرى لك على ما فعلت

706
01:11:02,524 --> 01:11:04,895
<I>ساعدتنى كثيرا

707
01:11:05,067 --> 01:11:06,608
<I>حقا

708
01:11:08,110 --> 01:11:10,101
<I>ولكن لا يهم بعد الأن

709
01:12:05,382 --> 01:12:07,587
لا أعرف لما فعلت هذا

710
01:12:08,008 --> 01:12:09,916
ماذا تريد منى أن أفعل؟

711
01:12:10,092 --> 01:12:11,835
إلقاء نفسى من النافذة؟

712
01:12:12,010 --> 01:12:13,290
كيف تتوقع رد فعلى؟

713
01:12:13,510 --> 01:12:14,340
كبف؟

714
01:12:14,719 --> 01:12:16,841
بالثقة فى ،على سبيل المثال

715
01:12:32,518 --> 01:12:33,549
"ميمى"

716
01:12:34,519 --> 01:12:36,676
هل نستطيع أن نتحدث مثل الكبار؟

717
01:12:39,604 --> 01:12:41,430
أقسم أننى أحاول

718
01:12:41,605 --> 01:12:42,933
أعرف ،عزيزتى

719
01:12:43,189 --> 01:12:45,974
لم أرك منذ سبعة أسابيع

720
01:12:46,565 --> 01:12:49,268
ولكننا نستخدم الواقى الذكرى
دائما

721
01:12:49,566 --> 01:12:52,519
حصلت على الحق للرد
مفاجأة

722
01:12:52,776 --> 01:12:55,348
متفاجأ ،نعم و أنا كذلك

723
01:12:55,610 --> 01:12:58,610
إنه شىء واحد يفاجأ
ولكن يلمح

724
01:12:58,778 --> 01:13:01,149
لا
أنا لا ألمح لأى شىء

725
01:13:01,738 --> 01:13:04,772
قلت فقط أنه يبدو غريبا بعض الشىء
هذا كل شىء

726
01:13:09,366 --> 01:13:11,025
سمعتى الطبيب

727
01:13:11,658 --> 01:13:12,820
يمكن أن يحدث

728
01:13:12,992 --> 01:13:14,783
كنتى حاملة فقط لمدة أربعة أسابيع

729
01:13:14,951 --> 01:13:17,073
ولكن الطبيب قال! اللعنة!

730
01:13:18,203 --> 01:13:19,744
إنه إحتمال فنى

731
01:13:20,787 --> 01:13:22,245
نعم ..فنى
Exclusive by AymaAaAaAaAan M

732
01:13:23,913 --> 01:13:25,111
إذهب للجحيم

733
01:13:49,215 --> 01:13:50,792
إتركنى وحيدا..من فضلك

734
01:14:13,600 --> 01:14:16,634
جهودنا بدأت تجنى ثمارها ،صحيح "كلارا"؟

735
01:14:22,353 --> 01:14:24,890
لم لم أفعل شىء سىء بعد هذا

736
01:14:29,189 --> 01:14:31,939
إنه أمر يدعو للأسف
الوقت ينفذ مننا

737
01:15:24,336 --> 01:15:29,920
الجمعة

738
01:15:54,840 --> 01:15:55,954
مرحبا

739
01:15:56,674 --> 01:15:59,507
سألت عليك فى المكتب
وقالى لى أنه يمكن أن تكون هنا

740
01:15:59,717 --> 01:16:01,127
ما الأمر؟

741
01:16:01,468 --> 01:16:04,039
يبدو أن "كلارا" لديها بعض الخلل

742
01:16:04,302 --> 01:16:06,970
ربما يجب أن ترش المكان مرة أخرى

743
01:16:07,345 --> 01:16:10,048
هل يمكن أن تلقى نظرة
إن لم تمانع؟

744
01:16:11,513 --> 01:16:12,255
نعم

745
01:16:12,430 --> 01:16:13,425
تثبت

746
01:16:27,811 --> 01:16:28,973
تعال

747
01:16:44,985 --> 01:16:46,359
لا أستطيع رؤية أى شىء

748
01:16:46,527 --> 01:16:47,392
لآ؟

749
01:16:50,612 --> 01:16:51,940
إنظر عن كثب

750
01:16:52,738 --> 01:16:54,148
ربما فى غرفة النوم

751
01:17:06,202 --> 01:17:07,481
و الأنسة "كلارا"؟

752
01:17:07,827 --> 01:17:09,155
ليست هنا

753
01:17:09,578 --> 01:17:11,119
لا تقلق عليها

754
01:17:21,874 --> 01:17:22,704
ما هذا؟

755
01:17:26,418 --> 01:17:28,326
ما هذا بحق اللعنة؟

756
01:17:34,671 --> 01:17:35,785
ما هذا؟

757
01:17:42,132 --> 01:17:44,290
منذ متى تحضر لهنا؟

758
01:17:47,801 --> 01:17:50,208
منذ متى تحضر لهنا؟

759
01:17:55,846 --> 01:17:57,008
خمسة أسابيع

760
01:18:00,598 --> 01:18:02,139
خمسة أسابيع ،ماذا؟

761
01:18:03,724 --> 01:18:05,099
"كلارا" ،لا تمانع

762
01:18:05,892 --> 01:18:07,266
"كلارا" لا تعرف شيئا

763
01:18:10,602 --> 01:18:12,179
ماذا فعلت لها؟

764
01:18:13,895 --> 01:18:16,017
حافظت على شركتها ، ليس مثلك

765
01:18:17,730 --> 01:18:19,437
ماذا فعلت لها؟

766
01:18:21,023 --> 01:18:22,481
ماذا فعلت لها؟

767
01:18:22,732 --> 01:18:24,106
لا تستطيع التخميين؟

768
01:18:25,150 --> 01:18:26,773
ربما من الناحية الفنية

769
01:23:11,471 --> 01:23:12,881
"سيزار مانسو"؟

770
01:23:27,369 --> 01:23:28,318
من فضلك

771
01:23:34,039 --> 01:23:35,318
من هذا الطريق

772
01:23:39,291 --> 01:23:41,033
هذا هو البواب

773
01:23:41,208 --> 01:23:43,876
لا أخبرته
أننى لم أعد أعمل هنا

774
01:23:44,585 --> 01:23:45,331
صحيح

775
01:23:45,752 --> 01:23:47,328
تعال معى ،من فضلك

776
01:23:59,799 --> 01:24:01,956
هل تعطينى لحظة من فضلك؟

777
01:24:10,178 --> 01:24:11,553
هل تعرف هذا الرجل؟

778
01:24:12,346 --> 01:24:13,376
نعم

779
01:24:14,722 --> 01:24:17,472
نعم
إنه صديق الأنسة "بالاس"

780
01:24:18,140 --> 01:24:19,549
ماذا حدث؟

781
01:24:20,349 --> 01:24:23,218
]بدو كإنتحار
لسنا متأكدين

782
01:24:23,433 --> 01:24:24,761
إنتحار؟

783
01:24:24,934 --> 01:24:26,096
سنرى

784
01:24:28,477 --> 01:24:33,053
أرأيت أى شخص غير مألوف أتى لهنا اليوم؟

785
01:24:34,813 --> 01:24:35,616
لا

786
01:24:35,688 --> 01:24:36,968
لا أعتقد

787
01:24:38,064 --> 01:24:39,178
هل أنت متأكد؟

788
01:24:39,606 --> 01:24:41,764
أخبرتك
أننى لم أعد أعمل هنا

789
01:24:41,941 --> 01:24:43,055
لا أعرف

790
01:24:43,566 --> 01:24:44,431
صحيح

791
01:24:45,525 --> 01:24:48,727
أعرف أنك تملك مفاتيح جميع الشقق

792
01:24:48,902 --> 01:24:51,605
نعم ،كبواب
أستطيع الوصول للمفاتيح

793
01:24:53,153 --> 01:24:54,647
هل هناك شىء خاطىء؟

794
01:24:55,488 --> 01:24:59,151
أعرف الأنسة "بالاس" جيدا
أود تقديم التعازى

795
01:24:59,614 --> 01:25:01,440
الأن ليس الوقت المناسب

796
01:25:11,452 --> 01:25:14,368
رأيتك

797
01:26:03,390 --> 01:26:04,847
أتبحث عنى؟

798
01:26:10,559 --> 01:26:11,383
أبى

799
01:26:11,518 --> 01:26:12,307
أمى

800
01:26:21,397 --> 01:26:23,435
أستخرى ،إنهم فقط نائمين

801
01:26:24,106 --> 01:26:26,512
إن كنت مكانك ،لن أصرخ

802
01:26:27,858 --> 01:26:29,055
أخى؟

803
01:26:33,151 --> 01:26:35,107
ماذا ستفعل لى؟

804
01:26:56,202 --> 01:26:57,400
أبى

805
01:27:22,046 --> 01:27:23,753
إستمع لى

806
01:27:24,880 --> 01:27:27,286
فقط أشياء مريعة لـ"كلارا"

807
01:27:31,341 --> 01:27:33,463
وشاركت فى موت صديقها

808
01:27:34,551 --> 01:27:36,341
دعنا لا نخدع أنفسنا

809
01:27:39,303 --> 01:27:41,093
اتعرف لما أخبرتك بهذا؟

810
01:27:43,346 --> 01:27:46,096
لتعرف ما أنا قادر عليه

811
01:27:47,973 --> 01:27:49,929
أعرف كل شىء عن "كلارا"

812
01:27:50,849 --> 01:27:52,259
ولكن أيضا عنك

813
01:27:54,434 --> 01:27:56,591
أعرف ما المدرسة التى ذهبت إليها

814
01:27:58,102 --> 01:28:01,469
أعرف أين تعيش جدتك

815
01:28:03,979 --> 01:28:05,852
رأيك حسابك على التويتر

816
01:28:06,772 --> 01:28:08,644
اعرف أصدقائك

817
01:28:09,189 --> 01:28:10,351
"فانيسسا"

818
01:28:10,898 --> 01:28:12,060
"كاتيا"

819
01:28:13,024 --> 01:28:14,222
"صوفيا"

820
01:28:15,984 --> 01:28:18,604
لذا إن قلت أى شىء

821
01:28:19,027 --> 01:28:20,734
أعرف كيف سأجرحك

822
01:28:21,361 --> 01:28:22,819
بسوء

823
01:28:23,612 --> 01:28:25,354
أنت و عائلتك

824
01:28:27,780 --> 01:28:29,190
أتفهم؟

825
01:28:31,865 --> 01:28:32,860
أتفهم؟
أ ي م ن

826
01:28:37,617 --> 01:28:39,159
إن لم

827
01:29:02,336 --> 01:29:03,331
الصباح

828
01:29:04,461 --> 01:29:05,291
المغادرة؟

829
01:29:05,503 --> 01:29:06,271
نعم

830
01:29:06,379 --> 01:29:08,666
تبدو فى عجلة

831
01:29:09,672 --> 01:29:12,042
أخبرتك أننى لم أعد أعمل هنا

832
01:29:12,214 --> 01:29:13,756
نعم ،بالتأكيد

833
01:29:14,590 --> 01:29:17,210
ولكن أريد أن أسالك بعض الأسئلة

834
01:29:18,967 --> 01:29:20,164
هل يمكن؟

835
01:29:24,719 --> 01:29:26,592
هناك الكثير لنراه

836
01:29:26,762 --> 01:29:28,042
لآ تقلق

837
01:29:34,890 --> 01:29:37,380
لا أعرف كيف أساعدك

838
01:29:37,933 --> 01:29:39,841
أعتقد أنه إنتحار

839
01:29:40,100 --> 01:29:42,934
هذه المشكلة
لسنا متأكدين

840
01:29:45,644 --> 01:29:49,853
الشىء الذى وجدناه مطبوعاتك
فى جميع أنحاء الشقة

841
01:29:50,021 --> 01:29:52,345
فى أكثر المناطق الغير متوقعة

842
01:29:52,480 --> 01:29:54,057
نعم

843
01:29:54,314 --> 01:29:57,930
الأنسة "بالاس" طلبت منى أن أعقم شقتها
قبل بضعة أيام

844
01:29:58,108 --> 01:29:59,352
وكنت

845
01:29:59,567 --> 01:30:00,941
نعم ،أخبرتنا

846
01:30:01,359 --> 01:30:03,979
واخبرتنا أيضا
كيف قابلت السيد "بازل"

847
01:30:04,360 --> 01:30:05,391
من؟

848
01:30:05,527 --> 01:30:06,606
صديقها

849
01:30:06,778 --> 01:30:07,773
المتوفى

850
01:30:08,695 --> 01:30:10,402
أه ..نعم

851
01:30:10,654 --> 01:30:13,144
كان وضع حرج

852
01:30:13,322 --> 01:30:14,732
أستطيع التخيل

853
01:30:15,531 --> 01:30:18,021
ولكننى لم أعرفه أبدا جيدا

854
01:30:18,866 --> 01:30:22,482
أقصد ..أنى لا أعرف إلى أى مدى وصلت علاقتهم

855
01:30:22,659 --> 01:30:23,821
حصلت علي

856
01:30:24,243 --> 01:30:25,523
لا ،لم أحصل عليك
Exclusive by AymaAaAaAaAan M

857
01:30:26,035 --> 01:30:27,363
ماذا تقصد؟

858
01:30:28,536 --> 01:30:30,741
لا أعرف
إنه محرج بعض الشىء

859
01:30:31,204 --> 01:30:32,283
محرج؟

860
01:30:32,413 --> 01:30:33,326
حسنا

861
01:30:33,913 --> 01:30:35,869
إن أردت أن نتحدث عن شىء أخر

862
01:30:37,998 --> 01:30:41,116
دعنا نقول أنى لست متأكد من ان الأمور منسجمة معا

863
01:30:41,291 --> 01:30:42,204
لا؟

864
01:30:42,875 --> 01:30:45,661
اليلة الأخرى
سمعتهم يتجادلون

865
01:30:46,919 --> 01:30:47,997
حسنا

866
01:30:48,169 --> 01:30:51,334
الأنسة "بالاس"
أخبرتنا أن كان لديهم مشاكل

867
01:30:52,129 --> 01:30:55,911
لا أعرف أى شىء
وكنت أعرفه بالكاد

868
01:30:56,297 --> 01:30:59,878
ولكن يوم حدوث هذا
يبدو كأنه منزعج جدا

869
01:31:00,424 --> 01:31:01,668
منزعج؟

870
01:31:02,133 --> 01:31:03,543
منزعج كيف؟

871
01:31:03,800 --> 01:31:05,175
لا أعرف

872
01:31:05,509 --> 01:31:06,671
عصبى

873
01:31:06,843 --> 01:31:08,087
خارج قليلا من هذا

874
01:31:08,260 --> 01:31:09,256
أرى

875
01:31:10,094 --> 01:31:13,426
ولكن من الجيد أن تسأل الفتاه التى تعيش فى المقابل

876
01:31:14,638 --> 01:31:15,835
حقا؟

877
01:31:16,472 --> 01:31:21,096
أخبرتنى أنها شاهدته على الأرض
و خائفا قليلا

878
01:31:22,933 --> 01:31:25,257
ستكون قادرة على الشرح أفضل

879
01:31:28,060 --> 01:31:28,889
نعم

880
01:31:30,144 --> 01:31:31,472
سنسألها

881
01:31:32,145 --> 01:31:33,342
شكرا لك

882
01:31:33,562 --> 01:31:35,020
أعتقد شسئا من هذا

883
01:32:10,243 --> 01:32:11,950
الأنسة "كلارا" أخيرا

884
01:32:12,244 --> 01:32:13,951
كيف تشعرى؟

885
01:32:16,329 --> 01:32:18,783
لا أعتقد أننى سأراكى مرة أخرى

886
01:32:18,955 --> 01:32:21,112
أردت أن أخبرك كم أنا أسف

887
01:32:21,498 --> 01:32:23,454
كانت مأساه مروعة

888
01:32:23,582 --> 01:32:25,657
لا أستطيع تخيل ما تمر به

889
01:32:34,044 --> 01:32:35,870
حسنا ،شكرا لك

890
01:32:36,045 --> 01:32:37,455
شكرا لمساعدتك

891
01:32:37,713 --> 01:32:38,743
إلى اللقاء

892
01:32:45,507 --> 01:32:47,499
أمل أن أراكى تبتسمى مرة أخرى

893
01:32:54,052 --> 01:32:57,217
هل أنت سعيد الأن ،أيها الوغد؟

894
01:33:06,932 --> 01:33:08,474
<I>حسنا ،لا

895
01:33:11,893 --> 01:33:13,600
<I>ليس بعد

896
01:33:54,285 --> 01:33:55,446
"كلارا"

897
01:33:55,994 --> 01:33:57,321
خطاب

898
01:34:18,419 --> 01:34:19,581
<I>عزيزتى "ميمى"

899
01:34:20,211 --> 01:34:22,748
<I>أمل ألا تمانعى من مناداتك كهذا

900
01:34:23,630 --> 01:34:26,380
<I>أعتقد أنه لم يناديكى أحد كهذا من قبل

901
01:34:26,714 --> 01:34:29,204
<I>و أعتقد أنكى تحبيه

902
01:34:31,174 --> 01:34:34,956
<I>إنتظرت بفارغ الصبر لإرسال هذا الخطاب
فى الوقت الصحيح

903
01:34:35,301 --> 01:34:37,541
<I>وأخبركى أنه لم يكن سهلا

904
01:34:38,344 --> 01:34:42,588
<I>ولكن حان الوقت لكى لمعرفة كل شى فعلته

905
01:34:43,637 --> 01:34:45,047
<I>أسبابى

906
01:34:45,597 --> 01:34:47,884
<I>وكم أنتى هامة لى

907
01:34:50,724 --> 01:34:54,968
<I>لن تصدقى بأننى تخيلت وجهك وأنتى تقرأى هذا

908
01:34:55,434 --> 01:34:57,425
<I>كيف سيكون شعورك

909
01:34:58,060 --> 01:35:02,600
<I>وواثق أنه كان كافيا لمواصلة مسيرتى حتى النهاية

910
01:35:06,313 --> 01:35:10,474
<I>أمل فقط عندما تنظرى لأطفالنا
أن تتذكرينى

911
01:35:13,858 --> 01:35:15,600
<I>كل شىء فعلته

912
01:35:16,609 --> 01:35:19,359
<I>كل الليالى التى قضيناها معا

913
01:35:29,614 --> 01:35:32,779
<I>أعلم أن هذه الرسالة ستغير كل شىء

914
01:35:34,074 --> 01:35:35,982
<I>ولكن لا يهمنى

915
01:35:37,200 --> 01:35:41,196
<I>شكرا لكى
عرفت أخيرا كيف أكون سعيدا

916
01:35:49,955 --> 01:35:53,157
<I>وأؤكد لكى أننى سأبذل قصارى جهدى

917
01:35:53,332 --> 01:35:56,864
الإثنين
أ ي م ن

918
01:36:05,712 --> 01:36:08,711
نام بإحكام

919
01:36:08,711 --> 01:40:18,809
-_-_- ترجمة-_-_-

"leel911" تعديل التوقيت

-_-_-  Ayman M  -_-_-


