1
00:00:18,616 --> 00:00:21,624
فى أول أيامى فى كلية الحقوق قال لى
معلّمى شيئان

2
00:00:21,786 --> 00:00:24,858
أولاً: من الآن فصاعداً إن قالت لكَ
أمك أنها تحبك

3
00:00:25,023 --> 00:00:27,423
ــ لا تصدقها
ــ ثم؟

4
00:00:27,792 --> 00:00:32,656
ثانياً: إن كنت تريد العدالة فإذهب إلى بيت للعاهرات
وإن كنتَ تريدُ ظلماً إذهب إلى المحكمة

5
00:00:32,897 --> 00:00:34,273
"ناعومى"!

6
00:00:34,366 --> 00:00:36,894
لنفترض أن لك مُوَكلاً تعرف أنه مذنب

7
00:00:37,036 --> 00:00:39,692
لا. فنظام القضاء لا يهتم بهذا
ولا أنا أيضاً

8
00:00:40,072 --> 00:00:42,504
فكل متهم بغض النظر عما إقترف  ...

9
00:00:42,841 --> 00:00:45,401
له الحق فى أفضل دفاع من
قِبـَل محاميه

10
00:00:45,545 --> 00:00:50,505
ــ وماذا عن الحقيقة؟
ــ الحقيقة!!.. ماذا تقصد؟

11
00:00:51,350 --> 00:00:52,662
"ناعومى"!!

12
00:00:52,986 --> 00:00:55,706
لستَ متأكدا من المرادفات الأخرى
لكلمة الحقيقة

13
00:00:56,056 --> 00:00:58,840
ــ أتظن أنها واحدة فقط؟
ــ أنت متأخر

14
00:01:00,560 --> 00:01:04,144
ــ المهم هو أمرٌ واحد فقط
ــ "مارتى" إبق ساكنا ً

15
00:01:04,531 --> 00:01:09,043
هو منظورى أنا لها, الحقيقة التى أزرعها
فى عقول المحلفين الـ 12

16
00:01:09,503 --> 00:01:13,663
وإن أردت مرادفاً آخر لها فقل..
الحقيقة الوهمية

17
00:01:14,475 --> 00:01:17,259
ــ إن أردتَ هذا.. الأمر عائد إليك
ــ حسناً

18
00:01:19,881 --> 00:01:23,177
"جاك"  هل هذا يكفى.. أم تريد المزيد؟
غداً بعدَ الظهر؟

19
00:01:23,351 --> 00:01:26,231
ــ نعم
ــ سأجعل سكرتيرتى تنظم هذا لك

20
00:01:26,588 --> 00:01:27,868
حسناً

21
00:01:32,861 --> 00:01:35,358
ــ هذه قصة تغطية أليسَ كذلك؟
ــ نعم

22
00:01:35,498 --> 00:01:37,162
حسنا, إلى اللقاء

23
00:01:47,044 --> 00:01:50,404
** ريتشارد جير **

24
00:01:53,885 --> 00:01:57,725
(الفزع الحقيقى)

25
00:02:01,892 --> 00:02:05,092
** لورا لينى **

26
00:02:06,331 --> 00:02:09,691
فضلا عدم رفع إسم المترجم من الفيلم
حتى فى حالة تعديلات الوقت أو الترجمة
مع الشكر

27
00:02:13,938 --> 00:02:20,146
تــرجــمـــــــــة
™( باســم حســـن )

28
00:02:30,089 --> 00:02:33,609
** إدوارد نورتون **

29
00:03:41,164 --> 00:03:45,548
شكراً لفرقة منشدين القديس "مايكل"
فريق موهوب حقاً

30
00:03:46,536 --> 00:03:49,256
والآن سنأخذ بعض الصور

31
00:03:49,639 --> 00:03:51,879
له مع الأولاد

32
00:03:52,209 --> 00:03:57,425
سأعود بعد قليل تمتعوا بالحلوى وشكراً لكم

33
00:04:22,408 --> 00:04:25,288
"مارتى"! يالها من مفاجأة غير متوقعة

34
00:04:25,678 --> 00:04:27,982
أنا هنا لأبعد مُوَكلى  عن الفخ

35
00:04:28,348 --> 00:04:31,100
ــ المعذرة
ــ وكم يتكلف هذا الأمر؟

36
00:04:31,452 --> 00:04:34,236
سعر أقل من أسعار الطب البديل

37
00:04:34,588 --> 00:04:37,628
غداً فى التاسعة و النصف فى مكتبى

38
00:04:39,093 --> 00:04:42,421
ــ هل يعمل هذا؟.. نعم يعمل
ــ جيد أن أراك ثانيةً

39
00:04:42,797 --> 00:04:47,373
والآن نحن بصدد قلب الموضوع الذى نجتمع
من أجله الليلة

40
00:04:47,802 --> 00:04:50,906
إنها السنة الخامسة على التوالى
ومن دواعى فخرى أن..

41
00:04:51,072 --> 00:04:54,944
أشرف على  رابطة قضاء "شيكاغو"

42
00:04:55,377 --> 00:04:59,793
ــ أخشى أنك مضطرة لإطفاء لفافة التبغ
ــ إنها حانة

43
00:05:07,222 --> 00:05:09,206
إعتقدت أنكِ أقلعتِ عن التدخين

44
00:05:09,558 --> 00:05:11,542
عدت ثانيةً

45
00:05:12,962 --> 00:05:16,098
تبدينَ رائعة اليوم.. هل قصصتِ شعرك؟

46
00:05:16,466 --> 00:05:18,226
نعم منذ بضعة  أشهر

47
00:05:20,603 --> 00:05:23,003
تريدين الرقص؟

48
00:05:23,340 --> 00:05:27,020
ــ لا توجد موسيقى
ــ بل توجد

49
00:05:39,490 --> 00:05:41,826
شكراً لكم أيها السيدات و السادة

50
00:05:43,093 --> 00:05:45,269
كل ما عليكِ فعله أن تستديرى

51
00:05:45,396 --> 00:05:47,508
إعتقدتُ أنك تفضل هذا الوضع

52
00:05:47,632 --> 00:05:49,680
الذى لا تضطر به النظر إلى الشخص

53
00:05:50,001 --> 00:05:51,441
أنتِ شريرة

54
00:05:53,471 --> 00:05:55,199
أنظرى إلىّ

55
00:05:59,178 --> 00:06:02,538
هيا لِنذهب إلى حانة يُمكنكِ التدخين
بها

56
00:06:02,948 --> 00:06:06,500
شكراً لِدعوتك, ولكن لا أظن أن ليلة
واحدة تحتمل كل هذا الإهتمام

57
00:06:08,120 --> 00:06:10,392
نحن نرى بعضنا البعض منذُ أشهر

58
00:06:10,722 --> 00:06:15,938
كانت  أيضاً ليلة واحدة على مدى
الـ6 أشهر السابقين

59
00:06:27,840 --> 00:06:32,736
لابد لى من القول أنى لم أرى كل هذا الحشد من
من المحامين و السياسييين

60
00:06:33,214 --> 00:06:37,183
إجتمعوا هنا اليوم منذُ
إعترافهم هذا الصباح لى

61
00:06:48,396 --> 00:06:51,564
إن الناس لا يهتمون بحياة مجرم وضيع

62
00:06:55,070 --> 00:06:58,814
ربما كان مُوكِلك ولكن هذا الرجل
"جونى - بنيرو"  مجرم عتيد

63
00:06:59,242 --> 00:07:03,914
ــ توزيع مخدِرات, إبتزاز, وعمليات غسيل أموال
ــ هل قلت أن "جونى - بنيرو" يدّعى هذا؟

64
00:07:04,147 --> 00:07:06,643
لم أسمعك تقولها.. هل سمعته يقولها؟

65
00:07:06,783 --> 00:07:09,343
السيد "بنيرو" لم تتم إدانته بأى
تهمة

66
00:07:09,486 --> 00:07:12,174
الشرطة تركته ينزف على الجليد
ونجا بمعجزة

67
00:07:12,556 --> 00:07:16,652
لم أقل أنى أعارض  عقد تسوية معه

68
00:07:17,895 --> 00:07:20,935
مليون و نصف مقابل أن يغادر "جونى - بنيرو" الولاية

69
00:07:26,171 --> 00:07:29,243
لا يمكنك أن تتعدى على حقوق مواطن
فى إختيار موطنه

70
00:07:29,406 --> 00:07:31,166
قانونا..ً غير جائز

71
00:07:31,276 --> 00:07:34,732
سواء كان من الناحية القانونية ً... أو إتفاق
ودّى بيننا

72
00:07:34,913 --> 00:07:37,793
السيد "جونى - بنيرو" سيدرك أن هذه هى رغبتنا

73
00:07:39,350 --> 00:07:43,478
سأحصل لك على الرد الذى تريده  لن أضيع
وقتى هنا فى محادثات.. سررت بلقائكم

74
00:07:43,689 --> 00:07:46,121
أنتَ أسوء من المجرم الذى تدافع
عنه

75
00:07:46,258 --> 00:07:49,362
ــ يكفى هذا يا صديقى
ــ وكم ستكون عمولتى على هذا؟

76
00:07:49,528 --> 00:07:53,272
لك 40% عمولة.. فأنا واثق بأن نصيحتك
له ستكون موضع تقدير منه

77
00:07:54,700 --> 00:07:56,108
شكراً لك يا "جون"

78
00:08:55,498 --> 00:08:56,714
ياللهول !!

79
00:10:00,935 --> 00:10:03,335
ــ مرحباً سيد "فيل"
ــ كيف حالـك؟

80
00:10:13,681 --> 00:10:14,929
لعبة جيدة

81
00:10:17,686 --> 00:10:19,190
لحنٌ جميل

82
00:10:20,688 --> 00:10:23,824
ــ إحضرى لى  مشروبين من التكيلا
ــ حسناً

83
00:10:25,927 --> 00:10:28,007
حسناً ماذا قالوا لك؟

84
00:10:28,330 --> 00:10:33,450
إما أن تقبل أو ترفض... مليوناً و نصف
من فم "شاهونسى"

85
00:10:35,104 --> 00:10:37,184
و ما رأيك بهذا العرض؟

86
00:10:39,475 --> 00:10:43,635
أرى أن تقبل العرض .. أفضل من قضاء عامين
بين قضايا الإستئناف والنقض

87
00:10:44,046 --> 00:10:47,470
ــ لا ... موافق بالطبع
ــ إعتبر الأمر قد تم

88
00:10:50,187 --> 00:10:52,267
ــ حسناً
ــ شكراً

89
00:10:52,622 --> 00:10:54,862
ــ فى صحتك
ــ فى صحتك

90
00:10:58,629 --> 00:11:00,581
ــ دورك؟
ــ دورك أنت

91
00:11:02,066 --> 00:11:04,914
شىءٌ واحد أخير

92
00:11:06,337 --> 00:11:08,481
مقابل أن تغادر الولاية

93
00:11:09,740 --> 00:11:14,508
ــ يريدونكَ أن تختفى
ــ أختفى؟

94
00:11:14,979 --> 00:11:17,379
عظيم... نفس الهُراء  أليسَ كذلك؟

95
00:11:17,882 --> 00:11:20,442
عما تتحدث؟

96
00:11:22,553 --> 00:11:25,401
أتلقى بإستمرار عروض كهذه من هؤلاء الناس
يا "مارتى"

97
00:11:25,757 --> 00:11:27,165
أيّة عروض؟

98
00:11:27,492 --> 00:11:31,972
منذ شهرين أتى إلىّ شرطى وقال

99
00:11:32,397 --> 00:11:36,910
إن شهدتَ ضد "الد- مان" و "مارتينز" سنقدر
لك هذا الصنيع يا "جوى"

100
00:11:37,370 --> 00:11:41,114
لنقل أنهم بالفعل  قدّروا هذا
أو أعطونى بعض المال.. أليس كذلك؟

101
00:11:41,542 --> 00:11:44,966
لِذاَ رفضت بشدة... لماذا !.. لأن "مارتينى"
رجلٌ بحق

102
00:11:45,379 --> 00:11:47,779
لأنه هوَ الذى بيده مقاليد الأمور

103
00:11:47,915 --> 00:11:52,043
بينما يُحاول الآخرون قلب منطقة "ساوث -ريفر"
إلى مجمعات سكنية غالية الأجر

104
00:11:52,253 --> 00:11:54,973
ــ لمَ لم تخبرنى بهذا من قبل؟
ــ لماذا؟.

105
00:11:55,122 --> 00:11:57,298
لأن هذا الهُراء يحدث يومياً

106
00:11:57,425 --> 00:11:59,825
ولم أعتقد أن هذا له علاقة بالأمر

107
00:11:59,961 --> 00:12:03,289
ــ لا تعتقد !!
ــ أنفقتُ كثيراً من المال فى هذا المكان

108
00:12:03,464 --> 00:12:06,216
ــ أنفقوا أكثر منك
ــ لقد بنيتُ عيادة هنا

109
00:12:06,368 --> 00:12:08,448
هؤلاء الناس يعتمدونَ علىّ

110
00:12:08,570 --> 00:12:12,154
أنا لا أكترث لهذا  ... إرسل لهم نقوداً
من ولاية "كاليفورنيا"

111
00:12:13,041 --> 00:12:16,305
"تشوكو" إسدى لى صنيعاً... إغلق هذه الأسطوانة

112
00:12:17,880 --> 00:12:21,432
أنا أحترم نصيحتك يا "مارتى" ولكن
لا أوافق على العرض

113
00:12:21,817 --> 00:12:26,425
ــ سأقبل المال ولكن لن أغادر الولاية
ــ لا يروقنى هذا الرد يا "جوى"

114
00:12:26,889 --> 00:12:30,601
"تشوكو"... ماذا سيفعلون.. هل سيقتلونى؟

115
00:12:30,993 --> 00:12:33,169
حاولوا هذا من قبل

116
00:12:33,496 --> 00:12:36,344
كيف يقتلونَ رجلاً لا ينام أبداً !!

117
00:12:36,733 --> 00:12:39,197
ــ إحصل لى على المال
ــ أنتَ صعب المراس

118
00:12:40,904 --> 00:12:43,688
هذه الأسطوانة التى راقتك بالداخل نسخة رابعة

119
00:12:44,942 --> 00:12:46,894
كرم كبيرٌ منك... شكراً

120
00:13:10,201 --> 00:13:13,849
ــ أيها الرئيس هل لديك أى شىء لتقوله؟
ــ لا أعرف شيئاً

121
00:13:14,273 --> 00:13:16,257
ــ سيدى الرئيس.. ما الأمر

122
00:13:16,575 --> 00:13:20,543
لم أرى شيئاً بعد سأخبركم عندما أخرج

123
00:13:40,834 --> 00:13:43,650
كانَ يجب أن تكون فى فراشك يا "أبل"
فالوضع صعب

124
00:13:44,037 --> 00:13:46,373
سآخذ هذا موضع إعتبار يا "هارفى"

125
00:13:50,111 --> 00:13:53,311
يالها من فوضى أليسَ كذلك؟

126
00:14:12,469 --> 00:14:15,829
ــ "سام" أحصلت على ما تريده؟
ــ إقلبه على الجانب الآخر

127
00:14:27,785 --> 00:14:29,705
أنت.. توقف !

128
00:14:30,621 --> 00:14:32,701
أربع من أصابعه قد قُطعوا

129
00:14:33,057 --> 00:14:39,233
وهناك رمز محفور على صدره
**ب32-156**

130
00:14:46,137 --> 00:14:48,505
درجة حرارة الجسد مازالت دافئة

131
00:14:48,840 --> 00:14:51,400
سيدى ,لدينا مشتبه يحاول الفرار

132
00:15:13,533 --> 00:15:16,317
قطارٌ عابر يعيق رجال الشرطة عن المشتبه به

133
00:15:16,469 --> 00:15:18,261
أتعرف ما الذى أكرهه؟

134
00:15:18,605 --> 00:15:23,245
عندما يهاجمون محامينَ الدفاع دائما

135
00:15:23,677 --> 00:15:25,917
نحن سيئين؟....  نحن كذلك؟ !!

136
00:15:26,280 --> 00:15:29,032
لأننا نجلس بجوار المجرمين فنبدوا مثلهم

137
00:15:29,383 --> 00:15:32,871
يزعمون أنه مذنباً, كما لو كنا نعرف هذا الأمر
هذا الأمر

138
00:15:33,287 --> 00:15:37,703
أنت لا تعرف, لا تسأل, لا تهتم
أنت فقط تقوم بعملك

139
00:15:38,159 --> 00:15:41,007
يبدوا أنهم ليسوا أصدقائك

140
00:15:42,396 --> 00:15:44,892
البعض منهم أصدقاء لكن..

141
00:15:55,244 --> 00:15:57,612
لم تركت إذن مكتب النائب العام؟

142
00:15:57,979 --> 00:15:59,579
وظيفة لا تناسب طموحى

143
00:16:01,516 --> 00:16:06,284
يمكنك أنت تعمل لحساب مكتب أو ينتهى بك
المطاف كقاضى

144
00:16:06,722 --> 00:16:09,218
لم تصبح حكماً لمباراة بينما
يمكنك اللعب؟

145
00:16:09,559 --> 00:16:13,079
أما عن القس "مايكل" والمنطقة المحيطة
....

146
00:16:31,449 --> 00:16:33,945
هنا ... إنه هنا

147
00:16:39,357 --> 00:16:43,581
بالتأكيد سنواصل هذه القضية ونحاول
كشف معالم غموضها

148
00:16:44,029 --> 00:16:48,221
أما فى الوقت الحالى  نعرف أنه فى الساعة
11:8 صباح اليوم

149
00:16:48,634 --> 00:16:51,418
متى عرفت إذن أنك تمكنت منهم؟

150
00:16:54,240 --> 00:16:55,584
ماذا؟... آسف؟

151
00:16:55,908 --> 00:17:00,580
خلال محاكمة "جونى - بنيرو" هل قلت لنفسك
أنكَ إنتصرت عليهم؟

152
00:17:01,047 --> 00:17:03,799
فى اليوم الذى توليت فيه القضية... معذرةً

153
00:17:03,951 --> 00:17:08,079
جريمة القتل البشعة التى تعرض لها الشخص الأكثر
شعبية فى ولاية "شيكاغو"...

154
00:17:08,288 --> 00:17:12,160
رئيس الأساقفة "ريتشارد - رشمان" قد جعلت
المدينة فى حالة صدمة كبيرة

155
00:17:12,360 --> 00:17:15,112
ومعكم مراسلنا "آندى" على الهواء مباشرة..

156
00:17:15,262 --> 00:17:19,614
تلقينا للتو معلومات تفيد بأن الشرطة ألقت القبض
على شاب يبلغ من العمر 19 عاماً

157
00:17:19,834 --> 00:17:23,514
يُدعى "آرون - ستامبلر" وفقاً لأقوال رئيس الشرطة
السيد"إستينر"

158
00:17:23,704 --> 00:17:26,424
سنرتب موعداً آخر... إتصل بمكتبى
آسف لهذا

159
00:17:33,348 --> 00:17:36,804
ــ مكتب محاماة "مارتن - فيل"
ــ هل يوجد لديكِ أية معلومات؟

160
00:17:37,185 --> 00:17:40,481
ــ نعم أشاهدها الآن
إتصلى بـ "سيليفان" و مكتب "تروتر"

161
00:17:40,656 --> 00:17:43,152
وأعرفى أين يوجد ثم إتصلى بى ثانيةً

162
00:17:43,292 --> 00:17:46,300
ــ كثير من المحامين سيسعونَ لهذا الفتى
ــ حسناً

163
00:17:46,462 --> 00:17:50,686
الشرطة قد إتخذت الإجراءات اللازمة والسريعة
أثناء عملية  القبض على المتهم

164
00:18:10,954 --> 00:18:15,210
ــ هل ستتولى قضية "ستامبلر"؟
ــ آسف , لا أستطيع الحديث الآن

165
00:18:21,632 --> 00:18:25,088
ــ هل غادر محامى الولاية بعد؟
ــ نعم "يانسى" بدون أدنى شك

166
00:18:25,269 --> 00:18:27,573
ــ و الشرطة؟
ــ كانت هنا ثم مضت

167
00:18:27,706 --> 00:18:29,242
إغلق المكان !

168
00:18:29,341 --> 00:18:32,317
ــ  أبلغ تحياتى القلبية لأخيك
ــ نعم, بالتأكيد

169
00:18:33,211 --> 00:18:35,611
أود رؤيته على إنفراد إن أمكن هذا

170
00:18:35,747 --> 00:18:38,947
ــ حسناً, ولكن سأضطر لإغلاق الباب عليك
ــ أتفهم هذا

171
00:19:06,714 --> 00:19:08,794
أتعرف من أنا؟

172
00:19:10,785 --> 00:19:13,441
لا,لا يا سيدى.. لا  أعرف

173
00:19:13,788 --> 00:19:18,236
إسمى"مارتن - فيل" أنا من يطلقونَ عليه
محامى القضايا الكبيرة

174
00:19:19,161 --> 00:19:23,545
لا أملك,... لا أملك مالاً لهذا
ــ لم أعتقد أنك تملك مالاً

175
00:19:23,965 --> 00:19:26,365
أنوى تولى قضيتك كمباراة
هواية

176
00:19:26,735 --> 00:19:30,383
بمعنى أنك ستحظى بخبراتى وعملى الشاق فى
هذه القضية بدون مقابل

177
00:19:32,007 --> 00:19:36,487
أو توكل لك محامى دفاع من قِبل المحكمة
ممن يتقاضون 40,000$ فى السنة

178
00:19:36,946 --> 00:19:40,786
وبدون شك سيقودك إلى الهلاك فى النهاية
إختر الآن

179
00:19:41,183 --> 00:19:46,751
لا سيدى, أكون ممتناً جداً لأى شىء
تفعله من أجلى

180
00:19:47,257 --> 00:19:49,081
على الرحب و السعة

181
00:19:49,426 --> 00:19:52,562
إسمك بالكامل...؟

182
00:19:52,963 --> 00:19:55,907
"آرون - لوك -ستا"...,,,,

183
00:19:57,101 --> 00:19:59,533
"ستامبلر"

184
00:20:00,504 --> 00:20:02,040
"ستامبلر"

185
00:20:02,340 --> 00:20:06,692
ــ أنتَ من ولاية "كنتاكى" يا "ستامبلر"
ــ نعم سيدى من "كريك - سايد"

186
00:20:07,145 --> 00:20:10,665
ــ هل يتضمن الملف هذه المعلومة؟
ــ لا

187
00:20:12,350 --> 00:20:15,262
كم مضى على وجودك هنا فى "شيكاغو"؟

188
00:20:18,156 --> 00:20:20,588
سَأكمل سنتين فى الشهر المقبل سيدى

189
00:20:20,726 --> 00:20:23,830
ــ هل أُلقىَ القبض عليك من قبل؟
ــ لا سيدى

190
00:20:27,567 --> 00:20:30,127
كيف عرفت رئيس الأساقفة؟

191
00:20:33,472 --> 00:20:37,824
كنتُ شحاذاً فى الطرقات  فى شكل
مهرّج

192
00:20:40,213 --> 00:20:44,085
القس "راشمان"  مَـر ّ على بسيارته
"الكاديلاك"

193
00:20:44,517 --> 00:20:47,781
رآنى , فتوقف

194
00:20:49,255 --> 00:20:51,111
وأخذنى إلى الكنيسة

195
00:20:51,992 --> 00:20:53,816
وعملتُ  بها كفتى مذبح

196
00:20:54,161 --> 00:20:56,817
وكنتُ أغنى فى جوقة منشدى أغانى العقيدة

197
00:20:56,964 --> 00:20:59,940
... و كم مضى عليك هناك يا "آرون"؟
...بالكنيسة؟

198
00:21:00,101 --> 00:21:01,509
سنة... سنة و نصف

199
00:21:01,836 --> 00:21:05,740
من المفترض أن تغادر فى سن الـ 18
لكن...

200
00:21:06,173 --> 00:21:11,197
القس "رشمان" جعلنى أبقى إلى
أن تجاوزت الـ 19 عاماً

201
00:21:12,947 --> 00:21:14,643
كانت لفتة إنسانية منه

202
00:21:17,886 --> 00:21:20,158
نعم, نعم

203
00:21:22,624 --> 00:21:25,792
"آرون" أكانَ لديكَ أى دافع لتكره رئيس الأساقفة؟

204
00:21:26,195 --> 00:21:29,235
أكرهه؟ !! , ..  لا  لا سيدى

205
00:21:29,598 --> 00:21:32,606
كانَ بمثابة الأب لى

206
00:21:32,969 --> 00:21:34,858
نعم و لكنك...

207
00:21:36,607 --> 00:21:39,327
لا أدرى كيف أقولها !!

208
00:21:39,710 --> 00:21:42,654
هل كنت فى الغرفة معه عندما قُتل؟

209
00:21:45,416 --> 00:21:48,360
كيفَ تُفسر هذا؟

210
00:21:48,753 --> 00:21:51,697
كان هناك شخص آخر فى الغرفة سيد "فيل"

211
00:21:54,125 --> 00:21:56,173
ــ شخصٌ ثالث؟
ــ نعم سيدى

212
00:21:56,294 --> 00:21:58,502
ــ هل أخبرت الشرطة بهذا؟
ــ نعم فعلت

213
00:21:58,830 --> 00:22:02,190
ــ ولكنهم لم يصدقونى
ــ  حسناً إخبرنى الآن

214
00:22:04,069 --> 00:22:06,501
كنتُ أعيد كتاباً

215
00:22:06,838 --> 00:22:09,302
لمكتبة القس "رشمان"

216
00:22:09,641 --> 00:22:15,177
سمعتُ ضجة, فعدتُ ثانيةً إلى غرفته

217
00:22:17,984 --> 00:22:20,640
القس "رشمان", كان ممدداً على الأرضية

218
00:22:21,687 --> 00:22:25,175
والدماء تُلطخ كل شبر فيها

219
00:22:25,591 --> 00:22:30,071
عندها, رأيت ظلاً, رأيتُ شخصاً

220
00:22:30,497 --> 00:22:33,249
منحنياً على جسد القس

221
00:22:34,501 --> 00:22:38,757
نظر إلى , ثم خطى بإتجاهى عندها فقدت الإحساس
بالوقت

222
00:22:40,774 --> 00:22:43,526
ماذا تعنى بفقدانك الإحساس بالوقت؟

223
00:22:43,877 --> 00:22:47,045
فقـ... فقدتُ الوعى

224
00:22:48,116 --> 00:22:50,580
تحدث لى أحياناُ

225
00:22:52,453 --> 00:22:54,789
أنا.....

226
00:22:55,156 --> 00:22:58,068
واقع تحت تأثير سحر

227
00:22:58,460 --> 00:23:00,604
لذا أفقد الوعى

228
00:23:01,462 --> 00:23:04,534
و لا أتذكر أى شىء

229
00:23:08,671 --> 00:23:13,183
لِمَ هربتَ من الشرطة إذن  طالما أنكَ برىء"آرون"

230
00:23:13,642 --> 00:23:19,146
عندما أفقت, كانت الدماء تغطينى

231
00:23:19,649 --> 00:23:21,505
ولم  أعرف ماذا أفعل

232
00:23:21,851 --> 00:23:25,051
إنتابنى الهلع, بعدها سمعت  صافرة الشرطة ,فجريت

233
00:23:25,421 --> 00:23:28,429
أنظر أعلم مدى صعوبة موقفى, لكن أقسم لك ...

234
00:23:28,825 --> 00:23:32,345
لا  أريدك أن تقنعنى.. فقط أجب عن أسئلتى

235
00:23:32,729 --> 00:23:37,081
ــ لم أفعلها... يجب أن تصدقنى
ــ لا  ..لا يهمنى هذا

236
00:23:37,534 --> 00:23:41,758
أنا محاميك مما يعنى أنى أمُـك, أباك

237
00:23:42,206 --> 00:23:44,766
وأعز أصدقاءك و قـُدوتك

238
00:23:46,109 --> 00:23:48,509
لا أريدك أن تتحدث مع أى شخص
سواى

239
00:23:48,879 --> 00:23:52,207
لا مع الشرطة, ولا مع الصحافة, رفاقك فى الزنزانة
لا أحد

240
00:23:52,583 --> 00:23:54,535
بدون إذن منى
أتفهم؟

241
00:23:58,357 --> 00:24:02,357
حسناً و الآن لنتحدث عن الأمور المهمة
ما هو مقاس سترتك؟

242
00:24:04,797 --> 00:24:08,125
ــ ماذا؟
مقاس سترتك... 38؟

243
00:24:13,039 --> 00:24:16,911
ــ لا أعلم
ــ 38 طويل

244
00:24:20,080 --> 00:24:24,048
الشرطة هاجمت "ستامبلر" فى المكان الذى كان
يختبىء فية خلف الكاتدرائية

245
00:24:24,251 --> 00:24:27,195
وطاردوه فى ساحة القطار بعد أن
كانوا على وشك فقدانه

246
00:24:27,588 --> 00:24:32,036
عندما كان يزحف هارباً و فصله قِطارعابر
عنهم

247
00:24:32,459 --> 00:24:35,627
ويعُتقد أن محامى الدفاع البارز "مارتن - فيل" قد زارَ

248
00:24:35,997 --> 00:24:38,653
"ستامبلر" فى منطقة "ماكس - ويل"

249
00:24:39,000 --> 00:24:42,488
وبعد مطاردة قصيرة فى  منطقة القطار
خلف كاتدرائية القس "مايكل"

250
00:24:42,905 --> 00:24:46,105
تم القبض عليه فى حفرة خلف طريق القطار

251
00:24:46,475 --> 00:24:50,411
ــ هل ستدافع عن هذا الرجل؟
ــ آسف..

252
00:24:50,812 --> 00:24:53,372
شكراً لكم

253
00:24:54,316 --> 00:24:56,812
بدأنا أول  خطوات التحقيق فى القضية

254
00:24:56,953 --> 00:24:58,713
أتلقى أسئلتكم الآن

255
00:24:59,021 --> 00:25:02,989
"شاهونسى" ماذا عن فتى المذبح المدعو "ستامبلر"
أكان جزء من الإجراءات؟

256
00:25:03,426 --> 00:25:05,186
ليس بالكثير حالياً

257
00:25:05,295 --> 00:25:07,695
هل يُحتمل تورط فتيان مذبح آخرين؟

258
00:25:07,830 --> 00:25:10,806
لا يوجد لدينا داعى لإتها م آخرين
غير "ستامبلر"

259
00:25:10,967 --> 00:25:15,063
فهوَ بإمكانه الوصول إلى القصر والحى السكنى
و تم القبض عليه يحاول الهروب

260
00:25:23,213 --> 00:25:26,861
سيتصل بكَ عندما يصل, شكراً لك

261
00:25:27,250 --> 00:25:29,522
ــ "ناعومى
ــ نعم؟

262
00:25:29,854 --> 00:25:31,966
آسف لتأخرى, لدينا شخص جديد

263
00:25:32,089 --> 00:25:34,585
ــ كنت أخشى هذا
ــ من هو

264
00:25:34,926 --> 00:25:38,414
أتعرف ماذا يطلقونَ عليه؟
سفاح القس "مايكل"

265
00:25:38,830 --> 00:25:41,134
ــ يروقنى هذا
ــ ستسمعها كثيراً

266
00:25:41,500 --> 00:25:43,772
هل سفاح القس هو عميلنا الجديد؟

267
00:25:44,102 --> 00:25:48,582
يجب أن تمزج صفة الإدعاء الباطل فى مُعجمك
إن كنتَ تريد أن تصبح محامياً

268
00:25:49,040 --> 00:25:51,312
ــ قهوة يا "تومى"؟
ــ لا شكراً

269
00:25:51,444 --> 00:25:55,572
لقد إعترف أنه كانَ بالغرفة وقت حدوث الجريمة
ولكنه لم يرى شيئاً

270
00:25:56,014 --> 00:25:59,310
ــ هلا توقفت هنا من فضلك؟
ــ لا, كان يعيد كتاباً

271
00:25:59,718 --> 00:26:02,342
عندما سمع جلبة فى غرفة نوم القس

272
00:26:02,722 --> 00:26:07,362
ذهبَ هناك, و لمح خيال شخص
ينحنى على الجثة

273
00:26:08,194 --> 00:26:10,754
فقد الوعى ,ثم سمع صافرة عربات الشرطة

274
00:26:10,897 --> 00:26:12,817
تدوى , وهو غارق فى الدماء

275
00:26:13,132 --> 00:26:16,940
وجدته الشرطة وبحوزته
خاتم رئيس الأساقفة

276
00:26:17,371 --> 00:26:20,475
ــ سرقَ خاتم رئيس الأساقفة؟
ــ لا, بل كان فى جيبه

277
00:26:25,112 --> 00:26:27,064
أهذا كل شيء؟

278
00:26:29,550 --> 00:26:31,150
نعم

279
00:26:32,754 --> 00:26:34,034
أن هذا....

280
00:26:35,290 --> 00:26:39,002
لأكبر  سخف سمعته على مدى حياتى

281
00:26:39,429 --> 00:26:41,701
الآن هذا السخف هو قضيتنا

282
00:26:42,064 --> 00:26:44,528
حسناً, لنبدأ العمل

283
00:26:44,901 --> 00:26:49,221
لعبتنا ستكون مبنية على الدافع للجريمة
و موكلنا ليس له أى دافع لهذا

284
00:26:49,639 --> 00:26:53,415
يجب أن نجد إذن شخصاً آخر لديه هذا الدافع
لإتهامه بدلاً من موكلنا

285
00:26:53,610 --> 00:26:56,458
و من هذا المنطلق نستطيع أن نؤسس
شكوك منطقية

286
00:26:56,613 --> 00:26:59,365
أريد أكبر قدر من المعلومات حول هذا الرجل

287
00:26:59,516 --> 00:27:01,916
إذهب إلى مركز المعلومات
وقاعة التسجيلات

288
00:27:02,652 --> 00:27:06,556
ــ وحتى ما كانَ يطلق عليه حفلات خيرية
ــ يطلق عليه؟.. لقد كانَ قساً

289
00:27:08,191 --> 00:27:14,751
"ناعومى" أكتبى هذا**ب 32.156**
كانت محفورة على صدره

290
00:27:15,300 --> 00:27:17,508
ــ زعماً؟
ــ لا هذا حقيقى

291
00:27:17,835 --> 00:27:20,395
ــ ولكنى أقدر إجتهادك
ــ شكراً لك

292
00:27:21,172 --> 00:27:25,652
أريد أيضاً حالات للقتل بالطعن,التشويه
وجرائم قتل متعلقة بالطقوس الدينية

293
00:27:26,111 --> 00:27:28,991
ــ أحتاج أيضاً إلى طبيب نفسى
ــ أعرف هذا

294
00:27:29,348 --> 00:27:32,836
ليس من النوع الذى يجلس فى منصة الشهود
,بل إلى طبيب جيد

295
00:27:33,218 --> 00:27:37,026
ــ وخبير فى حالات فقدان الذاكرة
ــ كيف يبدوا لكَ كشخص؟

296
00:27:37,456 --> 00:27:39,152
الفتى السفاح؟

297
00:27:41,327 --> 00:27:44,047
ــ يبدوا لى كفتى كشافة
ــ فتى كشافة !! .....

298
00:27:45,298 --> 00:27:47,762
يحمل وسام شرفى فى فن القتل

299
00:27:48,501 --> 00:27:51,381
القس كان صديقاً مقرباً لـ "شاهونسى"

300
00:27:51,738 --> 00:27:54,298
وسألنى عن أفضل رجالى

301
00:27:54,640 --> 00:27:56,880
ــ قلت أنتِ
ــ شكراً لك

302
00:27:58,178 --> 00:28:01,058
أنا واثقة إن توليت هذه القضية كمحامية إدعاء

303
00:28:01,214 --> 00:28:03,582
فسوفَ أثبت جدارتى

304
00:28:03,917 --> 00:28:06,061
ستتولينَ هذه القضية

305
00:28:06,386 --> 00:28:10,258
ولكن أريد شيئاً واحداً منكِ قبل أن نبدأ...
... أريد الحكم بالإعدام

306
00:28:11,825 --> 00:28:16,145
أود الإطلاع على القضية أولاً  لنعرف
إن كانَ هذا ممكناً أم لا

307
00:28:16,564 --> 00:28:21,236
سأستمع إلى ما تقولينه ولكن بداخلى
القضية محسومة

308
00:28:22,671 --> 00:28:25,263
هل  قال الفتى شيئاً ؟

309
00:28:25,607 --> 00:28:28,071
نعم..  قال أنه برىء

310
00:28:28,410 --> 00:28:31,706
ــ إنها قضية كبيرة يا "جانيت"
ــ معذرة ً

311
00:28:32,080 --> 00:28:35,088
أقدر هذه الثقة ولكن لا أقصد
الجدال

312
00:28:35,450 --> 00:28:39,194
ــ نحنُ ندفع لكِ لهذا
ــ إن كان الأمر كما تقول فأنتَ لا تحتاجنى

313
00:28:39,588 --> 00:28:44,132
فالمحامى الذى ستعينه الولاية للدفاع عنه  لن يتردد
فى إثارة شفقة المحكمة على الفتى

314
00:28:44,394 --> 00:28:46,506
لا يوجد محامى ولاية

315
00:28:46,863 --> 00:28:50,895
لديه محاميه.. بالفعل؟
من هو؟

316
00:28:55,038 --> 00:28:56,958
أنا "مارتن - فيل"

317
00:28:57,273 --> 00:29:01,593
محامى دفاع "آرون - ستامبلر" و أريد معاينة مسرح
الجريمة

318
00:29:02,045 --> 00:29:04,157
الفتى السفاح.. أليسَ كذلك؟

319
00:29:04,481 --> 00:29:07,618
شكراً لك نعم, نسيتَ إسمه الحقيقى

320
00:29:13,324 --> 00:29:16,108
ما الأمر يا "مارتى"؟
فقدت إيمانك؟

321
00:29:17,229 --> 00:29:19,053
تبحث عن بعض التدين؟

322
00:29:19,164 --> 00:29:22,748
من منـّا يلاحق الآخر هنا؟

323
00:29:23,135 --> 00:29:26,943
ــ بخلافك, فقد تم تعيينى
ــ حقاً, و هل تنوين هذا ؟

324
00:29:27,340 --> 00:29:31,276
بعتَ حقوق كتابك أم مازلتُ منتظراً..
تودُ رؤية بعض الصور؟

325
00:29:35,014 --> 00:29:36,710
تعال, ستروقك

326
00:29:41,922 --> 00:29:46,274
أن الصور ستريكَ بشاعة الجريمة

327
00:29:50,030 --> 00:29:54,094
نصيحة صغيرة.. لا تستخدمى هذه الكلمة فى
قاعة المحكمة

328
00:29:54,501 --> 00:29:56,997
نصف المحلفين لن يفهموا ماذا تقصدين

329
00:29:57,138 --> 00:30:00,370
نصيحة صغيرة بالمثل.. لم أعد تابعة لك
ثانيةً

330
00:30:00,775 --> 00:30:04,039
فى حالة إن لم تلاحظ....
فقد تخرجت

331
00:30:07,382 --> 00:30:10,806
ــ لم يكن لدى سبب للرحيل
ــ بل كان لديكِ العديد

332
00:30:11,186 --> 00:30:15,602
ــ كيف تستمرين بالعمل لحسابهم
ــ وهل كنتُ تنتظر منى أن أجرى خلفك !!

333
00:30:16,024 --> 00:30:18,232
أن أستقيل مثلما فعلت أنت؟

334
00:30:18,560 --> 00:30:23,520
لست بحاجة لسيارة "مرسيدس" ...ولا رؤية وجهى
فىأخبار المساء فى التلفاز

335
00:30:29,472 --> 00:30:32,256
كنتِ تعلمينَ أنى سآتى هنا
أليسَ كذلك؟

336
00:30:32,642 --> 00:30:36,034
وكنتِ تعلمينَ أيضاً أنى سأدافع عنه
لذا توليتِ أنتِ  القضية

337
00:30:36,413 --> 00:30:41,821
رجاءً "مارتى" ما الأمر.. هل أنتَ متوتر؟

338
00:30:43,753 --> 00:30:47,657
منذ مدة وأنتَ لم تتوتر مع إمرأة ذكية

339
00:30:50,094 --> 00:30:52,974
ما خطبك؟.. هل أنتِ مرهقة؟...
لم تنامى جيداً؟

340
00:30:53,364 --> 00:30:57,396
أنتَ هذا الشخصَ الذى لا ينام لتحقيق طموحاته
فأنا أنام ملىء جفونى ليلاً

341
00:32:04,974 --> 00:32:06,222
شكراً لك

342
00:32:07,876 --> 00:32:12,036
أين هو؟
ــ هناك

343
00:32:30,868 --> 00:32:33,716
سنجلس على منضدة برفقة إثنان من مساعدىّّ

344
00:32:34,071 --> 00:32:37,207
عندما تُقرأ التهم سيسألك القاضى
ما هو دفاعك عن نفسك

345
00:32:37,575 --> 00:32:39,911
ــ لستَ مذنباً
ــ لا

346
00:32:40,244 --> 00:32:41,844
لكنى برىء سيد "فيل"

347
00:32:42,179 --> 00:32:45,219
لا يهم... لا تتفوه بكلمة

348
00:32:45,583 --> 00:32:49,231
ــ هل ستقول هذا نيابةً عنى؟
ــ أياً ما سوف أقول... لا تقلق

349
00:32:49,654 --> 00:32:52,214
ــ لكن سيد "فيل" !!..
ــ هذا ما أقصده

350
00:32:52,357 --> 00:32:57,061
لا أريد هذا فى قاعة المحكمة...
أنا أتحدث, أنتَ تصمت,, تعوّد على هذا

351
00:32:57,529 --> 00:33:00,953
ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة
ــ أنا برىء بالفعل

352
00:33:02,367 --> 00:33:05,535
أحسنت, هكذا أريدك أن تكون

353
00:33:05,904 --> 00:33:09,776
هل تستطيع أن  تتذكر هذه القـَسَمات
إنظر إلى المرآة إن إضطررتَ لهذا

354
00:33:09,975 --> 00:33:12,599
لست بحاجة لهذا.. هذه هى قسماتى دائماً

355
00:33:12,745 --> 00:33:15,465
أنتَ مستعد  أن نبدأ اللعب إذن.. أليسَ كذلك؟

356
00:33:15,848 --> 00:33:17,288
لا تبتسم

357
00:33:19,852 --> 00:33:21,516
لا تفعلها

358
00:33:30,030 --> 00:33:34,926
ــ سيد "فيل" هل تدلى بتصريحٍ لنا ؟
ــ لا, سنعرف ماذا حدث

359
00:33:35,402 --> 00:33:37,354
الشىء الصعب هو إيجاد الحقيقة

360
00:33:38,539 --> 00:33:43,083
تحدثتم مع رجال الشرطة أليس كذلك؟.. لقد أخبرتكم
ألا تفعلوا هذا.. فهم دائماً مخطئون

361
00:33:43,311 --> 00:33:45,935
كيف ستفسر إذن ملابسه الملطخة
بالدماء ؟

362
00:33:46,081 --> 00:33:49,761
لن أدلى بأى شىءٍ الآن...
مازلت أخطو أولى خطواتى فى هذه القضية

363
00:33:49,951 --> 00:33:53,247
الحقيقة هى موضع تساؤل و نزاع هنا
وستستمر هكذا

364
00:33:53,622 --> 00:33:57,302
أنتَ محترف فى وضع الضحية فى محاكمة
تخدم عملائك

365
00:33:57,725 --> 00:34:00,029
و هذا سيكون صعباً فىهذه القضية

366
00:34:00,162 --> 00:34:02,338
الضحية فى هذه القضية هو موكلى

367
00:34:02,664 --> 00:34:05,513
فلدينا ضحيتان هنا, ولايوجد مشتبه به
شكراً لكم

368
00:34:05,902 --> 00:34:09,198
ــ هل أنتَ قلق بشأن سلامته يا "مارتى" ؟
ــ لا , شكراً

369
00:34:23,988 --> 00:34:26,644
لا أعتقد أنه لا شك فى قرار المحلفين

370
00:34:33,331 --> 00:34:35,571
الكل يقف

371
00:34:35,934 --> 00:34:38,366
مساء الخير أيها السيداتُ و السادة

372
00:34:39,171 --> 00:34:40,419
حاجب المحكمة

373
00:34:40,705 --> 00:34:42,881
الولاية تتهم "آرون - ستامبلر"

374
00:34:43,675 --> 00:34:47,611
ــ هل الجميع موجود ؟... تفضلوا بالجلوس
ــ نعم سيدتى القاضية

375
00:34:48,014 --> 00:34:49,614
محامية الإدعاء

376
00:34:49,949 --> 00:34:54,269
الولاية تتهم السجين "آرون - ستامبلر" بجريمة قتل
من الدرجة الأولى

377
00:34:54,687 --> 00:34:56,959
ما دفاع موَكِلك أيها المحامى؟

378
00:34:57,089 --> 00:35:00,737
سيدتى القاضية, السادة الأفاضل .. إن سمحتى  لى
أريد بعض الوقت

379
00:35:00,927 --> 00:35:04,127
لعمل تقييم نفسى شامل للموقف قبل توجيه التهمة
لموكلى

380
00:35:04,297 --> 00:35:07,497
الولاية لديها ما يكفى من الأدلة لإثبات
التهمة عليه

381
00:35:07,667 --> 00:35:10,195
موافقة, الإعتراض مرفوض
سيد "ستامبلر"

382
00:35:10,337 --> 00:35:13,761
ــ هل تفهم طبيهة التهمة الموجهة إليك؟
ــ نعم.. نعـ.. نعم

383
00:35:13,941 --> 00:35:17,973
أوصى ألا يجيب موكلى عن هذا فإجابته قد
تدينه

384
00:35:18,378 --> 00:35:22,154
هل ترفض أن يجيب الآن حتى إن كان السؤال بخصوص فهمه
لطبيعة التهمة؟

385
00:35:22,350 --> 00:35:25,774
نعم سيدتى القاضية حتى نتوصل إلى التقييم النفسى
المتكامل

386
00:35:25,953 --> 00:35:28,545
سوف لا يجيب عن أية أسئلة قد توجه إليه

387
00:35:28,890 --> 00:35:31,450
الولاية تطلب "أبل-بى"

388
00:35:31,759 --> 00:35:34,607
خذى هذه لتقومى بعمل مراجعة عامة عليها
شكراً

389
00:35:51,414 --> 00:35:54,294
لا , لا أستطيع فعل هذا

390
00:35:57,253 --> 00:35:58,789
ماذا تريد؟

391
00:35:59,088 --> 00:36:02,704
أبحث عن غرفة يقيم بها فتى  يُدعى
"آرون - ستامبلر"

392
00:36:04,795 --> 00:36:07,739
ــ هل أنتَ من الشرطة
ــ أنا عمـّه

393
00:37:24,679 --> 00:37:27,271
ــ إنها لـ"أليكس"
ــ من هو "أليكس" ؟

394
00:37:27,649 --> 00:37:29,953
إنه واحدُ آخر من فتيان المذبح

395
00:37:30,318 --> 00:37:33,102
فتى مذبح !.... ويرتدى هذا الشىء؟

396
00:37:35,057 --> 00:37:37,617
حقيقةً, ليس أثناء الترانيم

397
00:37:39,062 --> 00:37:43,030
فتى المذبح هذا قد هاجم واحداً من مساعدى
وآذاه بشدة

398
00:37:47,403 --> 00:37:50,827
ماذا كانَ يفعل فى غرفتك؟

399
00:37:53,743 --> 00:37:58,991
لا أستطيع... لا أعرف .... لا أملك شيئاً

400
00:37:59,449 --> 00:38:03,865
ــ أتعرف أينَ نجده؟
ــ من "أليكس" ؟

401
00:38:04,288 --> 00:38:07,904
ــ لا ,لا أعلم بمكانه
ــ لا تعلم؟

402
00:38:08,726 --> 00:38:11,286
ــ من هى "ليندا"  ؟
ــ "ليندا" ؟!

403
00:38:22,607 --> 00:38:25,583
هل هى فتاتك؟

404
00:38:25,944 --> 00:38:28,184
أين هى,  أود التحدث معها

405
00:38:28,546 --> 00:38:30,402
لا أعرف مكانها

406
00:38:30,749 --> 00:38:33,149
لدى  إحساس  بأنك تخفى شيئاً عنى

407
00:38:33,485 --> 00:38:35,725
ــ أنا أخبرك بالحقيقة
ــ لا أعتقد هذا

408
00:38:36,455 --> 00:38:40,391
هل أنتَ مندهش.. لأن "أليكس" هاجم
مساعدى؟

409
00:38:40,794 --> 00:38:43,610
لا, لا... فهو عصبى بطبيعته

410
00:38:43,963 --> 00:38:46,171
نعم , يمكننى إدراك هذا

411
00:38:47,601 --> 00:38:50,449
هل تعتقد أن يكون "اليكس" ؟

412
00:38:50,803 --> 00:38:54,771
أن يكون هو الشبح الذى رأيته فى غرفة
القس ؟

413
00:38:55,175 --> 00:38:58,439
أنا.... لا أستطيع تأكيد هذا الأمر

414
00:38:58,812 --> 00:39:01,500
ــ لكن من الممكن أن يكون هو
ــ لا أدرى

415
00:39:01,849 --> 00:39:04,825
أنتَ لا تفهم الأمر.... الولاية تريد لكَ الموت

416
00:39:04,986 --> 00:39:07,611
إن لم تساعدنى فسيتحقق لهم هذا المُراد

417
00:39:10,959 --> 00:39:13,903
أنا أحاول..ولكن... لكن لا أتذكر

418
00:39:14,296 --> 00:39:17,464
أتسائل لم يفعل "أليكس" شيئاً
كهذا ؟

419
00:39:17,833 --> 00:39:20,713
لأسبابه الخاصة, أو ربما إستأجره
أحدهم لهذا

420
00:39:22,838 --> 00:39:25,878
ــ من يستأجره ؟
ــ دعكَ من هذا

421
00:39:28,845 --> 00:39:31,405
هل تعتقد أن بإمكانه القيام بالقتل ؟

422
00:39:32,115 --> 00:39:34,291
لا أدرى

423
00:39:35,853 --> 00:39:38,413
لا أعرف من بإمكانه القيام بشىءٍ
كهذا حقيقة

424
00:39:45,195 --> 00:39:46,731
ــ شكراً

425
00:39:48,232 --> 00:39:52,232
إذن فهو يزعم بوجود شخص آخر فى الغرفة
ولا يستطيع التذكر ‍!

426
00:39:54,004 --> 00:39:58,644
وتريدنى أن أتفقد حالة فقدان الذكرة هذه
ونرى ماذا يعرف !

427
00:39:59,076 --> 00:40:01,636
ماذا إن عرف أنه فعلها؟

428
00:40:02,013 --> 00:40:03,773
أسباب فقدان الذاكرة :

429
00:40:04,082 --> 00:40:09,106
إستغلال الشخص إستغلال سىء, المعاملة القاسية,نوبات مرضية
إصابات بالرأس, أو.. التمارض بفقدانها

430
00:40:11,189 --> 00:40:13,749
أعتقد أن الفتى يقول الحقيقة

431
00:40:15,594 --> 00:40:19,498
حسناً إذن, نقوم بشىء مباشر..

432
00:40:19,898 --> 00:40:24,506
من دواعى سرورى أن أجلس معه و أحلل شخصيته
فأنا أتطلع حقيقةً لهذا

433
00:40:24,937 --> 00:40:28,041
لكن ليس من أجل إثبات قصتك... هل تفهم هذا ؟

434
00:40:28,407 --> 00:40:31,767
ــ أنتِ تقومى بوظيفتك, و أنا أيضاً
ــ هذا صحيح

435
00:40:32,179 --> 00:40:33,875
إن أقتضت الضرورة

436
00:40:34,214 --> 00:40:38,886
سأحتاج إلى  ملفات حالته النفسية, ومخطط كهربائى لكفاءة
عقله , وبعض الإختبارات النفسية

437
00:40:39,119 --> 00:40:42,319
ــ حسناً يا دكتورة, تصبحينَ على خير
ــ تصبح على خير

438
00:40:46,860 --> 00:40:49,580
لقاءاتنا ستكون مُسجلة ليراها السيد
"فيل"

439
00:40:49,730 --> 00:40:54,882
لذ1 سيكون الأمر ليس بنفس درجة السرية التى يطبقها
الطبيب مع مريضه

440
00:40:55,369 --> 00:40:58,665
من الممكن حتى أن يطلب شهادتى, لذا.. إن كان لديك
أى أسئلة...

441
00:40:59,073 --> 00:41:03,457
يجب أن تسئلها الآن ..
ــ لا سيدتى , أتفهم الأمر

442
00:41:03,912 --> 00:41:08,584
جيد,... أعتقد أنه سيكون على ما يرام

443
00:41:09,050 --> 00:41:11,034
ــ أراكَ لاحقاً
ــ حسناً

444
00:41:12,087 --> 00:41:13,335
إلى اللقاء

445
00:41:21,063 --> 00:41:25,703
"فيل" أخبرنى عن حلقة زمنية مفقودة  بخصوص الجريمة
لا تستطيع تذكرها

446
00:41:26,135 --> 00:41:27,991
ــ هل هذا صحيح؟
ــ نعم

447
00:41:28,304 --> 00:41:31,696
فقدت الوقت

448
00:41:32,109 --> 00:41:34,733
أقصد فقدت الوعى

449
00:41:35,947 --> 00:41:39,371
ــ هل فقدت الوعى من قبل؟
ــ نعم

450
00:41:39,784 --> 00:41:43,336
متى كانت أول مرة تتذكر حدوثها لك؟

451
00:41:45,757 --> 00:41:49,629
بدأت هذه الحالة عندما كنتُ فى الثانية عشر
من عمرى

452
00:41:50,028 --> 00:41:52,748
هل كانَ أبواك يدركان الذى كانَ يحدث لك؟

453
00:41:52,898 --> 00:41:57,314
لا,لا... أمـ....أمـ....أمى كانت متوفية

454
00:41:58,937 --> 00:42:00,921
وأباك؟

455
00:42:03,276 --> 00:42:07,820
لا,لا... لم يكن بالشخص الحنون

456
00:42:08,281 --> 00:42:11,033
ــ هل سعيتَ للعلاج؟
ــ هل ماذا؟

457
00:42:12,452 --> 00:42:15,268
ــ هل ذهبتَ لطبيب لعلاجك؟

458
00:42:17,224 --> 00:42:18,952
لا

459
00:42:19,292 --> 00:42:23,388
فىالحى الذى أقطن به , أنتِ لا تذهبينَ لطبيب إلا
إن كُسِرت ساقك

460
00:42:32,040 --> 00:42:35,496
ــ هل يمكننى محادثك؟
ــ تكلم

461
00:42:35,877 --> 00:42:38,533
المعذرة, سأعيدها فى الحال

462
00:42:39,214 --> 00:42:40,782
كيف تجرؤ ؟

463
00:42:41,082 --> 00:42:44,826
هل أنا قطعة من الشطرنج تحركها كيفَ تشاء ! ...
كنتُ أتناول غذائى

464
00:42:45,019 --> 00:42:47,483
متى سنحصل على أدلة الإتهام؟

465
00:42:47,856 --> 00:42:50,640
ــ ماذا تريد يا "مارتى" ؟
ــ أريد أن أعرف متى سأحصل عليها

466
00:42:50,792 --> 00:42:53,864
ــ فلدى بعض الأشياء أريد تدوينها
ــ هذا غيرُ صحيح

467
00:42:54,029 --> 00:42:55,597
أنتَ تسعى لعقد إتفاق

468
00:42:57,165 --> 00:43:01,101
ليس لدى أى سلطة من قبَـل موكلى لعقد أى إتفاق
ما هو عذرك ؟

469
00:43:01,537 --> 00:43:05,313
أعتقد إن إحتجنا لعقد أى إتفاق
فسوفَ أملك كل الضمانات التى أريدها

470
00:43:05,508 --> 00:43:09,892
هُراء, فـ"شاهونسى" يريد أقصى العقوبة
ويستغلك للحصول عليها

471
00:43:10,346 --> 00:43:13,578
أى شخص فى مكانك لتراجع عن قضية قتل
عقوبتها ليس الموت

472
00:43:13,750 --> 00:43:16,150
فى مكانى؟.. نحن نملك قضية مضمونة

473
00:43:17,687 --> 00:43:22,999
قضية مضمونة !!... لا تسجيلات, لا شهود عيان
لا إعتراف بالجريمة ولا دافع لها أيضاً

474
00:43:23,460 --> 00:43:29,188
لدينا أدلة حاسمة و إن كنتَ تسعى لإثبات أن موكلك يعانى نفسياً
فلا تحاول هذا

475
00:43:29,700 --> 00:43:32,260
أطبائى سيعتصرونه عصراً

476
00:43:33,705 --> 00:43:36,297
بالمناسبة إرجاء حديث موكلك كان ذكاءً منك

477
00:43:36,640 --> 00:43:39,616
كانت جيدة أليسَ كذلك, لقد راقتنى

478
00:43:41,079 --> 00:43:45,079
إن خسرتى هذه القضية , فستخسرينَ كل شىء
وليس "شاهونسى"

479
00:43:46,718 --> 00:43:50,014
ــ تحدثى معى
ــ سنذهب إلى المحكمة

480
00:43:52,390 --> 00:43:56,646
حسناً, كل ما يتطلبه الأمرُ هو, محلف واحد لا يصدق
أن "آرون" إرتكبَ الجريمة

481
00:43:57,095 --> 00:44:00,519
محلف واحد   ينظرإلى الوجه البرىء لهذا
الفتى صغير السن

482
00:44:00,699 --> 00:44:03,931
أعترف أنه وجه فعلا رائع لهذا هل  كنتَ تعده
لمرافعتك

483
00:44:04,103 --> 00:44:06,536
هذا المتعلثم فى الكلام , أنه مضحك

484
00:44:08,876 --> 00:44:10,700
"مارتى"

485
00:44:11,011 --> 00:44:13,699
لا تخبرنى أنه برىء

486
00:44:14,048 --> 00:44:16,928
هل خدعكَ هذا الفتى

487
00:44:17,318 --> 00:44:21,478
لا نتحدث عن السجن هنا بل عن نهاية
حياة شخص

488
00:44:21,890 --> 00:44:26,114
إن أتضح أنكِ كنتِ مخطئة وأن "شاهونسى"
إستغلك, هل ستتحملينَ تأنيبَ الضمير ؟

489
00:44:26,327 --> 00:44:27,479
سأتحمل

490
00:44:29,697 --> 00:44:31,617
أراكَ فى المحكمة

491
00:44:34,469 --> 00:44:37,925
سيدتى القاضية نحنُ  نومن بأن هناكَ جريمة قد حدثت
بالفعل

492
00:44:38,106 --> 00:44:40,954
ولكن هذة الصور ليست لها أى
صفة إتهام لموكلى

493
00:44:41,110 --> 00:44:43,990
لم تكن جريمة قتل فقط, بل تشويه و تعذيب
أيضاً

494
00:44:44,147 --> 00:44:48,051
الغرض الوحيد من  عرض الإدعاء هذه الصور علي المحلفين
هو  إحداث صدمة

495
00:44:48,250 --> 00:44:52,218
هذا غيرُ صحيح سيدتى القاضية, فالصور توضح الطبيعة
البشعة لهذه الجريمة

496
00:44:52,421 --> 00:44:56,613
وترتبط إرتباطاً وثيقاً بالمتهم الذى وجدوه  مغطى بالدماء
وبين مسرح الجريمة

497
00:44:56,826 --> 00:44:58,778
ــ أعتراض
ــ أرجو العكس

498
00:44:58,895 --> 00:45:02,447
رجاءً, أيها السادة... ستُأخذ الصور ضمن الأدلة "
يا سيد "فيل

499
00:45:02,632 --> 00:45:06,184
هل تريدون إستقطاع بعضَ الوقت لتكملوا مناقشتكم
على إنفراد ؟

500
00:45:06,370 --> 00:45:08,866
آسفة سيدتى القاضية , ولكن هذا كثير

501
00:45:09,006 --> 00:45:11,662
ربما يعترض أيضاً إن ذكرنا سلاح الجريمة

502
00:45:12,076 --> 00:45:15,148
بما أنها قد أثارت الموضوع...

503
00:45:19,350 --> 00:45:21,654
هذه بناية عامة

504
00:45:27,725 --> 00:45:29,869
المعذرة سيد"فيل"

505
00:45:31,429 --> 00:45:34,277
هلا وقــّعت هذه لى

506
00:45:36,801 --> 00:45:39,425
أخبرنى عن "ليندا", السيد "فيل" قال أنها
فتاتك

507
00:45:41,440 --> 00:45:42,912
نعم, كانت كذلك

508
00:45:43,242 --> 00:45:45,450
كيفَ تقابلتم ؟

509
00:45:45,778 --> 00:45:48,850
فى واقع الأمر كنا بنفس الكنيسة

510
00:45:49,249 --> 00:45:53,889
وكنت أنا فتى مذبح, أما هى فكانت تقوم بالعمل "
للقس "رشمان

511
00:45:55,421 --> 00:45:59,805
ــ كيفَ كانت العلاقة ؟
ــ أنا و "ليندا" ؟

512
00:46:00,260 --> 00:46:03,812
كانت مثقفة, مثقفة بالفعل, و ذكية
جداً

513
00:46:04,230 --> 00:46:06,054
أمضينا وقتاً لطيفاً معاً

514
00:46:10,170 --> 00:46:12,058
وكان محتملاً أن نتزوج

515
00:46:14,308 --> 00:46:16,516
هل كنتم تتضاجعون ؟

516
00:46:20,481 --> 00:46:23,777
ــ هذه أمور شخصية
ــ أعرف ولكن لابد أن أسألك

517
00:46:24,819 --> 00:46:27,475
هل كانَ بينكم علاقة جنسية يا "آرون" ؟

518
00:46:30,292 --> 00:46:32,436
نعم كنا على علاقة

519
00:46:32,794 --> 00:46:35,451
هل كنتَ تضاجع فتاة أخرى فى نفس الوقت ؟

520
00:46:36,432 --> 00:46:38,224
لا

521
00:46:38,534 --> 00:46:40,614
هل هى كانت تفعل هذا؟

522
00:46:48,712 --> 00:46:51,368
هل فعلت هذا لترى رد فعلك؟

523
00:46:58,889 --> 00:47:02,473
ــ لا, لكن...
ــ و هذا ما أحبطك

524
00:47:05,696 --> 00:47:09,472
لا, لا...  الأمرُ هو أنها  رحلت

525
00:47:10,702 --> 00:47:13,102
رحلت لفترة

526
00:47:13,472 --> 00:47:17,536
رحلت حتى قبل الحادث ولا أظن
حتى...

527
00:47:17,976 --> 00:47:19,896
ولا أظن حتى أنها تعلم شيئاً

528
00:47:33,559 --> 00:47:36,215
ــ مرحباً يا رئيس
ــ هل لديكِ شىءُُ لى؟

529
00:47:36,362 --> 00:47:37,546
نعم

530
00:47:37,864 --> 00:47:41,672
لم أجد شيئاً  يحمل الرمز **ب32-156**

531
00:47:42,068 --> 00:47:48,244
ولا أعتقد أن الـ ب المقصود بها -ب-
أعتقد أنها -8- ,و أن السكين أحدث هذا الخلط

532
00:47:49,510 --> 00:47:51,942
"توماس - جيفرسون"
لا أعتقد أنه فعلها

533
00:47:52,279 --> 00:47:57,655
لا شىء هنا إلا حفلات خيرية للقس, و بعض المشروعات
الإستثمارية

534
00:47:58,119 --> 00:48:00,359
لا شىء يثير الدهشة إلا عددها الكثير

535
00:48:03,858 --> 00:48:05,650
مهلاً

536
00:48:05,960 --> 00:48:08,968
ماذا كان يفعل فى صفقة "ساوث - ريفر" !
دعينى أرى هذا

537
00:48:10,765 --> 00:48:12,173
جارى تحميل الملف

538
00:48:13,068 --> 00:48:14,796
نعم, أرينى المستثمرين

539
00:48:17,472 --> 00:48:19,712
"شاهونسى"

540
00:48:20,075 --> 00:48:22,795
هذا هو الحى الذى يقطن به "جونى - بنيرو"

541
00:48:22,978 --> 00:48:26,082
أترى هذا الفراغ هنا ؟ ... كان ملىء بالبيوت
السكنية

542
00:48:26,448 --> 00:48:32,336
حقيقة ً, كان هناك منزلاً فى هذا الركن
حيث قبلّت عنده أول فتاة لى

543
00:48:32,822 --> 00:48:34,582
وجعلتها حبلى أيضاً

544
00:48:34,924 --> 00:48:37,996
ــ كانت قبلة جَهنميـّة إذن
ــ بالتأكيد كانت كذلك

545
00:48:38,160 --> 00:48:42,192
هذا الحى سيتحول إلى شقق سكنية غالية الأسعار
إن تمكنوا من تحقيق مُرادهم

546
00:48:42,399 --> 00:48:45,919
لهذا سأشترى هذا المكان ثانيةً بمبلغ الإتفاق الذى
أحضرته لى

547
00:48:46,103 --> 00:48:48,407
سمعتَ عن المبلغ.. أليسَ كذلك ؟

548
00:48:48,538 --> 00:48:51,418
ــ الكل عرف بهذا
ــ "مارتى" من أفضل المحامين

549
00:48:51,575 --> 00:48:53,207
فقط أؤدى وظيفتى

550
00:48:53,310 --> 00:48:56,414
مليوناً ونصف من الدولارات ويرد على هذا
بكل تواضع

551
00:48:56,580 --> 00:49:00,452
"ألدر-مان" ..."جونى" يقول أن شرطياً أتى إليه
طالباً منه الإيقاع بك

552
00:49:01,952 --> 00:49:03,872
مثلما حدث معى

553
00:49:04,188 --> 00:49:07,229
لم يستطيعوا  إغرائى, فحاولوا هذا
مع صديقى

554
00:49:07,626 --> 00:49:11,338
غالبية الناس تظن أن هذه الأرض التى نمشى عليها
مِـلك للسكك الحديدية

555
00:49:11,764 --> 00:49:15,156
ولكنها ليست كذلك, فهى ملك للكنيسة

556
00:49:15,534 --> 00:49:17,038
الكنيسة ؟

557
00:49:19,438 --> 00:49:22,062
ــ هذه إذن مؤسسة "رشمان" ؟
ــ هذا صحيح

558
00:49:22,208 --> 00:49:27,456
ــ إلى جانب عدد آخر من  المستثمرين الكبار
ــ بما فيهم "شاهونسى"

559
00:49:27,947 --> 00:49:33,483
فقد إشتروا الأرض والمبانى التى تحيط بملكية
الكنيسة

560
00:49:33,987 --> 00:49:37,699
و هدموها كلها...  كان سيختفى حينا السكنى
هكذا

561
00:49:38,125 --> 00:49:42,061
لذا ذهبتُ إلى القس وسألته قائلاً  :
ماذا تفعل بالناس ؟

562
00:49:42,496 --> 00:49:46,464
إنهم فقراء,  وطردوا من ديارهم

563
00:49:46,867 --> 00:49:49,363
ــ وهم كاثوليك
ــ البعض منهم فقط

564
00:49:49,704 --> 00:49:53,480
إستمعَ إلى كلامى, لم أصدق هذا

565
00:49:53,875 --> 00:49:56,627
وطلب منهم إيقاف البناء حول ملكية
الكنيسة

566
00:49:56,778 --> 00:50:01,450
إذن , فالشركاء توقفوا عن البناء, ولم يستطيعوا
إسترداد ما بنوه ثانيةً

567
00:50:01,883 --> 00:50:04,635
و"شاهونسى" يخسر الملايين مقابل هذا القرار

568
00:50:05,020 --> 00:50:07,644
ــ إن إحتجتك للشهادة هل ستأتى
ــ من ؟ أنا؟

569
00:50:08,024 --> 00:50:10,296
بالطبع, هذا أمرٌ سهل

570
00:50:10,659 --> 00:50:14,307
سأغير هذا السترة وأرتدى
سترة أخرى من منتجات " الأخوة - بروكس"

571
00:50:14,496 --> 00:50:16,608
لا يا "جوى" لم أقصدك أنت

572
00:50:18,735 --> 00:50:20,847
بالطبع

573
00:50:21,203 --> 00:50:23,123
سأشهد

574
00:50:25,809 --> 00:50:29,393
أتعرف ماذا يعتقد الناس؟... يعتقدون أن هذه المدينة تدير
نفسها بنفسها

575
00:50:29,779 --> 00:50:34,227
يعتقدونَ أنهم يستيقظون صباحاً ويذهبونَ إلى عملهم
وينتهى يومهم  مساءً فى الفراش

576
00:50:34,651 --> 00:50:37,659
غافلين عما يتطلبه الأمر لجلعها آمنة
بعيداً عن المشاكل

577
00:50:38,055 --> 00:50:41,415
من جريمة, و حرائق , وأعمال شغب

578
00:50:41,792 --> 00:50:46,400
عندما تنفجر مواسير المياه فى المدينة
وتعم الفوضى فى المكان

579
00:50:46,830 --> 00:50:49,710
هل يتصل مسئول المياه بالمقاولين يسألهم
من بناها ؟

580
00:50:50,101 --> 00:50:53,269
لا, بل يتصل بى... الكل يتصل بى أنا

581
00:50:56,474 --> 00:50:58,394
تباً, هذا الطعام مذاقه رائع

582
00:50:59,478 --> 00:51:04,438
يتصلون بى أنا  لأنى مسئول عن الأمن
هنا, هذه هى وظيفتى

583
00:51:06,352 --> 00:51:09,072
هذه المدينة لا تخُرب, لأنى لا أسمح
بهذا

584
00:51:09,454 --> 00:51:11,214
أنا المفاوض الأعظم

585
00:51:11,524 --> 00:51:14,692
هل تعتقد أن الناس يدركونَ هذا؟ , فى الحقيقة أنا لا
أهتم

586
00:51:15,094 --> 00:51:17,398
هؤلاء الحمقى لا يشكرونى حتى

587
00:51:17,763 --> 00:51:21,859
فهم يأكلون, ينامون, يشاهدونَ التلفاز, ويضاجعون
زوجاتهم على فترات متقطعة

588
00:51:22,835 --> 00:51:25,427
أعتقد أنه يجب أن نشكركَ جميعاً إذن

589
00:51:25,805 --> 00:51:27,373
على الرحب والسعة

590
00:51:28,675 --> 00:51:31,011
"جون" يجب أن تجدّد قليلاً

591
00:51:31,344 --> 00:51:35,344
فقد سمعتُ هذه الخطبة العظيمة ما يُقارب
العشر مرات

592
00:51:37,719 --> 00:51:40,119
فتاكَ "بنيرو" لا يلتزم بالإتفاق
المبرم

593
00:51:41,623 --> 00:51:45,367
ــ  هذا هو ما دعيتنى للعشاء لأجله
ــ هذا جزء من الموضوع

594
00:51:45,794 --> 00:51:50,146
, أخبرته بعرضك  وهو شخص عاقل ليتخذ قراره
بنفسه , ما أفعل أكثر من هذا ؟

595
00:51:52,000 --> 00:51:55,392
مساعدينك  يتحرونَ عن الأوضاع المالية
للقس

596
00:51:57,306 --> 00:51:59,386
نعم

597
00:52:06,015 --> 00:52:11,167
كم خسِرت عندما أمر بوقف البناء فى منطقة
"ساوث- ريفر" ؟

598
00:52:11,655 --> 00:52:13,799
دعنى أقول لكَ شيئاً

599
00:52:14,157 --> 00:52:17,709
من الخطأ أن تدس أنفك فى شئون أقوى سلطة
فى المدينة

600
00:52:18,095 --> 00:52:21,135
هذا ليسَ هدفى

601
00:52:24,401 --> 00:52:26,321
لا تتلاعب معى يا "مارتى"

602
00:52:40,919 --> 00:52:43,575
ماسورة المياه ستنفجر ثانيةً يا "جون"

603
00:53:00,539 --> 00:53:03,739
فى أقوى محاكمة لجريمة  فى  ولاية
"شيكاغو"

604
00:53:04,110 --> 00:53:07,950
ممثل الدفاع  "مارتين" - فيل"
سوف يدلى بــ....

605
00:53:14,722 --> 00:53:17,154
"ريتشارد - رشمان" كان رجل دين

606
00:53:17,490 --> 00:53:20,914
كانت حياته مليئة بالعطاء لسكان
"شيكاغو"

607
00:53:21,294 --> 00:53:25,134
وكن بمثابة شعلة إلهام لهم, ليسَ
فقط كقائد روحى...

608
00:53:25,566 --> 00:53:28,350
يدلى ببيانه المفتوح غداً ..

609
00:53:28,736 --> 00:53:33,152
إسمى هو "مارتن - فيل" سبب تواجدى هنا هو نفس
سبب تواجدكم أيضا

610
00:53:33,608 --> 00:53:36,680
و هو التأكد من كشف الجوانب
الكاملة للحقيقة

611
00:53:37,078 --> 00:53:38,614
نستطيع معرفة الحقيقة

612
00:53:38,947 --> 00:53:42,179
بالحديث عن الأشياء التى لا يريدكم الإدعاء
أن تسمعوها

613
00:53:42,351 --> 00:53:46,159
لا تنخدعوا بظواهر الأمور من.. براءة شكل المتهم
وسلوكه المفتعل

614
00:53:46,588 --> 00:53:50,460
"آرون - ستامبلر" قد خضع للمحاكمة بخصوص
قتل القس "راشمان"

615
00:53:50,860 --> 00:53:53,420
وأنا أصمـّم  أنه لا يستحق الموتُ فقط

616
00:53:53,762 --> 00:53:55,874
بل يستحق الموت  بأبشع طريقة

617
00:53:56,198 --> 00:54:00,326
كلنا رأينا أن "آرون" قد أُلقىَ القبضُ عليه
بدقائق من موت القس

618
00:54:00,769 --> 00:54:06,402
و لكن لماذا ؟!!.. لأن "آرون" كان مناسب
والشرطة كانت  تحت ضغط

619
00:54:06,877 --> 00:54:11,421
الأدلة ستثبت أن "آرون - -ستامبلر"
هرب, و تم الإيقاع به

620
00:54:11,849 --> 00:54:14,281
عندما قتل  هذا الرجل العظيم
بوحشية

621
00:54:14,418 --> 00:54:16,722
الإدعاء لا يريدكم أن تسمعوا عن

622
00:54:16,854 --> 00:54:19,670
فتى المذبح الآخر  الذى إختفى فى
ظروف غامضة

623
00:54:20,025 --> 00:54:22,233
بتفحص الأدلة ستعرفونَ أن

624
00:54:22,560 --> 00:54:25,344
"آرون - ستامبلر"  كانَ لديهُ كل ما يحتاجه

625
00:54:25,497 --> 00:54:28,249
لجريمة قتل مثالية بإستخدام هذا السكين...

626
00:54:29,067 --> 00:54:34,091
"آرون - ستامبلر" ظل يطعن
صدر القس

627
00:54:34,539 --> 00:54:36,939
أعضاؤه التناسلية, عيناه

628
00:54:37,309 --> 00:54:39,453
لا يريدونكم أن تعرفوا  أن
القس

629
00:54:39,812 --> 00:54:42,276
قد إستثمر لصالح الكنيسة الكاثوليكية

630
00:54:42,648 --> 00:54:47,128
إستثمارات أدت إلى خسائر جسيمة لبعضٌ من
ذوى النفوذ

631
00:54:48,054 --> 00:54:53,526
لا يريدونكم أن تعرفوا أن القس تلقى 20 تهديد بالقتل
هذا العام

632
00:54:54,027 --> 00:54:58,315
وأيضا لا يريدونكم أن تسمعوا عن ما يسمى
بـ *نظرية الدافع للجريمة*

633
00:54:58,732 --> 00:55:00,780
لماذا ؟ ... الأمر بسيط .

634
00:55:03,070 --> 00:55:04,958
ليس لديهم هذا الدافع

635
00:55:08,009 --> 00:55:12,489
المحقق "وود - سايد" هلا أخبرتَ المحكمة من أينَ أتى
هذا الحذاء الرياضى ؟

636
00:55:12,914 --> 00:55:16,050
إنتزعناهم من  قدمىّ المتهم عند
إعتقاله

637
00:55:16,418 --> 00:55:19,266
وما كانت نتيجة تحليل  الدم

638
00:55:19,620 --> 00:55:21,988
التحليل أثبتت أنها دماء بشرية

639
00:55:22,357 --> 00:55:25,749
تطابق   دماء القس و حامضه النووى كذلك

640
00:55:26,127 --> 00:55:29,583
ماذا تخبرك آثار الأقدام الملوثة بالدماء
فى أرجاء المكان ؟

641
00:55:29,764 --> 00:55:33,604
القاتل ترك آثار أقدام من الدم حول منطقة القتل

642
00:55:34,036 --> 00:55:36,852
مما يفسر إنتشار الدم فى أرجاء الغرفة

643
00:55:37,239 --> 00:55:41,783
نعم أو لا أيها المحقق.. هل يحتمل  أن  شخص ثالث
كان موجوداً فى نفس الغرفة ؟

644
00:55:42,245 --> 00:55:45,605
ــ لا توجد أدلة تثبت هذا
ــ و لا توجد أدلة تثبت عكس إفتراضى

645
00:55:45,982 --> 00:55:47,390
لا

646
00:55:47,717 --> 00:55:49,413
وبعد الجريمة ماذا حدث؟

647
00:55:49,752 --> 00:55:53,144
تحليلنا الجنائى يفترض أن القاتل قد فـَزع
ثم جـَرى

648
00:55:53,556 --> 00:55:55,956
من غرفة النوم  إلى الطابق الأرضى

649
00:55:56,093 --> 00:56:01,245
هل يُحتمل أيها المحقق أن القاتل الحقيقى
,الشخص الثالث,

650
00:56:01,732 --> 00:56:05,988
كانَ بالذكاء الكافى ليصطنع آثاراً زائفة
من الدماء

651
00:56:06,437 --> 00:56:08,005
عبر أرجاء المكان

652
00:56:08,305 --> 00:56:11,825
ألا يُحتمل أن هذا الشخص الثالث قد وضع بصمات مُوَكِلى
على السكين

653
00:56:12,243 --> 00:56:15,603
.... حينما كانَ غائب عن الوعى
ــ كل شىء محتمل

654
00:56:15,980 --> 00:56:19,884
من الواضح إذن أن الضحية عانت عندما تلقـّت هذا الكم الكبير
من الطعنات

655
00:56:20,085 --> 00:56:21,621
نعم , 78 طعنة

656
00:56:21,720 --> 00:56:25,656
ولقد حاول الدفاع عن نفسه مما يفسر الجروح
الموجودة بيداه و سواعده

657
00:56:26,090 --> 00:56:28,714
دكتور, من الممكن ألا تكون واثقاً

658
00:56:29,094 --> 00:56:34,406
أن شخصاً واحداً أو أكثر قد سددوا
هذه الـ 78 طعنة ؟

659
00:56:34,866 --> 00:56:37,587
نعم  من المحتمل , لكن أشكُ فى هذا

660
00:56:37,971 --> 00:56:40,435
من تحليلاتكم لسكين الجريمة

661
00:56:40,807 --> 00:56:44,359
هل لديكم أى شىء بخصوص القاتل, أكانَ
أعسراً أم أيمنُ الساعد؟

662
00:56:44,544 --> 00:56:46,656
جروح الحنجرة, و معظم جروح الصدر

663
00:56:47,013 --> 00:56:51,173
حدثت من زاوية تؤكد بقوة أنه كانَ أعسر
الساعد

664
00:56:51,618 --> 00:56:54,594
ــ هل تحققتم أن القاتل أعسر ؟
ــ نعم

665
00:56:54,989 --> 00:57:00,653
من الممكن أن شخصاً أيمنُ الساعد قد
إستخدم يده اليسرى  ؟

666
00:57:01,162 --> 00:57:02,506
نعم, يُحتمل هذا

667
00:57:02,831 --> 00:57:08,111
إذن, إفتراض منطقى أن شخصاً  ثالثاً كانَ
بالغرفة

668
00:57:08,570 --> 00:57:11,450
منطقياً , لا , ولكن محتمل

669
00:57:11,840 --> 00:57:15,200
كانت الجلسة المفتوحة يوماً حافلاً
بشهادات مثيرة

670
00:57:15,577 --> 00:57:18,105
من قِبل محامية الإدعاء
الشاهد الأول

671
00:57:18,247 --> 00:57:22,183
"هارفى - وود سايد
والطبيب الشرعى "إميل - ويل

672
00:57:22,584 --> 00:57:25,432
وأيضا كان إستجواب قاسى لهما

673
00:57:25,788 --> 00:57:28,732
من محامى المتهم"آرون - ستامبلر"
"مارتن - فيل"

674
00:57:30,526 --> 00:57:33,566
سيد "ستينر"شكراً لك لتكريس بعضاً من وقتك
لنا

675
00:57:33,897 --> 00:57:39,241
و لكن أريد لفت إنتباهك إلى الرمز المنقوش
على الصدر

676
00:57:39,736 --> 00:57:42,904
هلا أخبرتَ المحكمة عن هذا سيدى ؟

677
00:57:43,273 --> 00:57:46,025
نعم, الحروف و الأرقام

678
00:57:46,410 --> 00:57:50,282
**ب 32 - 156** المنقوشة
على صدر القس

679
00:57:50,715 --> 00:57:54,651
هل توصلتَ  لأى شىء بخصوصها ؟

680
00:57:55,085 --> 00:57:56,525
أعتقد هذا, نعم

681
00:57:56,820 --> 00:58:02,420
الرمز **ب 32 - 156**
هو رقم كودى لكتاب

682
00:58:02,927 --> 00:58:06,671
وُجد فى  طابق أرضى للكنيسة

683
00:58:07,098 --> 00:58:12,410
هذا الرقم بالخصوص يعود إلى كتاب
"فاحشة الزنا"

684
00:58:12,905 --> 00:58:15,113
للكاتب "ناثانيال- هاوس هورن"

685
00:58:15,240 --> 00:58:18,376
عندما نفتح الكتاب على صفحة

686
00:58:18,777 --> 00:58:21,241
وجدنا فقرات تحتها خط و تتصل ببعضها البعض

687
00:58:22,781 --> 00:58:26,845
هلا قرأتَ هذه الفقرات التى تحتها خط
للمحكمة

688
00:58:29,188 --> 00:58:31,876
لا يوجد رجل فى أى زمن

689
00:58:32,258 --> 00:58:35,522
قادرٌ على أرتداء قناعين, واحدٌ لنفسه,
والآخر للناس

690
00:58:35,929 --> 00:58:40,825
دونَ أن يتحيـّر أيهما الحقيقى

691
00:58:41,301 --> 00:58:43,541
شكراً لك

692
00:58:46,873 --> 00:58:49,401
ماذا تعنى هذه الفقراتُ لك يا سيدى ؟

693
00:58:49,543 --> 00:58:53,447
أعترض سيدتى القاضية, فهو ضابط شرطة
وليس أستاذاَ فى اللغة الإنجليزية

694
00:58:53,647 --> 00:58:56,527
فترجمته قد تكون إجتهاد فكرى منه
و ليسَ أكثر

695
00:58:56,684 --> 00:58:59,340
إنها لم تسأله كخبير,يمكن للشاهد
أن يجيب

696
00:58:59,787 --> 00:59:01,579
حقيقةً, الأمرُ سهل

697
00:59:01,889 --> 00:59:06,146
القاتل إعتقد أن المجنى عليه كان ذو قناعين(منافق)
غير شريف بمعنى آخر

698
00:59:06,562 --> 00:59:08,130
بخبرتك يا سيدى....

699
00:59:08,464 --> 00:59:11,760
هل يتعمد القتلة دائماً ترك إشارات لدوافعهم؟

700
00:59:12,168 --> 00:59:15,336
ليس دائما , ولكن تحدث

701
00:59:20,877 --> 00:59:22,413
شكراً لك

702
00:59:22,712 --> 00:59:24,888
ــ شكراً يا رجل
ــ على الرحب

703
00:59:25,382 --> 00:59:27,622
هل وضعت علامات فىالكتاب ؟

704
00:59:27,984 --> 00:59:30,320
ــ ماذا ؟
ــ هل وضعت علامات فىالكتاب ؟

705
00:59:30,687 --> 00:59:32,927
ــ لا سيدى
ــ لا !!

706
00:59:33,257 --> 00:59:37,193
لا, سيد "فيل" فأنا لم يسبق لى أن فتحت هذا
الكتاب

707
00:59:37,595 --> 00:59:40,315
فالكاتب لا يروقنى "هاوس- هورن"

708
00:59:40,698 --> 00:59:44,250
كنا ندرس هذا فى المدرسة إلى جانب
دراسة الخطايا السبع أيضاً

709
00:59:44,435 --> 00:59:46,771
ولم أكن أكمل حتى للصفحة العاشرة

710
00:59:48,072 --> 00:59:52,072
لم أكن أنا الوحيد الذى يستخدم مكتبة القس
"رشمان"

711
00:59:52,511 --> 00:59:54,623
فالكل كانَ يستعير الكتب
من القس

712
00:59:54,946 --> 00:59:59,490
كان يشجعنا على القراءة, فتيان المذبح و الطاقم الكنيسة بأكمله
فالكل كان يستعملهاَ

713
00:59:59,718 --> 01:00:01,158
أيها الحارس

714
01:00:10,296 --> 01:00:12,600
أنتَ لا تيأس أليس كذلك؟

715
01:00:16,936 --> 01:00:20,616
ــ لم تعرف أى شىء عن هذا ؟
ــ لا

