0
00:00:01,100 --> 00:00:04,500
"leel911" تعديل التوقيت
1
00:00:04,700 --> 00:00:08,000
{\fad(500,500)}
ترجمه
Mido_HHH
Unbreakable@Live.CoM
Facebook.Com/Mido.HHH.Subs
2
00:00:08,100 --> 00:00:13,800
لقد كان هذا أحد أعنف الأضطرابات. . . .
3
00:00:14,400 --> 00:00:16,600
مساء الخير
السيدات والساده
4
00:00:16,900 --> 00:00:19,500
معى فى الأستوديو الليله
هادزى تانكوسيك" الأكاديمى"
5
00:00:19,900 --> 00:00:22,500
وسيده " ليدجا لوكيك " رئيسة
6
00:00:22,900 --> 00:00:25,400
المؤسسه الصربيه ضد الإهمال
7
00:00:25,600 --> 00:00:28,200
المحتجون , ردوا بالطوب , تباعا . . .
8
00:00:28,500 --> 00:00:31,300
. . . . والطوب و
الناس مصدومين
9
00:00:31,700 --> 00:00:35,800
بتقارير الشغب فى الشوارع
10
00:00:38,800 --> 00:00:42,700
قبل ان نحاسبهم , لنفكر قليلا
11
00:00:43,400 --> 00:00:46,300
حول الاحوال التى نشىء فيها هؤلاء الأطفال
12
00:00:47,300 --> 00:00:50,800
ميسلوفيتش" كان فى جهه , بينما كان الحرب على الجهه الأخرى
13
00:00:51,600 --> 00:00:54,900
الدمار العالمى
14
00:00:57,300 --> 00:01:01,400
"انت تتحدث عن الحروب , الأزمات , الدمار , "ميسلوفيتش
15
00:01:01,900 --> 00:01:04,700
لكنى سأقول , أستاذ , , بأنك وزملائك
16
00:01:05,100 --> 00:01:08,200
كنتم تغنون اشعار بطوليه
"بينما ترون "ميسلوفيتش
17
00:01:08,500 --> 00:01:11,900
فى تلك الحروب , لكن اولا دعونا نرى التقرير
18
00:01:12,400 --> 00:01:15,800
الأشياء خرجت عن السيطره
عندما جاء رجل شرطه للمساعده
19
00:01:22,700 --> 00:01:25,800
اذا سألت الناس عنى
شىء واحد سيؤكده الكل
20
00:01:26,000 --> 00:01:29,200
أن "نوفيكا" لم تخطأ ابدآ
21
00:01:36,800 --> 00:01:39,700
اذا يمكننى اختيار العوده
22
00:01:41,900 --> 00:01:44,500
سأفعل كل شىء بنفس الطريقه مره اخرى
23
00:01:44,600 --> 00:02:38,600
ترجمه
Mido_HHH
24
00:02:47,200 --> 00:02:49,800
اخى
25
00:02:51,300 --> 00:02:55,100
انت
الا يمكنك سماعى ؟
26
00:02:57,400 --> 00:02:59,900
ماذا ؟
27
00:03:01,800 --> 00:03:04,600
الخامس ؟
28
00:03:11,900 --> 00:03:14,900
"جوتشى سوارز "
29
00:03:18,300 --> 00:03:21,900
عدم المساواه
اكتبها
30
00:03:51,400 --> 00:03:54,300
الأسم ؟
31
00:03:57,400 --> 00:04:00,300
"نوفيكا مارجوفيتش "
32
00:04:03,700 --> 00:04:06,500
حسنا , مارجوفيتش
ورقتك ممزقه
33
00:04:06,700 --> 00:04:09,900
لقد اخطأت فى حساب شىء
لذلك مزقته
34
00:04:11,000 --> 00:04:15,100
ارى ذلك ,لكن ليست هذه الأسباب من مجموعتك
35
00:04:17,900 --> 00:04:22,200
انت رياضى جيد , اخبرنى , من كنت تساعد
36
00:04:22,600 --> 00:04:26,100
وسأدعك تنهى اختبارك
37
00:04:36,100 --> 00:04:38,700
لذا ؟
"ستانيسلاف"
38
00:04:40,400 --> 00:04:43,400
اتركا الفصل , كلاكما
39
00:04:43,700 --> 00:04:47,400
. . . لكنك قلت -
لقد كذبت -
40
00:04:56,100 --> 00:04:58,900
انا آسف -
حسنا -
41
00:05:02,500 --> 00:05:06,300
مارجانوفيتش
اين تذهب ؟
42
00:05:06,700 --> 00:05:10,700
لقد انتهيت , فعلا ؟ -
لقد كانت سهله -
43
00:05:12,200 --> 00:05:15,700
أولا , لم يكونوا كذلك , ثانيا ألم يكن لدينا اتفاق ؟
44
00:05:16,000 --> 00:05:19,100
الأختتبار يستمر لساعتين , لذلك انت تجلس لساعتين
45
00:05:19,400 --> 00:05:22,500
تراجع النتائج
اتا فوت سالب واحد فقط
46
00:05:22,700 --> 00:05:25,800
كنت سأطرد -
لماذا ؟ -
47
00:05:26,900 --> 00:05:29,800
حسنا , الأستاذ اتهمتنى بمساعة الآخرين
48
00:05:30,300 --> 00:05:32,800
تساعد من ؟
49
00:05:33,100 --> 00:05:36,300
تساعد من ؟
فتاه ما ؟
50
00:05:36,500 --> 00:05:40,500
"ريلجا"
اذا احتجت المال
51
00:05:40,900 --> 00:05:44,400
كان يمكننى ان اعيرك البعض -
لم يكن من اجل المال -
52
00:05:44,800 --> 00:05:48,600
لماذا اذن -
انه صديق جيد -
53
00:05:48,900 --> 00:05:52,700
لن أقول ابدا انك ستسقط من اجل هذا الأقرع
54
00:05:53,800 --> 00:05:56,700
. . . سيجد طريقه , ثق بى
55
00:05:57,100 --> 00:06:00,100
افضل منك
56
00:06:01,900 --> 00:06:05,300
على الرقم من انى قلق
سنستمر بالتدريب
57
00:06:05,600 --> 00:06:08,600
مثل كأنك تأهلت لبطوله الجمهوريه
58
00:06:09,000 --> 00:06:12,200
"طاب مسائك "نوفيكا
59
00:06:12,500 --> 00:06:16,600
مشكله "زين " : راهب بوذى حصل على مهمه من معلمه
60
00:06:17,000 --> 00:06:21,500
للتأمل لمدة 45 دقيقه وليس لديه ساعه
61
00:06:22,700 --> 00:06:28,500
فقط اشتم رائحه عصتان التى كل منهما تستغرق ساعه لتحترق
which burn exactly one hour each,
62
00:06:29,100 --> 00:06:33,100
لكن بسرعات مختلفه هكذا سيقيس الراهب
63
00:06:33,500 --> 00:06:37,500
بالضبط ال45 دقيقه الذين يحتاجهم للتأمل ؟
64
00:06:49,300 --> 00:06:53,400
اعتقد ان علينا الأنضمام لل"قاعده" اهم يتدربون فى فلسطين
65
00:06:53,900 --> 00:06:59,200
هناك الكثير لنراه هناك, كما يمكننا اطلاق النار كما نريد
66
00:06:59,700 --> 00:07:02,700
يمكننا تعلم كيفية زرع المتفجرات
67
00:07:05,200 --> 00:07:08,100
تعلم , فى النهايه , اذا ضحينا بأنفسنا
68
00:07:09,000 --> 00:07:13,300
سنكون فى الحياه الأبديه فى "الجنه" حيث يمكننا الأستمتاع ب 27 عذراء
69
00:07:13,500 --> 00:07:18,200
لآلاف السنوات , لقرنين بكلا منهم
70
00:07:19,200 --> 00:07:24,400
"سيكون عليهم فعل ما نقوله لأننا سنكون "شهداء
71
00:07:25,800 --> 00:07:29,800
انت انقذتنى
72
00:07:30,400 --> 00:07:33,700
سأنكح هذه العاهره العبريه لرمينا خارجا
73
00:07:34,400 --> 00:07:37,700
من المؤكد انها يهوديه , هل رأيت النتوءه على انفها ؟
74
00:07:39,600 --> 00:07:43,700
أسمع , ساخذك لمحاضره غدا
75
00:07:44,100 --> 00:07:47,300
ارى انك تستطيع التفكير
فقط ارتدى شىء ملائم
76
00:07:47,600 --> 00:07:50,700
شىء اسود , واترك موضة الأطفال هذه
77
00:07:51,000 --> 00:07:54,400
وإقرأ هذا , كن ولدا طيبا
78
00:08:46,700 --> 00:08:51,500
لنكن جاديين
الحكومه الألمانيه الثالثه صنعت
79
00:08:52,000 --> 00:08:58,100
بعض الأخطاء بالتأكيد ,
ذهبت لبعض الأفراط
80
00:08:58,900 --> 00:09:02,600
التى لا يمكن ان تصدق بواسطه المواطن الألمانى
81
00:09:03,500 --> 00:09:08,200
ولكن الأخوه والأخوات
للنظر اين نحن اليوم
82
00:09:08,800 --> 00:09:14,000
لماذا ترتدون كلكم ملابس مثل البلهاء ؟
83
00:09:14,500 --> 00:09:20,100
كل هذه الأهداف المظلمه رأيت بواسطه ادولف هتلر ؟
84
00:09:20,600 --> 00:09:23,900
"يبدو كأنه "نازى" من افلام "انديانا جونز
85
00:09:24,200 --> 00:09:29,200
اصمت , انظر من المسؤول عن الرأسمال العالمى
86
00:09:32,100 --> 00:09:34,800
انظر من يحكم الثقافه العالميه
87
00:09:35,300 --> 00:09:39,500
يشنوا كل الحروب و يمسكون العالم فى قبضتهم
88
00:09:40,300 --> 00:09:43,800
اليهود فى الأداره الأمريكيه
89
00:09:47,100 --> 00:09:50,200
غريب -
"مغطى بما يسمى "السوق المشترك -
90
00:09:50,700 --> 00:09:53,600
هل يمكنك ان تصمت ؟ -
لماذا ؟ -
91
00:09:53,800 --> 00:09:57,200
أولا : هذا الرجل عضو اكاديميه العلوم
92
00:09:58,300 --> 00:10:02,900
واحد افضل مفكرون صربيا
93
00:10:03,700 --> 00:10:08,100
انهم يخلقون عالم جديد , عالم جديد من العبوديه
94
00:10:08,500 --> 00:10:12,900
انهم يحولون الأمم لخلايا نحل بدون عقل
95
00:10:13,200 --> 00:10:17,600
انا سأغادر , اذا كنت تحب هذا يمكنك البقاء
96
00:10:17,900 --> 00:10:21,100
لا اهتم
97
00:10:21,300 --> 00:10:27,800
لقد تركنا وحدنا متجمعين حول الموقد الوطنى
98
00:10:29,300 --> 00:10:33,300
للدفاع بشكل شرعى عن انفسنا
99
00:10:39,500 --> 00:10:44,300
لا سياسه لا تصحح شىء
الرجل لديه افكار جديه
100
00:10:44,600 --> 00:10:47,800
فى كيفية جعل الأشياء تعمل فى هذا المجتمع اللعين
101
00:10:50,500 --> 00:10:55,200
ومن كان هذا المهوس ؟ -
ميركو" انه ابن عمى" -
102
00:10:56,800 --> 00:10:59,200
بعض التهور ؟
. . . لا , انه فقط احيانا
103
00:10:59,600 --> 00:11:03,100
احيانا ؟ كن جديآ لا تثق فى المدمنين اللعينين ابدآ
104
00:11:04,000 --> 00:11:06,800
انهم يكذبون مثل الكلاب
105
00:11:08,500 --> 00:11:12,800
تعال هنا لأثارتنا؟
ايها الشجاع
106
00:11:14,100 --> 00:11:17,500
"غدآ سآخذك للمباراه بين "رادنيك" و "نوفى بازار
107
00:11:17,800 --> 00:11:20,600
حسنا , انا لا احب كرة القدم
108
00:11:20,800 --> 00:11:23,800
من يعطى اهتمام لكرة القدم ؟
109
00:11:24,100 --> 00:11:27,100
نحن سنذهب لنركل مؤخره لعينه
110
00:11:32,700 --> 00:11:37,200
بوفتا" لعين ؟" -
نعم , كيف تعرف هذا ؟ -
111
00:11:38,300 --> 00:11:41,200
عندما تقطع قدم لاعب كرة قدم
112
00:11:41,700 --> 00:11:44,400
لقد هاجمونى انا وصديقى اليوم التاى
113
00:11:44,700 --> 00:11:47,600
انتظر , ربما انك تعرفها
"انها ايضا مشجعه لفريق "رادنيك
114
00:11:47,800 --> 00:11:51,800
هؤلاء البلهاء يحصلون على الفتيات الآن
115
00:11:52,500 --> 00:11:55,500
سترى طاقمنا , الصربيين الحقيقيين , اطفال جيدون
116
00:11:55,900 --> 00:11:58,800
لم يضربوا شخص اضعف ابدا
117
00:11:59,100 --> 00:12:02,400
مالم يكون , لوطى او يهودى
118
00:12:02,700 --> 00:12:06,600
او البانى ؟
نعم , او كرواتى
119
00:12:07,100 --> 00:12:10,200
او مسلم ؟
لا , هذا لم يحدث ابدا
120
00:12:10,600 --> 00:12:13,600
نحن نحب المسلمون
121
00:12:22,400 --> 00:12:25,600
اللعنه عليك , المسلمون التركيون اولاد اللعينه
122
00:12:26,000 --> 00:12:29,500
انت لعين , سأركل مؤخرتك , انت مسلم لعين
123
00:12:29,900 --> 00:12:33,400
ارجع من حيث جئت انت ابن لعينه
124
00:12:49,900 --> 00:12:55,400
" اصلع لعين"
" اصلع لعين "
125
00:12:56,600 --> 00:13:01,300
هل ترى الغريب هناك ؟
انهم رجال "بوفتا" المختلفون
126
00:13:01,600 --> 00:13:04,800
لقد جلبهم للمدرج , كجيشه الخاص
127
00:13:05,200 --> 00:13:08,200
كما لو ان لديه جمهور ورائه
حتى يمكنه ان ينكح
128
00:13:08,500 --> 00:13:13,000
النادى من الداخل
129
00:13:13,300 --> 00:13:16,400
هل هذه الجمله من المدرسه ؟
ايها السمين اللعين
130
00:13:20,400 --> 00:13:23,800
اللعنه , ليس لدى اية فكره عن ماذا افعل بعد الآن لجعلهم خائفين
131
00:13:24,100 --> 00:13:27,600
هل رأيت هذا الأبله ؟
" لن يلعب فى "تيتينا
132
00:13:28,100 --> 00:13:31,900
. . . نعم , الدورى الروسى قوى ولكن
133
00:13:32,500 --> 00:13:36,000
انا لا احب المدينه , ضع هذا هنا
134
00:13:36,300 --> 00:13:40,300
ضعه هنا
هل ترى هذه الآله ؟
135
00:13:41,700 --> 00:13:44,700
"انها آله صديقك "نيجومير
136
00:13:47,200 --> 00:13:50,300
"اللعين اراد الأنتقال لفريق " كوسانسيك
137
00:13:50,600 --> 00:13:53,700
هذا لم يكن جيدآ الآن اليس كذلك ؟
اسمع
138
00:13:54,000 --> 00:13:57,500
ان القرع يتسببون فى مشاكل فى الأستاد
139
00:13:57,700 --> 00:14:01,700
يطاردون الناس , انه شىء سىء لهذا العمل , نحن سنتعامل معه
140
00:14:06,300 --> 00:14:11,600
صباح الخير , الأم الصربيه تريزا
141
00:14:13,800 --> 00:14:17,300
لقد حزنت عندما رأيت الفيديو المسرب لعشيقتك
142
00:14:18,400 --> 00:14:21,400
اسمعى , فى النهايه قررت بيع
143
00:14:21,700 --> 00:14:25,400
هذا اللاعب "نيجومير" لكن فى الزيادات , إلى اللقاء
144
00:14:30,300 --> 00:14:37,900
بوفتا" حقير"
بوفتا" لص"
145
00:14:39,100 --> 00:14:44,900
"سننكح ابنك السمين " و امك العاهره "
146
00:14:51,800 --> 00:14:54,900
تعال هنا أيها اللعين
147
00:17:26,200 --> 00:17:29,600
هؤلاء افضل المشاغبين
تعرف , انها اسهل دائما مع المشاغبين
148
00:17:29,800 --> 00:17:32,900
فقط اضربهم , نعم , صحيح
فقط , اخبرنى , ماذا نحتاج
149
00:17:33,100 --> 00:17:36,100
منهم , اعتراف , ماذا ؟
التعاون , انهم مفيدون
150
00:17:36,400 --> 00:17:39,500
فى الخارج فى الشوارع
"مرحبا , "إليفرا
151
00:17:39,700 --> 00:17:42,900
مرحبا ايها المفتش , لقد وقعت مره اخرى ؟
لقد اخبرتك مرات عديده
152
00:17:43,200 --> 00:17:46,500
احلق , ولن يمسك بك احد
153
00:17:47,200 --> 00:17:50,200
يوم جيد
الأحداث الجانحه
154
00:17:50,500 --> 00:17:53,500
كيف حالك ؟
155
00:17:53,800 --> 00:17:56,900
مايل" لم اراك منذ سنوات , انت شرير , , انا هنا
156
00:17:57,200 --> 00:18:00,300
حسنا , من انكح اولا ؟
انت ام زملائك ؟
157
00:18:01,600 --> 00:18:04,900
ليديا
ليديا" من فضلك"
158
00:18:05,200 --> 00:18:09,400
انت لا تستطيع عمل هذا
تأذى المحجوزين
159
00:18:10,800 --> 00:18:14,300
اذهب , وخذ الطفل
160
00:18:25,900 --> 00:18:29,800
هل حجزت من قبل ؟ -
لا انها اول مره -
161
00:18:36,000 --> 00:18:39,300
انا اعرفك -
هل تعرفنى الآن ؟ -
162
00:18:46,200 --> 00:18:49,300
نعم لقد كان انت قبل الأيام التى قمتى بالتحقيق
163
00:18:49,500 --> 00:18:52,900
عندما قطعت قدم لاعب فريق رادنيك
164
00:18:55,600 --> 00:18:59,100
ماذا تعفل هنا بحق الجحيم ؟
"نوفيكا"
165
00:18:59,500 --> 00:19:03,100
انت ولد جيد -
لقد كنت ادافع عن صديق -
166
00:19:03,500 --> 00:19:06,500
اى صديق ؟ -
الذى اهانك -
167
00:19:06,800 --> 00:19:10,100
. . . .رجلان قاما بضربه لذا -
من كان يضربه ؟ -
168
00:19:10,900 --> 00:19:14,100
لماذا لم تجلب جمهور "بوفتا "للتغيير ؟
169
00:19:14,300 --> 00:19:18,500
وتتركنا نحن الناس المحترمون وحدنا ؟ -
الأطفال الفقراء العاملين -
170
00:19:19,300 --> 00:19:22,600
معطفك و جزمتك الذين ترتديهم لا يقولون ذلك
171
00:19:22,800 --> 00:19:26,300
خمسمائه يورو , ستمائه يورو , نحن كنا قريبين
172
00:19:26,600 --> 00:19:29,600
انت ممل من هذا ؟
لماذا تفعل هذا ؟
173
00:19:29,800 --> 00:19:34,400
من كان يضربه ؟ -
اخبرنى -
174
00:19:38,800 --> 00:19:41,900
كأنك ستلقى القبض على زملائك
175
00:19:42,200 --> 00:19:45,900
كلنا نعرف كيف تسير الأمور -
وكيف تسير الأمور ؟ -
176
00:19:51,400 --> 00:19:56,100
نوفيكا" اسمع , كل هذا هراء , هذا الحديث حول المشاغبين"
177
00:19:56,600 --> 00:19:59,700
وتعذيب الشرطه
178
00:19:59,900 --> 00:20:02,800
هذا حتى احمق مما تعتقده
179
00:20:03,200 --> 00:20:06,000
نحن لسنا شرطة "ميسلوفيتش" بعد الآن
180
00:20:06,200 --> 00:20:09,300
"انت اسوأء من شرطة "ميسلوفيتش
181
00:20:09,500 --> 00:20:12,400
انت تنتهك حقوقنا الأنسانيه
182
00:20:12,700 --> 00:20:15,600
سأشتكى للمحاكم الأوروبيه فى ستراسبورخ
183
00:20:15,900 --> 00:20:19,100
يمكنك ايضا الهجوم
184
00:20:19,400 --> 00:20:22,400
نحن هنا لمساعدتك
185
00:20:22,800 --> 00:20:25,800
ما هذا ؟
انت لا تثق بى ؟
186
00:20:26,300 --> 00:20:31,200
هذا رقم الهاتف الخاص بى اذا امكنك تذكر اى شىء
187
00:20:31,700 --> 00:20:35,900
او تريد اخبارى اى شىء و ابقى مبتعدا عن هؤلاء الأشخاص
188
00:20:36,400 --> 00:20:40,600
الا يمكنك ان ترى انهم متخلفون -
اخبرنى , هل يدفع لك "بوفتا" جيدا ؟ -
189
00:20:40,900 --> 00:20:44,300
او تفعل هذا فقط للحب ؟
190
00:20:45,800 --> 00:20:48,900
"حسنا , انت ترى , "بوفتا
191
00:20:51,000 --> 00:20:55,200
ان لم تصمت ساضعكم جميعا فى السجن
192
00:20:56,400 --> 00:20:59,600
ولدى زنوج هناك الذين سيمزقون مؤخراتكم
193
00:20:59,800 --> 00:21:03,300
انا قاصر -
لدى زنجيين قاصرون -
194
00:21:14,000 --> 00:21:17,200
اين كنت ايها الأحمق ؟
195
00:21:21,200 --> 00:21:24,000
"لقد كنت فى المباراه مع "ريلجا
196
00:21:24,200 --> 00:21:27,100
اذا اخيرا يمكنك ان تخبر مهاجم بالتسلل ؟
197
00:21:27,400 --> 00:21:29,900
"رادنيك" ضد " نوفى بازار"
لقد ركلوا مؤخرتنا
198
00:21:30,200 --> 00:21:33,400
اذا كنت تريد مشاهدة كرة القدم
سنذهب لألعاب الأتحاد الصحيحع
199
00:21:33,600 --> 00:21:36,900
او تعال لى يوم السبت سنشاهد الأرسنال
200
00:21:37,200 --> 00:21:41,700
اللعنه ل "ريدينك" انا مندهش انك هربت من الشرطه
201
00:21:44,300 --> 00:21:47,500
مشاغبون لعينون
202
00:21:47,800 --> 00:21:50,800
لا يستطيع احد الذهاب للمباريات بعد الآن بسببهم
203
00:21:51,000 --> 00:21:54,000
هل عرفت كيف تعامل الأنجليز معهم ؟
204
00:21:54,400 --> 00:21:57,400
صحيح , الأنجليز رائعون لماذا لا تأتى لأنجلترا ؟
205
00:21:57,600 --> 00:22:00,900
او هولندا
206
00:22:01,300 --> 00:22:04,200
الأنتقال لألمانيا ؟ هل سمعت البارحه عن النازيون اللعينون ؟
207
00:22:04,400 --> 00:22:07,400
ولم يمسه احد او يعتقله
208
00:22:07,700 --> 00:22:10,800
كما لم يكن هناك 2 مليون شخص لقى حتفهم فى الحرب
,حسنا الرجل قال
209
00:22:11,100 --> 00:22:14,000
اشياء كثيره , ولكن لدينا افكار جيده
ما هذه الأفكار ؟
210
00:22:14,300 --> 00:22:17,300
الرجل نازى متفتح
افكار جيده
211
00:22:17,700 --> 00:22:20,700
فى كيفية حل المشاكل
212
00:22:21,900 --> 00:22:25,400
هل انت تحت تأثير المخدرات ؟ -
-" لا , "ميركو
213
00:22:39,100 --> 00:22:42,000
تعال هنا , لماذا تقف هناك
214
00:22:42,400 --> 00:22:45,800
هذا "فالكرى" الوحش , انت تعرفه من المباراه الأولى
215
00:22:46,100 --> 00:22:49,200
لا تسلم عليه , ربما يقطع يدك
216
00:22:49,500 --> 00:22:52,500
الحيوان بدأ بالمعاشره
217
00:22:52,900 --> 00:22:55,900
انه ليس غبيا على الأطلاق , ثق بى , انه يدرس الطب
218
00:22:56,200 --> 00:22:59,200
لقد علق بالسنه الأولى قليلا , علم التشريح اللعين
219
00:22:59,400 --> 00:23:01,300
المفك
220
00:23:01,500 --> 00:23:04,900
"وهذا فكر منظمتنا , "سفاروج
221
00:23:09,000 --> 00:23:12,000
كيف تعرف انه ليس مخبر للشرطه ؟
222
00:23:12,200 --> 00:23:15,500
انه نظيف مثل الصفاره
انه صديقى
223
00:23:15,800 --> 00:23:18,900
"بركا" . . .. "بوكى"
224
00:23:19,700 --> 00:23:25,300
"اركى" . .. "ليبى" . . .. "مينا"
225
00:23:26,600 --> 00:23:29,800
نحن نعرف بعضنا البعض بالفعل , هل تتذكر ؟
226
00:23:30,700 --> 00:23:33,800
انت تبدو جيد -
لا تدعيه يمتص الدم -
227
00:23:34,100 --> 00:23:37,300
سيكون عدوانى ضد البشر
228
00:23:38,900 --> 00:23:42,300
بالضبط -
لهذا لقد اشتريته -
229
00:23:42,900 --> 00:23:47,100
ذاهب للمنزل ؟ -
هيا بنا -
230
00:24:00,900 --> 00:24:04,600
إلى اين تنظرون ؟
حيث وضح الغجر للأستجداء
231
00:24:05,100 --> 00:24:08,400
اغتسلى قليلا , هل ستفعلى ؟
232
00:24:53,000 --> 00:24:56,200
هل تمانع التدخين ؟
233
00:25:20,000 --> 00:25:23,800
ما هذا ؟ -
الموقع الخاص بنا -
234
00:25:24,800 --> 00:25:28,800
وهذا اسم مجموعتنا
235
00:25:31,200 --> 00:25:33,900
اليست "ستورج" كلمه كرواتيه ؟
236
00:25:34,200 --> 00:25:37,500
ستورج" كلمه صربيه قديمه تعنى الآله"
237
00:25:37,800 --> 00:25:41,200
أسف ولكن " ماكينه" كلمه المانيه
238
00:25:41,400 --> 00:25:44,600
نعم صحيح , هذا ما ارادنا البابا تصديقه
239
00:25:44,900 --> 00:25:48,600
البابا ؟
البابا , البابا
240
00:25:49,100 --> 00:25:52,700
والماسونيون و ملكة انجلترا
241
00:25:53,200 --> 00:25:57,000
اسمع , تاريخ الكلمه يعود الى اطلانطس
242
00:25:57,400 --> 00:26:00,900
التى كانت مستعمره صربيه قديمه , قبل وجود المانيا
243
00:26:01,600 --> 00:26:04,500
اعذرنى , ولكن اطلانطس هى مدينه خياليه
244
00:26:04,800 --> 00:26:08,600
افلاطون ابتكرها مثل استعاره ل . . .. هل ستستمع ؟
245
00:26:09,000 --> 00:26:13,300
على اية حال, الكلمه بقيت فى صربيا
246
00:26:13,600 --> 00:26:16,700
وسرقت مننا من قبل الكروات
247
00:26:16,900 --> 00:26:19,900
حتى يمكنهم ان يكون لديهم كلمات قديمه
248
00:26:20,100 --> 00:26:23,200
لانهم ليس لديهم تاريخ حقيقى
249
00:26:23,500 --> 00:26:26,700
الصرب اعطوا الألمان كلمه "ماكينه" لذلك سينسوا
250
00:26:27,000 --> 00:26:30,200
كيف كانوا حضاره متقدمه , قبل الألمان
251
00:26:30,500 --> 00:26:34,900
انت ذكى جدا , تعرف , إقرأ قليلا ولكن كتب حقيقيه
252
00:26:35,200 --> 00:26:39,400
ليس تاريخ الفاتيكان المزيف
253
00:26:45,200 --> 00:26:48,400
"سفاروج"
دعنى اصنع لك وشم
254
00:26:49,300 --> 00:26:52,400
لقد اخبرتك انه ليس صحى
255
00:27:05,400 --> 00:27:08,600
نعم انها خدعه من المدرسه عندما كنا صغار
256
00:27:09,000 --> 00:27:11,900
عندما كنا نلعب أولاد ضد البنات
عندما كنا نشن الحروب , تتذكرين؟
257
00:27:12,100 --> 00:27:15,000
كنا نركل مؤخرتك كل مره
انت لم تدعينى العب
258
00:27:15,200 --> 00:27:18,300
مع الأولاد , لقد استخدمت خدعه قديمه من الأر بى جى
259
00:27:18,600 --> 00:27:21,500
انت تقتل عقل العمليه وبعدها ينسحب الكل ينسحب من هذا
260
00:27:21,700 --> 00:27:24,700
المشكله هى , ان عليك ايجاد اين العقل
261
00:27:24,900 --> 00:27:27,900
عندما فهمت انه كنت انا ستجد الآخرون يرومنى فى الحفره
262
00:27:28,200 --> 00:27:31,300
نعم , وبعدها كرهت الفتيات
اقصد كرهتك اقل من الآخرين
263
00:27:31,500 --> 00:27:34,500
الآخرين , عبر قلبى , والآن ؟
264
00:27:34,800 --> 00:27:39,000
بدرجه اقل ؟
بالطبع , اقصد . . . . لا
265
00:27:42,400 --> 00:27:45,400
لا اكرهك الآن
266
00:27:53,100 --> 00:27:56,700
مرحبا , هل تعرف كيف تدور سياره غجريه ؟
267
00:27:57,100 --> 00:28:00,900
"جيبسى" جيبسى" جيبسى"
268
00:28:01,000 --> 00:28:04,200
"روم" روم" روم"
269
00:28:42,100 --> 00:28:46,600
علينا جميعا الأنضمام للقاعده
270
00:28:53,800 --> 00:28:56,700
انا جاد
271
00:28:56,900 --> 00:29:00,800
سيعلمونا كيفية اطلاق النار
و المتفجرات
272
00:29:01,300 --> 00:29:04,400
"علينا ان نأخذ النازى الصغير ل "نوفى بازار
273
00:29:05,100 --> 00:29:09,500
سنصير حاله من الهياج فى مباراه نوفى بازار
274
00:29:13,100 --> 00:29:17,000
سافاروج , لديهم ممثلين من القاعده بالتأكيد فى "بازار " صحيح ؟
275
00:29:26,900 --> 00:29:29,800
تعال , القاعده
لنذهب للمنزل
276
00:29:30,200 --> 00:29:33,300
انت ارهابى
على قدمك
277
00:29:35,500 --> 00:29:38,800
ماذا تدعون طبيب الأسنان الغجرى ؟
278
00:29:39,500 --> 00:29:42,500
بوكى" اتركنا من فضلك"
279
00:29:42,700 --> 00:29:45,700
اعطنى هذا
280
00:29:51,500 --> 00:29:54,600
ما رأيك فى الموهبه التى جندتها
281
00:29:57,700 --> 00:30:01,100
انت ايها الأحمق
282
00:30:01,600 --> 00:30:04,600
عصابه " بوفتا " تكتب باللاتينيه
283
00:30:12,100 --> 00:30:15,000
انه قذر
284
00:30:18,200 --> 00:30:21,200
اللعنه على ذلك , دعه يذهب
285
00:30:24,300 --> 00:30:27,600
هذا الشخص هو من هاجمنا
286
00:30:34,400 --> 00:30:37,400
لقد تبول فى جميع انحاء مدينتنا
287
00:30:37,700 --> 00:30:40,800
دعنا نركل مؤخرته
288
00:30:46,600 --> 00:30:49,500
نوفيكا" , الم اقل لا ؟"
289
00:30:49,800 --> 00:30:52,900
لقد قال ابن اللعينه انه سيستمنى على وجهى
290
00:31:24,100 --> 00:31:27,300
حسنا "نوفيكا" لقد حصلت عليه هذا جيد
291
00:32:18,600 --> 00:32:21,400
يمكننا ان نتخلص منه فى حديقة الحيوان
292
00:32:21,600 --> 00:32:24,600
الدببه ستتعامل معه عند حلول الصباح
293
00:32:24,800 --> 00:32:27,800
بوكى" اصمت انت معتوه "
294
00:32:28,000 --> 00:32:31,100
القيه فى النهر ودعنا نذهب للمنزل
295
00:32:31,300 --> 00:32:35,000
"نوفيكا" "نوفيكا"
ساعدنا قليلا
296
00:33:00,400 --> 00:33:04,200
لنذهب الآن
297
00:33:07,400 --> 00:33:10,100
"نوفيكا"
298
00:35:05,500 --> 00:35:08,300
انه انت
299
00:35:09,300 --> 00:35:12,200
لقد شعرت بالنوم قليلا
300
00:36:59,200 --> 00:37:02,100
انا خائف
سأفقد عقلى
301
00:37:05,300 --> 00:37:09,300
لا شىء للخوف منه , ثق بى , ليس لديهم اى فكره
302
00:37:10,500 --> 00:37:14,300
خصوصا عنك
انهم لا يعرفون حتى انك موجود
303
00:37:27,400 --> 00:37:30,200
اخى
304
00:37:30,800 --> 00:37:34,300
اعتقد اننا -
من "نحن"؟-
305
00:37:35,900 --> 00:37:39,600
انس هذا
لم يكن انا من قتلته
306
00:37:42,200 --> 00:37:45,400
هل حللت المسائل ؟
307
00:37:47,300 --> 00:37:50,600
حسنا
308
00:37:50,800 --> 00:37:53,900
انتم تساعدون بعضكم البعض ؟
309
00:37:55,400 --> 00:37:58,500
اذا لم تكن مهتم بما نفعله
310
00:37:59,000 --> 00:38:02,000
يمكنك الرحيل
311
00:38:03,500 --> 00:38:06,500
هل احللت المسائل التى اعطيتها لك ؟
312
00:38:07,100 --> 00:38:10,400
لا ؟
313
00:38:11,400 --> 00:38:14,500
انت غير ناضج
314
00:38:15,100 --> 00:38:18,700
انظر لنفسك
من اين حصلت على تلك الكدمات ؟
315
00:38:19,400 --> 00:38:22,600
"اعتقد اننا يمكننا استخدام تباين "جوتشى شوارز
316
00:38:22,900 --> 00:38:26,700
فى المسأله الأولى
317
00:38:27,400 --> 00:38:30,800
انظر , "نوفيكا" يمكنك تعلم بعض الأشياء من صديقك
318
00:38:31,200 --> 00:38:34,800
من الواضح , انه يعرف ما يريد
319
00:38:41,200 --> 00:38:44,100
لدى قضية قتل
320
00:38:44,500 --> 00:38:47,700
سائح غارق فى النهر
321
00:38:48,700 --> 00:38:51,700
تأكد الوصول قبل تشريح الجثه
حتى لا يمكنهم تفويت شىء
322
00:38:51,900 --> 00:38:54,600
انتظر ثانيه , هنا يقول انها قضيتك
323
00:38:54,900 --> 00:38:58,500
لا يمكننى الذهاب لعلم الأمراض , ان رائحته مثل الجحيم
324
00:38:58,800 --> 00:39:03,100
حسنآ , انت لديك اول قضيه قتل
325
00:39:03,400 --> 00:39:06,300
هل تعرف كم من الناس ينتظرون هذا ؟
326
00:39:06,500 --> 00:39:11,000
ربما ينتظرون هناك فى السويد , لكن هنا انه نادر جدا
327
00:39:59,500 --> 00:40:02,400
يمكنك غلقها الآن
328
00:40:10,100 --> 00:40:13,900
تبدو كال"زومبى" ماذا يحدث ؟
329
00:40:15,000 --> 00:40:18,100
انظر , لا اريد ان ألعب دور الموعظ عليك
330
00:40:18,400 --> 00:40:21,400
ولكن ماذا كنت تفعل مع هؤلاء الفتيه ؟
331
00:40:21,700 --> 00:40:25,400
هؤلاء ليسوا جمهورنا , وليسوا منا
332
00:40:39,400 --> 00:40:42,400
زميلى العزيز , حماستك مدهشه
333
00:40:43,600 --> 00:40:46,600
هل لديك ترقيه بعد هذه القضيه ؟
334
00:40:46,800 --> 00:40:49,900
لا , فقط اقوم بوظيفتى
335
00:40:52,100 --> 00:40:55,300
نعم نعم
وظيفتك
336
00:40:58,700 --> 00:41:01,900
الآن , المفترض ان اضيع وقتى وافحص كل المحتملين
337
00:41:02,100 --> 00:41:06,500
الشهود , و السكارى من مسرح الجريمه
338
00:41:06,800 --> 00:41:10,200
بصمات غير مفيده
339
00:41:12,200 --> 00:41:16,600
من اجل 400 يورو ؟
لا زوجتى حامل
340
00:41:17,200 --> 00:41:22,400
راتب "ميلوتين" 500 يورو والرجل اسطوره
341
00:41:23,300 --> 00:41:26,500
لماذا لا تغير شىء ؟
احصل على وظيفه اخرى
342
00:41:26,800 --> 00:41:29,700
هذه لها فوائدها
انا لا اعرف
343
00:41:29,900 --> 00:41:32,900
بعض الزملاء الأكبر يساعدون احيانا
344
00:41:45,400 --> 00:41:48,700
انا سعيد لرؤيه احد الأشخاص يحاول ولكن ثق بى
345
00:41:49,100 --> 00:41:52,300
لن تصبح اعذب
شكرا لك
346
00:42:34,900 --> 00:42:38,700
ما اسمك ؟
اعطينى دينار و سأخبرك
347
00:42:39,100 --> 00:42:44,100
تعال هنا اخبرنى
من هذا الذى فى الصوره ؟
348
00:42:44,800 --> 00:42:49,100
ليس لدى اى فكره
شكرا لك
349
00:42:49,400 --> 00:42:52,600
انتظرى
350
00:42:52,800 --> 00:42:55,800
هل تريدين شراء بعض السلع المهربه ؟
351
00:42:56,800 --> 00:43:00,000
اعطينى 10 دينارات و سأخبرك اين تذهبين
352
00:43:00,900 --> 00:43:05,400
هل ستصورينى , وترى الناس كيف نحن فقراء ؟
353
00:43:10,600 --> 00:43:14,000
هل تريدينى ان اريك اين الدماء ؟
354
00:43:15,900 --> 00:43:18,900
اين ؟ -
حسنا , اعطينى 10 دينارات-
355
00:43:21,200 --> 00:43:25,500
اين هو ؟
اين تقابلون رجال "بوفتا" الغجريين
356
00:43:30,400 --> 00:43:33,300
هناك
357
00:44:16,400 --> 00:44:19,200
لقد حللت المسأله
358
00:44:20,200 --> 00:44:24,300
لا , لا احتاج الحاسب , احتاج ان اسمعك تفكر
359
00:44:26,400 --> 00:44:30,000
سنقطع العصيان لاربعة قطع
360
00:44:30,700 --> 00:44:34,600
حسنا , وبعدها ؟
سيكون لدينا 4 عصيان -
361
00:44:35,000 --> 00:44:37,900
كل واحده تحترق فى مدة 15 دقيقه
362
00:44:38,200 --> 00:44:41,100
سنحرق ثلاث منهم ونحسب 45 دقيقه
363
00:44:42,300 --> 00:44:46,300
لكن العصيان تحترق بسرعات مختلفه
364
00:44:50,500 --> 00:44:53,800
لقد اعتقدت انه الحل الأبسط
365
00:44:54,100 --> 00:44:57,900
عادة افضل , ولكن اذا حسبت جميع الحقائق
366
00:44:59,400 --> 00:45:02,600
فكر فى هذا , عندما تقرر حل المسائل
367
00:45:02,800 --> 00:45:07,000
بكسرهم , "نوفيكا " , الرياضيات هى
368
00:45:09,200 --> 00:45:12,200
مثل الموسيقى
369
00:45:13,800 --> 00:45:16,900
فى شكلها النهائى , و تجنب الأنماط
370
00:45:18,900 --> 00:45:22,200
خذ "ريلجا" على سبيل المثال , "ريلجا" رجل الذى حقق
371
00:45:22,500 --> 00:45:25,700
التطبيق المثالى للقواعد
372
00:45:27,500 --> 00:45:30,400
حينما كنت
373
00:45:32,700 --> 00:45:35,900
انت قادر على تجنب الأنماط
374
00:45:42,600 --> 00:45:46,400
لا اعرف
اريد تطوير هذا فيك
375
00:45:49,200 --> 00:45:53,300
لم يكن لدى هذه الهديه ابدا
376
00:45:55,100 --> 00:45:58,800
لكن , الأطفال مثلك هم السبب فى استمرارى فى هذه الوظيفه
377
00:46:00,700 --> 00:46:04,700
احتاج لنصيحتك
إمضى
378
00:46:09,600 --> 00:46:14,400
لكن هذا سيبقى بيننا
379
00:46:15,000 --> 00:46:18,000
لا انه ليس كذلك
380
00:46:18,300 --> 00:46:21,400
الليله الماضيه كان هناك جريمة قتل على رصيف الميناء
381
00:46:21,700 --> 00:46:24,700
لقد قرأت عنها
382
00:46:24,900 --> 00:46:28,500
لقد قتل احدهم
383
00:46:29,700 --> 00:46:33,500
انا من قتلته
384
00:46:34,800 --> 00:46:38,100
فى دفاع عن النفس
385
00:46:40,300 --> 00:46:44,700
لم ابلغ الشرطه , لم اعرف ماذا افعل
386
00:46:49,800 --> 00:46:52,800
لا شىء
387
00:47:24,200 --> 00:47:26,900
مخيف , صحيح ؟
388
00:47:28,700 --> 00:47:31,600
انت تعرف ان الجسم كان فى الماء
389
00:47:31,900 --> 00:47:36,500
هل هناك اى ادله ؟ -
انا اخائف انه لا يوجد-
390
00:47:37,100 --> 00:47:41,200
الضحيه كانت ميته بالفعل عندما رميت فى المياه
391
00:47:41,600 --> 00:47:45,200
لا اشارات للغرق , هذا كل ما لدينا
392
00:47:45,700 --> 00:47:49,000
لنبقى على اتصال
شكرا لك
393
00:47:58,100 --> 00:48:02,100
مساء الخير
لقد وجدنا شيئا
394
00:48:10,200 --> 00:48:13,700
هناك بصمات على الزجاجه , التى يمكن ان تعود لشخصين
395
00:48:14,700 --> 00:48:19,400
لسوء الحظ , ليس اى منهم بالملف
396
00:49:07,600 --> 00:49:10,500
"ليدجا"
397
00:49:22,400 --> 00:49:25,300
على اخبارك شىء
398
00:49:26,000 --> 00:49:28,800
انا خائف , لا يمكننى التنفس
399
00:49:29,400 --> 00:49:32,300
منذ عدة ايام , لقد قتلت رجلآ
400
00:49:38,100 --> 00:49:41,300
لقد كنا فى طريقنا للمنزل و التقينا رجل غجرى
401
00:49:41,600 --> 00:49:44,500
الذى هاجمنى منذ عدة ايام
402
00:49:44,800 --> 00:49:49,000
لقد طرحته ارضآ و استمريت فى ضربه
403
00:49:52,000 --> 00:49:55,000
انا لم اتعارك حتى من قبل
404
00:49:59,300 --> 00:50:04,200
وبعدها اخذت قطعة حديد , وحطمت رأسه
405
00:50:04,700 --> 00:50:08,100
وبعدها تدفقت الدماء
406
00:50:08,500 --> 00:50:11,400
. . .
لم اقصد ان
407
00:50:11,900 --> 00:50:17,300
لم اقصد قتله
408
00:51:06,200 --> 00:51:09,700
"ليدجا"
. . . هذا
409
00:51:10,400 --> 00:51:14,100
اعلم , هذه هى الشرطيه , لقد جلبتنى فى مره
410
00:51:27,600 --> 00:51:30,500
ما المسأله ؟
411
00:51:34,600 --> 00:51:40,600
سأسلم نفسى -
هل انت مجنون ؟ -
412
00:51:41,200 --> 00:51:44,100
لا تقلقى
لن اذكر اي منكم
413
00:51:44,400 --> 00:51:48,100
ولكن على ان . . .. اعطنى استراحه
414
00:51:49,500 --> 00:51:52,300
بجانب , انى قاصر
415
00:51:52,600 --> 00:51:55,800
الأفضل لى ان اسلم نفسى على ان اجعلهم يمسكوا بى
416
00:51:57,700 --> 00:52:00,900
يوما ما , عندما يكتشف كل شخص ان انت من بدأ
417
00:52:01,200 --> 00:52:04,400
الثوره الأشتراكيه الوطنيه لن يكون عليك الأختباء
418
00:52:04,600 --> 00:52:07,600
لقد اخذت الخطوه الأولى
لقد امتلكت الشجاعه لتفعل
419
00:52:07,900 --> 00:52:11,000
هذا ما حلم به "ريلجا" لسنوات
420
00:52:11,300 --> 00:52:14,300
انظر
421
00:52:15,000 --> 00:52:17,900
افضل شىء لفعله هو التحدث مع الشرطيه
422
00:52:18,200 --> 00:52:21,000
ومحاوله اكتشاف ماذا يعرفون
423
00:52:21,300 --> 00:52:24,600
اذا كان لديهم اى دليل ضدك
424
00:52:24,900 --> 00:52:28,300
سلم نفسك واخبرهم بالقصه الكامله
425
00:52:32,100 --> 00:52:36,000
هل تريد البعض ؟ -
لا , شكرا -
426
00:52:38,800 --> 00:52:41,900
لماذا اتصلت ؟
427
00:52:42,900 --> 00:52:45,800
هل هناك اى شىء جديد؟
428
00:52:48,100 --> 00:52:52,600
ماذا ؟
مشاكل فى المنزل , صحيح ؟ -
429
00:53:10,300 --> 00:53:13,800
ماذا ستقول والدتك , اذا حلقت رأسك ؟
430
00:53:15,700 --> 00:53:18,900
ليس لدى والده
431
00:53:21,200 --> 00:53:25,800
انا اعيش مع رجلى العجوز ولكنه ليس بصحه جيده
لن يلاحظ
432
00:53:32,900 --> 00:53:36,000
بعد كل هذا الوقت , لقد احتجزت ليس على تسجيل او اى شىء
433
00:53:36,600 --> 00:53:39,700
لا اريد فعل هذا
لرجلى العجوز
434
00:53:40,000 --> 00:53:43,500
اعنى ان هذا هو اخر شىء يحتاجه . . . لا تخافى
435
00:53:44,600 --> 00:53:47,400
انت لست كذلك
436
00:53:48,500 --> 00:53:51,600
واحذر عندما تتحدث للشرطه
437
00:53:52,400 --> 00:53:55,500
لقد انتظرتك للخروج من السجن
438
00:53:56,000 --> 00:53:59,700
ثم يمكننا البدأ بالحروب العرقيه
439
00:56:06,000 --> 00:56:08,900
فقط احتاج لأخذ شىء ما
440
00:56:09,300 --> 00:56:12,600
هل هذه قصة شعرك الجديده ؟
441
00:56:14,900 --> 00:56:17,600
نعم
442
00:56:19,700 --> 00:56:22,700
حسنا , افضل من المخدرات
443
00:56:25,800 --> 00:56:28,600
حسنا , ابى
444
00:57:51,300 --> 00:57:54,400
انظر "كفاحى" رائع جدا
445
00:57:54,700 --> 00:57:58,100
هل قَرأتَيه ؟ -
لا -
446
00:57:58,800 --> 00:58:02,300
لا تضيعى وقتك
447
00:58:03,500 --> 00:58:07,100
اللعنه , هذا كتابنا "فرهير" كتبه بنفسه
448
00:58:07,900 --> 00:58:11,200
الشىء الذكى الوحيد الذى قاله "الفوهرر" كان قبل ان يومت
449
00:58:11,500 --> 00:58:14,500
عندما قال ان الصقليون جنس رائع
450
00:58:14,800 --> 00:58:17,800
لنثبت انه كان على صواب
451
00:58:34,900 --> 00:58:38,000
هذا تقرير تشريح الجثه
452
00:58:39,100 --> 00:58:42,500
ألن تقرائه؟ -
لماذا ؟ , لقد قرائتيه -
453
00:58:43,100 --> 00:58:45,900
لقد قرائته واعتقد انه جدى
454
00:58:46,200 --> 00:58:49,200
لم ارتب لتمييز الجثه
455
00:58:49,400 --> 00:58:52,400
ليس لديه اى اوراق , ليس بين الأشخاص المفقودين
456
00:58:52,800 --> 00:58:55,800
هذا لأنه غجرى , ومن المحتمل ان ليس لديه هويه ايضا
457
00:58:56,000 --> 00:58:59,100
"اللعنه , لقد قتلوا طفلا , ماذا بعد فى مقاطعه "بوفتا
458
00:58:59,300 --> 00:59:02,600
مقاطعه" ؟"
لو سمعك "بوفتا" تقولى هذا
459
00:59:02,900 --> 00:59:06,200
سيبدأ بفعل ذلك
انه مجرم حقيقى
460
00:59:06,400 --> 00:59:09,500
واغلقى هذا الهراء لا يوجد شىء هنا
461
00:59:09,800 --> 00:59:13,900
كيف يمكنك ان تكون متأكدا ؟
لا تعبثى كثيرا
462
00:59:14,900 --> 00:59:18,000
اللعنه , الا يمكنك الأهتمام , بأية قضيه ؟
463
00:59:18,300 --> 00:59:21,400
عندما تتعلق برفع مؤخرتك الكبيره من هذا الكرسى ؟
464
00:59:21,700 --> 00:59:25,200
انظرى , لا تغضبينى بهؤلاء الداعرون , الذين يقتلون بعضهم البعض
465
00:59:29,200 --> 00:59:32,600
خذى الملف ومهما فعلتى , انا لا اهتم
466
00:59:32,800 --> 00:59:36,200
حسنا سأفعل -
هذا ما يدفع لى من اجله -
467
00:59:40,900 --> 00:59:44,300
ربما يجب عليك اخذ فترة راحه
468
00:59:44,600 --> 00:59:47,900
اخبرنى شيئا لا اعرفه -
لا , انا جاد -
469
00:59:48,200 --> 00:59:51,800
انتى تؤذى نفسك
470
00:59:52,100 --> 00:59:55,200
عليك الأعتناء بنفسك قليلا
471
01:00:04,700 --> 01:00:08,100
هذا اللعين "بوفتا" بيبيع "دراجوسيفيتش" للشيشان
472
01:00:31,500 --> 01:00:37,000
انا اسف , لقد اسئت تقديرك اخر مره
473
01:00:43,500 --> 01:00:48,400
الأغنيه رائعه , و سنكون فى اعلى المبيعات الليله
474
01:00:48,700 --> 01:00:51,800
بوفتا" انت تفاه لقد بعت الجمهور"
475
01:00:52,000 --> 01:00:55,000
نعم , بأستثناء هذه الليله لدينا شىء كبير
476
01:00:55,300 --> 01:00:58,400
الأستاذ " هادزى تاكوسنيك" دعانا إلى كرته الانسانيه
477
01:00:58,700 --> 01:01:02,400
للأيتام الصرب , هذا شرف عظيم
478
01:01:03,200 --> 01:01:06,900
انا و "نوفيكا" سنكون المندوبون
479
01:01:07,300 --> 01:01:10,500
لا تثمل بسرعه
تصرف بشكل متحرم , لا تقلق
480
01:01:10,700 --> 01:01:13,700
خذنى معك -
لا -
481
01:01:24,500 --> 01:01:27,500
اخبرنى , هل "داروينيزم" خرج من المدرسه ؟
482
01:01:28,200 --> 01:01:31,300
اطمئن , نحن نعمل على هذا كل يوم
483
01:01:31,700 --> 01:01:34,700
جيد , اذا كانو يدفعوننا نحو الولايات المتحده
484
01:01:35,000 --> 01:01:38,200
يجب ان يكون لأشياء كهذه
485
01:01:47,400 --> 01:01:50,600
اللعنه , نصف حكومة المدينه هنا
486
01:02:00,000 --> 01:02:03,300
هل ترى الولد هنا؟
487
01:02:05,300 --> 01:02:09,400
هل تعرف من هو ؟
"انه "رادومير زانكلوفيتش
488
01:02:09,900 --> 01:02:14,200
"انه رئيس الأمن القومى , والد "دجولما
489
01:02:14,400 --> 01:02:17,700
اليس من المفترض ان يكون فى السجن ؟
يبدو انه عقد صفقه
490
01:02:18,000 --> 01:02:21,200
مع السلطات الجديه ولكن ماذا يفعل شيوعى
491
01:02:21,500 --> 01:02:24,900
عند كرة الأستاذ ؟ , ربما يعرفون شىء لا نعرفه
492
01:02:25,300 --> 01:02:28,600
انك فى الوقت المناسب
493
01:02:30,200 --> 01:02:33,700
الساده
هنا يوجد بطلين صربيون
494
01:02:34,000 --> 01:02:37,600
الذين ليسوا مثلك , جاهزين لأخذ خطوات حقيقيه فى الحمايه
495
01:02:37,900 --> 01:02:40,900
جنسهم , وامتهم وانت ايها الأستاذ
496
01:02:41,400 --> 01:02:44,400
يجب عليك التدرب على التحمل
497
01:02:45,100 --> 01:02:48,300
لا تستمع إليه " دراجوليب " نحن نحبك كما انت
498
01:02:48,600 --> 01:02:51,700
شكرا جزيلا ,
499
01:02:52,000 --> 01:02:54,700
ولكن عليك ان تعذرنى
على العوده للضيوف
500
01:02:54,900 --> 01:02:58,300
سأتركك فى رفقة هؤلاء الأبطال الشباب
501
01:02:58,600 --> 01:03:02,000
فقط نمزح قليلا
"انظر , استاذ "هادزى تانكوسيتش
502
01:03:02,200 --> 01:03:05,400
يبدو متطرف احيانا
503
01:03:05,700 --> 01:03:09,700
لكنه فى الحقيقه , وطنى بمعنى الكلمه , مثلنا كلنا
504
01:03:11,200 --> 01:03:14,300
حسنا , لماذا لا تفعل شيئا حيال هذا
505
01:03:14,600 --> 01:03:17,800
انت فى الحكومه صحيح ؟
506
01:03:23,900 --> 01:03:27,100
انهم منافقون -
سأعود بعد قليل -
507
01:03:28,400 --> 01:03:32,400
هل لديك عشيقه ؟
508
01:03:35,900 --> 01:03:40,000
اجلس اجلس , انت تعرف البنات الصرب
509
01:03:40,400 --> 01:03:44,000
فى حالة البلاد هذه
510
01:03:47,500 --> 01:03:50,700
بدلا من الوفاء بواجبهم لحمل الأطفال و انجاب الأبطال
511
01:03:50,900 --> 01:03:55,500
لقد ضللوا بالماديه بواسطة
512
01:03:55,900 --> 01:03:59,500
بعض الحقمى الذين اشتروهم دول الغرب
513
01:04:03,500 --> 01:04:06,900
ولكن ماذا سنفعل مع الجينيرال " داسينكا " ؟
514
01:04:07,200 --> 01:04:10,600
انهم يضعون الضغط علينا , ماذا نفعل ؟
يجب ان نخدمه
515
01:04:11,000 --> 01:04:14,300
لقد سمعته يتكلم عن الأنتحار
516
01:04:14,500 --> 01:04:17,900
لقد فعل الآن ؟
وسينظم بعض المظاهرات
517
01:04:18,200 --> 01:04:21,500
لكى يستطيعون هؤلاء الناس ان يكسروا شيئا
518
01:04:21,700 --> 01:04:25,700
هؤلاء مشاغبى "تانكوسيك" يمكنهم فعل هذا
519
01:04:26,100 --> 01:04:29,800
ليس عليك حتى ان تدفعلهم , انهم متعصبون لعينون
520
01:04:30,200 --> 01:04:33,400
انها عصابات لديها خبره
521
01:04:41,500 --> 01:04:47,700
"نوفيكا " تعال هنا "
522
01:04:48,100 --> 01:04:51,200
عدنى بشىء واحد , انك لن تصبح مثلهم
523
01:04:51,500 --> 01:04:54,600
الرجال الكبار اللعينون , لا يهتمون بالعقيده
524
01:04:54,900 --> 01:04:57,800
سيفعلون اى شىء لأبقاء مؤخرتهم نظيفه
525
01:04:58,100 --> 01:05:01,500
علينا فعل شىء ,
حسنا اصمت , لن اصمت
526
01:05:02,700 --> 01:05:05,900
امتنا تسقط
527
01:05:06,400 --> 01:05:09,500
اذا بقينا هكذا , لن يكون لدينا وجود بعد الآن
528
01:05:39,600 --> 01:05:43,100
لا شىء
529
01:05:44,900 --> 01:05:48,300
لا تسلم نفسك
530
01:05:54,200 --> 01:05:59,000
اقصد , من هو ؟ , ما هو ؟ انه متشرد
531
01:05:59,300 --> 01:06:04,600
نوفيكا , انت عبقرى رياضى
غير معقول ان تضيع دقيقه واحده عليه
532
01:06:05,000 --> 01:06:08,700
غير السنوات التى ستقضيها فى السجن والمحكمه
533
01:06:09,100 --> 01:06:12,000
وثق بى
نحن لسنا جميعا متساويين
534
01:06:12,200 --> 01:06:15,400
هل انت حتى واع كم انت موهوب ؟
535
01:06:16,000 --> 01:06:22,300
لكنك لابد ان تعمل وتتطور
يمكننى ان اعلمك كل شىء اعرفه
536
01:06:22,600 --> 01:06:25,700
لكن -
لكن ماذا ؟ -
537
01:06:26,000 --> 01:06:29,200
ماذا تريد ؟ , هل تريد تضييع حياتك بسبب بعض
538
01:06:29,400 --> 01:06:33,100
بعض المفاهيم الأخلاقيه ؟
اين تذهب ؟
539
01:06:34,400 --> 01:06:39,300
ماذا حدث ؟ لا يمكننى التحدث إليك الآن
540
01:06:40,600 --> 01:06:43,500
ماذا حدث لك بحق الجحيم ؟
541
01:06:47,200 --> 01:06:50,100
آسف لأزعاج الفصل
542
01:06:50,400 --> 01:06:53,600
نوفيكا هل انت بخير ؟
543
01:06:54,600 --> 01:06:59,600
مرحبا , استاذى , لقد فكرت كثيرا فى عرضك
544
01:07:00,000 --> 01:07:03,100
وقد قررت الا اكون صديقك
545
01:07:03,400 --> 01:07:06,600
لا اريد ان اكون صديقك , هل انت اصم ام ماذا ؟
546
01:07:06,900 --> 01:07:10,100
انا لا احبك , اعنى انت جيد وكل شىء ولكن
547
01:07:10,600 --> 01:07:13,600
لا احبك بهذه الطريقه -
نوفيكا , اهدأ -
548
01:07:14,000 --> 01:07:17,000
ما الخطأ بك ؟
يمكننا ان نكون اصدقاء فقط , اليس كذلك ؟
549
01:07:17,200 --> 01:07:20,300
فى الحقيقه لا يمكننا ان نكون اصدقاء
550
01:07:20,600 --> 01:07:23,500
لانك شاذ مخادع فقط
551
01:07:28,600 --> 01:07:31,900
لقد قبلت نصيحتك
ولم اسلم نفسى
552
01:07:34,500 --> 01:07:37,200
. . . نوفيكا
553
01:08:37,400 --> 01:08:40,400
ما هذا "ميركو" ؟
لقد سمعت انك تعاركت مع معلم الرياضيات
554
01:08:40,800 --> 01:08:44,100
فى الصف
555
01:08:44,300 --> 01:08:47,400
المدرسه كلها تتكلم عن هذا الأمر
556
01:08:48,400 --> 01:08:51,700
لقد حصل على ما يستحق
557
01:08:51,900 --> 01:08:56,400
هل انت مجنون ؟
الرجل كان محبوبك
558
01:08:57,000 --> 01:09:00,200
ناصحك
لقد دمرت تاريخه المهنى
559
01:09:00,600 --> 01:09:03,700
ماذا حدث لك ؟
ماذا حدث ؟
560
01:09:03,900 --> 01:09:07,100
الذى حدث , انى نضجت ليس مثلك
561
01:09:07,800 --> 01:09:11,500
الآن انا مسيطر على حياتى ولا يمكن لأحد ان يَضطهدَني
562
01:09:12,100 --> 01:09:15,400
اللعنه , لقد غسل "ريلجا " دماغك
563
01:09:15,600 --> 01:09:18,800
واخذت هذا بجديه
هل فهمت ؟
564
01:09:19,100 --> 01:09:22,700
انه سيهرب وانت ستأخذ
الغضب وحدك
565
01:09:22,900 --> 01:09:26,200
ميركو , لماذا انت غبى ؟
ريلجا ليس لديه اى شىء ليفعله
566
01:09:26,500 --> 01:09:29,600
هذا امرى
هذه ثوره
567
01:09:29,800 --> 01:09:33,200
كم نبلغ من العمر ؟
"دعنا نلعب "وور كرافت
568
01:09:33,600 --> 01:09:36,800
لا اعرف , دعنا نطارد بعد الفتيات , اللعنه على الثوره
569
01:09:37,000 --> 01:09:40,100
حسنا , هذه حياتك
570
01:09:40,500 --> 01:09:43,500
تلعب "وور كرافت " مطارده الفتيات و تدخين المخدرات
571
01:09:43,800 --> 01:09:46,900
انت وامثالك سبب سقوط هذه الدوله
572
01:09:47,100 --> 01:09:50,100
مهوسوون بدون ضمير وطنى
ماذا تعرف عن الأمه ؟
573
01:09:50,500 --> 01:09:53,400
أنت حتى لست صربيا
اعذرنى ؟ لأى سبب ؟
574
01:09:53,600 --> 01:09:56,800
"ميروكو"
اليس هذا اسمآ كرواتيا ؟
575
01:09:57,000 --> 01:10:00,200
من فضلك اخبرنى انك تمزح , ماذا ؟
من اين اتى جدك , ميكرو ؟
576
01:10:00,500 --> 01:10:04,500
انه جدك ايضا ايها الأحمق
ليس الجد , الآخر
577
01:10:06,000 --> 01:10:09,000
"لم يذبح الصرب فى " جاسينوفيتش
578
01:10:09,400 --> 01:10:12,400
الم يفعل ؟
579
01:10:23,400 --> 01:10:26,600
اعتقد انى حللت القضيه
انا اقوم بعشاء كامل
580
01:10:26,900 --> 01:10:32,800
لا اعرف اذا كان هناك وقت
581
01:10:36,400 --> 01:10:39,900
اذن ماذا لديك ؟
حسنا
582
01:10:40,300 --> 01:10:43,300
الطفل ضُرب بخرسانه من منطقه بناء
583
01:10:43,500 --> 01:10:46,600
اذن , قتل بواسطة مافيا البناء ؟
584
01:10:46,800 --> 01:10:49,500
اسمعنى , انا جاده
585
01:10:49,900 --> 01:10:52,900
لقد ضُرب على رأسه
وبعدها رُمى فى النهر
586
01:10:53,200 --> 01:10:55,800
هل لديك مشتبه به ؟ -
نعم -
587
01:10:56,000 --> 01:10:59,000
"الطفل كان واحد من جمهور "بوفتا" احد جمهور فريق " رادنيك
588
01:10:59,200 --> 01:11:02,300
هذا هو مكان اجتماعهم و نادى "بوفتا" قريب من هناك
589
01:11:02,600 --> 01:11:05,800
افتحى هذا من اجلى -
من هو المشتبه به -
590
01:11:06,800 --> 01:11:11,300
القرع , صحيح ؟
لا اخبرك بوفتا
591
01:11:11,700 --> 01:11:16,100
"لقد فتله "بوفتا -
ضعه على المنضده -
592
01:11:17,600 --> 01:11:20,700
لقد اخذ الأطفال الذين ليس لديهم بطاقه هويه
من "غيتو" الغجرى وجعلوه
593
01:11:21,000 --> 01:11:24,000
يفعل جميع الأفعال القذره
وبعدها حدث شىء خطأ
594
01:11:24,300 --> 01:11:27,300
لذلك يزيلون الأدله الآن , انت ترتجلين
595
01:11:27,500 --> 01:11:30,100
لما انتى متأكده انهم لم يكونو القرع ؟
596
01:11:30,300 --> 01:11:33,100
لأنهم أطفال , مجموعه من الأطفال الفاسدين
597
01:11:33,400 --> 01:11:36,200
لن يقتلوا اى شخص
598
01:11:36,400 --> 01:11:39,500
ويرموه فى النهر
599
01:11:39,700 --> 01:11:42,600
ولكن بشكل افتراضى , يمكنهم ذلك
600
01:11:42,900 --> 01:11:46,400
حسنا , يمكنهم ولكنهم لم يفعلوا
601
01:11:48,200 --> 01:11:51,400
الآن يجب علينا تزيين هذا
602
01:11:52,100 --> 01:11:56,000
والآنت ستجربى البط الخاص بى
603
01:11:56,700 --> 01:11:59,600
هل فقدت عقلك ؟
ماذا تقصد ؟
604
01:12:00,000 --> 01:12:02,800
ما الخطأ بك ؟
لماذا تدافع عنهم ؟
605
01:12:03,000 --> 01:12:06,000
بعض النازيين الصغار , بعض الحمقى
اجدادهم كانو
606
01:12:06,400 --> 01:12:09,300
فى معسكرات الاعتقال
607
01:12:09,700 --> 01:12:12,600
حتى اذا لم يقتلوا هذا الطفل
سيقتلوا شخصآ اخر
608
01:12:12,800 --> 01:12:15,700
المره القادمه , لا اريد هذا
609
01:12:16,000 --> 01:12:18,900
منذ البحث عن الجانى
610
01:12:19,200 --> 01:12:22,500
"لنفترض انه "بوفتا -
هذا توقيت سىء لهذا -
611
01:12:22,700 --> 01:12:26,000
لماذا ؟ اريده ان يقع فى شىء كبير
612
01:12:26,600 --> 01:12:29,500
ولماذا انت مرتبط بهؤلاء الصلع ؟
613
01:12:29,700 --> 01:12:32,700
بسبب المهوس الصغير الذى طلبت منك الاعتناء به
614
01:12:32,900 --> 01:12:36,400
"لما انت مرتبط ب "بوفتا
615
01:12:38,900 --> 01:12:42,400
اسمع , اضغط على الصلع قليلا ,
616
01:12:42,600 --> 01:12:45,600
انهم يخيفون الناس فى الملعب
617
01:12:46,000 --> 01:12:48,900
انهم يصرخون , يقسمون , هذا هو القانون الجديد
618
01:12:49,100 --> 01:12:52,000
حول الشغب
انه عمل قانونى لضربهم الآن
619
01:12:57,100 --> 01:13:00,200
انظر , لماذا لا تأخذ "بوفتا" اولا فى استجواب ؟
620
01:13:00,500 --> 01:13:04,600
وبعدها سأرى هؤلاء الأطفال
"ماذا سيفعل معهم "بوفتا
621
01:13:05,100 --> 01:13:09,300
لماذا تدافع عن الطفل ؟ -
انا لا افعل , اعطينى استراحه -
622
01:13:10,100 --> 01:13:13,000
الغريزه الأموميه ؟
623
01:13:13,300 --> 01:13:16,200
الطفل يخدعك
624
01:13:16,500 --> 01:13:19,700
"وانتى على قائمه رواتب "بوفتا
625
01:13:21,200 --> 01:13:24,900
اخوانى , لقد وجدت ان "بوفتا" لديه صفقه مع الشرطه
626
01:13:25,300 --> 01:13:28,400
وسيحاولون تدميرنا غدا فى المباراه
627
01:13:28,600 --> 01:13:31,700
اخبرنا شيئا لا نعرفه -
هذه المره انه امرا جاد -
628
01:13:32,000 --> 01:13:35,100
لقد بدأن بجديه
629
01:13:35,300 --> 01:13:38,600
والشرطه سيضغطوا علينا كالعاده
630
01:13:43,000 --> 01:13:46,000
لذلك سنفعل اقل ما يتوقعون
631
01:13:46,300 --> 01:13:49,100
ماذا ؟
632
01:13:52,000 --> 01:13:54,900
حسنا
633
01:14:28,700 --> 01:14:31,700
امسكه
امسكه
634
01:14:42,700 --> 01:14:46,200
انتظر انتظر , هذه هى النقود -
كم ؟ -
635
01:14:48,300 --> 01:14:52,400
انتظر , كم ؟
636
01:14:53,900 --> 01:14:57,100
انتظر ثانيه واحده
637
01:14:57,300 --> 01:15:00,500
اعطى بعض الاحترام للرجال
638
01:15:08,400 --> 01:15:11,500
لماذا انت سمين جدا ؟
639
01:15:11,900 --> 01:15:15,100
امسك هذا , اضرب الشرطى , حالما نخرج
640
01:15:37,300 --> 01:15:40,600
اللعنه , الا يمكنك الدفع من اجل بعض العصير الأفضل ؟
641
01:15:41,200 --> 01:15:44,100
افضل من هذه الفضلات الرومانيه ؟
642
01:15:44,500 --> 01:15:47,600
هل يعلموك اى شىء فى هذه المدارس ؟
643
01:15:47,800 --> 01:15:51,100
حسنا , بوفتا , لقد تم تعليمك بواسطه خبراء
644
01:15:51,400 --> 01:15:54,500
سنريك ماذا يُدرس فى المدارس فى الحقيقه
645
01:15:54,700 --> 01:15:59,200
اخبرنى من دفع لك ؟
ماكس , اكا ؟
646
01:16:02,800 --> 01:16:06,400
انظر , نعرف ان لديك صفقه مع الشرطه
647
01:16:06,700 --> 01:16:09,900
ونعرف انك تخطط لأيقاعنا بالمباراه
648
01:16:10,200 --> 01:16:13,100
لا احتاج الشرطه فى هذا
لأنى دمرتكم بالفعل
649
01:16:13,300 --> 01:16:16,300
انظر للرئيس الكبير , انه يبدو مثلى حتى
650
01:16:18,000 --> 01:16:21,100
درس 2 , الكيمياء , هذا حقلى , عظيم
651
01:16:21,600 --> 01:16:24,600
سننقعك فى النفقط القابل للأشتعال ثم نشعل بك النار
652
01:16:24,900 --> 01:16:28,400
اذا لم تفعل ما نقول
653
01:16:28,700 --> 01:16:31,900
اسمع , لقد ضغط على من لاعبين اكبر منك ولم استسلم ابدا
654
01:16:32,200 --> 01:16:35,300
لماذا على الآن ؟
انتظر , انتظر , انتظر
655
01:16:36,300 --> 01:16:39,400
اعطنى الهاتف
656
01:16:42,600 --> 01:16:45,600
ولكنك تعرف انك سنبقى عليك مده قليله
657
01:16:45,800 --> 01:16:48,700
لنرى فقط كيف تجرى المباراه بدون اشرارك
658
01:16:49,000 --> 01:16:53,100
وبدون الشرطه , والآن حصة الالعاب الرياضيه
659
01:17:03,400 --> 01:17:06,600
الألعق الأرضيه ايها الخنزير
660
01:17:08,700 --> 01:17:12,500
لقد قلت ؟
اننا نحتاج للحديث
661
01:17:17,700 --> 01:17:21,000
ما هذا , صديقى ؟
662
01:17:23,400 --> 01:17:26,800
هل تتذكر عندما اخبرنا الاستاذ كيف اننا مختلفين ؟
663
01:17:29,500 --> 01:17:33,400
نعم , عندما افشل دائما فى حل المسأله الخامسه
664
01:17:33,800 --> 01:17:37,000
نعم , انت تعرف ان تطبق القواعد , لا شىء خاطىء
665
01:17:37,300 --> 01:17:41,800
ولكن لدى شعور ان آن الآوان
666
01:17:42,100 --> 01:17:47,400
سأقتلك عاجلا ام اجلا
كيف ستفعل هذا ؟
667
01:17:53,800 --> 01:17:57,100
انا اعرف هذه الأشياء
لدى احساس ان بأمكاننا ان نتفادى
668
01:17:57,400 --> 01:18:00,600
"كل القواعد , اللعنه لـ "هتلر" و "لوجيتك
669
01:18:00,800 --> 01:18:03,800
انهم فقط الحمقى الذين مهدوا الطريق لجيلنا
670
01:18:04,200 --> 01:18:07,000
هذا امر نازى كامل , لكى تكون صادق معى
671
01:18:07,200 --> 01:18:10,500
انه فعل فقط , صوره رائعه , لجعل الناس خائفين
672
01:18:11,800 --> 01:18:15,400
لا ,اخى , لقد فعلت عملا كبيرا , لقد اسست المجموعه
673
01:18:15,900 --> 01:18:19,000
نعم ولكنى كنت اتسكع مع مجموعتى كل اسبوع
674
01:18:19,200 --> 01:18:23,400
نشرب البيره , نقاتل الشرطه , لكن هذا يجب ان يستمر الآن
675
01:18:24,900 --> 01:18:28,500
علينا ان نأخذه ابعد بحيث الشرطه لا تستطيع لمسنا
676
01:18:29,700 --> 01:18:32,900
اذا بقينا معا بالطبع
677
01:18:33,700 --> 01:18:38,600
حسنا , هل بأمكانى الأعتماد عليك ؟ -
بالتأكيد , نحن اخوه -
678
01:19:04,200 --> 01:19:07,500
"دعونى اقدم قنابل "المولتوف
679
01:19:08,700 --> 01:19:11,800
انتظر , ماذا ستفعل حيال تصفية
680
01:19:12,000 --> 01:19:15,400
اللاعبون ؟ الم نقل اننا سندمر لوحات الأعلانات ؟
681
01:19:16,300 --> 01:19:19,600
الدخان يهيجنى وتخلص من هذا الشارب
682
01:19:19,800 --> 01:19:25,300
انظر لنفسك
683
01:19:25,700 --> 01:19:28,900
خربشه على لوحات الأعلانات للأطفال , اعتقد ان علينا اخذ
684
01:19:29,100 --> 01:19:32,500
بعض الخطوات الجديه الآن
685
01:19:35,800 --> 01:19:39,000
افعال ارهابيه حقيقه
على سبيل المثال
686
01:19:39,400 --> 01:19:42,400
على الرغم من انهم جنس اقل , الفلسطينيون ليسوا اغبياء
687
01:19:42,800 --> 01:19:45,800
نريد الجمهور ان يأخذنا بجديه
688
01:19:46,100 --> 01:19:49,100
حتى لو حصلنا على بعض الضامنيين الجادون
689
01:19:52,200 --> 01:19:55,200
انه ليس مضحك
690
01:19:58,000 --> 01:20:01,200
ريلجا" لقد حضرت طقوس تانكوسيس"
691
01:20:01,900 --> 01:20:05,000
لقد سمعتهم
692
01:20:05,200 --> 01:20:09,500
السياسيون يحتاجون ناس مثلنا دائما فى كل نظام
693
01:20:10,400 --> 01:20:13,200
"التنظيف سيبدأ فى "غيتو
694
01:20:13,600 --> 01:20:17,000
مصدر العدوى والقذاره
695
01:20:18,000 --> 01:20:21,100
انظروا , كفى , الجيران قد تذمروا
696
01:20:21,500 --> 01:20:24,700
لقد كتبوا العرائض ولكن التفاهه لن تستسلم
697
01:20:25,400 --> 01:20:29,400
هذه ليست مزحه
الشرطه ستحصل علينا
698
01:20:30,500 --> 01:20:34,200
وستضربنا
ولكن بعدما يحدث ذلك
699
01:20:34,500 --> 01:20:38,600
سيكونوا ممتنيين وسنكون ابطالا
700
01:20:39,000 --> 01:20:44,600
سيكون الناس سعداء والسياسيون لديهم ايادى نظيفه
701
01:20:45,000 --> 01:20:48,400
سفاروج , اطبع الخريطه لكل واحد
702
01:20:49,400 --> 01:20:52,500
المهمه " نظافه" تبدأ فى الساعه الثالثه صباحا
703
01:20:52,800 --> 01:20:55,900
الظلام حليفنا
"عندما نكون فى "غيتو
704
01:20:56,100 --> 01:20:59,400
اذا هُوجمت تراجع خلال الممرات الضيقه
705
01:20:59,700 --> 01:21:03,800
سنستخدم هذا كفائده لنا
"مثل "ليوديناس" مع "سبرطه
706
01:21:04,900 --> 01:21:09,300
احرق متفجرات قدر ما عندك
707
01:21:10,100 --> 01:21:12,900
سنتقابل الليله
708
01:21:13,400 --> 01:21:16,900
هذه وصفة المولتووف
709
01:21:20,000 --> 01:21:24,200
تذكروا هذا اليوم
710
01:21:26,000 --> 01:21:29,700
هذه بداية الأنتفاضه الصربيه الثالثه
711
01:21:30,100 --> 01:21:33,900
تعيش صربيا العظيمه
صربيا للصرب
712
01:21:57,000 --> 01:21:59,900
اين تعتقد اننا ذاهبون ؟
713
01:22:00,300 --> 01:22:03,300
للقتل مع خليلك الجديد ؟
714
01:22:06,400 --> 01:22:09,900
نوفيكا يفعل ما تريده منذ سنوات
715
01:22:13,100 --> 01:22:16,200
وهل تظن ان هذا ذكاء ؟
716
01:24:09,500 --> 01:24:13,500
اريد كل شىء ان يمحا
تريد التجاره ؟
717
01:24:15,200 --> 01:24:19,000
اريد الخروج
من القائد الآن ؟
718
01:24:22,000 --> 01:24:25,900
كل شىء لديه ثمنه
719
01:24:30,700 --> 01:24:33,900
"لماذا انتى مرتبطه بالصلع؟ "
720
01:24:34,300 --> 01:24:37,900
"بسبب المهوس الصغير الذى طلبت منك الأعتناء به "
721
01:24:38,700 --> 01:24:41,900
"لما مرتبطه ب "بوفتا
722
01:24:45,600 --> 01:24:48,500
"ليس لدي والده "
723
01:24:48,900 --> 01:24:51,900
"هؤلاء افضل المشاغبين"
724
01:24:52,100 --> 01:24:55,900
" ان الأمر سهل مع المشاغبين , فقط اضربيهم"
725
01:24:56,300 --> 01:25:00,400
لقد وجدت من قتل الصغير , اراكى غدا
726
01:25:08,900 --> 01:25:11,900
اين باقى العصابه ؟
ينتظرون عند الرافعه -
727
01:25:12,100 --> 01:25:15,200
حسنآ نحن خارج المباراه , اخفى هذه السلسله
728
01:25:15,500 --> 01:25:18,500
لكن النادى بعيد , دعنا لا نعير اهتمام لأنفسنا
729
01:25:18,700 --> 01:25:21,700
ماذا ؟ الن نحارب رجال " بوفتا "؟
لا يوجد قتال
730
01:25:22,000 --> 01:25:25,100
سندمرهم , لن يكونوا قادرين على المشاهده حتى
731
01:25:25,300 --> 01:25:28,800
المباراه على التلفاذ
رائع
732
01:25:31,600 --> 01:25:34,800
ماذا تعتقدون انكم تفعلون بحق الجحيم ؟
733
01:25:35,200 --> 01:25:39,000
الم تفهم ؟ هذا كله متعلق بمسأله شراء النادى
734
01:25:39,800 --> 01:25:42,900
الملعب , تقسيمات المدينه , بوفتا ليس لديه علاقه
735
01:25:43,100 --> 01:25:46,500
انت تركتنى واخر اخذ مكانى
736
01:25:46,800 --> 01:25:51,200
انت لا يمكنك تغيير شىء , اخبرنى , من قتل الطفل ؟
737
01:25:52,300 --> 01:25:55,700
اجلسى
738
01:26:01,500 --> 01:26:04,600
لقد كنت العب بقسوه هذا اليوم
739
01:26:04,800 --> 01:26:07,800
قليلا للطاقم , قليلا للفتيات
740
01:26:08,200 --> 01:26:11,200
لقد اصبحت جديا, وادركت ان
741
01:26:11,500 --> 01:26:14,600
ان التسعينيات لن تدوم للأبد
742
01:26:14,800 --> 01:26:18,200
ماذا تفعل مع هذا الطفل ؟
انه متعصب
743
01:26:18,500 --> 01:26:21,700
لقد دُمر -
الطفل سيحترق -
744
01:26:29,700 --> 01:26:32,700
اقرائى قليلا
745
01:26:45,600 --> 01:26:48,600
سأقتله , لا لن تفعلى , لقد حصلتى على فرصتك
746
01:26:49,000 --> 01:26:53,400
وانتى لم تحصلى على البصمات
الآن هذا الولد لى
747
01:26:55,400 --> 01:26:58,900
علينا ان نحصل عليه
748
01:26:59,300 --> 01:27:02,400
الطفل دائما فى الشارع
749
01:27:13,000 --> 01:27:16,900
"انظر , لقد اخذ شهر للتغلب على عصابة "ريلجا
750
01:27:19,400 --> 01:27:23,400
الم تقل ان ليس هناك شرطه ؟
751
01:27:26,100 --> 01:27:29,600
نوفيكا" قاد الهجوم على غيتو"
752
01:27:31,100 --> 01:27:34,300
لا تراجع , لا استسلام
صربيا للصرب
753
01:27:35,500 --> 01:27:38,400
اللعنه لصربيا
754
01:27:39,200 --> 01:27:42,400
اقصد , الا يريدك "بوفتا" لإبادة الصلع ؟
755
01:27:42,800 --> 01:27:45,600
لا تكن مملا
756
01:27:45,900 --> 01:27:48,800
من سيتحارب مع "بوفتا" اذا اخذت كل الصلع ؟
757
01:27:49,300 --> 01:27:52,400
من سيحافظ على الميزان البيئى ؟
758
01:27:52,800 --> 01:27:57,300
انتظر , ستأخذ النقود منه فى اية قضيه
759
01:27:57,700 --> 01:28:00,900
انها فقط اسهل عندما يكون الصلع موجودين
760
01:28:01,300 --> 01:28:04,700
هل هذا صحيح ؟
كلماتك ليست لى
761
01:28:11,700 --> 01:28:14,700
انت اسوأ من اراء الناس منا
762
01:28:14,900 --> 01:28:17,800
اعطنى استراحه
اراء الناس ؟
763
01:28:18,100 --> 01:28:21,600
الناس يجب ان يكونوا سعداء بأننا نبقى العصابات تحت السيطره
764
01:28:21,800 --> 01:28:26,100
هل يمكنك تخيل الأمر بدون هذا ؟
هذا يبقى بيننا
765
01:28:27,700 --> 01:28:31,200
"اقصد لا كلمه ل"بوفتا
766
01:28:38,500 --> 01:28:41,600
كيف يمكنك النوم ليلا؟
ماذا تريد ؟
767
01:28:41,800 --> 01:28:44,700
ما هى مشكلتك ؟
768
01:28:45,400 --> 01:28:48,500
لقد تركتك تكون مخبر
769
01:28:48,700 --> 01:28:51,800
وانتهيت بلعب دور موظف خدمات اجتماعيه لعين
770
01:28:52,300 --> 01:28:55,600
لهذا اللعين الصغير الذى خدعكم طوال الوقت
771
01:28:55,900 --> 01:28:58,900
حسنا ماذا تريد الآن ؟
الم تفهمى ؟ -
772
01:28:59,300 --> 01:29:03,100
انت على صواب , اعتقد ان ليس هناك طريقه اخرى لأتمام هذه المهمه
773
01:29:09,200 --> 01:29:12,300
"ليدجا"
774
01:30:04,000 --> 01:30:07,300
هذا هو التأكيد انك لم تكن مدان فى صربيا ابدآ
775
01:30:09,300 --> 01:30:12,900
اين ستذهب ؟
الولايات المتحده , ميامى
776
01:30:14,100 --> 01:30:19,100
"ميامى فايس"
777
01:30:19,900 --> 01:30:23,200
لقد احببت هذا العرض عندما كنت صغيرا
778
01:30:27,400 --> 01:30:30,400
لماذا ستذهب هناك ؟
779
01:30:30,700 --> 01:30:33,800
هل تريد قتل بعض السود هناك ؟
780
01:30:34,000 --> 01:30:37,000
لدى ثقافه , لقد ربحت فى مسابقة الرياضيات
781
01:30:37,200 --> 01:30:40,800
ولدى منحه دراسيه
لقد سمعت ان نوفيكا
782
01:30:41,200 --> 01:30:44,300
جيد ايضا فى الرياضيات
783
01:30:47,600 --> 01:30:50,800
لكن يبدو ان لديه غلط فى الحساب احيانا
784
01:30:51,200 --> 01:30:54,200
ليس لدى فكره , كيف يعتقد ان هذا سينتهى
785
01:31:08,700 --> 01:31:12,000
. . . اسمع , من الآن عصابتى س
786
01:31:12,300 --> 01:31:15,700
عصابتك ؟
787
01:31:20,800 --> 01:31:25,000
هذه
هذه الواشيه الصغيره
788
01:31:34,700 --> 01:31:37,900
عصابتك
هؤلاء الفتيه هنا
789
01:31:38,400 --> 01:31:41,700
بأربعه اسنان , واربعه سنوات فى المدرسه الأبتدائيه
790
01:31:43,000 --> 01:31:46,500
من ضرب الأطفال فى رأسهم بحذائه ؟
791
01:31:56,000 --> 01:31:59,100
هل تعرف ما هذا ؟
792
01:32:01,600 --> 01:32:05,000
هذا دليل
793
01:32:07,000 --> 01:32:11,600
الذى يثبت بأنك قتلت الطفل البريء
794
01:32:25,700 --> 01:32:29,000
وهل تعطى اية اهميه للغجريين ؟
795
01:32:33,100 --> 01:32:37,800
الولد درس هندسه معماريه فى روسيا
796
01:32:38,300 --> 01:32:41,400
لقد كان حثاله الشارع
797
01:32:41,700 --> 01:32:46,500
حثاله الشارع ؟ عظيم
لقد جاء ليرى جده
798
01:32:47,600 --> 01:32:50,700
ويعطيهم بعض الهدايا
799
01:32:51,100 --> 01:32:56,000
"ابويه لديهم درجات جامعيه ايضا , انهم يعيشون فى "فيينا
800
01:33:00,700 --> 01:33:05,500
انظر هذا هو
801
01:33:07,000 --> 01:33:10,100
مثلك تمام
802
01:33:11,700 --> 01:33:15,700
اسمر قليلا
803
01:33:27,300 --> 01:33:30,500
الآن ليس جيدا
لقد قتلته , صحيح ؟
804
01:33:33,300 --> 01:33:38,000
"لقد اعتقدت انه فقط ابله من "الغيتو
805
01:33:43,400 --> 01:33:46,500
الآن انت مُدمر
806
01:33:50,200 --> 01:33:53,400
كم تريد ؟ -
انا لا افعل هذا من اجل المال -
807
01:33:53,800 --> 01:33:57,000
انت طفل لعين
808
01:34:03,300 --> 01:34:06,200
الدليل يبقى فى الصندوق
809
01:34:06,500 --> 01:34:10,100
اذا بقيت زعيم الجمهور
810
01:34:13,500 --> 01:34:16,700
مهما فعلت , مهما ذهبت
811
01:34:17,100 --> 01:34:20,400
اى شخص تتعارك معاه
على ان اعرف
812
01:34:20,800 --> 01:34:27,000
ومهما قلت عليك ان تفعل
813
01:34:41,600 --> 01:34:44,600
نحن نتحدث عن ما فعله الأطفال
814
01:34:44,900 --> 01:34:48,000
لكنهم كانوا فقط يكرروا ما رأووه يحدث
815
01:34:48,400 --> 01:34:52,900
امام اعينهم , بواسطه الولايات المتحده الأمريكيه
816
01:34:53,600 --> 01:34:58,100
انا ضد كل انواع التطرف
817
01:34:59,100 --> 01:35:03,400
لكن الحكومه التطرفيه اخطر بكثير
818
01:35:03,900 --> 01:35:07,200
من هؤلاء الأطفال فى الشوارع
819
01:35:07,500 --> 01:35:11,500
"اعتقد ان هؤلاء الشباب رجال "ميسلوفيتش
820
01:35:11,900 --> 01:35:15,100
وانت
821
01:35:15,500 --> 01:35:19,700
اطفال عقيدتك , انتاجك
822
01:35:20,000 --> 01:35:23,400
الذين حطموا البلاد لمدة سنوات
823
01:35:23,600 --> 01:35:27,000
والآن انت تخبرنا
824
01:35:27,300 --> 01:35:33,300
والآن تخبرنا انك كنت على صواب طوال الوقت
"سيد "هادزى تانكوسيك
825
01:35:35,600 --> 01:35:38,800
احتاج مساعدتك
826
01:35:39,300 --> 01:35:42,500
كل شىء سيكون بخير
827
01:35:43,100 --> 01:35:46,100
"لقد اتصل سيد " زاركوفيتش
828
01:35:46,400 --> 01:35:49,500
اعرف انك ستتفهم كوطنى حقيقى
829
01:35:49,800 --> 01:35:53,600
تعرف , انه شىء جيد عندما توجه هذه الحوادت
830
01:35:54,000 --> 01:35:56,900
بأتجاه شىء جيد
831
01:35:57,200 --> 01:36:00,700
لا يجب ان يشعر الطفل بأنه يُبتز
832
01:36:01,100 --> 01:36:04,500
لدينا الفرصه
833
01:36:04,800 --> 01:36:07,900
لاعطائه مفهوم اعلى
834
01:36:08,200 --> 01:36:11,500
نظفهم قليلا
835
01:36:12,800 --> 01:36:16,300
إغسلهم
836
01:36:20,100 --> 01:36:23,400
الآن هم يعملون مع الدوله , اليس كذلك ؟
837
01:36:30,300 --> 01:36:35,000
نعم , العديد منهم قصارى
ولكن لا تُخدغ
838
01:36:35,300 --> 01:36:39,100
انهم ليسوا اطفالا -
انهم حد -
839
01:36:39,500 --> 01:36:43,600
وعندما يُعبر هذا الخط , اعرف انه لن يكون هناك اعذار مقبوله
840
01:36:44,100 --> 01:36:48,300
لا قصص حول الطفوله القاسيه ,الجوع وسوء الفهم
841
01:36:49,700 --> 01:36:53,200
هذا الحد يقترب من سوء فهم و طفل غير سعيد
842
01:36:53,500 --> 01:36:56,600
ولكنه عُبر بواسطه شخص شرير
843
01:37:02,700 --> 01:37:05,700
اذا كان يمكننى ان افعل هذا مره اخرى
844
01:37:09,700 --> 01:37:12,800
لكنك لا تستطيع
845
01:37:13,300 --> 01:37:17,300
لقد نسيت علامه سالب , الحسبه كلها خاطئه
846
01:37:17,800 --> 01:37:24,300
لا يوجد فرصه ثانيه
847
01:37:32,000 --> 01:37:35,400
{\fad(500,500)}
ترجمه
Mido_HHH
Unbreakable@Live.CoM
Facebook.Com/Mido.HHH.Subs