0 00:00:01,100 --> 00:00:04,500 "leel911" تعديل التوقيت 1 00:00:04,700 --> 00:00:08,000 {\fad(500,500)} ترجمه Mido_HHH Unbreakable@Live.CoM Facebook.Com/Mido.HHH.Subs 2 00:00:08,100 --> 00:00:13,800 لقد كان هذا أحد أعنف الأضطرابات. . . . 3 00:00:14,400 --> 00:00:16,600 مساء الخير السيدات والساده 4 00:00:16,900 --> 00:00:19,500 معى فى الأستوديو الليله هادزى تانكوسيك" الأكاديمى" 5 00:00:19,900 --> 00:00:22,500 وسيده " ليدجا لوكيك " رئيسة 6 00:00:22,900 --> 00:00:25,400 المؤسسه الصربيه ضد الإهمال 7 00:00:25,600 --> 00:00:28,200 المحتجون , ردوا بالطوب , تباعا . . . 8 00:00:28,500 --> 00:00:31,300 . . . . والطوب و الناس مصدومين 9 00:00:31,700 --> 00:00:35,800 بتقارير الشغب فى الشوارع 10 00:00:38,800 --> 00:00:42,700 قبل ان نحاسبهم , لنفكر قليلا 11 00:00:43,400 --> 00:00:46,300 حول الاحوال التى نشىء فيها هؤلاء الأطفال 12 00:00:47,300 --> 00:00:50,800 ميسلوفيتش" كان فى جهه , بينما كان الحرب على الجهه الأخرى 13 00:00:51,600 --> 00:00:54,900 الدمار العالمى 14 00:00:57,300 --> 00:01:01,400 "انت تتحدث عن الحروب , الأزمات , الدمار , "ميسلوفيتش 15 00:01:01,900 --> 00:01:04,700 لكنى سأقول , أستاذ , , بأنك وزملائك 16 00:01:05,100 --> 00:01:08,200 كنتم تغنون اشعار بطوليه "بينما ترون "ميسلوفيتش 17 00:01:08,500 --> 00:01:11,900 فى تلك الحروب , لكن اولا دعونا نرى التقرير 18 00:01:12,400 --> 00:01:15,800 الأشياء خرجت عن السيطره عندما جاء رجل شرطه للمساعده 19 00:01:22,700 --> 00:01:25,800 اذا سألت الناس عنى شىء واحد سيؤكده الكل 20 00:01:26,000 --> 00:01:29,200 أن "نوفيكا" لم تخطأ ابدآ 21 00:01:36,800 --> 00:01:39,700 اذا يمكننى اختيار العوده 22 00:01:41,900 --> 00:01:44,500 سأفعل كل شىء بنفس الطريقه مره اخرى 23 00:01:44,600 --> 00:02:38,600 ترجمه Mido_HHH 24 00:02:47,200 --> 00:02:49,800 اخى 25 00:02:51,300 --> 00:02:55,100 انت الا يمكنك سماعى ؟ 26 00:02:57,400 --> 00:02:59,900 ماذا ؟ 27 00:03:01,800 --> 00:03:04,600 الخامس ؟ 28 00:03:11,900 --> 00:03:14,900 "جوتشى سوارز " 29 00:03:18,300 --> 00:03:21,900 عدم المساواه اكتبها 30 00:03:51,400 --> 00:03:54,300 الأسم ؟ 31 00:03:57,400 --> 00:04:00,300 "نوفيكا مارجوفيتش " 32 00:04:03,700 --> 00:04:06,500 حسنا , مارجوفيتش ورقتك ممزقه 33 00:04:06,700 --> 00:04:09,900 لقد اخطأت فى حساب شىء لذلك مزقته 34 00:04:11,000 --> 00:04:15,100 ارى ذلك ,لكن ليست هذه الأسباب من مجموعتك 35 00:04:17,900 --> 00:04:22,200 انت رياضى جيد , اخبرنى , من كنت تساعد 36 00:04:22,600 --> 00:04:26,100 وسأدعك تنهى اختبارك 37 00:04:36,100 --> 00:04:38,700 لذا ؟ "ستانيسلاف" 38 00:04:40,400 --> 00:04:43,400 اتركا الفصل , كلاكما 39 00:04:43,700 --> 00:04:47,400 . . . لكنك قلت - لقد كذبت - 40 00:04:56,100 --> 00:04:58,900 انا آسف - حسنا - 41 00:05:02,500 --> 00:05:06,300 مارجانوفيتش اين تذهب ؟ 42 00:05:06,700 --> 00:05:10,700 لقد انتهيت , فعلا ؟ - لقد كانت سهله - 43 00:05:12,200 --> 00:05:15,700 أولا , لم يكونوا كذلك , ثانيا ألم يكن لدينا اتفاق ؟ 44 00:05:16,000 --> 00:05:19,100 الأختتبار يستمر لساعتين , لذلك انت تجلس لساعتين 45 00:05:19,400 --> 00:05:22,500 تراجع النتائج اتا فوت سالب واحد فقط 46 00:05:22,700 --> 00:05:25,800 كنت سأطرد - لماذا ؟ - 47 00:05:26,900 --> 00:05:29,800 حسنا , الأستاذ اتهمتنى بمساعة الآخرين 48 00:05:30,300 --> 00:05:32,800 تساعد من ؟ 49 00:05:33,100 --> 00:05:36,300 تساعد من ؟ فتاه ما ؟ 50 00:05:36,500 --> 00:05:40,500 "ريلجا" اذا احتجت المال 51 00:05:40,900 --> 00:05:44,400 كان يمكننى ان اعيرك البعض - لم يكن من اجل المال - 52 00:05:44,800 --> 00:05:48,600 لماذا اذن - انه صديق جيد - 53 00:05:48,900 --> 00:05:52,700 لن أقول ابدا انك ستسقط من اجل هذا الأقرع 54 00:05:53,800 --> 00:05:56,700 . . . سيجد طريقه , ثق بى 55 00:05:57,100 --> 00:06:00,100 افضل منك 56 00:06:01,900 --> 00:06:05,300 على الرقم من انى قلق سنستمر بالتدريب 57 00:06:05,600 --> 00:06:08,600 مثل كأنك تأهلت لبطوله الجمهوريه 58 00:06:09,000 --> 00:06:12,200 "طاب مسائك "نوفيكا 59 00:06:12,500 --> 00:06:16,600 مشكله "زين " : راهب بوذى حصل على مهمه من معلمه 60 00:06:17,000 --> 00:06:21,500 للتأمل لمدة 45 دقيقه وليس لديه ساعه 61 00:06:22,700 --> 00:06:28,500 فقط اشتم رائحه عصتان التى كل منهما تستغرق ساعه لتحترق which burn exactly one hour each, 62 00:06:29,100 --> 00:06:33,100 لكن بسرعات مختلفه هكذا سيقيس الراهب 63 00:06:33,500 --> 00:06:37,500 بالضبط ال45 دقيقه الذين يحتاجهم للتأمل ؟ 64 00:06:49,300 --> 00:06:53,400 اعتقد ان علينا الأنضمام لل"قاعده" اهم يتدربون فى فلسطين 65 00:06:53,900 --> 00:06:59,200 هناك الكثير لنراه هناك, كما يمكننا اطلاق النار كما نريد 66 00:06:59,700 --> 00:07:02,700 يمكننا تعلم كيفية زرع المتفجرات 67 00:07:05,200 --> 00:07:08,100 تعلم , فى النهايه , اذا ضحينا بأنفسنا 68 00:07:09,000 --> 00:07:13,300 سنكون فى الحياه الأبديه فى "الجنه" حيث يمكننا الأستمتاع ب 27 عذراء 69 00:07:13,500 --> 00:07:18,200 لآلاف السنوات , لقرنين بكلا منهم 70 00:07:19,200 --> 00:07:24,400 "سيكون عليهم فعل ما نقوله لأننا سنكون "شهداء 71 00:07:25,800 --> 00:07:29,800 انت انقذتنى 72 00:07:30,400 --> 00:07:33,700 سأنكح هذه العاهره العبريه لرمينا خارجا 73 00:07:34,400 --> 00:07:37,700 من المؤكد انها يهوديه , هل رأيت النتوءه على انفها ؟ 74 00:07:39,600 --> 00:07:43,700 أسمع , ساخذك لمحاضره غدا 75 00:07:44,100 --> 00:07:47,300 ارى انك تستطيع التفكير فقط ارتدى شىء ملائم 76 00:07:47,600 --> 00:07:50,700 شىء اسود , واترك موضة الأطفال هذه 77 00:07:51,000 --> 00:07:54,400 وإقرأ هذا , كن ولدا طيبا 78 00:08:46,700 --> 00:08:51,500 لنكن جاديين الحكومه الألمانيه الثالثه صنعت 79 00:08:52,000 --> 00:08:58,100 بعض الأخطاء بالتأكيد , ذهبت لبعض الأفراط 80 00:08:58,900 --> 00:09:02,600 التى لا يمكن ان تصدق بواسطه المواطن الألمانى 81 00:09:03,500 --> 00:09:08,200 ولكن الأخوه والأخوات للنظر اين نحن اليوم 82 00:09:08,800 --> 00:09:14,000 لماذا ترتدون كلكم ملابس مثل البلهاء ؟ 83 00:09:14,500 --> 00:09:20,100 كل هذه الأهداف المظلمه رأيت بواسطه ادولف هتلر ؟ 84 00:09:20,600 --> 00:09:23,900 "يبدو كأنه "نازى" من افلام "انديانا جونز 85 00:09:24,200 --> 00:09:29,200 اصمت , انظر من المسؤول عن الرأسمال العالمى 86 00:09:32,100 --> 00:09:34,800 انظر من يحكم الثقافه العالميه 87 00:09:35,300 --> 00:09:39,500 يشنوا كل الحروب و يمسكون العالم فى قبضتهم 88 00:09:40,300 --> 00:09:43,800 اليهود فى الأداره الأمريكيه 89 00:09:47,100 --> 00:09:50,200 غريب - "مغطى بما يسمى "السوق المشترك - 90 00:09:50,700 --> 00:09:53,600 هل يمكنك ان تصمت ؟ - لماذا ؟ - 91 00:09:53,800 --> 00:09:57,200 أولا : هذا الرجل عضو اكاديميه العلوم 92 00:09:58,300 --> 00:10:02,900 واحد افضل مفكرون صربيا 93 00:10:03,700 --> 00:10:08,100 انهم يخلقون عالم جديد , عالم جديد من العبوديه 94 00:10:08,500 --> 00:10:12,900 انهم يحولون الأمم لخلايا نحل بدون عقل 95 00:10:13,200 --> 00:10:17,600 انا سأغادر , اذا كنت تحب هذا يمكنك البقاء 96 00:10:17,900 --> 00:10:21,100 لا اهتم 97 00:10:21,300 --> 00:10:27,800 لقد تركنا وحدنا متجمعين حول الموقد الوطنى 98 00:10:29,300 --> 00:10:33,300 للدفاع بشكل شرعى عن انفسنا 99 00:10:39,500 --> 00:10:44,300 لا سياسه لا تصحح شىء الرجل لديه افكار جديه 100 00:10:44,600 --> 00:10:47,800 فى كيفية جعل الأشياء تعمل فى هذا المجتمع اللعين 101 00:10:50,500 --> 00:10:55,200 ومن كان هذا المهوس ؟ - ميركو" انه ابن عمى" - 102 00:10:56,800 --> 00:10:59,200 بعض التهور ؟ . . . لا , انه فقط احيانا 103 00:10:59,600 --> 00:11:03,100 احيانا ؟ كن جديآ لا تثق فى المدمنين اللعينين ابدآ 104 00:11:04,000 --> 00:11:06,800 انهم يكذبون مثل الكلاب 105 00:11:08,500 --> 00:11:12,800 تعال هنا لأثارتنا؟ ايها الشجاع 106 00:11:14,100 --> 00:11:17,500 "غدآ سآخذك للمباراه بين "رادنيك" و "نوفى بازار 107 00:11:17,800 --> 00:11:20,600 حسنا , انا لا احب كرة القدم 108 00:11:20,800 --> 00:11:23,800 من يعطى اهتمام لكرة القدم ؟ 109 00:11:24,100 --> 00:11:27,100 نحن سنذهب لنركل مؤخره لعينه 110 00:11:32,700 --> 00:11:37,200 بوفتا" لعين ؟" - نعم , كيف تعرف هذا ؟ - 111 00:11:38,300 --> 00:11:41,200 عندما تقطع قدم لاعب كرة قدم 112 00:11:41,700 --> 00:11:44,400 لقد هاجمونى انا وصديقى اليوم التاى 113 00:11:44,700 --> 00:11:47,600 انتظر , ربما انك تعرفها "انها ايضا مشجعه لفريق "رادنيك 114 00:11:47,800 --> 00:11:51,800 هؤلاء البلهاء يحصلون على الفتيات الآن 115 00:11:52,500 --> 00:11:55,500 سترى طاقمنا , الصربيين الحقيقيين , اطفال جيدون 116 00:11:55,900 --> 00:11:58,800 لم يضربوا شخص اضعف ابدا 117 00:11:59,100 --> 00:12:02,400 مالم يكون , لوطى او يهودى 118 00:12:02,700 --> 00:12:06,600 او البانى ؟ نعم , او كرواتى 119 00:12:07,100 --> 00:12:10,200 او مسلم ؟ لا , هذا لم يحدث ابدا 120 00:12:10,600 --> 00:12:13,600 نحن نحب المسلمون 121 00:12:22,400 --> 00:12:25,600 اللعنه عليك , المسلمون التركيون اولاد اللعينه 122 00:12:26,000 --> 00:12:29,500 انت لعين , سأركل مؤخرتك , انت مسلم لعين 123 00:12:29,900 --> 00:12:33,400 ارجع من حيث جئت انت ابن لعينه 124 00:12:49,900 --> 00:12:55,400 " اصلع لعين" " اصلع لعين " 125 00:12:56,600 --> 00:13:01,300 هل ترى الغريب هناك ؟ انهم رجال "بوفتا" المختلفون 126 00:13:01,600 --> 00:13:04,800 لقد جلبهم للمدرج , كجيشه الخاص 127 00:13:05,200 --> 00:13:08,200 كما لو ان لديه جمهور ورائه حتى يمكنه ان ينكح 128 00:13:08,500 --> 00:13:13,000 النادى من الداخل 129 00:13:13,300 --> 00:13:16,400 هل هذه الجمله من المدرسه ؟ ايها السمين اللعين 130 00:13:20,400 --> 00:13:23,800 اللعنه , ليس لدى اية فكره عن ماذا افعل بعد الآن لجعلهم خائفين 131 00:13:24,100 --> 00:13:27,600 هل رأيت هذا الأبله ؟ " لن يلعب فى "تيتينا 132 00:13:28,100 --> 00:13:31,900 . . . نعم , الدورى الروسى قوى ولكن 133 00:13:32,500 --> 00:13:36,000 انا لا احب المدينه , ضع هذا هنا 134 00:13:36,300 --> 00:13:40,300 ضعه هنا هل ترى هذه الآله ؟ 135 00:13:41,700 --> 00:13:44,700 "انها آله صديقك "نيجومير 136 00:13:47,200 --> 00:13:50,300 "اللعين اراد الأنتقال لفريق " كوسانسيك 137 00:13:50,600 --> 00:13:53,700 هذا لم يكن جيدآ الآن اليس كذلك ؟ اسمع 138 00:13:54,000 --> 00:13:57,500 ان القرع يتسببون فى مشاكل فى الأستاد 139 00:13:57,700 --> 00:14:01,700 يطاردون الناس , انه شىء سىء لهذا العمل , نحن سنتعامل معه 140 00:14:06,300 --> 00:14:11,600 صباح الخير , الأم الصربيه تريزا 141 00:14:13,800 --> 00:14:17,300 لقد حزنت عندما رأيت الفيديو المسرب لعشيقتك 142 00:14:18,400 --> 00:14:21,400 اسمعى , فى النهايه قررت بيع 143 00:14:21,700 --> 00:14:25,400 هذا اللاعب "نيجومير" لكن فى الزيادات , إلى اللقاء 144 00:14:30,300 --> 00:14:37,900 بوفتا" حقير" بوفتا" لص" 145 00:14:39,100 --> 00:14:44,900 "سننكح ابنك السمين " و امك العاهره " 146 00:14:51,800 --> 00:14:54,900 تعال هنا أيها اللعين 147 00:17:26,200 --> 00:17:29,600 هؤلاء افضل المشاغبين تعرف , انها اسهل دائما مع المشاغبين 148 00:17:29,800 --> 00:17:32,900 فقط اضربهم , نعم , صحيح فقط , اخبرنى , ماذا نحتاج 149 00:17:33,100 --> 00:17:36,100 منهم , اعتراف , ماذا ؟ التعاون , انهم مفيدون 150 00:17:36,400 --> 00:17:39,500 فى الخارج فى الشوارع "مرحبا , "إليفرا 151 00:17:39,700 --> 00:17:42,900 مرحبا ايها المفتش , لقد وقعت مره اخرى ؟ لقد اخبرتك مرات عديده 152 00:17:43,200 --> 00:17:46,500 احلق , ولن يمسك بك احد 153 00:17:47,200 --> 00:17:50,200 يوم جيد الأحداث الجانحه 154 00:17:50,500 --> 00:17:53,500 كيف حالك ؟ 155 00:17:53,800 --> 00:17:56,900 مايل" لم اراك منذ سنوات , انت شرير , , انا هنا 156 00:17:57,200 --> 00:18:00,300 حسنا , من انكح اولا ؟ انت ام زملائك ؟ 157 00:18:01,600 --> 00:18:04,900 ليديا ليديا" من فضلك" 158 00:18:05,200 --> 00:18:09,400 انت لا تستطيع عمل هذا تأذى المحجوزين 159 00:18:10,800 --> 00:18:14,300 اذهب , وخذ الطفل 160 00:18:25,900 --> 00:18:29,800 هل حجزت من قبل ؟ - لا انها اول مره - 161 00:18:36,000 --> 00:18:39,300 انا اعرفك - هل تعرفنى الآن ؟ - 162 00:18:46,200 --> 00:18:49,300 نعم لقد كان انت قبل الأيام التى قمتى بالتحقيق 163 00:18:49,500 --> 00:18:52,900 عندما قطعت قدم لاعب فريق رادنيك 164 00:18:55,600 --> 00:18:59,100 ماذا تعفل هنا بحق الجحيم ؟ "نوفيكا" 165 00:18:59,500 --> 00:19:03,100 انت ولد جيد - لقد كنت ادافع عن صديق - 166 00:19:03,500 --> 00:19:06,500 اى صديق ؟ - الذى اهانك - 167 00:19:06,800 --> 00:19:10,100 . . . .رجلان قاما بضربه لذا - من كان يضربه ؟ - 168 00:19:10,900 --> 00:19:14,100 لماذا لم تجلب جمهور "بوفتا "للتغيير ؟ 169 00:19:14,300 --> 00:19:18,500 وتتركنا نحن الناس المحترمون وحدنا ؟ - الأطفال الفقراء العاملين - 170 00:19:19,300 --> 00:19:22,600 معطفك و جزمتك الذين ترتديهم لا يقولون ذلك 171 00:19:22,800 --> 00:19:26,300 خمسمائه يورو , ستمائه يورو , نحن كنا قريبين 172 00:19:26,600 --> 00:19:29,600 انت ممل من هذا ؟ لماذا تفعل هذا ؟ 173 00:19:29,800 --> 00:19:34,400 من كان يضربه ؟ - اخبرنى - 174 00:19:38,800 --> 00:19:41,900 كأنك ستلقى القبض على زملائك 175 00:19:42,200 --> 00:19:45,900 كلنا نعرف كيف تسير الأمور - وكيف تسير الأمور ؟ - 176 00:19:51,400 --> 00:19:56,100 نوفيكا" اسمع , كل هذا هراء , هذا الحديث حول المشاغبين" 177 00:19:56,600 --> 00:19:59,700 وتعذيب الشرطه 178 00:19:59,900 --> 00:20:02,800 هذا حتى احمق مما تعتقده 179 00:20:03,200 --> 00:20:06,000 نحن لسنا شرطة "ميسلوفيتش" بعد الآن 180 00:20:06,200 --> 00:20:09,300 "انت اسوأء من شرطة "ميسلوفيتش 181 00:20:09,500 --> 00:20:12,400 انت تنتهك حقوقنا الأنسانيه 182 00:20:12,700 --> 00:20:15,600 سأشتكى للمحاكم الأوروبيه فى ستراسبورخ 183 00:20:15,900 --> 00:20:19,100 يمكنك ايضا الهجوم 184 00:20:19,400 --> 00:20:22,400 نحن هنا لمساعدتك 185 00:20:22,800 --> 00:20:25,800 ما هذا ؟ انت لا تثق بى ؟ 186 00:20:26,300 --> 00:20:31,200 هذا رقم الهاتف الخاص بى اذا امكنك تذكر اى شىء 187 00:20:31,700 --> 00:20:35,900 او تريد اخبارى اى شىء و ابقى مبتعدا عن هؤلاء الأشخاص 188 00:20:36,400 --> 00:20:40,600 الا يمكنك ان ترى انهم متخلفون - اخبرنى , هل يدفع لك "بوفتا" جيدا ؟ - 189 00:20:40,900 --> 00:20:44,300 او تفعل هذا فقط للحب ؟ 190 00:20:45,800 --> 00:20:48,900 "حسنا , انت ترى , "بوفتا 191 00:20:51,000 --> 00:20:55,200 ان لم تصمت ساضعكم جميعا فى السجن 192 00:20:56,400 --> 00:20:59,600 ولدى زنوج هناك الذين سيمزقون مؤخراتكم 193 00:20:59,800 --> 00:21:03,300 انا قاصر - لدى زنجيين قاصرون - 194 00:21:14,000 --> 00:21:17,200 اين كنت ايها الأحمق ؟ 195 00:21:21,200 --> 00:21:24,000 "لقد كنت فى المباراه مع "ريلجا 196 00:21:24,200 --> 00:21:27,100 اذا اخيرا يمكنك ان تخبر مهاجم بالتسلل ؟ 197 00:21:27,400 --> 00:21:29,900 "رادنيك" ضد " نوفى بازار" لقد ركلوا مؤخرتنا 198 00:21:30,200 --> 00:21:33,400 اذا كنت تريد مشاهدة كرة القدم سنذهب لألعاب الأتحاد الصحيحع 199 00:21:33,600 --> 00:21:36,900 او تعال لى يوم السبت سنشاهد الأرسنال 200 00:21:37,200 --> 00:21:41,700 اللعنه ل "ريدينك" انا مندهش انك هربت من الشرطه 201 00:21:44,300 --> 00:21:47,500 مشاغبون لعينون 202 00:21:47,800 --> 00:21:50,800 لا يستطيع احد الذهاب للمباريات بعد الآن بسببهم 203 00:21:51,000 --> 00:21:54,000 هل عرفت كيف تعامل الأنجليز معهم ؟ 204 00:21:54,400 --> 00:21:57,400 صحيح , الأنجليز رائعون لماذا لا تأتى لأنجلترا ؟ 205 00:21:57,600 --> 00:22:00,900 او هولندا 206 00:22:01,300 --> 00:22:04,200 الأنتقال لألمانيا ؟ هل سمعت البارحه عن النازيون اللعينون ؟ 207 00:22:04,400 --> 00:22:07,400 ولم يمسه احد او يعتقله 208 00:22:07,700 --> 00:22:10,800 كما لم يكن هناك 2 مليون شخص لقى حتفهم فى الحرب ,حسنا الرجل قال 209 00:22:11,100 --> 00:22:14,000 اشياء كثيره , ولكن لدينا افكار جيده ما هذه الأفكار ؟ 210 00:22:14,300 --> 00:22:17,300 الرجل نازى متفتح افكار جيده 211 00:22:17,700 --> 00:22:20,700 فى كيفية حل المشاكل 212 00:22:21,900 --> 00:22:25,400 هل انت تحت تأثير المخدرات ؟ - -" لا , "ميركو 213 00:22:39,100 --> 00:22:42,000 تعال هنا , لماذا تقف هناك 214 00:22:42,400 --> 00:22:45,800 هذا "فالكرى" الوحش , انت تعرفه من المباراه الأولى 215 00:22:46,100 --> 00:22:49,200 لا تسلم عليه , ربما يقطع يدك 216 00:22:49,500 --> 00:22:52,500 الحيوان بدأ بالمعاشره 217 00:22:52,900 --> 00:22:55,900 انه ليس غبيا على الأطلاق , ثق بى , انه يدرس الطب 218 00:22:56,200 --> 00:22:59,200 لقد علق بالسنه الأولى قليلا , علم التشريح اللعين 219 00:22:59,400 --> 00:23:01,300 المفك 220 00:23:01,500 --> 00:23:04,900 "وهذا فكر منظمتنا , "سفاروج 221 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 كيف تعرف انه ليس مخبر للشرطه ؟ 222 00:23:12,200 --> 00:23:15,500 انه نظيف مثل الصفاره انه صديقى 223 00:23:15,800 --> 00:23:18,900 "بركا" . . .. "بوكى" 224 00:23:19,700 --> 00:23:25,300 "اركى" . .. "ليبى" . . .. "مينا" 225 00:23:26,600 --> 00:23:29,800 نحن نعرف بعضنا البعض بالفعل , هل تتذكر ؟ 226 00:23:30,700 --> 00:23:33,800 انت تبدو جيد - لا تدعيه يمتص الدم - 227 00:23:34,100 --> 00:23:37,300 سيكون عدوانى ضد البشر 228 00:23:38,900 --> 00:23:42,300 بالضبط - لهذا لقد اشتريته - 229 00:23:42,900 --> 00:23:47,100 ذاهب للمنزل ؟ - هيا بنا - 230 00:24:00,900 --> 00:24:04,600 إلى اين تنظرون ؟ حيث وضح الغجر للأستجداء 231 00:24:05,100 --> 00:24:08,400 اغتسلى قليلا , هل ستفعلى ؟ 232 00:24:53,000 --> 00:24:56,200 هل تمانع التدخين ؟ 233 00:25:20,000 --> 00:25:23,800 ما هذا ؟ - الموقع الخاص بنا - 234 00:25:24,800 --> 00:25:28,800 وهذا اسم مجموعتنا 235 00:25:31,200 --> 00:25:33,900 اليست "ستورج" كلمه كرواتيه ؟ 236 00:25:34,200 --> 00:25:37,500 ستورج" كلمه صربيه قديمه تعنى الآله" 237 00:25:37,800 --> 00:25:41,200 أسف ولكن " ماكينه" كلمه المانيه 238 00:25:41,400 --> 00:25:44,600 نعم صحيح , هذا ما ارادنا البابا تصديقه 239 00:25:44,900 --> 00:25:48,600 البابا ؟ البابا , البابا 240 00:25:49,100 --> 00:25:52,700 والماسونيون و ملكة انجلترا 241 00:25:53,200 --> 00:25:57,000 اسمع , تاريخ الكلمه يعود الى اطلانطس 242 00:25:57,400 --> 00:26:00,900 التى كانت مستعمره صربيه قديمه , قبل وجود المانيا 243 00:26:01,600 --> 00:26:04,500 اعذرنى , ولكن اطلانطس هى مدينه خياليه 244 00:26:04,800 --> 00:26:08,600 افلاطون ابتكرها مثل استعاره ل . . .. هل ستستمع ؟ 245 00:26:09,000 --> 00:26:13,300 على اية حال, الكلمه بقيت فى صربيا 246 00:26:13,600 --> 00:26:16,700 وسرقت مننا من قبل الكروات 247 00:26:16,900 --> 00:26:19,900 حتى يمكنهم ان يكون لديهم كلمات قديمه 248 00:26:20,100 --> 00:26:23,200 لانهم ليس لديهم تاريخ حقيقى 249 00:26:23,500 --> 00:26:26,700 الصرب اعطوا الألمان كلمه "ماكينه" لذلك سينسوا 250 00:26:27,000 --> 00:26:30,200 كيف كانوا حضاره متقدمه , قبل الألمان 251 00:26:30,500 --> 00:26:34,900 انت ذكى جدا , تعرف , إقرأ قليلا ولكن كتب حقيقيه 252 00:26:35,200 --> 00:26:39,400 ليس تاريخ الفاتيكان المزيف 253 00:26:45,200 --> 00:26:48,400 "سفاروج" دعنى اصنع لك وشم 254 00:26:49,300 --> 00:26:52,400 لقد اخبرتك انه ليس صحى 255 00:27:05,400 --> 00:27:08,600 نعم انها خدعه من المدرسه عندما كنا صغار 256 00:27:09,000 --> 00:27:11,900 عندما كنا نلعب أولاد ضد البنات عندما كنا نشن الحروب , تتذكرين؟ 257 00:27:12,100 --> 00:27:15,000 كنا نركل مؤخرتك كل مره انت لم تدعينى العب 258 00:27:15,200 --> 00:27:18,300 مع الأولاد , لقد استخدمت خدعه قديمه من الأر بى جى 259 00:27:18,600 --> 00:27:21,500 انت تقتل عقل العمليه وبعدها ينسحب الكل ينسحب من هذا 260 00:27:21,700 --> 00:27:24,700 المشكله هى , ان عليك ايجاد اين العقل 261 00:27:24,900 --> 00:27:27,900 عندما فهمت انه كنت انا ستجد الآخرون يرومنى فى الحفره 262 00:27:28,200 --> 00:27:31,300 نعم , وبعدها كرهت الفتيات اقصد كرهتك اقل من الآخرين 263 00:27:31,500 --> 00:27:34,500 الآخرين , عبر قلبى , والآن ؟ 264 00:27:34,800 --> 00:27:39,000 بدرجه اقل ؟ بالطبع , اقصد . . . . لا 265 00:27:42,400 --> 00:27:45,400 لا اكرهك الآن 266 00:27:53,100 --> 00:27:56,700 مرحبا , هل تعرف كيف تدور سياره غجريه ؟ 267 00:27:57,100 --> 00:28:00,900 "جيبسى" جيبسى" جيبسى" 268 00:28:01,000 --> 00:28:04,200 "روم" روم" روم" 269 00:28:42,100 --> 00:28:46,600 علينا جميعا الأنضمام للقاعده 270 00:28:53,800 --> 00:28:56,700 انا جاد 271 00:28:56,900 --> 00:29:00,800 سيعلمونا كيفية اطلاق النار و المتفجرات 272 00:29:01,300 --> 00:29:04,400 "علينا ان نأخذ النازى الصغير ل "نوفى بازار 273 00:29:05,100 --> 00:29:09,500 سنصير حاله من الهياج فى مباراه نوفى بازار 274 00:29:13,100 --> 00:29:17,000 سافاروج , لديهم ممثلين من القاعده بالتأكيد فى "بازار " صحيح ؟ 275 00:29:26,900 --> 00:29:29,800 تعال , القاعده لنذهب للمنزل 276 00:29:30,200 --> 00:29:33,300 انت ارهابى على قدمك 277 00:29:35,500 --> 00:29:38,800 ماذا تدعون طبيب الأسنان الغجرى ؟ 278 00:29:39,500 --> 00:29:42,500 بوكى" اتركنا من فضلك" 279 00:29:42,700 --> 00:29:45,700 اعطنى هذا 280 00:29:51,500 --> 00:29:54,600 ما رأيك فى الموهبه التى جندتها 281 00:29:57,700 --> 00:30:01,100 انت ايها الأحمق 282 00:30:01,600 --> 00:30:04,600 عصابه " بوفتا " تكتب باللاتينيه 283 00:30:12,100 --> 00:30:15,000 انه قذر 284 00:30:18,200 --> 00:30:21,200 اللعنه على ذلك , دعه يذهب 285 00:30:24,300 --> 00:30:27,600 هذا الشخص هو من هاجمنا 286 00:30:34,400 --> 00:30:37,400 لقد تبول فى جميع انحاء مدينتنا 287 00:30:37,700 --> 00:30:40,800 دعنا نركل مؤخرته 288 00:30:46,600 --> 00:30:49,500 نوفيكا" , الم اقل لا ؟" 289 00:30:49,800 --> 00:30:52,900 لقد قال ابن اللعينه انه سيستمنى على وجهى 290 00:31:24,100 --> 00:31:27,300 حسنا "نوفيكا" لقد حصلت عليه هذا جيد 291 00:32:18,600 --> 00:32:21,400 يمكننا ان نتخلص منه فى حديقة الحيوان 292 00:32:21,600 --> 00:32:24,600 الدببه ستتعامل معه عند حلول الصباح 293 00:32:24,800 --> 00:32:27,800 بوكى" اصمت انت معتوه " 294 00:32:28,000 --> 00:32:31,100 القيه فى النهر ودعنا نذهب للمنزل 295 00:32:31,300 --> 00:32:35,000 "نوفيكا" "نوفيكا" ساعدنا قليلا 296 00:33:00,400 --> 00:33:04,200 لنذهب الآن 297 00:33:07,400 --> 00:33:10,100 "نوفيكا" 298 00:35:05,500 --> 00:35:08,300 انه انت 299 00:35:09,300 --> 00:35:12,200 لقد شعرت بالنوم قليلا 300 00:36:59,200 --> 00:37:02,100 انا خائف سأفقد عقلى 301 00:37:05,300 --> 00:37:09,300 لا شىء للخوف منه , ثق بى , ليس لديهم اى فكره 302 00:37:10,500 --> 00:37:14,300 خصوصا عنك انهم لا يعرفون حتى انك موجود 303 00:37:27,400 --> 00:37:30,200 اخى 304 00:37:30,800 --> 00:37:34,300 اعتقد اننا - من "نحن"؟- 305 00:37:35,900 --> 00:37:39,600 انس هذا لم يكن انا من قتلته 306 00:37:42,200 --> 00:37:45,400 هل حللت المسائل ؟ 307 00:37:47,300 --> 00:37:50,600 حسنا 308 00:37:50,800 --> 00:37:53,900 انتم تساعدون بعضكم البعض ؟ 309 00:37:55,400 --> 00:37:58,500 اذا لم تكن مهتم بما نفعله 310 00:37:59,000 --> 00:38:02,000 يمكنك الرحيل 311 00:38:03,500 --> 00:38:06,500 هل احللت المسائل التى اعطيتها لك ؟ 312 00:38:07,100 --> 00:38:10,400 لا ؟ 313 00:38:11,400 --> 00:38:14,500 انت غير ناضج 314 00:38:15,100 --> 00:38:18,700 انظر لنفسك من اين حصلت على تلك الكدمات ؟ 315 00:38:19,400 --> 00:38:22,600 "اعتقد اننا يمكننا استخدام تباين "جوتشى شوارز 316 00:38:22,900 --> 00:38:26,700 فى المسأله الأولى 317 00:38:27,400 --> 00:38:30,800 انظر , "نوفيكا" يمكنك تعلم بعض الأشياء من صديقك 318 00:38:31,200 --> 00:38:34,800 من الواضح , انه يعرف ما يريد 319 00:38:41,200 --> 00:38:44,100 لدى قضية قتل 320 00:38:44,500 --> 00:38:47,700 سائح غارق فى النهر 321 00:38:48,700 --> 00:38:51,700 تأكد الوصول قبل تشريح الجثه حتى لا يمكنهم تفويت شىء 322 00:38:51,900 --> 00:38:54,600 انتظر ثانيه , هنا يقول انها قضيتك 323 00:38:54,900 --> 00:38:58,500 لا يمكننى الذهاب لعلم الأمراض , ان رائحته مثل الجحيم 324 00:38:58,800 --> 00:39:03,100 حسنآ , انت لديك اول قضيه قتل 325 00:39:03,400 --> 00:39:06,300 هل تعرف كم من الناس ينتظرون هذا ؟ 326 00:39:06,500 --> 00:39:11,000 ربما ينتظرون هناك فى السويد , لكن هنا انه نادر جدا 327 00:39:59,500 --> 00:40:02,400 يمكنك غلقها الآن 328 00:40:10,100 --> 00:40:13,900 تبدو كال"زومبى" ماذا يحدث ؟ 329 00:40:15,000 --> 00:40:18,100 انظر , لا اريد ان ألعب دور الموعظ عليك 330 00:40:18,400 --> 00:40:21,400 ولكن ماذا كنت تفعل مع هؤلاء الفتيه ؟ 331 00:40:21,700 --> 00:40:25,400 هؤلاء ليسوا جمهورنا , وليسوا منا 332 00:40:39,400 --> 00:40:42,400 زميلى العزيز , حماستك مدهشه 333 00:40:43,600 --> 00:40:46,600 هل لديك ترقيه بعد هذه القضيه ؟ 334 00:40:46,800 --> 00:40:49,900 لا , فقط اقوم بوظيفتى 335 00:40:52,100 --> 00:40:55,300 نعم نعم وظيفتك 336 00:40:58,700 --> 00:41:01,900 الآن , المفترض ان اضيع وقتى وافحص كل المحتملين 337 00:41:02,100 --> 00:41:06,500 الشهود , و السكارى من مسرح الجريمه 338 00:41:06,800 --> 00:41:10,200 بصمات غير مفيده 339 00:41:12,200 --> 00:41:16,600 من اجل 400 يورو ؟ لا زوجتى حامل 340 00:41:17,200 --> 00:41:22,400 راتب "ميلوتين" 500 يورو والرجل اسطوره 341 00:41:23,300 --> 00:41:26,500 لماذا لا تغير شىء ؟ احصل على وظيفه اخرى 342 00:41:26,800 --> 00:41:29,700 هذه لها فوائدها انا لا اعرف 343 00:41:29,900 --> 00:41:32,900 بعض الزملاء الأكبر يساعدون احيانا 344 00:41:45,400 --> 00:41:48,700 انا سعيد لرؤيه احد الأشخاص يحاول ولكن ثق بى 345 00:41:49,100 --> 00:41:52,300 لن تصبح اعذب شكرا لك 346 00:42:34,900 --> 00:42:38,700 ما اسمك ؟ اعطينى دينار و سأخبرك 347 00:42:39,100 --> 00:42:44,100 تعال هنا اخبرنى من هذا الذى فى الصوره ؟ 348 00:42:44,800 --> 00:42:49,100 ليس لدى اى فكره شكرا لك 349 00:42:49,400 --> 00:42:52,600 انتظرى 350 00:42:52,800 --> 00:42:55,800 هل تريدين شراء بعض السلع المهربه ؟ 351 00:42:56,800 --> 00:43:00,000 اعطينى 10 دينارات و سأخبرك اين تذهبين 352 00:43:00,900 --> 00:43:05,400 هل ستصورينى , وترى الناس كيف نحن فقراء ؟ 353 00:43:10,600 --> 00:43:14,000 هل تريدينى ان اريك اين الدماء ؟ 354 00:43:15,900 --> 00:43:18,900 اين ؟ - حسنا , اعطينى 10 دينارات- 355 00:43:21,200 --> 00:43:25,500 اين هو ؟ اين تقابلون رجال "بوفتا" الغجريين 356 00:43:30,400 --> 00:43:33,300 هناك 357 00:44:16,400 --> 00:44:19,200 لقد حللت المسأله 358 00:44:20,200 --> 00:44:24,300 لا , لا احتاج الحاسب , احتاج ان اسمعك تفكر 359 00:44:26,400 --> 00:44:30,000 سنقطع العصيان لاربعة قطع 360 00:44:30,700 --> 00:44:34,600 حسنا , وبعدها ؟ سيكون لدينا 4 عصيان - 361 00:44:35,000 --> 00:44:37,900 كل واحده تحترق فى مدة 15 دقيقه 362 00:44:38,200 --> 00:44:41,100 سنحرق ثلاث منهم ونحسب 45 دقيقه 363 00:44:42,300 --> 00:44:46,300 لكن العصيان تحترق بسرعات مختلفه 364 00:44:50,500 --> 00:44:53,800 لقد اعتقدت انه الحل الأبسط 365 00:44:54,100 --> 00:44:57,900 عادة افضل , ولكن اذا حسبت جميع الحقائق 366 00:44:59,400 --> 00:45:02,600 فكر فى هذا , عندما تقرر حل المسائل 367 00:45:02,800 --> 00:45:07,000 بكسرهم , "نوفيكا " , الرياضيات هى 368 00:45:09,200 --> 00:45:12,200 مثل الموسيقى 369 00:45:13,800 --> 00:45:16,900 فى شكلها النهائى , و تجنب الأنماط 370 00:45:18,900 --> 00:45:22,200 خذ "ريلجا" على سبيل المثال , "ريلجا" رجل الذى حقق 371 00:45:22,500 --> 00:45:25,700 التطبيق المثالى للقواعد 372 00:45:27,500 --> 00:45:30,400 حينما كنت 373 00:45:32,700 --> 00:45:35,900 انت قادر على تجنب الأنماط 374 00:45:42,600 --> 00:45:46,400 لا اعرف اريد تطوير هذا فيك 375 00:45:49,200 --> 00:45:53,300 لم يكن لدى هذه الهديه ابدا 376 00:45:55,100 --> 00:45:58,800 لكن , الأطفال مثلك هم السبب فى استمرارى فى هذه الوظيفه 377 00:46:00,700 --> 00:46:04,700 احتاج لنصيحتك إمضى 378 00:46:09,600 --> 00:46:14,400 لكن هذا سيبقى بيننا 379 00:46:15,000 --> 00:46:18,000 لا انه ليس كذلك 380 00:46:18,300 --> 00:46:21,400 الليله الماضيه كان هناك جريمة قتل على رصيف الميناء 381 00:46:21,700 --> 00:46:24,700 لقد قرأت عنها 382 00:46:24,900 --> 00:46:28,500 لقد قتل احدهم 383 00:46:29,700 --> 00:46:33,500 انا من قتلته 384 00:46:34,800 --> 00:46:38,100 فى دفاع عن النفس 385 00:46:40,300 --> 00:46:44,700 لم ابلغ الشرطه , لم اعرف ماذا افعل 386 00:46:49,800 --> 00:46:52,800 لا شىء 387 00:47:24,200 --> 00:47:26,900 مخيف , صحيح ؟ 388 00:47:28,700 --> 00:47:31,600 انت تعرف ان الجسم كان فى الماء 389 00:47:31,900 --> 00:47:36,500 هل هناك اى ادله ؟ - انا اخائف انه لا يوجد- 390 00:47:37,100 --> 00:47:41,200 الضحيه كانت ميته بالفعل عندما رميت فى المياه 391 00:47:41,600 --> 00:47:45,200 لا اشارات للغرق , هذا كل ما لدينا 392 00:47:45,700 --> 00:47:49,000 لنبقى على اتصال شكرا لك 393 00:47:58,100 --> 00:48:02,100 مساء الخير لقد وجدنا شيئا 394 00:48:10,200 --> 00:48:13,700 هناك بصمات على الزجاجه , التى يمكن ان تعود لشخصين 395 00:48:14,700 --> 00:48:19,400 لسوء الحظ , ليس اى منهم بالملف 396 00:49:07,600 --> 00:49:10,500 "ليدجا" 397 00:49:22,400 --> 00:49:25,300 على اخبارك شىء 398 00:49:26,000 --> 00:49:28,800 انا خائف , لا يمكننى التنفس 399 00:49:29,400 --> 00:49:32,300 منذ عدة ايام , لقد قتلت رجلآ 400 00:49:38,100 --> 00:49:41,300 لقد كنا فى طريقنا للمنزل و التقينا رجل غجرى 401 00:49:41,600 --> 00:49:44,500 الذى هاجمنى منذ عدة ايام 402 00:49:44,800 --> 00:49:49,000 لقد طرحته ارضآ و استمريت فى ضربه 403 00:49:52,000 --> 00:49:55,000 انا لم اتعارك حتى من قبل 404 00:49:59,300 --> 00:50:04,200 وبعدها اخذت قطعة حديد , وحطمت رأسه 405 00:50:04,700 --> 00:50:08,100 وبعدها تدفقت الدماء 406 00:50:08,500 --> 00:50:11,400 . . . لم اقصد ان 407 00:50:11,900 --> 00:50:17,300 لم اقصد قتله 408 00:51:06,200 --> 00:51:09,700 "ليدجا" . . . هذا 409 00:51:10,400 --> 00:51:14,100 اعلم , هذه هى الشرطيه , لقد جلبتنى فى مره 410 00:51:27,600 --> 00:51:30,500 ما المسأله ؟ 411 00:51:34,600 --> 00:51:40,600 سأسلم نفسى - هل انت مجنون ؟ - 412 00:51:41,200 --> 00:51:44,100 لا تقلقى لن اذكر اي منكم 413 00:51:44,400 --> 00:51:48,100 ولكن على ان . . .. اعطنى استراحه 414 00:51:49,500 --> 00:51:52,300 بجانب , انى قاصر 415 00:51:52,600 --> 00:51:55,800 الأفضل لى ان اسلم نفسى على ان اجعلهم يمسكوا بى 416 00:51:57,700 --> 00:52:00,900 يوما ما , عندما يكتشف كل شخص ان انت من بدأ 417 00:52:01,200 --> 00:52:04,400 الثوره الأشتراكيه الوطنيه لن يكون عليك الأختباء 418 00:52:04,600 --> 00:52:07,600 لقد اخذت الخطوه الأولى لقد امتلكت الشجاعه لتفعل 419 00:52:07,900 --> 00:52:11,000 هذا ما حلم به "ريلجا" لسنوات 420 00:52:11,300 --> 00:52:14,300 انظر 421 00:52:15,000 --> 00:52:17,900 افضل شىء لفعله هو التحدث مع الشرطيه 422 00:52:18,200 --> 00:52:21,000 ومحاوله اكتشاف ماذا يعرفون 423 00:52:21,300 --> 00:52:24,600 اذا كان لديهم اى دليل ضدك 424 00:52:24,900 --> 00:52:28,300 سلم نفسك واخبرهم بالقصه الكامله 425 00:52:32,100 --> 00:52:36,000 هل تريد البعض ؟ - لا , شكرا - 426 00:52:38,800 --> 00:52:41,900 لماذا اتصلت ؟ 427 00:52:42,900 --> 00:52:45,800 هل هناك اى شىء جديد؟ 428 00:52:48,100 --> 00:52:52,600 ماذا ؟ مشاكل فى المنزل , صحيح ؟ - 429 00:53:10,300 --> 00:53:13,800 ماذا ستقول والدتك , اذا حلقت رأسك ؟ 430 00:53:15,700 --> 00:53:18,900 ليس لدى والده 431 00:53:21,200 --> 00:53:25,800 انا اعيش مع رجلى العجوز ولكنه ليس بصحه جيده لن يلاحظ 432 00:53:32,900 --> 00:53:36,000 بعد كل هذا الوقت , لقد احتجزت ليس على تسجيل او اى شىء 433 00:53:36,600 --> 00:53:39,700 لا اريد فعل هذا لرجلى العجوز 434 00:53:40,000 --> 00:53:43,500 اعنى ان هذا هو اخر شىء يحتاجه . . . لا تخافى 435 00:53:44,600 --> 00:53:47,400 انت لست كذلك 436 00:53:48,500 --> 00:53:51,600 واحذر عندما تتحدث للشرطه 437 00:53:52,400 --> 00:53:55,500 لقد انتظرتك للخروج من السجن 438 00:53:56,000 --> 00:53:59,700 ثم يمكننا البدأ بالحروب العرقيه 439 00:56:06,000 --> 00:56:08,900 فقط احتاج لأخذ شىء ما 440 00:56:09,300 --> 00:56:12,600 هل هذه قصة شعرك الجديده ؟ 441 00:56:14,900 --> 00:56:17,600 نعم 442 00:56:19,700 --> 00:56:22,700 حسنا , افضل من المخدرات 443 00:56:25,800 --> 00:56:28,600 حسنا , ابى 444 00:57:51,300 --> 00:57:54,400 انظر "كفاحى" رائع جدا 445 00:57:54,700 --> 00:57:58,100 هل قَرأتَيه ؟ - لا - 446 00:57:58,800 --> 00:58:02,300 لا تضيعى وقتك 447 00:58:03,500 --> 00:58:07,100 اللعنه , هذا كتابنا "فرهير" كتبه بنفسه 448 00:58:07,900 --> 00:58:11,200 الشىء الذكى الوحيد الذى قاله "الفوهرر" كان قبل ان يومت 449 00:58:11,500 --> 00:58:14,500 عندما قال ان الصقليون جنس رائع 450 00:58:14,800 --> 00:58:17,800 لنثبت انه كان على صواب 451 00:58:34,900 --> 00:58:38,000 هذا تقرير تشريح الجثه 452 00:58:39,100 --> 00:58:42,500 ألن تقرائه؟ - لماذا ؟ , لقد قرائتيه - 453 00:58:43,100 --> 00:58:45,900 لقد قرائته واعتقد انه جدى 454 00:58:46,200 --> 00:58:49,200 لم ارتب لتمييز الجثه 455 00:58:49,400 --> 00:58:52,400 ليس لديه اى اوراق , ليس بين الأشخاص المفقودين 456 00:58:52,800 --> 00:58:55,800 هذا لأنه غجرى , ومن المحتمل ان ليس لديه هويه ايضا 457 00:58:56,000 --> 00:58:59,100 "اللعنه , لقد قتلوا طفلا , ماذا بعد فى مقاطعه "بوفتا 458 00:58:59,300 --> 00:59:02,600 مقاطعه" ؟" لو سمعك "بوفتا" تقولى هذا 459 00:59:02,900 --> 00:59:06,200 سيبدأ بفعل ذلك انه مجرم حقيقى 460 00:59:06,400 --> 00:59:09,500 واغلقى هذا الهراء لا يوجد شىء هنا 461 00:59:09,800 --> 00:59:13,900 كيف يمكنك ان تكون متأكدا ؟ لا تعبثى كثيرا 462 00:59:14,900 --> 00:59:18,000 اللعنه , الا يمكنك الأهتمام , بأية قضيه ؟ 463 00:59:18,300 --> 00:59:21,400 عندما تتعلق برفع مؤخرتك الكبيره من هذا الكرسى ؟ 464 00:59:21,700 --> 00:59:25,200 انظرى , لا تغضبينى بهؤلاء الداعرون , الذين يقتلون بعضهم البعض 465 00:59:29,200 --> 00:59:32,600 خذى الملف ومهما فعلتى , انا لا اهتم 466 00:59:32,800 --> 00:59:36,200 حسنا سأفعل - هذا ما يدفع لى من اجله - 467 00:59:40,900 --> 00:59:44,300 ربما يجب عليك اخذ فترة راحه 468 00:59:44,600 --> 00:59:47,900 اخبرنى شيئا لا اعرفه - لا , انا جاد - 469 00:59:48,200 --> 00:59:51,800 انتى تؤذى نفسك 470 00:59:52,100 --> 00:59:55,200 عليك الأعتناء بنفسك قليلا 471 01:00:04,700 --> 01:00:08,100 هذا اللعين "بوفتا" بيبيع "دراجوسيفيتش" للشيشان 472 01:00:31,500 --> 01:00:37,000 انا اسف , لقد اسئت تقديرك اخر مره 473 01:00:43,500 --> 01:00:48,400 الأغنيه رائعه , و سنكون فى اعلى المبيعات الليله 474 01:00:48,700 --> 01:00:51,800 بوفتا" انت تفاه لقد بعت الجمهور" 475 01:00:52,000 --> 01:00:55,000 نعم , بأستثناء هذه الليله لدينا شىء كبير 476 01:00:55,300 --> 01:00:58,400 الأستاذ " هادزى تاكوسنيك" دعانا إلى كرته الانسانيه 477 01:00:58,700 --> 01:01:02,400 للأيتام الصرب , هذا شرف عظيم 478 01:01:03,200 --> 01:01:06,900 انا و "نوفيكا" سنكون المندوبون 479 01:01:07,300 --> 01:01:10,500 لا تثمل بسرعه تصرف بشكل متحرم , لا تقلق 480 01:01:10,700 --> 01:01:13,700 خذنى معك - لا - 481 01:01:24,500 --> 01:01:27,500 اخبرنى , هل "داروينيزم" خرج من المدرسه ؟ 482 01:01:28,200 --> 01:01:31,300 اطمئن , نحن نعمل على هذا كل يوم 483 01:01:31,700 --> 01:01:34,700 جيد , اذا كانو يدفعوننا نحو الولايات المتحده 484 01:01:35,000 --> 01:01:38,200 يجب ان يكون لأشياء كهذه 485 01:01:47,400 --> 01:01:50,600 اللعنه , نصف حكومة المدينه هنا 486 01:02:00,000 --> 01:02:03,300 هل ترى الولد هنا؟ 487 01:02:05,300 --> 01:02:09,400 هل تعرف من هو ؟ "انه "رادومير زانكلوفيتش 488 01:02:09,900 --> 01:02:14,200 "انه رئيس الأمن القومى , والد "دجولما 489 01:02:14,400 --> 01:02:17,700 اليس من المفترض ان يكون فى السجن ؟ يبدو انه عقد صفقه 490 01:02:18,000 --> 01:02:21,200 مع السلطات الجديه ولكن ماذا يفعل شيوعى 491 01:02:21,500 --> 01:02:24,900 عند كرة الأستاذ ؟ , ربما يعرفون شىء لا نعرفه 492 01:02:25,300 --> 01:02:28,600 انك فى الوقت المناسب 493 01:02:30,200 --> 01:02:33,700 الساده هنا يوجد بطلين صربيون 494 01:02:34,000 --> 01:02:37,600 الذين ليسوا مثلك , جاهزين لأخذ خطوات حقيقيه فى الحمايه 495 01:02:37,900 --> 01:02:40,900 جنسهم , وامتهم وانت ايها الأستاذ 496 01:02:41,400 --> 01:02:44,400 يجب عليك التدرب على التحمل 497 01:02:45,100 --> 01:02:48,300 لا تستمع إليه " دراجوليب " نحن نحبك كما انت 498 01:02:48,600 --> 01:02:51,700 شكرا جزيلا , 499 01:02:52,000 --> 01:02:54,700 ولكن عليك ان تعذرنى على العوده للضيوف 500 01:02:54,900 --> 01:02:58,300 سأتركك فى رفقة هؤلاء الأبطال الشباب 501 01:02:58,600 --> 01:03:02,000 فقط نمزح قليلا "انظر , استاذ "هادزى تانكوسيتش 502 01:03:02,200 --> 01:03:05,400 يبدو متطرف احيانا 503 01:03:05,700 --> 01:03:09,700 لكنه فى الحقيقه , وطنى بمعنى الكلمه , مثلنا كلنا 504 01:03:11,200 --> 01:03:14,300 حسنا , لماذا لا تفعل شيئا حيال هذا 505 01:03:14,600 --> 01:03:17,800 انت فى الحكومه صحيح ؟ 506 01:03:23,900 --> 01:03:27,100 انهم منافقون - سأعود بعد قليل - 507 01:03:28,400 --> 01:03:32,400 هل لديك عشيقه ؟ 508 01:03:35,900 --> 01:03:40,000 اجلس اجلس , انت تعرف البنات الصرب 509 01:03:40,400 --> 01:03:44,000 فى حالة البلاد هذه 510 01:03:47,500 --> 01:03:50,700 بدلا من الوفاء بواجبهم لحمل الأطفال و انجاب الأبطال 511 01:03:50,900 --> 01:03:55,500 لقد ضللوا بالماديه بواسطة 512 01:03:55,900 --> 01:03:59,500 بعض الحقمى الذين اشتروهم دول الغرب 513 01:04:03,500 --> 01:04:06,900 ولكن ماذا سنفعل مع الجينيرال " داسينكا " ؟ 514 01:04:07,200 --> 01:04:10,600 انهم يضعون الضغط علينا , ماذا نفعل ؟ يجب ان نخدمه 515 01:04:11,000 --> 01:04:14,300 لقد سمعته يتكلم عن الأنتحار 516 01:04:14,500 --> 01:04:17,900 لقد فعل الآن ؟ وسينظم بعض المظاهرات 517 01:04:18,200 --> 01:04:21,500 لكى يستطيعون هؤلاء الناس ان يكسروا شيئا 518 01:04:21,700 --> 01:04:25,700 هؤلاء مشاغبى "تانكوسيك" يمكنهم فعل هذا 519 01:04:26,100 --> 01:04:29,800 ليس عليك حتى ان تدفعلهم , انهم متعصبون لعينون 520 01:04:30,200 --> 01:04:33,400 انها عصابات لديها خبره 521 01:04:41,500 --> 01:04:47,700 "نوفيكا " تعال هنا " 522 01:04:48,100 --> 01:04:51,200 عدنى بشىء واحد , انك لن تصبح مثلهم 523 01:04:51,500 --> 01:04:54,600 الرجال الكبار اللعينون , لا يهتمون بالعقيده 524 01:04:54,900 --> 01:04:57,800 سيفعلون اى شىء لأبقاء مؤخرتهم نظيفه 525 01:04:58,100 --> 01:05:01,500 علينا فعل شىء , حسنا اصمت , لن اصمت 526 01:05:02,700 --> 01:05:05,900 امتنا تسقط 527 01:05:06,400 --> 01:05:09,500 اذا بقينا هكذا , لن يكون لدينا وجود بعد الآن 528 01:05:39,600 --> 01:05:43,100 لا شىء 529 01:05:44,900 --> 01:05:48,300 لا تسلم نفسك 530 01:05:54,200 --> 01:05:59,000 اقصد , من هو ؟ , ما هو ؟ انه متشرد 531 01:05:59,300 --> 01:06:04,600 نوفيكا , انت عبقرى رياضى غير معقول ان تضيع دقيقه واحده عليه 532 01:06:05,000 --> 01:06:08,700 غير السنوات التى ستقضيها فى السجن والمحكمه 533 01:06:09,100 --> 01:06:12,000 وثق بى نحن لسنا جميعا متساويين 534 01:06:12,200 --> 01:06:15,400 هل انت حتى واع كم انت موهوب ؟ 535 01:06:16,000 --> 01:06:22,300 لكنك لابد ان تعمل وتتطور يمكننى ان اعلمك كل شىء اعرفه 536 01:06:22,600 --> 01:06:25,700 لكن - لكن ماذا ؟ - 537 01:06:26,000 --> 01:06:29,200 ماذا تريد ؟ , هل تريد تضييع حياتك بسبب بعض 538 01:06:29,400 --> 01:06:33,100 بعض المفاهيم الأخلاقيه ؟ اين تذهب ؟ 539 01:06:34,400 --> 01:06:39,300 ماذا حدث ؟ لا يمكننى التحدث إليك الآن 540 01:06:40,600 --> 01:06:43,500 ماذا حدث لك بحق الجحيم ؟ 541 01:06:47,200 --> 01:06:50,100 آسف لأزعاج الفصل 542 01:06:50,400 --> 01:06:53,600 نوفيكا هل انت بخير ؟ 543 01:06:54,600 --> 01:06:59,600 مرحبا , استاذى , لقد فكرت كثيرا فى عرضك 544 01:07:00,000 --> 01:07:03,100 وقد قررت الا اكون صديقك 545 01:07:03,400 --> 01:07:06,600 لا اريد ان اكون صديقك , هل انت اصم ام ماذا ؟ 546 01:07:06,900 --> 01:07:10,100 انا لا احبك , اعنى انت جيد وكل شىء ولكن 547 01:07:10,600 --> 01:07:13,600 لا احبك بهذه الطريقه - نوفيكا , اهدأ - 548 01:07:14,000 --> 01:07:17,000 ما الخطأ بك ؟ يمكننا ان نكون اصدقاء فقط , اليس كذلك ؟ 549 01:07:17,200 --> 01:07:20,300 فى الحقيقه لا يمكننا ان نكون اصدقاء 550 01:07:20,600 --> 01:07:23,500 لانك شاذ مخادع فقط 551 01:07:28,600 --> 01:07:31,900 لقد قبلت نصيحتك ولم اسلم نفسى 552 01:07:34,500 --> 01:07:37,200 . . . نوفيكا 553 01:08:37,400 --> 01:08:40,400 ما هذا "ميركو" ؟ لقد سمعت انك تعاركت مع معلم الرياضيات 554 01:08:40,800 --> 01:08:44,100 فى الصف 555 01:08:44,300 --> 01:08:47,400 المدرسه كلها تتكلم عن هذا الأمر 556 01:08:48,400 --> 01:08:51,700 لقد حصل على ما يستحق 557 01:08:51,900 --> 01:08:56,400 هل انت مجنون ؟ الرجل كان محبوبك 558 01:08:57,000 --> 01:09:00,200 ناصحك لقد دمرت تاريخه المهنى 559 01:09:00,600 --> 01:09:03,700 ماذا حدث لك ؟ ماذا حدث ؟ 560 01:09:03,900 --> 01:09:07,100 الذى حدث , انى نضجت ليس مثلك 561 01:09:07,800 --> 01:09:11,500 الآن انا مسيطر على حياتى ولا يمكن لأحد ان يَضطهدَني 562 01:09:12,100 --> 01:09:15,400 اللعنه , لقد غسل "ريلجا " دماغك 563 01:09:15,600 --> 01:09:18,800 واخذت هذا بجديه هل فهمت ؟ 564 01:09:19,100 --> 01:09:22,700 انه سيهرب وانت ستأخذ الغضب وحدك 565 01:09:22,900 --> 01:09:26,200 ميركو , لماذا انت غبى ؟ ريلجا ليس لديه اى شىء ليفعله 566 01:09:26,500 --> 01:09:29,600 هذا امرى هذه ثوره 567 01:09:29,800 --> 01:09:33,200 كم نبلغ من العمر ؟ "دعنا نلعب "وور كرافت 568 01:09:33,600 --> 01:09:36,800 لا اعرف , دعنا نطارد بعد الفتيات , اللعنه على الثوره 569 01:09:37,000 --> 01:09:40,100 حسنا , هذه حياتك 570 01:09:40,500 --> 01:09:43,500 تلعب "وور كرافت " مطارده الفتيات و تدخين المخدرات 571 01:09:43,800 --> 01:09:46,900 انت وامثالك سبب سقوط هذه الدوله 572 01:09:47,100 --> 01:09:50,100 مهوسوون بدون ضمير وطنى ماذا تعرف عن الأمه ؟ 573 01:09:50,500 --> 01:09:53,400 أنت حتى لست صربيا اعذرنى ؟ لأى سبب ؟ 574 01:09:53,600 --> 01:09:56,800 "ميروكو" اليس هذا اسمآ كرواتيا ؟ 575 01:09:57,000 --> 01:10:00,200 من فضلك اخبرنى انك تمزح , ماذا ؟ من اين اتى جدك , ميكرو ؟ 576 01:10:00,500 --> 01:10:04,500 انه جدك ايضا ايها الأحمق ليس الجد , الآخر 577 01:10:06,000 --> 01:10:09,000 "لم يذبح الصرب فى " جاسينوفيتش 578 01:10:09,400 --> 01:10:12,400 الم يفعل ؟ 579 01:10:23,400 --> 01:10:26,600 اعتقد انى حللت القضيه انا اقوم بعشاء كامل 580 01:10:26,900 --> 01:10:32,800 لا اعرف اذا كان هناك وقت 581 01:10:36,400 --> 01:10:39,900 اذن ماذا لديك ؟ حسنا 582 01:10:40,300 --> 01:10:43,300 الطفل ضُرب بخرسانه من منطقه بناء 583 01:10:43,500 --> 01:10:46,600 اذن , قتل بواسطة مافيا البناء ؟ 584 01:10:46,800 --> 01:10:49,500 اسمعنى , انا جاده 585 01:10:49,900 --> 01:10:52,900 لقد ضُرب على رأسه وبعدها رُمى فى النهر 586 01:10:53,200 --> 01:10:55,800 هل لديك مشتبه به ؟ - نعم - 587 01:10:56,000 --> 01:10:59,000 "الطفل كان واحد من جمهور "بوفتا" احد جمهور فريق " رادنيك 588 01:10:59,200 --> 01:11:02,300 هذا هو مكان اجتماعهم و نادى "بوفتا" قريب من هناك 589 01:11:02,600 --> 01:11:05,800 افتحى هذا من اجلى - من هو المشتبه به - 590 01:11:06,800 --> 01:11:11,300 القرع , صحيح ؟ لا اخبرك بوفتا 591 01:11:11,700 --> 01:11:16,100 "لقد فتله "بوفتا - ضعه على المنضده - 592 01:11:17,600 --> 01:11:20,700 لقد اخذ الأطفال الذين ليس لديهم بطاقه هويه من "غيتو" الغجرى وجعلوه 593 01:11:21,000 --> 01:11:24,000 يفعل جميع الأفعال القذره وبعدها حدث شىء خطأ 594 01:11:24,300 --> 01:11:27,300 لذلك يزيلون الأدله الآن , انت ترتجلين 595 01:11:27,500 --> 01:11:30,100 لما انتى متأكده انهم لم يكونو القرع ؟ 596 01:11:30,300 --> 01:11:33,100 لأنهم أطفال , مجموعه من الأطفال الفاسدين 597 01:11:33,400 --> 01:11:36,200 لن يقتلوا اى شخص 598 01:11:36,400 --> 01:11:39,500 ويرموه فى النهر 599 01:11:39,700 --> 01:11:42,600 ولكن بشكل افتراضى , يمكنهم ذلك 600 01:11:42,900 --> 01:11:46,400 حسنا , يمكنهم ولكنهم لم يفعلوا 601 01:11:48,200 --> 01:11:51,400 الآن يجب علينا تزيين هذا 602 01:11:52,100 --> 01:11:56,000 والآنت ستجربى البط الخاص بى 603 01:11:56,700 --> 01:11:59,600 هل فقدت عقلك ؟ ماذا تقصد ؟ 604 01:12:00,000 --> 01:12:02,800 ما الخطأ بك ؟ لماذا تدافع عنهم ؟ 605 01:12:03,000 --> 01:12:06,000 بعض النازيين الصغار , بعض الحمقى اجدادهم كانو 606 01:12:06,400 --> 01:12:09,300 فى معسكرات الاعتقال 607 01:12:09,700 --> 01:12:12,600 حتى اذا لم يقتلوا هذا الطفل سيقتلوا شخصآ اخر 608 01:12:12,800 --> 01:12:15,700 المره القادمه , لا اريد هذا 609 01:12:16,000 --> 01:12:18,900 منذ البحث عن الجانى 610 01:12:19,200 --> 01:12:22,500 "لنفترض انه "بوفتا - هذا توقيت سىء لهذا - 611 01:12:22,700 --> 01:12:26,000 لماذا ؟ اريده ان يقع فى شىء كبير 612 01:12:26,600 --> 01:12:29,500 ولماذا انت مرتبط بهؤلاء الصلع ؟ 613 01:12:29,700 --> 01:12:32,700 بسبب المهوس الصغير الذى طلبت منك الاعتناء به 614 01:12:32,900 --> 01:12:36,400 "لما انت مرتبط ب "بوفتا 615 01:12:38,900 --> 01:12:42,400 اسمع , اضغط على الصلع قليلا , 616 01:12:42,600 --> 01:12:45,600 انهم يخيفون الناس فى الملعب 617 01:12:46,000 --> 01:12:48,900 انهم يصرخون , يقسمون , هذا هو القانون الجديد 618 01:12:49,100 --> 01:12:52,000 حول الشغب انه عمل قانونى لضربهم الآن 619 01:12:57,100 --> 01:13:00,200 انظر , لماذا لا تأخذ "بوفتا" اولا فى استجواب ؟ 620 01:13:00,500 --> 01:13:04,600 وبعدها سأرى هؤلاء الأطفال "ماذا سيفعل معهم "بوفتا 621 01:13:05,100 --> 01:13:09,300 لماذا تدافع عن الطفل ؟ - انا لا افعل , اعطينى استراحه - 622 01:13:10,100 --> 01:13:13,000 الغريزه الأموميه ؟ 623 01:13:13,300 --> 01:13:16,200 الطفل يخدعك 624 01:13:16,500 --> 01:13:19,700 "وانتى على قائمه رواتب "بوفتا 625 01:13:21,200 --> 01:13:24,900 اخوانى , لقد وجدت ان "بوفتا" لديه صفقه مع الشرطه 626 01:13:25,300 --> 01:13:28,400 وسيحاولون تدميرنا غدا فى المباراه 627 01:13:28,600 --> 01:13:31,700 اخبرنا شيئا لا نعرفه - هذه المره انه امرا جاد - 628 01:13:32,000 --> 01:13:35,100 لقد بدأن بجديه 629 01:13:35,300 --> 01:13:38,600 والشرطه سيضغطوا علينا كالعاده 630 01:13:43,000 --> 01:13:46,000 لذلك سنفعل اقل ما يتوقعون 631 01:13:46,300 --> 01:13:49,100 ماذا ؟ 632 01:13:52,000 --> 01:13:54,900 حسنا 633 01:14:28,700 --> 01:14:31,700 امسكه امسكه 634 01:14:42,700 --> 01:14:46,200 انتظر انتظر , هذه هى النقود - كم ؟ - 635 01:14:48,300 --> 01:14:52,400 انتظر , كم ؟ 636 01:14:53,900 --> 01:14:57,100 انتظر ثانيه واحده 637 01:14:57,300 --> 01:15:00,500 اعطى بعض الاحترام للرجال 638 01:15:08,400 --> 01:15:11,500 لماذا انت سمين جدا ؟ 639 01:15:11,900 --> 01:15:15,100 امسك هذا , اضرب الشرطى , حالما نخرج 640 01:15:37,300 --> 01:15:40,600 اللعنه , الا يمكنك الدفع من اجل بعض العصير الأفضل ؟ 641 01:15:41,200 --> 01:15:44,100 افضل من هذه الفضلات الرومانيه ؟ 642 01:15:44,500 --> 01:15:47,600 هل يعلموك اى شىء فى هذه المدارس ؟ 643 01:15:47,800 --> 01:15:51,100 حسنا , بوفتا , لقد تم تعليمك بواسطه خبراء 644 01:15:51,400 --> 01:15:54,500 سنريك ماذا يُدرس فى المدارس فى الحقيقه 645 01:15:54,700 --> 01:15:59,200 اخبرنى من دفع لك ؟ ماكس , اكا ؟ 646 01:16:02,800 --> 01:16:06,400 انظر , نعرف ان لديك صفقه مع الشرطه 647 01:16:06,700 --> 01:16:09,900 ونعرف انك تخطط لأيقاعنا بالمباراه 648 01:16:10,200 --> 01:16:13,100 لا احتاج الشرطه فى هذا لأنى دمرتكم بالفعل 649 01:16:13,300 --> 01:16:16,300 انظر للرئيس الكبير , انه يبدو مثلى حتى 650 01:16:18,000 --> 01:16:21,100 درس 2 , الكيمياء , هذا حقلى , عظيم 651 01:16:21,600 --> 01:16:24,600 سننقعك فى النفقط القابل للأشتعال ثم نشعل بك النار 652 01:16:24,900 --> 01:16:28,400 اذا لم تفعل ما نقول 653 01:16:28,700 --> 01:16:31,900 اسمع , لقد ضغط على من لاعبين اكبر منك ولم استسلم ابدا 654 01:16:32,200 --> 01:16:35,300 لماذا على الآن ؟ انتظر , انتظر , انتظر 655 01:16:36,300 --> 01:16:39,400 اعطنى الهاتف 656 01:16:42,600 --> 01:16:45,600 ولكنك تعرف انك سنبقى عليك مده قليله 657 01:16:45,800 --> 01:16:48,700 لنرى فقط كيف تجرى المباراه بدون اشرارك 658 01:16:49,000 --> 01:16:53,100 وبدون الشرطه , والآن حصة الالعاب الرياضيه 659 01:17:03,400 --> 01:17:06,600 الألعق الأرضيه ايها الخنزير 660 01:17:08,700 --> 01:17:12,500 لقد قلت ؟ اننا نحتاج للحديث 661 01:17:17,700 --> 01:17:21,000 ما هذا , صديقى ؟ 662 01:17:23,400 --> 01:17:26,800 هل تتذكر عندما اخبرنا الاستاذ كيف اننا مختلفين ؟ 663 01:17:29,500 --> 01:17:33,400 نعم , عندما افشل دائما فى حل المسأله الخامسه 664 01:17:33,800 --> 01:17:37,000 نعم , انت تعرف ان تطبق القواعد , لا شىء خاطىء 665 01:17:37,300 --> 01:17:41,800 ولكن لدى شعور ان آن الآوان 666 01:17:42,100 --> 01:17:47,400 سأقتلك عاجلا ام اجلا كيف ستفعل هذا ؟ 667 01:17:53,800 --> 01:17:57,100 انا اعرف هذه الأشياء لدى احساس ان بأمكاننا ان نتفادى 668 01:17:57,400 --> 01:18:00,600 "كل القواعد , اللعنه لـ "هتلر" و "لوجيتك 669 01:18:00,800 --> 01:18:03,800 انهم فقط الحمقى الذين مهدوا الطريق لجيلنا 670 01:18:04,200 --> 01:18:07,000 هذا امر نازى كامل , لكى تكون صادق معى 671 01:18:07,200 --> 01:18:10,500 انه فعل فقط , صوره رائعه , لجعل الناس خائفين 672 01:18:11,800 --> 01:18:15,400 لا ,اخى , لقد فعلت عملا كبيرا , لقد اسست المجموعه 673 01:18:15,900 --> 01:18:19,000 نعم ولكنى كنت اتسكع مع مجموعتى كل اسبوع 674 01:18:19,200 --> 01:18:23,400 نشرب البيره , نقاتل الشرطه , لكن هذا يجب ان يستمر الآن 675 01:18:24,900 --> 01:18:28,500 علينا ان نأخذه ابعد بحيث الشرطه لا تستطيع لمسنا 676 01:18:29,700 --> 01:18:32,900 اذا بقينا معا بالطبع 677 01:18:33,700 --> 01:18:38,600 حسنا , هل بأمكانى الأعتماد عليك ؟ - بالتأكيد , نحن اخوه - 678 01:19:04,200 --> 01:19:07,500 "دعونى اقدم قنابل "المولتوف 679 01:19:08,700 --> 01:19:11,800 انتظر , ماذا ستفعل حيال تصفية 680 01:19:12,000 --> 01:19:15,400 اللاعبون ؟ الم نقل اننا سندمر لوحات الأعلانات ؟ 681 01:19:16,300 --> 01:19:19,600 الدخان يهيجنى وتخلص من هذا الشارب 682 01:19:19,800 --> 01:19:25,300 انظر لنفسك 683 01:19:25,700 --> 01:19:28,900 خربشه على لوحات الأعلانات للأطفال , اعتقد ان علينا اخذ 684 01:19:29,100 --> 01:19:32,500 بعض الخطوات الجديه الآن 685 01:19:35,800 --> 01:19:39,000 افعال ارهابيه حقيقه على سبيل المثال 686 01:19:39,400 --> 01:19:42,400 على الرغم من انهم جنس اقل , الفلسطينيون ليسوا اغبياء 687 01:19:42,800 --> 01:19:45,800 نريد الجمهور ان يأخذنا بجديه 688 01:19:46,100 --> 01:19:49,100 حتى لو حصلنا على بعض الضامنيين الجادون 689 01:19:52,200 --> 01:19:55,200 انه ليس مضحك 690 01:19:58,000 --> 01:20:01,200 ريلجا" لقد حضرت طقوس تانكوسيس" 691 01:20:01,900 --> 01:20:05,000 لقد سمعتهم 692 01:20:05,200 --> 01:20:09,500 السياسيون يحتاجون ناس مثلنا دائما فى كل نظام 693 01:20:10,400 --> 01:20:13,200 "التنظيف سيبدأ فى "غيتو 694 01:20:13,600 --> 01:20:17,000 مصدر العدوى والقذاره 695 01:20:18,000 --> 01:20:21,100 انظروا , كفى , الجيران قد تذمروا 696 01:20:21,500 --> 01:20:24,700 لقد كتبوا العرائض ولكن التفاهه لن تستسلم 697 01:20:25,400 --> 01:20:29,400 هذه ليست مزحه الشرطه ستحصل علينا 698 01:20:30,500 --> 01:20:34,200 وستضربنا ولكن بعدما يحدث ذلك 699 01:20:34,500 --> 01:20:38,600 سيكونوا ممتنيين وسنكون ابطالا 700 01:20:39,000 --> 01:20:44,600 سيكون الناس سعداء والسياسيون لديهم ايادى نظيفه 701 01:20:45,000 --> 01:20:48,400 سفاروج , اطبع الخريطه لكل واحد 702 01:20:49,400 --> 01:20:52,500 المهمه " نظافه" تبدأ فى الساعه الثالثه صباحا 703 01:20:52,800 --> 01:20:55,900 الظلام حليفنا "عندما نكون فى "غيتو 704 01:20:56,100 --> 01:20:59,400 اذا هُوجمت تراجع خلال الممرات الضيقه 705 01:20:59,700 --> 01:21:03,800 سنستخدم هذا كفائده لنا "مثل "ليوديناس" مع "سبرطه 706 01:21:04,900 --> 01:21:09,300 احرق متفجرات قدر ما عندك 707 01:21:10,100 --> 01:21:12,900 سنتقابل الليله 708 01:21:13,400 --> 01:21:16,900 هذه وصفة المولتووف 709 01:21:20,000 --> 01:21:24,200 تذكروا هذا اليوم 710 01:21:26,000 --> 01:21:29,700 هذه بداية الأنتفاضه الصربيه الثالثه 711 01:21:30,100 --> 01:21:33,900 تعيش صربيا العظيمه صربيا للصرب 712 01:21:57,000 --> 01:21:59,900 اين تعتقد اننا ذاهبون ؟ 713 01:22:00,300 --> 01:22:03,300 للقتل مع خليلك الجديد ؟ 714 01:22:06,400 --> 01:22:09,900 نوفيكا يفعل ما تريده منذ سنوات 715 01:22:13,100 --> 01:22:16,200 وهل تظن ان هذا ذكاء ؟ 716 01:24:09,500 --> 01:24:13,500 اريد كل شىء ان يمحا تريد التجاره ؟ 717 01:24:15,200 --> 01:24:19,000 اريد الخروج من القائد الآن ؟ 718 01:24:22,000 --> 01:24:25,900 كل شىء لديه ثمنه 719 01:24:30,700 --> 01:24:33,900 "لماذا انتى مرتبطه بالصلع؟ " 720 01:24:34,300 --> 01:24:37,900 "بسبب المهوس الصغير الذى طلبت منك الأعتناء به " 721 01:24:38,700 --> 01:24:41,900 "لما مرتبطه ب "بوفتا 722 01:24:45,600 --> 01:24:48,500 "ليس لدي والده " 723 01:24:48,900 --> 01:24:51,900 "هؤلاء افضل المشاغبين" 724 01:24:52,100 --> 01:24:55,900 " ان الأمر سهل مع المشاغبين , فقط اضربيهم" 725 01:24:56,300 --> 01:25:00,400 لقد وجدت من قتل الصغير , اراكى غدا 726 01:25:08,900 --> 01:25:11,900 اين باقى العصابه ؟ ينتظرون عند الرافعه - 727 01:25:12,100 --> 01:25:15,200 حسنآ نحن خارج المباراه , اخفى هذه السلسله 728 01:25:15,500 --> 01:25:18,500 لكن النادى بعيد , دعنا لا نعير اهتمام لأنفسنا 729 01:25:18,700 --> 01:25:21,700 ماذا ؟ الن نحارب رجال " بوفتا "؟ لا يوجد قتال 730 01:25:22,000 --> 01:25:25,100 سندمرهم , لن يكونوا قادرين على المشاهده حتى 731 01:25:25,300 --> 01:25:28,800 المباراه على التلفاذ رائع 732 01:25:31,600 --> 01:25:34,800 ماذا تعتقدون انكم تفعلون بحق الجحيم ؟ 733 01:25:35,200 --> 01:25:39,000 الم تفهم ؟ هذا كله متعلق بمسأله شراء النادى 734 01:25:39,800 --> 01:25:42,900 الملعب , تقسيمات المدينه , بوفتا ليس لديه علاقه 735 01:25:43,100 --> 01:25:46,500 انت تركتنى واخر اخذ مكانى 736 01:25:46,800 --> 01:25:51,200 انت لا يمكنك تغيير شىء , اخبرنى , من قتل الطفل ؟ 737 01:25:52,300 --> 01:25:55,700 اجلسى 738 01:26:01,500 --> 01:26:04,600 لقد كنت العب بقسوه هذا اليوم 739 01:26:04,800 --> 01:26:07,800 قليلا للطاقم , قليلا للفتيات 740 01:26:08,200 --> 01:26:11,200 لقد اصبحت جديا, وادركت ان 741 01:26:11,500 --> 01:26:14,600 ان التسعينيات لن تدوم للأبد 742 01:26:14,800 --> 01:26:18,200 ماذا تفعل مع هذا الطفل ؟ انه متعصب 743 01:26:18,500 --> 01:26:21,700 لقد دُمر - الطفل سيحترق - 744 01:26:29,700 --> 01:26:32,700 اقرائى قليلا 745 01:26:45,600 --> 01:26:48,600 سأقتله , لا لن تفعلى , لقد حصلتى على فرصتك 746 01:26:49,000 --> 01:26:53,400 وانتى لم تحصلى على البصمات الآن هذا الولد لى 747 01:26:55,400 --> 01:26:58,900 علينا ان نحصل عليه 748 01:26:59,300 --> 01:27:02,400 الطفل دائما فى الشارع 749 01:27:13,000 --> 01:27:16,900 "انظر , لقد اخذ شهر للتغلب على عصابة "ريلجا 750 01:27:19,400 --> 01:27:23,400 الم تقل ان ليس هناك شرطه ؟ 751 01:27:26,100 --> 01:27:29,600 نوفيكا" قاد الهجوم على غيتو" 752 01:27:31,100 --> 01:27:34,300 لا تراجع , لا استسلام صربيا للصرب 753 01:27:35,500 --> 01:27:38,400 اللعنه لصربيا 754 01:27:39,200 --> 01:27:42,400 اقصد , الا يريدك "بوفتا" لإبادة الصلع ؟ 755 01:27:42,800 --> 01:27:45,600 لا تكن مملا 756 01:27:45,900 --> 01:27:48,800 من سيتحارب مع "بوفتا" اذا اخذت كل الصلع ؟ 757 01:27:49,300 --> 01:27:52,400 من سيحافظ على الميزان البيئى ؟ 758 01:27:52,800 --> 01:27:57,300 انتظر , ستأخذ النقود منه فى اية قضيه 759 01:27:57,700 --> 01:28:00,900 انها فقط اسهل عندما يكون الصلع موجودين 760 01:28:01,300 --> 01:28:04,700 هل هذا صحيح ؟ كلماتك ليست لى 761 01:28:11,700 --> 01:28:14,700 انت اسوأ من اراء الناس منا 762 01:28:14,900 --> 01:28:17,800 اعطنى استراحه اراء الناس ؟ 763 01:28:18,100 --> 01:28:21,600 الناس يجب ان يكونوا سعداء بأننا نبقى العصابات تحت السيطره 764 01:28:21,800 --> 01:28:26,100 هل يمكنك تخيل الأمر بدون هذا ؟ هذا يبقى بيننا 765 01:28:27,700 --> 01:28:31,200 "اقصد لا كلمه ل"بوفتا 766 01:28:38,500 --> 01:28:41,600 كيف يمكنك النوم ليلا؟ ماذا تريد ؟ 767 01:28:41,800 --> 01:28:44,700 ما هى مشكلتك ؟ 768 01:28:45,400 --> 01:28:48,500 لقد تركتك تكون مخبر 769 01:28:48,700 --> 01:28:51,800 وانتهيت بلعب دور موظف خدمات اجتماعيه لعين 770 01:28:52,300 --> 01:28:55,600 لهذا اللعين الصغير الذى خدعكم طوال الوقت 771 01:28:55,900 --> 01:28:58,900 حسنا ماذا تريد الآن ؟ الم تفهمى ؟ - 772 01:28:59,300 --> 01:29:03,100 انت على صواب , اعتقد ان ليس هناك طريقه اخرى لأتمام هذه المهمه 773 01:29:09,200 --> 01:29:12,300 "ليدجا" 774 01:30:04,000 --> 01:30:07,300 هذا هو التأكيد انك لم تكن مدان فى صربيا ابدآ 775 01:30:09,300 --> 01:30:12,900 اين ستذهب ؟ الولايات المتحده , ميامى 776 01:30:14,100 --> 01:30:19,100 "ميامى فايس" 777 01:30:19,900 --> 01:30:23,200 لقد احببت هذا العرض عندما كنت صغيرا 778 01:30:27,400 --> 01:30:30,400 لماذا ستذهب هناك ؟ 779 01:30:30,700 --> 01:30:33,800 هل تريد قتل بعض السود هناك ؟ 780 01:30:34,000 --> 01:30:37,000 لدى ثقافه , لقد ربحت فى مسابقة الرياضيات 781 01:30:37,200 --> 01:30:40,800 ولدى منحه دراسيه لقد سمعت ان نوفيكا 782 01:30:41,200 --> 01:30:44,300 جيد ايضا فى الرياضيات 783 01:30:47,600 --> 01:30:50,800 لكن يبدو ان لديه غلط فى الحساب احيانا 784 01:30:51,200 --> 01:30:54,200 ليس لدى فكره , كيف يعتقد ان هذا سينتهى 785 01:31:08,700 --> 01:31:12,000 . . . اسمع , من الآن عصابتى س 786 01:31:12,300 --> 01:31:15,700 عصابتك ؟ 787 01:31:20,800 --> 01:31:25,000 هذه هذه الواشيه الصغيره 788 01:31:34,700 --> 01:31:37,900 عصابتك هؤلاء الفتيه هنا 789 01:31:38,400 --> 01:31:41,700 بأربعه اسنان , واربعه سنوات فى المدرسه الأبتدائيه 790 01:31:43,000 --> 01:31:46,500 من ضرب الأطفال فى رأسهم بحذائه ؟ 791 01:31:56,000 --> 01:31:59,100 هل تعرف ما هذا ؟ 792 01:32:01,600 --> 01:32:05,000 هذا دليل 793 01:32:07,000 --> 01:32:11,600 الذى يثبت بأنك قتلت الطفل البريء 794 01:32:25,700 --> 01:32:29,000 وهل تعطى اية اهميه للغجريين ؟ 795 01:32:33,100 --> 01:32:37,800 الولد درس هندسه معماريه فى روسيا 796 01:32:38,300 --> 01:32:41,400 لقد كان حثاله الشارع 797 01:32:41,700 --> 01:32:46,500 حثاله الشارع ؟ عظيم لقد جاء ليرى جده 798 01:32:47,600 --> 01:32:50,700 ويعطيهم بعض الهدايا 799 01:32:51,100 --> 01:32:56,000 "ابويه لديهم درجات جامعيه ايضا , انهم يعيشون فى "فيينا 800 01:33:00,700 --> 01:33:05,500 انظر هذا هو 801 01:33:07,000 --> 01:33:10,100 مثلك تمام 802 01:33:11,700 --> 01:33:15,700 اسمر قليلا 803 01:33:27,300 --> 01:33:30,500 الآن ليس جيدا لقد قتلته , صحيح ؟ 804 01:33:33,300 --> 01:33:38,000 "لقد اعتقدت انه فقط ابله من "الغيتو 805 01:33:43,400 --> 01:33:46,500 الآن انت مُدمر 806 01:33:50,200 --> 01:33:53,400 كم تريد ؟ - انا لا افعل هذا من اجل المال - 807 01:33:53,800 --> 01:33:57,000 انت طفل لعين 808 01:34:03,300 --> 01:34:06,200 الدليل يبقى فى الصندوق 809 01:34:06,500 --> 01:34:10,100 اذا بقيت زعيم الجمهور 810 01:34:13,500 --> 01:34:16,700 مهما فعلت , مهما ذهبت 811 01:34:17,100 --> 01:34:20,400 اى شخص تتعارك معاه على ان اعرف 812 01:34:20,800 --> 01:34:27,000 ومهما قلت عليك ان تفعل 813 01:34:41,600 --> 01:34:44,600 نحن نتحدث عن ما فعله الأطفال 814 01:34:44,900 --> 01:34:48,000 لكنهم كانوا فقط يكرروا ما رأووه يحدث 815 01:34:48,400 --> 01:34:52,900 امام اعينهم , بواسطه الولايات المتحده الأمريكيه 816 01:34:53,600 --> 01:34:58,100 انا ضد كل انواع التطرف 817 01:34:59,100 --> 01:35:03,400 لكن الحكومه التطرفيه اخطر بكثير 818 01:35:03,900 --> 01:35:07,200 من هؤلاء الأطفال فى الشوارع 819 01:35:07,500 --> 01:35:11,500 "اعتقد ان هؤلاء الشباب رجال "ميسلوفيتش 820 01:35:11,900 --> 01:35:15,100 وانت 821 01:35:15,500 --> 01:35:19,700 اطفال عقيدتك , انتاجك 822 01:35:20,000 --> 01:35:23,400 الذين حطموا البلاد لمدة سنوات 823 01:35:23,600 --> 01:35:27,000 والآن انت تخبرنا 824 01:35:27,300 --> 01:35:33,300 والآن تخبرنا انك كنت على صواب طوال الوقت "سيد "هادزى تانكوسيك 825 01:35:35,600 --> 01:35:38,800 احتاج مساعدتك 826 01:35:39,300 --> 01:35:42,500 كل شىء سيكون بخير 827 01:35:43,100 --> 01:35:46,100 "لقد اتصل سيد " زاركوفيتش 828 01:35:46,400 --> 01:35:49,500 اعرف انك ستتفهم كوطنى حقيقى 829 01:35:49,800 --> 01:35:53,600 تعرف , انه شىء جيد عندما توجه هذه الحوادت 830 01:35:54,000 --> 01:35:56,900 بأتجاه شىء جيد 831 01:35:57,200 --> 01:36:00,700 لا يجب ان يشعر الطفل بأنه يُبتز 832 01:36:01,100 --> 01:36:04,500 لدينا الفرصه 833 01:36:04,800 --> 01:36:07,900 لاعطائه مفهوم اعلى 834 01:36:08,200 --> 01:36:11,500 نظفهم قليلا 835 01:36:12,800 --> 01:36:16,300 إغسلهم 836 01:36:20,100 --> 01:36:23,400 الآن هم يعملون مع الدوله , اليس كذلك ؟ 837 01:36:30,300 --> 01:36:35,000 نعم , العديد منهم قصارى ولكن لا تُخدغ 838 01:36:35,300 --> 01:36:39,100 انهم ليسوا اطفالا - انهم حد - 839 01:36:39,500 --> 01:36:43,600 وعندما يُعبر هذا الخط , اعرف انه لن يكون هناك اعذار مقبوله 840 01:36:44,100 --> 01:36:48,300 لا قصص حول الطفوله القاسيه ,الجوع وسوء الفهم 841 01:36:49,700 --> 01:36:53,200 هذا الحد يقترب من سوء فهم و طفل غير سعيد 842 01:36:53,500 --> 01:36:56,600 ولكنه عُبر بواسطه شخص شرير 843 01:37:02,700 --> 01:37:05,700 اذا كان يمكننى ان افعل هذا مره اخرى 844 01:37:09,700 --> 01:37:12,800 لكنك لا تستطيع 845 01:37:13,300 --> 01:37:17,300 لقد نسيت علامه سالب , الحسبه كلها خاطئه 846 01:37:17,800 --> 01:37:24,300 لا يوجد فرصه ثانيه 847 01:37:32,000 --> 01:37:35,400 {\fad(500,500)} ترجمه Mido_HHH Unbreakable@Live.CoM Facebook.Com/Mido.HHH.Subs