0 00:00:01,000 --> 00:00:17,500 "leel911" تعديل التوقيت 1 00:00:19,000 --> 00:00:24,500 أكثر الأنفس شراً ليست تلك* *التي تختار الحياة داخل جحيم جهنم 2 00:00:24,800 --> 00:00:29,200 إنما تلك التي تفلت منه* *وتعيش في صمت بيننا 3 00:00:29,400 --> 00:00:32,300 *(دكتور (صامويل لوميس* 4 00:00:34,100 --> 00:00:38,200 *الهالوين* *عيشة عيد القديسين, 31 أكتوبر* 5 00:00:43,400 --> 00:00:47,500 *(ضاحية (هاودونفيلد), ولاية (إيلينوي* *الحادي والثلاثون من أكتوبر* 6 00:01:05,200 --> 00:01:06,800 هيا يا فطيرتي الحلوة 7 00:01:07,300 --> 00:01:11,600 (صباح (ألفيس انت (ألفيس) جميلة, أليس كذلك؟ 8 00:01:11,900 --> 00:01:14,100 نعم, انت كذلك 9 00:01:14,300 --> 00:01:16,800 نعم, انت كذلك 10 00:01:16,900 --> 00:01:20,400 السيد المسيح, روني, انت تعلم اني يجب ان امارس الجنس الليلة 11 00:01:21,100 --> 00:01:22,400 شخص ما يجب ان يجني المال هنا 12 00:01:22,800 --> 00:01:25,500 انا بحالة مزرية, يا عاهرة لا استطيع العمل 13 00:01:25,900 --> 00:01:27,700 اجل, وخطأمن هذا؟ - تباً لكِ - 14 00:01:27,900 --> 00:01:30,100 اوه يا إلهي انت مثير للشفقة 15 00:01:30,200 --> 00:01:34,600 اتعلمين ان نادلة جديدة في غرفة اللعب؟ كانت تنظر لي نظرة غريبة 16 00:01:34,800 --> 00:01:37,100 اوه, صاحبة الثديين المتدليين لركبتها؟ 17 00:01:37,300 --> 00:01:38,400 لعلي سأملأ حلقي بالدجاج 18 00:01:38,500 --> 00:01:40,900 وأفرغ الطعام على ثدييها اللينين المستديرين 19 00:01:41,100 --> 00:01:42,300 جيد, اذاً استمتع بوقتك إذا 20 00:01:42,400 --> 00:01:43,700 سأفعل - اتمنى ان يروقها المقعدين - 21 00:01:43,700 --> 00:01:47,700 يا عاهرة, سأزحف إليك وسأنكحك وأتغوط عليك 22 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 اوه, سأحضر العكاز لك 23 00:01:52,600 --> 00:01:54,500 انظر ماذا فعلت؟ أيها المزعج اللعين 24 00:01:55,700 --> 00:01:57,300 كل ما يفعله العاهرات هو البكاء 25 00:02:00,200 --> 00:02:01,900 بكاء وتغوط, بكاء وتغوط 26 00:02:02,000 --> 00:02:03,800 فقط مثلك هذا كل ما تفعله تتغوط وتبكي 27 00:02:04,000 --> 00:02:06,200 اخرسي وضعيها على قضيبي الآن يا ساقطة 28 00:02:06,300 --> 00:02:07,900 تباً لك 29 00:02:13,700 --> 00:02:15,700 امي؟ 30 00:02:18,900 --> 00:02:22,100 ألا ترين اني أعد البيض هنا؟ لا آكله - 31 00:02:22,500 --> 00:02:23,500 منذ متى؟ 32 00:02:23,700 --> 00:02:26,900 منذ الان, فهو اجهاض للدجاج كما انه مقزز 33 00:02:27,000 --> 00:02:28,800 انه ليس اجهاض للدجاج 34 00:02:29,000 --> 00:02:30,600 كأنك تعرفين ما هو الاجهاض 35 00:02:32,500 --> 00:02:34,200 اتعلمين ماذا, هلا صعدت للأعلى واحضرتِ اخاك؟ 36 00:02:34,600 --> 00:02:37,400 لم علي دائماً القيام بذلك؟ - افعلي ذلك وحسب - 37 00:02:39,500 --> 00:02:42,900 !إياك ان تركقيني بتلك النظرة 38 00:02:43,100 --> 00:02:46,000 رباه, تلك العاهرة تتمتع بمؤخرة جذابة 39 00:02:47,200 --> 00:02:49,800 ماذا قلت لتوك؟ - لقد سمعتيني - 40 00:02:50,100 --> 00:02:53,100 !(لا, كررها يا (روني قلها في وجهي 41 00:02:53,300 --> 00:02:56,700 ما الخطب؟ اتشعرين بالغيرة من مؤخرة ابنتك؟ 42 00:02:56,800 --> 00:02:58,900 خنزير لعين - آآه - 43 00:02:59,100 --> 00:03:00,600 !أيتها السافلة 44 00:03:01,900 --> 00:03:04,300 !حسناً, الان نظفيها 45 00:03:04,500 --> 00:03:06,200 هيا - لن افعل ذلك بعد الان - 46 00:03:07,700 --> 00:03:09,300 (مايكل) 47 00:03:09,400 --> 00:03:11,500 كف عن الاستمناء بالداخل 48 00:03:11,700 --> 00:03:12,900 !اذهبي عني 49 00:03:13,100 --> 00:03:15,100 هيي! إنزل للأسفل 50 00:03:15,300 --> 00:03:17,100 واغسل يديك ايها القذر 51 00:03:17,300 --> 00:03:20,600 لن استمع إليك هاهاهاهاه 52 00:03:20,800 --> 00:03:22,000 دعيني اخبرك بشيء 53 00:03:22,100 --> 00:03:24,200 ابنك غريب الاطوار بحاجة لبعض التهذيب 54 00:03:24,400 --> 00:03:26,300 اعني, انه يمشي كعاهرة صغيرة 55 00:03:26,400 --> 00:03:28,200 انت تركته وحده دعه وشأنه 56 00:03:28,400 --> 00:03:31,500 اعطيني فرصة إنه منحرف على الأرجح 57 00:03:31,700 --> 00:03:33,900 حينما يكبر, سينتهي به المطاف بقطع قضيبه وإنتزاع خصيتيه 58 00:03:34,100 --> 00:03:36,100 (وتغيير اسمه إلى (ميشيل 59 00:03:37,200 --> 00:03:39,800 (ها هو ذا, صباح الخير يا جميلتي (ميشيل - ما الذي اخركما بحق الجحيم؟ - 60 00:03:42,000 --> 00:03:44,700 ألفيس) مات, كان علي تصريفه) 61 00:03:44,900 --> 00:03:47,300 اوه, عزيزي, انا اسفه 62 00:03:47,400 --> 00:03:49,500 سأجلب لك غيره بعد المدرسة, اتفقنا؟ 63 00:03:49,700 --> 00:03:50,900 حسناً 64 00:03:51,100 --> 00:03:53,900 ماذا فعلت به لاطفته حتى الموت؟ 65 00:03:54,000 --> 00:03:55,500 !(آه, (ألفيس 66 00:03:55,600 --> 00:03:58,100 ألفيس) آه آه آه) 67 00:03:58,400 --> 00:04:00,200 اتعلم؟ إنه فأر حقير 68 00:04:00,300 --> 00:04:02,000 من يدفع المال لأجل فأر حقير؟ 69 00:04:02,200 --> 00:04:03,900 أعني إنه مجرد فأر لعين 70 00:04:04,000 --> 00:04:05,300 (صباح الخير (بو 71 00:04:05,400 --> 00:04:07,800 *(صباح الخير (بو* 72 00:04:11,600 --> 00:04:12,900 إنزع ذلك الشيء العين 73 00:04:17,300 --> 00:04:18,700 انت تبدأ بإزعاجي, يا فتى 74 00:04:18,900 --> 00:04:21,900 اكرهك - وأنا اكرهك ايضاً, أتفهم هذا؟ - 75 00:04:22,000 --> 00:04:24,800 عندما اشفى سأحطمه مجدداً على وجهك اللعين 76 00:04:24,900 --> 00:04:27,700 كفى هلا تناولنا بسلام لمرة واحدة؟ 77 00:04:37,900 --> 00:04:41,100 يا له من جبان قلت لم إنه لن يتشاجر 78 00:04:41,300 --> 00:04:43,200 لا يجيد إلا الكلام كنت سأتشاجر معه, صحيح؟ 79 00:04:43,300 --> 00:04:45,900 أنت كنت هناك وهو قال لن أتشاجر معك*, وأنا قلت* 80 00:04:46,100 --> 00:04:47,200 !أجل 81 00:04:48,700 --> 00:04:50,000 اعرف أين يعيش 82 00:04:50,200 --> 00:04:52,300 أتريد قذف منزله بالبيض؟ - بالتأكيد نستطيع - 83 00:04:52,500 --> 00:04:53,600 اجل - اوه - 84 00:04:53,700 --> 00:04:55,500 مرحباً أيها القذر 85 00:04:55,600 --> 00:04:58,000 ...ماذا يجري؟ انت تعرف أنا 86 00:04:58,200 --> 00:05:01,600 سمعت أنه تم الإمساء بأختك وهي تلعق قضيب في الحمام 87 00:05:01,900 --> 00:05:06,700 سمعت أنهم اضطروا لإخراج المني من بطنها 88 00:05:08,700 --> 00:05:10,400 كيف حال أمك يا (مايكي)؟ 89 00:05:10,600 --> 00:05:13,600 أتعلم, أبي قال أنها فركت ثدييها على وجهه مقابل دولار 90 00:05:13,800 --> 00:05:15,300 اسكت 91 00:05:15,500 --> 00:05:16,700 ماذا قلت أيها الشاذ؟ 92 00:05:16,900 --> 00:05:19,500 مايكي) متضايق) - انظر إلى قوته - 93 00:05:19,700 --> 00:05:23,300 يا لاعق القضيب, انظر لهذا 94 00:05:23,500 --> 00:05:27,300 كنت افكر في طبع نسخ أمك للمدرسة بأسرها 95 00:05:27,600 --> 00:05:30,100 تباً لك - !انت! أيها القوي - 96 00:05:30,300 --> 00:05:34,600 أتظنها ستمتص قضيبي بربع دولار وتدعني أمتص ثدييها؟ 97 00:05:34,800 --> 00:05:38,500 !اخرس! اخرس - !لا تصرخ في وجهي أيها القذر - 98 00:05:40,900 --> 00:05:43,000 !ابتعد 99 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 ماذا يحصل بحق الجحيم؟ 100 00:05:45,200 --> 00:05:46,100 !كفى 101 00:05:46,300 --> 00:05:47,600 !قلت كفى 102 00:05:47,700 --> 00:05:50,100 انت قف هناك, وأنت هناك وأنت هناك 103 00:05:50,300 --> 00:05:52,500 هو من بدأ - !اخرس - 104 00:05:52,700 --> 00:05:53,700 تباً لك 105 00:05:56,400 --> 00:05:57,400 ماذا قلت, يا بني؟ 106 00:05:57,500 --> 00:06:00,000 قلت تباً لك 107 00:06:00,700 --> 00:06:02,300 تباً لي؟ 108 00:06:03,300 --> 00:06:05,700 تعال هنا تعال هنا 109 00:06:05,900 --> 00:06:07,200 !حقيبتي - !أحضرها - 110 00:06:08,200 --> 00:06:12,300 مجدداً؟ مجدداً؟ رباه ماخطبك وخطب هذه المدرسة اللعينه؟ 111 00:06:12,600 --> 00:06:14,200 لا يمكنني المجيء هنا هكذا 112 00:06:14,300 --> 00:06:16,200 (انصتي, يا سيدة (مايرز 113 00:06:16,400 --> 00:06:20,500 أنا لا أستمتع بإستدعائك إلى هنا كل خمس دقائق 114 00:06:20,700 --> 00:06:22,900 حقاً؟ أراك تستمتع فعلاً 115 00:06:23,100 --> 00:06:25,100 ألا تستطيع السيطرة على مدرستك أيها المدير؟ 116 00:06:25,300 --> 00:06:28,400 بلى, يمكنني بوسعي السيطرة على مدرستي 117 00:06:28,600 --> 00:06:31,300 ثمة شيء عليك معرفته 118 00:06:36,600 --> 00:06:40,000 هلا هدأتِ للحظة؟ من فضلك اجلسي ودعيني أتحدث معكِ 119 00:06:40,200 --> 00:06:42,300 رجاء, رجاء - حسناً, ماذا؟ - 120 00:06:42,500 --> 00:06:44,500 رجاء, اجلسي 121 00:06:44,700 --> 00:06:47,400 حمداً لله - مرحباً (جيم), كيف حالك؟ 122 00:06:47,500 --> 00:06:48,600 هل هذه هي؟ 123 00:06:50,200 --> 00:06:53,300 (سيدة (مايرز), هذا الدكتور (لوميس حصلت على إذن استدعائه 124 00:06:53,700 --> 00:06:55,800 ...صادف انه طبيب نفسي للأطفال - (شكراً لك (جيم - 125 00:06:56,000 --> 00:06:57,200 طبيب نفسي؟ 126 00:06:57,400 --> 00:06:58,700 هلا سألتك؟ 127 00:06:58,700 --> 00:07:01,900 أسبق لإبنك الحصول على أي تقييمات نفسية؟ 128 00:07:02,200 --> 00:07:04,600 حسناً, طفح الكيل هذا جنون 129 00:07:04,700 --> 00:07:06,300 سيدة (مايرز) أرجوك - علي الذهاب للعمل - 130 00:07:06,500 --> 00:07:07,900 علي الذهاب - أرجوك سيدتي - 131 00:07:08,000 --> 00:07:10,600 نحن لا نريد إلا الافضل لإبنك ارجوك لا تغضبي 132 00:07:10,800 --> 00:07:12,300 ارجوك, اجلسي, اجلسي 133 00:07:12,500 --> 00:07:13,500 شكراً لك 134 00:07:13,600 --> 00:07:16,200 ...(انظري, سيدة (مايرز 135 00:07:16,400 --> 00:07:17,900 ..وجدنا هذا 136 00:07:18,000 --> 00:07:19,700 في حقيبة (مايكل) المدرسية 137 00:07:21,800 --> 00:07:24,600 بربك, تكلم عن أمر هام لقد عثر على قطة ميته 138 00:07:26,400 --> 00:07:27,600 وهذه؟ 139 00:07:28,700 --> 00:07:30,200 ما هذا؟ 140 00:07:30,300 --> 00:07:32,700 (أرجو ألا تكوني سريعة الغثيان سيدة (مايرز 141 00:07:33,600 --> 00:07:35,800 اوه, رباه 142 00:07:35,900 --> 00:07:38,000 اوه, هذا مثير للإشمئزاز 143 00:07:39,700 --> 00:07:41,900 هل تقول ان (مايكل) فعل هذا؟ 144 00:07:43,400 --> 00:07:44,900 ...مايكل) يحب الحيوانات, إنه) 145 00:07:47,700 --> 00:07:49,100 لم سيفعل هذا؟ 146 00:07:49,200 --> 00:07:54,400 سيدة (مايرز), واقعياً للحصول على لذة الايذاء أو إنزال الالم بمخلوقات أصغر 147 00:07:54,700 --> 00:07:57,100 انها غالباً علامة تحذير مبكرة 148 00:07:57,200 --> 00:07:58,700 علامة تحذير مبكرة من ماذا؟ 149 00:08:01,400 --> 00:08:03,600 لمشكلات اعمق وأكبر 150 00:08:03,700 --> 00:08:06,000 ماذا تعني بمشاكل؟ ما هذا؟ 151 00:08:06,100 --> 00:08:08,700 إنه غلام مشوش تماماً 152 00:08:08,900 --> 00:08:12,500 علي تقييمه وأرغب في لقائه 153 00:08:12,800 --> 00:08:15,600 علي إخضاعه لسلسلة من الإختبارات 154 00:08:15,700 --> 00:08:17,300 ...يمكنك التكلم معه, لكن ماذا 155 00:08:17,500 --> 00:08:19,100 ما هو تقييمه؟ ماذا يعني ذلك؟ 156 00:08:19,200 --> 00:08:23,100 بوضوح, انه غلام مشوش ليفعل ذلك بحيواناته الأليفة 157 00:08:23,400 --> 00:08:25,600 أنت لا تعرف أنه فعل ذلك 158 00:08:27,800 --> 00:08:31,000 سحقاً, لو تم احتجازي مرة اخرى سأتعرض للفصل 159 00:08:31,100 --> 00:08:32,500 أبي سيوسعني ضرباً 160 00:08:32,600 --> 00:08:35,400 علينا النيل من ذلك الحقير في العطله حتى لا نقع في مشاكل 161 00:08:35,500 --> 00:08:37,600 إن رأيت هذا الجبان, فهو من الاموات 162 00:08:53,700 --> 00:08:54,700 أتريدها؟ 163 00:08:54,700 --> 00:08:56,200 هاه؟ اتريدها؟ 164 00:09:36,000 --> 00:09:37,300 !آآه 165 00:09:37,500 --> 00:09:39,000 !أوو 166 00:09:42,000 --> 00:09:43,300 تباً؟ 167 00:09:43,500 --> 00:09:46,100 اوه, انت ميت لا محالة 168 00:09:51,500 --> 00:09:53,600 اوه, ارجوك توقف 169 00:09:53,800 --> 00:09:54,800 !توقف 170 00:10:11,700 --> 00:10:12,700 ارجوك 171 00:10:23,000 --> 00:10:25,700 ارجوك ارجوك لا 172 00:10:25,900 --> 00:10:27,400 انا اسف 173 00:10:29,900 --> 00:10:32,800 لا تأذني انا اسف 174 00:10:36,700 --> 00:10:38,800 لا, لا, لا, أرجوك, أرجوك 175 00:10:48,000 --> 00:10:50,100 ارجوك 176 00:10:50,200 --> 00:10:51,900 لا تأذني 177 00:11:02,500 --> 00:11:03,600 لا 178 00:11:58,800 --> 00:12:00,200 مرحباً يا مهرج 179 00:12:01,400 --> 00:12:02,600 هيي 180 00:12:04,600 --> 00:12:06,800 فتى معتوه 181 00:12:06,900 --> 00:12:08,500 قاتل قطط 182 00:12:09,700 --> 00:12:13,300 أتقوم حقاً بتعذيب وقتل كل تلك الحيوانات الحقيرة؟ 183 00:12:16,300 --> 00:12:19,900 يجعلك تشعر أنك قاتل قاس شرير أليس كذلك؟ 184 00:12:21,100 --> 00:12:25,800 هذا سلوك شاذ إجرامي 185 00:12:26,600 --> 00:12:28,500 !(سأتأخر يا (جوديث 186 00:12:28,700 --> 00:12:32,200 *!(سأتأخر يا (جوديث* 187 00:12:32,400 --> 00:12:34,900 انت حقاً عاهرة تعوي أتعلم ذلك؟ 188 00:12:35,100 --> 00:12:37,100 (كف عن هذا يا (روني 189 00:12:41,100 --> 00:12:43,300 امي (جوديت) تهدر كل وقتي 190 00:12:43,500 --> 00:12:46,300 لا يجب حتى ان ادعك تخرج بعد السلوك المشين الذي فعلته في المدرسة 191 00:12:46,400 --> 00:12:48,000 اوه, امي ارجوك؟ 192 00:12:48,100 --> 00:12:50,000 حسناً يا (مايكل) اهدأ 193 00:12:50,200 --> 00:12:53,200 ستتغير الأوضاع هنا غداً لذا اقترحت أن تستمتع بوقتك الليلة 194 00:12:54,500 --> 00:12:56,500 !(جوديث) 195 00:12:57,900 --> 00:12:58,900 خذ 196 00:13:02,400 --> 00:13:03,400 ماذا؟ 197 00:13:03,500 --> 00:13:05,500 هلا أسديت لي معروفاً بأخذ أخاك للعب؟ 198 00:13:05,700 --> 00:13:08,900 لم لا تجعلي ذلك الكسلان المتوحش الجالس على الاريكة يقوم بذلك؟ 199 00:13:09,000 --> 00:13:11,900 تعلمين, إني لو استطعت إزاحة ذلك السكير الكسول من مقعده, لفعلت 200 00:13:12,200 --> 00:13:16,600 يا عاهرة, لا تظني أنني لا أخزن !بعقلي الكلام الذي تقولينه 201 00:13:18,800 --> 00:13:20,300 حبيبي, انظر إلي 202 00:13:20,400 --> 00:13:22,100 اعلم ان الامور كانت سيئة 203 00:13:22,300 --> 00:13:24,800 لكن ابتداء من الغذ سنصلح الامور, اتفقنا؟ 204 00:13:26,500 --> 00:13:28,300 اجل 205 00:13:28,500 --> 00:13:31,700 يروقني شعرك المجعد يبدو جميلاً 206 00:13:31,900 --> 00:13:35,100 شكراً, حبيبي استمتع بحلوى أم حيل سخيفة, حسناً؟ 207 00:13:35,300 --> 00:13:36,700 لا تفرط في تناول الحلوى 208 00:13:36,800 --> 00:13:37,900 (مرحباً يا سيدة (مايرز 209 00:13:38,000 --> 00:13:39,500 أريد خروجك قبل الحادية عشر 210 00:13:39,700 --> 00:13:41,800 ماذا سأفعل؟ - أعرف ما تفعله - 211 00:13:42,000 --> 00:13:43,200 لا يهم 212 00:13:45,000 --> 00:13:46,900 ماذا عن الحلوى والحيل السخيفة؟ 213 00:13:47,100 --> 00:13:49,000 هل تمازحني؟ إذهب وحدك 214 00:13:49,100 --> 00:13:51,300 ألم تكبر على ذلك على أيه حال.؟ 215 00:13:51,500 --> 00:13:52,400 لا يهم 216 00:13:52,500 --> 00:13:54,300 آسف ايها الصغير, استمتع بوقتك 217 00:15:11,100 --> 00:15:12,600 ماذا لو سمعنا ابوك؟ 218 00:15:14,400 --> 00:15:15,900 أكمل يا رجل 219 00:15:17,000 --> 00:15:19,500 روني) ذلك البغيض السكير ليس والدي) 220 00:15:19,700 --> 00:15:21,700 حسناً, لم اكن اعرف 221 00:15:21,900 --> 00:15:23,900 والدي في الجنة, حسناً؟ 222 00:15:24,100 --> 00:15:25,900 حسناً 223 00:15:26,000 --> 00:15:28,300 انا اسف 224 00:15:28,500 --> 00:15:29,900 اغلقي عينيك 225 00:15:34,400 --> 00:15:36,300 ابقيهم مغلقين, اتفقنا؟ 226 00:15:37,700 --> 00:15:39,500 لدي مفاجأة لك 227 00:15:43,800 --> 00:15:44,700 افتحيهما 228 00:15:49,900 --> 00:15:51,400 واو - ماذا؟ - 229 00:15:51,500 --> 00:15:52,800 انزع هذا الشيء الغبي 230 00:15:52,900 --> 00:15:55,700 بالله عليك يا حبيبتي اريد ممارسة الجنس بالقناع 231 00:22:11,600 --> 00:22:13,600 ستيف) كفى) 232 00:22:15,700 --> 00:22:16,700 توقف 233 00:22:16,900 --> 00:22:18,000 !مرة في الليلة تكفي 234 00:22:18,000 --> 00:22:19,900 توقف 235 00:22:21,600 --> 00:22:23,000 مايكل)؟) 236 00:22:24,000 --> 00:22:26,500 مايكل), ماذا تفعل هنا؟) 237 00:22:26,700 --> 00:22:28,600 اجبني (مايكل) 238 00:22:28,800 --> 00:22:30,400 !(مايكل) 239 00:22:30,500 --> 00:22:31,500 !اجبني 240 00:22:31,600 --> 00:22:34,500 ...ماهذا بحق الجحيم !(مايكل) 241 00:22:34,600 --> 00:22:35,900 ...اجب 242 00:24:24,900 --> 00:24:26,800 (عيشة عيد قديسين سعيدة (بو 243 00:24:49,400 --> 00:24:51,000 رباه, ماذا حدث بحق الجحيم؟ 244 00:24:54,400 --> 00:24:56,700 حبيبي, ماذا تفعل هنا؟ 245 00:24:58,200 --> 00:24:59,500 الجو بارد 246 00:24:59,700 --> 00:25:01,200 ماكل), ماذا يجري؟) 247 00:25:02,800 --> 00:25:04,800 مايكل), اجبني) 248 00:25:07,100 --> 00:25:08,500 اعطني الطفله 249 00:25:09,900 --> 00:25:11,700 ماكل), ماذا يجري؟) 250 00:25:11,800 --> 00:25:13,100 اجبني 251 00:25:26,600 --> 00:25:30,200 فيما يتعلق بالجرائم الوحشية التي حدثت الليلة 252 00:25:34,900 --> 00:25:36,400 ...(عائلة (مايرز 253 00:25:36,500 --> 00:25:39,500 ووصفها الشرطة بجرائم (مانسون) في وحشيتها 254 00:25:39,600 --> 00:25:43,300 (واكثر فظاظة مما ستتخيله (هوليوود 255 00:25:45,400 --> 00:25:48,500 عُثر على جثة (جوديث مايرز) العارية ووجهها للأسفل 256 00:25:48,700 --> 00:25:51,100 غارقة بالدماء في الطابق العلوي 257 00:25:51,300 --> 00:25:54,200 ومن الواضح انها تلقت 17 طعنه 258 00:25:54,300 --> 00:25:59,000 (وعُثر على جثة صديقها (ستيفن هالي بالمطبخ في الطابق الاسفل 259 00:25:59,300 --> 00:26:03,600 وهو ضحية لإعتداء وحشي بمضرب بيسبول ألمنيوم 260 00:26:03,800 --> 00:26:05,000 (ومع (مايرز) و(هالي 261 00:26:05,100 --> 00:26:06,900 (ضحية ثالثة, (روني وايت 262 00:26:07,100 --> 00:26:08,900 الذي عُثر عليه مقيداً بكرسي 263 00:26:09,000 --> 00:26:11,900 حيث اصيب في عنقه بإستخدام سكين مطبخ 264 00:26:12,100 --> 00:26:15,100 وطعن مرات عديدة في الوجة والصدر 265 00:26:15,400 --> 00:26:18,600 وبالطبع سنقول المزيد عن هذه الحدثة المروعة مع التطور 266 00:26:18,800 --> 00:26:21,500 لكن حتى الان قُتل ثلاث أشخاص بطريقة وحشية 267 00:26:21,600 --> 00:26:25,700 ووضع فتى في عمري العاشرة مايكل مايرز), قيد الاعتقال) 268 00:26:47,800 --> 00:26:50,500 (انا اقف خارج مصحة (سميث جروف 269 00:26:50,700 --> 00:26:54,700 حيث نقل في وقت متأخر البارحة مايكل مايرز) في العاشرة من العمر) 270 00:26:54,900 --> 00:26:57,000 بعد ثبوت إرتكابه لجريمة من الدرجة الاولى 271 00:26:57,200 --> 00:26:59,700 وقد صدر الحكم ضد مايرز بعد واحدة من أطول 272 00:26:59,900 --> 00:27:02,400 وأغلى المحاكمات في تاريخ الولاية 273 00:27:02,500 --> 00:27:05,800 (وكان الدكتور (صامويل لويس من الحاضرين في المحكمة 274 00:27:06,000 --> 00:27:08,300 (وقد عينه الآن القاضي (ماسترسون 275 00:27:08,400 --> 00:27:12,100 لمراقبة إهتمامات (مايرز) أثناء (إحتجازه هنا في مصحة (سميث جروف 276 00:27:14,100 --> 00:27:15,100 مرحباً, مرحباً, مرحباً 277 00:27:15,200 --> 00:27:16,800 هلا تحديث هناك؟ 278 00:27:16,900 --> 00:27:18,200 (اهلاً, انا (مايكل مايرز 279 00:27:18,300 --> 00:27:19,500 حسناً, حسناً, هذا ممتاز 280 00:27:19,700 --> 00:27:22,500 هذا جيد, هذا جبد حسناً, نحن نسجل 281 00:27:22,700 --> 00:27:24,400 كيف تشعر اليوم؟ 282 00:27:24,600 --> 00:27:25,500 بخير 283 00:27:27,600 --> 00:27:29,800 أيمكنني أن أطلب منك شيئاً؟ 284 00:27:30,000 --> 00:27:33,500 يمكنك سؤالي ما تشاء هذا سبب وجودي هنا 285 00:27:33,800 --> 00:27:37,100 اي شيء تريد قوله قله,.. اي شيء 286 00:27:37,500 --> 00:27:38,700 حسناً 287 00:27:38,900 --> 00:27:40,900 لم طريقة كلامك مضحكة؟ 288 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 طريقة كلامي مضحكة؟ 289 00:27:43,200 --> 00:27:47,000 (أخبرني يا (مايكل 290 00:27:47,100 --> 00:27:49,500 ...ماذا تتذكر بشأن 291 00:27:49,700 --> 00:27:51,800 تلك الليلة, عيد القديسين؟ 292 00:27:54,500 --> 00:27:57,200 ماذا تقصد كثيابي والحلوى؟ 293 00:27:58,800 --> 00:28:01,600 إذاً انت لا تتذكر شيء عن القتل؟ 294 00:28:03,800 --> 00:28:06,500 إذاً انت لا تتذكر شيء عن إستخدام سكين؟ 295 00:28:08,100 --> 00:28:10,200 لم أرتكب ذلك - اوه, حسناً - 296 00:28:10,300 --> 00:28:12,600 لكنك كنت مغطى بالدماء دماء من كانت؟ 297 00:28:12,700 --> 00:28:13,800 لا اعلم 298 00:28:14,000 --> 00:28:16,300 (الحالة: (مايكل مايرز 299 00:28:16,500 --> 00:28:21,200 للعين عديمة الخبرة نظرياً لا يوجد شيء شاذ 300 00:28:21,500 --> 00:28:25,700 حيال هذا الملاك الصغير لكن على المرء ان يتذكر ألا ينخدع 301 00:28:26,000 --> 00:28:29,100 بهدوئة ومظهره الكاذب 302 00:28:29,300 --> 00:28:31,000 أيمكنني العودة للمنزل اليوم؟ 303 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 لا, ليس اليوم 304 00:28:33,200 --> 00:28:35,000 غداً؟ 305 00:28:35,100 --> 00:28:37,800 لا اعرف علي التكلم مع الطبيب بشأن ذلك 306 00:28:41,500 --> 00:28:43,600 امي؟ - نعم - 307 00:28:43,700 --> 00:28:46,000 هل الجميع بالمنزل بخير؟ 308 00:28:50,900 --> 00:28:52,500 كل شيء على ما يرام بالمنزل 309 00:28:53,900 --> 00:28:55,100 حسناً 310 00:29:24,700 --> 00:29:25,600 (مايكي) 311 00:29:25,800 --> 00:29:27,300 كيف حالك؟ 312 00:29:28,900 --> 00:29:32,600 اسمع, لا تترك هذه الجدران تفقدك همتك 313 00:29:32,800 --> 00:29:34,700 صدقني, أنا أعرف 314 00:29:34,800 --> 00:29:37,000 فقد أمضيت بعض الوقت خلف الجدران 315 00:29:38,200 --> 00:29:40,800 أعلم أن بوسعها دفعك للجنون 316 00:29:41,000 --> 00:29:42,800 عليك النظر إلى ما وراءها 317 00:29:43,000 --> 00:29:46,600 تعلم أن تعيش داخل رأسك 318 00:29:46,700 --> 00:29:49,500 ليس ثمة جدران يمكنها أن تردعك 319 00:29:51,300 --> 00:29:53,600 حسناً, علي العودة للعمل 320 00:29:53,800 --> 00:29:55,500 (هون عليك يا (مايكي 321 00:30:05,000 --> 00:30:06,500 انظر إلى قناعي 322 00:30:07,700 --> 00:30:10,000 يا للروعة, جميل, أجل 323 00:30:11,000 --> 00:30:13,300 لم كله اسود؟ 324 00:30:13,900 --> 00:30:15,600 لأنه أحد ألواني المفضلة 325 00:30:15,700 --> 00:30:18,300 في الحقيقة, الأسود ليس لوناً, أليس كذلك؟ 326 00:30:18,400 --> 00:30:20,200 إنما هو إنعدام اللون 327 00:30:20,300 --> 00:30:22,700 في ألوان الطيف 328 00:30:22,900 --> 00:30:25,200 أنت تبدأ من الأسود الذي لا يعتبر لوناً 329 00:30:25,400 --> 00:30:28,100 وصولاً إلى الأبيض 330 00:30:28,300 --> 00:30:30,200 والذي يمثل كل الألوان 331 00:30:31,600 --> 00:30:33,400 ...لذا علمياً 332 00:30:33,400 --> 00:30:36,900 ...ليس هذا ما يهمنا حقاً لكن الأسود ليس لوناً 333 00:30:38,600 --> 00:30:40,000 لم صنعته؟ 334 00:30:40,100 --> 00:30:41,300 لدي أسراري 335 00:30:41,500 --> 00:30:43,800 مهلاً لحظة 336 00:30:43,900 --> 00:30:47,000 ظننتنا ليس بيننا أسرار 337 00:30:47,200 --> 00:30:48,400 لأن لا أحد يراني 338 00:30:48,600 --> 00:30:50,500 بلى إنني أراك يومياً 339 00:30:50,600 --> 00:30:53,800 أمك, انها تحظر كل أسبوع 340 00:30:54,100 --> 00:30:56,700 هل من أحد آخر؟ 341 00:30:58,200 --> 00:30:59,200 لا 342 00:30:59,300 --> 00:31:01,300 مايكل أصبح مهووساً 343 00:31:01,500 --> 00:31:04,600 بصنع هذه الأقنعة البدائية 344 00:31:04,800 --> 00:31:09,000 وكان نادراً أن يسمح لأحد أن يراه دون إرتدائها 345 00:31:09,200 --> 00:31:11,400 فقط أثناء الزيارات الأسبوعية التي تقوم بها والدته 346 00:31:11,500 --> 00:31:15,700 هل كان يُظهر لمحات بسيطة من الفتى الذي ربما كان عليه في الماضي 347 00:31:24,200 --> 00:31:25,900 أيروقك قناعي؟ 348 00:31:28,400 --> 00:31:29,900 متى صنعت هذا؟ 349 00:31:30,100 --> 00:31:31,500 بالأمس فقط 350 00:31:33,200 --> 00:31:36,200 يروقني القناع لأنه يخفي وجهي 351 00:31:37,900 --> 00:31:40,100 لا يروقني أن تخفي وجهك 352 00:31:40,300 --> 00:31:41,700 إنزعه 353 00:31:41,700 --> 00:31:43,400 إنه يخفي قُبحي 354 00:31:44,700 --> 00:31:46,700 حبيبي لا تقل هذا إنزعه 355 00:31:46,900 --> 00:31:48,400 انت لست قبيحاً 356 00:31:49,900 --> 00:31:51,600 لا تتكلم هكذا, اتفقنا؟ 357 00:31:51,600 --> 00:31:52,800 حسناً 358 00:31:55,800 --> 00:31:57,600 افتقدك كثيراً 359 00:31:57,700 --> 00:31:59,200 افتقدك, ايضاً 360 00:32:17,600 --> 00:32:20,300 لحظات (مايكل) المسماة طبيعية 361 00:32:20,500 --> 00:32:21,900 أخذت في التضاؤل اكثر فأكثر 362 00:32:22,000 --> 00:32:24,300 وهذا يقلقني على وجه الخصوص 363 00:32:24,400 --> 00:32:28,800 أعتقد أن هذه الاقنعة بدأت في خلق ملاذ عقلي 364 00:32:29,100 --> 00:32:33,400 يمكن لـ (مايكل) الإختفاء في طياته داخل نفسه ومن نفسه 365 00:32:39,800 --> 00:32:42,600 !تباً لك! تباً لكم جميعاً 366 00:32:42,700 --> 00:32:44,300 !أكرهك - !أخرج ما بنفسك - 367 00:32:44,500 --> 00:32:46,000 !اخرس 368 00:32:46,200 --> 00:32:48,000 علي الخروج من هنا 369 00:32:48,200 --> 00:32:51,300 !فقط اخرجني !اكره هذا العالم 370 00:32:51,500 --> 00:32:54,000 لاأريد البقاء هنا بعد الآن - أعرف, لا بأس - 371 00:32:54,200 --> 00:32:56,300 أريد الذهاب للمنزل - لا بأس, لا بأس - 372 00:32:56,500 --> 00:32:57,600 لا بأس 373 00:32:58,800 --> 00:33:01,000 لم لا يمكنني الذهاب للمنزل؟ 374 00:33:01,200 --> 00:33:02,500 حسناً 375 00:33:02,600 --> 00:33:04,900 حسناً, حسناً, حسناً 376 00:33:05,100 --> 00:33:06,600 أخشى انه ليس بوسعك الذهاب للمنزل 377 00:33:06,600 --> 00:33:08,500 لماذا؟ 378 00:33:08,700 --> 00:33:10,300 لأنك ارتكبت أشياء فظيعة 379 00:33:14,400 --> 00:33:16,200 تعال هنا, اقترب 380 00:33:18,000 --> 00:33:20,300 (لا بأس, لا بأس يا (مايكل 381 00:33:20,500 --> 00:33:24,900 استمر انزلاق (مايكل) السفلي إلى هذه الهاوية الشيطانية 382 00:33:25,200 --> 00:33:28,700 أخشى أنه على حافة النهاية تماماً 383 00:33:28,800 --> 00:33:32,600 تمكنت من إقناع المسؤولين أن يسمحوا لك بالخروج 384 00:33:32,900 --> 00:33:34,600 والجلوس في الحديقة 385 00:33:34,700 --> 00:33:36,600 حسناً, الحدائق 386 00:33:36,800 --> 00:33:40,900 مكان ساحر بالكاد لكن على الأقل هناك شيئاً من الخضرة 387 00:33:41,100 --> 00:33:43,900 لكن رجاء إن لم تتجاوب معي 388 00:33:44,200 --> 00:33:45,900 كيف يمكنني مساعدتك؟ 389 00:33:46,000 --> 00:33:47,900 أنا هنا لمساعدتك 390 00:33:48,000 --> 00:33:50,800 أشعر بفشل ذريع في هذه اللحظة 391 00:33:51,000 --> 00:33:53,700 لأنني عاجز عن الوصول إليك 392 00:33:54,000 --> 00:33:56,600 وكما تعلم, سيرون في تقاريري 393 00:33:56,800 --> 00:33:58,900 ...أنك لا تستجيب, و 394 00:33:59,100 --> 00:34:01,200 وربما يخرجوني من الموضوع 395 00:34:01,400 --> 00:34:03,100 لا أدري, أرجو ألا يحدث ذلك 396 00:34:03,200 --> 00:34:05,900 أحتاج الخروج من هنا 397 00:34:08,400 --> 00:34:11,000 (نعم, هذا لن يحدث لفترة يا (مايكل 398 00:34:14,700 --> 00:34:17,000 مايكل), إنزع القناع) 399 00:34:20,500 --> 00:34:23,200 إنك لا تبدو بخير يا عزيزي عليك أن تأكل, هيا 400 00:34:24,600 --> 00:34:27,300 أعيدي القناع على وجهي - (مايكل) - 401 00:34:27,500 --> 00:34:29,500 أرجوك أعيدي القناع على وجهي 402 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 هيا لنحاول الإستمتاع بالنهار 403 00:34:36,300 --> 00:34:38,200 (الطفل المسمى عند التعميد (مايكل مايرز 404 00:34:38,300 --> 00:34:40,300 أصبح أشبه بالشبح 405 00:34:40,500 --> 00:34:43,700 مجرد شكل لإنسان 406 00:34:43,800 --> 00:34:45,900 لم يبق شيء هنا الآن 407 00:35:10,200 --> 00:35:14,300 حسناً, قبل ذهابي احضرت لك شيئاً 408 00:35:17,300 --> 00:35:20,400 وجدته, ظننتك قد يروقك تعليقه بغرفتك 409 00:35:22,100 --> 00:35:23,500 ظننته سيعجبك 410 00:35:34,100 --> 00:35:37,300 أظنني سأراكما الاسبوع القادم - سأرافقك للسيارة - 411 00:35:41,500 --> 00:35:42,800 إلى اللقاء يا حبيبي 412 00:35:44,300 --> 00:35:47,600 (أيتها الممرضة, اجلسي مع (مايكل سأرافق السيدة (مايرز) لسيارتها 413 00:35:47,800 --> 00:35:49,400 حاضر سيدي - شكراً لك - 414 00:36:02,600 --> 00:36:03,500 طفلة لطيفة 415 00:36:08,600 --> 00:36:10,900 لا يمكن أن تكون مرتبطة بك 416 00:36:22,800 --> 00:36:26,100 لقد ظل صامتاً لما يقارب أسبوعين تقريباً 417 00:36:26,300 --> 00:36:29,700 حقاً ربما نفكر باللجوء للعلاج بالصدمات 418 00:36:37,700 --> 00:36:39,300 ماذا حدث؟ ماذا حدث؟ 419 00:36:39,400 --> 00:36:40,700 ماذا يجري هناك؟ 420 00:36:40,900 --> 00:36:41,900 !مرحباً 421 00:38:43,400 --> 00:38:46,000 إذاً أنت لا تتحدث كثيراً !(أليس كذلك يا (ماكس 422 00:38:47,700 --> 00:38:49,500 اللعنة, سنوضح أمراً واحداً 423 00:38:49,700 --> 00:38:51,200 انا لا اعمل لديك 424 00:38:51,400 --> 00:38:53,400 ربما عملت هنا لسنوات عديدة 425 00:38:53,500 --> 00:38:54,800 وفعلت شتى الاشياء 426 00:38:55,000 --> 00:38:57,200 وأعتقد أن هذا يرجع لكونك عاملاً مثابراً 427 00:38:57,300 --> 00:38:59,000 معظمكم كذلك 428 00:38:59,200 --> 00:39:03,100 جميع نسائكم تحافظ على نظافة بيوتكم الصغيرة ...تكنسن الأرضيات المتسخة 429 00:39:03,300 --> 00:39:05,100 تحافظن على الأطفال ...وما إلى ذلك 430 00:39:05,300 --> 00:39:08,200 ولكني رئيس نفسي, حسناً؟ 431 00:39:08,500 --> 00:39:10,700 سأتقاعد بعد حوالي 3 شهور 432 00:39:10,800 --> 00:39:13,300 وأنت ستظل هنا لفترة طويلة 433 00:39:13,400 --> 00:39:15,300 والآن افتح الباب 434 00:39:15,300 --> 00:39:18,000 لا تأخذ أوامر من أي أحد 435 00:39:22,100 --> 00:39:25,000 هيا أيها الحقير, حان وقت الذهاب 436 00:39:32,200 --> 00:39:35,100 لا تلمس ذلك - ماذا؟ - 437 00:39:35,300 --> 00:39:37,600 لا يروقه أن يلمس أحد الأقنعة 438 00:39:37,700 --> 00:39:40,100 اللعنة, لن أرغب في إثارة غضبه 439 00:39:40,300 --> 00:39:42,600 (آسف بشأن هذه القيود يا (مايكي 440 00:39:42,700 --> 00:39:45,100 ماذا تعني بأنك آسف بشأن هذه القيود؟ 441 00:39:45,300 --> 00:39:47,500 أتشعر بالتعاطف حيال هذا المعتوه أهذا ما في الأمر؟ 442 00:39:47,600 --> 00:39:50,400 ما الذي يحدث يا (إسماعيل)؟ ماذا دهاء يا رجل؟ 443 00:39:50,600 --> 00:39:54,300 أتعلم, لقد اعتنيت بهذا الفتى طوال عشرين عام تقريباً 444 00:39:54,500 --> 00:39:56,000 ...وأنا وهو 445 00:39:56,200 --> 00:39:57,800 أتعلم, لا يهم اخرس فحسب 446 00:39:57,900 --> 00:39:59,800 فقط أبعد يديك عن أغراضه 447 00:40:00,000 --> 00:40:01,300 لا تنظر إلي 448 00:40:01,400 --> 00:40:04,800 سأكون كارثة في أسوأ كوابيسك أيها الوغد 449 00:40:05,000 --> 00:40:08,000 سأدخل هنا وأخرب هذا المكان ذات ليلة, وانت تراقب 450 00:40:17,600 --> 00:40:21,000 (أجهل حقاً ماذا أقول أيضاً يا (مايكل 451 00:40:21,200 --> 00:40:25,300 فأنت لم تتفوه بكلمة منذ 15 سنة 452 00:40:25,600 --> 00:40:28,300 يا إلهي, مضى وقت طويل 453 00:40:30,200 --> 00:40:34,700 هذا تقريباً ضعف مدة زواجي الأول 454 00:40:34,900 --> 00:40:37,000 واو 455 00:40:37,100 --> 00:40:38,900 (هذا غريب يا (مايكل 456 00:40:41,500 --> 00:40:44,000 ...بطريقة غريبة, أنت أصبحت بمثابة 457 00:40:45,700 --> 00:40:47,600 ...بمثابة أعز أصدقائي 458 00:40:50,000 --> 00:40:52,700 وهذا يظهر لك كم أن حياتي مزرية 459 00:40:55,000 --> 00:40:58,300 لقد بذلت قصاري جهدي من أجلك 460 00:40:58,500 --> 00:41:02,100 لذا يؤسفني أن أعلمك 461 00:41:02,300 --> 00:41:04,800 هذا سيكون أخر يوم لي 462 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 ...(مايكل) 463 00:41:07,200 --> 00:41:08,400 لابد أن أرحل 464 00:41:10,700 --> 00:41:12,400 انا آسف 465 00:41:28,600 --> 00:41:30,400 (اعتني بنفسك يا (مايكل 466 00:41:33,800 --> 00:41:35,400 إعتن بنفسك 467 00:41:58,200 --> 00:42:00,700 هذه العيون ستخدعك 468 00:42:02,900 --> 00:42:05,700 ستدمرك 469 00:42:05,900 --> 00:42:09,400 ...ستسلب منك براءتك 470 00:42:09,700 --> 00:42:11,800 ...كبريائك 471 00:42:12,000 --> 00:42:15,000 وأخيراً روحك 472 00:42:15,200 --> 00:42:20,100 هذه العيون لا تراه ما نراه انا وانت 473 00:42:22,200 --> 00:42:27,200 خلف هذه العيون لا يجد المرء سوى ظُلمة 474 00:42:27,500 --> 00:42:30,300 إنعدام الضوء 475 00:42:30,500 --> 00:42:34,500 ...هذه هي عيون 476 00:42:34,800 --> 00:42:37,400 الإضطراب العقلي 477 00:42:37,500 --> 00:42:44,600 مايكل) خلق بتجمع مثالي) من العوامل الداخلية والخارجية 478 00:42:45,000 --> 00:42:47,500 ...وسار بشكل خاطئ تماماً 479 00:42:47,700 --> 00:42:52,200 عاصفة مطلقة, لو شئت تسميتها 480 00:42:52,500 --> 00:42:55,100 وبالتالي خلق شخص مضطرب غقلياً 481 00:42:55,300 --> 00:42:58,000 ...لا يعرف حدوداً 482 00:42:58,100 --> 00:43:01,000 وليس لديه حدوداً 483 00:43:08,700 --> 00:43:12,200 كيندال), لست ممتناً حقيقتاً) أن اُستدعى من مكاني المفضل للإستجمام 484 00:43:12,500 --> 00:43:14,700 للقيام بمناوبة المقبرة اللعينة 485 00:43:14,800 --> 00:43:17,500 إن تسببت في اتساخي لن أغفر لك 486 00:43:17,700 --> 00:43:19,800 أتعلم؟ سأضاجعها ألا تريد مضاجعتها؟ 487 00:43:20,000 --> 00:43:21,900 سأضاجعها, هنا تحديداً 488 00:43:27,600 --> 00:43:30,200 (مايكي), (مايكي), (مايكي) 489 00:43:30,300 --> 00:43:33,000 ها نحن ذا (أريدك أن تلتقي قريبي (نويل 490 00:43:37,100 --> 00:43:39,700 مرحباً يا عزيزتي, مرحباً - هه؟ - 491 00:43:39,900 --> 00:43:41,700 أتينا فقط لزيارتك 492 00:43:41,900 --> 00:43:44,000 نعرف أنها ليلتك الأولى هنا 493 00:43:44,200 --> 00:43:46,900 نريد أن نعرف أحوالك فقط 494 00:43:47,100 --> 00:43:49,300 أليست فتاة صغيرة؟ - ليست سيئة, صحيح؟ 495 00:43:49,400 --> 00:43:51,000 إننا نحرص فقط أن كل شيء على ما يرام 496 00:43:51,100 --> 00:43:53,500 إننا بخير, مهلاً اوه, إنظر لهذين الثديين الصغيرين 497 00:43:53,800 --> 00:43:55,200 !أنت على حق انظر إليها 498 00:43:55,300 --> 00:43:56,400 ماذا بالأسفل أيضاً؟ 499 00:43:56,600 --> 00:43:58,900 لا, لا, لا, لا اوه, اجل, واو 500 00:43:59,000 --> 00:44:00,800 !حصلنا على مقاتلة 501 00:44:00,900 --> 00:44:02,800 !مقاتلة جديدة أنت تبلي حسناً يا قريبي 502 00:44:03,700 --> 00:44:05,000 لدي فكرة - حسناً - 503 00:44:05,100 --> 00:44:08,800 !خطرت لي فكرة لا غبار عليها 504 00:44:09,100 --> 00:44:11,600 إجعلها تلتزم الهدوء - رباه, اخرسي - 505 00:44:16,000 --> 00:44:18,400 (مايكي), (مايكي), (مايكي) 506 00:44:18,600 --> 00:44:19,900 !(مرحباً (مايك 507 00:44:22,500 --> 00:44:24,900 (لقد جلبنا لك رفقة صغيرة يا (مايكي 508 00:44:25,100 --> 00:44:27,300 أجل, لحم طازج لم يُمس يا صغيري 509 00:44:27,500 --> 00:44:29,900 أيها الحقير أتريد بعضاً منه؟ 510 00:44:30,000 --> 00:44:31,900 !هيا يا صغيري 511 00:44:32,000 --> 00:44:33,400 أرينا رجولتك 512 00:44:33,600 --> 00:44:35,200 أتريد نفحة من المهبل؟ 513 00:44:35,300 --> 00:44:37,600 أجل 514 00:44:37,700 --> 00:44:39,900 أنت تريد نفحة من المهبل, أليس كذلك؟ 515 00:44:41,100 --> 00:44:44,300 أجل, هذا ممتاز ما رأيك في ذلك أيها القاتل؟ 516 00:44:44,400 --> 00:44:45,500 لن يفعلها ...دعني ألعق 517 00:44:47,400 --> 00:44:48,600 ...فقط دعني 518 00:44:48,700 --> 00:44:50,100 أتريدين المقاومة؟ 519 00:44:50,200 --> 00:44:52,900 هيا يا عاهرة - أوسعها مضاجعة - 520 00:44:53,100 --> 00:44:55,100 هيا! إركبها - !أجل يا حبيبتي - 521 00:45:14,400 --> 00:45:16,200 !أيها الشاذ اللعين, هيا 522 00:45:16,300 --> 00:45:17,500 !أجل 523 00:45:24,300 --> 00:45:25,600 يا لك من شاذ 524 00:45:29,500 --> 00:45:31,300 أنت شاذ, أليس كذلك؟ 525 00:45:32,800 --> 00:45:33,900 ما هذا؟ 526 00:45:34,000 --> 00:45:36,400 !أيها الوغد 527 00:45:36,600 --> 00:45:38,100 !أيها الوغد دعه وشأنه 528 00:45:38,100 --> 00:45:39,600 !(كيندال) 529 00:45:42,500 --> 00:45:44,600 ماذا دهاك يا (مايكي)؟ (إنه (كيندال 530 00:45:46,100 --> 00:45:48,500 (إنه (كيندال) يا (مايكي 531 00:46:51,000 --> 00:46:52,500 جلوريا)؟) 532 00:47:37,900 --> 00:47:41,200 مايكي), ماذا تفعل خارج غرفتك؟) 533 00:47:43,600 --> 00:47:44,700 ..حسناً 534 00:47:46,900 --> 00:47:48,700 الآن, لا تفعل شيئاً 535 00:47:48,900 --> 00:47:52,100 نحن كلانا سنندم لاحقاً اتفقنا يا (مايكي)؟ 536 00:47:52,200 --> 00:47:55,200 علي أن أعيدك إلى غرفتك, حسناً؟ 537 00:47:56,700 --> 00:47:58,800 دعني أحضر هذا 538 00:47:59,000 --> 00:48:00,600 ...سوف 539 00:48:00,800 --> 00:48:02,700 ...أمسك هذا القيد و 540 00:48:04,300 --> 00:48:06,400 (سأحاول وضعه على يديك الآن يا (مايكي 541 00:48:06,600 --> 00:48:09,400 ثم سنعيدك إلى فراشك, اتفقنا؟ 542 00:48:23,900 --> 00:48:24,900 !(مايكي) 543 00:48:30,600 --> 00:48:32,700 (كنت طيباً معك, (مايكي 544 00:48:46,900 --> 00:48:49,100 (كنت طيباً معك, (مايكي 545 00:49:49,300 --> 00:49:50,300 مرحباً 546 00:49:50,500 --> 00:49:52,400 (سام) - من المتكلم؟ - 547 00:49:52,600 --> 00:49:53,800 (سام), هذا (كوبلنسون) 548 00:49:55,900 --> 00:49:56,800 مَن؟ 549 00:49:56,900 --> 00:49:59,400 دكتور (كوبلنسون) من (مصحة (سميث جروف 550 00:49:59,700 --> 00:50:01,400 لقد هرب 551 00:50:01,400 --> 00:50:02,400 مايكل) هرب) 552 00:50:02,600 --> 00:50:05,200 تباً. ماذا؟ 553 00:50:05,300 --> 00:50:08,300 لقد هرب قبل بضعة ساعات 554 00:50:08,500 --> 00:50:11,400 ...يام), إنها) إنها مذبحة شنيعة 555 00:50:13,400 --> 00:50:15,800 سآتي حالاً حسناً 556 00:50:17,800 --> 00:50:19,200 تباً 557 00:50:43,300 --> 00:50:45,100 سحقاً 558 00:50:45,300 --> 00:50:46,700 علي ترك الشاحنة 559 00:50:49,400 --> 00:50:51,400 حسناً يا أولاد 560 00:50:51,500 --> 00:50:54,700 جريزلي) عاد إليكم) من يتمتع بالبراعة؟ 561 00:50:54,800 --> 00:50:56,800 !جريزلي) عاد) 562 00:50:56,900 --> 00:50:58,500 !حسناً 563 00:50:58,700 --> 00:50:59,800 انظروا هنا 564 00:50:59,900 --> 00:51:01,600 هذا عمل طلاء جديد 565 00:51:01,800 --> 00:51:04,300 لا تتلفوه, لا تخدشوه 566 00:51:10,100 --> 00:51:11,300 اجل 567 00:51:15,500 --> 00:51:17,200 اوه, رباه 568 00:51:21,300 --> 00:51:23,000 اوه, يا إلهي 569 00:51:23,200 --> 00:51:24,400 !اووه 570 00:51:35,100 --> 00:51:36,600 فتاة شقية 571 00:51:36,700 --> 00:51:38,500 فتاة شقية, شقية 572 00:51:58,900 --> 00:52:02,200 أنت يا صاح فقط لأحذرك 573 00:52:02,500 --> 00:52:06,100 لقد تناولت شطيرة فاخرة من التاكو 574 00:52:06,200 --> 00:52:07,500 لذا سأمكث هنا لفترة 575 00:52:07,700 --> 00:52:12,700 لذا أتمانع في الإنتظار بمكان آخر وتدعني أتغوط هذا الوحش في سلام؟ 576 00:52:21,600 --> 00:52:24,300 ..انصت يا أخي 577 00:52:24,500 --> 00:52:26,200 إن كنت تبحث عن معركة 578 00:52:26,400 --> 00:52:30,500 يستحسن لك أن تولي الأدبار قبل أن افرغ من إنزار هذه الحمولة 579 00:52:30,600 --> 00:52:33,400 وإلا ستكون حقيراً يُرثى له 580 00:52:36,500 --> 00:52:38,000 فهمت 581 00:52:38,200 --> 00:52:42,100 ...ما نحن بصدده هنا 582 00:52:42,200 --> 00:52:44,400 هو عجز عن الإتصال 583 00:52:46,800 --> 00:52:50,500 فقط انتظر أيها المتألق 584 00:52:50,800 --> 00:52:52,700 لدي شيئاً لك 585 00:52:56,100 --> 00:52:58,800 دعني اقدم لك نفسي 586 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 أنا (جو جريزلي) أيها القذر 587 00:53:02,800 --> 00:53:05,600 ...وسأنزع ذلك القناع عن وجهك أيها 588 00:53:08,500 --> 00:53:10,000 تراجع.. تراجع 589 00:53:10,200 --> 00:53:11,700 !انا لست خائف 590 00:53:26,500 --> 00:53:28,400 ...هيا 591 00:54:07,600 --> 00:54:09,200 !(ماسون) , (لوري) 592 00:54:12,300 --> 00:54:14,400 صباح الخير 593 00:54:14,600 --> 00:54:17,000 اين نظاراتي اللعينة 594 00:54:17,100 --> 00:54:18,900 رباه يا (سينث), سأتأخر على رأسك - 595 00:54:19,100 --> 00:54:21,000 سحقاً, سأفقد صوابي تحرك - 596 00:54:21,200 --> 00:54:22,300 المعذرة 597 00:54:25,200 --> 00:54:27,200 لابد انك تمازحيني - الآن ماذا؟ - 598 00:54:27,400 --> 00:54:29,900 يقولون ان شركة (نيكيل) للأجهزة ستتوقف عن العمل 599 00:54:30,100 --> 00:54:32,500 إثنان واربعون عام وتكون النهاية هكذا 600 00:54:32,600 --> 00:54:35,000 أجل, هذا جيد, إنهم غشاشون 601 00:54:35,300 --> 00:54:38,400 والسيد (نيكلز) عجوز ونحرف 602 00:54:38,500 --> 00:54:40,800 حسناً, لا تريدين حتى أن تعرفي 603 00:54:41,000 --> 00:54:42,100 احزري يا أمي 604 00:54:42,200 --> 00:54:45,100 السيد (نيكلز) يروقه لمسي بالطريقة الخاطئة 605 00:54:47,000 --> 00:54:48,700 حسناً, هذا ليس مضحكاً 606 00:54:48,800 --> 00:54:50,800 أتريدين مفكاً يا أمي؟ أتريدين مطرقة؟ 607 00:54:51,100 --> 00:54:52,400 انظري إلى هذا يا أمي 608 00:54:52,500 --> 00:54:54,200 !(كفى يا (لوري - آسفة, حسناً - 609 00:54:54,300 --> 00:54:56,800 أستأكلين؟ - كلا, سأتناول شيئاً بالمدرسة - 610 00:54:56,900 --> 00:54:58,600 يا إلهي - بالتأكيد - 611 00:54:58,700 --> 00:55:03,500 دعوا الوحوش الضارية المتحدة الأمريكية تدمر كل ما هو جميل بهذه البلدة 612 00:55:03,800 --> 00:55:07,000 وحوش متحدة أم لا إبيك مارت) أرخص بكثير) 613 00:55:07,300 --> 00:55:09,600 ياإلهي, علي الخروج من هنا 614 00:55:13,300 --> 00:55:16,200 شكراً مجدداً على إرسال ذلك الخطاب - عفواً يا أبي - 615 00:55:16,400 --> 00:55:18,800 فقط ادفعي الظرف بداخل فقحة صندوق البريد, اتفقنا؟ 616 00:55:19,000 --> 00:55:20,200 نعم ابي اعرف 617 00:55:20,300 --> 00:55:21,800 سيمرون للإلقاء نظرة عليه فيما بعد يا عزيزتي 618 00:55:21,900 --> 00:55:22,900 ...لذا من المهم أن - حسناً يا أبي - 619 00:55:23,000 --> 00:55:25,100 فهمت, هام للغاية 620 00:55:25,300 --> 00:55:26,300 أحبك - أحبك أيضاً - 621 00:55:26,500 --> 00:55:27,500 طاب يومك 622 00:55:27,600 --> 00:55:31,200 ماسون لقد نسيت محفظتك يا عزيزي 623 00:55:31,500 --> 00:55:33,500 آه تباً - آه تباً - 624 00:55:39,100 --> 00:55:42,900 أتظنين بوسعك طلاء أذرع السيد بون) بالغراء أو ما شابه؟) 625 00:55:43,100 --> 00:55:46,600 طاب يومك عزيزتي - حسناً, على رأسك قائمة أولوياتي - 626 00:55:50,000 --> 00:55:50,900 !(مرحباً (لوري 627 00:55:51,100 --> 00:55:52,100 انتظري - رباه - 628 00:55:52,200 --> 00:55:54,900 (دعني وشأني يا (تومي - انتظري - 629 00:55:55,100 --> 00:55:58,000 التعريف: توقفي عن السير 630 00:55:58,200 --> 00:56:01,500 أيمكنني أن أطرح سؤالاً جدياً؟ - بالتأكيد, لم لا؟ - 631 00:56:01,600 --> 00:56:03,900 هل سمعت يوماً عن الرجل الذئبي المكسيكي؟ 632 00:56:04,100 --> 00:56:06,000 لا - حسناً, انه حقيقي - 633 00:56:06,200 --> 00:56:07,700 ...شاهدته بالتلفاز ليلة البارحة - أجل - 634 00:56:07,700 --> 00:56:11,400 وأسمه (داني) ووجهه مغطاً بالشعر تماماً 635 00:56:11,600 --> 00:56:13,200 ويحب كرة القدم ...أقسم لك! لقد عرضوا 636 00:56:13,400 --> 00:56:14,400 حسناً - انه ذئب - 637 00:56:14,500 --> 00:56:16,700 (تومي) أجهل ما تتكلم عنه 638 00:56:16,800 --> 00:56:18,200 اقلع عن تناول الحلوى يا فتى 639 00:56:18,300 --> 00:56:20,700 كفي عن التعامل معي كمجنون !إنه حقيقي 640 00:56:20,900 --> 00:56:22,900 تومي) أنا جليستك) أنت مجنون 641 00:56:23,000 --> 00:56:25,400 اعرف ذلك, أنت مجنون 642 00:57:51,500 --> 00:57:53,700 حسناً سنتوقف هنا 643 00:57:53,900 --> 00:57:56,900 ماذا بك, مجنون؟ 644 00:57:57,100 --> 00:57:59,400 (ياإلهي (تومي لن أستمع إليك حتى 645 00:57:59,600 --> 00:58:01,500 يستحسن بك أن تستمعي إلي 646 00:58:01,700 --> 00:58:02,900 إنه هناك 647 00:58:03,000 --> 00:58:05,100 هل فقدت صوابك؟ لا يمكنك الدخول إلى هناك 648 00:58:05,200 --> 00:58:06,800 بلا أستطيع 649 00:58:06,900 --> 00:58:09,000 أمسك بكتبي من فضلك 650 00:58:10,600 --> 00:58:13,100 هذا منزل الشيطان الرجل المخيف يعيش بداخله 651 00:58:13,300 --> 00:58:15,200 (كلا يا (تومي 652 00:58:15,400 --> 00:58:17,400 أنا لا أمزح بذلك أنا جاد 653 00:58:17,600 --> 00:58:19,600 إنك تخيفني 654 00:58:19,800 --> 00:58:23,200 سيمسك بي الرجل المخيف أو (داني) الرجل الذئبي 655 00:58:29,500 --> 00:58:31,100 (اوه, لا (تومي 656 00:58:31,100 --> 00:58:33,800 اوه لا 657 00:58:34,000 --> 00:58:35,500 ...اوه لا, إنه يسحبني 658 00:58:35,700 --> 00:58:38,100 ...اوه لا (تومي), إنه يسحبني 659 00:58:40,700 --> 00:58:43,900 لقد كانت مزحة فحسب, اهدأ - ليتها لم تكن - 660 00:58:44,400 --> 00:58:46,200 هيا أسرعي 661 00:58:46,300 --> 00:58:48,400 اهدأ أيها القرد المزعج 662 00:58:48,500 --> 00:58:49,700 شكراً 663 00:58:52,800 --> 00:58:54,700 ذلك ليس مكاناً تتجولين حوله (لوري) 664 00:58:54,900 --> 00:58:57,400 ليس أمراً هاماً - ليس أمراً هاماً؟ - 665 00:58:57,500 --> 00:58:59,600 أتعرفين لمن ذلك المنزل؟ 666 00:58:59,700 --> 00:59:01,000 كفى 667 00:59:01,000 --> 00:59:03,100 سيكون على ما يرام - أجل - 668 00:59:03,200 --> 00:59:04,600 ماذا لو حدث شيء؟ 669 00:59:04,800 --> 00:59:07,500 لوري) ماذا سيحدث؟) - لا أعرف - 670 00:59:07,600 --> 00:59:11,400 سيكون الأمر على ما يرام - ما الذي سيكون على ما يرام - 671 00:59:11,700 --> 00:59:14,900 آني) تريدني أن أتظاهر) (بمجالسة (لينزي والاس 672 00:59:15,000 --> 00:59:18,400 ثم تتسلل وتتركها معي حتى (تذهب للقاء (بول 673 00:59:18,700 --> 00:59:20,100 هذا أشبه بواحدة من أفكاري الماكرة 674 00:59:20,100 --> 00:59:21,300 أجل - تروقني - 675 00:59:21,400 --> 00:59:24,200 على أية حال, ظننت (بول) متضايقاً لتخلصه من الدراجة البخارية لأبيه 676 00:59:24,300 --> 00:59:27,700 اوه, اجل لكنه تخلص من هذه الحالة 677 00:59:27,700 --> 00:59:31,300 أرجوك؟ ماذا لو رجعوا للمنزل مبكراً؟ 678 00:59:31,500 --> 00:59:34,100 لن يرجعوا للمنزل مبكراً 679 00:59:34,200 --> 00:59:36,000 حسناً؟ السيدة (والاس) شهوانية 680 00:59:36,100 --> 00:59:39,000 سيكونا بالخارج طوال الليل يشربان حتى الثمالة 681 00:59:39,200 --> 00:59:41,900 اجل (آني) أكره الكذب أنت تعلمين ذلك 682 00:59:42,100 --> 00:59:44,600 رباه, ماذا تكونين, الأم (تيريزا)؟ 683 00:59:44,700 --> 00:59:46,000 كلا - بلى, هي - 684 00:59:46,200 --> 00:59:47,700 انظر لها إنها كملاك صغير 685 00:59:47,900 --> 00:59:51,600 إنها الأم (تيريزا) اللعينة - !كفى, لست هي - 686 00:59:51,700 --> 00:59:53,200 أرجوك؟ 687 00:59:56,000 --> 00:59:57,900 حسناً, سأقوم بذلك - !أجل - 688 00:59:58,100 --> 00:59:59,200 أنت مدينة لي 689 00:59:59,300 --> 01:00:01,100 أحبك - أحبك - 690 01:00:03,500 --> 01:00:07,200 أتعلمان أن الكحول الاثيلي يغلي عند 78.5 درجة مئوية؟ 691 01:00:07,500 --> 01:00:08,900 لا أعرف ذلك - أجل - 692 01:00:08,900 --> 01:00:10,300 إنه رائع للغاية, صحيح؟ 693 01:00:11,400 --> 01:00:12,400 أتصل بي لاحقاً 694 01:00:15,900 --> 01:00:19,500 هذا كله بسببك أعني, أنت المسؤول 695 01:00:21,100 --> 01:00:25,900 لا يمكن أن أكون مسؤولاً عن كل ما يجري هنا 696 01:00:26,200 --> 01:00:27,600 ماذا عنك؟ - لا, لا, لا - 697 01:00:27,700 --> 01:00:29,600 لا تلق بالمسؤولية علي 698 01:00:29,800 --> 01:00:33,300 كان مريضك يا دكتور - كاان مريضي - 699 01:00:33,500 --> 01:00:36,800 كل ما كان عليكما فعله هو القيام بدور المسؤول عن حديقة الحيوان 700 01:00:37,100 --> 01:00:40,400 تستمران في إقفال بيت القرد ريثما يموت من كبر السن 701 01:00:40,600 --> 01:00:42,000 ما مدى صعوبة ذلك؟ 702 01:00:42,200 --> 01:00:45,800 رباه, يمكنك بالكاد معرفة أنه يتنفس نصف الوقت 703 01:00:46,100 --> 01:00:49,800 فقد كان بمثابة هرة فاقدة الوعي طوال 15 عام 704 01:00:49,900 --> 01:00:52,600 إن لم يكن فريق الأمن (ذو كفاءة يا (سامي 705 01:00:52,800 --> 01:00:54,500 كان يجب ان تحذرنا 706 01:00:54,700 --> 01:00:58,800 فهمت, إذاً ستتبرآن من المسألة برمتها 707 01:00:59,100 --> 01:01:01,800 أتعلمان؟ أنتما الاثنان تصيباني بالأشمئزاز 708 01:01:10,000 --> 01:01:14,100 *إنه مجنون ليثق في وداعة ذئب* 709 01:01:16,100 --> 01:01:18,600 لقد قدمنا للسلطات ملف حياته بالكامل 710 01:01:18,800 --> 01:01:22,100 حواجز لطريق ونشرة تطبيق القانون لن تردع طفلاً ذا 5 أعوام 711 01:01:22,300 --> 01:01:23,900 ماذا تريدنا أن نفعل إذاً؟ 712 01:01:24,100 --> 01:01:26,000 نعم, اعني ماذا تريدنا أن نفعل؟ 713 01:01:27,600 --> 01:01:29,500 أريدكما أن تتصلا بالهاتف 714 01:01:29,500 --> 01:01:33,100 وأريدكما أن تخبروهم من هرب من هنا ليلة البارحة 715 01:01:33,400 --> 01:01:38,200 وأريدكما أن تخبروهم أين سيذهب بالضبط - رباه, لا نعلم أين سيذهب - 716 01:01:38,400 --> 01:01:42,000 لابد أنه من الرائع التمادي في الإنكار علي تجربته يوماً ما 717 01:01:42,300 --> 01:01:45,800 أنصتا, أنت وجيش مشكري القمصان ذلك 718 01:01:46,000 --> 01:01:47,900 تعرفون جيداً إلى أين سيذهب 719 01:01:49,800 --> 01:01:50,800 وأين ذلك؟ 720 01:01:54,100 --> 01:01:55,900 !(ضاحية (هادونفيلد 721 01:01:56,000 --> 01:01:58,700 هادونفيلد) تبعد 100 ميل عن هنا) 722 01:02:00,100 --> 01:02:01,300 هذا مزري للغاية 723 01:02:01,400 --> 01:02:04,700 ماذا, إنني محرومة مؤقتاً من الفرقة؟ لا أقصد أن أبدو مغرورة 724 01:02:04,900 --> 01:02:07,000 لكني أكثر المشجعات إثارة لديهم 725 01:02:07,200 --> 01:02:08,800 (فعلاً يا (ليندا هذا لا يبدو غروراً 726 01:02:09,000 --> 01:02:10,800 ألم يعد بوسع أحد تقبل المزاح بعد الآن؟ 727 01:02:10,900 --> 01:02:12,400 ماذا قلت؟ - اسمعي - 728 01:02:12,600 --> 01:02:15,100 السيدة اللعينة أعطتنا ثلاثة هتافات جديدة لنتعلمها 729 01:02:15,300 --> 01:02:19,100 لذا ذهبت للقول, *مارأيك أن تؤدي رقصة المغوار وبعض الحركات المثيرة؟ 730 01:02:19,300 --> 01:02:21,300 *وربما لن يلاحظ أحد أننا نقوم بنفس الطرق 731 01:02:21,500 --> 01:02:23,300 لم تفعلي ذلك - بلى - 732 01:02:23,400 --> 01:02:24,400 أجل, فعلت أجل - 733 01:02:24,500 --> 01:02:26,200 أتعلمين ماذا فعلت تلك العاهرة الهزيلة؟ 734 01:02:26,300 --> 01:02:28,900 ماذا؟ - اتصلت بأبي وأخبرته بما قلت - 735 01:02:29,100 --> 01:02:30,000 أجل - يا إلهي - 736 01:02:30,100 --> 01:02:33,200 تلك الساقطة البغيضة, أجل تريد ممارسة الجنس 737 01:02:33,500 --> 01:02:35,000 ماذا قال والدك؟ 738 01:02:35,100 --> 01:02:36,300 من يبالي؟ 739 01:02:36,500 --> 01:02:40,100 سأظهر له وجه الأميرة المتألقة المنافقة 740 01:02:40,200 --> 01:02:43,300 إبنته البريئة لن تتفوه بشيء من ذلك القبل 741 01:02:43,600 --> 01:02:45,300 رباه, منذ انفصل والديك 742 01:02:45,400 --> 01:02:47,300 وأنت تمكنت من السيطرة بسهولة على والدك 743 01:02:47,500 --> 01:02:49,700 أسيطر عليه تماماً 744 01:02:49,800 --> 01:02:52,200 !مرحباً يا عاهرات - (مرحباً يا (آني - 745 01:02:52,400 --> 01:02:55,900 شكراً لانتظاركما لي - لا يهم, أسرعي - 746 01:02:56,200 --> 01:02:57,900 رباه 747 01:02:58,000 --> 01:03:01,100 سمعت عن حكايتك المزعجة فيما يخص التشجيع 748 01:03:01,300 --> 01:03:03,400 أجل, فأنا مشهورة تماماً 749 01:03:03,600 --> 01:03:05,200 بل أنت عاهرة كاملة 750 01:03:05,300 --> 01:03:06,800 أجل 751 01:03:06,800 --> 01:03:08,600 عموماً, اليوم بالفصل في حصة اللغة الفرنسية 752 01:03:08,800 --> 01:03:10,700 السيد (ليكريس) كان يغازلني 753 01:03:10,900 --> 01:03:14,600 يا إلهي, ها قد بدأنا - *كنا نقوم بتصرف الفعل *يريد - 754 01:03:14,900 --> 01:03:18,500 لأنه يريدك - أنا أريدك, أنا أريدك - 755 01:03:18,600 --> 01:03:21,300 يا إلهي - (بير ليكريس) - 756 01:03:21,500 --> 01:03:23,100 بير ليكريس) يريدني) 757 01:03:23,200 --> 01:03:25,000 أظن ذلك الشخص يراقبنا 758 01:03:25,200 --> 01:03:26,800 أي شخص؟ - ذلك الواقف هناك - 759 01:03:27,000 --> 01:03:28,000 حقاً؟ 760 01:03:28,100 --> 01:03:29,800 بربك - رأيته خارج المدرسة من قبل - 761 01:03:30,000 --> 01:03:31,900 على الأرجح منحرف يبحث عن ساقطات المدرسة 762 01:03:32,100 --> 01:03:34,100 مهلاً, مهلاً, راقبا هذا 763 01:03:34,200 --> 01:03:37,400 !أنت أيها المختل أترغب بالفتيات الصغيرات أيها المختل؟ 764 01:03:37,700 --> 01:03:39,600 أيروقك ذلك؟ إذاً, تعال واحصل عليه 765 01:03:39,700 --> 01:03:40,800 (كفى يا (ليندا 766 01:03:40,900 --> 01:03:43,100 أيها الحقير والدي هو الشريف 767 01:03:43,300 --> 01:03:45,600 لم لا تعود أدراجك زاحفاً أسفل الصخرة التي تقف عليها؟ 768 01:03:45,800 --> 01:03:48,200 أجل, لا يهم - أرأيتما؟ قلت لكما - 769 01:03:48,400 --> 01:03:50,200 إنه مجرد منحرف غبي 770 01:03:50,400 --> 01:03:52,300 منحرف تماماً - رباه, أنتما مخبولتان 771 01:03:52,500 --> 01:03:53,700 ذلك الرجل قد يكون خطيراً 772 01:03:53,900 --> 01:03:55,100 رباه - لا يهم - 773 01:03:55,100 --> 01:03:56,900 ماذا سيفعل؟ - لا أدري - 774 01:03:57,000 --> 01:04:00,400 !يا للهول! لابد أنك تواعدينه 775 01:04:02,000 --> 01:04:03,800 !لايد أنك تفعلين - !يا جماعة - 776 01:04:04,000 --> 01:04:05,000 ...هيا, لنذهب لجلب شيء 777 01:04:06,300 --> 01:04:08,200 كلا, مُحال - مرحباً - 778 01:04:08,300 --> 01:04:09,800 مرحباً أبي 779 01:04:10,000 --> 01:04:11,400 (مرحباً يا سيد (براكيت 780 01:04:11,600 --> 01:04:14,400 (قبعة فروية جميلة يا سيد (براكيت - شكراً لك - 781 01:04:14,600 --> 01:04:15,800 ما الأمر يا أبي؟ 782 01:04:15,900 --> 01:04:18,500 أنا في طريقي للمنزل أتريد إحداكن نقله؟ 783 01:04:18,700 --> 01:04:20,100 أجل, بالتأكيد, سأحتاج نقلة 784 01:04:20,200 --> 01:04:21,300 كلا - ماذا عنكما؟ - 785 01:04:21,500 --> 01:04:22,900 سيارات (بيكون) تُشعرني بالغثيان 786 01:04:23,100 --> 01:04:24,600 رائع - (إلى اللقاء (آني - 787 01:04:24,600 --> 01:04:26,000 نراك لاحقاً - وداعاً يا رفاق - 788 01:04:26,200 --> 01:04:28,000 مرحباً يا فتاتي 789 01:04:30,800 --> 01:04:34,300 فتاة مسكينة لتحظى بأب خنزير - كلا, إنه يروقني - 790 01:04:34,400 --> 01:04:36,800 اجل؟ أتظنينه كان يغازلني؟ 791 01:04:36,900 --> 01:04:38,700 أنت مجنونة - تماماً - 792 01:04:38,900 --> 01:04:41,100 أجل, أراك لاحقاً - إلى اللقاء - 793 01:05:17,200 --> 01:05:19,900 كم أكرهك 794 01:05:25,100 --> 01:05:27,200 يا للجمال 795 01:05:27,400 --> 01:05:29,400 هلاّ ساعدتني في هذا الشيء الغبي؟ 796 01:05:29,600 --> 01:05:31,400 حسناً, حسناً, حسناً 797 01:05:31,500 --> 01:05:34,500 رباه, لم تتولي هذا كل عام يا أمي؟ 798 01:05:34,700 --> 01:05:36,600 بسبب شيء لا يصدق 799 01:05:36,800 --> 01:05:39,500 أبيك يحبه 800 01:05:39,600 --> 01:05:41,600 ...القدمين تشبه اليدين - هذا لا يجدي نفعاً - 801 01:05:41,700 --> 01:05:44,900 واليدين كالقدمين, ولا يمكنني إدخال ...هذا الشيء في الثقب و 802 01:05:45,000 --> 01:05:47,900 لا يمكنني القيام بذلك - اهدئي, إنني أساعدك - 803 01:05:48,100 --> 01:05:49,400 لقد نجحت 804 01:05:51,100 --> 01:05:52,500 هل نجحتِ؟ - هلا حاولت تصحيح ذلك؟ 805 01:05:52,500 --> 01:05:54,000 حسناً,سأجرب 806 01:05:54,100 --> 01:05:55,200 رباه 807 01:05:55,300 --> 01:05:58,300 لقد أمضيت ساعدتين هنا للقيام بهذا 808 01:05:58,600 --> 01:06:00,500 هاك 809 01:06:00,700 --> 01:06:03,000 ...أتريدني أن - !علقيه فحسب, كلا - 810 01:06:03,200 --> 01:06:05,800 ما زلت متضايقة بشأن الكعكة المثقوبة صباح اليوم 811 01:06:06,000 --> 01:06:06,900 إن أردت معرفة الحقيقة 812 01:06:07,000 --> 01:06:08,100 لقد كانت مزحة يا امي 813 01:06:08,300 --> 01:06:09,600 حسناً,دعيني اخبرك - لقد كانت مزحة - 814 01:06:09,700 --> 01:06:11,500 هنالك بعض الأمور لا تحتاج الأم إلى سماعها 815 01:06:11,600 --> 01:06:13,100 أجل ,انا عمري 17 عاماً - أعرف ذلك - 816 01:06:13,300 --> 01:06:16,000 أنت الأفضل يا أمي 817 01:06:21,600 --> 01:06:23,300 أجل , إنه هنا تحديداً 818 01:06:24,800 --> 01:06:26,600 نعم , مرحباً ؟ 819 01:06:26,700 --> 01:06:29,000 أجل , الشريف (براكيت) من فضلك 820 01:06:29,200 --> 01:06:32,900 (دكتور (صامويل لوميس ... مرحباً ؟ هو 821 01:06:33,200 --> 01:06:37,600 هلاّ اعرتني هاتفك النقال؟ 822 01:06:37,800 --> 01:06:40,300 هذا الشيء مفيد مثل صف من حلوى البودنج في عيد الميلاد 823 01:06:40,500 --> 01:06:42,400 كلا , لا املك واحداً 824 01:06:42,500 --> 01:06:44,000 فهو يسبّب سرطان المخ 825 01:06:44,100 --> 01:06:45,800 أجل صحيح 826 01:06:46,000 --> 01:06:49,200 أذكر هذا الخراب كأنه حدث بالأمس؟ 827 01:06:49,500 --> 01:06:50,800 لقد كانت مأساة 828 01:06:50,900 --> 01:06:52,600 المسكينة , أظنّها لم تتمكن من تحمّل الضغط 829 01:06:52,800 --> 01:06:55,600 * الناتج من تسميتها بـ * أم إبليس 830 01:06:55,800 --> 01:06:58,100 أعتقد أنها فجّرت رأسها 831 01:06:58,300 --> 01:07:00,000 ما زلتُ مندهشاً 832 01:07:00,200 --> 01:07:03,500 فتى صغير مثله يقتل كلّ هؤلاء الأفراد 833 01:07:03,700 --> 01:07:07,400 ...والدكتور متورّط أظنّه قام بتأليف كتاب أو ما شابه 834 01:07:07,700 --> 01:07:09,100 ثمن الدم 835 01:07:09,300 --> 01:07:11,000 أجل , لقد قرأته كان تحفة فنية 836 01:07:11,000 --> 01:07:13,600 هل اقتربنا؟ - ...أجل , إنه هنا - 837 01:07:15,200 --> 01:07:17,300 !الوغد اللعين - ماذا؟ - 838 01:07:17,500 --> 01:07:20,200 !اولئك الأولاد الملاعين !يا للهول 839 01:07:20,300 --> 01:07:23,800 ألا يظنّونني أقضي وقتي في القيام بشييء أفضل من تنظيف هذه القذارة؟ 840 01:07:24,100 --> 01:07:26,000 !الحمقى الصغار! اللعنة 841 01:07:26,100 --> 01:07:27,700 إلى أين أنت ذاهب بحق الجحيم؟ 842 01:07:30,000 --> 01:07:33,400 من سيرتكب شيئاً مريضاً كهذا؟ 843 01:07:33,700 --> 01:07:36,400 أظنّني أعرف لِمن ذلك القبر 844 01:07:43,600 --> 01:07:46,300 *حلوى أم حيل سخيفة* 845 01:08:07,400 --> 01:08:10,800 ما يثير الإشمئزاز حقاً أنهم سيبيعون هذا المكان 846 01:08:11,000 --> 01:08:13,500 إن سعره مُخفض لعل بوسعي شراؤه 847 01:08:13,600 --> 01:08:16,500 أجل, في ظل احتفاظك بـ10دولارات في الحصالة خاصتك؟ 848 01:08:18,300 --> 01:08:20,200 إنه مكان حقير على أية حال 849 01:08:20,400 --> 01:08:21,800 سأفتقده 850 01:08:21,900 --> 01:08:25,100 لا تقلقي سنجد منزل آخر لنلهو فيه 851 01:08:25,500 --> 01:08:28,300 فضلاً عن أنني سأزود العربة بأفضل التجهيزات 852 01:08:28,500 --> 01:08:31,500 عموماً, سترغبين في قضاء وقت أطول هناك 853 01:08:48,700 --> 01:08:50,100 !مهلاً, مهلاً 854 01:08:50,200 --> 01:08:52,300 أجل هكذا 855 01:08:52,500 --> 01:08:54,800 يا إلهي 856 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 !مهلاً, مهلاً 857 01:08:56,100 --> 01:08:57,200 هناك, هناك 858 01:08:57,300 --> 01:09:00,000 !تريث - بطة ساقي أصابها تشنج - 859 01:09:00,200 --> 01:09:01,800 ...لم توقفت؟ يا إلهي 860 01:09:02,000 --> 01:09:03,800 سحقاً 861 01:09:08,700 --> 01:09:10,700 تنبيه صغير سيكون لطيفاً 862 01:09:10,800 --> 01:09:13,300 اللعنة - آصف - 863 01:09:13,600 --> 01:09:15,500 يا إلهي 864 01:09:18,900 --> 01:09:21,500 أحضر لي جعة أخرى - اجلبيها أنت بنفسك - 865 01:09:21,700 --> 01:09:24,200 أنا من قام لتوه برفع الأثقال 866 01:09:26,100 --> 01:09:27,500 حسناً, سأذهب 867 01:09:31,800 --> 01:09:36,300 بجدية, في تقييم من 0 إلى 10؟ هل أستحق5 ؟ 868 01:09:36,500 --> 01:09:40,700 ماذا عن...صفر؟ 869 01:09:41,000 --> 01:09:42,100 بالأحرى - صفر - 870 01:09:42,200 --> 01:09:43,400 بالأحرى صفر زائد 11 871 01:10:22,900 --> 01:10:25,000 مرحباً؟ - أمي - 872 01:10:25,200 --> 01:10:26,900 كيف الحال يا فتاة؟ 873 01:10:27,000 --> 01:10:29,700 لا يوجد جديد - ما الخطب؟ - 874 01:10:29,900 --> 01:10:32,300 (كنت أفكر فيما قالته (آني في وقت سابق اليوم 875 01:10:32,500 --> 01:10:34,700 فيما يتعلق بتسميتي *حادثة التشجيع* 876 01:10:34,900 --> 01:10:37,400 لا أدري, إنه يحبطني نوعاً ما 877 01:10:39,200 --> 01:10:42,000 تباً, من أعاد وضع العلب الفارغة هنا؟ 878 01:10:43,400 --> 01:10:46,000 أنت لا تعتقدين ذلك, أليس كذلك؟ - (أنا لا أظنك عاهرة يا (ليندا - 879 01:10:46,200 --> 01:10:47,600 بربك, ذلك سخيف 880 01:10:47,700 --> 01:10:51,600 لا أكترث بما تظنه (آني) على أية حال لكني أكترث بما تظنينه 881 01:11:09,200 --> 01:11:10,200 !سحقاً 882 01:11:11,800 --> 01:11:13,200 ...ماذا...ما 883 01:11:56,000 --> 01:11:59,400 رباه يا (بوب), هلا تحركت أبطأ قليلاً؟ 884 01:11:59,600 --> 01:12:00,900 هلا فعلت؟ 885 01:12:05,800 --> 01:12:07,200 هذا جميل 886 01:12:08,600 --> 01:12:11,300 أترى شيئاً يروقك؟ 887 01:12:19,800 --> 01:12:21,400 حسناً, كفى 888 01:12:21,600 --> 01:12:23,000 إنتهي المزاح 889 01:12:23,000 --> 01:12:24,600 الجعة, من فضلك 890 01:12:29,500 --> 01:12:32,700 كاسبر), أيها الشبح الودود الحقير) ناولني جعتي 891 01:12:35,300 --> 01:12:37,500 ناولني إياها أيها الأحمق 892 01:12:40,400 --> 01:12:43,100 لم عليك التصرف بحماقة كل مرة نفعلها؟ 893 01:12:43,300 --> 01:12:46,000 تعتقد أنك ستكون ممتناً لو تركت تلمسني بذلك الشيء 894 01:12:46,200 --> 01:12:49,800 على أية حال, أنت لست صفر أنت سالب صفر أو ما شابه 895 01:12:50,100 --> 01:12:51,300 لا يهم 896 01:12:51,500 --> 01:12:53,000 ماذا فعلت بهذه الجعة؟ 897 01:13:35,500 --> 01:13:37,800 ما رأيك بذلك المسدس الكبير؟ يبدو رائعاً 898 01:13:37,900 --> 01:13:39,400 أتقصد ذلك؟ - أجل, ذلك المسدس - 899 01:13:39,600 --> 01:13:42,300 أجل, أجل, إنه جميل - 22سميث آند ويسون - 900 01:13:42,500 --> 01:13:44,300 هذا جيد - أجل - 901 01:13:44,400 --> 01:13:49,800 لا بأس إن أردت إغاظته فحسب ...وإن أردت تفجير رأسه 902 01:13:50,400 --> 01:13:51,600 فهذا ما تحتاجه 903 01:13:51,800 --> 01:13:53,600 357ماجنوم 904 01:13:53,600 --> 01:13:55,900 (زُنبُرك (وولف تحزيز حلزوني مضلع 905 01:13:56,100 --> 01:13:57,500 جميل, جميل تحزيز ماذا؟ 906 01:13:57,600 --> 01:14:00,300 سرعة الأطلاق تصل إلى 1450 قدم/ث - عضيم, فقط غلفه - 907 01:14:00,400 --> 01:14:01,700 ذلك ممتاز - حسناً, حسناً - 908 01:14:01,900 --> 01:14:03,400 هون عليك - شكراً لك, أجل - 909 01:14:03,500 --> 01:14:05,800 أنا في عجلة من أمري سيكون رائعاً لو قمت بتغليفه 910 01:14:06,300 --> 01:14:07,700 شكراً لك - ماذا ستصطاد؟ - 911 01:14:07,800 --> 01:14:11,700 تبديان بغاية الجمال - أميرتان صغيرتان - 912 01:14:12,000 --> 01:14:12,900 حلوى أم حيل سخيفة - خذا - 913 01:14:13,000 --> 01:14:14,000 شكراً - هاكما بعض الحلوى - 914 01:14:14,100 --> 01:14:16,400 عيشة عيد قديسين سعيدة - وأنت كذلك - 915 01:14:16,500 --> 01:14:19,100 إلى اللقاء - شكراً, إلى اللقاء - 916 01:14:20,800 --> 01:14:22,500 جميلتان للغاية 917 01:14:22,600 --> 01:14:25,100 لا أصدق أنك ستتخرجين هذا العام 918 01:14:25,200 --> 01:14:27,900 أذكر حينما كنت تطوفين بالجوار مثلهما 919 01:14:28,100 --> 01:14:30,000 أمي, لم أكن يوماً أميرة 920 01:14:30,000 --> 01:14:32,200 آخر شيء كنت عليه في عمرهما هو ذات الرداء الأحمر 921 01:14:32,400 --> 01:14:33,600 ...كنتِ راقصة الباليه الجميلة 922 01:14:33,800 --> 01:14:36,500 كلا, أنت صنعت لي الدماء وصممت لي الجرح 923 01:14:36,700 --> 01:14:37,900 "ثوبي ضيق جداً" 924 01:14:38,100 --> 01:14:39,800 ألا تتذكرين ذلك؟ - لم أرتد تنورة قصيرة قط - 925 01:14:39,900 --> 01:14:44,200 هل جاءكما أطفال كثيرون؟ إثنان فقط حتى الآن - 926 01:14:44,400 --> 01:14:46,800 ...اسمعا 927 01:14:46,900 --> 01:14:47,900 توخيا الحذر الليلة 928 01:14:48,100 --> 01:14:49,000 اعرف 929 01:14:49,100 --> 01:14:51,400 فكثير من غريبي الأطوار يظهرون عشية عيد القديسين 930 01:14:51,600 --> 01:14:54,600 ...إنه بم أخبرتيني لأقوله؟ 931 01:14:56,200 --> 01:14:58,800 ليلة العشاق - هذا صحيح, ليلة العشاق - 932 01:14:59,000 --> 01:15:01,000 أبي, سأكون جليسة للأطفال فحسب 933 01:15:01,200 --> 01:15:02,700 ما أسوأ شيء يمكن أن أفعله؟ - حسناً, حسناً - 934 01:15:02,900 --> 01:15:04,500 انا اقول فحسب - لطيف - 935 01:15:04,700 --> 01:15:05,600 حسناً - آسف - 936 01:15:05,700 --> 01:15:07,200 ...أمي, توقـ 937 01:15:11,500 --> 01:15:13,200 !(مرحباً سيد وسيدة (سترود 938 01:15:13,300 --> 01:15:14,400 (مرحباً (آني - مرحباً - 939 01:15:14,600 --> 01:15:15,600 كيف حال أبيك؟ 940 01:15:15,700 --> 01:15:18,200 كما تعلم, نفس الحال دائماً 941 01:15:18,300 --> 01:15:20,500 أتعرف معنى ذلك؟ 942 01:15:22,300 --> 01:15:23,700 !أحبكما 943 01:15:23,700 --> 01:15:26,000 !نحبك أيضاً - !إلى اللقاء - 944 01:15:26,100 --> 01:15:27,300 أستمنحيني بعض الحب؟ 945 01:15:27,500 --> 01:15:31,600 سأمنحك الحب فيما بعد, لكن أولاً سوف نتحدث عن العطلة 946 01:15:31,900 --> 01:15:35,100 سأذهب لإشعال نار 947 01:15:35,300 --> 01:15:36,900 العطلة 948 01:15:37,100 --> 01:15:39,500 أكره العطلة, لنمكث بالمنزل 949 01:16:40,200 --> 01:16:42,100 !لا! لا 950 01:16:42,300 --> 01:16:45,400 !دع طفلتي وشأنها أيها 951 01:17:05,600 --> 01:17:08,000 (حسناً يا (تومي هاك شطيرتك الهلامية 952 01:17:08,100 --> 01:17:10,100 مع زبدة الفستق 953 01:17:10,200 --> 01:17:11,400 جيّد 954 01:17:11,600 --> 01:17:15,100 إن استمعت إلي في المرة الأولى لما إضطررتِ لصنعها مرتين 955 01:17:18,200 --> 01:17:20,600 (لوري) - ماذا؟ - 956 01:17:21,500 --> 01:17:23,400 هل (رجل الفزع) حقيقي؟ 957 01:17:23,400 --> 01:17:25,600 (لم أنت مهووس بـ (رجل الفزع يا (تومي)؟ 958 01:17:25,800 --> 01:17:29,000 أسمع أموراً بالمدرسة - مثل ماذا؟ - 959 01:17:29,200 --> 01:17:31,900 أسمع أنه في عشية عيد القديسين 960 01:17:32,000 --> 01:17:36,300 رجل الفزع) يتسلل للخارج) ويهاجم الأطفال الذين لا يؤمنون 961 01:17:37,300 --> 01:17:39,300 أتعلم يا (تومي)؟ 962 01:17:39,400 --> 01:17:41,300 هذا صحيح 963 01:17:41,500 --> 01:17:44,000 فهو يحب أكل الأطفال الصغار مثلك 964 01:17:46,200 --> 01:17:47,800 يا إلهي !رجل الفزع) هنا) 965 01:17:47,800 --> 01:17:49,500 !سنموت 966 01:17:51,100 --> 01:17:52,600 احتفظ بتلك الفكرة 967 01:17:52,600 --> 01:17:54,800 هذا ليس سلوك ملائم لجليسة أطفال يا (لوري)؟ 968 01:17:54,900 --> 01:17:56,100 مرحباً؟ 969 01:17:56,900 --> 01:17:58,200 اخرس 970 01:17:58,400 --> 01:18:01,100 سأعلم والدي بذلك - هذا أنا’ مرحباً - 971 01:18:01,300 --> 01:18:05,000 إذاً آل (والاس) غربوا عن وجهي أخيراً لقد تحدثت لـ(بول), إنه في طريقه 972 01:18:05,400 --> 01:18:10,600 لذا أنا أنتهي من إعداد الفُشار لملكة شيبا) ومن ثم سأكون حرة) 973 01:18:10,900 --> 01:18:14,000 أحمل لك أخباراً ممتعة ومثيرة لذا سأراك بعد دقائق 974 01:18:14,200 --> 01:18:15,600 حسناً, إلى اللقاء 975 01:18:17,200 --> 01:18:19,500 (احزر يا (تومي - ماذا؟ - 976 01:18:19,600 --> 01:18:22,000 لينزي والاس) قادمة لزيارتنا) 977 01:18:22,300 --> 01:18:24,200 !ماذا؟ لا يمكنها المجيء هنا 978 01:18:24,300 --> 01:18:27,000 ماذا لو رآها الرجال؟ - وإن يكن؟ - 979 01:18:27,300 --> 01:18:28,700 اولاً: هي فتاة 980 01:18:28,700 --> 01:18:30,800 ثانياً: هي ليست ولداً 981 01:18:30,900 --> 01:18:32,500 ثالثاً: رائحتها مثلك 982 01:18:32,700 --> 01:18:36,000 هذه ستكون ليلة طويلة 983 01:18:36,100 --> 01:18:37,400 لكلينا 984 01:18:38,500 --> 01:18:39,400 لا تبدأي معي 985 01:18:39,600 --> 01:18:41,500 ما خطبك؟ 986 01:19:08,200 --> 01:19:10,900 لينزي)..ارتدي سترتك) 987 01:19:11,100 --> 01:19:14,700 (سنذهب لزيارة (تومي دويال - حسناً - 988 01:19:22,300 --> 01:19:25,100 ماذا تفعلين؟ - لاشيء - 989 01:19:25,300 --> 01:19:27,500 بالضبط قلت إذهبي لإرتداء سترتك 990 01:19:27,700 --> 01:19:31,600 سنذهب لزيارة منزل عشيقك الليلي (تومي دويال) 991 01:19:31,900 --> 01:19:33,000 كلا, لن تفعلي 992 01:19:33,100 --> 01:19:34,300 بلى 993 01:19:34,400 --> 01:19:36,300 كلا, لم تفعلي 994 01:19:36,500 --> 01:19:40,700 دكتور, آسف إن لم يظهر علي الإهتمام 995 01:19:41,000 --> 01:19:45,000 لكن قيوط ميت وشاهد ضريح مفقود لا يثبتان شيئاً 996 01:19:45,200 --> 01:19:48,800 أظنك مخطئاً أيها الشريف (أظنه يثبت أنه هنا في (هادونفيلد 997 01:19:49,000 --> 01:19:53,700 لقد كانت مزحة عشية عيد القديسين فدائماً يرتكب الأطفال أفعالاً كهذه 998 01:19:54,000 --> 01:19:57,500 سيعود الشاهد إلى مكانه غداً وعلاوة على ذلك, فهو يزن أكثر من نصف طن 999 01:19:57,800 --> 01:20:00,200 هذا ما أقصده بالضبط 1000 01:20:00,300 --> 01:20:04,100 إذاً أنت تقول أن رجلاً واحداً رفعه وهرب به؟ 1001 01:20:04,300 --> 01:20:05,400 أجل 1002 01:20:05,500 --> 01:20:08,100 دكتور, قد أكون وُلدت لكني لم أولد بالأمس 1003 01:20:08,300 --> 01:20:11,400 آسف أيها الشريف لكن أرجوك اسمعني 1004 01:20:11,600 --> 01:20:13,700 فهذه قد تكون مسألة حياة أو موت 1005 01:20:13,900 --> 01:20:16,900 حسناً, سأخبرك بما سأفعله 1006 01:20:17,200 --> 01:20:18,900 ...تأتي لمكتبي غداً 1007 01:20:19,000 --> 01:20:21,300 غداً متأخر للغاية 1008 01:20:21,500 --> 01:20:23,600 الشر هنا 1009 01:20:23,800 --> 01:20:25,500 إنه يسير بيننا 1010 01:20:25,700 --> 01:20:28,600 دكتور يبدو لي كأنك تحدثني عن المسيح الدجال 1011 01:20:28,800 --> 01:20:31,200 ربما أنا كذلك 1012 01:20:31,500 --> 01:20:32,400 شُم قدمي 1013 01:20:32,500 --> 01:20:34,100 اعطني شيئاً لذيذاً لآكله 1014 01:20:34,300 --> 01:20:37,900 إن لم تفعل, لا يهمني سأنزل ثوب (آني) الداخلي للأسفل 1015 01:20:38,100 --> 01:20:41,100 لا أصدق أنك تجعلني أنقل هذا الشيء إلى هناك 1016 01:20:41,400 --> 01:20:44,700 لا أصدق أنك تظنني لن أشي بك 1017 01:20:45,800 --> 01:20:48,500 أستشاركين خليلك الصغير في الفُشار؟ 1018 01:20:48,800 --> 01:20:50,600 كلا 1019 01:20:50,700 --> 01:20:52,100 تعرفين أنك ستفعلين 1020 01:20:52,300 --> 01:20:54,800 تعرفين أنك تشاركين (بول) في شيء 1021 01:20:55,000 --> 01:20:57,100 أتعرفين كم أنت مزعجة؟ 1022 01:20:57,300 --> 01:20:59,100 كيف؟ 1023 01:20:59,200 --> 01:21:02,900 حلوى أم حيل سخيفة, اشم قدمي اعطني شيئاً لذيذاً لآكله 1024 01:21:03,200 --> 01:21:06,100 ...إن لم تفعل, لا يهمني - (أقسم بالله يا (لينزي - 1025 01:21:06,300 --> 01:21:07,700 إن لم تكفي عن الغناء 1026 01:21:07,800 --> 01:21:11,400 سنقيم حفلة لقذف القرع هنا في وسط الشارع 1027 01:21:20,300 --> 01:21:22,500 تومي), أين صديقك (لوري)؟) 1028 01:21:22,500 --> 01:21:24,800 لوري) ليست صديقتي) انا اكره الفتيات 1029 01:21:25,000 --> 01:21:27,100 لم لا يفهم أحد هذا؟ 1030 01:21:27,300 --> 01:21:30,300 (جيد, وكذلك الحال لـ (لينزي إذهب لعبادة ربك 1031 01:21:30,700 --> 01:21:33,100 مرحباً - جلبت لك هدية - 1032 01:21:33,200 --> 01:21:34,800 شكراً 1033 01:21:34,900 --> 01:21:37,900 سيسعدك أن تعلمي يا عزيزتي 1034 01:21:38,100 --> 01:21:41,000 (أنني تحدثت مع (بول (بخصوص صديقه بن (تريمر 1035 01:21:41,100 --> 01:21:43,500 آه, خلتك قلت أن (بن تريمر) معوق 1036 01:21:43,700 --> 01:21:47,600 أجل لكنه ليس معوقاً يركب حافلة المدرسة أو أي شيء 1037 01:21:47,900 --> 01:21:48,900 إنه على ما يرام 1038 01:21:49,000 --> 01:21:52,500 أعني, تحتاجين لصديق - آني), لا أحتاج لصديق) - 1039 01:21:52,700 --> 01:21:54,000 كلا, لم أقصد ذلك - أنا بخير - 1040 01:21:54,100 --> 01:21:55,600 ...أنت تحتاجين - ...(حسناً, (آني - 1041 01:21:55,800 --> 01:21:57,500 أجل أجل 1042 01:21:57,700 --> 01:21:58,700 !(أجل يا (آني 1043 01:21:58,800 --> 01:22:00,900 ...حسناً, حسناً 1044 01:22:01,000 --> 01:22:02,200 حسناً, أنتِ محِقة 1045 01:22:02,400 --> 01:22:03,600 أحتاج لصديق 1046 01:22:03,700 --> 01:22:05,400 اذاً, ماذا قال؟ 1047 01:22:05,600 --> 01:22:08,400 :قال, وانا قلت 1048 01:22:08,500 --> 01:22:11,900 "إنها مثيرة للغاية يا رجل" 1049 01:22:12,100 --> 01:22:13,900 حقاً؟ - أجل - 1050 01:22:18,800 --> 01:22:20,900 (بئساً, هذا (بول علي الإنصراف 1051 01:22:20,900 --> 01:22:22,700 استمتعي بوقتك - شكراً, سأفعل - 1052 01:22:22,900 --> 01:22:24,500 إلى اللقاء يا مثيرة - إلى اللقاء - 1053 01:22:30,300 --> 01:22:31,500 مرحباً يا حبيبي 1054 01:22:31,600 --> 01:22:33,100 ما الأمر؟ - كيف حالك؟ - 1055 01:22:33,200 --> 01:22:34,300 أنا بخير, كيف حالك أنت؟ 1056 01:22:34,400 --> 01:22:35,500 بخير 1057 01:22:36,400 --> 01:22:40,200 عليك التوقف عن التفكير أننا نتعامل مع إنسان طبيعي هنا 1058 01:22:40,300 --> 01:22:46,100 إننا نتعامل مع آلة قتل عديمة الرحمة تقودها غريزة حيوانية خالصة 1059 01:22:47,500 --> 01:22:51,300 دكتور (لوميس), سأضطر أن أكلمك بصراحة 1060 01:22:51,500 --> 01:22:53,300 قرأت كتابك 1061 01:22:53,500 --> 01:22:56,200 أعرف بالضبط من تكون وبصراحة, لست معجباً بك 1062 01:22:56,400 --> 01:22:58,100 وسأخبرك بشيء آخر 1063 01:22:58,300 --> 01:23:01,800 أظنك خلقت إلى حد بعيد التحفة الفنية لوحش 1064 01:23:02,000 --> 01:23:07,100 من دماء هذه البلدة لأن كتب الوحوش تلقى رواجاً 1065 01:23:07,400 --> 01:23:11,600 أرجوك, فقط انظر إلى هذه الصورة على غلاف الكتاب 1066 01:23:11,900 --> 01:23:12,900 حسناً 1067 01:23:15,000 --> 01:23:18,300 ألتقيت (مايكل) لأول مرة قبل 17 عام 1068 01:23:18,500 --> 01:23:23,800 عندما إلتقيته أول مرة كان فتى جميلاً ساحراً 1069 01:23:24,100 --> 01:23:27,700 لكن لم يحمل شيئاً بداخله 1070 01:23:27,900 --> 01:23:33,900 كان هناك شيئاً مفقوداً, فراغ لم يكن هناك ضميراً أو عقلاً 1071 01:23:34,200 --> 01:23:39,600 أو حتى معنى بدائي للحياة أو الموت الصواب أو الخطأ 1072 01:23:39,900 --> 01:23:43,600 أجل, عاد من أجلها 1073 01:23:43,700 --> 01:23:47,900 ومن هي؟ 1074 01:23:48,200 --> 01:23:51,600 عاد من أجل أخته الصغيرة 1075 01:23:51,900 --> 01:23:54,600 أعلم تمام اليقين أيها الشريف 1076 01:23:56,200 --> 01:23:57,400 ليفعل ماذا؟ 1077 01:24:01,100 --> 01:24:03,200 ...لا أدري يا شريف, لكن 1078 01:24:04,700 --> 01:24:07,200 شيء ليس جيد 1079 01:24:10,800 --> 01:24:14,700 لوخنت بوعد قطعته على نفسي منذ زمن بعيد 1080 01:24:14,900 --> 01:24:21,600 عندئذٍ عليك أن تعدني أن صريع اعني الصراحة المطلقة معي 1081 01:24:25,500 --> 01:24:28,000 (مرحباً انت اتصلت بمنزل (سترود 1082 01:24:28,200 --> 01:24:30,900 لا يمكننا الوصول للهاتف حالياً 1083 01:24:31,100 --> 01:24:37,800 لذا رجاء اترك رسالة وانعم بعيشة عيد قديسين سعيدة 1084 01:24:41,200 --> 01:24:45,200 هذا الشريف (براكيت), مرحباً؟ إن كنت تسمعني’ إرفع السماعة 1085 01:24:45,600 --> 01:24:50,100 رجاء, إن كنت تسمعني علي التحدث إليك فوراً 1086 01:24:56,500 --> 01:24:57,400 هيا بنا 1087 01:24:57,600 --> 01:25:00,400 لوري)؟) - ماذا (تومي)؟ - 1088 01:25:00,600 --> 01:25:04,800 أريد العودة للموضوع الذي ناقشناه في وقت سابق هذا المساء 1089 01:25:05,100 --> 01:25:06,600 ماذا؟ كراهيتك لزبدة الفستق؟ 1090 01:25:06,600 --> 01:25:08,700 (كلا, (رجل الفزع 1091 01:25:08,900 --> 01:25:12,500 أحتاج إلى إغلاق هذا الموضوع - لقد سمعت كل شيء عنه - 1092 01:25:12,800 --> 01:25:15,100 ماذا تريد أن تعرف, (تومي)؟ 1093 01:25:15,200 --> 01:25:17,400 لم يقوم فقط بمهاجمة الاطفال الذين لا يؤمنون؟ 1094 01:25:17,600 --> 01:25:19,600 أعني, الأمر لا يبدو منطقياً 1095 01:25:19,800 --> 01:25:22,300 أذلك لأنك لو آمنت ستحميك قواه حينها؟ 1096 01:25:22,500 --> 01:25:24,300 (حسناً يا (تومي (يكفي حديثاً عن (رجل الفزع 1097 01:25:24,500 --> 01:25:25,500 إنها ترهات 1098 01:25:25,600 --> 01:25:28,200 إنني أؤيد (تومي) في هذا 1099 01:25:28,400 --> 01:25:32,200 اجل, لم تثابرين على التملص من الموضوع يا (لوري)؟ 1100 01:25:32,500 --> 01:25:34,200 أهي...أهي خائفة؟ 1101 01:25:34,400 --> 01:25:35,500 لعلها كذلك - اوه, أجل - 1102 01:25:35,600 --> 01:25:37,700 !لعلك خائفة - أأنت خائفة؟ - 1103 01:25:37,900 --> 01:25:39,500 !حسناً, كفى! كفى 1104 01:25:39,700 --> 01:25:43,000 دعاني وشأني لخمس ثوان, رجاء 1105 01:25:43,200 --> 01:25:45,900 خمسة, أربعة, ثلاثة - يا شباب - 1106 01:25:46,200 --> 01:25:48,200 حساً, رجاء لا تفعلا إثنان, واحد - 1107 01:25:48,300 --> 01:25:49,700 !كلا! كلا 1108 01:25:49,900 --> 01:25:51,500 !سأخبر والديكما 1109 01:25:55,200 --> 01:25:58,100 لا تشده هكذا سوف تمده 1110 01:25:58,400 --> 01:26:02,200 (هيا يا (مانشي - توقف, إنه غال أيها الأحمق - 1111 01:26:11,800 --> 01:26:13,600 أتريد مضاجعتي؟ - أجل - 1112 01:26:13,700 --> 01:26:15,400 حقاً؟ - أنت مثيرة للغاية يا حبيبتي - 1113 01:26:15,600 --> 01:26:18,300 أتريد مضاجعتي؟ أريد سماعك تقولها 1114 01:26:18,500 --> 01:26:19,900 سأضاجعك - حقاً؟ - 1115 01:26:20,000 --> 01:26:21,300 قلها ثانيتاً 1116 01:26:26,000 --> 01:26:28,300 إنه بغاية الدفء 1117 01:26:54,700 --> 01:26:56,200 ...يا إلـ 1118 01:26:56,300 --> 01:26:57,300 ما الخطب؟ 1119 01:28:18,900 --> 01:28:22,200 لينزي) حان وقت عودتك للمنزي) - لكن الفلم يم ينتهي - 1120 01:28:22,500 --> 01:28:24,000 يمكنك إنهاء مشاهدته في منزلك 1121 01:28:24,100 --> 01:28:27,000 ما رأيك أثناء الأعلان - كلا - 1122 01:28:27,200 --> 01:28:28,500 إذهبي لإحضار سترتك 1123 01:28:28,600 --> 01:28:31,700 لقد سمعتيها يا فتاة واصلي السير 1124 01:28:32,000 --> 01:28:34,200 أنا ملكة (شيبا), حسناً؟ 1125 01:28:34,200 --> 01:28:38,000 إنحن للأسفل واعبدني - إذهبي لجلب سترتك - 1126 01:28:40,200 --> 01:28:41,900 أمتأكد أنك ستكون بخير فيما أصطحب (لينزي) للمنزل؟ 1127 01:28:42,000 --> 01:28:44,400 أنا بخير - أواثق يا (تومي) الصغير؟ - 1128 01:28:44,600 --> 01:28:47,900 ستكون بمفردك - انا بخير, كفي عن السؤال - 1129 01:28:48,100 --> 01:28:49,100 هل أنت متأكد؟ - أجل - 1130 01:28:49,200 --> 01:28:51,400 إنه خائف - لا, انا لست - 1131 01:28:51,600 --> 01:28:52,900 بلى - اصمتي - 1132 01:28:53,000 --> 01:28:55,700 حسناً يا جماعة, كفى 1133 01:28:55,800 --> 01:28:58,600 (تهذب يا (تومي وومي 1134 01:29:00,800 --> 01:29:05,100 قبل حوالي 17 عام استجبت إلى مخابرة طارئة 1135 01:29:05,400 --> 01:29:08,300 اتضحت أنها للإبلاغ عن (انتحار السيدة (مايرز 1136 01:29:08,400 --> 01:29:13,300 ورأيت هذه الطفلة الجميلة البريئة جالسة في هذه الفوضى الدموية 1137 01:29:13,700 --> 01:29:16,700 ولا أستطيع تخيل أن تكبر هذه الطفلة وعلى رقبتها ندبة 1138 01:29:17,400 --> 01:29:22,900 لذا قمت بحذفها من التقرير ونقلتها إلى بلدة أخرى 1139 01:29:23,300 --> 01:29:25,500 وأودعتها بأقرب غرفة للطوارئ 1140 01:29:25,700 --> 01:29:27,400 وظننت أن هذا نهاية الأمر 1141 01:29:27,500 --> 01:29:30,200 وبعد ثلاثة أشهر تقريباً عرفت من أحد أصدقائي 1142 01:29:30,400 --> 01:29:33,300 (ماسون سترود) أنه تبنى الطفلة 1143 01:29:33,600 --> 01:29:34,800 يا إلهي 1144 01:29:43,300 --> 01:29:45,000 أتشعرين بالبرد؟ - أجل - 1145 01:29:45,200 --> 01:29:46,600 حسناً, اقتربي 1146 01:29:48,800 --> 01:29:50,800 هل أستمتعتِ؟ - أجل - 1147 01:29:51,000 --> 01:29:52,800 هل أنت متأكدة؟ 1148 01:29:52,900 --> 01:29:54,100 أجل 1149 01:29:56,800 --> 01:30:00,600 آني)؟ سندخل) من المفترض أن تكوني محتشمة 1150 01:30:03,400 --> 01:30:05,300 اين الأنوار؟ - هنا - 1151 01:30:08,400 --> 01:30:09,400 !(آني) 1152 01:30:11,600 --> 01:30:12,800 !يا للهول 1153 01:30:13,200 --> 01:30:16,200 !لينزي), اركضي للمنزل) !إذهبي وإستدعي الشرطة! هيا 1154 01:30:16,400 --> 01:30:19,500 !النجدة! النجدة! النجدة 1155 01:30:19,800 --> 01:30:22,500 يا إلهي عزيزتي هل انت بخير؟ 1156 01:30:22,700 --> 01:30:25,400 ماذا حدث يا حبيبتي؟ 1157 01:30:26,900 --> 01:30:28,600 ...إنه في - سأستدعي الشرطة - 1158 01:30:28,700 --> 01:30:30,400 حسناً؟ أعدك 1159 01:30:45,300 --> 01:30:46,600 !سحقاً 1160 01:30:50,100 --> 01:30:53,600 الطوارئ - أحتاج إلى سيارة إسعاف رجاء - 1161 01:30:53,800 --> 01:30:56,200 صديقتي تنزف حتى الموت 1162 01:31:22,200 --> 01:31:23,600 !(لوري) 1163 01:31:23,800 --> 01:31:26,400 !(لوري) 1164 01:31:26,500 --> 01:31:28,300 !(لوري) 1165 01:31:28,500 --> 01:31:32,900 (إسمي (لوري ستورد (وأقطن في طريق 1987 (وينشستر 1166 01:31:33,200 --> 01:31:36,100 لدينا مخابرة طارئة (طريق 1987 (وينشستر 1167 01:31:39,000 --> 01:31:40,000 (هذا (براكيت 1168 01:31:40,200 --> 01:31:42,800 ما طبيعة الحالة الطارئة ومن المتصل؟ 1169 01:31:42,900 --> 01:31:45,800 مخابرة لضحة تعرضت لطعنتين و (لوري سترود) حددت المكان 1170 01:31:46,000 --> 01:31:48,500 !لقد عثر عليها !لقد عثر عليها بحق الرب 1171 01:31:48,700 --> 01:31:51,800 كم يستغرق الوصول لهناك؟ - حوالي 10 دقائق - 1172 01:31:53,000 --> 01:31:54,800 !(لوري) 1173 01:31:55,000 --> 01:31:56,400 أرجوك, عليك مساعدتها 1174 01:31:56,400 --> 01:31:58,400 !(لوري) 1175 01:31:58,600 --> 01:32:02,100 عزيزتي إصمدي, حسناً؟ ...إنهم قادمون 1176 01:32:27,700 --> 01:32:30,200 !النجدة 1177 01:32:30,400 --> 01:32:32,100 !النجدة! رجاء 1178 01:32:36,500 --> 01:32:38,800 !النجدة 1179 01:32:39,000 --> 01:32:41,000 !النجدة! رجاء 1180 01:32:41,100 --> 01:32:43,800 !النجدة! رجاء! النجدة 1181 01:32:50,100 --> 01:32:52,200 !(تومي) 1182 01:32:53,500 --> 01:32:55,900 !تومي) افتح الباب) 1183 01:32:56,100 --> 01:32:59,900 !افتح الباب !تومي) افتح الباب) 1184 01:33:00,100 --> 01:33:03,300 (تومي) !افتح الباب 1185 01:33:03,600 --> 01:33:08,200 !(افتح الباب (تومي !افتح الباب 1186 01:33:08,400 --> 01:33:09,900 ماذا يجري؟ 1187 01:33:10,100 --> 01:33:11,200 ماذا حدث؟ 1188 01:33:11,200 --> 01:33:12,300 أين (لينزي) يا (تومي)؟ 1189 01:33:12,400 --> 01:33:13,400 (أين (لينزي - انها هنا - 1190 01:33:13,600 --> 01:33:15,500 !إنها بالأعلى - أنا هنا - 1191 01:33:20,100 --> 01:33:22,000 إصعد للأعلى 1192 01:33:22,000 --> 01:33:24,200 تومي), إصعد للأعلى) 1193 01:33:32,200 --> 01:33:34,300 إذهبوا للحمام 1194 01:33:35,600 --> 01:33:37,400 إنه قادم - !كفى! صه - 1195 01:33:37,600 --> 01:33:39,900 تومي), إلزم الهدوء رجاء) 1196 01:33:53,100 --> 01:33:55,100 سأتولى هذا تفقد الطابق الأعلى 1197 01:33:55,200 --> 01:33:56,500 حسناً 1198 01:34:14,200 --> 01:34:16,500 هذه الشرطة هل أنتم بخير؟ 1199 01:34:16,600 --> 01:34:19,400 !إنه بالخارج! أرجوك ساعدنا 1200 01:34:19,600 --> 01:34:20,700 الباب موصد 1201 01:34:20,700 --> 01:34:22,300 أبوسعكم فتح الباب؟ 1202 01:34:30,600 --> 01:34:32,100 أبوسعكم فتح الباب؟ 1203 01:34:33,300 --> 01:34:34,600 أجل 1204 01:34:36,600 --> 01:34:38,300 لوري), لا) 1205 01:34:38,500 --> 01:34:39,800 هل رحل؟ 1206 01:34:39,800 --> 01:34:41,400 لا, لا يوجد احد بالخارج 1207 01:34:46,900 --> 01:34:48,800 أرجوك, افتحي الباب فقط 1208 01:34:49,000 --> 01:34:50,300 حسناً, إنتظر 1209 01:34:50,400 --> 01:34:54,300 !لا - إفتحي الباب - 1210 01:35:01,000 --> 01:35:02,100 يا إلهي 1211 01:35:13,400 --> 01:35:14,500 !توقف 1212 01:36:28,300 --> 01:36:29,800 إبق خلفي 1213 01:36:44,800 --> 01:36:46,500 آني)؟) 1214 01:36:46,600 --> 01:36:48,000 عزيزتي)؟) 1215 01:36:48,900 --> 01:36:50,600 (آني) 1216 01:36:50,700 --> 01:36:52,700 آني), آه عزيزتي) 1217 01:36:52,900 --> 01:36:55,600 ابقي معي ابقي معي 1218 01:36:55,800 --> 01:36:58,100 سيأتون قريباً هيا يا عزيزتي 1219 01:36:59,100 --> 01:37:00,100 رباه 1220 01:37:00,200 --> 01:37:02,000 !هنا 1221 01:37:03,300 --> 01:37:04,300 بالداخل 1222 01:37:04,400 --> 01:37:06,100 !رجل الفزع - !النجدة - 1223 01:37:08,900 --> 01:37:09,900 هنا 1224 01:37:10,100 --> 01:37:11,600 !رجل الفزع - ما الأمر؟ - 1225 01:37:11,800 --> 01:37:13,500 !النجدة! رجل الفزع 1226 01:37:13,500 --> 01:37:14,500 ماذا؟ ماذا؟ - انه هناك - 1227 01:37:14,700 --> 01:37:17,100 (لقد خطف (لوري (لقد خطف (لوري 1228 01:37:17,300 --> 01:37:18,300 حسناً 1229 01:37:18,400 --> 01:37:20,700 إذهبا وقفا بجانب سيارة الإسعاف تلك وإنتظرا هناك 1230 01:37:20,900 --> 01:37:22,300 !لا تتحرك 1231 01:37:51,700 --> 01:37:53,900 ليندا)؟) 1232 01:37:56,700 --> 01:37:58,400 ليندا)؟) 1233 01:38:05,100 --> 01:38:07,400 ليندا) إستيقضي) 1234 01:38:07,700 --> 01:38:09,800 ليندا) إستيقضي, أرجوك) 1235 01:38:09,900 --> 01:38:11,400 !ليندا) إستيقضي) 1236 01:38:14,800 --> 01:38:17,100 !ليندا) أرجوك إستيقضي) 1237 01:38:21,200 --> 01:38:25,100 ليندا) أرجوك) أرجوك, أرجوك, أرجوك, إستيقضي 1238 01:38:27,600 --> 01:38:31,400 إنه قادم قريباً ليندا) إستيقضي, أرجوك) 1239 01:38:40,000 --> 01:38:42,200 من أنت؟ 1240 01:38:42,300 --> 01:38:43,500 ماذا تريد؟ 1241 01:38:48,500 --> 01:38:51,000 كلا, كلا, رجاء؟ 1242 01:38:51,100 --> 01:38:53,800 أرجوك لا تأذينا, أرجوك 1243 01:38:54,100 --> 01:38:56,800 لا, ارجوك لا تأذني, أرجوك 1244 01:39:27,600 --> 01:39:28,900 لا أفهم 1245 01:39:29,100 --> 01:39:33,300 ...أرجوك فقط !دعني وشأني 1246 01:39:33,500 --> 01:39:36,500 !لا أعرفهم! رجاء 1247 01:40:19,100 --> 01:40:21,900 أريد مساعدتك 1248 01:40:22,100 --> 01:40:24,800 لكني لا أعرفهم 1249 01:40:24,900 --> 01:40:27,700 أريد مساعدتك 1250 01:40:27,900 --> 01:40:31,200 لكني لا أعرفهم 1251 01:40:31,400 --> 01:40:34,300 أريد مساعدتك 1252 01:40:34,600 --> 01:40:36,400 ...لا أعرف 1253 01:40:36,600 --> 01:40:38,200 !أيها الحقير 1254 01:40:44,300 --> 01:40:46,700 ليساعدني أحد 1255 01:40:47,800 --> 01:40:50,200 !سحقاً, أخرجوني 1256 01:40:50,400 --> 01:40:52,000 !تباً 1257 01:40:52,200 --> 01:40:54,000 !أخرجوني 1258 01:41:17,300 --> 01:41:19,800 ليساعدني أحدهم 1259 01:41:24,800 --> 01:41:27,200 !أرجوكم !النجدة 1260 01:41:55,200 --> 01:41:56,900 !ابتعد عني! النجدة 1261 01:42:36,900 --> 01:42:38,700 أرجوك, أرجوك 1262 01:42:43,000 --> 01:42:44,500 أرجوك 1263 01:42:44,700 --> 01:42:49,100 !النجدة! أغيثوني 1264 01:42:49,300 --> 01:42:52,000 لا, أرجوك, أرجوك 1265 01:42:52,200 --> 01:42:54,700 !النجدة! ليساعدني أحد رجاء 1266 01:42:54,900 --> 01:42:58,100 !النجدة! النجدة 1267 01:42:58,400 --> 01:43:00,600 !أحدهم رجاء 1268 01:43:03,900 --> 01:43:07,100 أرجوك, أرجوك 1269 01:43:10,600 --> 01:43:12,500 لا, لا, لا 1270 01:43:13,300 --> 01:43:14,800 سحقاً 1271 01:43:18,000 --> 01:43:20,800 أحدهم رجاء 1272 01:43:31,500 --> 01:43:33,900 !مايكل)! توقف) 1273 01:43:36,200 --> 01:43:38,900 (مايكل, هذا انا ... (صامويل 1274 01:43:42,300 --> 01:43:44,800 مايكل)! أرجوك توقف) 1275 01:43:44,900 --> 01:43:47,700 !النجدة! رجاء 1276 01:43:47,800 --> 01:43:50,000 !أرجوك! توقف 1277 01:43:52,200 --> 01:43:54,500 (توقف! (مايكل 1278 01:43:56,300 --> 01:43:57,500 سحقاً 1279 01:43:57,700 --> 01:43:59,200 !النجدة 1280 01:43:59,400 --> 01:44:00,700 !توقف 1281 01:44:08,500 --> 01:44:09,900 أرجوك 1282 01:44:15,800 --> 01:44:17,500 ساعدني, أرجوك 1283 01:44:21,800 --> 01:44:24,100 لا بأس, لا بأس 1284 01:44:24,300 --> 01:44:27,700 أنت بأمان الآن, لا بأس 1285 01:44:27,900 --> 01:44:29,600 !ساقي 1286 01:44:30,700 --> 01:44:32,300 لا بأس 1287 01:44:32,300 --> 01:44:33,700 لا بأس 1288 01:45:45,600 --> 01:45:48,900 هل كان هذا (رجل الفزع)؟ 1289 01:45:51,400 --> 01:45:56,100 في الحقيقة, أعتقد ذلك 1290 01:46:00,600 --> 01:46:02,600 يا إلهي! ما هذا بحق الجحيم؟ 1291 01:46:04,100 --> 01:46:06,200 !(كلا يا (مايكل 1292 01:46:09,500 --> 01:46:11,100 مايكل), توقف) 1293 01:46:14,600 --> 01:46:17,500 !بحق الرب, إسمعني 1294 01:46:17,700 --> 01:46:20,800 انظر... الذنب ليس ذنبها 1295 01:46:23,600 --> 01:46:25,100 مايكل), إنه ذنبي) 1296 01:46:25,100 --> 01:46:27,400 لقد خذلتك 1297 01:46:27,700 --> 01:46:30,300 أرجوك, دعها تذهب, أرجوك 1298 01:46:59,700 --> 01:47:00,800 !إفتح