0
00:00:01,000 --> 00:00:17,500
"leel911" تعديل التوقيت
1
00:00:19,000 --> 00:00:24,500
أكثر الأنفس شراً ليست تلك*
*التي تختار الحياة داخل جحيم جهنم
2
00:00:24,800 --> 00:00:29,200
إنما تلك التي تفلت منه*
*وتعيش في صمت بيننا
3
00:00:29,400 --> 00:00:32,300
*(دكتور (صامويل لوميس*
4
00:00:34,100 --> 00:00:38,200
*الهالوين*
*عيشة عيد القديسين, 31 أكتوبر*
5
00:00:43,400 --> 00:00:47,500
*(ضاحية (هاودونفيلد), ولاية (إيلينوي*
*الحادي والثلاثون من أكتوبر*
6
00:01:05,200 --> 00:01:06,800
هيا يا فطيرتي الحلوة
7
00:01:07,300 --> 00:01:11,600
(صباح (ألفيس
انت (ألفيس) جميلة, أليس كذلك؟
8
00:01:11,900 --> 00:01:14,100
نعم, انت كذلك
9
00:01:14,300 --> 00:01:16,800
نعم, انت كذلك
10
00:01:16,900 --> 00:01:20,400
السيد المسيح, روني, انت تعلم اني يجب
ان امارس الجنس الليلة
11
00:01:21,100 --> 00:01:22,400
شخص ما يجب ان يجني المال هنا
12
00:01:22,800 --> 00:01:25,500
انا بحالة مزرية, يا عاهرة
لا استطيع العمل
13
00:01:25,900 --> 00:01:27,700
اجل, وخطأمن هذا؟ -
تباً لكِ -
14
00:01:27,900 --> 00:01:30,100
اوه يا إلهي انت مثير للشفقة
15
00:01:30,200 --> 00:01:34,600
اتعلمين ان نادلة جديدة في غرفة اللعب؟
كانت تنظر لي نظرة غريبة
16
00:01:34,800 --> 00:01:37,100
اوه, صاحبة الثديين المتدليين لركبتها؟
17
00:01:37,300 --> 00:01:38,400
لعلي سأملأ حلقي بالدجاج
18
00:01:38,500 --> 00:01:40,900
وأفرغ الطعام على ثدييها اللينين المستديرين
19
00:01:41,100 --> 00:01:42,300
جيد, اذاً استمتع بوقتك إذا
20
00:01:42,400 --> 00:01:43,700
سأفعل -
اتمنى ان يروقها المقعدين -
21
00:01:43,700 --> 00:01:47,700
يا عاهرة, سأزحف إليك
وسأنكحك وأتغوط عليك
22
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
اوه, سأحضر العكاز لك
23
00:01:52,600 --> 00:01:54,500
انظر ماذا فعلت؟
أيها المزعج اللعين
24
00:01:55,700 --> 00:01:57,300
كل ما يفعله العاهرات هو البكاء
25
00:02:00,200 --> 00:02:01,900
بكاء وتغوط, بكاء وتغوط
26
00:02:02,000 --> 00:02:03,800
فقط مثلك
هذا كل ما تفعله تتغوط وتبكي
27
00:02:04,000 --> 00:02:06,200
اخرسي وضعيها على
قضيبي الآن يا ساقطة
28
00:02:06,300 --> 00:02:07,900
تباً لك
29
00:02:13,700 --> 00:02:15,700
امي؟
30
00:02:18,900 --> 00:02:22,100
ألا ترين اني أعد البيض هنا؟
لا آكله -
31
00:02:22,500 --> 00:02:23,500
منذ متى؟
32
00:02:23,700 --> 00:02:26,900
منذ الان, فهو اجهاض للدجاج
كما انه مقزز
33
00:02:27,000 --> 00:02:28,800
انه ليس اجهاض للدجاج
34
00:02:29,000 --> 00:02:30,600
كأنك تعرفين ما هو الاجهاض
35
00:02:32,500 --> 00:02:34,200
اتعلمين ماذا, هلا صعدت
للأعلى واحضرتِ اخاك؟
36
00:02:34,600 --> 00:02:37,400
لم علي دائماً القيام بذلك؟ -
افعلي ذلك وحسب -
37
00:02:39,500 --> 00:02:42,900
!إياك ان تركقيني بتلك النظرة
38
00:02:43,100 --> 00:02:46,000
رباه, تلك العاهرة تتمتع
بمؤخرة جذابة
39
00:02:47,200 --> 00:02:49,800
ماذا قلت لتوك؟ -
لقد سمعتيني -
40
00:02:50,100 --> 00:02:53,100
!(لا, كررها يا (روني
قلها في وجهي
41
00:02:53,300 --> 00:02:56,700
ما الخطب؟
اتشعرين بالغيرة من مؤخرة ابنتك؟
42
00:02:56,800 --> 00:02:58,900
خنزير لعين -
آآه -
43
00:02:59,100 --> 00:03:00,600
!أيتها السافلة
44
00:03:01,900 --> 00:03:04,300
!حسناً, الان نظفيها
45
00:03:04,500 --> 00:03:06,200
هيا -
لن افعل ذلك بعد الان -
46
00:03:07,700 --> 00:03:09,300
(مايكل)
47
00:03:09,400 --> 00:03:11,500
كف عن الاستمناء بالداخل
48
00:03:11,700 --> 00:03:12,900
!اذهبي عني
49
00:03:13,100 --> 00:03:15,100
هيي! إنزل للأسفل
50
00:03:15,300 --> 00:03:17,100
واغسل يديك ايها القذر
51
00:03:17,300 --> 00:03:20,600
لن استمع إليك
هاهاهاهاه
52
00:03:20,800 --> 00:03:22,000
دعيني اخبرك بشيء
53
00:03:22,100 --> 00:03:24,200
ابنك غريب الاطوار بحاجة
لبعض التهذيب
54
00:03:24,400 --> 00:03:26,300
اعني, انه يمشي كعاهرة صغيرة
55
00:03:26,400 --> 00:03:28,200
انت تركته وحده
دعه وشأنه
56
00:03:28,400 --> 00:03:31,500
اعطيني فرصة
إنه منحرف على الأرجح
57
00:03:31,700 --> 00:03:33,900
حينما يكبر, سينتهي به المطاف
بقطع قضيبه وإنتزاع خصيتيه
58
00:03:34,100 --> 00:03:36,100
(وتغيير اسمه إلى (ميشيل
59
00:03:37,200 --> 00:03:39,800
(ها هو ذا, صباح الخير يا جميلتي (ميشيل -
ما الذي اخركما بحق الجحيم؟ -
60
00:03:42,000 --> 00:03:44,700
ألفيس) مات, كان علي تصريفه)
61
00:03:44,900 --> 00:03:47,300
اوه, عزيزي, انا اسفه
62
00:03:47,400 --> 00:03:49,500
سأجلب لك غيره
بعد المدرسة, اتفقنا؟
63
00:03:49,700 --> 00:03:50,900
حسناً
64
00:03:51,100 --> 00:03:53,900
ماذا فعلت به
لاطفته حتى الموت؟
65
00:03:54,000 --> 00:03:55,500
!(آه, (ألفيس
66
00:03:55,600 --> 00:03:58,100
ألفيس) آه آه آه)
67
00:03:58,400 --> 00:04:00,200
اتعلم؟
إنه فأر حقير
68
00:04:00,300 --> 00:04:02,000
من يدفع المال لأجل فأر حقير؟
69
00:04:02,200 --> 00:04:03,900
أعني إنه مجرد فأر لعين
70
00:04:04,000 --> 00:04:05,300
(صباح الخير (بو
71
00:04:05,400 --> 00:04:07,800
*(صباح الخير (بو*
72
00:04:11,600 --> 00:04:12,900
إنزع ذلك الشيء العين
73
00:04:17,300 --> 00:04:18,700
انت تبدأ بإزعاجي, يا فتى
74
00:04:18,900 --> 00:04:21,900
اكرهك -
وأنا اكرهك ايضاً, أتفهم هذا؟ -
75
00:04:22,000 --> 00:04:24,800
عندما اشفى
سأحطمه مجدداً على وجهك اللعين
76
00:04:24,900 --> 00:04:27,700
كفى
هلا تناولنا بسلام لمرة واحدة؟
77
00:04:37,900 --> 00:04:41,100
يا له من جبان
قلت لم إنه لن يتشاجر
78
00:04:41,300 --> 00:04:43,200
لا يجيد إلا الكلام
كنت سأتشاجر معه, صحيح؟
79
00:04:43,300 --> 00:04:45,900
أنت كنت هناك وهو قال
لن أتشاجر معك*, وأنا قلت*
80
00:04:46,100 --> 00:04:47,200
!أجل
81
00:04:48,700 --> 00:04:50,000
اعرف أين يعيش
82
00:04:50,200 --> 00:04:52,300
أتريد قذف منزله بالبيض؟ -
بالتأكيد نستطيع -
83
00:04:52,500 --> 00:04:53,600
اجل -
اوه -
84
00:04:53,700 --> 00:04:55,500
مرحباً أيها القذر
85
00:04:55,600 --> 00:04:58,000
...ماذا يجري؟ انت تعرف أنا
86
00:04:58,200 --> 00:05:01,600
سمعت أنه تم الإمساء بأختك
وهي تلعق قضيب في الحمام
87
00:05:01,900 --> 00:05:06,700
سمعت أنهم اضطروا
لإخراج المني من بطنها
88
00:05:08,700 --> 00:05:10,400
كيف حال أمك يا (مايكي)؟
89
00:05:10,600 --> 00:05:13,600
أتعلم, أبي قال أنها فركت ثدييها
على وجهه مقابل دولار
90
00:05:13,800 --> 00:05:15,300
اسكت
91
00:05:15,500 --> 00:05:16,700
ماذا قلت أيها الشاذ؟
92
00:05:16,900 --> 00:05:19,500
مايكي) متضايق) -
انظر إلى قوته -
93
00:05:19,700 --> 00:05:23,300
يا لاعق القضيب, انظر لهذا
94
00:05:23,500 --> 00:05:27,300
كنت افكر في طبع نسخ
أمك للمدرسة بأسرها
95
00:05:27,600 --> 00:05:30,100
تباً لك -
!انت! أيها القوي -
96
00:05:30,300 --> 00:05:34,600
أتظنها ستمتص قضيبي بربع دولار
وتدعني أمتص ثدييها؟
97
00:05:34,800 --> 00:05:38,500
!اخرس! اخرس -
!لا تصرخ في وجهي أيها القذر -
98
00:05:40,900 --> 00:05:43,000
!ابتعد
99
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
ماذا يحصل بحق الجحيم؟
100
00:05:45,200 --> 00:05:46,100
!كفى
101
00:05:46,300 --> 00:05:47,600
!قلت كفى
102
00:05:47,700 --> 00:05:50,100
انت قف هناك, وأنت هناك
وأنت هناك
103
00:05:50,300 --> 00:05:52,500
هو من بدأ -
!اخرس -
104
00:05:52,700 --> 00:05:53,700
تباً لك
105
00:05:56,400 --> 00:05:57,400
ماذا قلت, يا بني؟
106
00:05:57,500 --> 00:06:00,000
قلت تباً لك
107
00:06:00,700 --> 00:06:02,300
تباً لي؟
108
00:06:03,300 --> 00:06:05,700
تعال هنا
تعال هنا
109
00:06:05,900 --> 00:06:07,200
!حقيبتي -
!أحضرها -
110
00:06:08,200 --> 00:06:12,300
مجدداً؟ مجدداً؟ رباه
ماخطبك وخطب هذه المدرسة اللعينه؟
111
00:06:12,600 --> 00:06:14,200
لا يمكنني المجيء هنا هكذا
112
00:06:14,300 --> 00:06:16,200
(انصتي, يا سيدة (مايرز
113
00:06:16,400 --> 00:06:20,500
أنا لا أستمتع بإستدعائك
إلى هنا كل خمس دقائق
114
00:06:20,700 --> 00:06:22,900
حقاً؟
أراك تستمتع فعلاً
115
00:06:23,100 --> 00:06:25,100
ألا تستطيع السيطرة
على مدرستك أيها المدير؟
116
00:06:25,300 --> 00:06:28,400
بلى, يمكنني
بوسعي السيطرة على مدرستي
117
00:06:28,600 --> 00:06:31,300
ثمة شيء عليك معرفته
118
00:06:36,600 --> 00:06:40,000
هلا هدأتِ للحظة؟
من فضلك اجلسي ودعيني أتحدث معكِ
119
00:06:40,200 --> 00:06:42,300
رجاء, رجاء -
حسناً, ماذا؟ -
120
00:06:42,500 --> 00:06:44,500
رجاء, اجلسي
121
00:06:44,700 --> 00:06:47,400
حمداً لله -
مرحباً (جيم), كيف حالك؟
122
00:06:47,500 --> 00:06:48,600
هل هذه هي؟
123
00:06:50,200 --> 00:06:53,300
(سيدة (مايرز), هذا الدكتور (لوميس
حصلت على إذن استدعائه
124
00:06:53,700 --> 00:06:55,800
...صادف انه طبيب نفسي للأطفال -
(شكراً لك (جيم -
125
00:06:56,000 --> 00:06:57,200
طبيب نفسي؟
126
00:06:57,400 --> 00:06:58,700
هلا سألتك؟
127
00:06:58,700 --> 00:07:01,900
أسبق لإبنك الحصول
على أي تقييمات نفسية؟
128
00:07:02,200 --> 00:07:04,600
حسناً, طفح الكيل
هذا جنون
129
00:07:04,700 --> 00:07:06,300
سيدة (مايرز) أرجوك -
علي الذهاب للعمل -
130
00:07:06,500 --> 00:07:07,900
علي الذهاب -
أرجوك سيدتي -
131
00:07:08,000 --> 00:07:10,600
نحن لا نريد إلا الافضل لإبنك
ارجوك لا تغضبي
132
00:07:10,800 --> 00:07:12,300
ارجوك, اجلسي, اجلسي
133
00:07:12,500 --> 00:07:13,500
شكراً لك
134
00:07:13,600 --> 00:07:16,200
...(انظري, سيدة (مايرز
135
00:07:16,400 --> 00:07:17,900
..وجدنا هذا
136
00:07:18,000 --> 00:07:19,700
في حقيبة (مايكل) المدرسية
137
00:07:21,800 --> 00:07:24,600
بربك, تكلم عن أمر هام
لقد عثر على قطة ميته
138
00:07:26,400 --> 00:07:27,600
وهذه؟
139
00:07:28,700 --> 00:07:30,200
ما هذا؟
140
00:07:30,300 --> 00:07:32,700
(أرجو ألا تكوني سريعة الغثيان سيدة (مايرز
141
00:07:33,600 --> 00:07:35,800
اوه, رباه
142
00:07:35,900 --> 00:07:38,000
اوه, هذا مثير للإشمئزاز
143
00:07:39,700 --> 00:07:41,900
هل تقول ان (مايكل) فعل هذا؟
144
00:07:43,400 --> 00:07:44,900
...مايكل) يحب الحيوانات, إنه)
145
00:07:47,700 --> 00:07:49,100
لم سيفعل هذا؟
146
00:07:49,200 --> 00:07:54,400
سيدة (مايرز), واقعياً للحصول على لذة
الايذاء أو إنزال الالم بمخلوقات أصغر
147
00:07:54,700 --> 00:07:57,100
انها غالباً علامة تحذير مبكرة
148
00:07:57,200 --> 00:07:58,700
علامة تحذير مبكرة من ماذا؟
149
00:08:01,400 --> 00:08:03,600
لمشكلات اعمق وأكبر
150
00:08:03,700 --> 00:08:06,000
ماذا تعني بمشاكل؟
ما هذا؟
151
00:08:06,100 --> 00:08:08,700
إنه غلام مشوش تماماً
152
00:08:08,900 --> 00:08:12,500
علي تقييمه
وأرغب في لقائه
153
00:08:12,800 --> 00:08:15,600
علي إخضاعه لسلسلة من الإختبارات
154
00:08:15,700 --> 00:08:17,300
...يمكنك التكلم معه, لكن ماذا
155
00:08:17,500 --> 00:08:19,100
ما هو تقييمه؟
ماذا يعني ذلك؟
156
00:08:19,200 --> 00:08:23,100
بوضوح, انه غلام مشوش
ليفعل ذلك بحيواناته الأليفة
157
00:08:23,400 --> 00:08:25,600
أنت لا تعرف أنه فعل ذلك
158
00:08:27,800 --> 00:08:31,000
سحقاً, لو تم احتجازي مرة اخرى
سأتعرض للفصل
159
00:08:31,100 --> 00:08:32,500
أبي سيوسعني ضرباً
160
00:08:32,600 --> 00:08:35,400
علينا النيل من ذلك الحقير في العطله
حتى لا نقع في مشاكل
161
00:08:35,500 --> 00:08:37,600
إن رأيت هذا الجبان, فهو من الاموات
162
00:08:53,700 --> 00:08:54,700
أتريدها؟
163
00:08:54,700 --> 00:08:56,200
هاه؟ اتريدها؟
164
00:09:36,000 --> 00:09:37,300
!آآه
165
00:09:37,500 --> 00:09:39,000
!أوو
166
00:09:42,000 --> 00:09:43,300
تباً؟
167
00:09:43,500 --> 00:09:46,100
اوه, انت ميت لا محالة
168
00:09:51,500 --> 00:09:53,600
اوه, ارجوك توقف
169
00:09:53,800 --> 00:09:54,800
!توقف
170
00:10:11,700 --> 00:10:12,700
ارجوك
171
00:10:23,000 --> 00:10:25,700
ارجوك
ارجوك لا
172
00:10:25,900 --> 00:10:27,400
انا اسف
173
00:10:29,900 --> 00:10:32,800
لا تأذني
انا اسف
174
00:10:36,700 --> 00:10:38,800
لا, لا, لا,
أرجوك, أرجوك
175
00:10:48,000 --> 00:10:50,100
ارجوك
176
00:10:50,200 --> 00:10:51,900
لا تأذني
177
00:11:02,500 --> 00:11:03,600
لا
178
00:11:58,800 --> 00:12:00,200
مرحباً يا مهرج
179
00:12:01,400 --> 00:12:02,600
هيي
180
00:12:04,600 --> 00:12:06,800
فتى معتوه
181
00:12:06,900 --> 00:12:08,500
قاتل قطط
182
00:12:09,700 --> 00:12:13,300
أتقوم حقاً بتعذيب وقتل
كل تلك الحيوانات الحقيرة؟
183
00:12:16,300 --> 00:12:19,900
يجعلك تشعر أنك قاتل قاس شرير
أليس كذلك؟
184
00:12:21,100 --> 00:12:25,800
هذا سلوك شاذ إجرامي
185
00:12:26,600 --> 00:12:28,500
!(سأتأخر يا (جوديث
186
00:12:28,700 --> 00:12:32,200
*!(سأتأخر يا (جوديث*
187
00:12:32,400 --> 00:12:34,900
انت حقاً عاهرة تعوي
أتعلم ذلك؟
188
00:12:35,100 --> 00:12:37,100
(كف عن هذا يا (روني
189
00:12:41,100 --> 00:12:43,300
امي (جوديت) تهدر كل وقتي
190
00:12:43,500 --> 00:12:46,300
لا يجب حتى ان ادعك تخرج بعد السلوك
المشين الذي فعلته في المدرسة
191
00:12:46,400 --> 00:12:48,000
اوه, امي ارجوك؟
192
00:12:48,100 --> 00:12:50,000
حسناً يا (مايكل) اهدأ
193
00:12:50,200 --> 00:12:53,200
ستتغير الأوضاع هنا غداً
لذا اقترحت أن تستمتع بوقتك الليلة
194
00:12:54,500 --> 00:12:56,500
!(جوديث)
195
00:12:57,900 --> 00:12:58,900
خذ
196
00:13:02,400 --> 00:13:03,400
ماذا؟
197
00:13:03,500 --> 00:13:05,500
هلا أسديت لي معروفاً بأخذ أخاك للعب؟
198
00:13:05,700 --> 00:13:08,900
لم لا تجعلي ذلك الكسلان المتوحش
الجالس على الاريكة يقوم بذلك؟
199
00:13:09,000 --> 00:13:11,900
تعلمين, إني لو استطعت إزاحة
ذلك السكير الكسول من مقعده, لفعلت
200
00:13:12,200 --> 00:13:16,600
يا عاهرة, لا تظني أنني لا أخزن
!بعقلي الكلام الذي تقولينه
201
00:13:18,800 --> 00:13:20,300
حبيبي, انظر إلي
202
00:13:20,400 --> 00:13:22,100
اعلم ان الامور كانت سيئة
203
00:13:22,300 --> 00:13:24,800
لكن ابتداء من الغذ سنصلح الامور, اتفقنا؟
204
00:13:26,500 --> 00:13:28,300
اجل
205
00:13:28,500 --> 00:13:31,700
يروقني شعرك المجعد
يبدو جميلاً
206
00:13:31,900 --> 00:13:35,100
شكراً, حبيبي
استمتع بحلوى أم حيل سخيفة, حسناً؟
207
00:13:35,300 --> 00:13:36,700
لا تفرط في تناول الحلوى
208
00:13:36,800 --> 00:13:37,900
(مرحباً يا سيدة (مايرز
209
00:13:38,000 --> 00:13:39,500
أريد خروجك قبل الحادية عشر
210
00:13:39,700 --> 00:13:41,800
ماذا سأفعل؟ -
أعرف ما تفعله -
211
00:13:42,000 --> 00:13:43,200
لا يهم
212
00:13:45,000 --> 00:13:46,900
ماذا عن الحلوى والحيل السخيفة؟
213
00:13:47,100 --> 00:13:49,000
هل تمازحني؟
إذهب وحدك
214
00:13:49,100 --> 00:13:51,300
ألم تكبر على ذلك على أيه حال.؟
215
00:13:51,500 --> 00:13:52,400
لا يهم
216
00:13:52,500 --> 00:13:54,300
آسف ايها الصغير, استمتع بوقتك
217
00:15:11,100 --> 00:15:12,600
ماذا لو سمعنا ابوك؟
218
00:15:14,400 --> 00:15:15,900
أكمل يا رجل
219
00:15:17,000 --> 00:15:19,500
روني) ذلك البغيض السكير ليس والدي)
220
00:15:19,700 --> 00:15:21,700
حسناً, لم اكن اعرف
221
00:15:21,900 --> 00:15:23,900
والدي في الجنة, حسناً؟
222
00:15:24,100 --> 00:15:25,900
حسناً
223
00:15:26,000 --> 00:15:28,300
انا اسف
224
00:15:28,500 --> 00:15:29,900
اغلقي عينيك
225
00:15:34,400 --> 00:15:36,300
ابقيهم مغلقين, اتفقنا؟
226
00:15:37,700 --> 00:15:39,500
لدي مفاجأة لك
227
00:15:43,800 --> 00:15:44,700
افتحيهما
228
00:15:49,900 --> 00:15:51,400
واو -
ماذا؟ -
229
00:15:51,500 --> 00:15:52,800
انزع هذا الشيء الغبي
230
00:15:52,900 --> 00:15:55,700
بالله عليك يا حبيبتي
اريد ممارسة الجنس بالقناع
231
00:22:11,600 --> 00:22:13,600
ستيف) كفى)
232
00:22:15,700 --> 00:22:16,700
توقف
233
00:22:16,900 --> 00:22:18,000
!مرة في الليلة تكفي
234
00:22:18,000 --> 00:22:19,900
توقف
235
00:22:21,600 --> 00:22:23,000
مايكل)؟)
236
00:22:24,000 --> 00:22:26,500
مايكل), ماذا تفعل هنا؟)
237
00:22:26,700 --> 00:22:28,600
اجبني
(مايكل)
238
00:22:28,800 --> 00:22:30,400
!(مايكل)
239
00:22:30,500 --> 00:22:31,500
!اجبني
240
00:22:31,600 --> 00:22:34,500
...ماهذا بحق الجحيم
!(مايكل)
241
00:22:34,600 --> 00:22:35,900
...اجب
242
00:24:24,900 --> 00:24:26,800
(عيشة عيد قديسين سعيدة (بو
243
00:24:49,400 --> 00:24:51,000
رباه, ماذا حدث بحق الجحيم؟
244
00:24:54,400 --> 00:24:56,700
حبيبي, ماذا تفعل هنا؟
245
00:24:58,200 --> 00:24:59,500
الجو بارد
246
00:24:59,700 --> 00:25:01,200
ماكل), ماذا يجري؟)
247
00:25:02,800 --> 00:25:04,800
مايكل), اجبني)
248
00:25:07,100 --> 00:25:08,500
اعطني الطفله
249
00:25:09,900 --> 00:25:11,700
ماكل), ماذا يجري؟)
250
00:25:11,800 --> 00:25:13,100
اجبني
251
00:25:26,600 --> 00:25:30,200
فيما يتعلق بالجرائم
الوحشية التي حدثت الليلة
252
00:25:34,900 --> 00:25:36,400
...(عائلة (مايرز
253
00:25:36,500 --> 00:25:39,500
ووصفها الشرطة
بجرائم (مانسون) في وحشيتها
254
00:25:39,600 --> 00:25:43,300
(واكثر فظاظة مما ستتخيله (هوليوود
255
00:25:45,400 --> 00:25:48,500
عُثر على جثة (جوديث مايرز) العارية
ووجهها للأسفل
256
00:25:48,700 --> 00:25:51,100
غارقة بالدماء في الطابق العلوي
257
00:25:51,300 --> 00:25:54,200
ومن الواضح انها تلقت 17 طعنه
258
00:25:54,300 --> 00:25:59,000
(وعُثر على جثة صديقها (ستيفن هالي
بالمطبخ في الطابق الاسفل
259
00:25:59,300 --> 00:26:03,600
وهو ضحية لإعتداء وحشي
بمضرب بيسبول ألمنيوم
260
00:26:03,800 --> 00:26:05,000
(ومع (مايرز) و(هالي
261
00:26:05,100 --> 00:26:06,900
(ضحية ثالثة, (روني وايت
262
00:26:07,100 --> 00:26:08,900
الذي عُثر عليه مقيداً بكرسي
263
00:26:09,000 --> 00:26:11,900
حيث اصيب في عنقه
بإستخدام سكين مطبخ
264
00:26:12,100 --> 00:26:15,100
وطعن مرات عديدة في الوجة والصدر
265
00:26:15,400 --> 00:26:18,600
وبالطبع سنقول المزيد عن هذه
الحدثة المروعة مع التطور
266
00:26:18,800 --> 00:26:21,500
لكن حتى الان
قُتل ثلاث أشخاص بطريقة وحشية
267
00:26:21,600 --> 00:26:25,700
ووضع فتى في عمري العاشرة
مايكل مايرز), قيد الاعتقال)
268
00:26:47,800 --> 00:26:50,500
(انا اقف خارج مصحة (سميث جروف
269
00:26:50,700 --> 00:26:54,700
حيث نقل في وقت متأخر البارحة
مايكل مايرز) في العاشرة من العمر)
270
00:26:54,900 --> 00:26:57,000
بعد ثبوت إرتكابه لجريمة من الدرجة الاولى
271
00:26:57,200 --> 00:26:59,700
وقد صدر الحكم ضد مايرز
بعد واحدة من أطول
272
00:26:59,900 --> 00:27:02,400
وأغلى المحاكمات في تاريخ الولاية
273
00:27:02,500 --> 00:27:05,800
(وكان الدكتور (صامويل لويس
من الحاضرين في المحكمة
274
00:27:06,000 --> 00:27:08,300
(وقد عينه الآن القاضي (ماسترسون
275
00:27:08,400 --> 00:27:12,100
لمراقبة إهتمامات (مايرز) أثناء
(إحتجازه هنا في مصحة (سميث جروف
276
00:27:14,100 --> 00:27:15,100
مرحباً, مرحباً, مرحباً
277
00:27:15,200 --> 00:27:16,800
هلا تحديث هناك؟
278
00:27:16,900 --> 00:27:18,200
(اهلاً, انا (مايكل مايرز
279
00:27:18,300 --> 00:27:19,500
حسناً, حسناً, هذا ممتاز
280
00:27:19,700 --> 00:27:22,500
هذا جيد, هذا جبد
حسناً, نحن نسجل
281
00:27:22,700 --> 00:27:24,400
كيف تشعر اليوم؟
282
00:27:24,600 --> 00:27:25,500
بخير
283
00:27:27,600 --> 00:27:29,800
أيمكنني أن أطلب منك شيئاً؟
284
00:27:30,000 --> 00:27:33,500
يمكنك سؤالي ما تشاء
هذا سبب وجودي هنا
285
00:27:33,800 --> 00:27:37,100
اي شيء تريد قوله
قله,.. اي شيء
286
00:27:37,500 --> 00:27:38,700
حسناً
287
00:27:38,900 --> 00:27:40,900
لم طريقة كلامك مضحكة؟
288
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
طريقة كلامي مضحكة؟
289
00:27:43,200 --> 00:27:47,000
(أخبرني يا (مايكل
290
00:27:47,100 --> 00:27:49,500
...ماذا تتذكر بشأن
291
00:27:49,700 --> 00:27:51,800
تلك الليلة, عيد القديسين؟
292
00:27:54,500 --> 00:27:57,200
ماذا تقصد
كثيابي والحلوى؟
293
00:27:58,800 --> 00:28:01,600
إذاً انت لا تتذكر شيء عن القتل؟
294
00:28:03,800 --> 00:28:06,500
إذاً انت لا تتذكر شيء عن إستخدام سكين؟
295
00:28:08,100 --> 00:28:10,200
لم أرتكب ذلك -
اوه, حسناً -
296
00:28:10,300 --> 00:28:12,600
لكنك كنت مغطى بالدماء
دماء من كانت؟
297
00:28:12,700 --> 00:28:13,800
لا اعلم
298
00:28:14,000 --> 00:28:16,300
(الحالة: (مايكل مايرز
299
00:28:16,500 --> 00:28:21,200
للعين عديمة الخبرة
نظرياً لا يوجد شيء شاذ
300
00:28:21,500 --> 00:28:25,700
حيال هذا الملاك الصغير
لكن على المرء ان يتذكر ألا ينخدع
301
00:28:26,000 --> 00:28:29,100
بهدوئة ومظهره الكاذب
302
00:28:29,300 --> 00:28:31,000
أيمكنني العودة للمنزل اليوم؟
303
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
لا, ليس اليوم
304
00:28:33,200 --> 00:28:35,000
غداً؟
305
00:28:35,100 --> 00:28:37,800
لا اعرف
علي التكلم مع الطبيب بشأن ذلك
306
00:28:41,500 --> 00:28:43,600
امي؟ -
نعم -
307
00:28:43,700 --> 00:28:46,000
هل الجميع بالمنزل بخير؟
308
00:28:50,900 --> 00:28:52,500
كل شيء على ما يرام بالمنزل
309
00:28:53,900 --> 00:28:55,100
حسناً
310
00:29:24,700 --> 00:29:25,600
(مايكي)
311
00:29:25,800 --> 00:29:27,300
كيف حالك؟
312
00:29:28,900 --> 00:29:32,600
اسمع, لا تترك هذه الجدران تفقدك همتك
313
00:29:32,800 --> 00:29:34,700
صدقني, أنا أعرف
314
00:29:34,800 --> 00:29:37,000
فقد أمضيت بعض الوقت خلف الجدران
315
00:29:38,200 --> 00:29:40,800
أعلم أن بوسعها دفعك للجنون
316
00:29:41,000 --> 00:29:42,800
عليك النظر إلى ما وراءها
317
00:29:43,000 --> 00:29:46,600
تعلم أن تعيش داخل رأسك
318
00:29:46,700 --> 00:29:49,500
ليس ثمة جدران يمكنها أن تردعك
319
00:29:51,300 --> 00:29:53,600
حسناً, علي العودة للعمل
320
00:29:53,800 --> 00:29:55,500
(هون عليك يا (مايكي
321
00:30:05,000 --> 00:30:06,500
انظر إلى قناعي
322
00:30:07,700 --> 00:30:10,000
يا للروعة, جميل, أجل
323
00:30:11,000 --> 00:30:13,300
لم كله اسود؟
324
00:30:13,900 --> 00:30:15,600
لأنه أحد ألواني المفضلة
325
00:30:15,700 --> 00:30:18,300
في الحقيقة, الأسود ليس لوناً, أليس كذلك؟
326
00:30:18,400 --> 00:30:20,200
إنما هو إنعدام اللون
327
00:30:20,300 --> 00:30:22,700
في ألوان الطيف
328
00:30:22,900 --> 00:30:25,200
أنت تبدأ من الأسود الذي لا يعتبر لوناً
329
00:30:25,400 --> 00:30:28,100
وصولاً إلى الأبيض
330
00:30:28,300 --> 00:30:30,200
والذي يمثل كل الألوان
331
00:30:31,600 --> 00:30:33,400
...لذا علمياً
332
00:30:33,400 --> 00:30:36,900
...ليس هذا ما يهمنا حقاً
لكن الأسود ليس لوناً
333
00:30:38,600 --> 00:30:40,000
لم صنعته؟
334
00:30:40,100 --> 00:30:41,300
لدي أسراري
335
00:30:41,500 --> 00:30:43,800
مهلاً لحظة
336
00:30:43,900 --> 00:30:47,000
ظننتنا ليس بيننا أسرار
337
00:30:47,200 --> 00:30:48,400
لأن لا أحد يراني
338
00:30:48,600 --> 00:30:50,500
بلى
إنني أراك يومياً
339
00:30:50,600 --> 00:30:53,800
أمك, انها تحظر كل أسبوع
340
00:30:54,100 --> 00:30:56,700
هل من أحد آخر؟
341
00:30:58,200 --> 00:30:59,200
لا
342
00:30:59,300 --> 00:31:01,300
مايكل أصبح مهووساً
343
00:31:01,500 --> 00:31:04,600
بصنع هذه الأقنعة البدائية
344
00:31:04,800 --> 00:31:09,000
وكان نادراً أن يسمح لأحد
أن يراه دون إرتدائها
345
00:31:09,200 --> 00:31:11,400
فقط أثناء الزيارات الأسبوعية
التي تقوم بها والدته
346
00:31:11,500 --> 00:31:15,700
هل كان يُظهر لمحات بسيطة من الفتى
الذي ربما كان عليه في الماضي
347
00:31:24,200 --> 00:31:25,900
أيروقك قناعي؟
348
00:31:28,400 --> 00:31:29,900
متى صنعت هذا؟
349
00:31:30,100 --> 00:31:31,500
بالأمس فقط
350
00:31:33,200 --> 00:31:36,200
يروقني القناع لأنه يخفي وجهي
351
00:31:37,900 --> 00:31:40,100
لا يروقني أن تخفي وجهك
352
00:31:40,300 --> 00:31:41,700
إنزعه
353
00:31:41,700 --> 00:31:43,400
إنه يخفي قُبحي
354
00:31:44,700 --> 00:31:46,700
حبيبي لا تقل هذا
إنزعه
355
00:31:46,900 --> 00:31:48,400
انت لست قبيحاً
356
00:31:49,900 --> 00:31:51,600
لا تتكلم هكذا, اتفقنا؟
357
00:31:51,600 --> 00:31:52,800
حسناً
358
00:31:55,800 --> 00:31:57,600
افتقدك كثيراً
359
00:31:57,700 --> 00:31:59,200
افتقدك, ايضاً
360
00:32:17,600 --> 00:32:20,300
لحظات (مايكل) المسماة طبيعية
361
00:32:20,500 --> 00:32:21,900
أخذت في التضاؤل اكثر فأكثر
362
00:32:22,000 --> 00:32:24,300
وهذا يقلقني على وجه الخصوص
363
00:32:24,400 --> 00:32:28,800
أعتقد أن هذه الاقنعة بدأت في خلق ملاذ عقلي
364
00:32:29,100 --> 00:32:33,400
يمكن لـ (مايكل) الإختفاء
في طياته داخل نفسه ومن نفسه
365
00:32:39,800 --> 00:32:42,600
!تباً لك! تباً لكم جميعاً
366
00:32:42,700 --> 00:32:44,300
!أكرهك -
!أخرج ما بنفسك -
367
00:32:44,500 --> 00:32:46,000
!اخرس
368
00:32:46,200 --> 00:32:48,000
علي الخروج من هنا
369
00:32:48,200 --> 00:32:51,300
!فقط اخرجني
!اكره هذا العالم
370
00:32:51,500 --> 00:32:54,000
لاأريد البقاء هنا بعد الآن -
أعرف, لا بأس -
371
00:32:54,200 --> 00:32:56,300
أريد الذهاب للمنزل -
لا بأس, لا بأس -
372
00:32:56,500 --> 00:32:57,600
لا بأس
373
00:32:58,800 --> 00:33:01,000
لم لا يمكنني الذهاب للمنزل؟
374
00:33:01,200 --> 00:33:02,500
حسناً
375
00:33:02,600 --> 00:33:04,900
حسناً, حسناً, حسناً
376
00:33:05,100 --> 00:33:06,600
أخشى انه ليس بوسعك الذهاب للمنزل
377
00:33:06,600 --> 00:33:08,500
لماذا؟
378
00:33:08,700 --> 00:33:10,300
لأنك ارتكبت أشياء فظيعة
379
00:33:14,400 --> 00:33:16,200
تعال هنا, اقترب
380
00:33:18,000 --> 00:33:20,300
(لا بأس, لا بأس يا (مايكل
381
00:33:20,500 --> 00:33:24,900
استمر انزلاق (مايكل) السفلي
إلى هذه الهاوية الشيطانية
382
00:33:25,200 --> 00:33:28,700
أخشى أنه على حافة النهاية تماماً
383
00:33:28,800 --> 00:33:32,600
تمكنت من إقناع المسؤولين
أن يسمحوا لك بالخروج
384
00:33:32,900 --> 00:33:34,600
والجلوس في الحديقة
385
00:33:34,700 --> 00:33:36,600
حسناً, الحدائق
386
00:33:36,800 --> 00:33:40,900
مكان ساحر بالكاد
لكن على الأقل هناك شيئاً من الخضرة
387
00:33:41,100 --> 00:33:43,900
لكن رجاء
إن لم تتجاوب معي
388
00:33:44,200 --> 00:33:45,900
كيف يمكنني مساعدتك؟
389
00:33:46,000 --> 00:33:47,900
أنا هنا لمساعدتك
390
00:33:48,000 --> 00:33:50,800
أشعر بفشل ذريع في هذه اللحظة
391
00:33:51,000 --> 00:33:53,700
لأنني عاجز عن الوصول إليك
392
00:33:54,000 --> 00:33:56,600
وكما تعلم, سيرون في تقاريري
393
00:33:56,800 --> 00:33:58,900
...أنك لا تستجيب, و
394
00:33:59,100 --> 00:34:01,200
وربما يخرجوني من الموضوع
395
00:34:01,400 --> 00:34:03,100
لا أدري, أرجو ألا يحدث ذلك
396
00:34:03,200 --> 00:34:05,900
أحتاج الخروج من هنا
397
00:34:08,400 --> 00:34:11,000
(نعم, هذا لن يحدث لفترة يا (مايكل
398
00:34:14,700 --> 00:34:17,000
مايكل), إنزع القناع)
399
00:34:20,500 --> 00:34:23,200
إنك لا تبدو بخير يا عزيزي
عليك أن تأكل, هيا
400
00:34:24,600 --> 00:34:27,300
أعيدي القناع على وجهي -
(مايكل) -
401
00:34:27,500 --> 00:34:29,500
أرجوك أعيدي القناع على وجهي
402
00:34:32,000 --> 00:34:35,000
هيا
لنحاول الإستمتاع بالنهار
403
00:34:36,300 --> 00:34:38,200
(الطفل المسمى عند التعميد (مايكل مايرز
404
00:34:38,300 --> 00:34:40,300
أصبح أشبه بالشبح
405
00:34:40,500 --> 00:34:43,700
مجرد شكل لإنسان
406
00:34:43,800 --> 00:34:45,900
لم يبق شيء هنا الآن
407
00:35:10,200 --> 00:35:14,300
حسناً, قبل ذهابي
احضرت لك شيئاً
408
00:35:17,300 --> 00:35:20,400
وجدته, ظننتك قد يروقك تعليقه بغرفتك
409
00:35:22,100 --> 00:35:23,500
ظننته سيعجبك
410
00:35:34,100 --> 00:35:37,300
أظنني سأراكما الاسبوع القادم -
سأرافقك للسيارة -
411
00:35:41,500 --> 00:35:42,800
إلى اللقاء يا حبيبي
412
00:35:44,300 --> 00:35:47,600
(أيتها الممرضة, اجلسي مع (مايكل
سأرافق السيدة (مايرز) لسيارتها
413
00:35:47,800 --> 00:35:49,400
حاضر سيدي -
شكراً لك -
414
00:36:02,600 --> 00:36:03,500
طفلة لطيفة
415
00:36:08,600 --> 00:36:10,900
لا يمكن أن تكون مرتبطة بك
416
00:36:22,800 --> 00:36:26,100
لقد ظل صامتاً لما يقارب أسبوعين تقريباً
417
00:36:26,300 --> 00:36:29,700
حقاً ربما نفكر باللجوء
للعلاج بالصدمات
418
00:36:37,700 --> 00:36:39,300
ماذا حدث؟
ماذا حدث؟
419
00:36:39,400 --> 00:36:40,700
ماذا يجري هناك؟
420
00:36:40,900 --> 00:36:41,900
!مرحباً
421
00:38:43,400 --> 00:38:46,000
إذاً أنت لا تتحدث كثيراً
!(أليس كذلك يا (ماكس
422
00:38:47,700 --> 00:38:49,500
اللعنة, سنوضح أمراً واحداً
423
00:38:49,700 --> 00:38:51,200
انا لا اعمل لديك
424
00:38:51,400 --> 00:38:53,400
ربما عملت هنا لسنوات عديدة
425
00:38:53,500 --> 00:38:54,800
وفعلت شتى الاشياء
426
00:38:55,000 --> 00:38:57,200
وأعتقد أن هذا يرجع لكونك عاملاً مثابراً
427
00:38:57,300 --> 00:38:59,000
معظمكم كذلك
428
00:38:59,200 --> 00:39:03,100
جميع نسائكم تحافظ على نظافة بيوتكم الصغيرة
...تكنسن الأرضيات المتسخة
429
00:39:03,300 --> 00:39:05,100
تحافظن على الأطفال
...وما إلى ذلك
430
00:39:05,300 --> 00:39:08,200
ولكني رئيس نفسي, حسناً؟
431
00:39:08,500 --> 00:39:10,700
سأتقاعد بعد حوالي 3 شهور
432
00:39:10,800 --> 00:39:13,300
وأنت ستظل هنا لفترة طويلة
433
00:39:13,400 --> 00:39:15,300
والآن افتح الباب
434
00:39:15,300 --> 00:39:18,000
لا تأخذ أوامر من أي أحد
435
00:39:22,100 --> 00:39:25,000
هيا أيها الحقير, حان وقت الذهاب
436
00:39:32,200 --> 00:39:35,100
لا تلمس ذلك -
ماذا؟ -
437
00:39:35,300 --> 00:39:37,600
لا يروقه أن يلمس أحد الأقنعة
438
00:39:37,700 --> 00:39:40,100
اللعنة, لن أرغب في إثارة غضبه
439
00:39:40,300 --> 00:39:42,600
(آسف بشأن هذه القيود يا (مايكي
440
00:39:42,700 --> 00:39:45,100
ماذا تعني بأنك آسف بشأن هذه القيود؟
441
00:39:45,300 --> 00:39:47,500
أتشعر بالتعاطف حيال هذا المعتوه
أهذا ما في الأمر؟
442
00:39:47,600 --> 00:39:50,400
ما الذي يحدث يا (إسماعيل)؟
ماذا دهاء يا رجل؟
443
00:39:50,600 --> 00:39:54,300
أتعلم, لقد اعتنيت بهذا الفتى
طوال عشرين عام تقريباً
444
00:39:54,500 --> 00:39:56,000
...وأنا وهو
445
00:39:56,200 --> 00:39:57,800
أتعلم, لا يهم
اخرس فحسب
446
00:39:57,900 --> 00:39:59,800
فقط أبعد يديك عن أغراضه
447
00:40:00,000 --> 00:40:01,300
لا تنظر إلي
448
00:40:01,400 --> 00:40:04,800
سأكون كارثة في أسوأ كوابيسك أيها الوغد
449
00:40:05,000 --> 00:40:08,000
سأدخل هنا وأخرب هذا المكان
ذات ليلة, وانت تراقب
450
00:40:17,600 --> 00:40:21,000
(أجهل حقاً ماذا أقول أيضاً يا (مايكل
451
00:40:21,200 --> 00:40:25,300
فأنت لم تتفوه بكلمة منذ 15 سنة
452
00:40:25,600 --> 00:40:28,300
يا إلهي, مضى وقت طويل
453
00:40:30,200 --> 00:40:34,700
هذا تقريباً ضعف مدة زواجي الأول
454
00:40:34,900 --> 00:40:37,000
واو
455
00:40:37,100 --> 00:40:38,900
(هذا غريب يا (مايكل
456
00:40:41,500 --> 00:40:44,000
...بطريقة غريبة, أنت أصبحت بمثابة
457
00:40:45,700 --> 00:40:47,600
...بمثابة أعز أصدقائي
458
00:40:50,000 --> 00:40:52,700
وهذا يظهر لك كم أن حياتي مزرية
459
00:40:55,000 --> 00:40:58,300
لقد بذلت قصاري جهدي من أجلك
460
00:40:58,500 --> 00:41:02,100
لذا يؤسفني أن أعلمك
461
00:41:02,300 --> 00:41:04,800
هذا سيكون أخر يوم لي
462
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
...(مايكل)
463
00:41:07,200 --> 00:41:08,400
لابد أن أرحل
464
00:41:10,700 --> 00:41:12,400
انا آسف
465
00:41:28,600 --> 00:41:30,400
(اعتني بنفسك يا (مايكل
466
00:41:33,800 --> 00:41:35,400
إعتن بنفسك
467
00:41:58,200 --> 00:42:00,700
هذه العيون ستخدعك
468
00:42:02,900 --> 00:42:05,700
ستدمرك
469
00:42:05,900 --> 00:42:09,400
...ستسلب منك براءتك
470
00:42:09,700 --> 00:42:11,800
...كبريائك
471
00:42:12,000 --> 00:42:15,000
وأخيراً روحك
472
00:42:15,200 --> 00:42:20,100
هذه العيون لا تراه ما نراه انا وانت
473
00:42:22,200 --> 00:42:27,200
خلف هذه العيون
لا يجد المرء سوى ظُلمة
474
00:42:27,500 --> 00:42:30,300
إنعدام الضوء
475
00:42:30,500 --> 00:42:34,500
...هذه هي عيون
476
00:42:34,800 --> 00:42:37,400
الإضطراب العقلي
477
00:42:37,500 --> 00:42:44,600
مايكل) خلق بتجمع مثالي)
من العوامل الداخلية والخارجية
478
00:42:45,000 --> 00:42:47,500
...وسار بشكل خاطئ تماماً
479
00:42:47,700 --> 00:42:52,200
عاصفة مطلقة, لو شئت تسميتها
480
00:42:52,500 --> 00:42:55,100
وبالتالي خلق شخص مضطرب غقلياً
481
00:42:55,300 --> 00:42:58,000
...لا يعرف حدوداً
482
00:42:58,100 --> 00:43:01,000
وليس لديه حدوداً
483
00:43:08,700 --> 00:43:12,200
كيندال), لست ممتناً حقيقتاً)
أن اُستدعى من مكاني المفضل للإستجمام
484
00:43:12,500 --> 00:43:14,700
للقيام بمناوبة المقبرة اللعينة
485
00:43:14,800 --> 00:43:17,500
إن تسببت في اتساخي
لن أغفر لك
486
00:43:17,700 --> 00:43:19,800
أتعلم؟ سأضاجعها
ألا تريد مضاجعتها؟
487
00:43:20,000 --> 00:43:21,900
سأضاجعها, هنا تحديداً
488
00:43:27,600 --> 00:43:30,200
(مايكي), (مايكي), (مايكي)
489
00:43:30,300 --> 00:43:33,000
ها نحن ذا
(أريدك أن تلتقي قريبي (نويل
490
00:43:37,100 --> 00:43:39,700
مرحباً يا عزيزتي, مرحباً -
هه؟ -
491
00:43:39,900 --> 00:43:41,700
أتينا فقط لزيارتك
492
00:43:41,900 --> 00:43:44,000
نعرف أنها ليلتك الأولى هنا
493
00:43:44,200 --> 00:43:46,900
نريد أن نعرف أحوالك فقط
494
00:43:47,100 --> 00:43:49,300
أليست فتاة صغيرة؟ -
ليست سيئة, صحيح؟
495
00:43:49,400 --> 00:43:51,000
إننا نحرص فقط أن كل شيء على ما يرام
496
00:43:51,100 --> 00:43:53,500
إننا بخير, مهلاً
اوه, إنظر لهذين الثديين الصغيرين
497
00:43:53,800 --> 00:43:55,200
!أنت على حق
انظر إليها
498
00:43:55,300 --> 00:43:56,400
ماذا بالأسفل أيضاً؟
499
00:43:56,600 --> 00:43:58,900
لا, لا, لا, لا
اوه, اجل, واو
500
00:43:59,000 --> 00:44:00,800
!حصلنا على مقاتلة
501
00:44:00,900 --> 00:44:02,800
!مقاتلة جديدة
أنت تبلي حسناً يا قريبي
502
00:44:03,700 --> 00:44:05,000
لدي فكرة -
حسناً -
503
00:44:05,100 --> 00:44:08,800
!خطرت لي فكرة لا غبار عليها
504
00:44:09,100 --> 00:44:11,600
إجعلها تلتزم الهدوء -
رباه, اخرسي -
505
00:44:16,000 --> 00:44:18,400
(مايكي), (مايكي), (مايكي)
506
00:44:18,600 --> 00:44:19,900
!(مرحباً (مايك
507
00:44:22,500 --> 00:44:24,900
(لقد جلبنا لك رفقة صغيرة يا (مايكي
508
00:44:25,100 --> 00:44:27,300
أجل, لحم طازج لم يُمس يا صغيري
509
00:44:27,500 --> 00:44:29,900
أيها الحقير
أتريد بعضاً منه؟
510
00:44:30,000 --> 00:44:31,900
!هيا يا صغيري
511
00:44:32,000 --> 00:44:33,400
أرينا رجولتك
512
00:44:33,600 --> 00:44:35,200
أتريد نفحة من المهبل؟
513
00:44:35,300 --> 00:44:37,600
أجل
514
00:44:37,700 --> 00:44:39,900
أنت تريد نفحة من المهبل, أليس كذلك؟
515
00:44:41,100 --> 00:44:44,300
أجل, هذا ممتاز
ما رأيك في ذلك أيها القاتل؟
516
00:44:44,400 --> 00:44:45,500
لن يفعلها
...دعني ألعق
517
00:44:47,400 --> 00:44:48,600
...فقط دعني
518
00:44:48,700 --> 00:44:50,100
أتريدين المقاومة؟
519
00:44:50,200 --> 00:44:52,900
هيا يا عاهرة -
أوسعها مضاجعة -
520
00:44:53,100 --> 00:44:55,100
هيا! إركبها -
!أجل يا حبيبتي -
521
00:45:14,400 --> 00:45:16,200
!أيها الشاذ اللعين, هيا
522
00:45:16,300 --> 00:45:17,500
!أجل
523
00:45:24,300 --> 00:45:25,600
يا لك من شاذ
524
00:45:29,500 --> 00:45:31,300
أنت شاذ, أليس كذلك؟
525
00:45:32,800 --> 00:45:33,900
ما هذا؟
526
00:45:34,000 --> 00:45:36,400
!أيها الوغد
527
00:45:36,600 --> 00:45:38,100
!أيها الوغد
دعه وشأنه
528
00:45:38,100 --> 00:45:39,600
!(كيندال)
529
00:45:42,500 --> 00:45:44,600
ماذا دهاك يا (مايكي)؟
(إنه (كيندال
530
00:45:46,100 --> 00:45:48,500
(إنه (كيندال) يا (مايكي
531
00:46:51,000 --> 00:46:52,500
جلوريا)؟)
532
00:47:37,900 --> 00:47:41,200
مايكي), ماذا تفعل خارج غرفتك؟)
533
00:47:43,600 --> 00:47:44,700
..حسناً
534
00:47:46,900 --> 00:47:48,700
الآن, لا تفعل شيئاً
535
00:47:48,900 --> 00:47:52,100
نحن كلانا سنندم لاحقاً
اتفقنا يا (مايكي)؟
536
00:47:52,200 --> 00:47:55,200
علي أن أعيدك إلى غرفتك, حسناً؟
537
00:47:56,700 --> 00:47:58,800
دعني أحضر هذا
538
00:47:59,000 --> 00:48:00,600
...سوف
539
00:48:00,800 --> 00:48:02,700
...أمسك هذا القيد و
540
00:48:04,300 --> 00:48:06,400
(سأحاول وضعه على يديك الآن يا (مايكي
541
00:48:06,600 --> 00:48:09,400
ثم سنعيدك إلى فراشك, اتفقنا؟
542
00:48:23,900 --> 00:48:24,900
!(مايكي)
543
00:48:30,600 --> 00:48:32,700
(كنت طيباً معك, (مايكي
544
00:48:46,900 --> 00:48:49,100
(كنت طيباً معك, (مايكي
545
00:49:49,300 --> 00:49:50,300
مرحباً
546
00:49:50,500 --> 00:49:52,400
(سام) -
من المتكلم؟ -
547
00:49:52,600 --> 00:49:53,800
(سام), هذا (كوبلنسون)
548
00:49:55,900 --> 00:49:56,800
مَن؟
549
00:49:56,900 --> 00:49:59,400
دكتور (كوبلنسون) من
(مصحة (سميث جروف
550
00:49:59,700 --> 00:50:01,400
لقد هرب
551
00:50:01,400 --> 00:50:02,400
مايكل) هرب)
552
00:50:02,600 --> 00:50:05,200
تباً. ماذا؟
553
00:50:05,300 --> 00:50:08,300
لقد هرب قبل بضعة ساعات
554
00:50:08,500 --> 00:50:11,400
...يام), إنها)
إنها مذبحة شنيعة
555
00:50:13,400 --> 00:50:15,800
سآتي حالاً
حسناً
556
00:50:17,800 --> 00:50:19,200
تباً
557
00:50:43,300 --> 00:50:45,100
سحقاً
558
00:50:45,300 --> 00:50:46,700
علي ترك الشاحنة
559
00:50:49,400 --> 00:50:51,400
حسناً يا أولاد
560
00:50:51,500 --> 00:50:54,700
جريزلي) عاد إليكم)
من يتمتع بالبراعة؟
561
00:50:54,800 --> 00:50:56,800
!جريزلي) عاد)
562
00:50:56,900 --> 00:50:58,500
!حسناً
563
00:50:58,700 --> 00:50:59,800
انظروا هنا
564
00:50:59,900 --> 00:51:01,600
هذا عمل طلاء جديد
565
00:51:01,800 --> 00:51:04,300
لا تتلفوه, لا تخدشوه
566
00:51:10,100 --> 00:51:11,300
اجل
567
00:51:15,500 --> 00:51:17,200
اوه, رباه
568
00:51:21,300 --> 00:51:23,000
اوه, يا إلهي
569
00:51:23,200 --> 00:51:24,400
!اووه
570
00:51:35,100 --> 00:51:36,600
فتاة شقية
571
00:51:36,700 --> 00:51:38,500
فتاة شقية, شقية
572
00:51:58,900 --> 00:52:02,200
أنت يا صاح
فقط لأحذرك
573
00:52:02,500 --> 00:52:06,100
لقد تناولت شطيرة فاخرة من التاكو
574
00:52:06,200 --> 00:52:07,500
لذا سأمكث هنا لفترة
575
00:52:07,700 --> 00:52:12,700
لذا أتمانع في الإنتظار بمكان آخر
وتدعني أتغوط هذا الوحش في سلام؟
576
00:52:21,600 --> 00:52:24,300
..انصت يا أخي
577
00:52:24,500 --> 00:52:26,200
إن كنت تبحث عن معركة
578
00:52:26,400 --> 00:52:30,500
يستحسن لك أن تولي الأدبار
قبل أن افرغ من إنزار هذه الحمولة
579
00:52:30,600 --> 00:52:33,400
وإلا ستكون حقيراً يُرثى له
580
00:52:36,500 --> 00:52:38,000
فهمت
581
00:52:38,200 --> 00:52:42,100
...ما نحن بصدده هنا
582
00:52:42,200 --> 00:52:44,400
هو عجز عن الإتصال
583
00:52:46,800 --> 00:52:50,500
فقط انتظر أيها المتألق
584
00:52:50,800 --> 00:52:52,700
لدي شيئاً لك
585
00:52:56,100 --> 00:52:58,800
دعني اقدم لك نفسي
586
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
أنا (جو جريزلي) أيها القذر
587
00:53:02,800 --> 00:53:05,600
...وسأنزع ذلك القناع عن وجهك أيها
588
00:53:08,500 --> 00:53:10,000
تراجع.. تراجع
589
00:53:10,200 --> 00:53:11,700
!انا لست خائف
590
00:53:26,500 --> 00:53:28,400
...هيا
591
00:54:07,600 --> 00:54:09,200
!(ماسون) , (لوري)
592
00:54:12,300 --> 00:54:14,400
صباح الخير
593
00:54:14,600 --> 00:54:17,000
اين نظاراتي اللعينة
594
00:54:17,100 --> 00:54:18,900
رباه يا (سينث), سأتأخر
على رأسك -
595
00:54:19,100 --> 00:54:21,000
سحقاً, سأفقد صوابي
تحرك -
596
00:54:21,200 --> 00:54:22,300
المعذرة
597
00:54:25,200 --> 00:54:27,200
لابد انك تمازحيني -
الآن ماذا؟ -
598
00:54:27,400 --> 00:54:29,900
يقولون ان شركة (نيكيل) للأجهزة
ستتوقف عن العمل
599
00:54:30,100 --> 00:54:32,500
إثنان واربعون عام وتكون النهاية هكذا
600
00:54:32,600 --> 00:54:35,000
أجل, هذا جيد, إنهم غشاشون
601
00:54:35,300 --> 00:54:38,400
والسيد (نيكلز) عجوز ونحرف
602
00:54:38,500 --> 00:54:40,800
حسناً, لا تريدين حتى أن تعرفي
603
00:54:41,000 --> 00:54:42,100
احزري يا أمي
604
00:54:42,200 --> 00:54:45,100
السيد (نيكلز) يروقه لمسي بالطريقة الخاطئة
605
00:54:47,000 --> 00:54:48,700
حسناً, هذا ليس مضحكاً
606
00:54:48,800 --> 00:54:50,800
أتريدين مفكاً يا أمي؟
أتريدين مطرقة؟
607
00:54:51,100 --> 00:54:52,400
انظري إلى هذا يا أمي
608
00:54:52,500 --> 00:54:54,200
!(كفى يا (لوري -
آسفة, حسناً -
609
00:54:54,300 --> 00:54:56,800
أستأكلين؟ -
كلا, سأتناول شيئاً بالمدرسة -
610
00:54:56,900 --> 00:54:58,600
يا إلهي -
بالتأكيد -
611
00:54:58,700 --> 00:55:03,500
دعوا الوحوش الضارية المتحدة الأمريكية
تدمر كل ما هو جميل بهذه البلدة
612
00:55:03,800 --> 00:55:07,000
وحوش متحدة أم لا
إبيك مارت) أرخص بكثير)
613
00:55:07,300 --> 00:55:09,600
ياإلهي, علي الخروج من هنا
614
00:55:13,300 --> 00:55:16,200
شكراً مجدداً على إرسال ذلك الخطاب -
عفواً يا أبي -
615
00:55:16,400 --> 00:55:18,800
فقط ادفعي الظرف بداخل فقحة
صندوق البريد, اتفقنا؟
616
00:55:19,000 --> 00:55:20,200
نعم ابي اعرف
617
00:55:20,300 --> 00:55:21,800
سيمرون للإلقاء نظرة
عليه فيما بعد يا عزيزتي
618
00:55:21,900 --> 00:55:22,900
...لذا من المهم أن -
حسناً يا أبي -
619
00:55:23,000 --> 00:55:25,100
فهمت, هام للغاية
620
00:55:25,300 --> 00:55:26,300
أحبك -
أحبك أيضاً -
621
00:55:26,500 --> 00:55:27,500
طاب يومك
622
00:55:27,600 --> 00:55:31,200
ماسون لقد نسيت محفظتك يا عزيزي
623
00:55:31,500 --> 00:55:33,500
آه تباً -
آه تباً -
624
00:55:39,100 --> 00:55:42,900
أتظنين بوسعك طلاء أذرع السيد
بون) بالغراء أو ما شابه؟)
625
00:55:43,100 --> 00:55:46,600
طاب يومك عزيزتي -
حسناً, على رأسك قائمة أولوياتي -
626
00:55:50,000 --> 00:55:50,900
!(مرحباً (لوري
627
00:55:51,100 --> 00:55:52,100
انتظري -
رباه -
628
00:55:52,200 --> 00:55:54,900
(دعني وشأني يا (تومي -
انتظري -
629
00:55:55,100 --> 00:55:58,000
التعريف: توقفي عن السير
630
00:55:58,200 --> 00:56:01,500
أيمكنني أن أطرح سؤالاً جدياً؟ -
بالتأكيد, لم لا؟ -
631
00:56:01,600 --> 00:56:03,900
هل سمعت يوماً عن الرجل الذئبي المكسيكي؟
632
00:56:04,100 --> 00:56:06,000
لا -
حسناً, انه حقيقي -
633
00:56:06,200 --> 00:56:07,700
...شاهدته بالتلفاز ليلة البارحة -
أجل -
634
00:56:07,700 --> 00:56:11,400
وأسمه (داني) ووجهه مغطاً بالشعر تماماً
635
00:56:11,600 --> 00:56:13,200
ويحب كرة القدم
...أقسم لك! لقد عرضوا
636
00:56:13,400 --> 00:56:14,400
حسناً -
انه ذئب -
637
00:56:14,500 --> 00:56:16,700
(تومي)
أجهل ما تتكلم عنه
638
00:56:16,800 --> 00:56:18,200
اقلع عن تناول الحلوى يا فتى
639
00:56:18,300 --> 00:56:20,700
كفي عن التعامل معي كمجنون
!إنه حقيقي
640
00:56:20,900 --> 00:56:22,900
تومي) أنا جليستك)
أنت مجنون
641
00:56:23,000 --> 00:56:25,400
اعرف ذلك, أنت مجنون
642
00:57:51,500 --> 00:57:53,700
حسناً سنتوقف هنا
643
00:57:53,900 --> 00:57:56,900
ماذا بك, مجنون؟
644
00:57:57,100 --> 00:57:59,400
(ياإلهي (تومي
لن أستمع إليك حتى
645
00:57:59,600 --> 00:58:01,500
يستحسن بك أن تستمعي إلي
646
00:58:01,700 --> 00:58:02,900
إنه هناك
647
00:58:03,000 --> 00:58:05,100
هل فقدت صوابك؟
لا يمكنك الدخول إلى هناك
648
00:58:05,200 --> 00:58:06,800
بلا أستطيع
649
00:58:06,900 --> 00:58:09,000
أمسك بكتبي من فضلك
650
00:58:10,600 --> 00:58:13,100
هذا منزل الشيطان
الرجل المخيف يعيش بداخله
651
00:58:13,300 --> 00:58:15,200
(كلا يا (تومي
652
00:58:15,400 --> 00:58:17,400
أنا لا أمزح بذلك
أنا جاد
653
00:58:17,600 --> 00:58:19,600
إنك تخيفني
654
00:58:19,800 --> 00:58:23,200
سيمسك بي الرجل المخيف
أو (داني) الرجل الذئبي
655
00:58:29,500 --> 00:58:31,100
(اوه, لا (تومي
656
00:58:31,100 --> 00:58:33,800
اوه لا
657
00:58:34,000 --> 00:58:35,500
...اوه لا, إنه يسحبني
658
00:58:35,700 --> 00:58:38,100
...اوه لا (تومي), إنه يسحبني
659
00:58:40,700 --> 00:58:43,900
لقد كانت مزحة فحسب, اهدأ -
ليتها لم تكن -
660
00:58:44,400 --> 00:58:46,200
هيا أسرعي
661
00:58:46,300 --> 00:58:48,400
اهدأ أيها القرد المزعج
662
00:58:48,500 --> 00:58:49,700
شكراً
663
00:58:52,800 --> 00:58:54,700
ذلك ليس مكاناً تتجولين حوله
(لوري)
664
00:58:54,900 --> 00:58:57,400
ليس أمراً هاماً -
ليس أمراً هاماً؟ -
665
00:58:57,500 --> 00:58:59,600
أتعرفين لمن ذلك المنزل؟
666
00:58:59,700 --> 00:59:01,000
كفى
667
00:59:01,000 --> 00:59:03,100
سيكون على ما يرام -
أجل -
668
00:59:03,200 --> 00:59:04,600
ماذا لو حدث شيء؟
669
00:59:04,800 --> 00:59:07,500
لوري) ماذا سيحدث؟) -
لا أعرف -
670
00:59:07,600 --> 00:59:11,400
سيكون الأمر على ما يرام -
ما الذي سيكون على ما يرام -
671
00:59:11,700 --> 00:59:14,900
آني) تريدني أن أتظاهر)
(بمجالسة (لينزي والاس
672
00:59:15,000 --> 00:59:18,400
ثم تتسلل وتتركها معي حتى
(تذهب للقاء (بول
673
00:59:18,700 --> 00:59:20,100
هذا أشبه بواحدة من أفكاري الماكرة
674
00:59:20,100 --> 00:59:21,300
أجل -
تروقني -
675
00:59:21,400 --> 00:59:24,200
على أية حال, ظننت (بول) متضايقاً
لتخلصه من الدراجة البخارية لأبيه
676
00:59:24,300 --> 00:59:27,700
اوه, اجل
لكنه تخلص من هذه الحالة
677
00:59:27,700 --> 00:59:31,300
أرجوك؟
ماذا لو رجعوا للمنزل مبكراً؟
678
00:59:31,500 --> 00:59:34,100
لن يرجعوا للمنزل مبكراً
679
00:59:34,200 --> 00:59:36,000
حسناً؟ السيدة (والاس) شهوانية
680
00:59:36,100 --> 00:59:39,000
سيكونا بالخارج طوال الليل
يشربان حتى الثمالة
681
00:59:39,200 --> 00:59:41,900
اجل (آني) أكره الكذب
أنت تعلمين ذلك
682
00:59:42,100 --> 00:59:44,600
رباه, ماذا تكونين, الأم (تيريزا)؟
683
00:59:44,700 --> 00:59:46,000
كلا -
بلى, هي -
684
00:59:46,200 --> 00:59:47,700
انظر لها
إنها كملاك صغير
685
00:59:47,900 --> 00:59:51,600
إنها الأم (تيريزا) اللعينة -
!كفى, لست هي -
686
00:59:51,700 --> 00:59:53,200
أرجوك؟
687
00:59:56,000 --> 00:59:57,900
حسناً, سأقوم بذلك -
!أجل -
688
00:59:58,100 --> 00:59:59,200
أنت مدينة لي
689
00:59:59,300 --> 01:00:01,100
أحبك -
أحبك -
690
01:00:03,500 --> 01:00:07,200
أتعلمان أن الكحول الاثيلي يغلي
عند 78.5 درجة مئوية؟
691
01:00:07,500 --> 01:00:08,900
لا أعرف ذلك -
أجل -
692
01:00:08,900 --> 01:00:10,300
إنه رائع للغاية, صحيح؟
693
01:00:11,400 --> 01:00:12,400
أتصل بي لاحقاً
694
01:00:15,900 --> 01:00:19,500
هذا كله بسببك
أعني, أنت المسؤول
695
01:00:21,100 --> 01:00:25,900
لا يمكن أن أكون مسؤولاً
عن كل ما يجري هنا
696
01:00:26,200 --> 01:00:27,600
ماذا عنك؟ -
لا, لا, لا -
697
01:00:27,700 --> 01:00:29,600
لا تلق بالمسؤولية علي
698
01:00:29,800 --> 01:00:33,300
كان مريضك يا دكتور -
كاان مريضي -
699
01:00:33,500 --> 01:00:36,800
كل ما كان عليكما فعله هو القيام
بدور المسؤول عن حديقة الحيوان
700
01:00:37,100 --> 01:00:40,400
تستمران في إقفال بيت القرد
ريثما يموت من كبر السن
701
01:00:40,600 --> 01:00:42,000
ما مدى صعوبة ذلك؟
702
01:00:42,200 --> 01:00:45,800
رباه, يمكنك بالكاد معرفة
أنه يتنفس نصف الوقت
703
01:00:46,100 --> 01:00:49,800
فقد كان بمثابة هرة
فاقدة الوعي طوال 15 عام
704
01:00:49,900 --> 01:00:52,600
إن لم يكن فريق الأمن
(ذو كفاءة يا (سامي
705
01:00:52,800 --> 01:00:54,500
كان يجب ان تحذرنا
706
01:00:54,700 --> 01:00:58,800
فهمت, إذاً ستتبرآن من المسألة برمتها
707
01:00:59,100 --> 01:01:01,800
أتعلمان؟ أنتما الاثنان تصيباني بالأشمئزاز
708
01:01:10,000 --> 01:01:14,100
*إنه مجنون ليثق في وداعة ذئب*
709
01:01:16,100 --> 01:01:18,600
لقد قدمنا للسلطات ملف حياته بالكامل
710
01:01:18,800 --> 01:01:22,100
حواجز لطريق ونشرة تطبيق القانون
لن تردع طفلاً ذا 5 أعوام
711
01:01:22,300 --> 01:01:23,900
ماذا تريدنا أن نفعل إذاً؟
712
01:01:24,100 --> 01:01:26,000
نعم, اعني
ماذا تريدنا أن نفعل؟
713
01:01:27,600 --> 01:01:29,500
أريدكما أن تتصلا بالهاتف
714
01:01:29,500 --> 01:01:33,100
وأريدكما أن تخبروهم
من هرب من هنا ليلة البارحة
715
01:01:33,400 --> 01:01:38,200
وأريدكما أن تخبروهم أين سيذهب بالضبط -
رباه, لا نعلم أين سيذهب -
716
01:01:38,400 --> 01:01:42,000
لابد أنه من الرائع التمادي في الإنكار
علي تجربته يوماً ما
717
01:01:42,300 --> 01:01:45,800
أنصتا, أنت وجيش مشكري القمصان ذلك
718
01:01:46,000 --> 01:01:47,900
تعرفون جيداً إلى أين سيذهب
719
01:01:49,800 --> 01:01:50,800
وأين ذلك؟
720
01:01:54,100 --> 01:01:55,900
!(ضاحية (هادونفيلد
721
01:01:56,000 --> 01:01:58,700
هادونفيلد) تبعد 100 ميل عن هنا)
722
01:02:00,100 --> 01:02:01,300
هذا مزري للغاية
723
01:02:01,400 --> 01:02:04,700
ماذا, إنني محرومة مؤقتاً من الفرقة؟
لا أقصد أن أبدو مغرورة
724
01:02:04,900 --> 01:02:07,000
لكني أكثر المشجعات إثارة لديهم
725
01:02:07,200 --> 01:02:08,800
(فعلاً يا (ليندا
هذا لا يبدو غروراً
726
01:02:09,000 --> 01:02:10,800
ألم يعد بوسع أحد تقبل المزاح بعد الآن؟
727
01:02:10,900 --> 01:02:12,400
ماذا قلت؟ -
اسمعي -
728
01:02:12,600 --> 01:02:15,100
السيدة اللعينة أعطتنا ثلاثة
هتافات جديدة لنتعلمها
729
01:02:15,300 --> 01:02:19,100
لذا ذهبت للقول, *مارأيك أن تؤدي
رقصة المغوار وبعض الحركات المثيرة؟
730
01:02:19,300 --> 01:02:21,300
*وربما لن يلاحظ أحد أننا نقوم بنفس الطرق
731
01:02:21,500 --> 01:02:23,300
لم تفعلي ذلك -
بلى -
732
01:02:23,400 --> 01:02:24,400
أجل, فعلت
أجل -
733
01:02:24,500 --> 01:02:26,200
أتعلمين ماذا فعلت تلك العاهرة الهزيلة؟
734
01:02:26,300 --> 01:02:28,900
ماذا؟ -
اتصلت بأبي وأخبرته بما قلت -
735
01:02:29,100 --> 01:02:30,000
أجل -
يا إلهي -
736
01:02:30,100 --> 01:02:33,200
تلك الساقطة البغيضة, أجل تريد ممارسة الجنس
737
01:02:33,500 --> 01:02:35,000
ماذا قال والدك؟
738
01:02:35,100 --> 01:02:36,300
من يبالي؟
739
01:02:36,500 --> 01:02:40,100
سأظهر له وجه الأميرة المتألقة المنافقة
740
01:02:40,200 --> 01:02:43,300
إبنته البريئة لن تتفوه
بشيء من ذلك القبل
741
01:02:43,600 --> 01:02:45,300
رباه, منذ انفصل والديك
742
01:02:45,400 --> 01:02:47,300
وأنت تمكنت من السيطرة
بسهولة على والدك
743
01:02:47,500 --> 01:02:49,700
أسيطر عليه تماماً
744
01:02:49,800 --> 01:02:52,200
!مرحباً يا عاهرات -
(مرحباً يا (آني -
745
01:02:52,400 --> 01:02:55,900
شكراً لانتظاركما لي -
لا يهم, أسرعي -
746
01:02:56,200 --> 01:02:57,900
رباه
747
01:02:58,000 --> 01:03:01,100
سمعت عن حكايتك المزعجة
فيما يخص التشجيع
748
01:03:01,300 --> 01:03:03,400
أجل, فأنا مشهورة تماماً
749
01:03:03,600 --> 01:03:05,200
بل أنت عاهرة كاملة
750
01:03:05,300 --> 01:03:06,800
أجل
751
01:03:06,800 --> 01:03:08,600
عموماً, اليوم بالفصل في
حصة اللغة الفرنسية
752
01:03:08,800 --> 01:03:10,700
السيد (ليكريس) كان يغازلني
753
01:03:10,900 --> 01:03:14,600
يا إلهي, ها قد بدأنا -
*كنا نقوم بتصرف الفعل *يريد -
754
01:03:14,900 --> 01:03:18,500
لأنه يريدك -
أنا أريدك, أنا أريدك -
755
01:03:18,600 --> 01:03:21,300
يا إلهي -
(بير ليكريس) -
756
01:03:21,500 --> 01:03:23,100
بير ليكريس) يريدني)
757
01:03:23,200 --> 01:03:25,000
أظن ذلك الشخص يراقبنا
758
01:03:25,200 --> 01:03:26,800
أي شخص؟ -
ذلك الواقف هناك -
759
01:03:27,000 --> 01:03:28,000
حقاً؟
760
01:03:28,100 --> 01:03:29,800
بربك -
رأيته خارج المدرسة من قبل -
761
01:03:30,000 --> 01:03:31,900
على الأرجح منحرف يبحث
عن ساقطات المدرسة
762
01:03:32,100 --> 01:03:34,100
مهلاً, مهلاً, راقبا هذا
763
01:03:34,200 --> 01:03:37,400
!أنت أيها المختل
أترغب بالفتيات الصغيرات أيها المختل؟
764
01:03:37,700 --> 01:03:39,600
أيروقك ذلك؟
إذاً, تعال واحصل عليه
765
01:03:39,700 --> 01:03:40,800
(كفى يا (ليندا
766
01:03:40,900 --> 01:03:43,100
أيها الحقير
والدي هو الشريف
767
01:03:43,300 --> 01:03:45,600
لم لا تعود أدراجك زاحفاً أسفل
الصخرة التي تقف عليها؟
768
01:03:45,800 --> 01:03:48,200
أجل, لا يهم -
أرأيتما؟ قلت لكما -
769
01:03:48,400 --> 01:03:50,200
إنه مجرد منحرف غبي
770
01:03:50,400 --> 01:03:52,300
منحرف تماماً -
رباه, أنتما مخبولتان
771
01:03:52,500 --> 01:03:53,700
ذلك الرجل قد يكون خطيراً
772
01:03:53,900 --> 01:03:55,100
رباه -
لا يهم -
773
01:03:55,100 --> 01:03:56,900
ماذا سيفعل؟ -
لا أدري -
774
01:03:57,000 --> 01:04:00,400
!يا للهول! لابد أنك تواعدينه
775
01:04:02,000 --> 01:04:03,800
!لايد أنك تفعلين -
!يا جماعة -
776
01:04:04,000 --> 01:04:05,000
...هيا, لنذهب لجلب شيء
777
01:04:06,300 --> 01:04:08,200
كلا, مُحال -
مرحباً -
778
01:04:08,300 --> 01:04:09,800
مرحباً أبي
779
01:04:10,000 --> 01:04:11,400
(مرحباً يا سيد (براكيت
780
01:04:11,600 --> 01:04:14,400
(قبعة فروية جميلة يا سيد (براكيت -
شكراً لك -
781
01:04:14,600 --> 01:04:15,800
ما الأمر يا أبي؟
782
01:04:15,900 --> 01:04:18,500
أنا في طريقي للمنزل
أتريد إحداكن نقله؟
783
01:04:18,700 --> 01:04:20,100
أجل, بالتأكيد, سأحتاج نقلة
784
01:04:20,200 --> 01:04:21,300
كلا -
ماذا عنكما؟ -
785
01:04:21,500 --> 01:04:22,900
سيارات (بيكون) تُشعرني بالغثيان
786
01:04:23,100 --> 01:04:24,600
رائع -
(إلى اللقاء (آني -
787
01:04:24,600 --> 01:04:26,000
نراك لاحقاً -
وداعاً يا رفاق -
788
01:04:26,200 --> 01:04:28,000
مرحباً يا فتاتي
789
01:04:30,800 --> 01:04:34,300
فتاة مسكينة لتحظى بأب خنزير -
كلا, إنه يروقني -
790
01:04:34,400 --> 01:04:36,800
اجل؟ أتظنينه كان يغازلني؟
791
01:04:36,900 --> 01:04:38,700
أنت مجنونة -
تماماً -
792
01:04:38,900 --> 01:04:41,100
أجل, أراك لاحقاً -
إلى اللقاء -
793
01:05:17,200 --> 01:05:19,900
كم أكرهك
794
01:05:25,100 --> 01:05:27,200
يا للجمال
795
01:05:27,400 --> 01:05:29,400
هلاّ ساعدتني في هذا الشيء الغبي؟
796
01:05:29,600 --> 01:05:31,400
حسناً, حسناً, حسناً
797
01:05:31,500 --> 01:05:34,500
رباه, لم تتولي هذا كل عام يا أمي؟
798
01:05:34,700 --> 01:05:36,600
بسبب شيء لا يصدق
799
01:05:36,800 --> 01:05:39,500
أبيك يحبه
800
01:05:39,600 --> 01:05:41,600
...القدمين تشبه اليدين -
هذا لا يجدي نفعاً -
801
01:05:41,700 --> 01:05:44,900
واليدين كالقدمين, ولا يمكنني إدخال
...هذا الشيء في الثقب و
802
01:05:45,000 --> 01:05:47,900
لا يمكنني القيام بذلك -
اهدئي, إنني أساعدك -
803
01:05:48,100 --> 01:05:49,400
لقد نجحت
804
01:05:51,100 --> 01:05:52,500
هل نجحتِ؟ -
هلا حاولت تصحيح ذلك؟
805
01:05:52,500 --> 01:05:54,000
حسناً,سأجرب
806
01:05:54,100 --> 01:05:55,200
رباه
807
01:05:55,300 --> 01:05:58,300
لقد أمضيت ساعدتين هنا للقيام بهذا
808
01:05:58,600 --> 01:06:00,500
هاك
809
01:06:00,700 --> 01:06:03,000
...أتريدني أن -
!علقيه فحسب, كلا -
810
01:06:03,200 --> 01:06:05,800
ما زلت متضايقة بشأن
الكعكة المثقوبة صباح اليوم
811
01:06:06,000 --> 01:06:06,900
إن أردت معرفة الحقيقة
812
01:06:07,000 --> 01:06:08,100
لقد كانت مزحة يا امي
813
01:06:08,300 --> 01:06:09,600
حسناً,دعيني اخبرك -
لقد كانت مزحة -
814
01:06:09,700 --> 01:06:11,500
هنالك بعض الأمور
لا تحتاج الأم إلى سماعها
815
01:06:11,600 --> 01:06:13,100
أجل ,انا عمري 17 عاماً -
أعرف ذلك -
816
01:06:13,300 --> 01:06:16,000
أنت الأفضل يا أمي
817
01:06:21,600 --> 01:06:23,300
أجل , إنه هنا تحديداً
818
01:06:24,800 --> 01:06:26,600
نعم , مرحباً ؟
819
01:06:26,700 --> 01:06:29,000
أجل , الشريف (براكيت) من فضلك
820
01:06:29,200 --> 01:06:32,900
(دكتور (صامويل لوميس
... مرحباً ؟ هو
821
01:06:33,200 --> 01:06:37,600
هلاّ اعرتني هاتفك النقال؟
822
01:06:37,800 --> 01:06:40,300
هذا الشيء مفيد مثل صف من
حلوى البودنج في عيد الميلاد
823
01:06:40,500 --> 01:06:42,400
كلا , لا املك واحداً
824
01:06:42,500 --> 01:06:44,000
فهو يسبّب سرطان المخ
825
01:06:44,100 --> 01:06:45,800
أجل صحيح
826
01:06:46,000 --> 01:06:49,200
أذكر هذا الخراب كأنه حدث بالأمس؟
827
01:06:49,500 --> 01:06:50,800
لقد كانت مأساة
828
01:06:50,900 --> 01:06:52,600
المسكينة , أظنّها لم
تتمكن من تحمّل الضغط
829
01:06:52,800 --> 01:06:55,600
* الناتج من تسميتها بـ * أم إبليس
830
01:06:55,800 --> 01:06:58,100
أعتقد أنها فجّرت رأسها
831
01:06:58,300 --> 01:07:00,000
ما زلتُ مندهشاً
832
01:07:00,200 --> 01:07:03,500
فتى صغير مثله يقتل كلّ هؤلاء الأفراد
833
01:07:03,700 --> 01:07:07,400
...والدكتور متورّط
أظنّه قام بتأليف كتاب أو ما شابه
834
01:07:07,700 --> 01:07:09,100
ثمن الدم
835
01:07:09,300 --> 01:07:11,000
أجل , لقد قرأته
كان تحفة فنية
836
01:07:11,000 --> 01:07:13,600
هل اقتربنا؟ -
...أجل , إنه هنا -
837
01:07:15,200 --> 01:07:17,300
!الوغد اللعين -
ماذا؟ -
838
01:07:17,500 --> 01:07:20,200
!اولئك الأولاد الملاعين
!يا للهول
839
01:07:20,300 --> 01:07:23,800
ألا يظنّونني أقضي وقتي في القيام
بشييء أفضل من تنظيف هذه القذارة؟
840
01:07:24,100 --> 01:07:26,000
!الحمقى الصغار! اللعنة
841
01:07:26,100 --> 01:07:27,700
إلى أين أنت ذاهب بحق الجحيم؟
842
01:07:30,000 --> 01:07:33,400
من سيرتكب شيئاً مريضاً كهذا؟
843
01:07:33,700 --> 01:07:36,400
أظنّني أعرف لِمن ذلك القبر
844
01:07:43,600 --> 01:07:46,300
*حلوى أم حيل سخيفة*
845
01:08:07,400 --> 01:08:10,800
ما يثير الإشمئزاز حقاً
أنهم سيبيعون هذا المكان
846
01:08:11,000 --> 01:08:13,500
إن سعره مُخفض
لعل بوسعي شراؤه
847
01:08:13,600 --> 01:08:16,500
أجل, في ظل احتفاظك بـ10دولارات
في الحصالة خاصتك؟
848
01:08:18,300 --> 01:08:20,200
إنه مكان حقير على أية حال
849
01:08:20,400 --> 01:08:21,800
سأفتقده
850
01:08:21,900 --> 01:08:25,100
لا تقلقي
سنجد منزل آخر لنلهو فيه
851
01:08:25,500 --> 01:08:28,300
فضلاً عن أنني سأزود
العربة بأفضل التجهيزات
852
01:08:28,500 --> 01:08:31,500
عموماً, سترغبين في
قضاء وقت أطول هناك
853
01:08:48,700 --> 01:08:50,100
!مهلاً, مهلاً
854
01:08:50,200 --> 01:08:52,300
أجل هكذا
855
01:08:52,500 --> 01:08:54,800
يا إلهي
856
01:08:55,000 --> 01:08:56,000
!مهلاً, مهلاً
857
01:08:56,100 --> 01:08:57,200
هناك, هناك
858
01:08:57,300 --> 01:09:00,000
!تريث -
بطة ساقي أصابها تشنج -
859
01:09:00,200 --> 01:09:01,800
...لم توقفت؟ يا إلهي
860
01:09:02,000 --> 01:09:03,800
سحقاً
861
01:09:08,700 --> 01:09:10,700
تنبيه صغير سيكون لطيفاً
862
01:09:10,800 --> 01:09:13,300
اللعنة -
آصف -
863
01:09:13,600 --> 01:09:15,500
يا إلهي
864
01:09:18,900 --> 01:09:21,500
أحضر لي جعة أخرى -
اجلبيها أنت بنفسك -
865
01:09:21,700 --> 01:09:24,200
أنا من قام لتوه برفع الأثقال
866
01:09:26,100 --> 01:09:27,500
حسناً, سأذهب
867
01:09:31,800 --> 01:09:36,300
بجدية, في تقييم من 0 إلى 10؟
هل أستحق5 ؟
868
01:09:36,500 --> 01:09:40,700
ماذا عن...صفر؟
869
01:09:41,000 --> 01:09:42,100
بالأحرى -
صفر -
870
01:09:42,200 --> 01:09:43,400
بالأحرى صفر زائد 11
871
01:10:22,900 --> 01:10:25,000
مرحباً؟ -
أمي -
872
01:10:25,200 --> 01:10:26,900
كيف الحال يا فتاة؟
873
01:10:27,000 --> 01:10:29,700
لا يوجد جديد -
ما الخطب؟ -
874
01:10:29,900 --> 01:10:32,300
(كنت أفكر فيما قالته (آني
في وقت سابق اليوم
875
01:10:32,500 --> 01:10:34,700
فيما يتعلق بتسميتي
*حادثة التشجيع*
876
01:10:34,900 --> 01:10:37,400
لا أدري, إنه يحبطني نوعاً ما
877
01:10:39,200 --> 01:10:42,000
تباً, من أعاد وضع العلب الفارغة هنا؟
878
01:10:43,400 --> 01:10:46,000
أنت لا تعتقدين ذلك, أليس كذلك؟ -
(أنا لا أظنك عاهرة يا (ليندا -
879
01:10:46,200 --> 01:10:47,600
بربك, ذلك سخيف
880
01:10:47,700 --> 01:10:51,600
لا أكترث بما تظنه (آني) على أية حال
لكني أكترث بما تظنينه
881
01:11:09,200 --> 01:11:10,200
!سحقاً
882
01:11:11,800 --> 01:11:13,200
...ماذا...ما
883
01:11:56,000 --> 01:11:59,400
رباه يا (بوب), هلا تحركت أبطأ قليلاً؟
884
01:11:59,600 --> 01:12:00,900
هلا فعلت؟
885
01:12:05,800 --> 01:12:07,200
هذا جميل
886
01:12:08,600 --> 01:12:11,300
أترى شيئاً يروقك؟
887
01:12:19,800 --> 01:12:21,400
حسناً, كفى
888
01:12:21,600 --> 01:12:23,000
إنتهي المزاح
889
01:12:23,000 --> 01:12:24,600
الجعة, من فضلك
890
01:12:29,500 --> 01:12:32,700
كاسبر), أيها الشبح الودود الحقير)
ناولني جعتي
891
01:12:35,300 --> 01:12:37,500
ناولني إياها أيها الأحمق
892
01:12:40,400 --> 01:12:43,100
لم عليك التصرف بحماقة كل مرة نفعلها؟
893
01:12:43,300 --> 01:12:46,000
تعتقد أنك ستكون ممتناً
لو تركت تلمسني بذلك الشيء
894
01:12:46,200 --> 01:12:49,800
على أية حال, أنت لست صفر
أنت سالب صفر أو ما شابه
895
01:12:50,100 --> 01:12:51,300
لا يهم
896
01:12:51,500 --> 01:12:53,000
ماذا فعلت بهذه الجعة؟
897
01:13:35,500 --> 01:13:37,800
ما رأيك بذلك المسدس الكبير؟
يبدو رائعاً
898
01:13:37,900 --> 01:13:39,400
أتقصد ذلك؟ -
أجل, ذلك المسدس -
899
01:13:39,600 --> 01:13:42,300
أجل, أجل, إنه جميل -
22سميث آند ويسون -
900
01:13:42,500 --> 01:13:44,300
هذا جيد -
أجل -
901
01:13:44,400 --> 01:13:49,800
لا بأس إن أردت إغاظته فحسب
...وإن أردت تفجير رأسه
902
01:13:50,400 --> 01:13:51,600
فهذا ما تحتاجه
903
01:13:51,800 --> 01:13:53,600
357ماجنوم
904
01:13:53,600 --> 01:13:55,900
(زُنبُرك (وولف
تحزيز حلزوني مضلع
905
01:13:56,100 --> 01:13:57,500
جميل, جميل
تحزيز ماذا؟
906
01:13:57,600 --> 01:14:00,300
سرعة الأطلاق تصل إلى 1450 قدم/ث -
عضيم, فقط غلفه -
907
01:14:00,400 --> 01:14:01,700
ذلك ممتاز -
حسناً, حسناً -
908
01:14:01,900 --> 01:14:03,400
هون عليك -
شكراً لك, أجل -
909
01:14:03,500 --> 01:14:05,800
أنا في عجلة من أمري
سيكون رائعاً لو قمت بتغليفه
910
01:14:06,300 --> 01:14:07,700
شكراً لك -
ماذا ستصطاد؟ -
911
01:14:07,800 --> 01:14:11,700
تبديان بغاية الجمال -
أميرتان صغيرتان -
912
01:14:12,000 --> 01:14:12,900
حلوى أم حيل سخيفة -
خذا -
913
01:14:13,000 --> 01:14:14,000
شكراً -
هاكما بعض الحلوى -
914
01:14:14,100 --> 01:14:16,400
عيشة عيد قديسين سعيدة -
وأنت كذلك -
915
01:14:16,500 --> 01:14:19,100
إلى اللقاء -
شكراً, إلى اللقاء -
916
01:14:20,800 --> 01:14:22,500
جميلتان للغاية
917
01:14:22,600 --> 01:14:25,100
لا أصدق أنك ستتخرجين هذا العام
918
01:14:25,200 --> 01:14:27,900
أذكر حينما كنت تطوفين بالجوار مثلهما
919
01:14:28,100 --> 01:14:30,000
أمي, لم أكن يوماً أميرة
920
01:14:30,000 --> 01:14:32,200
آخر شيء كنت عليه في عمرهما
هو ذات الرداء الأحمر
921
01:14:32,400 --> 01:14:33,600
...كنتِ راقصة الباليه الجميلة
922
01:14:33,800 --> 01:14:36,500
كلا, أنت صنعت لي الدماء
وصممت لي الجرح
923
01:14:36,700 --> 01:14:37,900
"ثوبي ضيق جداً"
924
01:14:38,100 --> 01:14:39,800
ألا تتذكرين ذلك؟ -
لم أرتد تنورة قصيرة قط -
925
01:14:39,900 --> 01:14:44,200
هل جاءكما أطفال كثيرون؟
إثنان فقط حتى الآن -
926
01:14:44,400 --> 01:14:46,800
...اسمعا
927
01:14:46,900 --> 01:14:47,900
توخيا الحذر الليلة
928
01:14:48,100 --> 01:14:49,000
اعرف
929
01:14:49,100 --> 01:14:51,400
فكثير من غريبي الأطوار
يظهرون عشية عيد القديسين
930
01:14:51,600 --> 01:14:54,600
...إنه
بم أخبرتيني لأقوله؟
931
01:14:56,200 --> 01:14:58,800
ليلة العشاق -
هذا صحيح, ليلة العشاق -
932
01:14:59,000 --> 01:15:01,000
أبي, سأكون جليسة للأطفال فحسب
933
01:15:01,200 --> 01:15:02,700
ما أسوأ شيء يمكن أن أفعله؟ -
حسناً, حسناً -
934
01:15:02,900 --> 01:15:04,500
انا اقول فحسب -
لطيف -
935
01:15:04,700 --> 01:15:05,600
حسناً -
آسف -
936
01:15:05,700 --> 01:15:07,200
...أمي, توقـ
937
01:15:11,500 --> 01:15:13,200
!(مرحباً سيد وسيدة (سترود
938
01:15:13,300 --> 01:15:14,400
(مرحباً (آني -
مرحباً -
939
01:15:14,600 --> 01:15:15,600
كيف حال أبيك؟
940
01:15:15,700 --> 01:15:18,200
كما تعلم, نفس الحال دائماً
941
01:15:18,300 --> 01:15:20,500
أتعرف معنى ذلك؟
942
01:15:22,300 --> 01:15:23,700
!أحبكما
943
01:15:23,700 --> 01:15:26,000
!نحبك أيضاً -
!إلى اللقاء -
944
01:15:26,100 --> 01:15:27,300
أستمنحيني بعض الحب؟
945
01:15:27,500 --> 01:15:31,600
سأمنحك الحب فيما بعد, لكن أولاً
سوف نتحدث عن العطلة
946
01:15:31,900 --> 01:15:35,100
سأذهب لإشعال نار
947
01:15:35,300 --> 01:15:36,900
العطلة
948
01:15:37,100 --> 01:15:39,500
أكره العطلة, لنمكث بالمنزل
949
01:16:40,200 --> 01:16:42,100
!لا! لا
950
01:16:42,300 --> 01:16:45,400
!دع طفلتي وشأنها أيها
951
01:17:05,600 --> 01:17:08,000
(حسناً يا (تومي
هاك شطيرتك الهلامية
952
01:17:08,100 --> 01:17:10,100
مع زبدة الفستق
953
01:17:10,200 --> 01:17:11,400
جيّد
954
01:17:11,600 --> 01:17:15,100
إن استمعت إلي في المرة الأولى
لما إضطررتِ لصنعها مرتين
955
01:17:18,200 --> 01:17:20,600
(لوري) -
ماذا؟ -
956
01:17:21,500 --> 01:17:23,400
هل (رجل الفزع) حقيقي؟
957
01:17:23,400 --> 01:17:25,600
(لم أنت مهووس بـ (رجل الفزع
يا (تومي)؟
958
01:17:25,800 --> 01:17:29,000
أسمع أموراً بالمدرسة -
مثل ماذا؟ -
959
01:17:29,200 --> 01:17:31,900
أسمع أنه في عشية عيد القديسين
960
01:17:32,000 --> 01:17:36,300
رجل الفزع) يتسلل للخارج)
ويهاجم الأطفال الذين لا يؤمنون
961
01:17:37,300 --> 01:17:39,300
أتعلم يا (تومي)؟
962
01:17:39,400 --> 01:17:41,300
هذا صحيح
963
01:17:41,500 --> 01:17:44,000
فهو يحب أكل الأطفال الصغار مثلك
964
01:17:46,200 --> 01:17:47,800
يا إلهي
!رجل الفزع) هنا)
965
01:17:47,800 --> 01:17:49,500
!سنموت
966
01:17:51,100 --> 01:17:52,600
احتفظ بتلك الفكرة
967
01:17:52,600 --> 01:17:54,800
هذا ليس سلوك ملائم
لجليسة أطفال يا (لوري)؟
968
01:17:54,900 --> 01:17:56,100
مرحباً؟
969
01:17:56,900 --> 01:17:58,200
اخرس
970
01:17:58,400 --> 01:18:01,100
سأعلم والدي بذلك -
هذا أنا’ مرحباً -
971
01:18:01,300 --> 01:18:05,000
إذاً آل (والاس) غربوا عن وجهي أخيراً
لقد تحدثت لـ(بول), إنه في طريقه
972
01:18:05,400 --> 01:18:10,600
لذا أنا أنتهي من إعداد الفُشار لملكة
شيبا) ومن ثم سأكون حرة)
973
01:18:10,900 --> 01:18:14,000
أحمل لك أخباراً ممتعة ومثيرة
لذا سأراك بعد دقائق
974
01:18:14,200 --> 01:18:15,600
حسناً, إلى اللقاء
975
01:18:17,200 --> 01:18:19,500
(احزر يا (تومي -
ماذا؟ -
976
01:18:19,600 --> 01:18:22,000
لينزي والاس) قادمة لزيارتنا)
977
01:18:22,300 --> 01:18:24,200
!ماذا؟ لا يمكنها المجيء هنا
978
01:18:24,300 --> 01:18:27,000
ماذا لو رآها الرجال؟ -
وإن يكن؟ -
979
01:18:27,300 --> 01:18:28,700
اولاً: هي فتاة
980
01:18:28,700 --> 01:18:30,800
ثانياً: هي ليست ولداً
981
01:18:30,900 --> 01:18:32,500
ثالثاً: رائحتها مثلك
982
01:18:32,700 --> 01:18:36,000
هذه ستكون ليلة طويلة
983
01:18:36,100 --> 01:18:37,400
لكلينا
984
01:18:38,500 --> 01:18:39,400
لا تبدأي معي
985
01:18:39,600 --> 01:18:41,500
ما خطبك؟
986
01:19:08,200 --> 01:19:10,900
لينزي)..ارتدي سترتك)
987
01:19:11,100 --> 01:19:14,700
(سنذهب لزيارة (تومي دويال -
حسناً -
988
01:19:22,300 --> 01:19:25,100
ماذا تفعلين؟ -
لاشيء -
989
01:19:25,300 --> 01:19:27,500
بالضبط
قلت إذهبي لإرتداء سترتك
990
01:19:27,700 --> 01:19:31,600
سنذهب لزيارة منزل عشيقك الليلي
(تومي دويال)
991
01:19:31,900 --> 01:19:33,000
كلا, لن تفعلي
992
01:19:33,100 --> 01:19:34,300
بلى
993
01:19:34,400 --> 01:19:36,300
كلا, لم تفعلي
994
01:19:36,500 --> 01:19:40,700
دكتور, آسف إن لم
يظهر علي الإهتمام
995
01:19:41,000 --> 01:19:45,000
لكن قيوط ميت وشاهد
ضريح مفقود لا يثبتان شيئاً
996
01:19:45,200 --> 01:19:48,800
أظنك مخطئاً أيها الشريف
(أظنه يثبت أنه هنا في (هادونفيلد
997
01:19:49,000 --> 01:19:53,700
لقد كانت مزحة عشية عيد القديسين
فدائماً يرتكب الأطفال أفعالاً كهذه
998
01:19:54,000 --> 01:19:57,500
سيعود الشاهد إلى مكانه غداً
وعلاوة على ذلك, فهو يزن أكثر من نصف طن
999
01:19:57,800 --> 01:20:00,200
هذا ما أقصده بالضبط
1000
01:20:00,300 --> 01:20:04,100
إذاً أنت تقول أن رجلاً
واحداً رفعه وهرب به؟
1001
01:20:04,300 --> 01:20:05,400
أجل
1002
01:20:05,500 --> 01:20:08,100
دكتور, قد أكون وُلدت
لكني لم أولد بالأمس
1003
01:20:08,300 --> 01:20:11,400
آسف أيها الشريف
لكن أرجوك اسمعني
1004
01:20:11,600 --> 01:20:13,700
فهذه قد تكون مسألة حياة أو موت
1005
01:20:13,900 --> 01:20:16,900
حسناً, سأخبرك بما سأفعله
1006
01:20:17,200 --> 01:20:18,900
...تأتي لمكتبي غداً
1007
01:20:19,000 --> 01:20:21,300
غداً متأخر للغاية
1008
01:20:21,500 --> 01:20:23,600
الشر هنا
1009
01:20:23,800 --> 01:20:25,500
إنه يسير بيننا
1010
01:20:25,700 --> 01:20:28,600
دكتور
يبدو لي كأنك تحدثني عن المسيح الدجال
1011
01:20:28,800 --> 01:20:31,200
ربما أنا كذلك
1012
01:20:31,500 --> 01:20:32,400
شُم قدمي
1013
01:20:32,500 --> 01:20:34,100
اعطني شيئاً لذيذاً لآكله
1014
01:20:34,300 --> 01:20:37,900
إن لم تفعل, لا يهمني
سأنزل ثوب (آني) الداخلي للأسفل
1015
01:20:38,100 --> 01:20:41,100
لا أصدق أنك تجعلني
أنقل هذا الشيء إلى هناك
1016
01:20:41,400 --> 01:20:44,700
لا أصدق أنك تظنني لن أشي بك
1017
01:20:45,800 --> 01:20:48,500
أستشاركين خليلك الصغير في الفُشار؟
1018
01:20:48,800 --> 01:20:50,600
كلا
1019
01:20:50,700 --> 01:20:52,100
تعرفين أنك ستفعلين
1020
01:20:52,300 --> 01:20:54,800
تعرفين أنك تشاركين (بول) في شيء
1021
01:20:55,000 --> 01:20:57,100
أتعرفين كم أنت مزعجة؟
1022
01:20:57,300 --> 01:20:59,100
كيف؟
1023
01:20:59,200 --> 01:21:02,900
حلوى أم حيل سخيفة, اشم قدمي
اعطني شيئاً لذيذاً لآكله
1024
01:21:03,200 --> 01:21:06,100
...إن لم تفعل, لا يهمني -
(أقسم بالله يا (لينزي -
1025
01:21:06,300 --> 01:21:07,700
إن لم تكفي عن الغناء
1026
01:21:07,800 --> 01:21:11,400
سنقيم حفلة لقذف القرع
هنا في وسط الشارع
1027
01:21:20,300 --> 01:21:22,500
تومي), أين صديقك (لوري)؟)
1028
01:21:22,500 --> 01:21:24,800
لوري) ليست صديقتي)
انا اكره الفتيات
1029
01:21:25,000 --> 01:21:27,100
لم لا يفهم أحد هذا؟
1030
01:21:27,300 --> 01:21:30,300
(جيد, وكذلك الحال لـ (لينزي
إذهب لعبادة ربك
1031
01:21:30,700 --> 01:21:33,100
مرحباً -
جلبت لك هدية -
1032
01:21:33,200 --> 01:21:34,800
شكراً
1033
01:21:34,900 --> 01:21:37,900
سيسعدك أن تعلمي يا عزيزتي
1034
01:21:38,100 --> 01:21:41,000
(أنني تحدثت مع (بول
(بخصوص صديقه بن (تريمر
1035
01:21:41,100 --> 01:21:43,500
آه, خلتك قلت أن (بن تريمر) معوق
1036
01:21:43,700 --> 01:21:47,600
أجل لكنه ليس معوقاً يركب
حافلة المدرسة أو أي شيء
1037
01:21:47,900 --> 01:21:48,900
إنه على ما يرام
1038
01:21:49,000 --> 01:21:52,500
أعني, تحتاجين لصديق -
آني), لا أحتاج لصديق) -
1039
01:21:52,700 --> 01:21:54,000
كلا, لم أقصد ذلك -
أنا بخير -
1040
01:21:54,100 --> 01:21:55,600
...أنت تحتاجين -
...(حسناً, (آني -
1041
01:21:55,800 --> 01:21:57,500
أجل أجل
1042
01:21:57,700 --> 01:21:58,700
!(أجل يا (آني
1043
01:21:58,800 --> 01:22:00,900
...حسناً, حسناً
1044
01:22:01,000 --> 01:22:02,200
حسناً, أنتِ محِقة
1045
01:22:02,400 --> 01:22:03,600
أحتاج لصديق
1046
01:22:03,700 --> 01:22:05,400
اذاً, ماذا قال؟
1047
01:22:05,600 --> 01:22:08,400
:قال, وانا قلت
1048
01:22:08,500 --> 01:22:11,900
"إنها مثيرة للغاية يا رجل"
1049
01:22:12,100 --> 01:22:13,900
حقاً؟ -
أجل -
1050
01:22:18,800 --> 01:22:20,900
(بئساً, هذا (بول
علي الإنصراف
1051
01:22:20,900 --> 01:22:22,700
استمتعي بوقتك -
شكراً, سأفعل -
1052
01:22:22,900 --> 01:22:24,500
إلى اللقاء يا مثيرة -
إلى اللقاء -
1053
01:22:30,300 --> 01:22:31,500
مرحباً يا حبيبي
1054
01:22:31,600 --> 01:22:33,100
ما الأمر؟ -
كيف حالك؟ -
1055
01:22:33,200 --> 01:22:34,300
أنا بخير, كيف حالك أنت؟
1056
01:22:34,400 --> 01:22:35,500
بخير
1057
01:22:36,400 --> 01:22:40,200
عليك التوقف عن التفكير أننا نتعامل
مع إنسان طبيعي هنا
1058
01:22:40,300 --> 01:22:46,100
إننا نتعامل مع آلة قتل عديمة الرحمة
تقودها غريزة حيوانية خالصة
1059
01:22:47,500 --> 01:22:51,300
دكتور (لوميس), سأضطر
أن أكلمك بصراحة
1060
01:22:51,500 --> 01:22:53,300
قرأت كتابك
1061
01:22:53,500 --> 01:22:56,200
أعرف بالضبط من تكون
وبصراحة, لست معجباً بك
1062
01:22:56,400 --> 01:22:58,100
وسأخبرك بشيء آخر
1063
01:22:58,300 --> 01:23:01,800
أظنك خلقت إلى حد بعيد
التحفة الفنية لوحش
1064
01:23:02,000 --> 01:23:07,100
من دماء هذه البلدة
لأن كتب الوحوش تلقى رواجاً
1065
01:23:07,400 --> 01:23:11,600
أرجوك, فقط انظر إلى هذه الصورة
على غلاف الكتاب
1066
01:23:11,900 --> 01:23:12,900
حسناً
1067
01:23:15,000 --> 01:23:18,300
ألتقيت (مايكل) لأول مرة قبل 17 عام
1068
01:23:18,500 --> 01:23:23,800
عندما إلتقيته أول مرة
كان فتى جميلاً ساحراً
1069
01:23:24,100 --> 01:23:27,700
لكن لم يحمل شيئاً بداخله
1070
01:23:27,900 --> 01:23:33,900
كان هناك شيئاً مفقوداً, فراغ
لم يكن هناك ضميراً أو عقلاً
1071
01:23:34,200 --> 01:23:39,600
أو حتى معنى بدائي للحياة أو الموت
الصواب أو الخطأ
1072
01:23:39,900 --> 01:23:43,600
أجل, عاد من أجلها
1073
01:23:43,700 --> 01:23:47,900
ومن هي؟
1074
01:23:48,200 --> 01:23:51,600
عاد من أجل أخته الصغيرة
1075
01:23:51,900 --> 01:23:54,600
أعلم تمام اليقين أيها الشريف
1076
01:23:56,200 --> 01:23:57,400
ليفعل ماذا؟
1077
01:24:01,100 --> 01:24:03,200
...لا أدري يا شريف, لكن
1078
01:24:04,700 --> 01:24:07,200
شيء ليس جيد
1079
01:24:10,800 --> 01:24:14,700
لوخنت بوعد قطعته
على نفسي منذ زمن بعيد
1080
01:24:14,900 --> 01:24:21,600
عندئذٍ عليك أن تعدني أن صريع
اعني الصراحة المطلقة معي
1081
01:24:25,500 --> 01:24:28,000
(مرحباً انت اتصلت بمنزل (سترود
1082
01:24:28,200 --> 01:24:30,900
لا يمكننا الوصول للهاتف حالياً
1083
01:24:31,100 --> 01:24:37,800
لذا رجاء اترك رسالة وانعم
بعيشة عيد قديسين سعيدة
1084
01:24:41,200 --> 01:24:45,200
هذا الشريف (براكيت), مرحباً؟
إن كنت تسمعني’ إرفع السماعة
1085
01:24:45,600 --> 01:24:50,100
رجاء, إن كنت تسمعني
علي التحدث إليك فوراً
1086
01:24:56,500 --> 01:24:57,400
هيا بنا
1087
01:24:57,600 --> 01:25:00,400
لوري)؟) -
ماذا (تومي)؟ -
1088
01:25:00,600 --> 01:25:04,800
أريد العودة للموضوع الذي ناقشناه
في وقت سابق هذا المساء
1089
01:25:05,100 --> 01:25:06,600
ماذا؟ كراهيتك لزبدة الفستق؟
1090
01:25:06,600 --> 01:25:08,700
(كلا, (رجل الفزع
1091
01:25:08,900 --> 01:25:12,500
أحتاج إلى إغلاق هذا الموضوع -
لقد سمعت كل شيء عنه -
1092
01:25:12,800 --> 01:25:15,100
ماذا تريد أن تعرف, (تومي)؟
1093
01:25:15,200 --> 01:25:17,400
لم يقوم فقط بمهاجمة الاطفال
الذين لا يؤمنون؟
1094
01:25:17,600 --> 01:25:19,600
أعني, الأمر لا يبدو منطقياً
1095
01:25:19,800 --> 01:25:22,300
أذلك لأنك لو آمنت
ستحميك قواه حينها؟
1096
01:25:22,500 --> 01:25:24,300
(حسناً يا (تومي
(يكفي حديثاً عن (رجل الفزع
1097
01:25:24,500 --> 01:25:25,500
إنها ترهات
1098
01:25:25,600 --> 01:25:28,200
إنني أؤيد (تومي) في هذا
1099
01:25:28,400 --> 01:25:32,200
اجل, لم تثابرين على التملص من
الموضوع يا (لوري)؟
1100
01:25:32,500 --> 01:25:34,200
أهي...أهي خائفة؟
1101
01:25:34,400 --> 01:25:35,500
لعلها كذلك -
اوه, أجل -
1102
01:25:35,600 --> 01:25:37,700
!لعلك خائفة -
أأنت خائفة؟ -
1103
01:25:37,900 --> 01:25:39,500
!حسناً, كفى! كفى
1104
01:25:39,700 --> 01:25:43,000
دعاني وشأني لخمس ثوان, رجاء
1105
01:25:43,200 --> 01:25:45,900
خمسة, أربعة, ثلاثة -
يا شباب -
1106
01:25:46,200 --> 01:25:48,200
حساً, رجاء لا تفعلا
إثنان, واحد -
1107
01:25:48,300 --> 01:25:49,700
!كلا! كلا
1108
01:25:49,900 --> 01:25:51,500
!سأخبر والديكما
1109
01:25:55,200 --> 01:25:58,100
لا تشده هكذا
سوف تمده
1110
01:25:58,400 --> 01:26:02,200
(هيا يا (مانشي -
توقف, إنه غال أيها الأحمق -
1111
01:26:11,800 --> 01:26:13,600
أتريد مضاجعتي؟ -
أجل -
1112
01:26:13,700 --> 01:26:15,400
حقاً؟ -
أنت مثيرة للغاية يا حبيبتي -
1113
01:26:15,600 --> 01:26:18,300
أتريد مضاجعتي؟
أريد سماعك تقولها
1114
01:26:18,500 --> 01:26:19,900
سأضاجعك -
حقاً؟ -
1115
01:26:20,000 --> 01:26:21,300
قلها ثانيتاً
1116
01:26:26,000 --> 01:26:28,300
إنه بغاية الدفء
1117
01:26:54,700 --> 01:26:56,200
...يا إلـ
1118
01:26:56,300 --> 01:26:57,300
ما الخطب؟
1119
01:28:18,900 --> 01:28:22,200
لينزي) حان وقت عودتك للمنزي) -
لكن الفلم يم ينتهي -
1120
01:28:22,500 --> 01:28:24,000
يمكنك إنهاء مشاهدته في منزلك
1121
01:28:24,100 --> 01:28:27,000
ما رأيك أثناء الأعلان -
كلا -
1122
01:28:27,200 --> 01:28:28,500
إذهبي لإحضار سترتك
1123
01:28:28,600 --> 01:28:31,700
لقد سمعتيها يا فتاة
واصلي السير
1124
01:28:32,000 --> 01:28:34,200
أنا ملكة (شيبا), حسناً؟
1125
01:28:34,200 --> 01:28:38,000
إنحن للأسفل واعبدني -
إذهبي لجلب سترتك -
1126
01:28:40,200 --> 01:28:41,900
أمتأكد أنك ستكون بخير
فيما أصطحب (لينزي) للمنزل؟
1127
01:28:42,000 --> 01:28:44,400
أنا بخير -
أواثق يا (تومي) الصغير؟ -
1128
01:28:44,600 --> 01:28:47,900
ستكون بمفردك -
انا بخير, كفي عن السؤال -
1129
01:28:48,100 --> 01:28:49,100
هل أنت متأكد؟ -
أجل -
1130
01:28:49,200 --> 01:28:51,400
إنه خائف -
لا, انا لست -
1131
01:28:51,600 --> 01:28:52,900
بلى -
اصمتي -
1132
01:28:53,000 --> 01:28:55,700
حسناً يا جماعة, كفى
1133
01:28:55,800 --> 01:28:58,600
(تهذب يا (تومي وومي
1134
01:29:00,800 --> 01:29:05,100
قبل حوالي 17 عام
استجبت إلى مخابرة طارئة
1135
01:29:05,400 --> 01:29:08,300
اتضحت أنها للإبلاغ عن
(انتحار السيدة (مايرز
1136
01:29:08,400 --> 01:29:13,300
ورأيت هذه الطفلة الجميلة البريئة
جالسة في هذه الفوضى الدموية
1137
01:29:13,700 --> 01:29:16,700
ولا أستطيع تخيل أن تكبر هذه الطفلة
وعلى رقبتها ندبة
1138
01:29:17,400 --> 01:29:22,900
لذا قمت بحذفها من التقرير
ونقلتها إلى بلدة أخرى
1139
01:29:23,300 --> 01:29:25,500
وأودعتها بأقرب غرفة للطوارئ
1140
01:29:25,700 --> 01:29:27,400
وظننت أن هذا نهاية الأمر
1141
01:29:27,500 --> 01:29:30,200
وبعد ثلاثة أشهر تقريباً
عرفت من أحد أصدقائي
1142
01:29:30,400 --> 01:29:33,300
(ماسون سترود)
أنه تبنى الطفلة
1143
01:29:33,600 --> 01:29:34,800
يا إلهي
1144
01:29:43,300 --> 01:29:45,000
أتشعرين بالبرد؟ -
أجل -
1145
01:29:45,200 --> 01:29:46,600
حسناً, اقتربي
1146
01:29:48,800 --> 01:29:50,800
هل أستمتعتِ؟ -
أجل -
1147
01:29:51,000 --> 01:29:52,800
هل أنت متأكدة؟
1148
01:29:52,900 --> 01:29:54,100
أجل
1149
01:29:56,800 --> 01:30:00,600
آني)؟ سندخل)
من المفترض أن تكوني محتشمة
1150
01:30:03,400 --> 01:30:05,300
اين الأنوار؟ -
هنا -
1151
01:30:08,400 --> 01:30:09,400
!(آني)
1152
01:30:11,600 --> 01:30:12,800
!يا للهول
1153
01:30:13,200 --> 01:30:16,200
!لينزي), اركضي للمنزل)
!إذهبي وإستدعي الشرطة! هيا
1154
01:30:16,400 --> 01:30:19,500
!النجدة! النجدة! النجدة
1155
01:30:19,800 --> 01:30:22,500
يا إلهي عزيزتي
هل انت بخير؟
1156
01:30:22,700 --> 01:30:25,400
ماذا حدث يا حبيبتي؟
1157
01:30:26,900 --> 01:30:28,600
...إنه في -
سأستدعي الشرطة -
1158
01:30:28,700 --> 01:30:30,400
حسناً؟ أعدك
1159
01:30:45,300 --> 01:30:46,600
!سحقاً
1160
01:30:50,100 --> 01:30:53,600
الطوارئ -
أحتاج إلى سيارة إسعاف رجاء -
1161
01:30:53,800 --> 01:30:56,200
صديقتي تنزف حتى الموت
1162
01:31:22,200 --> 01:31:23,600
!(لوري)
1163
01:31:23,800 --> 01:31:26,400
!(لوري)
1164
01:31:26,500 --> 01:31:28,300
!(لوري)
1165
01:31:28,500 --> 01:31:32,900
(إسمي (لوري ستورد
(وأقطن في طريق 1987 (وينشستر
1166
01:31:33,200 --> 01:31:36,100
لدينا مخابرة طارئة
(طريق 1987 (وينشستر
1167
01:31:39,000 --> 01:31:40,000
(هذا (براكيت
1168
01:31:40,200 --> 01:31:42,800
ما طبيعة الحالة الطارئة ومن المتصل؟
1169
01:31:42,900 --> 01:31:45,800
مخابرة لضحة تعرضت لطعنتين
و (لوري سترود) حددت المكان
1170
01:31:46,000 --> 01:31:48,500
!لقد عثر عليها
!لقد عثر عليها بحق الرب
1171
01:31:48,700 --> 01:31:51,800
كم يستغرق الوصول لهناك؟ -
حوالي 10 دقائق -
1172
01:31:53,000 --> 01:31:54,800
!(لوري)
1173
01:31:55,000 --> 01:31:56,400
أرجوك, عليك مساعدتها
1174
01:31:56,400 --> 01:31:58,400
!(لوري)
1175
01:31:58,600 --> 01:32:02,100
عزيزتي إصمدي, حسناً؟
...إنهم قادمون
1176
01:32:27,700 --> 01:32:30,200
!النجدة
1177
01:32:30,400 --> 01:32:32,100
!النجدة! رجاء
1178
01:32:36,500 --> 01:32:38,800
!النجدة
1179
01:32:39,000 --> 01:32:41,000
!النجدة! رجاء
1180
01:32:41,100 --> 01:32:43,800
!النجدة! رجاء! النجدة
1181
01:32:50,100 --> 01:32:52,200
!(تومي)
1182
01:32:53,500 --> 01:32:55,900
!تومي) افتح الباب)
1183
01:32:56,100 --> 01:32:59,900
!افتح الباب
!تومي) افتح الباب)
1184
01:33:00,100 --> 01:33:03,300
(تومي)
!افتح الباب
1185
01:33:03,600 --> 01:33:08,200
!(افتح الباب (تومي
!افتح الباب
1186
01:33:08,400 --> 01:33:09,900
ماذا يجري؟
1187
01:33:10,100 --> 01:33:11,200
ماذا حدث؟
1188
01:33:11,200 --> 01:33:12,300
أين (لينزي) يا (تومي)؟
1189
01:33:12,400 --> 01:33:13,400
(أين (لينزي -
انها هنا -
1190
01:33:13,600 --> 01:33:15,500
!إنها بالأعلى -
أنا هنا -
1191
01:33:20,100 --> 01:33:22,000
إصعد للأعلى
1192
01:33:22,000 --> 01:33:24,200
تومي), إصعد للأعلى)
1193
01:33:32,200 --> 01:33:34,300
إذهبوا للحمام
1194
01:33:35,600 --> 01:33:37,400
إنه قادم -
!كفى! صه -
1195
01:33:37,600 --> 01:33:39,900
تومي), إلزم الهدوء رجاء)
1196
01:33:53,100 --> 01:33:55,100
سأتولى هذا
تفقد الطابق الأعلى
1197
01:33:55,200 --> 01:33:56,500
حسناً
1198
01:34:14,200 --> 01:34:16,500
هذه الشرطة
هل أنتم بخير؟
1199
01:34:16,600 --> 01:34:19,400
!إنه بالخارج! أرجوك ساعدنا
1200
01:34:19,600 --> 01:34:20,700
الباب موصد
1201
01:34:20,700 --> 01:34:22,300
أبوسعكم فتح الباب؟
1202
01:34:30,600 --> 01:34:32,100
أبوسعكم فتح الباب؟
1203
01:34:33,300 --> 01:34:34,600
أجل
1204
01:34:36,600 --> 01:34:38,300
لوري), لا)
1205
01:34:38,500 --> 01:34:39,800
هل رحل؟
1206
01:34:39,800 --> 01:34:41,400
لا, لا يوجد احد بالخارج
1207
01:34:46,900 --> 01:34:48,800
أرجوك, افتحي الباب فقط
1208
01:34:49,000 --> 01:34:50,300
حسناً, إنتظر
1209
01:34:50,400 --> 01:34:54,300
!لا -
إفتحي الباب -
1210
01:35:01,000 --> 01:35:02,100
يا إلهي
1211
01:35:13,400 --> 01:35:14,500
!توقف
1212
01:36:28,300 --> 01:36:29,800
إبق خلفي
1213
01:36:44,800 --> 01:36:46,500
آني)؟)
1214
01:36:46,600 --> 01:36:48,000
عزيزتي)؟)
1215
01:36:48,900 --> 01:36:50,600
(آني)
1216
01:36:50,700 --> 01:36:52,700
آني), آه عزيزتي)
1217
01:36:52,900 --> 01:36:55,600
ابقي معي
ابقي معي
1218
01:36:55,800 --> 01:36:58,100
سيأتون قريباً
هيا يا عزيزتي
1219
01:36:59,100 --> 01:37:00,100
رباه
1220
01:37:00,200 --> 01:37:02,000
!هنا
1221
01:37:03,300 --> 01:37:04,300
بالداخل
1222
01:37:04,400 --> 01:37:06,100
!رجل الفزع -
!النجدة -
1223
01:37:08,900 --> 01:37:09,900
هنا
1224
01:37:10,100 --> 01:37:11,600
!رجل الفزع -
ما الأمر؟ -
1225
01:37:11,800 --> 01:37:13,500
!النجدة! رجل الفزع
1226
01:37:13,500 --> 01:37:14,500
ماذا؟ ماذا؟ -
انه هناك -
1227
01:37:14,700 --> 01:37:17,100
(لقد خطف (لوري
(لقد خطف (لوري
1228
01:37:17,300 --> 01:37:18,300
حسناً
1229
01:37:18,400 --> 01:37:20,700
إذهبا وقفا بجانب سيارة الإسعاف
تلك وإنتظرا هناك
1230
01:37:20,900 --> 01:37:22,300
!لا تتحرك
1231
01:37:51,700 --> 01:37:53,900
ليندا)؟)
1232
01:37:56,700 --> 01:37:58,400
ليندا)؟)
1233
01:38:05,100 --> 01:38:07,400
ليندا) إستيقضي)
1234
01:38:07,700 --> 01:38:09,800
ليندا) إستيقضي, أرجوك)
1235
01:38:09,900 --> 01:38:11,400
!ليندا) إستيقضي)
1236
01:38:14,800 --> 01:38:17,100
!ليندا) أرجوك إستيقضي)
1237
01:38:21,200 --> 01:38:25,100
ليندا) أرجوك)
أرجوك, أرجوك, أرجوك, إستيقضي
1238
01:38:27,600 --> 01:38:31,400
إنه قادم قريباً
ليندا) إستيقضي, أرجوك)
1239
01:38:40,000 --> 01:38:42,200
من أنت؟
1240
01:38:42,300 --> 01:38:43,500
ماذا تريد؟
1241
01:38:48,500 --> 01:38:51,000
كلا, كلا, رجاء؟
1242
01:38:51,100 --> 01:38:53,800
أرجوك لا تأذينا, أرجوك
1243
01:38:54,100 --> 01:38:56,800
لا, ارجوك لا تأذني, أرجوك
1244
01:39:27,600 --> 01:39:28,900
لا أفهم
1245
01:39:29,100 --> 01:39:33,300
...أرجوك فقط
!دعني وشأني
1246
01:39:33,500 --> 01:39:36,500
!لا أعرفهم! رجاء
1247
01:40:19,100 --> 01:40:21,900
أريد مساعدتك
1248
01:40:22,100 --> 01:40:24,800
لكني لا أعرفهم
1249
01:40:24,900 --> 01:40:27,700
أريد مساعدتك
1250
01:40:27,900 --> 01:40:31,200
لكني لا أعرفهم
1251
01:40:31,400 --> 01:40:34,300
أريد مساعدتك
1252
01:40:34,600 --> 01:40:36,400
...لا أعرف
1253
01:40:36,600 --> 01:40:38,200
!أيها الحقير
1254
01:40:44,300 --> 01:40:46,700
ليساعدني أحد
1255
01:40:47,800 --> 01:40:50,200
!سحقاً, أخرجوني
1256
01:40:50,400 --> 01:40:52,000
!تباً
1257
01:40:52,200 --> 01:40:54,000
!أخرجوني
1258
01:41:17,300 --> 01:41:19,800
ليساعدني أحدهم
1259
01:41:24,800 --> 01:41:27,200
!أرجوكم
!النجدة
1260
01:41:55,200 --> 01:41:56,900
!ابتعد عني! النجدة
1261
01:42:36,900 --> 01:42:38,700
أرجوك, أرجوك
1262
01:42:43,000 --> 01:42:44,500
أرجوك
1263
01:42:44,700 --> 01:42:49,100
!النجدة! أغيثوني
1264
01:42:49,300 --> 01:42:52,000
لا, أرجوك, أرجوك
1265
01:42:52,200 --> 01:42:54,700
!النجدة! ليساعدني أحد رجاء
1266
01:42:54,900 --> 01:42:58,100
!النجدة! النجدة
1267
01:42:58,400 --> 01:43:00,600
!أحدهم رجاء
1268
01:43:03,900 --> 01:43:07,100
أرجوك, أرجوك
1269
01:43:10,600 --> 01:43:12,500
لا, لا, لا
1270
01:43:13,300 --> 01:43:14,800
سحقاً
1271
01:43:18,000 --> 01:43:20,800
أحدهم رجاء
1272
01:43:31,500 --> 01:43:33,900
!مايكل)! توقف)
1273
01:43:36,200 --> 01:43:38,900
(مايكل, هذا انا ... (صامويل
1274
01:43:42,300 --> 01:43:44,800
مايكل)! أرجوك توقف)
1275
01:43:44,900 --> 01:43:47,700
!النجدة! رجاء
1276
01:43:47,800 --> 01:43:50,000
!أرجوك! توقف
1277
01:43:52,200 --> 01:43:54,500
(توقف! (مايكل
1278
01:43:56,300 --> 01:43:57,500
سحقاً
1279
01:43:57,700 --> 01:43:59,200
!النجدة
1280
01:43:59,400 --> 01:44:00,700
!توقف
1281
01:44:08,500 --> 01:44:09,900
أرجوك
1282
01:44:15,800 --> 01:44:17,500
ساعدني, أرجوك
1283
01:44:21,800 --> 01:44:24,100
لا بأس, لا بأس
1284
01:44:24,300 --> 01:44:27,700
أنت بأمان الآن, لا بأس
1285
01:44:27,900 --> 01:44:29,600
!ساقي
1286
01:44:30,700 --> 01:44:32,300
لا بأس
1287
01:44:32,300 --> 01:44:33,700
لا بأس
1288
01:45:45,600 --> 01:45:48,900
هل كان هذا (رجل الفزع)؟
1289
01:45:51,400 --> 01:45:56,100
في الحقيقة, أعتقد ذلك
1290
01:46:00,600 --> 01:46:02,600
يا إلهي! ما هذا بحق الجحيم؟
1291
01:46:04,100 --> 01:46:06,200
!(كلا يا (مايكل
1292
01:46:09,500 --> 01:46:11,100
مايكل), توقف)
1293
01:46:14,600 --> 01:46:17,500
!بحق الرب, إسمعني
1294
01:46:17,700 --> 01:46:20,800
انظر... الذنب ليس ذنبها
1295
01:46:23,600 --> 01:46:25,100
مايكل), إنه ذنبي)
1296
01:46:25,100 --> 01:46:27,400
لقد خذلتك
1297
01:46:27,700 --> 01:46:30,300
أرجوك, دعها تذهب, أرجوك
1298
01:46:59,700 --> 01:47:00,800
!إفتح