0 00:00:02,700 --> 00:00:30,100 ترجمة محمد حامد 1 00:00:31,700 --> 00:00:40,100 "leel911" تقسيم وتعديل التوقيت 2 00:00:41,200 --> 00:00:43,500 إسمى هو (ويسلى ديدز) الثالث 3 00:00:46,200 --> 00:00:48,100 لقد ترعرعت فى الجيل الخامس وقد تخرجت حديثاً 4 00:00:50,300 --> 00:00:53,900 يمكننى إخبارك بأصلى ومن أين أتى جدى 5 00:00:56,000 --> 00:00:57,100 لقد ولدت فى ثراء 6 00:00:57,800 --> 00:01:00,000 وتربيت على يد والدى حتى أصير رجل أعمال 7 00:01:00,100 --> 00:01:02,000 ولأتولى الشركه من بعده 8 00:01:02,600 --> 00:01:05,300 وتربيت من قبل أمى حتى أصير رجل محترم 9 00:01:06,100 --> 00:01:08,400 أُخبرت كيف أقف ..وكيف أرتدى ملابسى 10 00:01:09,000 --> 00:01:09,900 وكيف أقص شعرى 11 00:01:10,700 --> 00:01:14,500 وما سأفعله بباقى حياتى منذ كان عمرى خمس سنوات 12 00:01:15,900 --> 00:01:18,700 ...وفى الوقت الحالى يبدو أننى على المسار السليم 13 00:01:19,200 --> 00:01:21,000 مسار من؟ لستُ أدرى حقاً 14 00:01:22,400 --> 00:01:24,300 ..بهذا الوقت ظنت أمى أنه يجب أن أتزوّج 15 00:01:25,100 --> 00:01:27,800 ...و وفقاً لدجول نظام حياتى فهذا بعد أربعة أشهر 16 00:01:29,800 --> 00:01:30,800 سأتزوجها 17 00:01:31,500 --> 00:01:32,400 (ناتالى) 18 00:01:33,200 --> 00:01:33,800 إنها مُذهله 19 00:01:35,000 --> 00:01:36,300 إننا ملائمان لبعضنا البعض 20 00:01:38,600 --> 00:01:41,200 بحياة كحياتى ...تعتقد أنى أصحو سعيداً كُلّ يوم 21 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 ولكنى لا أفعل 22 00:01:44,100 --> 00:01:45,200 حياتى مثاليه 23 00:01:46,300 --> 00:01:47,900 ...ولكنى لم أتوقف عن التسأول 24 00:01:47,900 --> 00:01:49,300 هل أنا أعيش حياتى الخاصه...؟ 25 00:01:50,200 --> 00:01:52,700 أو الحياة التى أخبرت بأن أعيشها؟ 26 00:01:56,600 --> 00:01:58,900 ربطة العنق هذه ...غامقه جداً 27 00:02:03,300 --> 00:02:04,800 أعتقد أن ربطة العنق هذه حالكه جداً 28 00:02:06,700 --> 00:02:08,900 أخضر- أخضر- 29 00:02:10,400 --> 00:02:11,400 الأخضر أفضل 30 00:02:18,500 --> 00:02:22,700 ماريا) قد نسيت أن تضع مُمدد الأحذيه) فى حذائى 31 00:02:28,400 --> 00:02:30,700 حبيبتى..أتعلمى أن (ماريا) نسيت وضع مُمدد الأحذيه فى حذائى مره أخرى؟ 32 00:02:30,700 --> 00:02:32,400 حقاً!؟- أجل- 33 00:02:33,100 --> 00:02:34,100 سأخاطبها 34 00:02:35,500 --> 00:02:37,900 (أخبرك بمن فاز بمؤسسة (ديدز ...الشائعات تقول 35 00:02:40,300 --> 00:02:42,400 لا،أنا كُنت أستمع للمذياع 36 00:02:44,600 --> 00:02:45,100 نعم 37 00:02:45,900 --> 00:02:47,000 لا،لا،لا 38 00:02:47,000 --> 00:02:49,400 إسمع،إليك ما أريدك أن تفعله ...إجمع الجميع 39 00:02:49,800 --> 00:02:53,700 جهز لمكالمة مؤتمر وسأعرف الحل حين أصل هناك 40 00:02:54,400 --> 00:02:55,900 جون)،لا تفزع) 41 00:02:56,500 --> 00:02:58,200 لا بأس أنا أتصفح الجريده الأن 42 00:02:59,800 --> 00:03:01,100 حسناً شكراً 43 00:03:01,900 --> 00:03:02,500 مرحباً 44 00:03:03,000 --> 00:03:04,100 نعم،فى إجتماع الصباح 45 00:03:04,800 --> 00:03:06,000 (إنه فى شقة (جون 46 00:03:06,800 --> 00:03:07,300 حسناً 47 00:03:07,800 --> 00:03:11,000 هل يمكنك إخبار (جيفرى) بأن يجلب شيئاً لطيفاً للأطفال 48 00:03:11,600 --> 00:03:13,700 ...مما يحبه الأطفال- ألعاب - 49 00:03:14,000 --> 00:03:16,500 ألعاب...ألعاب هذا سهل 50 00:03:17,400 --> 00:03:18,700 ماذا ترغب على الإفطار؟ 51 00:03:19,300 --> 00:03:21,700 بياض البيض و والأوجميل 52 00:03:22,000 --> 00:03:23,900 بياض البيض والأوجميل سيكون لطيفاً 53 00:03:23,900 --> 00:03:25,600 ولا تنسى عصير الجريب فروت 54 00:03:26,100 --> 00:03:27,100 وعصير الجريب فروت 55 00:03:27,500 --> 00:03:28,500 هنا 56 00:03:47,700 --> 00:03:48,900 (لا أهتم يا (والتر 57 00:03:49,700 --> 00:03:51,600 هذا ليس لى وبالمثل ليس لك 58 00:03:51,600 --> 00:03:53,700 أغربى عن هنا- أوتعلم...أنت تابع خانع له- 59 00:03:53,700 --> 00:03:54,500 أغربى عن هنا 60 00:03:54,900 --> 00:03:55,800 (والتر)- إذهبى- 61 00:03:55,800 --> 00:03:58,100 أنت مجنون..أنت سكير- (والتر)- 62 00:03:58,100 --> 00:03:58,900 أنت نكره 63 00:03:58,900 --> 00:04:00,700 أنت خدعه- نعم،أنا خدعه- 64 00:04:02,200 --> 00:04:04,500 لا تنظر لى هكذا قد السيارة و حسب 65 00:04:05,300 --> 00:04:06,100 (والتر)- قد السيارة و حسب- 66 00:04:08,800 --> 00:04:11,300 (والتر) كم بقى على إستعادتك لرخصة قيادتك؟ 67 00:04:12,100 --> 00:04:14,300 هل سئمت من توصيلى بالفعل؟ 68 00:04:15,600 --> 00:04:18,300 أوتعلم...سأعيّن سائق لا تقلق علىّ،أنا لن أحتاجك 69 00:04:18,300 --> 00:04:21,400 لم أقل أنى سئمت من توصيلك لقد سألت سؤالاً،هذا كُلّ ما فى الأمر 70 00:04:22,300 --> 00:04:23,100 لا أدرى 71 00:04:25,600 --> 00:04:27,200 لم لا تخاطب القاضى؟ 72 00:04:31,900 --> 00:04:33,100 هل تفعل هذا؟- لا- 73 00:04:34,100 --> 00:04:36,100 !بربك...من فضلك 74 00:04:36,900 --> 00:04:40,500 لماذا لا تسترجع رخصتك كحال الجميع؟ 75 00:04:41,000 --> 00:04:42,900 لكان أبى يفعلها من أجلى 76 00:04:43,900 --> 00:04:46,100 لأنه أحبنى- كُلّنا نحبك،أفهمت؟- 77 00:04:46,200 --> 00:04:50,400 أمى تظهر هذا حقاً- لقد مرت بالكثير معك،وقد تعبت- 78 00:04:51,500 --> 00:04:54,000 إجلب ربطة عنق من صندوق القفازات سأراك على الغداء 79 00:04:54,000 --> 00:04:55,800 مستحيل حتماً لا 80 00:04:56,200 --> 00:04:58,100 لن أذهب..أعدنى للمنزل- إننا ذاهبون للعمل- 81 00:04:58,700 --> 00:05:00,300 ثمّ سنذهب للغداء- حسن،إصمت- 82 00:05:06,100 --> 00:05:08,000 سيكون معى لاحقاً..حين أعود 83 00:05:08,600 --> 00:05:10,300 (ليندسى) ..أوتعلمين 84 00:05:10,300 --> 00:05:15,800 يمكن أن يأخذ المالك حصتك بعد يومين- بربك ،يا (ميلتون)،تحمل هذه المره من أجل الفريق- 85 00:05:15,800 --> 00:05:17,900 لقد رفعت دعوى إخلاء بالفعل 86 00:05:19,300 --> 00:05:20,900 هلا منحتنى ساعتين و حسب؟ 87 00:05:21,600 --> 00:05:22,700 وفرى علىّ العناء 88 00:05:23,200 --> 00:05:26,500 إسمع،أنا أقول لك أنى سأجلبه ....أحتاج فقط لــ 89 00:05:26,500 --> 00:05:27,900 سيكون معى اليوم متفقون؟ 90 00:05:28,400 --> 00:05:29,800 أخبرها بهذا و حسب 91 00:05:30,000 --> 00:05:31,700 هذا كُلّ ما أطلبه أن تخبرها بهذا و حسب 92 00:05:50,200 --> 00:05:51,700 هل سنطرد؟ 93 00:05:53,100 --> 00:05:56,800 لا أريدكِ أن تقلقى حيال هذا الأمر 94 00:06:00,400 --> 00:06:01,900 كم ينقصنا من المال؟ 95 00:06:03,700 --> 00:06:05,100 أريال)،كُفّى عن ذلك) 96 00:06:07,300 --> 00:06:08,200 هيا،لترتدى الحذاء 97 00:06:09,200 --> 00:06:11,300 يجب أن نقف بمحطة قبل أن نصل للمدرسة 98 00:06:29,300 --> 00:06:31,100 أوتعلم...حاذر لما تفعل 99 00:06:34,600 --> 00:06:35,500 هل تحاول قتلى؟ 100 00:06:37,200 --> 00:06:37,800 !بحقك 101 00:06:37,800 --> 00:06:38,900 سيدتى..أنتِ 102 00:06:39,900 --> 00:06:41,400 أنتِ تقفين فى موّقع توقفى- أحقاً!؟- 103 00:06:41,400 --> 00:06:45,100 أوتعلم..سأغيب للحظه واحده- سيدتى،يجب أن ألحق بمؤتمر هاتفى- 104 00:06:45,500 --> 00:06:46,800 !عزيزتى- لا يمكننى الحديث الأن- 105 00:06:46,800 --> 00:06:49,500 ..معذره..لدىّ مؤتمر هاتــ ...كُف عن التعامل بلين 106 00:06:49,500 --> 00:06:51,700 إليك كيفية التعامل مع المراءه !أيتها العاهره 107 00:06:51,900 --> 00:06:52,800 !(والتر) 108 00:06:54,700 --> 00:06:56,900 بمن تدعوها بالعاهره بحق الجحيم!؟ 109 00:06:57,100 --> 00:06:58,800 لقد قال الرجل أن تزيحى سيارتكِ 110 00:07:02,700 --> 00:07:03,600 !أنتِ- !(والتر)- 111 00:07:03,600 --> 00:07:04,300 !أنتِ- 112 00:07:04,500 --> 00:07:06,600 فمك هذا سيؤدى لقتلك يا رجل 113 00:07:09,900 --> 00:07:10,900 (مرحباً،(كينيت 114 00:07:11,100 --> 00:07:12,200 أجل يا رجل (معك (والتر ديدز 115 00:07:12,300 --> 00:07:15,400 إسمع..أحتاج عربة قطر سيدة ما ركنت سيارتها بالبقعه المخصصه لأخى 116 00:07:18,300 --> 00:07:19,200 أشكرك 117 00:07:19,800 --> 00:07:22,600 ...هذه السيدة تركت طفلها فى السيارة يا رجل 118 00:07:23,000 --> 00:07:23,900 وماذا فى ذلك؟ 119 00:07:24,200 --> 00:07:28,300 سيتم قطر السيارة بالطفل الذى بها دع سيارتك هنا و (كينيت) سيأتى و يوقفها 120 00:07:29,800 --> 00:07:33,500 إتصل بــ(أبريل)،وإجعلها تحوّل المؤتمر الهاتفى للسيارة،أفهمت؟ 121 00:07:33,500 --> 00:07:35,400 هل ترغب فى الإنتظار هنا؟ 122 00:07:37,900 --> 00:07:39,100 (نعم،يا (أبريل 123 00:07:39,100 --> 00:07:41,500 أنا لا أتحدث للغرباء- حولى المؤتمر الهاتفى للسيارة- 124 00:07:41,800 --> 00:07:42,300 شكراً لكِ 125 00:07:43,200 --> 00:07:46,000 أترى ...؟ هذه الفتاة السوداء الصغيره لها تصرف صائب 126 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 ولكن الفتاة الصغيرة السوداء ستكبر وتصير فتاة سوداء كبيرة لعينه بتصرفات مشينه 127 00:07:51,800 --> 00:07:54,300 (إركب السيارة يا (والتر !إركب السيارة و حسب..من فضلك 128 00:07:55,100 --> 00:07:56,800 أوتعلمين..؟ أنا لا أملك هاتف نقّال 129 00:07:56,800 --> 00:08:00,100 وقد أرهقت من البحث عن هاتف بالعمله فى حين أنكِ لا تُجيبين الهاتف 130 00:08:00,400 --> 00:08:03,400 قائمة الجرد- هل يمكن أن أحصل على صك الدفع؟- 131 00:08:03,900 --> 00:08:06,700 وبعدها..يجب أن أذهب لمكان أخر لساعين و حسب؟ 132 00:08:06,700 --> 00:08:10,600 نوّبتك ستبدأ بعد 30 دقيقه- أعى هذا..وسوف أعوّضها- 133 00:08:10,600 --> 00:08:12,600 ... ولكن هناك ما يجب أن أفعل 134 00:08:12,800 --> 00:08:14,100 عودى بحلول العاشرة 135 00:08:18,000 --> 00:08:18,900 ما هذا!؟ 136 00:08:19,300 --> 00:08:22,800 صك دفعكِ- ...أعى هذا،ولكنى عملت لـ80 ساعه- 137 00:08:22,800 --> 00:08:25,000 فى الأسبوعين الماضيّين لذا ..أين بقيته؟ 138 00:08:25,200 --> 00:08:27,700 مكتب المصادر البشرية إستلم خطاباً من ...مصلحة الضرائب 139 00:08:27,900 --> 00:08:30,800 قالوا أنكِ مُتخلفه عن دفع الضرائب وقد إقتطعوا مُعظم راتبكِ 140 00:08:30,800 --> 00:08:31,700 لا 141 00:08:32,000 --> 00:08:33,600 أحتاج المبلغ كاملاً 142 00:08:34,100 --> 00:08:36,100 ...اليوم يجب أن يكون معى اليوم 143 00:08:36,100 --> 00:08:40,100 ليس بيدى حيلة..لم لا تتصلى بمصلحة الضرائب وترى إن كان من الممكن أن تتفقى معهم؟ 144 00:08:40,100 --> 00:08:42,800 هل يمكن أن تعطينى الأسبوع القادم مُقدم الدفع؟ 145 00:08:43,200 --> 00:08:46,100 سيأخذون مُعظم راتبكِ للستة أشهر المُقبلة 146 00:08:46,300 --> 00:08:49,200 لقد حاولت أن أكلمكِ عن هذا العمل من الساعه الــ4 إلى الـ11 147 00:08:49,200 --> 00:08:51,100 ومن سيعتنى بطفلتى فى الليل؟ 148 00:08:51,300 --> 00:08:53,000 أسفه ،يا عزيزتى- لا،لستِ كذلك- 149 00:08:53,000 --> 00:08:55,800 يجب أن نكمل العمل سريعاً إذا رغبتى به ..فيجب أن تخبرينى الأن؟ 150 00:08:58,000 --> 00:08:59,500 و هل أملك حق الإختيار؟ 151 00:09:00,300 --> 00:09:02,200 يجب أن أوصل طفلتى للمدرسة 152 00:09:06,500 --> 00:09:09,100 برحيل (ديكستر)...أين سيصل بنا الأمر؟ 153 00:09:09,700 --> 00:09:12,400 ليس بالمكان الأفضل..لقد كان 75% من أرباحنا 154 00:09:12,800 --> 00:09:16,500 %مهلاً!...من أين أتت نسبة 75 %الأسبوع الماصى كانت 60 155 00:09:16,700 --> 00:09:21,100 حين عرض عليهم والت نسبة 12% تخفيض على المنتجات الجديده..قد حدثوا الصفقه 156 00:09:23,700 --> 00:09:25,400 لقد كانت فكره سديده حينها 157 00:09:26,000 --> 00:09:27,600 حسن..لقد كانت كذلك 158 00:09:28,000 --> 00:09:29,400 حسن،لقد تعمقنا بالأمر الأن 159 00:09:29,400 --> 00:09:32,400 إجلب كُلّ الملفات الماليه التى تقدر على (جمعها بشأن (برونسون 160 00:09:32,900 --> 00:09:36,000 سأمضى منتصف الليل متصفحاً أوراقهم سأصعد خلال ثانية 161 00:10:11,000 --> 00:10:12,700 الفتى السمين ذا الدراجه الهارلى 162 00:10:13,400 --> 00:10:14,300 رائع 163 00:10:19,300 --> 00:10:20,700 (إبدأ بفعل هذا يا (ويس 164 00:10:23,000 --> 00:10:24,200 أفعل ماذا!؟ 165 00:10:25,200 --> 00:10:26,200 ...أن تحظى بدراجة بخارية 166 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 أنت فاحش الثراء 167 00:10:28,400 --> 00:10:29,500 "وتعبر "المكسيك 168 00:10:29,900 --> 00:10:32,000 أوتعلم أننا ما زلنا بالمؤتمر الهاتفى؟ 169 00:10:32,700 --> 00:10:33,800 لدىّ عمل أديره 170 00:10:34,100 --> 00:10:35,800 يمكننى أن أدير هذه الشركة 171 00:10:39,000 --> 00:10:40,700 أوتعتقد أننى لا أستطيع إدارة الأعمال؟ 172 00:10:40,700 --> 00:10:41,700 (والتر) 173 00:10:41,800 --> 00:10:42,300 ماذا!؟ 174 00:10:43,600 --> 00:10:45,600 ويسلى..هذا لم يكن حلمك بالمره 175 00:10:46,700 --> 00:10:48,600 ...لقد كان حلمى أنا ...يمكننى إدارة هذه الشركة 176 00:10:48,600 --> 00:10:50,300 ماذا لو أريتنى؟ 177 00:10:51,600 --> 00:10:53,200 .. كُف عن قولها أرنى و حسب 178 00:10:53,700 --> 00:10:54,700 !لا 179 00:10:55,400 --> 00:10:57,000 !أنت!..أنت !لا 180 00:10:57,600 --> 00:11:02,200 !أرجوك- متأسف،سيدتى..لقد أوقفتِ سيارتكِ- فى غير مكانها القانونى 181 00:11:03,500 --> 00:11:06,500 هل جعلتهم يقطرون سيارتى؟- أنتِ من حجز المكان يا سيدة- 182 00:11:06,500 --> 00:11:09,800 أنا لا أتكلم معك أيها القزم "أنا أتكلم مع هذا...."المؤخرة 183 00:11:10,600 --> 00:11:12,600 !"مؤخرة"- أجل،لقد سمعتنى- 184 00:11:13,100 --> 00:11:15,700 هل هذا هو الوغد؟- لقد كُنت بالداخل لثانية- 185 00:11:15,700 --> 00:11:21,300 !لا أعلم بكم أدين لك إسمع..لدىّ 10...بربك،خذها و حسب 186 00:11:21,600 --> 00:11:25,000 أسف سيدتى أنا أسف حقاً..أخرجى طفلتكِ من الداخل،من فضلك 187 00:11:25,000 --> 00:11:28,200 !لا..من فضلك- !من فضلك لا تجعلهم يأخذوا سيارة أمى- 188 00:11:28,200 --> 00:11:29,500 !حبيبتى- إنه خطأ أمكِ- 189 00:11:29,500 --> 00:11:32,300 يجب أن تعودى لمقعدكِ- حين تغضبى الرجل فإنه يرد لكِ الصاع صاعين- 190 00:11:32,300 --> 00:11:35,400 لا تتكلم لطفلتى لا تنبس ببنت شفه إلى طفلى 191 00:11:36,200 --> 00:11:36,900 !سيدى 192 00:11:37,700 --> 00:11:39,700 !سيدى- ماذا!؟- 193 00:11:39,700 --> 00:11:43,300 أصبح "سيدى" الأن!؟ تحوّل من "مؤخرة" إلى "سيدى"!؟ 194 00:11:43,300 --> 00:11:45,200 السيد الوغد سينال منكِ 195 00:11:45,200 --> 00:11:47,600 !(والتر)!،(والتر)- رجاءاً لا تأخذ سيارتى- 196 00:11:48,000 --> 00:11:49,400 .....رجاءاً لا تأخـــــــ ليس لديكِ الخيار 197 00:11:49,700 --> 00:11:51,900 لا صاح..خذها من هنا 198 00:11:51,900 --> 00:11:54,100 لا تركنى بموقع الرجال .... حقاً!،ما العيب بالنساء يا رجل 199 00:11:54,100 --> 00:11:56,300 ...فهم يفتعلون العراك مع الرجال ويفزعون حين يرد الرجل بالمثل 200 00:11:56,300 --> 00:11:57,600 والتر)،كفى) 201 00:11:58,300 --> 00:12:00,900 إصعد المصعد و حسب من فضلك 202 00:12:10,500 --> 00:12:14,400 حسن..بالمره المُقبلة يجب أن تعثرى على موّقف أخر 203 00:12:14,400 --> 00:12:16,300 (أنزلها يا (فرانك 204 00:12:17,900 --> 00:12:20,700 هلا أوقفتِ سيارتى رجاءاً؟ أعتقد أن جهاز الــ"أى باد"الخاص بى بالخلف 205 00:12:20,700 --> 00:12:21,500 إجلسى و حسب 206 00:12:25,400 --> 00:12:26,300 !"أيها "المؤخرة 207 00:12:27,700 --> 00:12:28,900 هل رأيت!؟ !..أنت 208 00:12:28,900 --> 00:12:30,200 (والتر)- يا رجل- 209 00:12:30,600 --> 00:12:33,000 لقد إنتهى الأمر- لا،لم تتعامل مع الأمر،دعنى أتولى الأمر- 210 00:12:34,500 --> 00:12:35,700 إصعد للمصعد يا رجل 211 00:12:38,000 --> 00:12:39,200 بربك!،يا رجل 212 00:12:40,100 --> 00:12:41,200 من فضلك 213 00:12:42,700 --> 00:12:44,700 هل ستتركها تفلت بفعلتها؟ 214 00:12:44,700 --> 00:12:45,700 !تبـــــــــــاً 215 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 (سيدة (ويكفيلد 216 00:12:56,700 --> 00:12:58,300 (سيدة (ويكفيلد !أحتاج من وقتكِ لحظه 217 00:12:58,300 --> 00:13:00,900 أنا متأخره عن العمل- لن يستغرق الأمر سوى ثانية- 218 00:13:02,200 --> 00:13:03,500 إذا شعرتِ بالبرد..فأرتدى هذا 219 00:13:03,600 --> 00:13:06,500 أحبك- وداعاً يا أمى- وداعاً حبيبتى- 220 00:13:08,800 --> 00:13:10,500 مرحباً- !!يا له من يوم- 221 00:13:12,300 --> 00:13:13,400 ...يجب أن أخبركِ 222 00:13:14,100 --> 00:13:16,800 ...تجلبين إبنتكِ متأخره للمدرسة وتأتى لأخذها متأخره 223 00:13:17,100 --> 00:13:18,900 ومدرسيها قد قاموا بالتذمر 224 00:13:21,200 --> 00:13:23,000 حسن..سأجلبها فى الوقت المناسب 225 00:13:25,800 --> 00:13:28,500 ...حسن،ولكن يجب أن أعلمكِ هذا تحذير 226 00:13:32,700 --> 00:13:34,400 (أنا لستُ واحدة من طلابكِ أنسة (ماجى 227 00:13:35,100 --> 00:13:36,000 لقد سمعتكِ 228 00:13:55,100 --> 00:13:57,400 (هذا مثير سيدة (ديدز حقاً 229 00:13:58,000 --> 00:14:01,300 أتمنى لو كان لدىّ بنتاً البنات ذات فائدة 230 00:14:01,600 --> 00:14:03,800 نعم،والفتية أيضاً بالأخص إبنى أنا 231 00:14:04,100 --> 00:14:05,400 كيف حال (والت)؟ 232 00:14:06,000 --> 00:14:06,600 إنه أفضل 233 00:14:08,200 --> 00:14:11,000 لا أكاد أصدق أنكم الإثنان ستتزوجون أخيراً 234 00:14:12,100 --> 00:14:15,800 هل لديكِ فكرة كم أردنا أنا و أمكِ هذا لكما!؟- نعم- 235 00:14:16,300 --> 00:14:17,200 أعتقد أنى أعلم 236 00:14:18,400 --> 00:14:20,100 ..من الجيد أنهم متفقان على هذا 237 00:14:20,500 --> 00:14:23,300 وعمّا قريب سيلعب صغاركِ مع صغارى 238 00:14:23,900 --> 00:14:29,100 من غيرى.....يتوق ليحصل على أحفاد؟- لنتطرق لحفل الخطوبة أولاً..أتفهمون؟- 239 00:14:29,100 --> 00:14:32,200 أنتِ ترغبين بأطفال ،أليس كذلك؟- بالطبع هى ترغب بذلك- 240 00:14:32,700 --> 00:14:36,000 ...سوف تكونين مشغوله ولكنكِ لن تصير أكثر شباباً 241 00:14:49,100 --> 00:14:52,100 إنظر ..هذه تبدو مثل حاجيات بنت فى هذه الواحدة 242 00:14:55,400 --> 00:14:56,400 هذه ستناسبنى 243 00:14:57,900 --> 00:14:58,400 !لا 244 00:14:59,100 --> 00:14:59,800 !لا 245 00:15:01,700 --> 00:15:02,700 !هذا بيتى 246 00:15:03,500 --> 00:15:05,000 !لا أتوّسل إليكم رجاءاً 247 00:15:05,700 --> 00:15:06,100 !لا 248 00:15:06,100 --> 00:15:07,100 أنزل هذه 249 00:15:09,700 --> 00:15:10,800 ماذا فعلت؟ 250 00:15:10,800 --> 00:15:13,100 !أنا أسف- أنت سمحت لهم بفعل هذا- 251 00:15:13,500 --> 00:15:15,900 أخـــ...أخبرتكِ بأنها ستفعل هذا 252 00:15:18,200 --> 00:15:19,100 !لا 253 00:15:19,500 --> 00:15:21,900 لقد حاولت إقناعها بالعدول عن هذا- مؤكد أنك فعلت- 254 00:15:21,200 --> 00:15:24,300 قد فعلت - مؤكد قد فعلت - 255 00:15:24,900 --> 00:15:25,600 لا تلمسنى 256 00:15:28,000 --> 00:15:29,100 إلام تنظرون؟ 257 00:15:32,700 --> 00:15:34,000 لا تساعدنى 258 00:15:35,500 --> 00:15:37,100 !حركى سيارتكِ- !إذهب للجحيم- 259 00:15:39,400 --> 00:15:40,900 أيتها السيدة..ماذا تفعلين بظنكِ؟ 260 00:15:41,200 --> 00:15:42,500 عارٌ عليك- لنذهب- 261 00:15:42,500 --> 00:15:44,900 حسن عارٌ عليك 262 00:16:02,100 --> 00:16:03,800 (مساء الخير سيدة (ديدز- مرحباً- 263 00:16:11,700 --> 00:16:13,400 مرحباً- مرحباً- 264 00:16:13,600 --> 00:16:15,800 من الجيد رؤيتكِ- من الجيد رؤيتك أنتَ- 265 00:16:18,000 --> 00:16:22,300 إعتدل فى جلستك..وقُم و حيينى- جالساً أم واقفاً..ماذا تريدى يا أمى؟- 266 00:16:24,900 --> 00:16:27,700 مرحباً ستكون جميله- مرحباً يا أمى- 267 00:16:30,000 --> 00:16:30,900 شكراً لك 268 00:16:36,000 --> 00:16:38,100 تبدين بمظهر لطيف- أشكرك- 269 00:16:39,100 --> 00:16:43,500 ..يجدر بك أن ترى فستان الزفاف إنه ليس ذوقى..ولكنه سيفى بالغرض 270 00:16:44,300 --> 00:16:47,200 ..أنا أفخر بك فأنت تُذكرنى بأبيك 271 00:16:48,300 --> 00:16:49,300 لا يجب أن تتزوج 272 00:16:51,600 --> 00:16:55,500 ناتالى) فتاه غاية فى الإحترام) من أصل عائلة كريمه 273 00:16:56,100 --> 00:17:00,000 بعكس فتاة موٌّف السيارات التى تعمل بفرق التشجيع التى تزوجتها أنت 274 00:17:04,000 --> 00:17:07,900 ...أمى،إذا أسعفتنى الذاكرة أبى قابلكِ فى موّقف السيارات 275 00:17:12,800 --> 00:17:16,000 أمى...بشأن حفل الخطوبة كيف يسير التخطيط؟ 276 00:17:17,500 --> 00:17:18,800 !أمى 277 00:17:19,700 --> 00:17:21,200 عُذراً..جميلة 278 00:17:22,700 --> 00:17:24,900 ما هذا يا والت)؟ تشرب بوسط النهار!؟ 279 00:17:25,600 --> 00:17:28,900 لأضطر أن أجلس هنا معكِ يجدر أن تكونى سعيده أنه ليس جبل من الكوكايين 280 00:17:30,500 --> 00:17:33,000 أن تستمتع بهذا ،أليس كذلك؟ 281 00:17:33,000 --> 00:17:34,300 أجل،أنا كذلك 282 00:17:36,600 --> 00:17:37,900 ...تعتقد أنه مرحاً 283 00:17:40,200 --> 00:17:41,700 لم لا تكون مثل أخيك؟ 284 00:17:46,100 --> 00:17:47,700 !أمى ماذا يجرى؟ 285 00:17:48,900 --> 00:17:53,100 ..لقد رغبت بأن أراك وقد أصريت على دعوّة أخيك 286 00:17:55,800 --> 00:17:57,500 ..لقد حسبت أن المُقابلة تخص العمل،و 287 00:17:58,200 --> 00:18:02,100 هو جزء من العمل..و حسبت أنه ينبغى أن يكون هنا 288 00:18:07,600 --> 00:18:10,700 هل مازلت تداوم على حضور مُقابلاتك؟- لماذا؟- 289 00:18:10,700 --> 00:18:14,300 نعم نعم..هو كذلك،أنا أتأكد من ذلك 290 00:18:15,000 --> 00:18:17,900 !أمى ماذا يجرى؟ 291 00:18:19,900 --> 00:18:21,300 لقد قرأت الجريده 292 00:18:22,500 --> 00:18:23,300 هل وضعنا جيد؟ 293 00:18:24,400 --> 00:18:27,000 هذا ما حسبته..أنتِ قلقة على حالكِ 294 00:18:28,200 --> 00:18:31,200 أبيكم عمل بكد ليبنى هذا العمل 295 00:18:32,100 --> 00:18:34,100 وخسارته على هذا النحو ...تكون غير معقولة 296 00:18:34,900 --> 00:18:37,900 لا تقلقى يا أمى...الصغير (ويس) المثالى سيصلح كُلّ شىء من أجلكِ 297 00:18:38,700 --> 00:18:39,800 أينعم...سيفعل 298 00:18:41,100 --> 00:18:44,000 وأنت ستعثر على طريقة لتخريب هذا 299 00:18:44,600 --> 00:18:45,500 أين تذهب؟ 300 00:18:46,500 --> 00:18:49,000 ..سأذهب من أجل تدخين سيجارة هل هذا لا بأس به؟ 301 00:18:50,200 --> 00:18:51,100 لا يمكننى القيادة 302 00:18:52,800 --> 00:18:56,500 ويس) هو من يوصلنى يا أمى) لأنكِ أمرت بحجز سيارتى فى الموّقف 303 00:18:57,800 --> 00:18:59,500 حسن- سأذهب و أُدخن سيجارة- 304 00:19:04,200 --> 00:19:07,200 يحتاج الأمر لصبر "يعقوب" للتعامل معه 305 00:19:09,700 --> 00:19:11,700 ..نحن نحاول المرور من هذا لا بأس يا أمى 306 00:19:11,700 --> 00:19:13,200 كُلّ شىء على ما يرام 307 00:19:35,600 --> 00:19:36,600 حسن هيا 308 00:19:38,100 --> 00:19:39,800 "سُلم المخرج" 309 00:19:48,100 --> 00:19:49,100 دعينى أرى 310 00:19:50,100 --> 00:19:51,200 يجب أن تساعدى أمكِ 311 00:19:52,100 --> 00:19:52,900 وأن تنضجى 312 00:19:54,100 --> 00:19:55,700 هاكِ...أستلقى 313 00:19:56,300 --> 00:19:58,800 أنا خائفه- لا،إسمعى،حاولى أن تنامى- 314 00:19:59,600 --> 00:20:01,100 وسأعود لأطمئن عليكِ بعد ساعة 315 00:20:01,800 --> 00:20:04,700 ....لا أرغب فـــ- آرى)...لا تفعلى هذا)- 316 00:20:06,800 --> 00:20:08,000 لا تفعلى هذا 317 00:20:09,300 --> 00:20:09,900 هيا 318 00:20:15,600 --> 00:20:17,300 يجب ألا تخرجى من الغرفة 319 00:20:18,100 --> 00:20:18,800 إتفقنا؟ 320 00:20:19,700 --> 00:20:21,300 وسأعود لأطمئن عليكِ بعد ساعة 321 00:20:35,400 --> 00:20:39,700 ولكن حصته فى الأرباح لا أفهم لماذا يفعل ذلك؟ 322 00:20:39,700 --> 00:20:42,100 كيف يفعل هذا؟- هل يمكن أن نعود للبيت الأن؟- 323 00:20:42,900 --> 00:20:43,400 ماذا!؟ 324 00:20:44,200 --> 00:20:45,700 هل يمكن أن نعود للبيت الأن؟ 325 00:20:48,100 --> 00:20:49,600 (ما زلت أعمل يا (والتر 326 00:20:50,300 --> 00:20:53,100 ويجدر بك العمل أيضاً... هل أنهيت تقرير (برونسون)؟ 327 00:20:56,300 --> 00:20:58,400 أترك هذا للمدير التنفيذى 328 00:21:03,500 --> 00:21:05,200 سأستقل سيارة أجرة للمنزل 329 00:21:08,600 --> 00:21:09,800 لا تنبس بكلمة 330 00:21:11,900 --> 00:21:14,400 أوتعلم...أن الجميع هنا يتكلم عنه وليس أنا و حسب 331 00:21:14,800 --> 00:21:17,800 إنه لا يقوم بعمل جيد وينام مع عدة موظفين 332 00:21:18,200 --> 00:21:19,700 (جون) إنه أخى 333 00:21:20,900 --> 00:21:25,600 أبى وصانى بأن أعنى به ..وهذا ما أنتوى فعله حسن..أعتنى بهذا،وتأكد من إصلاحه 334 00:21:27,000 --> 00:21:30,100 حسن..يجب أن أذهب (فإن (هايدى) ستخرج مع (ناتالى 335 00:21:30,100 --> 00:21:31,400 وسألعب دوّر الأب 336 00:21:32,100 --> 00:21:32,900 حسن 337 00:21:34,300 --> 00:21:39,000 بربك...لنقوم بهذا صباح الغد- لا،لا،لن أرحل من هنا حتى أعرف حل هذا- 338 00:21:39,400 --> 00:21:42,200 بجانب أنى أقضى باقى اليوم فى هذا و ذاك 339 00:21:42,200 --> 00:21:43,800 حسن سأخاطبك لاحقاً 340 00:21:44,500 --> 00:21:45,200 حسن 341 00:21:46,800 --> 00:21:48,800 بلغ (هايدى) تحياتى- حاضر- 342 00:21:53,900 --> 00:21:57,600 (حسناً،يا (جون قَبِّل الأطفال من أجلى،إتفقنا؟ 343 00:21:58,000 --> 00:21:58,900 حسن..وداعاً 344 00:21:59,600 --> 00:22:03,300 كم هذا مذهل أنه منحنى الليلة راحة؟ !لا أصدق أننا خرجنا 345 00:22:03,400 --> 00:22:06,000 أنا مسرورة لأنكِ حظيتِ بفرصة الخروج- وأنا أيضاً- 346 00:22:06,000 --> 00:22:08,400 لأن الأطفال تشغلنى دوماً 347 00:22:09,300 --> 00:22:12,100 حسن،هلا كففت عن الحديث عن أطفالكِ؟- أسفه..أسفه- 348 00:22:12,100 --> 00:22:15,300 أوتعلمين...أسفه أنا حمقاء 349 00:22:15,800 --> 00:22:19,100 الأمر و حسب هو أن كُلّ ما أتحدث عنه هذه الأيام....هو الأطفال 350 00:22:19,100 --> 00:22:22,200 أدرى ذلك...أسفه إنها ليلة الفتيات بالخارج 351 00:22:22,200 --> 00:22:24,100 (نعم...نحن هنا من أجل (مارك 352 00:22:24,300 --> 00:22:26,900 دون أطفال،و دون أزواج و دون أزواج المستقبل 353 00:22:27,000 --> 00:22:29,400 و فى الحقيقة سأغلقك هذا الهاتف- أشكركِ- 354 00:22:31,800 --> 00:22:34,500 كيف سنمضى بالخارج الليلة؟- لأقصى وقت متأخر- 355 00:22:34,500 --> 00:22:35,900 حسن- مرحـــــى- 356 00:22:35,900 --> 00:22:37,900 ...يستحسن أن أتصل بجليسة الأطفال و أخبرها لا 357 00:22:38,600 --> 00:22:42,500 يجدر أن تتصلى بــ(ويسلى) و تخبريه بأنها ستكون ليلة طويلة 358 00:22:42,700 --> 00:22:46,200 لا،لا،لا لا نحظى بمثل هذه العلاقة 359 00:22:47,300 --> 00:22:48,200 ماذا تعنى؟ 360 00:22:48,400 --> 00:22:51,100 نحن...نحن لا نطمئن على بعضنا البعض 361 00:22:51,700 --> 00:22:53,100 لا تفعلون!؟- لا- 362 00:22:55,000 --> 00:22:55,900 ماذا!؟ 363 00:22:55,900 --> 00:22:58,000 الأمر هو ....أننى لا أفهم هذا 364 00:22:59,000 --> 00:23:03,800 أنا لا أطمئن عليه...لأنى أعلم مكانه 365 00:23:04,700 --> 00:23:07,300 يمكننى أن أضبط ساعتى على (ويسلى) حرفياً 366 00:23:07,800 --> 00:23:11,600 إنه يفعل نفس الأشياء دوماً و سيظل يفعل نفس الأشياء دوماً 367 00:23:12,500 --> 00:23:15,100 ...مثل الأن أعلم أنه يعمل لوقت متأخر بمكتبه 368 00:23:17,200 --> 00:23:18,500 !عجباً 369 00:23:19,000 --> 00:23:20,400 ماذا!؟ ماذا!؟ 370 00:23:20,400 --> 00:23:21,100 هذا جنون 371 00:24:11,000 --> 00:24:13,400 مرحباً- ...مرحباً،(جون)،إسمع- 372 00:24:13,400 --> 00:24:18,600 أنا أجلس بالمكتب..وقد خضت بكُلّ هذه (التقارير الماليه،وفهمت ما يفعله (برونسون 373 00:24:18,600 --> 00:24:19,200 ماذا!؟ 374 00:24:19,400 --> 00:24:23,600 إنه فى ضائقه ماليه لديه هذه الشركة الأخرى التى تهتم بالمُزايده 375 00:24:23,800 --> 00:24:28,200 ودفعها لرفع أسعاره..ولهذا أخذ العملاء الكبار مننا 376 00:24:28,300 --> 00:24:31,400 الأمر جلىّ...أنه لا يقدر على تكاليفه 377 00:24:31,900 --> 00:24:33,200 تبدو واثقاً من هذا 378 00:24:33,800 --> 00:24:36,600 أعلم يا رجل أنا جالس هنا ،أنظر إليه 379 00:24:37,000 --> 00:24:40,000 إنه فعل ينم عن الذكاء ولكنى علمت..علمت أنى سأجده 380 00:24:40,000 --> 00:24:44,400 أوتعلم..هل يمكنك تدبير مُقابلة معه غداً؟- نعم،حسن،سأتصل به بأول الصباح- 381 00:24:56,800 --> 00:24:58,900 ...(هذه رسالة للسيدة (جين 382 00:25:00,000 --> 00:25:01,600 (هذه (ليندسى ويكفيلد 383 00:25:01,700 --> 00:25:04,700 أحتاج أن أتكلم معكِ بخصوص الإتفاق على وسيلة الدفع 384 00:25:05,100 --> 00:25:09,600 و ســــ...وسوف أتصل بكِ فى العاشرة بصباح الغد بالتمام 385 00:25:10,500 --> 00:25:13,700 ...أنا أعمل،لذا...هذا الوقت الوحيد الذى 386 00:25:18,500 --> 00:25:22,000 أسفه لم أعلم أن هناك أحداً بالمكتب 387 00:25:22,000 --> 00:25:25,500 أنتِ تعلمين أن هناك عقوبات للفصل أليس كذلك؟ 388 00:25:26,600 --> 00:25:30,000 هل ستركض و تخبر "ماسا" بكل ما يجرى؟ 389 00:25:30,900 --> 00:25:32,500 هون علىّ أيها الرجل الأسود 390 00:25:41,500 --> 00:25:42,900 !"رانتال ماسا" 391 00:25:44,600 --> 00:25:49,400 أعلم بأمر الرجل الأسود القديم مالك هذا المكان والذى كان عنيفاً مع موظفيه 392 00:25:49,400 --> 00:25:50,100 أفهم 393 00:25:50,800 --> 00:25:52,100 لن أفعلها ثانية 394 00:25:52,900 --> 00:25:55,200 !!!الرجل الأسود القديم 395 00:25:55,500 --> 00:25:56,700 ما إسمه؟ 396 00:25:56,700 --> 00:26:01,400 لا أعلم (ألا تعلم؟..شيئاً ما (ديدز 397 00:26:02,300 --> 00:26:03,700 (مؤسسة (ديدز 398 00:26:03,700 --> 00:26:06,100 لا يهم..لن أستخدم الهاتف مرة أخرى 399 00:26:06,200 --> 00:26:08,500 مؤخرة 400 00:26:10,700 --> 00:26:15,000 هل تحسب أنك ستحصل على المؤخرة لتبقى فمك مغلقاً!؟ ما العيب بك؟ 401 00:26:15,000 --> 00:26:19,000 ....سيدتى "أنا لم أكن أطلب "المؤخرة 402 00:26:19,000 --> 00:26:21,500 "أنتِ من دعانى بـــ"المؤخرة 403 00:26:22,500 --> 00:26:24,200 حين أوقفتى سيارتكِ بمكانى 404 00:26:26,200 --> 00:26:28,800 نعم،هذه كانت أنا أنا فى غاية الأسف 405 00:26:28,800 --> 00:26:31,300 ....أنا بحاجه ماسة لهذا العمل،أعنى رجاءاً 406 00:26:31,400 --> 00:26:35,300 لقد رأيت إبنتكِ وهى تجلس فى السيارة وكانت خائفه 407 00:26:36,200 --> 00:26:40,100 ذكرنى هذا حين كان يأخذنى أبواىّ لـــ"مون ديدز" فى الصيف 408 00:26:40,800 --> 00:26:44,700 أبى قال "لا تتعمق فى البحر يا بُنى "فأنا لا أستطيع السباحة..لا تتعمق 409 00:26:44,700 --> 00:26:47,700 و لم أهتم...أخذت سترة النجاة وحالما أدار ظهره...قفزت 410 00:26:51,100 --> 00:26:52,500 وقد كدت أن أغرق 411 00:26:53,600 --> 00:26:56,300 أبى وقف هناك صارخاً "إسبح..إسبح يا بُنى" 412 00:26:58,500 --> 00:27:01,100 الأطفال لا تعى ما يعيه الناضجون 413 00:27:02,700 --> 00:27:04,100 لم يجدر بكِ تركها بالسيارة 414 00:27:05,000 --> 00:27:06,600 ولا تستخدمى الهاتف مرة أخرى 415 00:27:07,300 --> 00:27:08,500 كم لديك من الأطفال؟ 416 00:27:12,000 --> 00:27:13,900 كم لديك من الأطفال؟ 417 00:27:15,000 --> 00:27:17,500 ليس لى أى أطفال- نعم- 418 00:27:18,300 --> 00:27:19,600 هذا ما ظننته 419 00:27:20,100 --> 00:27:23,600 لذا ..لا تعلمنى كيف أربى طفلتى 420 00:27:24,800 --> 00:27:26,400 يا سيد الأعماق 421 00:27:34,400 --> 00:27:35,700 كيف تمكنت من الخروج؟ 422 00:27:39,200 --> 00:27:40,000 !!معذرة 423 00:27:42,000 --> 00:27:44,700 من الماء....أبيك لم يكن يستطيع السباحة فكيف خرجت؟ 424 00:27:47,200 --> 00:27:50,000 أخى...قفز وأنقذنى 425 00:27:52,100 --> 00:27:55,000 أترى ....كان يجدر أن تبقى مؤخرتك على الشاطىء 426 00:28:27,500 --> 00:28:28,300 ماذا!؟ 427 00:28:34,000 --> 00:28:35,100 هل تتبعنى؟ 428 00:28:37,800 --> 00:28:39,300 من أين أتيت أيتها الجميلة؟ 429 00:28:39,400 --> 00:28:43,500 لقد أوصلتها جليسة الأطفال للتو أريال)، هلا إنخفضتِ؟) 430 00:28:44,300 --> 00:28:46,700 أوتعلمين...إنه لا يجب أن أن تقفى هنا بجانب الشارع 431 00:28:46,700 --> 00:28:49,200 سكرتيرتى تمت مهاجمتها فى سيارتها ذات ليلة 432 00:28:49,200 --> 00:28:50,100 أشكرك 433 00:29:15,500 --> 00:29:16,300 ماذا!؟ 434 00:29:16,800 --> 00:29:17,600 ماذا تريد؟ 435 00:29:22,200 --> 00:29:23,200 هل أنتَ بخير؟ 436 00:29:25,500 --> 00:29:28,000 كُنتُ بصدد سؤالكِ نفس الشىء هل أنتِ بخير؟..فأنتِ جالسة عندكِ 437 00:29:31,000 --> 00:29:34,700 سيارتى...لا تعمل ولكن لا بأس 438 00:29:35,700 --> 00:29:39,400 لا أعلم الكثير عن السيارات ولكن ربما أمكننى أن أتصل بسيارة قطر..ربما؟ 439 00:29:40,100 --> 00:29:41,600 أجل فأنت فعلت هذا بالفعل 440 00:29:43,400 --> 00:29:46,000 لا أمانع بأن أوصلكِ أنتِ وفتاتكِ لمكان ما ،إذا رغبتِ بذلك 441 00:29:46,500 --> 00:29:52,100 ....لا،لدىّ صديق الذى سوف يكون هنا،عمّا قريب 442 00:29:52,200 --> 00:29:53,800 هناك من سيأتى فى الطريق؟- نعم- 443 00:29:53,800 --> 00:29:55,800 حسن،سأنتظر هناك- لا،ماذا!؟- 444 00:30:00,100 --> 00:30:01,800 إنه لن يركن سيارته 445 00:30:05,000 --> 00:30:06,600 ....إنه ســــ 446 00:30:11,700 --> 00:30:14,600 أريال)،هلا كُنتِ هادئه؟) 447 00:30:19,200 --> 00:30:21,700 لا أعلم ماذا يريده هذا الرجل 448 00:30:29,300 --> 00:30:30,100 ....لكن 449 00:30:31,400 --> 00:30:33,400 أنا لم أدعوك لسيارتى 450 00:30:34,100 --> 00:30:34,900 أهلاً 451 00:30:36,800 --> 00:30:38,900 ما إسمكِ؟- (أريال)- 452 00:30:38,900 --> 00:30:40,200 (أنا (ويسلى 453 00:30:41,800 --> 00:30:44,400 أوتعلمين أن (أريال) هو إسم حورية البحر هل أخبركِ أحد بهذا؟ 454 00:30:44,400 --> 00:30:46,000 كيف لك أن تعلم هذا؟ 455 00:30:46,600 --> 00:30:51,200 أعلم عنها شيئاً لدىّ صديق لديه طفلين وهم يعشقون عروس البحار 456 00:30:54,000 --> 00:30:56,300 هل تسمعين إسمعى؟ 457 00:30:56,300 --> 00:30:57,100 بوضوح 458 00:30:58,700 --> 00:31:00,300 (لقد أخبرتها للتو..إنه (ويسلى 459 00:31:00,700 --> 00:31:01,600 لقد سمعته 460 00:31:03,800 --> 00:31:05,200 (ويسلى ديدز) 461 00:31:09,100 --> 00:31:10,300 ماذا!؟ 462 00:31:10,800 --> 00:31:12,700 أنا المالك 463 00:31:21,700 --> 00:31:22,700 وأنتِ؟ 464 00:31:27,200 --> 00:31:30,200 عاطلة عن العمل،أليس كذلك؟- لا- 465 00:31:30,700 --> 00:31:32,700 أنا أشعر بالخزى أنا فى غاية الأسف 466 00:31:36,100 --> 00:31:38,400 !!"وقد دعوّتك بـــ"المؤخرة 467 00:31:39,400 --> 00:31:40,700 (أنا (ليندسى 468 00:31:41,800 --> 00:31:43,300 (من الجيد مقابلتكِ يا (ليندسى 469 00:31:44,200 --> 00:31:47,500 ....أنت..أنت لست أنت لست مضطر للبقاء هنا 470 00:31:47,500 --> 00:31:48,400 أنا بخير حال 471 00:31:49,600 --> 00:31:51,700 لا بأس...حقاً ...أنا 472 00:31:51,700 --> 00:31:55,700 أشعر بالأسى لما حدث لسكرتيرى ...لأنها عملت لوقت متأخر،لذا 473 00:31:55,700 --> 00:31:58,100 ستبقى فى السيارة- سأبقى هنا،لا بأس- 474 00:32:03,500 --> 00:32:04,800 هل تعمل مع أمى؟ 475 00:32:06,500 --> 00:32:07,800 أجل،أنا كذلك 476 00:32:08,400 --> 00:32:10,700 بأى طابق؟- بالطابق الأعلى- 477 00:32:11,200 --> 00:32:12,600 لقد كنت بالأعلى- لا- 478 00:32:13,200 --> 00:32:14,500 ...أريال)،لا تفعلى) 479 00:32:14,900 --> 00:32:17,300 لا تزعجى السيد (ديدز) بهذا الحديث 480 00:32:18,500 --> 00:32:19,100 أسفه 481 00:32:31,900 --> 00:32:33,700 !لديكِ الكثير من الأشياء هنا 482 00:32:34,300 --> 00:32:38,500 إننا...إننا فى طور الإنتقال 483 00:32:39,600 --> 00:32:41,000 صحيح يا حبيبتى،لقد إنتهينا 484 00:32:41,800 --> 00:32:42,700 لقد قاربنا على الإنتهاء 485 00:32:43,200 --> 00:32:44,400 بأى جزء بالمدينة؟ 486 00:32:44,400 --> 00:32:45,400 لا أحسب أنك تعرفه 487 00:32:55,700 --> 00:32:57,000 هل صدر هذا من معدتكِ؟ 488 00:32:57,600 --> 00:32:58,500 هل أنتِ جائعه؟ 489 00:32:59,200 --> 00:33:00,200 ماذا!؟ مره أخرى!؟ 490 00:33:00,800 --> 00:33:03,100 حبيبتى..ألم تأكلى مع جليسة الأطفال؟ 491 00:33:04,700 --> 00:33:09,800 أوتعلمين..هناك محل فطائر بيتزا عبر الركن إذا رغبتِ فى التمشية...هل تحبين البيتزا؟ 492 00:33:09,800 --> 00:33:12,700 ...لا،لا أحســـ لا أحسب أن معى حافظتى 493 00:33:13,000 --> 00:33:14,300 لا،سأتولى هذا لا بأس 494 00:33:14,300 --> 00:33:14,700 هيا 495 00:33:16,600 --> 00:33:19,700 هيا يا حبيبتى هيا إنه ليس ببعيد 496 00:33:20,700 --> 00:33:23,100 حسن هذا ما سنفعله..أجل 497 00:33:24,500 --> 00:33:25,900 هذا مثالى 498 00:33:50,000 --> 00:33:51,500 مارك)،أعتقد أنها بحاجه للمساعده) 499 00:33:52,200 --> 00:33:53,500 أحتاج مشروب هل هذا لى؟ 500 00:33:54,400 --> 00:33:55,700 ماذا بكِ؟ 501 00:33:57,400 --> 00:33:59,200 ماذا!؟ لم لا ترقصون؟ 502 00:33:59,500 --> 00:34:02,200 ولم لا تكفين عن الرقص؟- أنا أحظى بوقت جيد- 503 00:34:02,700 --> 00:34:05,500 أخر مرة قمتى بهذا ..بأيام الكُليّه ....حين إفترقتِ أنتِ و 504 00:34:05,900 --> 00:34:07,300 رينيه)،صحيح) 505 00:34:07,300 --> 00:34:10,100 عمّا تتكلمون؟- لماذا لم أقابل زوجك المستقبلى بعد؟- 506 00:34:10,500 --> 00:34:12,800 لأنك مشغول،وهو مشغول الجميع فى مشغوليات 507 00:34:12,800 --> 00:34:14,400 لا أحد مشغول لهذا الحد،إتفقنا؟ 508 00:34:14,400 --> 00:34:16,300 لقد قابلت (رينيه) بأول أسبوع قابلتيه 509 00:34:16,800 --> 00:34:20,300 الحب،وحين كُنتِ تهيمين به لقد تحدثتِ عنه مُعظم الوقت 510 00:34:20,800 --> 00:34:22,300 وهذا الرجل لا تتكلمين عنه 511 00:34:22,800 --> 00:34:26,300 إنه مذهل،حسن إنه رائع ..وأنا أهيم به عشقاً 512 00:34:27,000 --> 00:34:30,000 هل فاتنى شىء؟- نعم،وقت جيد- 513 00:34:30,600 --> 00:34:32,800 أنتم إنتهيتم سأذهب أنا 514 00:34:40,100 --> 00:34:41,600 أنتِ تتمتعين بهذا أليس كذلك؟ 515 00:34:42,400 --> 00:34:43,200 أجل 516 00:34:47,300 --> 00:34:52,500 أتعلمين أنكِ رمقتِ لعبة الفيديو هذه لخمس مرات فى الأربع دقائق الأخيرة؟ 517 00:34:52,800 --> 00:34:55,000 هل ترغبين فى اللعب؟- نعم- 518 00:34:55,200 --> 00:34:55,800 أهكذا!؟ 519 00:34:57,200 --> 00:35:01,800 أمى لا تملك المال الكافى من أجل الأشياء المرحة 520 00:35:03,700 --> 00:35:05,900 لا،الأشياء المرحة يجب أن تكون مجانية هيا 521 00:35:06,100 --> 00:35:07,800 لدىّ القليل من المال هيا 522 00:35:11,200 --> 00:35:12,900 هل تعرفين كيف تلعبين هذا؟ 523 00:35:13,400 --> 00:35:14,300 لنرى ماذا لدينا هنا 524 00:35:16,900 --> 00:35:18,300 ...هذه ها نحن أولاء 525 00:35:30,300 --> 00:35:31,500 إنها طفلة مميزه 526 00:35:32,800 --> 00:35:34,400 !لا أدرك كيف تجوع 527 00:35:35,300 --> 00:35:36,600 الأطفال يجوعون دوماً 528 00:35:39,600 --> 00:35:40,600 هارلى 529 00:35:41,300 --> 00:35:43,000 من النوع الثنائى الناعم- من النوع الثنائى الناعم- 530 00:35:43,000 --> 00:35:44,100 ماذا تعرفين عنها؟ 531 00:35:44,200 --> 00:35:47,600 فى الماضى..كُنت أعمل فى مكان إسمه بيكر بوى" للدراجات" 532 00:35:47,600 --> 00:35:49,800 فى "هيلم"؟- نعم،هل تعرف هذا؟- 533 00:35:49,800 --> 00:35:51,300 أعرفه..أعرفه 534 00:35:52,500 --> 00:35:55,900 إنه عالم صغير ..أتذكره حين كُنت فتى صغير وكُنتُ أمضى الساعات هناك طوال الوقت 535 00:35:55,900 --> 00:35:56,900 هل تركب؟ 536 00:35:57,300 --> 00:35:59,100 هذا....لقد فعلت هذا ذات مرة 537 00:35:59,700 --> 00:36:01,100 حين كنت بعمر السابعة عشر 538 00:36:02,900 --> 00:36:05,900 كنّا نتسكع هناك طوال اليوم كنّا نفعل أشياء جنونيه 539 00:36:05,900 --> 00:36:07,100 "كُنّا جميعاً نرغب فى الــ"هارلى 540 00:36:08,200 --> 00:36:13,300 وكان لدينا الحلم ..بأن نقود دراجاتنا عبر العالم وأن نحفر الآبار فى القرى البعيده 541 00:36:13,900 --> 00:36:15,400 وقد شرعت فى تعلم القيادة 542 00:36:16,600 --> 00:36:19,600 أمى كرهت أن أتسكع هناك ولم توافق عليه 543 00:36:21,000 --> 00:36:22,000 جنون أليس كذلك؟ 544 00:36:22,900 --> 00:36:26,200 لا أحسب أن هذا جنون على الإطلاق فأنت لديك قلب صالح 545 00:36:28,200 --> 00:36:29,200 وهذا ما يهم 546 00:36:35,500 --> 00:36:37,200 إذن..هل تركبين ؟ 547 00:36:38,200 --> 00:36:39,600 أنت تنظر لمحترفه 548 00:36:40,300 --> 00:36:40,900 بربكِ 549 00:36:41,400 --> 00:36:42,700 هذا ما أود أن أراه 550 00:36:43,500 --> 00:36:45,500 ليس فى هذا الجانب لن تفعل 551 00:36:48,600 --> 00:36:50,100 إذن..هل أنا مطرودة من العمل؟ 552 00:36:54,700 --> 00:36:57,300 يجب أن أخبركِ...لم يتحدث معى أحد بهذه الطريقة من قبل 553 00:36:59,100 --> 00:37:02,000 "تركنين بموقعى...وتدعونى بالــ"مؤخرة 554 00:37:03,500 --> 00:37:07,600 لقد كان هذا يوم مثير يا صديقتى 555 00:37:10,300 --> 00:37:13,000 هذا محزن...إذا كان هذا حقيقى 556 00:37:13,800 --> 00:37:15,200 ما المُحزن؟ 557 00:37:15,300 --> 00:37:17,900 هذا يعنى أنه لا أحد يخبرك بالحقيقه- لا- 558 00:37:17,900 --> 00:37:20,100 هذا ما عنيته- لا،الأمر مختلف- 559 00:37:20,600 --> 00:37:27,100 ....الناس تخبرنى بالحقيقه،ولكن ليس بأسلوب وقح ،حين يقولوها 560 00:37:27,700 --> 00:37:31,300 لم أقصد أن أكون وقحه كُنت أحاول أن أكون صريحه 561 00:37:31,700 --> 00:37:33,600 صريحه!؟- أينعم- 562 00:37:34,300 --> 00:37:36,600 حسن،لا بأس إذا كان هذا قوّلكِ 563 00:37:37,300 --> 00:37:38,300 أينعم،هذا هو 564 00:37:38,300 --> 00:37:39,200 صريحه!؟ 565 00:37:41,300 --> 00:37:42,700 هل هذا يثيرك؟ 566 00:37:51,200 --> 00:37:53,600 لديكِ نكات- فى وجهك- 567 00:37:53,700 --> 00:37:55,600 أنتِ مرحه أيضاً!؟ 568 00:37:58,900 --> 00:38:00,300 كم مضى على عملكِ بالشركة؟ 569 00:38:04,000 --> 00:38:04,900 عام 570 00:38:08,100 --> 00:38:15,200 إذن..ما هو عمل مؤسسة (ديدز)؟ ماذا تصنعون؟ 571 00:38:16,200 --> 00:38:18,500 أبى كان خبير حاسوب 572 00:38:20,800 --> 00:38:27,000 ...و إخترع نظام تشغيل دقيق،وباعه للحكومة وكان الأمر فى سرية تامة 573 00:38:27,000 --> 00:38:32,500 منذ 20 عاماً ..تم رفع السرية عنه ونُشر للعلن،وعَظُم قدر الشركة 574 00:38:33,900 --> 00:38:38,800 وبالقليل من المساعده ...لأنه كان من الضرورى وقتها 575 00:38:40,200 --> 00:38:46,000 بدأ بشراء شركات صغيرة ،أخذاً أفكارهم ويمزجها بأفكاره 576 00:38:46,000 --> 00:38:49,700 لا أعلم عمّا تتكلم- هل أضعتك؟- 577 00:38:50,500 --> 00:38:52,100 هل شتت تفكيرك؟ 578 00:38:52,100 --> 00:38:56,400 تكلم معى كالأشخاص العاديين ما الذى تبيعونه؟بربك 579 00:38:57,500 --> 00:38:58,800 حسن،ما رأيكِ بهذا؟ 580 00:39:01,500 --> 00:39:05,000 نحن نبيع أنظمة الحاسب- حسن- 581 00:39:05,600 --> 00:39:08,400 حلم أبى- وقد فعلها- 582 00:39:09,300 --> 00:39:13,000 ...بالحديث عن الأحلام هل كان حلمكِ بأن تكونى عاملة نظافة؟ 583 00:39:15,400 --> 00:39:16,700 أنت تسأل الكثير من الأسئلة 584 00:39:17,800 --> 00:39:20,600 "أسف،هذا ما يفعله الــــ"مؤخرة 585 00:39:24,800 --> 00:39:25,900 أنتِ من قالها 586 00:39:27,400 --> 00:39:28,000 لا 587 00:39:28,700 --> 00:39:30,400 لقد كنت أدرس التمريض 588 00:39:32,500 --> 00:39:34,000 كان متبقى لى عامان 589 00:39:34,500 --> 00:39:35,300 لقد كنت قريبه 590 00:39:36,400 --> 00:39:37,500 !تبقى عامان ماذا حدث؟ 591 00:39:40,100 --> 00:39:44,800 منذ عامان مات أبيها فى "العراق"حين كان فى الجيش 592 00:39:44,800 --> 00:39:47,200 وأصبح الأمر على كاهلى وتركت الدراسة 593 00:39:48,500 --> 00:39:52,200 ...وقد إحتجت العمل،لذا أصبحت عاملة نظافة 594 00:39:53,800 --> 00:39:55,200 أسف- أوتعلم!؟- 595 00:39:57,100 --> 00:40:01,500 كان صديقى فى طريقة ليصلح السيارة ...و 596 00:40:01,500 --> 00:40:03,100 إذا لم أكن هناك ....أو إذا إنت 597 00:40:03,500 --> 00:40:04,900 نعم،أعلم 598 00:40:04,900 --> 00:40:06,200 أسف- أنت تفهم- 599 00:40:06,200 --> 00:40:08,000 أنا أتفهم الأمر كُلّياً 600 00:40:08,500 --> 00:40:09,100 إغفرى لى 601 00:40:09,600 --> 00:40:12,000 سأصل للمنزل- ...هل تحتاج منى أن- 602 00:40:12,000 --> 00:40:12,900 الوقت تأخر 603 00:40:13,000 --> 00:40:13,600 لا 604 00:40:14,200 --> 00:40:15,200 لا بأس 605 00:40:25,400 --> 00:40:26,800 هل تستمتعين بوقتك؟- نعم- 606 00:40:28,200 --> 00:40:29,400 أعتقد أنها ستمطر 607 00:40:30,700 --> 00:40:31,400 نعم 608 00:40:34,900 --> 00:40:36,600 يجب أن يصل رفيقكِ هنا قريباً 609 00:40:36,700 --> 00:40:37,800 أىّ رفيق!؟ 610 00:40:42,700 --> 00:40:43,900 (طاب مساؤكِ يا (أريال 611 00:40:46,500 --> 00:40:49,000 أحسب أنى...سأراكِ بالجوار 612 00:40:49,100 --> 00:40:50,700 نعم،شكراً لك- حسن- 613 00:40:51,100 --> 00:40:52,600 أتمنى أن تكونى إستمتعت 614 00:40:58,300 --> 00:41:00,000 هذا الرجل مُصرّ 615 00:41:04,300 --> 00:41:06,000 كان يمكن أن أفقد وظيفتى بالكاد 616 00:41:13,900 --> 00:41:15,600 حسن هيا،لنذهب ونضع البنزين 617 00:41:41,200 --> 00:41:43,000 أخت أحدهم مخمورة 618 00:41:46,900 --> 00:41:48,000 !مرحى 619 00:41:48,000 --> 00:41:49,700 أحدكم أوقظ السيد 620 00:41:51,300 --> 00:41:52,300 إنها لك بالكامل 621 00:41:53,800 --> 00:41:55,500 وداعاً محبوبتى- حسن- 622 00:41:56,000 --> 00:41:57,700 أخبرى (جون) أنى سأراه صباحاً- سأفعل- 623 00:41:59,000 --> 00:42:01,100 وداعاً- لقد حظينا بوقت مرح- 624 00:42:02,600 --> 00:42:04,500 مارك)،لا يجدر أن تقود)- لدىّ سائق- 625 00:42:08,200 --> 00:42:08,800 ما هذا؟ 626 00:42:12,100 --> 00:42:13,300 أجل أنتِ مخمورة 627 00:42:14,700 --> 00:42:16,500 هيا سأخذكِ إلى الفراش 628 00:42:17,300 --> 00:42:18,600 أنا سأخذك للفراش 629 00:42:22,800 --> 00:42:25,000 سأخذك إلى الأريكه- ماذا تفعلين؟- 630 00:42:29,200 --> 00:42:31,300 حسن،حبيبتى دعينى أغلق الستائر 631 00:42:32,000 --> 00:42:34,500 لا،يوجد شاب يقطن أمامنا- أعلم- 632 00:42:36,200 --> 00:42:37,900 مرحبـــــــــــــاً- كُفى عن هذا- 633 00:42:37,900 --> 00:42:39,600 تأمل مؤخرتى- حبيبتى- 634 00:42:39,900 --> 00:42:41,500 هذا ليس مرحاً- إنه كذلك- 635 00:42:42,300 --> 00:42:43,200 الوقت متأخر 636 00:42:43,200 --> 00:42:45,000 يجب أن أذهب 637 00:42:47,500 --> 00:42:48,800 !يا إلهى !حقاً 638 00:42:49,600 --> 00:42:53,100 لا تستطيع فعل أى شىء عفوياً واحداً بحياتك؟ شىء واحد فقط؟ 639 00:42:53,300 --> 00:42:54,300 ومن يهتم!؟ 640 00:42:55,100 --> 00:42:56,100 دعه يشاهد 641 00:43:27,700 --> 00:43:28,500 حسن 642 00:43:44,600 --> 00:43:45,600 تفضلى 643 00:44:00,600 --> 00:44:02,600 أمى أنا جائعه 644 00:44:04,000 --> 00:44:06,700 لقد فطرتى بالمدرسة حسن 645 00:44:08,100 --> 00:44:11,300 نُقدر مقابلتكم لنا هذا الصباح (سيد وسيدة (برونسون 646 00:44:11,300 --> 00:44:14,400 بشأن ماذا؟- نحب أن نشترى شركتكم- 647 00:44:17,800 --> 00:44:20,100 أبى عمل طوال حياته ليبنى هذه الشركه 648 00:44:21,400 --> 00:44:22,300 وكذلك أبينا 649 00:44:23,200 --> 00:44:28,500 وهذا أنا على دراية به ...ولكنى بحثت بتقاريركم للعامين الماضيين وقد 650 00:44:29,400 --> 00:44:32,100 ولم تسير الأمور على ما يرام لا يمكنكم النجاح بمثل هذه الأرقام 651 00:44:32,600 --> 00:44:34,600 أستطيع،وقد أستطعت عبر السنين 652 00:44:35,600 --> 00:44:38,900 لأننا نملك "داكسا سكاى"...فإنها تتحسن 653 00:44:39,500 --> 00:44:41,600 "داكسا سكاى" نعم ..أكبر عملائنا 654 00:44:41,600 --> 00:44:43,000 وقد سحبته مننا تماماً 655 00:44:44,000 --> 00:44:47,200 ولأجل فعل هذا كان يجب أن تبشر بمستقبل واعد،أليس كذلك؟ 656 00:44:48,000 --> 00:44:50,700 ولكنك بموقع جيد للبيع- (فعلاً يا (جون- 657 00:44:50,700 --> 00:44:54,800 وإذا كنت بنفس الحال لفعلت نفس الشىء هذا أفضل ما يكون 658 00:44:55,900 --> 00:44:59,800 أتظن أننا فعلنا كُلّ هذا لحملك على شراء شركتى؟ 659 00:45:00,600 --> 00:45:01,300 بربك 660 00:45:02,200 --> 00:45:03,000 بالطبع 661 00:45:03,800 --> 00:45:07,600 أبيكم رباكم منذ ميلادكم لتديروا هذه الشركة 662 00:45:09,100 --> 00:45:11,900 وقد تمكن من تربية خليفة ناجح 663 00:45:17,000 --> 00:45:18,500 لقد أعجبت بأبيك 664 00:45:19,600 --> 00:45:23,200 أخذ شركة حاسوبات صغير ة و حوّلها لهذا 665 00:45:24,200 --> 00:45:25,500 لقد كان رجلاً نابغه 666 00:45:25,700 --> 00:45:28,600 أوتعلم...أنت لم تتحلى بالشجاعه الكافيه لتقولها فى وجهه حين كان حياً 667 00:45:29,000 --> 00:45:29,700 (والت) 668 00:45:29,700 --> 00:45:31,500 لا،كل ما فعله هذا الرجل هو حمله على الموت 669 00:45:31,500 --> 00:45:32,300 (والتر) 670 00:45:32,300 --> 00:45:35,700 تفضل أن تموت فى قبرك،على أن ترى أخوين يهزموك فى عملك 671 00:45:36,400 --> 00:45:38,400 طاب يومكم يا سادة- (سيد (برونسون- 672 00:45:38,500 --> 00:45:39,500 !سيدى 673 00:45:40,200 --> 00:45:41,600 مهلاً سيدى 674 00:45:41,700 --> 00:45:43,100 إذا منحتنا دقيقه 675 00:45:45,300 --> 00:45:47,700 ما العيب بك؟- ماذا!؟- 676 00:45:47,700 --> 00:45:49,000 كُل ما قلته هو الحقيقه 677 00:45:50,000 --> 00:45:53,500 هل ترغب فى رؤية كل ما صنعه أبانا يباع كل ما عمل من أجله ...فى المزادات؟ 678 00:45:53,500 --> 00:45:55,200 أهذا ما تريد؟- تباً- 679 00:45:55,200 --> 00:45:57,600 أبى لم يكن يرغب فى أن يرى إبنه وهو يتضرع 680 00:45:57,600 --> 00:45:59,800 ماذا؟...من؟ إنه لم يكن يتوّسل 681 00:46:00,300 --> 00:46:01,400 (إصمت يا (جون 682 00:46:08,300 --> 00:46:09,200 حسن 683 00:46:18,200 --> 00:46:20,200 مرحباً،كيف حالكِ؟- إسمك الأول؟- 684 00:46:20,800 --> 00:46:24,000 ليندسى "ل،ي،ن،د،س،ى" 685 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 هاك- تفضلى- 686 00:46:26,000 --> 00:46:30,700 لا،لا يمكننى البقاء الأن- إذن ،لماذا أنتِ فى هذا الطابور؟- 687 00:46:31,200 --> 00:46:36,800 كنت أتسأل..أنتِ لا تكونين هنا بعد الخامسة وأنا لا أنتهى من العمل قبل الحادية عشر 688 00:46:36,800 --> 00:46:39,800 كنت أتمنى أن تحجزى لنا موقع 689 00:46:39,800 --> 00:46:43,100 لى ولأبنتى- هذا ينافى القوانين- 690 00:46:43,900 --> 00:46:44,900 أرجوكِ 691 00:46:45,600 --> 00:46:46,800 كم عمر إبنتكِ؟ 692 00:46:47,500 --> 00:46:48,200 بالسادسة 693 00:46:49,700 --> 00:46:51,800 حبيبتى..هل كنت بملجأ من قبل؟ 694 00:46:54,600 --> 00:46:55,800 لا،لا 695 00:46:55,800 --> 00:46:59,600 يجب أن تجربى بيوت الصدقه فهم يقبلون بالنساء ذوات الأطفال 696 00:46:59,700 --> 00:47:03,200 نعم،أعلم،وقد فعلت ولكنهم ممتلئون 697 00:47:03,200 --> 00:47:05,200 ...لذا ،هذا هو ....أنت تعلمين 698 00:47:07,300 --> 00:47:13,300 حسن،حين تعودى فى الحادية عشر إسألى عن (جيرى)،وأخبريه أن (دينيس) موافقه على مكوثى 699 00:47:14,400 --> 00:47:19,200 ويا عزيزتى...هذا ليس بفندق أبقى أشيائكِ بقربكِ،ولإبنتكِ أقرب من ذلك 700 00:47:19,200 --> 00:47:21,400 هل تسمعين؟- أشكركِ- 701 00:47:24,100 --> 00:47:25,200 إسمكِ الأول؟- (مارفن)- 702 00:47:25,600 --> 00:47:26,300 تفضلى للداخل 703 00:47:27,500 --> 00:47:28,400 تفضلى للداخل 704 00:47:29,200 --> 00:47:30,500 إسمكِ الأول؟- (رينيه)- 705 00:47:39,000 --> 00:47:41,100 أنتِ مستاءه أليس كذلك؟ 706 00:47:42,000 --> 00:47:43,200 أين أمك؟ 707 00:47:44,500 --> 00:47:45,600 ستكون هنا 708 00:47:50,900 --> 00:47:52,900 حين أتيتِ للمدرسة ..كُنتِ جائعه جداً 709 00:47:53,400 --> 00:47:54,500 ألا تأكلين بالبيت؟ 710 00:47:55,900 --> 00:47:57,000 أحياناً 711 00:47:58,500 --> 00:48:01,400 ولماذا ليس طوال الوقت؟ هل هناك عيب بالموقد؟ 712 00:48:02,100 --> 00:48:04,500 لا ....الأمر 713 00:48:06,300 --> 00:48:07,300 يمكنكِ أن تخبرينى 714 00:48:07,900 --> 00:48:10,100 لا أرغب فى تورط أمى بالمتاعب 715 00:48:13,100 --> 00:48:14,900 لن تتورط بأى مشاكل 716 00:48:18,600 --> 00:48:20,400 نحن..نحن ننام بالسيارة 717 00:48:32,900 --> 00:48:36,100 أشكرك على الإنتظار،حقاً 718 00:48:36,100 --> 00:48:37,700 هل يمكن أن أخاطبكِ للحظه؟ 719 00:48:39,200 --> 00:48:40,300 اليوم ليس جيداً 720 00:48:40,800 --> 00:48:43,300 أريال) أخبرتنى بأنكم أنتم الإثنان) بلا مأوى 721 00:48:44,700 --> 00:48:45,300 ماذا!؟ 722 00:48:47,200 --> 00:48:48,700 لا أعلم فلديها مُخيّلة واسعه 723 00:48:49,500 --> 00:48:53,000 وكل هذه الحاجيات التى فى السيارة كلّها محض خيال كذلك!!!!؟ 724 00:48:54,500 --> 00:48:55,800 أوتعلمين...نحن بخير 725 00:48:56,400 --> 00:48:57,000 أشكرك 726 00:48:58,000 --> 00:48:59,600 (سيدة (ويكفيلد ...يجب أن أتصل 727 00:48:59,900 --> 00:49:02,000 أنا مضطرة لأتصل بوكالة حماية الأطفال 728 00:49:02,400 --> 00:49:04,800 يجب أن أذهب- ويجب أن تقابليهم- 729 00:49:14,500 --> 00:49:16,500 ماذا دهاكِ؟ لماذا أخبرتيها بهذا ؟ 730 00:49:17,400 --> 00:49:19,200 أسفه يا أمى 731 00:49:20,000 --> 00:49:23,100 أعنى..هل ترغبين فى أن يأخذوكِ منى؟- لا- 732 00:49:23,400 --> 00:49:28,300 لأنى أخبركِ بأن هذا ما سيحدث بالضبط إذا ما نشرتِ هذه الأقاويل بين الناس..بربك 733 00:49:29,700 --> 00:49:31,500 لأنى أخبركِ بهذا من أجل مصلحتكِ 734 00:49:33,400 --> 00:49:34,500 الأن،هل تفهمين؟ 735 00:49:35,500 --> 00:49:36,300 نعم 736 00:50:22,200 --> 00:50:24,000 مرحباً لأين تهرعين؟ 737 00:50:24,200 --> 00:50:25,800 لا..يجب...- من فضلك- 738 00:50:26,600 --> 00:50:28,500 أحتاج أن أخاطبكِ للحظه 739 00:50:29,300 --> 00:50:30,400 من فضلك ... دعنى 740 00:50:30,400 --> 00:50:31,800 لا،لا 741 00:50:32,800 --> 00:50:33,800 إنها بمكتبى 742 00:50:34,400 --> 00:50:35,900 لا،لا،لا (ليندسى)،(ليندسى) 743 00:50:35,900 --> 00:50:38,500 ألم أخبركِ بألا تتحركى؟- (ليندسى).(ليندسى)- 744 00:50:38,500 --> 00:50:39,300 إنها تعلم 745 00:50:41,800 --> 00:50:45,300 إنها لم تتحرك،إنا عثرت عليها وطلبت منه المجىء معى،هى لم ترحل 746 00:50:45,300 --> 00:50:47,200 !يا إلهى هل إتصلت بوكالة رعاية الأطفال؟ 747 00:50:48,400 --> 00:50:49,800 لا- أشكرك- 748 00:50:50,900 --> 00:50:53,500 أشكرك- ولكن يجب أن أفعل- 749 00:50:56,000 --> 00:50:57,400 ليندسى)،ما بكِ؟) 750 00:50:58,100 --> 00:51:02,500 أى نوع من الأمهات تفعل هذا؟،لا أفهم أى نوع من الأمهات من تترك طفلتها بالسيارة؟ 751 00:51:02,300 --> 00:51:04,800 إضطررت للعمل بهذه النوّبة الجديده ...و 752 00:51:05,200 --> 00:51:06,500 ليس عندى جليسة أطفال 753 00:51:07,000 --> 00:51:09,000 بالتأكيد أفهم هذا..ليس لديكِ جليسة أطفال 754 00:51:09,000 --> 00:51:11,900 ولكن بالتأكيد هناك شخص فى عائلتكِ يمكنه القيام بهذه المهمه 755 00:51:11,900 --> 00:51:16,300 لا،ليس لى عائلة ألا تعتقد أنى كُنت لأفعل هذا بالفعل؟ 756 00:51:16,800 --> 00:51:20,600 ماذا عن صديقكِ هذا؟ الذى كان سيساعدكِ بأمر السيارة؟ 757 00:51:23,500 --> 00:51:24,300 لقد إنفصلنا 758 00:51:26,400 --> 00:51:28,100 هل هذه هى الحقيقة؟- هلا دعوتنى لأذهب لطفلتى؟- 759 00:51:28,100 --> 00:51:29,300 لا،لا،لا 760 00:51:30,100 --> 00:51:30,800 إنظرى 761 00:51:31,400 --> 00:51:34,300 لقد إضطررت لأن أسحبها من الخزانة تلك لقد كانت فى قمة الرعب 762 00:51:34,300 --> 00:51:39,100 ترتعش..كانت قلقة مما ستقولين وما تفعلين بها 763 00:51:39,700 --> 00:51:41,000 لأى مدى تضربينها؟ 764 00:51:42,800 --> 00:51:44,400 لم أكن لأفعل هذا أبداً 765 00:51:46,500 --> 00:51:49,000 حسن،هل ستسمح لى بالمرور؟ 766 00:51:49,600 --> 00:51:51,500 أنا أمر بأوقات صعيبه الأن 767 00:51:52,000 --> 00:51:54,600 وأنا لا أحب هذا و يجب أن تشعر بالمسؤلية 768 00:51:54,600 --> 00:51:57,100 ألا تشعرين بجنون كلاملكِ؟ إنها فى السادسة و حسب 769 00:51:58,100 --> 00:52:01,900 كيف يمكن أن يكون طفلاً مسؤلاً بعمر السادسة؟ 770 00:52:04,400 --> 00:52:07,500 ...مثل والداىّ- هل تقارنها بك؟- 771 00:52:08,000 --> 00:52:10,400 ليس فى فمها معلقه فضية 772 00:52:10,900 --> 00:52:12,100 أنت لا تفهم 773 00:52:12,600 --> 00:52:16,100 أنت من النوع الذى يترك 10$ إكرامية $فى فاتورة بــ20 774 00:52:16,100 --> 00:52:17,200 أريدكِ أن تهدأى 775 00:52:17,300 --> 00:52:19,700 حسن،لقد سمعت ما يكفى منكِ- أنت لا تفهم- 776 00:52:19,700 --> 00:52:21,900 كفى كلاماً عن الرفاهية- نحن نعيش بالعالم الحقيقى- 777 00:52:21,900 --> 00:52:24,500 الرفاهية و من حيث أتيت ولا أفهم!!!!؟ 778 00:52:24,500 --> 00:52:25,500 لا ،لا تفهم 779 00:52:27,700 --> 00:52:29,700 أخبرنى بكم يتكلف الجالون من اللبن؟ 780 00:52:33,800 --> 00:52:35,900 أنت لا تدرى بالمرة 781 00:52:36,000 --> 00:52:37,600 أو الجالون من البنزين؟ 782 00:52:38,400 --> 00:52:40,600 متى كانت أخر مرة قلقت فيها على ثمن فاتورة؟ 783 00:52:43,900 --> 00:52:44,700 (أريال) 784 00:52:46,000 --> 00:52:47,000 كفى 785 00:52:53,900 --> 00:52:54,600 هيا 786 00:53:04,600 --> 00:53:06,500 "لا تعدى على الخصوصية" 787 00:53:12,500 --> 00:53:14,400 هل أنتِ (ليندسى)؟- نعم،و أنت (جيرى)؟- 788 00:53:14,400 --> 00:53:14,900 تفضلى 789 00:53:20,800 --> 00:53:22,200 إتبعينى،حسن 790 00:53:25,700 --> 00:53:29,500 إسمعى..يجب أن تكونى هادئه،مفهوم؟- نعم- 791 00:53:29,500 --> 00:53:32,500 المراحيض هناك بالخلف،تمام؟ 792 00:53:33,200 --> 00:53:34,600 ستكونون هنا على الجانب 793 00:53:35,800 --> 00:53:37,400 هاك فراشكِ هناك 794 00:53:38,300 --> 00:53:39,000 حسن 795 00:53:40,000 --> 00:53:41,600 أشكرك- تصبحون على خير- 796 00:53:42,500 --> 00:53:44,000 أمى من كل هؤلاء الناس؟ 797 00:53:45,500 --> 00:53:47,700 إستلقى و حسب 798 00:54:05,800 --> 00:54:08,500 هل أنتِ بخير؟- نعم- 799 00:54:30,000 --> 00:54:31,200 مرحباً- مرحباً- 800 00:54:32,500 --> 00:54:34,500 !أنتِ سهرانه لوقت متأخر- !وكذلك أنت- 801 00:54:35,700 --> 00:54:38,000 أجل،الأشياء ليست على ما يرام بالمكتب 802 00:54:39,000 --> 00:54:40,300 على ترغب فى الحديث بالأمر؟ 803 00:54:40,800 --> 00:54:41,300 لا 804 00:54:42,100 --> 00:54:43,400 سوف أحل الأمور 805 00:54:46,700 --> 00:54:48,200 !لقد كُنتِ مخموره جداً البارحه 806 00:54:49,800 --> 00:54:50,400 أسفه 807 00:54:51,400 --> 00:54:58,200 لا حاجه للإعتذار ولكنى لا أفضل أن أراكِ بمثل هذا السكر 808 00:54:58,900 --> 00:55:00,700 حسن،أعتقد أنى لم أكن بهذا القدر من السكر 809 00:55:02,700 --> 00:55:04,900 أهكذا؟..لماذا؟- العمل- 810 00:55:05,900 --> 00:55:08,500 العمل بالتسويق العقارى شاق هذه الأونه 811 00:55:09,100 --> 00:55:11,700 والزفاف و حفل الخطوبه ......كُلّ هذا أصبح 812 00:55:13,100 --> 00:55:15,600 كُلّ هذا كان يغمرنى وشعرت أنى بحاجه للإسترخاء 813 00:55:15,700 --> 00:55:18,700 هل يوجد ما يمكننى فعله؟- لا،يا حبيبى- 814 00:55:19,300 --> 00:55:21,300 سأكون بخير ،لا تقلق علىّ 815 00:55:22,300 --> 00:55:23,000 هكذا 816 00:55:25,200 --> 00:55:26,300 وما هذا؟ 817 00:55:28,900 --> 00:55:30,100 !حقاً- ماذا!؟- 818 00:55:35,100 --> 00:55:35,700 ماذا!؟ 819 00:55:36,300 --> 00:55:38,800 شعر أشقر على فراشنا- هذا ليس صحيح- 820 00:55:38,800 --> 00:55:40,500 لا،إنه شعر أشقر طويل 821 00:55:41,800 --> 00:55:43,400 يبدو بُنىّ اللون بالنسبه لى 822 00:55:43,400 --> 00:55:45,600 لا،لا إنه أشقر...كحال المراءة الشقراء 823 00:55:45,600 --> 00:55:47,000 إنه شعر بُنى مُجعد 824 00:55:48,200 --> 00:55:50,900 إسمع،أنا لا أعرف من تملك شعر أشقر 825 00:55:51,400 --> 00:55:52,500 ولكنى أعرف نساء شقراوات 826 00:55:52,500 --> 00:55:53,700 وأعرف أنهم لديهم 827 00:55:54,100 --> 00:55:55,900 حسن- وأعرف ما شكل الشعر الأشقر- 828 00:55:55,900 --> 00:55:59,600 أشقر أو بُنى...لا يهُم- إنه فى فراشنا- 829 00:56:08,100 --> 00:56:10,600 أنتِ لا تعتقدين أننى جلبت إمراءة شقراء لفراشنا،أليس كذلك؟ 830 00:56:10,900 --> 00:56:11,600 لا 831 00:56:11,800 --> 00:56:14,900 لا،كُنت سأقول أنه على (ماريا) أن تأخذه إلى المغسلة 832 00:56:15,000 --> 00:56:16,100 توخى الحذر أكثر من ذلك 833 00:56:22,500 --> 00:56:26,200 حبيبتى...كم ثمن الجالون من اللبن؟- لا أعرف،فأنت متحسس للاكتوز- 834 00:56:37,500 --> 00:56:39,200 لا توقظى هذه الطفلة 835 00:56:45,300 --> 00:56:47,300 !إنهضى يا صغيرتى 836 00:56:48,500 --> 00:56:49,900 هيا،هيا 837 00:57:00,600 --> 00:57:02,300 كيف لكِ أن تتأكدى هكذا؟ 838 00:57:03,500 --> 00:57:04,700 ماذا يا حبيبى؟ 839 00:57:09,000 --> 00:57:10,300 بأننى لا أخونكِ؟ 840 00:57:14,900 --> 00:57:15,700 ...أوتعلمين 841 00:57:16,600 --> 00:57:19,400 القليل من الغيره ستكون لطيفه أنا بحاجه لها 842 00:57:20,600 --> 00:57:22,800 حبيبى..أنت تفعل نفس الأشياء دوماً 843 00:57:30,500 --> 00:57:31,900 هل تقولين أنى مُمل؟ 844 00:57:34,700 --> 00:57:44,600 لا،ما أقوله أنك تأكل نفس الأشياء كُلّ يوم وتذهب للعمل فى نفس التوقيت كُلّ يوم 845 00:57:44,700 --> 00:57:48,100 وحين نمارس الحب تفعله بنفس الطريقة كُلّ مره 846 00:57:50,000 --> 00:57:53,000 ما أقوله هو أنه من السهل توّقع أفعالك 847 00:59:01,400 --> 00:59:03,500 (مرحباً (ويسلى- (صباح الخير يا (جون- 848 00:59:04,200 --> 00:59:05,500 هات ما عنك ماذا قال؟ 849 00:59:06,200 --> 00:59:09,500 حسن ،هو و زوجته شعرا بالإهانه البالغة ...مما صدر من (والت)، و لكن 850 00:59:09,500 --> 00:59:10,300 سيقبلون عرضك 851 00:59:11,500 --> 00:59:13,500 هل بدا مُهتماً بأى شكل؟ 852 00:59:14,200 --> 00:59:15,200 لا 853 00:59:17,500 --> 00:59:21,100 كشخص قام بنصحك للثلاث أعوام الماضية ...ولأبيك لعامين 854 00:59:21,100 --> 00:59:22,300 يجب أن أطلب منك شيئاً 855 00:59:25,100 --> 00:59:31,200 أكره حين تتكلم بنبرة المُستشار تلك فى أول الصباح الباكر 856 00:59:34,600 --> 00:59:36,600 أتعتقد أن أخيك يحاول تخريب عملك؟ 857 00:59:42,100 --> 00:59:44,400 لا لا أظن هذا 858 00:59:47,600 --> 00:59:51,200 ويسلى ،يجب أن أقول أنه يرغب فى أن يدير هذه الشركة حين تفشل 859 00:59:51,600 --> 00:59:55,600 حتى يتسنى له أن يقول للجميع أن أبيك كان مُخطئاً فى منحك المنصب بدلاً منه 860 00:59:55,600 --> 00:59:56,900 !أنت لم تأتى لتقلنى!؟ 861 00:59:57,400 --> 00:59:58,900 لقد إنتظرتك 20 دقيقه بالخارج 862 00:59:58,900 --> 01:00:02,500 ...أعد لى مفاتيحى اللعينه،و سأوّصل نفسى- لن أعيد لك المفاتيح،وأنت تعلم السبب- 863 01:00:02,800 --> 01:00:03,500 سأخاطبك لاحقاً 864 01:00:04,600 --> 01:00:05,700 (قُم بهذا يا (جون 865 01:00:08,400 --> 01:00:12,400 ماذا تحاول أن....؟- سيد (ديدز)،هذه كانت على المكتب من أجلك- 866 01:00:13,000 --> 01:00:14,000 من هى (ليندسى)؟ 867 01:00:14,700 --> 01:00:16,300 (أشكركِ يا (أبريل 868 01:00:18,100 --> 01:00:18,700 من هذه؟ 869 01:00:21,300 --> 01:00:22,200 !(ليندسى) 870 01:00:26,300 --> 01:00:29,300 إنها عاملة التنظيف الليلية- !عاملة التنظيف الليلية- 871 01:00:29,400 --> 01:00:31,400 إذن،لماذا تترك لك رسائل؟ هل تضاجعها؟ 872 01:00:31,600 --> 01:00:33,500 لم لا تذهب للعمل يا (والتر)؟ 873 01:00:34,700 --> 01:00:36,800 هل مازلت غاضباً منى بشأن البارحه؟ 874 01:00:37,100 --> 01:00:40,000 أنا أسف بشأن ذاك اليوم 875 01:00:40,100 --> 01:00:43,900 حسن،أنا لا أطيق أن يُهيننا الناس (وفى وجهنا يا (ويس 876 01:00:43,900 --> 01:00:47,300 لا أحد قلل من شأنك بل أنت من أهنتهم 877 01:00:48,021 --> 01:00:49,647 يمكننى إصلاح الأمر هل ترغب منى أن أتصل بهم؟ 878 01:00:49,647 --> 01:00:52,657 سأتصل بــ(برونسون) ،وأطلب منه المجىء- هذا أخر ما ستقوم به- 879 01:00:52,657 --> 01:00:54,493 حسن،يا أخى ماذا تريدنى أن أفعل؟ 880 01:00:58,208 --> 01:00:59,740 لم لا تذهب إلى العمل يا (والتر)؟ 881 01:01:11,471 --> 01:01:13,341 أنا أسف بشأن ذاك اليوم 882 01:01:14,188 --> 01:01:17,911 حسن،أنا لا أطيق أن يُهيننا الناس (وفى وجهنا يا (ويس 883 01:01:17,911 --> 01:01:21,385 لا أحد قلل من شأنك بل أنت من أهنتهم