0
00:00:02,700 --> 00:00:30,100
ترجمة
محمد حامد
1
00:00:31,700 --> 00:00:40,100
"leel911" تقسيم وتعديل التوقيت
2
00:00:41,200 --> 00:00:43,500
إسمى هو (ويسلى ديدز) الثالث
3
00:00:46,200 --> 00:00:48,100
لقد ترعرعت فى الجيل الخامس
وقد تخرجت حديثاً
4
00:00:50,300 --> 00:00:53,900
يمكننى إخبارك بأصلى
ومن أين أتى جدى
5
00:00:56,000 --> 00:00:57,100
لقد ولدت فى ثراء
6
00:00:57,800 --> 00:01:00,000
وتربيت على يد والدى حتى أصير رجل أعمال
7
00:01:00,100 --> 00:01:02,000
ولأتولى الشركه من بعده
8
00:01:02,600 --> 00:01:05,300
وتربيت من قبل أمى
حتى أصير رجل محترم
9
00:01:06,100 --> 00:01:08,400
أُخبرت كيف أقف ..وكيف أرتدى ملابسى
10
00:01:09,000 --> 00:01:09,900
وكيف أقص شعرى
11
00:01:10,700 --> 00:01:14,500
وما سأفعله بباقى حياتى منذ كان عمرى
خمس سنوات
12
00:01:15,900 --> 00:01:18,700
...وفى الوقت الحالى
يبدو أننى على المسار السليم
13
00:01:19,200 --> 00:01:21,000
مسار من؟
لستُ أدرى حقاً
14
00:01:22,400 --> 00:01:24,300
..بهذا الوقت
ظنت أمى أنه يجب أن أتزوّج
15
00:01:25,100 --> 00:01:27,800
...و وفقاً لدجول نظام حياتى
فهذا بعد أربعة أشهر
16
00:01:29,800 --> 00:01:30,800
سأتزوجها
17
00:01:31,500 --> 00:01:32,400
(ناتالى)
18
00:01:33,200 --> 00:01:33,800
إنها مُذهله
19
00:01:35,000 --> 00:01:36,300
إننا ملائمان لبعضنا البعض
20
00:01:38,600 --> 00:01:41,200
بحياة كحياتى ...تعتقد أنى أصحو سعيداً
كُلّ يوم
21
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
ولكنى لا أفعل
22
00:01:44,100 --> 00:01:45,200
حياتى مثاليه
23
00:01:46,300 --> 00:01:47,900
...ولكنى لم أتوقف عن التسأول
24
00:01:47,900 --> 00:01:49,300
هل أنا أعيش حياتى الخاصه...؟
25
00:01:50,200 --> 00:01:52,700
أو الحياة التى أخبرت بأن أعيشها؟
26
00:01:56,600 --> 00:01:58,900
ربطة العنق هذه ...غامقه جداً
27
00:02:03,300 --> 00:02:04,800
أعتقد أن ربطة العنق هذه حالكه جداً
28
00:02:06,700 --> 00:02:08,900
أخضر-
أخضر-
29
00:02:10,400 --> 00:02:11,400
الأخضر أفضل
30
00:02:18,500 --> 00:02:22,700
ماريا) قد نسيت أن تضع مُمدد الأحذيه)
فى حذائى
31
00:02:28,400 --> 00:02:30,700
حبيبتى..أتعلمى أن (ماريا) نسيت وضع
مُمدد الأحذيه فى حذائى مره أخرى؟
32
00:02:30,700 --> 00:02:32,400
حقاً!؟-
أجل-
33
00:02:33,100 --> 00:02:34,100
سأخاطبها
34
00:02:35,500 --> 00:02:37,900
(أخبرك بمن فاز بمؤسسة (ديدز
...الشائعات تقول
35
00:02:40,300 --> 00:02:42,400
لا،أنا كُنت أستمع للمذياع
36
00:02:44,600 --> 00:02:45,100
نعم
37
00:02:45,900 --> 00:02:47,000
لا،لا،لا
38
00:02:47,000 --> 00:02:49,400
إسمع،إليك ما أريدك أن تفعله
...إجمع الجميع
39
00:02:49,800 --> 00:02:53,700
جهز لمكالمة مؤتمر
وسأعرف الحل حين أصل هناك
40
00:02:54,400 --> 00:02:55,900
جون)،لا تفزع)
41
00:02:56,500 --> 00:02:58,200
لا بأس
أنا أتصفح الجريده الأن
42
00:02:59,800 --> 00:03:01,100
حسناً
شكراً
43
00:03:01,900 --> 00:03:02,500
مرحباً
44
00:03:03,000 --> 00:03:04,100
نعم،فى إجتماع الصباح
45
00:03:04,800 --> 00:03:06,000
(إنه فى شقة (جون
46
00:03:06,800 --> 00:03:07,300
حسناً
47
00:03:07,800 --> 00:03:11,000
هل يمكنك إخبار (جيفرى) بأن يجلب شيئاً
لطيفاً للأطفال
48
00:03:11,600 --> 00:03:13,700
...مما يحبه الأطفال-
ألعاب -
49
00:03:14,000 --> 00:03:16,500
ألعاب...ألعاب
هذا سهل
50
00:03:17,400 --> 00:03:18,700
ماذا ترغب على الإفطار؟
51
00:03:19,300 --> 00:03:21,700
بياض البيض و والأوجميل
52
00:03:22,000 --> 00:03:23,900
بياض البيض والأوجميل
سيكون لطيفاً
53
00:03:23,900 --> 00:03:25,600
ولا تنسى عصير الجريب فروت
54
00:03:26,100 --> 00:03:27,100
وعصير الجريب فروت
55
00:03:27,500 --> 00:03:28,500
هنا
56
00:03:47,700 --> 00:03:48,900
(لا أهتم يا (والتر
57
00:03:49,700 --> 00:03:51,600
هذا ليس لى
وبالمثل ليس لك
58
00:03:51,600 --> 00:03:53,700
أغربى عن هنا-
أوتعلم...أنت تابع خانع له-
59
00:03:53,700 --> 00:03:54,500
أغربى عن هنا
60
00:03:54,900 --> 00:03:55,800
(والتر)-
إذهبى-
61
00:03:55,800 --> 00:03:58,100
أنت مجنون..أنت سكير-
(والتر)-
62
00:03:58,100 --> 00:03:58,900
أنت نكره
63
00:03:58,900 --> 00:04:00,700
أنت خدعه-
نعم،أنا خدعه-
64
00:04:02,200 --> 00:04:04,500
لا تنظر لى هكذا
قد السيارة و حسب
65
00:04:05,300 --> 00:04:06,100
(والتر)-
قد السيارة و حسب-
66
00:04:08,800 --> 00:04:11,300
(والتر)
كم بقى على إستعادتك لرخصة قيادتك؟
67
00:04:12,100 --> 00:04:14,300
هل سئمت من توصيلى بالفعل؟
68
00:04:15,600 --> 00:04:18,300
أوتعلم...سأعيّن سائق
لا تقلق علىّ،أنا لن أحتاجك
69
00:04:18,300 --> 00:04:21,400
لم أقل أنى سئمت من توصيلك
لقد سألت سؤالاً،هذا كُلّ ما فى الأمر
70
00:04:22,300 --> 00:04:23,100
لا أدرى
71
00:04:25,600 --> 00:04:27,200
لم لا تخاطب القاضى؟
72
00:04:31,900 --> 00:04:33,100
هل تفعل هذا؟-
لا-
73
00:04:34,100 --> 00:04:36,100
!بربك...من فضلك
74
00:04:36,900 --> 00:04:40,500
لماذا لا تسترجع رخصتك كحال الجميع؟
75
00:04:41,000 --> 00:04:42,900
لكان أبى يفعلها من أجلى
76
00:04:43,900 --> 00:04:46,100
لأنه أحبنى-
كُلّنا نحبك،أفهمت؟-
77
00:04:46,200 --> 00:04:50,400
أمى تظهر هذا حقاً-
لقد مرت بالكثير معك،وقد تعبت-
78
00:04:51,500 --> 00:04:54,000
إجلب ربطة عنق من صندوق القفازات
سأراك على الغداء
79
00:04:54,000 --> 00:04:55,800
مستحيل
حتماً لا
80
00:04:56,200 --> 00:04:58,100
لن أذهب..أعدنى للمنزل-
إننا ذاهبون للعمل-
81
00:04:58,700 --> 00:05:00,300
ثمّ سنذهب للغداء-
حسن،إصمت-
82
00:05:06,100 --> 00:05:08,000
سيكون معى لاحقاً..حين أعود
83
00:05:08,600 --> 00:05:10,300
(ليندسى)
..أوتعلمين
84
00:05:10,300 --> 00:05:15,800
يمكن أن يأخذ المالك حصتك بعد يومين-
بربك ،يا (ميلتون)،تحمل هذه المره من أجل الفريق-
85
00:05:15,800 --> 00:05:17,900
لقد رفعت دعوى إخلاء بالفعل
86
00:05:19,300 --> 00:05:20,900
هلا منحتنى ساعتين و حسب؟
87
00:05:21,600 --> 00:05:22,700
وفرى علىّ العناء
88
00:05:23,200 --> 00:05:26,500
إسمع،أنا أقول لك أنى سأجلبه
....أحتاج فقط لــ
89
00:05:26,500 --> 00:05:27,900
سيكون معى اليوم
متفقون؟
90
00:05:28,400 --> 00:05:29,800
أخبرها بهذا و حسب
91
00:05:30,000 --> 00:05:31,700
هذا كُلّ ما أطلبه
أن تخبرها بهذا و حسب
92
00:05:50,200 --> 00:05:51,700
هل سنطرد؟
93
00:05:53,100 --> 00:05:56,800
لا أريدكِ أن تقلقى حيال هذا الأمر
94
00:06:00,400 --> 00:06:01,900
كم ينقصنا من المال؟
95
00:06:03,700 --> 00:06:05,100
أريال)،كُفّى عن ذلك)
96
00:06:07,300 --> 00:06:08,200
هيا،لترتدى الحذاء
97
00:06:09,200 --> 00:06:11,300
يجب أن نقف بمحطة قبل أن نصل للمدرسة
98
00:06:29,300 --> 00:06:31,100
أوتعلم...حاذر لما تفعل
99
00:06:34,600 --> 00:06:35,500
هل تحاول قتلى؟
100
00:06:37,200 --> 00:06:37,800
!بحقك
101
00:06:37,800 --> 00:06:38,900
سيدتى..أنتِ
102
00:06:39,900 --> 00:06:41,400
أنتِ تقفين فى موّقع توقفى-
أحقاً!؟-
103
00:06:41,400 --> 00:06:45,100
أوتعلم..سأغيب للحظه واحده-
سيدتى،يجب أن ألحق بمؤتمر هاتفى-
104
00:06:45,500 --> 00:06:46,800
!عزيزتى-
لا يمكننى الحديث الأن-
105
00:06:46,800 --> 00:06:49,500
..معذره..لدىّ مؤتمر هاتــ
...كُف عن التعامل بلين
106
00:06:49,500 --> 00:06:51,700
إليك كيفية التعامل مع المراءه
!أيتها العاهره
107
00:06:51,900 --> 00:06:52,800
!(والتر)
108
00:06:54,700 --> 00:06:56,900
بمن تدعوها بالعاهره بحق الجحيم!؟
109
00:06:57,100 --> 00:06:58,800
لقد قال الرجل أن تزيحى سيارتكِ
110
00:07:02,700 --> 00:07:03,600
!أنتِ-
!(والتر)-
111
00:07:03,600 --> 00:07:04,300
!أنتِ-
112
00:07:04,500 --> 00:07:06,600
فمك هذا سيؤدى لقتلك يا رجل
113
00:07:09,900 --> 00:07:10,900
(مرحباً،(كينيت
114
00:07:11,100 --> 00:07:12,200
أجل يا رجل
(معك (والتر ديدز
115
00:07:12,300 --> 00:07:15,400
إسمع..أحتاج عربة قطر
سيدة ما ركنت سيارتها بالبقعه المخصصه لأخى
116
00:07:18,300 --> 00:07:19,200
أشكرك
117
00:07:19,800 --> 00:07:22,600
...هذه السيدة تركت
طفلها فى السيارة يا رجل
118
00:07:23,000 --> 00:07:23,900
وماذا فى ذلك؟
119
00:07:24,200 --> 00:07:28,300
سيتم قطر السيارة بالطفل الذى بها
دع سيارتك هنا و (كينيت) سيأتى و يوقفها
120
00:07:29,800 --> 00:07:33,500
إتصل بــ(أبريل)،وإجعلها
تحوّل المؤتمر الهاتفى للسيارة،أفهمت؟
121
00:07:33,500 --> 00:07:35,400
هل ترغب فى الإنتظار هنا؟
122
00:07:37,900 --> 00:07:39,100
(نعم،يا (أبريل
123
00:07:39,100 --> 00:07:41,500
أنا لا أتحدث للغرباء-
حولى المؤتمر الهاتفى للسيارة-
124
00:07:41,800 --> 00:07:42,300
شكراً لكِ
125
00:07:43,200 --> 00:07:46,000
أترى ...؟
هذه الفتاة السوداء الصغيره لها تصرف صائب
126
00:07:46,000 --> 00:07:50,000
ولكن الفتاة الصغيرة السوداء ستكبر وتصير
فتاة سوداء كبيرة لعينه بتصرفات مشينه
127
00:07:51,800 --> 00:07:54,300
(إركب السيارة يا (والتر
!إركب السيارة و حسب..من فضلك
128
00:07:55,100 --> 00:07:56,800
أوتعلمين..؟
أنا لا أملك هاتف نقّال
129
00:07:56,800 --> 00:08:00,100
وقد أرهقت من البحث عن هاتف بالعمله
فى حين أنكِ لا تُجيبين الهاتف
130
00:08:00,400 --> 00:08:03,400
قائمة الجرد-
هل يمكن أن أحصل على صك الدفع؟-
131
00:08:03,900 --> 00:08:06,700
وبعدها..يجب أن أذهب لمكان أخر
لساعين و حسب؟
132
00:08:06,700 --> 00:08:10,600
نوّبتك ستبدأ بعد 30 دقيقه-
أعى هذا..وسوف أعوّضها-
133
00:08:10,600 --> 00:08:12,600
... ولكن
هناك ما يجب أن أفعل
134
00:08:12,800 --> 00:08:14,100
عودى بحلول العاشرة
135
00:08:18,000 --> 00:08:18,900
ما هذا!؟
136
00:08:19,300 --> 00:08:22,800
صك دفعكِ-
...أعى هذا،ولكنى عملت لـ80 ساعه-
137
00:08:22,800 --> 00:08:25,000
فى الأسبوعين الماضيّين
لذا ..أين بقيته؟
138
00:08:25,200 --> 00:08:27,700
مكتب المصادر البشرية إستلم خطاباً من
...مصلحة الضرائب
139
00:08:27,900 --> 00:08:30,800
قالوا أنكِ مُتخلفه عن دفع الضرائب
وقد إقتطعوا مُعظم راتبكِ
140
00:08:30,800 --> 00:08:31,700
لا
141
00:08:32,000 --> 00:08:33,600
أحتاج المبلغ كاملاً
142
00:08:34,100 --> 00:08:36,100
...اليوم
يجب أن يكون معى اليوم
143
00:08:36,100 --> 00:08:40,100
ليس بيدى حيلة..لم لا تتصلى بمصلحة الضرائب
وترى إن كان من الممكن أن تتفقى معهم؟
144
00:08:40,100 --> 00:08:42,800
هل يمكن أن تعطينى الأسبوع القادم مُقدم الدفع؟
145
00:08:43,200 --> 00:08:46,100
سيأخذون مُعظم راتبكِ للستة أشهر المُقبلة
146
00:08:46,300 --> 00:08:49,200
لقد حاولت أن أكلمكِ عن هذا العمل
من الساعه الــ4 إلى الـ11
147
00:08:49,200 --> 00:08:51,100
ومن سيعتنى بطفلتى فى الليل؟
148
00:08:51,300 --> 00:08:53,000
أسفه ،يا عزيزتى-
لا،لستِ كذلك-
149
00:08:53,000 --> 00:08:55,800
يجب أن نكمل العمل سريعاً
إذا رغبتى به ..فيجب أن تخبرينى الأن؟
150
00:08:58,000 --> 00:08:59,500
و هل أملك حق الإختيار؟
151
00:09:00,300 --> 00:09:02,200
يجب أن أوصل طفلتى للمدرسة
152
00:09:06,500 --> 00:09:09,100
برحيل (ديكستر)...أين سيصل بنا الأمر؟
153
00:09:09,700 --> 00:09:12,400
ليس بالمكان الأفضل..لقد كان 75% من أرباحنا
154
00:09:12,800 --> 00:09:16,500
%مهلاً!...من أين أتت نسبة 75
%الأسبوع الماصى كانت 60
155
00:09:16,700 --> 00:09:21,100
حين عرض عليهم والت نسبة 12% تخفيض
على المنتجات الجديده..قد حدثوا الصفقه
156
00:09:23,700 --> 00:09:25,400
لقد كانت فكره سديده حينها
157
00:09:26,000 --> 00:09:27,600
حسن..لقد كانت كذلك
158
00:09:28,000 --> 00:09:29,400
حسن،لقد تعمقنا بالأمر الأن
159
00:09:29,400 --> 00:09:32,400
إجلب كُلّ الملفات الماليه التى تقدر على
(جمعها بشأن (برونسون
160
00:09:32,900 --> 00:09:36,000
سأمضى منتصف الليل متصفحاً أوراقهم
سأصعد خلال ثانية
161
00:10:11,000 --> 00:10:12,700
الفتى السمين ذا الدراجه الهارلى
162
00:10:13,400 --> 00:10:14,300
رائع
163
00:10:19,300 --> 00:10:20,700
(إبدأ بفعل هذا يا (ويس
164
00:10:23,000 --> 00:10:24,200
أفعل ماذا!؟
165
00:10:25,200 --> 00:10:26,200
...أن تحظى بدراجة بخارية
166
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
أنت فاحش الثراء
167
00:10:28,400 --> 00:10:29,500
"وتعبر "المكسيك
168
00:10:29,900 --> 00:10:32,000
أوتعلم أننا ما زلنا بالمؤتمر الهاتفى؟
169
00:10:32,700 --> 00:10:33,800
لدىّ عمل أديره
170
00:10:34,100 --> 00:10:35,800
يمكننى أن أدير هذه الشركة
171
00:10:39,000 --> 00:10:40,700
أوتعتقد أننى لا أستطيع إدارة الأعمال؟
172
00:10:40,700 --> 00:10:41,700
(والتر)
173
00:10:41,800 --> 00:10:42,300
ماذا!؟
174
00:10:43,600 --> 00:10:45,600
ويسلى..هذا لم يكن حلمك بالمره
175
00:10:46,700 --> 00:10:48,600
...لقد كان حلمى أنا
...يمكننى إدارة هذه الشركة
176
00:10:48,600 --> 00:10:50,300
ماذا لو أريتنى؟
177
00:10:51,600 --> 00:10:53,200
.. كُف عن قولها
أرنى و حسب
178
00:10:53,700 --> 00:10:54,700
!لا
179
00:10:55,400 --> 00:10:57,000
!أنت!..أنت
!لا
180
00:10:57,600 --> 00:11:02,200
!أرجوك-
متأسف،سيدتى..لقد أوقفتِ سيارتكِ-
فى غير مكانها القانونى
181
00:11:03,500 --> 00:11:06,500
هل جعلتهم يقطرون سيارتى؟-
أنتِ من حجز المكان يا سيدة-
182
00:11:06,500 --> 00:11:09,800
أنا لا أتكلم معك أيها القزم
"أنا أتكلم مع هذا...."المؤخرة
183
00:11:10,600 --> 00:11:12,600
!"مؤخرة"-
أجل،لقد سمعتنى-
184
00:11:13,100 --> 00:11:15,700
هل هذا هو الوغد؟-
لقد كُنت بالداخل لثانية-
185
00:11:15,700 --> 00:11:21,300
!لا أعلم بكم أدين لك
إسمع..لدىّ 10...بربك،خذها و حسب
186
00:11:21,600 --> 00:11:25,000
أسف سيدتى
أنا أسف حقاً..أخرجى طفلتكِ من الداخل،من فضلك
187
00:11:25,000 --> 00:11:28,200
!لا..من فضلك-
!من فضلك لا تجعلهم يأخذوا سيارة أمى-
188
00:11:28,200 --> 00:11:29,500
!حبيبتى-
إنه خطأ أمكِ-
189
00:11:29,500 --> 00:11:32,300
يجب أن تعودى لمقعدكِ-
حين تغضبى الرجل فإنه يرد لكِ الصاع صاعين-
190
00:11:32,300 --> 00:11:35,400
لا تتكلم لطفلتى
لا تنبس ببنت شفه إلى طفلى
191
00:11:36,200 --> 00:11:36,900
!سيدى
192
00:11:37,700 --> 00:11:39,700
!سيدى-
ماذا!؟-
193
00:11:39,700 --> 00:11:43,300
أصبح "سيدى" الأن!؟
تحوّل من "مؤخرة" إلى "سيدى"!؟
194
00:11:43,300 --> 00:11:45,200
السيد الوغد سينال منكِ
195
00:11:45,200 --> 00:11:47,600
!(والتر)!،(والتر)-
رجاءاً لا تأخذ سيارتى-
196
00:11:48,000 --> 00:11:49,400
.....رجاءاً لا تأخـــــــ
ليس لديكِ الخيار
197
00:11:49,700 --> 00:11:51,900
لا صاح..خذها من هنا
198
00:11:51,900 --> 00:11:54,100
لا تركنى بموقع الرجال
.... حقاً!،ما العيب بالنساء يا رجل
199
00:11:54,100 --> 00:11:56,300
...فهم يفتعلون العراك مع الرجال
ويفزعون حين يرد الرجل بالمثل
200
00:11:56,300 --> 00:11:57,600
والتر)،كفى)
201
00:11:58,300 --> 00:12:00,900
إصعد المصعد و حسب
من فضلك
202
00:12:10,500 --> 00:12:14,400
حسن..بالمره المُقبلة يجب أن تعثرى
على موّقف أخر
203
00:12:14,400 --> 00:12:16,300
(أنزلها يا (فرانك
204
00:12:17,900 --> 00:12:20,700
هلا أوقفتِ سيارتى رجاءاً؟
أعتقد أن جهاز الــ"أى باد"الخاص بى بالخلف
205
00:12:20,700 --> 00:12:21,500
إجلسى و حسب
206
00:12:25,400 --> 00:12:26,300
!"أيها "المؤخرة
207
00:12:27,700 --> 00:12:28,900
هل رأيت!؟
!..أنت
208
00:12:28,900 --> 00:12:30,200
(والتر)-
يا رجل-
209
00:12:30,600 --> 00:12:33,000
لقد إنتهى الأمر-
لا،لم تتعامل مع الأمر،دعنى أتولى الأمر-
210
00:12:34,500 --> 00:12:35,700
إصعد للمصعد يا رجل
211
00:12:38,000 --> 00:12:39,200
بربك!،يا رجل
212
00:12:40,100 --> 00:12:41,200
من فضلك
213
00:12:42,700 --> 00:12:44,700
هل ستتركها تفلت بفعلتها؟
214
00:12:44,700 --> 00:12:45,700
!تبـــــــــــاً
215
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
(سيدة (ويكفيلد
216
00:12:56,700 --> 00:12:58,300
(سيدة (ويكفيلد
!أحتاج من وقتكِ لحظه
217
00:12:58,300 --> 00:13:00,900
أنا متأخره عن العمل-
لن يستغرق الأمر سوى ثانية-
218
00:13:02,200 --> 00:13:03,500
إذا شعرتِ بالبرد..فأرتدى هذا
219
00:13:03,600 --> 00:13:06,500
أحبك-
وداعاً يا أمى-
وداعاً حبيبتى-
220
00:13:08,800 --> 00:13:10,500
مرحباً-
!!يا له من يوم-
221
00:13:12,300 --> 00:13:13,400
...يجب أن أخبركِ
222
00:13:14,100 --> 00:13:16,800
...تجلبين إبنتكِ متأخره للمدرسة
وتأتى لأخذها متأخره
223
00:13:17,100 --> 00:13:18,900
ومدرسيها قد قاموا بالتذمر
224
00:13:21,200 --> 00:13:23,000
حسن..سأجلبها فى الوقت المناسب
225
00:13:25,800 --> 00:13:28,500
...حسن،ولكن يجب أن أعلمكِ
هذا تحذير
226
00:13:32,700 --> 00:13:34,400
(أنا لستُ واحدة من طلابكِ أنسة (ماجى
227
00:13:35,100 --> 00:13:36,000
لقد سمعتكِ
228
00:13:55,100 --> 00:13:57,400
(هذا مثير سيدة (ديدز
حقاً
229
00:13:58,000 --> 00:14:01,300
أتمنى لو كان لدىّ بنتاً
البنات ذات فائدة
230
00:14:01,600 --> 00:14:03,800
نعم،والفتية أيضاً
بالأخص إبنى أنا
231
00:14:04,100 --> 00:14:05,400
كيف حال (والت)؟
232
00:14:06,000 --> 00:14:06,600
إنه أفضل
233
00:14:08,200 --> 00:14:11,000
لا أكاد أصدق أنكم الإثنان ستتزوجون أخيراً
234
00:14:12,100 --> 00:14:15,800
هل لديكِ فكرة كم أردنا أنا و أمكِ هذا لكما!؟-
نعم-
235
00:14:16,300 --> 00:14:17,200
أعتقد أنى أعلم
236
00:14:18,400 --> 00:14:20,100
..من الجيد أنهم متفقان على هذا
237
00:14:20,500 --> 00:14:23,300
وعمّا قريب سيلعب صغاركِ مع صغارى
238
00:14:23,900 --> 00:14:29,100
من غيرى.....يتوق ليحصل على أحفاد؟-
لنتطرق لحفل الخطوبة أولاً..أتفهمون؟-
239
00:14:29,100 --> 00:14:32,200
أنتِ ترغبين بأطفال ،أليس كذلك؟-
بالطبع هى ترغب بذلك-
240
00:14:32,700 --> 00:14:36,000
...سوف تكونين مشغوله
ولكنكِ لن تصير أكثر شباباً
241
00:14:49,100 --> 00:14:52,100
إنظر ..هذه تبدو مثل حاجيات بنت
فى هذه الواحدة
242
00:14:55,400 --> 00:14:56,400
هذه ستناسبنى
243
00:14:57,900 --> 00:14:58,400
!لا
244
00:14:59,100 --> 00:14:59,800
!لا
245
00:15:01,700 --> 00:15:02,700
!هذا بيتى
246
00:15:03,500 --> 00:15:05,000
!لا
أتوّسل إليكم رجاءاً
247
00:15:05,700 --> 00:15:06,100
!لا
248
00:15:06,100 --> 00:15:07,100
أنزل هذه
249
00:15:09,700 --> 00:15:10,800
ماذا فعلت؟
250
00:15:10,800 --> 00:15:13,100
!أنا أسف-
أنت سمحت لهم بفعل هذا-
251
00:15:13,500 --> 00:15:15,900
أخـــ...أخبرتكِ بأنها ستفعل هذا
252
00:15:18,200 --> 00:15:19,100
!لا
253
00:15:19,500 --> 00:15:21,900
لقد حاولت إقناعها بالعدول عن هذا-
مؤكد أنك فعلت-
254
00:15:21,200 --> 00:15:24,300
قد فعلت -
مؤكد قد فعلت -
255
00:15:24,900 --> 00:15:25,600
لا تلمسنى
256
00:15:28,000 --> 00:15:29,100
إلام تنظرون؟
257
00:15:32,700 --> 00:15:34,000
لا تساعدنى
258
00:15:35,500 --> 00:15:37,100
!حركى سيارتكِ-
!إذهب للجحيم-
259
00:15:39,400 --> 00:15:40,900
أيتها السيدة..ماذا تفعلين بظنكِ؟
260
00:15:41,200 --> 00:15:42,500
عارٌ عليك-
لنذهب-
261
00:15:42,500 --> 00:15:44,900
حسن
عارٌ عليك
262
00:16:02,100 --> 00:16:03,800
(مساء الخير سيدة (ديدز-
مرحباً-
263
00:16:11,700 --> 00:16:13,400
مرحباً-
مرحباً-
264
00:16:13,600 --> 00:16:15,800
من الجيد رؤيتكِ-
من الجيد رؤيتك أنتَ-
265
00:16:18,000 --> 00:16:22,300
إعتدل فى جلستك..وقُم و حيينى-
جالساً أم واقفاً..ماذا تريدى يا أمى؟-
266
00:16:24,900 --> 00:16:27,700
مرحباً ستكون جميله-
مرحباً يا أمى-
267
00:16:30,000 --> 00:16:30,900
شكراً لك
268
00:16:36,000 --> 00:16:38,100
تبدين بمظهر لطيف-
أشكرك-
269
00:16:39,100 --> 00:16:43,500
..يجدر بك أن ترى فستان الزفاف
إنه ليس ذوقى..ولكنه سيفى بالغرض
270
00:16:44,300 --> 00:16:47,200
..أنا أفخر بك
فأنت تُذكرنى بأبيك
271
00:16:48,300 --> 00:16:49,300
لا يجب أن تتزوج
272
00:16:51,600 --> 00:16:55,500
ناتالى) فتاه غاية فى الإحترام)
من أصل عائلة كريمه
273
00:16:56,100 --> 00:17:00,000
بعكس فتاة موٌّف السيارات التى تعمل بفرق
التشجيع التى تزوجتها أنت
274
00:17:04,000 --> 00:17:07,900
...أمى،إذا أسعفتنى الذاكرة
أبى قابلكِ فى موّقف السيارات
275
00:17:12,800 --> 00:17:16,000
أمى...بشأن حفل الخطوبة
كيف يسير التخطيط؟
276
00:17:17,500 --> 00:17:18,800
!أمى
277
00:17:19,700 --> 00:17:21,200
عُذراً..جميلة
278
00:17:22,700 --> 00:17:24,900
ما هذا يا والت)؟
تشرب بوسط النهار!؟
279
00:17:25,600 --> 00:17:28,900
لأضطر أن أجلس هنا معكِ
يجدر أن تكونى سعيده أنه ليس جبل من الكوكايين
280
00:17:30,500 --> 00:17:33,000
أن تستمتع بهذا ،أليس كذلك؟
281
00:17:33,000 --> 00:17:34,300
أجل،أنا كذلك
282
00:17:36,600 --> 00:17:37,900
...تعتقد أنه مرحاً
283
00:17:40,200 --> 00:17:41,700
لم لا تكون مثل أخيك؟
284
00:17:46,100 --> 00:17:47,700
!أمى
ماذا يجرى؟
285
00:17:48,900 --> 00:17:53,100
..لقد رغبت بأن أراك
وقد أصريت على دعوّة أخيك
286
00:17:55,800 --> 00:17:57,500
..لقد حسبت أن المُقابلة تخص العمل،و
287
00:17:58,200 --> 00:18:02,100
هو جزء من العمل..و حسبت أنه ينبغى
أن يكون هنا
288
00:18:07,600 --> 00:18:10,700
هل مازلت تداوم على حضور مُقابلاتك؟-
لماذا؟-
289
00:18:10,700 --> 00:18:14,300
نعم
نعم..هو كذلك،أنا أتأكد من ذلك
290
00:18:15,000 --> 00:18:17,900
!أمى
ماذا يجرى؟
291
00:18:19,900 --> 00:18:21,300
لقد قرأت الجريده
292
00:18:22,500 --> 00:18:23,300
هل وضعنا جيد؟
293
00:18:24,400 --> 00:18:27,000
هذا ما حسبته..أنتِ قلقة على حالكِ
294
00:18:28,200 --> 00:18:31,200
أبيكم عمل بكد ليبنى هذا العمل
295
00:18:32,100 --> 00:18:34,100
وخسارته على هذا النحو ...تكون غير معقولة
296
00:18:34,900 --> 00:18:37,900
لا تقلقى يا أمى...الصغير (ويس) المثالى
سيصلح كُلّ شىء من أجلكِ
297
00:18:38,700 --> 00:18:39,800
أينعم...سيفعل
298
00:18:41,100 --> 00:18:44,000
وأنت ستعثر على طريقة لتخريب هذا
299
00:18:44,600 --> 00:18:45,500
أين تذهب؟
300
00:18:46,500 --> 00:18:49,000
..سأذهب من أجل تدخين سيجارة
هل هذا لا بأس به؟
301
00:18:50,200 --> 00:18:51,100
لا يمكننى القيادة
302
00:18:52,800 --> 00:18:56,500
ويس) هو من يوصلنى يا أمى)
لأنكِ أمرت بحجز سيارتى فى الموّقف
303
00:18:57,800 --> 00:18:59,500
حسن-
سأذهب و أُدخن سيجارة-
304
00:19:04,200 --> 00:19:07,200
يحتاج الأمر لصبر "يعقوب" للتعامل معه
305
00:19:09,700 --> 00:19:11,700
..نحن نحاول المرور من هذا
لا بأس يا أمى
306
00:19:11,700 --> 00:19:13,200
كُلّ شىء على ما يرام
307
00:19:35,600 --> 00:19:36,600
حسن
هيا
308
00:19:38,100 --> 00:19:39,800
"سُلم المخرج"
309
00:19:48,100 --> 00:19:49,100
دعينى أرى
310
00:19:50,100 --> 00:19:51,200
يجب أن تساعدى أمكِ
311
00:19:52,100 --> 00:19:52,900
وأن تنضجى
312
00:19:54,100 --> 00:19:55,700
هاكِ...أستلقى
313
00:19:56,300 --> 00:19:58,800
أنا خائفه-
لا،إسمعى،حاولى أن تنامى-
314
00:19:59,600 --> 00:20:01,100
وسأعود لأطمئن عليكِ بعد ساعة
315
00:20:01,800 --> 00:20:04,700
....لا أرغب فـــ-
آرى)...لا تفعلى هذا)-
316
00:20:06,800 --> 00:20:08,000
لا تفعلى هذا
317
00:20:09,300 --> 00:20:09,900
هيا
318
00:20:15,600 --> 00:20:17,300
يجب ألا تخرجى من الغرفة
319
00:20:18,100 --> 00:20:18,800
إتفقنا؟
320
00:20:19,700 --> 00:20:21,300
وسأعود لأطمئن عليكِ بعد ساعة
321
00:20:35,400 --> 00:20:39,700
ولكن حصته فى الأرباح
لا أفهم لماذا يفعل ذلك؟
322
00:20:39,700 --> 00:20:42,100
كيف يفعل هذا؟-
هل يمكن أن نعود للبيت الأن؟-
323
00:20:42,900 --> 00:20:43,400
ماذا!؟
324
00:20:44,200 --> 00:20:45,700
هل يمكن أن نعود للبيت الأن؟
325
00:20:48,100 --> 00:20:49,600
(ما زلت أعمل يا (والتر
326
00:20:50,300 --> 00:20:53,100
ويجدر بك العمل أيضاً...
هل أنهيت تقرير (برونسون)؟
327
00:20:56,300 --> 00:20:58,400
أترك هذا للمدير التنفيذى
328
00:21:03,500 --> 00:21:05,200
سأستقل سيارة أجرة للمنزل
329
00:21:08,600 --> 00:21:09,800
لا تنبس بكلمة
330
00:21:11,900 --> 00:21:14,400
أوتعلم...أن الجميع هنا يتكلم عنه
وليس أنا و حسب
331
00:21:14,800 --> 00:21:17,800
إنه لا يقوم بعمل جيد
وينام مع عدة موظفين
332
00:21:18,200 --> 00:21:19,700
(جون)
إنه أخى
333
00:21:20,900 --> 00:21:25,600
أبى وصانى بأن أعنى به ..وهذا ما أنتوى فعله
حسن..أعتنى بهذا،وتأكد من إصلاحه
334
00:21:27,000 --> 00:21:30,100
حسن..يجب أن أذهب
(فإن (هايدى) ستخرج مع (ناتالى
335
00:21:30,100 --> 00:21:31,400
وسألعب دوّر الأب
336
00:21:32,100 --> 00:21:32,900
حسن
337
00:21:34,300 --> 00:21:39,000
بربك...لنقوم بهذا صباح الغد-
لا،لا،لن أرحل من هنا حتى أعرف حل هذا-
338
00:21:39,400 --> 00:21:42,200
بجانب أنى أقضى باقى اليوم
فى هذا و ذاك
339
00:21:42,200 --> 00:21:43,800
حسن
سأخاطبك لاحقاً
340
00:21:44,500 --> 00:21:45,200
حسن
341
00:21:46,800 --> 00:21:48,800
بلغ (هايدى) تحياتى-
حاضر-
342
00:21:53,900 --> 00:21:57,600
(حسناً،يا (جون
قَبِّل الأطفال من أجلى،إتفقنا؟
343
00:21:58,000 --> 00:21:58,900
حسن..وداعاً
344
00:21:59,600 --> 00:22:03,300
كم هذا مذهل أنه منحنى الليلة راحة؟
!لا أصدق أننا خرجنا
345
00:22:03,400 --> 00:22:06,000
أنا مسرورة لأنكِ حظيتِ بفرصة الخروج-
وأنا أيضاً-
346
00:22:06,000 --> 00:22:08,400
لأن الأطفال تشغلنى دوماً
347
00:22:09,300 --> 00:22:12,100
حسن،هلا كففت عن الحديث عن أطفالكِ؟-
أسفه..أسفه-
348
00:22:12,100 --> 00:22:15,300
أوتعلمين...أسفه
أنا حمقاء
349
00:22:15,800 --> 00:22:19,100
الأمر و حسب هو أن كُلّ ما أتحدث عنه هذه
الأيام....هو الأطفال
350
00:22:19,100 --> 00:22:22,200
أدرى ذلك...أسفه
إنها ليلة الفتيات بالخارج
351
00:22:22,200 --> 00:22:24,100
(نعم...نحن هنا من أجل (مارك
352
00:22:24,300 --> 00:22:26,900
دون أطفال،و دون أزواج
و دون أزواج المستقبل
353
00:22:27,000 --> 00:22:29,400
و فى الحقيقة سأغلقك هذا الهاتف-
أشكركِ-
354
00:22:31,800 --> 00:22:34,500
كيف سنمضى بالخارج الليلة؟-
لأقصى وقت متأخر-
355
00:22:34,500 --> 00:22:35,900
حسن-
مرحـــــى-
356
00:22:35,900 --> 00:22:37,900
...يستحسن أن أتصل بجليسة الأطفال و أخبرها
لا
357
00:22:38,600 --> 00:22:42,500
يجدر أن تتصلى بــ(ويسلى) و تخبريه بأنها
ستكون ليلة طويلة
358
00:22:42,700 --> 00:22:46,200
لا،لا،لا
لا نحظى بمثل هذه العلاقة
359
00:22:47,300 --> 00:22:48,200
ماذا تعنى؟
360
00:22:48,400 --> 00:22:51,100
نحن...نحن لا نطمئن على بعضنا البعض
361
00:22:51,700 --> 00:22:53,100
لا تفعلون!؟-
لا-
362
00:22:55,000 --> 00:22:55,900
ماذا!؟
363
00:22:55,900 --> 00:22:58,000
الأمر هو ....أننى لا أفهم هذا
364
00:22:59,000 --> 00:23:03,800
أنا لا أطمئن عليه...لأنى أعلم مكانه
365
00:23:04,700 --> 00:23:07,300
يمكننى أن أضبط ساعتى على (ويسلى) حرفياً
366
00:23:07,800 --> 00:23:11,600
إنه يفعل نفس الأشياء دوماً
و سيظل يفعل نفس الأشياء دوماً
367
00:23:12,500 --> 00:23:15,100
...مثل الأن
أعلم أنه يعمل لوقت متأخر بمكتبه
368
00:23:17,200 --> 00:23:18,500
!عجباً
369
00:23:19,000 --> 00:23:20,400
ماذا!؟
ماذا!؟
370
00:23:20,400 --> 00:23:21,100
هذا جنون
371
00:24:11,000 --> 00:24:13,400
مرحباً-
...مرحباً،(جون)،إسمع-
372
00:24:13,400 --> 00:24:18,600
أنا أجلس بالمكتب..وقد خضت بكُلّ هذه
(التقارير الماليه،وفهمت ما يفعله (برونسون
373
00:24:18,600 --> 00:24:19,200
ماذا!؟
374
00:24:19,400 --> 00:24:23,600
إنه فى ضائقه ماليه
لديه هذه الشركة الأخرى التى تهتم بالمُزايده
375
00:24:23,800 --> 00:24:28,200
ودفعها لرفع أسعاره..ولهذا أخذ
العملاء الكبار مننا
376
00:24:28,300 --> 00:24:31,400
الأمر جلىّ...أنه لا يقدر على تكاليفه
377
00:24:31,900 --> 00:24:33,200
تبدو واثقاً من هذا
378
00:24:33,800 --> 00:24:36,600
أعلم يا رجل
أنا جالس هنا ،أنظر إليه
379
00:24:37,000 --> 00:24:40,000
إنه فعل ينم عن الذكاء
ولكنى علمت..علمت أنى سأجده
380
00:24:40,000 --> 00:24:44,400
أوتعلم..هل يمكنك تدبير مُقابلة معه غداً؟-
نعم،حسن،سأتصل به بأول الصباح-
381
00:24:56,800 --> 00:24:58,900
...(هذه رسالة للسيدة (جين
382
00:25:00,000 --> 00:25:01,600
(هذه (ليندسى ويكفيلد
383
00:25:01,700 --> 00:25:04,700
أحتاج أن أتكلم معكِ بخصوص
الإتفاق على وسيلة الدفع
384
00:25:05,100 --> 00:25:09,600
و ســــ...وسوف أتصل بكِ فى العاشرة
بصباح الغد بالتمام
385
00:25:10,500 --> 00:25:13,700
...أنا أعمل،لذا...هذا الوقت الوحيد الذى
386
00:25:18,500 --> 00:25:22,000
أسفه
لم أعلم أن هناك أحداً بالمكتب
387
00:25:22,000 --> 00:25:25,500
أنتِ تعلمين أن هناك عقوبات للفصل
أليس كذلك؟
388
00:25:26,600 --> 00:25:30,000
هل ستركض و تخبر "ماسا" بكل ما يجرى؟
389
00:25:30,900 --> 00:25:32,500
هون علىّ أيها الرجل الأسود
390
00:25:41,500 --> 00:25:42,900
!"رانتال ماسا"
391
00:25:44,600 --> 00:25:49,400
أعلم بأمر الرجل الأسود القديم مالك هذا المكان
والذى كان عنيفاً مع موظفيه
392
00:25:49,400 --> 00:25:50,100
أفهم
393
00:25:50,800 --> 00:25:52,100
لن أفعلها ثانية
394
00:25:52,900 --> 00:25:55,200
!!!الرجل الأسود القديم
395
00:25:55,500 --> 00:25:56,700
ما إسمه؟
396
00:25:56,700 --> 00:26:01,400
لا أعلم
(ألا تعلم؟..شيئاً ما (ديدز
397
00:26:02,300 --> 00:26:03,700
(مؤسسة (ديدز
398
00:26:03,700 --> 00:26:06,100
لا يهم..لن أستخدم الهاتف مرة أخرى
399
00:26:06,200 --> 00:26:08,500
مؤخرة
400
00:26:10,700 --> 00:26:15,000
هل تحسب أنك ستحصل على المؤخرة
لتبقى فمك مغلقاً!؟
ما العيب بك؟
401
00:26:15,000 --> 00:26:19,000
....سيدتى
"أنا لم أكن أطلب "المؤخرة
402
00:26:19,000 --> 00:26:21,500
"أنتِ من دعانى بـــ"المؤخرة
403
00:26:22,500 --> 00:26:24,200
حين أوقفتى سيارتكِ بمكانى
404
00:26:26,200 --> 00:26:28,800
نعم،هذه كانت أنا
أنا فى غاية الأسف
405
00:26:28,800 --> 00:26:31,300
....أنا بحاجه ماسة لهذا العمل،أعنى
رجاءاً
406
00:26:31,400 --> 00:26:35,300
لقد رأيت إبنتكِ وهى تجلس فى السيارة
وكانت خائفه
407
00:26:36,200 --> 00:26:40,100
ذكرنى هذا حين كان يأخذنى أبواىّ
لـــ"مون ديدز" فى الصيف
408
00:26:40,800 --> 00:26:44,700
أبى قال "لا تتعمق فى البحر يا بُنى
"فأنا لا أستطيع السباحة..لا تتعمق
409
00:26:44,700 --> 00:26:47,700
و لم أهتم...أخذت سترة النجاة
وحالما أدار ظهره...قفزت
410
00:26:51,100 --> 00:26:52,500
وقد كدت أن أغرق
411
00:26:53,600 --> 00:26:56,300
أبى وقف هناك صارخاً
"إسبح..إسبح يا بُنى"
412
00:26:58,500 --> 00:27:01,100
الأطفال لا تعى ما يعيه الناضجون
413
00:27:02,700 --> 00:27:04,100
لم يجدر بكِ تركها بالسيارة
414
00:27:05,000 --> 00:27:06,600
ولا تستخدمى الهاتف مرة أخرى
415
00:27:07,300 --> 00:27:08,500
كم لديك من الأطفال؟
416
00:27:12,000 --> 00:27:13,900
كم لديك من الأطفال؟
417
00:27:15,000 --> 00:27:17,500
ليس لى أى أطفال-
نعم-
418
00:27:18,300 --> 00:27:19,600
هذا ما ظننته
419
00:27:20,100 --> 00:27:23,600
لذا ..لا تعلمنى كيف أربى طفلتى
420
00:27:24,800 --> 00:27:26,400
يا سيد الأعماق
421
00:27:34,400 --> 00:27:35,700
كيف تمكنت من الخروج؟
422
00:27:39,200 --> 00:27:40,000
!!معذرة
423
00:27:42,000 --> 00:27:44,700
من الماء....أبيك لم يكن يستطيع السباحة
فكيف خرجت؟
424
00:27:47,200 --> 00:27:50,000
أخى...قفز وأنقذنى
425
00:27:52,100 --> 00:27:55,000
أترى ....كان يجدر أن تبقى
مؤخرتك على الشاطىء
426
00:28:27,500 --> 00:28:28,300
ماذا!؟
427
00:28:34,000 --> 00:28:35,100
هل تتبعنى؟
428
00:28:37,800 --> 00:28:39,300
من أين أتيت أيتها الجميلة؟
429
00:28:39,400 --> 00:28:43,500
لقد أوصلتها جليسة الأطفال للتو
أريال)، هلا إنخفضتِ؟)
430
00:28:44,300 --> 00:28:46,700
أوتعلمين...إنه لا يجب أن أن تقفى هنا
بجانب الشارع
431
00:28:46,700 --> 00:28:49,200
سكرتيرتى تمت مهاجمتها فى سيارتها
ذات ليلة
432
00:28:49,200 --> 00:28:50,100
أشكرك
433
00:29:15,500 --> 00:29:16,300
ماذا!؟
434
00:29:16,800 --> 00:29:17,600
ماذا تريد؟
435
00:29:22,200 --> 00:29:23,200
هل أنتَ بخير؟
436
00:29:25,500 --> 00:29:28,000
كُنتُ بصدد سؤالكِ نفس الشىء
هل أنتِ بخير؟..فأنتِ جالسة عندكِ
437
00:29:31,000 --> 00:29:34,700
سيارتى...لا تعمل
ولكن لا بأس
438
00:29:35,700 --> 00:29:39,400
لا أعلم الكثير عن السيارات
ولكن ربما أمكننى أن أتصل بسيارة قطر..ربما؟
439
00:29:40,100 --> 00:29:41,600
أجل
فأنت فعلت هذا بالفعل
440
00:29:43,400 --> 00:29:46,000
لا أمانع بأن أوصلكِ أنتِ وفتاتكِ
لمكان ما ،إذا رغبتِ بذلك
441
00:29:46,500 --> 00:29:52,100
....لا،لدىّ صديق الذى
سوف يكون هنا،عمّا قريب
442
00:29:52,200 --> 00:29:53,800
هناك من سيأتى فى الطريق؟-
نعم-
443
00:29:53,800 --> 00:29:55,800
حسن،سأنتظر هناك-
لا،ماذا!؟-
444
00:30:00,100 --> 00:30:01,800
إنه لن يركن سيارته
445
00:30:05,000 --> 00:30:06,600
....إنه ســــ
446
00:30:11,700 --> 00:30:14,600
أريال)،هلا كُنتِ هادئه؟)
447
00:30:19,200 --> 00:30:21,700
لا أعلم ماذا يريده هذا الرجل
448
00:30:29,300 --> 00:30:30,100
....لكن
449
00:30:31,400 --> 00:30:33,400
أنا لم أدعوك لسيارتى
450
00:30:34,100 --> 00:30:34,900
أهلاً
451
00:30:36,800 --> 00:30:38,900
ما إسمكِ؟-
(أريال)-
452
00:30:38,900 --> 00:30:40,200
(أنا (ويسلى
453
00:30:41,800 --> 00:30:44,400
أوتعلمين أن (أريال) هو إسم حورية البحر
هل أخبركِ أحد بهذا؟
454
00:30:44,400 --> 00:30:46,000
كيف لك أن تعلم هذا؟
455
00:30:46,600 --> 00:30:51,200
أعلم عنها شيئاً
لدىّ صديق لديه طفلين وهم يعشقون عروس البحار
456
00:30:54,000 --> 00:30:56,300
هل تسمعين إسمعى؟
457
00:30:56,300 --> 00:30:57,100
بوضوح
458
00:30:58,700 --> 00:31:00,300
(لقد أخبرتها للتو..إنه (ويسلى
459
00:31:00,700 --> 00:31:01,600
لقد سمعته
460
00:31:03,800 --> 00:31:05,200
(ويسلى ديدز)
461
00:31:09,100 --> 00:31:10,300
ماذا!؟
462
00:31:10,800 --> 00:31:12,700
أنا المالك
463
00:31:21,700 --> 00:31:22,700
وأنتِ؟
464
00:31:27,200 --> 00:31:30,200
عاطلة عن العمل،أليس كذلك؟-
لا-
465
00:31:30,700 --> 00:31:32,700
أنا أشعر بالخزى
أنا فى غاية الأسف
466
00:31:36,100 --> 00:31:38,400
!!"وقد دعوّتك بـــ"المؤخرة
467
00:31:39,400 --> 00:31:40,700
(أنا (ليندسى
468
00:31:41,800 --> 00:31:43,300
(من الجيد مقابلتكِ يا (ليندسى
469
00:31:44,200 --> 00:31:47,500
....أنت..أنت لست
أنت لست مضطر للبقاء هنا
470
00:31:47,500 --> 00:31:48,400
أنا بخير حال
471
00:31:49,600 --> 00:31:51,700
لا بأس...حقاً
...أنا
472
00:31:51,700 --> 00:31:55,700
أشعر بالأسى لما حدث لسكرتيرى
...لأنها عملت لوقت متأخر،لذا
473
00:31:55,700 --> 00:31:58,100
ستبقى فى السيارة-
سأبقى هنا،لا بأس-
474
00:32:03,500 --> 00:32:04,800
هل تعمل مع أمى؟
475
00:32:06,500 --> 00:32:07,800
أجل،أنا كذلك
476
00:32:08,400 --> 00:32:10,700
بأى طابق؟-
بالطابق الأعلى-
477
00:32:11,200 --> 00:32:12,600
لقد كنت بالأعلى-
لا-
478
00:32:13,200 --> 00:32:14,500
...أريال)،لا تفعلى)
479
00:32:14,900 --> 00:32:17,300
لا تزعجى السيد (ديدز) بهذا الحديث
480
00:32:18,500 --> 00:32:19,100
أسفه
481
00:32:31,900 --> 00:32:33,700
!لديكِ الكثير من الأشياء هنا
482
00:32:34,300 --> 00:32:38,500
إننا...إننا فى طور الإنتقال
483
00:32:39,600 --> 00:32:41,000
صحيح يا حبيبتى،لقد إنتهينا
484
00:32:41,800 --> 00:32:42,700
لقد قاربنا على الإنتهاء
485
00:32:43,200 --> 00:32:44,400
بأى جزء بالمدينة؟
486
00:32:44,400 --> 00:32:45,400
لا أحسب أنك تعرفه
487
00:32:55,700 --> 00:32:57,000
هل صدر هذا من معدتكِ؟
488
00:32:57,600 --> 00:32:58,500
هل أنتِ جائعه؟
489
00:32:59,200 --> 00:33:00,200
ماذا!؟
مره أخرى!؟
490
00:33:00,800 --> 00:33:03,100
حبيبتى..ألم تأكلى مع جليسة الأطفال؟
491
00:33:04,700 --> 00:33:09,800
أوتعلمين..هناك محل فطائر بيتزا عبر الركن
إذا رغبتِ فى التمشية...هل تحبين البيتزا؟
492
00:33:09,800 --> 00:33:12,700
...لا،لا أحســـ
لا أحسب أن معى حافظتى
493
00:33:13,000 --> 00:33:14,300
لا،سأتولى هذا
لا بأس
494
00:33:14,300 --> 00:33:14,700
هيا
495
00:33:16,600 --> 00:33:19,700
هيا يا حبيبتى
هيا إنه ليس ببعيد
496
00:33:20,700 --> 00:33:23,100
حسن
هذا ما سنفعله..أجل
497
00:33:24,500 --> 00:33:25,900
هذا مثالى
498
00:33:50,000 --> 00:33:51,500
مارك)،أعتقد أنها بحاجه للمساعده)
499
00:33:52,200 --> 00:33:53,500
أحتاج مشروب
هل هذا لى؟
500
00:33:54,400 --> 00:33:55,700
ماذا بكِ؟
501
00:33:57,400 --> 00:33:59,200
ماذا!؟
لم لا ترقصون؟
502
00:33:59,500 --> 00:34:02,200
ولم لا تكفين عن الرقص؟-
أنا أحظى بوقت جيد-
503
00:34:02,700 --> 00:34:05,500
أخر مرة قمتى بهذا ..بأيام الكُليّه
....حين إفترقتِ أنتِ و
504
00:34:05,900 --> 00:34:07,300
رينيه)،صحيح)
505
00:34:07,300 --> 00:34:10,100
عمّا تتكلمون؟-
لماذا لم أقابل زوجك المستقبلى بعد؟-
506
00:34:10,500 --> 00:34:12,800
لأنك مشغول،وهو مشغول
الجميع فى مشغوليات
507
00:34:12,800 --> 00:34:14,400
لا أحد مشغول لهذا الحد،إتفقنا؟
508
00:34:14,400 --> 00:34:16,300
لقد قابلت (رينيه) بأول أسبوع قابلتيه
509
00:34:16,800 --> 00:34:20,300
الحب،وحين كُنتِ تهيمين به
لقد تحدثتِ عنه مُعظم الوقت
510
00:34:20,800 --> 00:34:22,300
وهذا الرجل لا تتكلمين عنه
511
00:34:22,800 --> 00:34:26,300
إنه مذهل،حسن
إنه رائع ..وأنا أهيم به عشقاً
512
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
هل فاتنى شىء؟-
نعم،وقت جيد-
513
00:34:30,600 --> 00:34:32,800
أنتم إنتهيتم
سأذهب أنا
514
00:34:40,100 --> 00:34:41,600
أنتِ تتمتعين بهذا
أليس كذلك؟
515
00:34:42,400 --> 00:34:43,200
أجل
516
00:34:47,300 --> 00:34:52,500
أتعلمين أنكِ رمقتِ لعبة الفيديو هذه
لخمس مرات فى الأربع دقائق الأخيرة؟
517
00:34:52,800 --> 00:34:55,000
هل ترغبين فى اللعب؟-
نعم-
518
00:34:55,200 --> 00:34:55,800
أهكذا!؟
519
00:34:57,200 --> 00:35:01,800
أمى لا تملك المال الكافى من أجل
الأشياء المرحة
520
00:35:03,700 --> 00:35:05,900
لا،الأشياء المرحة يجب أن تكون مجانية
هيا
521
00:35:06,100 --> 00:35:07,800
لدىّ القليل من المال
هيا
522
00:35:11,200 --> 00:35:12,900
هل تعرفين كيف تلعبين هذا؟
523
00:35:13,400 --> 00:35:14,300
لنرى ماذا لدينا هنا
524
00:35:16,900 --> 00:35:18,300
...هذه
ها نحن أولاء
525
00:35:30,300 --> 00:35:31,500
إنها طفلة مميزه
526
00:35:32,800 --> 00:35:34,400
!لا أدرك كيف تجوع
527
00:35:35,300 --> 00:35:36,600
الأطفال يجوعون دوماً
528
00:35:39,600 --> 00:35:40,600
هارلى
529
00:35:41,300 --> 00:35:43,000
من النوع الثنائى الناعم-
من النوع الثنائى الناعم-
530
00:35:43,000 --> 00:35:44,100
ماذا تعرفين عنها؟
531
00:35:44,200 --> 00:35:47,600
فى الماضى..كُنت أعمل فى مكان إسمه
بيكر بوى" للدراجات"
532
00:35:47,600 --> 00:35:49,800
فى "هيلم"؟-
نعم،هل تعرف هذا؟-
533
00:35:49,800 --> 00:35:51,300
أعرفه..أعرفه
534
00:35:52,500 --> 00:35:55,900
إنه عالم صغير ..أتذكره حين كُنت فتى صغير
وكُنتُ أمضى الساعات هناك طوال الوقت
535
00:35:55,900 --> 00:35:56,900
هل تركب؟
536
00:35:57,300 --> 00:35:59,100
هذا....لقد فعلت هذا ذات مرة
537
00:35:59,700 --> 00:36:01,100
حين كنت بعمر السابعة عشر
538
00:36:02,900 --> 00:36:05,900
كنّا نتسكع هناك طوال اليوم
كنّا نفعل أشياء جنونيه
539
00:36:05,900 --> 00:36:07,100
"كُنّا جميعاً نرغب فى الــ"هارلى
540
00:36:08,200 --> 00:36:13,300
وكان لدينا الحلم ..بأن نقود دراجاتنا عبر العالم
وأن نحفر الآبار فى القرى البعيده
541
00:36:13,900 --> 00:36:15,400
وقد شرعت فى تعلم القيادة
542
00:36:16,600 --> 00:36:19,600
أمى كرهت أن أتسكع هناك
ولم توافق عليه
543
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
جنون
أليس كذلك؟
544
00:36:22,900 --> 00:36:26,200
لا أحسب أن هذا جنون على الإطلاق
فأنت لديك قلب صالح
545
00:36:28,200 --> 00:36:29,200
وهذا ما يهم
546
00:36:35,500 --> 00:36:37,200
إذن..هل تركبين ؟
547
00:36:38,200 --> 00:36:39,600
أنت تنظر لمحترفه
548
00:36:40,300 --> 00:36:40,900
بربكِ
549
00:36:41,400 --> 00:36:42,700
هذا ما أود أن أراه
550
00:36:43,500 --> 00:36:45,500
ليس فى هذا الجانب
لن تفعل
551
00:36:48,600 --> 00:36:50,100
إذن..هل أنا مطرودة من العمل؟
552
00:36:54,700 --> 00:36:57,300
يجب أن أخبركِ...لم يتحدث معى أحد
بهذه الطريقة من قبل
553
00:36:59,100 --> 00:37:02,000
"تركنين بموقعى...وتدعونى بالــ"مؤخرة
554
00:37:03,500 --> 00:37:07,600
لقد كان هذا يوم مثير يا صديقتى
555
00:37:10,300 --> 00:37:13,000
هذا محزن...إذا كان هذا حقيقى
556
00:37:13,800 --> 00:37:15,200
ما المُحزن؟
557
00:37:15,300 --> 00:37:17,900
هذا يعنى أنه لا أحد يخبرك بالحقيقه-
لا-
558
00:37:17,900 --> 00:37:20,100
هذا ما عنيته-
لا،الأمر مختلف-
559
00:37:20,600 --> 00:37:27,100
....الناس تخبرنى بالحقيقه،ولكن
ليس بأسلوب وقح ،حين يقولوها
560
00:37:27,700 --> 00:37:31,300
لم أقصد أن أكون وقحه
كُنت أحاول أن أكون صريحه
561
00:37:31,700 --> 00:37:33,600
صريحه!؟-
أينعم-
562
00:37:34,300 --> 00:37:36,600
حسن،لا بأس
إذا كان هذا قوّلكِ
563
00:37:37,300 --> 00:37:38,300
أينعم،هذا هو
564
00:37:38,300 --> 00:37:39,200
صريحه!؟
565
00:37:41,300 --> 00:37:42,700
هل هذا يثيرك؟
566
00:37:51,200 --> 00:37:53,600
لديكِ نكات-
فى وجهك-
567
00:37:53,700 --> 00:37:55,600
أنتِ مرحه أيضاً!؟
568
00:37:58,900 --> 00:38:00,300
كم مضى على عملكِ بالشركة؟
569
00:38:04,000 --> 00:38:04,900
عام
570
00:38:08,100 --> 00:38:15,200
إذن..ما هو عمل مؤسسة (ديدز)؟
ماذا تصنعون؟
571
00:38:16,200 --> 00:38:18,500
أبى كان خبير حاسوب
572
00:38:20,800 --> 00:38:27,000
...و
إخترع نظام تشغيل دقيق،وباعه للحكومة
وكان الأمر فى سرية تامة
573
00:38:27,000 --> 00:38:32,500
منذ 20 عاماً ..تم رفع السرية عنه
ونُشر للعلن،وعَظُم قدر الشركة
574
00:38:33,900 --> 00:38:38,800
وبالقليل من المساعده
...لأنه كان من الضرورى وقتها
575
00:38:40,200 --> 00:38:46,000
بدأ بشراء شركات صغيرة ،أخذاً أفكارهم
ويمزجها بأفكاره
576
00:38:46,000 --> 00:38:49,700
لا أعلم عمّا تتكلم-
هل أضعتك؟-
577
00:38:50,500 --> 00:38:52,100
هل شتت تفكيرك؟
578
00:38:52,100 --> 00:38:56,400
تكلم معى كالأشخاص العاديين
ما الذى تبيعونه؟بربك
579
00:38:57,500 --> 00:38:58,800
حسن،ما رأيكِ بهذا؟
580
00:39:01,500 --> 00:39:05,000
نحن نبيع أنظمة الحاسب-
حسن-
581
00:39:05,600 --> 00:39:08,400
حلم أبى-
وقد فعلها-
582
00:39:09,300 --> 00:39:13,000
...بالحديث عن الأحلام
هل كان حلمكِ بأن تكونى عاملة نظافة؟
583
00:39:15,400 --> 00:39:16,700
أنت تسأل الكثير من الأسئلة
584
00:39:17,800 --> 00:39:20,600
"أسف،هذا ما يفعله الــــ"مؤخرة
585
00:39:24,800 --> 00:39:25,900
أنتِ من قالها
586
00:39:27,400 --> 00:39:28,000
لا
587
00:39:28,700 --> 00:39:30,400
لقد كنت أدرس التمريض
588
00:39:32,500 --> 00:39:34,000
كان متبقى لى عامان
589
00:39:34,500 --> 00:39:35,300
لقد كنت قريبه
590
00:39:36,400 --> 00:39:37,500
!تبقى عامان
ماذا حدث؟
591
00:39:40,100 --> 00:39:44,800
منذ عامان
مات أبيها فى "العراق"حين كان فى الجيش
592
00:39:44,800 --> 00:39:47,200
وأصبح الأمر على كاهلى
وتركت الدراسة
593
00:39:48,500 --> 00:39:52,200
...وقد إحتجت العمل،لذا
أصبحت عاملة نظافة
594
00:39:53,800 --> 00:39:55,200
أسف-
أوتعلم!؟-
595
00:39:57,100 --> 00:40:01,500
كان صديقى فى طريقة ليصلح السيارة
...و
596
00:40:01,500 --> 00:40:03,100
إذا لم أكن هناك
....أو إذا إنت
597
00:40:03,500 --> 00:40:04,900
نعم،أعلم
598
00:40:04,900 --> 00:40:06,200
أسف-
أنت تفهم-
599
00:40:06,200 --> 00:40:08,000
أنا أتفهم الأمر كُلّياً
600
00:40:08,500 --> 00:40:09,100
إغفرى لى
601
00:40:09,600 --> 00:40:12,000
سأصل للمنزل-
...هل تحتاج منى أن-
602
00:40:12,000 --> 00:40:12,900
الوقت تأخر
603
00:40:13,000 --> 00:40:13,600
لا
604
00:40:14,200 --> 00:40:15,200
لا بأس
605
00:40:25,400 --> 00:40:26,800
هل تستمتعين بوقتك؟-
نعم-
606
00:40:28,200 --> 00:40:29,400
أعتقد أنها ستمطر
607
00:40:30,700 --> 00:40:31,400
نعم
608
00:40:34,900 --> 00:40:36,600
يجب أن يصل رفيقكِ هنا قريباً
609
00:40:36,700 --> 00:40:37,800
أىّ رفيق!؟
610
00:40:42,700 --> 00:40:43,900
(طاب مساؤكِ يا (أريال
611
00:40:46,500 --> 00:40:49,000
أحسب أنى...سأراكِ بالجوار
612
00:40:49,100 --> 00:40:50,700
نعم،شكراً لك-
حسن-
613
00:40:51,100 --> 00:40:52,600
أتمنى أن تكونى إستمتعت
614
00:40:58,300 --> 00:41:00,000
هذا الرجل مُصرّ
615
00:41:04,300 --> 00:41:06,000
كان يمكن أن أفقد وظيفتى بالكاد
616
00:41:13,900 --> 00:41:15,600
حسن
هيا،لنذهب ونضع البنزين
617
00:41:41,200 --> 00:41:43,000
أخت أحدهم مخمورة
618
00:41:46,900 --> 00:41:48,000
!مرحى
619
00:41:48,000 --> 00:41:49,700
أحدكم أوقظ السيد
620
00:41:51,300 --> 00:41:52,300
إنها لك بالكامل
621
00:41:53,800 --> 00:41:55,500
وداعاً محبوبتى-
حسن-
622
00:41:56,000 --> 00:41:57,700
أخبرى (جون) أنى سأراه صباحاً-
سأفعل-
623
00:41:59,000 --> 00:42:01,100
وداعاً-
لقد حظينا بوقت مرح-
624
00:42:02,600 --> 00:42:04,500
مارك)،لا يجدر أن تقود)-
لدىّ سائق-
625
00:42:08,200 --> 00:42:08,800
ما هذا؟
626
00:42:12,100 --> 00:42:13,300
أجل
أنتِ مخمورة
627
00:42:14,700 --> 00:42:16,500
هيا
سأخذكِ إلى الفراش
628
00:42:17,300 --> 00:42:18,600
أنا سأخذك للفراش
629
00:42:22,800 --> 00:42:25,000
سأخذك إلى الأريكه-
ماذا تفعلين؟-
630
00:42:29,200 --> 00:42:31,300
حسن،حبيبتى
دعينى أغلق الستائر
631
00:42:32,000 --> 00:42:34,500
لا،يوجد شاب يقطن أمامنا-
أعلم-
632
00:42:36,200 --> 00:42:37,900
مرحبـــــــــــــاً-
كُفى عن هذا-
633
00:42:37,900 --> 00:42:39,600
تأمل مؤخرتى-
حبيبتى-
634
00:42:39,900 --> 00:42:41,500
هذا ليس مرحاً-
إنه كذلك-
635
00:42:42,300 --> 00:42:43,200
الوقت متأخر
636
00:42:43,200 --> 00:42:45,000
يجب أن أذهب
637
00:42:47,500 --> 00:42:48,800
!يا إلهى
!حقاً
638
00:42:49,600 --> 00:42:53,100
لا تستطيع فعل أى شىء عفوياً واحداً بحياتك؟
شىء واحد فقط؟
639
00:42:53,300 --> 00:42:54,300
ومن يهتم!؟
640
00:42:55,100 --> 00:42:56,100
دعه يشاهد
641
00:43:27,700 --> 00:43:28,500
حسن
642
00:43:44,600 --> 00:43:45,600
تفضلى
643
00:44:00,600 --> 00:44:02,600
أمى
أنا جائعه
644
00:44:04,000 --> 00:44:06,700
لقد فطرتى بالمدرسة
حسن
645
00:44:08,100 --> 00:44:11,300
نُقدر مقابلتكم لنا هذا الصباح
(سيد وسيدة (برونسون
646
00:44:11,300 --> 00:44:14,400
بشأن ماذا؟-
نحب أن نشترى شركتكم-
647
00:44:17,800 --> 00:44:20,100
أبى عمل طوال حياته ليبنى هذه الشركه
648
00:44:21,400 --> 00:44:22,300
وكذلك أبينا
649
00:44:23,200 --> 00:44:28,500
وهذا أنا على دراية به
...ولكنى بحثت بتقاريركم للعامين الماضيين وقد
650
00:44:29,400 --> 00:44:32,100
ولم تسير الأمور على ما يرام
لا يمكنكم النجاح بمثل هذه الأرقام
651
00:44:32,600 --> 00:44:34,600
أستطيع،وقد أستطعت عبر السنين
652
00:44:35,600 --> 00:44:38,900
لأننا نملك "داكسا سكاى"...فإنها تتحسن
653
00:44:39,500 --> 00:44:41,600
"داكسا سكاى"
نعم ..أكبر عملائنا
654
00:44:41,600 --> 00:44:43,000
وقد سحبته مننا تماماً
655
00:44:44,000 --> 00:44:47,200
ولأجل فعل هذا كان يجب أن تبشر
بمستقبل واعد،أليس كذلك؟
656
00:44:48,000 --> 00:44:50,700
ولكنك بموقع جيد للبيع-
(فعلاً يا (جون-
657
00:44:50,700 --> 00:44:54,800
وإذا كنت بنفس الحال لفعلت نفس الشىء
هذا أفضل ما يكون
658
00:44:55,900 --> 00:44:59,800
أتظن أننا فعلنا كُلّ هذا
لحملك على شراء شركتى؟
659
00:45:00,600 --> 00:45:01,300
بربك
660
00:45:02,200 --> 00:45:03,000
بالطبع
661
00:45:03,800 --> 00:45:07,600
أبيكم رباكم منذ ميلادكم لتديروا هذه الشركة
662
00:45:09,100 --> 00:45:11,900
وقد تمكن من تربية خليفة ناجح
663
00:45:17,000 --> 00:45:18,500
لقد أعجبت بأبيك
664
00:45:19,600 --> 00:45:23,200
أخذ شركة حاسوبات صغير ة و حوّلها لهذا
665
00:45:24,200 --> 00:45:25,500
لقد كان رجلاً نابغه
666
00:45:25,700 --> 00:45:28,600
أوتعلم...أنت لم تتحلى بالشجاعه الكافيه
لتقولها فى وجهه حين كان حياً
667
00:45:29,000 --> 00:45:29,700
(والت)
668
00:45:29,700 --> 00:45:31,500
لا،كل ما فعله هذا الرجل هو حمله على الموت
669
00:45:31,500 --> 00:45:32,300
(والتر)
670
00:45:32,300 --> 00:45:35,700
تفضل أن تموت فى قبرك،على أن ترى أخوين
يهزموك فى عملك
671
00:45:36,400 --> 00:45:38,400
طاب يومكم يا سادة-
(سيد (برونسون-
672
00:45:38,500 --> 00:45:39,500
!سيدى
673
00:45:40,200 --> 00:45:41,600
مهلاً
سيدى
674
00:45:41,700 --> 00:45:43,100
إذا منحتنا دقيقه
675
00:45:45,300 --> 00:45:47,700
ما العيب بك؟-
ماذا!؟-
676
00:45:47,700 --> 00:45:49,000
كُل ما قلته هو الحقيقه
677
00:45:50,000 --> 00:45:53,500
هل ترغب فى رؤية كل ما صنعه أبانا يباع
كل ما عمل من أجله ...فى المزادات؟
678
00:45:53,500 --> 00:45:55,200
أهذا ما تريد؟-
تباً-
679
00:45:55,200 --> 00:45:57,600
أبى لم يكن يرغب فى أن يرى إبنه وهو يتضرع
680
00:45:57,600 --> 00:45:59,800
ماذا؟...من؟
إنه لم يكن يتوّسل
681
00:46:00,300 --> 00:46:01,400
(إصمت يا (جون
682
00:46:08,300 --> 00:46:09,200
حسن
683
00:46:18,200 --> 00:46:20,200
مرحباً،كيف حالكِ؟-
إسمك الأول؟-
684
00:46:20,800 --> 00:46:24,000
ليندسى
"ل،ي،ن،د،س،ى"
685
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
هاك-
تفضلى-
686
00:46:26,000 --> 00:46:30,700
لا،لا يمكننى البقاء الأن-
إذن ،لماذا أنتِ فى هذا الطابور؟-
687
00:46:31,200 --> 00:46:36,800
كنت أتسأل..أنتِ لا تكونين هنا بعد الخامسة
وأنا لا أنتهى من العمل قبل الحادية عشر
688
00:46:36,800 --> 00:46:39,800
كنت أتمنى أن تحجزى لنا موقع
689
00:46:39,800 --> 00:46:43,100
لى ولأبنتى-
هذا ينافى القوانين-
690
00:46:43,900 --> 00:46:44,900
أرجوكِ
691
00:46:45,600 --> 00:46:46,800
كم عمر إبنتكِ؟
692
00:46:47,500 --> 00:46:48,200
بالسادسة
693
00:46:49,700 --> 00:46:51,800
حبيبتى..هل كنت بملجأ من قبل؟
694
00:46:54,600 --> 00:46:55,800
لا،لا
695
00:46:55,800 --> 00:46:59,600
يجب أن تجربى بيوت الصدقه
فهم يقبلون بالنساء ذوات الأطفال
696
00:46:59,700 --> 00:47:03,200
نعم،أعلم،وقد فعلت
ولكنهم ممتلئون
697
00:47:03,200 --> 00:47:05,200
...لذا ،هذا هو
....أنت تعلمين
698
00:47:07,300 --> 00:47:13,300
حسن،حين تعودى فى الحادية عشر
إسألى عن (جيرى)،وأخبريه أن (دينيس) موافقه
على مكوثى
699
00:47:14,400 --> 00:47:19,200
ويا عزيزتى...هذا ليس بفندق
أبقى أشيائكِ بقربكِ،ولإبنتكِ أقرب من ذلك
700
00:47:19,200 --> 00:47:21,400
هل تسمعين؟-
أشكركِ-
701
00:47:24,100 --> 00:47:25,200
إسمكِ الأول؟-
(مارفن)-
702
00:47:25,600 --> 00:47:26,300
تفضلى للداخل
703
00:47:27,500 --> 00:47:28,400
تفضلى للداخل
704
00:47:29,200 --> 00:47:30,500
إسمكِ الأول؟-
(رينيه)-
705
00:47:39,000 --> 00:47:41,100
أنتِ مستاءه
أليس كذلك؟
706
00:47:42,000 --> 00:47:43,200
أين أمك؟
707
00:47:44,500 --> 00:47:45,600
ستكون هنا
708
00:47:50,900 --> 00:47:52,900
حين أتيتِ للمدرسة ..كُنتِ جائعه جداً
709
00:47:53,400 --> 00:47:54,500
ألا تأكلين بالبيت؟
710
00:47:55,900 --> 00:47:57,000
أحياناً
711
00:47:58,500 --> 00:48:01,400
ولماذا ليس طوال الوقت؟
هل هناك عيب بالموقد؟
712
00:48:02,100 --> 00:48:04,500
لا
....الأمر
713
00:48:06,300 --> 00:48:07,300
يمكنكِ أن تخبرينى
714
00:48:07,900 --> 00:48:10,100
لا أرغب فى تورط أمى بالمتاعب
715
00:48:13,100 --> 00:48:14,900
لن تتورط بأى مشاكل
716
00:48:18,600 --> 00:48:20,400
نحن..نحن ننام بالسيارة
717
00:48:32,900 --> 00:48:36,100
أشكرك على الإنتظار،حقاً
718
00:48:36,100 --> 00:48:37,700
هل يمكن أن أخاطبكِ للحظه؟
719
00:48:39,200 --> 00:48:40,300
اليوم ليس جيداً
720
00:48:40,800 --> 00:48:43,300
أريال) أخبرتنى بأنكم أنتم الإثنان)
بلا مأوى
721
00:48:44,700 --> 00:48:45,300
ماذا!؟
722
00:48:47,200 --> 00:48:48,700
لا أعلم
فلديها مُخيّلة واسعه
723
00:48:49,500 --> 00:48:53,000
وكل هذه الحاجيات التى فى السيارة
كلّها محض خيال كذلك!!!!؟
724
00:48:54,500 --> 00:48:55,800
أوتعلمين...نحن بخير
725
00:48:56,400 --> 00:48:57,000
أشكرك
726
00:48:58,000 --> 00:48:59,600
(سيدة (ويكفيلد
...يجب أن أتصل
727
00:48:59,900 --> 00:49:02,000
أنا مضطرة لأتصل بوكالة حماية الأطفال
728
00:49:02,400 --> 00:49:04,800
يجب أن أذهب-
ويجب أن تقابليهم-
729
00:49:14,500 --> 00:49:16,500
ماذا دهاكِ؟
لماذا أخبرتيها بهذا ؟
730
00:49:17,400 --> 00:49:19,200
أسفه يا أمى
731
00:49:20,000 --> 00:49:23,100
أعنى..هل ترغبين فى أن يأخذوكِ منى؟-
لا-
732
00:49:23,400 --> 00:49:28,300
لأنى أخبركِ بأن هذا ما سيحدث بالضبط
إذا ما نشرتِ هذه الأقاويل بين الناس..بربك
733
00:49:29,700 --> 00:49:31,500
لأنى أخبركِ بهذا من أجل مصلحتكِ
734
00:49:33,400 --> 00:49:34,500
الأن،هل تفهمين؟
735
00:49:35,500 --> 00:49:36,300
نعم
736
00:50:22,200 --> 00:50:24,000
مرحباً
لأين تهرعين؟
737
00:50:24,200 --> 00:50:25,800
لا..يجب...-
من فضلك-
738
00:50:26,600 --> 00:50:28,500
أحتاج أن أخاطبكِ للحظه
739
00:50:29,300 --> 00:50:30,400
من فضلك
... دعنى
740
00:50:30,400 --> 00:50:31,800
لا،لا
741
00:50:32,800 --> 00:50:33,800
إنها بمكتبى
742
00:50:34,400 --> 00:50:35,900
لا،لا،لا
(ليندسى)،(ليندسى)
743
00:50:35,900 --> 00:50:38,500
ألم أخبركِ بألا تتحركى؟-
(ليندسى).(ليندسى)-
744
00:50:38,500 --> 00:50:39,300
إنها تعلم
745
00:50:41,800 --> 00:50:45,300
إنها لم تتحرك،إنا عثرت عليها
وطلبت منه المجىء معى،هى لم ترحل
746
00:50:45,300 --> 00:50:47,200
!يا إلهى
هل إتصلت بوكالة رعاية الأطفال؟
747
00:50:48,400 --> 00:50:49,800
لا-
أشكرك-
748
00:50:50,900 --> 00:50:53,500
أشكرك-
ولكن يجب أن أفعل-
749
00:50:56,000 --> 00:50:57,400
ليندسى)،ما بكِ؟)
750
00:50:58,100 --> 00:51:02,500
أى نوع من الأمهات تفعل هذا؟،لا أفهم
أى نوع من الأمهات من تترك طفلتها بالسيارة؟
751
00:51:02,300 --> 00:51:04,800
إضطررت للعمل بهذه النوّبة الجديده
...و
752
00:51:05,200 --> 00:51:06,500
ليس عندى جليسة أطفال
753
00:51:07,000 --> 00:51:09,000
بالتأكيد
أفهم هذا..ليس لديكِ جليسة أطفال
754
00:51:09,000 --> 00:51:11,900
ولكن بالتأكيد هناك شخص فى عائلتكِ
يمكنه القيام بهذه المهمه
755
00:51:11,900 --> 00:51:16,300
لا،ليس لى عائلة
ألا تعتقد أنى كُنت لأفعل هذا بالفعل؟
756
00:51:16,800 --> 00:51:20,600
ماذا عن صديقكِ هذا؟
الذى كان سيساعدكِ بأمر السيارة؟
757
00:51:23,500 --> 00:51:24,300
لقد إنفصلنا
758
00:51:26,400 --> 00:51:28,100
هل هذه هى الحقيقة؟-
هلا دعوتنى لأذهب لطفلتى؟-
759
00:51:28,100 --> 00:51:29,300
لا،لا،لا
760
00:51:30,100 --> 00:51:30,800
إنظرى
761
00:51:31,400 --> 00:51:34,300
لقد إضطررت لأن أسحبها من الخزانة تلك
لقد كانت فى قمة الرعب
762
00:51:34,300 --> 00:51:39,100
ترتعش..كانت قلقة مما ستقولين
وما تفعلين بها
763
00:51:39,700 --> 00:51:41,000
لأى مدى تضربينها؟
764
00:51:42,800 --> 00:51:44,400
لم أكن لأفعل هذا أبداً
765
00:51:46,500 --> 00:51:49,000
حسن،هل ستسمح لى بالمرور؟
766
00:51:49,600 --> 00:51:51,500
أنا أمر بأوقات صعيبه الأن
767
00:51:52,000 --> 00:51:54,600
وأنا لا أحب هذا
و يجب أن تشعر بالمسؤلية
768
00:51:54,600 --> 00:51:57,100
ألا تشعرين بجنون كلاملكِ؟
إنها فى السادسة و حسب
769
00:51:58,100 --> 00:52:01,900
كيف يمكن أن يكون طفلاً مسؤلاً بعمر السادسة؟
770
00:52:04,400 --> 00:52:07,500
...مثل والداىّ-
هل تقارنها بك؟-
771
00:52:08,000 --> 00:52:10,400
ليس فى فمها معلقه فضية
772
00:52:10,900 --> 00:52:12,100
أنت لا تفهم
773
00:52:12,600 --> 00:52:16,100
أنت من النوع الذى يترك 10$ إكرامية
$فى فاتورة بــ20
774
00:52:16,100 --> 00:52:17,200
أريدكِ أن تهدأى
775
00:52:17,300 --> 00:52:19,700
حسن،لقد سمعت ما يكفى منكِ-
أنت لا تفهم-
776
00:52:19,700 --> 00:52:21,900
كفى كلاماً عن الرفاهية-
نحن نعيش بالعالم الحقيقى-
777
00:52:21,900 --> 00:52:24,500
الرفاهية و من حيث أتيت
ولا أفهم!!!!؟
778
00:52:24,500 --> 00:52:25,500
لا ،لا تفهم
779
00:52:27,700 --> 00:52:29,700
أخبرنى بكم يتكلف الجالون من اللبن؟
780
00:52:33,800 --> 00:52:35,900
أنت لا تدرى بالمرة
781
00:52:36,000 --> 00:52:37,600
أو الجالون من البنزين؟
782
00:52:38,400 --> 00:52:40,600
متى كانت أخر مرة قلقت فيها على ثمن فاتورة؟
783
00:52:43,900 --> 00:52:44,700
(أريال)
784
00:52:46,000 --> 00:52:47,000
كفى
785
00:52:53,900 --> 00:52:54,600
هيا
786
00:53:04,600 --> 00:53:06,500
"لا تعدى على الخصوصية"
787
00:53:12,500 --> 00:53:14,400
هل أنتِ (ليندسى)؟-
نعم،و أنت (جيرى)؟-
788
00:53:14,400 --> 00:53:14,900
تفضلى
789
00:53:20,800 --> 00:53:22,200
إتبعينى،حسن
790
00:53:25,700 --> 00:53:29,500
إسمعى..يجب أن تكونى هادئه،مفهوم؟-
نعم-
791
00:53:29,500 --> 00:53:32,500
المراحيض هناك بالخلف،تمام؟
792
00:53:33,200 --> 00:53:34,600
ستكونون هنا على الجانب
793
00:53:35,800 --> 00:53:37,400
هاك فراشكِ هناك
794
00:53:38,300 --> 00:53:39,000
حسن
795
00:53:40,000 --> 00:53:41,600
أشكرك-
تصبحون على خير-
796
00:53:42,500 --> 00:53:44,000
أمى
من كل هؤلاء الناس؟
797
00:53:45,500 --> 00:53:47,700
إستلقى و حسب
798
00:54:05,800 --> 00:54:08,500
هل أنتِ بخير؟-
نعم-
799
00:54:30,000 --> 00:54:31,200
مرحباً-
مرحباً-
800
00:54:32,500 --> 00:54:34,500
!أنتِ سهرانه لوقت متأخر-
!وكذلك أنت-
801
00:54:35,700 --> 00:54:38,000
أجل،الأشياء ليست على ما يرام بالمكتب
802
00:54:39,000 --> 00:54:40,300
على ترغب فى الحديث بالأمر؟
803
00:54:40,800 --> 00:54:41,300
لا
804
00:54:42,100 --> 00:54:43,400
سوف أحل الأمور
805
00:54:46,700 --> 00:54:48,200
!لقد كُنتِ مخموره جداً البارحه
806
00:54:49,800 --> 00:54:50,400
أسفه
807
00:54:51,400 --> 00:54:58,200
لا حاجه للإعتذار
ولكنى لا أفضل أن أراكِ بمثل هذا السكر
808
00:54:58,900 --> 00:55:00,700
حسن،أعتقد أنى لم أكن بهذا القدر من السكر
809
00:55:02,700 --> 00:55:04,900
أهكذا؟..لماذا؟-
العمل-
810
00:55:05,900 --> 00:55:08,500
العمل بالتسويق العقارى شاق هذه الأونه
811
00:55:09,100 --> 00:55:11,700
والزفاف و حفل الخطوبه
......كُلّ هذا أصبح
812
00:55:13,100 --> 00:55:15,600
كُلّ هذا كان يغمرنى
وشعرت أنى بحاجه للإسترخاء
813
00:55:15,700 --> 00:55:18,700
هل يوجد ما يمكننى فعله؟-
لا،يا حبيبى-
814
00:55:19,300 --> 00:55:21,300
سأكون بخير ،لا تقلق علىّ
815
00:55:22,300 --> 00:55:23,000
هكذا
816
00:55:25,200 --> 00:55:26,300
وما هذا؟
817
00:55:28,900 --> 00:55:30,100
!حقاً-
ماذا!؟-
818
00:55:35,100 --> 00:55:35,700
ماذا!؟
819
00:55:36,300 --> 00:55:38,800
شعر أشقر على فراشنا-
هذا ليس صحيح-
820
00:55:38,800 --> 00:55:40,500
لا،إنه شعر أشقر طويل
821
00:55:41,800 --> 00:55:43,400
يبدو بُنىّ اللون بالنسبه لى
822
00:55:43,400 --> 00:55:45,600
لا،لا
إنه أشقر...كحال المراءة الشقراء
823
00:55:45,600 --> 00:55:47,000
إنه شعر بُنى مُجعد
824
00:55:48,200 --> 00:55:50,900
إسمع،أنا لا أعرف من تملك شعر أشقر
825
00:55:51,400 --> 00:55:52,500
ولكنى أعرف نساء شقراوات
826
00:55:52,500 --> 00:55:53,700
وأعرف أنهم لديهم
827
00:55:54,100 --> 00:55:55,900
حسن-
وأعرف ما شكل الشعر الأشقر-
828
00:55:55,900 --> 00:55:59,600
أشقر أو بُنى...لا يهُم-
إنه فى فراشنا-
829
00:56:08,100 --> 00:56:10,600
أنتِ لا تعتقدين أننى جلبت إمراءة شقراء
لفراشنا،أليس كذلك؟
830
00:56:10,900 --> 00:56:11,600
لا
831
00:56:11,800 --> 00:56:14,900
لا،كُنت سأقول أنه على (ماريا) أن تأخذه
إلى المغسلة
832
00:56:15,000 --> 00:56:16,100
توخى الحذر أكثر من ذلك
833
00:56:22,500 --> 00:56:26,200
حبيبتى...كم ثمن الجالون من اللبن؟-
لا أعرف،فأنت متحسس للاكتوز-
834
00:56:37,500 --> 00:56:39,200
لا توقظى هذه الطفلة
835
00:56:45,300 --> 00:56:47,300
!إنهضى يا صغيرتى
836
00:56:48,500 --> 00:56:49,900
هيا،هيا
837
00:57:00,600 --> 00:57:02,300
كيف لكِ أن تتأكدى هكذا؟
838
00:57:03,500 --> 00:57:04,700
ماذا يا حبيبى؟
839
00:57:09,000 --> 00:57:10,300
بأننى لا أخونكِ؟
840
00:57:14,900 --> 00:57:15,700
...أوتعلمين
841
00:57:16,600 --> 00:57:19,400
القليل من الغيره ستكون لطيفه
أنا بحاجه لها
842
00:57:20,600 --> 00:57:22,800
حبيبى..أنت تفعل نفس الأشياء دوماً
843
00:57:30,500 --> 00:57:31,900
هل تقولين أنى مُمل؟
844
00:57:34,700 --> 00:57:44,600
لا،ما أقوله أنك تأكل نفس الأشياء كُلّ يوم
وتذهب للعمل فى نفس التوقيت كُلّ يوم
845
00:57:44,700 --> 00:57:48,100
وحين نمارس الحب تفعله بنفس الطريقة
كُلّ مره
846
00:57:50,000 --> 00:57:53,000
ما أقوله هو أنه من السهل توّقع أفعالك
847
00:59:01,400 --> 00:59:03,500
(مرحباً (ويسلى-
(صباح الخير يا (جون-
848
00:59:04,200 --> 00:59:05,500
هات ما عنك
ماذا قال؟
849
00:59:06,200 --> 00:59:09,500
حسن ،هو و زوجته شعرا بالإهانه البالغة
...مما صدر من (والت)، و لكن
850
00:59:09,500 --> 00:59:10,300
سيقبلون عرضك
851
00:59:11,500 --> 00:59:13,500
هل بدا مُهتماً بأى شكل؟
852
00:59:14,200 --> 00:59:15,200
لا
853
00:59:17,500 --> 00:59:21,100
كشخص قام بنصحك للثلاث أعوام الماضية
...ولأبيك لعامين
854
00:59:21,100 --> 00:59:22,300
يجب أن أطلب منك شيئاً
855
00:59:25,100 --> 00:59:31,200
أكره حين تتكلم بنبرة المُستشار تلك
فى أول الصباح الباكر
856
00:59:34,600 --> 00:59:36,600
أتعتقد أن أخيك يحاول تخريب عملك؟
857
00:59:42,100 --> 00:59:44,400
لا
لا أظن هذا
858
00:59:47,600 --> 00:59:51,200
ويسلى ،يجب أن أقول أنه يرغب فى
أن يدير هذه الشركة حين تفشل
859
00:59:51,600 --> 00:59:55,600
حتى يتسنى له أن يقول للجميع أن أبيك كان
مُخطئاً فى منحك المنصب بدلاً منه
860
00:59:55,600 --> 00:59:56,900
!أنت
لم تأتى لتقلنى!؟
861
00:59:57,400 --> 00:59:58,900
لقد إنتظرتك 20 دقيقه بالخارج
862
00:59:58,900 --> 01:00:02,500
...أعد لى مفاتيحى اللعينه،و سأوّصل نفسى-
لن أعيد لك المفاتيح،وأنت تعلم السبب-
863
01:00:02,800 --> 01:00:03,500
سأخاطبك لاحقاً
864
01:00:04,600 --> 01:00:05,700
(قُم بهذا يا (جون
865
01:00:08,400 --> 01:00:12,400
ماذا تحاول أن....؟-
سيد (ديدز)،هذه كانت على المكتب من أجلك-
866
01:00:13,000 --> 01:00:14,000
من هى (ليندسى)؟
867
01:00:14,700 --> 01:00:16,300
(أشكركِ يا (أبريل
868
01:00:18,100 --> 01:00:18,700
من هذه؟
869
01:00:21,300 --> 01:00:22,200
!(ليندسى)
870
01:00:26,300 --> 01:00:29,300
إنها عاملة التنظيف الليلية-
!عاملة التنظيف الليلية-
871
01:00:29,400 --> 01:00:31,400
إذن،لماذا تترك لك رسائل؟
هل تضاجعها؟
872
01:00:31,600 --> 01:00:33,500
لم لا تذهب للعمل يا (والتر)؟
873
01:00:34,700 --> 01:00:36,800
هل مازلت غاضباً منى بشأن البارحه؟
874
01:00:37,100 --> 01:00:40,000
أنا أسف بشأن ذاك اليوم
875
01:00:40,100 --> 01:00:43,900
حسن،أنا لا أطيق أن يُهيننا الناس
(وفى وجهنا يا (ويس
876
01:00:43,900 --> 01:00:47,300
لا أحد قلل من شأنك
بل أنت من أهنتهم
877
01:00:48,021 --> 01:00:49,647
يمكننى إصلاح الأمر
هل ترغب منى أن أتصل بهم؟
878
01:00:49,647 --> 01:00:52,657
سأتصل بــ(برونسون) ،وأطلب منه المجىء-
هذا أخر ما ستقوم به-
879
01:00:52,657 --> 01:00:54,493
حسن،يا أخى
ماذا تريدنى أن أفعل؟
880
01:00:58,208 --> 01:00:59,740
لم لا تذهب إلى العمل يا (والتر)؟
881
01:01:11,471 --> 01:01:13,341
أنا أسف بشأن ذاك اليوم
882
01:01:14,188 --> 01:01:17,911
حسن،أنا لا أطيق أن يُهيننا الناس
(وفى وجهنا يا (ويس
883
01:01:17,911 --> 01:01:21,385
لا أحد قلل من شأنك
بل أنت من أهنتهم