1
00:00:05,600 --> 00:00:29,700
"leel911" تعديل التوقيت

2
00:00:31,600 --> 00:00:41,900
{\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&\fs27\b1\an0} Uploaded BY MR.ZAZA

3
00:00:47,800 --> 00:00:49,700
أنت تكذبين على ؟

4
00:00:49,700 --> 00:00:51,600
لا أفعل , انا لا اعرف عم تتحدث

5
00:00:51,700 --> 00:00:53,700
لا اعرف ماذا تريد منى
اقسم لك انى لا اعرف

6
00:00:54,700 --> 00:00:56,600
لدى ثلاثة اطفال

7
00:00:56,700 --> 00:01:01,500
اول شئ تتعلمه كأب هو أن تعرف
متى يكذب عليك اولادك

8
00:01:04,700 --> 00:01:05,700
انت تكذبين على

9
00:01:05,800 --> 00:01:06,700
واذا لم تتوقفى

10
00:01:07,800 --> 00:01:11,600
ساستعمل احدى وسائل التعذيب
التى يقوم بها الاشخاص على حسدك الصغير

11
00:01:12,800 --> 00:01:15,700
الى ان تخبرينى بما اريد معرفته

12
00:01:22,800 --> 00:01:23,800
للمرة الاخيرة

13
00:01:25,800 --> 00:01:27,700
أعطينى الارقام

14
00:01:31,700 --> 00:02:28,400
BY MR.ZAZA

15
00:02:47,800 --> 00:02:49,700
كيف تجرأ على القدوم الى هنا ؟

16
00:02:49,700 --> 00:02:50,700
هيا , هذا يكفى

17
00:02:51,700 --> 00:02:54,600
لا يحق لك القدوم الى هنا
يجب ان تكون فى السجن

18
00:02:58,700 --> 00:03:00,700
اخرج من هنا
اخرج من هنا

19
00:03:00,800 --> 00:03:03,600
- انا اسف
ساقتلك .. ساقتلك

20
00:03:17,800 --> 00:03:20,700
يا قطعة النفاية , ما كان يجب ان يكون فى الداخل معى

21
00:03:21,700 --> 00:03:23,600
يا لوك , اهدا
هل جننت يا رجل ؟

22
00:03:23,700 --> 00:03:24,700
اتركنى

23
00:03:26,700 --> 00:03:27,700
لم تعجبنى ابدا يا لوك

24
00:03:27,800 --> 00:03:30,700
انت افضل من 90% من المقاتلين
اللائى تدخل معهم القفص

25
00:03:31,700 --> 00:03:33,600
انت فقط تتركه ينهالو عليك
كما لو كنت قطعة لحم

26
00:03:33,700 --> 00:03:35,700
لقد خسرت امام كل المعاتيه فى المجال

27
00:03:36,700 --> 00:03:38,600
لكن ليلة امس من بين كل الليالى

28
00:03:38,800 --> 00:03:40,700
كان عليك ان تسقط فى الجوله الثانية
ايها اللعين

29
00:03:41,700 --> 00:03:42,700
- مرة واحده
- تراجع

30
00:03:42,800 --> 00:03:44,700
ضربته مرة واحدة , هل ذهبت لتلعبو فى ساحة اللعب ؟

31
00:03:45,800 --> 00:03:47,700
الــ " اليوتيوب " ايها الحقير

32
00:03:47,800 --> 00:03:50,700
الاطفال اصبحوا عاطفيين انك وضعته فى غيبوبة

33
00:03:50,800 --> 00:03:52,700
والذى بصراحة لا يهمنى البته

34
00:03:53,800 --> 00:03:55,700
لكنك جعلتنى اخسر مليون دولار

35
00:03:55,800 --> 00:03:57,700
والذى لا يقارن بما خسرة " دوتشيسكى "

36
00:03:59,700 --> 00:04:01,600
هل تتعرف على الاسم ؟

37
00:04:01,700 --> 00:04:03,700
لقد راهن عليك بمبلغ كبير
لكى تخسر عمدا

38
00:04:04,700 --> 00:04:08,600
وسوف ينال منى ايضا
لانه يعرف اننى من رتب هذا الامر

39
00:04:10,800 --> 00:04:13,700
الا اذا سلمت راسك ومعها تعويض

40
00:04:15,800 --> 00:04:17,700
انت تعرف كيف يكون الروسيون ؟

41
00:04:33,800 --> 00:04:34,700
مأى

42
00:05:16,700 --> 00:05:18,600
هذا ما لا افهمه

43
00:05:18,700 --> 00:05:20,700
من كان ليسأل

44
00:06:29,700 --> 00:06:31,600
لقد وصلت الى الرقم الصحيح لــ"ليندا رايتناليفيتش"

45
00:06:32,800 --> 00:06:34,700
اتصل بى حين يصلك هذا يا انى

46
00:06:34,700 --> 00:06:35,700
على الفور

47
00:06:35,800 --> 00:06:37,700
اذا كنت خارجا , لا تعودى الى المنزل

48
00:06:37,800 --> 00:06:39,700
اذا كنتى خارجا فهذا جيد
اتصلى بى

49
00:06:43,700 --> 00:06:44,700
انى

50
00:07:14,700 --> 00:07:16,600
لقد سمعت انك رجل قوى

51
00:07:17,800 --> 00:07:18,700
بلا قتال ؟

52
00:07:20,800 --> 00:07:23,600
ستجلس على الارض فحسب
مثل كلب يريد ان يموت ؟

53
00:07:23,700 --> 00:07:25,700
نتأسف على الفوضى

54
00:07:26,700 --> 00:07:28,600
الفتى مازال يعلم

55
00:07:29,700 --> 00:07:32,600
وانت لست طبيبا لكنى اظنها كانت تأكل " فوريكتول "

56
00:07:32,800 --> 00:07:35,700
مثل " تشارلى مانسون"

57
00:07:35,800 --> 00:07:37,700
أبى كان سيرسل شخص اخر , لكن ....

58
00:07:37,800 --> 00:07:39,700
انا اقوم باعمالى

59
00:07:41,700 --> 00:07:44,600
القيام باعمالك عن طريق قتل احدهم
قد يؤذيك

60
00:07:44,700 --> 00:07:46,600
ومن سيكون هذا ؟
By.Mo7aMeD FoUaD

61
00:07:46,700 --> 00:07:47,700
انت ؟

62
00:07:48,700 --> 00:07:49,700
حسنا , لم لا ؟

63
00:07:49,700 --> 00:07:52,600
لقد قتلت أنت زوجتك للتو

64
00:07:52,800 --> 00:07:55,700
انا لم اقتلها , انت فعلتها

65
00:07:55,800 --> 00:07:57,700
لكن , انت ستؤذينى ؟

66
00:07:58,700 --> 00:07:59,700
جيد

67
00:07:59,700 --> 00:08:01,600
أود ان اراك وانت تحاول

68
00:08:02,800 --> 00:08:03,700
لنبدأ

69
00:08:05,800 --> 00:08:09,600
لقد جعلت ابى يخسر اموالا
واظهرت عائلتى بمظهر سئ

70
00:08:09,700 --> 00:08:11,600
والان سنجعل منك مثالا

71
00:08:12,800 --> 00:08:14,700
لقد تفحصنا حياتك

72
00:08:14,700 --> 00:08:15,700
لا يوجد الكثير

73
00:08:15,800 --> 00:08:17,700
اشياء لا قيمة لها

74
00:08:18,700 --> 00:08:20,700
فوائد جيدة لكن بلا روابط

75
00:08:22,800 --> 00:08:23,700
ابو وام , ميتين

76
00:08:23,700 --> 00:08:25,700
بلا اخوة او اخوات

77
00:08:25,800 --> 00:08:27,700
وهذا سئ جدا

78
00:08:27,800 --> 00:08:30,700
لانى كنت لاود ان اخذهم منك ايضا

79
00:08:32,800 --> 00:08:34,700
لكنك تحب زوجتك

80
00:08:34,700 --> 00:08:36,600
نحب نعرف هذا

81
00:08:36,700 --> 00:08:38,600
اذا , اليك الاتفاق

82
00:08:38,700 --> 00:08:39,700
لك حرية الذهاب

83
00:08:39,700 --> 00:08:40,700
لكننا سنراقبك

84
00:08:41,700 --> 00:08:42,700
ليس دائما

85
00:08:42,800 --> 00:08:45,700
لكن عندما لا تتوقعنا سنكون متواجدين

86
00:08:45,800 --> 00:08:47,700
اى شخص تحاول ان تصادقة
او حتى تتحدث اليه

87
00:08:48,700 --> 00:08:50,700
عدا ان تطلب " هوت دوج " او ما شابة

88
00:08:50,800 --> 00:08:51,700
سوف يموت

89
00:08:51,700 --> 00:08:53,600
مثل زوجتك , بسببك

90
00:08:54,700 --> 00:08:56,600
بالطبع , يمكنك دوما ان تنهى الامر

91
00:08:56,700 --> 00:08:58,600
تقفز من فوق الكوبرى , تلقى بنفسك امام القطار

92
00:08:59,700 --> 00:09:01,600
حينما تكون قد قتلت نفسك

93
00:09:01,700 --> 00:09:03,600
انت تؤمن بهذا الهراء

94
00:09:03,800 --> 00:09:04,700
فقط انى لا افعل

95
00:09:05,800 --> 00:09:07,700
كنت لافعلها لو كنت مكانك

96
00:09:10,800 --> 00:09:11,700
لكنى لست مكانك

97
00:09:12,800 --> 00:09:14,700
حمدا لله

98
00:09:15,800 --> 00:09:17,700
لذا افعل ما شئت

99
00:09:18,800 --> 00:09:20,700
اذا كنت هنا غدا , سنقتل صاحبة المنزل

100
00:09:20,800 --> 00:09:22,700
ما اسمها ؟ , بالوفسكى ؟

101
00:09:23,800 --> 00:09:25,700
السيدة بالوفسكى

102
00:09:25,800 --> 00:09:27,700
سيدة لطيفة

103
00:09:28,800 --> 00:09:30,700
نظف الفوضى يا رجل النفايات

104
00:09:36,700 --> 00:09:39,600
حسنا , انها ابنتك
انها مواطنة امريكية

105
00:09:39,700 --> 00:09:42,600
ادارة الهجرة قد تمنعها , تلك هى مهمتك

106
00:09:44,700 --> 00:09:46,600
ساقول لك

107
00:09:46,700 --> 00:09:49,600
تسهيل الامور عمل صعب
والعمل الصعب لا يكون مجانيا

108
00:09:52,800 --> 00:09:54,700
السعر ايها النقيب وولف ؟

109
00:09:55,800 --> 00:09:57,700
اتاوة الحى الصينى ترتفع بنسبة الى 20%

110
00:09:57,800 --> 00:10:00,700
"رونسايد" الحى 21" قطاع بروكلى" يرتفع بنسبة 10%

111
00:10:02,800 --> 00:10:05,700
هذا سعر كبير لاوراق مرور فتاة صغيرة

112
00:10:06,700 --> 00:10:08,700
تلك هى تكلفة الاشياء

113
00:10:13,800 --> 00:10:17,600
الحى الصينى يرتفع بمقدار 10%
البقية تظل بالمعدل الحالى

114
00:10:18,800 --> 00:10:21,600
وحقيقة اننا لن نتوقف عن قتل الشرطة
فى الشوارع كالكلاب

115
00:10:22,800 --> 00:10:24,700
حينما نشعر بالغدر

116
00:10:26,700 --> 00:10:28,700
تلك هى تكلفة الاشياء

117
00:10:46,700 --> 00:10:48,700
يا رجل انا اعرفك

118
00:10:48,800 --> 00:10:50,700
لقد رايت تقاتل جيرسى لقد كنت جيدا

119
00:10:50,800 --> 00:10:52,700
لقد طرحت هذا الرجل ارضا

120
00:10:52,800 --> 00:10:53,800
نعم

121
00:10:53,800 --> 00:10:55,700
لديك مهارات جيدة يا رجل

122
00:10:56,700 --> 00:10:58,700
مقاتل جيد

123
00:11:06,700 --> 00:11:12,500
BY MR.ZAZA

124
00:11:47,800 --> 00:11:49,700
نادى القمار ؟

125
00:11:56,700 --> 00:11:58,600
بالظبط 800 الف ؟

126
00:11:58,700 --> 00:12:00,700
انها تقريبا 800 الف

127
00:12:04,700 --> 00:12:08,500
انا لا اسئلك اذا كانت تقريبا 800 الف
انا اريد ان اعرف الرقم بالظبط

128
00:12:09,700 --> 00:12:12,600
انها 785 الف و 370 دولار

129
00:12:15,800 --> 00:12:17,700
وما قبلها ؟

130
00:12:18,700 --> 00:12:20,700
انها تخسر الاموال

131
00:13:17,800 --> 00:13:19,700
ماذا ؟

132
00:13:19,700 --> 00:13:20,700
لماذا؟

133
00:13:21,700 --> 00:13:24,600
لانه كان يخدعنى فى العمل
والعمل امر خطير

134
00:13:24,700 --> 00:13:25,700
افهم العمل

135
00:13:26,700 --> 00:13:29,600
لكن لماذا تضربة اذا كنت ستقتله على اى حال ؟

136
00:13:48,700 --> 00:13:50,700
سحقا , سحقا

137
00:13:55,800 --> 00:13:57,700
لا يمكنك ان تدخل المحل
WWW.BrekSat.CoM

138
00:14:01,700 --> 00:14:04,600
استريحو , الانوار تنقطع فى الخامسه

139
00:14:20,800 --> 00:14:22,700
حذاء جيد

140
00:14:25,800 --> 00:14:32,500
من الافضل ان تظل هنا فى الصباح
والا لن تستطع ارتدائها من دون كعبيك

141
00:14:45,800 --> 00:14:48,600
احتاج الى حذاء جديد يا رجل

142
00:14:48,700 --> 00:14:50,600
افعل ما تشاء

143
00:14:52,800 --> 00:14:55,600
يمكننى ان اسليك فى الليل

144
00:14:55,800 --> 00:14:58,600
- لا يمكننى , تحمل
- اخرس , اخرس

145
00:14:58,700 --> 00:15:01,600
يمكنك اخذها , مازلت امتلك حذائى القديم

146
00:15:04,700 --> 00:15:06,600
ارح قدميك

147
00:15:08,700 --> 00:15:09,700
واسترح

148
00:15:10,800 --> 00:15:11,700
سافعل

149
00:15:12,800 --> 00:15:14,700
شكرا لك يا رجل

150
00:15:14,700 --> 00:15:16,600
الرب يحبك يا اخى

151
00:15:16,700 --> 00:15:17,700
الرب يحبك

152
00:15:24,700 --> 00:15:28,500
الاضواء ستطفئ , سيستيقظ الجميع السابعة صباحا

153
00:15:51,700 --> 00:15:54,600
يا ماى , لدى اخبار سيئة

154
00:15:55,700 --> 00:15:58,600
لقد سمعتهم يتحدثون و ..

155
00:15:58,700 --> 00:16:00,600
والدتك ماتت

156
00:16:02,800 --> 00:16:04,700
لقد ماتت منذ اسبوعين فى المستشفى

157
00:16:04,700 --> 00:16:06,600
لم يكونوا عازمين على اخبارك

158
00:16:07,800 --> 00:16:11,600
ولكنى اخبرك لكى تصلى لروحها
ان تجد طريقها الى الجنة

159
00:16:13,700 --> 00:16:15,600
ارجوكى لا تقولى شيئا

160
00:16:15,800 --> 00:16:18,600
- اذا اكتشفوا اننى اخبرتك عن ...
- لن أقول شيئا

161
00:16:18,700 --> 00:16:19,700
شكرا لك

162
00:16:23,700 --> 00:16:24,700
ليستيقظ الجميع

163
00:16:24,700 --> 00:16:26,600
سيتم الاخلاء فى التاسعة صباحا

164
00:16:31,700 --> 00:16:33,600
من فضلكم قوموا بأخذ كل حاجاتكم الشخصية

165
00:17:07,800 --> 00:17:09,700
اذا انت لا تريد اخبارنا بم حدث ؟

166
00:17:09,800 --> 00:17:11,700
احدهم اعجب بالحذاء

167
00:17:11,700 --> 00:17:13,600
رجل مضحك , اتظن تلك مزحه ؟

168
00:17:14,800 --> 00:17:16,700
انتم يا رفاق تفتقدون لرجال الامن

169
00:17:16,700 --> 00:17:19,600
لقد كنا هنا تماما , كان بامكانك ان تقول شيئا

170
00:17:19,800 --> 00:17:22,700
لكنك كنت مشغولا بالنوم بسبب هذا , صحيح ؟

171
00:17:23,700 --> 00:17:25,600
عد الى الملجأ مجددا

172
00:17:25,700 --> 00:17:27,700
وانا سالقى بك فى الشارع

173
00:18:53,700 --> 00:18:55,600
احترس وانت تمشى يا رجل

174
00:18:55,700 --> 00:18:57,700
احترس الا تصطدم الناس , اتفقنا ؟

175
00:19:07,800 --> 00:19:08,700
4.55

176
00:19:13,700 --> 00:19:15,600
اذا لم يكن لديك مال يجب ان تخرج

177
00:19:15,700 --> 00:19:16,700
لدى نقود

178
00:19:18,700 --> 00:19:20,600
ليس لدية اى نقود
انظر الى حاله

179
00:19:20,700 --> 00:19:23,600
يا سيد , لقد اخبرتك اذا لم يكن لديك مال
عليك ان ترحل , اتفقنا ؟

180
00:19:24,800 --> 00:19:26,700
عليك ان تخرج من الصف هناك اشخاص تنتظر

181
00:19:27,800 --> 00:19:29,700
هيا يا صاح , عليك الذهاب
WWW.Breksat.CoM

182
00:19:46,700 --> 00:19:48,600
هل يسبب هذا الرجل مشاكل ؟

183
00:19:48,700 --> 00:19:50,600
انه مجنون ايها الشرطى , اخرجة من هنا , اتفقنا ؟

184
00:19:50,700 --> 00:19:51,700
حسنا , لنذهب

185
00:19:51,700 --> 00:19:53,600
انت , هيا لنذهب
الى الشارع , هيا

186
00:19:55,700 --> 00:19:58,600
هيا ايها الفتى المضحك
اذا اردت ان تكون مهرجا , انضم الى السيرك

187
00:19:59,800 --> 00:20:01,700
لا اريد ان اراك فى الجوار

188
00:20:04,800 --> 00:20:06,700
يا الهى

189
00:20:06,700 --> 00:20:08,600
انظر ما جلبته لنا القطعة

190
00:20:15,700 --> 00:20:16,700
لا يصدق

191
00:20:17,800 --> 00:20:18,700
انظر اليه

192
00:20:19,800 --> 00:20:20,700
انا انظر

193
00:20:20,700 --> 00:20:21,700
الرائحة

194
00:20:22,800 --> 00:20:24,700
على ان اتصل بالشباب

195
00:20:26,700 --> 00:20:27,700
يا ماى

196
00:20:49,800 --> 00:20:51,700
هل انت مرتاح عندك ؟

197
00:20:52,800 --> 00:20:54,700
مرحبا بعودتك الى القوة

198
00:20:56,700 --> 00:20:57,700
ماى

199
00:21:16,700 --> 00:21:18,600
انا اسف لا يمكننى ان اتركهم يحصلوا عليك

200
00:21:21,700 --> 00:21:22,600
عودى الى هنا

201
00:21:36,700 --> 00:21:38,600
كيف حالك يا لوك ؟

202
00:21:38,700 --> 00:21:40,600
متخيم قليلا , لكنى استفيق

203
00:21:44,800 --> 00:21:47,600
لوك رايت , المقاتل الشهير فى نيويورك
ذات مرة منذ زمن

204
00:21:48,700 --> 00:21:50,600
يمكننك تلقى الضربات

205
00:21:50,700 --> 00:21:52,600
لكن اتعرف ما هى موهبتك الحقيقية ؟

206
00:21:52,800 --> 00:21:53,700
انت كثير الكلام

207
00:21:53,700 --> 00:21:56,600
من كان ليشى بنا
دون ان يكون له دور فى اى شئ

208
00:21:57,800 --> 00:21:58,700
على

209
00:21:58,700 --> 00:22:00,600
سعيد بمقابلتك ايها الواشى

210
00:22:00,700 --> 00:22:03,600
عليك ان تندم على اليوم
الذى فتحت به فمك اللعين

211
00:22:07,800 --> 00:22:09,700
لقد سمعنا بما فعله بك دوتشيسكى

212
00:22:09,800 --> 00:22:11,700
كان على ان اضحك

213
00:22:11,700 --> 00:22:13,600
لقد شعرنا بالسوء حيال انى

214
00:22:13,700 --> 00:22:15,600
كان بسبب الحقير الذى كانت معه

215
00:22:16,700 --> 00:22:18,600
تسائلنا الى اين رحلت

216
00:22:18,700 --> 00:22:20,600
لم نتمكن من ايجادك لسنوات

217
00:22:20,700 --> 00:22:21,700
لم عدت ؟

218
00:22:21,700 --> 00:22:23,600
لماذا لم تختفى فى مكان بعيد ؟

219
00:22:24,800 --> 00:22:25,700
مثل الخونه

220
00:22:26,700 --> 00:22:28,600
لقد اشتقت الى الوطن

221
00:22:31,700 --> 00:22:33,600
لقد كنت واحد منا يا لوك

222
00:22:33,700 --> 00:22:34,700
لقد كنا فريق

223
00:22:34,800 --> 00:22:35,700
لقد كنا عائلة

224
00:22:36,700 --> 00:22:38,600
ومن ثم القيتنا اسفل الحافلة

225
00:22:38,700 --> 00:22:39,700
لقد كنا ملوك ايها الحقير

226
00:22:40,700 --> 00:22:42,700
الان نحن مجموعة من المهمشين

227
00:22:46,700 --> 00:22:48,600
مهلا , مهلا , اهدأ

228
00:22:52,800 --> 00:22:54,700
من عودتك اعتقد انك تريد ان تموت

229
00:22:55,700 --> 00:22:58,600
لدينا رهان قائم وانت ستساعدنا

230
00:22:58,700 --> 00:23:00,600
حافلة , قطار

231
00:23:01,700 --> 00:23:03,600
اراهن بمالى على النتحار بواسطة سلاح

232
00:23:05,700 --> 00:23:06,700
هيأ , خذه

233
00:23:08,700 --> 00:23:10,600
استغل فرصتك , هيا

234
00:23:11,700 --> 00:23:12,700
انى تنتظرك

235
00:23:13,700 --> 00:23:16,600
السؤال يكون , هل تظن حقا
انها تريد ان تراك مجددا ؟

236
00:23:18,700 --> 00:23:20,600
فى الواقع انا موهوب حقا

237
00:23:20,700 --> 00:23:22,700
لقد جعلت شخصا اخر يخسر نقودا

238
00:23:24,800 --> 00:23:27,700
عليك ان تعرف هذا يا لاسكى
سوف تخسر هذا الرهان

239
00:23:29,800 --> 00:23:31,700
لانك ستطلق النار على من الخلف

240
00:23:31,700 --> 00:23:33,600
لن تكون مرتك الاولى

241
00:23:35,700 --> 00:23:37,700
لماذا لا تنهى الامر فحسب ؟

242
00:23:38,700 --> 00:23:40,600
ما الذى تنتظره ؟

243
00:23:40,700 --> 00:23:42,700
هل ستموت من التسكع ؟

244
00:23:45,700 --> 00:23:47,700
ما الذى تنتظرة ؟

245
00:23:47,800 --> 00:23:48,700
للمرة الاخيرة

246
00:23:50,700 --> 00:23:52,700
اعطينى الارقام

247
00:24:08,700 --> 00:24:10,600
انت فتاة شجاعه جدا

248
00:24:10,700 --> 00:24:11,700
وماهرة

249
00:24:13,700 --> 00:24:15,600
لكن هل تعرفين كيف نعرف بالظبط

250
00:24:16,700 --> 00:24:20,500
ما تستطعين فعله , اين ستكونين ومتى ؟

251
00:24:20,700 --> 00:24:21,700
احدهم اخبرك

252
00:24:22,800 --> 00:24:23,700
هذا صحيح

253
00:24:23,700 --> 00:24:25,600
هل يمكنك ان تخمنى من يكون ؟

254
00:24:34,800 --> 00:24:35,700
صديقة

255
00:24:35,700 --> 00:24:37,700
التى اخبرتك عن امكى المسكينة

256
00:24:38,700 --> 00:24:41,600
عندما اخرجك هذا الشرطى من وطنك
انها تعمل معنا بابتسامه

257
00:24:46,700 --> 00:24:47,700
ماى

258
00:25:18,700 --> 00:25:20,600
ابى رجل صبور

259
00:25:21,700 --> 00:25:22,700
انا لا

260
00:25:24,800 --> 00:25:26,700
اخبرية بما يريد معرفتة والا ...

261
00:25:27,800 --> 00:25:29,700
قسم شرطة نيويورك , افتح الباب

262
00:25:29,800 --> 00:25:30,700
اللعنه

263
00:25:31,700 --> 00:25:33,600
اتت الينا شكوه بالازعاج

264
00:25:37,800 --> 00:25:40,600
يمكنكم جعل الامر سهلا
او نجعله نحن صعبا

265
00:25:40,700 --> 00:25:42,700
افتحوا الباب والا سنكسرة
By. Mo7aMeD FoUaD

266
00:25:43,700 --> 00:25:46,600
تبا لك , اذا دخلت هنا
ستموت , انا اقسم بأمى

267
00:25:56,700 --> 00:25:59,600
عليك ان تاتى الا هنا قبل ان تسوء الامور

268
00:25:59,800 --> 00:26:02,700
يمكنك تولى الامر
ساعود الى القسم واتى اليك

269
00:26:04,800 --> 00:26:06,700
حسنا علينا ان نجلس معا
انت تعرف ما اريد

270
00:26:07,800 --> 00:26:09,700
لدينا اتفاق , اجلب الفتاة

271
00:26:10,700 --> 00:26:12,700
حية اذا استطعت , وميته اذا لم تستطع

272
00:26:13,700 --> 00:26:15,600
سيرتفع بروكلين الى 10% تلك
الصفقة الجديدة

273
00:26:17,800 --> 00:26:19,700
انتظر , لدى اتصال

274
00:26:20,700 --> 00:26:22,700
يا ايميل , ما الاخبار ؟

275
00:26:22,800 --> 00:26:24,700
ابعد رجالك عنا

276
00:26:24,800 --> 00:26:28,600
مهما كان ما يدفعه لك الصينيون
سازيده بنسبة 5%

277
00:26:33,700 --> 00:26:35,600
قم باعادتها

278
00:26:40,700 --> 00:26:41,700
الحمام

279
00:26:45,700 --> 00:26:48,600
حسنا يا اخوان , وافق الروس فى بروكلين
على 7%

280
00:26:49,800 --> 00:26:51,700
وهذا جيد , لذا لا اعرف ما اقول لك

281
00:26:52,800 --> 00:26:55,600
لقد تحدثت مع رجالى
وهم موافقون على خوض الحرب من اجل هذا

282
00:26:55,700 --> 00:26:57,700
ستقع بيننا وبين الروس
كما هتلر بين جهتين لذا ...

283
00:26:58,700 --> 00:27:00,600
عليك ان تتخذ قرارك بهذا الشأن

284
00:27:00,700 --> 00:27:02,700
عشرة بالمائة كلا الحيين , العرض الاخير

285
00:27:14,800 --> 00:27:15,700
يا ماك

286
00:27:16,700 --> 00:27:19,600
انهم مستعدون لدفع الكثير
من اجل تلك الفتاة

287
00:27:19,800 --> 00:27:21,700
ايا كان ما لديها , اريدة

288
00:27:21,700 --> 00:27:24,600
اعطى الضوء الاخضر
اريدك ان تدخل معهم

289
00:27:24,800 --> 00:27:27,700
اذا اصيبت برصاصة
سوف انتقم من كل هؤلاء اللعناء التافهون

290
00:27:31,700 --> 00:27:33,600
حسنا يا ايميل , عرضك جيد

291
00:27:33,700 --> 00:27:36,600
سوف ابعد رجال , لانك تروقنى اكثر
- هراء

292
00:27:38,700 --> 00:27:40,600
انت وغد طماع يا وولف

293
00:27:40,700 --> 00:27:43,600
لقد شعرت بوجود شئ غالى
وانت تريدة كله لنفسك

294
00:27:45,700 --> 00:27:47,700
لكن على ان اخبرك بشئ
قبل ان ترسل رجالك

295
00:27:49,800 --> 00:27:51,700
لقد اختفت

296
00:27:51,700 --> 00:27:53,600
ماذا تعنى بانها اختفت ؟

297
00:27:54,800 --> 00:27:57,700
اعنى انها هربت
وبوجود رجالك بالخارج لا يمكننى لحاقها

298
00:27:58,700 --> 00:28:00,600
اعرض عليك حصة من المكسب

299
00:28:00,700 --> 00:28:05,500
ان نثق بالصينيون
سيكون هذا ما تندم عليه لبقية حياتك

300
00:28:07,800 --> 00:28:08,700
ديتشوسكى

301
00:28:09,800 --> 00:28:11,700
ما الذى تملكهه هى ؟

302
00:28:11,700 --> 00:28:13,600
هل لدينا اتفاق ؟

303
00:28:16,700 --> 00:28:18,600
سنذهب الى الصينيون

304
00:28:24,800 --> 00:28:26,700
علينا ان نجدها ومن ثم نعيدها

305
00:28:32,800 --> 00:28:34,700
انها تتجة نحو قطار الانفاق

306
00:29:35,700 --> 00:29:37,700
اسف يا انى

307
00:31:45,700 --> 00:31:48,600
تعقبنا احدى الهواتف الروسية
فى شارع جاى

308
00:31:48,700 --> 00:31:50,600
يبدوا انهم ذهبوا الى محطة قطار الانفاق

309
00:33:42,700 --> 00:33:44,600
انت ؟

310
00:33:44,700 --> 00:33:46,700
جامع القمامة

311
00:33:46,800 --> 00:33:48,700
من الجيد انك ذكرت ذلك

312
00:33:48,700 --> 00:33:50,600
انا لا اجمع القمامة
انا اتخلص منها

313
00:33:55,700 --> 00:33:57,600
لا تحزنوا عليه
لقد استحقها

314
00:34:37,700 --> 00:34:39,600
هل انت بخير ؟

315
00:34:41,600 --> 00:34:43,600
اخرجوا , اخرجوا
- تحركوا

316
00:34:44,700 --> 00:34:46,600
لا بأس

317
00:35:20,700 --> 00:35:22,600
اهدأى , اهدأى

318
00:35:22,700 --> 00:35:24,600
نحن من الشرطة , كل شئ على ما يرام

319
00:35:25,700 --> 00:35:27,600
ما اسمك يا عزيزتى

320
00:35:28,700 --> 00:35:30,600
- هذا هارولد
- لا اريدها ان تعجب بى

321
00:35:31,600 --> 00:35:33,600
- هل نزعت تلك الصورة
- نعم دعنى ارى

322
00:35:41,600 --> 00:35:43,600
انظر الى مدينة نيويورك

323
00:35:44,700 --> 00:35:46,600
اغيب ثمان سنوات

324
00:35:46,700 --> 00:35:48,700
واقابل اشخاص مرتين فى اليوم

325
00:35:52,700 --> 00:35:54,600
لن اؤذيكى

326
00:36:01,700 --> 00:36:03,700
ماذا فعلتى يا فتاة ؟

327
00:37:14,700 --> 00:37:17,600
الاتجاة الاخر , السيارات تتحرك فى الاتجاة الاخر

328
00:37:27,700 --> 00:37:29,600
هل انت مجنون يا رجل ؟

329
00:37:56,700 --> 00:37:57,700
تشبثى

330
00:38:05,700 --> 00:38:08,500
اذا لم ينجح هذا سيصل اليك الكثير من الاشخاص

331
00:38:08,600 --> 00:38:09,600
هل تريدين هذا

332
00:38:11,700 --> 00:38:13,600
جيد افعلى ما اقول

333
00:38:50,700 --> 00:38:52,600
هل انت بخير ؟

334
00:38:55,700 --> 00:38:57,400
لنذهب

335
00:38:57,500 --> 00:38:59,400
عمرى ليس خمس سنوات

336
00:39:02,500 --> 00:39:03,400
جارينى

337
00:39:23,400 --> 00:39:25,400
وصلتوا اليها ثم فقدتموها

338
00:39:25,500 --> 00:39:27,400
لا , ايها النقيب
لم نفقدها

339
00:39:27,500 --> 00:39:28,400
لقد اخذت بالقوة

340
00:39:29,500 --> 00:39:30,500
الروس ؟

341
00:39:30,500 --> 00:39:31,400
لا ليس الروس

342
00:39:32,500 --> 00:39:33,400
حسنا

343
00:39:34,500 --> 00:39:36,400
لقد كان لوك رايت

344
00:39:36,400 --> 00:39:37,400
ماذا ؟

345
00:39:37,500 --> 00:39:39,400
ايها النقيب وولف ؟
- ليس الان يا ديفيد

346
00:39:39,500 --> 00:39:41,400
العمدة يريدك ايها النقيب

347
00:39:42,500 --> 00:39:44,400
- ضعة على الخط الثانى
- ليس على الهاتف

348
00:39:45,500 --> 00:39:46,400
يريدك فى الحال

349
00:39:49,500 --> 00:39:50,500
هاك

350
00:39:53,400 --> 00:39:55,400
شكرا لك يا سيد ايفانوف
شكرا لك

351
00:40:05,500 --> 00:40:07,400
يا سيد ايفانوف ؟
WwW.Breksat.CoM

352
00:40:07,500 --> 00:40:09,400
تفضا يا سيد ايفانوف الغرفة 1012

353
00:40:10,500 --> 00:40:11,400
الطابق العاشر

354
00:40:11,400 --> 00:40:12,400
شكرا لك

355
00:40:31,400 --> 00:40:33,300
انت تحب الفندق الجميل

356
00:40:33,400 --> 00:40:35,400
لقد كان اكثر من فندق جميل

357
00:40:36,400 --> 00:40:38,300
لقد كان جيدا لنا ذات مرة

358
00:40:55,500 --> 00:40:57,400
لن يفيدك هذا الهراء

359
00:40:58,400 --> 00:41:00,400
يمكنك الاستفادة منه

360
00:41:05,500 --> 00:41:07,400
ماذا كان يريدة هؤلاء الروس على القطار ؟

361
00:41:11,400 --> 00:41:13,300
لماذا انقذتنى ؟

362
00:41:16,400 --> 00:41:18,300
لم انقذكى

363
00:41:18,400 --> 00:41:20,400
انت انقذتنى

364
00:41:20,500 --> 00:41:22,400
لقد اعدتنى

365
00:41:23,400 --> 00:41:24,400
اسمى لوك

366
00:41:27,500 --> 00:41:28,400
ماى

367
00:41:32,500 --> 00:41:34,400
هل لديكى والدين يا ماى ؟

368
00:41:35,500 --> 00:41:37,400
لدى أب

369
00:41:37,500 --> 00:41:39,400
ما أسمه ؟

370
00:41:39,500 --> 00:41:40,500
شان قوانج

371
00:41:42,500 --> 00:41:44,400
شان قوانج ؟

372
00:41:45,500 --> 00:41:47,400
نحن نتحدث عن نفس الرجل ؟
WwW.Breksat.CoM

373
00:41:48,400 --> 00:41:50,400
لم يكن لدية اطفال اخر مرة سألت

374
00:41:50,500 --> 00:41:52,400
هذا ليس منطقيا على الاطلاق

375
00:41:53,400 --> 00:41:55,400
لقد تبنانى

376
00:41:56,400 --> 00:41:58,300
حينما كنتى فى وطنك ؟

377
00:41:58,400 --> 00:42:00,400
شان ليس من النوع الابوى

378
00:42:06,500 --> 00:42:08,400
لماذا يتبناك ؟

379
00:42:09,500 --> 00:42:11,400
لكى يستفيد

380
00:42:16,500 --> 00:42:18,400
يعمل الرجل العجوز ؟

381
00:42:18,400 --> 00:42:20,400
رئيس تشان ما اسمه ؟
من المدرسة القديمة

382
00:42:21,500 --> 00:42:26,300
لا يستعمل ادوات تعقب
فقط بالطرق القديمة

383
00:42:38,400 --> 00:42:40,400
هل تعرف جو هان ؟

384
00:42:40,500 --> 00:42:41,400
اسمع عنه

385
00:42:42,500 --> 00:42:44,400
لقد اخبرنى رقم , رقم طويل جدا

386
00:42:45,500 --> 00:42:48,300
لقد كنت ذاهبة الى مكان اخر
لاحصل على رقم اخر وتعليمات اخرى

387
00:42:49,500 --> 00:42:51,400
لكن الرؤس جاءوا وقتلوا الجميع

388
00:42:51,500 --> 00:42:53,400
ومن ثم جاءت الشرطة وهربت

389
00:42:53,400 --> 00:42:55,400
الان تعرف كل شئ
هل انت سعيد ؟

390
00:43:00,500 --> 00:43:02,400
هل تريدين العودة الى هان جو ؟

391
00:43:03,400 --> 00:43:05,400
انا فى متاعب كثيرة
اعمال سئية

392
00:43:06,500 --> 00:43:08,400
بعد ان اقم بما يخبرنى به
يقتلنى , عمل جيد

393
00:43:08,500 --> 00:43:10,400
ماذا عن هذا الرقم ؟

394
00:43:12,500 --> 00:43:14,400
انه رقم ممل وطويل

395
00:43:14,500 --> 00:43:16,400
يمكننى ان اخبرك به

396
00:43:16,500 --> 00:43:18,500
لن يعنى لى اى شئ

397
00:43:18,500 --> 00:43:21,300
كيف تعرفين انه رقم واحد
وليس مجموعة من الارقام ؟

398
00:43:24,500 --> 00:43:28,400
انت رجل مجنون
لكن هذا غبى جدا

399
00:43:29,500 --> 00:43:32,400
هل هناك شئ مهم بالنسبة لكى
عن هذة الارقام ؟

400
00:43:32,500 --> 00:43:34,400
- ربما بعضها
- لماذا ؟

401
00:43:35,500 --> 00:43:37,400
لان لهم 3 او 7 قبلهم

402
00:43:38,500 --> 00:43:40,400
كل الارقام عشوائية لكن

403
00:43:41,500 --> 00:43:43,500
خمسة منهم يوجد قبلها 7
وثمانية منهم يوجد قبلها 3

404
00:43:44,500 --> 00:43:46,400
هذا لا يبدوا عشوائيا

405
00:43:47,500 --> 00:43:49,400
انها شفرة

406
00:43:50,500 --> 00:43:52,400
ماذا ايضا ؟

407
00:43:52,500 --> 00:43:53,500
لا شئ

408
00:43:54,500 --> 00:43:57,400
اذا تلك الارقام مهمه
لانها تكررت كثيرا ولا تبدوا عشوائية

409
00:43:59,500 --> 00:44:01,400
لانها ليست ارقام , انها كلمات

410
00:44:02,500 --> 00:44:04,400
من اليمين الى اليسار
ام من اليسار الى اليمين

411
00:44:05,500 --> 00:44:07,400
من المدرسة القديمة

412
00:44:07,500 --> 00:44:09,400
ارقام فتح خزنه

413
00:44:20,500 --> 00:44:22,400
فى الفندق ؟
اين ؟
الفندق ؟

414
00:44:22,500 --> 00:44:23,500
اين

415
00:44:39,500 --> 00:44:41,400
طولها حوالى 5.11
وشعرها بنى

416
00:44:43,500 --> 00:44:46,300
جاءت هنا منذ اقل من بضع ساعات
على الارجح

417
00:44:46,500 --> 00:44:48,500
غير مسموح لنا بالحديث عن
نزلاءنا يا سيدى

418
00:44:48,500 --> 00:44:49,400
كان نزيلا اذا ؟

419
00:44:49,500 --> 00:44:51,400
هل تفقدت مجددا ؟

420
00:44:51,500 --> 00:44:53,500
اسفة يا سيدى , ليس مسموحا
لنا بذلك ...

421
00:44:53,500 --> 00:44:55,400
انها فتاة صينية فى الحادية عشر
انا ابوها

422
00:44:55,500 --> 00:44:57,400
وانا قلق جدا عليها

423
00:44:57,500 --> 00:44:58,500
اسفة جدا

424
00:44:59,500 --> 00:45:01,400
يمكننى ان اتصل بالشرطة

425
00:45:02,500 --> 00:45:04,400
لو فعلت هذا قسأنسف رأسك

426
00:45:05,500 --> 00:45:07,400
والان , ما رقم الغرفة ؟

427
00:45:08,500 --> 00:45:10,400
فى اى غرفة هو

428
00:45:14,500 --> 00:45:17,400
اعتقد انه قد يكون فى ...
الطابق العاشر ...

429
00:45:19,500 --> 00:45:21,400
أقسم أنه لم يكن معه
فتاة صغيرة

430
00:45:22,500 --> 00:45:23,500
الغرفة ؟

431
00:45:23,500 --> 00:45:25,400
دعنى اتفقد فحسب

432
00:45:25,500 --> 00:45:26,400
تفقدى بسرعه اذا

433
00:45:26,500 --> 00:45:28,500
والا وضعت رصاصة برأسك

434
00:45:28,500 --> 00:45:29,400
بسرعة

435
00:45:29,500 --> 00:45:30,500
ارفع يديك

436
00:45:32,500 --> 00:45:34,400
لا تتورط فى هذا

437
00:45:34,500 --> 00:45:36,400
ارفع يديك حيث يمكننى رؤيتها

438
00:45:50,500 --> 00:45:52,400
لا احد يغادر الفندق

439
00:45:53,500 --> 00:45:54,400
هيا

440
00:45:57,500 --> 00:46:00,400
ظننتك قلت انه لا احد سيبحث
عنا هنا

441
00:46:01,500 --> 00:46:03,500
فى حالة ما اذا اتصل احد

442
00:46:04,500 --> 00:46:06,400
لا يجب ان يكون مفتوحا

443
00:46:06,500 --> 00:46:07,500
تراجعوا

444
00:46:08,500 --> 00:46:09,400
على الارض

445
00:46:14,500 --> 00:46:16,400
ليتراجع الجميع

446
00:46:16,500 --> 00:46:18,500
دونى الارقام

447
00:46:19,500 --> 00:46:20,500
بسرعة

448
00:46:23,500 --> 00:46:24,400
انخفضوا ارضا

449
00:46:27,500 --> 00:46:29,400
حاولى الوصول الى مكان امن

450
00:46:29,500 --> 00:46:31,400
ولو افترقنا فلا تخبريهم
انك قلت لى اى شئ

451
00:46:31,500 --> 00:46:33,500
سيحاولون اخافتك يا ماى

452
00:46:34,500 --> 00:46:36,400
انا خائفة جدا بالفعل

453
00:46:36,500 --> 00:46:37,500
تذكرى ان تكذبى

454
00:46:37,500 --> 00:46:38,500
كدنا نصل

455
00:46:38,500 --> 00:46:40,400
لو رايتموهم بالاسفل فحاولوا
الا تقتلوا الفتاة

456
00:46:49,500 --> 00:46:50,500
عودى للداخل

457
00:46:57,500 --> 00:46:58,500
سأعود للاسفل

458
00:47:36,200 --> 00:47:38,400
لا تدعوهم يدخلون
حتى احضر الفتاة !

459
00:48:09,300 --> 00:48:11,400
ابقوا ارضا جميعا

460
00:48:11,500 --> 00:48:13,500
لا تذهبوا لاى مكان ابقوا

461
00:48:13,500 --> 00:48:14,400
على الارض
على الارض

462
00:48:16,500 --> 00:48:18,500
تحركوا !

463
00:49:14,500 --> 00:49:16,400
لينهض الجميع

464
00:49:16,500 --> 00:49:18,400
سوف نخرج من الفندق

465
00:49:18,400 --> 00:49:19,400
انهضوا !

466
00:49:21,500 --> 00:49:22,500
انهضوا !

467
00:49:28,400 --> 00:49:30,400
لا تتحرك

468
00:49:30,500 --> 00:49:31,400
لا تتحرك

469
00:49:38,400 --> 00:49:40,400
اخرجوا !

470
00:49:42,500 --> 00:49:44,400
واصلوا السير

471
00:49:44,500 --> 00:49:46,400
من لن يتحرك سيموت هكذا

472
00:50:11,500 --> 00:50:13,400
المشتبة به وسط الحشد

473
00:50:20,500 --> 00:50:22,400
توقف مكانك !

474
00:50:52,500 --> 00:50:54,400
ماذا تفعل ؟

475
00:50:58,400 --> 00:51:00,400
سيارتى !

476
00:51:00,500 --> 00:51:01,400
لقد سرق سيارتى

477
00:51:15,500 --> 00:51:16,400
الى وسط المدينة

478
00:51:34,500 --> 00:51:36,400
اللعنة !

479
00:51:43,400 --> 00:51:45,400
ألن تقول لى العنوان

480
00:53:06,500 --> 00:53:08,400
انه هنا
لقد عاد لوك رايت للمدينة

481
00:53:10,400 --> 00:53:12,400
الى مدينتى

482
00:53:20,400 --> 00:53:22,400
نعم يا سيدى

483
00:53:24,500 --> 00:53:27,400
ما الذى يجرى يا وولف ؟
وكيف يتورط لوك رايت فى الامر ؟

484
00:53:27,500 --> 00:53:29,400
انا اتسائل السؤال نفسة

485
00:53:29,500 --> 00:53:30,400
لا تحاول خداعى

486
00:53:32,500 --> 00:53:36,300
لو انك بيدق يلعب على رقعة
شطرنج كبيرة الحجم , فلن ترى الحافة حتى

487
00:53:37,500 --> 00:53:39,400
وهكذا كنت أنت دائما

488
00:53:39,500 --> 00:53:42,400
اعرف عن لوك رايت اكثر مما
كان يمكنك ان تقول منذ خمس دقائق

489
00:53:43,400 --> 00:53:48,200
ما تعرفة عن لوك رايت لا يمثل
سوى فقرة صغيرة فى كتاب كبير

490
00:53:49,500 --> 00:53:56,200
عندما انتشر عملائنا للتعامل مع الارهاب
كنت أنا من أنشاء القوة الخاصة لمكافحة الجرائم

491
00:53:56,500 --> 00:53:57,500
لاسد الفراغ

492
00:53:57,500 --> 00:54:00,300
اياك ان تنسى اننى من عينتك

493
00:54:01,500 --> 00:54:03,400
وعملى هو من جعلك المحافظ

494
00:54:04,500 --> 00:54:05,400
عملك

495
00:54:06,500 --> 00:54:08,400
تظن ان لوك كان واحد عاديا
من رجالك ؟

496
00:54:09,500 --> 00:54:12,400
عندما شكلت فريقك كنت اعلم
اننى احتاج لاكثر من محقق عادى

497
00:54:14,500 --> 00:54:20,200
واتصلت باصدقاء فى مراكز هامة جدا
حتى انه ليس لهم وجود رسمى

498
00:54:21,500 --> 00:54:23,400
وبعد اسبوع ارسلوا لوك رايت

499
00:54:24,500 --> 00:54:28,300
هؤلاء الاشخاص المحترمين الذين اختفوا
خلاص السبع سنين الماضية

500
00:54:28,400 --> 00:54:30,300
أتظنها كانت حربا خفية ؟

501
00:54:30,400 --> 00:54:35,200
وكل تلك المخدرات التى وجدتها
فى حى هارلم وفى الحى الصينى

502
00:54:36,500 --> 00:54:37,500
لوك رايت شبح

503
00:54:38,400 --> 00:54:39,400
شبح مميت جدا

504
00:54:42,500 --> 00:54:44,400
وهو يعمل بنجاح أيضا

505
00:54:45,400 --> 00:54:47,400
لكنكم صرتم جشعين اكتر

506
00:54:49,500 --> 00:54:51,400
لوك قاتل , لكنة شريف

507
00:54:52,500 --> 00:54:59,200
عندما هدد بفتح الامر كله

508
00:54:59,500 --> 00:55:01,400
نعم , فريقى يعمل على الامر

509
00:55:02,500 --> 00:55:06,300
لكن لوك متصل جيدا لاناس مهمين

510
00:55:08,400 --> 00:55:10,300
هل ابدوا كطبيب نفسى لك؟

511
00:55:10,400 --> 00:55:12,400
اجعل الجميع يعملون على هذا

512
00:55:12,500 --> 00:55:16,300
بمجرد ان يتحرك لوك رايت
أريده خارج المدينة

513
00:55:16,500 --> 00:55:17,500
معذرة

514
00:55:17,500 --> 00:55:21,300
وردنا ان هناك معركة نارية ضخمة
فى وسط المدينة امام فندق

515
00:55:22,500 --> 00:55:25,300
ووسائل الاعلام قد جنت
وتطالب بتصريح

516
00:55:26,500 --> 00:55:29,400
هان جاو ايضا فى المدينة

517
00:55:33,400 --> 00:55:35,300
وقد تورط لوك رايت معه

518
00:55:35,400 --> 00:55:36,400
ماذا ؟!

519
00:55:36,500 --> 00:55:39,400
نعم نعم , سمعت اول مرة

520
00:55:42,500 --> 00:55:46,300
اغلق كل مخرج فى مانهاتن
واحرص على الا أيا من رايت او الفتاة من الهرب

521
00:55:46,500 --> 00:55:48,400
وستحصل على ترقية

522
00:55:53,400 --> 00:55:56,300
لن تغادر تلك الفتاة المدينة

523
00:57:05,400 --> 00:57:09,300
لقد استعدنا الفتاة , لكن
قد تكون المعلومات قد تسربت

524
00:57:09,500 --> 00:57:11,400
لذا فسنغير جدولنا الزمنى

525
00:57:11,500 --> 00:57:12,500
مستحيل

526
00:57:12,500 --> 00:57:16,300
لا يمكن تغيير هذا
سوف يحدث الليله مع تغيير المكان

527
00:57:17,500 --> 00:57:18,400
لاين ؟

528
00:57:19,500 --> 00:57:20,400
سوف اعلمك

529
00:57:20,400 --> 00:57:21,400
هنا

530
00:57:28,400 --> 00:57:29,400
ابطئ

531
00:57:30,400 --> 00:57:32,400
اوقف السيارة

532
00:57:32,500 --> 00:57:34,400
لا , لن تجلب عاهرات فى سيارتى

533
00:57:42,500 --> 00:57:43,400
سيداتى

534
00:57:54,500 --> 00:57:56,400
مساء الخير

535
00:57:58,400 --> 00:58:00,300
ليس لدينا حجز

536
00:58:00,400 --> 00:58:03,300
لا بأس , سنجد لكما مكانا

537
00:58:06,500 --> 00:58:11,300
هناك طاولات بالاعلى
وهناك بالخلف

538
00:58:21,500 --> 00:58:22,500
سيدى ؟

539
00:58:23,500 --> 00:58:24,500
سيدى ؟

540
00:58:24,500 --> 00:58:26,400
سنجلس الى المشرب فحسب

541
00:58:30,400 --> 00:58:33,300
اليك هذا فى حال اذا لم اعد

542
00:59:36,200 --> 00:59:37,400
فاسيلى

543
00:59:55,400 --> 00:59:57,300
هذا قريبا حتى

544
00:59:58,500 --> 00:59:59,500
من هذا ؟

545
01:00:00,400 --> 01:00:03,300
الرجل الذى كان يقتل صبيانك
طيله الليل

546
01:00:04,500 --> 01:00:07,300
ولدى ابنك الان
اليك ما أريده

547
01:00:07,400 --> 01:00:09,400
هل تظننى اهتم لما تريدة ؟

548
01:00:09,500 --> 01:00:13,300
هل تظن انه يمكنك ابتزازى لان لديك
فاسيلى , فلتقلته وتذهب للجحيم

549
01:00:13,500 --> 01:00:18,300
لن أقتل فتاك , بل سأصحبة
معى كحيوان مدلل

550
01:00:28,500 --> 01:00:31,400
سوف يخبرنى كل ما يعرفة
عن عملياتك

551
01:00:31,500 --> 01:00:34,400
وماذا تريد ؟
ان تخبر الشرطة ؟

552
01:00:36,100 --> 01:00:38,100
هل تريدنى ان اضحك ؟

553
01:00:38,100 --> 01:00:40,000
من قال اى شئ عن الشرطة ؟

554
01:00:46,100 --> 01:00:48,100
اولا سوف اخذ زوجتك

555
01:00:49,100 --> 01:00:51,000
ثم اطفالك

556
01:00:52,100 --> 01:00:55,900
واتركك بدون شئ
سوى الذكريات

557
01:00:58,100 --> 01:01:00,000
لكن لا يجب ان يحدث هذا

558
01:01:00,100 --> 01:01:01,000
ماذا تريد ؟

559
01:01:02,100 --> 01:01:04,000
اريد ان اعرف ماذا بالخزنة ؟

560
01:01:04,100 --> 01:01:06,000
اى خزنة ؟

561
01:01:06,100 --> 01:01:08,100
الخزنة التى معى رقمها السرى
تلك الخزنة

562
01:01:10,100 --> 01:01:12,000
تلاثين مليون دولار

563
01:01:14,100 --> 01:01:16,000
وماذا عن الخزانة الثانية ؟

564
01:01:17,100 --> 01:01:20,000
شئ يساوى ثلاثين مليار دولار

565
01:01:21,100 --> 01:01:22,100
ما هو  ؟

566
01:01:23,100 --> 01:01:24,000
لا اعرف

567
01:01:30,100 --> 01:01:32,000
اليك الاتفاق اذا

568
01:01:32,100 --> 01:01:35,000
سأخذ المال من الخزانة
واترك فتاك يرحل

569
01:01:37,100 --> 01:01:38,100
احمق

570
01:01:39,100 --> 01:01:41,000
أعلم انك لا تعمل وحدك

571
01:01:42,100 --> 01:01:45,900
أنت بحاجة لجيش صغير لتصل
حتى الى أقرب هذة الخزان

572
01:01:47,100 --> 01:01:49,000
جيش مثل الذى لدى

573
01:01:52,100 --> 01:01:54,000
لكنة قد قل عددا

574
01:01:55,100 --> 01:01:58,000
اخر فرصة قبل أن أبدا
بالعمل على ابنك

575
01:02:02,100 --> 01:02:04,000
هل تريد قتلى يا رجل القمامة ؟

576
01:02:07,100 --> 01:02:09,000
كان يمكنك قتلنا هناك
أليس كذلك ؟

577
01:02:10,100 --> 01:02:12,000
لكنك جلست مكانك فحسب

578
01:02:15,100 --> 01:02:18,000
أعتقد ان حافزك هو العثور على
خزانة أبى , اليس كذلك يا رجل القمامة ؟

579
01:02:20,100 --> 01:02:22,000
لو كنت مكانك لما كنت لاضيع
وقتى فى الحديث

580
01:02:23,100 --> 01:02:26,900
بدلا من ذلك , صلى أنة عندما ينتهى
كل هذا , أن أجد الفتاة الصغيرة لازالت حية

581
01:02:31,100 --> 01:02:32,100
صلى !

582
01:02:42,100 --> 01:02:45,000
تحت الجسر بعد ساعة واحدة

583
01:02:50,100 --> 01:02:52,000
انا اسف

584
01:02:55,100 --> 01:02:57,000
كان هذا مجرد
عمل , اعرف

585
01:02:57,100 --> 01:02:59,000
من الجيد انك تفهمين

586
01:02:59,100 --> 01:03:03,000
سوف ننهى هذا الامر
وستكونين امنه معى

587
01:03:06,100 --> 01:03:09,000
أعد أن أكون والدا أفضل لك
مما كنت عليه عندما تركتك انت وامك

588
01:03:14,100 --> 01:03:16,000
لا أحد فى العالم يهتم بك اكثر منى

589
01:03:17,100 --> 01:03:19,000
تعرفين هذا

590
01:03:49,100 --> 01:03:53,900
العصابة كلها هنا .. تقريبا
أحدكم ناقص

591
01:03:55,100 --> 01:03:57,000
انه فى المستشفى ايها الاحمق

592
01:03:57,100 --> 01:03:58,100
فقد كسرت عظامة

593
01:04:01,100 --> 01:04:03,100
يمكن ان اصلحها

594
01:04:03,100 --> 01:04:04,000
حقا , ماذا لو اصلحتك انا

595
01:04:04,100 --> 01:04:05,100
مهلا , مهلا

596
01:04:07,100 --> 01:04:09,000
مر زمن لم ارك فيه يا لوك

597
01:04:09,100 --> 01:04:11,000
لا يمكننى القول أننى
اشتقت اليك

598
01:04:12,100 --> 01:04:13,100
اذا , لنتطرق للاعمال

599
01:04:14,100 --> 01:04:16,000
هل تريد شطيرة ؟

600
01:04:41,100 --> 01:04:43,100
انه جيد

601
01:04:56,100 --> 01:05:00,900
كنت فى المطعم طيلة الليل

602
01:05:09,100 --> 01:05:10,100
أتعلم , تبا لك

603
01:05:11,100 --> 01:05:14,000
اسمع , لقد طلبت منا المجئ هنا
وها قد جئنا

604
01:05:14,100 --> 01:05:17,000
لكننا لن نجلس لنستمع لهراء
هذا الحقير

605
01:05:17,100 --> 01:05:18,100
اخرس

606
01:05:33,100 --> 01:05:35,000
ما هذا بحق الجحيم ؟

607
01:05:35,100 --> 01:05:38,000
الرقم السرى لخزانة تحتوى
على 30 مليون دولار

608
01:05:38,100 --> 01:05:40,900
أحرقها , وهكذا صار المكان الوحيد
الموجود به هو هنا

609
01:05:42,100 --> 01:05:44,000
تذكروا هذا

610
01:05:45,100 --> 01:05:48,000
ولم احضرتنا لاكثر أيام الحى
الصينى ازدحاما !

611
01:05:50,100 --> 01:05:53,000
لان رجال الشرطة الفاسدين من أمثالك
يجمعون اموال القمار من الحى الصينى

612
01:05:55,100 --> 01:05:58,000
والا من اين ستأتون بالمال من
دون لفت انتباة الشرطة

613
01:05:59,100 --> 01:06:03,000
كيف نعرف ان هذا اللعين صادق ؟

614
01:06:05,100 --> 01:06:08,900
سيحدث تبادل الليله
ونصف الصفقة سيكون بالكازينو

615
01:06:10,100 --> 01:06:13,000
ولذا اتصلت بكم
رفاقى القدامى

616
01:06:15,100 --> 01:06:18,000
سيظل مبلغا كبيرا حتى
بعد تقسيمه

617
01:06:24,100 --> 01:06:26,000
الجميع يعرف ان امامك
مستقبل لامع

618
01:06:27,100 --> 01:06:29,000
ومن وعدنى بهذا ؟
WwW.Breksat.CoM

619
01:06:35,100 --> 01:06:37,000
ما معنى هذا ؟

620
01:06:37,100 --> 01:06:40,900
معناه انه سيختفى ويعود
مواطنا عاديا من جديد

621
01:06:42,100 --> 01:06:44,000
وسيكون المبلغ معاشا تقاعديا محترما

622
01:06:45,100 --> 01:06:47,000
كيف نضمن هذا ؟

623
01:06:47,100 --> 01:06:49,000
ما كنت لاقف معكم هنا أيها الاوغاد !

624
01:06:52,100 --> 01:06:54,000
مستقبل لامع , صحيح ؟

625
01:06:56,100 --> 01:07:02,900
رجال الشرطة الابطال يملآون نيويورك
ولن يهتم بكم أحد

626
01:07:23,100 --> 01:07:25,000
حسنا , من يعرف المكان ؟

627
01:07:25,100 --> 01:07:27,000
حبا بالله , أجيبونى

628
01:07:28,100 --> 01:07:30,000
أنتما الاثنان

629
01:07:32,100 --> 01:07:34,000
تذكروا ان معى الرقم

630
01:07:34,100 --> 01:07:36,000
ولو أردتم المال , فاحموا ظهرى

631
01:07:54,100 --> 01:07:56,000
الى أين تذهب ؟

632
01:08:46,100 --> 01:08:48,000
من هنا !

633
01:09:01,100 --> 01:09:03,000
اخرجوا !
اخرجوا !

634
01:09:55,100 --> 01:09:57,000
اقضى عليه !

635
01:10:51,100 --> 01:10:53,000
اللعنة !

636
01:11:15,000 --> 01:11:17,000
تبا , تبا

637
01:11:20,000 --> 01:11:22,900
اللعنة , يطلق النار من الخلف
ذلك الوغد !

638
01:11:23,100 --> 01:11:25,000
حسنا , هيا بنا

639
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
من هنا

640
01:12:09,100 --> 01:12:11,000
وصلنا للخزانة

641
01:12:38,100 --> 01:12:41,000
حسنا أيها الوغد
هيا نبدأ

642
01:12:49,100 --> 01:12:51,000
اليكم كيف سنفعل هذا

643
01:12:51,100 --> 01:12:54,000
ستخفضون أسلحتكم
وسأفتح الخزانة

644
01:12:55,000 --> 01:12:56,900
لو أردتم اطلاق النار على
فلتفعلوا

645
01:12:57,000 --> 01:12:59,900
لكن انتهوا بسرعة , لان الشرطة
الحقيقية ستأتى قريبا

646
01:13:04,100 --> 01:13:06,000
على الارض

647
01:13:41,100 --> 01:13:44,000
ماذا تحاول ان تفعل أيها اللعين

648
01:13:44,100 --> 01:13:45,000
سوف تفتح

649
01:14:03,100 --> 01:14:05,000
أنت تفوز

650
01:14:07,000 --> 01:14:08,000
يسارا 26

651
01:14:27,000 --> 01:14:29,900
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم
يا كابتن وولف ؟

652
01:14:30,000 --> 01:14:32,900
ماذا تظن ؟ كان موقفا ساء بشدة
وهناك جرحى من الضباط , أدخل بسرعة

653
01:14:33,100 --> 01:14:36,000
تحفظوا على الادلة

654
01:14:42,000 --> 01:14:43,000
جيد

655
01:14:45,000 --> 01:14:46,900
كدت احبك

656
01:14:47,000 --> 01:14:48,000
كدت

657
01:14:48,100 --> 01:14:49,100
قد !

658
01:14:59,100 --> 01:15:01,000
لن أقتلك

659
01:15:11,100 --> 01:15:12,000
وولف

660
01:15:12,000 --> 01:15:13,000
المال معى

661
01:15:16,100 --> 01:15:17,000
ماذا ؟

662
01:15:19,100 --> 01:15:21,000
لقد سمعتنى

663
01:15:21,100 --> 01:15:23,000
ثلاثين مليونا

664
01:15:25,000 --> 01:15:27,900
لا, ما عليك فعله هو أن تهدأ
حتى يمكننا الحديث كالكبار

665
01:15:29,100 --> 01:15:30,000
اخرس

666
01:15:30,000 --> 01:15:31,000
أريد الحديث

667
01:15:31,100 --> 01:15:33,000
الحديث اليك والى صديقك

668
01:15:41,100 --> 01:15:43,000
مر زمن يا أليكس

669
01:15:43,100 --> 01:15:45,000
كيف حصلت على هذا الرقم ؟

670
01:15:45,000 --> 01:15:46,900
هيا يا أليكس
اخذتة من المحافظ

671
01:15:50,000 --> 01:15:51,900
لان على الرجل ان يقوم
بما على الرجل ان يقوم به , صحيح ؟

672
01:15:55,000 --> 01:15:57,900
لم أستطع أن أفهم كيف
احتملتها أبدا , تلك البقرة

673
01:15:58,100 --> 01:16:00,000
لم يكن الامر متعلقا بالشكل , بل بحس الدعابة

674
01:16:02,000 --> 01:16:04,000
ليست طريفة جدا الان , صحيح ؟

675
01:16:05,000 --> 01:16:06,900
لا , ليست كذلك
ولا انا

676
01:16:08,100 --> 01:16:11,000
لدى المال يا أليكس , واضطررت لقتل
الكثيرين لاحصل عليه

677
01:16:16,100 --> 01:16:18,000
ماذا فى الخزانة الاخرى ؟

678
01:16:18,100 --> 01:16:19,100
اسطوانة

679
01:16:19,100 --> 01:16:21,900
تحوى دلائل على الاموال

680
01:16:22,000 --> 01:16:25,900
أتتذكر عندما أرسلنا نحن الاثنين
لمساعدة دانى على تنظيف المدينة

681
01:16:27,000 --> 01:16:32,800
وفى المقابل غضوا الطرف عن كل نشاط
قام به الارهابيون وكل مال دخل حسابهم

682
01:16:34,100 --> 01:16:37,900
من المذهل ما يمكن أن يفعله الناس
لو أخفتهم على شئ يريدون حمايته

683
01:16:38,100 --> 01:16:41,000
من المذهل كم عدد الحقراء المستعدين
للاستفادة من وضع كهذا

684
01:16:41,100 --> 01:16:42,000
مثلما فعلت انت

685
01:16:42,000 --> 01:16:43,000
لقد استقتل

686
01:16:43,100 --> 01:16:50,800
ما فعتله كان هراء تاما

687
01:16:52,000 --> 01:16:54,000
أياك أن تعظنى يا لوك

688
01:16:57,000 --> 01:16:59,900
اذن فقط بعت الاسطوانة للصينيين

689
01:17:10,000 --> 01:17:11,000
والان ماذا

690
01:17:11,100 --> 01:17:13,000
الان , أنت تتعامل معى

691
01:17:14,100 --> 01:17:15,000
فلتستدر

692
01:17:17,000 --> 01:17:19,000
عن اى شئ تتحدث ؟

693
01:17:19,100 --> 01:17:21,900
حصلت على المال , ولم يعد لدى
الصينيين ما يهتمون لامرة

694
01:17:22,000 --> 01:17:23,000
لا

695
01:17:23,100 --> 01:17:25,000
لديهم شئ يهمنى

696
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
اعط الفتاة الرقم لخزانتك

697
01:17:45,000 --> 01:17:46,900
وستعطيك رقمنا

698
01:17:47,000 --> 01:17:48,000
وسنذهب الى مكانك
وستذهب الى مكاننا

699
01:17:48,100 --> 01:17:50,000
وعندما نحصل على الاسطوانة
سنقوم بشرح الرمز

700
01:17:52,000 --> 01:17:53,000
وتحصل على المال

701
01:17:54,100 --> 01:17:56,900
هذا هو الاتفاق
لنسمعه

702
01:17:58,100 --> 01:17:59,100
انه رقم طويل جدا

703
01:17:59,100 --> 01:18:01,000
سترغب فى تدوينه

704
01:18:14,100 --> 01:18:16,000
ربما تودين اغلاق عينيك

705
01:18:33,100 --> 01:18:34,100
هيا يا لوك

706
01:18:38,100 --> 01:18:40,000
أنت وأنا بمفردنا فحسب

707
01:18:41,100 --> 01:18:43,000
هل أنت صديق لوك ؟

708
01:18:45,000 --> 01:18:46,900
ليس فيما يخصك

709
01:19:01,100 --> 01:19:05,900
حدث دمار شديد واندلعت معركة بالاسلحة النارية
فى ملهى بالحى الصينى منذ أقل من ساعة

710
01:19:07,000 --> 01:19:09,000
الامر يخرج عن السيطرة فعلا

711
01:19:09,100 --> 01:19:10,000
هل تظن ؟

712
01:19:10,000 --> 01:19:11,000
شكرا على المعلومة

713
01:19:11,100 --> 01:19:14,000
الكس على هاتفك الشخصى
ويقول أن الامر هام

714
01:19:16,100 --> 01:19:17,000
معذرة يا سيدى

715
01:19:17,000 --> 01:19:19,000
سنعود خلال خمس دقائق

716
01:19:20,000 --> 01:19:21,900
لم يتصل بى على هاتفى المحمول ؟

717
01:19:22,000 --> 01:19:24,900
ظننت اننى قلت لك أن تضع
كافة مكالماتى على ...

718
01:19:26,100 --> 01:19:29,000
من أخبرك أن هذا المكان يتمتع
بأمن ضعيف جدا

719
01:19:31,100 --> 01:19:34,000
هذا لان احدا لم يملك الشجاعة الكافية
ليقتحم المكان هكذا

720
01:19:34,100 --> 01:19:36,000
أنت شجاع حقا يا لوك

721
01:19:36,100 --> 01:19:37,000
نعم

722
01:19:38,100 --> 01:19:39,100
الاسطوانة

723
01:19:40,000 --> 01:19:43,900
ماذا اتظننى غبيا كفاية لاحتفظ بها
هنا حتى تاتى عصابة من الصينيين لتأخذها

724
01:19:45,000 --> 01:19:46,900
انها فى خزانة بعيدة عن هنا ,

725
01:19:47,000 --> 01:19:48,000
لا اظنك غبيا

726
01:19:49,100 --> 01:19:51,900
ولهذا لا أظن لثانية واحدة
أنك قد تتخلى عن النسخة الوحيدة

727
01:19:55,000 --> 01:19:59,800
سوف أقابل اليكس , ولو لم تعطنى الاسطوانة
سأضع رصاصات فى أماكن مختلفة فى جسدك

728
01:20:10,000 --> 01:20:11,000
هل انت راض ؟

729
01:20:12,000 --> 01:20:14,000
أريد التأكد منها

730
01:20:24,100 --> 01:20:26,000
سوف يقتلك اليكس

731
01:20:26,100 --> 01:20:28,000
نعم , على الارجح

732
01:21:16,100 --> 01:21:18,000
تبدو بصورة مزرية

733
01:21:18,100 --> 01:21:19,100
انه الكحول فحسب

734
01:21:21,100 --> 01:21:23,000
مع تأثير ضوء الشمس

735
01:21:25,000 --> 01:21:26,900
لم اشعر بافضل من هذا

736
01:21:29,100 --> 01:21:30,000
كنت أفكر

737
01:21:31,100 --> 01:21:33,000
كم جثة تخلصنا منها هنا

738
01:21:35,000 --> 01:21:36,900
لم أكن اعد

739
01:21:45,000 --> 01:21:46,900
دعها تذهب يا اليكس

740
01:21:48,100 --> 01:21:50,000
اخبرنى دانى عن زيارتك

741
01:21:52,000 --> 01:21:54,900
يجب أن اعترف
حتى أنا لم اتوقع هذا

742
01:21:56,100 --> 01:21:58,000
لديك الاسطوانة والمال

743
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
ماذا تمثل لك ؟

744
01:22:07,000 --> 01:22:09,000
حياة

745
01:22:12,000 --> 01:22:14,000
استمتع بها طالما نها موجودة
By.Mo7aMeD FoUaD

746
01:22:14,100 --> 01:22:16,000
لانها ستكون السبب فى
أن تكون قصيرة للغاية

747
01:22:18,100 --> 01:22:19,100
المال يا لوك

748
01:22:21,100 --> 01:22:23,000
فى السيارة

749
01:22:26,100 --> 01:22:28,000
او ربما يكون فى البنك

750
01:22:33,100 --> 01:22:35,000
ربما تبرعت بها للأعمال الخيرية

751
01:22:36,100 --> 01:22:38,000
بدافع من طيبة قلبى

752
01:22:40,000 --> 01:22:42,900
لو أردت معرفة اين المال
فعليك أن تفعلها بالطريقة الصعبة

753
01:23:39,000 --> 01:23:41,000
أنت بخير يا ماى ؟

754
01:23:42,000 --> 01:23:43,900
رأيتة يفاتل من قبل

755
01:23:44,100 --> 01:23:46,000
وكان هذا ليكون من سوء حظك

756
01:23:51,100 --> 01:23:53,000
لقد انقذتنى مجددا

757
01:23:55,000 --> 01:23:56,900
لقد أنقذنا بعضنا

758
01:24:02,000 --> 01:24:03,000
كيف تشعر ؟

759
01:24:04,100 --> 01:24:06,000
لنخرج القمامة من السيارة

760
01:24:15,000 --> 01:24:16,000
خمسون الفا

761
01:24:17,000 --> 01:24:18,900
نظير تعبك

762
01:24:19,000 --> 01:24:23,800
حاول الاستمتاع بها

763
01:24:27,000 --> 01:24:28,900
سوف افكر

764
01:24:33,100 --> 01:24:35,000
انا أفضل حالا وأنا بعيد

765
01:25:23,100 --> 01:25:25,000
انظر لأين تمشى يا رجل

766
01:25:25,000 --> 01:25:26,000
واصل السير

767
01:25:26,100 --> 01:25:27,000
معذرة ؟

768
01:25:27,000 --> 01:25:28,900
معذرة ؟ اى شئ ؟

769
01:25:41,100 --> 01:25:43,000
كم تبقى ؟

770
01:25:45,000 --> 01:25:50,800
كثيرا من صناديق الايداع عبر ارجاء المدينة

771
01:25:54,000 --> 01:25:56,000
وهذا من حسن حظنا

772
01:25:57,000 --> 01:25:58,900
ماذا الان ؟

773
01:25:59,000 --> 01:26:01,000
الان , نذهب خارج البلدة

774
01:26:06,100 --> 01:26:08,900
لست واثقا من استطاعتى أن
أكون أبا جيدا

775
01:26:10,000 --> 01:26:11,900
لا أريد أبا اخر

776
01:26:14,000 --> 01:26:16,000
لتكون صديقى

777
01:26:25,000 --> 01:26:27,900
سنذهب الى مدرسة للأطفال الموهوبين
فى سياتل

778
01:26:29,000 --> 01:26:32,900
انها رحلة لطيفة

779
01:26:35,100 --> 01:26:37,000
هل نحن بأمان ؟ -
لعبض الوقت، لبعض الوقت -

780
01:26:43,800 --> 01:26:56,800
By.MR.ZAZA

