1
00:00:00,600 --> 00:00:03,960
ترجمه سماعية ل
محمد الهوارى

2
00:00:08,600 --> 00:00:09,960
الجميع الى الخارج

3
00:00:11,240 --> 00:00:12,640
بسرعة

4
00:00:13,560 --> 00:00:14,920
هدوء

5
00:00:16,280 --> 00:00:19,920
االرجال الى اليمين النساء والاطفال الى اليسار

6
00:00:22,560 --> 00:00:24,720
تجردوا من ملابسكم!

7
00:00:30,000 --> 00:00:31,360
مستعد...

8
00:00:33,440 --> 00:00:34,800
اطلق

9
00:03:34,520 --> 00:03:39,120
فى يوم 22 يوليو عام 1941
القوات الالمانية

10
00:03:39,440 --> 00:03:43,720
توجهت الى ليتوانيا
واحتلت العاصمة فيلينوس

11
00:03:44,080 --> 00:03:49,880
وعلى مدار الستة اشهر التالية
قتلت القوات الالمانية اكثر من 55000 يهودى

12
00:03:50,080 --> 00:03:52,920
فى غابة بونارى بالقرب من فيلينوس.

13
00:04:01,320 --> 00:04:06,440
الناجين و عددهم 15000 ارغموا
على السكن فى حى لليهود مكون من سبع شوارع ضيقة

14
00:04:06,640 --> 00:04:10,360
يديره مجلس يهودي
تم اختياره  من قبل الألمان

15
00:05:26,640 --> 00:05:29,000
هل لي بزوج من الأحذية؟

16
00:05:29,440 --> 00:05:30,800
تفضل

17
00:05:33,400 --> 00:05:35,480
عودوا  الى العمل

18
00:05:37,760 --> 00:05:39,400
تعال هنا

19
00:05:45,360 --> 00:05:47,200
اخلع هذا

20
00:05:49,720 --> 00:05:52,120
اعطها فستان

21
00:06:00,480 --> 00:06:01,840
ارتديه

22
00:06:06,720 --> 00:06:08,840
قبعة

23
00:06:12,200 --> 00:06:13,800
تعال هنا

24
00:06:16,240 --> 00:06:19,920
عدلى من شعرك
ارتدى القبعة

25
00:06:21,520 --> 00:06:23,640
لفى

26
00:06:27,040 --> 00:06:31,360
ما هذا؟ انه محظور
عيك ان تحملى

27
00:06:32,040 --> 00:06:34,080
تعالى هنا
اقتربى

28
00:06:38,960 --> 00:06:41,120
دعينا نرى ما لدينا هنا

29
00:06:53,360 --> 00:06:55,600
كيلوجرام من الفاصوليا

30
00:06:57,440 --> 00:06:59,600
من اين قمتى بشرائه؟

31
00:07:01,960 --> 00:07:03,560
لم تشتريه

32
00:07:03,760 --> 00:07:08,040
قمتى بسرقته. سرقتى كيلو من  الفاصوليا
من مستودع للجيش

33
00:07:08,400 --> 00:07:10,960
الى الجدار
تحرك

34
00:07:26,360 --> 00:07:28,440
توقف  توقف
توقف

35
00:07:28,760 --> 00:07:31,880
توقف
كفى ايتها الحمقاء المجنونه

36
00:07:32,200 --> 00:07:34,160
انها هايا
انقذها

37
00:07:34,360 --> 00:07:37,080
سوف يضع رصاصة فى رأسك

38
00:07:37,400 --> 00:07:39,760
من أنت؟
انه من اعطاها الفاصوليا

39
00:07:40,000 --> 00:07:41,040
هذا كذب

40
00:07:41,240 --> 00:07:45,440
فجر رأسه وخلصنا من هذا الخائن
اخرسى

41
00:07:49,760 --> 00:07:52,600
هل اعطيتها الفاصوليا
نعم ام لا؟

42
00:07:52,920 --> 00:07:55,520
لا سمح الله
هذا المرأة ليست لصه

43
00:07:55,880 --> 00:07:59,720
انها هايا  عندليب الحى اليهودى
لقد كانت نجمة قبل ذلك

44
00:08:00,040 --> 00:08:03,920
الان ليس لديها مكان لتغنى فيه
لا قاعات موسيقية ولا حتى هذا المسرح الصغير

45
00:08:04,120 --> 00:08:06,400
انها تموت جوعا

46
00:08:16,080 --> 00:08:17,640
ليأتى الجميع الى هنا

47
00:08:19,920 --> 00:08:21,840
ديذلر
-سيدى

48
00:08:22,040 --> 00:08:24,000
احضر الميزان

49
00:08:27,760 --> 00:08:32,040
لديكم 30 ثانية لجمع كل
حبة سرقتها

50
00:08:35,000 --> 00:08:36,360
هيا

51
00:08:38,360 --> 00:08:40,960
سروليك الفكاهى يتحدث من بطنه

52
00:08:41,160 --> 00:08:45,800
كان يسلى الحرس عند بوابة
الحى اليهودى من اجل كسرات الخبز

53
00:08:46,000 --> 00:08:48,720
هو و دميته البكماء لينا

54
00:09:06,240 --> 00:09:07,840
توقف

55
00:09:09,680 --> 00:09:11,360
ديذلر
كم؟

56
00:09:12,120 --> 00:09:14,160
940 جرام

57
00:09:19,320 --> 00:09:21,520
ينقصك 60 جراما

58
00:09:22,320 --> 00:09:24,440
كيف ستدفعين مقابل ذلك

59
00:09:25,120 --> 00:09:28,000
هل استخدم هذا.....

60
00:09:29,040 --> 00:09:30,960
...أو ذلك؟

61
00:09:31,480 --> 00:09:32,480
اختارى

62
00:09:33,240 --> 00:09:35,280
ذلك!

63
00:09:56,560 --> 00:09:58,600
هل تعرفى اللحن؟

64
00:10:00,160 --> 00:10:02,280
قومى بغنائه

65
00:10:09,800 --> 00:10:12,600
هذا اليهودى يقول انكى مطربة

66
00:10:16,760 --> 00:10:18,160
غنى

67
00:10:18,640 --> 00:10:21,400
او كلاكما سيكون طعاما للدود
-أموات-

68
00:10:22,760 --> 00:10:24,360
حلقى...جاف

69
00:10:26,440 --> 00:10:28,440
لماذا لم تقولى ذلك؟

70
00:10:45,480 --> 00:10:48,360
سأغنى واحدة من اغانينا

71
00:10:50,840 --> 00:10:52,240
الاموات لا يستطيعوا الغناء

72
00:12:42,400 --> 00:12:46,760
تجرك
هناك المان في الحي اليهودي

73
00:13:57,680 --> 00:14:00,960
كانت أغنيتك بقيمة 10 جرام من الفاصوليا

74
00:14:04,360 --> 00:14:09,520
سأعطيك فرصة لأثبات أن الفن يساوى
50جراما من الفاصوليا

75
00:14:11,960 --> 00:14:15,440
استدعى المجلس اليهودي
في مكتبي حالا

76
00:14:19,240 --> 00:14:20,840
ولكنى احذرك

77
00:14:21,920 --> 00:14:25,120
مذكرة واحدة كاذبة،
وينتهى امرك

78
00:14:27,600 --> 00:14:31,240
وذلك كان المتحكم فى الموت او الحياة فى
فيلنيوس

79
00:14:31,480 --> 00:14:33,280
وكان يعرف ب كيتل

80
00:14:33,720 --> 00:14:36,120
يبلغ من العمر 22 عاما

81
00:14:41,840 --> 00:14:45,000
انتشار الشائعة كالنار في الهشيم
خلال الحي اليهودي

82
00:14:45,200 --> 00:14:49,160
مهمة كيتل
كانت تصفية الحي اليهودي

83
00:14:50,240 --> 00:14:53,600
جينز يعقوب،
رئيس شرطة الحي اليهودي،

84
00:14:53,800 --> 00:14:59,520
هدد أي شخص يقبض عليه وهو نشر
هذه الشائعة بالضرب والاعتقال

85
00:15:03,200 --> 00:15:06,920
تانا اخرجهم من البالوعات  الى المسرح

86
00:15:07,120 --> 00:15:08,480
نعم سيد جينز

87
00:15:17,720 --> 00:15:19,160
اسرع اسرع

88
00:15:20,240 --> 00:15:25,160
من اجل الله اتركنى وحدى
-لن ادعك تموت مع الفئران

89
00:15:31,360 --> 00:15:34,000
ليس هناك وقت... استمروا

90
00:15:40,240 --> 00:15:41,360
سروليك!

91
00:15:47,120 --> 00:15:48,840
استيقظوا
أين أنت؟

92
00:16:00,800 --> 00:16:02,200
جينز
انزل هنا

93
00:16:07,600 --> 00:16:11,000
وافق الألمان على مسرح
المسرح؟

94
00:16:11,200 --> 00:16:16,000
يجب علينا أن نمثل قبل أن يغيروا رأيهم
انت من سيديره

95
00:16:17,680 --> 00:16:21,400
هاك قلم و ورقة
اعد قائمة بإحتياجاتك بما فيها الممثلون

96
00:16:21,720 --> 00:16:24,040
أحضرها لي صباح الغد فى ال 7:30
فى مكتبى

97
00:16:24,240 --> 00:16:27,920
لا يوجد فائض من الوقت للتمثيل على المسرح
-هذا  هو الوقت المناسب لفعل ذلك

98
00:16:28,640 --> 00:16:32,800
دماء الالاف من اليهود المذبوحين
لم تجف بعد

99
00:16:33,120 --> 00:16:34,840
كيف يمكننا فتح المسرح
-تانا

100
00:16:35,680 --> 00:16:37,600
نعم؟

101
00:16:42,720 --> 00:16:44,120
اخرجهم للأعلى

102
00:16:44,440 --> 00:16:46,600
سأفعل
هناك فتاه جريحه ايضا

103
00:16:47,720 --> 00:16:49,680
بسرعة،استدعى دكتور وينر

104
00:16:53,400 --> 00:16:55,280
على رسلك

105
00:16:56,080 --> 00:16:59,720
هل تعرفها؟
انها جوديث زميلتى

106
00:17:00,760 --> 00:17:03,360
يا إلهي... ويسككبف
احضر بعض الماء

107
00:17:03,560 --> 00:17:07,800
من هي؟
انها النجمة زوجت ماكبث
-زواية لشكسبير-

108
00:17:08,000 --> 00:17:11,040
زوجة من ؟
انهم يطلقون النار على الالاف

109
00:17:11,240 --> 00:17:14,160
هربت
وعثر عليها أحد المزارعين.فى الغابة

110
00:17:14,360 --> 00:17:16,320
احضر بعض المورفين

111
00:17:16,640 --> 00:17:18,000
ليا

112
00:17:19,520 --> 00:17:21,440
هل رأيت رييكا؟
لا

113
00:17:22,960 --> 00:17:27,520
لن تنجو من الجراحة
انها فرصتها الوحيدة. اعطنى مشرط

114
00:17:27,720 --> 00:17:29,560
هل رأى اى منكم رييكا؟

115
00:17:30,120 --> 00:17:31,360
ويبا
يانك

116
00:17:31,680 --> 00:17:33,040
ييكا

117
00:17:35,440 --> 00:17:37,840
ابنة سارة
أين أمك؟

118
00:17:38,160 --> 00:17:42,400
ستكون بخير
والحمد لله انها كانت رصاصة الألمانية

119
00:17:47,480 --> 00:17:49,720
سروليك،احضر بعض الماء.

120
00:17:52,240 --> 00:17:54,200
هل هذه كل المعلومات فى هذا اليوم؟

121
00:17:58,520 --> 00:18:03,360
جنز قبض على مجموعة اشخاص مختبئين فى البالوعات
مؤيديين؟

122
00:18:03,800 --> 00:18:06,760
لا ممثلين و راقصين وعازفين

123
00:18:07,120 --> 00:18:11,200
تهانىي
اذا سنرى تمثيل اخيرا

124
00:18:11,840 --> 00:18:13,800
قائد جنز لحظات من فضلك
-ماذا تريد؟

125
00:18:14,000 --> 00:18:17,040
اتعلم عدد الخياطين في الحي اليهودي
؟،لا فكرة.

126
00:18:17,240 --> 00:18:19,480
عدد آلات الخياطة
اختصر

127
00:18:19,680 --> 00:18:23,400
هل ترى خياطيين و ماكينات خياطة

128
00:18:23,600 --> 00:18:25,480
لقد بحثت في كل غرفة

129
00:18:25,800 --> 00:18:30,160
هل هناك أي شيء بين
هايا و محرك العرائس ما اسمه؟

130
00:18:30,720 --> 00:18:35,960
سروليك؟أنا لا أعرف
ماذا؟ انك تسعى خلفها ايضا. على رسلك

131
00:18:36,160 --> 00:18:37,880
ولكن إذا لمستها

132
00:18:38,200 --> 00:18:39,560
سأقتلك

133
00:18:40,920 --> 00:18:45,080
اننى امزح ليس لى رغبة فيها
هى قذارة عرقية

134
00:18:45,320 --> 00:18:48,360
هذه القوانيين العنصرية الغبية

135
00:18:54,840 --> 00:18:57,320
شكرا لك
اشعل سيجارته

136
00:19:02,160 --> 00:19:03,800
انظر
،ما هذا؟

137
00:19:04,000 --> 00:19:06,240
انهم ينقلوا زى المانى  ممزق

138
00:19:06,800 --> 00:19:09,120
ماذا بحق الجحيم
لقد حملوهم

139
00:19:09,440 --> 00:19:15,760
طول الطريق ...من روسيا إلى ألمانيا لإصلاحها وكيها
ثم يرسل مرة أخرى إلى الجبهة الروسية.

140
00:19:15,960 --> 00:19:20,320
ونحن هنا فى المنتصف
-انت اذا تعنى

141
00:19:20,560 --> 00:19:24,560
ان نتفدم للالمان ب...
أعطني هذا المبنى

142
00:19:24,760 --> 00:19:27,600
وسوف انشىء صناعة ناجحة

143
00:19:29,640 --> 00:19:32,040
ما هو عدد العمال التي تحتاجها؟

144
00:19:33,000 --> 00:19:34,560
مائة

145
00:19:35,160 --> 00:19:39,440
كبداية ثم خمسون اخرى فى حالة ازدهار العمل

146
00:19:42,360 --> 00:19:45,800
سأفكر فى ذلك
هذا عمل يوم كامل

147
00:19:50,040 --> 00:19:54,040
قدم الاقتراح للألمان
بأرقام دقيقة

148
00:19:54,600 --> 00:19:57,960
بالطريقة التى تعجبهم
وسيوافقوا فى الحال

149
00:19:58,200 --> 00:20:03,000
غدا سيكون لدينا 100عامل مرخص
يالك من شخصية

150
00:20:03,880 --> 00:20:05,280
ما اسمك؟

151
00:20:06,240 --> 00:20:07,520
ويسكيف

152
00:20:08,240 --> 00:20:11,360
الاسم ويسكيف
حسنا ويسكيف

153
00:20:12,040 --> 00:20:13,680
تعال إلى مكتبي

154
00:20:14,240 --> 00:20:17,320
كونه  ضابط سابق في جيش ليتوانيا

155
00:20:17,520 --> 00:20:23,600
جينز أقنع مسئول المنطقة أن الحى اليهودى
بعماله المهرة

156
00:20:23,800 --> 00:20:27,720
يمكن أن يسهم إسهاما كبيرا
في عجلة الانتاج الحربي الألماني

157
00:20:29,040 --> 00:20:32,120
واعلن الالمان ان العمال اليهود ذوى قيمه للمدينة

158
00:20:32,320 --> 00:20:36,880
للعمل مقابل اجر
يحدده مكتب العمل الألماني

159
00:21:01,000 --> 00:21:03,920
ما الصفه المشتركة بين هؤلاء الناس

160
00:21:04,240 --> 00:21:07,240
إنهم افنانين ...ممثلين ...موسيقيين

161
00:21:07,440 --> 00:21:11,000
ليس لديهم تصاريح عمل
لو بدأوا العمل بالمسرح

162
00:21:11,560 --> 00:21:16,080
سأحصل لهم على تصاريح للعمل وستكون
لديهم فرصة للنجاه

163
00:21:39,920 --> 00:21:43,240
انه  ديذلر
أستطيع شم را~حته من على بعد ميل

164
00:21:46,480 --> 00:21:47,920
أوغاد

165
00:21:49,000 --> 00:21:53,320
احشر فرشاه.....
لا مسرح فى المقابر

166
00:22:00,360 --> 00:22:02,720
لا مسرح فى المقابر

167
00:22:04,920 --> 00:22:07,800
الجستابو يقدم تقريره الى برلين

168
00:22:08,000 --> 00:22:13,280
أن عدد اليهود في الحي اليهودي
قد زاد وتحتاج إلى تقليله

169
00:22:13,680 --> 00:22:16,680
سنواجه بالتأكيد اجراءات جديدة

170
00:22:16,880 --> 00:22:20,560
المعارضين من  الحي اليهودي
احتشدوا  حول كروك هيرمان

171
00:22:20,760 --> 00:22:24,240
أمين مكتبة و مؤرخ الحى اليهودى

172
00:22:29,040 --> 00:22:32,720
ما هذا؟
لماذا اتخذت موقف ضد المسرح

173
01:38:28,480 --> 01:38:55,480
يحاول اليهود بكل الطرق  منها صناعة الافلام عام بعد عام لجلب العطف والشفقة على الشعب اليهودى ومعاناته
وجعل ذلك مبرر لما يفعلوه الان فى فلسطين
واذكركم ونفسى بقوله تعالى
(ولن ترضى عنك اليهود والنصارى حتتى تتنبع ملتهم)
البقرة 120
ترجمه سماعية ل
محمد الهوارى

174
00:22:32,920 --> 00:22:38,800
جاكوب...فى غابة بونارى على بعد 6أميال من الطريق
الارض هناك مخضبة بالدماء

175
00:22:39,120 --> 00:22:43,960
كان يعيش هناك 70.000ألف يهودى
وكم تبقى منهم؟ 15.000

176
00:22:46,960 --> 00:22:48,480
هذا فعل شائن

177
00:22:49,480 --> 00:22:51,200
دينا دعينا بمفردنا

178
00:22:51,520 --> 00:22:56,520
دينا.. ابقى وأكتبى كل كلمة يقولها هنا

179
00:23:01,680 --> 00:23:04,760
اننى ارغب فى اعطاء الباقين من الناس
الشعور بالتكافل

180
00:23:04,960 --> 00:23:07,280
ممثلي لجميع المجموعات فى الحى اليهودى

181
00:23:07,760 --> 00:23:12,040
سيكونوا حاضرين بما فيهم نقابات العمال
وهذا يعنيك

182
00:23:12,960 --> 00:23:15,760
انت ستكون قائد لليوليس اليهودى

183
00:23:16,080 --> 00:23:22,080
زعامة وحدات العمل  مكاتب الالمان
لقد سمعت ان مطربتنا الساطعة

184
00:23:22,400 --> 00:23:27,040
تتدرب على اغنية المانية
للألمان  فى حالة اشتياقهم للوطن

185
00:23:28,240 --> 00:23:30,880
سيكون لحديثنا بقية فى وقت اخر

186
00:23:31,200 --> 00:23:33,840
غدا اراك هناك
.أنتهى.

187
00:23:34,040 --> 00:23:36,840
اتجاد العمال يرفض الدعوة

188
00:23:37,040 --> 00:23:40,720
لن نكون جزء من هذة المهزلة البائسة
-أنتهى-

189
00:23:43,120 --> 00:23:46,400
اتحاد العمال خرق للقانون

190
00:23:48,800 --> 00:23:54,320
جاكوب ....
اتحاد العمال هو المنظمة الوحيدة الديمقراطية داخل الحى اليهودى
-انى اشفق عليك

191
00:24:32,240 --> 00:24:33,840
ضيوفنا الاعزاء

192
00:24:34,160 --> 00:24:35,840
سيادتى و سادتى

193
00:24:36,040 --> 00:24:40,560
الليلة نحتفل بإفتتاح مسرحنا

194
00:24:41,280 --> 00:24:45,880
انها خطوة أخرى إلى الأمام في جهودنا
للتخفيف من وطاءة الحياة فى الحى اليهودى

195
00:24:46,400 --> 00:24:49,960
اسمحوا لى ان اقدم لكم
مخرجنا الفنى

196
00:24:50,480 --> 00:24:52,040
مرحبا سيد جنز

197
00:24:54,520 --> 00:24:57,240
كيف ترى مسرحنا؟
لطيف للغاية

198
00:24:57,480 --> 00:24:59,680
الديك فكرة عن عدد المقاعد لدينا؟

199
00:25:00,640 --> 00:25:02,640
لا أعلم

200
00:25:02,840 --> 00:25:06,280
هم بعدد المؤخرات التى تملئهم
-عار عليكى

201
00:25:12,520 --> 00:25:17,000
25منهم وزعت مجانا للمتطفلين و المتسكعين
هل هذا صحيح

202
00:25:17,320 --> 00:25:21,640
بشرفى
البعض منهم يجلسون هنا فى الصف الاول

203
00:25:26,480 --> 00:25:29,640
أيها السيدات والسادة،أود أن أؤكد لكم

204
00:25:29,960 --> 00:25:33,640
أن عوائد هذه السهرة
سيتبرع بها الى مطبخ الحساء للفقراء

205
00:25:34,160 --> 00:25:36,400
حتى لا ندع اى شخص حوعان فى حينا اليهودى

206
00:25:36,720 --> 00:25:39,920
برافو،جينز
اطال الله عمرك

207
00:25:43,840 --> 00:25:47,160
و الان ايها الفنانين الى خشبة المسرح

208
00:26:02,960 --> 00:26:04,240
غنى

209
00:26:04,560 --> 00:26:05,960
عنى... ايتها اليهودية

210
00:26:09,000 --> 00:26:11,200
رائع

211
00:26:11,520 --> 00:26:15,040
لقد لمست قلبي
اللعنة

212
00:26:16,120 --> 00:26:19,160
قلبي
أين قلبي؟

213
00:26:19,480 --> 00:26:23,200
ها هو
ولايزال ينبض... الحمد لله

214
00:26:30,400 --> 00:26:35,040
سأعطيك فرصة لاثبات ان الفن يساوى 50جرامل من الفاصوليا

215
00:26:35,360 --> 00:26:40,640
ولكن احذر لأنى خبيرة
اشعار واحد  كاذب وينتهى امرك

216
00:26:48,200 --> 00:26:49,960
.

217
00:28:33,520 --> 00:28:38,080
أخبار نجاح الليلة الافتتاحبة انتشرت
داخل الحى اليهودى

218
00:28:38,280 --> 00:28:41,760
والمسرح باق الى الأن

219
00:28:46,520 --> 00:28:50,400
انتباه ...الممثلين
الليلة فى تمام السابعة ستبدء البروفات فى المسرح

220
00:28:50,600 --> 00:28:52,480
لا تنسوا

221
00:29:00,160 --> 00:29:05,760
بالطبع كان التهريب  غير مشروع
ولكنه كان احدى الحلقات لتوفير  إحتياجاتنا

222
00:29:07,760 --> 00:29:12,280
جنز سمح به
حتى اصبح المهربين  أكثر جرأه

223
00:29:12,480 --> 00:29:15,760
وبدء بتهريب السلع الاساسية

224
00:29:16,000 --> 00:29:19,720
مثل العطور،والسجائر والشمبانيا

225
00:29:36,840 --> 00:29:39,720
الهدوء يسود الليلة
دعنا نخلد للنوم

226
00:30:02,240 --> 00:30:03,600
هيا هيا

227
00:30:03,920 --> 00:30:05,600
قف أو سأطلق النار

228
00:30:09,960 --> 00:30:11,840
تمهل تمهل

229
00:30:13,720 --> 00:30:15,920
غيرستين
انت ولمرة ثانية تخرق حظر التجول

230
00:30:16,240 --> 00:30:19,680
لقد كنت في المعبد
هذة الكذبة تكلفك 3000

231
00:30:20,120 --> 00:30:21,760
اه ساعدنى يا اّلهى

232
00:30:22,080 --> 00:30:24,360
أقسم

233
00:30:24,560 --> 00:30:27,320
او ستقضى شهر فى زنزانة
-افتحها

234
00:30:27,520 --> 00:30:29,440
هل تريد للشبح ان يخرج

235
00:30:32,200 --> 00:30:35,200
لا
يمكن ان تكون اسلحة للمتمردين

236
00:30:35,520 --> 00:30:39,400
انها سوق سوداء وسيدفع عنها جباية
هذا كل شىء انتهينا

237
00:30:44,720 --> 00:30:50,720
انقذتك هذة المرة
لقد اصبح اهتمامك اقل
احذر

238
00:30:55,360 --> 00:30:58,040
لنعد الى العمل

239
00:30:58,360 --> 00:31:00,320
لا لقد لتفقنا على 8000

240
00:31:01,000 --> 00:31:04,480
وجنز اخذ 5000
الاتفاق8000وليس اقل من ذلك بقرش

241
00:31:04,800 --> 00:31:07,480
سأعطيك 3000 ولا قرش زائد

242
00:31:07,800 --> 00:31:09,560
حسنا فلنجعلها 3000

243
00:31:15,080 --> 00:31:18,400
1...2.....3

244
00:31:18,880 --> 00:31:21,840
4...5...6...7..8

245
00:31:25,200 --> 00:31:27,680
اللعنة لقد قتلته

246
00:32:16,760 --> 00:32:19,040
ويسكوف نحن نتدرب

247
00:32:19,360 --> 00:32:20,720
تتدرب!!

248
00:32:20,960 --> 00:32:22,320
...هذا

249
00:32:22,560 --> 00:32:25,280
نخب المسرحية الجديدة
اوقف البروفات

250
00:32:25,480 --> 00:32:28,200
انها هديتى الى مسرحك
فى صحتكم

251
00:32:30,840 --> 00:32:33,480
حسنا رفاق
5دقائق استرلحة

252
00:32:34,200 --> 00:32:36,800
لكن من فضلكم لا شرب أكثر من اللازم

253
00:32:39,080 --> 00:32:42,960
توقف عن العويل وانظر لى
ماذا كنت قبل الحرب؟

254
00:32:43,280 --> 00:32:46,880
خياط فقير ولكن الأن؟
-خليفة الحى اليهودى

255
00:32:47,200 --> 00:32:51,000
مائة وخمسون يهودى يعملوا عندى

256
00:32:51,520 --> 00:32:54,320
الالمان...وظفوا  اّخرين

257
00:32:54,520 --> 00:32:57,520
العمل يزدهر
ويتحسن كل يوم

258
00:32:57,720 --> 00:33:02,360
ولكنى جالس على أموالي
لا،انت جالسا على مؤخرتك

259
00:33:03,600 --> 00:33:05,600
سروليك،تعال هنا.

260
00:33:08,360 --> 00:33:11,320
هذا من اجل عرضك المقبل

261
00:33:15,760 --> 00:33:18,480
إحذو حذوى و ستصبحوا

262
00:33:18,800 --> 00:33:21,800
حى منتج
الألمان...

263
00:33:22,720 --> 00:33:28,520
سيحتاجون الينا وسيصبح لا غنى عنا
فى مجهودهم الحربى وحينها

264
00:33:30,000 --> 00:33:32,200
حينها سنبقى على قيد الحياة

265
00:33:49,520 --> 00:33:53,040
الم تصبح لى تحية عند رؤيتى؟
حماك الرب

266
00:34:11,200 --> 00:34:13,120
ماذا يوجد في الحقيبة؟

267
00:34:18,920 --> 00:34:20,320
البندقية الاّلية

268
00:34:23,040 --> 00:34:24,480
افتحها.

269
00:34:32,880 --> 00:34:34,440
اعطها لى

270
00:34:43,840 --> 00:34:45,360
و ما بتلك الاخرى؟

271
00:34:46,760 --> 00:34:49,440
الساكسفون
-الساكسفون

272
00:34:53,760 --> 00:34:55,280
لماذا احبك يا ويسكوف؟

273
00:34:56,760 --> 00:34:59,400
لأننى منتج

274
00:35:01,080 --> 00:35:05,200
أنا اساهم فى المجهود الحربي
-من جعلك ذو انتاجية؟

275
00:35:05,640 --> 00:35:07,280
انت

276
00:35:07,480 --> 00:35:09,360
انا اكره ...

277
00:35:10,000 --> 00:35:11,360
لماذا؟

278
00:35:12,040 --> 00:35:14,120
انت فنان

279
00:35:18,040 --> 00:35:19,400
الى هنا

280
00:35:26,200 --> 00:35:28,600
وما الذى يحبه الفنان؟

281
00:35:31,280 --> 00:35:33,120
التخيل

282
00:35:33,320 --> 00:35:34,680
صحيح

283
00:35:35,560 --> 00:35:36,920
وماذا ايضا؟

284
00:35:39,520 --> 00:35:40,840
الجمال.

285
00:35:47,200 --> 00:35:49,080
هل فهمت ويسكوف؟

286
00:35:52,320 --> 00:35:57,240
انا احبك لكونك جميله وملهمه

287
00:35:58,000 --> 00:36:02,360
لقد جئت الى جيكم لكنه ينبض بالحاياة

288
00:36:02,680 --> 00:36:05,520
وهذا... ليس الا البداية

289
00:36:07,160 --> 00:36:11,160
هل حلمت ان تصل لهذا الحد ويسكوف؟

290
00:36:11,360 --> 00:36:12,840
لا ابدا

291
00:36:16,280 --> 00:36:19,600
وما الذى يحبه الفنان؟

292
00:36:21,160 --> 00:36:22,280
الحقيقة

293
00:36:23,360 --> 00:36:24,800
فعلا

294
00:36:25,120 --> 00:36:28,240
ليس هناك مثاليه للفن بدون الحقيقة

295
00:36:29,480 --> 00:36:31,600
الحقيقة ويسكوف

296
00:36:31,880 --> 00:36:35,840
ما هو الفرق بين  التصفية الجزئية لجنس اليهود

297
00:36:36,160 --> 00:36:39,600
و
التصفية الكلية لجنس اليهود؟

298
00:36:42,080 --> 00:36:44,160
قتل كل اليهود عداى

299
00:36:44,760 --> 00:36:48,960
هذه تصفيه جزئية
اقتلنى

300
00:36:49,160 --> 00:36:52,240
فى هذة الحالة هى تصفية كلية

301
00:37:01,440 --> 00:37:02,960
ارنكن

302
00:37:08,920 --> 00:37:10,920
اين تلك المغنية؟

303
00:37:12,320 --> 00:37:15,440
تلك المغنية التى تدين لى ب50جراما من الفاصوليا

304
00:37:39,360 --> 00:37:41,360
هل تستطيع غناء "سوانى"

305
00:37:42,920 --> 00:37:45,680
"سواني"
انه يريد أن يسمع سوانى

306
00:37:47,640 --> 00:37:50,000
الراقصين الى هناك

307
00:37:51,320 --> 00:37:53,240
العازفون...استعدوا

308
00:37:53,840 --> 00:37:56,400
المحكوم عليهم بالاعدام...الى الجدار

309
00:39:31,280 --> 00:39:34,200
لقد اعطيتمونى لحظة رقىّ حقيقية

310
00:39:34,680 --> 00:39:37,360
ولكن لم نصل الى المثالية

311
00:39:37,760 --> 00:39:43,480
عند رقص الجاز يجب ان يكون جسمك مسترخى و خفيف
مثل ذلك...

312
00:39:51,560 --> 00:39:53,960
غنائك ليس سىء على الاطلاق

313
00:39:55,120 --> 00:39:58,440
غنائك يزن 25جرام على الميزان

314
00:40:03,720 --> 00:40:07,800
اعتقد انك لا تسمح للممثلين ان يظهروا على
المسرح بهذة الملابس الباليه

315
00:40:09,360 --> 00:40:11,920
اعطهم افضل الازياء من مخزنك

316
00:40:12,640 --> 00:40:15,720
سأمنحهم اكثر الملابس اناقة

317
00:40:16,560 --> 00:40:18,120
من الافضل لك ان تفعل

318
00:40:19,240 --> 00:40:21,960
سأتى لحضور ذاك العرض

319
00:40:40,240 --> 00:40:41,480
ايها اليهودى

320
00:40:42,240 --> 00:40:43,600
تعال هنا

321
00:40:46,560 --> 00:40:52,480
مذا تفعل يهذة الكتب؟
انى انقلهم الى مكتبة الحى. معى تصريح خاص

322
00:40:55,880 --> 00:40:59,240
انت امين مكتبة الحى اليهودى
-نعم
-بالطبع

323
00:40:59,720 --> 00:41:04,280
لقد زرت مكتبتك
انها رائعة واسمك كان...؟

324
00:41:04,600 --> 00:41:06,800
كروك
-نعم بالطبع هيرمان كروك

325
00:41:08,280 --> 00:41:10,520
ضع الكتب في السيارة
لا،لا

326
00:41:12,600 --> 00:41:13,960
أنت

327
00:41:19,160 --> 00:41:22,120
تعال،أستاذ كروك
اركب

328
00:41:32,960 --> 00:41:36,880
ماذا تعتقد فى طريقة جنز لإدارة الحى؟
انه يفعل ما يستطيع

329
00:41:37,200 --> 00:41:41,280
فى ظل الظروف الراهنة
-نحن جاهزون لطردة وتحل محله

330
00:41:41,480 --> 00:41:43,200
يمكنك إدارة الحى

331
00:41:43,520 --> 00:41:48,240
لتجهيز الاعدادات ليوم قدوم الروس
وجب عليك اختيار الشيوعيين لتأدية واجباتك

332
00:41:49,280 --> 00:41:50,800
تفكير جيد لكن لا ...لا

333
00:41:51,000 --> 00:41:54,880
انت تكفى لأنقاذى
شكرا لك لكنى لا ارغب فى السلطة

334
00:41:55,200 --> 00:41:59,160
انك تغلق بابك امام الفرصة
فكر فيما بعد الحرب جيب ان تفكر كيف  تبقى فى موطنك

335
00:41:59,480 --> 00:42:03,640
وطنى هو حضارتى
الحضارة يجب ان توفر لها الحماية بالسلطة

336
00:42:03,960 --> 00:42:08,720
اخالفك الرأى سيدى السلطة وحدها تفسد الحضارة
دعنا اوضح لك ان اليهود يجب اين بتعلموا استخدام السلطة

337
00:42:09,120 --> 00:42:12,000
عندما يأتى اليوم  ويكون لهم دولة

338
00:42:12,440 --> 00:42:16,800
وهم سيعتنون بحضارتك

339
00:42:29,080 --> 00:42:32,240
ثانى مهرب يقتل خلال نفس الشهر

340
00:42:32,560 --> 00:42:37,680
و قد وعد جنز البوليس الالمانى انه
سيحافظ على القانون و النظام داخل الحى

341
00:42:37,880 --> 00:42:40,440
الآن عليه التصرف

342
00:42:53,160 --> 00:42:56,040
فى اليوم الرابع من ابريل عام 1942

343
00:42:56,240 --> 00:42:58,280
المحكمة اليهودية قامت بالنظر فى قضية

344
00:42:58,600 --> 00:43:02,960
يانكى بولكنسكى والاخوة جيفيش

345
00:43:04,320 --> 00:43:08,880
هذة العصابة قاموا بطعن يوسف جيرتثين
افدى الى الموت

346
00:43:10,280 --> 00:43:14,280
ووجدوا مذنبين بتهمة القتل من الدرجة الولى
وحكم عليه بالإعدام.

347
00:43:14,600 --> 00:43:19,480
انه واجب الشرطة
لضمان اقامة  القانون والنظام في الحي اليهودي

348
00:43:21,760 --> 00:43:27,520
واليوم تنفيذ حكم الاعدام فى اللصوص القاتليين
لذلك اليهودى البرىء

349
00:43:31,120 --> 00:43:34,440
شرطتنا ستنفذ الحكم

350
00:43:35,720 --> 00:43:37,200
بيغن

351
00:43:51,080 --> 00:43:52,040
يانكى

352
00:44:28,640 --> 00:44:30,480
ليفاز افيربوش
هيا

353
00:44:30,800 --> 00:44:34,200
لا،لا أستطيع أن أفعل ذلك...
هيا

354
00:44:36,160 --> 00:44:37,520
لا!

355
00:44:38,480 --> 00:44:39,840
لا!

356
00:44:51,000 --> 00:44:52,720
من فضلك ...من فضلك

357
00:44:53,040 --> 00:44:56,520
لا! لا،لا...

358
00:45:39,840 --> 00:45:43,960
جينز اريد فتيات طبقة راقية
انت تعلم اين

359
00:45:45,000 --> 00:45:46,360
بالتأكيد

360
00:46:02,520 --> 00:46:05,080
سيد ويسكوف
سيد ويسكوف

361
00:46:14,120 --> 00:46:16,480
من هنا

362
00:46:20,720 --> 00:46:22,080
مغسلتنا

363
00:46:22,520 --> 00:46:26,560
الزي الرسمي الألماني
مباشرة من الجبهة الروسية

364
00:46:27,320 --> 00:46:29,440
اقل من جندى المانى

365
00:46:32,320 --> 00:46:36,400
المسكين تبول فى بنطاله قبل ان يموت
تشمم

366
00:46:36,720 --> 00:46:38,720
انقى عطور البول الخام

367
00:46:40,080 --> 00:46:44,680
هنا كل شىء يغسل
الزيت والطين وبالطبع الدماء

368
00:46:44,880 --> 00:46:49,560
انظروا الى ما يخرج
العفن و الوحل يسيل منها

369
00:46:52,200 --> 00:46:56,520
ومن هنا الطريق الى مشغل القماش
هيا بنا

370
00:47:05,320 --> 00:47:09,200
هذة هى  الأزياء لعرضكم المسرحى
اى شىء ترغب به

371
00:47:09,400 --> 00:47:12,680
جميعهم من اجلكم اى نوع اى مقاس

372
00:47:13,120 --> 00:47:18,240
الملابش هى أكثر شىء متوفر لدينا

373
00:47:23,760 --> 00:47:28,200
لذا...أخدموا انفسكم بأنفسكم

374
00:48:00,040 --> 00:48:01,120
.

375
00:48:01,880 --> 00:48:05,680
ذكريات باهته عن ابى وامى

376
00:48:25,480 --> 00:48:26,840
شكرا لك

377
00:48:33,600 --> 00:48:35,400
شكرا
احتفظى به

378
00:48:38,000 --> 00:48:41,120
انه انت
ومن كنت تعتقدينى؟

379
00:48:41,440 --> 00:48:43,360
همفري بوغارت

380
00:49:10,840 --> 00:49:13,080
أنت مطربة رائعة

381
00:49:15,320 --> 00:49:18,840
ربما في يوم من الأيام
سنرقص ونغنى معا

382
00:49:19,040 --> 00:49:22,080
لا أطيق صبر انتظار مثل هذا اليوم

383
00:49:24,240 --> 00:49:25,840
وانا ايضا

384
00:49:37,600 --> 00:49:39,480
أراك بعد الحرب

385
00:49:44,400 --> 00:49:48,200
هذا هو راديو موسكو
وهذا هو البرنامج الانجليزى

386
00:49:48,400 --> 00:49:51,360
واليكم الانباء
يقرأها عليكم رودميلا براتوفا

387
00:49:51,720 --> 00:49:54,960
اليوم الموافق ال 31من يناير عام 1943

388
00:49:55,480 --> 00:49:58,480
قائد الجيش السادس الالمانى

389
00:49:58,720 --> 00:50:02,880
المرشال الميدانى فون باولوس
قد استسلم الى الجيش الاحمر -الروسى-

390
00:50:03,080 --> 00:50:06,800
معركة ستالينجراد والتى دامت أكثر من أربعة اشهر
قد انتهت

391
00:50:07,000 --> 00:50:09,920
الباقون من القوات الالمانية البالغين 91.000 جندى

392
00:50:10,120 --> 00:50:14,840
والويتهم الاربع والعشرون
سلموا انفسهم الى جيش الاتحاد السوفييتى

393
00:50:15,120 --> 00:50:20,160
جيشنا الاحمر المنصور
احصى 250.000جثة المانية

394
00:50:20,440 --> 00:50:24,320
فى داخل وحول ستالينجراد
و قد اعلن راديو برلين

395
00:50:24,560 --> 00:50:27,320
جميع المطاعم والمقاهي والمسارح والسينما
على طول الاراضى الالمانية

396
00:50:27,640 --> 00:50:30,360
ستغلق و لثلاثة ايام

397
00:50:30,680 --> 00:50:33,720
كتعبيرا عن خسارة معركة ستالينجراد

398
00:50:38,120 --> 00:50:43,040
الزى الالمانى يبدو جيد و هو ملطخ بالدماء
ولكنة أفضل بالثقوب من الرصاص

399
00:50:50,160 --> 00:50:52,200
السيد جينز هنا

400
00:50:55,040 --> 00:50:57,600
أغلق الباب من الخارج

401
00:51:01,760 --> 00:51:04,560
ماذا حدث هل اّذيت نفسك
لا

402
00:51:04,840 --> 00:51:08,400
انهم الروس
يلحقون بنا الهزيمة على كل الجبهات  هؤلاء الهمج

403
00:51:09,000 --> 00:51:10,320
اّسفى

404
00:51:11,280 --> 00:51:16,000
حالة الحرب باقية كما هى
سيتوجب علينا معالجة بعض المواقف المستقبلية الصعبة

405
00:51:16,600 --> 00:51:18,280
انا واثق من ذلك

406
00:51:19,200 --> 00:51:20,640
لا...أنت لا تعلم ماذا اقصد

407
00:51:21,280 --> 00:51:26,280
هيملر قد اصدر امر بتصفية كل الاحياء
اليهودية فى الشرق

408
00:51:26,480 --> 00:51:29,360
لدينا مصلحة مشتركة
هى الابقاء على هذا الحى اطول فترة ممكنة

409
00:51:29,920 --> 00:51:32,480
ومذا تسطيع عمله اذا أصدر هيملر اوامره

410
00:51:33,400 --> 00:51:35,480
لدي خطة
كلى اّذان صاغية

411
00:51:35,800 --> 00:51:38,680
سألحق الاحياء الصغيرة المجاورة  بحى فيلنيوس

412
00:51:38,880 --> 00:51:43,680
وسأبدء بتصفيتهم اولا
و التى اعدادهم تساوى حى  فيلنيوس  هذا كلام رسمى

413
00:51:44,560 --> 00:51:49,040
بدون المساس بحى فيلنيوس
وجب اتخاذ بعض الخطوات

414
00:51:49,360 --> 00:51:54,240
حتى تبدو عملية التصفيه قيد التنفيذ
مثل الترحبل الى مخيمات العمل فى استوانيا

415
00:51:54,440 --> 00:52:00,000
وبالطبع لا يمكننا متابعة هذه السياسة
إذا لم يكن هناك مقاومة عنيفة من الاحياء اليهودية

416
00:52:00,200 --> 00:52:04,360
لحظة وجود مقاومة هى لحظة
انتهاء الحى اليهودى

417
00:52:06,200 --> 00:52:11,320
يمكننى القيام بهذا  ولكن على قواتك
البقاء خارج الحى اليهودى

418
00:52:11,880 --> 00:52:16,400
وسيكون لذى السلطة الكاملة فى الحى
ولا يعترض طريقى اى شخص

419
00:52:16,720 --> 00:52:22,920
أوافق سأقوم بحل المجلس اليهودى لجظة
وضع قدمك فى الحى

420
00:52:23,760 --> 00:52:27,640
وديسلر سيحل محلك كقائد للبوليس اليهودى

421
00:52:27,960 --> 00:52:29,880
خيار صائب

422
00:52:30,080 --> 00:52:32,640
الا تعتقد انها مناسبة تستحق الاحتفال؟

423
00:52:37,440 --> 00:52:40,040
انظرى الى خصرى
لقد فقدت ستة ارطال فى ثلاثة اسابيع

424
00:52:40,240 --> 00:52:44,760
ليس هناك نظام غذائى افضل من نظام الحى الغذائى
انى اوصى به لللنساء  الالمان

425
00:52:45,520 --> 00:52:48,400
هل يجب ان يكون شعرى هكذا؟

426
00:52:55,280 --> 00:52:57,280
دعينى اساعدك

427
00:52:59,120 --> 00:53:02,600
هل هناك أي شيء يحدث
بينك وبين ديسلر؟

428
00:53:03,520 --> 00:53:04,960
هل انت مخبوله؟

429
00:53:05,360 --> 00:53:08,240
انه يحترق شوقا لكى شىء واضح جدا

430
00:53:08,680 --> 00:53:10,880
انى حتى لا احتمل رائحتة

431
00:53:11,400 --> 00:53:13,960
و اذا طلب منك جينز ذلك؟

432
00:53:15,600 --> 00:53:18,920
انه يرغب فى معلومات اكيدة عما يدبره ديسلر و كيتل

433
00:53:19,280 --> 00:53:21,960
و انت في وضع مثالي

434
00:53:24,320 --> 00:53:26,520
يمكننى التعامل مع ذلك

435
00:53:32,400 --> 00:53:36,800
وعلى الرغم من وجود علامات وشيكة
على تصفية الحي اليهودي

436
00:53:37,000 --> 00:53:40,800
خطط جينز لزيادة الإنتاج تحققت

437
00:53:41,000 --> 00:53:44,000
و طلبيات جديدة من الجيش

438
00:54:02,560 --> 00:54:03,920
ابتعد

439
00:54:56,360 --> 00:54:58,600
اذكرك بأن هذا الحفل ليس من اجل الترفيه

440
00:54:58,920 --> 00:55:04,080
ولكن للحصول على تصريح لمصنع جديد
وماذا تريدنى ان افعل؟ ان اتبادل الحب مع كيتل؟

441
00:55:04,320 --> 00:55:07,240
اخبر المطربة لتبقى الالمان سعداء

442
00:55:08,200 --> 00:55:09,560
فى صحتك

443
00:55:12,000 --> 00:55:13,360
فى صحتك

444
00:55:46,360 --> 00:55:48,920
الآن هو الوقت المناسب
اذهب للتحدث اليه

445
00:56:03,240 --> 00:56:06,920
ارنى مؤخرتك الساحرة
تجرد من سروالك

446
00:56:17,440 --> 00:56:20,040
علىالاقل اريتنى جانب انسانى

447
00:56:24,160 --> 00:56:26,920
رجال الشرطة
تجردوا من سراويلكم

448
00:56:27,120 --> 00:56:28,760
جميعكم
مرة واحدة

449
00:56:46,480 --> 00:56:48,600
تيمان  خذ الكاميرا

450
00:56:56,160 --> 00:56:57,720
ابتعد عن طريقى

451
00:56:59,880 --> 00:57:01,880
.

452
00:57:17,800 --> 00:57:19,360
غمضى عينيكى

453
00:57:21,600 --> 00:57:23,160
افتحيهم الان

454
00:57:23,880 --> 00:57:28,440
إنهم مجرد اللؤلؤ ولكن لو علمت مصدرهم
لا لا لا

455
00:57:28,760 --> 00:57:33,240
بدء من الاحذية الى اللؤلؤ
وانت مدينة لى ب25...اسف

456
00:57:33,440 --> 00:57:34,960
...20جراما من الفاصوليا

457
00:57:35,720 --> 00:57:37,400
لهذة الاغنية فقط

458
00:57:38,320 --> 00:57:40,400
وذوقك سيئا في الرجال

459
00:57:56,920 --> 00:58:02,080
خمسة جرامات من الفول هو كل قيمتها الان
بدأنا بالاحذية وانتهينا بالخمر

460
00:58:02,320 --> 00:58:04,280
أصدقاؤنا القدماء الشجاعان

461
00:58:06,000 --> 00:58:09,160
من هم الشجعان ؟ انها فقط وقاحة يهودية

462
00:58:09,360 --> 00:58:11,120
لقد بدأت تكونى مزعجة

463
00:58:11,440 --> 00:58:15,280
حاول  اخذ حمام الرأس و ضع نهاية لجميع مشاكلنا

464
00:58:15,480 --> 00:58:17,480
ما هو حمام الرأس؟

465
00:58:17,680 --> 00:58:22,560
ضع رأسك فى الماء ثلاث مرات ولكن اخرجها مرتين فقط

466
00:58:32,800 --> 00:58:37,400
اراهن انت لا تجرؤ على التمادى فى ذلك

467
00:58:37,960 --> 00:58:40,640
كم
هذا يكفى

468
00:58:40,840 --> 00:58:44,640
لكنه يريد أن يقامر
رأسى مقابل الف مارك المانى

469
00:58:45,560 --> 00:58:47,280
ولكنى لدى فقط مئتان

470
00:58:49,240 --> 00:58:52,480
تفضل لا تخجل

471
00:58:54,600 --> 00:58:57,600
انا بحاجة الى ألف
نعم هاك الف

472
00:58:57,800 --> 00:59:00,360
هل لديك قلم
سأكتب لك ايصال

473
00:59:00,560 --> 00:59:04,200
ولماذا الايصال
لاشىء يفوق امانة الالمان

474
00:59:04,600 --> 00:59:07,640
لقد احتللتم كييف و ارجعتوها
واحتتلتم ستالينجراد وارجعتوها

475
00:59:07,840 --> 00:59:10,800
و سترد اليه نقودة قرش قرش

476
00:59:22,040 --> 00:59:23,160
لا شكرا لك

477
00:59:23,480 --> 00:59:27,440
سرقة حرامى ليست جريمة
.،هذا يكفي!

478
00:59:29,560 --> 00:59:31,200
اخرج ايها الاحمق

479
00:59:54,920 --> 00:59:57,000
الأن او لن يحدث مرة اخرى
اذهب

480
01:00:02,880 --> 01:00:04,120
سيد كيتل

481
01:00:04,320 --> 01:00:07,480
هل واتتك فرصة لفحص عرضى؟

482
01:00:08,560 --> 01:00:09,680
بالتأكيد

483
01:00:10,000 --> 01:00:13,760
المجلس الحربى الالمانى يعرض عليك
عقدا لمدة خمس سنوات

484
01:00:14,080 --> 01:00:18,680
هل لي أن أعلن عنه
سارسلك الى برلين لمقابلة جيورين

485
01:00:18,880 --> 01:00:21,680
و سيعجب كلا منكم بالأخر

486
01:00:24,160 --> 01:00:25,960
ابعدوا ايديكم عنها
انها تخصنى

487
01:01:15,880 --> 01:01:17,960
اصغوا جميعا

488
01:01:18,520 --> 01:01:20,000
لدي أخبار جيدة جدا

489
01:01:30,840 --> 01:01:34,440
سأوقع عقد لمدة خمس سنوات

490
01:01:36,960 --> 01:01:38,880
...مع الجيش الألماني

491
01:01:59,080 --> 01:02:03,120
انا ذاهب الى برلين،
للتفاوض مع غورينغ
*مدير المانى نازى

492
01:02:07,480 --> 01:02:11,360
و سنستقبل 400عربة قطار محملة بالأزياء الرسمية
لتجديدها

493
01:02:12,840 --> 01:02:15,880
وسنصنع الزى الرسمى للألمان

494
01:02:21,440 --> 01:02:25,520
ملابس العمل،والأحذية العسكرية...

495
01:02:26,560 --> 01:02:27,960
هذا كل شىئ

496
01:02:28,240 --> 01:02:30,960
فى صحتكم

497
01:03:18,160 --> 01:03:19,680
هل أنت سعيد ؟
انا؟

498
01:03:19,920 --> 01:03:21,360
لكنك لست
احاول جاهدا

499
01:03:21,560 --> 01:03:22,920
احبك

500
01:03:24,960 --> 01:03:26,880
الحى اليهودى ب الاوشماينى

501
01:03:27,200 --> 01:03:29,160
يسعده انضمامه

502
01:03:29,920 --> 01:03:31,520
بالحي اليهودي في فيلنيوس

503
01:03:32,640 --> 01:03:35,240
هناك مشكلة واحدة فقط.

504
01:03:35,520 --> 01:03:39,160
هناك 4000 يهودى يقطنوه
وهذا

505
01:03:39,920 --> 01:03:41,600
و2000 هذا عدد كبير

506
01:03:42,000 --> 01:03:45,200
وشرطتك تحت قيادة....
من؟

507
01:03:46,120 --> 01:03:47,480
ديسلر

508
01:03:48,400 --> 01:03:51,720
ديسلر نعم سيدى

509
01:03:52,160 --> 01:03:55,440
اذهب الى اوشمانى ونفذ عملية الانتقاء

510
01:03:55,760 --> 01:03:57,640
نعم يا سيدي

511
01:03:57,840 --> 01:04:00,920
رجال الشرطة! انتباه! من رجال الشرطة

512
01:04:01,960 --> 01:04:06,360
لديكم دقيقتين للاستعداد

513
01:04:09,000 --> 01:04:10,360
سيد كيتل

514
01:04:11,920 --> 01:04:16,560
2000يهودى من اجمالى 4000
لا يمكن ان جميعهم عاجز عن الانتاج

515
01:04:20,080 --> 01:04:21,600
اذا كم؟

516
01:04:21,960 --> 01:04:23,360
ليس حتى 1000

517
01:04:26,200 --> 01:04:27,360
لنجعلهم الف

518
01:04:28,480 --> 01:04:32,040
وإذا وجدنا أن 800 فقط
عاجزين عن الانتاج

519
01:04:33,600 --> 01:04:35,040
انتم يا معشر اليهود تتمنوا....

520
01:04:35,240 --> 01:04:40,560
ربط سير مولد بكرسى متحرك لرجل قعيد وتقولوا
انه قادر على الانتاج....

521
01:04:40,880 --> 01:04:44,200
لتوليده الكهرباء اثناء ذهابه الى المرحاض

522
01:04:44,400 --> 01:04:49,080
انك محق تماما سيد كيتل
العمر هو معيار مطلق

523
01:04:50,960 --> 01:04:52,720
لذا اى شخصى تخطى عمره الثمانون

524
01:04:53,800 --> 01:04:55,720
70عاما
متفقون

525
01:04:56,200 --> 01:05:00,240
ولكن ليس اقل من 700شخص
لا اكثر من 700 ولا اقل من 500

526
01:05:01,160 --> 01:05:05,320
انها مائة بين صديقان
600لا كلام اكثر

527
01:05:15,640 --> 01:05:19,520
ديسلر ثمانية رجال من ميليشيات ليتوانيا
سوف ينضموا اليك

528
01:05:19,720 --> 01:05:22,600
تسلم لهم  العجائز يد بيد

529
01:05:22,800 --> 01:05:25,120
وهم سيعتنوا بالباقى

530
01:05:25,320 --> 01:05:27,320
هل هذا واضح
نعم سيدى

531
01:05:45,080 --> 01:05:48,720
ما حثنى على المواصلة
اهو الامل فى قدوم الروس

532
01:05:49,080 --> 01:05:54,120
وتحرير الحى اليهودى
ونحن لا نزال على قيد الحياة لنقدر لهم عملهم

533
01:06:21,240 --> 01:06:23,520
اين مفاتيحى؟

534
01:06:24,160 --> 01:06:27,200
مفاتيح بيتي؟
هيا يا جدتى

535
01:06:28,320 --> 01:06:31,240
شخص سرق مفاتيحى

536
01:06:31,440 --> 01:06:33,520
المفاتيح؟ سأهتم بذلك

537
01:06:34,760 --> 01:06:37,640
أين ابني؟
احضر ابنى حالا

538
01:06:37,920 --> 01:06:40,640
قل له أنا بحاجة مفاتيح جديدة
. مفاتيح جديدة.

539
01:06:41,360 --> 01:06:43,040
نعم...

540
01:06:43,400 --> 01:06:46,440
ستحصلين عليها خلال وقت قصير

541
01:07:11,440 --> 01:07:13,240
أيها السيدات والسادة

542
01:07:13,520 --> 01:07:16,280
منذ عام مضى عندما افتتحنا هذا المكان

543
01:07:16,680 --> 01:07:20,120
بعض من الناس قال اننى لا نستطيع التمثبل فوق القبور

544
01:07:20,640 --> 01:07:24,120
مر اثنى عشر شهر
وانظروا الى ما وصلنا له

545
01:07:24,320 --> 01:07:31,760
ادينا 110عرض وبيع اكثر من 35.000تذكرة
فى حين تعداد الحى 15.000فقط

546
01:07:32,400 --> 01:07:34,720
كل عروضنا محجوزة مقدما

547
01:07:36,040 --> 01:07:40,080
أيها السيدات والسادة
أنا فخور للإعلان عن الأغنية

548
01:07:40,280 --> 01:07:45,600
الفائزة بمسابقة الحى اليهودى
لهذة المناسبة الخاصة

549
01:07:46,200 --> 01:07:51,920
الاغنية الحائزة على الجائزة كتبت بيد الملحن الصغير ذو ال11عام
اليكس فولكويسكى

550
01:07:52,160 --> 01:07:56,560
وسيؤديها فرقة اطفال الحى اليهودى

551
01:08:12,840 --> 01:08:16,560
نحن لا نأتى للمسرح لمشاهدة عروض تذكرنى بالموتى

552
01:08:19,080 --> 01:08:20,440
دعونى ننسى

553
01:08:20,800 --> 01:08:25,240
دعونا ننسى
ليس لنا رغبة فى هذا النوع من العروض

554
01:08:25,840 --> 01:08:28,400
نحن نرغب فى مسرح ذو جودة

555
01:09:49,560 --> 01:09:51,840
جينز

556
01:11:14,120 --> 01:11:19,040
مواطنيك يشتكون من عدم جودة المسرح؟
لنريهم عرض حقيقى

557
01:11:19,360 --> 01:11:21,000
تعال على خشبة المسرح

558
01:11:22,280 --> 01:11:25,200
ذات مرة تزوج رجل و امرأة

559
01:11:25,400 --> 01:11:27,200
ورزقوا بطفل واحد

560
01:11:27,520 --> 01:11:30,080
هل كثر نسلهم؟

561
01:11:34,600 --> 01:11:37,520
انت
لا لم يزدادوا

562
01:11:38,080 --> 01:11:39,800
جيد جدا
تعال هنا

563
01:11:41,000 --> 01:11:42,360
ممتاز.

564
01:11:42,720 --> 01:11:48,680
بعد سنواتقليلة رزقوا بطفل اخر
هل بذلك كثر نسلهم اخيرا؟

565
01:11:52,440 --> 01:11:55,960
أنت
اب وام وطفلين.لا لم يزداد نسلهم

566
01:11:56,280 --> 01:11:58,200
ممتاز
تعال هنا

567
01:11:59,800 --> 01:12:03,000
والآن... ثلاثة أطفال

568
01:12:05,400 --> 01:12:08,520
انت
نعم ازداد نسلهم

569
01:12:08,800 --> 01:12:11,760
صحيح ممتاز
تعال هنا

570
01:12:12,240 --> 01:12:17,080
هذا صحيح يا أطفال
لقد اكثروا من نسلهم

571
01:12:17,560 --> 01:12:19,960
الان لدينا مشكلة جينز

572
01:12:20,640 --> 01:12:25,280
اذا امر هتلر فى الحد من نسلكم
اذا يكون الطفل الثالث.....

573
01:12:25,560 --> 01:12:29,840
سيد كيتل لأكون.....
او لا تكون هذا السؤال انت محق

574
01:12:30,040 --> 01:12:33,800
حسنا لنبدء بذلك
الاختيار للطفل الثالث

575
01:12:34,000 --> 01:12:35,840
اب واحد ام واحدة

576
01:12:36,160 --> 01:12:40,080
الطفل الأول،والثاني
الطفل الثالث هو...

577
01:12:56,360 --> 01:12:58,440
نفذ الامر يا جينز

578
01:13:15,640 --> 01:13:18,040
الأم،الأب،ثلاثة أطفال
خذوه

579
01:13:19,400 --> 01:13:21,440
ثلاثة أطفال. خذه
لا...

580
01:13:23,920 --> 01:13:26,160
ام اب طفلين تحرك

581
01:13:27,000 --> 01:13:30,520
أب..طفل الثانى....
جينز يا قاتل الاطفال

582
01:13:30,840 --> 01:13:33,120
والدين و ثلاثة اطفال
خذوه

583
01:13:39,160 --> 01:13:42,560
والدين وثلثة اطفال
خذوه

584
01:13:43,360 --> 01:13:45,400
خذوه
اسكتى

585
01:13:47,960 --> 01:13:50,280
اين ابنى اين ابنى؟
يا جنز

586
01:13:51,160 --> 01:13:52,880
تحرك من هنا

587
01:13:53,440 --> 01:13:56,200
الأم،الأب،واثنين من الأطفال.

588
01:13:56,760 --> 01:13:59,760
اذهب اذهب
هيا تحرك

589
01:14:00,800 --> 01:14:03,240
أين ولدك الثاني
لدى طفل واحد

590
01:14:03,560 --> 01:14:06,320
اخرس
إليك طفلك الثاني

591
01:14:08,240 --> 01:14:11,960
تعال هنا يا اليكس

592
01:14:13,920 --> 01:14:17,520
هاك طفلك الثانى
حافظ عليه

593
01:14:18,320 --> 01:14:21,080
لو فقدته يا اهبل  سأقتلك

594
01:14:23,080 --> 01:14:25,840
ليس له اب؟
خذها للخارج هيا

595
01:14:26,680 --> 01:14:28,520
تحرك تخرك

596
01:15:22,840 --> 01:15:25,560
ايها الجبان
الا يكفى كل اليهود القتلى

597
01:15:27,640 --> 01:15:30,840
نعم اذا اقتل واحد اخر

598
01:15:31,840 --> 01:15:33,400
حياتى قد انتهت

599
01:15:34,600 --> 01:15:37,560
حياتك ليس ملكك بعد الان

600
01:15:38,240 --> 01:15:43,600
هو مربوط لتحديد أن الآلافانها مربوطة بحياة الاف اخرين
ليس هناك مستقبل فى الحى اليهودى

601
01:15:44,320 --> 01:15:49,360
لقد حكم عليك ان تعيش بقدر ما تستطيع لانقاذ
حياة الاخرين

602
01:15:50,080 --> 01:15:51,880
نحى المسدس بعيدا

603
01:15:54,080 --> 01:15:55,960
اذا اقتلنا سويا

604
01:16:05,560 --> 01:16:06,920
الأختيار

605
01:16:08,520 --> 01:16:11,880
ليس هناك.....
ليس هناك اى اختيار

606
01:16:24,760 --> 01:16:27,240
من الافضل ان تسلك هذا الطريق عند مغادرتك للحى

607
01:16:27,440 --> 01:16:31,680
لا توجد دوريات امن المانية
وهى قريبة من الغابة

608
01:16:32,880 --> 01:16:35,800
شىء اخير
لقد قررنا استبعاد  ديسلر

609
01:16:36,400 --> 01:16:42,120
لا..بأى حال من الاحوال
الانتفاضة فى وارسوا  اصابت الالمان بالعصبية الشديدة

610
01:16:42,640 --> 01:16:47,520
أي علامة على المقاومة المسلحة
سيعنى ابادة الحى اليهودى

611
01:16:54,400 --> 01:16:58,400
هل تحدثت إلى سونيا؟
لن اقوم بعملية الاجهاض

612
01:16:59,160 --> 01:17:03,120
لا يمكننا الذهاب الى الغابة مع طفل رضيع
.،لا يهمني

613
01:17:16,000 --> 01:17:17,680
يمكنك الذهاب الى الغابة

614
01:17:18,720 --> 01:17:22,000
سألد طفلى هنا
ارجوكى

615
01:17:22,840 --> 01:17:24,240
ارجوكى

616
01:17:48,200 --> 01:17:52,400
رفاقى
اخواننا فى  حى اليهود بوارسو اشهروا اسلحتهم

617
01:17:52,640 --> 01:17:56,480
والحق خسائر فادحة بالجيش الالمانى

618
01:17:56,680 --> 01:17:59,760
تحيا انتفاضة يهود وارسوا

619
01:18:14,920 --> 01:18:17,200
هل جننتم

620
01:18:23,040 --> 01:18:26,200
ديسلر
هل تسفزون الالمان مع اقتراب الزحف الروسى

621
01:18:26,520 --> 01:18:28,040
وجب قتله مع الخونه

622
01:18:28,360 --> 01:18:30,560
اخرس
من هو الخائن اذا؟

623
01:18:30,880 --> 01:18:34,160
انت الخائن
كل شىء تم تسجيله بما فعلته فى بلدة اوشمينى

624
01:18:34,920 --> 01:18:37,080
وماذا فعلت فى اوشمينى؟

625
01:18:38,080 --> 01:18:41,320
لماذا لا تقول لي... إذا كنت لديك الشجاعة

626
01:18:41,760 --> 01:18:45,000
انت من جمع 406يهودى منهم المريض والمسن
وقدتهم الى مكان قتلهم

627
01:18:45,320 --> 01:18:50,440
وسلمتهم للمسؤولين فى لوسوانيا لأعدامهم

628
01:18:50,720 --> 01:18:55,240
وخلال ذلك شربت مع القتله مائة زجاجة خمر

629
01:18:55,440 --> 01:18:58,920
وعدت محملا بالغنائم
اذهب الان

630
01:18:59,800 --> 01:19:01,760
من اجل زوجتك البولندية

631
01:19:06,160 --> 01:19:09,800
أنا أتحمل كامل المسؤولية عن احاث بلدة اوشمينى

632
01:19:10,160 --> 01:19:15,160
أنا من اصدرت ذاك الامر لهذا الفعل الشنيع
هل تعتقدوا انى خائن..انطقوا ها

633
01:19:15,400 --> 01:19:19,440
كل ما يهمنى هو القيام بما استطيع
للحفاظ على حياة اليهود من الموت

634
01:19:19,760 --> 01:19:22,960
عار عليك
لقد خنت شرف اليهودية

635
01:19:23,160 --> 01:19:25,920
اننى اعمل على انقاذ ارواح يهودية وليس شرف اليهودية

636
01:19:26,120 --> 01:19:28,120
لقد اراد الالمان حياة 2.000يهودى

637
01:19:28,320 --> 01:19:33,360
أعطيتهم 406 شخص من كبار السن والمرضى
واعلم انه ليس هناك مبرر لذلك

638
01:19:33,600 --> 01:19:37,720
دماؤهم على يدي
هل وجب علي الا الطخهم؟هل استطيع؟

639
01:19:38,040 --> 01:19:44,560
ام فقط اسمح للألمان لأعدامهم بأنفسهم
ويضيع منا 2.000 او 3.000 او 4.000

640
01:19:44,880 --> 01:19:50,120
نعم نعم اليك عنا اهرب بفعلتك
اغسل يديك من الذنب حتى اناملك

641
01:19:51,520 --> 01:19:54,960
استمروا
انقذوا ارواحكم المذنبه

642
01:19:56,080 --> 01:20:00,640
وفى حالة بقاؤكم على قيد الحياة
قولوا انكم حافظتم على ضمائركم نظيفة....

643
01:20:00,880 --> 01:20:02,520
....نقيه

644
01:20:04,440 --> 01:20:06,480
بينما أنا،جينز يعقوب،

645
01:20:07,200 --> 01:20:09,520
اخرج و تفوح منى رائحة القذارة

646
01:20:10,040 --> 01:20:12,480
الدم يقطر من بين يدي

647
01:20:14,760 --> 01:20:17,880
سأسلم نفسى الى  العدالة اليهودية

648
01:20:18,240 --> 01:20:20,360
إنتظار المحاكمة

649
01:20:20,560 --> 01:20:24,840
وكل ما سأقوله
ان كل ما فعلته كان لأنقاذ اكبر عدد استطيع انقاذه

650
01:20:27,960 --> 01:20:31,920
لكى القود البعض الى حريتهم
وجب قيادة اخرين الى حتفهم

651
01:20:33,120 --> 01:20:34,960
فعلت ذلك بيدي

652
01:20:35,160 --> 01:20:37,040
وكان اختيارى

653
01:20:38,920 --> 01:20:41,600
من اجلكم لتصنوا ضمائركم نقية

654
01:20:41,840 --> 01:20:45,840
واضطررت للتدخل في القذارة
وتمرغ مع الخنازير

655
01:20:46,120 --> 01:20:48,800
ضمير يقظ ليعقوب جينز؟

656
01:20:51,360 --> 01:20:54,000
لم يتاح لى مثل ذلك

657
01:20:55,040 --> 01:20:56,480
هل هناك اختيار لى؟

658
01:21:35,000 --> 01:21:37,480
سأريك طريقة فعيل القنبله

659
01:21:37,920 --> 01:21:40,640
بعد مرور عربة القطار الثانية قم تشغيله

660
01:21:43,120 --> 01:21:44,560
هل فهمت؟

661
01:21:48,920 --> 01:21:53,520
اريد جرد لكل الكتب فى اديرة  فيلنيوس.

662
01:21:53,880 --> 01:21:55,560
ما الغرض
الروس

663
01:21:55,840 --> 01:21:59,600
سيكونوا هنا قريبا
.،كم مرة سمعت ذلك؟

664
01:21:59,920 --> 01:22:04,440
الجيش اوشك على الفناء
انهم يرسلون جميع الضباط الى الجبهة الشرقية

665
01:22:04,760 --> 01:22:07,240
ولماذا يجب ان ادعمك فى هذه المهمة الغير ذات معنى؟

666
01:22:07,440 --> 01:22:11,600
من المؤكد انك تتحرق شوقا للحاق بزملائك على الجبهه

667
01:22:12,040 --> 01:22:15,640
السيد كروك،
كلانا اذكياء

668
01:22:15,840 --> 01:22:18,720
انت قوم بالعمل وانا اشرف عليك

669
01:22:22,960 --> 01:22:26,880
أنت قتلت عائلتي على بكره ابيها
والان تطلب منى الحفاظ على حياتك

670
01:22:27,080 --> 01:22:33,600
دعك من العواطف
تلغيم القطار كان من تدبير هذا الحى اليهودى

671
01:22:34,200 --> 01:22:39,240
وانت على علاقة بهم
فكر...قبل ان ترفض لى طلب

672
01:22:39,560 --> 01:22:44,880
يمكنك قتلي الان او حتى 10.000يهودى اخر
ولكن ما حدث لا يمكن ان يمحى

673
01:22:45,200 --> 01:22:50,160
والذى هو؟
ستحرق مدائكنم.وشعبكم يشتت

674
01:22:50,360 --> 01:22:53,560
ويبدر على وجه الأرض

675
01:22:53,760 --> 01:22:55,680
من ذلك الذى سيبعثرنا؟

676
01:22:55,920 --> 01:22:58,040
الدول المتحضرة

677
01:23:00,280 --> 01:23:05,120
الا تعتقد ان الحلفاء لا يعلمون عما ييجرى فى المعسكرات

678
01:23:05,560 --> 01:23:09,760
هل وسبق وشنوا اى  غارات جوية على تلك المعسكرات؟

679
01:23:11,200 --> 01:23:15,040
عندما تنتهى الحرب سيحتاجون الينا

680
01:23:16,400 --> 01:23:19,440
جرائمنا ستنسى سريعا

681
01:23:20,200 --> 01:23:22,400
سنرى
.،نعم...

682
01:23:23,120 --> 01:23:24,720
...سنفعل

683
01:23:25,360 --> 01:23:26,840
ولكن أولا...

684
01:23:31,720 --> 01:23:33,600
...علينا البقاء على قيد الحياة.

685
01:23:35,520 --> 01:23:39,000
والآن ينتظر جينز
من اقتراب الحرب

686
01:23:39,200 --> 01:23:43,960
حتى لا يوجد متسع من الوقت للألمان للقضاء على الحى اليهودى

687
01:23:51,760 --> 01:23:55,920
لا مزيد من المسرح سيصبح ورشة للعمل
يمكنك ضم 500عامل لك هنا

688
01:23:56,120 --> 01:23:59,920
ولكنى لست بحاجة الى 500عامل
يكفى خمسون

689
01:24:01,120 --> 01:24:02,640
أنظر...

690
01:24:03,000 --> 01:24:05,280
إليك الخطة
فقط خمسين عامل جديد

691
01:24:06,000 --> 01:24:08,160
وأنا قادر على تلبية أي موعد نهائي

692
01:24:28,000 --> 01:24:32,840
ستبدء غدا
النقابة سترسل لك 500عامل

693
01:24:33,520 --> 01:24:37,080
النقابة
سيرسل لي 500 من العاجزين!

694
01:24:38,680 --> 01:24:40,760
هل تدير دورة العاب اوليمبية

695
01:24:40,960 --> 01:24:45,000
انها ورشةلعينة  لاصلاح
زي الجيش الألماني اللعين

696
01:24:45,200 --> 01:24:51,000
هؤلاء اليهود العجزة ملائمين لهذة الورشة
لا تنعتها بالورشة اللعينة

697
01:24:52,720 --> 01:24:56,920
انها امبراطورية مزدهرة قمت ببنائها
أنا!!!

698
01:24:59,480 --> 01:25:02,120
انها حياتى و روحى

699
01:25:02,640 --> 01:25:07,280
انها جزء منى ولكن اسمح لك بهدما بدافع الاحسان

700
01:25:07,480 --> 01:25:13,240
ستبدء غدا هذا امر
لا يعنينا ما تعنيه اوامرك

701
01:25:13,520 --> 01:25:14,960
لا يهمك
لا

702
01:25:17,360 --> 01:25:19,000
هناك شخص ما...

703
01:25:19,720 --> 01:25:23,640
...اعلى منك
اذا خبرت كيتل عن هذا...

704
01:25:23,840 --> 01:25:26,320
حسنا ما الذى انت قادر على فعله؟

705
01:25:37,360 --> 01:25:39,280
رائع
يا له من مشهد جيد

706
01:25:41,960 --> 01:25:45,320
هل تسمح بوضعه فى عرضك القادم للمسرح

707
01:25:47,000 --> 01:25:50,920
السيد ويسكوف سيفتتح ورشة عمل جديدو هنا
و ما العيب فى القديمة؟

708
01:25:51,240 --> 01:25:56,680
نحن بحاجة إلى مزيد من  الغرف ل500 الة خياطة
هل ستصنع اكفان لباقى دول اوروبا؟

709
01:25:57,560 --> 01:26:01,080
نتوقع 400 عربة قطار من الملابس العسكرية لإصلاحها

710
01:26:04,400 --> 01:26:05,960
اين كنتى؟

711
01:26:06,560 --> 01:26:10,080
سأغادر الحى مع مجموعة من المؤيدين

712
01:26:10,520 --> 01:26:13,280
سنخرج الى الغابة سالكين البلوعات

713
01:26:13,480 --> 01:26:14,840
هل انت قادم؟

714
01:26:15,280 --> 01:26:18,200
انها فرصتك لتكون بطلا
انه مغرم بك

715
01:26:18,400 --> 01:26:23,920
الى البلوعات ادفعنى من خلال المرحاض
الا تستطيع التوقف عن تمثيلك دور الاحمق؟

716
01:26:24,120 --> 01:26:27,080
إذا كنتى ترغبين في الذهاب
اذهبى ونحن ندفع الثمن

717
01:26:28,960 --> 01:26:32,880
ويسكوف كم من العمال انت فى حاجة اليهم
تريبا....

718
01:26:33,200 --> 01:26:35,080
بدقة...
خمسون

719
01:26:35,400 --> 01:26:36,760
خمسمائة

720
01:26:37,080 --> 01:26:39,800
انه بحاجه الى 500عامل اخر و ليس 50

721
01:26:41,640 --> 01:26:45,920
اين خطة العمل التى عرضتها علي هذا الصباح
اعطيتها الى جينز

722
01:26:49,440 --> 01:26:51,080
لقد مزقتها

723
01:26:52,640 --> 01:26:54,320
انت مزقت الخطة؟

724
01:26:55,280 --> 01:26:57,320
انها لم تكن خطة عمل سيد كيتل

725
01:26:57,520 --> 01:27:02,400
كانت تحفة من جنون العظمة
ببساطة مزحة سخيفة

726
01:27:05,640 --> 01:27:10,040
ويسكوف لقد اضعت نصف الوقت من صباحى لأجل مزحة سخيفة

727
01:27:10,360 --> 01:27:14,880
اذا كان يمكنك الذهاب مع المؤيدين الى الغابه للقتال
فإذهبى

728
01:27:15,120 --> 01:27:17,840
لو كنت مكانك ما ترددت

729
01:27:33,440 --> 01:27:35,720
هايا...لا تتركينا

730
01:27:35,920 --> 01:27:39,320
دععينا نحظى بالمرح

731
01:27:40,440 --> 01:27:42,840
لا يمكننا الحفاظ على ارواحنا

732
01:27:43,520 --> 01:27:46,120
حافظى على موتنا

733
01:27:49,760 --> 01:27:55,400
اذا لم اجبر على قبول عجزة...
اذا واذا و اذا...

734
01:27:55,920 --> 01:27:58,160
ثلاثة حتى الان...

735
01:27:59,320 --> 01:28:03,080
اذا سمحت لى بوضع خطة دون تدخل من احد

736
01:28:03,520 --> 01:28:05,120
وصلنا الى خمسه

737
01:28:05,600 --> 01:28:10,720
لو قلت لو مرة اخرى
لن تكون قادر على قو لو مرة اخرى

738
01:28:12,720 --> 01:28:14,760
إذا كنت تعرف ما أعنيه

739
01:28:15,640 --> 01:28:18,960
ولكنى...اريد المحافظة على نقودك

740
01:28:19,440 --> 01:28:23,440
وانا متأكد لو قابلت جيورينج
لو.............

741
01:28:25,480 --> 01:28:28,800
لكنك وعدت
بلقاء مع  جورينج!

742
01:28:29,000 --> 01:28:33,120
ويسكوف ليس لديك حس فكاهى

743
01:28:39,160 --> 01:28:40,760
عفوا...
سيدى

744
01:28:41,440 --> 01:28:44,400
لقد وجدنا هذه فى شقة ويسكوف

745
01:28:48,760 --> 01:28:50,480
خمر فرنسى

746
01:28:52,480 --> 01:28:55,240
لحم مجرى
سيد كيتل

747
01:28:56,760 --> 01:29:01,520
والان سأخبرك
لماذا يريد 500عامل اضافى

748
01:29:01,880 --> 01:29:04,600
تخلص من ذلك الافاق
ديسلر خذه بعيدا

749
01:29:24,120 --> 01:29:25,560
هذا يكفي

750
01:29:27,040 --> 01:29:28,440
خذه الى السجن

751
01:29:32,360 --> 01:29:35,800
أريد أن أرى الممثلين
جميع المشاركين فى العرض

752
01:29:36,440 --> 01:29:38,600
نعم سيدى
ديسلر

753
01:29:39,440 --> 01:29:42,160
بما فيهم هايا
نعم سيدى

754
01:29:44,640 --> 01:29:46,760
سيد كيتل ....سيد كيتل

755
01:29:49,040 --> 01:29:51,840
لا ارجوك

756
01:29:54,520 --> 01:29:56,480
ارنتيجن

757
01:29:56,840 --> 01:29:58,200
تيمان

758
01:30:07,320 --> 01:30:09,280
انظر الى هذه البهلونات

759
01:30:09,880 --> 01:30:12,080
يتبعونى اينما ذهبت

760
01:30:13,360 --> 01:30:16,200
اسدل الستار وابقوا خلفه

761
01:30:24,360 --> 01:30:26,800
الآن إلى مسائل أكثر جدية

762
01:30:43,880 --> 01:30:47,760
انت ملزم بالمثول امام البوليس السرى النازى
عصر اليوم السعة الرابعة

763
01:30:47,960 --> 01:30:50,200
وما موضوع المقابله
انت رقم واحد....

764
01:30:50,400 --> 01:30:55,200
والمقاومة المسلحة التى تشكلت فى الحى و بموافقتك
رقم 2.....

765
01:30:56,280 --> 01:31:00,680
انت سمحت بالإتصال مع الثوار فى الغابه
رقم 3.....

766
01:31:01,600 --> 01:31:05,480
تطوعك لترحيل  ونقل الناس من الحى الى المعسكرات فى استوانيا

767
01:31:05,680 --> 01:31:11,040
لرغبتك لبقائنا بعيدا عن  الخى
لمنع الصدام بين المقاومة و قواتنا...رقم 4....

768
01:31:11,640 --> 01:31:15,000
انقاذك ل200 من المجرمين  وتغطيتك على هروبهم الى الغابات

769
01:31:15,640 --> 01:31:17,000
والخلاصة

770
01:31:17,400 --> 01:31:20,440
لنت خدعتنا عمدا

771
01:31:20,680 --> 01:31:22,560
بالضبط

772
01:31:22,760 --> 01:31:26,960
بالضبط ؟هل هذا كل ما لديك لتقوله؟
نعم

773
01:31:30,320 --> 01:31:32,800
لديك ستة ساعات للهروب...اذهب

774
01:31:34,920 --> 01:31:39,520
حتى امنحك العذر للقضاء على 10.000 يهودى فى الحى

775
01:31:39,720 --> 01:31:41,080
لا

776
01:31:41,640 --> 01:31:42,720
...شكرا

777
01:31:44,040 --> 01:31:48,480
هل تفضل الموت بمسدسك ؟
ام يجب على ان اقتلك بنفسى؟

778
01:31:49,120 --> 01:31:50,680
تلك أدنى درجات الاهتمام بالنسبة لى

779
01:31:58,760 --> 01:32:00,720
أطلق
الممثلين جاهزين

780
01:32:02,920 --> 01:32:05,520
المتعه....قبل العمل

781
01:32:07,280 --> 01:32:09,600
دعنا نرى الممثلين اولا

782
01:32:29,360 --> 01:32:30,800
رفاقى

783
01:32:31,840 --> 01:32:34,480
نحن محاطين باليهود

784
01:32:35,520 --> 01:32:38,720
تلف يمينا....يهودى

785
01:32:38,960 --> 01:32:41,080
تلتف يسارا....

786
01:32:42,960 --> 01:32:45,240
يهودي اخر
تذهب الى الاوبرا

787
01:32:45,560 --> 01:32:48,000
لا احد الا اليهود

788
01:32:48,400 --> 01:32:52,880
قاعات الحفلات  الصحف
البنوك   القوادين   المحامين

789
01:32:53,200 --> 01:32:57,680
الأطباء      أطباء الأسنان
جميعهم سهود

790
01:32:58,240 --> 01:33:01,000
لذا بدأت اتسائل....

791
01:33:01,720 --> 01:33:04,000
هل هذه يهوديه

792
01:33:04,520 --> 01:33:05,880
هل هذا الرمز يهودى

793
01:33:06,720 --> 01:33:09,760
هل هذا يهودي أيضا؟

794
01:33:11,200 --> 01:33:12,920
رفاقى

795
01:33:13,120 --> 01:33:17,600
نحن نسأل الأسئلة الخاطئة
ماذا يجب علينا أن نسأل؟

796
01:33:17,960 --> 01:33:21,560
هل هذه حتى انسانه

797
01:33:22,880 --> 01:33:26,640
هل يمكنها الوقوف على قدميها؟
دعونا نعرف

798
01:33:31,240 --> 01:33:35,760
هل اليهود يأكلون نفس الطعام  الذي نأكله
لا انهم يأكلون لحمنا

799
01:33:36,400 --> 01:33:39,600
ويشربون دمنا
هل لو جرحت ...

800
01:33:39,800 --> 01:33:43,560
سيسيل منها دم
يا له من سؤال ذكي

801
01:33:45,080 --> 01:33:47,360
دعنا نكتشف بأنفسنا

802
01:34:06,800 --> 01:34:10,680
حسنا... الأن سنتخلص من هذه الطفيليه

803
01:34:10,880 --> 01:34:12,240
حريتنا

804
01:34:12,960 --> 01:34:16,040
ستدوم لألف سنه

805
01:34:45,280 --> 01:34:47,160
يا له من هجاء رائع

806
01:34:54,080 --> 01:34:57,800
عرض رائع
من المؤسف أن الفوهرر لم يره

807
01:35:06,400 --> 01:35:10,640
انا نفسى كنت اؤدى غناء هجائى قبل الحرب

808
01:35:14,680 --> 01:35:18,640
انا بالتأكيد احفظ
شعر غنى بالهجاء

809
01:35:18,840 --> 01:35:20,080
ولكن...

810
01:35:27,840 --> 01:35:30,400
لقد أمرت ان ارى جميع الممثلين

811
01:35:31,600 --> 01:35:34,520
اين هو ذاك لعندليب الرائع؟

812
01:35:34,720 --> 01:35:37,320
اين نجمة عرضك؟

813
01:35:40,840 --> 01:35:42,560
أين  هيا؟

814
01:35:44,360 --> 01:35:45,880
أين هي؟

815
01:35:46,200 --> 01:35:48,800
تهكم
سأريكم كيف يكون

816
01:35:49,160 --> 01:35:50,840
قبالة الحائط
الان

817
01:35:56,800 --> 01:36:00,640
المدفع الرشاش
خذ موقعك

818
01:36:08,320 --> 01:36:09,720
تحميل

819
01:36:11,560 --> 01:36:13,400
جاهز

820
01:36:21,120 --> 01:36:22,720
أطلق

821
01:36:37,240 --> 01:36:39,400
جميعكم يستدير

822
01:36:40,760 --> 01:36:43,520
هل أعتدقتكم انى سأقتلكم بعرض
هذا العرض الرائع؟

823
01:36:44,000 --> 01:36:47,840
لا،يا أصدقاء أنتم فنانون وجب الحفاظ عليكم

824
01:36:48,040 --> 01:36:51,440
لقد أعطيتمونى السرور والفرح
هذا...

825
01:36:51,680 --> 01:36:55,000
...لأعرب عن امتناني
تعال يا أصدقائي

826
01:37:05,120 --> 01:37:10,600
لذيذ مربى عنب اسود بالاومليتهلم يا اصدقائى لنتشارك الخبز

827
01:37:14,280 --> 01:37:15,520
هلم جينز

828
01:37:16,280 --> 01:37:18,560
تعال

829
01:37:21,480 --> 01:37:22,920
هلم يا أصدقائي

830
01:37:27,280 --> 01:37:29,000
أكسروا الخبز معى

831
01:37:34,360 --> 01:37:36,480
هيا يا أصدقاء

832
01:37:52,800 --> 01:37:54,800
لا خجل

833
01:37:54,800 --> 01:37:56,800
انه حقا ذو مذاق جميل

834
01:38:25,320 --> 01:38:27,480
لا

835
01:41:00,480 --> 01:42:55,480
يحاول اليهود بكل الطرق  منها صناعة الافلام عام بعد عام لجلب العطف والشفقة على الشعب اليهودى ومعاناته
وجعل ذلك مبرر لما يفعلوه الان فى فلسطين
واذكركم ونفسى بقوله تعالى
(ولن ترضى عنك اليهود والنصارى حتتى تتنبع ملتهم)
البقرة 120

