1
00:00:17,463 --> 00:00:24,598
ترجمة
koko 2009


2
00:01:37,090 --> 00:01:40,090
عملي في
نهاية العالم

3
00:01:44,156 --> 00:01:48,481
أعمل صياد لحساب
شركة بترول كبرى

4
00:01:49,700 --> 00:01:52,974
لا أجد مبرراً لقيامي
لكثير مما عملته

5
00:01:53,824 --> 00:01:56,964
لكني أعرف أني
بالمكان المناسب لي

6
00:01:57,390 --> 00:02:00,580
و يحيط بي من هم
على شاكلتي

7
00:02:01,270 --> 00:02:05,489
من المجرمين السابقين
و الهاربين و الرحاله

8
00:02:05,791 --> 00:02:07,927
و الحمقى

9
00:02:08,665 --> 00:02:11,906
أنا رجل لا أصلح
للعيش مع البشر

10
00:03:00,811 --> 00:03:06,241
لا تمر ثانيه إلا
و أتذكرك

11
00:03:10,156 --> 00:03:13,108
أتمنى رؤية وجهك

12
00:03:13,257 --> 00:03:16,746
و أتحسس يداك
بين راحتَي

13
00:03:16,952 --> 00:03:19,746
و أن أشعر
بأنك بجواري

14
00:03:24,712 --> 00:03:27,953
لكني أعرف أنك
لن تكوني بجواري

15
00:03:28,354 --> 00:03:30,998
فأنتِ تركتيني

16
00:03:32,292 --> 00:03:35,056
و لا سبيل عندي
لإستعادتك

17
00:03:37,578 --> 00:03:41,149
أشعر أني أتحول
من منبوذ

18
00:03:41,718 --> 00:03:44,388
إلى ملعون

19
00:03:47,861 --> 00:03:51,003
و أشعر أنها مسألة
وقت فقط

20
00:04:04,041 --> 00:04:07,235
لا أعرف ما الذي
دعاني لكتابة هذا

21
00:04:07,342 --> 00:04:11,235
و لا أعرف
فائدةً له

22
00:04:19,693 --> 00:04:22,686
لأني متيقن أني لن
أستطيع أن أستعيدك

23
00:05:02,058 --> 00:05:05,521
لا أعرف لماذا
حدث لنا هذا

24
00:05:06,917 --> 00:05:09,209
أشعر أنني
السبب

25
00:05:09,926 --> 00:05:11,489
أنا أجلب الحظ
السئ

26
00:05:12,006 --> 00:05:14,305
أو أنني سماً

27
00:05:20,386 --> 00:05:24,375
و أني لم أعد ذو
نفع لهذا العالم

28
00:06:11,298 --> 00:06:15,071
إني أقاتل
من جديد

29
00:06:19,722 --> 00:06:23,922
إنها معركتي
الأخيره

30
00:06:54,151 --> 00:06:59,802
الموت و الحياه
بهذا اليوم

31
00:07:08,867 --> 00:07:10,695
سأحيا

32
00:07:11,268 --> 00:07:13,952
و أموت

33
00:07:14,449 --> 00:07:17,320
بهذا اليوم

34
00:07:26,172 --> 00:07:29,645
هيا بنا وسعوا
ممرات الركوب

35
00:07:30,318 --> 00:07:35,018
هناك عاصفه قادمه يجب
أن تقلع هذه الطائره

36
00:07:36,409 --> 00:07:39,487
اللعنه , أسرعوا
يا رجال

37
00:08:12,035 --> 00:08:14,259
أنا آسف

38
00:08:16,800 --> 00:08:19,513
آسف يا رجل

39
00:08:28,585 --> 00:08:30,311
اللعنه

40
00:08:33,758 --> 00:08:37,656
هذه بروده
غير مسبوقه

41
00:08:37,691 --> 00:08:42,932
عندما أتعرى للحمام يتكون
الثلج حول خصيتاي

42
00:08:43,014 --> 00:08:45,310
لم أتخيل أن
هذا ممكناً

43
00:08:45,345 --> 00:08:48,544
هل لك فتاه في أنكوراج؟-
كلا-

44
00:08:51,667 --> 00:08:55,178
لدي بعضهن
يجب أن أعمل

45
00:08:55,213 --> 00:08:59,649
هذا ما يفترض فإننا
نعمل هنا لأجل المال

46
00:09:00,020 --> 00:09:04,313
و النقود عاهره نضاجعها
كلنا و سأقتسمها معك

47
00:09:04,446 --> 00:09:08,478
أنا "تود فلانري" و أنت
أوتمان" أليس كذلك؟"

48
00:09:08,513 --> 00:09:12,484
"أوتواي"-
نعم , أنا آسف-

49
00:09:12,654 --> 00:09:15,047
إذاً أنت آخر
قناص بريطاني

50
00:09:15,048 --> 00:09:17,608
ما أكبر طريده
تصيدتها , دب؟

51
00:09:17,663 --> 00:09:20,788
لقد رأيت ذاك
الفيلم الوثائقي

52
00:09:20,823 --> 00:09:23,913
لا أريد الحديث بل
بعض الهدوء

53
00:09:23,948 --> 00:09:26,934
لذلك سأغفو قليلاً

54
00:09:28,008 --> 00:09:30,320
لا بأس , لا بأس

55
00:09:42,177 --> 00:09:45,167
سيدي أرجوك
أن تجلس

56
00:09:45,202 --> 00:09:47,218
سأجلس

57
00:09:55,717 --> 00:09:57,370
شكراً

58
00:10:04,548 --> 00:10:06,826
إنك تحب هذا-
كلا-

59
00:10:08,362 --> 00:10:12,383
كونك تأكله لا
يعني أن تعطيه له

60
00:10:12,383 --> 00:10:17,686
إنه يسممك
و يؤذي البشره

61
00:10:19,581 --> 00:10:21,989
إنه سئ

62
00:10:22,024 --> 00:10:25,764
من قال 600 عام؟
هل رأيت أحدها؟

63
00:10:36,337 --> 00:10:38,858
هذا يذكرني
بطفولتي

64
00:10:40,522 --> 00:10:43,159
هذه قصه حقيقيه
قصه حقيقيه

65
00:10:54,149 --> 00:10:56,063
اللعنه-
اللعنه-

66
00:10:57,168 --> 00:10:59,377
ما كان هذا؟-
اللعنه-

67
00:11:03,496 --> 00:11:05,362
إسدوا لأنفسكم معروفاً

68
00:11:05,536 --> 00:11:08,220
لا تضعوا رؤسكم بين
الركبتين بوضع التصادم

69
00:11:08,255 --> 00:11:10,528
لو سقطت بنا الطائره-
إخرس-

70
00:11:10,563 --> 00:11:12,708
إخرس-
إخرس-

71
00:11:12,743 --> 00:11:15,510
عليك اللعنه-
لما قلت هذا؟-

72
00:11:15,545 --> 00:11:18,287
لقد رأيت في قناة
ديسكفري سقوط طائره

73
00:11:18,322 --> 00:11:19,644
إخرس-
العامود الفقري للركاب-

74
00:11:19,679 --> 00:11:22,816
إخترق رؤسهم لأنهم
إنحنوا مثل المتخلفين

75
00:11:22,851 --> 00:11:26,357
سأصمتك-
من صديق هذا الشخص؟-

76
00:11:26,357 --> 00:11:28,726
أريد فقط أن أقول-
لا تقل شيئاً-

77
00:11:28,761 --> 00:11:30,917
أتمنى أن يغلق
فمه اللعين

78
00:11:32,345 --> 00:11:36,322
هل قاد طائرة
من قبل؟

79
00:11:38,815 --> 00:11:41,090
يالحساسيتكم المفرطه

80
00:13:00,113 --> 00:13:02,825
هناك شئ
بنافذتنا

81
00:13:10,976 --> 00:13:12,938
ماذا يحدث؟

82
00:13:29,188 --> 00:13:31,793
لما لا يخبرونا
بما يحدث؟

83
00:13:31,828 --> 00:13:34,398
لا يفترض أن
يحدث هذا

84
00:13:37,492 --> 00:13:40,202
عد إلى مقعدك

85
00:16:08,804 --> 00:16:11,272
أنا بالأسفل هنا
النجده

86
00:16:11,534 --> 00:16:13,616
النجده

87
00:16:14,674 --> 00:16:18,658
فليساعدني أحدكم

88
00:16:18,693 --> 00:16:22,642
النجده-
سأساعدك , سأساعدك-

89
00:16:22,677 --> 00:16:24,329
أنا معك

90
00:16:25,361 --> 00:16:28,880
أنا معك-
لقد سقطنا , يا إلهي-

91
00:16:28,915 --> 00:16:31,309
حسناً-
يا إلهي-

92
00:16:31,344 --> 00:16:35,864
يا إلهي-
لا تنظر لساقك , أنظر لي-

93
00:16:35,899 --> 00:16:38,871
يداي تؤلماني و كذلك
ساقاي , يا إلهي

94
00:16:39,076 --> 00:16:41,556
اللعنه-
إنها بخير-

95
00:16:41,669 --> 00:16:42,952
هل هي بخير؟-
نعم-

96
00:16:42,987 --> 00:16:45,582
إذاً أنا بوضع جيد-
أين الآخرين؟-

97
00:16:45,617 --> 00:16:47,707
لا أعرف-
سأبحث عنهم-

98
00:16:47,742 --> 00:16:51,541
لا تذهب , لا تتركني-
لا بأس , سأعود سريعاً-

99
00:16:51,576 --> 00:16:53,927
اللعنه

100
00:17:16,139 --> 00:17:18,533
هناك غطاء بحقيبتي-
"هرناديز"-

101
00:17:18,945 --> 00:17:21,833
هرنانديز" هل أنت بخير؟"-
"سأتصل ب"فانيسا-

102
00:17:21,973 --> 00:17:25,071
"يجب أن أتصل "بفانيسا
سأجري إتصال واحد فقط

103
00:17:25,106 --> 00:17:26,769
إنك تعاني من
"صدمه "هرنانديز

104
00:17:26,769 --> 00:17:29,537
لكن يجب أن تساعدني-
ماذا حدث؟-

105
00:17:29,651 --> 00:17:32,176
طائرتنا سقطت , تحطمت-
ماذا؟-

106
00:17:32,211 --> 00:17:36,181
هذا هراء , أنا
كنت نائماً فقط

107
00:17:36,216 --> 00:17:39,575
كنت نائماً , مستحيل
أن يحدث هذا

108
00:17:39,610 --> 00:17:42,514
ماذا عن الطيارين؟-
عما تتحدث؟-

109
00:17:42,746 --> 00:17:46,842
الطائره إنتهت , لقد
تحطمت , أنظر

110
00:17:47,513 --> 00:17:49,160
اللعنه

111
00:17:49,412 --> 00:17:52,343
يا إلهي

112
00:17:54,423 --> 00:17:58,562
إننا بوضع سئ
لا أصدق عيناي

113
00:17:59,471 --> 00:18:01,665
هل هناك قتلى؟-
نعم-

114
00:18:01,700 --> 00:18:04,217
و أريد عونك لنبحث
عمن لم يموتوا

115
00:18:05,504 --> 00:18:08,223
هل تستطيع الحركه؟-
نعم-

116
00:18:20,576 --> 00:18:22,395
اللعنه-
أصابعي-

117
00:18:22,430 --> 00:18:24,799
تماسك

118
00:18:26,294 --> 00:18:29,195
ساعدني-
"سأعتني بك يا "فلانيري-

119
00:18:39,446 --> 00:18:41,822
ضع يدك
هنا

120
00:18:45,791 --> 00:18:47,814
ماذا حدث؟

121
00:18:47,849 --> 00:18:50,952
لماذا لا تعمل
الهواتف اللعينه؟

122
00:18:53,860 --> 00:18:58,053
أريد المساعده إنه
يفقد دماً كثيراً

123
00:18:59,061 --> 00:19:01,523
أشعر أني فقدت كل دمي-
ساعده-

124
00:19:01,833 --> 00:19:04,089
ساعده يا
"أوتواي"

125
00:19:04,960 --> 00:19:08,238
مهلاً-
لا يمكن أن يحدث هذا-

126
00:19:08,289 --> 00:19:11,583
"فيني"-
إنه ينزف بشده-

127
00:19:11,618 --> 00:19:14,026
اللعنه

128
00:19:14,027 --> 00:19:18,544
"ساعدني يا "أوتواي
هناك شئ أصابني

129
00:19:18,545 --> 00:19:23,284
شئ خطير أصابني
أشعر أني لست بخير

130
00:19:23,526 --> 00:19:27,192
أوتواي" إن هذا"-
أنظر لي , أعرف-

131
00:19:31,451 --> 00:19:35,151
أشعر بشئ غريب-
أنصت لي-

132
00:19:38,893 --> 00:19:42,308
ما يحدث هو
أنك تحتضر

133
00:19:46,334 --> 00:19:48,353
لا بأس-
كلا-

134
00:19:48,644 --> 00:19:51,131
كلا , كلا

135
00:19:52,251 --> 00:19:54,598
كلا , كلا , كلا
مهلاً , مهلاً

136
00:19:54,598 --> 00:19:56,760
لا بأس-
إنتظر , إنتظر-

137
00:19:56,760 --> 00:20:00,183
إنتظر , إنتظر
مهلاً

138
00:20:00,183 --> 00:20:03,613
مهلاً , مهلاً-
لا بأس-

139
00:20:03,613 --> 00:20:07,147
أنظر لي , أنظر لي
إستمر بالنظر لوجهي

140
00:20:07,989 --> 00:20:09,874
لا بأس , لا بأس
"يا "لو

141
00:20:09,874 --> 00:20:12,772
أنظر لي , أنظر لي
لا بأس

142
00:20:14,499 --> 00:20:18,420
هناك إحساس سيلفك
و ستشعر بالدفء

143
00:20:18,420 --> 00:20:22,227
سيغمرك الدفء
و الراحه

144
00:20:22,427 --> 00:20:24,812
لا بأس

145
00:20:27,785 --> 00:20:29,767
أطلق العنان
لأفكارك

146
00:20:30,192 --> 00:20:32,772
فكر بما تطيب
له نفسك

147
00:20:33,034 --> 00:20:36,048
فكر بالأشياء
الجميله

148
00:20:37,128 --> 00:20:39,466
فكر فيمن
تحب

149
00:20:41,247 --> 00:20:44,255
في من تحب
"يا "لو

150
00:20:48,471 --> 00:20:50,969
"فكر في "روزي

151
00:20:51,105 --> 00:20:53,652
هل هي
إبنتك؟

152
00:20:54,972 --> 00:20:57,193
نعم

153
00:21:01,286 --> 00:21:04,045
دعها تصحبك

154
00:21:04,850 --> 00:21:07,446
دعها تذهب بك

155
00:21:09,335 --> 00:21:11,750
لا بأس , لا بأس

156
00:21:54,870 --> 00:21:57,397
هل مات؟

157
00:21:58,352 --> 00:22:01,455
لقد مات
أليس كذلك؟

158
00:22:02,390 --> 00:22:05,819
ماذا؟-
هل شعرت به؟-

159
00:22:06,003 --> 00:22:08,311
هل أحسست برحيله؟-
نعم-

160
00:22:09,276 --> 00:22:12,155
لقد شعرت
بإحتضاره

161
00:22:26,931 --> 00:22:29,521
هل كلنا هنا؟

162
00:22:30,684 --> 00:22:32,167
هل الجميع هنا
هل بقيتنا أحياء؟

163
00:22:32,167 --> 00:22:33,106
نعم

164
00:22:33,611 --> 00:22:34,519
نعم-
نعم-

165
00:22:34,610 --> 00:22:38,057
واحد , إثنان
ثلاثه , أربعه

166
00:22:38,843 --> 00:22:42,095
نحن السبعه الذين نعرف
بعضنا أليس كذلك؟

167
00:22:42,652 --> 00:22:45,253
حسناً

168
00:22:46,150 --> 00:22:47,861
هل أنت سعيد
أيها الغبي؟

169
00:22:48,141 --> 00:22:51,252
هل كان لزاماً عليك
أن تثرثر بفمك القذر؟

170
00:22:51,252 --> 00:22:54,547
أنا لم أخطئ , هل أنا
من حطم الطائره؟

171
00:22:55,625 --> 00:22:58,676
يجب أن نشعل ناراً-
أنا لم أفعل شيئاً-

172
00:22:58,676 --> 00:23:03,711
لنجمع جذوع الأشجار
و أي أخشاب نجدها

173
00:23:04,591 --> 00:23:08,001
ماذا تفعل؟-
قلت أننا نحتاج نيراناً-

174
00:23:08,001 --> 00:23:11,522
الدرجه 10 تحت
الصفر و تنخفض

175
00:23:16,866 --> 00:23:18,473
لكيلا لا نموت

176
00:23:18,473 --> 00:23:21,435
يجب أن نشعل ناراً
و نبحث عن طعام

177
00:23:21,435 --> 00:23:25,572
و مع بدأ النهار نحدد
إتجاه الجنوب و نبدأ المسير

178
00:23:25,572 --> 00:23:29,321
فلن يعثر علينا أحد هنا-
قد يجدنا البعض-

179
00:23:29,359 --> 00:23:30,829
لابد أن هناك من
سيبحث عنا

180
00:23:30,829 --> 00:23:33,110
سيعلمون أن طائرتنا
إختفت من الرادار

181
00:23:33,110 --> 00:23:35,637
لو أرسلوا 50 طائره
قد يجدونا

182
00:23:35,637 --> 00:23:38,686
لكنهم لن يرسلوا خمسون
لأننا لسنا مهمين

183
00:23:38,686 --> 00:23:40,936
و لا وقت أمامنا لطائره
أو إثنين سيرسلوهما

184
00:23:40,936 --> 00:23:44,793
لا أحد يكترث
لا أحد يهتم بنا

185
00:23:44,793 --> 00:23:48,373
من بهذه الحادثه
أصحاب رواتب هزيله

186
00:23:51,807 --> 00:23:54,967
لو لم نبدأ العمل فوراً
سنموت جميعاً

187
00:23:55,089 --> 00:23:56,881
مالم تودوا
الموت برداً

188
00:23:56,881 --> 00:24:00,605
فالموت فقط هو
من سيبحث عنكم

189
00:24:09,299 --> 00:24:13,363
يا أحمق هذا مجرد
حديد , إبحث بمكان آخر

190
00:24:19,123 --> 00:24:21,639
لا يوجد خشب
بأي مكان

191
00:24:22,178 --> 00:24:23,798
كلا

192
00:24:23,798 --> 00:24:26,886
لا يمكن أن
نشعل هذا

193
00:24:28,383 --> 00:24:29,976
اللعنه

194
00:24:33,073 --> 00:24:37,445
يجب أن ندفن الجثث-
لتذهب الجثث للجحيم-

195
00:24:37,521 --> 00:24:41,190
لو لم نشعل ناراً
ستصبح جثه

196
00:24:41,190 --> 00:24:43,352
"إهدأ يا "رامبو-
إهدأ أنت-

197
00:24:43,514 --> 00:24:45,702
لا تقل لي
أن أهدأ

198
00:24:45,859 --> 00:24:48,871
الجثث بكل مكان-
وجدت كتاباً-

199
00:24:49,036 --> 00:24:52,685
البرد شديد-
إنه من أفضل الكتب مبيعاً-

200
00:24:58,629 --> 00:25:00,291
ها هي

201
00:25:00,292 --> 00:25:02,149
اللعنه

202
00:25:03,871 --> 00:25:05,879
لا تكثر من الخشب-
لماذا؟-

203
00:25:05,879 --> 00:25:08,588
لأني لا أريد
أن أحترق

204
00:25:23,270 --> 00:25:25,068
هل من أحد؟

205
00:25:27,302 --> 00:25:29,969
أنا رأيتك
أنا قادم لك

206
00:25:35,760 --> 00:25:37,848
يا إلهي

207
00:25:40,257 --> 00:25:42,476
أتركه يا لعين

208
00:26:08,252 --> 00:26:09,756
ما هم؟

209
00:26:10,449 --> 00:26:12,684
هل أنت بخير؟-
هل رأيت هذا؟-

210
00:26:15,147 --> 00:26:17,259
هل أنت
بخير؟

211
00:26:19,843 --> 00:26:22,818
هل هناك المزيد؟-
يجب أن نبتعد من هنا-

212
00:26:22,853 --> 00:26:24,694
لا تتوقف

213
00:26:24,949 --> 00:26:27,860
لا تثبت بمكان
لفتره طويله

214
00:26:28,960 --> 00:26:31,518
هل تمزح؟-
ما كان هذا يا "أوتواي"؟-

215
00:26:31,847 --> 00:26:33,142
ما كان هذا؟-
لا نعرف-

216
00:26:33,142 --> 00:26:35,520
أنظر لهذا-
هل هي ذئاب؟-

217
00:26:36,588 --> 00:26:40,148
اللعنه-
كان ضخماً جداً-

218
00:27:26,309 --> 00:27:29,809
إنه قد يصبح
مذؤباً

219
00:27:30,244 --> 00:27:30,706
مهلاً

220
00:27:31,111 --> 00:27:33,622
التحول لمذؤب ليس
أمراً حقيقياً أليس كذلك؟

221
00:27:33,622 --> 00:27:36,491
و ماذا تعتقد
أيها الأحمق؟

222
00:27:36,592 --> 00:27:41,436
أنا أعرف أنه لن تنمو
له مخالب و أنياب

223
00:27:43,136 --> 00:27:45,210
هل تعتقد أن هناك
الكثير منها؟

224
00:27:45,210 --> 00:27:47,988
الذئاب؟
ربما

225
00:27:47,988 --> 00:27:49,728
نعم , هذا
إحتمال كبير

226
00:27:49,875 --> 00:27:52,347
لكن لا يجب أن
نقلق بشأنهم الآن

227
00:27:52,435 --> 00:27:55,323
ما يقلقنا هو
إيجاد الطعام

228
00:27:55,966 --> 00:27:59,541
فلعله مجرد ذئب عابر-
مهلاً-

229
00:27:59,666 --> 00:28:02,463
و ماذا لو أنه ليس
مجرد ذئب عابر؟

230
00:28:02,767 --> 00:28:05,418
إذاً فهو يعيش هنا
و هذه منطقة صيده

231
00:28:05,453 --> 00:28:08,900
الذئاب يسيطروا على
منطقه تقترب من 300 ميل

232
00:28:08,935 --> 00:28:12,340
و يهاجموا من يقترب من
وكرهم لثلاثين ميل

233
00:28:14,430 --> 00:28:18,857
لو أننا قريبون من وكرهم
و لو أننا بهذه الحدود

234
00:28:18,857 --> 00:28:21,798
فإنهم سيهجمون علينا

235
00:28:24,744 --> 00:28:27,339
و كيف نعرف
إذا كنا قريبين؟

236
00:28:28,016 --> 00:28:31,648
لا نستطيع , فربما
جاؤا فقط للأكل

237
00:28:31,648 --> 00:28:34,602
فالجثث تملأ المكان
و أنا هددتهم فهاجموني

238
00:28:34,602 --> 00:28:36,813
و ماذا عن حدودهم؟

239
00:28:36,848 --> 00:28:40,061
إذا كنا بداخلها
هل سيهاجموننا؟

240
00:28:40,247 --> 00:28:43,186
الذئاب يخشون البشر-
إلا إذا إقتربت من وكرهم-

241
00:28:44,366 --> 00:28:47,191
فعندها لا يخشون
البشر

242
00:28:47,191 --> 00:28:51,233
أي نوع من الذئاب تلك
التي تتغذى على النباتات؟

243
00:28:51,671 --> 00:28:54,857
هذه لا تُسمى ذئاباً-
يسمونها آكلات العشب-

244
00:28:54,892 --> 00:28:57,253
هذه مجرد
أماني

245
00:28:57,373 --> 00:29:01,383
كيف صرت خبيراً
بالحيوانات هكذا فجأه؟

246
00:29:01,730 --> 00:29:03,824
أتلقى راتبي مقابل
قتل هذه الحيوانات

247
00:29:03,824 --> 00:29:05,942
لكي لا يفترسوكم

248
00:29:05,942 --> 00:29:10,885
و المهم أنهم آكلي بشر
و لا يبالون بالفاكهه

249
00:29:11,542 --> 00:29:15,383
توجد دماء حولنا
و موتى

250
00:29:18,180 --> 00:29:20,338
و هم يشعرون
بالجرحى

251
00:29:20,338 --> 00:29:22,676
فهم يميزون
رائحتهم

252
00:29:24,754 --> 00:29:27,460
سيتظاهرون أنهم
لن يهاجمونا

253
00:29:30,529 --> 00:29:33,159
يجب أن نبعد
هذه الجثث

254
00:29:33,159 --> 00:29:36,441
و بعد ذلك نبحث
عن الطعام

255
00:29:45,866 --> 00:29:48,253
سآخذ تلك الساعه

256
00:29:49,031 --> 00:29:51,879
دياز" لا تفعل ذلك"-
كفى-

257
00:29:52,434 --> 00:29:57,674
رأيت واحده مثلها
إن بها محدد للموقع

258
00:29:58,311 --> 00:29:59,918
نعم

259
00:30:02,127 --> 00:30:04,145
اللعنه

260
00:30:06,525 --> 00:30:09,453
إنها تعمل , إنها
ترسل إشارات

261
00:30:09,709 --> 00:30:14,606
مداها يصل 12 ألف قدم-
عظيم هذا يمنح الأمل-

262
00:30:14,893 --> 00:30:18,111
هذا يطمئن القلب-
إنك تضحكني-

263
00:30:18,486 --> 00:30:23,665
حافظه رائعه , جلد طبيعي
إنها ليست رخيصه

264
00:30:26,413 --> 00:30:30,053
لو لم يمنحنا أجازه
لتعويض ذلك سوف

265
00:30:30,053 --> 00:30:32,452
أعدها إلى
مكانها

266
00:30:33,974 --> 00:30:35,787
أعدها

267
00:30:35,887 --> 00:30:38,482
لسنا لصوص
جثث

268
00:30:38,578 --> 00:30:41,494
إنك محظوظ "أتواي" لأنك
لم تمت معهم , لا تستفزني

269
00:30:41,494 --> 00:30:44,293
لن أكرر كلامي-
تراجع-

270
00:30:44,293 --> 00:30:47,400
سأبدأ في ضربك
بعد خمس ثواني

271
00:30:47,498 --> 00:30:51,690
و ستنزف الكثير
مقابل حافظه

272
00:31:05,007 --> 00:31:06,546
لا أطيق أمثال
هذا الشخص

273
00:31:09,696 --> 00:31:13,608
لدينا نبيذ يكفي
لإثمالكما مرتان

274
00:31:13,608 --> 00:31:15,604
حديثك غريب-
و بعدها سنكون مستفيقين-

275
00:31:15,604 --> 00:31:17,330
هذا جيد-
نعم-

276
00:31:17,330 --> 00:31:20,314
سيداتي , سيداتي-
أتحب الأبيض أم البني؟-

277
00:31:20,314 --> 00:31:23,740
البني-
معذره لا توجد خمر تاكيلا-

278
00:31:23,921 --> 00:31:26,743
لا بأس , شكراً لك-
كيف وجدت هذا؟-

279
00:31:26,889 --> 00:31:29,754
من الذيل المحطم
الذي به عجلات

280
00:31:29,754 --> 00:31:33,614
الجثث كثيره و يجب أن
نتأكد من أين هذا اللحم

281
00:31:34,113 --> 00:31:38,568
رأيت فيلماً يأكلون به
لحماً من مؤخرة جثه

282
00:31:38,603 --> 00:31:41,354
في تحطم طائره , الممثل
بفيلم يوم التدريب

283
00:31:41,354 --> 00:31:43,456
كان مشهد
مضحك

284
00:31:43,456 --> 00:31:45,186
ماذا عن مقعدة
جثه في إنائك؟

285
00:31:45,634 --> 00:31:50,122
أو أن تستبدل عضواً
مقطوعاً بالسجق

286
00:31:50,638 --> 00:31:53,439
كنت أتمنى أن
ينجو شخص غيرك

287
00:31:59,873 --> 00:32:01,445
هل سمعتم هذا؟

288
00:32:01,755 --> 00:32:04,038
إنهضوا , إنهضوا

289
00:32:04,684 --> 00:32:08,215
هيا , هيا-
ما هذا؟-

290
00:32:08,908 --> 00:32:10,948
ما هذا؟

291
00:32:17,994 --> 00:32:20,032
تمالكوا أعصابكم
جميعاً

292
00:32:20,648 --> 00:32:23,078
لا أحد
يتحرك

293
00:32:27,334 --> 00:32:31,274
يا إلهي-
قفوا خلفي-

294
00:32:36,029 --> 00:32:38,610
مهلاً , لماذا
لا يقتربون؟

295
00:32:38,980 --> 00:32:42,697
سأعود للطائره-
لا تتحرك-

296
00:32:44,093 --> 00:32:46,935
ياله من وغد
ضخم

297
00:33:04,303 --> 00:33:06,671
سنرتب نوبات حراسه
لساعتين

298
00:33:06,671 --> 00:33:09,080
أنا سأبدأ و
ناموا أنتم قليلاً

299
00:33:09,080 --> 00:33:12,603
هذا أفضل في
حال لو هاجمونا

300
00:34:01,686 --> 00:34:03,927
لا تخاف

301
00:34:19,873 --> 00:34:22,547
لا تنام
"يا "بيرك

302
00:34:22,918 --> 00:34:24,956
سأحرسكم
جيداً

303
00:34:26,066 --> 00:34:28,382
لن أنام

304
00:34:35,446 --> 00:34:38,166
أيها الهاتف
اللعين

305
00:34:42,840 --> 00:34:45,920
كيف أتصل بإبني
عندما أحتاجه؟

306
00:34:49,761 --> 00:34:51,808
لا جدوى
منك

307
00:35:02,323 --> 00:35:03,964
اللعنه

308
00:36:40,650 --> 00:36:42,462
يا إلهي

309
00:36:50,701 --> 00:36:52,598
يا إلهي

310
00:36:55,295 --> 00:36:57,282
كلا , كلا
كلا

311
00:36:58,834 --> 00:37:00,902
"هيرنانديز"

312
00:37:00,902 --> 00:37:02,797
اللعنه

313
00:37:08,530 --> 00:37:10,436
لقد إلتهموه

314
00:37:12,039 --> 00:37:15,060
يا إلهي , لقد إلتهموه-
اللعنه-

315
00:37:19,113 --> 00:37:21,714
إنهم لم يريدوا
إلتهامه

316
00:37:22,641 --> 00:37:24,985
لقد كانوا
يقتلونه

317
00:37:26,703 --> 00:37:28,326
اللعنه , اللعنه

318
00:37:28,326 --> 00:37:30,245
كيف لم نسمعه؟

319
00:37:30,245 --> 00:37:33,283
كم كان عددهم كي
يقتلوه بهذ السرعه؟

320
00:37:34,101 --> 00:37:39,189
يمكننا صنع دفاعات
لكن لن تكون كافيه

321
00:37:39,224 --> 00:37:41,366
ماذا تقصد
بدفاعات؟

322
00:37:41,366 --> 00:37:43,236
هل تريد مقاتلة
تلك الوحوش؟

323
00:37:43,236 --> 00:37:45,800
هل جننت؟-
إنهم سيتجاسرون-

324
00:37:45,800 --> 00:37:48,554
و سيأتون لمهاجمتنا-
لماذا؟-

325
00:37:48,554 --> 00:37:50,864
إننا لا نؤذيهم و هم
لا يبحثون عن طعام

326
00:37:50,864 --> 00:37:53,751
السبب أننا في
المكان الخاطئ

327
00:37:57,503 --> 00:38:00,070
تلك أشجار هناك

328
00:38:00,589 --> 00:38:03,237
لو وصلنا لهذه
الأشجار قد يتركونا

329
00:38:03,237 --> 00:38:06,316
لو أنهم رأونا نغادر-
اللعنه-

330
00:38:06,316 --> 00:38:11,635
توقعاتك هراء , هذا
ما سيفعلونه

331
00:38:12,322 --> 00:38:14,737
لقد تبولوا بالمكان و
هذا يعني أنه ملكهم

332
00:38:14,737 --> 00:38:17,104
و لن نستطيع الصمود هنا
لأننا سنموت جوعاً

333
00:38:17,104 --> 00:38:21,004
و الطريق مكشوف لتلك
الغابه لكن لو وصلنا لها

334
00:38:22,408 --> 00:38:25,531
يمكننا حماية أنفسنا
بشكل أفضل

335
00:38:25,531 --> 00:38:26,785
و لا نكون بالعراء
لا أدري

336
00:38:26,785 --> 00:38:28,948
نعم , إنك
لا تعرف

337
00:38:29,431 --> 00:38:32,869
و لم يرشحك أحد
لتكون قائدنا

338
00:38:33,288 --> 00:38:35,441
ماذا حل بكم
يا فتيات؟

339
00:38:35,441 --> 00:38:37,293
إنكم تسلمونه
قيادتكم

340
00:38:37,445 --> 00:38:40,150
دياز" كفى , لن تصمد"
خمس دقائق هنا

341
00:38:40,150 --> 00:38:43,581
نجوت من التحطم و
هو أمر ليس سهلاً

342
00:38:43,581 --> 00:38:46,074
سأجد طريقه بكم أو بدونكم-
اللعنه-

343
00:38:46,180 --> 00:38:49,569
سآخذ ما أستطيع حمله
و أتجه إلى الأشجار

344
00:38:50,067 --> 00:38:53,658
و لو أردتم إتباعي
لنقسم الأحمال بيننا

345
00:39:00,413 --> 00:39:02,686
إنهم مجانين

346
00:40:19,119 --> 00:40:21,852
يجب أن نجمع
كل الحافظات

347
00:40:22,183 --> 00:40:24,238
من أجل
عائلاتهم

348
00:40:27,793 --> 00:40:32,050
هل سمعت شخصاً
يهتم بحافظاتهم؟

349
00:40:35,103 --> 00:40:37,354
"هيندريك"

350
00:40:37,354 --> 00:40:40,760
إحتفظ بها معك-
لنضيع المزيد من الوقت-

351
00:40:41,220 --> 00:40:44,095
الجو سيسوء

352
00:40:44,612 --> 00:40:47,204
و نحن نبحث
عن الحافظات

353
00:40:47,681 --> 00:40:49,833
يالكم من حمقى

354
00:40:51,504 --> 00:40:54,040
"نخب "هرناديز

355
00:40:56,586 --> 00:40:58,956
إجمعوا أكبر
عدد ممكن

356
00:40:59,709 --> 00:41:01,734
إجمعوا أكبر
عدد ممكن

357
00:41:01,734 --> 00:41:04,235
و ضيعوا أكثر
وقت ممكن

358
00:41:04,235 --> 00:41:06,649
و أنا سأجلس هنا
مع زجاجة الخمر

359
00:41:06,649 --> 00:41:09,583
و أضيع وقتي
بطريقتي

360
00:41:11,607 --> 00:41:13,676
لماذا لا تساعدنا؟

361
00:41:13,676 --> 00:41:16,433
أنا أساعدكم
أنا أسخن

362
00:41:16,433 --> 00:41:18,805
لو وجدتم واقيات
إحتفظوا بها

363
00:41:18,918 --> 00:41:20,728
لا أدري كم سأبقى
معكن يا جميلات

364
00:41:20,728 --> 00:41:23,464
لما لا تخرس؟

365
00:41:27,716 --> 00:41:29,806
وسيلة نجاتكم
يا رفاق

366
00:41:29,806 --> 00:41:33,026
هي أن تجمعوا
تلك الحافظات

367
00:42:11,735 --> 00:42:13,409
"هندريك"

368
00:42:34,066 --> 00:42:35,944
إنتظروا

369
00:42:41,813 --> 00:42:45,845
يجب أن نقول شيئاً
لتأبين تلك الجثث

370
00:42:46,156 --> 00:42:50,614
فبعد موت كل هؤلاء لا
يصح أن نتركهم و حسب

371
00:43:00,940 --> 00:43:04,452
أنا لا أحفظ أي صلاه
كنسيه لذلك سأقول

372
00:43:07,730 --> 00:43:10,284
لتتنزل بركة الله
على أولئك الرجال

373
00:43:11,068 --> 00:43:13,356
لقد كانوا

374
00:43:13,860 --> 00:43:16,648
كان بعضهم
أصدقاء لي

375
00:43:17,333 --> 00:43:20,243
و كان من الممكن
أن نموت مثلهم

376
00:43:24,398 --> 00:43:28,790
لذلك نحمد الله على
نجاتنا و عونه لنا

377
00:43:32,940 --> 00:43:35,499
و ندعوه أن يستمر
في حمايتنا

378
00:45:03,704 --> 00:45:05,352
اللعنه

379
00:45:06,645 --> 00:45:08,320
اللعنه

380
00:45:13,045 --> 00:45:15,101
لا تقلقوا بشأني
أيها الأوغاد

381
00:45:15,236 --> 00:45:19,518
لو أنكم تريدون الوصول
لتلك الأشجار فلا بأس

382
00:45:20,952 --> 00:45:23,896
كلا , كلا

383
00:45:24,671 --> 00:45:27,397
النجده , النجده

384
00:45:29,623 --> 00:45:31,090
اللعنه

385
00:45:31,771 --> 00:45:34,186
"هندريك"

386
00:45:39,684 --> 00:45:41,771
نحن قادمون

387
00:45:44,065 --> 00:45:45,930
يا إلهي

388
00:46:25,089 --> 00:46:26,883
كلا

389
00:47:05,107 --> 00:47:07,593
هل تريد أن
تتلو صلاه؟

390
00:47:13,946 --> 00:47:17,881
لنستمر بالسير فلا
يمكننا عمل شئ له

391
00:47:31,874 --> 00:47:34,203
هذه الأشجار
لا تقترب منا

392
00:47:34,692 --> 00:47:37,304
سنكون بالعراء
عند حلول الليل

393
00:47:37,304 --> 00:47:40,761
إنك لا تعرف لو أننا
نتجه نحو وكر الذئاب

394
00:47:40,796 --> 00:47:43,796
لما لم نبقى
بالطائره؟

395
00:47:43,796 --> 00:47:47,636
كانوا سيحاصرونا-
لعلهم يحاصرونا الآن أيضاً-

396
00:47:48,635 --> 00:47:50,744
ما الذي تغير
بوضعنا؟

397
00:47:51,182 --> 00:47:53,133
سيكون وضعنا أفضل
بداخل الأشجار

398
00:47:53,316 --> 00:47:56,137
كيف يكون ذلك
أفضل ؟ أين إبني؟

399
00:48:17,556 --> 00:48:19,187
ما هذا؟

400
00:48:23,235 --> 00:48:26,420
أركضوا-
كلا إتجهوا للأشجار-

401
00:48:30,688 --> 00:48:32,451
هيا , هيا
هيا

402
00:48:32,604 --> 00:48:35,253
إنهم منطلقين نحونا-
لا تتوقفوا-

403
00:48:36,010 --> 00:48:37,812
إنتظروا , إنتظروا
إنتظروا

404
00:48:41,194 --> 00:48:43,756
أسرعوا-
لا تنظروا خلفكم , أركضوا-

405
00:48:45,371 --> 00:48:47,816
إنهم يطوقونا

406
00:48:48,189 --> 00:48:50,070
إياكم أن
تتوقفوا

407
00:48:58,744 --> 00:49:01,969
هل ترونهم؟-
إنهم يحاصروننا-

408
00:49:03,283 --> 00:49:07,413
يجب أن نشعل ناراً
لنبعدهم , أسرعوا

409
00:49:07,867 --> 00:49:10,051
الأخشاب رطبه
آمل أن تشتعل

410
00:49:10,051 --> 00:49:12,078
بسرعه , بسرعه

411
00:49:14,903 --> 00:49:17,154
أشعل هذا
الشئ

412
00:49:20,843 --> 00:49:22,809
هيا-
هيا يا صغيرتي-

413
00:49:22,809 --> 00:49:25,091
قل أنها
لم تعطب

414
00:49:26,064 --> 00:49:28,671
أنقذينا-
"إستمر يا "أوتواي-

415
00:49:28,671 --> 00:49:32,238
إشتعلت-
نعم-

416
00:49:35,289 --> 00:49:37,793
ستنطفئ-
أنظروا-

417
00:49:44,014 --> 00:49:46,504
يا إلهي

418
00:50:06,624 --> 00:50:08,518
الفكره نجحت

419
00:50:08,868 --> 00:50:10,744
لنشعل نيران
حولنا

420
00:50:10,744 --> 00:50:14,193
لنراهم قبل
أن يهاجمونا

421
00:50:37,855 --> 00:50:40,171
ما كان هذا؟

422
00:50:40,552 --> 00:50:43,411
إنه الذكر القائد
لقد هاجمهم

423
00:50:44,920 --> 00:50:46,872
لقد أسكتهم

424
00:50:47,209 --> 00:50:50,035
أنه يتحدانا

425
00:50:50,035 --> 00:50:52,792
الذكر أسكتهم

426
00:50:54,216 --> 00:50:57,687
و كيف سنتصرف؟-
سنقتلهم-

427
00:50:59,367 --> 00:51:01,126
واحداً بكل
مره

428
00:51:01,126 --> 00:51:03,190
لنقلل عددهم

429
00:51:03,244 --> 00:51:05,780
و هذا هو نفس
ما يفعلوه بنا

430
00:51:22,418 --> 00:51:25,282
فيما سنستخدم هذه؟-
سأشرح لكم-

431
00:51:25,575 --> 00:51:27,159
سنثبت هذه
بشريط لاصق

432
00:51:27,293 --> 00:51:30,108
تالجت" معه بعضه"-
نعم أضعه بمكان ما-

433
00:51:30,143 --> 00:51:31,587
و معنا خرطوشات
بندقية صيد

434
00:51:33,420 --> 00:51:35,455
و رأس رمح

435
00:51:36,032 --> 00:51:39,552
يجب أن تضرب الرأس
المظروف لتطلق الخرطوشه

436
00:51:39,587 --> 00:51:41,456
و سنثبتها في
تلك العصي

437
00:51:41,491 --> 00:51:44,465
و نلفها باللاصق
أمر بسيط

438
00:51:45,422 --> 00:51:47,564
و تطعن الذئب بها
عندما يقترب

439
00:51:47,678 --> 00:51:49,183
تضربونه
بها بقوه

440
00:51:49,298 --> 00:51:51,913
دعوا الذئب
يقترب جداً

441
00:51:53,616 --> 00:51:55,333
إنها ستعمل

442
00:51:55,333 --> 00:51:57,325
هي مثل البندقية
البحريه

443
00:51:57,364 --> 00:52:00,397
و عندما تنطلق
الخرطوشات تنزعوها

444
00:52:01,314 --> 00:52:04,625
و سيبقي معكم ما
تبعدون به الذئب

445
00:52:05,377 --> 00:52:07,745
مالم تودوا
أن تلاكموه

446
00:52:07,745 --> 00:52:09,471
خذوا

447
00:52:10,460 --> 00:52:13,148
رصاصه لكل واحد
أجيدوا إستخدامها

448
00:52:13,148 --> 00:52:14,952
"بيرك"

449
00:52:17,025 --> 00:52:19,150
ضعوا رأس الرمح
في النار

450
00:52:19,150 --> 00:52:21,475
لأنها تجعلها
أصلب و أقوى

451
00:52:23,029 --> 00:52:27,454
يا رفاق هل هذا
كل ما لدينا؟

452
00:52:27,600 --> 00:52:30,347
"أساليب "ماكجايفر
الفاشله؟

453
00:52:33,210 --> 00:52:34,434
حسناً

454
00:52:35,278 --> 00:52:36,836
هذا جيد

455
00:52:39,110 --> 00:52:42,512
أحب الحياه الرغده
مثل أي شخص عادي

456
00:52:53,979 --> 00:52:59,033
إنهم يرون جيداً ليلاً-
لنتحدث عن شئ آخر-

457
00:52:59,547 --> 00:53:02,839
تالجت" إن الخمر معك"
أخرجها لنشرب

458
00:53:02,985 --> 00:53:04,790
أفضل أن نحتفظ
بوعينا

459
00:53:04,912 --> 00:53:07,275
أفضل أن
تقبل مؤخرتي

460
00:53:07,275 --> 00:53:09,692
هل أنت شرطي
تفرض منع الخمر؟

461
00:53:09,692 --> 00:53:13,503
إنكم تضعون قواعد
و تصدرون أوامر

462
00:53:13,902 --> 00:53:17,229
و أين نحن؟
أنظروا حولكم

463
00:53:17,834 --> 00:53:19,614
إننا بمدينة
البؤس

464
00:53:19,614 --> 00:53:22,722
التي تعدادها
خمسه و يتناقصون

465
00:53:27,386 --> 00:53:30,956
خلال يومين أو ثلاثه
لن نستطيع الوقوف

466
00:53:32,180 --> 00:53:35,388
من المسؤل عن هذا
الآن؟ هذا الشخص؟

467
00:53:36,757 --> 00:53:38,952
الصياد الأبيض
العظيم

468
00:53:41,520 --> 00:53:45,010
مستخدماً عصا
جيري ريد" الخشبيه"

469
00:53:46,952 --> 00:53:49,862
لماذا تسخر
من كل شئ؟

470
00:53:49,862 --> 00:53:52,849
لأني أريد البقاء حياً
أيها الوغد , أتفهم؟

471
00:53:52,981 --> 00:53:56,362
و لا أريد أن يقتلني
ذئب بهذا الجبل

472
00:53:57,192 --> 00:53:59,224
أنت خائف

473
00:54:00,030 --> 00:54:02,952
ماذا؟-
لا داعي لهذا الإدعاء-

474
00:54:02,952 --> 00:54:06,856
كفاك إدعاءاً , فما
العيب في أن تخاف؟

475
00:54:07,928 --> 00:54:09,948
أنا لست خائفاً

476
00:54:09,948 --> 00:54:11,795
حقاً؟-
كلا-

477
00:54:12,685 --> 00:54:15,686
أنا فزع-
هذا واضح-

478
00:54:15,721 --> 00:54:19,743
أنا لا أخجل من القول
أني خائف جداً

479
00:54:19,947 --> 00:54:22,532
هذا لأنك
رعديد

480
00:54:24,454 --> 00:54:26,735
أنا لا أحيا و هناك
خوف في قلبي

481
00:54:26,735 --> 00:54:28,983
هل تعلمت هذه
المقوله بالسجن؟

482
00:54:29,090 --> 00:54:33,003
هل كتبها أحدهم
على الحائط؟

483
00:54:33,160 --> 00:54:36,082
على رسلك
يا إبن العاهره

484
00:54:36,544 --> 00:54:39,010
الحديث الأجوف
لا معني له هنا

485
00:54:39,010 --> 00:54:42,556
ألست خائفاً؟
إنك أحمق

486
00:54:42,556 --> 00:54:43,973
بل كاذب

487
00:54:43,973 --> 00:54:46,443
كان يجب أن أخرسك
عند الطائره

488
00:54:46,714 --> 00:54:49,354
إنهض أيها الوغد
الأيرلندي

489
00:54:49,389 --> 00:54:51,254
هل تريد القتال؟-
دياز" أبعد السكين"-

490
00:54:51,289 --> 00:54:53,890
إبتعد-
دياز" أترك السكين"-

491
00:54:53,890 --> 00:54:56,550
إخرس , إن جبنك
يسقمني

492
00:54:56,741 --> 00:54:57,846
يا لعين

493
00:54:57,846 --> 00:55:00,687
"لقد تسببت بموت "فلانيري
و لن تتسبب بموتي

494
00:55:00,687 --> 00:55:03,953
إرفع يداك لأقاتلك
إرفع يداك

495
00:55:06,013 --> 00:55:08,696
اللعنه , أيها
اللعين

496
00:55:09,061 --> 00:55:12,609
توقف عن هذا الهراء
هل سمعتني؟

497
00:55:39,829 --> 00:55:42,171
إنهض , إنهض
إنهض

498
00:56:30,397 --> 00:56:32,206
اللعنه

499
00:56:32,794 --> 00:56:34,542
ماذا أراد؟

500
00:56:34,995 --> 00:56:36,800
أنت

501
00:56:56,613 --> 00:56:59,731
دياز" لا تفعل بي"
هذا مره أخرى

502
00:57:00,660 --> 00:57:02,140
حسناً؟

503
00:57:14,304 --> 00:57:16,942
لا نريد عبثاً

504
00:57:29,550 --> 00:57:31,739
ما فعلته كان
سيئاً

505
00:57:32,992 --> 00:57:35,133
أنا آسف

506
00:58:02,522 --> 00:58:05,606
اللعنه-
ياله من لعين-

507
00:58:07,979 --> 00:58:09,981
اللعنه

508
00:58:10,143 --> 00:58:12,162
اللعنه

509
00:58:13,192 --> 00:58:16,027
دياز" أعتقد أنك"
قتلته فعلاً

510
00:58:20,491 --> 00:58:22,980
يا لعين

511
00:58:23,762 --> 00:58:26,819
لقد فقد ظفراً

512
00:58:30,553 --> 00:58:33,437
هل هذا
هو القائد؟

513
00:58:34,249 --> 00:58:37,232
إنه ليس القائد
بل أحد الصغار

514
00:58:37,720 --> 00:58:42,428
إنه طريد أرسلوه
"ليختبرك يا "دياز

515
00:58:42,978 --> 00:58:44,350
أيها اللعين

516
00:58:44,350 --> 00:58:48,230
مت يا لعين
إنه كلب لعين

517
00:59:08,890 --> 00:59:12,439
لنحضر غصناً كبيراً
و نسن رأسه

518
00:59:12,439 --> 00:59:14,957
و نمرره في مؤخرة
هذا الذئب

519
00:59:14,957 --> 00:59:17,718
سأطهو هذا
اللعين

520
00:59:20,100 --> 00:59:22,643
ثم نأكله

521
00:59:26,378 --> 00:59:28,028
أيها الذئب

522
00:59:28,980 --> 00:59:31,548
لماذا لم تعد
شرساً؟

523
00:59:33,326 --> 00:59:34,503
هل يريدها أحد؟-
كلا-

524
00:59:34,503 --> 00:59:36,978
هيا-
سآخذها-

525
00:59:37,172 --> 00:59:39,522
هل هذا اللحم
الأبيض للكلب؟

526
00:59:39,522 --> 00:59:42,412
إنها سوداء-
حقاً؟-

527
00:59:42,412 --> 00:59:44,606
طعمها مريع لكن

528
00:59:44,772 --> 00:59:46,955
إنها آخر وجبة لحم
سنتاولها لوقت طويل

529
00:59:46,955 --> 00:59:49,301
إنها مقززه

530
00:59:49,560 --> 00:59:51,652
طعمها سئ
أنا أكرهها

531
00:59:51,933 --> 00:59:54,238
طعمها كفضلات
الكلاب

532
00:59:55,544 --> 00:59:58,695
و أنا لا أفضل
القطط أيضاً

533
01:00:04,768 --> 01:00:06,988
"بيرك"

534
01:00:07,106 --> 01:00:08,793
نعم؟-
هل أنت بخير؟-

535
01:00:08,924 --> 01:00:11,481
راسي مثقل

536
01:00:11,481 --> 01:00:13,601
و أشعر بدوار

537
01:00:14,334 --> 01:00:16,054
إجلس

538
01:00:28,207 --> 01:00:31,767
هل يراقبونا؟-
نعم يراقبونا-

539
01:00:32,239 --> 01:00:36,164
لو هاجمتونا
سنهاجمكم

540
01:00:37,366 --> 01:00:39,367
هل تسمعون؟

541
01:00:41,011 --> 01:00:42,963
أنتم لستم
الحيوانات

542
01:00:44,099 --> 01:00:46,337
بل نحن
الحيوانات

543
01:00:52,193 --> 01:00:55,979
تعال يا لعين
تعال أيها الكلب

544
01:01:00,303 --> 01:01:02,227
نعم

545
01:01:02,574 --> 01:01:05,790
إنك مجنون-
إنك مخطئ-

546
01:01:05,825 --> 01:01:09,752
أنا لا أعبث
أنا لست مجنوناً

547
01:01:09,992 --> 01:01:13,426
اللعنه-
هذا شئ سئ-

548
01:01:13,987 --> 01:01:16,254
هذا جنون

549
01:01:16,474 --> 01:01:19,665
هل تحاول
قتلي؟

550
01:01:21,077 --> 01:01:23,649
يالك من لعين

551
01:01:27,236 --> 01:01:31,050
كفى يا "دياز" هل جننت؟-
هيا يا لعين-

552
01:01:31,050 --> 01:01:33,651
أوقفوه-
إنك جئت لتقاتل-

553
01:01:33,651 --> 01:01:36,104
و تريد العوده
لوكرك

554
01:01:36,104 --> 01:01:39,806
تريد العوده لإخوتك-
اللعنه-

555
01:01:40,239 --> 01:01:43,843
و أنا سأساعدك
على العوده

556
01:01:53,085 --> 01:01:55,366
ودعوه يا رفاق

557
01:02:11,118 --> 01:02:14,621
أُعيده لكم
يا أوغاد

558
01:03:15,478 --> 01:03:17,875
يجب أن نستمر
بالسير

559
01:03:29,209 --> 01:03:32,054
هذه الحيوانات
تصيح بنا

560
01:03:32,054 --> 01:03:34,498
ماذا تقول
يا "تالجت"؟

561
01:03:34,815 --> 01:03:38,762
الذئاب هي الحيوانات
الوحيده التي تنتقم لقتلاها

562
01:03:39,195 --> 01:03:43,678
كفى حديثاً عن الذئاب و
إلا ستتخيلوهم بكل مكان

563
01:03:45,620 --> 01:03:48,044
بيرك" كيف"
حالك؟

564
01:03:48,044 --> 01:03:51,382
لا أستطيع التنفس
أو السير

565
01:03:51,382 --> 01:03:53,130
أوتواي" لن نستطيع"
الإستمرار

566
01:03:53,130 --> 01:03:56,173
و لا نستطيع التوقف
و إلا هاجمونا

567
01:03:56,208 --> 01:03:58,804
يجب أن نواصل
السير

568
01:03:59,397 --> 01:04:03,070
أوتواي" إن"
بيرك" يتألم"

569
01:04:08,256 --> 01:04:10,691
هذا المكان
يصلح للتوقف

570
01:04:13,013 --> 01:04:14,804
لندخل

571
01:04:14,804 --> 01:04:17,134
لن يستطيعوا
الإلتفاف خلفنا

572
01:04:17,225 --> 01:04:20,078
يجب أن نحمي
المقدمه

573
01:04:20,312 --> 01:04:22,275
لنشعل ناراً

574
01:04:30,640 --> 01:04:34,575
هل مازال يعمل؟-
يعمل لإرتفاع 40000 قدم-

575
01:04:34,659 --> 01:04:37,961
يفترض أن ينقذ
شخص ما بوقت ما

576
01:04:37,961 --> 01:04:40,101
نحن جالسين
نفكر

577
01:04:40,648 --> 01:04:45,463
فيما يحدث منذ سقوطنا
بسرعة 400 ميل بالساعه

578
01:04:47,171 --> 01:04:49,132
و لقد نجونا
بالرغم من ذلك

579
01:04:49,985 --> 01:04:52,574
إن تعرضنا لذلك
الحادث

580
01:04:52,574 --> 01:04:56,356
كان مُقدراً
أو

581
01:04:56,691 --> 01:04:59,131
كان مُعداً-
بواسطة من؟-

582
01:04:59,931 --> 01:05:03,184
بواسطة الله؟
هل تؤمن بالله؟

583
01:05:03,715 --> 01:05:06,557
الإيمان صار كعاده
قديمه للبعض

584
01:05:06,557 --> 01:05:09,379
"فلانيري" و "هيرنانديز"
نجيا من الحادث

585
01:05:09,888 --> 01:05:11,837
و لا يهم

586
01:05:12,104 --> 01:05:14,383
لو أنهم كانا مؤمنين

587
01:05:16,213 --> 01:05:18,857
فالموت واحد

588
01:05:19,482 --> 01:05:22,993
و أين تظنهما الآن؟
في الجنه؟

589
01:05:23,626 --> 01:05:26,044
يحلقون بأجنحه؟

590
01:05:26,616 --> 01:05:30,128
سأخبرك بمكانهم

591
01:05:30,891 --> 01:05:34,174
إنهما مدفونان

592
01:05:35,295 --> 01:05:38,997
لأنهما ماتا

593
01:05:39,032 --> 01:05:42,129
أنا لا أصدقك

594
01:05:43,598 --> 01:05:45,460
أنا أصدقه

595
01:05:46,139 --> 01:05:48,572
و أتمنى لو أني
لا أصدقه

596
01:05:49,324 --> 01:05:52,370
أتمنى أن
أكون مؤمناً

597
01:05:53,903 --> 01:05:56,818
هذا حقيقي
ذلك البرد

598
01:05:59,212 --> 01:06:02,051
و هذا حقيقي , هذا
الهواء برئتاي

599
01:06:02,051 --> 01:06:06,644
و أيضاً تلك الوحوش
التي تطاردنا

600
01:06:07,208 --> 01:06:09,835
الآن أنا قلق بشأن
"دنياي يا "تالجت

601
01:06:09,835 --> 01:06:12,951
و ليس الآخره-
ماذا عن إيمانك؟-

602
01:06:13,580 --> 01:06:15,261
ماذا تقصد؟

603
01:06:16,586 --> 01:06:18,836
الإيمان شئ
مهم

604
01:06:21,707 --> 01:06:24,172
هل "إيما" معكم؟

605
01:06:24,172 --> 01:06:27,612
إنك بخير-
لقد كنت أتحدث معها-

606
01:06:28,227 --> 01:06:29,565
إنها ليست هنا

607
01:06:29,600 --> 01:06:33,261
إنها لم تأت بعد-
أخبروها أني هنا-

608
01:06:33,261 --> 01:06:38,292
فقط نام و هي ستأتي-
هل "إيما" ستأتي؟-

609
01:06:38,292 --> 01:06:40,237
نعم

610
01:06:42,825 --> 01:06:44,552
هل يتخيل أشياء؟

611
01:06:44,934 --> 01:06:46,408
إنه يهذي

612
01:06:46,408 --> 01:06:49,744
مصاب بهايبوكسيا و هي
نقص الأكسجين بالمخ

613
01:06:49,744 --> 01:06:51,419
هابوكسيا؟

614
01:06:52,543 --> 01:06:54,394
لماذا لم يصب
بها بقيتنا؟

615
01:06:54,394 --> 01:06:56,185
هذا يتوقف على
طبيعة الشخص

616
01:06:56,185 --> 01:06:59,822
فالبعض لا يتحملون
الإرتفاع عن سطح البحر

617
01:07:02,265 --> 01:07:05,817
من هي "إيما"؟-
إنها أخته-

618
01:07:07,675 --> 01:07:10,399
و لقد ماتت بينما
كان طفلاً

619
01:07:15,364 --> 01:07:18,258
"إبنتي "ماري

620
01:07:19,972 --> 01:07:23,285
لها شعر طويل
يصل لخصرها

621
01:07:23,746 --> 01:07:26,629
و القاعده الوحيده
التي تحترمها

622
01:07:26,629 --> 01:07:29,632
طليقتي هي أنها لا تجعل
سواي يقص شعرها

623
01:07:30,406 --> 01:07:32,474
إبنتي تأتي

624
01:07:33,114 --> 01:07:36,634
و تنحني فوقي
أثناء نومي

625
01:07:37,067 --> 01:07:39,399
و تبدأ في هز رأسها
للخلف و الأمام

626
01:07:39,399 --> 01:07:43,737
مدغدغةً وجهي
بشعرها

627
01:07:44,106 --> 01:07:47,109
و تنطلق بضحك
جنوني

628
01:07:48,867 --> 01:07:50,676
هذا الضحك
المميز للأطفال

629
01:07:50,676 --> 01:07:53,699
عندما يفقد الطفل
السيطره على ضحكاته

630
01:07:55,835 --> 01:07:59,704
و لا تستطيع التنفس
مثل شخص مسن

631
01:08:06,527 --> 01:08:09,787
إني أفتقد طفلتي
بجنون , حقاً

632
01:08:10,851 --> 01:08:13,403
يجب أن تفتقدها

633
01:08:14,945 --> 01:08:19,250
تلك اللحظات السعيده
أياً ما تكون

634
01:08:21,186 --> 01:08:25,125
تجعلك متشوقاً للبهجه
القادمه أكثر من الماضيه

635
01:08:25,595 --> 01:08:28,157
و تدفعك للقتال
حفاظاً عليها

636
01:08:32,375 --> 01:08:35,350
فقط أريد أن أمارس
الجنس مره أخرى

637
01:08:36,948 --> 01:08:40,211
إنك لم تتابع كلامي-
كلا-

638
01:08:40,211 --> 01:08:42,646
كنت أقص حكايه
لطيفه عن إبنتي

639
01:08:42,646 --> 01:08:45,234
لم أقصد إفساد
حديثك

640
01:08:45,234 --> 01:08:49,105
لكني لا أنسى آخر
إمرأه كانت معي

641
01:08:49,105 --> 01:08:52,683
كانت عاهره تبلغ 53 عام-
لا تتحدث عن هذا-

642
01:08:53,237 --> 01:08:57,067
كانت تزن 260
أو 250 باوند حقاً

643
01:08:57,713 --> 01:08:59,647
نقلت لي عدوى
السيلان كهديه

644
01:08:59,647 --> 01:09:01,921
كفى , كفى

645
01:09:08,888 --> 01:09:10,617
كفاك يا رجل

646
01:09:10,641 --> 01:09:16,283
أظنني سأرحل
و هذه أنشودة الوداع

647
01:09:19,333 --> 01:09:23,786
و هذا أمر يستحق
القتال من أجله

648
01:09:24,472 --> 01:09:25,835
إنني

649
01:09:27,111 --> 01:09:29,125
إن أبي كان

650
01:09:29,456 --> 01:09:30,378
شخص عادي

651
01:09:38,974 --> 01:09:44,128
بل كان النموذج النمطي
للأب الأيرلندي القاسي

652
01:09:44,958 --> 01:09:48,007
كان سكيراً
و مشاكساً

653
01:09:48,982 --> 01:09:51,157
لم يذرف
دمعة قط

654
01:09:51,157 --> 01:09:54,065
و إعتبر هذا
ضعفاً

655
01:09:58,484 --> 01:10:01,157
لكنه كان محباً

656
01:10:01,739 --> 01:10:04,358
للقصائد و الشعر

657
01:10:04,654 --> 01:10:06,750
كان يحب قراءته
و الإقتباس منه

658
01:10:07,352 --> 01:10:10,597
و أعتقد أنه كان
يزيده جمالاً

659
01:10:12,724 --> 01:10:16,503
و أظنها كانت طريقته
للإعتذار عن طباعه

660
01:10:18,520 --> 01:10:22,156
و كان يعلق قصيده فوق
مكتبه في وكره

661
01:10:22,420 --> 01:10:25,704
و كنت صغيراً لكن
عندما كبرت أدركت

662
01:10:25,873 --> 01:10:27,654
أنه من كتبها

663
01:10:28,609 --> 01:10:30,750
و لم يضع
لها عنوان

664
01:10:31,074 --> 01:10:33,378
و كانت من
أربعة أسطر

665
01:10:33,896 --> 01:10:36,832
و تلوتها في
جنازته

666
01:10:40,774 --> 01:10:43,491
إني أقاتل
من جديد

667
01:10:44,305 --> 01:10:47,711
إنها معركتي
الأخيره

668
01:10:48,513 --> 01:10:52,283
الموت و الحياه
بهذا اليوم

669
01:10:52,283 --> 01:10:57,740
سأموت و أحيا
بهذا اليوم

670
01:11:26,711 --> 01:11:28,819
هناك عاصفه
وشيكه

671
01:11:28,967 --> 01:11:32,067
عاصفه ثلجيه؟-
ربما أسوأ-

672
01:11:32,067 --> 01:11:34,015
يالحظنا

673
01:11:35,461 --> 01:11:37,978
حظنا سئ-
"لنغطي "بيرك-

674
01:11:38,385 --> 01:11:42,265
و نتخدق خلاف تلك
الأشجار , الثلوج عميقه

675
01:11:42,924 --> 01:11:45,142
أخشى لو أن
النار إنطفأت

676
01:11:45,656 --> 01:11:48,101
فإننا جميعاً
سنتجمد

677
01:12:02,661 --> 01:12:05,439
بيرك" إستيقظ"

678
01:12:05,850 --> 01:12:07,545
"هيا يا "بيرك

679
01:12:07,986 --> 01:12:11,009
بيرك" إستيقظ"
إستيقظ يا وغد

680
01:12:11,009 --> 01:12:14,446
لا تنام
إستيقظ

681
01:12:15,509 --> 01:12:19,142
"هيا يا "بيرك
إستيقظ

682
01:12:22,313 --> 01:12:25,458
اللعنه , اللعنه
إستيقظ , إستيقظ

683
01:12:25,981 --> 01:12:28,659
إستيقظ , إستيقظ

684
01:12:29,847 --> 01:12:31,751
إٍستيقظ

685
01:12:31,984 --> 01:12:32,752
إستيقظ

686
01:14:10,869 --> 01:14:13,423
لا تخاف

687
01:14:39,494 --> 01:14:40,874
ما الأمر؟

688
01:14:41,819 --> 01:14:44,708
يا رفاق
إستيقظوا

689
01:14:44,988 --> 01:14:47,644
ما الأمر؟
هل هي الذئاب؟

690
01:14:58,245 --> 01:15:02,918
هذا الأشجار تم
إقتطعها رجال

691
01:15:05,539 --> 01:15:08,013
هل هذا
خرير ماء؟

692
01:15:08,275 --> 01:15:10,861
هذا صوت
جريان نهر

693
01:15:28,635 --> 01:15:30,764
اللعنه

694
01:15:31,006 --> 01:15:34,341
لابد أنه نهر كبير
ليصل صوته هنا

695
01:15:34,341 --> 01:15:38,402
مادمنا وجدنا نهراً
فقد نجد ملجأ جيد

696
01:15:39,437 --> 01:15:41,240
من يستطيع
نزول الجبل؟

697
01:15:41,275 --> 01:15:43,616
لا أستطيع
أن أعود لهناك

698
01:15:43,704 --> 01:15:47,567
مستحيل أن نتراجع
مستحيل أن نرجع

699
01:15:48,891 --> 01:15:52,205
لكن تلك الأشجار-
أية أشجار؟-

700
01:15:52,831 --> 01:15:54,832
أمامنا هناك

701
01:15:54,832 --> 01:15:56,741
لو أن هناك
حبل ما

702
01:15:56,741 --> 01:16:00,265
و نثبته بتلك المسافه
سيمكننا الهبوط

703
01:16:01,490 --> 01:16:06,059
الأمر بسيط , الذئاب
خلفنا و الأشجار أمامنا

704
01:16:07,168 --> 01:16:09,276
ألا تحاول دفعنا
للقفز من هنا؟

705
01:16:09,413 --> 01:16:12,396
إنها فكره و أظن
أنها جيده

706
01:16:14,447 --> 01:16:17,309
إنه وقت القفز
من القمه

707
01:16:32,143 --> 01:16:35,255
ستصير مغامرتنا قصه
نحكيها في حفل

708
01:16:35,255 --> 01:16:37,991
إلى فتاه حسناء
تجلس على ساقك

709
01:16:38,780 --> 01:16:42,146
هل أنت مستعد؟-
نعم-

710
01:16:42,391 --> 01:16:45,211
لا تركض بسرعه
تمالك نفسك

711
01:16:45,634 --> 01:16:49,167
ستهبط ثلاثين قدماً
لكنك ستظنها ثلاثين ألف

712
01:16:49,167 --> 01:16:51,890
هل حديثك يعد
تشجيعاً؟

713
01:16:51,890 --> 01:16:54,419
عندما نرى أنك
ستصل سنمسك بالحبل

714
01:16:54,419 --> 01:16:56,829
لكي لا تصطدم
بشده

715
01:16:56,829 --> 01:17:00,338
أحسن التصرف-
سأدبر أمري-

716
01:17:00,338 --> 01:17:02,855
هذه طريقه
رائعه للموت

717
01:17:02,890 --> 01:17:05,583
الموت قفزاً أفضل
من أن تقتلك الذئاب

718
01:17:16,712 --> 01:17:19,230
أتمنى أن أجد
شيئاً بالأسفل

719
01:17:24,459 --> 01:17:27,725
اللعنه-
هيا , هيا-

720
01:17:42,993 --> 01:17:45,052
من منكم أيها
الأغبياء؟

721
01:17:46,652 --> 01:17:48,504
مهلاً

722
01:17:50,994 --> 01:17:52,467
إجذبني

723
01:17:55,180 --> 01:17:57,384
إجذبوني للخلف

724
01:18:02,144 --> 01:18:04,262
"هندريك"

725
01:18:08,372 --> 01:18:11,197
هندريك" هل"
أنت بالأسفل؟

726
01:18:11,856 --> 01:18:14,893
نعم , أنا بخير

727
01:18:26,218 --> 01:18:28,875
هل هناك من
يرغب بالذهاب أولاً؟

728
01:18:29,208 --> 01:18:31,551
تالجت"؟"
دياز"؟"

729
01:18:32,976 --> 01:18:34,536
أنا سأذهب

730
01:18:41,569 --> 01:18:44,193
لا تبقى عليه
وقتاً طويلاً

731
01:18:44,193 --> 01:18:48,737
هندريك" تأكد أن"
الحبل موثق جيداً

732
01:18:49,130 --> 01:18:52,436
إنه موثق لكني لا
أدري كم سيصمد

733
01:18:52,436 --> 01:18:55,505
لا تتلكأوا فوقه

734
01:18:57,937 --> 01:18:59,299
هل أنت بخير؟

735
01:18:59,510 --> 01:19:01,585
إذهب أنت-
هل يدك بخير؟-

736
01:19:01,585 --> 01:19:03,525
أنا بخير

737
01:19:03,525 --> 01:19:06,853
إذهب و إسحبني
لو حدث شئ

738
01:19:09,877 --> 01:19:12,934
أنا أكره المرتفعات
إنها تخيفني

739
01:19:14,014 --> 01:19:15,730
إذاً إذهب أنت أولاً-
كلا , كلا-

740
01:19:16,034 --> 01:19:20,193
أنا بخير , أعبر أنت
و أمنحني وقتاً لأستعد

741
01:19:21,378 --> 01:19:24,797
هيا , أعبروا

742
01:19:25,000 --> 01:19:26,767
أنا قادم

743
01:19:33,874 --> 01:19:37,367
حسناً , سأعبر
الآن

744
01:19:50,007 --> 01:19:51,640
أنا بخير

745
01:19:53,698 --> 01:19:56,547
يمكنني القيام
بذلك

746
01:19:56,547 --> 01:19:58,655
يمكنني القيام
بهذا

747
01:20:01,145 --> 01:20:02,917
تشجع

748
01:20:06,135 --> 01:20:09,235
تالجت" , هل"
أنت مستعد؟

749
01:21:30,379 --> 01:21:34,271
تالجت" لا تتوقف"
أسرع

750
01:21:57,165 --> 01:21:58,958
"تالجت"

751
01:22:31,419 --> 01:22:33,562
مرحباً صغيرتي

752
01:22:38,474 --> 01:22:41,552
مرحباً صغيرتي

753
01:22:43,683 --> 01:22:46,161
أحبك يا أبي

754
01:22:52,079 --> 01:22:54,239
كلا-
إنهم يمزقونه-

755
01:22:54,432 --> 01:22:57,250
كلا , كلا

756
01:22:59,438 --> 01:23:01,975
لقد قتلوه-
"تالجت"-

757
01:23:09,417 --> 01:23:12,543
لقد أخذوه-
كلا , كلا-

758
01:23:13,438 --> 01:23:14,780
اللعنه

759
01:23:15,485 --> 01:23:17,277
"تالجت"

760
01:23:17,641 --> 01:23:19,454
"تالجت"

761
01:23:19,454 --> 01:23:20,910
لقد أخذوه-
"تالجت"-

762
01:23:20,910 --> 01:23:24,036
لقد أخذوه
أخذوه

763
01:23:29,477 --> 01:23:31,051
ركبتي

764
01:23:31,621 --> 01:23:33,416
ركبتي

765
01:23:53,421 --> 01:23:56,929
سيقتلونا واحداً
تلو الآخر

766
01:23:59,880 --> 01:24:03,357
لقد أُصبت
ركبتي

767
01:24:03,876 --> 01:24:05,196
سنوقفك-
لا أستطيع-

768
01:24:05,305 --> 01:24:07,299
سنوقفك-
لا أستطيع , اللعنه-

769
01:24:07,710 --> 01:24:10,423
حيوانات لعينه

770
01:24:18,522 --> 01:24:20,654
لن يتركونا نفر
أليس كذلك؟

771
01:24:30,603 --> 01:24:32,749
أرجوك ساعدنا

772
01:26:08,552 --> 01:26:10,384
اللعنه

773
01:26:36,796 --> 01:26:38,786
اللعنه

774
01:27:03,783 --> 01:27:05,847
لن ننجح

775
01:27:11,933 --> 01:27:15,705
أينما ذهبت
فهو يطاردني

776
01:27:16,632 --> 01:27:18,731
أنا إنتهيت

777
01:27:20,684 --> 01:27:23,694
فقط أود أن
أجلس

778
01:27:27,126 --> 01:27:29,482
يجب أن أكف
عن هذا

779
01:27:32,077 --> 01:27:33,991
ساقي تؤلمني

780
01:27:37,373 --> 01:27:40,302
و كاحلاي إنتهيا

781
01:27:40,302 --> 01:27:43,218
دياز" لا تجلس"

782
01:27:43,688 --> 01:27:46,669
لا تجلس-
أفهم , أفهم-

783
01:27:48,557 --> 01:27:50,730
لا أريد الجدال

784
01:27:52,142 --> 01:27:54,346
فقط أريد
أن أرتاح

785
01:28:06,832 --> 01:28:09,693
إني فكرت
بوضعي

786
01:28:14,920 --> 01:28:16,075
أنا إنتهيت

787
01:28:18,585 --> 01:28:20,370
إنتهيت

788
01:28:22,694 --> 01:28:24,615
هيا يا رجل
إنهض

789
01:28:27,356 --> 01:28:30,582
قد نجد منزلاً
بنهاية النهر هناك

790
01:28:31,595 --> 01:28:33,923
إنها مسيرة ميل
على الأقل

791
01:28:34,426 --> 01:28:36,818
و لن أقدر على
قطع هذه المسافه

792
01:28:38,637 --> 01:28:41,239
لا أستطيع أن
أسير 50 قدماً

793
01:28:45,874 --> 01:28:47,632
اللعنه

794
01:28:50,035 --> 01:28:51,277
اللعنه

795
01:28:56,916 --> 01:28:59,262
حاولوا أنتم

796
01:29:04,762 --> 01:29:08,147
اللعنه , هل
أنت جاد؟

797
01:29:08,652 --> 01:29:12,066
لا أعتقد أن هذه
الساعه تعمل

798
01:29:20,747 --> 01:29:23,280
هل يغمرك
ذاك الإحساس؟

799
01:29:25,720 --> 01:29:30,430
"إنك أخبرت "لويندن
بالطائره أنه شعور يغمرك

800
01:29:32,682 --> 01:29:34,259
الموت

801
01:29:38,217 --> 01:29:39,611
أنه دفء يغمرك

802
01:29:41,555 --> 01:29:44,088
هل هذا حقيقي؟-
نعم-

803
01:29:46,805 --> 01:29:48,200
لنحمله

804
01:29:48,311 --> 01:29:51,741
لنصنع نقاله و
نتزلج به على الضفه

805
01:29:57,880 --> 01:30:00,508
لن أذهب لأي
"مكان يا "هندريك

806
01:30:01,941 --> 01:30:04,270
أنا لا أريد
أن أتحرك

807
01:30:07,095 --> 01:30:09,052
أنا لست
بحاجه لذلك

808
01:30:13,403 --> 01:30:15,956
ما خطبك؟

809
01:30:16,080 --> 01:30:19,305
هل ستجلس و حسب
أهذا ما تريده؟

810
01:30:19,784 --> 01:30:22,687
نعم-
بعد كل ما عانيناه؟-

811
01:30:24,096 --> 01:30:26,778
هذا هو السبب

812
01:30:29,218 --> 01:30:32,117
ما الذي ينتظرني
عند العوده؟

813
01:30:34,431 --> 01:30:37,646
لا أريد أن أجلس
طوال اليوم

814
01:30:38,716 --> 01:30:40,820
و أثمل طوال الليل

815
01:30:40,820 --> 01:30:42,973
هل هذه
حياه؟

816
01:30:45,375 --> 01:30:48,680
إستدر و أنظر
لهذا

817
01:30:50,154 --> 01:30:53,397
لقد نلت كفايتي

818
01:30:54,850 --> 01:30:57,244
كيف سأتخلص
من ذكراه؟

819
01:30:58,407 --> 01:31:01,115
و هل يمكن أن
تصير حياتي أفضل؟

820
01:31:03,749 --> 01:31:06,257
لا أستطيع أن
أشرح لك

821
01:31:09,353 --> 01:31:12,324
لا أجد كلمات تعبر
عما يجول بنفسي

822
01:31:30,879 --> 01:31:33,491
إسمي الأول
"هو "جون

823
01:31:42,873 --> 01:31:45,438
إسمي الأول
"هو "بيت

824
01:31:46,067 --> 01:31:47,703
"بيت"

825
01:31:48,879 --> 01:31:51,061
إنك تبدو قوياً

826
01:32:04,629 --> 01:32:07,051
"جون أوتواي"

827
01:32:09,376 --> 01:32:11,589
بالتأكيد هذا
إسمك

828
01:32:14,245 --> 01:32:16,600
"شكراً لك يا "جون

829
01:32:17,908 --> 01:32:20,802
شكراً لك-
شكراً-

830
01:32:28,804 --> 01:32:31,088
لجلب الحظ

831
01:33:48,220 --> 01:33:49,660
أنا لست
خائفاً

832
01:34:20,206 --> 01:34:22,245
هل لي أن
أسألك شيئاً؟

833
01:34:25,031 --> 01:34:26,532
نعم

834
01:34:26,661 --> 01:34:29,610
إلى أين كنت
ذاهب بتلك الليله؟

835
01:34:29,890 --> 01:34:32,195
الليله الأخيره
بالمعسكر

836
01:34:34,206 --> 01:34:36,549
بالحانه

837
01:34:42,690 --> 01:34:44,721
كنت تحمل
بندقيتك

838
01:34:45,263 --> 01:34:47,185
و خرجت

839
01:34:47,871 --> 01:34:50,792
ذهبت لنوبتي بالعمل-
كلا-

840
01:34:51,992 --> 01:34:55,324
أذكر أنك عملت
بصباح ذلك اليوم

841
01:34:56,083 --> 01:34:58,217
و عملت ليلاً
أيضاً

842
01:35:00,581 --> 01:35:02,486
ببندقيتك

843
01:35:10,188 --> 01:35:12,491
هل تتبعتني؟

844
01:35:14,860 --> 01:35:16,421
كلا

845
01:35:18,973 --> 01:35:22,861
لكني لم أتوقع أني
سأراك حياً مره أخرى

846
01:35:24,757 --> 01:35:27,206
عندما تركنا
"دياز"

847
01:35:27,279 --> 01:35:29,734
تلك النظره
على وجهه

848
01:35:29,734 --> 01:35:32,800
رأيتها من قبل

849
01:35:33,358 --> 01:35:35,336
بوجهك

850
01:35:35,490 --> 01:35:38,087
في ليلتنا الأخيره
بالمعسكر

851
01:35:49,825 --> 01:35:52,467
لكن هذا لم يعد
مهماً الآن

852
01:35:55,418 --> 01:35:58,099
كلا , لم
يعد مهماً

853
01:36:18,122 --> 01:36:20,320
هندريك" , أركض"
أركض

854
01:36:45,306 --> 01:36:47,023
"هندريك"

855
01:37:04,006 --> 01:37:05,609
"هندريك"

856
01:37:12,447 --> 01:37:14,135
"هندريك"

857
01:37:24,033 --> 01:37:25,957
"هندريك"

858
01:37:35,856 --> 01:37:37,315
"هندريك"

859
01:37:38,618 --> 01:37:40,005
"هندريك"

860
01:37:44,763 --> 01:37:46,812
هندريك" , تماسك"

861
01:37:50,717 --> 01:37:52,541
هيا

862
01:37:52,541 --> 01:37:54,736
ما الذي تفعله؟

863
01:37:57,675 --> 01:37:59,355
إحبس أنفاسك

864
01:38:04,703 --> 01:38:06,111
إحبس أنفاسك

865
01:38:06,446 --> 01:38:07,821
إحبس أنفاسك

866
01:38:10,934 --> 01:38:13,127
اللعنه , إحبس
أنفاسك

867
01:38:19,705 --> 01:38:21,170
اللعنه

868
01:38:34,920 --> 01:38:38,144
ساعدني يا إلهي

869
01:40:01,816 --> 01:40:03,874
ساعدني

870
01:40:07,454 --> 01:40:09,475
ساعدني

871
01:40:12,065 --> 01:40:18,044
يا من تراقب
الكون

872
01:40:19,029 --> 01:40:21,109
ساعدني

873
01:40:21,207 --> 01:40:26,660
هيا , أرني
طلاقة قدرتك

874
01:40:27,774 --> 01:40:30,714
أرني شيئاً
حقيقياً

875
01:40:32,160 --> 01:40:35,978
أريد عونك الآن
و ليس لاحقاً

876
01:40:38,150 --> 01:40:42,073
أرني معونتك و سأؤمن
بك حتى مماتي

877
01:40:42,108 --> 01:40:45,277
أقسم , إني
أدعوك

878
01:40:46,863 --> 01:40:49,189
إني أدعوك

879
01:41:15,266 --> 01:41:18,652
لأعتمد على
نفسي

880
01:41:24,614 --> 01:41:26,904
فلأعتمد على
نفسي

881
01:46:47,822 --> 01:46:49,584
الوكر

882
01:46:51,903 --> 01:46:54,851
إن هذا وكرهم

883
01:47:36,896 --> 01:47:39,613
لا تخاف

884
01:48:54,699 --> 01:48:57,315
إني أقاتل
من جديد

885
01:48:58,192 --> 01:49:00,890
إنها معركتي
الأخيره

886
01:49:02,450 --> 01:49:05,888
الموت و الحياه
بهذا اليوم

887
01:49:07,908 --> 01:49:11,891
سأموت و أحيا

888
01:49:14,085 --> 01:49:17,657
بهذا اليوم