1
00:00:28,300 --> 00:00:31,000
"كل أرواح الرجال خالدة"

2
00:00:31,010 --> 00:00:35,500
"و لكن أرواح الصالحين خالدة و مقدسة"
(من أقوال (سقراط

3
00:01:51,600 --> 00:01:54,500
! (هيبريون)

4
00:02:34,270 --> 00:02:38,000
<font> أيتها (العرافة) ماذا رأيت في حلمك ؟ {\a10}</font>

5
00:02:40,900 --> 00:02:44,450
<font> الجبابرة) ... أحرار) {\a10}</font>

6
00:02:45,100 --> 00:02:46,500
<font> من أطلقهم ؟ {\a10}</font>

7
00:02:48,600 --> 00:02:50,900
<font> (الملك (هيبريون {\a10}</font>

8
00:02:53,400 --> 00:02:58,350
<font> (إنه يسعى خلف قوس (إيبروس
ليسيطر على البشرية {\a10}</font>

9
00:03:01,500 --> 00:03:04,000
<font> يتحتم علينا التضرع {\a10}</font>

10
00:03:13,497 --> 00:03:18,096
"عندما كان هذا العالم ما زال فتيا"

11
00:03:18,397 --> 00:03:22,796
في الماضي السحيق قبل أن يجوب"
" البشر و الوحوش تلك الأراضي

12
00:03:23,297 --> 00:03:26,896
*الـــــــــخــــــالـــــــــــــدون*
Produced By Ahmad Al Baroody™

13
00:03:26,696 --> 00:03:29,895
"كانت ثمة حرب في السماوات العلى"

14
00:03:30,996 --> 00:03:40,000
الخالدون اكتشفوا أن لديهم القدرة على "
"قتل بعضهم البعض

15
00:03:40,196 --> 00:03:46,200
فـقد في خضم تلك الحرب"
"سلاح ذو قوة خيالية

16
00:03:46,596 --> 00:03:49,300
"(قوس (إيبروس"

17
00:03:49,596 --> 00:03:53,195
" (المنتصرون نصبوا أنفسهم (آلهة"

18
00:03:53,496 --> 00:03:57,150
"(في حين سمي المهزومون بـ(الجبابرة"

19
00:03:57,195 --> 00:04:02,600
"و سجنوا في جوف (جبل تارتاروس) للأبد"

20
00:04:02,795 --> 00:04:07,900
" مرت آلاف السنين , و ازدهرت البشرية"

21
00:04:07,950 --> 00:04:12,600
"و انحسرت الحرب العظيمة من الذاكرة"

22
00:04:14,895 --> 00:04:18,000
" ... و لكن الشر الذي كان"

23
00:04:21,395 --> 00:04:25,200
"... ظهر ثانية"

24
00:04:33,594 --> 00:04:39,600
<font> هيبريون) هنا , لقد أتى من أجلي) {\a10}</font>

25
00:04:40,800 --> 00:04:43,700
<font> يجدر بنا الفرار حالا {\a10}</font>

26
00:04:45,500 --> 00:04:50,500
(دير (العرافات) , (اليونان
عام 1288 قبل الميلاد

27
00:05:04,293 --> 00:05:08,000
توقف , لا يمكنك المرور من هنا
فتلك أرض مقدسة

28
00:05:08,093 --> 00:05:10,500
مقدسة لمن ؟

29
00:05:11,293 --> 00:05:14,000
ماذا تريد منا ؟

30
00:05:14,793 --> 00:05:17,500
أين (العرافة) العذراء ؟

31
00:05:20,193 --> 00:05:26,000
دنس هذا البيت أكثر
(و خاطر بتحمل غضب (الآلهة

32
00:05:28,292 --> 00:05:30,891
الآلهة) ؟ )

33
00:05:33,892 --> 00:05:38,991
الآلهة) ؟ )

34
00:05:40,592 --> 00:05:44,000
... امض قدما و استدعهم , تضرع

35
00:05:44,200 --> 00:05:46,500
... سائلا عونهم

36
00:05:48,092 --> 00:05:52,500
... تضرعت لـ(الآلهة) ذاتها التي لم تحرك ساكنا

37
00:05:53,292 --> 00:05:58,000
بينما كانت زوجتي و أطفالي يبتلون بالأمراض

38
00:05:58,291 --> 00:06:01,490
تضرعت للسماوات من أجل العون أيضا

39
00:06:03,591 --> 00:06:08,850
و لكن عوضا عن الرحمة قوبلت بالصمت

40
00:06:08,891 --> 00:06:12,290
... و المشهد البائس لعائلتي

41
00:06:12,591 --> 00:06:16,800
يعانون كالدواب حتى لاقوا حتفهم

42
00:06:17,291 --> 00:06:20,500
أقسمت على ألا أجعل
الآلهة) تسخر مني مجددا)

43
00:06:23,791 --> 00:06:27,290
(سأطلق عنان (الجبابرة
لم يأزف الوقت لإنهاء هذا الجنون

44
00:06:27,491 --> 00:06:31,000
ستحظى بالخلاص لو أردته

45
00:06:32,290 --> 00:06:34,689
! دعني أنيرك أيها الكاهن

46
00:06:42,490 --> 00:06:44,489
(سأنهي عهد (الآلهة

47
00:06:54,290 --> 00:06:59,089
"(شبه جزيرة (كولبوس"

48
00:06:59,289 --> 00:07:01,888
(تحكم بهذا الفأس جيدا يا (ثيسيوس

49
00:07:02,489 --> 00:07:07,688
لربما نراك يوما ما بهذا
التصميم في البحث عن زوجة

50
00:07:08,000 --> 00:07:12,500
أنت تتآمر مع أمي الآن ؟
إنها قلقة حيالك

51
00:07:12,501 --> 00:07:15,000
لا حاجة للقلق حيالي

52
00:07:15,100 --> 00:07:22,300
الغرض من كونك محاربا
ليس فقط صرع خصمك بالسيف

53
00:07:22,310 --> 00:07:27,300
بل إيجاد سبب وجيه
لاستلال سيفك في المقام الأول

54
00:07:27,889 --> 00:07:30,800
أستل سيفي لحماية أحبائي

55
00:07:30,850 --> 00:07:34,900
ماذا عن الآخرين ؟
لقد تخلوا عني

56
00:07:34,950 --> 00:07:39,600
و من سيحمي الضعفاء و العزل ؟

57
00:07:42,988 --> 00:07:47,000
! حاذر , فالقلق كثيرا سيجعلك كهلا

58
00:07:57,988 --> 00:07:59,000
! ساقطة

59
00:08:02,987 --> 00:08:07,000
الضوء الأخير للمتاهة المقدسة

60
00:08:10,687 --> 00:08:13,500
ليرقد الأسلاف في سلام

61
00:08:35,086 --> 00:08:36,600
... (ثيسيوس)

62
00:08:39,000 --> 00:08:43,185
لترعاكم (الآلهة) , شاكرين مساهماتكم

63
00:08:43,500 --> 00:08:45,985
حادثة أخرى ؟

64
00:08:46,386 --> 00:08:48,785
(ثيسيوس)

65
00:08:48,886 --> 00:08:52,000
لربما في يوم ما ترافقني إلى المصلى

66
00:08:52,100 --> 00:08:55,885
و تسأل (الآلهة) أن تهبني أحفادا قبل شيخوختي

67
00:08:56,086 --> 00:09:00,000
أماه , (الآلهة) تناسب روايات الأطفال عكس رمحي

68
00:09:01,000 --> 00:09:05,200
تعلمين يا أماه أن الأمر يتطلب أكثر
! من إضاءة الشموع لإنجاب أطفال

69
00:09:05,250 --> 00:09:11,000
علاوة على ذلك , الكاهن يعتمر قبعة مضحكة
... (ثيسيوس)

70
00:09:44,200 --> 00:09:47,000
ابقي هنا يا أماه
... (ثيسيوس)

71
00:10:06,983 --> 00:10:12,300
(أيها الرفقاء (الهيلينيين
إنه لشأن عظيم وقوفي أمامكم

72
00:10:12,350 --> 00:10:17,900
(الملـك الهرقلي (هيبريون
(استولى على دير (العرافات

73
00:10:18,483 --> 00:10:21,302
إنه على مسيرة يوم من هنا

74
00:10:21,350 --> 00:10:24,200
! علينا إخلاء هذه القرية فورا

75
00:10:24,201 --> 00:10:27,800
(علينا إذن القتال عند بوابات (جبل تارتاروس
... التزموا الصمت , رجاء

76
00:10:27,850 --> 00:10:31,000
اصمتوا
! ليس لدينا أدنى فرصة أيها الجنود

77
00:10:31,583 --> 00:10:33,600
! ليس لدينا أدنى فرصة

78
00:10:33,601 --> 00:10:37,300
... رجاء ! نطلب من كل رجل و امرأة و طفل

79
00:10:37,382 --> 00:10:42,200
(أن يجمعوا أغراضهم و يتوجهوا لـ(جبل تارتاروس

80
00:10:42,582 --> 00:10:47,700
أسعوا للجوء خلف أمان السور العظيم
هناك سنكون محميين

81
00:10:47,701 --> 00:10:53,400
كل شخص عجوز أو مريض بحاجة لمزيد
من الوقت سيوفر له حراسة لأقل من يوم

82
00:10:53,782 --> 00:10:55,800
! استعدوا للرحيل

83
00:11:04,782 --> 00:11:10,100
أنت ضمن الزمرة الخاطئة
أليست تلك القافلة التي تسير نحو جبل (تارتاروس) ؟

84
00:11:10,150 --> 00:11:13,000
بلى , و لكنك لن ترتحل برفقتنا

85
00:11:13,181 --> 00:11:17,000
ارتحل صباحا مع بني جنسك
بنو جنسي ؟

86
00:11:17,981 --> 00:11:21,000
الفلاحون و المنبوذون سيرتحلون غدا

87
00:11:22,481 --> 00:11:26,700
دمي لونه كدمـك
أتريد إراقة بعضه لإثبات ذلك ؟

88
00:11:26,701 --> 00:11:27,850
! أماه

89
00:11:27,851 --> 00:11:29,800
ماذا يحدث هنا ؟

90
00:11:30,281 --> 00:11:33,200
... هذا اللقيط و أمه الساقطة

91
00:11:41,480 --> 00:11:45,000
! توقفوا ! تراجعوا

92
00:11:46,180 --> 00:11:48,000
! تراجعوا

93
00:11:51,500 --> 00:11:53,000
اغمد سيفك
كلا

94
00:11:53,001 --> 00:11:55,600
اقتلوه
حاول ! سيموت أولا

95
00:11:55,601 --> 00:12:02,000
ماذا تريد يا أخي ؟
... يبدو أن بني جنسي سيرتحلون غدا

96
00:12:02,001 --> 00:12:04,300
بدون حماية كافية

97
00:12:08,379 --> 00:12:12,000
تحرك مجددا و سأغرس هذا في جمجمتك

98
00:12:12,100 --> 00:12:15,278
ما اسمك ؟
(ثيسيوس)

99
00:12:15,300 --> 00:12:18,700
(الوقت الراهن ليس ملائما للعنف , (ثيسيوس
أطلق سراحه

100
00:12:18,701 --> 00:12:22,000
ليس قبل أن تعدني بتأمين بقية القرية

101
00:12:22,010 --> 00:12:27,178
أعدك بذلك
سأترك رجال أكفاء لحماية القافلة غدا

102
00:12:30,379 --> 00:12:33,300
! اقتلوا هذا الخائن
لن أسمح بتلك المهزلة

103
00:12:33,301 --> 00:12:36,000
! اكبحوا جماحه ! , أبعدوه عن بصري

104
00:12:37,500 --> 00:12:39,200
إنه لقيط
خذوه بعيدا

105
00:12:39,201 --> 00:12:41,000
! أماه

106
00:12:42,078 --> 00:12:45,500
وفر شرهك للدماء لأوردة
... (الهراقلة) يا (ثيسيوس)

107
00:12:45,501 --> 00:12:49,300
انضم لصفوفنا فلقد أحسن تدريبك

108
00:12:51,878 --> 00:12:53,800
حظيت بمعلم فاضل

109
00:12:53,801 --> 00:12:57,200
يمكنني الاستفادة من مهاراتك
(بجانبنا لدحر جحافل (هيبريون

110
00:12:57,201 --> 00:13:01,800
... و لم أخدمك ؟
فلقد تخليت عنا بكل سهولة

111
00:13:02,200 --> 00:13:05,277
هيا يا أمي

112
00:13:09,477 --> 00:13:14,200
(لم تعد جنديا في هذا الجيش يا (ليساندر

113
00:13:15,677 --> 00:13:22,850
اترك درعك و رمحك
و ابق هنا للرحيل مع الفلاحين غدا

114
00:13:22,851 --> 00:13:24,800
... لقد رأيته
! قضي الأمر

115
00:13:31,477 --> 00:13:33,000
أراك لاحقا

116
00:13:36,477 --> 00:13:40,676
... أين أغراضك أيها الكهل ؟
! لست مهيئا للرحيل

117
00:13:40,876 --> 00:13:46,000
تلك الرحلات مخصصة للصغار و الحوامل

118
00:13:46,001 --> 00:13:48,800
وليس لكهل بال مثلي

119
00:13:48,850 --> 00:13:53,175
أرجوك أعد النظر
! تعلم أن البقاء هنا انتحار

120
00:13:53,376 --> 00:13:58,500
لو أتى (الهراقلة) أقله
سيوفرون علي الموت البطيء

121
00:13:58,550 --> 00:14:04,275
أعلم أن التردد ليس من شيمهم

122
00:14:04,476 --> 00:14:08,000
أنت مخبول
لا

123
00:14:08,276 --> 00:14:11,175
بل متعب و حسب

124
00:14:12,675 --> 00:14:17,800
ليست الحياة مهمة
... (بحد ذاتها يا (ثيسيوس

125
00:14:17,801 --> 00:14:21,300
بل الحياة القويمة

126
00:14:26,675 --> 00:14:29,700
حاربوا بشراسة لم أشهد لها مثيلا

127
00:14:30,675 --> 00:14:36,700
كما لو أن الرؤية في الظلام الدامس
تـلائـمـهـم دائـمـا

128
00:14:37,775 --> 00:14:40,000
تتحدث كما لو أنهم ليسوا بشر

129
00:14:40,015 --> 00:14:44,604
إنهم بشر , (الهراقلة) ينزفون مثلنا

130
00:14:44,650 --> 00:14:48,400
الفرق الوحيد أنهم يقاتلون عن اعتقاد

131
00:14:48,401 --> 00:14:51,400
مما يجعلهم يقتلون بلا رادع

132
00:14:52,001 --> 00:14:53,700
لهذا ينتصرون دائما

133
00:14:53,701 --> 00:14:55,000
... (ليساندر)

134
00:14:55,001 --> 00:14:58,900
أعتقد أن (هيليوس) أمرك بالتجرد من سلاحك
صحيح

135
00:15:37,773 --> 00:15:39,800
! أظهر نفسك

136
00:15:53,172 --> 00:15:55,000
! أظهر نفسك

137
00:15:59,372 --> 00:16:02,800
أبتاه
! (أثينا)

138
00:16:11,572 --> 00:16:14,000
(زيوس)
لا داعي للشكليات‏

139
00:16:15,071 --> 00:16:19,070
لا يوجد (إله) آخر يراقبنا , صحيح ؟

140
00:16:20,571 --> 00:16:22,470
ما الخطب ؟

141
00:16:22,571 --> 00:16:27,000
عندما ظهرت هنا الآن
... بدوت حقا‏ كأب

142
00:16:27,001 --> 00:16:29,200
! أو ربما جد

143
00:16:30,471 --> 00:16:34,500
يجدر بنا الحذر هنا , انصاعي للقانون

144
00:16:35,000 --> 00:16:38,200
لا ينبغي على أي بشري على وجه الأرض
رؤيتنا على هيئتنا الخالدة

145
00:16:38,201 --> 00:16:43,500
و لكنك يا أبتاه اقتربت بشكل محفوف بالمخاطر
لقد كنت تؤثر على الفتى (ثيسيوس) لسنوات

146
00:16:44,000 --> 00:16:46,000
إنه أحد البشر

147
00:16:46,100 --> 00:16:49,600
لم أعامله كـ(إله) قط
بل كصديقه فقط

148
00:16:50,370 --> 00:16:52,500
لماذا هو ؟

149
00:16:57,500 --> 00:16:59,969
... إنه لا يهاب الخطر‏

150
00:16:59,970 --> 00:17:05,000
و لا الألم و كذلك الهزيمة و التهكم

151
00:17:05,400 --> 00:17:09,800
إنه يخشى الفشل في الدفاع
... عن الذين يعزهم و حسب

152
00:17:12,400 --> 00:17:14,309
أحبائه

153
00:17:14,700 --> 00:17:18,700
لو أن ثمة بشري قادر على قيادتهم
... (في مواجهة (هيبريون

154
00:17:19,069 --> 00:17:25,000
(سيكون (ثيسيوس
و لكن يجب أن يكون اختياره

155
00:17:34,769 --> 00:17:38,100
ثمة نازح يريد لقاء الملك

156
00:18:52,066 --> 00:18:53,965
! سر

157
00:19:19,000 --> 00:19:21,500
أدرك أنك نازح

158
00:19:22,965 --> 00:19:26,200
أجل يا ملكي
لست ملكك

159
00:19:27,565 --> 00:19:31,200
و لكني أتمنى ذلك

160
00:19:31,365 --> 00:19:34,900
و لكنك خائن بطبيعتك , صحيح ؟

161
00:19:35,765 --> 00:19:40,104
ما فائدة خائن وسط حاشيتي ؟

162
00:19:40,150 --> 00:19:45,200
يمكنني إخبارك عن قرية غير محصنة

163
00:19:45,201 --> 00:19:49,800
... حيث يمكنك سبي الشابات
لدي العديد من النساء

164
00:19:49,801 --> 00:19:53,800
العبيد و الأسلحة
لدي العديد من الأسلحة

165
00:19:55,000 --> 00:19:58,000
(جل ما أريده هو قوس (إيبروس

166
00:19:58,164 --> 00:20:05,400
مثلما فعلت في هذا الدير , لقد حركت كل حجر كريم
... يقدسه قومك رأسا على عقب

167
00:20:07,664 --> 00:20:10,500
! و لم أعثر عليه بعد

168
00:20:25,363 --> 00:20:29,000
(أقابلت (كاهن سيبلي
في أيما وقت مضى‏ , أيها الخائن ؟

169
00:20:30,001 --> 00:20:34,600
الكهنة في درجته الكهنوتية يكونون
(راضخين بثبات إزاء (العرافة العذراء

170
00:20:35,000 --> 00:20:40,500
بتلاوة الصلاة الصحيحة يمكن
لـ(العرافة) معرفة مكان القوس

171
00:20:41,363 --> 00:20:44,562
أليس كذلك أيها الكاهن ؟

172
00:20:45,963 --> 00:20:49,100
أخبرني بمكانها

173
00:20:58,062 --> 00:21:01,000
إني على دراية بمعتقداتك أيها الكاهن

174
00:21:02,300 --> 00:21:06,300
يحرم على (السيبليين) إزهاق
... الروح مهما تكن الظروف

175
00:21:06,362 --> 00:21:08,761
حتى أرواحهم

176
00:21:10,000 --> 00:21:14,000
لا يوجد لديك خيار
سوى اخباري بما أريده

177
00:21:23,200 --> 00:21:27,500
يمكن إجبار الكاهن
على التحدث بلسانه أو بدونه

178
00:21:27,501 --> 00:21:32,500
سلمه إلى الوحش
و أجبروه على الافصاح عن مكانها

179
00:21:37,861 --> 00:21:42,800
ألديك أي أطفال ؟
ليس بعد

180
00:21:42,961 --> 00:21:47,400
نسل الرجال يمكن أن يكون
, أكثر الأسحلة فتكا

181
00:21:47,500 --> 00:21:55,000
لأجيال عندما يحدق قومك بأعين
, فلذات أكبادهم سيشاهدون هيئتي

182
00:21:55,960 --> 00:22:00,500
... سأخـلد في كل لمحة و ابتسامة

183
00:22:00,550 --> 00:22:03,500
و في كل دمعة تذرف إلى مدى الأيام

184
00:22:03,560 --> 00:22:13,500
و لكن قبل تعميدك
تفهم أنك لم تأت إلى لهيبي هنا على سليقتك

185
00:22:17,260 --> 00:22:21,000
لكنك فررت إلى هنا لأنك جبان

186
00:22:23,659 --> 00:22:29,100
و العالم ليس بحاجة لمزيد من الجبناء

187
00:22:34,459 --> 00:22:37,800
لذا سأسدي إلى هذا العالم صنيعا عظيما

188
00:22:38,059 --> 00:22:41,458
... بوسمك كأحدنا

189
00:22:41,659 --> 00:22:46,600
و أخلصك من القدرة على إعمار الأرض

190
00:22:48,059 --> 00:22:50,358
... أيها الخائن

191
00:22:50,400 --> 00:22:53,500
بالرغم من عدم مقدرتك على سماعهم

192
00:22:54,658 --> 00:22:58,500
أسلافك ينوحون في قبورهم

193
00:22:59,158 --> 00:23:02,000
... على مستقبل سلالتهم

194
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
! الذي ينتهي معك هنا الليلة

195
00:23:12,858 --> 00:23:15,500
أيها الكهل ؟

196
00:23:18,000 --> 00:23:19,057
أيها الكهل ؟

197
00:23:29,357 --> 00:23:30,756
! مرحبا

198
00:23:50,357 --> 00:23:55,800
(الغضب يتملكك يا (ثيسيوس"
"ينبغي أن تتعلم السيطرة على انفعلاتك

199
00:23:58,156 --> 00:24:00,800
"... (الايقاع يا (ثيسيوس"

200
00:24:00,850 --> 00:24:03,000
"الايقاع"

201
00:25:33,853 --> 00:25:36,052
مهلا

202
00:25:50,000 --> 00:25:53,252
" ! لتري الجحيم"

203
00:26:06,452 --> 00:26:08,000
... دعوه

204
00:26:09,035 --> 00:26:13,200
سلمه إلى السجان فبإمكانه
, العمل في مناجم الملح

205
00:26:16,793 --> 00:26:19,500
! لقد بدأت معاناته للتو

206
00:26:33,393 --> 00:26:36,687
"جحافل (هيبريون) لم تظهر أي شفقة"

207
00:26:40,251 --> 00:26:45,800
لقد حطموا كل ضريح مقدس"
"(في مسعاهم نحو قوس (إيبروس

208
00:26:48,351 --> 00:26:52,000
"آجلا أم عاجلا سيجدونه"

209
00:26:53,551 --> 00:27:00,000
... لاحظت أن ملكهم
يولي رعاية فائقة لامرأة تحمل طفلا

210
00:27:01,150 --> 00:27:04,000
و يشهد شخصيا على ذبحها

211
00:27:06,000 --> 00:27:09,500
إنه يخاطر باستئصال المستقبل الهيليني

212
00:27:10,050 --> 00:27:12,549
! إنهم لا يحترمون قواعد الاشتباك

213
00:27:12,350 --> 00:27:15,500
إنه فعال , على الأقل حتى الآن

214
00:27:16,050 --> 00:27:20,200
فعال ... بوضاعة ؟

215
00:27:21,000 --> 00:27:22,849
ربما

216
00:27:23,250 --> 00:27:25,400
... و لكن على (الهيلينيين) أن يتكيفوا

217
00:27:25,750 --> 00:27:27,000
... و حتى يحين ذلك

218
00:27:27,150 --> 00:27:29,749
ألم يحن وقت التدخل يا (زيوس) ؟

219
00:27:30,049 --> 00:27:33,748
كيف تتحمل مشاهدة مثل هذه الأعمال
الوحشية و لا تحرك ساكنا ؟

220
00:27:33,849 --> 00:27:38,800
أطيع القانون , يجب ألا يتدخل
... أي (إله) في شؤون البشر

221
00:27:38,849 --> 00:27:41,248
(حتى يطلق عنان (الجبابرة

222
00:27:41,449 --> 00:27:46,648
نتوقع من البشرية أن تثق بنا
إذن ينبغي أن نثق بهم

223
00:27:46,749 --> 00:27:49,348
يجب أن نسمح لهم باستخدام إرادتهم الحرة

224
00:27:49,849 --> 00:27:52,500
و ماذا لو اكتشفوا مكان القوس ؟

225
00:27:57,749 --> 00:28:01,348
لو قدم أحدكم يد العون للبشر

226
00:28:01,500 --> 00:28:06,147
أو من ناحية أخرى تدخل
... (في شؤون البشرية كـ(إله

227
00:28:07,648 --> 00:28:10,500
! جزاؤه الموت

228
00:29:11,546 --> 00:29:15,700
من هم ؟
(العرافات العذارى)

229
00:29:16,546 --> 00:29:19,000
لابد و أن (الهراقلة) عثروا على معبدهم

230
00:29:19,946 --> 00:29:22,645
هل تعرفهم ؟
لا

231
00:29:23,000 --> 00:29:25,745
لا أمانع أن أتعرف عليهم
جميعا لمدة ليلة

232
00:29:47,845 --> 00:29:53,944
عندما ترعد السماء الصافية , اصمد

233
00:30:13,844 --> 00:30:16,000
هل كنت لصا ؟

234
00:30:16,944 --> 00:30:19,143
أنا لص يا سيدتي

235
00:30:20,044 --> 00:30:23,700
لولا وجود تلك الأغلال لسرقت قلبك

236
00:30:23,744 --> 00:30:26,500
يجب أن نفر من هذا المكان الليلة

237
00:30:27,944 --> 00:30:30,600
أيكم قوي بما فيه الكفاية للقتال ؟

238
00:30:32,744 --> 00:30:37,103
ماذا عن هذا الرجل ؟
لم يقرب الماء , لن ينجو حتى الصباح

239
00:30:37,150 --> 00:30:39,100
استعد و حسب

240
00:31:05,742 --> 00:31:07,941
ابتعدي

241
00:31:10,242 --> 00:31:11,741
! للداخل

242
00:31:13,642 --> 00:31:15,500
ابق حيا

243
00:31:29,700 --> 00:31:30,850
<font> "... أيتها العرافة" {\a10}</font>

244
00:31:31,600 --> 00:31:36,720
<font> لقد منحت رؤية , ماذا رأيت ؟ {\a10}</font>

245
00:31:37,600 --> 00:31:40,000
<font> العبد القابع بجوار الماء {\a10}</font>

246
00:31:42,541 --> 00:31:45,400
<font> (له علاقة بـ(الآلهة {\a10}</font>

247
00:31:46,250 --> 00:31:52,600
<font> لو انضم لـ(هيبريون) ستباد
اليونان) عن بكرة أبيها) {\a10}</font>

248
00:31:54,800 --> 00:31:57,150
<font> استدعي الحراس {\a10}</font>

249
00:32:08,640 --> 00:32:10,700
إحداهن هي العرافة الحقيقية

250
00:32:10,740 --> 00:32:13,800
يقولون أنها عذراء

251
00:32:14,940 --> 00:32:17,800
الآخريات مهمتهن حماية هويتها

252
00:32:19,940 --> 00:32:24,300
العرافة العذراء) مباركة برؤى المستقبل)

253
00:32:25,340 --> 00:32:30,439
... لو تم تدنيسها
ستبطل النبوءة

254
00:32:30,640 --> 00:32:33,039
! يا لها من مضيعة للوقت

255
00:33:09,538 --> 00:33:12,137
! أيها الحراس
! المفاتيح

256
00:33:13,000 --> 00:33:16,500
<font> (اهربي أيتها (العرافة
سنتولى أمر الحراس {\a10}</font>

257
00:33:16,501 --> 00:33:17,937
<font> ! اهربي {\a10}</font>

258
00:33:52,037 --> 00:33:54,500
ينبغي أن تنالي قسطا من الراحة

259
00:33:58,437 --> 00:34:01,200
لعلمك إني أقوى مما أبدو

260
00:34:04,137 --> 00:34:06,000
سأكون بخير

261
00:34:13,136 --> 00:34:17,500
لربما تعانين من مشاكل في النوم

262
00:34:17,550 --> 00:34:21,400
بسبب الرؤى التي تطاردك

263
00:34:23,636 --> 00:34:26,500
" ! المحارب قارىء الأفكار"

264
00:34:33,636 --> 00:34:39,000
البعض يعتبر أن رؤياي هبة
هبة ؟

265
00:34:39,336 --> 00:34:41,700
أنى لها أن تعتبر هبة ؟

266
00:34:41,750 --> 00:34:45,434
يمكنك رؤية المستقبل
و لكنك لا تمتلكين المقدرة على تغييره

267
00:34:52,835 --> 00:34:54,834
آسف

268
00:34:59,135 --> 00:35:01,200
لماذا تفعلين ذلك ؟

269
00:35:02,535 --> 00:35:05,800
لقد خاطرت بحياتك لإنقاذ غريب مجهول

270
00:35:05,835 --> 00:35:08,834
! الكافر وحده من يمكنه طرح هذا السؤال

271
00:35:08,935 --> 00:35:15,000
أمي كانت مؤمنة و آلهتها كانت غائبة
في أغلب أوقات حاجتها لهم

272
00:35:21,034 --> 00:35:23,433
مثلي

273
00:35:25,834 --> 00:35:28,200
إذا , كلانا مفجوع ؟

274
00:35:30,334 --> 00:35:35,600
أنت مفجوع على الماضي
و أنا على المستقبل

275
00:36:01,333 --> 00:36:03,200
ماذا حل بهم ؟

276
00:36:06,333 --> 00:36:09,232
أعطيت أوامري بعدم التعرض لهم

277
00:36:09,250 --> 00:36:11,400
حاولوا الهرب يا صاحب الجلالة

278
00:36:11,832 --> 00:36:15,000
سبعة من خيرة رجالنا
قضوا نحبهم في القتال

279
00:36:16,932 --> 00:36:21,000
سبعة من خيرة رجالك قتلتهم نسوة ؟

280
00:36:22,732 --> 00:36:26,250
(أود معرفة مكان قوس (إيبروس

281
00:36:29,732 --> 00:36:32,000
أيكن يمكنها إخباري بمكانه ؟

282
00:36:35,332 --> 00:36:38,400
أيكن (العرافة) الحقيقية ؟

283
00:36:44,231 --> 00:36:50,000
لو أجبرت على معرفتها بسبل أخرى
هذا يعني أنكن ستواجهن مشقة

284
00:36:50,131 --> 00:36:53,930
المشقة أمر فريد لجنسكن

285
00:36:55,231 --> 00:36:59,200
لذا أخبرنني أيكن هي ؟

286
00:37:01,331 --> 00:37:04,000
أنا من تبحث عنها

287
00:37:04,531 --> 00:37:06,600
كلا , أنا

288
00:37:07,231 --> 00:37:09,600
أنا من تبحث عنها

289
00:37:10,731 --> 00:37:15,030
قالت الأخرى نفس الشيء
(جميعهن يدعين أنهن (العرافة

290
00:37:15,330 --> 00:37:19,529
الأخرى ؟
نعم , يا صاحب الجلالة

291
00:37:19,730 --> 00:37:24,000
الأخرى ! أين هي ؟
لقد كن أربعة

292
00:37:24,630 --> 00:37:26,800
... فرّت إحداهن

293
00:37:27,430 --> 00:37:30,600
برفقة زمرة من العبيد عند المسقى

294
00:37:43,630 --> 00:37:46,150
(موندراجون)
سيدي ؟

295
00:37:46,229 --> 00:37:50,700
اعثر على الهاربة
و اجلبها على قيد الحياة

296
00:38:03,829 --> 00:38:06,100
... البحار المظلمة

297
00:38:08,129 --> 00:38:12,500
تلك البحار متخمة بالزيت
ماذا عن القارب ؟

298
00:38:12,629 --> 00:38:14,800
إنها سفينة تجارية هرقلية

299
00:38:14,928 --> 00:38:18,100
رهاننا الأفضل أن نكمن لها و نتجه جنوبا

300
00:38:18,128 --> 00:38:22,000
الجنوب ليس وجهتنا
و لكنه وجهتي

301
00:38:24,828 --> 00:38:26,427
... مما سمعته

302
00:38:27,028 --> 00:38:32,200
أن النساء هناك يمكنهن استخلاص
لـب الكستناء باستخدام ألسنتهن فقط

303
00:38:35,028 --> 00:38:39,300
أيمكن لكلينا اختبار حدود
تلك الرغبة يا عزيزتي ؟

304
00:38:40,628 --> 00:38:43,200
الآلهة) وهبتني بصيرة)

305
00:38:43,428 --> 00:38:46,000
! و جل ما تفعله هو الحلم بشهواتك

306
00:38:46,050 --> 00:38:50,000
أفضل اتباع شهواتي على هلوسات عاهرة

307
00:38:50,050 --> 00:38:52,500
إنها كاهنة ذات شأن
لا آبه لذلك

308
00:38:52,505 --> 00:38:55,200
... سواء كانت كاهنة أو عاهرة سأتجه جنوبا

309
00:39:00,827 --> 00:39:03,300
أكان هذا بشأن شيء تفوهت به ؟

310
00:39:04,527 --> 00:39:08,000
حسنا يا صديقي , ماذا تنوي ؟

311
00:39:08,050 --> 00:39:10,200
... الذهاب شمالا معي

312
00:39:10,327 --> 00:39:15,400
أم ستتبع ... السيدة

313
00:39:15,527 --> 00:39:18,000
لا هذا و لا ذاك

314
00:39:19,726 --> 00:39:25,000
سأبحر بتلك السفينة جنوبا
صوب معسكر (هيبريون) في الدير

315
00:39:26,026 --> 00:39:30,100
منقذك يبدو كمجنون يا صاحبة الجلالة

316
00:39:31,926 --> 00:39:37,000
شخصيا , أفضل القتال بجانب
مجنون على القتال ضده

317
00:40:08,500 --> 00:40:11,000
هل تتدبر ذلك ؟

318
00:40:13,325 --> 00:40:18,000
هذا هو البشري الذي يمجده أبوك , صحيح ؟

319
00:40:22,924 --> 00:40:29,700
(إنه بصحبة (العرافة
بوسيدون) , لو شك بك (زيوس) سيهاجمك)

320
00:40:46,724 --> 00:40:48,000
! المؤخرة

321
00:40:51,123 --> 00:40:53,300
ألم تقل أنها سفينة تجارية ؟

322
00:40:53,923 --> 00:40:56,100
أعتقد أني كنت مخطئا

323
00:40:56,150 --> 00:40:59,700
لطالما كان البحر نطاقا لا يمكن توقعه

324
00:41:19,222 --> 00:41:24,000
! عندما ترعد السماء الصافية , اصمد

325
00:41:25,122 --> 00:41:27,700
! علينا القفز الآن
! اصمد

326
00:42:50,920 --> 00:42:53,800
كنت تعلمين أن تلك الموجة ستنقذنا

327
00:42:57,500 --> 00:43:03,000
ما رأيته مجرد لمحة مما سيحدث

328
00:43:03,219 --> 00:43:07,600
أفعالك و رغباتك ستشكل ما سيحدث

329
00:43:09,719 --> 00:43:12,300
ماذا رأيت أيضا ؟

330
00:43:17,100 --> 00:43:20,700
جسد ملفوف في دروع بين الصخور

331
00:43:21,500 --> 00:43:24,100
... (و أنت تمسك بقوس (إيبروس

332
00:43:24,718 --> 00:43:26,117
... و

333
00:43:30,300 --> 00:43:33,600
(تعانق (هيبريون
مستحيل

334
00:43:33,650 --> 00:43:36,300
لن أعانق (هيبريون) قط

335
00:43:36,818 --> 00:43:41,990
لقد قتل أمي ؟
أمك ؟

336
00:43:42,018 --> 00:43:45,000
هل دفنت بصورة لائقة ؟

337
00:43:47,700 --> 00:43:53,000
كلا , مازالت ترقد
(حيث نحرها (هيبريون

338
00:43:53,500 --> 00:43:58,100
عليك بدفنها , فدينها يقتضي ذلك

339
00:43:58,200 --> 00:44:02,400
(لا أؤمن بـ(الآلهة
و لكنها كانت تؤمن

340
00:44:03,500 --> 00:44:06,806
(كانت تؤمن , يا (ثيسيوس

341
00:44:07,400 --> 00:44:11,000
عليك بالرجوع لقريتك

342
00:44:31,200 --> 00:44:34,600
هل وجدتم (العرافة) ؟
أجل يا سيدي

343
00:44:34,601 --> 00:44:37,700
و لكن رجالنا فقدوا قبل أن نستعيدها

344
00:44:37,750 --> 00:44:43,000
العاصفة اكتسحت البحر
ماذا عن (العرافة) ؟

345
00:44:44,000 --> 00:44:46,000
هل نجت ؟

346
00:44:46,010 --> 00:44:53,000
(إنها ترتحل صوب (كولبوس
مع العبيد , ربما تقودهم للقوس

347
00:44:59,200 --> 00:45:04,500
(أرسل الوحش إلى (كولبوس
(وسنتجه إلى (تارتاروس

348
00:45:05,100 --> 00:45:07,000
(موندراجون)
أمرك

349
00:45:07,100 --> 00:45:09,200
ابق هنا

350
00:45:10,000 --> 00:45:13,500
انصب كمينا في المنجم

351
00:46:42,200 --> 00:46:45,800
آسف لعدم قدرتي على حمايتك يا أمي

352
00:46:50,100 --> 00:46:54,000
و لكن أعدك أن اسم عائلتنا لن يندثر معي

353
00:51:49,000 --> 00:51:52,600
(جحافل (هيبريون) تحتشد في (تارتاروس

354
00:51:53,000 --> 00:51:55,500
(حيث سينهزم (الهيلينيون

355
00:51:56,102 --> 00:51:59,600
هذا المستقبل لم يقع بعد

356
00:51:59,601 --> 00:52:04,101
احتمال بعيد , ستكون مذبحة

357
00:52:04,302 --> 00:52:08,000
أنت لا تتحلى بالإيمان
... الوثنيون

358
00:52:08,800 --> 00:52:13,700
تلك حقيقة و لكنها
(ليست دائمة يا (داريوس

359
00:52:13,710 --> 00:52:16,700
... (عندما كنت صبيا تضرعت لـ(الآلهة

360
00:52:16,750 --> 00:52:20,300
من أجل حصان و لم تجبني (الآلهة) قط

361
00:52:20,500 --> 00:52:23,300
لذا سرقت واحدا عوضا عن ذلك

362
00:52:28,000 --> 00:52:32,400
! نحن محاطون بالوثنيين

363
00:54:10,797 --> 00:54:14,500
(لا بأس يا (ثيسيوس

364
00:54:15,997 --> 00:54:21,200
ماذا حدث لي ؟
ذراعك كانت مسممة

365
00:54:26,697 --> 00:54:33,000
أين الآخرون ؟
يوارون جسد (داريوس) الثرى

366
00:54:50,996 --> 00:54:53,000
لقد كانت محقة

367
00:54:56,296 --> 00:54:59,500
... طوال تلك السنين أنكرتهم

368
00:55:00,696 --> 00:55:05,000
أنكرت وجودهم

369
00:55:06,296 --> 00:55:10,000
(موت أمك لم يكن عبثا يا (ثيسيوس

370
00:55:11,500 --> 00:55:17,000
إنه الإيمان الذي أعادك
من أجل القوس

371
00:55:20,295 --> 00:55:23,000
(الأمر منوط بك يا (ثيسيوس

372
00:55:24,395 --> 00:55:27,700
(ستجلب النصر لـ(الهيلينيين

373
00:57:03,492 --> 00:57:08,400
! كنت محقا يا (ثيسيوس) , رؤياي لعنة

374
00:57:08,892 --> 00:57:12,000
أريد رؤية العالم من خلال عيني

375
00:57:12,491 --> 00:57:15,700
... و أحسه بقلبي

376
00:57:15,800 --> 00:57:20,000
... و ألمسه بلحمي

377
00:57:35,000 --> 00:57:40,100
أيها الكاهن , لقد ذهبت للتسوق
ليلة أمس , سلاح جيد , صحيح ؟

378
00:57:53,000 --> 00:57:55,500
من الجيد رؤيتكما على قيد الحياة

379
00:57:55,700 --> 00:57:58,500
خشيت أن تتمكن تلك البقرة منك

380
00:57:58,700 --> 00:58:03,000
كان ذلك على وشك الحدوث
لقد أنقذت حياتي

381
00:58:04,200 --> 00:58:07,300
! يبدو أنها فعلت أكثر من ذلك

382
00:58:10,200 --> 00:58:12,700
! حاذر

383
00:58:12,750 --> 00:58:16,300
كون القوس بجعبتك لا يعني
معاملتك بطريقة مختلفة

384
00:58:16,400 --> 00:58:19,888
جيد , لنسر إلى الدير

385
00:58:21,300 --> 00:58:24,000
! لدينا حرب نخوضها

386
00:58:24,200 --> 00:58:27,388
"جبل تارتاروس : "جبل الجحيم

387
00:58:27,689 --> 00:58:33,000
المؤمنون لا زالوا يعتقدون أن
الجبابرة) مدفونون في جوف الجبل)

388
00:58:37,689 --> 00:58:43,200
السور العظيم هو الأمل الوحيد
لـ(الهيلينيين) في مواجهة جيشك

389
00:58:49,388 --> 00:58:53,000
ماذا عن دفاعاتهم ؟
... في الأصل كان عبارة عن سد

390
00:58:53,010 --> 00:58:57,087
و لكن (الهيلينيين) هيأوه بعد ذلك

391
00:58:57,588 --> 00:59:02,000
لا يمكن لأحد التوقع بمدى
القوة التي أصبحت عليها

392
00:59:02,010 --> 00:59:07,000
كم عددهم ؟
لست موقنا بعدد من نجا هنا

393
00:59:07,010 --> 00:59:11,800
كم عددهم ؟
لست موقنا جلالتك

394
00:59:16,010 --> 00:59:21,000
بسمك 20 قدما من حجر الرخام
وزنه 12 طنا

395
00:59:21,010 --> 00:59:25,000
صممت لتكون منيعة يا صاحب الجلالة

396
00:59:25,387 --> 00:59:33,300
هل تعلم أن البوابات الضخمة
تصمم لكل شيء إلا ذلك ؟

397
00:59:42,187 --> 00:59:45,200
اذهب لتخدم في مكان آخر

398
01:00:01,986 --> 01:00:06,185
أين هو ؟ اعتقدت أن
هيبريون) يعسكر هنا)

399
01:00:06,200 --> 01:00:11,400
(يجدر بنا الاستمرار فـ(تارتاروس
على بعد يومين على طول هذه الحافة

400
01:00:12,100 --> 01:00:14,200
ماهذا الصوت ؟

401
01:00:44,285 --> 01:00:47,384
(ابق منخفضا , ساعدني يا (ستافروس

402
01:00:47,400 --> 01:00:50,000
هل تريد الموت ؟

403
01:00:53,700 --> 01:00:55,000
! لا

404
01:00:56,284 --> 01:00:58,600
! أخواتي

405
01:00:58,700 --> 01:01:03,000
! أخواتي
إنهن بداخل الثور

406
01:01:14,784 --> 01:01:18,183
! "(أنا (العرافة"

407
01:01:24,283 --> 01:01:26,500
! "(أنا (العرافة"

408
01:01:28,083 --> 01:01:30,500
! "(أنا (العرافة"

409
01:01:31,683 --> 01:01:36,000
(لا زالو هنا يا (ثيسيوس

410
01:01:41,683 --> 01:01:44,000
! مهلا أيها الكاهن

411
01:01:44,883 --> 01:01:47,000
! إنه فخ

412
01:02:01,182 --> 01:02:03,181
! أيها الكاهن

413
01:03:07,780 --> 01:03:12,600
(لا تتوقف حتى تصل (تارتاروس
الجياد ستركض حتى تتوقف قلوبها

414
01:03:12,650 --> 01:03:16,000
سيحصل (هيبريون) على القوس قريبا , ارحل

415
01:03:41,979 --> 01:03:46,278
! سامحني يا أبي , سامحني

416
01:03:46,479 --> 01:03:50,200
لقد انتهكت القانون لحماية البشر

417
01:04:30,277 --> 01:04:34,676
لن يأتي (إله) آخر لمساعدتك قط

418
01:04:34,877 --> 01:04:38,476
! أنت بمفردك

419
01:04:39,077 --> 01:04:43,000
أتتفهم ذلك أيها الفاني ؟

420
01:04:43,100 --> 01:04:45,800
... (أثق بك يا (ثيسيوس

421
01:04:45,977 --> 01:04:50,276
برهن أني على حق

422
01:04:50,300 --> 01:04:53,476
قد شعبك

423
01:05:34,175 --> 01:05:35,800
! توقف

424
01:05:52,375 --> 01:05:55,100
الحصان الذي كنت أتضرع
من أجله عندما كنت صبيا

425
01:05:55,150 --> 01:05:57,874
ما خطبهما ؟

426
01:05:58,974 --> 01:06:01,973
إنهما يحتضران

427
01:06:21,974 --> 01:06:27,000
أين الرجال ؟
لم يعودوا بعد يا سيدي

428
01:06:27,373 --> 01:06:30,500
بم نبأك الطائر ؟

429
01:06:32,773 --> 01:06:34,700
تحدث

430
01:06:36,373 --> 01:06:38,772
... (الآلهة)

431
01:06:39,973 --> 01:06:44,272
لقد هبطوا من السماء
الآلهة) ؟ )

432
01:06:44,300 --> 01:06:48,000
لقد ظهروا و هزموا الرجال يا سيدي

433
01:06:49,473 --> 01:06:52,000
... (الآلهة)

434
01:06:53,873 --> 01:06:55,572
... (الآلهة)

435
01:06:55,873 --> 01:06:59,950
إنهم يحمون العبد
(الذي يرتحل مع (العرافة

436
01:07:02,472 --> 01:07:06,500
الآلهة) تقاتل بجانبهم يا سيدي)

437
01:07:10,772 --> 01:07:14,100
لو سمع الرجال ذلك سيصابون بالذعر

438
01:07:14,372 --> 01:07:18,200
أدري , أدري

439
01:08:05,270 --> 01:08:09,300
في أوقات السلم يدفن الأبناء آباءهم

440
01:08:09,500 --> 01:08:14,500
في الحروب يدفن الآباء أبناءهم

441
01:08:21,070 --> 01:08:24,200
هل نحن في حالة حرب يا أبتاه ؟

442
01:09:03,968 --> 01:09:11,000
لدي معلومات مهمة من المجلس
ثيسيوس) , أعرف هذا الرجل , دعوه يمر)

443
01:09:15,568 --> 01:09:19,000
آمل أنك قدمت للانضمام للقتال

444
01:09:31,200 --> 01:09:33,500
أين الجيش ؟

445
01:09:42,500 --> 01:09:45,200
... أخبرني عن العبد

446
01:09:47,067 --> 01:09:50,300
إنه من قريتك , صحيح ؟

447
01:09:50,967 --> 01:09:54,000
! أجبني
أجل

448
01:09:54,367 --> 01:09:58,000
... لقد كان فلاحا

449
01:10:00,000 --> 01:10:03,100
مثلما كنت

450
01:10:03,700 --> 01:10:10,500
... سامحني يا صاحب الجلالة لم أقصد
صه , ماذا عن عائلته ؟

451
01:10:10,550 --> 01:10:16,700
اغتصب بعض القرويين أمه
ولم يرغب أحد بالزواج منها

452
01:10:17,166 --> 01:10:21,000
إنه لقيط

453
01:10:23,166 --> 01:10:25,705
و ما اسمه ؟

454
01:10:26,000 --> 01:10:27,800
(ثيسيوس)

455
01:10:27,850 --> 01:10:30,900
حسن , سأقابله

456
01:10:40,000 --> 01:10:43,300
أخبرني (هيليوس) بمعلومات
قد تكون مفيدة لنا

457
01:10:43,301 --> 01:10:47,000
(هيبريون) بحوزته قوس (إيبروس)

458
01:10:47,010 --> 01:10:50,300
قوس (إيبروس) ؟
(نعم , إنه سلاح صنعه (هرقل

459
01:10:50,301 --> 01:10:53,400
بربك , لقد سمعت الرواية ذاتها
عندما كنت طفلا

460
01:10:53,401 --> 01:10:57,500
أن (الآلهة) يعيشون فوق السحب
و (الجبابرة) دفنوا تحت الصخور

461
01:10:57,501 --> 01:11:02,700
أنصت , لقد كنت ناكرا مثلك تماما
و لكن قوس (إيبروس) موجود

462
01:11:02,701 --> 01:11:07,750
(أتفهم أن الكثير من (الهيلنيين
يؤمنون بشدة بالأساطير و الآلهة

463
01:11:07,800 --> 01:11:10,600
و لكننا في المجلس الهيليني لا نؤمن بذلك

464
01:11:10,601 --> 01:11:13,600
إنها استعارة , لا أكثر يا بني

465
01:11:13,601 --> 01:11:17,900
نحن مجتمع قانون دعائمه
التفاوض و المنطق

466
01:11:17,901 --> 01:11:21,400
(لو حاولت التفاوض مع (هيبريون
ستتسبب في مقتلنا جميعا

467
01:11:21,401 --> 01:11:27,500
(لو تقبلت مشورتك يا (ثيسيوس من كولبوس
فما عساها تكون ؟

468
01:11:27,501 --> 01:11:30,100
أوصد البوابات و استعد لخوض غمار الحرب

469
01:11:30,010 --> 01:11:32,700
... ثمة نصف كتيبة لم تعد بعد
لا يحق لنا إيصاد البوابات

470
01:11:32,701 --> 01:11:36,000
! لن يعود أحد , نحن الأخيرون

471
01:11:36,100 --> 01:11:42,800
... موقن أنك ستتفهم إن رفضت نصيحة
قارئة كف و خليلها الفلاح

472
01:11:43,000 --> 01:11:47,000
سيدي , مبعوث (الهراقلة) يقترب

473
01:11:48,763 --> 01:11:53,700
أترى ؟ لا يوجد حاكم يريد الحرب

474
01:11:53,800 --> 01:11:58,300
جل ما يريدونه هو أن يؤخذوا
على محمل الجد على طاولة المساومة

475
01:11:58,301 --> 01:12:01,700
أعلن المجلس ليعدوا وفدا

476
01:12:05,200 --> 01:12:07,000
! الأقواس

477
01:12:10,000 --> 01:12:12,200
! توقفوا

478
01:12:16,062 --> 01:12:19,900
لا تحرك ساكنا
! و إلا سنضطر لاطلاق النيران عليك

479
01:12:23,000 --> 01:12:25,700
! مدد ذراعيك للخارج

480
01:12:28,900 --> 01:12:31,900
إنه يحمل غصن الزيتون رمزا للسلام

481
01:12:31,950 --> 01:12:37,500
ملكي يود التحدث إلى المدعو
(ثيسيوس من كولبوس)

482
01:12:40,200 --> 01:12:42,600
(ثيسيوس)

483
01:12:44,261 --> 01:12:47,800
مبعوث (هيبريون) يود التحدث إليك

484
01:12:48,800 --> 01:12:53,700
كالرؤية يبعث إليك باسطا ذراعيه

485
01:12:54,500 --> 01:12:56,900
ساعيا إلى ولائك

486
01:12:56,901 --> 01:13:01,900
فيدرا) , هل كنت مخطئة قط ؟ )

487
01:13:14,500 --> 01:13:18,000
لا نستطيع حمايتك بعد تلك البواية

488
01:13:23,000 --> 01:13:25,250
! (أنا (ثيسيوس

489
01:13:25,300 --> 01:13:28,900
اقترب , لدي رسالة لك

490
01:13:29,000 --> 01:13:31,300
! لا تخاطر

491
01:13:35,100 --> 01:13:38,600
في أسوأ الأحوال ستخسر فلاحا

492
01:13:47,000 --> 01:13:50,700
أهذا أفضل ؟
أجل

493
01:13:50,701 --> 01:13:56,400
لماذا تخفي وجهك ؟
(الجميع سواسية في صفوف (هيبريون

494
01:13:56,450 --> 01:14:00,600
أنا مجرد ناقل لطلباته فقط

495
01:14:00,700 --> 01:14:04,550
و هل طلبني بالاسم ؟
في الواقع , فعل

496
01:14:04,551 --> 01:14:09,000
و أنى له بمعرفته ؟
ثيسيوس) , ثمة أشياء قليلة يجهلها الملك)

497
01:14:09,100 --> 01:14:14,700
إنه يعلم أنك لقيط , و مثله منبوذ من عشيرته

498
01:14:14,701 --> 01:14:17,300
هل يعلم مدى غضبي ؟

499
01:14:17,350 --> 01:14:21,100
أيعلم أني أحيا لرؤية دمائه على سيفي ؟

500
01:14:21,101 --> 01:14:24,600
هل يعلم أنه ذبح أمي ؟

501
01:14:30,958 --> 01:14:37,000
! الآن , عندما شاهد وجهك علم

502
01:14:45,000 --> 01:14:46,800
لن تتمكن من فعلها

503
01:14:46,801 --> 01:14:51,500
! رعديد
(عانقني يا (ثيسيوس

504
01:14:51,501 --> 01:14:54,800
لن يمنحوك مجلسا على طاولتهم قط

505
01:14:54,801 --> 01:14:58,000
و لكن يمكنك الجلوس على رأس طاولتي

506
01:14:58,001 --> 01:15:05,000
بعدما تنتهي تلك الحرب بفترة طويلة
سأخلف أثري في هذا العالم للأبد

507
01:15:05,557 --> 01:15:10,300
(لن تغرب الشمس عن دمائي أبدا يا (ثيسيوس

508
01:15:10,350 --> 01:15:14,400
! "هذا ما أعرضه عليك , "الخلود

509
01:15:14,456 --> 01:15:19,700
" الأفعال خالدة و الجسد فاني"

510
01:15:22,500 --> 01:15:25,700
ربما تكون (الآلهة) بجانبك

511
01:15:25,756 --> 01:15:30,500
(و لكن غدا سأطلق عنان (الجبابرة

512
01:15:33,800 --> 01:15:37,700
فيم كان النقاش ؟
أغلق البوابة

513
01:15:37,701 --> 01:15:42,200
ما هي مطالبه ؟
أغلق البوابة

514
01:15:42,300 --> 01:15:45,400
(ثيسيوس)

515
01:16:10,500 --> 01:16:14,500
كان هو , أليس كذلك ؟
كنت قريبا للغاية

516
01:16:45,400 --> 01:16:49,200
(لا أدري إن كنت أستطيع صنع ما طلبه (زيوس

517
01:16:52,100 --> 01:16:56,700
(من الشك يأتي اليقين , يا (ثيسيوس

518
01:16:59,353 --> 01:17:02,300
أحسن (الآلهة) الاختيار

519
01:18:49,700 --> 01:18:52,948
سيدي
هناك حركة على الجبهة

520
01:19:16,248 --> 01:19:18,500
بم يمسك ؟

521
01:19:21,248 --> 01:19:22,847
القوس

522
01:19:39,548 --> 01:19:42,300
! القادة جميعهم موتى , انسحبوا

523
01:19:49,547 --> 01:19:53,846
! اثبتوا ! لا تتقهقروا

524
01:20:07,000 --> 01:20:10,000
! انصتوا لي

525
01:20:12,147 --> 01:20:13,946
! انصتوا

526
01:20:16,746 --> 01:20:19,145
من تكون لتملي علينا ما نفعله ؟

527
01:20:18,946 --> 01:20:21,000
لست ذا شأن لأملي عليكم ما تفعلوه

528
01:20:21,146 --> 01:20:24,300
أدعى (ثيسيوس) , أحد العامة مثلكم

529
01:20:24,301 --> 01:20:28,700
! أشارككم القرابة و كذلك الرهبة

530
01:20:29,246 --> 01:20:36,200
لكن الهرب الآن سيعرض أرواحنا
و أرواح أطفالنا لظلام مريع

531
01:20:45,246 --> 01:20:48,445
اصمدوا , يجب أن نصطف و نقاتل

532
01:20:48,745 --> 01:20:51,500
أعدادهم تأثيرها محدود داخل النفق

533
01:20:51,545 --> 01:20:53,500
! اثبتوا في أماكنكم

534
01:20:54,845 --> 01:20:57,000
! اثبتوا في أماكنكم

535
01:20:57,100 --> 01:20:59,144
(فاليوم نحن (الآلهة

536
01:20:59,150 --> 01:21:00,800
! تشكلوا

537
01:21:01,000 --> 01:21:05,000
وجوههم الملثمة و أجسادهم المشوهة

538
01:21:05,045 --> 01:21:09,000
لا تعني أنهم أشجع
أو أقوى مما نحن عليه

539
01:21:09,145 --> 01:21:13,000
! إنهم جبناء
يختفون وراء أقنعتهم

540
01:21:13,645 --> 01:21:18,300
! إنهم بشر ينزفون مثلنا

541
01:21:26,044 --> 01:21:30,500
! اثبتوا في أماكنكم
! قاتلوا من أجل شرفكم

542
01:21:30,544 --> 01:21:34,543
! قاتلوا من أجل كل رجل بجانبكم
! من أجل أمهاتكن اللاتي حملنكم

543
01:21:34,644 --> 01:21:38,600
! قاتلوا من أجل أطفالكم
! قاتلوا من أجل مستقبلكم

544
01:21:38,644 --> 01:21:41,543
! قاتلوا من أجل سمعتكم
! انجوا

545
01:21:41,644 --> 01:21:46,700
! قاتلوا ... من أجل الخلود

546
01:21:52,643 --> 01:21:56,700
! (سنسطر التاريخ بدماء (الهراقلة

547
01:22:03,443 --> 01:22:07,500
! استعدوا ! تحركوا

548
01:23:29,640 --> 01:23:32,839
... (أيها الملك (هيبريون

549
01:23:32,940 --> 01:23:37,200
... يمكننا التفاوض , لا أرى سببا

550
01:23:46,500 --> 01:23:51,100
! (ثيسيوس)
! ها أنا ذا

551
01:23:51,150 --> 01:23:54,200
(ثيسيوس من كولبوس)

552
01:23:56,400 --> 01:23:59,900
أين ملكك ؟
إنه ليس ملكي

553
01:24:21,000 --> 01:24:23,500
! ستافروس) , الضريح)

554
01:24:46,000 --> 01:24:49,500
! ثيسيوس) , إني خلفك مباشرة)

555
01:25:05,200 --> 01:25:07,500
! (فيدرا)

556
01:25:09,700 --> 01:25:13,500
! فيدرا) , ابقي في الضريح)

557
01:25:45,236 --> 01:25:48,000
! (هيبريون)

558
01:26:31,000 --> 01:26:33,133
! (ثيسيوس)

559
01:26:35,034 --> 01:26:38,500
! (ثيسيوس)

560
01:26:57,733 --> 01:27:03,500
(القوس بحوزتي يا (ثيسيوس

561
01:27:05,933 --> 01:27:09,332
! القوس بحوزتي ! اذهب

562
01:27:10,533 --> 01:27:13,432
... سأقوم بتأخيرهم
... (ستافروس)

563
01:27:13,933 --> 01:27:15,332
! اخرج

564
01:27:15,333 --> 01:27:20,500
القوس بحوزتي , سأقوم بتأخيرهم
! على قدر المستطاع ! اخرج من هنا فورا

565
01:27:25,833 --> 01:27:29,132
من منكم سينال مني ؟

566
01:27:58,031 --> 01:28:01,030
لن يغادر أحدكم هذا المكان

567
01:28:15,531 --> 01:28:20,430
! ارحل من هنا ! لم تعد تلك معركتك

568
01:28:22,131 --> 01:28:24,500
! (اعثر على (هيبريون

569
01:29:59,828 --> 01:30:02,300
! مت مع آلهتك

570
01:32:50,000 --> 01:32:52,500
... أبي

571
01:32:54,500 --> 01:32:57,821
لا تتخل عن البشرية

572
01:34:19,800 --> 01:34:27,018
ما هو شعورك لمعرفة أن ذكراك لن تخلد ؟

573
01:34:28,919 --> 01:34:31,000
لقد انتصرت

574
01:34:32,419 --> 01:34:36,200
موتي سيجعلني أسطورة

575
01:34:44,500 --> 01:34:50,517
! أفعالي ستخلد في التاريخ

576
01:34:56,600 --> 01:35:00,317
! أنا من يسطر تاريخك

577
01:35:25,517 --> 01:35:27,416
! افعلها

578
01:35:44,616 --> 01:35:51,000
(هذا هو عناقك الأخير يا (هيبريون

579
01:35:52,400 --> 01:35:54,600
! انظر لي

580
01:35:59,416 --> 01:36:04,200
أنا آخر ما ستراه أبدا

581
01:36:07,716 --> 01:36:12,000
! لتر الجحيم

582
01:38:33,511 --> 01:38:38,500
" كل أرواح الرجال خالدة"

583
01:38:40,111 --> 01:38:47,500
"و لكن أرواح الصالحين خالدة و مقدسة"

584
01:38:50,710 --> 01:38:57,800
ما إن قدم (ثيسيوس) غير المؤمن"
" روحه لإنقاذ البشرية

585
01:38:57,850 --> 01:39:02,100
"... (مكتسبا منزلة بين (الآلهة"

586
01:39:03,610 --> 01:39:07,200
" كافئوه على شجاعته بهدية"

587
01:39:07,310 --> 01:39:11,200
"(ابن يدعى (أكاموس"

588
01:39:42,209 --> 01:39:45,900
لا تخش من رؤياك أيها الصغير

589
01:39:46,708 --> 01:39:50,000
ما اسمك ؟
(أكاموس)

590
01:39:50,408 --> 01:39:56,000
أكاموس) , اسم رنان)

591
01:39:57,808 --> 01:40:03,200
كنت أعرف والدك
كان رجلا شجاعا للغاية

592
01:40:06,208 --> 01:40:11,300
قريبا , سيحين أوانك

593
01:40:11,908 --> 01:40:13,907
ماذا تعني ؟

594
01:40:14,008 --> 01:40:20,500
(الصراع ضد الشر أبدي يا (أكاموس
فالحرب آتية للسماوات

595
01:40:21,107 --> 01:40:27,200
و والدك سيكون هناك
مقاتلا من أجل مستقبلك

596
01:40:29,107 --> 01:40:32,800
! (أكاموس)

597
01:40:40,207 --> 01:40:45,000
من هذا يا بني ؟
... مجرد

598
01:40:46,007 --> 01:40:50,300
! مجرد كهل

