1
00:00:09,040 --> 00:00:38,718
mohandesnemo@yahoo.com
ترجمة : أكرم كامل
وتعديل التوقيت : مهندس نيمو

2
00:00:39,865 --> 00:00:45,818
تحويل من subالي srt
بواسطة etcohod

3
00:01:21,680 --> 00:01:23,520
هل هذا هو الأخير؟

4
00:01:23,600 --> 00:01:24,960
لا اعرف

5
00:01:25,040 --> 00:01:26,880
لا يوجد
اثير للتنويم ايضا

6
00:01:26,960 --> 00:01:28,800
اوه  -ياللسماء

7
00:01:28,880 --> 00:01:32,320
!انت هناك
هل هذا هو الأخير؟

8
00:01:38,000 --> 00:01:39,880
يا إلاهي
يالها من فوضي

9
00:01:39,960 --> 00:01:41,760
علي الأقل
لايوجد غرغرينا

10
00:01:41,840 --> 00:01:45,120
سيصاب بها
لو لم تقطع بسرعه

11
00:01:45,200 --> 00:01:46,560
حسنا انا لا استطيع ان انشر

12
00:01:46,640 --> 00:01:49,960
اذا لم اظل مستيقظا

13
00:01:50,040 --> 00:01:51,520
انا آسف

14
00:01:52,440 --> 00:01:53,760
لنذهب لتناول القهوه

15
00:01:53,840 --> 00:01:56,800
يمكنه الإنتظار
بعض الوقت

16
00:02:12,600 --> 00:02:14,560
!تعالي هنا
!تحرك

17
00:03:05,440 --> 00:03:07,400
!يا إالاهي

18
00:04:30,160 --> 00:04:31,480
!منظار

19
00:04:33,560 --> 00:04:35,040
هل هؤلاء جنود تاكر؟

20
00:04:35,120 --> 00:04:36,400
!نعم يا سيدي

21
00:04:36,440 --> 00:04:39,240
منذ متي وهم كذلك؟

22
00:04:39,320 --> 00:04:41,160
لقد وجدناهم هذا الصباح

23
00:04:41,240 --> 00:04:43,320
ولكنهم هنا منذ يومين

24
00:04:51,560 --> 00:04:54,720
هل هذا انت ايها الملازم؟

25
00:04:57,400 --> 00:04:59,440
أيها الأوغاد

26
00:05:02,040 --> 00:05:04,840
هيا .يجب ان تتخذ ساتر

27
00:05:04,920 --> 00:05:07,840
انا لا أمزح
إنهم قناصون

28
00:05:07,920 --> 00:05:09,840
هيا.احتمي

29
00:05:09,920 --> 00:05:11,440
!هكذا.

30
00:05:17,120 --> 00:05:19,920
هل كنت في المستشفي ؟

31
00:05:21,720 --> 00:05:23,440
كانت سيئه للغايه

32
00:05:26,520 --> 00:05:27,960
ماذا يحدث هنا ؟

33
00:05:28,000 --> 00:05:30,480
!ماذا يحدث ؟

34
00:05:30,520 --> 00:05:33,400
يبدو أن هذا السؤال يطرح نفسه
أليس كذلك

35
00:05:33,440 --> 00:05:35,800
يمكنك أن تسأل الرائد ؟

36
00:05:35,840 --> 00:05:37,720
! ولكنه لا يعرف شيئا

37
00:05:37,760 --> 00:05:39,200
إنه مشغول

38
00:05:39,280 --> 00:05:41,240
إنه يحاول ان يكتشف

39
00:05:41,280 --> 00:05:42,600
لماذا لم ينتهي ميس الضباط

40
00:05:42,640 --> 00:05:46,200
من تحضير الأيس كريم بالخوخ

41
00:05:46,240 --> 00:05:49,040
و الجنرال بالأعلي
حضر ليشاهد العرض

42
00:05:49,080 --> 00:05:51,640
كل ما يعرفه
هو انه لا يوجد عرض هنا

43
00:05:52,560 --> 00:05:54,160
والآن

44
00:05:54,200 --> 00:05:55,480
. الرائد ينظر إلي الجنرال

45
00:05:55,520 --> 00:05:57,800
. وهو يقول لنفسه

46
00:05:57,880 --> 00:05:59,360
" يجب ان افعل شيئا"

47
00:05:59,440 --> 00:06:01,480
أتعرف ماذا يعني ذلك

48
00:06:01,560 --> 00:06:03,360
بالتأكيد أنني لا اريد ان اكون

49
00:06:03,440 --> 00:06:05,880
. أول من يعبر هذا الحقل

50
00:06:05,960 --> 00:06:09,120
المفروض ان يكونوا منهكين مثلنا

51
00:06:09,200 --> 00:06:12,000
الجميع يعرف أن جنود تاكر
أجلاف مثل الضباط

52
00:06:12,080 --> 00:06:14,880
حتي الآن الشئ الوحيد الذي
قتل هنا

53
00:06:14,960 --> 00:06:17,120
هو ثلاثة بقرات للحليب

54
00:06:17,200 --> 00:06:19,120
لكن الأمر علي وشك أن
يتغير

55
00:06:23,680 --> 00:06:25,560
أيها الوغد

56
00:06:25,640 --> 00:06:28,000
بعض الجنود يقولون

57
00:06:28,080 --> 00:06:30,880
.لو لم نحاربهم

58
00:06:30,960 --> 00:06:33,800
يمكن أن نحسم تلك المسأله

59
00:06:33,880 --> 00:06:36,160
بمسابقه بوكر للمحترفين

60
00:06:36,240 --> 00:06:38,080
!أليست فكره جيده ؟

61
00:06:38,160 --> 00:06:41,920
ثم يجلس جماعه في
منتصف الحقل

62
00:06:42,000 --> 00:06:44,120
يرسمون ورق اللعب

63
00:06:50,600 --> 00:06:53,040
ماذا هناك يا سيدي ؟

64
00:06:53,080 --> 00:06:55,320
. يبدو أن هناك إنتحاري

65
00:06:55,360 --> 00:06:56,960
!تاكر

66
00:07:08,920 --> 00:07:10,680
ما الذي يفعله ؟

67
00:07:35,640 --> 00:07:38,040
ماذا قلت له ؟

68
00:07:38,080 --> 00:07:39,680
. أنا لم أقل شيئا

69
00:07:42,840 --> 00:07:45,360
! هيا أرهم أيها الملازم

70
00:07:51,720 --> 00:07:54,800
...هيا

71
00:08:02,040 --> 00:08:04,440
عد إلي هنا
أيها الوغد

72
00:08:04,520 --> 00:08:07,200
عد إلي هنا

73
00:08:07,280 --> 00:08:10,040
حسنا بمفردي

74
00:08:10,120 --> 00:08:12,520
! أخرج من هنا

75
00:08:12,600 --> 00:08:14,480
! سامحني يا أبي

76
00:08:17,720 --> 00:08:19,280
إنه عائد مره أخري

77
00:08:19,320 --> 00:08:20,960
ها هو ذا

78
00:08:54,560 --> 00:08:55,480
! راي

79
00:08:55,520 --> 00:08:57,440
..انه لي

80
00:10:20,720 --> 00:10:22,080
........لا

81
00:10:22,160 --> 00:10:23,520
......لا

82
00:10:23,600 --> 00:10:25,720
لا تبتر قدماي

83
00:10:25,800 --> 00:10:28,640
لا تقلق يا بني
لن تقطع قدماك

84
00:10:28,720 --> 00:10:31,960
, طالما أنني مؤمن
لن تقطع قدميك

85
00:10:35,400 --> 00:10:37,120
احضروا سيارة الإسعاف
الخاصه بي

86
00:10:37,200 --> 00:10:38,880
سيدي؟

87
00:10:38,960 --> 00:10:40,320
. احضروا سيارة الإسعاف

88
00:10:40,400 --> 00:10:42,480
. واحضروا كبير الأطباء معهم

89
00:10:42,560 --> 00:10:44,960
, يوجد  ضابط
يستحق الكثير

90
00:10:45,000 --> 00:10:47,240
! يرقد هنا

91
00:11:12,080 --> 00:11:15,040
! يا لغرابه هذه الحياه

92
00:11:15,120 --> 00:11:17,160
في اثناء محاولة
قتل نفسي

93
00:11:17,200 --> 00:11:20,040
! أصبحت بطلا

94
00:11:20,080 --> 00:11:21,960
, وأيضا تم مكافأتي
بإعطائي سيسكو

95
00:11:22,000 --> 00:11:24,840
الفرس الجيد
الذي حملني في ذلك اليوم

96
00:11:24,880 --> 00:11:28,360
وتم نقلي
إلي أي مركز أختاره

97
00:11:28,400 --> 00:11:30,760
واستمرت المذبحه الدمويه
في الشرق

98
00:11:30,800 --> 00:11:32,200
في الوقت الذي
وصلت فيه إلي حصن " هايز "ْ

99
00:11:32,240 --> 00:11:34,200
جزيره صغيره
من الرجال و المواد

100
00:11:34,240 --> 00:11:37,880
محاطه ب
بحر لانهائي من البراري

101
00:12:31,120 --> 00:12:32,320
أيها الملازم

102
00:12:32,400 --> 00:12:33,760
أيها الملازم

103
00:12:47,320 --> 00:12:50,080
الملازم " جون دانبر "؟

104
00:12:53,720 --> 00:12:55,680
الملازم " جون دانبر "؟

105
00:12:55,760 --> 00:12:57,480
. نعم سيدي

106
00:12:57,560 --> 00:12:58,960
". نعم سيدي "

107
00:12:59,040 --> 00:13:01,080
محارب هندي  ؟
أليس كذلك

108
00:13:01,160 --> 00:13:03,320
معذرة؟

109
00:13:03,360 --> 00:13:06,160
لقد تم ارسالك
إلي الحدود

110
00:13:06,200 --> 00:13:07,600
و الحدود هي
بلد الهنود

111
00:13:07,640 --> 00:13:10,480
ومن ذلك استدليت علي
انك محارب هندي

112
00:13:10,600 --> 00:13:13,080
انا لم أصل إلي مركزي هذا
لأنني غبي

113
00:13:13,160 --> 00:13:14,040
لا سيدي

114
00:13:14,120 --> 00:13:15,120
"لا سيدي "

115
00:13:19,640 --> 00:13:22,600
هذه الأوراق تقول
انك قد حصلت علي وسام شرف

116
00:13:22,640 --> 00:13:23,280
نعم سيدي

117
00:13:25,080 --> 00:13:28,760
و تم إرسالك هنا لتكون
حارسا؟

118
00:13:28,760 --> 00:13:30,320
في الحقيقه يا سيدي
انا هنا بناءا علي طلبي

119
00:13:30,400 --> 00:13:31,800
حقا ؟

120
00:13:31,840 --> 00:13:33,120
لماذا ؟

121
00:13:33,200 --> 00:13:35,720
لطالما اردت أن
أري الحدود

122
00:13:35,800 --> 00:13:38,640
تريد أن تري الحدود ؟

123
00:13:38,680 --> 00:13:40,120
. نعم سيدي

124
00:13:40,200 --> 00:13:42,080
قبل أن تزول

125
00:13:47,320 --> 00:13:50,240
! يا لك من ولد ذكي
أرسلوه لي

126
00:13:56,960 --> 00:14:01,080
السيد .....فارس

127
00:14:01,120 --> 00:14:03,960
سوف أرسلك
في مهمه للفرسان

128
00:14:04,000 --> 00:14:07,800
سوف تبعث بتقارير
إلي النقيب "  كارجيل "ْ

129
00:14:07,840 --> 00:14:10,520
ضمن تعزيزات
حرس حدود المملكه

130
00:14:10,600 --> 00:14:12,240
.قلعة "سيدويك "ْ

131
00:14:13,600 --> 00:14:16,640
و الختم الخاص بي
سيضمن لك الأمان

132
00:14:16,720 --> 00:14:21,720
عبر عدة أميال
في أرض العدو الموحشه

133
00:14:29,520 --> 00:14:31,360
كنت أتساءل

134
00:14:31,440 --> 00:14:32,760
ماذا ؟

135
00:14:32,840 --> 00:14:35,480
كيف سأصل إلي هناك؟

136
00:14:35,560 --> 00:14:38,680
هل تظنني لا أعرف ؟

137
00:14:38,760 --> 00:14:40,400
لا يا سيدي

138
00:14:41,640 --> 00:14:43,120
اخرس

139
00:14:43,200 --> 00:14:46,080
أنا مضطر أن أكون
كريم معك

140
00:14:46,160 --> 00:14:47,960
هل تري هذا القروي
بالخارج ؟

141
00:14:48,040 --> 00:14:49,880
" هو يسمي " تيمونز

142
00:14:49,920 --> 00:14:52,320
" سيذهب إلي قلعة " سيدويك
هذا المساء

143
00:14:52,400 --> 00:14:53,840
. يمكنك الركوب معه إذا اردت

144
00:14:53,880 --> 00:14:55,360
. انه يعرف الطريق

145
00:14:55,440 --> 00:14:57,320
.شكرا
مع السلامه

146
00:15:08,960 --> 00:15:10,680
. سيدي الفارس

147
00:15:13,520 --> 00:15:16,920
! لقد تبولت علي نفسي

148
00:15:17,000 --> 00:15:20,880
ولا أحد يستطيع
أن يفعل شيئا لذلك

149
00:15:33,840 --> 00:15:35,920
! في نخب رحلتك

150
00:15:40,000 --> 00:15:42,520
! في نخب رحلتي

151
00:15:59,600 --> 00:16:00,920
! هيا

152
00:16:02,280 --> 00:16:04,600
! أسرع ,قليلا يا جيم

153
00:16:04,680 --> 00:16:06,920
! أسرع ,قليلا يا جيم

154
00:16:15,240 --> 00:16:18,080
. مات الملك

155
00:16:20,680 --> 00:16:23,520
. عاش الملك

156
00:16:30,360 --> 00:16:31,840
! هيا , جاك و جيم

157
00:16:31,920 --> 00:16:33,400
! أسرع ,قليلا يا جيم

158
00:16:33,480 --> 00:16:35,680
! أسرع ,قليلا

159
00:16:35,760 --> 00:16:37,280
! أسرع ,قليلا يا جيم

160
00:16:37,360 --> 00:16:38,520
! أسرع ,قليلا

161
00:16:38,800 --> 00:16:41,400
! أسرع ,قليلا

162
00:17:38,360 --> 00:17:40,720
ماذا هناك عندك

163
00:17:50,160 --> 00:17:52,720
شخص عائد من الشرق
يقول

164
00:17:52,760 --> 00:17:54,680
لماذا لا يكتب ؟

165
00:17:56,120 --> 00:17:58,560
أيها الوغد الغبي

166
00:18:28,000 --> 00:18:29,840
ما هذا بحق الجحيم ؟

167
00:18:29,880 --> 00:18:32,600
ما هذا ؟

168
00:18:37,720 --> 00:18:39,760
ما هذا بحق الجحيم ؟

169
00:18:44,720 --> 00:18:46,320
ما هذا ؟

170
00:19:03,160 --> 00:19:06,160
. أكتب ذلك في كتابك

171
00:19:14,200 --> 00:19:16,080
لم يكن بسبب
رفيقي

172
00:19:16,120 --> 00:19:19,440
ولكنني كنت أعتقد أنني
أقضي أسعد لحظات حياتي

173
00:19:19,480 --> 00:19:20,880
لكنه من المحتمل
أن يكون

174
00:19:20,920 --> 00:19:24,400
أقذر رجل
قابلته في حياتي

175
00:20:00,600 --> 00:20:02,160
" استيقظ يا " تيمونز

176
00:20:03,960 --> 00:20:05,000
" يا " تيمونز

177
00:20:05,880 --> 00:20:07,120
. استيقظ

178
00:20:19,800 --> 00:20:21,080
. استيقظ

179
00:20:22,080 --> 00:20:23,600
.  هيا , استيقظ

180
00:20:33,600 --> 00:20:35,840
شخص ما وخزني
في مؤخرتي

181
00:20:35,920 --> 00:20:37,440
هل كنت أنت ؟

182
00:20:38,360 --> 00:20:40,320
. اللعنه

183
00:20:40,400 --> 00:20:41,720
. اللعنه

184
00:20:41,760 --> 00:20:44,240
. ستترك في كدمه

185
00:21:40,880 --> 00:21:43,280
لماذا لم نري أي
جاموس حتي الآن ؟

186
00:21:43,360 --> 00:21:46,280
لا يمكنك أن تتصور
مدي قذاره الجاموس

187
00:21:46,360 --> 00:21:49,360
أحيانا لا تري أيا منها
لأيام كثيره .ْ

188
00:21:49,440 --> 00:21:51,400
وأحيانا تكون
كثيره بغزاره

189
00:21:54,640 --> 00:21:56,960
ماذا عن الهنود ؟

190
00:21:57,040 --> 00:21:58,440
الهنود ؟
لعنة الله عليهم

191
00:21:58,520 --> 00:22:01,320
. لا تكاد توشك أن تراهم

192
00:22:01,400 --> 00:22:02,680
. إلا و هم موتي

193
00:22:02,720 --> 00:22:05,640
هم ليسوا أكثر من
لصوص و متسولون

194
00:22:05,720 --> 00:22:07,520
! أصعد إلي هناك

195
00:22:35,680 --> 00:22:37,320
لا أظن أن ما كنت
تسعي إليه

196
00:22:37,400 --> 00:22:40,040
, ذو أهميه كبيره الآن
أليس كذلك ؟

197
00:22:44,160 --> 00:22:45,160
! انزل إلي هناك

198
00:22:45,240 --> 00:22:47,520
! لماذا ؟ لا يوجد شيئ هناك

199
00:22:47,600 --> 00:22:49,480
أسمعت ما قلته  ؟

200
00:22:49,560 --> 00:22:51,200
. انزل إلي هناك

201
00:22:53,240 --> 00:22:54,560
! هيا

202
00:22:54,640 --> 00:22:55,840
! هيا

203
00:22:55,920 --> 00:22:58,080
هيا إلي هناك
أيها الوغد

204
00:23:23,160 --> 00:23:25,640
لا يوجد شيئ هنا
أيها الملازم

205
00:23:44,760 --> 00:23:46,960
لا يوجد شيئ هنا
أيها الملازم

206
00:23:51,480 --> 00:23:53,200
! أيها الملازم

207
00:23:54,760 --> 00:23:57,080
الجميع يفرون من هنا
أو يقتلون

208
00:24:14,040 --> 00:24:15,120
! حسنا

209
00:24:15,160 --> 00:24:17,320
هيا نفرغ العربه

210
00:24:17,400 --> 00:24:19,760
! ماذا
ونترك كل شئ هنا ؟

211
00:24:19,800 --> 00:24:23,080
. انا أيضا سأبقي

212
00:24:23,160 --> 00:24:26,080
لا يوجد شيئ هنا
أيها الملازم

213
00:24:26,160 --> 00:24:28,040
. ليس الآن

214
00:24:28,120 --> 00:24:30,840
. لا نعرف ما الذي حدث

215
00:24:30,920 --> 00:24:32,680
...حسنا , حسنا

216
00:24:32,760 --> 00:24:34,600
يمكن أن نعيد كل شئ
كما كان

217
00:24:34,680 --> 00:24:37,960
ويمكننا أيضا أن نعود
من حيث أتينا

218
00:24:38,040 --> 00:24:39,720
. هذا هو معسكري

219
00:24:39,800 --> 00:24:41,480
"هذا هو معسكري؟"

220
00:24:41,560 --> 00:24:43,160
. هذا هو معسكري

221
00:24:44,760 --> 00:24:46,440
"هذا هو معسكري؟"

222
00:24:46,520 --> 00:24:48,120
ياللمسيح

223
00:24:48,200 --> 00:24:51,040
ماذا , هل أنت  مجنون؟
أيها الملازم

224
00:24:52,920 --> 00:24:54,960
. يالسرعتك أيها الوغد

225
00:24:55,960 --> 00:24:57,840
. هذا هو معسكري

226
00:24:57,880 --> 00:24:59,480
! ابعده عني

227
00:24:59,560 --> 00:25:01,960
وهذا هو التموين الإحتياطي
للمعسكر

228
00:25:02,040 --> 00:25:04,440
, انزل من علي العربه

229
00:25:04,520 --> 00:25:05,880
. وساعدني في إفراغها

230
00:25:05,960 --> 00:25:06,840
! ابعده عني

231
00:25:56,440 --> 00:25:59,320
.  سأخبرهم بمكانك

232
00:25:59,400 --> 00:26:00,760
! حسنا

233
00:26:02,440 --> 00:26:04,520
! حظ سعيد أيها الملازم

234
00:26:06,480 --> 00:26:07,840
. شكرا

235
00:26:11,400 --> 00:26:12,840
! جاك و جيم

236
00:26:23,000 --> 00:26:25,800
! بغل جيد
! بغل جيد

237
00:26:25,880 --> 00:26:27,840
هيا , جيم

238
00:26:27,920 --> 00:26:29,680
. هيا إلي الأعلي

239
00:27:07,960 --> 00:27:10,640
وصلت لأجد حصن سيدويك
مهجورا

240
00:27:10,680 --> 00:27:13,200
وأنا الآن في انتظار عودة
الحاميه

241
00:27:13,280 --> 00:27:14,640
أو أي رساله من مركز القياده

242
00:27:14,680 --> 00:27:17,040
المعسكر في حاله
سيئه جدا

243
00:27:17,080 --> 00:27:19,440
وقد عينت نفسي في مهمة
ترتيب و تنظيف الحصن

244
00:27:19,480 --> 00:27:20,920
بدءا من غدا

245
00:27:20,960 --> 00:27:23,280
الإمدادات متوفره بغزاره

246
00:27:23,320 --> 00:27:25,760
و الوطن هو كل شيئ حلمت
به

247
00:27:25,840 --> 00:27:28,880
ولن يكون هناك مكان
مثله علي الأرض

248
00:28:23,960 --> 00:28:26,320
! حصان سيئ

249
00:28:26,400 --> 00:28:28,320
! حصان سيئ

250
00:30:03,080 --> 00:30:04,960
, هيا , سيسكو
مره أخري

251
00:30:05,040 --> 00:30:07,120
. إصعد

252
00:30:07,200 --> 00:30:09,080
, هيا إلي أعلي
سيسكو

253
00:30:12,760 --> 00:30:15,080
. إصعد

254
00:30:15,160 --> 00:30:16,440
. إصعد , ها انت ذا

255
00:30:16,480 --> 00:30:18,200
. علي مهلك

256
00:30:53,120 --> 00:31:00,360
الرجل الأبيض فقط هو الذي
يصنع نارا يراها الجميع

257
00:31:00,440 --> 00:31:02,400
ربما أنهم أكثر من واحد؟

258
00:31:03,120 --> 00:31:05,480
يمكن أن يكونوا
ثلاثه أو أربعه

259
00:31:06,280 --> 00:31:10,120
أعرف أنهم لن يكونوا أقل من أربعه
ليتمكنوا من العوده لديارهم

260
00:31:10,200 --> 00:31:13,280
هناك الكثير لنريه
لهذه القافله

261
00:31:14,360 --> 00:31:15,440
! ليس معنا بنادق

262
00:31:15,480 --> 00:31:18,760
الرجال البيض
دائما يحملون بنادق

263
00:31:19,680 --> 00:31:22,720
من الصعب أن نعرف كم
يكون عددهم هناك

264
00:31:30,160 --> 00:31:32,480
ربما علينا أن ننسي ذلك
ونعود لديارنا

265
00:31:32,720 --> 00:31:34,800
. إذا , إذهب أنت

266
00:31:35,480 --> 00:31:37,000
...أنا أفضل أن أموت

267
00:31:37,280 --> 00:31:43,440
علي أن أترك خط من
الدخان في أرضي

268
00:31:51,000 --> 00:31:54,080
لن يهدأ
حتي يرانا جميعا قتلي

269
00:33:14,320 --> 00:33:16,600
! أوه , انظر لي

270
00:33:23,960 --> 00:33:26,240
. لا..تؤذي بغالي

271
00:33:31,520 --> 00:33:32,960
. توقف

272
00:33:33,040 --> 00:33:33,920
. توقف

273
00:34:40,520 --> 00:34:43,280
عاش البشر في تلك
الكهوف , ولكن لماذا ؟

274
00:34:43,320 --> 00:34:46,800
هل كانوا خائفين ؟
هل كان هناك نوع ما من الثورات؟

275
00:34:46,840 --> 00:34:49,760
لا أستطيع أن أدرك
الأدله التي تركوها لي هنا

276
00:34:49,840 --> 00:34:52,320
ربما ستجيب الإمدادات
التي ستصل علي الأسئله؟

277
00:35:42,160 --> 00:35:44,920
لقد مضي تقريبا
ثلاثون يوما

278
00:35:44,960 --> 00:35:48,600
ومازال لا أثر
لأوامر  النقيب كارجيل

279
00:35:48,680 --> 00:35:51,440
الإتصال يمكن أن يحدث فقط
إذا رحلت من هنا

280
00:35:51,480 --> 00:35:54,080
وأنا لا أريد أن
أهجر معسكري

281
00:35:54,160 --> 00:35:57,240
بالرغم من أن المؤن كثيره
قررت أن أحدد نسبتي منها

282
00:35:57,320 --> 00:35:59,760
كأنني فرد من المعسكر
و لست المعسكر كله

283
00:35:59,840 --> 00:36:02,480
هناك ذئب
يبدو أنه مصمم

284
00:36:02,520 --> 00:36:04,400
علي معرفه ماذا
يحدث هنا

285
00:36:04,440 --> 00:36:06,800
يبدو انه لا يميل إلي
أن يكون مصدر أذي

286
00:36:06,840 --> 00:36:10,640
و بالاضافه إلي سيسكو
هو صحبتي الوحيده

287
00:36:10,680 --> 00:36:12,800
بدأ في الظهور كل مغرب
منذ يومين

288
00:36:12,880 --> 00:36:16,520
له جوربين ابيضين
وأرجل بمخالب

289
00:36:16,600 --> 00:36:18,520
! إذا أتي لزيارتي غدا

290
00:36:18,600 --> 00:36:21,080
"سأسميه "جوربين

291
00:36:28,880 --> 00:36:32,680
¶ كيف أتزوج من
فتاه جميله و صغيره ¶

292
00:36:32,760 --> 00:36:35,480
¶ وأنا ليس عندي عباءه
لأرتديها ¶

293
00:36:35,560 --> 00:36:38,480
¶ أيها الجندي
أيها الجندي ¶

294
00:36:38,560 --> 00:36:40,120
¶ ألن تتزوجني  ¶

295
00:36:40,200 --> 00:36:42,800
قبل ان تأتي
الحرب هنا? ¶

296
00:36:42,840 --> 00:36:46,120
¶ كيف أتزوج من
فتاه جميله و صغيره ¶

297
00:36:46,200 --> 00:36:48,760
¶ وليس عندي حذاء
لارتديه؟ ¶

298
00:37:03,200 --> 00:37:05,880
¶ كيف أتزوج من
فتاه جميله و صغيره ¶

299
00:37:05,960 --> 00:37:08,880
¶ و ليس عندي قبعه
¶لارتديها؟

300
00:37:31,480 --> 00:37:34,400
¶ أيها الجندي
ألن تتزوجني ¶

301
00:37:34,480 --> 00:37:36,920
¶ قبل أن تأتي الحرب هنا

302
00:37:37,000 --> 00:37:39,640
¶ كيف أتزوج من
فتاه قبيحه و صغيره ¶

303
00:37:39,720 --> 00:37:42,040
¶ وزوجتي الجميله
عادت للمنزل ¶¶

304
00:38:40,080 --> 00:38:41,400
! أنت هناك

305
00:38:52,840 --> 00:38:54,200
! أنت

306
00:39:27,240 --> 00:39:29,760
حدث أول احتكاك بيني
وبين هندي همجي

307
00:39:29,840 --> 00:39:33,120
جاء أحدهم إلي مؤخرة الحصن
محاولا سرقه حصاني

308
00:39:33,200 --> 00:39:36,320
و عندما ظهرت
خاف وهرب

309
00:39:36,400 --> 00:39:38,440
ولا أعرف كم عدد بقيتهم
في الجوار

310
00:39:38,520 --> 00:39:42,240
ولكن بالفرض أن هناك واحد
بالتأكيد يوجد آخرون

311
00:39:42,320 --> 00:39:44,600
قررت أن أدفن
الأسلحه الزائده

312
00:39:44,640 --> 00:39:47,080
أفضل من أن تقع
في أيدي الأعداء

313
00:39:47,160 --> 00:39:49,280
بدأت في أن أقلل تدريجيا
دوريات آخر النهار

314
00:39:49,360 --> 00:39:50,880
لأقلل دائرة استطلاع

315
00:39:50,960 --> 00:39:53,720
ودائما أضع الحصن
علي مرمي البصر

316
00:39:53,800 --> 00:39:55,120
علي أي حال أنا
مازلت بمفردي

317
00:39:55,160 --> 00:39:57,080
مالم تصل القوات قريبا

318
00:39:57,160 --> 00:39:59,000
كل شئ سيضيع

319
00:40:05,560 --> 00:40:08,000
مر يومين حتي الآن
و لا جديد

320
00:40:08,080 --> 00:40:11,360
المفروض أن وجودي هنا قد
علم به الآن

321
00:40:11,440 --> 00:40:14,040
لقد قمت بعمل كل التجهيزات
التي بإستطاعتي التفكير فيها

322
00:40:14,120 --> 00:40:15,960
لا أستطيع أن ازيد
الدفاع الملائم هنا

323
00:40:16,000 --> 00:40:18,800
ولكن سأحاول ان
اترك انطباع كبير

324
00:40:18,840 --> 00:40:20,280
عندما ياتون

325
00:40:20,320 --> 00:40:21,240
أنا أنتظر

326
00:40:21,280 --> 00:40:22,160
...ملحوظه

327
00:40:22,200 --> 00:40:23,600
الرجل الذي اصطدمت به

328
00:40:23,640 --> 00:40:25,840
كان شخص عظيم المظهر

329
00:40:30,000 --> 00:40:32,360
أنا لا أهتم بذلك الحديث
عن الرجل الأبيض

330
00:40:32,440 --> 00:40:36,200
أيا كان هو فإنه ليس من قبيله
" سيوز "وهذا يجعله أقل

331
00:40:36,280 --> 00:40:38,280
عندما أسمع أن المزيد من
البيض سيأتون أريد أن أضحك

332
00:40:38,360 --> 00:40:39,120
لقد أخذنا مائه فرس
من هؤلاء الناس

333
00:40:39,200 --> 00:40:40,400
لا شرف في ذلك

334
00:40:40,480 --> 00:40:44,000
إنهم لا يستطيعون الركوب جيدا
ولا يستطيعون التصويب جيدا

335
00:40:44,080 --> 00:40:45,920
إنهم قذرون

336
00:40:46,000 --> 00:40:50,800
هؤلاء الجنود حتي لن يتحملوا
المعيشه هنا لشتاء واحد

337
00:40:50,840 --> 00:40:54,640
ومع أنه يقال أن هؤلاء
الناس متقدمون ؟

338
00:40:55,640 --> 00:40:59,560
أعتقد أنهم سيموتون
كلهم قريبا

339
00:41:01,920 --> 00:41:06,480
و أعتقد أن هذا الأحمق
ربما يكون تائها

340
00:41:10,840 --> 00:41:13,920
"إن حديث " الرياح في شعره
قوي وانا سمعته

341
00:41:14,000 --> 00:41:17,680
انه حقا أن البيض جنس فقير
وصعب التفاهم معهم

342
00:41:17,720 --> 00:41:20,080
ولكن لا تنسي
أن البيض قادمون

343
00:41:20,120 --> 00:41:22,040
حتي أعدائنا متفقون معنا في ذلك.

344
00:41:22,120 --> 00:41:26,000
ولذلك , عندما أري رجلا غير
خائف بمفرده في بلدي

345
00:41:26,080 --> 00:41:30,640
لا أعتقد أنه تائه
أظن أن معه دواء

346
00:41:30,720 --> 00:41:34,120
أري شخص ما يمكن أن يتكلم

347
00:41:34,200 --> 00:41:37,120
علي لسان الناس البيض
القادمون

348
00:41:37,200 --> 00:41:40,520
أعتقد أنه شخص يمكن
أن ننشئ مفاوضات معه

349
00:41:43,760 --> 00:41:49,160
ْ يرفس الطير" دائما ينظر للأمام
و هذا جيد

350
00:41:50,480 --> 00:41:54,360
لكن هذا الرجل لا يستطيع أن يوفر
لنا المأوي أو يطعم أطفالنا

351
00:41:54,440 --> 00:41:58,160
هو لا يعني شيئا لنا

352
00:41:58,200 --> 00:41:59,840
سوف آخذ بعض الرجال

353
00:41:59,920 --> 00:42:02,000
و سنطلق بعض الأسهم
علي الرجل الأبيض

354
00:42:02,040 --> 00:42:05,040
إذا كان حقا عنده دواء
لن يتأذي

355
00:42:05,120 --> 00:42:07,080
وإذا لم يكن
سيموت

356
00:42:13,400 --> 00:42:16,680
لا أحد يعرف
ماذا سنفعل؟

357
00:42:17,480 --> 00:42:19,800
و لكن , قتل رجل أبيض
مسأله حساسه

358
00:42:19,880 --> 00:42:23,640
إذا قتلت واحد منهم
بالتأكيد هناك المزيد سيأتوا

359
00:42:28,800 --> 00:42:32,280
من السهل أن تصبح مشوشا
بعد كل هذه الأسئله

360
00:42:33,120 --> 00:42:36,240
من الصعب أن أعرف ماذا سنفعل

361
00:42:37,680 --> 00:42:41,160
يجب أن نتناقش أكثر
عن هذا الموضوع

362
00:42:42,240 --> 00:42:44,200
هذا كل ما أستطيع أن أقوله

363
00:43:11,560 --> 00:43:12,960
...نعم , سيدي

364
00:43:13,040 --> 00:43:15,120
....لا , سيدي سأسأل

365
00:43:37,600 --> 00:43:40,040
!سنصبح أبطالا

366
00:43:42,720 --> 00:43:44,640
سيكتبون عنا الأغاني

367
00:43:56,600 --> 00:44:02,280
ماذا حدث ؟.

368
00:44:03,480 --> 00:44:07,960
لا أعرف
ذراعي لا تعمل

369
00:44:09,640 --> 00:44:13,560
لم يكن يجب أن تسقط
الآن نحن في ورطه

370
00:44:13,640 --> 00:44:16,160
. لقد كانت فكرتك

371
00:44:16,240 --> 00:44:21,880
فكرتي كانت أن نأخد الفرس
لا أن تقع

372
00:44:25,840 --> 00:44:27,440
كلب البحر جرح نفسه

373
00:44:30,360 --> 00:44:32,560
إلي ماذا تنظر؟
أنا الذي تأذيت

374
00:44:32,600 --> 00:44:36,360
عندما يكتشف أبي
سينزل بي أشد العقاب

375
00:45:16,720 --> 00:45:18,800
! يا إلاهي

376
00:46:55,080 --> 00:46:57,920
"أنا " الريح في شعره

377
00:46:58,840 --> 00:47:01,320
"أنا " الريح في شعره

378
00:47:02,200 --> 00:47:05,240
ألا تري
! أنا لست خائفا منك

379
00:47:05,320 --> 00:47:06,960
أتري ؟

380
00:48:02,560 --> 00:48:05,160
أكتشفت الآن
أنني كنت مخطئا

381
00:48:05,240 --> 00:48:07,080
كل هذا الوقت كنت أنتظر

382
00:48:07,160 --> 00:48:08,560
أنتظر ماذا ؟

383
00:48:08,640 --> 00:48:12,160
ليجدني أحدا ؟
أو أنتظر أن يأخذ الهنود فرسي؟

384
00:48:12,240 --> 00:48:13,560
أو أري جاموسا؟

385
00:48:13,640 --> 00:48:15,600
. منذ أن وصلت لهذا الحصن

386
00:48:15,680 --> 00:48:17,640
. و أنا أتقدم ببطئ

387
00:48:17,720 --> 00:48:19,520
لقد ضقت ذراعا

388
00:48:19,600 --> 00:48:21,920
,غدا , سأذهب للهنود

389
00:48:22,000 --> 00:48:24,840
لا أعرف ما الحكمه من
هذه الفكره؟.

390
00:48:24,920 --> 00:48:26,480
ولكنني , أصبحت هدفا

391
00:48:26,560 --> 00:48:27,960
و الهدف دائما يعطي
إنطباعا ضعيفا

392
00:48:28,000 --> 00:48:30,760
أنا منتتظر

393
00:48:30,840 --> 00:48:33,120
إلي ماذا تنظر ؟

394
00:50:00,000 --> 00:50:01,640
أيها الوغد

395
00:50:13,040 --> 00:50:14,320
. لا , انتظري

396
00:50:15,960 --> 00:50:17,400
. انتظري

397
00:50:18,840 --> 00:50:20,520
. انتظري

398
00:50:22,040 --> 00:50:23,520
. انتظري

399
00:50:23,600 --> 00:50:25,760
انت بحاجه إلي مساعده
! أنت مجروحه

400
00:50:28,920 --> 00:50:30,200
... دعيني

401
00:50:30,280 --> 00:50:31,800
انت بحاجه إلي مساعده

402
00:50:31,880 --> 00:50:33,520
انت بحاجه إلي مساعده

403
00:50:33,600 --> 00:50:35,920
دعيني أساعدك

404
00:50:35,960 --> 00:50:37,880
دعيني أساعدك

405
00:50:37,920 --> 00:50:40,400
.. انت مجروحه

406
00:50:40,440 --> 00:50:41,560
.. انت مجروحه

407
00:53:57,200 --> 00:53:58,360
. إنها مجروحه

408
00:54:05,360 --> 00:54:06,400
. إنها مجروحه

409
00:54:17,360 --> 00:54:19,560
!أنت غير مرغوب فيك هنا

410
00:54:23,120 --> 00:54:24,960
لا. إنها مجروحه

411
00:54:27,160 --> 00:54:30,240
. إبتعد عنا

412
00:54:37,640 --> 00:54:40,880
!أنت غير مرغوب فيك هنا
. إبتعد عنا

413
00:55:22,040 --> 00:55:23,800
.انتظروا

414
00:55:23,880 --> 00:55:26,960
. إنه لم يأتي ليقاتل

415
00:55:27,000 --> 00:55:30,360
. إنه راحل, و سنتركه

416
00:55:54,680 --> 00:55:58,160
أنا متفق مع
"يرفس الطائر"

417
00:55:58,360 --> 00:56:01,080
سنذهب ونتحدث مع الرجل الأبيض

418
00:56:02,320 --> 00:56:05,760
و لنعرف لماذا هو هنا ؟

419
00:56:12,120 --> 00:56:15,960
لو أن هذا المجلس قرر الذهاب
للرجل الأبيض

420
00:56:16,040 --> 00:56:18,400
. إذا , ليكون

421
00:56:19,160 --> 00:56:22,000
ولكن , في رأيي
هذا ليس الصواب

422
00:56:22,040 --> 00:56:25,840
رجل عظيم مثل
" العشر دببه " ؟

423
00:56:25,920 --> 00:56:27,240
يذهب ليلتمس شيئا من ذلك
الهزيل ,المعتدي . الأبيض

424
00:56:27,320 --> 00:56:30,080
الذي لا يملك سوي حصان ذكي
وبعض ملابس الرجال البيض

425
00:56:32,200 --> 00:56:33,640
أنا لن أذهب

426
00:56:34,680 --> 00:56:36,840
. ستذهب أنت

427
00:56:41,560 --> 00:56:44,640
. و أنت ستذهب أيضا

428
00:56:45,160 --> 00:56:47,880
. هذا كل ما علي أن أقوله

429
00:57:07,680 --> 00:57:08,880
.أهلا بكم

430
00:57:08,920 --> 00:57:10,320
.أهلا بكم

431
00:57:12,440 --> 00:57:13,520
. أهلا

432
00:57:20,480 --> 00:57:22,360
. تفضلوا

433
00:57:22,400 --> 00:57:24,280
. إجلسوا ,من فضلكم

434
00:57:24,320 --> 00:57:26,320
. إجلسوا

435
00:57:49,800 --> 00:57:52,240
إنتظر دقيقه واحده

436
00:57:56,880 --> 00:57:58,840
! لقد فقد عقله

437
00:58:05,880 --> 00:58:07,800
! تاتانكا

438
00:58:11,560 --> 00:58:12,560
! تاتانكا

439
00:58:12,600 --> 00:58:14,800
تانكا؟

440
00:58:17,280 --> 00:58:18,400
تاتانكا

441
00:58:18,480 --> 00:58:19,880
تا-تنكا

442
00:58:19,960 --> 00:58:22,360
تاتانكا

443
00:58:22,440 --> 00:58:23,840
! تاتانكا

444
00:58:23,920 --> 00:58:25,760
! تاتانكا

445
00:58:25,840 --> 00:58:27,360
. تاتانكا -جاموس

446
00:58:27,440 --> 00:58:28,640
-جاموس

447
00:58:28,720 --> 00:58:30,080
تاتانكا

448
00:58:30,160 --> 00:58:31,160
-جاموس

449
00:58:32,520 --> 00:58:33,720
جا ؟

450
00:58:33,800 --> 00:58:36,080
جا---جا

451
00:58:36,120 --> 00:58:37,280
جا--

452
00:58:37,360 --> 00:58:39,320
-جاموس
تاتانكا

453
00:58:41,160 --> 00:58:44,960
الشخص المفترس, كما سميته
يبدو أنه خشن جدا

454
00:58:45,040 --> 00:58:47,800
أرجوا ألا أكون مضطرا
لأقاتله يوما ما

455
00:58:47,880 --> 00:58:50,240
يبدوا عليه أنه أمين و مستقيم

456
00:58:50,320 --> 00:58:52,320
ولكني أفضل الرجل الثاني
يبدوا هادئا و عظيم

457
00:58:52,400 --> 00:58:55,480
كان , صبورا و فضولي
يبدو متحمسا للتواصل معي

458
00:58:55,560 --> 00:58:59,800
و لقد إستنتجت أنه رجل
له وزن بين قومه

459
00:58:59,880 --> 00:59:01,840
. جاموس

460
00:59:07,560 --> 00:59:11,920
أعتقد أنني تركت إنطباع
أعظم في زيارتهم الثانيه

461
00:59:11,960 --> 00:59:13,720
قدمت لهم
مطحنه القهوه

462
00:59:13,800 --> 00:59:16,720
شئ لم يراه أحد منهم
من قبل

463
00:59:33,280 --> 00:59:34,480
ألم تعجبكم القهوه؟

464
00:59:34,560 --> 00:59:36,920
إنها قويه جدا

465
00:59:37,000 --> 00:59:38,440
ربما , تكون قويه جدا

466
00:59:40,800 --> 00:59:42,160
سكر ؟

467
00:59:42,200 --> 00:59:43,840
...ضعه في

468
00:59:50,280 --> 00:59:51,280
....تذ

469
00:59:52,680 --> 00:59:54,600
! تذوقه

470
01:00:04,600 --> 01:00:06,640
. سكر

471
01:00:06,680 --> 01:00:08,640
هل تريد البعض منه؟

472
01:00:08,720 --> 01:00:10,440
هل تريد البعض منه؟

473
01:00:15,640 --> 01:00:17,440
. هذا كثير

474
01:00:17,520 --> 01:00:19,720
شئ جيد , أنني أخيرا
وجدت صحبه

475
01:00:19,800 --> 01:00:21,440
أشياء كثيره لا يمكن أن توصف

476
01:00:21,520 --> 01:00:24,800
قد شعرت بها تجاه هؤلاء القوم
والشخص الهادئ بالتحديد

477
01:00:24,880 --> 01:00:26,640
يريد شيئا مني؟.

478
01:00:26,680 --> 01:00:29,280
قدمت لهم القهوه ومعظم السكر
لم يتبقي لي شئ علي أي حال

479
01:00:29,360 --> 01:00:32,320
لم أصدق أنني
سأصل معهم إلي هذا الحد

480
01:00:32,400 --> 01:00:35,160
أستطيع القول بأن حجر الأساس
لعلاقه جيده قد وضع

481
01:00:38,360 --> 01:00:40,800
الواقفه بالقبضه

482
01:00:44,280 --> 01:00:46,680
سنتكلم لبرهه

483
01:00:54,480 --> 01:00:57,120
هل شفيت جروحك جيداً؟

484
01:00:58,400 --> 01:01:00,880
نعم هي كذالك

485
01:01:04,720 --> 01:01:07,120
هل انتى سعيده هنا
مع عائلتي ؟

486
01:01:07,200 --> 01:01:08,960
انا سعيده لانى هنا

487
01:01:09,040 --> 01:01:13,760
انى افتقد زوجي

488
01:01:15,920 --> 01:01:19,240
ربما تتزوجين مره اخري
عندما يحين الوقت المناسب

489
01:01:19,320 --> 01:01:20,560
ربـــــما

490
01:01:25,440 --> 01:01:30,160
لقد اتت رسائل من اماكن مختلفه
أن الرجال البيض قادمون

491
01:01:31,480 --> 01:01:33,560
انهم قادمون
لنا جميعاً

492
01:01:33,640 --> 01:01:36,320
انا اعتقد انهم
سيكونون قريبا فى ارضينا

493
01:01:36,400 --> 01:01:38,960
هذا الرجل الأبيض الذي
يعيش في قلعه الجنود القديمه

494
01:01:39,000 --> 01:01:41,800
لقد قمت بزيارته و أعتقد
أن له قلب جيد

495
01:01:48,320 --> 01:01:50,520
أنا خائفه من الرجل الأبيض
الذي في القلعه

496
01:01:51,640 --> 01:01:55,960
أخاف أن يخبر الآخرين
أنني هنا

497
01:01:56,040 --> 01:01:58,040
و أخاف أن يأتوا
و يقبضوا علي

498
01:01:58,120 --> 01:02:00,040
سمعت أنهم يقبضون
علي الناس

499
01:02:00,280 --> 01:02:02,480
كل محارب في هذا المخيم
سيحاربهم لو حاولوا أخذك

500
01:02:02,560 --> 01:02:05,000
أنا لا أستطيع أن أتكلم
لغة البيض

501
01:02:05,080 --> 01:02:08,040
وهو لا يستطيع أن يتكلم
بلغة ال سيوز

502
01:02:08,920 --> 01:02:11,760
لقد مرَ وقت طويل
لم أتكلم بتلك اللغه

503
01:02:11,800 --> 01:02:14,080
أريدك أن تحاولي

504
01:02:14,720 --> 01:02:16,320
لا أعرف كيف أحاول ؟

505
01:02:16,400 --> 01:02:17,680
. نعم , تعرفين

506
01:02:17,720 --> 01:02:19,480
لا أستطيع

507
01:02:20,400 --> 01:02:22,600
لا أستطيع
لقد ماتت في داخلي

508
01:02:23,440 --> 01:02:27,520
أنا لا أطلب ذلك لنفسي
أطلبه لكل الناس

509
01:02:28,280 --> 01:02:31,240
هو يعرف أشياء عن البيض
لا نعرفها نحن

510
01:02:31,320 --> 01:02:33,520
.الآن , يجب أن تتذكري

511
01:02:36,600 --> 01:02:38,520
لا أستطيع

512
01:02:49,080 --> 01:02:52,080
هل ستتذكر لغة البيض؟

513
01:02:52,160 --> 01:02:56,240
هي لن تحاول
يصعب إقناعها

514
01:02:56,280 --> 01:02:58,640
حسنا , هي التي تبكي

515
01:02:58,680 --> 01:03:02,200
ربما أنت الذي يصعب
إرضاءك

516
01:03:14,360 --> 01:03:16,120
!كرستين

517
01:03:21,160 --> 01:03:22,760
!كرستين

518
01:03:26,000 --> 01:03:27,760
!كرستين

519
01:03:30,920 --> 01:03:33,440
أمسكهم يا جو
أمسك الدجاج

520
01:03:35,720 --> 01:03:38,040
بيلي , ابتعدي عن
هذه الكلاب

521
01:03:38,120 --> 01:03:41,720
! أمي
أنا أريد جروي

522
01:03:41,800 --> 01:03:42,880
إذهب و احضره

523
01:03:43,640 --> 01:03:45,280
! اللعنه

524
01:03:45,360 --> 01:03:49,280
خذي الأولاد إلي
داخل المنزل

525
01:03:49,360 --> 01:03:51,120
! هيا

526
01:03:51,160 --> 01:03:52,440
إلي المنزل

527
01:03:52,520 --> 01:03:54,040
!كرستين

528
01:03:54,920 --> 01:03:57,000
!كرستين
أين أنت؟

529
01:03:58,640 --> 01:04:00,840
جو , أدخل إلي المنزل
الآن

530
01:04:04,400 --> 01:04:06,360
من هؤلاء يا ويلي؟

531
01:04:06,440 --> 01:04:08,120
إنهم يشبهون
ال " باوني " ؟

532
01:04:08,200 --> 01:04:11,000
أبي و أباك يتكلمون معهم

533
01:04:11,080 --> 01:04:12,800
ماذا يريدون؟

534
01:04:12,880 --> 01:04:14,160
لا أعرف

535
01:04:14,200 --> 01:04:17,200
هيا ,هل سمعتني
أخرجوا من هنا

536
01:04:28,880 --> 01:04:31,920
! أهربي , كرستين

537
01:04:32,000 --> 01:04:33,320
قلت , أهربي

538
01:04:35,640 --> 01:04:39,280
! جو ! جو

539
01:04:53,320 --> 01:04:55,640
!كرستين

540
01:05:05,640 --> 01:05:08,040
أمي , أمي

541
01:05:09,880 --> 01:05:11,560
أمي

542
01:05:44,200 --> 01:05:45,640
. هيا , يا جوربين

543
01:05:45,720 --> 01:05:47,320
لحم قديد

544
01:05:47,400 --> 01:05:50,320
أصبح " جوربين" مثل
"سيسكو" صديق أمين

545
01:05:50,360 --> 01:05:52,880
. هو لا يأكل من يدي

546
01:05:52,960 --> 01:05:56,160
و لكنه لا يفشل أبدا في
تنبيهي عندما يكون يحدث شيئا

547
01:06:17,800 --> 01:06:18,880
تاتانكا ؟

548
01:06:21,240 --> 01:06:24,440
لا , أنا لم أري
أي جاموسا

549
01:06:24,520 --> 01:06:26,560
آسف

550
01:06:44,520 --> 01:06:46,720
هل --أنتم-- جائعون ؟

551
01:06:48,120 --> 01:06:50,040
هل أنتم جائعون ؟

552
01:06:50,080 --> 01:06:52,880
...عندي طعام
عندي الكثير من الطعام

553
01:07:15,960 --> 01:07:18,600
لا شئ أخبروني به
عن هؤلاء الناس كان صحيحا

554
01:07:18,680 --> 01:07:20,400
هم ليسوا
متسولون و لصوص

555
01:07:20,480 --> 01:07:23,200
وهم ليسوا الغول الذي
كانوا يرعبونا به

556
01:07:23,280 --> 01:07:27,240
إنهم ضيوف مهذبون
لهم حس عائلي أحبه

557
01:07:27,320 --> 01:07:29,520
التواصل معهم بطيئ
عل أي حال

558
01:07:29,560 --> 01:07:32,400
و الرجل الهادئ
محبط تماما مثلي

559
01:07:32,440 --> 01:07:37,320
معظم التقدم بني علي الفشل
بدلا من النجاح

560
01:07:37,400 --> 01:07:39,240
..كنت أفكر أن أستفسر

561
01:07:39,320 --> 01:07:41,160
عن السيده التي وجدتها في البراري
هل مازالت حيه , أم لا ؟

562
01:07:41,240 --> 01:07:44,760
و لكنه موضوع معقد
يتعدي حدودنا

563
01:07:44,840 --> 01:07:47,560
شئ واحد واضح , علي أي حال
لا يوجد أي جاموس

564
01:07:47,640 --> 01:07:50,040
وهو يمثل الكثير
في عقولهم

565
01:07:50,120 --> 01:07:52,320
. إجتماع الأمس كان هو الأفضل

566
01:07:52,400 --> 01:07:54,400
. تم دعوتي إلي القريه

567
01:07:54,480 --> 01:07:56,640
! أنا أتطلع للذهاب

568
01:09:21,040 --> 01:09:23,560
. لقد كنا بإنتظارك

569
01:09:34,200 --> 01:09:37,040
. لقد كنا بإنتظارك

570
01:09:37,080 --> 01:09:40,600
الآن , أخبريه أننا سعداء
لأنه هنا

571
01:09:46,040 --> 01:09:48,520
أ--أهلا

572
01:09:48,600 --> 01:09:49,560
...أنت

573
01:09:49,640 --> 01:09:51,600
...هنا

574
01:09:53,440 --> 01:09:54,760
. جيد

575
01:09:58,360 --> 01:10:00,640
شكرا
أنا بخير

576
01:10:00,720 --> 01:10:01,920
أنا بخير

577
01:10:04,880 --> 01:10:08,560
إسأليه لماذا هو في
يعيش في قلعة الجنود ؟

578
01:10:12,360 --> 01:10:16,600
ال--قلعة --ال --جنود

579
01:10:16,680 --> 01:10:18,680
انتظري - انتظري
انتظري - انتظري

580
01:10:20,080 --> 01:10:21,240
ما هي أسماءكم ؟

581
01:10:21,320 --> 01:10:24,120
أسماءنا ؟

582
01:10:24,200 --> 01:10:26,000
ما اسمه ؟

583
01:10:31,360 --> 01:10:34,960
هو علي حق
يجب التعارف أولا

584
01:10:37,080 --> 01:10:39,000
هو--هو

585
01:10:41,160 --> 01:10:43,120
...هو --ضر-ب

586
01:10:43,160 --> 01:10:43,880
.ضرب.

587
01:10:43,960 --> 01:10:45,720
ضرب؟

588
01:10:45,800 --> 01:10:47,800
أكثر

589
01:10:47,880 --> 01:10:49,320
ضرب أكثر ؟

590
01:10:49,400 --> 01:10:51,280
يضرب أكثر ؟

591
01:10:51,360 --> 01:10:52,480
يضرب

592
01:10:53,840 --> 01:10:55,160
طائر ؟

593
01:10:55,240 --> 01:10:57,160
طائر -- يضرب الطائر

594
01:10:57,240 --> 01:10:59,280
طائر -- يضرب الطائر

595
01:11:03,080 --> 01:11:05,680
ماذا يكون هو ..؟

596
01:11:05,720 --> 01:11:07,640
هل هو الرئيس ؟

597
01:11:07,680 --> 01:11:09,000
لا -- هو - هو

598
01:11:10,200 --> 01:11:11,880
هو --هو

599
01:11:20,600 --> 01:11:23,800
هو رجل د--ين

600
01:11:23,880 --> 01:11:26,520
. رجل دين

601
01:11:30,360 --> 01:11:31,600
و إسمك ؟

602
01:11:33,160 --> 01:11:34,600
أنا -- أنا
أنا لا

603
01:11:34,680 --> 01:11:35,960
بماذا ينادونك ؟

604
01:12:05,640 --> 01:12:07,440
ينه--- ينهض ؟

605
01:12:11,160 --> 01:12:13,040
يقف؟

606
01:12:13,120 --> 01:12:15,280
واقفه ؟

607
01:12:15,360 --> 01:12:16,240
واقفه ؟

608
01:12:16,320 --> 01:12:19,160
واقفه ؟
اسمك , واقفه .؟

609
01:12:19,200 --> 01:12:21,200
واقفه , واقفه ؟

610
01:12:23,040 --> 01:12:24,720
ب..؟

611
01:12:24,800 --> 01:12:25,840
ب..؟

612
01:12:25,920 --> 01:12:26,800
ب..؟

613
01:12:26,880 --> 01:12:28,280
واقفه ب..؟

614
01:12:28,320 --> 01:12:29,840
ب..؟

615
01:12:31,680 --> 01:12:32,760
قبضه ؟

616
01:12:32,840 --> 01:12:34,000
أجل

617
01:12:34,080 --> 01:12:36,560
الواقفه بالقبضه ؟

618
01:12:39,360 --> 01:12:44,120
. الواقفه بالقبضه
أنا , جون دانبر

619
01:12:44,160 --> 01:12:46,680
جون -- جون دانبر

620
01:12:46,760 --> 01:12:48,400
..دانبر

621
01:12:48,480 --> 01:12:50,320
. جون دانبر

622
01:12:50,360 --> 01:12:52,240
. جون دانبر

623
01:12:52,280 --> 01:12:54,200
غبي -فظ

624
01:12:54,280 --> 01:12:56,720
لا , ليس غبي فظ

625
01:12:56,800 --> 01:12:58,440
دانبر

626
01:12:58,520 --> 01:12:59,400
...غبي

627
01:12:59,480 --> 01:13:00,440
...غبي

628
01:13:00,520 --> 01:13:01,840
...بار

629
01:13:01,880 --> 01:13:03,280
ليس غبي فظ

630
01:13:03,320 --> 01:13:04,880
دان -بار

631
01:13:34,720 --> 01:13:37,680
كان تطور مثير
مع الهنود

632
01:13:37,760 --> 01:13:40,120
المرأه التي وجدتها
تتكلم , بالانجيزيه

633
01:13:40,200 --> 01:13:42,000
و اليوم , هناك تقدم ملحوظ قد تم

634
01:13:42,080 --> 01:13:44,880
أمتنعت علي الأجابه عن
كل أسئلتهم

635
01:13:44,920 --> 01:13:48,160
ربما أنه الإحساس بالواجب ؟
ولكن شئ ما حدثني ألا أخبرهم بالكثير

636
01:13:49,400 --> 01:13:51,640
جميل أن أري قلعه "سيدويك" ثانية

637
01:13:51,720 --> 01:13:54,080
أجل أنا أتطلع لزياره
أخري لجيراني

638
01:13:54,160 --> 01:13:56,040
. هنا ما زال بيتي

639
01:13:56,120 --> 01:13:57,840
و أنا مازلت يقظا
في انتظار الإمدادات

640
01:13:57,880 --> 01:14:00,800
أنا آمل أن تثمر مفاوضاتي خيرا؟

641
01:16:02,640 --> 01:16:04,560
! جاموس

642
01:16:04,640 --> 01:16:05,760
! جاموس

643
01:16:05,840 --> 01:16:08,400
! رأيت جاموس

644
01:16:36,280 --> 01:16:38,800
جاموس, جاموس

645
01:16:38,840 --> 01:16:40,080
تاتانكا ؟

646
01:16:40,120 --> 01:16:43,200
تاتانكا ؟
تاتانكا ؟

647
01:16:43,280 --> 01:16:44,400
نعم ,

648
01:17:24,560 --> 01:17:26,920
تم إرسال الركائب
للتعرف علي مكان القطيع

649
01:17:27,000 --> 01:17:29,480
في الوقت الذي
جمعت فيه أشياءي من القلعه

650
01:17:29,560 --> 01:17:31,840
كانت القبيله بالكامل
في طريقها

651
01:17:31,920 --> 01:17:35,240
فعاليتهم و السرعه التي
يتحركون بها

652
01:17:35,320 --> 01:17:38,480
كانت كافيه للتأثير في
أي قائد عسكري

653
01:17:38,560 --> 01:17:42,200
و تحولت من شخص مثير
للشبهات

654
01:17:42,280 --> 01:17:44,400
إلي شخص ذو مكانه
أصيله بينهم

655
01:17:44,440 --> 01:17:46,160
و الآن , يحيونني
بالإبتسامات العريضه

656
01:17:46,240 --> 01:17:48,000
. و نظرات الإعجاب

657
01:17:48,080 --> 01:17:50,640
بإختصار , أصبحت
مشهورا

658
01:17:50,720 --> 01:17:52,200
! مرحبا أيها الملازم

659
01:17:52,280 --> 01:17:53,440
! مرحبا أيها الملازم

660
01:17:53,520 --> 01:17:55,240
! مرحبا أيها الملازم

661
01:17:55,320 --> 01:17:58,360
الإستكشاف وجد القطيع بالضبط
في المكان الذي أخبرتهم أنه سيكون

662
01:17:58,440 --> 01:18:01,040
...لم يكن من الصعب معرفته

663
01:18:01,120 --> 01:18:02,800
آثار الأقدام الضخمه
علي العشب في الأرض

664
01:18:02,880 --> 01:18:04,880
كانت تمتد إلي الأفق

665
01:18:04,920 --> 01:18:07,600
الأعداد التي تركت تلك
الآثار الرهيبه

666
01:18:07,640 --> 01:18:10,040
. كان من الصعب تخيلها

667
01:18:25,240 --> 01:18:26,680
أيها الملازم

668
01:18:28,600 --> 01:18:30,040
أيها الملازم

669
01:20:50,120 --> 01:20:52,320
من يفعل شئ كهذا ؟

670
01:20:52,400 --> 01:20:54,000
هذا الحقل كان دليل كافي

671
01:20:54,040 --> 01:20:57,400
علي أن من فعل ذلك أناس
ليس عنهم قلوب ولا قيم

672
01:20:57,480 --> 01:21:00,440
بدون إعتبار لحقوق
ال " سيوز "ْ

673
01:21:00,520 --> 01:21:03,160
آثار العربه تقود إلي
طريق مغادرتهم بعض الشكوك

674
01:21:03,240 --> 01:21:07,320
و أعتصر قلبي , لأنني أعلم أن
الصيادون البيض فقط الذين يفعلوا ذلك

675
01:21:07,400 --> 01:21:09,080
أصوات الفرح التي ملأت
المكان

676
01:21:09,160 --> 01:21:13,000
أصبحت صمتا مثل الجاموس
المقتول الذي ترك ليتعفن

677
01:21:13,080 --> 01:21:14,480
قتلت فقط
لأخذ ألسنتها

678
01:21:14,560 --> 01:21:17,040
. و أسعار فروتها

679
01:21:24,480 --> 01:21:27,400
في الوقت الذي كانوا يحتفلون
في الليل بالصيد القادم

680
01:21:27,480 --> 01:21:29,840
كان من الصعب معرفه
أين أكون ؟

681
01:21:29,920 --> 01:21:31,360
ولا أعرف
هل هم يفهمون أم لا ؟.

682
01:21:31,440 --> 01:21:33,680
و لكنني لا أستطيع أن
أنام بينهم

683
01:21:33,760 --> 01:21:37,160
لم ينظروا لي بنظرات شك
و لم يلومونني

684
01:21:37,240 --> 01:21:38,920
كان هناك فقط حيرة الناس

685
01:21:39,000 --> 01:21:41,680
الذين لا يستطيعون أن يتنبأوا
بالمستقبل

686
01:29:00,440 --> 01:29:02,040
هل أنت بخير ؟

687
01:29:02,120 --> 01:29:03,360
هل أنت بخير ؟

688
01:30:46,800 --> 01:30:48,320
..لا أستطيع

689
01:30:49,120 --> 01:30:51,520
لا ..أنا ..أنا
أنا ممتلئ

690
01:30:51,600 --> 01:30:54,760
و لا أستطيع أن أروي تلك
القصه مجددا

691
01:30:56,240 --> 01:30:58,160
. لا

692
01:31:04,200 --> 01:31:06,320
هل تريد أن تجربها ؟

693
01:31:06,400 --> 01:31:08,320
هل تريد أن تجربها ؟

694
01:31:11,600 --> 01:31:12,880
ها هي

695
01:31:40,240 --> 01:31:43,880
لا أستطيع
هذا كثير جدا

696
01:31:49,560 --> 01:31:51,120
! صفقه جيده

697
01:31:54,080 --> 01:31:56,560
هذه...
صفقه جيده

698
01:32:01,320 --> 01:32:04,560
لا .. لا أستطيع
أنا ممتلئ ..ومتعب

699
01:32:14,240 --> 01:32:15,600
..الملازم

700
01:32:15,680 --> 01:32:18,040
لا ! لا

701
01:32:18,120 --> 01:32:19,280
آآه

702
01:32:24,880 --> 01:32:25,800
تاتانكا

703
01:32:25,840 --> 01:32:26,760
تاتانكا كبيره

704
01:32:26,800 --> 01:32:28,200
تاتانكا كبيره

705
01:32:28,240 --> 01:32:29,720
تاتانكا كبيره

706
01:32:56,560 --> 01:32:58,360
!هذه قبعتي

707
01:33:00,200 --> 01:33:01,200
!هاي

708
01:33:03,280 --> 01:33:04,320
!هاي

709
01:33:07,280 --> 01:33:10,000
!أنت ترتدي قبعتي

710
01:33:13,520 --> 01:33:14,840
!إنها قبعتي

711
01:33:14,960 --> 01:33:17,840
وجدتها في البراري
إنها لي

712
01:33:19,520 --> 01:33:21,840
. لا , لا

713
01:33:21,920 --> 01:33:24,200
! قبعتي

714
01:33:42,280 --> 01:33:46,120
! هذه القبعه ملك الملازم

715
01:33:46,200 --> 01:33:50,640
, تركها في البراري
إته لا يريدها

716
01:33:52,280 --> 01:33:56,360
حسنا ,
أنت تري أنه يريدها الآن

717
01:33:56,440 --> 01:34:01,640
. كلنا نعرف أنها قبعه الجنود

718
01:34:01,680 --> 01:34:04,640
. كلنا نعرف من الذي يرتديها

719
01:34:04,720 --> 01:34:06,560
, إذا كنت تريد أن تحتفظ بها
لا بأس

720
01:34:06,600 --> 01:34:09,040
. ولكن أعطه شيئا في المقابل

721
01:34:44,200 --> 01:34:46,360
! صفقه -- جيده

722
01:36:51,920 --> 01:36:54,760
يبدو كأن كل يوم هنا
ينتهي بمعجزه

723
01:36:54,800 --> 01:36:58,640
, و أيا كانت مشيئه الرب
أشكر الرب علي هذا اليوم

724
01:36:58,720 --> 01:37:01,200
ولا جدوي من بقاءي
هناك لمده أطول

725
01:37:01,280 --> 01:37:04,400
أخذنا كل اللحم الذي كان
بإمكاننا أن نحمله

726
01:37:04,480 --> 01:37:07,240
لقد قمنا بالصيد لمدة ثلاثة
أيام و فقدنا ستة جواد

727
01:37:07,280 --> 01:37:09,200
وثلاث رجال فقط جرحوا

728
01:37:09,280 --> 01:37:12,560
لم أعرف قط قوم متحمسون
للضحك

729
01:37:12,640 --> 01:37:15,920
, مخلصين لعائلاتهم
متماسكين مع بعضهم البعض

730
01:37:16,000 --> 01:37:19,920
و المعني الوحيد الذي يخطر
بذهني هو الإنسجام

731
01:37:27,520 --> 01:37:30,680
. كثيرا ما شعرت بالوحده

732
01:37:30,760 --> 01:37:32,160
. ولكن هذا المساء

733
01:37:32,200 --> 01:37:34,960
. لم أشعر أنني وحيد بالكامل

734
01:38:44,160 --> 01:38:46,040
, بالرغم من أنه مر يومين
أشعر و كأنهم أسبوع

735
01:38:46,120 --> 01:38:49,440
. أفتقد صحبه أصدقائي الجدد

736
01:38:49,520 --> 01:38:52,320
أستطيع أن أري وجوههم
و لكنه لا يكفي

737
01:38:52,400 --> 01:38:54,320
غدا
سأقوم بزيارتهم

738
01:38:54,400 --> 01:38:56,080
بعد كل ذلك ,هم جيراني

739
01:38:56,160 --> 01:38:57,320
ما المشكله في ذلك ؟

740
01:39:10,640 --> 01:39:12,560
! هاي

741
01:39:12,640 --> 01:39:14,880
! يا إلاهي, إذهب

742
01:39:20,080 --> 01:39:21,320
! إذهب

743
01:39:21,400 --> 01:39:23,040
! عد إلي المنزل يا جوربين

744
01:39:24,360 --> 01:39:26,400
. ذئب سيئ , ذئب سيئ

745
01:39:27,400 --> 01:39:29,440
! أأه

746
01:40:03,760 --> 01:40:05,160
إننا في الخريف , الآن

747
01:40:05,240 --> 01:40:08,240
و أنا أقضي وقتا أطول من أي
وقت مضي مع أصدقائي

748
01:40:08,320 --> 01:40:10,960
أعطوني مأوي خاص بي
واشعر بالراحه فيه

749
01:40:11,040 --> 01:40:12,960
نتكلم كل يوم

750
01:40:13,040 --> 01:40:16,360
ولكن " يرفس الطائر" محبط مني

751
01:40:16,400 --> 01:40:20,520
دائما يريد أن يعرف كم عدد
الرجال البيض الذين سيأتون

752
01:40:20,560 --> 01:40:24,840
أخبره أنهم محتمل أن يمروا
فقط علي هذه البلاد

753
01:40:24,880 --> 01:40:26,880
أنا أخبره بنصف الحقيقه

754
01:40:26,960 --> 01:40:29,320
يوما ما , سيكونون كثيرا جدا

755
01:40:29,400 --> 01:40:31,240
لا أستطيع أن أخبرهم بذلك الآن

756
01:40:31,280 --> 01:40:35,200
أنا متأكد أن " الواقفه بالقبضه" تعرف
أنني أخفي شيئا ما

757
01:40:35,280 --> 01:40:37,640
ولكن لصالحها
لا تقول شيئا

758
01:41:04,160 --> 01:41:06,360
ستقوم الحرب ضد قبيلة
"باوني"ْ قريبا

759
01:41:06,440 --> 01:41:08,120
. طلبت منهم الذهاب معهم

760
01:41:08,200 --> 01:41:10,320
. أشعر بأنني أقترفت خطئا

761
01:41:10,400 --> 01:41:13,160
, و لكننتي لم أستطع أن
أسحب طلبي

762
01:41:13,200 --> 01:41:15,080
هم أصدقائي  , ومن القليل
الذي إستنتجته

763
01:41:15,160 --> 01:41:17,800
قبيلة " باوني " كانوا قاسين
جدا علي هؤلاء الناس

764
01:41:17,880 --> 01:41:21,160
. آمل ألا أكون قد تخطيت حدودي

765
01:41:25,200 --> 01:41:26,960
! تفضلوا

766
01:41:29,000 --> 01:41:30,640
إجلسوا ؟

767
01:41:33,520 --> 01:41:35,600
يرفس الطائر " يريد أن يعرف"

768
01:41:35,680 --> 01:41:39,240
لماذا تريد أن تحارب " باوني" ؟

769
01:41:39,280 --> 01:41:42,360
. و لم يفعلوا بك شيئا

770
01:41:42,440 --> 01:41:44,360
" هم أعداء " سيوز

771
01:41:52,000 --> 01:41:54,840
" فقط محاربين " سيوز
يذهبون للحرب

772
01:41:54,920 --> 01:41:58,440
كنت محاربا لفتره أطول
من الشباب

773
01:41:58,480 --> 01:42:00,520
. الذين سيذهبون لهذه الحرب

774
01:42:00,600 --> 01:42:02,520
! أخبريه

775
01:42:16,040 --> 01:42:20,520
" يقول أن طريقة " سيوز
لتصبح محاربا

776
01:42:20,600 --> 01:42:22,480
تختلف عن طريقه البيض

777
01:42:22,560 --> 01:42:24,080
! أنت لست مستعدا

778
01:42:24,160 --> 01:42:25,200
. أنا أتفهم الموقف

779
01:42:25,280 --> 01:42:28,720
لكن اخبريه أنني لا أستطيع
أن أتعلم هذه الطرق في المخيم

780
01:42:34,640 --> 01:42:40,120
هو أيضا يسأل لو أنك
يمكن أن تحرس عائلته ؟

781
01:42:40,200 --> 01:42:42,040
أثناء غيابه ؟

782
01:42:42,120 --> 01:42:46,840
الشئ الذي يطلبه منك
هو شرف عظيم لك

783
01:42:49,080 --> 01:42:53,960
أخبريه أنني سأكون سعيدا
أن أحرس عائلته

784
01:42:59,440 --> 01:43:02,880
" إنه يشكر " يرقص مع الذئاب
لحضوره

785
01:43:02,960 --> 01:43:06,280
من هو
" يرقص مع الذئاب " ؟

786
01:43:06,360 --> 01:43:09,160
--إنه الأسم

787
01:43:09,240 --> 01:43:12,360
الذي يناديك به كل
الناس هنا الآن

788
01:43:12,400 --> 01:43:15,360
----يرقص مع

789
01:43:15,440 --> 01:43:17,320
----نعم

790
01:43:17,360 --> 01:43:18,880
. ذلك اليوم

791
01:43:18,960 --> 01:43:22,280
."  يرقص مع الذئاب "

792
01:43:23,240 --> 01:43:25,800
كيف تقولوها ؟

793
01:43:59,880 --> 01:44:04,800
استمري مع الرجل الأبيض
إذا كان هذا يسعدك

794
01:44:04,840 --> 01:44:07,320
أحب أن أتكلم معه؟

795
01:44:45,160 --> 01:44:47,200
. أوه , لقد حلقته

796
01:44:47,240 --> 01:44:48,800
. حلقته

797
01:44:48,840 --> 01:44:50,120
أوه

798
01:44:50,160 --> 01:44:51,760
. إستمري

799
01:44:51,840 --> 01:44:53,920
الحشائش تنموا في البراري

800
01:44:53,960 --> 01:44:55,400
الحشائش تنموا في البراري ؟

801
01:44:57,640 --> 01:45:01,160
لا , لقد قلت
"النار تعيش في البراري"ْ

802
01:45:01,240 --> 01:45:03,120
قلت ذلك ؟

803
01:45:03,200 --> 01:45:05,840
. لا تضحكي علي

804
01:45:17,160 --> 01:45:19,080
كيف حصلت علي اسمك ؟

805
01:45:23,160 --> 01:45:26,760
. لم أكن كبيره جدا

806
01:45:26,840 --> 01:45:29,960
عندما أتيت لأعيش مع
القوم

807
01:45:30,040 --> 01:45:32,800
! و جعلوني أعمل

808
01:45:32,880 --> 01:45:34,920
..عملت كل يوم
كثيرا جدا

809
01:45:36,960 --> 01:45:39,840
....و كان هناك امرأه

810
01:45:39,920 --> 01:45:43,560
, لم تكن تحبني

811
01:45:43,600 --> 01:45:48,080
إعتادت علي أن تشتمني
و أحيانا كانت

812
01:45:51,680 --> 01:45:53,920
تضربني ؟

813
01:45:56,960 --> 01:46:01,640
يوما ما , كانت تشتمني
بتلك الشتائم

814
01:46:01,680 --> 01:46:03,400
, و وجهها في وجهي

815
01:46:03,440 --> 01:46:06,040
. فضربتها

816
01:46:08,200 --> 01:46:11,320
لم أكن ضخمه جدا
و لكنها سقطت علي الأرض

817
01:46:11,400 --> 01:46:14,880
. سقطت و لم تتحرك

818
01:46:14,920 --> 01:46:18,440
ثم وقفت أمامها أراقبها
بقبضتي

819
01:46:18,480 --> 01:46:22,680
و سألت إذا كانت هناك أي
امرأه أخري

820
01:46:22,760 --> 01:46:26,800
تريد أن تشتمني ؟

821
01:46:26,880 --> 01:46:29,480
لم يضايقني أحدا
بعد هذا اليوم

822
01:46:32,240 --> 01:46:34,840
---لا , أنا
لم أتخيل ذلك

823
01:46:39,880 --> 01:46:41,360
. أريني

824
01:46:42,200 --> 01:46:44,360
أريني أين ضربتها ؟

825
01:47:11,720 --> 01:47:14,080
لماذا أنت لست متزوجه.؟

826
01:47:16,840 --> 01:47:18,240
! أنا آسف

827
01:47:18,320 --> 01:47:20,360
! يجب أن أذهب

828
01:47:21,480 --> 01:47:23,080
! أنا آسف

829
01:47:24,160 --> 01:47:25,680
هل أساعدك ؟

830
01:47:25,760 --> 01:47:26,720
. لا

831
01:47:45,320 --> 01:47:51,600
, بعض الكلمات التي تقولها خطأ
و لكنك تتعلم بسرعه

832
01:47:51,880 --> 01:47:57,000
و عليه , ماذا أستطيع أن
أن أخبرك به اليوم

833
01:47:57,080 --> 01:47:59,320
أريد أن أعرف عن
الواقفه بالقبضه "ْ"

834
01:47:59,400 --> 01:48:01,720
لماذا هي بلا رجل ؟

835
01:48:04,200 --> 01:48:07,240
! هي في حداد

836
01:48:08,520 --> 01:48:10,240
لا أفهم ؟

837
01:48:11,280 --> 01:48:14,960
لا أفهم معني حداد ؟

838
01:48:16,440 --> 01:48:18,760
! هي حزينه علي شخص ما

839
01:48:21,000 --> 01:48:23,040
حزينه علي من ؟

840
01:48:26,760 --> 01:48:29,240
ليس من الأدب
الحديث عن الموتي

841
01:48:29,320 --> 01:48:33,480
و لكن بما أنك جديد
سأخبرك

842
01:48:33,520 --> 01:48:35,480
. هي حزينه علي زوجها

843
01:48:35,560 --> 01:48:37,440
قتل ليس من وقت طويل

844
01:48:37,520 --> 01:48:41,960
و لهذا وجدتها في البراري
كما كانت

845
01:48:45,680 --> 01:48:49,360
إلي متي ستصبح حزينه؟

846
01:48:51,160 --> 01:48:55,800
إنه دور " يرفس الطائر"هو
الذي يحدد متي تنتهي

847
01:48:55,880 --> 01:48:59,080
و هو الذي وجدها عندما
كانت صغيره جدا

848
01:49:16,560 --> 01:49:19,040
! إن الناس يتكلمون عنك

849
01:49:21,640 --> 01:49:23,680
ماذا يقولون ؟

850
01:49:23,720 --> 01:49:27,760
. إنهم فخورين بالدواء

851
01:49:27,840 --> 01:49:32,040
الذي تصنعيه مع
"يرقص مع الذئاب"

852
01:49:34,640 --> 01:49:39,720
لقد جرحت مشاعره
و يجب أن أذهب و أتكلم معه

853
01:49:39,760 --> 01:49:42,960
! لا تستطيعين , لقد رحل

854
01:49:43,040 --> 01:49:45,640
! غادر في هذا الصباح

855
01:51:54,840 --> 01:51:56,400
...أراهن علي أنك كنت تقول

856
01:51:56,480 --> 01:51:58,680
الآن , لماذا لا يكتب ؟

857
01:51:58,760 --> 01:52:01,440
" أهلا يا " جوربين

858
01:52:26,560 --> 01:52:28,400
. هيا

859
01:52:29,760 --> 01:52:31,000
. هيا

860
01:52:32,520 --> 01:52:34,240
..أنا لن أؤذيك

861
01:52:34,280 --> 01:52:36,480
. هيا
يمكنك أن تفعلها

862
01:52:36,520 --> 01:52:37,880
! يمكنك أن تفعلها

863
01:52:42,440 --> 01:52:44,160
. هيا

864
01:52:54,440 --> 01:52:56,960
. سهل جدا

865
01:52:57,000 --> 01:52:59,360
. سهل جدا
يا جوربين

866
01:53:55,120 --> 01:53:57,160
أنا في حداد

867
01:54:04,680 --> 01:54:06,560
لا , لا نستطيع

868
01:54:07,720 --> 01:54:09,360
نعم

869
01:54:09,440 --> 01:54:11,800
. يجب أن نحترس

870
01:54:11,880 --> 01:54:13,880
. يجب أن نحترس

871
01:54:13,960 --> 01:54:15,640
. حسنا

872
01:54:52,520 --> 01:54:55,320
أنتظري, انتظري, انتظري

873
01:55:01,280 --> 01:55:03,640
أنتظري, انتظري, انتظري

874
01:57:02,600 --> 01:57:04,800
ماذا ؟

875
01:57:04,840 --> 01:57:06,920
هناك مشكله ؟

876
01:57:28,360 --> 01:57:32,120
ال " باوني" قادمون
حوالي 40 أو 50 رجل

877
01:57:32,200 --> 01:57:34,680
الصيادون وجدوهم بمقربه
من الشمال

878
01:57:34,800 --> 01:57:38,440
" انتظر يا " عجل الحجر
أنا سأتبعك

879
01:57:38,520 --> 01:57:41,400
ال " باوني " لم يأتون من أجل الخيول
إنهم أتون للدم

880
01:57:41,480 --> 01:57:43,680
أحضر أسلحتك وتعالي
إلي خيمتي

881
01:57:43,720 --> 01:57:45,040
. أنا سأذهب

882
01:57:45,120 --> 01:57:47,040
. و أنا سأحضرهم

883
01:57:47,080 --> 01:57:48,360
" انتظر يا " عجل الحجر

884
01:57:48,400 --> 01:57:50,240
.....أنا عندي
أنا أملك أسلحه

885
01:57:50,400 --> 01:57:52,000
. عندي بنادق كثيره

886
01:57:54,560 --> 01:57:55,920
في القلعه ؟

887
01:57:56,000 --> 01:57:57,200
نعم ؟

888
01:57:57,320 --> 01:57:59,680
لا , إن المسافه إلي القلعه طويله
و ليس عندنا رجال كثيرون

889
01:57:59,720 --> 01:58:03,560
البنادق ستجعل المحارب الواحد
بإثنين

890
01:58:08,040 --> 01:58:11,240
خذ رجل واحد وإذهب بسرعه

891
01:58:12,440 --> 01:58:14,080
" سآخذ معي " يبتسم كثيرا

892
01:59:02,280 --> 01:59:03,800
! تعالي هنا

893
02:01:31,720 --> 02:01:33,120
. أطلق النار

894
02:05:21,520 --> 02:05:23,880
كان من الصعب معرفه
شعور مثل ذلك

895
02:05:23,960 --> 02:05:26,760
لم أخض من قبل معركه مثل تلك

896
02:05:26,800 --> 02:05:29,080
لم تكن هناك
أهداف سياسيه غامضه

897
02:05:29,160 --> 02:05:32,480
لم تكن هذه معركه من أجل
أرض ما أو ثروات

898
02:05:32,520 --> 02:05:34,400
..أو لتحرير الإنسان

899
02:05:34,440 --> 02:05:35,800
قامت هذه الحرب

900
02:05:35,880 --> 02:05:38,200
للحفاظ علي
مخزون الشتاء من الطعام

901
02:05:38,280 --> 02:05:40,320
لحمايه حياة
النساء و الأطفال

902
02:05:40,360 --> 02:05:43,480
وموت  " عجل الحجر " كان
خساره هائله

903
02:05:43,560 --> 02:05:46,200
و لكن , حتي الشيوخ
لا يمكن أن يتذكروا

904
02:05:46,280 --> 02:05:48,040
نصر مثل هذا من طرف
واحد

905
02:05:48,080 --> 02:05:51,400
و تدريجيا بدأت أنظر إلي
الحياه من منظور جديد

906
02:05:51,480 --> 02:05:54,280
شعرت بالكبرياء الذي لم
أشعر به من قبل

907
02:05:54,360 --> 02:05:57,160
في الواقع لم أكن أعرف
من كان " جون دانبر "ْ

908
02:05:57,200 --> 02:05:59,680
ربما كان الأسم نفسه
ليس له معني

909
02:05:59,760 --> 02:06:03,080
و لكنني عندما سمعتهم ينادونني
بإسمي الآخر

910
02:06:03,120 --> 02:06:06,280
عرفت لأول مره في حياتي
من أكون

911
02:07:36,440 --> 02:07:39,960
إلي أين تذهب ؟
هناك مسابقات الليله

912
02:07:40,040 --> 02:07:42,360
الألعاب علي ظهور الجواد
دائما ما تكون جيده

913
02:07:44,120 --> 02:07:48,080
أنا متعب , و هذه الألعاب
a good rifle of mine.

914
02:07:51,640 --> 02:07:53,480
تصبحون علي خير ؟

915
02:08:34,760 --> 02:08:38,280
متي سينتهي حداد
" الواقفه بقبضتها " ؟

916
02:08:38,360 --> 02:08:40,960
لا أعرف ؟

917
02:08:43,640 --> 02:08:47,400
! آمل , أن يكون قريبا

918
02:08:48,840 --> 02:08:51,360
هل حدث شيئا ؟

919
02:08:51,440 --> 02:08:52,960
ماذا ؟

920
02:08:54,440 --> 02:08:57,960
! لقد وجدت الحب ثانية

921
02:08:58,040 --> 02:08:59,760
مع من ؟

922
02:08:59,840 --> 02:09:01,440
من تعتقد ؟

923
02:09:01,480 --> 02:09:02,600
أخبريني  ؟

924
02:09:02,680 --> 02:09:05,120
" يرقص مع الذئاب "

925
02:09:07,520 --> 02:09:09,600
هل أنت متأكده من ذلك ؟

926
02:09:10,920 --> 02:09:14,760
عندما تراهم سويا
ستعرف

927
02:09:15,880 --> 02:09:18,200
و ماذا تقول الناس ؟

928
02:09:18,280 --> 02:09:20,640
! إنهم معجبون بالتوافق بينهم

929
02:09:25,440 --> 02:09:27,640
ما من أحد غاضب؟

930
02:09:27,720 --> 02:09:31,560
الموضوع معقولا
هم الإثنان بيض

931
02:09:33,320 --> 02:09:37,960
أنا أفترض , أنني الشخص
الذي له الكلمه في هذا الموضوع ؟

932
02:09:38,000 --> 02:09:40,840
إنها ابنتك الآن ؟

933
02:09:40,920 --> 02:09:42,880
..أعرف

934
02:09:48,400 --> 02:09:52,000
. إهدأ
أنت لا يمكنك التنبؤ بكل شئ

935
02:09:52,640 --> 02:09:55,840
. توقفي , عن التمثيل

936
02:10:09,280 --> 02:10:10,920
" الواقفه بقبضتها "

937
02:10:11,960 --> 02:10:14,160
! قد انتهت فترة حدادك

938
02:10:25,760 --> 02:10:27,680
. استدير

939
02:10:29,400 --> 02:10:31,560
.تبدوا أنيقا

940
02:10:31,640 --> 02:10:34,480
أتعرف , أن الرجل الذي
كانت في حداد من أجله

941
02:10:34,560 --> 02:10:37,200
. كان أعز أصدقائي

942
02:10:38,920 --> 02:10:41,040
. لم أكن أعرف ذلك

943
02:10:42,920 --> 02:10:45,560
. كان رجلا جيدا

944
02:10:45,640 --> 02:10:48,400
قد كان شيئا صعبا
أن احبك

945
02:10:49,720 --> 02:10:52,520
أنا لست بمفكرا مثل
" يرفس الطائر "ْ

946
02:10:52,560 --> 02:10:55,600
! دائما أشعر بالغضب في البدايه

947
02:10:55,680 --> 02:10:57,840
كان لا  يوجد إجابات
علي أسئلتي

948
02:10:57,920 --> 02:11:03,760
و لكنني أظن الآن أنه رحل
لأنك كنت قادما

949
02:11:03,840 --> 02:11:06,240
. هكذا أري الموضوع

950
02:11:29,480 --> 02:11:31,560
! إنه يوم جيد بالنسبه لي

951
02:11:32,920 --> 02:11:34,960
. و لي أيضا

952
02:11:36,640 --> 02:11:42,080
, إذا كنت تريدين هذا الرجل
امسكي يديه في يديك

953
02:11:54,280 --> 02:11:56,720
. أنا لم أتزوج من قبل

954
02:11:56,800 --> 02:12:00,560
لا أعرف إن كان كل العرسان
يشعرون بمثل ما أشعر به

955
02:12:00,640 --> 02:12:02,960
" و لكن عندما كان " يرفس الطير
يتكلم عن

956
02:12:03,040 --> 02:12:05,800
ما الذي يجب علي
الزوج طبقا لتقاليد " سيوز "ْ

957
02:12:05,880 --> 02:12:09,200
بدأ عقلي يسبح بعيدا
و يلغي كل شئ ما عدا هي

958
02:12:09,280 --> 02:12:12,520
, التفاصيل الدقيقه لردائها
منحنيات مظهرها

959
02:12:12,600 --> 02:12:14,440
. الوميض الذي في عيونها

960
02:12:14,480 --> 02:12:17,280
. صغر قدمها

961
02:12:17,320 --> 02:12:21,280
علمت أن الحب الذي بيننا
سيخدم

962
02:12:21,760 --> 02:12:25,240
هل سمعت كل ما قلته ؟

963
02:12:31,120 --> 02:12:32,640
. نعم

964
02:12:33,480 --> 02:12:37,680
. حسنا , خذها إلي الداخل

965
02:12:37,840 --> 02:12:39,320
. هي الآن زوجتك

966
02:12:41,800 --> 02:12:43,240
. أوه , جيد

967
02:12:44,560 --> 02:12:47,320
. شكرا

968
02:12:52,960 --> 02:12:53,960
. مع السلامه

969
02:12:59,240 --> 02:13:00,280
. مع السلامه

970
02:13:35,040 --> 02:13:37,640
. جيد أن أكون بالخارج

971
02:13:38,000 --> 02:13:41,240
! نعم , جيد

972
02:13:41,320 --> 02:13:44,640
. نحن نحاول أنجاب طفل

973
02:13:44,720 --> 02:13:46,800
. لا تنتظر

974
02:13:46,880 --> 02:13:48,840
. لا أنتظر

975
02:13:52,520 --> 02:13:57,600
كنت فقط أفكر في كل
الطرق في هذه الحياه

976
02:13:57,640 --> 02:14:00,360
هناك طريق واحد فقط الذي
يهم دائما

977
02:14:00,400 --> 02:14:04,360
هو الطريق الذي يرشد الإنسان إلي
حقيقه وجوده

978
02:14:05,640 --> 02:14:11,240
و أعتقد أنك في ذلك الطريق
و جيد أنك تسير فيه

979
02:14:29,160 --> 02:14:31,760
. نحن نسميك النحله المشغوله

980
02:14:49,640 --> 02:14:52,560
أنت دائما تسئلني
عن الناس البيض

981
02:14:54,920 --> 02:14:57,960
دائما تريد أن تعرف
كم سيكون عددهم تقريبا

982
02:14:59,120 --> 02:15:01,280
, سيكون هناك الكثير
يا صديقي

983
02:15:01,320 --> 02:15:04,040
! أكثر مما نستطيع أن نعد

984
02:15:05,160 --> 02:15:08,040
كم بالضبط ؟

985
02:15:10,520 --> 02:15:12,000
! مثل عدد النجوم

986
02:15:25,520 --> 02:15:29,640
و هذا يجعلني خائفا
علي كل القبيله

987
02:15:36,040 --> 02:15:39,200
يجب أن نخبر
" العشر دببه " بذلك

988
02:16:04,520 --> 02:16:06,880
..الرجال الذين كانوا يرتدوا ذلك

989
02:16:06,920 --> 02:16:08,960
جاءوا إلي هنا
في زمن جد جدي

990
02:16:09,720 --> 02:16:12,840
...و في الآخر طردناهم

991
02:16:12,880 --> 02:16:16,680
"بعد ذلك أتي " المكسيكيين
و الآن إنهم لا يأتون هنا بعد ذلك

992
02:16:16,720 --> 02:16:20,040
" و في زمني , أتي " التكسانس

993
02:16:20,080 --> 02:16:23,520
. كانوا مثل كل الباقين

994
02:16:25,120 --> 02:16:30,520
. يأخذون بدون سؤال

995
02:16:30,600 --> 02:16:35,160
أنا لا أعرف إن كنا مستعدين
لهؤلاء الناس

996
02:16:35,240 --> 02:16:40,800
و لكنني أعتقد أنك علي حق
أظن أنهم سيستمرون في المجيئ

997
02:16:40,840 --> 02:16:43,800
عندما أفكر في ذلك
أنظر إلي تلك الخوذه

998
02:16:46,000 --> 02:16:50,080
بلدنا هي كل ما نملك
و سنحارب لكي تبقي

999
02:16:51,080 --> 02:16:53,240
..غدا نضرب خيام القريه

1000
02:16:53,320 --> 02:16:55,360
.و سنذهب إلي المخيم الشتوي

1001
02:17:10,600 --> 02:17:13,600
هل أحضرت كل شئ من القلعه ؟

1002
02:17:13,640 --> 02:17:14,920
نعم

1003
02:17:15,000 --> 02:17:17,000
لا يوجد أي شئ يخصني
هناك

1004
02:17:17,800 --> 02:17:19,640
! جيد

1005
02:17:32,360 --> 02:17:34,240
مفكرة اليوميات

1006
02:17:35,720 --> 02:17:37,080
الواقفه ب ...انتظري

1007
02:17:37,160 --> 02:17:38,520
... كان مهما

1008
02:17:38,600 --> 02:17:39,960
الكلمات التي في المفكره

1009
02:17:40,040 --> 02:17:42,320
كأنها آثار أقدام لي
يمكن أن يتبعوني بها

1010
02:17:42,400 --> 02:17:44,760
إنها تحكي كل شئ عن
حياتي هنا

1011
02:17:44,840 --> 02:17:45,720
. يجب أن أجدها

1012
02:17:46,040 --> 02:17:48,360
.كفي
لا نستطيع أن ننتظرك

1013
02:17:59,720 --> 02:18:01,120
. سألحق بكم

1014
02:18:01,200 --> 02:18:02,840
. سألحق بكم

1015
02:18:40,720 --> 02:18:42,080
..هندي

1016
02:18:42,120 --> 02:18:44,200
..هندي
اقتلوه

1017
02:18:50,480 --> 02:18:52,000
! لا

1018
02:19:12,040 --> 02:19:14,760
إهدا , إهدأ

1019
02:19:16,360 --> 02:19:18,120
يا إلاهي

1020
02:19:20,520 --> 02:19:22,560
يا إلاهي

1021
02:19:22,640 --> 02:19:24,480
. لا بأس

1022
02:19:26,760 --> 02:19:28,080
أوه

1023
02:20:05,160 --> 02:20:07,080
! لقد حدث شيئا ما

1024
02:20:07,160 --> 02:20:09,920
يرقص مع الذئاب " لن يأتي "

1025
02:20:09,960 --> 02:20:12,400
. لابد أن شيئا حدث له

1026
02:20:13,640 --> 02:20:19,160
إختر رجلين جيدين و أرسلهم إلي
قلعة الجنود

1027
02:20:29,480 --> 02:20:31,760
" سبايفي "

1028
02:20:31,840 --> 02:20:33,200
" سبايفي "

1029
02:20:33,280 --> 02:20:34,600
نعم , حضرة الرقيب

1030
02:20:34,680 --> 02:20:37,160
أخبر الرائد أنه بدأ يفيق

1031
02:20:38,920 --> 02:20:41,000
. تحرك أيها الحثاله

1032
02:20:51,480 --> 02:20:54,080
! لقد تسببت لنفسك كدمه فظيعه

1033
02:20:54,120 --> 02:20:55,720
أليس كذلك ؟

1034
02:20:55,800 --> 02:20:57,640
وصل الرائد

1035
02:21:05,520 --> 02:21:09,080
حسنا , هل يتكلم الإنجليزيه ؟

1036
02:21:09,160 --> 02:21:10,600
! لا أعرف , سيدي

1037
02:21:12,480 --> 02:21:13,960
هل تتحدث الإنجليزيه ؟

1038
02:21:15,720 --> 02:21:17,680
هل تتحدث الإنجليزيه ؟

1039
02:21:17,760 --> 02:21:19,080
! تكلم

1040
02:21:20,120 --> 02:21:21,800
. أنا أتكلم الإنجليريه

1041
02:21:25,960 --> 02:21:27,280
من أنت ؟

1042
02:21:29,440 --> 02:21:32,960
أنا الملازم " جون دانبر "
وهذا هو معسكري

1043
02:21:33,000 --> 02:21:36,200
و لماذا ترتدي هذه الملابس ؟

1044
02:21:37,200 --> 02:21:39,840
" تحركت من قلعة " هايز
في أبريل الماضي

1045
02:21:39,920 --> 02:21:41,680
. و لكن , لم يكن هناك أحدا هنا

1046
02:21:41,760 --> 02:21:43,600
هل لديك دليل علي ذلك ؟

1047
02:21:46,120 --> 02:21:48,880
يومياتي موجوده علي السرير
في سكني

1048
02:21:48,960 --> 02:21:51,360
تعليماتي في تلك اليوميات

1049
02:21:51,440 --> 02:21:53,280
. ستعرف عن طريقها كل شئ

1050
02:21:53,320 --> 02:21:56,640
" سبايفي" أنت و " إدواردز
كنتم أول من وصلتم هنا

1051
02:21:56,720 --> 02:21:58,560
هل وجدتم اليوميات ؟

1052
02:21:58,600 --> 02:22:00,280
. لا , لم نجد شيئا

1053
02:22:00,360 --> 02:22:02,120
"  أين " إدواردز

1054
02:22:02,160 --> 02:22:04,440
. بالخارج

1055
02:22:08,400 --> 02:22:10,880
. مهلا, و هو أيضا لم يجد شيئا

1056
02:22:25,920 --> 02:22:28,000
تحولت إلي هندي , أليس كذلك ؟

1057
02:22:29,040 --> 02:22:31,240
أليس كذلك ؟

1058
02:22:31,280 --> 02:22:33,000
!أنه رجل أبيض

1059
02:22:33,080 --> 02:22:34,920
. و يقولون أنه عسكري

1060
02:22:34,960 --> 02:22:36,360
. لا , هو ضابط

1061
02:22:36,440 --> 02:22:38,800
هل نعطي له التحيه العسكريه
أم نطلق النار عليه ؟

1062
02:22:47,520 --> 02:22:49,480
. أنت , أنظر أمامك

1063
02:22:54,000 --> 02:22:56,120
! قلت , أنظر أمامك

1064
02:22:58,560 --> 02:23:00,480
لا تقتله
أضربه

1065
02:23:00,560 --> 02:23:01,920
! أمسكه

1066
02:23:09,120 --> 02:23:10,600
! أمسكه

1067
02:23:49,840 --> 02:23:52,320
لماذا لا ترتدي زيك العسكري ؟

1068
02:23:55,200 --> 02:23:57,000
ماذا يفعل الجيش هنا  ؟

1069
02:23:57,040 --> 02:23:58,360
! أنت

1070
02:23:58,440 --> 02:24:00,320
. الملازم هو الذي يسأل

1071
02:24:00,400 --> 02:24:01,400
" باور "

1072
02:24:07,080 --> 02:24:09,000
. لقد تم تكليفنا
بالقبض علي

1073
02:24:11,840 --> 02:24:13,720
. لقد تم تكليفنا
بالقبض علي الأعداء

1074
02:24:13,800 --> 02:24:15,400
و إسترداد الأراضي
و الأملاك المسروقه

1075
02:24:15,480 --> 02:24:16,840
. و إسترجاع الأسري البيض

1076
02:24:16,880 --> 02:24:18,520
. و مهاجمة الأعداء

1077
02:24:18,600 --> 02:24:20,400
! لا يوجد أعداء هنا

1078
02:24:20,480 --> 02:24:21,920
. نحن نتحقق من ذلك

1079
02:24:22,000 --> 02:24:25,240
و إذا أرشدتنا إلي تلك المعسكرات
و فسرت لنا

1080
02:24:25,320 --> 02:24:27,760
سلوكك
سنقدر لك ذلك

1081
02:24:27,840 --> 02:24:29,440
أي سلوك ؟

1082
02:24:29,480 --> 02:24:32,400
يمكن أن يتحسن موقفك
بدلا من أن تحتسب خائنا

1083
02:24:32,480 --> 02:24:33,840
من الأفضل لك أن تختار

1084
02:24:33,920 --> 02:24:36,720
التعاون مع جيش الولايات
المتحده

1085
02:24:36,800 --> 02:24:40,040
ليس لكم شيئا لتفعلوه هنا

1086
02:24:42,560 --> 02:24:45,600
هل تنوي التعاون أم لا ؟

1087
02:24:47,880 --> 02:24:49,400
...هيا , تكلم

1088
02:24:53,640 --> 02:24:57,000
" أنا " يرقص مع الذئاب

1089
02:24:58,440 --> 02:24:59,840
ماذا , ماذا ؟

1090
02:25:02,440 --> 02:25:04,960
لا يوجد ما أقوله لكم ؟

1091
02:25:05,040 --> 02:25:08,000
أنتم حتي لا تستحقون أن
أن أتحدث معكم

1092
02:25:17,320 --> 02:25:18,720
أيها الرقيب
مهمتك

1093
02:25:18,760 --> 02:25:21,760
أن تأخذ هذا الرجل
إلي النهر

1094
02:25:21,840 --> 02:25:24,160
! دعه ينظف وجهه

1095
02:25:24,200 --> 02:25:25,320
! حاضر , سيدي

1096
02:25:26,600 --> 02:25:28,160
" ليس أنت يا " سبايفي

1097
02:26:03,920 --> 02:26:05,800
" هاي , " سبايفي

1098
02:26:08,680 --> 02:26:10,840
" هاي , " سبايفي
هل معك ورق ؟

1099
02:26:10,920 --> 02:26:12,760
ما الذي ستفعله به ؟

1100
02:26:12,840 --> 02:26:14,640
. أعطني بعض الورق

1101
02:26:14,720 --> 02:26:16,680
هل تستطيع أن تقرأ ؟

1102
02:26:16,760 --> 02:26:19,840
.لا أنا لا أقرأ
و أنت أيضا لا تستطيع القراءه

1103
02:26:19,880 --> 02:26:21,920
. أعطني بعض الورق

1104
02:26:21,960 --> 02:26:24,000
. أسرع , أعطني ورقه

1105
02:26:24,040 --> 02:26:26,320
. حسنا
توقف

1106
02:27:44,240 --> 02:27:45,480
" باور "

1107
02:27:48,040 --> 02:27:49,400
" باور "

1108
02:27:49,480 --> 02:27:51,440
! أتركني

1109
02:27:58,160 --> 02:27:59,760
. هيا , كل أيها الهندي

1110
02:27:59,840 --> 02:28:01,800
. هيا , كل

1111
02:28:03,640 --> 02:28:05,760
! أيها الوغد

1112
02:28:05,840 --> 02:28:07,280
!هاي , توقف , توقف

1113
02:28:07,360 --> 02:28:09,320
. حسنا

1114
02:28:09,400 --> 02:28:10,760
. حسنا

1115
02:28:10,840 --> 02:28:13,640
سيجوع أكثر
هذا كل ما في الأمر

1116
02:28:13,720 --> 02:28:15,560
! و لكن , ربما أن هذا لا يهم

1117
02:28:16,360 --> 02:28:19,400
الرساله تقول أنهم سوف
يشحنوك إلي قلعه "هايز "ْ

1118
02:28:19,480 --> 02:28:20,880
...و عندما تصل إلي هناك

1119
02:28:20,960 --> 02:28:23,440
...سيشنقونك

1120
02:28:26,200 --> 02:28:28,040
. هيا , إنسي أمره

1121
02:28:28,080 --> 02:28:30,080
. هنا , أخرج من هنا

1122
02:28:46,480 --> 02:28:48,680
. هيا , أصعد إلي هناك

1123
02:28:49,640 --> 02:28:50,600
! هيا

1124
02:28:50,640 --> 02:28:52,160
أصعد إلي هناك

1125
02:29:09,040 --> 02:29:11,280
يا " سبايفي " , ما هذا

1126
02:29:11,360 --> 02:29:13,160
. يبدو أنه يتبعنا

1127
02:29:13,240 --> 02:29:16,040
. اللعنه , أنا سأقتله

1128
02:29:17,080 --> 02:29:18,960
! اللعنه , لقد أخطأته

1129
02:29:19,040 --> 02:29:20,240
! لا تطلق أيها الملعون

1130
02:29:20,320 --> 02:29:22,720
إنه دوري
انتظر , أنا رأيته قبلك

1131
02:29:22,760 --> 02:29:24,760
انظر إلي هذا
الوغد الغبي

1132
02:29:24,840 --> 02:29:26,280
. إنه حتي لا يتحرك

1133
02:29:26,360 --> 02:29:28,560
. انتظر , هذا دوري

1134
02:29:28,640 --> 02:29:29,880
. اقتله

1135
02:29:31,120 --> 02:29:32,320
! هو مازال واقفا هناك

1136
02:29:32,400 --> 02:29:33,760
. اقتله

1137
02:29:36,200 --> 02:29:37,280
. أه

1138
02:29:37,320 --> 02:29:39,600
. يا إلاهي

1139
02:29:39,680 --> 02:29:42,320
باور " , أه "

1140
02:29:43,520 --> 02:29:45,720
" باور "
خلصه منه

1141
02:29:52,320 --> 02:29:54,160
. كان من الممكن أن يقتلك

1142
02:30:00,640 --> 02:30:02,960
. أنا الذي سأقتل هذا الوغد

1143
02:30:04,000 --> 02:30:05,480
. لقد أخطأته

1144
02:30:08,680 --> 02:30:10,960
. اجلسوا أيها الملعونون

1145
02:30:22,240 --> 02:30:23,640
! هذه هي , أصبته

1146
02:30:23,720 --> 02:30:25,880
. أصبته

1147
02:30:27,280 --> 02:30:29,480
الطلقه القاضه يا رجال
هيا

1148
02:30:29,560 --> 02:30:30,920
. أيها الوغد

1149
02:30:31,000 --> 02:30:31,880
!" سبايفي "

1150
02:30:31,960 --> 02:30:33,440
! انهض

1151
02:30:33,480 --> 02:30:35,600
ماذا تفعل يا " إدوارد" ؟

1152
02:30:35,680 --> 02:30:37,120
! انهض

1153
02:30:37,160 --> 02:30:38,880
! هيا , انهض

1154
02:30:38,920 --> 02:30:40,000
! " سبايفي "

1155
02:30:40,040 --> 02:30:41,480
! انهض

1156
02:30:41,560 --> 02:30:43,480
! " سبايفي "

1157
02:30:43,560 --> 02:30:44,840
.. إذا ضربت هذا المسجون ثانية

1158
02:30:44,880 --> 02:30:46,720
. سأقيدك بدلا منه

1159
02:30:46,760 --> 02:30:49,280
! أنتم , عودوا إلي هنا

1160
02:30:50,520 --> 02:30:52,840
! الآن

1161
02:30:52,920 --> 02:30:54,640
! اللعنه

1162
02:31:04,520 --> 02:31:06,800
. عودوا إلي هنا

1163
02:31:39,720 --> 02:31:42,040
لا يوجد أحد خلف تلك الأشجار ؟

1164
02:31:46,560 --> 02:31:48,120
. حسنا , هيا بنا

1165
02:32:10,760 --> 02:32:12,600
. أنا لا أري أحدا

1166
02:32:29,360 --> 02:32:30,760
! الهنود

1167
02:33:46,600 --> 02:33:47,880
" باور "

1168
02:33:50,640 --> 02:33:52,280
" باور "

1169
02:33:57,680 --> 02:33:59,080
" باور "

1170
02:38:12,360 --> 02:38:17,360
"ْ" يرقص مع الذئاب
لا يتكلم هذه الأيام

1171
02:38:17,880 --> 02:38:19,800
هل قلبه موجوع ؟

1172
02:38:29,600 --> 02:38:33,000
.. قتل هؤلاء الجنود عند النهر

1173
02:38:34,920 --> 02:38:37,440
. كان شيئا جيدا

1174
02:38:37,520 --> 02:38:40,480
لم أمانع قتل هؤلاء الرجال
كنت مسرورا بذلك

1175
02:38:44,080 --> 02:38:50,440
و لكن الجنود يكرهونني الآن
أكثر من أي شئ

1176
02:38:50,520 --> 02:38:53,600
. يظنون أنني خائن

1177
02:38:58,720 --> 02:39:01,960
..و سيطاردونني

1178
02:39:02,040 --> 02:39:05,560
و عندما سيجدوني
سيجدوكم معي

1179
02:39:07,200 --> 02:39:13,720
أعتقد أنه من الحكمه
أن أغادر القريه الآن

1180
02:39:20,040 --> 02:39:23,040
! أنا سأرحل

1181
02:39:24,360 --> 02:39:26,920
يجب أن أرحل و أتحدث
مع أناس يمكنهم أن يصدقونني

1182
02:39:36,160 --> 02:39:38,440
إهدأ
أنت تزعجني

1183
02:39:49,680 --> 02:39:52,400
. أتركونا بمفردنا

1184
02:40:08,840 --> 02:40:12,560
أنت الرجل الأبيض الوحيد
الذي عرفته

1185
02:40:12,640 --> 02:40:16,520
فكرت فيك كثيرا
أكثر مما تتخيل

1186
02:40:16,600 --> 02:40:20,640
. و لكني , أظن أنك مخطئ

1187
02:40:20,720 --> 02:40:24,160
إن الرجال و الجنود يبحثون
عن شخص لا وجود له الآن

1188
02:40:24,200 --> 02:40:30,160
من يوجد هنا الآن هو رجل من
" سيوز " اسمه "يرقص مع الذئاب"ْ

1189
02:40:33,640 --> 02:40:35,520
. هيا لندخن لبرهه

1190
02:40:41,360 --> 02:40:44,400
مع " العشر دببه" كانت
دائما أكثر من برهه

1191
02:40:44,480 --> 02:40:46,560
كان هناك سبب
لكل شئ فعله معي

1192
02:40:46,600 --> 02:40:48,160
. كان يريدني أن أبقي

1193
02:40:48,200 --> 02:40:49,760
. و لكني كنت واثقا بأنني

1194
02:40:49,800 --> 02:40:51,080
...يمكن أن أكون سببا

1195
02:40:51,160 --> 02:40:53,280
. للجيش , ليجدوا هذا المكان

1196
02:40:53,320 --> 02:40:56,000
حاولت أن أقنعه بأن يغير
مكان المخيم

1197
02:40:56,040 --> 02:40:58,360
و لكنه تكلم معي
ببساطه و سرور

1198
02:40:58,440 --> 02:41:00,760
..ذكرني بأنه في مثل سنه هذا

1199
02:41:00,840 --> 02:41:03,640
توليفه جيده من الدخان
أحسن من أي شئ

1200
02:41:03,720 --> 02:41:06,200
العشر دببه " كان رجلا غير عادي "

1201
02:41:46,440 --> 02:41:48,640
ألا تريدين أن تقولي شيئا ؟.

1202
02:41:50,600 --> 02:41:52,640
ماذا تريدني أن أقول ؟

1203
02:41:53,800 --> 02:41:55,520
. أي شئ يدور بخاطرك

1204
02:42:02,120 --> 02:42:04,200
. لقد إتخذت قرارك

1205
02:42:08,280 --> 02:42:10,880
. و مكاني دائما معك

1206
02:42:10,960 --> 02:42:13,080
. سأذهب إلي حيث تذهب

1207
02:42:15,880 --> 02:42:18,400
ألست خائفه ؟

1208
02:42:18,480 --> 02:42:20,120
. لا

1209
02:42:22,600 --> 02:42:25,560
لقد أخبرت " العشر دببه " أننا
سنرحل عند نزول الجليد

1210
02:42:32,520 --> 02:42:35,160
هل أخبرت الجميع ؟

1211
02:42:38,360 --> 02:42:40,880
. ليس الجميع

1212
02:43:14,760 --> 02:43:17,280
. لا بأس

1213
02:43:48,480 --> 02:43:52,320
هل ...
إنتهيت من صنع غليونك ؟

1214
02:44:04,960 --> 02:44:06,240
. غليون جيد

1215
02:44:07,680 --> 02:44:10,760
الآن , هل يعمل ؟

1216
02:44:13,480 --> 02:44:15,240
. لم أجربه بعد

1217
02:44:26,120 --> 02:44:29,560
قد حانت لحظة الفراق
بيني و بينك

1218
02:44:31,560 --> 02:44:33,520
. أنا لن أنساك أبدا

1219
02:46:12,800 --> 02:46:15,400
" ْ " يرقص مع الذئاب

1220
02:46:21,640 --> 02:46:24,280
" أنا " الرياح في شعره

1221
02:46:27,640 --> 02:46:31,520
هل تعتبرني صديق لك ؟

1222
02:46:31,560 --> 02:46:34,640
هل تدرك أنك
ستكون دائما صديقي ؟

1223
02:46:43,640 --> 02:46:47,800
. ستكون صديقي دائما

1224
02:47:58,200 --> 02:48:01,640
, أيها الرقيب
تعالي إلي هنا , الآن

1225
02:48:45,800 --> 02:48:47,160
....و بعد ثلاثة عشر عاما

1226
02:48:47,200 --> 02:48:49,600
, دمرت مساكنهم

1227
02:48:49,640 --> 02:48:52,200
و اختفت قطعان الجاموس
الخاصه بهم

1228
02:48:52,240 --> 02:48:57,240
" و خضعت آخر جماعه من هنود " سيوز
الأحرار للسلطه البيضاء

1229
02:48:57,280 --> 02:48:59,240
" في قلعة " روبنسون
بولاية " نبراسكا " ْ

1230
02:48:59,280 --> 02:49:02,840
و اختفت حضارة الهنود البسطاء

1231
02:49:02,880 --> 02:49:06,600
و توسعت الحدود الأمريكيه
لتشمل كل أراضيهم

1232
02:49:06,640 --> 02:49:08,600
" الخلاصه "

1233
02:49:08,640 --> 02:49:10,600
الإنسان هو الإنسان

1234
02:49:10,640 --> 02:49:14,600
كما خلقه " الله " علي الفطره
لا فرق بين هندي و أمريكي و عربي

1235
02:49:14,640 --> 02:49:17,000
كل البشر سواء

1236
02:49:17,040 --> 02:49:20,600
" حاول أن تتعرف علي " الله
لتعرف علي أي فطره يجب أن تكون

1237
02:49:20,640 --> 02:49:24,600
تعرَف عليه قبل فوات الأوان

1238
02:49:24,640 --> 02:49:28,960
mohandesnemo@yahoo.com
ترجمة : أكرم كامل
وتعديل التوقيت مهندس نيمو

