1
00:02:24,915 --> 00:02:25,902
تحققى من الطابق السفلى

2
00:02:25,903 --> 00:02:28,864
كل اجزاء المرحله الثانيه تخرج من الشاحنه وترحل

3
00:02:28,865 --> 00:02:29,852
حاضر سيدى

4
00:02:30,840 --> 00:02:31,827
تعاليا معي

5
00:02:31,828 --> 00:02:34,789


6
00:02:34,790 --> 00:02:35,777
تحدث معى يا دكتور

7
00:02:37,752 --> 00:02:38,739
المكعب

8
00:02:38,740 --> 00:02:39,727
هل هناك شئ مؤكد

9
00:02:39,728 --> 00:02:42,688
مكعب "تيسا" تسي التصرف

10
00:02:42,689 --> 00:02:43,676
وهل من المفترض ان يكون هذا مضحكا ؟

11
00:02:43,677 --> 00:02:45,651
ليس مضحكا على الاطلاق

12
00:02:45,652 --> 00:02:48,613
مكعب تيسا ليس فقط مفعلا , انها ....

13
00:02:48,614 --> 00:02:49,601
تتصرف

14
00:02:49,602 --> 00:02:51,576
افترض انك قمت بايقافها ؟

15
00:02:51,577 --> 00:02:52,564
انها مصدر طاقة

16
00:02:52,565 --> 00:02:55,526
كلما اغلقنا مصدر الطاقة تعيد تشغيله

17
00:02:55,527 --> 00:02:56,514
انها تصل الى مستوى الذروه

18
00:02:57,502 --> 00:02:59,476
يجب ان تكون مستعدا لهذا يا دكتور

19
00:02:59,477 --> 00:03:00,464
انها تحصد طاقة من الفضاء

20
00:03:00,465 --> 00:03:02,439
ليست لدينا التناغمات

21
00:03:02,440 --> 00:03:04,414
حسابتنا لم تقترب من الاكتمال

22
00:03:04,415 --> 00:03:07,376
وهى تصدر تشويشات , اشعاع

23
00:03:07,377 --> 00:03:10,338
لا شئ ضار , مستويات منخفضه من اشعه جاما

24
00:03:10,339 --> 00:03:11,326
هذا قد يكون ضارا

25
00:03:11,327 --> 00:03:13,301
اين يوجد العميل بارك؟

26
00:03:13,302 --> 00:03:16,263
بارك؟

27
00:03:16,264 --> 00:03:18,238
فى الاعلى فى عشه كالمعتاد

28
00:03:19,226 --> 00:03:21,200
ايها العميل بارك , اجب

29
00:03:22,188 --> 00:03:25,149
لقد اعطيتك تلك التفاصيل لكى تبقى عينك عليه عن قرب

30
00:03:25,150 --> 00:03:26,137
انا ارى بطريقه افضل عن بعد

31
00:03:26,137 --> 00:03:28,111
هل رايت اى شئ قد يبدا هذا الشئ ؟

32
00:03:28,112 --> 00:03:31,073
ايها الدكاترة , انها تصل الى الذروة مجددا

33
00:03:31,074 --> 00:03:32,061
لا عجب ان العقيد قد رحل

34
00:03:32,062 --> 00:03:34,036
" سيلفيك " نظيف

35
00:03:34,037 --> 00:03:36,011
بلا اتصالات ولا اقارب

36
00:03:37,986 --> 00:03:39,960
تلك التشويشات ليست من تلك الناحيه

37
00:03:40,948 --> 00:03:41,935
فى تلك الناحيه ؟

38
00:03:41,936 --> 00:03:45,884
نعم , هذا المكعب هو باب الى الناحيه الاخرى من الفضاء , صحيح ؟

39
00:03:48,846 --> 00:03:50,820
الباب مفتوح من كلا الجانبين

40
00:03:50,821 --> 00:03:51,808
سحقا

41
00:04:23,392 --> 00:04:43,132
ترجمه حصريه لموقع بريكسات
Breksat.CoM

42
00:04:43,133 --> 00:04:57,938


43
00:04:59,913 --> 00:05:02,874
سيدى , ارجوك اخفض الرمح

44
00:05:40,380 --> 00:05:43,341
ان لديك قلب

45
00:06:12,952 --> 00:06:14,926
ارجوك لا تفعل

46
00:06:15,913 --> 00:06:17,887
مازلت احتاج الى هذا

47
00:06:17,888 --> 00:06:18,875
لا يجب ان يصبح الامر اسوا

48
00:06:18,876 --> 00:06:20,850
بالطبع لا

49
00:06:20,851 --> 00:06:22,825
لقد قطعت مسافه طويله

50
00:06:23,813 --> 00:06:25,787
انا لوكى

51
00:06:25,788 --> 00:06:27,762
من مدينة اسجارد

52
00:06:27,763 --> 00:06:30,724
وقد حملت بهدف مجيد

53
00:06:30,725 --> 00:06:31,712
لوكى؟

54
00:06:31,713 --> 00:06:33,687
الاخ الرابع

55
00:06:33,688 --> 00:06:35,662
لدينا صراع مع شعبك

56
00:06:35,663 --> 00:06:39,611
النمله لا يمكن ان تكون فى صراع مع الحذاء

57
00:06:39,612 --> 00:06:41,586
هل تخططون لسحقنا ؟

58
00:06:41,587 --> 00:06:44,548
لقد اتيت بحلم سعيد

59
00:06:45,536 --> 00:06:48,497
عن عالم اصبح حرا

60
00:06:48,498 --> 00:06:50,472
تحرر من ماذا ؟

61
00:06:50,473 --> 00:06:51,460
الحريه

62
00:06:51,461 --> 00:06:54,422
الحريه هى اعظم كذبه فى الحياه

63
00:06:54,423 --> 00:06:56,397
حينما تتقبل ذلك

64
00:06:56,398 --> 00:06:58,372
فى داخل قلبك

65
00:07:01,333 --> 00:07:04,294
ستصلوا الى السلام

66
00:07:04,295 --> 00:07:06,269
اجل انت تسعى الى السلام

67
00:07:06,270 --> 00:07:08,244
كيف انى لا اصدق هذا

68
00:07:08,245 --> 00:07:11,206
يا سيدى , ان "فيورى" يماطل

69
00:07:11,207 --> 00:07:14,168
هذا المكان على وشك ان ينفجر

70
00:07:14,169 --> 00:07:16,143
ويترك 100 قدم من الجطام فوقنا

71
00:07:16,144 --> 00:07:18,118
انه ينوى ان يدفنا

72
00:07:18,119 --> 00:07:19,106
لقد خالفت كل القواعد

73
00:07:19,107 --> 00:07:21,081
انه محق البوابه تنغلق على نفسها

74
00:07:21,082 --> 00:07:24,043
لدينا تقريبا دقيقتان قبل ان يصبح الوضع خطيرا

75
00:07:24,044 --> 00:07:25,031
اقتله

76
00:07:39,837 --> 00:07:41,811
نحتاج الى تلك المركبات

77
00:07:44,773 --> 00:07:46,747
من يكون هذا ؟

78
00:07:46,748 --> 00:07:47,735
اخبرينى انت

79
00:07:50,697 --> 00:07:51,683
"هيل"

80
00:07:51,684 --> 00:07:55,632
هل تسمعنى , تاكيد وجود عدو

81
00:08:08,464 --> 00:08:11,425
انه مكعب تيسا , انه ينهار

82
00:08:47,945 --> 00:08:49,918
لنذهب , لا , لا
اتركها , اتركها , هيا

83
00:09:05,711 --> 00:09:08,672
لقد قمنا بالاخلاء يا سيدى
نحتاج الى الذهاب

84
00:10:39,476 --> 00:10:41,450
ايها المدير ..

85
00:10:41,451 --> 00:10:43,425
ايها المدير " فيورى " هل تسمعنى ؟

86
00:10:43,426 --> 00:10:45,400
ان مكعب تيسا احضر قوات معديه

87
00:10:45,401 --> 00:10:47,374
لقد قتل رجل
يا هيل ؟

88
00:10:47,375 --> 00:10:49,349
لقد نجوت

89
00:10:49,350 --> 00:10:52,311
لا اعرف كم عدد الناجون

90
00:10:52,312 --> 00:10:56,260
اريد من الجميع ان يبحثوا عن تلك الحقيبه

91
00:10:56,261 --> 00:10:57,248
علم

92
00:10:57,249 --> 00:10:59,223
يا " كولسون " , عد الى القاعده

93
00:10:59,224 --> 00:11:01,198
انذار من المستوى السابع

94
00:11:01,199 --> 00:11:03,173
بداية من الان ؟

95
00:11:03,174 --> 00:11:05,148
نحن فى حالة حرب

96
00:11:06,136 --> 00:11:08,110
ماذا نفعل ؟

97
00:11:13,046 --> 00:11:20,942
المنتقمون

98
00:11:22,917 --> 00:11:27,852
ترجمه حصريه لمنتدى بريكسات
By.Mo7aMeD FoUaD

99
00:13:10,499 --> 00:13:13,460
انت فى موقع 140

100
00:13:13,461 --> 00:13:16,422
لدينا متفجرات تغطى مساحة 8 اميال

101
00:13:16,423 --> 00:13:19,384
اعطى الهاتف للسيده والا فجرتها
قبل ان تصل الى الردهة

102
00:13:26,294 --> 00:13:28,268
نريدك ان تاتى

103
00:13:28,269 --> 00:13:30,243
هل تمازحنى , انا اعمل

104
00:13:30,244 --> 00:13:31,231
لقد طرات مشكله

105
00:13:31,232 --> 00:13:34,192
انا فى منتصف استجواب
وهذا الاحمق اخبرنى بكل شئ

106
00:13:34,193 --> 00:13:37,154
لم اخبرها كل شئ

107
00:13:38,142 --> 00:13:40,116
اسمع , لا يمكنك ان تخرجنى من هذا الان

108
00:13:40,117 --> 00:13:42,091
ناتاشا

109
00:13:42,092 --> 00:13:45,053
" بارك " معرض للخطر

110
00:13:47,028 --> 00:13:49,002
دعنى اضعك على الانتظار (الهاتف)

111
00:14:30,456 --> 00:14:32,430
اين بارك الان

112
00:14:32,431 --> 00:14:33,418
نحن لا نعرف

113
00:14:33,419 --> 00:14:34,406
لكنه حى ؟

114
00:14:34,407 --> 00:14:35,394
نظن ذلك

115
00:14:35,395 --> 00:14:37,369
سنخبرك بكل شئ حين تعودين

116
00:14:37,370 --> 00:14:39,344
لكن اولا , نريدك ان تتحدثى الى الرجل الكبير

117
00:14:39,345 --> 00:14:42,306
يا كولسون , انت تعرف ان ستارك يثق بى
على قدر المسافه التى يمكننه ان يقذفنى اليها

118
00:14:42,307 --> 00:14:44,281
لدى ستارك

119
00:14:44,282 --> 00:14:46,256
انت احضرى الرجل الكبير

120
00:15:08,958 --> 00:15:10,932
اين كنت ؟

121
00:15:10,933 --> 00:15:11,920
يا الهى

122
00:15:11,921 --> 00:15:13,895
يوجد الكثير من المخاطر

123
00:15:16,857 --> 00:15:21,791
اللى قال انه يمكننى اللعب

124
00:15:21,792 --> 00:15:23,766
اهداى

125
00:15:24,754 --> 00:15:25,741
ابى

126
00:15:27,716 --> 00:15:29,690
مثلهم ؟

127
00:15:32,652 --> 00:15:34,626
ارجوك

128
00:16:01,276 --> 00:16:03,250
كان على ان ادفع
WWW.Breksat.CoM

129
00:16:04,238 --> 00:16:08,186
اتعرف , بالنسبه لرجل عليه ان يتجنب التوتر
انت اخترت , مكانا جيدا للاستقرار

130
00:16:12,135 --> 00:16:14,109
تجنب التوتر ليس هو الحل

131
00:16:14,110 --> 00:16:16,083
وما هو , اليوجا ؟

132
00:16:18,058 --> 00:16:20,032
لقد قدمت الى مدينة لانجلى , هذا ذكى

133
00:16:22,007 --> 00:16:23,981
انا ... افترض ان المكان كله محاصر

134
00:16:25,956 --> 00:16:27,930
فقط انا وانت

135
00:16:28,918 --> 00:16:31,879
من سبقكك قال هذا ايضا

136
00:16:32,867 --> 00:16:33,854
انا لا

137
00:16:34,842 --> 00:16:35,829
من تكونين ؟

138
00:16:35,830 --> 00:16:37,804
ناتاشا رومانوف

139
00:16:40,766 --> 00:16:43,727
هل انت هنا لقتلى يا سيده رومانوف
لان هذا لن يؤتى خيرا على الجميع

140
00:16:44,715 --> 00:16:46,689
لا , لا بالطبع لا
انا هنا نيابة عن وزارة الدفاع

141
00:16:48,664 --> 00:16:49,651
وزارة الدفاع ؟

142
00:16:52,613 --> 00:16:53,600
لقد تركت الجيش

143
00:16:53,601 --> 00:16:55,575
لم نتركك ابدا , كنا بعيدين

144
00:16:55,576 --> 00:16:58,537
يمكنك ان تساعد الام
بكونك بعيدا

145
00:16:59,525 --> 00:17:00,512
ماذا ؟

146
00:17:01,500 --> 00:17:03,474
نيك فيورى يثق بك

147
00:17:03,474 --> 00:17:04,461
ونريدك ان تاتى

148
00:17:06,436 --> 00:17:08,410
ماذا لو رفضت ؟

149
00:17:08,411 --> 00:17:10,385
سوف اقنعك

150
00:17:12,360 --> 00:17:16,308
ماذا لو رفض الاخرون ؟

151
00:17:17,296 --> 00:17:21,244
لقد مضت سنه بدون حادثه تحول
لا اظنك تريد ان تنهى المسيره

152
00:17:24,206 --> 00:17:26,180
كل مرة لا يحدث ما اريد

153
00:17:28,155 --> 00:17:30,129
يا دكتور , نحن نواجه كارثه عالميه

154
00:17:32,104 --> 00:17:34,078
هذا ما كنت تحاول تجنبه

155
00:17:34,079 --> 00:17:35,066
هذا ....

156
00:17:36,054 --> 00:17:40,989
هذا مكعب تيسا
لديه الطاقه ليمحو الكوكب باكمله

157
00:17:43,951 --> 00:17:45,925
لماذا يردنى فيورى معكم ؟

158
00:17:46,913 --> 00:17:47,900
يردك ان تجده

159
00:17:47,901 --> 00:17:48,888
ومن ثم ناخذه

160
00:17:49,876 --> 00:17:52,837
انه يصدر اشعاعات جاما ضعيفه جدا
لا يمكننا تعقبها

161
00:17:54,811 --> 00:17:56,785
لا يعرف احد اشعه جاما مثلك

162
00:17:57,773 --> 00:17:59,747
اذا كان هناك احد اخر
كنت لاذهب اليه

163
00:18:00,735 --> 00:18:02,709
اذا فيورى لا يريد الوحش بداخلى ؟

164
00:18:02,710 --> 00:18:03,697
ليس ما قاله له

165
00:18:04,685 --> 00:18:06,659
وهو يقول لك كل شئ ؟

166
00:18:07,647 --> 00:18:09,621
تحدث الى فيورى , فهو يحتاج اليك فى هذا

167
00:18:09,622 --> 00:18:10,609
يريدنى فى قفص ؟

168
00:18:10,610 --> 00:18:12,584
لا احد يريد ان يضعك ...
توقفى عن الكذب على

169
00:18:16,533 --> 00:18:18,507
انا اسف , كان هذا خطاى

170
00:18:19,495 --> 00:18:21,469
انا فقط اردت ان ارى ما ستفعلين

171
00:18:23,444 --> 00:18:27,392
لم نقم بهذا بالطريقه السهله
حيث لا تستعملى هذا

172
00:18:28,380 --> 00:18:31,341
والشخص الاخر لا يحدث فوضى

173
00:18:31,342 --> 00:18:32,329
اتفقنا ؟

174
00:18:34,304 --> 00:18:36,278
ناتاشا ؟

175
00:18:41,214 --> 00:18:43,187
تراجعوا

176
00:18:43,188 --> 00:18:44,175
علم

177
00:18:46,150 --> 00:18:48,124
فقط انا وانت ؟

178
00:18:50,099 --> 00:18:52,073
هذا خارج الحدود

179
00:18:53,061 --> 00:18:55,035
انت تتعامل مع قوى لا يمكنك التحكم بها

180
00:18:56,023 --> 00:18:57,997
هل خضت حربا من قبل يا عضو المجلس ؟

181
00:18:57,998 --> 00:18:58,985
فى معركة ناريه ؟

182
00:18:58,986 --> 00:19:01,947
هل شعرت بفرط السيطرة ؟

183
00:19:02,935 --> 00:19:05,896
هل تقول ان اسجارد اعلن الحرب على كوكبنا ؟

184
00:19:05,897 --> 00:19:06,884
ليس اسجارد

185
00:19:06,885 --> 00:19:07,872
اوكى

186
00:19:08,860 --> 00:19:10,834
لا يمكن ان يكون بفرده
ماذا عن الشخص الاخر ؟

187
00:19:10,835 --> 00:19:11,822
اخوه ؟

188
00:19:12,810 --> 00:19:14,784
معلوماتنا , تقول ان ثور ليس معاديا

189
00:19:15,772 --> 00:19:18,733
لكنه يبعد عنا بمقدار عوالم
لا يمكننا ان نعتمد عليه ليساعدنا

190
00:19:18,734 --> 00:19:19,721
الامر عائد الينا

191
00:19:19,722 --> 00:19:22,683
لهذا يجب عليك ان تركز على المرحله الثانيه
انها مصممه تمام لنفس ...

192
00:19:22,684 --> 00:19:25,645
المرحله الثانية ليست جاهزة
عدونا جاهز

193
00:19:26,633 --> 00:19:28,607
نحتاج الى فريق استجابه

194
00:19:28,607 --> 00:19:30,581
فريق المنتقمون قد تم ايقاف تكوينه

195
00:19:30,582 --> 00:19:32,556
هذا لا يتعلق بالمنتقمون

196
00:19:32,557 --> 00:19:35,518
انت تقول انك ستترك اكبر شبكه
امن عالميه

197
00:19:36,506 --> 00:19:38,480
وانك ستضع مصير الارض
فى يد مجموعه من المسوخ

198
00:19:38,481 --> 00:19:42,429
لن اترك مصير اى شئ لاحد
نحن بحاجة الى فريق استجابه

199
00:19:44,404 --> 00:19:46,378
هؤلاء الاشخاص قد يكونوا منعزلين او حتى غير مستقرين

200
00:19:46,379 --> 00:19:49,340
لكنى متاكد انه بالدفعه المناسبه
سيفعلوا تمام ما نحن بحاجه اليه

201
00:19:51,315 --> 00:19:52,302
انت متاكد ؟

202
00:19:53,290 --> 00:19:55,264
الحرب تكسب ببراعه التفكير

203
00:19:57,239 --> 00:19:58,226
لا

204
00:19:58,227 --> 00:20:00,201
انها تكسب بواسطة الجنود

205
00:20:19,942 --> 00:20:21,915
الوقت ليس كافيا

206
00:20:21,916 --> 00:20:22,903
على ان اضعها فى المياه

207
00:20:28,826 --> 00:20:29,813
لن تكون بمفردك

208
00:20:29,814 --> 00:20:30,801
يا الهى

209
00:20:31,789 --> 00:20:33,763
هذا الرجل ما زال حيا

210
00:20:57,452 --> 00:20:58,439
توقف عن الضرب

211
00:21:00,414 --> 00:21:02,388
لقد توقفت لمدة 70 عاما

212
00:21:02,389 --> 00:21:03,376
انسى ذلك

213
00:21:04,364 --> 00:21:07,325
وعليك ان تحتفل برؤية العالم

214
00:21:14,234 --> 00:21:16,208
كيف ذلك والعالم فى حالة حرب

215
00:21:17,196 --> 00:21:19,170
كيف يمكننى ان اقول اننا فزنا

216
00:21:20,158 --> 00:21:22,132
ارى اننا انتهينا

217
00:21:22,133 --> 00:21:24,107
لقد تمكنا من النجاه من الاخطاء على طول الطريق

218
00:21:25,095 --> 00:21:27,069
ويا بنى , قريبا

219
00:21:28,057 --> 00:21:30,031
هل انت هنا ومعك مهمه يا سيدى ؟

220
00:21:30,032 --> 00:21:31,019
بالفعل

221
00:21:31,020 --> 00:21:32,007
هل تحاول اعادتى الى العالم ؟

222
00:21:32,008 --> 00:21:32,995
احاول انقاذه

223
00:21:38,918 --> 00:21:40,892
السلاح السرى لمنظمة "هيدرا"

224
00:21:40,893 --> 00:21:43,854
ستارك كان يبحث فى المحيط بحثا عنك

225
00:21:44,842 --> 00:21:49,777
وقد اعتقد ان مكعب التيسا
قد يكون المفتاح الى طاقه غير محدوده

226
00:21:51,752 --> 00:21:53,726
ليكفى حاجة العالم

227
00:21:56,688 --> 00:21:57,675
من اخذه منكم ؟

228
00:21:57,676 --> 00:21:59,650
يدعى لوكى

229
00:21:59,651 --> 00:22:01,625
انه ليس من الانحاء

230
00:22:02,612 --> 00:22:05,573
يوجد الكثير لاطلعك عليه
اذا كنت معنا

231
00:22:06,561 --> 00:22:09,522
العالم جعلك غريبا اكثر مما كنت

232
00:22:09,523 --> 00:22:11,497
هذا لا اظنه سيفاجئنى

233
00:22:13,472 --> 00:22:15,446
كيسك العاشر يقول انك مخطئا

234
00:22:17,421 --> 00:22:19,395
يوجد حقيبه تنتظرك فى شقتك

235
00:22:23,344 --> 00:22:26,305
اى شئ يمكنك ان تقوله لنا
عن مكعب تيسا , يسعدنا معرفته الان

236
00:22:27,293 --> 00:22:29,267
كان عليكم ان تتركوه فى المحيط

237
00:22:39,138 --> 00:22:49,995
WWW.BrekSat.CoM
By.Mo7aMeD FoUaD

238
00:23:00,852 --> 00:23:02,826
جيد يا سام , الباقى يعود اليكى

239
00:23:03,814 --> 00:23:06,775
لقد شغلت للتو برنامج الاخفاء
لتكون خارج الردار

240
00:23:06,776 --> 00:23:09,737
ابراج ستارك على وشك ان تكون
منارة لمصدر طاقة نظيفه غير محدود

241
00:23:10,725 --> 00:23:13,686
روعة , هذا سيجعلنى منقذه اذا نجح فعلا

242
00:23:13,687 --> 00:23:14,674
اظن هذا

243
00:23:15,662 --> 00:23:16,649
شغليها

244
00:23:20,598 --> 00:23:22,572
ستارك

245
00:23:22,573 --> 00:23:25,534
كيف تبدوا ؟
مثل اضواء الكريسماس بها مزيدا من

246
00:23:25,535 --> 00:23:26,522
انا

247
00:23:26,523 --> 00:23:28,497
يجب ان تتوسع حمله الوعى العام

248
00:23:28,498 --> 00:23:29,485
عليك ان تقوم ببعض الصحافة

249
00:23:29,486 --> 00:23:32,447
ساراك غدا وساعمل على هذا ..

250
00:23:33,435 --> 00:23:35,409
يمكنك ان تقتلينى بعدها

251
00:23:35,410 --> 00:23:37,384
استمتع باللحظة

252
00:23:37,385 --> 00:23:39,359
حسنا , ربما سافعل

253
00:23:40,347 --> 00:23:44,295
يا سيدى , العميل كولسون من وزارة الدفاع
على الخط

254
00:23:44,295 --> 00:23:46,269
لست فى الداخل
فانا فى الواقع فى الخارج

255
00:23:54,166 --> 00:23:57,127
يا سيدى انا اخشى انه يصر

256
00:23:57,128 --> 00:23:59,102
لا يا جارفيس , لدى ميعاد غرامى

257
00:24:04,038 --> 00:24:06,012
المعدلات تستقر

258
00:24:07,000 --> 00:24:07,987
على ما اظن

259
00:24:07,988 --> 00:24:09,962
بالطبع هى مستقرة

260
00:24:09,963 --> 00:24:12,924
لقد قمت بها
ما يجلبنى لسؤالى التالى كيف يكون شعورك ؟

261
00:24:12,925 --> 00:24:14,899
لا يمكننى ان اعرف , اليس كذلك

262
00:24:15,887 --> 00:24:17,861
ماذا تقصدين ؟
كل هذا

263
00:24:17,862 --> 00:24:18,849
اتى بسببك

264
00:24:20,824 --> 00:24:22,798
لا , كل هذا .. أتى من هذا

265
00:24:23,786 --> 00:24:26,747
امنحى نفسك بعض المديح

266
00:24:26,748 --> 00:24:30,696
برج استارك هو طفلك
امنحى نفسك 12% من المديح

267
00:24:31,684 --> 00:24:32,671
12%؟

268
00:24:32,672 --> 00:24:33,658
يمكنكى ان تناقشى من اجل 15

269
00:24:33,659 --> 00:24:34,646
12%؟

270
00:24:34,647 --> 00:24:38,595
لم تقومى برفع الاشياء الثقيله

271
00:24:40,570 --> 00:24:42,544
معذرة لكن حجرة الامن كان هذا واجبك

272
00:24:43,532 --> 00:24:45,506
ومصعدى
اتقصد مصعدنا؟

273
00:24:45,507 --> 00:24:47,481
لقد كنا فريق عمل

274
00:24:47,482 --> 00:24:49,456
سأدفع ثمن هذا

275
00:24:49,457 --> 00:24:52,418
اتحدث عن النسب , اليس كذلك ؟

276
00:24:53,406 --> 00:24:54,393
لن يكون بهذه الصعوبة

277
00:24:54,394 --> 00:24:55,381
ساخبرك بشئ

278
00:24:56,369 --> 00:24:58,343
المبنى التالى سيكتب عليه بوتس

279
00:24:58,344 --> 00:24:59,331
ارجوك

280
00:25:01,306 --> 00:25:03,280
اتصلى بامك هل يمكنك اقنعها ؟

281
00:25:03,281 --> 00:25:06,242
يا سيدى , الهاتف
اخشى انه يتم تخطى التحكم

282
00:25:07,230 --> 00:25:08,217
يا ستارك , علينا ان نتحدث

283
00:25:10,192 --> 00:25:12,166
لقد وصلت الى النموذج الحى من طونى ستارك
اذا اردته اترك له رساله

284
00:25:13,154 --> 00:25:14,141
هذا عاجل

285
00:25:14,142 --> 00:25:15,129
اذا اترك رساله على عجاله

286
00:25:17,104 --> 00:25:19,078
اختراق امنى , من واجباتك
سيد ستارك ؟

287
00:25:20,065 --> 00:25:21,052
يا فيل ادخل

288
00:25:22,040 --> 00:25:23,027
فيل ؟

289
00:25:23,028 --> 00:25:24,015
لا يمكننى البقاء

290
00:25:24,016 --> 00:25:25,003
لقد ظننت ان اسمك الاول هو عميل

291
00:25:25,004 --> 00:25:25,991
ادخل , نحن نحتفل

292
00:25:26,979 --> 00:25:28,953
انها تريدك ان تبقى

293
00:25:28,954 --> 00:25:29,941
نريدك ان تلقى نظرة على هذا

294
00:25:30,929 --> 00:25:32,903
- اقرب ما تستطيع
- لا احب ان تعطى الى الاشياء - لا بأس

295
00:25:32,904 --> 00:25:33,891
لانى احب ان تعطى الى الاشياء

296
00:25:33,892 --> 00:25:34,879
لذا لنتبادل

297
00:25:37,841 --> 00:25:38,828
هل يمكنك ؟

298
00:25:39,816 --> 00:25:42,777
ساعات المشاورة تكون بين الثامنه والخامسه
كل ثلاثاء

299
00:25:42,778 --> 00:25:43,765
هذا ليس تشاورا

300
00:25:43,766 --> 00:25:45,740
هل هذا بشأن المنتقمون ؟

301
00:25:45,741 --> 00:25:47,715
انا لا اعرف شيئا عنه

302
00:25:47,716 --> 00:25:49,690
نص بدأ المنتقمون

303
00:25:50,678 --> 00:25:52,652
لقد ظننتنى لست مؤهلا

304
00:25:52,653 --> 00:25:53,640
لم اعرف هذا ايضا

305
00:25:53,641 --> 00:25:55,615
على ما يبدوا انا اهوج , محب للذات

306
00:25:56,603 --> 00:25:57,590
اتلاعب بالاخرين

307
00:25:57,591 --> 00:25:58,578
هذا كنت اعرفه

308
00:25:58,579 --> 00:26:00,553
هذا لم يعد بشأن المواصفات الشخصية

309
00:26:00,554 --> 00:26:01,541
مهما يكن , سيدة بوتس

310
00:26:02,528 --> 00:26:03,515
تعالى
لحظة

311
00:26:09,438 --> 00:26:11,412
لقد ظننت اننا نحظى بلحظة ممتعه

312
00:26:12,400 --> 00:26:13,387
لقد كنت احظى بــ 12%

313
00:26:14,375 --> 00:26:16,349
يبدوا هذا امرا خطيرا

314
00:26:17,337 --> 00:26:19,311
كيف تعرفين هذا ؟
كيف تعرفين انه فيل ؟

315
00:26:19,312 --> 00:26:20,299
ما كل هذا ؟

316
00:26:21,287 --> 00:26:22,274
هذا

317
00:26:32,145 --> 00:26:34,119
ساسافر الى واشنطن الليله
غدا

318
00:26:34,120 --> 00:26:36,094
لديك واجب منزلى
لديك الكثير من الواجب المنزلى

319
00:27:21,496 --> 00:27:24,457
نحن نبعد حوالى 45 دقيقة عن القاعدة يا سيدى

320
00:27:27,419 --> 00:27:30,380
انا الدكتور بانير هذا كان يحاول ان يصنع
مثل المصل الذى اعطى لى ؟

321
00:27:31,368 --> 00:27:33,342
الكثير من الاشخاص عملوا عليه

322
00:27:33,343 --> 00:27:35,317
انت اول بطل خارق فى العالم

323
00:27:35,318 --> 00:27:39,266
واظن ان اشعة جاما لربما تحمل مفتاح
الوصول الى المعادله الاصلية

324
00:27:41,241 --> 00:27:43,215
لم تعمل كما اراد , اليس كذلك ؟

325
00:27:43,216 --> 00:27:44,203
هذا لست متاكدا منه

326
00:27:44,204 --> 00:27:47,165
لكنه لديه هذا الشئ
مثل استيفن كوكينز

327
00:27:49,140 --> 00:27:50,126
انه شخص ذكى

328
00:27:53,088 --> 00:27:55,062
على ان اعترف

329
00:29:12,048 --> 00:29:14,022
ان جنودك لا يهمدون

330
00:29:14,023 --> 00:29:16,984
دعهم فانا ساقودهم فى معركة مجيدة

331
00:29:17,972 --> 00:29:18,959
معركة ؟

332
00:29:19,947 --> 00:29:22,908
وهم ضد جنود الارض

333
00:29:22,909 --> 00:29:24,883
معركة مجيدة وليست تراثية

334
00:29:25,871 --> 00:29:29,819
اذا كانت قواتك هائله كما تدعى

335
00:29:30,807 --> 00:29:32,781
هل تشكك بنا ؟

336
00:29:32,782 --> 00:29:33,769
تشكك بنا

337
00:29:34,757 --> 00:29:42,652
نحن من علمك التاريخ
ومنحك هدفا جديدا بعت ان نفيت

338
00:29:42,653 --> 00:29:44,627
مهزوما

339
00:29:44,628 --> 00:29:45,615
لقد كنت ملكا

340
00:29:45,616 --> 00:29:47,590
الملك المستحق لاسجارد

341
00:29:48,578 --> 00:29:49,565
لقد تمت خيانتى

342
00:29:50,553 --> 00:29:52,527
ان طموحئك ضيئل

343
00:29:53,515 --> 00:30:01,411
نحن ننظر الى ما بعد الارض
لمزيد من اجزاء العالم

344
00:30:01,412 --> 00:30:03,386
ليس لديك مكعب تيسا

345
00:30:28,062 --> 00:30:31,023
اذا لم نحصل على مكعب تيسا

346
00:30:31,024 --> 00:30:34,972
لن تكون هناك روما ولا قمر اين

347
00:30:35,959 --> 00:30:37,933
ولن يتبقى كريتيس

348
00:30:39,908 --> 00:30:47,804
شعورك بالالم سيجعلك تنوى الى حلاوة التغيير
By.Mo7aMeD FoUaD

349
00:31:21,363 --> 00:31:23,337
ايتها العميله رومانوف

350
00:31:23,338 --> 00:31:24,325
هذا هو كابتن روجرز

351
00:31:26,300 --> 00:31:29,261
انهم يحتاجوك على الكوبرى

352
00:31:52,949 --> 00:31:54,923
يقال انك ستجد المكعب

353
00:32:01,486 --> 00:32:04,794
لابد ان يكون غريبا عليك كل هذا

354
00:32:10,717 --> 00:32:12,691
سيصبح من الصعب التنفس

355
00:32:19,601 --> 00:32:21,575
هل تلك غواصة ؟

356
00:32:22,563 --> 00:32:26,511
يجب ان تحتوى على مخزن هواء

357
00:32:52,173 --> 00:32:55,134
انها تبدوا اسوا بكثير

358
00:33:39,197 --> 00:33:42,510
اختبار الكفاءة , لقد وصلنا

359
00:33:43,498 --> 00:33:47,446
كل المحركات تعمل
بروتوكول وزارة الدفاع 193.6 يعمل

360
00:33:49,421 --> 00:33:52,382
لقد وصلنا الى المستوى يا سيدى

361
00:33:52,383 --> 00:33:53,370
جيد

362
00:33:53,371 --> 00:33:54,358
لنختفى

363
00:33:54,359 --> 00:33:56,333
تشغيل اللوحات العاكسة

364
00:34:11,139 --> 00:34:13,113
تم تشغيل اللوحات العاكسة

365
00:34:13,114 --> 00:34:14,101
يا سادة

366
00:34:26,932 --> 00:34:29,893
يا دكتور شكرا لمجيئك

367
00:34:39,764 --> 00:34:42,725
نحن نمسح كل كاميرا على الكوكب

368
00:34:43,713 --> 00:34:46,674
الهواتف الخلوية , االكمبيوتر المحمول
اذا كانت متصله بالقمر الصناعى

369
00:34:47,662 --> 00:34:49,636
فتكون اعين واذن لنا

370
00:34:49,637 --> 00:34:50,624
مازلت تجدهم فى الوقت المناسب

371
00:34:50,625 --> 00:34:51,612
اعرف ما هو شعورك

372
00:34:51,613 --> 00:34:53,587
كم عدد اجهزة قياس الاشعه فى النظام؟

373
00:34:54,575 --> 00:34:55,562
كم عدد ما تحتاج

374
00:34:55,563 --> 00:34:58,524
اتصل بكل المعامل التى تعرفها
اخبرهم ان يضعوها على الاسقف
ويعايروها على اشعة جاما

375
00:34:59,512 --> 00:35:01,486
ساصمم برنامج تعقب لاجدها

376
00:35:04,448 --> 00:35:06,422
هل يوجد مكان لى لاعمل ؟

377
00:35:07,410 --> 00:35:10,371
تلك رولات
ارجوك ارى الدكتور بانير معمله من فضلك

378
00:35:34,059 --> 00:35:39,981
مكعب تيسا ارانى الكثير
اكثر من المعرفة انه الواقع

379
00:35:39,982 --> 00:35:40,969
انا اعرف

380
00:35:50,840 --> 00:35:52,814
احتاج الى تمويه

381
00:35:53,802 --> 00:35:55,776
ومقلة عين

382
00:36:01,699 --> 00:36:03,673
اتمنى ان لا يسبب هذا بمشكله

383
00:36:03,674 --> 00:36:05,648
لا , لا , لا بأس

384
00:36:18,479 --> 00:36:20,453
لدينا تطابق بنسبة 6 و 7  بالمئة

385
00:36:20,454 --> 00:36:22,428
انتظر تطابق 79 بالمائة

386
00:36:23,416 --> 00:36:24,403
الموقع ؟

387
00:36:24,404 --> 00:36:26,378
ستوكارد بالمانيا

388
00:36:29,340 --> 00:36:30,327
كابتن

389
00:36:30,328 --> 00:36:31,315
حان دورك

390
00:37:30,535 --> 00:37:41,392
WWW.Breksat.CoM
By.Mo7aMeD FoUaD

391
00:39:06,273 --> 00:39:08,247
اركعوا لى

392
00:39:12,196 --> 00:39:14,170
لقت قلت

393
00:39:16,145 --> 00:39:18,119
اركعوا

394
00:39:31,938 --> 00:39:34,899
اليست تلك حالتكم الطبيعيه ؟

395
00:39:37,861 --> 00:39:40,822
انها الحقيقة الغائبة عن البشرية

396
00:39:40,823 --> 00:39:42,797
انكم تطلبون التويل

397
00:39:43,785 --> 00:39:44,772
وهم الحرية

398
00:39:45,760 --> 00:39:48,721
يقضى متعة حياتك فى التضرع
الى القوة

399
00:39:52,670 --> 00:39:54,644
من اجل الهوية

400
00:39:55,238 --> 00:39:58,593
لقد خلقتكم لكى تحكموا

401
00:39:59,580 --> 00:40:00,567
فى النهاية

402
00:40:00,568 --> 00:40:02,542
دائما ستركعوا

403
00:40:10,439 --> 00:40:13,400
ليس لرجل مثلك

404
00:40:14,388 --> 00:40:16,362
لا يوجد رجال مثلى

405
00:40:16,363 --> 00:40:18,337
دائما ما يوجد رجال مثلك

406
00:40:19,325 --> 00:40:22,286
انظروا الى كبيركم يا ناس

407
00:40:25,248 --> 00:40:27,222
ليكن لك مثالا

408
00:40:33,145 --> 00:40:35,119
اخر مرة كنت فى المانيا

409
00:40:35,120 --> 00:40:37,094
رايت رجلا يقف فوق الجميع

410
00:40:39,069 --> 00:40:41,043
لقد اختلفنا فى الرأى

411
00:40:41,044 --> 00:40:42,031
الجندى

412
00:40:44,006 --> 00:40:45,980
رجل خارق زمانه

413
00:40:45,981 --> 00:40:47,955
لست انا من نفذ وقته

414
00:40:50,916 --> 00:40:53,877
القى بسلاحك وتراجع

415
00:42:14,811 --> 00:42:16,785
لا يعجبنى الامر

416
00:42:16,786 --> 00:42:18,760
ماذا , فى عصركم لا يستسلم احد بهذه السهوله ؟

417
00:42:18,761 --> 00:42:19,748
لا اتذكر انه كان بهذة السهوله

418
00:42:19,749 --> 00:42:20,736
هذا الرجل قوى

419
00:42:20,737 --> 00:42:22,711
انك ذكى بالنسبة لشخص قديم

420
00:42:40,478 --> 00:42:42,452
من اين اتى هذا ؟

421
00:44:07,333 --> 00:44:09,307
اين مكعب تيسا

422
00:44:09,308 --> 00:44:10,295
لقد اشتقت اليك ايضا

423
00:44:10,296 --> 00:44:12,270
لقد تم نفيك الى قمر كايمن

424
00:44:12,271 --> 00:44:19,180
لابد انك تكرهنى
بغياب المكعب كم من الطاقة احتجت لتاتى الى هنا

425
00:44:19,181 --> 00:44:21,155
الى ارضك العزيزة

426
00:44:25,104 --> 00:44:27,078
اعتقد انك مت

427
00:44:42,870 --> 00:44:44,844
لقد تربينا معا

428
00:44:44,845 --> 00:44:46,819
لقد حاربنا معا

429
00:44:46,820 --> 00:44:48,794
الا تتذكر اى من ذلك

430
00:44:49,782 --> 00:44:51,756
اتذكر ظلا

431
00:45:51,963 --> 00:45:55,911
عليك ان تتخلى عن مكعب تيسا
تخلى عن هذا الحلم

432
00:45:57,886 --> 00:45:59,860
عد الى وطنك

433
00:46:07,757 --> 00:46:12,692
تحتاج الى المكعب لتعدينى الى الوطن
لكنى ارسلته الى حيث لا ادرى

434
00:46:31,446 --> 00:46:34,407
ليست لديك اى فكرة ما تتعامل معه

435
00:46:37,368 --> 00:46:40,329
هل تعرف امك انك ترتدى رداؤها ؟

436
00:46:40,330 --> 00:46:42,304
هذا يفوقكك ايها الرجل الصغير

437
00:51:03,856 --> 00:51:06,817
وتحضر مخلوقات خارقة كى تدافع عن ذلك

438
00:51:06,818 --> 00:51:07,805
كم انا يائس !

439
00:51:08,793 --> 00:51:10,767
لقد سحبت عالمى لحرب

440
00:51:11,755 --> 00:51:13,729
وتسرق قوة تتمنى ان تجعلك تسيطر

441
00:51:13,730 --> 00:51:14,717
تتحدث عن السلام

442
00:51:14,718 --> 00:51:16,692
وتقتل لانه امر مرح !

443
00:51:16,693 --> 00:51:18,667
لقد جعلتنى بائس للغاية

444
00:51:20,642 --> 00:51:22,616
ربما لست سعيدا بما فعلت

445
00:51:25,578 --> 00:51:27,552
انه يحرققك لاننى اقتربت للغاية

446
00:51:30,513 --> 00:51:32,487
كى احصل على القوة

447
00:51:34,462 --> 00:51:36,436
قوة غير محدوده

448
00:51:40,385 --> 00:51:42,359
واجعل الناس من جنسى تشاركها

449
00:51:44,334 --> 00:51:46,308
واوشكت على الحصول على قوة حقيقية

450
00:52:04,075 --> 00:52:05,062
انه مقزز حقا , اليس كذلك ؟

451
00:52:09,011 --> 00:52:10,985
" ثور " ما دورة ؟

452
00:52:10,986 --> 00:52:12,960
لدية جيش جاهز

453
00:52:34,674 --> 00:52:37,635
"لوكى" قام بعمل نوعا ما تعويذه

454
00:53:49,686 --> 00:53:52,647
منذ متى وانت خبير فى علم الفيزياء الفضائية ؟

455
00:53:53,635 --> 00:53:57,583
اننى اقوم بقراءة الابحاث الاخيرة الخاصة بذلك

456
00:53:58,571 --> 00:54:01,532
هل انا الوحيد الذى يقوم بذلك ؟
هل يمكننا تحديد مصدر الطاقة ؟

457
00:54:02,520 --> 00:54:05,481
لقد ترك حرارة كافية لحرق 22 ميلون سعر حرارى

458
00:54:24,234 --> 00:54:29,169
اننى معجب كبير بما اكتشفته

459
00:54:29,170 --> 00:54:30,157
شكرا

460
00:54:30,158 --> 00:54:33,119
دكتور " بيتر " هنا فقط كى يفحص المكعب

461
00:54:56,808 --> 00:54:59,769
هل يمكننا الذهاب ايه الدكتور ؟

462
00:55:19,510 --> 00:55:23,457
يمكننا بواسطة بعض الاختبارات تسريع ذلك الامر

463
00:55:41,224 --> 00:55:43,198
اعدك اننى لن اقوم بشئ سئ

464
00:56:36,496 --> 00:56:40,444
الامر كله متعلق بكيفية الحصول على المكعب

465
00:56:43,406 --> 00:56:45,380
اعتقد انه ببرجج

466
00:57:27,821 --> 00:57:31,769
هناك منظمات تخاف من المخابرات ولكن ليس نحن

467
00:58:22,106 --> 00:58:25,067
من يكون ذلك الرجل

468
00:58:25,068 --> 00:58:28,029
لا يمكننى التعرف على وجهه

469
00:59:25,275 --> 00:59:29,223
اعتقد سوف نعرف ذلك

470
01:00:30,417 --> 01:00:35,352
بمجرد ان يأخذ " لوكى " الدكتور يجب ان نحرك
" جين " اسرع

471
01:00:55,093 --> 01:00:59,041
انه يتحدث عنك كثيرا

472
01:00:59,042 --> 01:01:01,016
لقد طارد حياته

473
01:01:04,965 --> 01:01:08,913
كان هناك حربا انه يدعى ان الازجارد
هم من فعلوا ذلك

474
01:05:53,165 --> 01:05:57,113
قوموا بفتح الابواب لى اننى فى الطريق , شكرا لك

475
01:06:31,658 --> 01:06:39,554
ان لدينا كل شئ نستطيع استعماله
اسف الكمبيوتر كان يعمل ببطئ بالنسبة لى

476
01:06:59,295 --> 01:07:04,230
انا اريد ان اعلم ما الدرع الذى يستخدمه
المجلس لكى يبنى اسلحة الدمار الشامل

477
01:07:09,166 --> 01:07:14,101
اولا جاء زائر من كوكب
اخر حيث هناك المستويات العليا
من مثل هذه الاشياء

478
01:07:32,854 --> 01:07:38,776
مثلما انت تتحكم بالمجلس
انت تعمل مع ناس بلا اية قلب

479
01:07:38,777 --> 01:07:43,712
هذه كانت اشارة منه ان الارض
جاهزة لحرب دمار شامل

480
01:09:31,294 --> 01:09:37,216
اتعلم ؟ ربما انت لست تهديد ولكن
عليك ان تكف عن التظاهر بأنك بطلا

481
01:10:07,814 --> 01:10:11,762
ارتدى بذتك ان الامر سيبدا

482
01:11:50,461 --> 01:11:52,435
ماذا يحدث ؟
هناك انفجار

483
01:11:52,436 --> 01:11:55,397
ويوجد 3 محركات دمروا

484
01:11:57,372 --> 01:12:00,333
لقد تم اصدار هجوم علينا عندما كنا فى الهواء

485
01:12:00,334 --> 01:12:02,308
ان خسرنا محرك اخر لن ننجو

486
01:12:02,309 --> 01:12:05,270
يجب ان يخرج احد للخارج ويشغل محرك

487
01:14:38,253 --> 01:14:40,227
يا ستارك انا هنا

488
01:14:46,150 --> 01:14:50,098
يجب ان اجعل وحدة الطاقة تعود للعمل مرة اخرى

489
01:14:50,099 --> 01:14:51,086
قبل ان نصل للحدود

490
01:14:51,087 --> 01:14:53,061
ويحدث تعطل كامل

491
01:16:23,864 --> 01:16:26,825
نحن لسنا اعداؤك يا بانر

492
01:16:26,826 --> 01:16:27,813
حاول ان تقاوم

493
01:16:48,541 --> 01:16:53,476
ان هذة وحدة التحكم يجب ان يصل اليها
قوة كافيه لكى يتم

494
01:16:54,464 --> 01:16:56,438
اترى هذا الشئ الاحمر

495
01:16:56,439 --> 01:16:59,400
ان هذا الشئ قد ينفجر

496
01:16:59,401 --> 01:17:04,336
ابق بجانبة وانتظر كلمتى

497
01:17:52,699 --> 01:17:55,660
نحتاج الى استعادة كامله للانظمة

498
01:18:15,400 --> 01:18:20,335
هناك قوى عدائية تحاول ان تغزو السفينة

499
01:20:42,462 --> 01:20:46,410
المحرك الرئيسى تعطل

500
01:20:56,281 --> 01:21:01,216
لقد خسرنا كل طاقة المحرك الرئيسى يا سيدى

501
01:22:55,707 --> 01:23:00,642
نحن كنا نعمل على النموذج المبدئى
منذ ان بعثت بمدمرة

502
01:26:52,584 --> 01:26:55,545
ابق متيقظا

503
01:27:41,934 --> 01:27:45,882
يا امريكا اخبرنا عن مكانك

504
01:27:45,883 --> 01:27:46,870
اننا هنا

505
01:28:06,610 --> 01:28:10,558
ان هذا هو ما كانوا يريدونه

506
01:28:19,442 --> 01:28:24,377
انها بطاقات اتصالات واشباهها

507
01:31:40,788 --> 01:31:44,736
انت تعلم ان مثل هذا سيأخذ وقتا
وكيف هذا ؟

508
01:39:13,814 --> 01:39:16,775
انت تدبرت كل هذا منذ البداية

509
01:39:16,776 --> 01:39:17,763
كانت الخطة

510
01:39:17,764 --> 01:39:18,751
ليست الخطة

511
01:39:18,752 --> 01:39:19,739
ما الت اليه

512
01:39:21,714 --> 01:39:23,688
وما سيحدث سيعود هذا اليك

513
01:39:24,676 --> 01:39:26,650
انا لدى جيش
ونحن لدى هوك

514
01:39:27,638 --> 01:39:27,638
يبدو انه يريد المكان

515
01:39:34,548 --> 01:39:37,509
ربما هذا ما الت اليه الامور وربما
هذا كثير ولكن كل اللوم عليك

516
01:39:40,471 --> 01:39:43,432
اننا يمكننا ان نحمى هذا
ان كانت الامور ستؤل للدماء

517
01:39:46,394 --> 01:39:48,368
وكيف انت واصدقاؤك ستفعلون هذا

518
01:40:42,653 --> 01:40:47,588
هل هناك شخص اخر اغضبته

519
01:42:25,300 --> 01:42:27,274
لوكى

520
01:42:27,275 --> 01:42:30,236
اغلق هذه الاله والا سادمرها
لا تستطيع

521
01:42:30,237 --> 01:42:33,198
لان ليس لها اى اغلاق

522
01:42:33,199 --> 01:42:35,173
هناك فقط الحرب

523
01:42:35,174 --> 01:42:37,148
اذا فليكن

524
01:42:58,863 --> 01:43:00,836
ان المبنى خسر بعض القطع

525
01:43:00,837 --> 01:43:02,811
هل اصيب الحصن ؟

526
01:43:02,812 --> 01:43:05,773
تارجحى انا ساذهب لاتفقد الامر

527
01:43:22,553 --> 01:43:24,527
لقد وجدناه بالفعل

528
01:45:11,122 --> 01:45:13,096
اترى هذا يا ستارك ؟

529
01:45:13,097 --> 01:45:14,084
اجل

530
01:45:16,059 --> 01:45:18,033
اين بانرز كان يجب ان يكون هناك

531
01:45:18,034 --> 01:45:19,021
فقط اعطه لى

532
01:45:20,009 --> 01:45:21,983
انه سيجد هذا رائعا

533
01:45:23,958 --> 01:45:24,945
من كان هذا

534
01:45:24,946 --> 01:45:25,933
انظر حولك

535
01:45:25,934 --> 01:45:28,895
هل تظن ان هذا الجنون سينتهى بحكمك انت ؟

536
01:45:31,857 --> 01:45:33,831
لقد فات الاوان

537
01:45:35,806 --> 01:45:37,780
لقد فات الاوان على ايقافه
لا

538
01:45:37,781 --> 01:45:38,768
لا يفوت الاوان ابدا

539
01:45:46,665 --> 01:45:48,639
انا سافعلها

540
01:46:38,976 --> 01:46:42,924
نحن سنتولى هذا وانت اذهب

541
01:46:42,925 --> 01:46:43,912
كابتن

542
01:46:43,913 --> 01:46:45,887
سيكون هذا من دواعى سرورى

543
01:47:36,224 --> 01:47:38,198
يجب ان نخرجهم والا حدثت كارثة

544
01:47:38,199 --> 01:47:39,186
ماذا؟

545
01:47:41,161 --> 01:47:43,135
هل يعلم احد ماذا يحدث هنا ؟

546
01:47:45,110 --> 01:47:49,057
يجب ان نفرغ هذه الاماكن فقد
يكون هناك اية ناس بداخلها

547
01:47:49,058 --> 01:47:52,019
وخذوهم الى القبو او المترو
الانفاق فقط ابعدوهم عن الشوارع

548
01:47:52,020 --> 01:47:54,981
انا اريد المحيط يكون فارغا

549
01:47:55,969 --> 01:47:57,943
وما الذى يجعلنى اخذ اوامر منك

550
01:48:10,775 --> 01:48:14,723
انا اريد الناس فى هذة البيانات بعيدا
عن جميع الشوارع

551
01:48:14,724 --> 01:48:16,698
يجب ان نعلن حالة الطوارئ

552
01:48:58,152 --> 01:49:01,113
على ما يبدوا اننا يجب ان نخلى
جميع الناس مع الشرطة

553
01:49:02,101 --> 01:49:04,075
انه على حق انا ساشغل هاؤلاء

554
01:49:05,063 --> 01:49:07,037
كيف سنفعل هذا ؟

555
01:49:07,038 --> 01:49:09,012
نحن فريق
انا لدى حساب لاصفية مع لوكى

556
01:49:09,013 --> 01:49:10,987
اجل ؟ اتفكر فى هذا
وفر كلامك

557
01:49:13,949 --> 01:49:15,923
وبعدها سنحصل على ما نريد

558
01:49:15,924 --> 01:49:17,898
يجب ان نكف عن الكلام ان ستارك يحتاجنا

559
01:49:25,795 --> 01:49:26,782
اذا

560
01:49:27,770 --> 01:49:29,744
كل الاشياء غريبه فى هذا العالم

561
01:49:29,745 --> 01:49:30,732
انا رايت اشياء اسوا

562
01:49:31,720 --> 01:49:32,707
اسف

563
01:49:32,708 --> 01:49:34,681
حسنا ان هذا اسوا بكثير

564
01:49:35,669 --> 01:49:36,656
ستارك

565
01:49:36,657 --> 01:49:37,644
يجب ان نلحقة

566
01:49:37,645 --> 01:49:38,632
فقط مثلما قال

567
01:49:39,620 --> 01:49:41,594
اخبرة ان يرتدى ملابسة

568
01:49:41,595 --> 01:49:42,582
انا ساحضر الحفل اليكم

569
01:49:48,505 --> 01:49:50,479
انا لا ارى كيفية ان هذه حفل ؟

570
01:49:58,376 --> 01:49:59,363
يا دكتور يانور

571
01:50:01,338 --> 01:50:03,312
ربما الان هو الوقت لك المناسب
لكى تكون غاضبا

572
01:50:03,313 --> 01:50:04,300
هذا هو سرى يا كابتن

573
01:50:07,262 --> 01:50:09,236
انا غاضب طوال الوقت

574
01:51:00,560 --> 01:51:01,547
يا شباب

575
01:51:01,548 --> 01:51:02,535
انظروا

576
01:51:02,536 --> 01:51:03,523
انه لن يتوقف

577
01:51:03,524 --> 01:51:05,498
حتى نغلق الاله سيظل
المكان به هذه الاشياء

578
01:51:07,473 --> 01:51:09,447
انا اريدك ان تذهب وتفعل
كل شئ على وجة مباشر

579
01:51:11,422 --> 01:51:13,396
وانت يا ستارك ستهتم بهذا الشئ

580
01:51:13,397 --> 01:51:15,371
انا اريدك ان تفعل كل هذا وتحول
كل شئ هناك الى رماد

581
01:51:15,372 --> 01:51:17,346
اعملت المطلوب؟
حسنا

582
01:51:17,347 --> 01:51:18,334
انا ساخذة فى الرحله

583
01:51:21,295 --> 01:51:22,282
(ثور)

584
01:51:22,283 --> 01:51:25,047
يجب ان تحاول تعطيل هذا الشئ

585
01:51:25,048 --> 01:51:26,035
الان

586
01:51:26,036 --> 01:51:28,997
انت تعطيل ال(لوكى) وانا ساتولى البقية

587
01:51:29,985 --> 01:51:31,959
انتى يجب ان تظلى على الارض وتظلى فى قتال هنا

588
01:51:31,960 --> 01:51:32,947
ويا هالك

589
01:52:32,169 --> 01:52:34,143
ان المجلس مجتمع

590
01:57:22,343 --> 01:57:26,291
يا دكتور ان المجلس اتخذ قراره
انا ادرك ان المجلس اتخذ قراره

591
01:57:29,253 --> 01:57:32,214
ولكن لانه قرار غبيا انا مخلوع
لكى اتجاهله

592
01:57:39,124 --> 01:57:44,059
حتى يأتى الوقت الذى لا يستطيع
فريقى فيه ان يوقفهم انا لن امر
بضربة نووية فى منطقة سكنية

593
01:57:45,047 --> 01:57:47,021
ان وصلوا الا هنا سنخسر كل شئ

594
01:57:48,009 --> 01:57:49,982
انا ساخبرة بما لدينا الان

595
01:58:00,840 --> 01:58:02,814
ماذا تفعلين؟

596
01:58:02,815 --> 01:58:03,802
حسنا تأهب

597
01:58:36,374 --> 01:58:37,361
لا

598
01:58:37,362 --> 01:58:39,336
انت لن تستطيع هزمى

599
01:58:40,324 --> 01:58:42,298
انا اله ايها المخلوق الغبى

600
01:58:42,299 --> 01:58:44,273
وانا لن يتم التنمر على بواسطة...
WWW.Breksat.CoM

601
01:59:05,000 --> 01:59:05,987
انتظرى

602
01:59:06,975 --> 01:59:07,962
ماذا؟

603
01:59:09,937 --> 01:59:11,911
ماذا تقولين ؟

604
01:59:11,912 --> 01:59:14,873
انك لن تستطيعين القتال ولن تحمينا
بنفسك فقط

605
01:59:16,848 --> 01:59:18,822
انه ليس خطؤك انت لم
تكن تعلم ما تفعله

606
01:59:21,784 --> 01:59:23,758
اعتقد انى كنت اعلم ما افعل

607
01:59:23,759 --> 01:59:26,720
انا بنيت الامان لكى نستطيع
ايقاف مصدر الطاقة

608
01:59:28,695 --> 01:59:29,682
وكيف هذا؟

609
01:59:30,670 --> 01:59:32,644
ربما يستطيع هذا ايقاف البوابه

610
01:59:34,619 --> 01:59:35,606
التى انا انظر اليها

611
02:01:22,201 --> 02:01:24,175
سيدى ان لدينا فيلق كامل

612
02:01:28,124 --> 02:01:30,098
يجب ان نقلع باسرع ما يكون

613
02:02:00,695 --> 02:02:02,669
(ستارك) هل تسمعنى؟

614
02:02:02,670 --> 02:02:05,631
انت ستفوت عليك فرصة انقاذ هذة المدينه

615
02:02:05,632 --> 02:02:06,619
كم وقت متبقى؟

616
02:02:07,607 --> 02:02:08,594
بعد 3 دقائق

617
02:02:08,595 --> 02:02:09,582
حسنا

618
02:02:09,583 --> 02:02:11,557
يجب ان تقاتل وتقف

619
02:02:27,350 --> 02:02:29,324
تم الاطلاق

620
02:02:29,325 --> 02:02:31,298
ان الوقت المقدر هو 2.30 دقيقه

621
02:03:15,714 --> 02:03:17,688
انا لدى فرصة فى هذا

622
02:03:18,676 --> 02:03:20,650
افعليها
لا

623
02:03:20,651 --> 02:03:21,638
انتظر

624
02:03:21,639 --> 02:03:23,613
(ستارك) ان هذا الشئ ما زال فى الطريق

625
02:03:23,614 --> 02:03:24,601
ان هناك شئ جديد سياتى هنا فى اقل من دقيقة

626
02:03:33,484 --> 02:03:35,458
والان علينا ان نصل لهذا

627
02:03:54,212 --> 02:03:56,186
دمار فى مدينة نيويورك نتيجة للمعركة الرهيبه

628
02:03:58,161 --> 02:04:02,109
ان الجيش يحاول ان يبعث القوات
الجوية التى لا تستطيع ان تحجز شئ

629
02:05:34,886 --> 02:05:36,860
انها تنغلق

630
02:05:55,614 --> 02:05:57,588
انه يسقط من السماء
Breksat.CoM
By.Mo7aMeDFoUaD

631
02:06:49,899 --> 02:06:51,873
ما هذا بحق الجحيم ؟

632
02:06:53,848 --> 02:06:55,822
ماذا حدث للتو ؟

633
02:06:56,810 --> 02:06:58,784
ما الذى يخبرة ان يوقظنى؟

634
02:07:02,733 --> 02:07:04,707
لقد ربحنا الحرب

635
02:07:54,057 --> 02:07:56,031
اظن انه على الاستسلام الان

636
02:08:03,928 --> 02:08:06,889
بالرغم من الدمار الذى حدث
على مدار واسع من هجوم الفضائين

637
02:08:07,581 --> 02:08:10,838
ان المجموعه الخارقة المعروفة بــ(المنتقمون)

638
02:08:18,735 --> 02:08:20,708
انا احبك يا ستارك

639
02:08:34,527 --> 02:08:38,475
هؤلاء الذين تدعونهم ابطال
يجب ان يتحملوا المسئوليه الكامله
التى نتج عنها تدمير المدينه

640
02:08:40,450 --> 02:08:42,424
كانت هذة معركتهم

641
02:08:53,282 --> 02:08:56,243
ان (كابتن امريكا) انقذ حياتى

642
02:08:58,218 --> 02:09:00,192
ايا تكن هويته

643
02:09:00,193 --> 02:09:02,167
او اى احد منهم انا فقط

644
02:09:04,142 --> 02:09:06,116
انا فقط اريد ان اشكرهم

645
02:09:10,065 --> 02:09:12,039
يبدوا انك عصيتنا

646
02:09:12,040 --> 02:09:14,014
انا لست من يجب انا يقلقك

647
02:09:14,014 --> 02:09:15,001
انا اقول انهم هم الجنود الرئيسيون

648
02:09:15,989 --> 02:09:16,976
والطاقله؟

649
02:09:16,977 --> 02:09:18,951
انها حيث ان تكون

650
02:09:19,939 --> 02:09:21,913
بعيدا عن ايديكم

651
02:09:21,914 --> 02:09:23,888
هذا ليس قرار سديد

652
02:09:23,889 --> 02:09:24,876
انا لم اتخذة

653
02:09:24,877 --> 02:09:26,851
انا فقط تناقشت مع الرجل

654
02:09:27,839 --> 02:09:29,813
اذا انت تتركه ياخذه

655
02:09:29,814 --> 02:09:31,788
وايضا المجرم المسئول
عن كل ما حدث

656
02:09:32,776 --> 02:09:33,763
انا اعتقد انه سيفعل هذا

657
02:09:48,569 --> 02:09:50,543
انا ى اعتقد انك تتفهم ما بدأته

658
02:09:51,531 --> 02:09:53,505
وان المنتقمون لا يستطعون الخلاص

659
02:09:54,493 --> 02:09:57,454
انهم خطرون جدا
اجل اننا هكذا

660
02:09:57,455 --> 02:09:59,429
وكل العالم يعلم مدى قدرتهم

661
02:09:59,430 --> 02:10:01,404
كل العالم يعلم هذا

662
02:10:02,392 --> 02:10:04,365
وما كان المراد من كل هذا

663
02:10:09,301 --> 02:10:11,275
هو وعد

664
02:10:19,172 --> 02:10:21,146
اذا كيف كان اجتماعك

665
02:10:21,147 --> 02:10:23,121
انهم غضبون من اشياء كثيرة

666
02:10:25,096 --> 02:10:27,070
ربما ان هذا بعيد

667
02:10:27,071 --> 02:10:30,032
اننا لا يمكن ان نتطرق الى
موقف كيفية ما حدث لهم

668
02:10:31,020 --> 02:10:32,994
نحن سنتحدث اليهم مجددا

669
02:10:32,995 --> 02:10:34,969
هل انت متاكد من هذا؟

670
02:10:35,957 --> 02:10:36,944
اجل

671
02:10:37,932 --> 02:10:38,919
لماذا؟

672
02:10:39,907 --> 02:10:41,881
لاننا سنحتاج اليهم بشدة

673
02:10:42,869 --> 02:11:42,088