0 00:00:00,001 --> 00:01:09,000 1 00:01:09,083 --> 00:01:12,499 انت كالطفلة تقضين الساعات على الارجوحة 2 00:01:15,875 --> 00:01:17,332 لماذا هذا الوجه الكئيب ؟ 3 00:01:18,416 --> 00:01:21,165 هل يمكن أن أسألك سؤال ؟ بالتاكيد 4 00:01:23,000 --> 00:01:26,165 هل كان لديك حبيب قبل جدى 5 00:01:34,333 --> 00:01:36,707 هو كان الرجل الوحيد فى حياتى 6 00:01:37,291 --> 00:01:40,957 تزوجت لانه لم يكن بيدى اختيار لكننى تعلمت أن أحبه 7 00:01:41,916 --> 00:01:43,582 بالعودة الى ذلك الوقت كانوا يقولون 8 00:01:43,750 --> 00:01:46,124 امرأة من دون تجارة المرأة لديها خيارين 9 00:01:46,541 --> 00:01:48,624 الزواج او الدعارة 10 00:01:49,083 --> 00:01:50,624 انهما تقريبا مثل بعضهم 11 00:01:51,041 --> 00:01:52,915 ماذا لو بدأتى من جديد ؟ 12 00:01:53,375 --> 00:01:55,457 هل سيكون جدى هو الرجل الوحيد فى حياتك؟ لا 13 00:01:56,541 --> 00:01:58,124 لو بدأت من جديد 14 00:01:58,458 --> 00:02:00,290 سأمارس الجنس بقدر ما أستطيع 15 00:02:00,708 --> 00:02:02,707 الجميع يجب ان يفكر مثلك 16 00:02:03,416 --> 00:02:06,457 الرجل الذى يمارس الجنس مع أكثر من امرأة يكون هو مقطع السمكة وذيلها 17 00:02:06,791 --> 00:02:09,207 أما لو كانت امراة ، لكانت عاهرة 18 00:02:09,750 --> 00:02:12,665 المساواة بين الجنسين انسى ما يقولونه 19 00:02:13,625 --> 00:02:16,332 لو انهم مارسوا الجنس اكثر وتكلموا اقل 20 00:02:16,708 --> 00:02:18,540 سيكون افضل ليس بهذه السهولة 21 00:02:19,583 --> 00:02:20,749 ماهو ؟ 22 00:02:21,958 --> 00:02:23,415 النكاح بدون عقل ,جدتى 23 00:02:23,583 --> 00:02:26,540 صعب جداا شرحه أتعرفى ماذا ينبغى فعله ؟ 24 00:02:27,541 --> 00:02:28,749 Look. 25 00:02:30,583 --> 00:02:34,332 دوينى شكوكك ، افكارك ومشاكلك على ورقة 26 00:02:34,500 --> 00:02:36,082 كأنك تستجوبين نفسك 27 00:02:36,458 --> 00:02:39,582 حتى تستطيعى رؤيتهم من خارج مشاعرك وتفهمينهم على حقيقتهم 28 00:02:40,125 --> 00:02:42,374 انا فعلت ذلك فى مثل سنك وهذا ساعدنى كثيرا 29 00:02:43,875 --> 00:02:46,457 والى الان وان افعلها حتى لا انسى ما حصل 30 00:02:46,875 --> 00:02:48,999 العشاء جاهز تعالى تـــــرجـــــمـــــه و تــــــعـــــتـــــدل الـــــوقـــــــت BLACK EAGLE 31 00:02:50,000 --> 00:02:53,124 عندما كنت تمارسين الجنس مع جدى كيف كان ذلك 32 00:02:55,250 --> 00:02:56,790 أنت فضولية جدا 33 00:02:58,583 --> 00:03:00,749 تعالى , صنعت المحار واللحم لك 34 00:03:00,916 --> 00:03:03,082 بما يكفيك فى طريقك لبرشلونة 35 00:03:09,791 --> 00:03:13,499 فقدت بكارتى فى 17/ 7/ 1993 36 00:03:13,750 --> 00:03:16,499 الساعة 2:46 صباحا 37 00:03:24,125 --> 00:03:28,082 كان خلال دورتى الشهرية عندما كنت فى الخامسة عشرة من عمرى 38 00:03:28,708 --> 00:03:30,415 لن أنسى لحظة كهذه 39 00:03:30,583 --> 00:03:32,624 هل أنت بخير؟ نعم 40 00:04:29,541 --> 00:04:31,374 أتذكر أننى لم أشعر بأى شئ 41 00:04:31,791 --> 00:04:35,040 فقط خيبه امل شديده لاننى لم أنزف دما و 42 00:04:35,875 --> 00:04:38,415 وذلك الشعور الغريب بالتبول على السرير 43 00:04:40,791 --> 00:04:43,457 لقد رحلت بعد خلق عذر عند المرحاض 44 00:04:47,416 --> 00:04:50,624 من خبرتى مع ادواردو 45 00:04:50,791 --> 00:04:53,790 لا يمكن أن يكون مثل هذا الشعور هو 46 00:04:53,958 --> 00:04:57,207 الذى جعلنى أعود اليه كنت افتقد شيئا 47 00:04:58,625 --> 00:05:01,207 لكن ، ماذا تفعلى هنا 48 00:05:24,375 --> 00:05:27,499 مرة أخرى مرة أخرى 49 00:05:28,000 --> 00:05:31,957 لا,بل مئات المرات 50 00:05:32,750 --> 00:05:34,165 مئات المرات 51 00:05:46,083 --> 00:05:48,499 ذلك الانطلاقِ الغريب للطاقة جعلنى هائجه مثاره جنسيا 52 00:05:48,666 --> 00:05:52,624 انا اتتوق الى الاتصال عبر جسدى 53 00:05:52,791 --> 00:05:56,790 الفضول الى تجربة الاحاسيس خلال قبلة 54 00:05:57,666 --> 00:06:00,499 مداعبتى او تحسس جلدى 55 00:07:49,541 --> 00:07:52,540 بعد 14 سنه من تجربتى الاولى مع ادوارد 56 00:07:52,708 --> 00:07:56,665 عشت فى برشلونة لا زال لدى نفس الرغبة الملحة فى التجربة 57 00:07:56,833 --> 00:07:58,457 بجسمى 58 00:07:59,666 --> 00:08:03,832 يوميات من الجنس المدمن تـــــرجـــــمـــــه و تــــــعـــــتـــــدل الـــــوقـــــــت BLACK EAGLE 59 00:08:09,541 --> 00:08:13,124 مذكراتى , كانت هنا انت تكتبين مذكرات 60 00:08:14,000 --> 00:08:16,457 اعمل بنصيحتك لم اخبرك بذلك تـــــرجـــــمـــــه و تــــــعـــــتـــــدل الـــــوقـــــــت BLACK EAGLE 61 00:08:16,625 --> 00:08:20,290 فقط لتدوين مشاكلك لمنظور أفضل 62 00:08:20,541 --> 00:08:22,290 المذكرات للناس الذين يعانون من الوحدة 63 00:08:22,458 --> 00:08:23,499 هذا ليس صحيحا 64 00:08:23,833 --> 00:08:25,540 لديهم شيئا يقولونه 65 00:08:25,916 --> 00:08:27,915 لان حياتهم مختلفة 66 00:08:28,083 --> 00:08:30,624 ودائما يأملون بأن أحدا ما سيكتشفها 67 00:08:30,791 --> 00:08:34,249 لو قرأتيها ستعرفى الشخصيه الحقيقيه لمؤلفها 68 00:08:34,416 --> 00:08:36,332 صحيح, لانهم يشعرون بالوحدة 69 00:08:41,291 --> 00:08:43,415 انه الانقطاع الثالث للكهرباء هذا الاسبوع 70 00:08:45,666 --> 00:08:48,582 الظلام لازال يخيفك هذه القداحة لا تعمل 71 00:08:50,041 --> 00:08:53,040 لا تتكلمى بشكل سئ عنى فى مغكرتك 72 00:08:53,250 --> 00:08:54,207 بالطبع لا 73 00:08:57,791 --> 00:08:59,957 أيمكنك أن تكتبى شيئا لى ؟ 74 00:09:00,500 --> 00:09:03,540 بانكى لست وحيدة انا معكى دائما 75 00:09:06,000 --> 00:09:06,999 طوال الوقت 76 00:09:08,166 --> 00:09:10,290 أنا لا أطاق فى الظلام 77 00:09:11,041 --> 00:09:12,040 لاتطاقى 78 00:09:20,750 --> 00:09:24,165 أنت تفيح برائحة الحقول مثل عشب رطب 79 00:09:26,750 --> 00:09:28,624 لماذا لا تبقى؟ 80 00:09:30,250 --> 00:09:31,457 لا , لاأستطيع 81 00:09:33,708 --> 00:09:37,707 غدا لدى اجتماع يجب أن أحضر أوراقى 82 00:09:38,458 --> 00:09:42,207 اليكس, لماذا لاتبقى ابدا لتنام معى ؟ أرجوك 83 00:09:42,541 --> 00:09:44,165 انتى لا تريدنى ان انام معكى 84 00:09:44,625 --> 00:09:45,290 لا 85 00:09:45,750 --> 00:09:47,415 ألا تتعبى أبدا 86 00:09:51,000 --> 00:09:53,790 فال , لا أستطيع الاستمرار بسرعتك 87 00:09:55,250 --> 00:09:58,374 بجانب أننى أخبرتك لدى اجتماع غدا 88 00:10:00,708 --> 00:10:01,582 هيا 89 00:10:13,166 --> 00:10:14,165 حسن 90 00:10:14,708 --> 00:10:15,374 فاليري 91 00:10:16,166 --> 00:10:17,082 من الجيد سماع صوتك 92 00:10:17,291 --> 00:10:20,124 اختفيتي فى الهواء الرقيق لَكني وجدتك؟ 93 00:10:20,291 --> 00:10:22,915 سأكون فى برشلونة هذا الاسبوع أرغب فى رؤيتك 94 00:10:23,083 --> 00:10:26,415 مارأيك فى الخميس؟ حسنا ، سأتصل بك .قبلاتى 95 00:10:34,166 --> 00:10:35,790 من كان ذلك؟ حسن 96 00:10:35,958 --> 00:10:37,874 هل هو قادم؟ سأراه يوم الخميس 97 00:10:39,541 --> 00:10:42,124 ساعود الى مكتبى العمل اصبح قاسى 98 00:10:42,375 --> 00:10:42,999 لماذا ؟ 99 00:10:43,166 --> 00:10:44,665 انهم يعيدون الهيكلة 100 00:10:44,833 --> 00:10:46,957 لقد سمعت ذلك منذ أن كنت هنا 101 00:10:47,125 --> 00:10:48,707 نعم , حسنا 102 00:10:54,750 --> 00:10:57,665 كنت اتساءل بماذا أشعر عندما أمارس الحب 103 00:10:58,875 --> 00:11:02,790 انه مثل مزيج من الطاقة مع شخص اخر يجعلنى أطير 104 00:11:02,958 --> 00:11:04,665 وأندمج بالكون 105 00:11:05,916 --> 00:11:09,540 عندما اكون هائجه طاقه عضوى ( كسى ) يكون كشيئا صغيرا يطير منى 106 00:11:09,708 --> 00:11:12,165 وينتهي بالخلط مع الكون 107 00:11:12,333 --> 00:11:14,999 أي سفرة فلكية التي تاخذني الى اللا نهاية 108 00:11:29,625 --> 00:11:33,415 فى بلدى يقولون أن الله أوحى للرياح الجنوبية 109 00:11:33,875 --> 00:11:36,582 لخلق الحصان العربى منها 110 00:11:37,000 --> 00:11:38,915 فليكن ذلك " هكذا قالت الرياح 111 00:11:39,333 --> 00:11:44,415 حمل هبة ريح وربطها فى عنق الحصان 112 00:11:44,583 --> 00:11:47,874 لذلك لن ينسى من اين أتى 113 00:11:48,083 --> 00:11:50,624 ولكنه اصبح سريع جدااا 114 00:11:50,916 --> 00:11:54,832 والخدعة انه لا احد كان يستطيع ركوبه الا اسماعيل 115 00:11:55,125 --> 00:11:59,874 المخلص الاول ، الذى كان قادر على ترويض احدهم 116 00:12:00,208 --> 00:12:05,124 وسماه كحيلان الظبى الاسود 117 00:12:05,666 --> 00:12:09,040 ترويضك انت اكثر صعوبة من الحصان الاول 118 00:12:09,416 --> 00:12:11,332 انا لا اعرف كيف اسميك 119 00:12:11,500 --> 00:12:12,707 تدعوني برية "جامحه " ؟ 120 00:12:14,166 --> 00:12:14,915 Yes. 121 00:12:25,875 --> 00:12:28,332 اظننى لم انكحك أبدا على السرير 122 00:12:29,125 --> 00:12:31,124 يمكننا ان نفعل ذلك الان اذا اردت 123 00:12:44,125 --> 00:12:47,207 بالرغم من... انا لدى فكرة احسن 124 00:12:47,875 --> 00:12:48,832 هنا, انظري 125 00:12:51,375 --> 00:12:54,540 أين هم؟ انتى خبئتهم مره اخرى ؟ 126 00:12:54,916 --> 00:12:56,374 لا 127 00:12:57,000 --> 00:12:58,499 ليس الان يا حسن ، من فضلك 128 00:12:58,666 --> 00:13:02,415 انا لا اشعر انه من الصواب فعل ذلك الان ليس اليوم ، لا 129 00:13:03,041 --> 00:13:03,832 ها هى 130 00:13:04,875 --> 00:13:06,290 لا, ارجوك 131 00:13:10,000 --> 00:13:10,665 لا تـــــرجـــــمـــــه و تــــــعـــــتـــــدل الـــــوقـــــــت BLACK EAGLE 132 00:13:11,416 --> 00:13:12,582 ليس اليوم 133 00:13:12,875 --> 00:13:16,374 نعم نعم اليوم انظرى ، انظرى هيا 134 00:13:45,708 --> 00:13:46,832 صباح الخير 135 00:13:49,875 --> 00:13:52,165 توخى الحذر فال, تاخرتى ثانية. 136 00:13:54,000 --> 00:13:54,999 اتريدى واحدة؟ 137 00:13:55,625 --> 00:13:59,249 انا لا اريد رؤيتهم حتى اريد قهوة 138 00:14:00,208 --> 00:14:02,832 اشتريت فستان من اجل زفاف ماركوس 139 00:14:03,000 --> 00:14:06,540 كلما جربت الفستان ادركت اننى لا استطيع اغلاق سحابه 140 00:14:07,000 --> 00:14:10,374 لذلك بكيت مثل الطفله ثم اتصلت بك 141 00:14:10,875 --> 00:14:12,249 تعرفى بأمر حسن 142 00:14:12,416 --> 00:14:16,082 نسيت, لكننى لم استطيع ايجادك عندما احتجتك على اى حال 143 00:14:16,458 --> 00:14:19,415 افكر بنشر اعلان لايجاد صديق حميم 144 00:14:19,666 --> 00:14:21,290 اعلان؟ ماذا تقصدى؟ 145 00:14:21,666 --> 00:14:23,874 يجب ان تتوقفى عن هوسك 146 00:14:24,083 --> 00:14:26,374 كيف يمكن ان تعثرى علي حبيب من دون ان تخرجى 147 00:14:26,541 --> 00:14:29,582 انا لا اريد علاقة لليلة واحدة 148 00:14:29,750 --> 00:14:31,915 لابد من المحاولة قبل الوقوع فى الحب 149 00:14:32,083 --> 00:14:33,915 اريد ان أقع فى الحب , فال 150 00:14:34,083 --> 00:14:35,749 العثور على رجل يحبنى و 151 00:14:35,916 --> 00:14:38,207 ربما يشترى لى زهور من الان وحتى ذلك الحين 152 00:14:38,416 --> 00:14:40,707 اذا كان بينيك حلو ساشترى انا الزهور 153 00:14:40,875 --> 00:14:44,207 لم اعد احتمل عدم وجود اى شخص فى البيت يمكننى ان اتحدث معه فى 154 00:14:44,375 --> 00:14:48,374 استيقظ كل يوم واجد نفسى وحيدة نصف ليمونة بالثلاجة 155 00:14:49,208 --> 00:14:52,790 الحب يملأ الثلاجات لكن ثلاجتى فارغة منذ وقت طويل 156 00:14:56,708 --> 00:15:00,582 كنت قلقة .لم تتصلى بالامس لتقول لى تصبحين على خير 157 00:15:00,750 --> 00:15:04,207 عدت للمنزل فى وقت متأخر كنت قد تناولت العشاء مع بعض الاصدقاء 158 00:15:04,375 --> 00:15:07,249 هل اعجبك كرات اللحم؟ نعم , لذيذ 159 00:15:07,416 --> 00:15:09,957 ساقفل الخط لابد ان انهى سترتك 160 00:15:10,125 --> 00:15:14,124 احبك, احبك وانا ايضا احبك .حتى غدا ,جدتى 161 00:15:38,875 --> 00:15:40,124 روضنى 162 00:15:41,250 --> 00:15:43,040 ماذا؟ روضنى 163 00:16:13,375 --> 00:16:15,457 انت تستحق بعض الزهور 164 00:16:18,916 --> 00:16:21,207 اريد ممارسة الجنس طوال الليل 165 00:16:21,375 --> 00:16:24,915 لا استطيع , لا استطيع, لا استطيع فال 166 00:16:27,875 --> 00:16:31,249 يجب ان اذهب ما الامر؟ 167 00:16:31,416 --> 00:16:33,665 لا, فال , فال , فال , فال , فال 168 00:16:34,833 --> 00:16:36,832 يجب ان اخبرك شيئا 169 00:16:39,166 --> 00:16:41,290 لديك صديقة كنت تعرفى؟ 170 00:16:41,541 --> 00:16:45,249 خيل الى ولكن لا تقلق لن اغار 171 00:16:45,916 --> 00:16:49,915 الى جانب ذلك لم اسالك ان كنت غيرمرتبط هذه ليست مشكلتى 172 00:16:50,791 --> 00:16:52,874 لم اعتقد انك ستأخذينها على هذا النحو 173 00:16:53,125 --> 00:16:54,957 هل أعتقدت أننى سأبكى؟ 174 00:16:55,875 --> 00:16:56,832 فال 175 00:16:59,791 --> 00:17:01,624 لابد أن نتوقف عن رؤية بعضنا البعض 176 00:17:02,708 --> 00:17:03,874 أريد أن أطير 177 00:17:04,208 --> 00:17:06,999 فال , فال , فال 178 00:17:07,708 --> 00:17:11,040 ألم تفهمى ألا يمكنك التفكير فى شئ اخر 179 00:17:12,416 --> 00:17:14,874 لديك مشكلة مرضية لا يمكنك قضاء اليوم كله 180 00:17:15,041 --> 00:17:16,249 تفكرى فى الجنس والمعاشرة 181 00:17:16,416 --> 00:17:18,499 انا فعلا افكر 182 00:17:24,583 --> 00:17:27,499 لا تتصلى بى ثانية, اوكى 183 00:17:27,958 --> 00:17:28,957 ابدا 184 00:17:30,166 --> 00:17:31,040 اللعنة 185 00:17:38,666 --> 00:17:41,249 اليكس , رجل اخر تركنى 186 00:17:43,208 --> 00:17:45,874 للوحدة,و الصمت. 187 00:17:48,541 --> 00:17:49,540 احتاج قليلا من الهواء 188 00:19:05,958 --> 00:19:07,790 ماذا? هل انت جديدة هنا ؟ 189 00:19:08,541 --> 00:19:12,457 هذا رصيفى, عزيزتى اذهبى للعمل فى مكان اخر 190 00:19:57,500 --> 00:20:01,665 بعض الايام اقضى ساعات فى الاستحمام أمعن فى الشعور بالماء 191 00:20:02,083 --> 00:20:04,082 ناسية كل شئ 192 00:20:04,541 --> 00:20:07,457 لكن لم استطع ان ابعد اليكس عن ذهنى 193 00:20:07,625 --> 00:20:09,290 احبه جدا 194 00:20:09,791 --> 00:20:12,832 هناك رجال اخرون فقط يتمنون ممارسة الجنس معى 195 00:20:13,000 --> 00:20:15,124 وانا يعجبنى ذلك 196 00:20:16,625 --> 00:20:17,790 لكنه يؤلمنى نفسيا 197 00:20:18,875 --> 00:20:21,957 لأنه ورغم كل شئ انا امرأة 198 00:20:22,875 --> 00:20:26,499 حبيبتى كنت اتصل لاقول ليلة سعيدة 199 00:20:26,666 --> 00:20:29,332 لكن اظن انك فى الخارج تقضين وقتا ممتعا 200 00:20:29,500 --> 00:20:33,290 انت محقة تماما تمتعى فما زلتى شابة 201 00:20:33,458 --> 00:20:34,707 مع السلامة. قبلاتى 202 00:20:39,416 --> 00:20:41,832 هذا ليس عادلا " فال" انهم خنازير 203 00:20:44,125 --> 00:20:47,124 تمنحينهم حياتك ثم يطرودك 204 00:20:47,291 --> 00:20:48,665 أتريدى مساعدة؟ 205 00:20:48,833 --> 00:20:51,582 انسى, كان عمل ممل على اية حال 206 00:20:54,291 --> 00:20:55,999 الم تكونى تتبعين حمية غذائية؟ 207 00:20:56,166 --> 00:20:58,249 كيف أفكر فى حمية مع هذا الاكتئاب؟ 208 00:21:00,916 --> 00:21:02,957 أجيبى انت على الهاتف , انا لا أعمل هنا 209 00:21:03,916 --> 00:21:04,665 نعم 210 00:21:04,833 --> 00:21:08,957 لا فاليرى لا يمكنها مكالمتك لم تعد تعمل هنا مع السلامة 211 00:21:16,708 --> 00:21:20,624 نعم؟ تكلم 212 00:21:21,583 --> 00:21:24,374 غضبت عندما عرفت انهم اتصلوا بك 213 00:21:24,750 --> 00:21:27,707 شكرا لقدومك لكن لم يكن هناك داع 214 00:21:28,166 --> 00:21:29,707 اخذت بضعة ايام عطلة من العمل 215 00:21:29,875 --> 00:21:31,915 كنت قادما على أية حال 216 00:21:32,375 --> 00:21:36,332 لاتنفعلى هكذا فال انا لا انوى ان اموت قريبا 217 00:21:36,500 --> 00:21:40,665 لقد كانت مشكلة بسيطة قلبى صامد 218 00:21:41,083 --> 00:21:43,082 يبالغ الاطباء دائما 219 00:21:43,625 --> 00:21:45,957 ماذا حل بك؟ لاشئ 220 00:21:46,750 --> 00:21:48,374 فال, انا اعرفك جيدا 221 00:21:48,958 --> 00:21:50,499 هل هذا بسبب رجل 222 00:21:52,541 --> 00:21:53,415 واحد 223 00:21:55,041 --> 00:21:56,415 كلهم 224 00:21:57,666 --> 00:21:59,749 هل تعرفى ماهى الشهوة ؟ 225 00:22:01,583 --> 00:22:03,540 اعتقد ان هذه هى مشكلتى 226 00:22:04,750 --> 00:22:06,582 لا استطيع السيطرة عليها 227 00:22:07,833 --> 00:22:09,290 احتاج الى الجنس 228 00:22:10,833 --> 00:22:13,290 المح رجلا فاشتهيه 229 00:22:14,041 --> 00:22:15,999 لكن لاأحد يفهم ذلك 230 00:22:17,583 --> 00:22:19,499 الناس يحدقون بى 231 00:22:22,958 --> 00:22:25,915 هذا يحدث مع الغرباء الذين لا ينجذبون الى 232 00:22:26,666 --> 00:22:28,249 انا خائفة 233 00:22:30,916 --> 00:22:33,582 خائفة من عدم كونى مثل النساء الاخريات 234 00:22:37,416 --> 00:22:40,249 خائفة من جرح شخص ما 235 00:22:41,666 --> 00:22:45,624 ومن عدم القدرة على العيش مع رجل واحد ومن عدم الحصول على عائلة 236 00:22:46,875 --> 00:22:50,374 الشهوة, اختراع الرجال لجعل النساء 237 00:22:51,875 --> 00:22:54,499 تشعر بالذنب اذا كسرت القواعد 238 00:22:55,333 --> 00:22:57,707 كل شخص له طريقه الخاص 239 00:22:58,291 --> 00:23:01,915 لا تتخلى عن اى شئ انت تحتاجيه فعلا 240 00:23:02,791 --> 00:23:04,582 لانك ستندمى لتخليك عنه 241 00:23:05,416 --> 00:23:06,540 صدقنى 242 00:23:08,500 --> 00:23:09,749 بالنسبة لى 243 00:23:10,666 --> 00:23:11,957 أعتقد بأنك 244 00:23:13,000 --> 00:23:15,374 لاتتجاسرى على عيش حياتك 245 00:23:17,375 --> 00:23:19,124 هل تريدى نصيحة؟ 246 00:23:22,000 --> 00:23:23,499 تمتعى بالحياة 247 00:23:24,875 --> 00:23:26,540 بقدر ما تستطيعى 248 00:23:30,041 --> 00:23:33,999 اذهبى واتى بالسترة أريد أن أكملها 249 00:23:35,125 --> 00:23:37,290 يجب أن ترتاحى جدتى 250 00:23:37,458 --> 00:23:41,332 ارتحت بما فيه الكفاية هيا اذهب واتى لى بأدوات الحياكة 251 00:23:48,250 --> 00:23:49,124 هيا 252 00:24:07,791 --> 00:24:09,124 اتصل بفال 253 00:26:22,583 --> 00:26:25,582 خسرت الانسانة الوحيدة التى كانت تفهمنى 254 00:26:26,791 --> 00:26:28,874 اشعر بالوحدة الشديدة 255 00:26:30,666 --> 00:26:35,582 اتمنى ان احصل على شريك ليريحنى 256 00:26:35,750 --> 00:26:39,207 لكن ليس لدى القوة فى البحث عنه 257 00:26:39,625 --> 00:26:40,957 انا منهكة 258 00:26:51,250 --> 00:26:54,332 حبيبتى كنت فقط اتصل لاقول تصبحين على خير 259 00:26:54,708 --> 00:26:56,624 لكن اعتقد انك بالخارج تقضين وقتا ممتعا 260 00:26:56,916 --> 00:26:59,249 انت محقة تمتعى فمازلت شابة 261 00:26:59,416 --> 00:27:01,207 مع السلامة , قبلاتى 262 00:27:02,583 --> 00:27:05,540 حبيبتى كنت فقط اتصل لاقول تصبحين على خير 263 00:27:05,708 --> 00:27:07,874 لكن اعتقد انك بالخارج تقضين وقتا ممتعا 264 00:27:08,041 --> 00:27:11,124 انت محقة تمتعى فمازلت شابة 265 00:27:11,291 --> 00:27:12,665 مع السلامة , قبلاتى 266 00:27:13,250 --> 00:27:16,790 حبيبتى كنت فقط اتصل لاقول تصبحين على خير 267 00:27:16,958 --> 00:27:19,040 لكن اعتقد انك بالخارج تقضين وقتا ممتعا 268 00:27:19,208 --> 00:27:22,499 انت محقة تمتعى فمازلت شابة 269 00:27:22,666 --> 00:27:24,749 مع السلامة , قبلاتى 270 00:27:37,125 --> 00:27:40,165 اتصلت بك كثيرا كان يمكن ان تجيبنى على الاقل 271 00:27:41,500 --> 00:27:42,790 ماذا حدث ؟ 272 00:27:45,583 --> 00:27:49,082 اعرف بأن حياتى الجنسية تؤذينى, وانه 273 00:27:49,375 --> 00:27:50,832 لا يمكننى الاستمرار بهذا الشكل 274 00:27:51,000 --> 00:27:54,457 بالرغم من اننى متعبة انا ابحث عن عمل 275 00:27:55,375 --> 00:27:59,165 حسنا, انت الشخص الذى ابحث عنه انت تتحدثين الانجليزية 276 00:27:59,333 --> 00:28:01,374 لديك معرفة بالتسويق 277 00:28:01,541 --> 00:28:03,624 نحن نبيع الكثير لفرنسا 278 00:28:05,416 --> 00:28:08,624 ونعتنى كثيرا باتصالاتنا 279 00:28:08,791 --> 00:28:11,290 تعالى معى الى المعارض واحصلى على لحم خنزير من اجل اعياد الكريسماس. 280 00:28:11,458 --> 00:28:14,040 لحم خنزير؟ انا اعطيهم للموظفين عندى 281 00:28:14,625 --> 00:28:17,290 لايمكنك ان تقول اننا اجانب لا تدمج 282 00:28:17,666 --> 00:28:18,415 مذهل ؟ 283 00:28:18,750 --> 00:28:21,082 لدى مقابلة اخرى اليوم 284 00:28:21,541 --> 00:28:23,957 ساخبرك هذا الاسبوع حسنا 285 00:28:32,000 --> 00:28:35,540 ارى انكى قويه الملاحظه انتى ترى ، نحن ننتقل 286 00:28:35,708 --> 00:28:38,332 لماذا تركتى وظيفتكى الاخيرة؟ 287 00:28:38,500 --> 00:28:41,499 لقد قرروا خفض عدد الموظفين وأنا من بينهم , سيد 288 00:28:42,708 --> 00:28:44,540 ريخاس , جايمى ريخاس 289 00:28:44,875 --> 00:28:45,874 ماذا ؟ 290 00:28:46,041 --> 00:28:47,915 ريخاس وشركاؤه المدير العام 291 00:28:49,333 --> 00:28:52,499 أنت خريج كلية ادارة الاعمال 292 00:28:52,666 --> 00:28:57,499 ولغات أجنبية تطبيقية. هذه سيره ذاتيه رائعه جداً. 293 00:28:57,708 --> 00:28:59,790 أيمكننى أن أسألك شيئا؟ طبعا 294 00:29:00,416 --> 00:29:02,707 هل أنت متزوجة؟ لا 295 00:29:03,250 --> 00:29:04,749 مخطوبة؟ 296 00:29:04,916 --> 00:29:06,915 أعتقد أن هذا لا يهم 297 00:29:07,083 --> 00:29:09,374 نعم , أنتى محقة ولكن فى هذا العمل 298 00:29:09,541 --> 00:29:11,332 الموظف لابد أن يسافر حول العالم 299 00:29:12,583 --> 00:29:15,124 لا يوجد التزام من جانبى 300 00:29:15,500 --> 00:29:18,915 هل تريدى أن تسائلينى عن اى شئ اخر 301 00:29:19,083 --> 00:29:22,290 عن الراتب أو أى شئ؟ 302 00:29:22,875 --> 00:29:25,374 أى العطور تستخدم ؟ 303 00:29:29,333 --> 00:29:32,749 اممممم , انت لديكى 304 00:29:32,916 --> 00:29:35,790 حاسه شم رائعة 305 00:29:35,958 --> 00:29:37,957 انه عطر الخزامى 306 00:30:03,375 --> 00:30:04,332 نعم ؟ 307 00:30:04,500 --> 00:30:05,207 فاليرى؟ 308 00:30:05,500 --> 00:30:06,457 نعم ,تحدث 309 00:30:06,750 --> 00:30:08,415 انا جايمى ريخاس كيف حالك؟ 310 00:30:08,583 --> 00:30:09,290 اوووه , مرحبا 311 00:30:09,458 --> 00:30:12,457 لقد اتخذت قرارا لكن لدينا مشكلة 312 00:30:12,625 --> 00:30:15,124 وأود الحديث اليك شخصيا عنها 313 00:30:15,291 --> 00:30:16,499 مانوع المشكلة؟ 314 00:30:16,666 --> 00:30:19,915 أعتقد أننى أستطيع أن أتحدث بصراحة اليك 315 00:30:20,083 --> 00:30:23,290 هل لديك مانع نتحدث فى ذلك أثناء احتساءنا الخمر 316 00:30:23,458 --> 00:30:26,290 الا نستطيع فعل ذلك فى مكتبك؟ 317 00:30:26,458 --> 00:30:29,582 أفضل مكان هادئ يا سكرتيرتى 318 00:30:29,750 --> 00:30:30,957 يقاطع باستمرار 319 00:31:00,125 --> 00:31:04,290 انا فى 39 من عمرى ,كنت دائما رجل أعمال بأفكار واضحة 320 00:31:05,166 --> 00:31:09,082 ولكن لاشئ من هذا القبيل حدث لى من قبل 321 00:31:09,750 --> 00:31:13,915 وأعتقدت أنه من المهم ان اتكلم عنه مع شخص ما 322 00:31:14,083 --> 00:31:17,124 بدون تحيز او احكام مسبقة وأنت ذلك الشخص 323 00:31:18,000 --> 00:31:20,249 لماذا ؟ نحن بالكاد نعرف بعضنا 324 00:31:20,500 --> 00:31:25,332 بالضبط لاننا لانعرف بعضنا على الاطلاق 325 00:31:25,500 --> 00:31:28,457 رأيك سيكون أكثر موضوعية 326 00:31:28,666 --> 00:31:30,207 ذلك يعتمد على ما تقول 327 00:31:32,000 --> 00:31:36,165 التقيت امراة فى العمل , و 328 00:31:36,875 --> 00:31:39,915 وبسبب وضعى كمدير عام 329 00:31:40,083 --> 00:31:41,874 لا أعرف ماذا أفعل 330 00:31:43,500 --> 00:31:46,749 انا دائما أسيطر على اندفاعى ولكن هذا الشئ 331 00:31:47,500 --> 00:31:51,207 خارج عن سيطرتى هل تعمل فى شركتك؟ 332 00:31:52,541 --> 00:31:53,582 ليس بعد 333 00:31:55,750 --> 00:31:56,790 هل هى تعرف؟ 334 00:31:56,958 --> 00:32:00,290 هى ذكية اعتقد انها أدركت ذلك 335 00:32:00,458 --> 00:32:01,957 هناك شئ أكثر من ذلك 336 00:32:02,125 --> 00:32:04,415 لكنها لم تعلق و 337 00:32:04,583 --> 00:32:06,957 انا خائف من أن لا تكون تبادلنى نفس المشاعر 338 00:32:09,291 --> 00:32:11,415 اسف , هل دست على قدمك 339 00:32:12,458 --> 00:32:14,832 المائدة صغيرة لا عليك 340 00:32:17,333 --> 00:32:22,374 انت رائعة الجمال فاليرى أود أن أشترى لك وردة ولكن 341 00:32:23,000 --> 00:32:24,207 ولكن ليس معى مال 342 00:32:26,625 --> 00:32:27,665 او معى؟ 343 00:32:45,625 --> 00:32:47,707 نسيت أن أقول لك شيئا 344 00:32:48,125 --> 00:32:50,999 الوظيفة كانت لك حتى هذا المساء 345 00:32:51,166 --> 00:32:55,332 لكن من الان وصاعدا لا أعتقد أننى يمكننى أن اوجه اليك الأوامر 346 00:33:03,791 --> 00:33:06,415 ليلة سعيدة ليلة سعيدة 347 00:33:09,083 --> 00:33:10,290 ألديه اطفال 348 00:33:10,458 --> 00:33:13,749 ولدان لكنه منفصل عنهما منذ سنوات 349 00:33:14,458 --> 00:33:16,124 أليس كبيرا عليك؟ 350 00:33:16,291 --> 00:33:18,582 انه أذكى رجل قابلته فى حياتى 351 00:33:18,916 --> 00:33:22,915 انه موهوب , ذكى , مثقف حنون لديه كل شئ 352 00:33:23,250 --> 00:33:25,624 لم أشعر بمثل هذا الشعور من قبل 353 00:33:26,791 --> 00:33:30,957 عندما أراه قلبى يقفز من الفرحة ويديه , تقودنى الى الجنون 354 00:33:31,500 --> 00:33:33,165 فال , أنت مغرمة ؟ 355 00:33:33,625 --> 00:33:36,874 أتمنى لو عدت طفلة ليسمحون لى باطلاق البالونات الى السماء 356 00:33:37,916 --> 00:33:41,290 أحب مشاهدتها تطير تشعرنى بالحرية 357 00:33:42,208 --> 00:33:45,332 أنا لا اعرف ان كنت مغرمة لكننى معجبة به كثيرا 358 00:33:45,875 --> 00:33:48,249 انه مختلف عن كل الرجال الاخرين 359 00:33:48,458 --> 00:33:51,165 ربما انتى ولدتى للزواج 360 00:33:51,500 --> 00:33:52,624 ليس بهذه السرعة 361 00:33:52,958 --> 00:33:56,457 أشعر أننى امرأة عادية لاول مرة فى حياتى 362 00:33:57,875 --> 00:34:00,082 شعور يسحرنى 363 00:34:00,708 --> 00:34:03,207 لكى أكون مثل كل النساء اللاتى قابلتهم 364 00:34:04,583 --> 00:34:09,582 أرى جايمى كل يوم أدرك أننى أكتشفت شيئا 365 00:34:09,750 --> 00:34:11,165 فى مثل أهمية الجنس 366 00:34:14,416 --> 00:34:16,124 عشق رجل 367 00:34:20,708 --> 00:34:24,499 انا عاشقة بجنون للمرة الاولى فى حياتى 368 00:34:24,666 --> 00:34:28,457 يأخذنى الى أفضل الاماكن دائما ما يقلنى 369 00:34:28,625 --> 00:34:32,124 بسيارته الجاجوار اووه يعجبنى هذاا 370 00:34:32,291 --> 00:34:34,082 حبيب معه جاجوار 371 00:34:34,250 --> 00:34:36,290 وكيف هو فى المعاشرة الجنسية 372 00:34:37,208 --> 00:34:38,374 لم أعرف بعد 373 00:34:39,875 --> 00:34:41,290 انت واقعة فى حبه 374 00:35:21,333 --> 00:35:23,790 جايمى يجب أن تستخدم الواقى الذكرى 375 00:35:24,125 --> 00:35:27,874 حقا ؟ أريد أن أشعر بك 376 00:35:28,583 --> 00:35:30,499 هل هو ضرورى؟ نعم 377 00:35:33,791 --> 00:35:36,290 حسنا ليس هناك مشكلة 378 00:35:37,208 --> 00:35:38,707 سأحضر واحد 379 00:35:49,333 --> 00:35:54,207 لاتنسى أن تأخذى القطة معك يجب أن نبقى بمفردنا 380 00:36:26,166 --> 00:36:27,499 داعبنى 381 00:37:32,458 --> 00:37:37,415 أنا اسف لقد انتهيت بسرعة لكن يومى كان متعبا 382 00:37:39,625 --> 00:37:42,290 لا تقلق لا عليك 383 00:37:47,416 --> 00:37:49,415 أيمكنك ترك الاضاءة ؟ 384 00:38:02,541 --> 00:38:05,624 يجب أن لا تخافى من شئ الان فأنا معكى 385 00:38:06,958 --> 00:38:10,582 غدا سيكون يوما مميزا جدا 386 00:38:11,666 --> 00:38:12,957 سترى 387 00:38:19,875 --> 00:38:23,874 اليوم أخيرا مارسنا الجنس لم اشعر كثيرا باى شئ 388 00:38:24,416 --> 00:38:26,374 مثل المرة الاولى مع ادواردو 389 00:38:28,416 --> 00:38:30,874 لكن أنا احبه وهو يحبنى 390 00:38:31,041 --> 00:38:33,665 هذا هو الاهم بالنسبة لى 391 00:38:43,833 --> 00:38:45,499 انه رائع نعم 392 00:38:48,958 --> 00:38:52,499 المكتب , لا تنظرى اليه كله فوضى فى الوقت الحالى 393 00:38:52,666 --> 00:38:55,915 انا أعيش حلم رائع مع جايمى 394 00:38:56,291 --> 00:38:58,374 لا أريد أن افيق منه 395 00:39:04,166 --> 00:39:07,290 غرفة مع منظر الارضيات الخشبية. جميلة ؟ 396 00:39:08,083 --> 00:39:11,415 مقابلة تماما للحمام 397 00:39:11,583 --> 00:39:13,999 وهنا غرفة النوم 398 00:39:14,541 --> 00:39:18,040 انظرى , الحمام 399 00:39:19,333 --> 00:39:22,165 مغلقة تماما 400 00:39:22,333 --> 00:39:24,582 سوداء حقا 401 00:39:26,625 --> 00:39:29,165 مثالية الحجم 3غرف نوم 402 00:39:29,541 --> 00:39:32,832 نعم غرفتنا المكتب فى الاسفل 403 00:39:33,000 --> 00:39:34,665 واخرى 404 00:39:36,375 --> 00:39:37,332 للضيوف 405 00:39:37,708 --> 00:39:39,124 نعم ...و 406 00:39:42,416 --> 00:39:45,249 فى ذلك اليوم أنت قلتى بانك تريد أطفال قريبا 407 00:39:45,416 --> 00:39:47,957 ولكن لا تأخذى هذا كضغط من فضلك 408 00:39:50,875 --> 00:39:53,124 للنوافذ 6 قصص طويلة 409 00:39:56,833 --> 00:40:00,249 لطالما حلمت بمنظر البحر 410 00:40:01,083 --> 00:40:03,124 لكنه غالى جدا حبيبى 411 00:40:03,833 --> 00:40:07,957 لا تقلقى , اتفقنا؟ 412 00:40:08,541 --> 00:40:10,457 هذا يعود الى 413 00:40:14,750 --> 00:40:16,332 وكيف هو فى السرير؟ 414 00:40:17,416 --> 00:40:19,999 بصدق شيئا من عالم اخر 415 00:40:20,166 --> 00:40:23,082 يقذ ف بسرعة هو يقول أنه يتعب فى العمل 416 00:40:23,541 --> 00:40:26,249 أنت دائما ما تقولين أن الجنس هو الاهم 417 00:40:26,625 --> 00:40:29,082 ربما , لاننى لم أكن عاشقة 418 00:40:30,250 --> 00:40:34,249 فال اعتقد انه قريبا ستعيشان معا 419 00:40:34,416 --> 00:40:36,332 انت لم تخرجى منذ وقت طويل 420 00:40:37,166 --> 00:40:40,999 قلتى انه يجب ان اغير حياتى وهذا ما أفعله 421 00:40:41,208 --> 00:40:43,457 أكون معه ,أنا أشعر 422 00:40:43,625 --> 00:40:47,624 للمرة الاولى , انى لا أحتاج لأحد بجانبه , كما أننى الان فى 29 من عمرى 423 00:40:49,166 --> 00:40:51,915 ربما يجب أن افكر فى انجاب الطفال 424 00:40:52,083 --> 00:40:54,415 اذن هذه هى واحدة من الاسباب 425 00:40:55,250 --> 00:40:57,582 الرجل الذى لا يحب الحيوانات يقلقنى 426 00:40:57,750 --> 00:40:59,665 لديه حساسية ضد فراء القطط 427 00:40:59,958 --> 00:41:02,374 حسنا لا تأخذى الامر بمحمل جدى 428 00:41:02,541 --> 00:41:05,374 انا امر بأوقات عصيبة 429 00:41:05,833 --> 00:41:07,415 هل ستاخذيه؟ نعم 430 00:41:14,250 --> 00:41:16,665 هل يمكنك أن تغلقيه؟ بالطبع 431 00:41:20,208 --> 00:41:22,624 الى ماذا تنظرى ؟ الثلاجه 432 00:41:23,125 --> 00:41:26,040 ماذا بها احبها 433 00:41:31,708 --> 00:41:34,082 هل تحبينى مثلها ؟ 434 00:41:34,250 --> 00:41:37,207 وانت مرتدية الفستان تبدين 435 00:41:38,125 --> 00:41:39,165 جميلة كالزهرة 436 00:41:40,541 --> 00:41:42,374 من اجللك ؟ 437 00:41:43,500 --> 00:41:44,707 هل أنت بخير؟ 438 00:41:46,625 --> 00:41:49,957 بالتأكيد أن بخير لكننى لست مرتاحة قليلا 439 00:41:50,125 --> 00:41:54,040 أنت تدفع كل شئ , تنفق على الاثاث 440 00:41:54,208 --> 00:41:57,624 ما فائدة المال اذا لم ننفقه 441 00:41:58,125 --> 00:41:59,957 عندما تجدى عمل 442 00:42:00,125 --> 00:42:02,707 سنتكلم عن ذلك ثانية 443 00:42:08,000 --> 00:42:09,207 أترى اى شئ؟ 444 00:42:17,541 --> 00:42:18,665 انها رائعة 445 00:42:25,458 --> 00:42:29,457 شكرا, جايمى لا يمكنك شراء كل هذا وتعطينى أيضا كل هذه الهدايا 446 00:42:30,208 --> 00:42:31,957 انها طريقة أعبر لك بها عن حبى 447 00:42:38,250 --> 00:42:41,749 أسفة هل دست على قدمك الطاولة صغيرة للغاية 448 00:42:44,500 --> 00:42:46,624 يا لك من سافل ابن عاهرة 449 00:42:54,125 --> 00:42:54,957 ماذا ؟ 450 00:42:55,416 --> 00:42:56,624 ليس هناك حاجة 451 00:43:13,083 --> 00:43:16,874 انت جيد فى الجنس , أستطيع أن اقول لك ذلك لقد عاشرت الكثير من الرجال 452 00:43:17,541 --> 00:43:21,415 انا لا أريد التفكير فى ذلك الان 453 00:43:21,583 --> 00:43:23,457 انت ملكى انا فقط 454 00:43:24,458 --> 00:43:25,415 لى انا فقط 455 00:43:25,708 --> 00:43:26,999 لا تتحدثى 456 00:43:32,833 --> 00:43:34,040 ماذا تفعل؟ 457 00:44:11,375 --> 00:44:12,332 تحرجنى 458 00:44:17,333 --> 00:44:18,540 الستى خائفة؟ 459 00:44:21,041 --> 00:44:21,999 ليس من الان فصاعدا 460 00:44:30,000 --> 00:44:30,874 نعم؟ 461 00:44:31,500 --> 00:44:33,124 فاليرى ؟ نعم , تكلم 462 00:44:33,416 --> 00:44:35,249 مرحبا انا هارى مرحبا هارى 463 00:44:35,416 --> 00:44:38,165 هل يمكن أن أراك هذا الصباح؟ 464 00:44:38,333 --> 00:44:41,249 بالطبع ساكون هناك فى خلال نصف ساعة, مع السلامة 465 00:44:51,208 --> 00:44:53,707 وظفت فتاة لكنها كانت فاشلة 466 00:44:53,875 --> 00:44:55,624 لم تدم معى لاسبوع 467 00:44:55,791 --> 00:44:58,707 اذا كنت راغبة يمكنك أن تبدأى الان 468 00:44:58,916 --> 00:44:59,999 الان؟ 469 00:45:00,166 --> 00:45:02,707 نعم , أحتاج الى أى شخص على وجه السرعة 470 00:45:02,875 --> 00:45:06,040 نقدم مجموعات فى خلال 3 اسابيع , ونعود الى هنا 471 00:45:06,208 --> 00:45:08,832 لم نتحدث عن المال بعد 472 00:45:09,000 --> 00:45:12,290 لحم الخنزير لأعياد الكريسماس أليس كذلك , مايتى 473 00:45:12,458 --> 00:45:16,249 الزبون ينتظر سأكون هناك , شكرا 474 00:45:17,000 --> 00:45:20,124 لا تقلقى بشأن المال سنتوصل الى اتفاق 475 00:45:21,333 --> 00:45:22,207 قهوة؟ 476 00:45:24,458 --> 00:45:25,540 مرحبا 477 00:45:29,416 --> 00:45:31,582 لدى أخبار جيدة 478 00:45:35,083 --> 00:45:36,249 أين كنت ؟ 479 00:45:38,708 --> 00:45:40,582 لقد بدأت العمل ماذا؟ 480 00:45:41,083 --> 00:45:43,665 اتصلت بك على تليفونك المحمول لكنه كان مغلق 481 00:45:44,083 --> 00:45:46,874 هارى يريدنى أن أبدأ حالا هارى 482 00:45:47,083 --> 00:45:49,457 انهم من هو هارى هذا بحق الجحيم 483 00:45:50,625 --> 00:45:52,207 الرئيس , هو ايطالى 484 00:45:52,875 --> 00:45:55,040 لقد توظفت فى شكرة أزياء 485 00:45:55,208 --> 00:45:58,165 ايطالى وظفك هكذا بدون مقدمات 486 00:45:58,375 --> 00:46:01,249 بدون أن تعرفى كيف يسير العمل ؟ هذا أمر غرييب 487 00:46:01,833 --> 00:46:02,999 اليس هو أمر غريب 488 00:46:03,458 --> 00:46:06,332 أنت لا زلتى صغيرة وامامك الكثير لتتعلميه 489 00:46:30,791 --> 00:46:31,915 ماذا حدث ؟ 490 00:46:36,125 --> 00:46:38,790 أعتقدت انك ستكون سعيدا بحصولى على الوظيفة 491 00:46:41,208 --> 00:46:43,415 انا كذلك ,انا سعيد 492 00:46:43,583 --> 00:46:45,957 لكننى فقط لا أتقبل اللآمر 493 00:46:46,125 --> 00:46:49,707 لهذا رددت بهذه الطريقة 494 00:46:49,875 --> 00:46:51,582 لكن انا سعيد 495 00:46:52,916 --> 00:46:54,124 سامحينى 496 00:46:56,333 --> 00:46:58,374 بجد ، سامحينى 497 00:47:34,291 --> 00:47:37,915 فى تلك الليلة , ذلك الحلم الذى ظننت أننى أحياه 498 00:47:38,083 --> 00:47:40,415 تحول الى كابوس 499 00:47:41,250 --> 00:47:43,249 أنا فقط تحسبت بأنني لم اعرف 500 00:47:43,416 --> 00:47:45,790 الشخصيه الحقيقيه لمن وقعت فى حبه 501 00:47:49,250 --> 00:47:50,957 اين هى الكاتلوجات؟ 502 00:47:51,125 --> 00:47:54,332 يجب أن تكون معدة للطبع غدا اكتبيها, فاليرى 503 00:47:54,541 --> 00:47:56,915 أين هو ,؟ أنا أكاد افقد صبرى 504 00:47:59,291 --> 00:48:02,124 ماذا يحدث ؟ سأكسر تمثالك 505 00:48:02,291 --> 00:48:03,457 ماذا تفعل هنا؟ 506 00:48:05,916 --> 00:48:09,332 اذن أنت الشخص الذى يرغب فى معاشرة زوجتى؟ 507 00:48:09,875 --> 00:48:12,207 لماذا تتواجد هى لوقت متأخر هنا؟ 508 00:48:12,416 --> 00:48:15,332 أتظنين أننى لا أعرف ماذا يحدث 509 00:48:15,541 --> 00:48:17,332 أتظنين أننى لا أعرف؟ 510 00:48:19,166 --> 00:48:19,874 جايمى 511 00:48:20,958 --> 00:48:25,374 عد للمنزل , سأكون هناك بعد قليل حالا حبيبى , انتظرنى 512 00:48:36,875 --> 00:48:38,207 سأنتظر بالخارج 513 00:49:06,083 --> 00:49:09,207 انهضى هيا , انهضى 514 00:49:10,416 --> 00:49:12,790 كيف حالك؟ 515 00:49:16,625 --> 00:49:18,082 هل نمتي جيدا؟ 516 00:49:19,208 --> 00:49:21,957 حبيبى , أتعرف بماذا فكرت؟ 517 00:49:22,458 --> 00:49:25,415 يمكننا أن نذهب فى رحلة 518 00:49:28,166 --> 00:49:30,165 سامحنى , حبيبتى 519 00:49:30,916 --> 00:49:34,290 سامحينى بصدق ,أنا مرهق جداا 520 00:49:34,458 --> 00:49:36,749 لا أستطيع نسيان مشاكلى 521 00:49:37,208 --> 00:49:39,999 سنذهب فى اجازة وسنكون بخير 522 00:49:40,208 --> 00:49:43,874 لا تلمسينى ! من الأفضل لنا أن ننفصل عن بعض 523 00:49:50,625 --> 00:49:52,124 ننفصل ؟ 524 00:49:53,291 --> 00:49:56,499 حبيبتى , لا يمكن أن ننفصل 525 00:49:57,458 --> 00:49:59,415 لاأستطيع العيش من غيرك 526 00:49:59,916 --> 00:50:02,165 اذا هجرتينى لن يمكننى أن أتحمل ذلك 527 00:50:03,000 --> 00:50:06,207 حبيبتى , يا حبى 528 00:50:06,583 --> 00:50:10,249 ارجوك يجب أن تفهمنى 529 00:50:11,541 --> 00:50:14,207 أعطينى فرصة أنا فى حالة سيئة 530 00:50:14,375 --> 00:50:15,999 جايمى ,أنت لست على ما يرام 531 00:50:17,708 --> 00:50:22,624 أنت كذاب كبير ومزاجك الخاص لا يمكن التنبؤ به 532 00:50:23,750 --> 00:50:27,124 أنت عدوانى وعنيف جداا,انت تأتى الى عملى لكى تحرجنى 533 00:50:32,708 --> 00:50:35,374 انت تتصر ف مثل الحيوان 534 00:50:38,583 --> 00:50:41,790أنت بحاجة إلى طبيب سأفعل ما تريدين 535 00:50:42,291 --> 00:50:45,249 كل ما ترغبين فيه لكن لا تتركينى 536 00:50:45,416 --> 00:50:48,582 أرجوك لا يمكنك أن تتركينى أنا أحتاج اليك 537 00:51:16,583 --> 00:51:18,665 متى سيحدث ذلك اليوم 538 00:51:25,833 --> 00:51:27,457 أنت غير معقولة 539 00:51:31,458 --> 00:51:35,207 أتعرفى ما أفكر فيه ؟ كحيلان , الظبى الاسود, تتذكر؟ 540 00:51:35,791 --> 00:51:40,624 الحصان العربى الاول أعتقد أن الرجل تعلموا بعد ذلك ترويضه 541 00:51:42,333 --> 00:51:46,832 بصدق ,أنت غير معقولة فاليرى أنت تحتاجى أن تكونى بمفردك 542 00:51:49,333 --> 00:51:50,332 انظرى الى 543 00:51:55,083 --> 00:51:57,665 أنت تعرفى انك يمكنك دائما الاعتماد على 544 00:52:21,083 --> 00:52:25,374 الناس لا تتغير , لكن كنت اتمنى أن أفعل ذلك مع جايمى 545 00:52:26,083 --> 00:52:29,082 سونيا كانت على حق , أنا عمياء 546 00:52:30,500 --> 00:52:32,665 وماذا سيكون أسوء أنا لا زلت أحبه 547 00:52:33,666 --> 00:52:38,249 لا يمكننى الاستمرار , كل ما أريده هو أن أفقد الوعى 548 00:52:38,750 --> 00:52:40,582 اختفى من هذا العالم 549 00:52:44,083 --> 00:52:49,582 اووه فال , فال لماذا لا تأخذين اجازة 550 00:52:50,291 --> 00:52:51,915 كل شئ سيكون بخير 551 00:52:54,083 --> 00:52:57,999 أقدر لك هذا , أنت محق لا يمكننى العمل هكذا 552 00:52:58,208 --> 00:53:00,374 لا أستطيع التركيز 553 00:53:01,000 --> 00:53:02,999 و لاتنسى أن تأخذى لحم الخنزير 554 00:53:03,208 --> 00:53:06,332 اضربيه به , اجعليها تبدو كحادثة 555 00:53:08,625 --> 00:53:11,665 لو لم تكن شاذا لارتبطنا ببعض 556 00:53:11,875 --> 00:53:12,915 اوووه, مادونا 557 00:53:34,958 --> 00:53:38,040 نعم , نعم هذه هى افعليها لا تتوقفى 558 00:53:41,291 --> 00:53:44,665 عزيزتى انظرى لدى هدية الكريسماس من أجلك 559 00:53:45,083 --> 00:53:46,874 ما اسمك؟ فانى 560 00:53:47,041 --> 00:53:52,165 فانى هذه فال فال هذه فانى 561 00:53:52,333 --> 00:53:55,582 نحن فريق متكامل 562 00:53:58,250 --> 00:54:01,374 تعالى هنا حبيبتى تعالى هنا حبيبتى تعالى 563 00:54:02,083 --> 00:54:03,749 أرجوكى تعالى هنا 564 00:54:03,916 --> 00:54:05,915 يمكننا أن نقضى وقتا سعيدا 565 00:54:07,125 --> 00:54:09,207 ما اسمك؟ فانى 566 00:54:09,750 --> 00:54:11,915 تعالى , تعالى , حبيبتى 567 00:54:13,250 --> 00:54:15,790 تعالى , تعالى , تعالى هنا 568 00:54:16,791 --> 00:54:18,874 تعالى يا حبيبتى 569 00:54:21,958 --> 00:54:23,332 بزازك رائعان 570 00:54:23,875 --> 00:54:25,207 ايه البز ده 571 00:54:25,375 --> 00:54:27,790 انهم اكبر شيئين تملكينهم أيتها الساقطة 572 00:54:27,958 --> 00:54:30,374 أنت عندك ثقب , هاا؟ 573 00:54:32,458 --> 00:54:35,290 هذا يكفى ابتعدي , ابتعدي 574 00:54:50,083 --> 00:54:51,915 أين مالى ؟ 575 00:54:52,083 --> 00:54:54,249 ليس معى اموال ,انت تعرفى 576 00:54:55,416 --> 00:54:58,249 اين المئة يورو خاصتى لاأعرف 577 00:54:59,750 --> 00:55:01,165 ليس لدى اى فكرة 578 00:55:18,541 --> 00:55:21,832 جايمى , نحن نتظر مولود 579 00:55:23,291 --> 00:55:24,374 ماذا؟ 580 00:55:25,833 --> 00:55:28,332 نحن نتنظر مولود 581 00:55:28,875 --> 00:55:30,665 هذا مستحيل 582 00:55:33,208 --> 00:55:34,999 لماذا هو مستحيل؟ 583 00:55:35,500 --> 00:55:39,499 انا لا اشك فى انك حبلى انا اشك فى انه ابنى 584 00:55:41,375 --> 00:55:43,457 كيف يمكنك قول ذلك؟ 585 00:55:43,625 --> 00:55:45,707 اتعرفى لماذا أشك فى ذلك ؟ 586 00:55:46,125 --> 00:55:49,832 لاننى عقيم لسنوات عديدة 587 00:55:50,541 --> 00:55:53,874 انت عاشرتى شخص اخر وتريدى الصاقها بى 588 00:55:54,041 --> 00:55:55,915 انت وحش 589 00:55:57,041 --> 00:55:59,999 وأنتى هستيرية قطعة من الخراء 590 00:56:00,166 --> 00:56:03,832 أردت دائما قول ذلك لكى انت عاهرة 591 00:56:04,000 --> 00:56:07,249 تكذبى طوال الوقت مثل كل العاهرات 592 00:56:07,416 --> 00:56:09,540 لا اعرف كيف احتملت طوال ذلك الوقت 593 00:56:11,083 --> 00:56:13,665 هذا كل شئ المحادثة انتهت 594 00:56:14,416 --> 00:56:16,915 لا تبكى يا خنزيرة 595 00:56:17,083 --> 00:56:18,499 لا تبكى أيتها الخنزيرة 596 00:56:27,416 --> 00:56:30,499 طفل صغير هو أهم ما أردته فى هذا العالم 597 00:56:31,291 --> 00:56:35,290 ما فعلتيه هو الصواب فال لازلتى صغيرة على انجاب الاطفال 598 00:56:37,416 --> 00:56:39,457 لا أعرف ماذا سأفعل الان 599 00:56:40,833 --> 00:56:43,457 استقلت من عملى وانفقت مدخراتى 600 00:56:43,625 --> 00:56:45,624 وبفضله ,أنا غارقة فى الديون 601 00:56:47,375 --> 00:56:49,415 دفعت الايجار لشهور 602 00:56:49,583 --> 00:56:51,332 حسنا , لاتقلقى 603 00:56:56,875 --> 00:56:59,749 ماذا ؟ ماذا يحدث هنا؟ 604 00:56:59,916 --> 00:57:02,915 ألا ترى ؟ انها راحلة 605 00:57:10,375 --> 00:57:12,374 ماذا , انت تجمعين ملابسك؟ 606 00:57:14,166 --> 00:57:15,165 حبيبتى 607 00:57:16,208 --> 00:57:18,374 أتوسل اليك حبيبتى اتركها وشأنها 608 00:57:21,791 --> 00:57:25,707 اذا خرجت من الباب أقسم أننى سأقتلك أتفهمين ؟ 609 00:57:25,875 --> 00:57:27,540 سأقتلك , أتسمعين 610 00:57:28,041 --> 00:57:30,915 سأدمرك, أيتها السافلة الحقيرة 611 00:57:31,083 --> 00:57:33,124 أتسمعين؟ سأتصل بالبوليس 612 00:57:52,250 --> 00:57:54,082 اللعنة 613 00:57:54,250 --> 00:57:57,040 لنذهب فال , لنخرج من هنا 614 00:57:57,208 --> 00:57:58,665 أتوسل اليك 615 00:57:59,625 --> 00:58:02,457 اتوسل اليك ,أرجوك 616 00:58:02,625 --> 00:58:07,040 أقسم لك بالله أنى سأتغير حبيبتى 617 00:58:07,833 --> 00:58:09,415 سامحينى , حبيبتى 618 00:58:13,833 --> 00:58:15,957 لا يمكنك الذهاب حبيبتى 619 00:58:17,416 --> 00:58:20,207 لن تفلتى منى أتسمعين؟ 620 00:58:20,416 --> 00:58:21,915 عاهرة 621 00:58:22,166 --> 00:58:24,290 لا أحد يتركنى , انتى تعرفى ذلك 622 00:58:24,458 --> 00:58:26,540 لا أحد يتركنى ,أيتها السافلة 623 00:58:37,125 --> 00:58:38,957 ستبيقين معى فى شقتى 624 00:58:39,125 --> 00:58:42,332 حتى تنتهى مما انت فيه يا ابن العاهرة 625 00:58:45,833 --> 00:58:46,832 فال ؟ 626 00:58:49,833 --> 00:58:50,957 مرحبا 627 01:01:41,000 --> 01:01:41,999 فال تـــــرجـــــمـــــه و تــــــعـــــتـــــدل الـــــوقـــــــت BLACK EAGLE 628 01:01:47,791 --> 01:01:50,499 فال لا يمكنك الاستمرار على هذا النحو 629 01:01:51,041 --> 01:01:53,124 فال يجب ان تستعدين نفسك. 630 01:01:54,333 --> 01:01:56,374 تبدين فى غاية السوء 631 01:01:58,833 --> 01:02:00,957 منذ متى وانتى هنا ؟ 632 01:02:02,708 --> 01:02:04,207 اووووه حبيبى 633 01:02:04,708 --> 01:02:06,832 ساساعدك فى تنظيف كل هذا 634 01:02:07,000 --> 01:02:09,790 انظر لقد احضرت طعام هيا تعال 635 01:03:24,125 --> 01:03:27,082 انفصالى عاطفيا عن جايمى كلفنى حياتى تقريبا 636 01:03:27,375 --> 01:03:30,124 كان الامر اشبه بالوقوع فى حفرة خرجت منها 637 01:03:30,875 --> 01:03:32,707 ورأيت الضوء مرة ثانية 638 01:03:33,375 --> 01:03:35,665 بعد عدة أشهر لم أصل فيها للنشوة الجنسية 639 01:03:35,833 --> 01:03:38,832 جسدى بدأ يستيقظ 640 01:03:39,583 --> 01:03:42,832 كان الأمر أشبه بالاستيقاظ من خمود أبدى 641 01:03:44,541 --> 01:03:45,707 أنا أتضور جوعا 642 01:04:46,208 --> 01:04:50,207 أنا اعرف ماذا سأفعل لارو شهيتى الجنسية 643 01:04:56,458 --> 01:04:57,999 مرحبا مرحبا 644 01:04:59,000 --> 01:05:02,415 اظن اننى ارتكبت خطأ لا انه هنا , تعالى 645 01:05:03,041 --> 01:05:04,124 تعالى 646 01:05:05,000 --> 01:05:06,582 أنت فال أليس كذلك؟ نعم 647 01:05:06,750 --> 01:05:08,499 اتصلتى من اجل اللقاء 648 01:05:09,333 --> 01:05:12,540 انا سيندى من دواعى سرورى 649 01:05:14,750 --> 01:05:16,707 ستجهزى لتكونى على واحدة من الفتيات 650 01:05:17,166 --> 01:05:18,999 كريسيتينا فال , فاليرى 651 01:05:19,166 --> 01:05:23,165 فاليرى , اسم رائع. دعينى أرى من فضلك , شكرا 652 01:05:32,166 --> 01:05:33,624 اجلسى فال 653 01:05:35,750 --> 01:05:38,415 اين عملتى من قبل ؟|- فى الدعاره ؟ 654 01:05:38,750 --> 01:05:40,207 نعم ، بالطبع 655 01:05:40,500 --> 01:05:41,749 هذه المرة الاولى بالنسبة لى 656 01:05:41,916 --> 01:05:43,957 شيق , ماذا بمقدورك أن تفعلى؟ 657 01:05:44,666 --> 01:05:47,332 كل شئ طالما هناك واقى ذكرى 658 01:05:47,500 --> 01:05:48,915 جيد , بالتأكيد 659 01:05:50,458 --> 01:05:51,624 اذهبى مع سيندى 660 01:05:57,041 --> 01:05:58,665 استخدمى الكثير من ادوت التجميل 661 01:05:59,791 --> 01:06:02,665 الزبائن لايدفعون المال ليروا ما يشبه ما لديهم فى المنزل 662 01:06:03,166 --> 01:06:06,040 أعتقد أننى وجدت وظيفة حدثينى عنها 663 01:06:06,208 --> 01:06:07,832 لاى شركة؟ 664 01:06:08,125 --> 01:06:09,540 فى بيت دعاره تـــــرجـــــمـــــه و تــــــعـــــتـــــدل الـــــوقـــــــت BLACK EAGLE 665 01:06:09,708 --> 01:06:11,999 بربك فال, هذا ليس مضحكا 666 01:06:13,375 --> 01:06:15,249 سأبدأ غدا 667 01:06:17,083 --> 01:06:19,749 هل انت جادة ؟ نعم 668 01:06:21,166 --> 01:06:22,332 اسمعى 669 01:06:23,583 --> 01:06:25,832 قضينا معظم الوقت فى الانتظار 670 01:06:26,875 --> 01:06:28,874 أتريدى أن ترى اهم انسان فى حياتى ؟ 671 01:06:29,875 --> 01:06:31,457 اسمه ميجو 672 01:06:31,625 --> 01:06:34,165 يعيش مع والدتى بالقرب من ريو 673 01:06:34,500 --> 01:06:37,915 ارسلته هناك لان والده وغد سافل 674 01:06:40,166 --> 01:06:43,540 انا قد احتملت كل هذا من اجله لكن لا يمكننى ان استمر 675 01:06:45,583 --> 01:06:48,249 لا بد ان نهمس هذه الجدران لها آذان 676 01:06:48,416 --> 01:06:50,624 هيا ,يا فتيات , لنرقص 677 01:06:55,333 --> 01:06:57,332 هل انتى ستقومى بتحسين تصرفاتك؟ 678 01:07:05,791 --> 01:07:07,082 سيندى 679 01:07:20,083 --> 01:07:21,207 انا مار 680 01:07:25,083 --> 01:07:26,540 انا ستيفانى 681 01:07:29,708 --> 01:07:32,499 ما اسمك , يا صغيرة? لاورا 682 01:07:42,916 --> 01:07:44,290 انا فال 683 01:08:06,583 --> 01:08:08,374 فال , اريدك 684 01:08:09,125 --> 01:08:11,999 ماذا يجب ان افعل؟ هذا يعود اليكى 685 01:08:12,750 --> 01:08:14,540 لكنه دائما يدفع جيدا 686 01:08:14,708 --> 01:08:16,707 لا يمكنه ان يمارس جنسا كاملا 687 01:08:17,041 --> 01:08:19,124 استمناء سيجعله سعيدا 688 01:08:19,291 --> 01:08:21,874 ساعتان من الاستمناء؟ 689 01:08:23,041 --> 01:08:25,874 انتى تعرفى, تلعبى تدلكى قليلا 690 01:08:26,041 --> 01:08:28,249 هذه ليست مدرسة , فال 691 01:08:28,583 --> 01:08:31,540 الزبون لايقوم بالتهامك 692 01:08:31,791 --> 01:08:33,040 تبدين جميلة 693 01:08:57,416 --> 01:08:58,499 مرحبا 694 01:08:59,583 --> 01:09:01,374 انت جديدة ، اليس كذلك؟ 695 01:09:01,750 --> 01:09:04,540 هيا , انزلى فى الماء معى 696 01:09:17,166 --> 01:09:18,415 تعالى هنا 697 01:09:21,958 --> 01:09:24,415 لديك ابتسامة مميزة حقا 698 01:09:24,791 --> 01:09:25,957 أتعجبك؟ 699 01:09:27,583 --> 01:09:31,207 لنذهب الى السرير لا ، فلنبقى هنا 700 01:09:31,375 --> 01:09:34,082 المضاجعه لا تثيرنى بشده 701 01:09:34,916 --> 01:09:38,249 حسنا اهدأ, سنرى ماذا يمكن ان نفعل 702 01:09:54,125 --> 01:09:56,124 أنا من اشبيلية 703 01:09:57,500 --> 01:10:01,499 اعمل فى شركة صناعية بضائعها فى جميع انحاء اوربا 704 01:10:01,750 --> 01:10:03,290 اللعنة 705 01:10:04,708 --> 01:10:07,374 توقفى يا فتاة , والا هتجنن 706 01:10:08,916 --> 01:10:10,540 لماذا توقفتى ؟ 707 01:10:10,708 --> 01:10:12,374 لانك طلبت منى ذلك 708 01:10:12,541 --> 01:10:14,540 لا لا تعيرنى اى اهتمام 709 01:10:14,708 --> 01:10:16,624 استمرى ، تبا 710 01:10:16,791 --> 01:10:19,249 لا احد فعل هذا من قبل لى 711 01:10:22,666 --> 01:10:25,124 هل ذهبتى الى معرض ابريل؟ لا 712 01:10:26,083 --> 01:10:29,332 تعرفى ما الذي حدث لي فجأة؟ 713 01:10:29,500 --> 01:10:32,582 لقد وقعت فى حبك لكننا تقابلنا للتو 714 01:10:32,750 --> 01:10:35,332 هذا صحيح , حب من أول نظرة 715 01:10:36,791 --> 01:10:39,082 لماذا لا نذهب الى السرير 716 01:10:39,375 --> 01:10:42,582 حسنا ولكن فقط لأننى أحبك 717 01:10:51,000 --> 01:10:52,999 أنت تملكين مؤخرة جميلة 718 01:10:55,166 --> 01:10:57,249 اسف اذا المتك 719 01:10:59,083 --> 01:11:00,665 اصفعنى ثانية 720 01:11:04,250 --> 01:11:06,915 فى تلك اللحظة شعرت بشعور غريب 721 01:11:09,166 --> 01:11:12,249 انه نفس الشعور عندما كنت فى سن 15 , مع ادواردو 722 01:11:12,416 --> 01:11:14,415 كنت أحتاج الى أن أتعلم المزيد 723 01:11:14,875 --> 01:11:17,957 أتعلم من هذا العالم الذى دخلته للتو 724 01:11:23,666 --> 01:11:24,999 ماذا تفعلى 725 01:11:25,791 --> 01:11:28,165 فى المرة الاولى صعبة , انا اعرف 726 01:11:28,875 --> 01:11:31,124 كلنا نبكى فى المرة الاولى 727 01:11:31,375 --> 01:11:34,624 لكنك تعتادين عليها ويصبح لديك خبرة 728 01:11:35,041 --> 01:11:37,499 هل أنت بخير بالطبع أنا بخير 729 01:11:42,708 --> 01:11:44,915 أين نقودى هاهى 730 01:11:46,000 --> 01:11:49,374 كيف كان الامر جميل ولكن قليل من الالم 731 01:11:51,041 --> 01:11:53,624 زبونك مثقف رجل مثير للأهتمام 732 01:11:53,791 --> 01:11:55,999 يجيد التحدث 733 01:11:57,250 --> 01:11:59,582 اريد ان اذكرك , أنتى عاهرة 734 01:12:02,166 --> 01:12:04,207 تبدين متعبة 735 01:12:04,541 --> 01:12:06,624 على الاطلاق انا سعيده جدا 736 01:12:06,791 --> 01:12:08,165 ماذا يحب الزبائن؟ 737 01:12:08,333 --> 01:12:09,624 القليل من كل شئ 738 01:12:09,791 --> 01:12:13,332 البعض يريد ربطك والبعض يدخل أشياء فيك 739 01:12:14,916 --> 01:12:17,207 أعطيتنى فكرة 740 01:12:27,583 --> 01:12:28,624 ذلك الوسيم هو 741 01:12:28,875 --> 01:12:31,082 اسمه جيوفانى هو ايطالى 742 01:12:31,250 --> 01:12:32,832 الشخص الاخر خنزير 743 01:12:33,000 --> 01:12:36,499 ياتون الى برشلونة في كثير من الأحيان هم عملاء جيدون 744 01:12:41,500 --> 01:12:42,999 حالا سأكون بالخارج 745 01:12:43,666 --> 01:12:46,540 تعالى , انت تشبهين القس 746 01:13:28,000 --> 01:13:29,790 انا مسروره لمقابلتك 747 01:13:30,750 --> 01:13:32,415 ارجو ان تكون استمتعت 748 01:13:33,916 --> 01:13:35,707 يا لها من حياه صعبه 749 01:13:35,875 --> 01:13:38,040 انا اريد لحياتى ان تكون هكذا ايضا 750 01:13:40,041 --> 01:13:41,207 ما اسمك؟ 751 01:13:41,750 --> 01:13:42,749 فاليرى 752 01:14:25,125 --> 01:14:26,499 لدى شعور غريب 753 01:14:26,666 --> 01:14:30,249 الذي هنا، بطريقة ما يقف الوقت بلا حراك 754 01:14:32,000 --> 01:14:34,582 انت تتعلم فقط ان ان تكون على حقيقتك 755 01:14:35,166 --> 01:14:36,165 ماذا عنك؟ 756 01:14:39,333 --> 01:14:42,290 انتى مستقبل ماضى 757 01:14:42,458 --> 01:14:45,874 وانا , ربما ذاكرة مستقبلك 758 01:14:58,916 --> 01:15:01,374 انه ليس عمل صعب هو مختلف فقط 759 01:15:02,166 --> 01:15:03,624 كيف تقولى هذا؟ 760 01:15:03,791 --> 01:15:05,999 انا ارغب فى فعل ذلك مجانا أنت تعرفى ذلك 761 01:15:07,000 --> 01:15:09,165 كما اننى اتقاضى اجرا ماذا يمكن ان اريد بعد ذلك!؟ 762 01:15:12,500 --> 01:15:15,415 هل سبق لك ان صفعتى؟ ماذا؟ 763 01:15:15,583 --> 01:15:17,749 جربى و ستتفاجائين 764 01:15:17,916 --> 01:15:19,874 عندنا الكثير من التصورات السابقة 765 01:15:20,041 --> 01:15:21,249 وتلك الزهور؟ 766 01:15:21,416 --> 01:15:23,665 هدية من بيدرو , عميل 767 01:15:23,916 --> 01:15:25,374 انهم رائعون نعم 768 01:15:26,416 --> 01:15:27,707 ألا زلتى تفكرين فى جايمى؟ 769 01:15:27,875 --> 01:15:29,040 لا ، على الاطلاق 770 01:15:31,625 --> 01:15:33,999 لدى عميل ايطالى يعجبنى كثيرا 771 01:15:34,500 --> 01:15:35,832 نتبهى لنفسك فال 772 01:15:36,000 --> 01:15:38,582 لقد رأيت هذه النظره من قبل 773 01:15:39,666 --> 01:15:41,082 احتفظى بها لا 774 01:15:41,250 --> 01:15:43,040 لا تكونى سخيفة 775 01:15:45,458 --> 01:15:46,332 نعم , كريستينا 776 01:15:47,833 --> 01:15:50,124 حسنا انا فى طريقى 777 01:15:52,458 --> 01:15:53,665 انه جيوفانى تـــــرجـــــمـــــه و تــــــعـــــتـــــدل الـــــوقـــــــت BLACK EAGLE 778 01:15:58,416 --> 01:16:01,832 جيوفانى مختلف عن كل العملاء الذين قابلتهم 779 01:16:02,416 --> 01:16:04,290 انا ارتعش عندما يلمسنى 780 01:16:05,958 --> 01:16:08,665 يجعلني أذهب إلى الكون واشاهد النجوم 781 01:16:09,833 --> 01:16:11,915 أعتقد اننى أقع فى غرامه 782 01:16:19,750 --> 01:16:21,207 شكرا 783 01:16:28,625 --> 01:16:31,957 أعيش فى كالابريا لان ماما تعيش هناك 784 01:16:32,125 --> 01:16:34,749 اقضى معظم أيام السنة فى السفر 785 01:16:36,708 --> 01:16:37,957 ماذا؟ حاجبك اليسار 786 01:16:38,125 --> 01:16:41,124 ماذا العيب فيه يعجبنى 787 01:16:41,458 --> 01:16:42,999 ذلك الشعر الغير ممشط 788 01:16:45,583 --> 01:16:46,374 أنت تعرف؟ 789 01:16:46,625 --> 01:16:49,999 انا اعبر بجسدى بشكل أفضل من الكلمات 790 01:16:50,625 --> 01:16:54,290 بالمداعبة أصف الأشياء و ذلك يشعرنى اننى حية 791 01:16:56,208 --> 01:16:59,290 أنا خائفة جيوفانى أنا معجبة بك جدا 792 01:17:02,208 --> 01:17:04,165 رائحتك لا تقاوم 793 01:17:04,333 --> 01:17:06,124 أى رائحة؟ البحر الابيض المتوسط 794 01:17:06,833 --> 01:17:09,790 النضارة , الحياة 795 01:17:09,958 --> 01:17:11,832 أنا معجب بكى أيضا 796 01:17:13,416 --> 01:17:15,915 اعطنى رقمك هاتفك لاأستطع 797 01:17:16,625 --> 01:17:20,499 رئيستى ستقتلنى رئيستكى يجب ان تزيد راتبك 798 01:17:21,291 --> 01:17:23,540 هل ستتصل بى هذا الاسبوع؟ 799 01:17:24,208 --> 01:17:26,082 هل تريدين ان تعرفى الاجابة؟ 800 01:17:31,083 --> 01:17:32,374 انظرى 801 01:17:33,416 --> 01:17:36,415 هذا يثبت اننى سأتصل بك ثانية 802 01:17:37,041 --> 01:17:40,207 احتفظى به من أجلى 803 01:17:43,083 --> 01:17:46,040 يجب ان اذهب وقتك انتهى 804 01:17:47,083 --> 01:17:49,499 بالرغم من اننى ارغب فى النوم معك 805 01:17:50,291 --> 01:17:51,707 ماذا قلتى؟ 806 01:17:52,083 --> 01:17:53,707 لاشئ ,انس 807 01:17:57,708 --> 01:17:59,165 ماذا عن المال ؟ 808 01:18:00,541 --> 01:18:02,249 انا كارثه 809 01:18:05,958 --> 01:18:07,957 ماذا لو دفعت لك لساعة اخرى ؟ 810 01:18:11,500 --> 01:18:12,999 هذه المرة على 811 01:18:16,708 --> 01:18:19,749 فال ، انتبهى جيدا 812 01:18:21,458 --> 01:18:24,790 لا تقعى فى حبه منطقيا 813 01:18:24,958 --> 01:18:28,165 من المستحيل من يعاشرالعاهرات 814 01:18:28,333 --> 01:18:30,332 ان يكون مخلص صدقينى 815 01:18:35,041 --> 01:18:38,165 فاليرى أنتى جميلة وظيفتكى الجديده مناسبة لكى 816 01:18:38,333 --> 01:18:40,790 بالرغم من انى أغار من بقية الرجال 817 01:18:40,958 --> 01:18:42,540 متى تغادر طائرتك؟ 818 01:18:42,708 --> 01:18:45,332 بعد 3 ساعات لماذا , لماذا لا تبقى ؟ 819 01:18:45,500 --> 01:18:47,124 يجب أن اذهب الى مدريد 820 01:18:47,291 --> 01:18:50,957 يمكن ان نطلب كوكا كولا ونذهب الى الحمام 821 01:18:52,541 --> 01:18:54,415 إعتقدت بأنك نسيتى ذلك 822 01:18:55,208 --> 01:18:57,249 انا عطشانه ثانية 823 01:19:04,458 --> 01:19:07,457 اظن انكى ستعطينى تخفيض جيد 824 01:19:08,083 --> 01:19:10,457 كوكا كولا مفتوحه , من فضلك 825 01:19:28,208 --> 01:19:29,374 أيعجبك؟ 826 01:19:29,541 --> 01:19:31,540 بالطبع يعجبنى هذا الجناح 827 01:19:31,708 --> 01:19:33,832 انا لا أريد أن اكون خطيبتك , بيدرو 828 01:19:39,916 --> 01:19:41,165 فال , اسمعينى 829 01:19:41,333 --> 01:19:44,499 سافعل ما ترغبين فيه لتحبيننى 830 01:19:44,666 --> 01:19:47,749 ولن أقول كلمة أثناء ممارستنا للجنس 831 01:19:47,916 --> 01:19:50,332 ما اريده منك أن تتزوجينى 832 01:19:50,500 --> 01:19:51,582 انظرى 833 01:19:53,166 --> 01:19:54,332 هذا من أجلك 834 01:19:54,500 --> 01:19:56,165 العنه ، انظرى اليها 835 01:19:59,333 --> 01:20:01,124 ألست معجبه بها؟ لا 836 01:20:01,791 --> 01:20:05,749 اعطيتنى واحدة مماثلة من قبل لا أستطيع أن أقبلها 837 01:20:06,666 --> 01:20:08,499 لا تعطينى أى شئ 838 01:20:08,666 --> 01:20:10,665 ولا زهور, انا اكره الزهور 839 01:20:10,833 --> 01:20:12,707 بيدرو, انت تضغط عليا 840 01:20:12,875 --> 01:20:14,707 اذهب والتقى بفتيات اخريات 841 01:20:14,875 --> 01:20:16,457 ماذا تقولين؟ 842 01:20:16,625 --> 01:20:18,915 انا لا اريد الاخريات اريدك انت 843 01:20:20,041 --> 01:20:21,790 أنت تؤذينى 844 01:20:22,375 --> 01:20:24,124 انا لا اريد ان اتزوجك 845 01:20:24,291 --> 01:20:25,999 انت سكران 846 01:20:27,000 --> 01:20:29,957 من الافضل ان اذهب تذهبى , تذهبى؟ 847 01:20:30,416 --> 01:20:32,624 اتعرفى كم كلفتنى هذه الغرفة؟ 848 01:20:32,791 --> 01:20:35,790 اتعرفى كم كلفتنى هذه الغرفة؟ 849 01:20:36,916 --> 01:20:40,790 لقد دفعت لك, وعليك أن تفعلى ما أقوله أتفهمين 850 01:20:41,250 --> 01:20:43,665 هذا اجرك اللعين 851 01:20:44,500 --> 01:20:45,749 التقطيه 852 01:20:45,916 --> 01:20:47,915 التقطى المال اللعين 853 01:20:51,166 --> 01:20:53,582 ابقى هكذا على الارض 854 01:20:54,000 --> 01:20:56,749 ابقى هكذا على الارض ، نعم هكذا 855 01:20:56,916 --> 01:20:59,999 انت تؤذينى ؟ أيعجبك؟ 856 01:21:00,166 --> 01:21:03,957 الان ستطلبى منى صفعك مثلما كنت دائما أفعل 857 01:21:04,416 --> 01:21:05,832 أيعجبك؟ 858 01:21:06,375 --> 01:21:08,790 عاهره , انتى عاهره حقيقة 859 01:21:10,041 --> 01:21:12,082 انت تؤذينى ارجوك بيدرو 860 01:21:12,250 --> 01:21:14,999 على ماذا تعترضين؟ ماذا 861 01:21:15,166 --> 01:21:17,415 انت اخترتى ان تكونى عاهرة 862 01:21:18,416 --> 01:21:20,290 عليك ان تفعلى ما اقوله 863 01:21:20,458 --> 01:21:22,749 باى شكل او بآخر تـــــرجـــــمـــــه و تــــــعـــــتـــــدل الـــــوقـــــــت BLACK EAGLE 864 01:21:25,791 --> 01:21:27,665 اخبرينى أيعجبك هذا؟ 865 01:21:32,666 --> 01:21:34,499 لا , أرجوك 866 01:21:36,625 --> 01:21:37,749 أيعجبك هذا ؟ 867 01:21:53,625 --> 01:21:55,249 أحبك , فال 868 01:22:24,416 --> 01:22:26,082 انتى ,أيعجبك المنظر 869 01:22:36,166 --> 01:22:38,957 فى تلك الليلة فهمت ما قالته جدتى 870 01:22:39,125 --> 01:22:40,915 الدعاره والزواج لا يختلفو عن بعض 871 01:22:41,416 --> 01:22:43,915 تصبحين ملكا لشخص اخر 872 01:22:44,458 --> 01:22:47,457 واذا كانوا مثل جيمى او بيدرو 873 01:22:47,916 --> 01:22:49,999 حياتك لا يعد لها اى قيمة بعد الان 874 01:23:22,458 --> 01:23:24,457 اعتقدت بأنه قد يقتلنى 875 01:23:24,625 --> 01:23:26,165 يوجد به الكثيرمن بيدرو 876 01:23:27,750 --> 01:23:30,415 هيا , لازال أمامك فرصة 877 01:23:30,583 --> 01:23:32,499 بعد ذلك من الصعب ان تجديها 878 01:23:33,666 --> 01:23:37,624 يمكنك الذهاب الى ريو وتعطي ابنى قبلة كبيرة 879 01:23:39,500 --> 01:23:42,540 الان اذهبى للبيت. تبدين متعبة 880 01:23:43,291 --> 01:23:44,957 لا أريد أن أكون بمفردى 881 01:23:46,958 --> 01:23:48,082 مرحبا 882 01:23:49,500 --> 01:23:53,457 لديك عميل وليس هناك به الكثير من بيدرو 883 01:23:55,458 --> 01:23:58,915 اسفة لا أستطيع أن أذهب لم أنم لعدة ليال 884 01:23:59,500 --> 01:24:01,665 ولدى موعد عاطفى سأذهب 885 01:24:01,833 --> 01:24:04,874 أنت ذاهبة الى اين مع من الموعد العاطفى؟ 886 01:24:05,041 --> 01:24:06,915 انت ملتزمة بى 887 01:24:07,708 --> 01:24:11,790 اذا كنت مكانك سأذهب انه الايطالى صديقك 888 01:24:14,041 --> 01:24:16,165 جيوفانى؟ نعم , وصديقه 889 01:24:18,083 --> 01:24:21,374 ماى وانتى ستذهبان حالا فى صحتكم 890 01:25:06,958 --> 01:25:08,957 مرحبا مرحبا عزيزتى 891 01:25:16,458 --> 01:25:18,124 هيا , يا اميرة 892 01:25:19,625 --> 01:25:22,790 أقنعت جيوفانى أخيرا,ان المعكرونة تلك 893 01:25:22,958 --> 01:25:24,499 ستكون له الليلة 894 01:25:30,000 --> 01:25:32,332 تعالى, عزيزتى تعالى هنا 895 01:25:40,958 --> 01:25:43,040 لم تقولى شيئا منذ وجودك هنا 896 01:25:48,833 --> 01:25:51,082 يا لك من عاهرة حزينة 897 01:25:53,750 --> 01:25:56,582 لم استطيع ان اتوقف عن التفكير فى جيوفانى 898 01:25:56,750 --> 01:25:59,040 لم اصدق انه لم يختارنى 899 01:25:59,291 --> 01:26:02,207 احسست باشمئزاز بينما اليخاندرو يعاشرنى 900 01:26:02,375 --> 01:26:05,790 سيندى كانت محقة فى كلامك اننى يجب ان اترك الدعارة 901 01:26:06,375 --> 01:26:08,290 انا مازال بامكانى فعل ذلك 902 01:26:09,208 --> 01:26:11,540 لكن سيندى كانت محاصرة 903 01:26:12,125 --> 01:26:16,124 استدانت الكثير من المال من كريس and she was infatuated with her. 904 01:26:17,291 --> 01:26:23,457 لم تستطع احتمال فكرة أن تفقد ابنها 905 01:26:42,666 --> 01:26:43,707 ماذا حدث ؟ 906 01:26:44,583 --> 01:26:45,915 سيندى 907 01:26:50,833 --> 01:26:53,582 سقطت من النافذة انتحارا , نعتقد 908 01:26:53,833 --> 01:26:57,124 تلقت مكالمة , كان يبدو ان زوجها اخذ الصبى 909 01:26:58,458 --> 01:27:00,040 ولكن لا نعرف شئ اكثر من هذا 910 01:27:00,916 --> 01:27:02,790 سيندى لن تترك ابنها ابداا 911 01:27:16,000 --> 01:27:18,040 دفناها فى اليوم التالى 912 01:27:18,541 --> 01:27:21,124 مجرد فتاة من بيت الدعارة 913 01:27:21,750 --> 01:27:23,832 انا كنت مدمرة 914 01:27:25,916 --> 01:27:28,082 لا استطيع التوقف عن التفكير فى سيندى 915 01:27:29,375 --> 01:27:31,915 كلنا حزينات لموت سيندى 916 01:27:33,250 --> 01:27:38,082 لكن الحياة تستمر , و العمل الذى يطعمك ينسيكى ايضا 917 01:27:41,791 --> 01:27:42,999 لن اذهب 918 01:27:44,750 --> 01:27:46,415 نعم أنتى، عزيزتى 919 01:27:53,250 --> 01:27:54,290 مرحبا 920 01:27:59,000 --> 01:27:59,957 مرحبا تـــــرجـــــمـــــه و تــــــعـــــتـــــدل الـــــوقـــــــت BLACK EAGLE 921 01:28:04,333 --> 01:28:05,957 مرحبا مرحبا 922 01:28:07,833 --> 01:28:10,749 ارى انهم لم يخبروكى لا عليكى 923 01:28:11,291 --> 01:28:12,790 ما اسمك فاليرى 924 01:28:13,083 --> 01:28:15,165 انا انيجو. دواعى سرورى 925 01:28:19,416 --> 01:28:22,957 أيمكنك أن ترفعينى ثم تضعنى على السرير 926 01:28:24,333 --> 01:28:26,332 أستطيع أن أفعل ذلك , لكن 927 01:28:26,666 --> 01:28:28,790 ذلك سيأخذ جهدا كبيرا 928 01:28:37,666 --> 01:28:40,957 لا تخف لا أشعر بأى شئ على الاطلاق 929 01:28:55,166 --> 01:28:57,290 لا, لست بحاجة أن تجردنى من ملابسى 930 01:28:57,791 --> 01:29:00,999 المكان الوحيد الذى يثيرنى هو رقبتى 931 01:29:01,750 --> 01:29:02,915 ويداى قليلا 932 01:29:36,833 --> 01:29:40,665 رائحتك جيدة ماذا تشمى منى؟ 933 01:29:41,333 --> 01:29:43,915 شيكولاته شيكولاته؟ 934 01:30:31,000 --> 01:30:32,665 أيمكنك أن تسدى لى معروفا ؟ 935 01:30:33,250 --> 01:30:35,749 حركى أصابعكى هيا, فاليرى 936 01:30:36,250 --> 01:30:40,665 حركى أصابع يديكى بالنسبة لك هو سهل 937 01:30:42,750 --> 01:30:46,832 انا أعجز عن تحريك اصبع واحد 938 01:30:47,666 --> 01:30:50,582 انت لاتعرفى كم مرة , فجاة 939 01:30:51,000 --> 01:30:55,165 اتخيل يدى واصابعى بدات بالحركه ، و 940 01:30:55,375 --> 01:30:59,290 انهض من على الكرسى وابدأ فى الجرى 941 01:30:59,458 --> 01:31:01,790 استطيع لمس الزهور 942 01:31:02,125 --> 01:31:03,915 أحسس القطيفة 943 01:31:05,541 --> 01:31:08,124 ومداعبة امرأة جميلة مثلك 944 01:31:11,250 --> 01:31:14,665 يجب ان نحب انفسنا اكثر فاليرى 945 01:31:17,416 --> 01:31:21,999 Go, you're still in time. After, it's difficult to drop it. 946 01:31:29,333 --> 01:31:32,582 لاتتخلى ابدا عن شئ انت فعلا تشتاقى اليه 947 01:31:33,250 --> 01:31:35,457 لانك ستندمين عليه 948 01:31:35,750 --> 01:31:37,040 صدقينى 949 01:31:41,791 --> 01:31:43,874 أنا أعرف أين تعيشين سأتى لاصحابك 950 01:31:47,625 --> 01:31:49,707 أين تذهبين? أين؟ ها 951 01:31:49,875 --> 01:31:51,915 لا يهمنى ماذا ستقولين , انا راحلة 952 01:31:52,083 --> 01:31:54,165 أنا أهتم بالذي أقوله. 953 01:31:54,333 --> 01:31:59,207 ابتعدى! اعطينى الحقيبة ايتها العاهرة 954 01:31:59,666 --> 01:32:03,665 ابتعدى عن نظرى 955 01:32:04,083 --> 01:32:05,749 انتى لاتطاقى 956 01:32:17,833 --> 01:32:21,499 نحن كثيرا ما ندرك أشياءا بعدما يفوت الاوان 957 01:32:22,166 --> 01:32:23,540 منذ الحادث 958 01:32:23,750 --> 01:32:26,999 متى رأيت شخص أعطيه نصيحة 959 01:32:27,166 --> 01:32:28,082 أي نصيحة؟ 960 01:32:28,583 --> 01:32:33,207 لاستغلال حياتهم كل يوم,لكن بصدق 961 01:32:38,125 --> 01:32:38,915 حياة 962 01:32:41,000 --> 01:32:42,332 انتى يجب أن تكونى بمفردك 963 01:32:45,333 --> 01:32:48,915 واستمتعى بالحياة كما تريدين 964 01:33:04,000 --> 01:33:07,290 كما يمكننى ان المس العشب واشعر بالمخمل 965 01:33:08,875 --> 01:33:11,332 بدأت مداعبة جسمي ببطئ 966 01:33:12,500 --> 01:33:15,624 فى النهاية توصلت اى طريق اسلك 967 01:33:16,958 --> 01:33:18,707 وهو ان اكون على طبيعتى 968 01:33:45,625 --> 01:33:49,540 بالرغم من هطول الامطار قررت الخروج 969 01:33:50,500 --> 01:33:54,415 اردت مشاركة هذه اللحظة مع من كان دائما بجانبى 970 01:34:14,250 --> 01:34:15,582 ماذا تفعلى هنا ؟ 971 01:34:16,083 --> 01:34:18,499 اعرف اننى سيئه 972 01:34:20,125 --> 01:34:21,540 مبروك 973 01:34:22,416 --> 01:34:24,540 هل انتى بخير؟ افضل من السابق 974 01:34:25,041 --> 01:34:27,540 اردت ان اشكرك 975 01:34:28,041 --> 01:34:29,124 على ماذا ؟ 976 01:34:29,833 --> 01:34:33,124 لكونك صديقتى ولنصيحتك 977 01:34:34,458 --> 01:34:36,665 انا دائما اتبع نصيحتك 978 01:34:37,583 --> 01:34:39,582 قررت ترك الدعاره 979 01:34:39,750 --> 01:34:41,165 انا مسرورة للغاية 980 01:34:41,625 --> 01:34:44,082 ساقضى بعض الوقت مع حسن 981 01:34:46,208 --> 01:34:48,082 الن تفتحى هديتك؟ 982 01:34:51,791 --> 01:34:53,040 اوووه انها جميلة 983 01:34:53,208 --> 01:34:54,790 وبدون سحاب 984 01:34:55,166 --> 01:34:57,957 الان لم تعد لدى هذه المشكلة هو ساعدنى 985 01:34:58,250 --> 01:35:01,374 هذا ماركوس التقينا عن طريق اعلان 986 01:35:01,541 --> 01:35:02,999 مرحبا ماركوس مرحبا 987 01:35:03,375 --> 01:35:06,040 أنا سعيدة من أجلك تعالى وبدلى ملابسك 988 01:35:06,958 --> 01:35:09,957 لا ، يجب أن اذهب ماذا ستفعلى الان ؟ 989 01:35:12,250 --> 01:35:13,249 اعيش حياتى 990 01:35:13,750 --> 01:35:16,332 انا إمرأة مشوشه ، نعم 991 01:35:16,750 --> 01:35:19,915 لاننى أريد استخدام الجنس كمعنى لايجاد 992 01:35:20,083 --> 01:35:23,457 ما هو الشيئ الذي كل شخص يبحث عنه؟ الإعتراف 993 01:35:23,875 --> 01:35:26,249 السرور, احترام الذات و, باختصار 994 01:35:26,416 --> 01:35:29,540 الحب والمودة ما العيب فى ذلك 995 01:35:30,125 --> 01:35:32,124 اذا كنت تريد أن تعطينى اسم ,هيا 996 01:35:32,291 --> 01:35:33,915 لا مانع لدى 997 01:35:34,083 --> 01:35:37,874 لكن يجب أن تعرف أنا حقا عروس البحر 998 01:35:39,875 --> 01:35:43,665 الجنية مجرد حورية *الفلم لم ينتهى بعد* تـــــرجـــــمـــــه و تــــــعـــــتـــــدل الـــــوقـــــــت BLACK EAGLE 999 01:36:40,500 --> 01:36:43,040 مرحبا مرحبا 1000 01:36:47,916 --> 01:36:48,790 ماذا؟ 1001 01:36:51,208 --> 01:36:52,665 عد للبيت 1002 01:36:53,583 --> 01:36:55,207 أريد ممارسة الجنس معك 1003 01:37:01,916 --> 01:37:03,624 ليس لدى مال 1004 01:37:08,000 --> 01:37:10,832 لا يهم انه مجانى 1005 01:37:10,990 -->01:40:59,000 تـــــرجـــــمـــــه و تــــــعـــــتـــــدل الـــــوقـــــــت BLACK EAGLE ارجو ان تكونوا استمتعتم بالفيلم 1006 01:40:59,625 --> 01:41:03,665 مستحيل للرجل الذى يعاشر العاهرات 1007 01:41:04,291 --> 01:41:05,540 ان يكون مخلص 1008 01:41:05,708 --> 01:41:06,624 فاليرى 1009 01:41:07,500 --> 01:41:08,415 حــــــيـــاه