1
00:01:37,489 --> 00:01:40,488
عملي في
نهاية العالم

2
00:01:44,554 --> 00:01:48,878
أعمل صياد لحساب
شركة بترول كبرى

3
00:01:50,099 --> 00:01:53,372
لا أجد مبرراً لقيامي
لكثير مما عملته

4
00:01:54,223 --> 00:01:57,362
لكني أعرف أني
بالمكان المناسب لي

5
00:01:57,789 --> 00:02:00,978
و يحيط بي من هم
على شاكلتي

6
00:02:01,669 --> 00:02:05,887
من المجرمين السابقين
و الهاربين و الرحاله

7
00:02:06,190 --> 00:02:08,325
و الحمقى

8
00:02:09,064 --> 00:02:12,304
أنا رجل لا أصلح
للعيش مع البشر

9
00:03:01,211 --> 00:03:06,641
لا تمر ثانيه إلا
و أتذكرك

10
00:03:10,557 --> 00:03:13,508
أتمنى رؤية وجهك

11
00:03:13,658 --> 00:03:17,146
و أتحسس يداك
بين راحتَي

12
00:03:17,353 --> 00:03:20,146
و أن أشعر
بأنك بجواري

13
00:03:25,113 --> 00:03:28,354
لكني أعرف أنك
لن تكوني بجواري

14
00:03:28,756 --> 00:03:31,399
فأنتِ تركتيني

15
00:03:32,694 --> 00:03:35,457
و لا سبيل عندي
لإستعادتك

16
00:03:37,980 --> 00:03:41,550
أشعر أني أتحول
من منبوذ

17
00:03:42,120 --> 00:03:44,789
إلى ملعون

18
00:03:48,263 --> 00:03:51,405
و أشعر أنها مسألة
وقت فقط

19
00:04:04,443 --> 00:04:07,636
لا أعرف ما الذي
دعاني لكتابة هذا

20
00:04:07,744 --> 00:04:11,636
و لا أعرف
فائدةً له

21
00:04:20,096 --> 00:04:23,088
لأني متيقن أني لن
أستطيع أن أستعيدك

22
00:05:02,463 --> 00:05:05,925
لا أعرف لماذا
حدث لنا هذا

23
00:05:07,322 --> 00:05:09,613
أشعر أنني
السبب

24
00:05:10,330 --> 00:05:11,892
أنا أجلب الحظ
السئ

25
00:05:12,410 --> 00:05:14,708
أو أنني سماً

26
00:05:20,790 --> 00:05:24,778
و أني لم أعد ذو
نفع لهذا العالم

27
00:06:11,704 --> 00:06:15,477
إني أقاتل
من جديد

28
00:06:20,128 --> 00:06:24,327
إنها معركتي
الأخيره

29
00:06:54,558 --> 00:07:00,208
الموت و الحياه
بهذا اليوم

30
00:07:09,275 --> 00:07:11,102
سأحيا

31
00:07:11,676 --> 00:07:14,359
و أموت

32
00:07:14,857 --> 00:07:17,727
بهذا اليوم

33
00:07:26,580 --> 00:07:30,053
هيا بنا وسعوا
ممرات الركوب

34
00:07:30,726 --> 00:07:35,425
هناك عاصفه قادمه يجب
أن تقلع هذه الطائره

35
00:07:36,817 --> 00:07:39,894
اللعنه , أسرعوا
يا رجال

36
00:08:12,444 --> 00:08:14,667
أنا آسف

37
00:08:17,210 --> 00:08:19,922
آسف يا رجل

38
00:08:28,995 --> 00:08:30,720
اللعنه

39
00:08:34,168 --> 00:08:38,065
هذه بروده
غير مسبوقه

40
00:08:38,101 --> 00:08:43,342
عندما أتعرى للحمام يتكون
الثلج حول خصيتاي

41
00:08:43,424 --> 00:08:45,719
لم أتخيل أن
هذا ممكناً

42
00:08:45,755 --> 00:08:48,953
هل لك فتاه في أنكوراج؟-
كلا-

43
00:08:52,077 --> 00:08:55,587
لدي بعضهن
يجب أن أعمل

44
00:08:55,623 --> 00:09:00,058
هذا ما يفترض فإننا
نعمل هنا لأجل المال

45
00:09:00,430 --> 00:09:04,723
و النقود عاهره نضاجعها
كلنا و سأقتسمها معك

46
00:09:04,857 --> 00:09:08,888
أنا "تود فلانري" و أنت
أوتمان" أليس كذلك؟"

47
00:09:08,924 --> 00:09:12,894
"أوتواي"-
نعم , أنا آسف-

48
00:09:13,065 --> 00:09:15,457
إذاً أنت آخر
قناص بريطاني

49
00:09:15,459 --> 00:09:18,018
ما أكبر طريده
تصيدتها , دب؟

50
00:09:18,074 --> 00:09:21,198
لقد رأيت ذاك
الفيلم الوثائقي

51
00:09:21,234 --> 00:09:24,323
لا أريد الحديث بل
بعض الهدوء

52
00:09:24,359 --> 00:09:27,345
لذلك سأغفو قليلاً

53
00:09:28,420 --> 00:09:30,731
لا بأس , لا بأس

54
00:09:42,589 --> 00:09:45,578
سيدي أرجوك
أن تجلس

55
00:09:45,614 --> 00:09:47,629
سأجلس

56
00:09:56,129 --> 00:09:57,781
شكراً

57
00:10:04,960 --> 00:10:07,237
إنك تحب هذا-
كلا-

58
00:10:08,774 --> 00:10:12,794
كونك تأكله لا
يعني أن تعطيه له

59
00:10:12,795 --> 00:10:18,098
إنه يسممك
و يؤذي البشره

60
00:10:19,994 --> 00:10:22,401
إنه سئ

61
00:10:22,437 --> 00:10:26,175
من قال 600 عام؟
هل رأيت أحدها؟

62
00:10:36,749 --> 00:10:39,269
هذا يذكرني
بطفولتي

63
00:10:40,935 --> 00:10:43,571
هذه قصه حقيقيه
قصه حقيقيه

64
00:10:54,562 --> 00:10:56,475
اللعنه-
اللعنه-

65
00:10:57,581 --> 00:10:59,789
ما كان هذا؟-
اللعنه-

66
00:11:03,909 --> 00:11:05,774
إسدوا لأنفسكم معروفاً

67
00:11:05,949 --> 00:11:08,632
لا تضعوا رؤسكم بين
الركبتين بوضع التصادم

68
00:11:08,668 --> 00:11:10,940
لو سقطت بنا الطائره-
إخرس-

69
00:11:10,976 --> 00:11:13,120
إخرس-
إخرس-

70
00:11:13,156 --> 00:11:15,922
عليك اللعنه-
لما قلت هذا؟-

71
00:11:15,958 --> 00:11:18,699
لقد رأيت في قناة
ديسكفري سقوط طائره

72
00:11:18,735 --> 00:11:20,056
إخرس-
العامود الفقري للركاب-

73
00:11:20,092 --> 00:11:23,228
إخترق رؤسهم لأنهم
إنحنوا مثل المتخلفين

74
00:11:23,264 --> 00:11:26,769
سأصمتك-
من صديق هذا الشخص؟-

75
00:11:26,770 --> 00:11:29,139
أريد فقط أن أقول-
لا تقل شيئاً-

76
00:11:29,175 --> 00:11:31,330
أتمنى أن يغلق
فمه اللعين

77
00:11:32,759 --> 00:11:36,735
هل قاد طائرة
من قبل؟

78
00:11:39,229 --> 00:11:41,503
يالحساسيتكم المفرطه

79
00:13:00,529 --> 00:13:03,240
هناك شئ
بنافذتنا

80
00:13:11,393 --> 00:13:13,354
ماذا يحدث؟

81
00:13:29,605 --> 00:13:32,209
لما لا يخبرونا
بما يحدث؟

82
00:13:32,245 --> 00:13:34,814
لا يفترض أن
يحدث هذا

83
00:13:37,909 --> 00:13:40,618
عد إلى مقعدك

84
00:16:09,225 --> 00:16:11,692
أنا بالأسفل هنا
النجده

85
00:16:11,955 --> 00:16:14,036
النجده

86
00:16:15,095 --> 00:16:19,079
فليساعدني أحدكم

87
00:16:19,115 --> 00:16:23,063
النجده-
سأساعدك , سأساعدك-

88
00:16:23,099 --> 00:16:24,750
أنا معك

89
00:16:25,783 --> 00:16:29,301
أنا معك-
لقد سقطنا , يا إلهي-

90
00:16:29,337 --> 00:16:31,730
حسناً-
يا إلهي-

91
00:16:31,766 --> 00:16:36,285
يا إلهي-
لا تنظر لساقك , أنظر لي-

92
00:16:36,321 --> 00:16:39,292
يداي تؤلماني و كذلك
ساقاي , يا إلهي

93
00:16:39,498 --> 00:16:41,978
اللعنه-
إنها بخير-

94
00:16:42,092 --> 00:16:43,374
هل هي بخير؟-
نعم-

95
00:16:43,410 --> 00:16:46,004
إذاً أنا بوضع جيد-
أين الآخرين؟-

96
00:16:46,040 --> 00:16:48,129
لا أعرف-
سأبحث عنهم-

97
00:16:48,165 --> 00:16:51,963
لا تذهب , لا تتركني-
لا بأس , سأعود سريعاً-

98
00:16:51,998 --> 00:16:54,348
اللعنه

99
00:17:16,562 --> 00:17:18,955
هناك غطاء بحقيبتي-
"هرناديز"-

100
00:17:19,368 --> 00:17:22,255
هرنانديز" هل أنت بخير؟"-
"سأتصل ب"فانيسا-

101
00:17:22,396 --> 00:17:25,493
"يجب أن أتصل "بفانيسا
سأجري إتصال واحد فقط

102
00:17:25,529 --> 00:17:27,191
إنك تعاني من
"صدمه "هرنانديز

103
00:17:27,192 --> 00:17:29,960
لكن يجب أن تساعدني-
ماذا حدث؟-

104
00:17:30,075 --> 00:17:32,599
طائرتنا سقطت , تحطمت-
ماذا؟-

105
00:17:32,635 --> 00:17:36,604
هذا هراء , أنا
كنت نائماً فقط

106
00:17:36,640 --> 00:17:39,998
كنت نائماً , مستحيل
أن يحدث هذا

107
00:17:40,034 --> 00:17:42,937
ماذا عن الطيارين؟-
عما تتحدث؟-

108
00:17:43,170 --> 00:17:47,265
الطائره إنتهت , لقد
تحطمت , أنظر

109
00:17:47,937 --> 00:17:49,583
اللعنه

110
00:17:49,836 --> 00:17:52,766
يا إلهي

111
00:17:54,848 --> 00:17:58,986
إننا بوضع سئ
لا أصدق عيناي

112
00:17:59,896 --> 00:18:02,089
هل هناك قتلى؟-
نعم-

113
00:18:02,124 --> 00:18:04,640
و أريد عونك لنبحث
عمن لم يموتوا

114
00:18:05,928 --> 00:18:08,646
هل تستطيع الحركه؟-
نعم-

115
00:18:21,001 --> 00:18:22,819
اللعنه-
أصابعي-

116
00:18:22,855 --> 00:18:25,223
تماسك

117
00:18:26,719 --> 00:18:29,619
ساعدني-
"سأعتني بك يا "فلانيري-

118
00:18:39,871 --> 00:18:42,247
ضع يدك
هنا

119
00:18:46,217 --> 00:18:48,239
ماذا حدث؟

120
00:18:48,275 --> 00:18:51,377
لماذا لا تعمل
الهواتف اللعينه؟

121
00:18:54,286 --> 00:18:58,478
أريد المساعده إنه
يفقد دماً كثيراً

122
00:18:59,487 --> 00:19:01,948
أشعر أني فقدت كل دمي-
ساعده-

123
00:19:02,259 --> 00:19:04,514
ساعده يا
"أوتواي"

124
00:19:05,386 --> 00:19:08,664
مهلاً-
لا يمكن أن يحدث هذا-

125
00:19:08,716 --> 00:19:12,009
"فيني"-
إنه ينزف بشده-

126
00:19:12,044 --> 00:19:14,451
اللعنه

127
00:19:14,453 --> 00:19:18,969
"ساعدني يا "أوتواي
هناك شئ أصابني

128
00:19:18,971 --> 00:19:23,709
شئ خطير أصابني
أشعر أني لست بخير

129
00:19:23,952 --> 00:19:27,617
أوتواي" إن هذا"-
أنظر لي , أعرف-

130
00:19:31,878 --> 00:19:35,577
أشعر بشئ غريب-
أنصت لي-

131
00:19:39,320 --> 00:19:42,734
ما يحدث هو
أنك تحتضر

132
00:19:46,761 --> 00:19:48,779
لا بأس-
كلا-

133
00:19:49,071 --> 00:19:51,557
كلا , كلا

134
00:19:52,678 --> 00:19:55,025
كلا , كلا , كلا
مهلاً , مهلاً

135
00:19:55,026 --> 00:19:57,187
لا بأس-
إنتظر , إنتظر-

136
00:19:57,188 --> 00:20:00,610
إنتظر , إنتظر
مهلاً

137
00:20:00,611 --> 00:20:04,040
مهلاً , مهلاً-
لا بأس-

138
00:20:04,041 --> 00:20:07,574
أنظر لي , أنظر لي
إستمر بالنظر لوجهي

139
00:20:08,417 --> 00:20:10,301
لا بأس , لا بأس
"يا "لو

140
00:20:10,302 --> 00:20:13,199
أنظر لي , أنظر لي
لا بأس

141
00:20:14,927 --> 00:20:18,848
هناك إحساس سيلفك
و ستشعر بالدفء

142
00:20:18,849 --> 00:20:22,655
سيغمرك الدفء
و الراحه

143
00:20:22,855 --> 00:20:25,239
لا بأس

144
00:20:28,213 --> 00:20:30,194
أطلق العنان
لأفكارك

145
00:20:30,620 --> 00:20:33,199
فكر بما تطيب
له نفسك

146
00:20:33,462 --> 00:20:36,475
فكر بالأشياء
الجميله

147
00:20:37,556 --> 00:20:39,893
فكر فيمن
تحب

148
00:20:41,675 --> 00:20:44,683
في من تحب
"يا "لو

149
00:20:48,900 --> 00:20:51,397
"فكر في "روزي

150
00:20:51,534 --> 00:20:54,080
هل هي
إبنتك؟

151
00:20:55,401 --> 00:20:57,621
نعم

152
00:21:01,715 --> 00:21:04,473
دعها تصحبك

153
00:21:05,279 --> 00:21:07,875
دعها تذهب بك

154
00:21:09,765 --> 00:21:12,179
لا بأس , لا بأس

155
00:21:55,301 --> 00:21:57,827
هل مات؟

156
00:21:58,783 --> 00:22:01,885
لقد مات
أليس كذلك؟

157
00:22:02,821 --> 00:22:06,249
ماذا؟-
هل شعرت به؟-

158
00:22:06,434 --> 00:22:08,741
هل أحسست برحيله؟-
نعم-

159
00:22:09,707 --> 00:22:12,585
لقد شعرت
بإحتضاره

160
00:22:27,363 --> 00:22:29,952
هل كلنا هنا؟

161
00:22:31,116 --> 00:22:32,598
هل الجميع هنا
هل بقيتنا أحياء؟

162
00:22:32,599 --> 00:22:33,537
نعم

163
00:22:34,043 --> 00:22:34,950
نعم-
نعم-

164
00:22:35,042 --> 00:22:38,488
واحد , إثنان
ثلاثه , أربعه

165
00:22:39,275 --> 00:22:42,527
نحن السبعه الذين نعرف
بعضنا أليس كذلك؟

166
00:22:43,084 --> 00:22:45,684
حسناً

167
00:22:46,582 --> 00:22:48,292
هل أنت سعيد
أيها الغبي؟

168
00:22:48,573 --> 00:22:51,683
هل كان لزاماً عليك
أن تثرثر بفمك القذر؟

169
00:22:51,684 --> 00:22:54,978
أنا لم أخطئ , هل أنا
من حطم الطائره؟

170
00:22:56,057 --> 00:22:59,107
يجب أن نشعل ناراً-
أنا لم أفعل شيئاً-

171
00:22:59,108 --> 00:23:04,142
لنجمع جذوع الأشجار
و أي أخشاب نجدها

172
00:23:05,023 --> 00:23:08,433
ماذا تفعل؟-
قلت أننا نحتاج نيراناً-

173
00:23:08,434 --> 00:23:11,954
الدرجه 10 تحت
الصفر و تنخفض

174
00:23:17,299 --> 00:23:18,905
لكيلا لا نموت

175
00:23:18,906 --> 00:23:21,867
يجب أن نشعل ناراً
و نبحث عن طعام

176
00:23:21,868 --> 00:23:26,004
و مع بدأ النهار نحدد
إتجاه الجنوب و نبدأ المسير

177
00:23:26,005 --> 00:23:29,753
فلن يعثر علينا أحد هنا-
قد يجدنا البعض-

178
00:23:29,792 --> 00:23:31,262
لابد أن هناك من
سيبحث عنا

179
00:23:31,263 --> 00:23:33,543
سيعلمون أن طائرتنا
إختفت من الرادار

180
00:23:33,544 --> 00:23:36,070
لو أرسلوا 50 طائره
قد يجدونا

181
00:23:36,071 --> 00:23:39,119
لكنهم لن يرسلوا خمسون
لأننا لسنا مهمين

182
00:23:39,120 --> 00:23:41,369
و لا وقت أمامنا لطائره
أو إثنين سيرسلوهما

183
00:23:41,370 --> 00:23:45,226
لا أحد يكترث
لا أحد يهتم بنا

184
00:23:45,227 --> 00:23:48,806
من بهذه الحادثه
أصحاب رواتب هزيله

185
00:23:52,240 --> 00:23:55,400
لو لم نبدأ العمل فوراً
سنموت جميعاً

186
00:23:55,523 --> 00:23:57,314
مالم تودوا
الموت برداً

187
00:23:57,315 --> 00:24:01,038
فالموت فقط هو
من سيبحث عنكم

188
00:24:09,733 --> 00:24:13,796
يا أحمق هذا مجرد
حديد , إبحث بمكان آخر

189
00:24:19,558 --> 00:24:22,073
لا يوجد خشب
بأي مكان

190
00:24:22,613 --> 00:24:24,232
كلا

191
00:24:24,233 --> 00:24:27,320
لا يمكن أن
نشعل هذا

192
00:24:28,818 --> 00:24:30,410
اللعنه

193
00:24:33,508 --> 00:24:37,879
يجب أن ندفن الجثث-
لتذهب الجثث للجحيم-

194
00:24:37,956 --> 00:24:41,624
لو لم نشعل ناراً
ستصبح جثه

195
00:24:41,625 --> 00:24:43,787
"إهدأ يا "رامبو-
إهدأ أنت-

196
00:24:43,950 --> 00:24:46,137
لا تقل لي
أن أهدأ

197
00:24:46,295 --> 00:24:49,306
الجثث بكل مكان-
وجدت كتاباً-

198
00:24:49,472 --> 00:24:53,120
البرد شديد-
إنه من أفضل الكتب مبيعاً-

199
00:24:59,065 --> 00:25:00,726
ها هي

200
00:25:00,728 --> 00:25:02,584
اللعنه

201
00:25:04,306 --> 00:25:06,313
لا تكثر من الخشب-
لماذا؟-

202
00:25:06,314 --> 00:25:09,023
لأني لا أريد
أن أحترق

203
00:25:23,706 --> 00:25:25,503
هل من أحد؟

204
00:25:27,738 --> 00:25:30,404
أنا رأيتك
أنا قادم لك

205
00:25:36,197 --> 00:25:38,284
يا إلهي

206
00:25:40,694 --> 00:25:42,912
أتركه يا لعين

207
00:26:08,690 --> 00:26:10,193
ما هم؟

208
00:26:10,887 --> 00:26:13,121
هل أنت بخير؟-
هل رأيت هذا؟-

209
00:26:15,584 --> 00:26:17,695
هل أنت
بخير؟

210
00:26:20,281 --> 00:26:23,255
هل هناك المزيد؟-
يجب أن نبتعد من هنا-

211
00:26:23,291 --> 00:26:25,131
لا تتوقف

212
00:26:25,387 --> 00:26:28,297
لا تثبت بمكان
لفتره طويله

213
00:26:29,398 --> 00:26:31,955
هل تمزح؟-
ما كان هذا يا "أوتواي"؟-

214
00:26:32,285 --> 00:26:33,579
ما كان هذا؟-
لا نعرف-

215
00:26:33,580 --> 00:26:35,957
أنظر لهذا-
هل هي ذئاب؟-

216
00:26:37,026 --> 00:26:40,585
اللعنه-
كان ضخماً جداً-

217
00:27:26,748 --> 00:27:30,247
إنه قد يصبح
مذؤباً

218
00:27:30,683 --> 00:27:31,144
مهلاً

219
00:27:31,551 --> 00:27:34,061
التحول لمذؤب ليس
أمراً حقيقياً أليس كذلك؟

220
00:27:34,062 --> 00:27:36,930
و ماذا تعتقد
أيها الأحمق؟

221
00:27:37,032 --> 00:27:41,875
أنا أعرف أنه لن تنمو
له مخالب و أنياب

222
00:27:43,576 --> 00:27:45,649
هل تعتقد أن هناك
الكثير منها؟

223
00:27:45,650 --> 00:27:48,427
الذئاب؟
ربما

224
00:27:48,428 --> 00:27:50,167
نعم , هذا
إحتمال كبير

225
00:27:50,315 --> 00:27:52,786
لكن لا يجب أن
نقلق بشأنهم الآن

226
00:27:52,875 --> 00:27:55,763
ما يقلقنا هو
إيجاد الطعام

227
00:27:56,407 --> 00:27:59,981
فلعله مجرد ذئب عابر-
مهلاً-

228
00:28:00,107 --> 00:28:02,903
و ماذا لو أنه ليس
مجرد ذئب عابر؟

229
00:28:03,208 --> 00:28:05,858
إذاً فهو يعيش هنا
و هذه منطقة صيده

230
00:28:05,894 --> 00:28:09,340
الذئاب يسيطروا على
منطقه تقترب من 300 ميل

231
00:28:09,376 --> 00:28:12,780
و يهاجموا من يقترب من
وكرهم لثلاثين ميل

232
00:28:14,871 --> 00:28:19,297
لو أننا قريبون من وكرهم
و لو أننا بهذه الحدود

233
00:28:19,298 --> 00:28:22,239
فإنهم سيهجمون علينا

234
00:28:25,186 --> 00:28:27,780
و كيف نعرف
إذا كنا قريبين؟

235
00:28:28,458 --> 00:28:32,089
لا نستطيع , فربما
جاؤا فقط للأكل

236
00:28:32,089 --> 00:28:35,042
فالجثث تملأ المكان
و أنا هددتهم فهاجموني

237
00:28:35,043 --> 00:28:37,253
و ماذا عن حدودهم؟

238
00:28:37,289 --> 00:28:40,501
إذا كنا بداخلها
هل سيهاجموننا؟

239
00:28:40,688 --> 00:28:43,626
الذئاب يخشون البشر-
إلا إذا إقتربت من وكرهم-

240
00:28:44,808 --> 00:28:47,632
فعندها لا يخشون
البشر

241
00:28:47,633 --> 00:28:51,674
أي نوع من الذئاب تلك
التي تتغذى على النباتات؟

242
00:28:52,113 --> 00:28:55,298
هذه لا تُسمى ذئاباً-
يسمونها آكلات العشب-

243
00:28:55,334 --> 00:28:57,694
هذه مجرد
أماني

244
00:28:57,815 --> 00:29:01,824
كيف صرت خبيراً
بالحيوانات هكذا فجأه؟

245
00:29:02,172 --> 00:29:04,265
أتلقى راتبي مقابل
قتل هذه الحيوانات

246
00:29:04,266 --> 00:29:06,383
لكي لا يفترسوكم

247
00:29:06,384 --> 00:29:11,327
و المهم أنهم آكلي بشر
و لا يبالون بالفاكهه

248
00:29:11,985 --> 00:29:15,825
توجد دماء حولنا
و موتى

249
00:29:18,623 --> 00:29:20,780
و هم يشعرون
بالجرحى

250
00:29:20,781 --> 00:29:23,118
فهم يميزون
رائحتهم

251
00:29:25,197 --> 00:29:27,902
سيتظاهرون أنهم
لن يهاجمونا

252
00:29:30,972 --> 00:29:33,602
يجب أن نبعد
هذه الجثث

253
00:29:33,603 --> 00:29:36,884
و بعد ذلك نبحث
عن الطعام

254
00:29:46,309 --> 00:29:48,695
سآخذ تلك الساعه

255
00:29:49,474 --> 00:29:52,321
دياز" لا تفعل ذلك"-
كفى-

256
00:29:52,877 --> 00:29:58,117
رأيت واحده مثلها
إن بها محدد للموقع

257
00:29:58,755 --> 00:30:00,361
نعم

258
00:30:02,571 --> 00:30:04,588
اللعنه

259
00:30:06,969 --> 00:30:09,896
إنها تعمل , إنها
ترسل إشارات

260
00:30:10,153 --> 00:30:15,049
مداها يصل 12 ألف قدم-
عظيم هذا يمنح الأمل-

261
00:30:15,337 --> 00:30:18,554
هذا يطمئن القلب-
إنك تضحكني-

262
00:30:18,930 --> 00:30:24,109
حافظه رائعه , جلد طبيعي
إنها ليست رخيصه

263
00:30:26,858 --> 00:30:30,497
لو لم يمنحنا أجازه
لتعويض ذلك سوف

264
00:30:30,498 --> 00:30:32,896
أعدها إلى
مكانها

265
00:30:34,419 --> 00:30:36,231
أعدها

266
00:30:36,332 --> 00:30:38,926
لسنا لصوص
جثث

267
00:30:39,023 --> 00:30:41,938
إنك محظوظ "أتواي" لأنك
لم تمت معهم , لا تستفزني

268
00:30:41,939 --> 00:30:44,738
لن أكرر كلامي-
تراجع-

269
00:30:44,739 --> 00:30:47,845
سأبدأ في ضربك
بعد خمس ثواني

270
00:30:47,944 --> 00:30:52,135
و ستنزف الكثير
مقابل حافظه

271
00:31:05,452 --> 00:31:06,990
لا أطيق أمثال
هذا الشخص

272
00:31:10,142 --> 00:31:14,053
لدينا نبيذ يكفي
لإثمالكما مرتان

273
00:31:14,054 --> 00:31:16,049
حديثك غريب-
و بعدها سنكون مستفيقين-

274
00:31:16,050 --> 00:31:17,775
هذا جيد-
نعم-

275
00:31:17,776 --> 00:31:20,759
سيداتي , سيداتي-
أتحب الأبيض أم البني؟-

276
00:31:20,760 --> 00:31:24,185
البني-
معذره لا توجد خمر تاكيلا-

277
00:31:24,367 --> 00:31:27,188
لا بأس , شكراً لك-
كيف وجدت هذا؟-

278
00:31:27,335 --> 00:31:30,199
من الذيل المحطم
الذي به عجلات

279
00:31:30,200 --> 00:31:34,060
الجثث كثيره و يجب أن
نتأكد من أين هذا اللحم

280
00:31:34,560 --> 00:31:39,014
رأيت فيلماً يأكلون به
لحماً من مؤخرة جثه

281
00:31:39,050 --> 00:31:41,800
في تحطم طائره , الممثل
بفيلم يوم التدريب

282
00:31:41,801 --> 00:31:43,902
كان مشهد
مضحك

283
00:31:43,903 --> 00:31:45,632
ماذا عن مقعدة
جثه في إنائك؟

284
00:31:46,081 --> 00:31:50,568
أو أن تستبدل عضواً
مقطوعاً بالسجق

285
00:31:51,085 --> 00:31:53,885
كنت أتمنى أن
ينجو شخص غيرك

286
00:32:00,321 --> 00:32:01,892
هل سمعتم هذا؟

287
00:32:02,203 --> 00:32:04,485
إنهضوا , إنهضوا

288
00:32:05,131 --> 00:32:08,661
هيا , هيا-
ما هذا؟-

289
00:32:09,355 --> 00:32:11,394
ما هذا؟

290
00:32:18,441 --> 00:32:20,478
تمالكوا أعصابكم
جميعاً

291
00:32:21,096 --> 00:32:23,525
لا أحد
يتحرك

292
00:32:27,782 --> 00:32:31,721
يا إلهي-
قفوا خلفي-

293
00:32:36,477 --> 00:32:39,057
مهلاً , لماذا
لا يقتربون؟

294
00:32:39,428 --> 00:32:43,144
سأعود للطائره-
لا تتحرك-

295
00:32:44,541 --> 00:32:47,383
ياله من وغد
ضخم

296
00:33:04,752 --> 00:33:07,119
سنرتب نوبات حراسه
لساعتين

297
00:33:07,120 --> 00:33:09,529
أنا سأبدأ و
ناموا أنتم قليلاً

298
00:33:09,530 --> 00:33:13,052
هذا أفضل في
حال لو هاجمونا

299
00:34:02,137 --> 00:34:04,377
لا تخاف

300
00:34:20,324 --> 00:34:22,998
لا تنام
"يا "بيرك

301
00:34:23,369 --> 00:34:25,406
سأحرسكم
جيداً

302
00:34:26,517 --> 00:34:28,832
لن أنام

303
00:34:35,897 --> 00:34:38,616
أيها الهاتف
اللعين

304
00:34:43,291 --> 00:34:46,371
كيف أتصل بإبني
عندما أحتاجه؟

305
00:34:50,213 --> 00:34:52,259
لا جدوى
منك

306
00:35:02,775 --> 00:35:04,415
اللعنه

307
00:36:41,105 --> 00:36:42,916
يا إلهي

308
00:36:51,156 --> 00:36:53,052
يا إلهي

309
00:36:55,750 --> 00:36:57,736
كلا , كلا
كلا

310
00:36:59,289 --> 00:37:01,356
"هيرنانديز"

311
00:37:01,357 --> 00:37:03,251
اللعنه

312
00:37:08,985 --> 00:37:10,891
لقد إلتهموه

313
00:37:12,495 --> 00:37:15,515
يا إلهي , لقد إلتهموه-
اللعنه-

314
00:37:19,569 --> 00:37:22,169
إنهم لم يريدوا
إلتهامه

315
00:37:23,097 --> 00:37:25,440
لقد كانوا
يقتلونه

316
00:37:27,159 --> 00:37:28,781
اللعنه , اللعنه

317
00:37:28,782 --> 00:37:30,700
كيف لم نسمعه؟

318
00:37:30,701 --> 00:37:33,738
كم كان عددهم كي
يقتلوه بهذ السرعه؟

319
00:37:34,558 --> 00:37:39,645
يمكننا صنع دفاعات
لكن لن تكون كافيه

320
00:37:39,681 --> 00:37:41,822
ماذا تقصد
بدفاعات؟

321
00:37:41,823 --> 00:37:43,692
هل تريد مقاتلة
تلك الوحوش؟

322
00:37:43,693 --> 00:37:46,256
هل جننت؟-
إنهم سيتجاسرون-

323
00:37:46,257 --> 00:37:49,010
و سيأتون لمهاجمتنا-
لماذا؟-

324
00:37:49,011 --> 00:37:51,320
إننا لا نؤذيهم و هم
لا يبحثون عن طعام

325
00:37:51,321 --> 00:37:54,207
السبب أننا في
المكان الخاطئ

326
00:37:57,959 --> 00:38:00,526
تلك أشجار هناك

327
00:38:01,046 --> 00:38:03,693
لو وصلنا لهذه
الأشجار قد يتركونا

328
00:38:03,694 --> 00:38:06,772
لو أنهم رأونا نغادر-
اللعنه-

329
00:38:06,773 --> 00:38:12,091
توقعاتك هراء , هذا
ما سيفعلونه

330
00:38:12,779 --> 00:38:15,193
لقد تبولوا بالمكان و
هذا يعني أنه ملكهم

331
00:38:15,194 --> 00:38:17,560
و لن نستطيع الصمود هنا
لأننا سنموت جوعاً

332
00:38:17,561 --> 00:38:21,460
و الطريق مكشوف لتلك
الغابه لكن لو وصلنا لها

333
00:38:22,866 --> 00:38:25,988
يمكننا حماية أنفسنا
بشكل أفضل

334
00:38:25,989 --> 00:38:27,242
و لا نكون بالعراء
لا أدري

335
00:38:27,243 --> 00:38:29,405
نعم , إنك
لا تعرف

336
00:38:29,889 --> 00:38:33,326
و لم يرشحك أحد
لتكون قائدنا

337
00:38:33,746 --> 00:38:35,898
ماذا حل بكم
يا فتيات؟

338
00:38:35,899 --> 00:38:37,750
إنكم تسلمونه
قيادتكم

339
00:38:37,903 --> 00:38:40,607
دياز" كفى , لن تصمد"
خمس دقائق هنا

340
00:38:40,608 --> 00:38:44,038
نجوت من التحطم و
هو أمر ليس سهلاً

341
00:38:44,039 --> 00:38:46,532
سأجد طريقه بكم أو بدونكم-
اللعنه-

342
00:38:46,639 --> 00:38:50,027
سآخذ ما أستطيع حمله
و أتجه إلى الأشجار

343
00:38:50,526 --> 00:38:54,116
و لو أردتم إتباعي
لنقسم الأحمال بيننا

344
00:39:00,872 --> 00:39:03,144
إنهم مجانين

345
00:40:19,579 --> 00:40:22,311
يجب أن نجمع
كل الحافظات

346
00:40:22,644 --> 00:40:24,698
من أجل
عائلاتهم

347
00:40:28,254 --> 00:40:32,510
هل سمعت شخصاً
يهتم بحافظاتهم؟

348
00:40:35,564 --> 00:40:37,814
"هيندريك"

349
00:40:37,815 --> 00:40:41,220
إحتفظ بها معك-
لنضيع المزيد من الوقت-

350
00:40:41,681 --> 00:40:44,555
الجو سيسوء

351
00:40:45,073 --> 00:40:47,665
و نحن نبحث
عن الحافظات

352
00:40:48,143 --> 00:40:50,294
يالكم من حمقى

353
00:40:51,966 --> 00:40:54,501
"نخب "هرناديز

354
00:40:57,048 --> 00:40:59,417
إجمعوا أكبر
عدد ممكن

355
00:41:00,171 --> 00:41:02,195
إجمعوا أكبر
عدد ممكن

356
00:41:02,196 --> 00:41:04,696
و ضيعوا أكثر
وقت ممكن

357
00:41:04,697 --> 00:41:07,110
و أنا سأجلس هنا
مع زجاجة الخمر

358
00:41:07,111 --> 00:41:10,044
و أضيع وقتي
بطريقتي

359
00:41:12,070 --> 00:41:14,138
لماذا لا تساعدنا؟

360
00:41:14,139 --> 00:41:16,895
أنا أساعدكم
أنا أسخن

361
00:41:16,896 --> 00:41:19,267
لو وجدتم واقيات
إحتفظوا بها

362
00:41:19,381 --> 00:41:21,190
لا أدري كم سأبقى
معكن يا جميلات

363
00:41:21,191 --> 00:41:23,926
لما لا تخرس؟

364
00:41:28,178 --> 00:41:30,267
وسيلة نجاتكم
يا رفاق

365
00:41:30,268 --> 00:41:33,487
هي أن تجمعوا
تلك الحافظات

366
00:42:12,199 --> 00:42:13,872
"هندريك"

367
00:42:34,530 --> 00:42:36,407
إنتظروا

368
00:42:42,277 --> 00:42:46,308
يجب أن نقول شيئاً
لتأبين تلك الجثث

369
00:42:46,620 --> 00:42:51,078
فبعد موت كل هؤلاء لا
يصح أن نتركهم و حسب

370
00:43:01,405 --> 00:43:04,916
أنا لا أحفظ أي صلاه
كنسيه لذلك سأقول

371
00:43:08,195 --> 00:43:10,748
لتتنزل بركة الله
على أولئك الرجال

372
00:43:11,534 --> 00:43:13,821
لقد كانوا

373
00:43:14,326 --> 00:43:17,113
كان بعضهم
أصدقاء لي

374
00:43:17,799 --> 00:43:20,708
و كان من الممكن
أن نموت مثلهم

375
00:43:24,864 --> 00:43:29,255
لذلك نحمد الله على
نجاتنا و عونه لنا

376
00:43:33,406 --> 00:43:35,965
و ندعوه أن يستمر
في حمايتنا

377
00:45:04,171 --> 00:45:05,818
اللعنه

378
00:45:07,112 --> 00:45:08,786
اللعنه

379
00:45:13,513 --> 00:45:15,568
لا تقلقوا بشأني
أيها الأوغاد

380
00:45:15,704 --> 00:45:19,985
لو أنكم تريدون الوصول
لتلك الأشجار فلا بأس

381
00:45:21,420 --> 00:45:24,363
كلا , كلا

382
00:45:25,139 --> 00:45:27,864
النجده , النجده

383
00:45:30,091 --> 00:45:31,557
اللعنه

384
00:45:32,239 --> 00:45:34,653
"هندريك"

385
00:45:40,153 --> 00:45:42,239
نحن قادمون

386
00:45:44,534 --> 00:45:46,398
يا إلهي

387
00:46:25,559 --> 00:46:27,352
كلا

388
00:47:05,578 --> 00:47:08,063
هل تريد أن
تتلو صلاه؟

389
00:47:14,418 --> 00:47:18,352
لنستمر بالسير فلا
يمكننا عمل شئ له

390
00:47:32,345 --> 00:47:34,673
هذه الأشجار
لا تقترب منا

391
00:47:35,163 --> 00:47:37,775
سنكون بالعراء
عند حلول الليل

392
00:47:37,776 --> 00:47:41,232
إنك لا تعرف لو أننا
نتجه نحو وكر الذئاب

393
00:47:41,268 --> 00:47:44,267
لما لم نبقى
بالطائره؟

394
00:47:44,268 --> 00:47:48,107
كانوا سيحاصرونا-
لعلهم يحاصرونا الآن أيضاً-

395
00:47:49,107 --> 00:47:51,215
ما الذي تغير
بوضعنا؟

396
00:47:51,654 --> 00:47:53,604
سيكون وضعنا أفضل
بداخل الأشجار

397
00:47:53,788 --> 00:47:56,608
كيف يكون ذلك
أفضل ؟ أين إبني؟

398
00:48:18,029 --> 00:48:19,659
ما هذا؟

399
00:48:23,708 --> 00:48:26,893
أركضوا-
كلا إتجهوا للأشجار-

400
00:48:31,161 --> 00:48:32,923
هيا , هيا
هيا

401
00:48:33,077 --> 00:48:35,725
إنهم منطلقين نحونا-
لا تتوقفوا-

402
00:48:36,483 --> 00:48:38,284
إنتظروا , إنتظروا
إنتظروا

403
00:48:41,667 --> 00:48:44,228
أسرعوا-
لا تنظروا خلفكم , أركضوا-

404
00:48:45,844 --> 00:48:48,288
إنهم يطوقونا

405
00:48:48,663 --> 00:48:50,543
إياكم أن
تتوقفوا

406
00:48:59,218 --> 00:49:02,442
هل ترونهم؟-
إنهم يحاصروننا-

407
00:49:03,757 --> 00:49:07,886
يجب أن نشعل ناراً
لنبعدهم , أسرعوا

408
00:49:08,341 --> 00:49:10,524
الأخشاب رطبه
آمل أن تشتعل

409
00:49:10,525 --> 00:49:12,551
بسرعه , بسرعه

410
00:49:15,378 --> 00:49:17,628
أشعل هذا
الشئ

411
00:49:21,318 --> 00:49:23,283
هيا-
هيا يا صغيرتي-

412
00:49:23,284 --> 00:49:25,565
قل أنها
لم تعطب

413
00:49:26,539 --> 00:49:29,145
أنقذينا-
"إستمر يا "أوتواي-

414
00:49:29,146 --> 00:49:32,712
إشتعلت-
نعم-

415
00:49:35,763 --> 00:49:38,267
ستنطفئ-
أنظروا-

416
00:49:44,489 --> 00:49:46,978
يا إلهي

417
00:50:07,100 --> 00:50:08,993
الفكره نجحت

418
00:50:09,344 --> 00:50:11,219
لنشعل نيران
حولنا

419
00:50:11,220 --> 00:50:14,668
لنراهم قبل
أن يهاجمونا

420
00:50:38,332 --> 00:50:40,647
ما كان هذا؟

421
00:50:41,029 --> 00:50:43,887
إنه الذكر القائد
لقد هاجمهم

422
00:50:45,396 --> 00:50:47,347
لقد أسكتهم

423
00:50:47,685 --> 00:50:50,511
أنه يتحدانا

424
00:50:50,512 --> 00:50:53,268
الذكر أسكتهم

425
00:50:54,693 --> 00:50:58,163
و كيف سنتصرف؟-
سنقتلهم-

426
00:50:59,844 --> 00:51:01,602
واحداً بكل
مره

427
00:51:01,603 --> 00:51:03,666
لنقلل عددهم

428
00:51:03,721 --> 00:51:06,256
و هذا هو نفس
ما يفعلوه بنا

429
00:51:22,896 --> 00:51:25,759
فيما سنستخدم هذه؟-
سأشرح لكم-

430
00:51:26,053 --> 00:51:27,636
سنثبت هذه
بشريط لاصق

431
00:51:27,771 --> 00:51:30,585
تالجت" معه بعضه"-
نعم أضعه بمكان ما-

432
00:51:30,621 --> 00:51:32,064
و معنا خرطوشات
بندقية صيد

433
00:51:33,898 --> 00:51:35,932
و رأس رمح

434
00:51:36,510 --> 00:51:40,030
يجب أن تضرب الرأس
المظروف لتطلق الخرطوشه

435
00:51:40,066 --> 00:51:41,934
و سنثبتها في
تلك العصي

436
00:51:41,970 --> 00:51:44,943
و نلفها باللاصق
أمر بسيط

437
00:51:45,901 --> 00:51:48,042
و تطعن الذئب بها
عندما يقترب

438
00:51:48,157 --> 00:51:49,661
تضربونه
بها بقوه

439
00:51:49,777 --> 00:51:52,391
دعوا الذئب
يقترب جداً

440
00:51:54,095 --> 00:51:55,811
إنها ستعمل

441
00:51:55,811 --> 00:51:57,802
هي مثل البندقية
البحريه

442
00:51:57,842 --> 00:52:00,874
و عندما تنطلق
الخرطوشات تنزعوها

443
00:52:01,793 --> 00:52:05,103
و سيبقي معكم ما
تبعدون به الذئب

444
00:52:05,856 --> 00:52:08,223
مالم تودوا
أن تلاكموه

445
00:52:08,224 --> 00:52:09,949
خذوا

446
00:52:10,939 --> 00:52:13,626
رصاصه لكل واحد
أجيدوا إستخدامها

447
00:52:13,627 --> 00:52:15,430
"بيرك"

448
00:52:17,504 --> 00:52:19,628
ضعوا رأس الرمح
في النار

449
00:52:19,629 --> 00:52:21,953
لأنها تجعلها
أصلب و أقوى

450
00:52:23,508 --> 00:52:27,933
يا رفاق هل هذا
كل ما لدينا؟

451
00:52:28,080 --> 00:52:30,826
"أساليب "ماكجايفر
الفاشله؟

452
00:52:33,690 --> 00:52:34,913
حسناً

453
00:52:35,758 --> 00:52:37,315
هذا جيد

454
00:52:39,590 --> 00:52:42,991
أحب الحياه الرغده
مثل أي شخص عادي

455
00:52:54,460 --> 00:52:59,513
إنهم يرون جيداً ليلاً-
لنتحدث عن شئ آخر-

456
00:53:00,028 --> 00:53:03,319
تالجت" إن الخمر معك"
أخرجها لنشرب

457
00:53:03,466 --> 00:53:05,270
أفضل أن نحتفظ
بوعينا

458
00:53:05,393 --> 00:53:07,755
أفضل أن
تقبل مؤخرتي

459
00:53:07,755 --> 00:53:10,171
هل أنت شرطي
تفرض منع الخمر؟

460
00:53:10,172 --> 00:53:13,983
إنكم تضعون قواعد
و تصدرون أوامر

461
00:53:14,383 --> 00:53:17,709
و أين نحن؟
أنظروا حولكم

462
00:53:18,315 --> 00:53:20,094
إننا بمدينة
البؤس

463
00:53:20,095 --> 00:53:23,202
التي تعدادها
خمسه و يتناقصون

464
00:53:27,867 --> 00:53:31,436
خلال يومين أو ثلاثه
لن نستطيع الوقوف

465
00:53:32,661 --> 00:53:35,868
من المسؤل عن هذا
الآن؟ هذا الشخص؟

466
00:53:37,238 --> 00:53:39,433
الصياد الأبيض
العظيم

467
00:53:42,002 --> 00:53:45,491
مستخدماً عصا
جيري ريد" الخشبيه"

468
00:53:47,434 --> 00:53:50,343
لماذا تسخر
من كل شئ؟

469
00:53:50,344 --> 00:53:53,330
لأني أريد البقاء حياً
أيها الوغد , أتفهم؟

470
00:53:53,463 --> 00:53:56,843
و لا أريد أن يقتلني
ذئب بهذا الجبل

471
00:53:57,674 --> 00:53:59,705
أنت خائف

472
00:54:00,512 --> 00:54:03,434
ماذا؟-
لا داعي لهذا الإدعاء-

473
00:54:03,435 --> 00:54:07,338
كفاك إدعاءاً , فما
العيب في أن تخاف؟

474
00:54:08,411 --> 00:54:10,430
أنا لست خائفاً

475
00:54:10,431 --> 00:54:12,277
حقاً؟-
كلا-

476
00:54:13,168 --> 00:54:16,168
أنا فزع-
هذا واضح-

477
00:54:16,203 --> 00:54:20,224
أنا لا أخجل من القول
أني خائف جداً

478
00:54:20,429 --> 00:54:23,013
هذا لأنك
رعديد

479
00:54:24,936 --> 00:54:27,217
أنا لا أحيا و هناك
خوف في قلبي

480
00:54:27,218 --> 00:54:29,465
هل تعلمت هذه
المقوله بالسجن؟

481
00:54:29,573 --> 00:54:33,485
هل كتبها أحدهم
على الحائط؟

482
00:54:33,643 --> 00:54:36,564
على رسلك
يا إبن العاهره

483
00:54:37,027 --> 00:54:39,492
الحديث الأجوف
لا معني له هنا

484
00:54:39,493 --> 00:54:43,038
ألست خائفاً؟
إنك أحمق

485
00:54:43,039 --> 00:54:44,455
بل كاذب

486
00:54:44,456 --> 00:54:46,925
كان يجب أن أخرسك
عند الطائره

487
00:54:47,197 --> 00:54:49,836
إنهض أيها الوغد
الأيرلندي

488
00:54:49,872 --> 00:54:51,737
هل تريد القتال؟-
دياز" أبعد السكين"-

489
00:54:51,773 --> 00:54:54,373
إبتعد-
دياز" أترك السكين"-

490
00:54:54,374 --> 00:54:57,033
إخرس , إن جبنك
يسقمني

491
00:54:57,225 --> 00:54:58,329
يا لعين

492
00:54:58,330 --> 00:55:01,170
"لقد تسببت بموت "فلانيري
و لن تتسبب بموتي

493
00:55:01,171 --> 00:55:04,436
إرفع يداك لأقاتلك
إرفع يداك

494
00:55:06,497 --> 00:55:09,179
اللعنه , أيها
اللعين

495
00:55:09,545 --> 00:55:13,092
توقف عن هذا الهراء
هل سمعتني؟

496
00:55:40,314 --> 00:55:42,655
إنهض , إنهض
إنهض

497
00:56:30,884 --> 00:56:32,692
اللعنه

498
00:56:33,281 --> 00:56:35,028
ماذا أراد؟

499
00:56:35,482 --> 00:56:37,286
أنت

500
00:56:57,100 --> 00:57:00,217
دياز" لا تفعل بي"
هذا مره أخرى

501
00:57:01,147 --> 00:57:02,626
حسناً؟

502
00:57:14,792 --> 00:57:17,429
لا نريد عبثاً

503
00:57:30,038 --> 00:57:32,226
ما فعلته كان
سيئاً

504
00:57:33,480 --> 00:57:35,620
أنا آسف

505
00:58:03,011 --> 00:58:06,094
اللعنه-
ياله من لعين-

506
00:58:08,468 --> 00:58:10,469
اللعنه

507
00:58:10,632 --> 00:58:12,650
اللعنه

508
00:58:13,681 --> 00:58:16,515
دياز" أعتقد أنك"
قتلته فعلاً

509
00:58:20,980 --> 00:58:23,468
يا لعين

510
00:58:24,251 --> 00:58:27,308
لقد فقد ظفراً

511
00:58:31,043 --> 00:58:33,926
هل هذا
هو القائد؟

512
00:58:34,739 --> 00:58:37,721
إنه ليس القائد
بل أحد الصغار

513
00:58:38,210 --> 00:58:42,917
إنه طريد أرسلوه
"ليختبرك يا "دياز

514
00:58:43,468 --> 00:58:44,839
أيها اللعين

515
00:58:44,840 --> 00:58:48,719
مت يا لعين
إنه كلب لعين

516
00:59:09,380 --> 00:59:12,928
لنحضر غصناً كبيراً
و نسن رأسه

517
00:59:12,929 --> 00:59:15,447
و نمرره في مؤخرة
هذا الذئب

518
00:59:15,448 --> 00:59:18,208
سأطهو هذا
اللعين

519
00:59:20,591 --> 00:59:23,133
ثم نأكله

520
00:59:26,869 --> 00:59:28,518
أيها الذئب

521
00:59:29,471 --> 00:59:32,038
لماذا لم تعد
شرساً؟

522
00:59:33,817 --> 00:59:34,993
هل يريدها أحد؟-
كلا-

523
00:59:34,994 --> 00:59:37,468
هيا-
سآخذها-

524
00:59:37,663 --> 00:59:40,013
هل هذا اللحم
الأبيض للكلب؟

525
00:59:40,014 --> 00:59:42,903
إنها سوداء-
حقاً؟-

526
00:59:42,904 --> 00:59:45,097
طعمها مريع لكن

527
00:59:45,264 --> 00:59:47,446
إنها آخر وجبة لحم
سنتاولها لوقت طويل

528
00:59:47,447 --> 00:59:49,792
إنها مقززه

529
00:59:50,052 --> 00:59:52,143
طعمها سئ
أنا أكرهها

530
00:59:52,425 --> 00:59:54,729
طعمها كفضلات
الكلاب

531
00:59:56,036 --> 00:59:59,186
و أنا لا أفضل
القطط أيضاً

532
01:00:05,261 --> 01:00:07,480
"بيرك"

533
01:00:07,598 --> 01:00:09,284
نعم؟-
هل أنت بخير؟-

534
01:00:09,416 --> 01:00:11,972
راسي مثقل

535
01:00:11,973 --> 01:00:14,092
و أشعر بدوار

536
01:00:14,826 --> 01:00:16,545
إجلس

537
01:00:28,700 --> 01:00:32,259
هل يراقبونا؟-
نعم يراقبونا-

538
01:00:32,732 --> 01:00:36,656
لو هاجمتونا
سنهاجمكم

539
01:00:37,859 --> 01:00:39,859
هل تسمعون؟

540
01:00:41,504 --> 01:00:43,455
أنتم لستم
الحيوانات

541
01:00:44,592 --> 01:00:46,829
بل نحن
الحيوانات

542
01:00:52,687 --> 01:00:56,472
تعال يا لعين
تعال أيها الكلب

543
01:01:00,797 --> 01:01:02,720
نعم

544
01:01:03,068 --> 01:01:06,283
إنك مجنون-
إنك مخطئ-

545
01:01:06,319 --> 01:01:10,245
أنا لا أعبث
أنا لست مجنوناً

546
01:01:10,486 --> 01:01:13,919
اللعنه-
هذا شئ سئ-

547
01:01:14,481 --> 01:01:16,748
هذا جنون

548
01:01:16,969 --> 01:01:20,159
هل تحاول
قتلي؟

549
01:01:21,571 --> 01:01:24,142
يالك من لعين

550
01:01:27,730 --> 01:01:31,543
كفى يا "دياز" هل جننت؟-
هيا يا لعين-

551
01:01:31,544 --> 01:01:34,144
أوقفوه-
إنك جئت لتقاتل-

552
01:01:34,145 --> 01:01:36,597
و تريد العوده
لوكرك

553
01:01:36,598 --> 01:01:40,300
تريد العوده لإخوتك-
اللعنه-

554
01:01:40,734 --> 01:01:44,337
و أنا سأساعدك
على العوده

555
01:01:53,580 --> 01:01:55,860
ودعوه يا رفاق

556
01:02:11,614 --> 01:02:15,116
أُعيده لكم
يا أوغاد

557
01:03:15,976 --> 01:03:18,372
يجب أن نستمر
بالسير

558
01:03:29,707 --> 01:03:32,551
هذه الحيوانات
تصيح بنا

559
01:03:32,552 --> 01:03:34,995
ماذا تقول
يا "تالجت"؟

560
01:03:35,313 --> 01:03:39,259
الذئاب هي الحيوانات
الوحيده التي تنتقم لقتلاها

561
01:03:39,692 --> 01:03:44,175
كفى حديثاً عن الذئاب و
إلا ستتخيلوهم بكل مكان

562
01:03:46,118 --> 01:03:48,541
بيرك" كيف"
حالك؟

563
01:03:48,542 --> 01:03:51,879
لا أستطيع التنفس
أو السير

564
01:03:51,880 --> 01:03:53,627
أوتواي" لن نستطيع"
الإستمرار

565
01:03:53,628 --> 01:03:56,670
و لا نستطيع التوقف
و إلا هاجمونا

566
01:03:56,706 --> 01:03:59,301
يجب أن نواصل
السير

567
01:03:59,895 --> 01:04:03,567
أوتواي" إن"
بيرك" يتألم"

568
01:04:08,755 --> 01:04:11,189
هذا المكان
يصلح للتوقف

569
01:04:13,512 --> 01:04:15,302
لندخل

570
01:04:15,303 --> 01:04:17,632
لن يستطيعوا
الإلتفاف خلفنا

571
01:04:17,724 --> 01:04:20,576
يجب أن نحمي
المقدمه

572
01:04:20,811 --> 01:04:22,773
لنشعل ناراً

573
01:04:31,140 --> 01:04:35,074
هل مازال يعمل؟-
يعمل لإرتفاع 40000 قدم-

574
01:04:35,159 --> 01:04:38,460
يفترض أن ينقذ
شخص ما بوقت ما

575
01:04:38,461 --> 01:04:40,600
نحن جالسين
نفكر

576
01:04:41,148 --> 01:04:45,962
فيما يحدث منذ سقوطنا
بسرعة 400 ميل بالساعه

577
01:04:47,670 --> 01:04:49,630
و لقد نجونا
بالرغم من ذلك

578
01:04:50,484 --> 01:04:53,073
إن تعرضنا لذلك
الحادث

579
01:04:53,074 --> 01:04:56,855
كان مُقدراً
أو

580
01:04:57,191 --> 01:04:59,630
كان مُعداً-
بواسطة من؟-

581
01:05:00,431 --> 01:05:03,683
بواسطة الله؟
هل تؤمن بالله؟

582
01:05:04,215 --> 01:05:07,056
الإيمان صار كعاده
قديمه للبعض

583
01:05:07,057 --> 01:05:09,878
"فلانيري" و "هيرنانديز"
نجيا من الحادث

584
01:05:10,388 --> 01:05:12,336
و لا يهم

585
01:05:12,604 --> 01:05:14,882
لو أنهم كانا مؤمنين

586
01:05:16,714 --> 01:05:19,357
فالموت واحد

587
01:05:19,983 --> 01:05:23,493
و أين تظنهما الآن؟
في الجنه؟

588
01:05:24,127 --> 01:05:26,544
يحلقون بأجنحه؟

589
01:05:27,117 --> 01:05:30,628
سأخبرك بمكانهم

590
01:05:31,392 --> 01:05:34,674
إنهما مدفونان

591
01:05:35,796 --> 01:05:39,497
لأنهما ماتا

592
01:05:39,533 --> 01:05:42,630
أنا لا أصدقك

593
01:05:44,100 --> 01:05:45,961
أنا أصدقه

594
01:05:46,641 --> 01:05:49,073
و أتمنى لو أني
لا أصدقه

595
01:05:49,826 --> 01:05:52,871
أتمنى أن
أكون مؤمناً

596
01:05:54,405 --> 01:05:57,319
هذا حقيقي
ذلك البرد

597
01:05:59,713 --> 01:06:02,551
و هذا حقيقي , هذا
الهواء برئتاي

598
01:06:02,552 --> 01:06:07,145
و أيضاً تلك الوحوش
التي تطاردنا

599
01:06:07,710 --> 01:06:10,336
الآن أنا قلق بشأن
"دنياي يا "تالجت

600
01:06:10,337 --> 01:06:13,452
و ليس الآخره-
ماذا عن إيمانك؟-

601
01:06:14,082 --> 01:06:15,762
ماذا تقصد؟

602
01:06:17,088 --> 01:06:19,337
الإيمان شئ
مهم

603
01:06:22,209 --> 01:06:24,673
هل "إيما" معكم؟

604
01:06:24,674 --> 01:06:28,113
إنك بخير-
لقد كنت أتحدث معها-

605
01:06:28,730 --> 01:06:30,067
إنها ليست هنا

606
01:06:30,103 --> 01:06:33,763
إنها لم تأت بعد-
أخبروها أني هنا-

607
01:06:33,764 --> 01:06:38,794
فقط نام و هي ستأتي-
هل "إيما" ستأتي؟-

608
01:06:38,795 --> 01:06:40,739
نعم

609
01:06:43,328 --> 01:06:45,054
هل يتخيل أشياء؟

610
01:06:45,437 --> 01:06:46,910
إنه يهذي

611
01:06:46,911 --> 01:06:50,246
مصاب بهايبوكسيا و هي
نقص الأكسجين بالمخ

612
01:06:50,247 --> 01:06:51,921
هابوكسيا؟

613
01:06:53,047 --> 01:06:54,897
لماذا لم يصب
بها بقيتنا؟

614
01:06:54,898 --> 01:06:56,688
هذا يتوقف على
طبيعة الشخص

615
01:06:56,689 --> 01:07:00,325
فالبعض لا يتحملون
الإرتفاع عن سطح البحر

616
01:07:02,769 --> 01:07:06,320
من هي "إيما"؟-
إنها أخته-

617
01:07:08,178 --> 01:07:10,901
و لقد ماتت بينما
كان طفلاً

618
01:07:15,867 --> 01:07:18,761
"إبنتي "ماري

619
01:07:20,476 --> 01:07:23,788
لها شعر طويل
يصل لخصرها

620
01:07:24,250 --> 01:07:27,132
و القاعده الوحيده
التي تحترمها

621
01:07:27,133 --> 01:07:30,135
طليقتي هي أنها لا تجعل
سواي يقص شعرها

622
01:07:30,910 --> 01:07:32,977
إبنتي تأتي

623
01:07:33,618 --> 01:07:37,137
و تنحني فوقي
أثناء نومي

624
01:07:37,571 --> 01:07:39,902
و تبدأ في هز رأسها
للخلف و الأمام

625
01:07:39,903 --> 01:07:44,241
مدغدغةً وجهي
بشعرها

626
01:07:44,611 --> 01:07:47,613
و تنطلق بضحك
جنوني

627
01:07:49,372 --> 01:07:51,180
هذا الضحك
المميز للأطفال

628
01:07:51,181 --> 01:07:54,203
عندما يفقد الطفل
السيطره على ضحكاته

629
01:07:56,340 --> 01:08:00,208
و لا تستطيع التنفس
مثل شخص مسن

630
01:08:07,033 --> 01:08:10,292
إني أفتقد طفلتي
بجنون , حقاً

631
01:08:11,357 --> 01:08:13,908
يجب أن تفتقدها

632
01:08:15,451 --> 01:08:19,755
تلك اللحظات السعيده
أياً ما تكون

633
01:08:21,691 --> 01:08:25,629
تجعلك متشوقاً للبهجه
القادمه أكثر من الماضيه

634
01:08:26,100 --> 01:08:28,661
و تدفعك للقتال
حفاظاً عليها

635
01:08:32,881 --> 01:08:35,855
فقط أريد أن أمارس
الجنس مره أخرى

636
01:08:37,454 --> 01:08:40,716
إنك لم تتابع كلامي-
كلا-

637
01:08:40,717 --> 01:08:43,151
كنت أقص حكايه
لطيفه عن إبنتي

638
01:08:43,152 --> 01:08:45,739
لم أقصد إفساد
حديثك

639
01:08:45,740 --> 01:08:49,610
لكني لا أنسى آخر
إمرأه كانت معي

640
01:08:49,611 --> 01:08:53,188
كانت عاهره تبلغ 53 عام-
لا تتحدث عن هذا-

641
01:08:53,744 --> 01:08:57,573
كانت تزن 260
أو 250 باوند حقاً

642
01:08:58,220 --> 01:09:00,153
نقلت لي عدوى
السيلان كهديه

643
01:09:00,154 --> 01:09:02,427
كفى , كفى

644
01:09:09,395 --> 01:09:11,123
كفاك يا رجل

645
01:09:11,148 --> 01:09:16,789
أظنني سأرحل
و هذه أنشودة الوداع

646
01:09:19,841 --> 01:09:24,293
و هذا أمر يستحق
القتال من أجله

647
01:09:24,980 --> 01:09:26,342
إنني

648
01:09:27,619 --> 01:09:29,632
إن أبي كان

649
01:09:29,963 --> 01:09:30,884
شخص عادي

650
01:09:39,481 --> 01:09:44,635
بل كان النموذج النمطي
للأب الأيرلندي القاسي

651
01:09:45,466 --> 01:09:48,514
كان سكيراً
و مشاكساً

652
01:09:49,490 --> 01:09:51,664
لم يذرف
دمعة قط

653
01:09:51,665 --> 01:09:54,572
و إعتبر هذا
ضعفاً

654
01:09:58,992 --> 01:10:01,664
لكنه كان محباً

655
01:10:02,247 --> 01:10:04,865
للقصائد و الشعر

656
01:10:05,162 --> 01:10:07,258
كان يحب قراءته
و الإقتباس منه

657
01:10:07,861 --> 01:10:11,105
و أعتقد أنه كان
يزيده جمالاً

658
01:10:13,233 --> 01:10:17,011
و أظنها كانت طريقته
للإعتذار عن طباعه

659
01:10:19,029 --> 01:10:22,664
و كان يعلق قصيده فوق
مكتبه في وكره

660
01:10:22,929 --> 01:10:26,212
و كنت صغيراً لكن
عندما كبرت أدركت

661
01:10:26,382 --> 01:10:28,162
أنه من كتبها

662
01:10:29,118 --> 01:10:31,259
و لم يضع
لها عنوان

663
01:10:31,584 --> 01:10:33,887
و كانت من
أربعة أسطر

664
01:10:34,406 --> 01:10:37,341
و تلوتها في
جنازته

665
01:10:41,283 --> 01:10:43,999
إني أقاتل
من جديد

666
01:10:44,814 --> 01:10:48,219
إنها معركتي
الأخيره

667
01:10:49,022 --> 01:10:52,791
الموت و الحياه
بهذا اليوم

668
01:10:52,792 --> 01:10:58,249
سأموت و أحيا
بهذا اليوم

669
01:11:27,222 --> 01:11:29,329
هناك عاصفه
وشيكه

670
01:11:29,478 --> 01:11:32,577
عاصفه ثلجيه؟-
ربما أسوأ-

671
01:11:32,578 --> 01:11:34,525
يالحظنا

672
01:11:35,972 --> 01:11:38,488
حظنا سئ-
"لنغطي "بيرك-

673
01:11:38,896 --> 01:11:42,776
و نتخدق خلاف تلك
الأشجار , الثلوج عميقه

674
01:11:43,436 --> 01:11:45,653
أخشى لو أن
النار إنطفأت

675
01:11:46,168 --> 01:11:48,612
فإننا جميعاً
سنتجمد

676
01:12:03,172 --> 01:12:05,949
بيرك" إستيقظ"

677
01:12:06,362 --> 01:12:08,056
"هيا يا "بيرك

678
01:12:08,498 --> 01:12:11,520
بيرك" إستيقظ"
إستيقظ يا وغد

679
01:12:11,521 --> 01:12:14,957
لا تنام
إستيقظ

680
01:12:16,021 --> 01:12:19,653
"هيا يا "بيرك
إستيقظ

681
01:12:22,825 --> 01:12:25,969
اللعنه , اللعنه
إستيقظ , إستيقظ

682
01:12:26,493 --> 01:12:29,170
إستيقظ , إستيقظ

683
01:12:30,360 --> 01:12:32,263
إٍستيقظ

684
01:12:32,497 --> 01:12:33,264
إستيقظ

685
01:14:11,384 --> 01:14:13,937
لا تخاف

686
01:14:40,010 --> 01:14:41,389
ما الأمر؟

687
01:14:42,335 --> 01:14:45,223
يا رفاق
إستيقظوا

688
01:14:45,504 --> 01:14:48,159
ما الأمر؟
هل هي الذئاب؟

689
01:14:58,762 --> 01:15:03,434
هذا الأشجار تم
إقتطعها رجال

690
01:15:06,056 --> 01:15:08,529
هل هذا
خرير ماء؟

691
01:15:08,792 --> 01:15:11,377
هذا صوت
جريان نهر

692
01:15:29,152 --> 01:15:31,280
اللعنه

693
01:15:31,523 --> 01:15:34,857
لابد أنه نهر كبير
ليصل صوته هنا

694
01:15:34,858 --> 01:15:38,918
مادمنا وجدنا نهراً
فقد نجد ملجأ جيد

695
01:15:39,954 --> 01:15:41,756
من يستطيع
نزول الجبل؟

696
01:15:41,792 --> 01:15:44,133
لا أستطيع
أن أعود لهناك

697
01:15:44,222 --> 01:15:48,084
مستحيل أن نتراجع
مستحيل أن نرجع

698
01:15:49,409 --> 01:15:52,722
لكن تلك الأشجار-
أية أشجار؟-

699
01:15:53,349 --> 01:15:55,349
أمامنا هناك

700
01:15:55,350 --> 01:15:57,258
لو أن هناك
حبل ما

701
01:15:57,259 --> 01:16:00,782
و نثبته بتلك المسافه
سيمكننا الهبوط

702
01:16:02,008 --> 01:16:06,576
الأمر بسيط , الذئاب
خلفنا و الأشجار أمامنا

703
01:16:07,687 --> 01:16:09,794
ألا تحاول دفعنا
للقفز من هنا؟

704
01:16:09,932 --> 01:16:12,914
إنها فكره و أظن
أنها جيده

705
01:16:14,966 --> 01:16:17,827
إنه وقت القفز
من القمه

706
01:16:32,662 --> 01:16:35,773
ستصير مغامرتنا قصه
نحكيها في حفل

707
01:16:35,774 --> 01:16:38,509
إلى فتاه حسناء
تجلس على ساقك

708
01:16:39,299 --> 01:16:42,664
هل أنت مستعد؟-
نعم-

709
01:16:42,910 --> 01:16:45,729
لا تركض بسرعه
تمالك نفسك

710
01:16:46,153 --> 01:16:49,685
ستهبط ثلاثين قدماً
لكنك ستظنها ثلاثين ألف

711
01:16:49,686 --> 01:16:52,408
هل حديثك يعد
تشجيعاً؟

712
01:16:52,409 --> 01:16:54,937
عندما نرى أنك
ستصل سنمسك بالحبل

713
01:16:54,938 --> 01:16:57,348
لكي لا تصطدم
بشده

714
01:16:57,349 --> 01:17:00,857
أحسن التصرف-
سأدبر أمري-

715
01:17:00,858 --> 01:17:03,374
هذه طريقه
رائعه للموت

716
01:17:03,410 --> 01:17:06,102
الموت قفزاً أفضل
من أن تقتلك الذئاب

717
01:17:17,232 --> 01:17:19,750
أتمنى أن أجد
شيئاً بالأسفل

718
01:17:24,980 --> 01:17:28,245
اللعنه-
هيا , هيا-

719
01:17:43,514 --> 01:17:45,572
من منكم أيها
الأغبياء؟

720
01:17:47,173 --> 01:17:49,024
مهلاً

721
01:17:51,515 --> 01:17:52,987
إجذبني

722
01:17:55,701 --> 01:17:57,904
إجذبوني للخلف

723
01:18:02,665 --> 01:18:04,782
"هندريك"

724
01:18:08,894 --> 01:18:11,718
هندريك" هل"
أنت بالأسفل؟

725
01:18:12,378 --> 01:18:15,414
نعم , أنا بخير

726
01:18:26,740 --> 01:18:29,396
هل هناك من
يرغب بالذهاب أولاً؟

727
01:18:29,730 --> 01:18:32,073
تالجت"؟"
دياز"؟"

728
01:18:33,499 --> 01:18:35,058
أنا سأذهب

729
01:18:42,092 --> 01:18:44,715
لا تبقى عليه
وقتاً طويلاً

730
01:18:44,716 --> 01:18:49,259
هندريك" تأكد أن"
الحبل موثق جيداً

731
01:18:49,653 --> 01:18:52,958
إنه موثق لكني لا
أدري كم سيصمد

732
01:18:52,958 --> 01:18:56,027
لا تتلكأوا فوقه

733
01:18:58,460 --> 01:18:59,821
هل أنت بخير؟

734
01:19:00,033 --> 01:19:02,107
إذهب أنت-
هل يدك بخير؟-

735
01:19:02,108 --> 01:19:04,047
أنا بخير

736
01:19:04,048 --> 01:19:07,375
إذهب و إسحبني
لو حدث شئ

737
01:19:10,400 --> 01:19:13,455
أنا أكره المرتفعات
إنها تخيفني

738
01:19:14,536 --> 01:19:16,251
إذاً إذهب أنت أولاً-
كلا , كلا-

739
01:19:16,556 --> 01:19:20,715
أنا بخير , أعبر أنت
و أمنحني وقتاً لأستعد

740
01:19:21,901 --> 01:19:25,319
هيا , أعبروا

741
01:19:25,523 --> 01:19:27,289
أنا قادم

742
01:19:34,397 --> 01:19:37,889
حسناً , سأعبر
الآن

743
01:19:50,531 --> 01:19:52,163
أنا بخير

744
01:19:54,222 --> 01:19:57,070
يمكنني القيام
بذلك

745
01:19:57,071 --> 01:19:59,178
يمكنني القيام
بهذا

746
01:20:01,668 --> 01:20:03,439
تشجع

747
01:20:06,658 --> 01:20:09,758
تالجت" , هل"
أنت مستعد؟

748
01:21:30,905 --> 01:21:34,796
تالجت" لا تتوقف"
أسرع

749
01:21:57,692 --> 01:21:59,484
"تالجت"

750
01:22:31,946 --> 01:22:34,089
مرحباً صغيرتي

751
01:22:39,002 --> 01:22:42,079
مرحباً صغيرتي

752
01:22:44,211 --> 01:22:46,688
أحبك يا أبي

753
01:22:52,607 --> 01:22:54,766
كلا-
إنهم يمزقونه-

754
01:22:54,960 --> 01:22:57,778
كلا , كلا

755
01:22:59,967 --> 01:23:02,503
لقد قتلوه-
"تالجت"-

756
01:23:09,946 --> 01:23:13,071
لقد أخذوه-
كلا , كلا-

757
01:23:13,967 --> 01:23:15,308
اللعنه

758
01:23:16,014 --> 01:23:17,805
"تالجت"

759
01:23:18,170 --> 01:23:19,982
"تالجت"

760
01:23:19,983 --> 01:23:21,439
لقد أخذوه-
"تالجت"-

761
01:23:21,440 --> 01:23:24,565
لقد أخذوه
أخذوه

762
01:23:30,007 --> 01:23:31,580
ركبتي

763
01:23:32,150 --> 01:23:33,944
ركبتي

764
01:23:53,951 --> 01:23:57,458
سيقتلونا واحداً
تلو الآخر

765
01:24:00,410 --> 01:24:03,886
لقد أُصبت
ركبتي

766
01:24:04,406 --> 01:24:05,725
سنوقفك-
لا أستطيع-

767
01:24:05,835 --> 01:24:07,828
سنوقفك-
لا أستطيع , اللعنه-

768
01:24:08,240 --> 01:24:10,953
حيوانات لعينه

769
01:24:19,053 --> 01:24:21,184
لن يتركونا نفر
أليس كذلك؟

770
01:24:31,134 --> 01:24:33,280
أرجوك ساعدنا

771
01:26:09,085 --> 01:26:10,917
اللعنه

772
01:26:37,331 --> 01:26:39,320
اللعنه

773
01:27:04,318 --> 01:27:06,381
لن ننجح

774
01:27:12,468 --> 01:27:16,239
أينما ذهبت
فهو يطاردني

775
01:27:17,167 --> 01:27:19,265
أنا إنتهيت

776
01:27:21,219 --> 01:27:24,229
فقط أود أن
أجلس

777
01:27:27,662 --> 01:27:30,017
يجب أن أكف
عن هذا

778
01:27:32,613 --> 01:27:34,526
ساقي تؤلمني

779
01:27:37,909 --> 01:27:40,837
و كاحلاي إنتهيا

780
01:27:40,838 --> 01:27:43,753
دياز" لا تجلس"

781
01:27:44,224 --> 01:27:47,205
لا تجلس-
أفهم , أفهم-

782
01:27:49,094 --> 01:27:51,266
لا أريد الجدال

783
01:27:52,679 --> 01:27:54,882
فقط أريد
أن أرتاح

784
01:28:07,369 --> 01:28:10,230
إني فكرت
بوضعي

785
01:28:15,457 --> 01:28:16,611
أنا إنتهيت

786
01:28:19,122 --> 01:28:20,906
إنتهيت

787
01:28:23,231 --> 01:28:25,151
هيا يا رجل
إنهض

788
01:28:27,893 --> 01:28:31,118
قد نجد منزلاً
بنهاية النهر هناك

789
01:28:32,132 --> 01:28:34,460
إنها مسيرة ميل
على الأقل

790
01:28:34,964 --> 01:28:37,355
و لن أقدر على
قطع هذه المسافه

791
01:28:39,175 --> 01:28:41,776
لا أستطيع أن
أسير 50 قدماً

792
01:28:46,412 --> 01:28:48,169
اللعنه

793
01:28:50,573 --> 01:28:51,814
اللعنه

794
01:28:57,454 --> 01:28:59,800
حاولوا أنتم

795
01:29:05,301 --> 01:29:08,685
اللعنه , هل
أنت جاد؟

796
01:29:09,191 --> 01:29:12,604
لا أعتقد أن هذه
الساعه تعمل

797
01:29:21,286 --> 01:29:23,819
هل يغمرك
ذاك الإحساس؟

798
01:29:26,259 --> 01:29:30,968
"إنك أخبرت "لويندن
بالطائره أنه شعور يغمرك

799
01:29:33,221 --> 01:29:34,797
الموت

800
01:29:38,756 --> 01:29:40,149
أنه دفء يغمرك

801
01:29:42,094 --> 01:29:44,626
هل هذا حقيقي؟-
نعم-

802
01:29:47,345 --> 01:29:48,739
لنحمله

803
01:29:48,851 --> 01:29:52,280
لنصنع نقاله و
نتزلج به على الضفه

804
01:29:58,420 --> 01:30:01,047
لن أذهب لأي
"مكان يا "هندريك

805
01:30:02,481 --> 01:30:04,809
أنا لا أريد
أن أتحرك

806
01:30:07,635 --> 01:30:09,591
أنا لست
بحاجه لذلك

807
01:30:13,944 --> 01:30:16,496
ما خطبك؟

808
01:30:16,621 --> 01:30:19,845
هل ستجلس و حسب
أهذا ما تريده؟

809
01:30:20,325 --> 01:30:23,227
نعم-
بعد كل ما عانيناه؟-

810
01:30:24,637 --> 01:30:27,318
هذا هو السبب

811
01:30:29,759 --> 01:30:32,657
ما الذي ينتظرني
عند العوده؟

812
01:30:34,972 --> 01:30:38,186
لا أريد أن أجلس
طوال اليوم

813
01:30:39,257 --> 01:30:41,360
و أثمل طوال الليل

814
01:30:41,361 --> 01:30:43,513
هل هذه
حياه؟

815
01:30:45,916 --> 01:30:49,220
إستدر و أنظر
لهذا

816
01:30:50,695 --> 01:30:53,937
لقد نلت كفايتي

817
01:30:55,391 --> 01:30:57,784
كيف سأتخلص
من ذكراه؟

818
01:30:58,949 --> 01:31:01,656
و هل يمكن أن
تصير حياتي أفضل؟

819
01:31:04,291 --> 01:31:06,798
لا أستطيع أن
أشرح لك

820
01:31:09,895 --> 01:31:12,865
لا أجد كلمات تعبر
عما يجول بنفسي

821
01:31:31,422 --> 01:31:34,033
إسمي الأول
"هو "جون

822
01:31:43,415 --> 01:31:45,979
إسمي الأول
"هو "بيت

823
01:31:46,610 --> 01:31:48,245
"بيت"

824
01:31:49,422 --> 01:31:51,603
إنك تبدو قوياً

825
01:32:05,172 --> 01:32:07,593
"جون أوتواي"

826
01:32:09,919 --> 01:32:12,132
بالتأكيد هذا
إسمك

827
01:32:14,789 --> 01:32:17,143
"شكراً لك يا "جون

828
01:32:18,452 --> 01:32:21,345
شكراً لك-
شكراً-

829
01:32:29,348 --> 01:32:31,631
لجلب الحظ

830
01:33:48,767 --> 01:33:50,206
أنا لست
خائفاً

831
01:34:20,753 --> 01:34:22,791
هل لي أن
أسألك شيئاً؟

832
01:34:25,578 --> 01:34:27,078
نعم

833
01:34:27,208 --> 01:34:30,156
إلى أين كنت
ذاهب بتلك الليله؟

834
01:34:30,437 --> 01:34:32,741
الليله الأخيره
بالمعسكر

835
01:34:34,753 --> 01:34:37,096
بالحانه

836
01:34:43,238 --> 01:34:45,268
كنت تحمل
بندقيتك

837
01:34:45,811 --> 01:34:47,732
و خرجت

838
01:34:48,419 --> 01:34:51,339
ذهبت لنوبتي بالعمل-
كلا-

839
01:34:52,540 --> 01:34:55,871
أذكر أنك عملت
بصباح ذلك اليوم

840
01:34:56,631 --> 01:34:58,764
و عملت ليلاً
أيضاً

841
01:35:01,130 --> 01:35:03,034
ببندقيتك

842
01:35:10,737 --> 01:35:13,039
هل تتبعتني؟

843
01:35:15,408 --> 01:35:16,968
كلا

844
01:35:19,521 --> 01:35:23,408
لكني لم أتوقع أني
سأراك حياً مره أخرى

845
01:35:25,306 --> 01:35:27,754
عندما تركنا
"دياز"

846
01:35:27,828 --> 01:35:30,282
تلك النظره
على وجهه

847
01:35:30,283 --> 01:35:33,348
رأيتها من قبل

848
01:35:33,907 --> 01:35:35,884
بوجهك

849
01:35:36,039 --> 01:35:38,635
في ليلتنا الأخيره
بالمعسكر

850
01:35:50,375 --> 01:35:53,016
لكن هذا لم يعد
مهماً الآن

851
01:35:55,968 --> 01:35:58,648
كلا , لم
يعد مهماً

852
01:36:18,673 --> 01:36:20,870
هندريك" , أركض"
أركض

853
01:36:45,857 --> 01:36:47,573
"هندريك"

854
01:37:04,558 --> 01:37:06,160
"هندريك"

855
01:37:12,999 --> 01:37:14,686
"هندريك"

856
01:37:24,586 --> 01:37:26,509
"هندريك"

857
01:37:36,408 --> 01:37:37,866
"هندريك"

858
01:37:39,170 --> 01:37:40,556
"هندريك"

859
01:37:45,315 --> 01:37:47,363
هندريك" , تماسك"

860
01:37:51,270 --> 01:37:53,093
هيا

861
01:37:53,094 --> 01:37:55,288
ما الذي تفعله؟

862
01:37:58,228 --> 01:37:59,907
إحبس أنفاسك

863
01:38:05,256 --> 01:38:06,663
إحبس أنفاسك

864
01:38:06,999 --> 01:38:08,373
إحبس أنفاسك

865
01:38:11,487 --> 01:38:13,680
اللعنه , إحبس
أنفاسك

866
01:38:20,259 --> 01:38:21,723
اللعنه

867
01:38:35,474 --> 01:38:38,698
ساعدني يا إلهي

868
01:40:02,372 --> 01:40:04,429
ساعدني

869
01:40:08,010 --> 01:40:10,030
ساعدني

870
01:40:12,622 --> 01:40:18,600
يا من تراقب
الكون

871
01:40:19,586 --> 01:40:21,665
ساعدني

872
01:40:21,764 --> 01:40:27,216
هيا , أرني
طلاقة قدرتك

873
01:40:28,331 --> 01:40:31,270
أرني شيئاً
حقيقياً

874
01:40:32,717 --> 01:40:36,534
أريد عونك الآن
و ليس لاحقاً

875
01:40:38,708 --> 01:40:42,630
أرني معونتك و سأؤمن
بك حتى مماتي

876
01:40:42,666 --> 01:40:45,834
أقسم , إني
أدعوك

877
01:40:47,421 --> 01:40:49,746
إني أدعوك

878
01:41:15,824 --> 01:41:19,209
لأعتمد على
نفسي

879
01:41:25,173 --> 01:41:27,462
فلأعتمد على
نفسي

880
01:46:48,390 --> 01:46:50,151
الوكر

881
01:46:52,471 --> 01:46:55,418
إن هذا وكرهم

882
01:47:37,465 --> 01:47:40,181
لا تخاف

883
01:48:55,270 --> 01:48:57,885
إني أقاتل
من جديد

884
01:48:58,763 --> 01:49:01,460
إنها معركتي
الأخيره

885
01:49:03,022 --> 01:49:06,459
الموت و الحياه
بهذا اليوم

886
01:49:08,480 --> 01:49:12,462
سأموت و أحيا

887
01:49:14,657 --> 01:49:18,228
بهذا اليوم

