1
00:00:18,409 --> 00:00:25,544
ترجمة
koko 2009
تعديل
TICTAC

2
00:01:38,034 --> 00:01:41,034
عملي في
نهاية العالم

3
00:01:45,100 --> 00:01:49,425
أعمل صياد لحساب
شركة بترول كبرى

4
00:01:50,644 --> 00:01:53,918
لا أجد مبرراً لقيامي
لكثير مما عملته

5
00:01:54,768 --> 00:01:57,908
لكني أعرف أني
بالمكان المناسب لي

6
00:01:58,334 --> 00:02:01,524
و يحيط بي من هم
على شاكلتي

7
00:02:02,214 --> 00:02:06,433
من المجرمين السابقين
و الهاربين و الرحاله

8
00:02:06,735 --> 00:02:08,871
و الحمقى

9
00:02:09,608 --> 00:02:12,849
أنا رجل لا أصلح
للعيش مع البشر

10
00:03:01,753 --> 00:03:07,183
لا تمر ثانيه إلا
و أتذكرك

11
00:03:11,098 --> 00:03:14,050
أتمنى رؤية وجهك

12
00:03:14,199 --> 00:03:17,688
و أتحسس يداك
بين راحتَي

13
00:03:17,894 --> 00:03:20,688
و أن أشعر
بأنك بجواري

14
00:03:25,654 --> 00:03:28,895
لكني أعرف أنك
لن تكوني بجواري

15
00:03:29,296 --> 00:03:31,940
فأنتِ تركتيني

16
00:03:33,234 --> 00:03:35,998
و لا سبيل عندي
لإستعادتك

17
00:03:38,520 --> 00:03:42,091
أشعر أني أتحول
من منبوذ

18
00:03:42,660 --> 00:03:45,330
إلى ملعون

19
00:03:48,803 --> 00:03:51,945
و أشعر أنها مسألة
وقت فقط

20
00:04:04,982 --> 00:04:08,176
لا أعرف ما الذي
دعاني لكتابة هذا

21
00:04:08,283 --> 00:04:12,176
و لا أعرف
فائدةً له

22
00:04:20,634 --> 00:04:23,627
لأني متيقن أني لن
أستطيع أن أستعيدك

23
00:05:02,998 --> 00:05:06,461
لا أعرف لماذا
حدث لنا هذا

24
00:05:07,857 --> 00:05:10,149
أشعر أنني
السبب

25
00:05:10,866 --> 00:05:12,429
أنا أجلب الحظ
السئ

26
00:05:12,946 --> 00:05:15,245
أو أنني سماً

27
00:05:21,326 --> 00:05:25,315
و أني لم أعد ذو
نفع لهذا العالم

28
00:06:12,237 --> 00:06:16,010
إني أقاتل
من جديد

29
00:06:20,661 --> 00:06:24,861
إنها معركتي
الأخيره

30
00:06:55,089 --> 00:07:00,740
الموت و الحياه
بهذا اليوم

31
00:07:09,805 --> 00:07:11,633
سأحيا

32
00:07:12,206 --> 00:07:14,890
و أموت

33
00:07:15,387 --> 00:07:18,258
بهذا اليوم

34
00:07:27,109 --> 00:07:30,582
هيا بنا وسعوا
ممرات الركوب

35
00:07:31,255 --> 00:07:35,955
هناك عاصفه قادمه يجب
أن تقلع هذه الطائره

36
00:07:37,346 --> 00:07:40,424
اللعنه , أسرعوا
يا رجال

37
00:08:12,971 --> 00:08:15,195
أنا آسف

38
00:08:17,736 --> 00:08:20,449
آسف يا رجل

39
00:08:29,521 --> 00:08:31,247
اللعنه

40
00:08:34,694 --> 00:08:38,592
هذه بروده
غير مسبوقه

41
00:08:38,627 --> 00:08:43,868
عندما أتعرى للحمام يتكون
الثلج حول خصيتاي

42
00:08:43,950 --> 00:08:46,246
لم أتخيل أن
هذا ممكناً

43
00:08:46,281 --> 00:08:49,480
هل لك فتاه في أنكوراج؟-
كلا-

44
00:08:52,603 --> 00:08:56,114
لدي بعضهن
يجب أن أعمل

45
00:08:56,149 --> 00:09:00,585
هذا ما يفترض فإننا
نعمل هنا لأجل المال

46
00:09:00,956 --> 00:09:05,248
و النقود عاهره نضاجعها
كلنا و سأقتسمها معك

47
00:09:05,381 --> 00:09:09,413
أنا "تود فلانري" و أنت
أوتمان" أليس كذلك؟"

48
00:09:09,448 --> 00:09:13,419
"أوتواي"-
نعم , أنا آسف-

49
00:09:13,589 --> 00:09:15,982
إذاً أنت آخر
قناص بريطاني

50
00:09:15,983 --> 00:09:18,543
ما أكبر طريده
تصيدتها , دب؟

51
00:09:18,598 --> 00:09:21,723
لقد رأيت ذاك
الفيلم الوثائقي

52
00:09:21,758 --> 00:09:24,848
لا أريد الحديث بل
بعض الهدوء

53
00:09:24,883 --> 00:09:27,869
لذلك سأغفو قليلاً

54
00:09:28,943 --> 00:09:31,255
لا بأس , لا بأس

55
00:09:43,112 --> 00:09:46,102
سيدي أرجوك
أن تجلس

56
00:09:46,137 --> 00:09:48,153
سأجلس

57
00:09:56,652 --> 00:09:58,304
شكراً

58
00:10:05,482 --> 00:10:07,760
إنك تحب هذا-
كلا-

59
00:10:09,296 --> 00:10:13,317
كونك تأكله لا
يعني أن تعطيه له

60
00:10:13,317 --> 00:10:18,620
إنه يسممك
و يؤذي البشره

61
00:10:20,515 --> 00:10:22,923
إنه سئ

62
00:10:22,958 --> 00:10:26,698
من قال 600 عام؟
هل رأيت أحدها؟

63
00:10:37,271 --> 00:10:39,792
هذا يذكرني
بطفولتي

64
00:10:41,456 --> 00:10:44,093
هذه قصه حقيقيه
قصه حقيقيه

65
00:10:55,082 --> 00:10:56,996
اللعنه-
اللعنه-

66
00:10:58,101 --> 00:11:00,310
ما كان هذا؟-
اللعنه-

67
00:11:04,429 --> 00:11:06,295
إسدوا لأنفسكم معروفاً

68
00:11:06,469 --> 00:11:09,153
لا تضعوا رؤسكم بين
الركبتين بوضع التصادم

69
00:11:09,188 --> 00:11:11,461
لو سقطت بنا الطائره-
إخرس-

70
00:11:11,496 --> 00:11:13,641
إخرس-
إخرس-

71
00:11:13,676 --> 00:11:16,443
عليك اللعنه-
لما قلت هذا؟-

72
00:11:16,478 --> 00:11:19,220
لقد رأيت في قناة
ديسكفري سقوط طائره

73
00:11:19,255 --> 00:11:20,577
إخرس-
العامود الفقري للركاب-

74
00:11:20,612 --> 00:11:23,749
إخترق رؤسهم لأنهم
إنحنوا مثل المتخلفين

75
00:11:23,784 --> 00:11:27,290
سأصمتك-
من صديق هذا الشخص؟-

76
00:11:27,290 --> 00:11:29,659
أريد فقط أن أقول-
لا تقل شيئاً-

77
00:11:29,694 --> 00:11:31,850
أتمنى أن يغلق
فمه اللعين

78
00:11:33,278 --> 00:11:37,255
هل قاد طائرة
من قبل؟

79
00:11:39,748 --> 00:11:42,022
يالحساسيتكم المفرطه

80
00:13:01,044 --> 00:13:03,756
هناك شئ
بنافذتنا

81
00:13:11,907 --> 00:13:13,869
ماذا يحدث؟

82
00:13:30,118 --> 00:13:32,723
لما لا يخبرونا
بما يحدث؟

83
00:13:32,758 --> 00:13:35,328
لا يفترض أن
يحدث هذا

84
00:13:38,422 --> 00:13:41,132
عد إلى مقعدك

85
00:16:09,731 --> 00:16:12,199
أنا بالأسفل هنا
النجده

86
00:16:12,461 --> 00:16:14,543
النجده

87
00:16:15,601 --> 00:16:19,585
فليساعدني أحدكم

88
00:16:19,620 --> 00:16:23,569
النجده-
سأساعدك , سأساعدك-

89
00:16:23,604 --> 00:16:25,256
أنا معك

90
00:16:26,288 --> 00:16:29,807
أنا معك-
لقد سقطنا , يا إلهي-

91
00:16:29,842 --> 00:16:32,236
حسناً-
يا إلهي-

92
00:16:32,271 --> 00:16:36,791
يا إلهي-
لا تنظر لساقك , أنظر لي-

93
00:16:36,826 --> 00:16:39,798
يداي تؤلماني و كذلك
ساقاي , يا إلهي

94
00:16:40,003 --> 00:16:42,483
اللعنه-
إنها بخير-

95
00:16:42,596 --> 00:16:43,879
هل هي بخير؟-
نعم-

96
00:16:43,914 --> 00:16:46,509
إذاً أنا بوضع جيد-
أين الآخرين؟-

97
00:16:46,544 --> 00:16:48,634
لا أعرف-
سأبحث عنهم-

98
00:16:48,669 --> 00:16:52,467
لا تذهب , لا تتركني-
لا بأس , سأعود سريعاً-

99
00:16:52,502 --> 00:16:54,853
اللعنه

100
00:17:17,065 --> 00:17:19,459
هناك غطاء بحقيبتي-
"هرناديز"-

101
00:17:19,871 --> 00:17:22,759
هرنانديز" هل أنت بخير؟"-
"سأتصل ب"فانيسا-

102
00:17:22,899 --> 00:17:25,997
"يجب أن أتصل "بفانيسا
سأجري إتصال واحد فقط

103
00:17:26,032 --> 00:17:27,695
إنك تعاني من
"صدمه "هرنانديز

104
00:17:27,695 --> 00:17:30,463
لكن يجب أن تساعدني-
ماذا حدث؟-

105
00:17:30,577 --> 00:17:33,102
طائرتنا سقطت , تحطمت-
ماذا؟-

106
00:17:33,137 --> 00:17:37,107
هذا هراء , أنا
كنت نائماً فقط

107
00:17:37,142 --> 00:17:40,501
كنت نائماً , مستحيل
أن يحدث هذا

108
00:17:40,536 --> 00:17:43,440
ماذا عن الطيارين؟-
عما تتحدث؟-

109
00:17:43,672 --> 00:17:47,767
الطائره إنتهت , لقد
تحطمت , أنظر

110
00:17:48,438 --> 00:17:50,085
اللعنه

111
00:17:50,337 --> 00:17:53,268
يا إلهي

112
00:17:55,348 --> 00:17:59,487
إننا بوضع سئ
لا أصدق عيناي

113
00:18:00,396 --> 00:18:02,590
هل هناك قتلى؟-
نعم-

114
00:18:02,625 --> 00:18:05,142
و أريد عونك لنبحث
عمن لم يموتوا

115
00:18:06,429 --> 00:18:09,148
هل تستطيع الحركه؟-
نعم-

116
00:18:21,501 --> 00:18:23,320
اللعنه-
أصابعي-

117
00:18:23,355 --> 00:18:25,724
تماسك

118
00:18:27,219 --> 00:18:30,120
ساعدني-
"سأعتني بك يا "فلانيري-

119
00:18:40,370 --> 00:18:42,746
ضع يدك
هنا

120
00:18:46,715 --> 00:18:48,738
ماذا حدث؟

121
00:18:48,773 --> 00:18:51,876
لماذا لا تعمل
الهواتف اللعينه؟

122
00:18:54,784 --> 00:18:58,977
أريد المساعده إنه
يفقد دماً كثيراً

123
00:18:59,985 --> 00:19:02,447
أشعر أني فقدت كل دمي-
ساعده-

124
00:19:02,757 --> 00:19:05,013
ساعده يا
"أوتواي"

125
00:19:05,884 --> 00:19:09,162
مهلاً-
لا يمكن أن يحدث هذا-

126
00:19:09,213 --> 00:19:12,507
"فيني"-
إنه ينزف بشده-

127
00:19:12,542 --> 00:19:14,950
اللعنه

128
00:19:14,951 --> 00:19:19,468
"ساعدني يا "أوتواي
هناك شئ أصابني

129
00:19:19,469 --> 00:19:24,208
شئ خطير أصابني
أشعر أني لست بخير

130
00:19:24,450 --> 00:19:28,115
أوتواي" إن هذا"-
أنظر لي , أعرف-

131
00:19:32,374 --> 00:19:36,074
أشعر بشئ غريب-
أنصت لي-

132
00:19:39,816 --> 00:19:43,231
ما يحدث هو
أنك تحتضر

133
00:19:47,257 --> 00:19:49,276
لا بأس-
كلا-

134
00:19:49,567 --> 00:19:52,054
كلا , كلا

135
00:19:53,174 --> 00:19:55,521
كلا , كلا , كلا
مهلاً , مهلاً

136
00:19:55,521 --> 00:19:57,683
لا بأس-
إنتظر , إنتظر-

137
00:19:57,683 --> 00:20:01,106
إنتظر , إنتظر
مهلاً

138
00:20:01,106 --> 00:20:04,536
مهلاً , مهلاً-
لا بأس-

139
00:20:04,536 --> 00:20:08,070
أنظر لي , أنظر لي
إستمر بالنظر لوجهي

140
00:20:08,912 --> 00:20:10,797
لا بأس , لا بأس
"يا "لو

141
00:20:10,797 --> 00:20:13,695
أنظر لي , أنظر لي
لا بأس

142
00:20:15,422 --> 00:20:19,343
هناك إحساس سيلفك
و ستشعر بالدفء

143
00:20:19,343 --> 00:20:23,149
سيغمرك الدفء
و الراحه

144
00:20:23,349 --> 00:20:25,734
لا بأس

145
00:20:28,707 --> 00:20:30,689
أطلق العنان
لأفكارك

146
00:20:31,114 --> 00:20:33,694
فكر بما تطيب
له نفسك

147
00:20:33,956 --> 00:20:36,970
فكر بالأشياء
الجميله

148
00:20:38,050 --> 00:20:40,388
فكر فيمن
تحب

149
00:20:42,169 --> 00:20:45,177
في من تحب
"يا "لو

150
00:20:49,393 --> 00:20:51,891
"فكر في "روزي

151
00:20:52,027 --> 00:20:54,574
هل هي
إبنتك؟

152
00:20:55,894 --> 00:20:58,115
نعم

153
00:21:02,208 --> 00:21:04,967
دعها تصحبك

154
00:21:05,772 --> 00:21:08,368
دعها تذهب بك

155
00:21:10,257 --> 00:21:12,671
لا بأس , لا بأس

156
00:21:55,791 --> 00:21:58,318
هل مات؟

157
00:21:59,273 --> 00:22:02,376
لقد مات
أليس كذلك؟

158
00:22:03,311 --> 00:22:06,739
ماذا؟-
هل شعرت به؟-

159
00:22:06,923 --> 00:22:09,231
هل أحسست برحيله؟-
نعم-

160
00:22:10,196 --> 00:22:13,075
لقد شعرت
بإحتضاره

161
00:22:27,851 --> 00:22:30,441
هل كلنا هنا؟

162
00:22:31,604 --> 00:22:33,087
هل الجميع هنا
هل بقيتنا أحياء؟

163
00:22:33,087 --> 00:22:34,026
نعم

164
00:22:34,531 --> 00:22:35,439
نعم-
نعم-

165
00:22:35,530 --> 00:22:38,977
واحد , إثنان
ثلاثه , أربعه

166
00:22:39,763 --> 00:22:43,015
نحن السبعه الذين نعرف
بعضنا أليس كذلك؟

167
00:22:43,572 --> 00:22:46,173
حسناً

168
00:22:47,070 --> 00:22:48,781
هل أنت سعيد
أيها الغبي؟

169
00:22:49,061 --> 00:22:52,172
هل كان لزاماً عليك
أن تثرثر بفمك القذر؟

170
00:22:52,172 --> 00:22:55,466
أنا لم أخطئ , هل أنا
من حطم الطائره؟

171
00:22:56,544 --> 00:22:59,595
يجب أن نشعل ناراً-
أنا لم أفعل شيئاً-

172
00:22:59,595 --> 00:23:04,630
لنجمع جذوع الأشجار
و أي أخشاب نجدها

173
00:23:05,510 --> 00:23:08,920
ماذا تفعل؟-
قلت أننا نحتاج نيراناً-

174
00:23:08,920 --> 00:23:12,441
الدرجه 10 تحت
الصفر و تنخفض

175
00:23:17,785 --> 00:23:19,392
لكيلا لا نموت

176
00:23:19,392 --> 00:23:22,354
يجب أن نشعل ناراً
و نبحث عن طعام

177
00:23:22,354 --> 00:23:26,491
و مع بدأ النهار نحدد
إتجاه الجنوب و نبدأ المسير

178
00:23:26,491 --> 00:23:30,240
فلن يعثر علينا أحد هنا-
قد يجدنا البعض-

179
00:23:30,278 --> 00:23:31,748
لابد أن هناك من
سيبحث عنا

180
00:23:31,748 --> 00:23:34,029
سيعلمون أن طائرتنا
إختفت من الرادار

181
00:23:34,029 --> 00:23:36,556
لو أرسلوا 50 طائره
قد يجدونا

182
00:23:36,556 --> 00:23:39,605
لكنهم لن يرسلوا خمسون
لأننا لسنا مهمين

183
00:23:39,605 --> 00:23:41,855
و لا وقت أمامنا لطائره
أو إثنين سيرسلوهما

184
00:23:41,855 --> 00:23:45,712
لا أحد يكترث
لا أحد يهتم بنا

185
00:23:45,712 --> 00:23:49,291
من بهذه الحادثه
أصحاب رواتب هزيله

186
00:23:52,725 --> 00:23:55,885
لو لم نبدأ العمل فوراً
سنموت جميعاً

187
00:23:56,007 --> 00:23:57,799
مالم تودوا
الموت برداً

188
00:23:57,799 --> 00:24:01,523
فالموت فقط هو
من سيبحث عنكم

189
00:24:10,217 --> 00:24:14,281
يا أحمق هذا مجرد
حديد , إبحث بمكان آخر

190
00:24:20,041 --> 00:24:22,557
لا يوجد خشب
بأي مكان

191
00:24:23,096 --> 00:24:24,716
كلا

192
00:24:24,716 --> 00:24:27,804
لا يمكن أن
نشعل هذا

193
00:24:29,301 --> 00:24:30,894
اللعنه

194
00:24:33,991 --> 00:24:38,363
يجب أن ندفن الجثث-
لتذهب الجثث للجحيم-

195
00:24:38,439 --> 00:24:42,107
لو لم نشعل ناراً
ستصبح جثه

196
00:24:42,107 --> 00:24:44,269
"إهدأ يا "رامبو-
إهدأ أنت-

197
00:24:44,431 --> 00:24:46,619
لا تقل لي
أن أهدأ

198
00:24:46,776 --> 00:24:49,788
الجثث بكل مكان-
وجدت كتاباً-

199
00:24:49,953 --> 00:24:53,602
البرد شديد-
إنه من أفضل الكتب مبيعاً-

200
00:24:59,546 --> 00:25:01,208
ها هي

201
00:25:01,209 --> 00:25:03,066
اللعنه

202
00:25:04,788 --> 00:25:06,796
لا تكثر من الخشب-
لماذا؟-

203
00:25:06,796 --> 00:25:09,505
لأني لا أريد
أن أحترق

204
00:25:24,187 --> 00:25:25,985
هل من أحد؟

205
00:25:28,219 --> 00:25:30,886
أنا رأيتك
أنا قادم لك

206
00:25:36,676 --> 00:25:38,764
يا إلهي

207
00:25:41,173 --> 00:25:43,392
أتركه يا لعين

208
00:26:09,168 --> 00:26:10,672
ما هم؟

209
00:26:11,365 --> 00:26:13,600
هل أنت بخير؟-
هل رأيت هذا؟-

210
00:26:16,063 --> 00:26:18,175
هل أنت
بخير؟

211
00:26:20,759 --> 00:26:23,733
هل هناك المزيد؟-
يجب أن نبتعد من هنا-

212
00:26:23,768 --> 00:26:25,609
لا تتوقف

213
00:26:25,864 --> 00:26:28,775
لا تثبت بمكان
لفتره طويله

214
00:26:29,875 --> 00:26:32,433
هل تمزح؟-
ما كان هذا يا "أوتواي"؟-

215
00:26:32,762 --> 00:26:34,057
ما كان هذا؟-
لا نعرف-

216
00:26:34,057 --> 00:26:36,435
أنظر لهذا-
هل هي ذئاب؟-

217
00:26:37,503 --> 00:26:41,063
اللعنه-
كان ضخماً جداً-

218
00:27:27,223 --> 00:27:30,723
إنه قد يصبح
مذؤباً

219
00:27:31,158 --> 00:27:31,620
مهلاً

220
00:27:32,025 --> 00:27:34,536
التحول لمذؤب ليس
أمراً حقيقياً أليس كذلك؟

221
00:27:34,536 --> 00:27:37,405
و ماذا تعتقد
أيها الأحمق؟

222
00:27:37,506 --> 00:27:42,350
أنا أعرف أنه لن تنمو
له مخالب و أنياب

223
00:27:44,050 --> 00:27:46,124
هل تعتقد أن هناك
الكثير منها؟

224
00:27:46,124 --> 00:27:48,902
الذئاب؟
ربما

225
00:27:48,902 --> 00:27:50,642
نعم , هذا
إحتمال كبير

226
00:27:50,789 --> 00:27:53,261
لكن لا يجب أن
نقلق بشأنهم الآن

227
00:27:53,349 --> 00:27:56,237
ما يقلقنا هو
إيجاد الطعام

228
00:27:56,880 --> 00:28:00,455
فلعله مجرد ذئب عابر-
مهلاً-

229
00:28:00,580 --> 00:28:03,377
و ماذا لو أنه ليس
مجرد ذئب عابر؟

230
00:28:03,681 --> 00:28:06,332
إذاً فهو يعيش هنا
و هذه منطقة صيده

231
00:28:06,367 --> 00:28:09,813
الذئاب يسيطروا على
منطقه تقترب من 300 ميل

232
00:28:09,848 --> 00:28:13,253
و يهاجموا من يقترب من
وكرهم لثلاثين ميل

233
00:28:15,343 --> 00:28:19,770
لو أننا قريبون من وكرهم
و لو أننا بهذه الحدود

234
00:28:19,770 --> 00:28:22,711
فإنهم سيهجمون علينا

235
00:28:25,657 --> 00:28:28,252
و كيف نعرف
إذا كنا قريبين؟

236
00:28:28,929 --> 00:28:32,561
لا نستطيع , فربما
جاؤا فقط للأكل

237
00:28:32,561 --> 00:28:35,515
فالجثث تملأ المكان
و أنا هددتهم فهاجموني

238
00:28:35,515 --> 00:28:37,726
و ماذا عن حدودهم؟

239
00:28:37,761 --> 00:28:40,974
إذا كنا بداخلها
هل سيهاجموننا؟

240
00:28:41,160 --> 00:28:44,099
الذئاب يخشون البشر-
إلا إذا إقتربت من وكرهم-

241
00:28:45,279 --> 00:28:48,104
فعندها لا يخشون
البشر

242
00:28:48,104 --> 00:28:52,146
أي نوع من الذئاب تلك
التي تتغذى على النباتات؟

243
00:28:52,584 --> 00:28:55,770
هذه لا تُسمى ذئاباً-
يسمونها آكلات العشب-

244
00:28:55,805 --> 00:28:58,166
هذه مجرد
أماني

245
00:28:58,286 --> 00:29:02,295
كيف صرت خبيراً
بالحيوانات هكذا فجأه؟

246
00:29:02,642 --> 00:29:04,736
أتلقى راتبي مقابل
قتل هذه الحيوانات

247
00:29:04,736 --> 00:29:06,854
لكي لا يفترسوكم

248
00:29:06,854 --> 00:29:11,797
و المهم أنهم آكلي بشر
و لا يبالون بالفاكهه

249
00:29:12,454 --> 00:29:16,295
توجد دماء حولنا
و موتى

250
00:29:19,092 --> 00:29:21,250
و هم يشعرون
بالجرحى

251
00:29:21,250 --> 00:29:23,588
فهم يميزون
رائحتهم

252
00:29:25,666 --> 00:29:28,372
سيتظاهرون أنهم
لن يهاجمونا

253
00:29:31,441 --> 00:29:34,071
يجب أن نبعد
هذه الجثث

254
00:29:34,071 --> 00:29:37,353
و بعد ذلك نبحث
عن الطعام

255
00:29:46,778 --> 00:29:49,165
سآخذ تلك الساعه

256
00:29:49,943 --> 00:29:52,790
دياز" لا تفعل ذلك"-
كفى-

257
00:29:53,345 --> 00:29:58,585
رأيت واحده مثلها
إن بها محدد للموقع

258
00:29:59,222 --> 00:30:00,829
نعم

259
00:30:03,038 --> 00:30:05,056
اللعنه

260
00:30:07,436 --> 00:30:10,364
إنها تعمل , إنها
ترسل إشارات

261
00:30:10,620 --> 00:30:15,517
مداها يصل 12 ألف قدم-
عظيم هذا يمنح الأمل-

262
00:30:15,804 --> 00:30:19,022
هذا يطمئن القلب-
إنك تضحكني-

263
00:30:19,397 --> 00:30:24,576
حافظه رائعه , جلد طبيعي
إنها ليست رخيصه

264
00:30:27,324 --> 00:30:30,964
لو لم يمنحنا أجازه
لتعويض ذلك سوف

265
00:30:30,964 --> 00:30:33,363
أعدها إلى
مكانها

266
00:30:34,885 --> 00:30:36,698
أعدها

267
00:30:36,798 --> 00:30:39,393
لسنا لصوص
جثث

268
00:30:39,489 --> 00:30:42,405
إنك محظوظ "أتواي" لأنك
لم تمت معهم , لا تستفزني

269
00:30:42,405 --> 00:30:45,203
لن أكرر كلامي-
تراجع-

270
00:30:45,203 --> 00:30:48,310
سأبدأ في ضربك
بعد خمس ثواني

271
00:30:48,408 --> 00:30:52,600
و ستنزف الكثير
مقابل حافظه

272
00:31:05,917 --> 00:31:07,456
لا أطيق أمثال
هذا الشخص

273
00:31:10,606 --> 00:31:14,518
لدينا نبيذ يكفي
لإثمالكما مرتان

274
00:31:14,518 --> 00:31:16,514
حديثك غريب-
و بعدها سنكون مستفيقين-

275
00:31:16,514 --> 00:31:18,240
هذا جيد-
نعم-

276
00:31:18,240 --> 00:31:21,224
سيداتي , سيداتي-
أتحب الأبيض أم البني؟-

277
00:31:21,224 --> 00:31:24,650
البني-
معذره لا توجد خمر تاكيلا-

278
00:31:24,831 --> 00:31:27,653
لا بأس , شكراً لك-
كيف وجدت هذا؟-

279
00:31:27,799 --> 00:31:30,664
من الذيل المحطم
الذي به عجلات

280
00:31:30,664 --> 00:31:34,523
الجثث كثيره و يجب أن
نتأكد من أين هذا اللحم

281
00:31:35,022 --> 00:31:39,477
رأيت فيلماً يأكلون به
لحماً من مؤخرة جثه

282
00:31:39,512 --> 00:31:42,263
في تحطم طائره , الممثل
بفيلم يوم التدريب

283
00:31:42,263 --> 00:31:44,365
كان مشهد
مضحك

284
00:31:44,365 --> 00:31:46,095
ماذا عن مقعدة
جثه في إنائك؟

285
00:31:46,543 --> 00:31:51,031
أو أن تستبدل عضواً
مقطوعاً بالسجق

286
00:31:51,547 --> 00:31:54,348
كنت أتمنى أن
ينجو شخص غيرك

287
00:32:00,782 --> 00:32:02,354
هل سمعتم هذا؟

288
00:32:02,664 --> 00:32:04,947
إنهضوا , إنهضوا

289
00:32:05,593 --> 00:32:09,124
هيا , هيا-
ما هذا؟-

290
00:32:09,817 --> 00:32:11,857
ما هذا؟

291
00:32:18,903 --> 00:32:20,941
تمالكوا أعصابكم
جميعاً

292
00:32:21,557 --> 00:32:23,987
لا أحد
يتحرك

293
00:32:28,242 --> 00:32:32,182
يا إلهي-
قفوا خلفي-

294
00:32:36,937 --> 00:32:39,518
مهلاً , لماذا
لا يقتربون؟

295
00:32:39,888 --> 00:32:43,605
سأعود للطائره-
لا تتحرك-

296
00:32:45,001 --> 00:32:47,843
ياله من وغد
ضخم

297
00:33:05,211 --> 00:33:07,579
سنرتب نوبات حراسه
لساعتين

298
00:33:07,579 --> 00:33:09,988
أنا سأبدأ و
ناموا أنتم قليلاً

299
00:33:09,988 --> 00:33:13,511
هذا أفضل في
حال لو هاجمونا

300
00:34:02,593 --> 00:34:04,834
لا تخاف

301
00:34:20,779 --> 00:34:23,453
لا تنام
"يا "بيرك

302
00:34:23,824 --> 00:34:25,862
سأحرسكم
جيداً

303
00:34:26,972 --> 00:34:29,288
لن أنام

304
00:34:36,352 --> 00:34:39,072
أيها الهاتف
اللعين

305
00:34:43,746 --> 00:34:46,826
كيف أتصل بإبني
عندما أحتاجه؟

306
00:34:50,667 --> 00:34:52,714
لا جدوى
منك

307
00:35:03,228 --> 00:35:04,869
اللعنه

308
00:36:41,554 --> 00:36:43,366
يا إلهي

309
00:36:51,604 --> 00:36:53,501
يا إلهي

310
00:36:56,198 --> 00:36:58,185
كلا , كلا
كلا

311
00:36:59,737 --> 00:37:01,805
"هيرنانديز"

312
00:37:01,805 --> 00:37:03,700
اللعنه

313
00:37:09,433 --> 00:37:11,339
لقد إلتهموه

314
00:37:12,942 --> 00:37:15,963
يا إلهي , لقد إلتهموه-
اللعنه-

315
00:37:20,016 --> 00:37:22,617
إنهم لم يريدوا
إلتهامه

316
00:37:23,544 --> 00:37:25,888
لقد كانوا
يقتلونه

317
00:37:27,606 --> 00:37:29,229
اللعنه , اللعنه

318
00:37:29,229 --> 00:37:31,148
كيف لم نسمعه؟

319
00:37:31,148 --> 00:37:34,186
كم كان عددهم كي
يقتلوه بهذ السرعه؟

320
00:37:35,004 --> 00:37:40,091
يمكننا صنع دفاعات
لكن لن تكون كافيه

321
00:37:40,126 --> 00:37:42,268
ماذا تقصد
بدفاعات؟

322
00:37:42,268 --> 00:37:44,138
هل تريد مقاتلة
تلك الوحوش؟

323
00:37:44,138 --> 00:37:46,702
هل جننت؟-
إنهم سيتجاسرون-

324
00:37:46,702 --> 00:37:49,456
و سيأتون لمهاجمتنا-
لماذا؟-

325
00:37:49,456 --> 00:37:51,766
إننا لا نؤذيهم و هم
لا يبحثون عن طعام

326
00:37:51,766 --> 00:37:54,653
السبب أننا في
المكان الخاطئ

327
00:37:58,405 --> 00:38:00,972
تلك أشجار هناك

328
00:38:01,491 --> 00:38:04,139
لو وصلنا لهذه
الأشجار قد يتركونا

329
00:38:04,139 --> 00:38:07,218
لو أنهم رأونا نغادر-
اللعنه-

330
00:38:07,218 --> 00:38:12,537
توقعاتك هراء , هذا
ما سيفعلونه

331
00:38:13,224 --> 00:38:15,639
لقد تبولوا بالمكان و
هذا يعني أنه ملكهم

332
00:38:15,639 --> 00:38:18,006
و لن نستطيع الصمود هنا
لأننا سنموت جوعاً

333
00:38:18,006 --> 00:38:21,906
و الطريق مكشوف لتلك
الغابه لكن لو وصلنا لها

334
00:38:23,310 --> 00:38:26,433
يمكننا حماية أنفسنا
بشكل أفضل

335
00:38:26,433 --> 00:38:27,687
و لا نكون بالعراء
لا أدري

336
00:38:27,687 --> 00:38:29,849
نعم , إنك
لا تعرف

337
00:38:30,332 --> 00:38:33,770
و لم يرشحك أحد
لتكون قائدنا

338
00:38:34,189 --> 00:38:36,342
ماذا حل بكم
يا فتيات؟

339
00:38:36,342 --> 00:38:38,194
إنكم تسلمونه
قيادتكم

340
00:38:38,346 --> 00:38:41,051
دياز" كفى , لن تصمد"
خمس دقائق هنا

341
00:38:41,051 --> 00:38:44,482
نجوت من التحطم و
هو أمر ليس سهلاً

342
00:38:44,482 --> 00:38:46,975
سأجد طريقه بكم أو بدونكم-
اللعنه-

343
00:38:47,081 --> 00:38:50,470
سآخذ ما أستطيع حمله
و أتجه إلى الأشجار

344
00:38:50,968 --> 00:38:54,559
و لو أردتم إتباعي
لنقسم الأحمال بيننا

345
00:39:01,314 --> 00:39:03,587
إنهم مجانين

346
00:40:20,018 --> 00:40:22,751
يجب أن نجمع
كل الحافظات

347
00:40:23,082 --> 00:40:25,137
من أجل
عائلاتهم

348
00:40:28,692 --> 00:40:32,949
هل سمعت شخصاً
يهتم بحافظاتهم؟

349
00:40:36,002 --> 00:40:38,253
"هيندريك"

350
00:40:38,253 --> 00:40:41,659
إحتفظ بها معك-
لنضيع المزيد من الوقت-

351
00:40:42,119 --> 00:40:44,994
الجو سيسوء

352
00:40:45,511 --> 00:40:48,103
و نحن نبحث
عن الحافظات

353
00:40:48,580 --> 00:40:50,732
يالكم من حمقى

354
00:40:52,403 --> 00:40:54,939
"نخب "هرناديز

355
00:40:57,485 --> 00:40:59,855
إجمعوا أكبر
عدد ممكن

356
00:41:00,608 --> 00:41:02,633
إجمعوا أكبر
عدد ممكن

357
00:41:02,633 --> 00:41:05,134
و ضيعوا أكثر
وقت ممكن

358
00:41:05,134 --> 00:41:07,547
و أنا سأجلس هنا
مع زجاجة الخمر

359
00:41:07,547 --> 00:41:10,481
و أضيع وقتي
بطريقتي

360
00:41:12,505 --> 00:41:14,574
لماذا لا تساعدنا؟

361
00:41:14,574 --> 00:41:17,331
أنا أساعدكم
أنا أسخن

362
00:41:17,331 --> 00:41:19,703
لو وجدتم واقيات
إحتفظوا بها

363
00:41:19,816 --> 00:41:21,626
لا أدري كم سأبقى
معكن يا جميلات

364
00:41:21,626 --> 00:41:24,362
لما لا تخرس؟

365
00:41:28,614 --> 00:41:30,704
وسيلة نجاتكم
يا رفاق

366
00:41:30,704 --> 00:41:33,924
هي أن تجمعوا
تلك الحافظات

367
00:42:12,632 --> 00:42:14,306
"هندريك"

368
00:42:34,963 --> 00:42:36,841
إنتظروا

369
00:42:42,710 --> 00:42:46,742
يجب أن نقول شيئاً
لتأبين تلك الجثث

370
00:42:47,053 --> 00:42:51,510
فبعد موت كل هؤلاء لا
يصح أن نتركهم و حسب

371
00:43:01,836 --> 00:43:05,348
أنا لا أحفظ أي صلاه
كنسيه لذلك سأقول

372
00:43:08,626 --> 00:43:11,180
لتتنزل بركة الله
على أولئك الرجال

373
00:43:11,964 --> 00:43:14,252
لقد كانوا

374
00:43:14,756 --> 00:43:17,544
كان بعضهم
أصدقاء لي

375
00:43:18,229 --> 00:43:21,139
و كان من الممكن
أن نموت مثلهم

376
00:43:25,294 --> 00:43:29,686
لذلك نحمد الله على
نجاتنا و عونه لنا

377
00:43:33,836 --> 00:43:36,395
و ندعوه أن يستمر
في حمايتنا

378
00:45:04,598 --> 00:45:06,246
اللعنه

379
00:45:07,539 --> 00:45:09,214
اللعنه

380
00:45:13,939 --> 00:45:15,995
لا تقلقوا بشأني
أيها الأوغاد

381
00:45:16,130 --> 00:45:20,412
لو أنكم تريدون الوصول
لتلك الأشجار فلا بأس

382
00:45:21,846 --> 00:45:24,790
كلا , كلا

383
00:45:25,564 --> 00:45:28,290
النجده , النجده

384
00:45:30,516 --> 00:45:31,983
اللعنه

385
00:45:32,664 --> 00:45:35,079
"هندريك"

386
00:45:40,577 --> 00:45:42,664
نحن قادمون

387
00:45:44,958 --> 00:45:46,823
يا إلهي

388
00:46:25,981 --> 00:46:27,775
كلا

389
00:47:05,999 --> 00:47:08,485
هل تريد أن
تتلو صلاه؟

390
00:47:14,837 --> 00:47:18,772
لنستمر بالسير فلا
يمكننا عمل شئ له

391
00:47:32,765 --> 00:47:35,094
هذه الأشجار
لا تقترب منا

392
00:47:35,583 --> 00:47:38,195
سنكون بالعراء
عند حلول الليل

393
00:47:38,195 --> 00:47:41,652
إنك لا تعرف لو أننا
نتجه نحو وكر الذئاب

394
00:47:41,687 --> 00:47:44,687
لما لم نبقى
بالطائره؟

395
00:47:44,687 --> 00:47:48,527
كانوا سيحاصرونا-
لعلهم يحاصرونا الآن أيضاً-

396
00:47:49,526 --> 00:47:51,635
ما الذي تغير
بوضعنا؟

397
00:47:52,073 --> 00:47:54,024
سيكون وضعنا أفضل
بداخل الأشجار

398
00:47:54,207 --> 00:47:57,028
كيف يكون ذلك
أفضل ؟ أين إبني؟

399
00:48:18,446 --> 00:48:20,077
ما هذا؟

400
00:48:24,125 --> 00:48:27,310
أركضوا-
كلا إتجهوا للأشجار-

401
00:48:31,578 --> 00:48:33,341
هيا , هيا
هيا

402
00:48:33,494 --> 00:48:36,143
إنهم منطلقين نحونا-
لا تتوقفوا-

403
00:48:36,900 --> 00:48:38,702
إنتظروا , إنتظروا
إنتظروا

404
00:48:42,084 --> 00:48:44,646
أسرعوا-
لا تنظروا خلفكم , أركضوا-

405
00:48:46,261 --> 00:48:48,706
إنهم يطوقونا

406
00:48:49,079 --> 00:48:50,960
إياكم أن
تتوقفوا

407
00:48:59,633 --> 00:49:02,858
هل ترونهم؟-
إنهم يحاصروننا-

408
00:49:04,172 --> 00:49:08,302
يجب أن نشعل ناراً
لنبعدهم , أسرعوا

409
00:49:08,756 --> 00:49:10,940
الأخشاب رطبه
آمل أن تشتعل

410
00:49:10,940 --> 00:49:12,967
بسرعه , بسرعه

411
00:49:15,792 --> 00:49:18,043
أشعل هذا
الشئ

412
00:49:21,732 --> 00:49:23,698
هيا-
هيا يا صغيرتي-

413
00:49:23,698 --> 00:49:25,980
قل أنها
لم تعطب

414
00:49:26,953 --> 00:49:29,560
أنقذينا-
"إستمر يا "أوتواي-

415
00:49:29,560 --> 00:49:33,127
إشتعلت-
نعم-

416
00:49:36,178 --> 00:49:38,682
ستنطفئ-
أنظروا-

417
00:49:44,902 --> 00:49:47,392
يا إلهي

418
00:50:07,512 --> 00:50:09,406
الفكره نجحت

419
00:50:09,756 --> 00:50:11,632
لنشعل نيران
حولنا

420
00:50:11,632 --> 00:50:15,081
لنراهم قبل
أن يهاجمونا

421
00:50:38,742 --> 00:50:41,058
ما كان هذا؟

422
00:50:41,439 --> 00:50:44,298
إنه الذكر القائد
لقد هاجمهم

423
00:50:45,807 --> 00:50:47,759
لقد أسكتهم

424
00:50:48,096 --> 00:50:50,922
أنه يتحدانا

425
00:50:50,922 --> 00:50:53,679
الذكر أسكتهم

426
00:50:55,103 --> 00:50:58,574
و كيف سنتصرف؟-
سنقتلهم-

427
00:51:00,254 --> 00:51:02,013
واحداً بكل
مره

428
00:51:02,013 --> 00:51:04,077
لنقلل عددهم

429
00:51:04,131 --> 00:51:06,667
و هذا هو نفس
ما يفعلوه بنا

430
00:51:23,305 --> 00:51:26,169
فيما سنستخدم هذه؟-
سأشرح لكم-

431
00:51:26,462 --> 00:51:28,046
سنثبت هذه
بشريط لاصق

432
00:51:28,180 --> 00:51:30,994
تالجت" معه بعضه"-
نعم أضعه بمكان ما-

433
00:51:31,029 --> 00:51:32,473
و معنا خرطوشات
بندقية صيد

434
00:51:34,306 --> 00:51:36,341
و رأس رمح

435
00:51:36,918 --> 00:51:40,438
يجب أن تضرب الرأس
المظروف لتطلق الخرطوشه

436
00:51:40,473 --> 00:51:42,342
و سنثبتها في
تلك العصي

437
00:51:42,377 --> 00:51:45,351
و نلفها باللاصق
أمر بسيط

438
00:51:46,308 --> 00:51:48,450
و تطعن الذئب بها
عندما يقترب

439
00:51:48,564 --> 00:51:50,069
تضربونه
بها بقوه

440
00:51:50,184 --> 00:51:52,799
دعوا الذئب
يقترب جداً

441
00:51:54,502 --> 00:51:56,219
إنها ستعمل

442
00:51:56,219 --> 00:51:58,211
هي مثل البندقية
البحريه

443
00:51:58,250 --> 00:52:01,283
و عندما تنطلق
الخرطوشات تنزعوها

444
00:52:02,200 --> 00:52:05,511
و سيبقي معكم ما
تبعدون به الذئب

445
00:52:06,263 --> 00:52:08,631
مالم تودوا
أن تلاكموه

446
00:52:08,631 --> 00:52:10,357
خذوا

447
00:52:11,346 --> 00:52:14,034
رصاصه لكل واحد
أجيدوا إستخدامها

448
00:52:14,034 --> 00:52:15,838
"بيرك"

449
00:52:17,911 --> 00:52:20,036
ضعوا رأس الرمح
في النار

450
00:52:20,036 --> 00:52:22,360
لأنها تجعلها
أصلب و أقوى

451
00:52:23,914 --> 00:52:28,339
يا رفاق هل هذا
كل ما لدينا؟

452
00:52:28,485 --> 00:52:31,232
"أساليب "ماكجايفر
الفاشله؟

453
00:52:34,095 --> 00:52:35,319
حسناً

454
00:52:36,163 --> 00:52:37,721
هذا جيد

455
00:52:39,995 --> 00:52:43,397
أحب الحياه الرغده
مثل أي شخص عادي

456
00:52:54,864 --> 00:52:59,918
إنهم يرون جيداً ليلاً-
لنتحدث عن شئ آخر-

457
00:53:00,432 --> 00:53:03,724
تالجت" إن الخمر معك"
أخرجها لنشرب

458
00:53:03,870 --> 00:53:05,675
أفضل أن نحتفظ
بوعينا

459
00:53:05,797 --> 00:53:08,160
أفضل أن
تقبل مؤخرتي

460
00:53:08,160 --> 00:53:10,577
هل أنت شرطي
تفرض منع الخمر؟

461
00:53:10,577 --> 00:53:14,387
إنكم تضعون قواعد
و تصدرون أوامر

462
00:53:14,786 --> 00:53:18,113
و أين نحن؟
أنظروا حولكم

463
00:53:18,718 --> 00:53:20,498
إننا بمدينة
البؤس

464
00:53:20,498 --> 00:53:23,606
التي تعدادها
خمسه و يتناقصون

465
00:53:28,270 --> 00:53:31,840
خلال يومين أو ثلاثه
لن نستطيع الوقوف

466
00:53:33,064 --> 00:53:36,272
من المسؤل عن هذا
الآن؟ هذا الشخص؟

467
00:53:37,641 --> 00:53:39,836
الصياد الأبيض
العظيم

468
00:53:42,404 --> 00:53:45,894
مستخدماً عصا
جيري ريد" الخشبيه"

469
00:53:47,836 --> 00:53:50,746
لماذا تسخر
من كل شئ؟

470
00:53:50,746 --> 00:53:53,733
لأني أريد البقاء حياً
أيها الوغد , أتفهم؟

471
00:53:53,865 --> 00:53:57,246
و لا أريد أن يقتلني
ذئب بهذا الجبل

472
00:53:58,076 --> 00:54:00,108
أنت خائف

473
00:54:00,914 --> 00:54:03,836
ماذا؟-
لا داعي لهذا الإدعاء-

474
00:54:03,836 --> 00:54:07,739
كفاك إدعاءاً , فما
العيب في أن تخاف؟

475
00:54:08,811 --> 00:54:10,831
أنا لست خائفاً

476
00:54:10,831 --> 00:54:12,678
حقاً؟-
كلا-

477
00:54:13,568 --> 00:54:16,569
أنا فزع-
هذا واضح-

478
00:54:16,604 --> 00:54:20,626
أنا لا أخجل من القول
أني خائف جداً

479
00:54:20,830 --> 00:54:23,415
هذا لأنك
رعديد

480
00:54:25,337 --> 00:54:27,618
أنا لا أحيا و هناك
خوف في قلبي

481
00:54:27,618 --> 00:54:29,866
هل تعلمت هذه
المقوله بالسجن؟

482
00:54:29,973 --> 00:54:33,886
هل كتبها أحدهم
على الحائط؟

483
00:54:34,043 --> 00:54:36,965
على رسلك
يا إبن العاهره

484
00:54:37,427 --> 00:54:39,893
الحديث الأجوف
لا معني له هنا

485
00:54:39,893 --> 00:54:43,439
ألست خائفاً؟
إنك أحمق

486
00:54:43,439 --> 00:54:44,856
بل كاذب

487
00:54:44,856 --> 00:54:47,326
كان يجب أن أخرسك
عند الطائره

488
00:54:47,597 --> 00:54:50,237
إنهض أيها الوغد
الأيرلندي

489
00:54:50,272 --> 00:54:52,137
هل تريد القتال؟-
دياز" أبعد السكين"-

490
00:54:52,172 --> 00:54:54,773
إبتعد-
دياز" أترك السكين"-

491
00:54:54,773 --> 00:54:57,432
إخرس , إن جبنك
يسقمني

492
00:54:57,623 --> 00:54:58,728
يا لعين

493
00:54:58,728 --> 00:55:01,569
"لقد تسببت بموت "فلانيري
و لن تتسبب بموتي

494
00:55:01,569 --> 00:55:04,835
إرفع يداك لأقاتلك
إرفع يداك

495
00:55:06,895 --> 00:55:09,578
اللعنه , أيها
اللعين

496
00:55:09,943 --> 00:55:13,491
توقف عن هذا الهراء
هل سمعتني؟

497
00:55:40,711 --> 00:55:43,053
إنهض , إنهض
إنهض

498
00:56:31,278 --> 00:56:33,087
اللعنه

499
00:56:33,675 --> 00:56:35,423
ماذا أراد؟

500
00:56:35,876 --> 00:56:37,681
أنت

501
00:56:57,493 --> 00:57:00,611
دياز" لا تفعل بي"
هذا مره أخرى

502
00:57:01,540 --> 00:57:03,020
حسناً؟

503
00:57:15,184 --> 00:57:17,822
لا نريد عبثاً

504
00:57:30,430 --> 00:57:32,618
ما فعلته كان
سيئاً

505
00:57:33,871 --> 00:57:36,012
أنا آسف

506
00:58:03,401 --> 00:58:06,485
اللعنه-
ياله من لعين-

507
00:58:08,858 --> 00:58:10,860
اللعنه

508
00:58:11,022 --> 00:58:13,041
اللعنه

509
00:58:14,071 --> 00:58:16,906
دياز" أعتقد أنك"
قتلته فعلاً

510
00:58:21,370 --> 00:58:23,858
يا لعين

511
00:58:24,640 --> 00:58:27,697
لقد فقد ظفراً

512
00:58:31,431 --> 00:58:34,315
هل هذا
هو القائد؟

513
00:58:35,127 --> 00:58:38,110
إنه ليس القائد
بل أحد الصغار

514
00:58:38,598 --> 00:58:43,306
إنه طريد أرسلوه
"ليختبرك يا "دياز

515
00:58:43,856 --> 00:58:45,228
أيها اللعين

516
00:58:45,228 --> 00:58:49,108
مت يا لعين
إنه كلب لعين

517
00:59:09,768 --> 00:59:13,317
لنحضر غصناً كبيراً
و نسن رأسه

518
00:59:13,317 --> 00:59:15,834
و نمرره في مؤخرة
هذا الذئب

519
00:59:15,834 --> 00:59:18,595
سأطهو هذا
اللعين

520
00:59:20,977 --> 00:59:23,520
ثم نأكله

521
00:59:27,255 --> 00:59:28,905
أيها الذئب

522
00:59:29,857 --> 00:59:32,425
لماذا لم تعد
شرساً؟

523
00:59:34,203 --> 00:59:35,380
هل يريدها أحد؟-
كلا-

524
00:59:35,380 --> 00:59:37,855
هيا-
سآخذها-

525
00:59:38,049 --> 00:59:40,399
هل هذا اللحم
الأبيض للكلب؟

526
00:59:40,399 --> 00:59:43,289
إنها سوداء-
حقاً؟-

527
00:59:43,289 --> 00:59:45,483
طعمها مريع لكن

528
00:59:45,649 --> 00:59:47,832
إنها آخر وجبة لحم
سنتاولها لوقت طويل

529
00:59:47,832 --> 00:59:50,178
إنها مقززه

530
00:59:50,437 --> 00:59:52,529
طعمها سئ
أنا أكرهها

531
00:59:52,810 --> 00:59:55,115
طعمها كفضلات
الكلاب

532
00:59:56,421 --> 00:59:59,572
و أنا لا أفضل
القطط أيضاً

533
01:00:05,645 --> 01:00:07,864
"بيرك"

534
01:00:07,982 --> 01:00:09,669
نعم؟-
هل أنت بخير؟-

535
01:00:09,800 --> 01:00:12,357
راسي مثقل

536
01:00:12,357 --> 01:00:14,477
و أشعر بدوار

537
01:00:15,210 --> 01:00:16,930
إجلس

538
01:00:29,083 --> 01:00:32,643
هل يراقبونا؟-
نعم يراقبونا-

539
01:00:33,115 --> 01:00:37,040
لو هاجمتونا
سنهاجمكم

540
01:00:38,242 --> 01:00:40,243
هل تسمعون؟

541
01:00:41,887 --> 01:00:43,839
أنتم لستم
الحيوانات

542
01:00:44,975 --> 01:00:47,213
بل نحن
الحيوانات

543
01:00:53,069 --> 01:00:56,855
تعال يا لعين
تعال أيها الكلب

544
01:01:01,178 --> 01:01:03,102
نعم

545
01:01:03,449 --> 01:01:06,665
إنك مجنون-
إنك مخطئ-

546
01:01:06,700 --> 01:01:10,627
أنا لا أعبث
أنا لست مجنوناً

547
01:01:10,867 --> 01:01:14,301
اللعنه-
هذا شئ سئ-

548
01:01:14,862 --> 01:01:17,129
هذا جنون

549
01:01:17,349 --> 01:01:20,540
هل تحاول
قتلي؟

550
01:01:21,952 --> 01:01:24,524
يالك من لعين

551
01:01:28,111 --> 01:01:31,925
كفى يا "دياز" هل جننت؟-
هيا يا لعين-

552
01:01:31,925 --> 01:01:34,526
أوقفوه-
إنك جئت لتقاتل-

553
01:01:34,526 --> 01:01:36,979
و تريد العوده
لوكرك

554
01:01:36,979 --> 01:01:40,681
تريد العوده لإخوتك-
اللعنه-

555
01:01:41,114 --> 01:01:44,718
و أنا سأساعدك
على العوده

556
01:01:53,959 --> 01:01:56,240
ودعوه يا رفاق

557
01:02:11,992 --> 01:02:15,495
أُعيده لكم
يا أوغاد

558
01:03:16,351 --> 01:03:18,748
يجب أن نستمر
بالسير

559
01:03:30,082 --> 01:03:32,927
هذه الحيوانات
تصيح بنا

560
01:03:32,927 --> 01:03:35,370
ماذا تقول
يا "تالجت"؟

561
01:03:35,687 --> 01:03:39,634
الذئاب هي الحيوانات
الوحيده التي تنتقم لقتلاها

562
01:03:40,067 --> 01:03:44,550
كفى حديثاً عن الذئاب و
إلا ستتخيلوهم بكل مكان

563
01:03:46,492 --> 01:03:48,916
بيرك" كيف"
حالك؟

564
01:03:48,916 --> 01:03:52,254
لا أستطيع التنفس
أو السير

565
01:03:52,254 --> 01:03:54,002
أوتواي" لن نستطيع"
الإستمرار

566
01:03:54,002 --> 01:03:57,045
و لا نستطيع التوقف
و إلا هاجمونا

567
01:03:57,080 --> 01:03:59,676
يجب أن نواصل
السير

568
01:04:00,269 --> 01:04:03,942
أوتواي" إن"
بيرك" يتألم"

569
01:04:09,128 --> 01:04:11,563
هذا المكان
يصلح للتوقف

570
01:04:13,885 --> 01:04:15,676
لندخل

571
01:04:15,676 --> 01:04:18,006
لن يستطيعوا
الإلتفاف خلفنا

572
01:04:18,097 --> 01:04:20,950
يجب أن نحمي
المقدمه

573
01:04:21,184 --> 01:04:23,147
لنشعل ناراً

574
01:04:31,511 --> 01:04:35,446
هل مازال يعمل؟-
يعمل لإرتفاع 40000 قدم-

575
01:04:35,530 --> 01:04:38,832
يفترض أن ينقذ
شخص ما بوقت ما

576
01:04:38,832 --> 01:04:40,972
نحن جالسين
نفكر

577
01:04:41,519 --> 01:04:46,334
فيما يحدث منذ سقوطنا
بسرعة 400 ميل بالساعه

578
01:04:48,042 --> 01:04:50,003
و لقد نجونا
بالرغم من ذلك

579
01:04:50,856 --> 01:04:53,445
إن تعرضنا لذلك
الحادث

580
01:04:53,445 --> 01:04:57,227
كان مُقدراً
أو

581
01:04:57,562 --> 01:05:00,002
كان مُعداً-
بواسطة من؟-

582
01:05:00,802 --> 01:05:04,055
بواسطة الله؟
هل تؤمن بالله؟

583
01:05:04,586 --> 01:05:07,428
الإيمان صار كعاده
قديمه للبعض

584
01:05:07,428 --> 01:05:10,250
"فلانيري" و "هيرنانديز"
نجيا من الحادث

585
01:05:10,759 --> 01:05:12,708
و لا يهم

586
01:05:12,975 --> 01:05:15,254
لو أنهم كانا مؤمنين

587
01:05:17,084 --> 01:05:19,727
فالموت واحد

588
01:05:20,352 --> 01:05:23,863
و أين تظنهما الآن؟
في الجنه؟

589
01:05:24,496 --> 01:05:26,914
يحلقون بأجنحه؟

590
01:05:27,486 --> 01:05:30,998
سأخبرك بمكانهم

591
01:05:31,761 --> 01:05:35,044
إنهما مدفونان

592
01:05:36,165 --> 01:05:39,867
لأنهما ماتا

593
01:05:39,902 --> 01:05:42,999
أنا لا أصدقك

594
01:05:44,468 --> 01:05:46,330
أنا أصدقه

595
01:05:47,009 --> 01:05:49,442
و أتمنى لو أني
لا أصدقه

596
01:05:50,194 --> 01:05:53,240
أتمنى أن
أكون مؤمناً

597
01:05:54,773 --> 01:05:57,688
هذا حقيقي
ذلك البرد

598
01:06:00,082 --> 01:06:02,921
و هذا حقيقي , هذا
الهواء برئتاي

599
01:06:02,921 --> 01:06:07,514
و أيضاً تلك الوحوش
التي تطاردنا

600
01:06:08,078 --> 01:06:10,704
الآن أنا قلق بشأن
"دنياي يا "تالجت

601
01:06:10,704 --> 01:06:13,820
و ليس الآخره-
ماذا عن إيمانك؟-

602
01:06:14,449 --> 01:06:16,130
ماذا تقصد؟

603
01:06:17,455 --> 01:06:19,705
الإيمان شئ
مهم

604
01:06:22,576 --> 01:06:25,041
هل "إيما" معكم؟

605
01:06:25,041 --> 01:06:28,481
إنك بخير-
لقد كنت أتحدث معها-

606
01:06:29,096 --> 01:06:30,434
إنها ليست هنا

607
01:06:30,469 --> 01:06:34,130
إنها لم تأت بعد-
أخبروها أني هنا-

608
01:06:34,130 --> 01:06:39,161
فقط نام و هي ستأتي-
هل "إيما" ستأتي؟-

609
01:06:39,161 --> 01:06:41,106
نعم

610
01:06:43,694 --> 01:06:45,421
هل يتخيل أشياء؟

611
01:06:45,803 --> 01:06:47,277
إنه يهذي

612
01:06:47,277 --> 01:06:50,613
مصاب بهايبوكسيا و هي
نقص الأكسجين بالمخ

613
01:06:50,613 --> 01:06:52,288
هابوكسيا؟

614
01:06:53,412 --> 01:06:55,263
لماذا لم يصب
بها بقيتنا؟

615
01:06:55,263 --> 01:06:57,054
هذا يتوقف على
طبيعة الشخص

616
01:06:57,054 --> 01:07:00,691
فالبعض لا يتحملون
الإرتفاع عن سطح البحر

617
01:07:03,133 --> 01:07:06,685
من هي "إيما"؟-
إنها أخته-

618
01:07:08,543 --> 01:07:11,267
و لقد ماتت بينما
كان طفلاً

619
01:07:16,232 --> 01:07:19,126
"إبنتي "ماري

620
01:07:20,840 --> 01:07:24,153
لها شعر طويل
يصل لخصرها

621
01:07:24,614 --> 01:07:27,497
و القاعده الوحيده
التي تحترمها

622
01:07:27,497 --> 01:07:30,500
طليقتي هي أنها لا تجعل
سواي يقص شعرها

623
01:07:31,274 --> 01:07:33,342
إبنتي تأتي

624
01:07:33,982 --> 01:07:37,502
و تنحني فوقي
أثناء نومي

625
01:07:37,935 --> 01:07:40,267
و تبدأ في هز رأسها
للخلف و الأمام

626
01:07:40,267 --> 01:07:44,605
مدغدغةً وجهي
بشعرها

627
01:07:44,974 --> 01:07:47,977
و تنطلق بضحك
جنوني

628
01:07:49,735 --> 01:07:51,544
هذا الضحك
المميز للأطفال

629
01:07:51,544 --> 01:07:54,566
عندما يفقد الطفل
السيطره على ضحكاته

630
01:07:56,702 --> 01:08:00,571
و لا تستطيع التنفس
مثل شخص مسن

631
01:08:07,394 --> 01:08:10,654
إني أفتقد طفلتي
بجنون , حقاً

632
01:08:11,718 --> 01:08:14,270
يجب أن تفتقدها

633
01:08:15,812 --> 01:08:20,117
تلك اللحظات السعيده
أياً ما تكون

634
01:08:22,053 --> 01:08:25,992
تجعلك متشوقاً للبهجه
القادمه أكثر من الماضيه

635
01:08:26,462 --> 01:08:29,024
و تدفعك للقتال
حفاظاً عليها

636
01:08:33,242 --> 01:08:36,217
فقط أريد أن أمارس
الجنس مره أخرى

637
01:08:37,815 --> 01:08:41,078
إنك لم تتابع كلامي-
كلا-

638
01:08:41,078 --> 01:08:43,513
كنت أقص حكايه
لطيفه عن إبنتي

639
01:08:43,513 --> 01:08:46,101
لم أقصد إفساد
حديثك

640
01:08:46,101 --> 01:08:49,971
لكني لا أنسى آخر
إمرأه كانت معي

641
01:08:49,971 --> 01:08:53,549
كانت عاهره تبلغ 53 عام-
لا تتحدث عن هذا-

642
01:08:54,103 --> 01:08:57,933
كانت تزن 260
أو 250 باوند حقاً

643
01:08:58,579 --> 01:09:00,513
نقلت لي عدوى
السيلان كهديه

644
01:09:00,513 --> 01:09:02,787
كفى , كفى

645
01:09:09,754 --> 01:09:11,483
كفاك يا رجل

646
01:09:11,507 --> 01:09:17,149
أظنني سأرحل
و هذه أنشودة الوداع

647
01:09:20,199 --> 01:09:24,652
و هذا أمر يستحق
القتال من أجله

648
01:09:25,338 --> 01:09:26,701
إنني

649
01:09:27,977 --> 01:09:29,991
إن أبي كان

650
01:09:30,322 --> 01:09:31,244
شخص عادي

651
01:09:39,839 --> 01:09:44,993
بل كان النموذج النمطي
للأب الأيرلندي القاسي

652
01:09:45,823 --> 01:09:48,872
كان سكيراً
و مشاكساً

653
01:09:49,847 --> 01:09:52,022
لم يذرف
دمعة قط

654
01:09:52,022 --> 01:09:54,930
و إعتبر هذا
ضعفاً

655
01:09:59,349 --> 01:10:02,022
لكنه كان محباً

656
01:10:02,604 --> 01:10:05,223
للقصائد و الشعر

657
01:10:05,519 --> 01:10:07,615
كان يحب قراءته
و الإقتباس منه

658
01:10:08,217 --> 01:10:11,462
و أعتقد أنه كان
يزيده جمالاً

659
01:10:13,589 --> 01:10:17,368
و أظنها كانت طريقته
للإعتذار عن طباعه

660
01:10:19,385 --> 01:10:23,021
و كان يعلق قصيده فوق
مكتبه في وكره

661
01:10:23,285 --> 01:10:26,569
و كنت صغيراً لكن
عندما كبرت أدركت

662
01:10:26,738 --> 01:10:28,519
أنه من كتبها

663
01:10:29,474 --> 01:10:31,614
و لم يضع
لها عنوان

664
01:10:31,938 --> 01:10:34,242
و كانت من
أربعة أسطر

665
01:10:34,760 --> 01:10:37,696
و تلوتها في
جنازته

666
01:10:41,638 --> 01:10:44,355
إني أقاتل
من جديد

667
01:10:45,169 --> 01:10:48,575
إنها معركتي
الأخيره

668
01:10:49,377 --> 01:10:53,147
الموت و الحياه
بهذا اليوم

669
01:10:53,147 --> 01:10:58,604
سأموت و أحيا
بهذا اليوم

670
01:11:27,574 --> 01:11:29,682
هناك عاصفه
وشيكه

671
01:11:29,830 --> 01:11:32,930
عاصفه ثلجيه؟-
ربما أسوأ-

672
01:11:32,930 --> 01:11:34,878
يالحظنا

673
01:11:36,324 --> 01:11:38,841
حظنا سئ-
"لنغطي "بيرك-

674
01:11:39,248 --> 01:11:43,128
و نتخدق خلاف تلك
الأشجار , الثلوج عميقه

675
01:11:43,787 --> 01:11:46,005
أخشى لو أن
النار إنطفأت

676
01:11:46,519 --> 01:11:48,964
فإننا جميعاً
سنتجمد