1
00:00:06,000 --> 00:00:38,114
WwW.Az3RenA.CoM

2
00:00:41,066 --> 00:00:45,222
" جرائم قتل النهر "

3
00:02:54,805 --> 00:02:56,265
ها هى جعتك
" جاك "

4
00:02:56,265 --> 00:02:57,266
شكراً
" ستيف "

5
00:03:02,855 --> 00:03:06,901
لا بد أنك تستمع حقاً بالطعام هنا

6
00:03:06,901 --> 00:03:10,988
الطعام جيد , لكننى معجب جدياً بالطباخ

7
00:03:12,740 --> 00:03:18,496
هل أنت حقاً متفرغ فى نهاية الأسبوع ؟
أجل , سوف أخذ أبى وأمى إلى مطعم بجانب النهر

8
00:03:18,496 --> 00:03:21,916
مع وجود هذا المطر , ربما يفيض النهر

9
00:03:21,916 --> 00:03:24,752
سوف اعطى أبى شىء يشتكى منة , تعلمين ذلك
أجل

10
00:03:25,405 --> 00:03:25,997
حسناً

11
00:03:26,379 --> 00:03:31,592
أخَبر والدتك سأكون متواجدة يوم الثلاثاء

12
00:03:31,592 --> 00:03:33,302
وسوف أحضر لها الغذاء

13
00:03:33,302 --> 00:03:35,221
حسناً , هل ستكونِ متأخرة الليلة ؟

14
00:03:35,221 --> 00:03:37,139
ربما , بساعة

15
00:03:37,139 --> 00:03:38,349
هل يمكنكك الإنتظار ؟

16
00:03:38,349 --> 00:03:41,310
يمكننى ذلك , أفكر فى أن تقوم
بشىء رومانسى

17
00:03:41,310 --> 00:03:43,563
نمشى تحت المطر بطريقة رومانسية

18
00:03:43,563 --> 00:03:46,607
هذا صحيح

19
00:03:46,607 --> 00:03:48,734
لا , أعتقد أن المشى سيكون رائع

20
00:03:50,736 --> 00:03:54,615
سوف يصدأ سلاحك
هل تعتقدى ذلك ؟ نعم

21
00:03:54,615 --> 00:03:56,701
أعتقد أن ذلك سوف يكون ساحراً الليلة

22
00:04:03,457 --> 00:04:07,253
أكرة أن أقول ذلك , لكن إنظر من أتى

23
00:04:08,462 --> 00:04:10,673
" جينى "
إنظرى لنفسك

24
00:04:10,673 --> 00:04:13,593
يجب أن اذهب فى 7 أيام كراقصة مع
" فرانس "

25
00:04:13,593 --> 00:04:16,929
أعتقد أننى ابدو سيئة
لا , إنكى رائعة

26
00:04:17,597 --> 00:04:21,684
" جاك " لقد وجدو جثمان " سارا " فى النهر

27
00:04:21,684 --> 00:04:23,352
" سارا ريتشارد "

28
00:04:23,352 --> 00:04:25,730
التى تعمل فى مكتب مكافحة المخدرات ؟

29
00:04:25,730 --> 00:04:30,234
لقد تحدثت " لانلى " سوف يهتم بالأمر
لكن أعلم أنك تريد أن تعرف

30
00:04:33,362 --> 00:04:35,698
يجب أن أقوم بذلك

31
00:04:35,740 --> 00:04:37,116
كان هناك شىء بينك وبين " سارا " , أليس كذلك ؟

32
00:04:37,116 --> 00:04:38,201
منذ سنوات طويلة

33
00:04:38,201 --> 00:04:41,204
لقد رأيتها عند المحكمة

34
00:04:42,455 --> 00:04:44,207
لقد سألت عنك

35
00:04:44,665 --> 00:04:48,211
ربما هذا أخر شىء سمعتة منها

36
00:04:51,047 --> 00:04:55,176
إنها متزوجة منذ سنوات ولديها طفلين

37
00:04:55,202 --> 00:04:55,964
أمر شنيع

38
00:05:07,104 --> 00:05:09,482
يبدو وكأنة إعتداء جنسى

39
00:05:09,482 --> 00:05:14,612
فى الأسفل فى الحفرة , ويبدو
أن الجثة تم نقلها هنا

40
00:05:15,112 --> 00:05:18,699
يالقرب من هنا ؟
أجل

41
00:05:20,076 --> 00:05:24,455
لقد كسر عنقها
لابد وأنة كان رجل قوى

42
00:05:26,123 --> 00:05:28,459
لقد كانت " سارا " متزوجة , أليس كذلك ؟

43
00:05:29,043 --> 00:05:29,794
نعم

44
00:05:31,295 --> 00:05:33,714
خاتم الزواج مفقود

45
00:05:36,217 --> 00:05:38,511
ما الأمر " جاك " ؟

46
00:05:39,011 --> 00:05:42,974
منذ 5 سنوات واعدت " سارا " لمدة 4 شهور

47
00:05:43,516 --> 00:05:45,601
أخر مرة حدث بيننا علاقة جنسية

48
00:05:46,310 --> 00:05:47,812
كان هناك بالأسفل

49
00:05:49,981 --> 00:05:51,899
هذا يجعلنى مشتبة بة

50
00:05:51,899 --> 00:05:52,775
نعم

51
00:05:53,651 --> 00:05:55,361
يجب أن نقوم بالتقرير
" جاك "

52
00:05:55,361 --> 00:05:59,198
كلاكما يذهب لقسم الشرطة ويقدم شهادتة
هل تريديون محامى ؟

53
00:05:59,198 --> 00:06:00,783
اللعنة على ذلك

54
00:06:03,119 --> 00:06:04,454
أراكم فى قسم الشرطة

55
00:06:15,298 --> 00:06:19,802
عذراً , إننى غريب عن المكان
ما هو أفضل طريق للطريق السريع ؟

56
00:06:19,802 --> 00:06:23,222
تسير فى هذا الشارع لما يقرب من 5 عمارات

57
00:06:23,222 --> 00:06:26,517
ولكن كن حذر , هناك مطر كثير

58
00:06:26,517 --> 00:06:27,351
أجل

59
00:06:27,894 --> 00:06:30,313
أربعون يوم وليلة

60
00:06:31,731 --> 00:06:33,316
هل يمكننى أن أحضر لك شىء ؟

61
00:06:34,567 --> 00:06:35,777
لا , شكراً

62
00:06:36,360 --> 00:06:37,917
حسناً , إعتنى بنفسك

63
00:06:39,781 --> 00:06:43,409
لقد حددوا وقت الوفاة بين
السادسة والتاسعة صباحاً

64
00:06:43,910 --> 00:06:46,310
لقد كنت هنا فى الثامنة وكنت نائم قبل ذلك

65
00:06:46,579 --> 00:06:50,333
هل كانت " أنا " هنا ؟
لقد ذهبت لعملها فى الخامسة

66
00:06:50,333 --> 00:06:55,546
" جاك " هذا صعب على لك

67
00:06:56,214 --> 00:06:58,909
يجب أن نضعك ضمن قائمة المشتبة بهم
حتى يتم تبرأتك

68
00:07:00,635 --> 00:07:02,167
أحتاج إلى شارتك وسلاحك

69
00:07:06,557 --> 00:07:10,191
سوف أذهب للمنزل , وسوف
يتضح الأمر فى الصباح

70
00:07:11,562 --> 00:07:14,058
" جاك " أحتاج منك أن تبقى بعيداً عن هذة القضية

71
00:07:25,159 --> 00:07:27,161
مرحباً
مرحباً

72
00:07:28,621 --> 00:07:29,914
ما الأمر ؟

73
00:07:32,542 --> 00:07:36,546
الموضوع غريب
أخبرنى

74
00:07:36,546 --> 00:07:38,498
سوف أخبرك فى الصباح

75
00:07:51,728 --> 00:07:57,400
لقد كان جسد " سارا " فى نفس المكان الذى
هذا شىء مجنون للغاية

76
00:07:57,400 --> 00:07:59,068
هذا لا يمكن أن يكون يحدث فى الواقع

77
00:07:59,610 --> 00:07:59,986
أعلم ذلك

78
00:08:01,279 --> 00:08:02,739
ولكنة يحدث

79
00:08:03,322 --> 00:08:07,785
إننى أسفة
عزيزى , أحتاج أن أخبرك شىء

80
00:08:09,620 --> 00:08:11,748
ماذا ؟ لقد كان على الأقل منذ سنة

81
00:08:12,248 --> 00:08:15,501
قبل أن نتقابل أنا وأنتى
لا " جاك " هذا ليس الأمر

82
00:08:19,005 --> 00:08:22,300
ماذا ؟
إنة أمر غير هام

83
00:08:22,842 --> 00:08:25,234
يجب أن أذهب إلى سوق السمك

84
00:08:28,556 --> 00:08:30,214
هل أنتى بخير ؟
أجل

85
00:08:33,061 --> 00:08:34,989
إننى أحبك

86
00:09:02,465 --> 00:09:04,634
دائماً تعود إلى مسرح الجريمة

87
00:09:07,303 --> 00:09:09,263
لا تعبر هذا الخط الأصفر

88
00:09:10,598 --> 00:09:12,934
يجب أن تتحقق من الأعداء التى
واجهتهم فى مكتب تحقيق المخدرات

89
00:09:13,351 --> 00:09:17,397
سوف يتم إرسال لك الأشخاص التى تم التعامل
معهم فى ال3 سنوات السابقة

90
00:09:18,064 --> 00:09:19,440
هل لديك شىء جديد ؟

91
00:09:21,401 --> 00:09:25,316
لا يجب أن أخبرك بذلك , لكن تم إيجاد الخاتم

92
00:09:25,405 --> 00:09:26,280
يمكنكك أن تكون الشاهد الخبير

93
00:09:26,781 --> 00:09:28,449
لقد وجدناة فى رحمها
" جاك "

94
00:09:29,325 --> 00:09:31,274
ونحن سمعنا أنك تعرفة جيداً

95
00:09:38,543 --> 00:09:39,585
أين كنت ؟

96
00:09:41,087 --> 00:09:42,380
ماذا حدث ؟ , لقد كنت أركض

97
00:09:42,380 --> 00:09:44,966
كيف يمكننى أن أخبرك هذا

98
00:09:44,966 --> 00:09:48,720
لقد ذهبت للمنزل وكانت هناك رسالة من والدك

99
00:09:48,720 --> 00:09:50,638
ولقد حدثت حادثة
" جاك "

100
00:09:51,931 --> 00:09:54,225
إنها والدتك

101
00:09:54,809 --> 00:09:57,020
لقد توفت

102
00:10:02,775 --> 00:10:06,177
لقد كانت القريبة منى لمدة 30 عام

103
00:10:09,866 --> 00:10:12,285
كانت دائماً تسعى للجنس

104
00:10:12,285 --> 00:10:14,912
كنت فى محل العمل حتى العاشرة

105
00:10:15,997 --> 00:10:19,042
ولكنها دائماً كانت فى عجلة من أمرها

106
00:10:19,542 --> 00:10:22,670
لقد أخبرتها أن تصبح أكثر حرصاً لكنها لا تنصت

107
00:10:23,296 --> 00:10:25,214
إنها لا تنصت لأحد يا أبى

108
00:10:26,466 --> 00:10:28,801
كانت تحب سان دييجو

109
00:10:32,347 --> 00:10:33,598
شكراً , عزيزتى

110
00:10:34,057 --> 00:10:35,308
على الرحب والسعة

111
00:10:37,810 --> 00:10:39,395
ربما تمطر

112
00:10:40,605 --> 00:10:43,358
النهر سيستمر فى الفيضان

113
00:10:45,735 --> 00:10:51,262
لقد تحدثت مع الأشخاص فى قسمها وتحدثت مع مديرها
وأخبرنى إنها خارج العمل منذ يوميان ربما كان تهديد

114
00:10:51,741 --> 00:10:55,493
لقد تحدثوا إلى زوجها ولقد قال إنها كانت مريضة

115
00:10:56,454 --> 00:11:01,959
ولا شىء جديد غير أن المباحث الفيدرالية
تريد جهاز الكومبيتر الخاص بها
هل وجدو بصمات ؟

116
00:11:02,210 --> 00:11:03,836
لا , بصمات

117
00:11:05,505 --> 00:11:08,549
" جاك " أنت بحاجة للتركيز على والدك

118
00:11:09,050 --> 00:11:13,137
سوف نحضر الجنازة
حسناً , كلمينى إذا حدث شىء جديد

119
00:11:13,638 --> 00:11:15,056
سأفعل

120
00:11:26,150 --> 00:11:26,901
" جاك "

121
00:11:30,989 --> 00:11:31,239
ساعدونى

122
00:11:40,748 --> 00:11:42,593
علمت إننى سأجدك هنا

123
00:11:43,501 --> 00:11:44,936
لقد حان الوقت ياعزيزى

124
00:11:50,300 --> 00:11:54,080
أمى , ليحمى الله روحك

125
00:11:54,887 --> 00:11:57,015
ماتت فى أثناء الولادة

126
00:11:57,015 --> 00:11:58,302
لم أعرفها قط

127
00:11:59,142 --> 00:12:01,243
لكن بطريقة ما تعيش داخلى

128
00:12:01,811 --> 00:12:04,981
وأحياناً أسمعها تتحدث لى

129
00:12:06,107 --> 00:12:08,568
فى المطر والرياح

130
00:12:09,944 --> 00:12:14,324
الروح إنها قوة كبيرة

131
00:12:16,576 --> 00:12:24,167
حتى بعد الموت سترفض ذلك وسوف
تستمر فى العيش فينا جميعاً

132
00:12:27,503 --> 00:12:30,590
المباحث الفيدرالية تقول إن هناك إثنان قتلوا

133
00:12:31,007 --> 00:12:36,523
مكان إيجاد الخاتم دل على ذلك
لكن كسر العنق شىء كبير

134
00:12:36,840 --> 00:12:39,520
هناك إثنان واحد فى " رينو " والأخر فى
" ساكرمينو "

135
00:12:39,555 --> 00:12:41,559
سوف يكون الفيدراليون فى مكتبناً غداً

136
00:12:41,559 --> 00:12:45,593
العميل المختص " بريك " من كوينكو

137
00:12:45,628 --> 00:12:48,942
إننى أعمل فى الشرطة منذ 26 عام
ولم أجد شىء مثل هذا

138
00:12:48,942 --> 00:12:50,777
لا تكون متحمس للغاية
" جاك "

139
00:12:50,777 --> 00:12:54,614
إذا هذا كان قتل متسلسل , لدية غرضة

140
00:12:55,114 --> 00:12:57,784
وعلى حد علمى هذة المعلومة تبرئك

141
00:13:00,453 --> 00:13:02,496
هذا الرجل يبدو مثل المباحث الفيدرالية

142
00:13:03,414 --> 00:13:06,876
إنة الرجل من المعمل , الذى سيأخذ عينة
DNA  منك

143
00:13:07,418 --> 00:13:08,378
الأن ؟

144
00:13:09,003 --> 00:13:11,451
فى جنازة أمى ؟
أعلم أنك محق

145
00:13:11,714 --> 00:13:13,299
لكن من فضلك " جاك " قم بذلك

146
00:13:13,841 --> 00:13:18,179
هذا سيثبت براءتك وسوف أحتاجك فى القضية
يمكنك أن تفعلة فى السيارة

147
00:13:20,769 --> 00:13:21,354
حسناً

148
00:13:32,735 --> 00:13:33,987
لقد نام أخيراً

149
00:13:34,357 --> 00:13:35,229
جيد

150
00:13:35,738 --> 00:13:38,992
لا يجب أن تفعلى هذا عزيزتى , إنتظرى للغد

151
00:13:39,450 --> 00:13:42,370
لا يجب أن يبقى طبق متسخ فى الحوض الليلة

152
00:13:42,912 --> 00:13:44,706
وسوف أقوم بذلك الأن

153
00:13:45,248 --> 00:13:46,624
قم بتناول الشراب

154
00:13:51,462 --> 00:13:53,631
هل تريدين واحد ؟
لا , أنا بخير

155
00:13:57,260 --> 00:13:59,095
سوف يكون بخير

156
00:13:59,554 --> 00:14:01,848
إنة يتحدث بالفعل عن العمل غداً

157
00:14:02,307 --> 00:14:04,934
إننى قط لا يمكننى تخيلة بمفردة فى هذا المنزل

158
00:14:05,435 --> 00:14:09,105
إنة لم يقم بتنظيف الأطباق طوال حياتة

159
00:14:10,523 --> 00:14:13,109
وهذا ما يجب أن نقوم بة , يجب أن ننتقل من هنا

160
00:14:13,651 --> 00:14:18,084
لا , لا يمكننا أن نقلع عن مكاننا
" جاك "

161
00:14:18,573 --> 00:14:20,200
هذا ليس من شيمك

162
00:14:21,659 --> 00:14:23,828
من هذا ؟

163
00:14:31,044 --> 00:14:33,004
" جاك " أنا أسف , الوقت متأخر

164
00:14:33,421 --> 00:14:35,340
أيها الشريف مرحباً , عزيزتى إحضرى الشراب

165
00:14:35,340 --> 00:14:37,717
إننى أسف للغاية حيال والدتك

166
00:14:37,717 --> 00:14:38,801
لم أستطيع المجىء اليوم

167
00:14:39,093 --> 00:14:40,720
تفضل , إنها تمطر

168
00:14:41,429 --> 00:14:44,547
إننى أتى فى عمل شرطة وأعتقد إنة غير سار

169
00:14:44,986 --> 00:14:46,084
يجب أن نتحدث

170
00:14:46,810 --> 00:14:47,477
ما الأمر ؟

171
00:14:48,728 --> 00:14:49,521
" إيلى نوسم "

172
00:14:50,730 --> 00:14:53,933
لقد وجدنا جسدها فى النهر عارية

173
00:14:54,734 --> 00:14:56,903
يبدو إنها كانت هناك ليومين او ثلاثة

174
00:14:57,445 --> 00:14:58,238
ما الأمر ؟

175
00:14:59,739 --> 00:15:03,993
كان لديها هذا الشىء

176
00:15:04,536 --> 00:15:07,914
" سماريا " سوف تكون مذنبة

177
00:15:07,914 --> 00:15:10,041
فى الجحيم لإبتعادها عن ربها

178
00:15:10,708 --> 00:15:12,669
توقيع
" إيلايجا "

179
00:15:14,379 --> 00:15:15,839
هل كانت ترتدى خاتم الزواج ؟

180
00:15:16,422 --> 00:15:18,216
لا أعلم

181
00:15:18,216 --> 00:15:19,592
إننى بحاجة لرؤية الجثة

182
00:15:49,038 --> 00:15:51,142
إتصل بالطبيب الشرعى
ماذا ؟

183
00:15:51,416 --> 00:15:54,294
فقط إتصل بة
يا إلهى

184
00:16:09,017 --> 00:16:10,727
هل أنتى متأكدة ؟

185
00:16:11,269 --> 00:16:12,645
أجل

186
00:16:13,229 --> 00:16:14,685
إننى متأكدة
" جاك "

187
00:16:17,859 --> 00:16:19,402
إننى أسف للغاية
" إيلى "

188
00:16:26,159 --> 00:16:29,746
إننى أسف عما حدث من قبل
لا تقلق , إننى متفهم الأمر

189
00:16:30,330 --> 00:16:34,375
من المختل المجنون الذى يفعل شيئاً كهذا ؟

190
00:16:37,420 --> 00:16:38,671
هذا يشعرنى بالغثيان

191
00:17:24,592 --> 00:17:27,162
إننى أصحح بعض الأشياء هنا

192
00:17:30,306 --> 00:17:33,101
أبى , أنت وأمى لم ترتدوا
خاتم زواج , أليس كذلك ؟

193
00:17:34,436 --> 00:17:36,563
لم نرى أن لدية أهمية

194
00:17:38,231 --> 00:17:39,607
هل لديك الخواتم ؟

195
00:17:39,607 --> 00:17:44,070
بالتأكيد , لديها صندوق مجوهرات

196
00:17:45,530 --> 00:17:47,991
كان يجب أن احذرها من الطقس

197
00:18:13,333 --> 00:18:14,230
" جاك "

198
00:18:25,862 --> 00:18:29,574
يجب أن أذهب , المباحث الفيدرالية لديها
قائمة , وهناك ضحايا أخرين فى مدن أخرى

199
00:18:29,574 --> 00:18:31,698
يا إلهى " جاك "

200
00:18:32,243 --> 00:18:37,123
هل هذة مجرد صدفة , حوداث القتل ؟
لا , القاتل لدية فطرة سيئة للغاية

201
00:18:37,624 --> 00:18:41,003
لقد تم قتل الضحيتين بواسطة نفس الشخص
" أنا "

202
00:18:41,711 --> 00:18:45,715
أمك ؟
لا , أنا واثق من ذلك

203
00:18:46,216 --> 00:18:51,680
ماذا يعنى ذلك ؟
" أنا " هذا يعنى إنة يجب أن تحملى سلاح

204
00:18:51,680 --> 00:18:54,182
" أنا "
إذهب من هنا

205
00:18:54,724 --> 00:18:59,094
سوف أوفر المساعدة لوالدك وسوف أعود
هذا المساء لكنى لن أحمل سلاح

206
00:18:59,287 --> 00:19:00,212
لا

207
00:19:16,830 --> 00:19:20,197
يبدو أن هناك شىء مشترك بيننا

208
00:19:20,709 --> 00:19:22,877
من الرائع رؤيتك مجدداً

209
00:19:23,795 --> 00:19:26,506
أنا أسفة , لا أعتقد ذلك

210
00:19:27,007 --> 00:19:28,800
كان من الرائع مقابلتك

211
00:19:30,969 --> 00:19:33,763
لا أعتقد أن بيننا تواصل

212
00:19:37,183 --> 00:19:38,310
إعتنى بنفسك

213
00:19:38,852 --> 00:19:40,520
" لينارد "
" لينارد " أنت محق

214
00:20:01,124 --> 00:20:02,200
هل أنتى " سونج ليا " ؟

215
00:20:02,932 --> 00:20:04,734
أجل هل يمكننى مساعدتك ؟

216
00:20:05,920 --> 00:20:10,133
إننى بحاجة لمساعدتك
أسفة , أنا لا أقدم تدليلك بعد الأن

217
00:20:10,717 --> 00:20:14,679
لكن لدينا هنا العديد من الفتيات الصغيرة
الجميلين لمساعدتك

218
00:20:15,263 --> 00:20:17,140
ولكننى أفضلك أنتى

219
00:20:18,558 --> 00:20:20,185
أنا الأن المالكة

220
00:20:20,727 --> 00:20:24,731
إذا أردت يمكننى أن أقوم بتحديد وقت
مناسب لك مع إمرأة ناضجة

221
00:20:26,436 --> 00:20:26,890
لا

222
00:20:27,651 --> 00:20:29,110
شكراً

223
00:20:30,946 --> 00:20:32,405
إننى أتفهم , إنة فقط

224
00:20:38,620 --> 00:20:41,122
من أخبرنى قام بترشيحك لى كثيراً

225
00:20:42,916 --> 00:20:48,546
إننى لم أقدم تدليل منذ سنوات
من قام بترشيحى لك

226
00:20:48,546 --> 00:20:50,006
صديق قديم

227
00:20:50,507 --> 00:20:51,925
المحقق
" جاك "

228
00:20:52,893 --> 00:20:54,096
" جاك "

229
00:20:57,430 --> 00:20:59,933
لم أراة منذ سنوات , كيف حالة ؟

230
00:21:00,391 --> 00:21:00,870
جيد

231
00:21:01,518 --> 00:21:02,560
تزوج

232
00:21:03,061 --> 00:21:04,437
وسعيد للغاية

233
00:21:04,437 --> 00:21:05,897
" جاك " كان رجل جيد

234
00:21:06,439 --> 00:21:07,524
طيب للغاية

235
00:21:10,652 --> 00:21:12,195
إذاً , ماذا تريد يا أبتى

236
00:21:12,654 --> 00:21:14,197
تدليك

237
00:21:16,241 --> 00:21:17,784
حمام

238
00:21:19,723 --> 00:21:20,340
حسناً

239
00:21:21,580 --> 00:21:23,290
بما أنك صديق ل
" جاك "

240
00:21:26,418 --> 00:21:28,086
إتبعنى

241
00:21:40,682 --> 00:21:44,353
ماذا وجدنا حول هذا ؟
الجثة وجدت بالأمس

242
00:21:44,811 --> 00:21:47,898
" جاك " لقد قمت بمضاجعة هذة الفتاة
منذ 30 عاماً بجوار النهر

243
00:21:48,481 --> 00:21:49,149
أجل

244
00:21:49,149 --> 00:21:52,861
" سارا ريتشار " قمت بمضاجعتها بجوار البحيرة
منذ 12 عاماً

245
00:21:54,821 --> 00:21:57,157
ايها العميل سوف أعود ببعض التغيرات

246
00:21:57,782 --> 00:22:00,913
جمعينا يقدر مساعدتكم

247
00:22:01,494 --> 00:22:02,746
لما لا ننتقل للنقطة الهامة

248
00:22:03,288 --> 00:22:05,123
" جاك " أنت متزوج

249
00:22:05,749 --> 00:22:08,913
هل لديك أطفال ؟
لا , إننى متنزوج منذ 8 أعوام

250
00:22:08,948 --> 00:22:11,069
إننى لم أتزوج من قبل

251
00:22:11,671 --> 00:22:14,841
عزيزتنا هنا تزوجت لمدة 15 عاماً

252
00:22:14,841 --> 00:22:16,051
إنة ميكانيكى

253
00:22:16,051 --> 00:22:19,333
حسناً
إنة يصلح سيارتى مجانى

254
00:22:19,721 --> 00:22:22,222
هل أنت سعيد فى زواجكك ؟
أجل , للغاية

255
00:22:22,724 --> 00:22:25,738
أنك متزوج من فترة وقمت بعلاقات
جنسية مع زوجتك

256
00:22:26,186 --> 00:22:28,897
أعتقد أنك تبحث عن حبيباتك السابقين

257
00:22:29,314 --> 00:22:32,971
وتريد أن تعرف كيف أحوالهم
أيها العميل , تكلم فى المهم فقط

258
00:22:33,401 --> 00:22:40,357
" جاك " أفضل محقق فى المدينة ويقوم بحل
جرائم كثيرة لذلك من فضلك توقف عن إضاعة الوقت

259
00:22:40,825 --> 00:22:44,587
إننى لم يكن لدى فكرة إننى متواجد معى العظمة

260
00:22:45,205 --> 00:22:47,040
لدى إسمان على اللائحة هنا

261
00:22:47,749 --> 00:22:49,960
هل هذة الصورتان مألوفة لديكم ؟

262
00:22:51,211 --> 00:22:53,797
ربما يكون لدينا موقف غريب هنا

263
00:23:03,807 --> 00:23:05,559
هذة هى
" مارى باربس "

264
00:23:06,101 --> 00:23:07,644
ذهبت للجامعة معها

265
00:23:08,812 --> 00:23:11,523
هذة كانت منذ وقت طويل

266
00:23:12,566 --> 00:23:13,743
" لورا "

267
00:23:14,442 --> 00:23:19,364
" لورا ماكواى "

268
00:23:19,906 --> 00:23:23,743
من أجل التسجيل , هل ذهبت إلى ساكريمنتو
قريبا ؟  لا

269
00:23:24,202 --> 00:23:27,581
هذة سىء لو كنت فعلت كانت
مهمتى ستكون اسهل

270
00:23:28,039 --> 00:23:29,749
علاقات جنسية مع هؤلاء الإثنان ؟

271
00:23:30,208 --> 00:23:33,044
هل أنت تعرف المواقع التى فى الصور ؟

272
00:23:33,587 --> 00:23:37,549
أى علاقة بينهم , هل يمكنك أن ترسم خط بينهم ؟

273
00:23:38,091 --> 00:23:40,510
لا , أعنى لا

274
00:23:40,927 --> 00:23:42,220
لا يوجد علاقة مباشرة , لا

275
00:23:42,596 --> 00:23:45,911
هذا مثير للغاية , كم عدد النساء التى كنت معهن ؟

276
00:23:46,099 --> 00:23:46,975
أكثر منك

277
00:23:47,976 --> 00:23:51,229
كل إمرأة معك " جاك " فى خطر

278
00:23:51,229 --> 00:23:55,400
ربما أكون أحمق , لكن يجب
أن تجيب على كل اسالتى

279
00:23:55,901 --> 00:23:59,696
نحتاج قائمة كاملة
بكل إمرأة نمت معها ؟

280
00:23:59,696 --> 00:24:02,032
أجل , مارست علاقة أو داعبتها , أى شىء

281
00:24:02,449 --> 00:24:03,437
هل سيكون هذا مشكلة ؟

282
00:24:04,326 --> 00:24:09,664
هل ترك أى أسامى خلفة ؟
" إيلايجا "

283
00:24:11,166 --> 00:24:12,918
سوف أتفقد الأمر

284
00:24:21,092 --> 00:24:22,844
من فضلك لا

285
00:24:35,857 --> 00:24:37,692
ليسامحك الله على ذلك

286
00:24:41,321 --> 00:24:42,989
هناك خطة من أجلك

287
00:24:44,407 --> 00:24:46,201
كما أن هناك خطة لى

288
00:24:48,620 --> 00:24:51,790
سوف نقوم بعملها

289
00:24:52,374 --> 00:24:54,417
إنة بحاجة إلى جيش

290
00:24:56,378 --> 00:24:57,295
وأنا أؤمن بذلك

291
00:25:01,550 --> 00:25:05,262
على النساء أن تدفع الثمن

292
00:25:16,940 --> 00:25:22,908
لابد أن هذا مصادفة , لا يوجد أى صله بينى وبين
هؤلاء الضحايا

293
00:25:22,943 --> 00:25:25,294
حتى يأتى تحيل ال DNa
يمكننا الإنتظار بعض الأيام

294
00:25:25,453 --> 00:25:27,540
إذاً مازلت مشتبة بة ؟
إنك الوحيد الذى لدينا

295
00:25:28,577 --> 00:25:32,664
من فضلك إعطية الورقة لكى يكتب بعض الأسامى

296
00:25:33,206 --> 00:25:39,273
هذة هى قائمتة بكل حوادث قتل
السيدات فى العام الماضى

297
00:25:39,880 --> 00:25:42,338
أى تشابة بهم ؟
لدينا 4 ضحايا

298
00:25:43,049 --> 00:25:44,384
إعتداء جسمى عنيف

299
00:25:44,384 --> 00:25:46,052
خنق وكسر عنق

300
00:25:46,595 --> 00:25:49,222
علامات تعذيب حتى الموت

301
00:25:49,723 --> 00:25:51,933
يتم وضع الجسد بطريقة معينة

302
00:25:52,350 --> 00:25:58,356
ويقوم بقتل ضحاياة سواء كانوا
أحياء أو أموات فى سيارتة

303
00:26:01,568 --> 00:26:03,570
لدية علاماتان مميزتان

304
00:26:04,154 --> 00:26:06,114
يضع خاتم زواج الضحايا داخل رحمها

305
00:26:06,573 --> 00:26:12,082
ويقوم برسم صليب على لسان الضحايا

306
00:26:13,288 --> 00:26:16,228
من الواضح إنة رجل قوى

307
00:26:16,541 --> 00:26:18,376
حيث يستطيع أن يثتل هؤلاء النساء بسهولة

308
00:26:20,087 --> 00:26:23,924
مشاكل فى حياتة , طفولة سيئة

309
00:26:24,466 --> 00:26:28,678
سيكون هناك المزيد من الجرائم الجنسية
" جاك "

310
00:26:31,431 --> 00:26:32,933
هناك إثنان أخرين

311
00:26:36,061 --> 00:26:39,564
" ماريت ورتاى "

312
00:26:40,315 --> 00:26:42,556
" شارلين بيل "
سان بوينت

313
00:26:43,068 --> 00:26:45,318
كلاهما إغتصبوا , كسر أعناقهم

314
00:26:45,453 --> 00:26:49,873
ولديهم خواتم فى رحمهم وصليب
على لسانهم

315
00:26:50,367 --> 00:26:52,536
من تتحدث معة عن هذة الأشياء ؟
من تخبرة ؟

316
00:26:52,536 --> 00:26:54,371
لا أخبر أى شخص أى من هذة الأشياء

317
00:26:54,371 --> 00:26:58,709
لا أحد يعلم عن علاقاتاتك الجنسية
مثل طبيب نفسى أو قس

318
00:26:58,709 --> 00:26:59,835
زوجتك ؟

319
00:27:00,252 --> 00:27:01,628
لا أحد

320
00:27:01,628 --> 00:27:02,921
لدى سؤال أخر

321
00:27:05,674 --> 00:27:08,343
هل قمت بمضاجعة والدتك من قبل ؟

322
00:27:08,760 --> 00:27:10,011
" جاك " لا تفعل

323
00:27:10,470 --> 00:27:12,639
الأمور على مايرام
" جاك " هيا

324
00:27:14,224 --> 00:27:17,644
فقط لا تفعل هذا مجدداً

325
00:27:19,646 --> 00:27:20,605
هل سنحصل على بعض الغذاء

326
00:27:36,663 --> 00:27:40,976
كم إمرأة نمت معها ؟
لا أعلم ربما 100

327
00:27:41,334 --> 00:27:44,671
شىء رائع
بالتأكيد

328
00:27:45,130 --> 00:27:46,965
ياإلهى
كم عدد من نمتى معهم ؟

329
00:27:46,965 --> 00:27:47,924
ياإلهى
كم عدد من نمتى معهم ؟   3

330
00:27:48,425 --> 00:27:51,470
يمكننى تخيل ذلك

331
00:27:51,470 --> 00:27:53,347
قم بإعداد لائحة

332
00:27:53,347 --> 00:27:53,972
فكر فى الأمر مراراً وتكراراً

333
00:27:56,016 --> 00:27:58,520
لا داعى للعجلة لديك وقت كافى
" جاك "

334
00:27:58,727 --> 00:28:00,604
نحتاج أرقام هواتفهم وإيميلاتهم

335
00:28:01,104 --> 00:28:02,272
شىء أخر

336
00:28:02,272 --> 00:28:04,608
يجب أن نفحص جثة والدتك

337
00:28:07,486 --> 00:28:11,934
" إيلاجيا " كان نبى قديم

338
00:28:11,969 --> 00:28:13,617
ولكن هذا ليس منة إنة من كتاب حسين

339
00:28:15,160 --> 00:28:17,621
إذاً النبى مثل القس ؟

340
00:28:17,621 --> 00:28:19,122
ليس بالتحديد

341
00:28:19,665 --> 00:28:20,999
فى المعنى العام

342
00:28:20,999 --> 00:28:24,060
إنة رجل يرسلة الرب ليتحدث إلى الناس

343
00:28:24,230 --> 00:28:25,005
رسولة

344
00:28:25,587 --> 00:28:29,424
ويتصل بالرب عن طريق الرؤى

345
00:28:29,424 --> 00:28:32,886
حتى لو ظننا إنة أمر جنونى

346
00:28:33,428 --> 00:28:39,393
ينقلون كلام الرب إلى البشر على هيئة كلام أو رموز

347
00:28:39,810 --> 00:28:41,395
لا يجب أن تكون هنا
" جاك "

348
00:28:41,937 --> 00:28:43,522
هيا يا أبى

349
00:28:44,022 --> 00:28:45,941
ها هو هنا

350
00:28:45,941 --> 00:28:48,735
هذا هو كتاب " هوزية " القسم ال13

351
00:28:49,111 --> 00:28:53,240
هذا فى إسرائيل القديمة

352
00:28:53,699 --> 00:28:57,661
سوف تكون مذنبة فى الجحيم لأبتعادها عن الرب

353
00:28:58,161 --> 00:29:02,460
يجب أن يتم تقطيعها بالسيف لقطع

354
00:29:02,582 --> 00:29:05,961
والمرأة الحامل يجب أن يتم إسقاط جنينها

355
00:29:06,461 --> 00:29:08,714
هل هذة الفتاة الصغيرة حامل ؟

356
00:29:09,464 --> 00:29:12,759
لا , لكن خاتم زواجها أخذ من يدها
وتم وضعة فى رحمها

357
00:29:13,969 --> 00:29:16,096
ما مغزى هذا الأمر ؟

358
00:29:16,680 --> 00:29:20,976
هناك نبؤة

359
00:29:20,976 --> 00:29:23,437
لعنة من الرب على الأمم

360
00:29:23,854 --> 00:29:26,607
بسبب ذنوبهم ضد طاعتة

361
00:29:26,607 --> 00:29:29,318
سوف يقوم بإغلاق رحم هذة الأمم

362
00:29:29,318 --> 00:29:30,694
هذا هو الإنجيل ؟

363
00:29:30,694 --> 00:29:33,739
الإنجيل عن الخير والشر

364
00:29:34,406 --> 00:29:38,535
ما ذكرتية هو تشوية للجسد

365
00:29:39,745 --> 00:29:41,330
وهو شر

366
00:29:41,747 --> 00:29:47,898
يجب أن تبتعد عن القضية , هل تريدنى أن
يبعدونى أيضاً ؟ لن أجلس بالمنزل

367
00:29:48,420 --> 00:29:51,214
إنهم يموتوا بسببى

368
00:29:51,673 --> 00:29:54,426
كيف حال " أنا " ؟
أخذت السيارة

369
00:29:54,426 --> 00:29:56,011
أعنى كيف تتماسك ؟

370
00:29:56,511 --> 00:29:59,014
إنها غير سعيدة
سوف أقودك لوالدك

371
00:29:59,431 --> 00:30:03,018
هل ما تقولة متأكد منه ؟
هناك أشياء لا أعرفها

372
00:30:03,685 --> 00:30:07,731
هذا غير قابل للتصديق , لا يمكن أن يحدث

373
00:30:08,148 --> 00:30:13,779
إنظرى يجب أن تبتعدى لمدة أسابيع
لا تخبرنى بما يجب أن أقوم بة

374
00:30:13,779 --> 00:30:15,405
بكل تأكيد لا

375
00:30:15,781 --> 00:30:18,325
لن أحبس نفسى , لدى وظيفة هنا

376
00:30:18,325 --> 00:30:23,372
" أنا " هذا خطر , الناس يموتون

377
00:30:23,872 --> 00:30:25,874
لن أخذ أجازة
" جاك "

378
00:30:26,375 --> 00:30:27,793
ولن يمكنك تغير رأيى

379
00:30:29,503 --> 00:30:32,798
على أى حال , لقد لاحظت إنهم يراقبونى

380
00:30:34,424 --> 00:30:42,683
هذا جنون , إذا وجدتى أى شخص لا تعرفية
مثير للشكوك , إتصلى بالشرطة

381
00:30:43,350 --> 00:30:45,811
بكل تأكيد
وسوف يراقبوكى

382
00:30:47,062 --> 00:30:52,818
هل ستعود الليلة ؟ تقريباً فى ال12
لا يمكننى إخبار والدى فى الهاتف

383
00:30:53,235 --> 00:30:55,445
ماذا ستخبرة ؟
سأخبرة الحقيقة

384
00:30:58,156 --> 00:30:59,533
إلى اللقاء

385
00:31:01,535 --> 00:31:03,245
يا إلهى

386
00:31:31,648 --> 00:31:33,734
إفعل لى معروف , ولا تضعنى على القائمة

387
00:31:34,318 --> 00:31:35,736
لن أفعل ذلك

388
00:31:37,738 --> 00:31:39,698
هى تعلم , النساء لديهم حس

389
00:31:39,698 --> 00:31:42,910
هذا كان منذ وقت طويل
صدقنى هى تعلم

390
00:31:45,245 --> 00:31:48,498
هل تريدينى أن أفعل المطلوب ؟
سوف أتحدث فى المهم

391
00:31:48,957 --> 00:31:50,459
يمكننى الإعتناء بنفسى

392
00:31:55,839 --> 00:31:58,675
ما يقرب من 100 حقاً ؟

393
00:32:00,135 --> 00:32:02,304
ماذا عنكى ؟ كم عددهم ؟

394
00:32:02,804 --> 00:32:04,598
لا أعلم , ربما 20

395
00:32:05,057 --> 00:32:07,976
لا أحد منهم فى العام الماضى لكن من يهتم

396
00:32:11,939 --> 00:32:13,899
لقد تزوجت وأنا فى عمر ال40

397
00:32:15,484 --> 00:32:18,695
أعتقد بأنة عادى لم يكن غريب بالنسبة لى

398
00:32:21,281 --> 00:32:28,038
هل لا زال لديكى زغطة ؟
لا

399
00:32:31,583 --> 00:32:34,628
كانت دائماً فخورة بك

400
00:32:35,879 --> 00:32:40,217
تعلم كيف اشعر

401
00:32:40,676 --> 00:32:43,387
أبى , إننى شرطى منذ 28 عام

402
00:32:45,472 --> 00:32:47,182
لا يجب على أن أحب ذلك

403
00:32:48,642 --> 00:32:50,394
هل لهذا علاقة بما يحدث ؟

404
00:32:50,394 --> 00:32:51,770
أجل

405
00:32:57,401 --> 00:33:01,405
كانت تمر عبر هذا الجسر كل يوم لمدة 30 عام

406
00:33:02,906 --> 00:33:05,659
لا يبدو منطقياً بالنسبة لى إنها فقط وقعت

407
00:33:06,076 --> 00:33:09,830
سيقوموا بالتشريح غداً , وسنعرف
كل شىء خلال يوم

408
00:33:12,666 --> 00:33:16,545
هذا شىء رائع

409
00:33:18,839 --> 00:33:21,133
لقد قمت بالقيادة أمس

410
00:33:36,190 --> 00:33:40,235
لم اشعر بالقوة مطلقاً

411
00:33:45,324 --> 00:33:47,993
كانت تريد أن ترى حفيد

412
00:33:48,494 --> 00:33:51,789
أبى تعلم أن " أنا " لا تنجب هذا غير عادل

413
00:33:54,082 --> 00:33:55,584
إننى بحاجة لك

414
00:33:59,755 --> 00:34:02,257
إفعل مايجب عليك

415
00:34:02,633 --> 00:34:06,261
كان هناك مدلكة فى المدينة
أى واحدة ؟

416
00:34:07,012 --> 00:34:08,138
أى واحدة ؟
أى واحدة ؟

417
00:34:08,138 --> 00:34:10,057
إسمها
" سانلى "

418
00:34:16,688 --> 00:34:19,566
مرحباً صديقى , مرحباً بك فى كابوسك

419
00:34:20,025 --> 00:34:21,652
إذا كنتى تبحثين عن رجل فأنا هنا

420
00:34:56,061 --> 00:35:01,442
نحن بحاجة إلى هذة القائمة اللعينة إذا لم تضيع
وقتك فى إتهامى , ربما تمنع جريمة قتل

421
00:35:01,442 --> 00:35:03,235
إننى أفعل عملى

422
00:35:04,611 --> 00:35:09,188
أين كنت اليوم ؟
كنت مع " جينى " طوال اليوم وأنت تعلم
إننى لم افعل هذا

423
00:35:09,658 --> 00:35:11,410
عينة ال DNA أثبتت إنة غير مذنب

424
00:35:11,410 --> 00:35:13,620
اللعنة

425
00:35:13,620 --> 00:35:17,791
لن تحصل على سلاحك وشارتك بدون أن
تحضر لنا هذة القائمة

426
00:35:20,252 --> 00:35:22,588
لا نعلم ماذا فعلت لكى تغضب هذا الرجل
" جاك "

427
00:35:23,005 --> 00:35:25,841
إنة يكتب جمل غريبة
" إقتلنى "

428
00:35:28,218 --> 00:35:30,846
إذاً هذة هى القائمة

429
00:35:32,181 --> 00:35:34,141
هل تريدين رؤيتها ؟

430
00:35:38,812 --> 00:35:40,230
إننى أحبك ياعزيزتى

431
00:35:44,026 --> 00:35:46,236
وأنا أيضاً أحبك

432
00:35:49,114 --> 00:35:50,574
كيف يمكن لهذا أن يحدث ؟

433
00:35:51,867 --> 00:35:53,368
كيف يعرف هذا الرجل

434
00:35:53,827 --> 00:35:56,371
من المستحيل أن يعرف هذا الأمر

435
00:35:57,915 --> 00:36:03,462
الضحية الأخيرة , قضيت ليلة واحدة فقط معها

436
00:36:03,921 --> 00:36:06,006
كنا ثملين

437
00:36:06,006 --> 00:36:08,467
لم يعلم أحد عنها

438
00:36:08,884 --> 00:36:10,219
لا أحد

439
00:36:15,974 --> 00:36:19,061
الإجابة أمامك

440
00:36:19,478 --> 00:36:21,939
أتمنى أن يكون الأمر بهذة السهولة

441
00:36:26,694 --> 00:36:28,320
هذة الفتاة

442
00:36:28,320 --> 00:36:31,156
لقد قابلناها منذ 5 سنوات

443
00:36:34,868 --> 00:36:37,246
كانت ترتدى فستان أسود

444
00:36:37,705 --> 00:36:42,710
تحدثت معها لمدة 5 دقائق قبل أن تقدمنى لها

445
00:36:45,337 --> 00:36:47,089
كان إسمها
" لازلى "

446
00:36:50,217 --> 00:36:52,219
" لازلى تى "

447
00:36:54,680 --> 00:36:57,016
لقد علمت أنك نمت معها

448
00:36:57,391 --> 00:36:58,475
عرفت ذلك

449
00:36:58,851 --> 00:37:00,269
النساء تعرف

450
00:37:01,645 --> 00:37:02,938
يمكننا معرفة ذلك

451
00:37:03,856 --> 00:37:06,275
إسأل زوجتك عن قائمتك

452
00:37:07,359 --> 00:37:09,611
هذا ما يفعلة القاتل

453
00:37:12,531 --> 00:37:14,491
إسمها كان
" سانللى "

454
00:37:24,001 --> 00:37:27,254
لقد فعلها مرة واحدة

455
00:37:29,465 --> 00:37:31,800
من فضلك , لا

456
00:37:32,217 --> 00:37:34,636
لا تفعل

457
00:37:34,970 --> 00:37:36,388
لماذا تقوم بذلك ؟

458
00:37:38,223 --> 00:37:39,350
من أجل نقاءى

459
00:37:40,601 --> 00:37:43,062
من أجل النقاء

460
00:37:43,479 --> 00:37:45,606
إنها أرواح مذنبة
من فضلك

461
00:37:48,984 --> 00:37:53,447
لم أنجب له الأطفال

462
00:38:09,296 --> 00:38:11,298
ليس لديكى سبب لذلك

463
00:38:13,717 --> 00:38:15,719
لا أحد سيعرفك

464
00:38:16,220 --> 00:38:17,763
لذلك عندما تذهبى إلى مملكة الجنة

465
00:38:18,222 --> 00:38:20,391
لن يعلم أحداً

466
00:38:20,391 --> 00:38:22,267
إننى أرسلتك لمنزلك

467
00:38:34,697 --> 00:38:36,240
سوف تولدى مجدداً

468
00:38:37,950 --> 00:38:40,494
كأحد جنود المسيح

469
00:38:42,329 --> 00:38:44,123
وسوف نحقق ذلك

470
00:38:44,123 --> 00:38:48,829
إنتظر , إنتظر , إننى أتذكر شيئاً ما
" شيئاً عن " جاك

471
00:38:50,462 --> 00:38:54,008
شيئاً ما سمعتة

472
00:38:55,384 --> 00:38:57,303
شىء مخزى

473
00:39:06,895 --> 00:39:08,247
عفواً , هل تمانعين ؟

474
00:39:09,523 --> 00:39:10,574
لا

475
00:39:11,108 --> 00:39:12,725
إننى مغادرة على أى حال

476
00:39:14,903 --> 00:39:15,893
لا يجب أن تفعلى ذلك

477
00:39:16,655 --> 00:39:18,319
سوف أحزن

478
00:39:19,116 --> 00:39:21,000
لدينا نفس ميعاد القهوة

479
00:39:21,327 --> 00:39:22,870
أعتقد أننا أبطال

480
00:39:26,040 --> 00:39:27,294
إننى
" جون "

481
00:39:29,043 --> 00:39:30,336
إلى اللقاء
" جون "

482
00:40:05,746 --> 00:40:09,157
يجب أن نصل إلى هؤلاء النساء هنا , قم بالتركيز
على هؤلاء النساء بالأعلى

483
00:40:09,416 --> 00:40:11,782
نحن سعيدين منك هنا
" جاك "

484
00:40:12,711 --> 00:40:14,117
السؤال الأن هو لماذا ؟

485
00:40:14,880 --> 00:40:19,245
إذاً كنت صحيحاً , إن الرجل يستخرج إسم
ومكان الضحية

486
00:40:19,677 --> 00:40:21,923
لابد أن يكون هناك منطق معين حياله

487
00:40:22,346 --> 00:40:25,099
" الين " تعرف بالتأكيد " سانلين "

488
00:40:26,433 --> 00:40:29,083
" سارا ريتشارد " كانت ستعلم " سانلى "

489
00:40:29,103 --> 00:40:31,400
كنا أصدقاء فى نفس الوقت

490
00:40:31,623 --> 00:40:34,483
لقد بالغت فى تقديرك
" جاك "

491
00:40:34,900 --> 00:40:36,402
ما ينقصنى هو ذاكرتى

492
00:40:36,819 --> 00:40:42,116
لدى 12 شخص يعمل على ذلك
لا يمكننى فعل شىء بدون أن تعطينى كل المعلومات

493
00:40:42,533 --> 00:40:44,910
إننى أحاول
حاول بجد أكثر

494
00:40:45,369 --> 00:40:48,455
هل أنتى مشغولة على العشاء الليلة ؟

495
00:40:48,831 --> 00:40:50,291
كلنى

496
00:40:50,791 --> 00:40:52,972
ربما من أجل الحلوى
إترك الأمر

497
00:40:53,294 --> 00:40:55,170
لقد قضيت النهار فى قراءة كتاب " حوزية "

498
00:40:55,546 --> 00:40:58,591
مثير للإهتمام , إسرائيل تمت
خيانتها كأنها إشبينة العروس

499
00:40:58,591 --> 00:41:03,792
المدينة جيدة وناجحة ولكنها فقدت أخلاقها

500
00:41:04,221 --> 00:41:05,514
إنهم يتحدون الرب

501
00:41:05,514 --> 00:41:09,351
يجب التخلص من هذة الأرواح من أجل الخلاص

502
00:41:10,686 --> 00:41:14,281
إنك تعلم الكثير من السيدات
لماذا تزوجت فى النهاية ؟

503
00:41:14,773 --> 00:41:16,775
لقد وقعت فى الحب

504
00:41:16,775 --> 00:41:19,653
إننى لا أرى أى إمرأة على هذة القائمة منذ زواجك

505
00:41:21,488 --> 00:41:23,324
ماهو قصدك ؟
هل كنت مخلص ؟

506
00:41:25,701 --> 00:41:31,953
بعد كل هذة التجارب إننى متأكد إنك أخطأت على
الأقل مرة واحدة بعد الزواج

507
00:41:31,954 --> 00:41:35,169
ربما هذا صحيح
قم بوضع جميع الأسماء المتزوجة فى الأعلى

508
00:41:35,169 --> 00:41:37,796
ماذا تفعل ؟ ماذا عن فريق مهماتك ؟

509
00:41:37,796 --> 00:41:41,926
لدينا 6 جرائم قتل ولدى محققين يعملون

510
00:41:41,926 --> 00:41:46,912
لقد تحدثنا مع أصدقائك إلى المرحلة
الإبتدائية وبعضهم لا يحبك

511
00:41:47,264 --> 00:41:49,433
والأخرين يقولو أنك رجل طيب وكريم

512
00:41:49,475 --> 00:41:52,353
ولكن ليس أحد منهم أخبر أنك مدمن على القتل

513
00:41:52,353 --> 00:41:56,783
لدى 4 وحدات تعمل على هذة القضية

514
00:42:29,390 --> 00:42:33,395
الضحية " سانلى " كانت متزوجة

515
00:42:33,769 --> 00:42:34,436
لكن بدون خاتم زواج

516
00:42:35,229 --> 00:42:36,814
كان هناك شق فى اللسان

517
00:42:36,814 --> 00:42:40,109
وشىء معدنى صغير داخل رحمها

518
00:42:40,609 --> 00:42:44,238
نحن نعرف ذلك الأن

519
00:42:44,613 --> 00:42:46,073
عن أمك
" جاك "

520
00:42:47,366 --> 00:42:50,286
لم يتم التعدى عليها جنسياً

521
00:42:50,703 --> 00:42:53,205
لكن كان هناك ششق فى اللسان

522
00:42:53,622 --> 00:42:55,666
وخاتم داخل رحمها

523
00:42:59,003 --> 00:43:00,671
ماذا ؟

524
00:43:03,048 --> 00:43:05,676
هذا مستحيل
لم يكن خاتم زواج

525
00:43:05,676 --> 00:43:11,348
لقد كان قطعة معدنية مكتوب عليها
" ريبيكا تحب جاك "

526
00:43:15,102 --> 00:43:16,479
يا إلهى

527
00:43:18,105 --> 00:43:19,440
هذا مستحيل

528
00:43:23,277 --> 00:43:25,613
أين صورة
" ريبيكا "

529
00:43:27,698 --> 00:43:31,011
إسمها كان على اللائحة

530
00:43:31,452 --> 00:43:37,300
حاولت الوصول إليها وزوجها أخبرنا إنة
لم يراها منذ 3 أشهر

531
00:43:37,335 --> 00:43:40,422
أخبر الجميع للبحث عنها فى لوس أنجلوس

532
00:43:41,003 --> 00:43:45,990
أمها كانوا كاثوليكيين بعد معرفة ذلك أرسلوها
لتعيش مع راهبات فى لوس أنجلوس

533
00:43:46,592 --> 00:43:48,574
ولم يروها مجدداً
هنا فى المدينة فى هذة العبادة ؟

534
00:43:48,677 --> 00:43:53,584
منذ 30 عام لم تكن عيادة , أحدهم
أخبر إنة شخص مختص

535
00:43:53,599 --> 00:43:54,850
ولا يوجد سجلات

536
00:43:54,850 --> 00:43:58,168
لقد دفعت 200 دولار , لقد
كنت فى  18 من العمر

537
00:43:58,203 --> 00:43:59,793
وتقابلنا فى الريف

538
00:43:59,828 --> 00:44:02,358
كنا نتحدث وكانت متدينة

539
00:44:02,393 --> 00:44:06,132
لقد فعلناها مرة واحدة

540
00:44:06,167 --> 00:44:08,405
هل كانت أول مرة لها ؟
نعم

541
00:44:21,937 --> 00:44:23,052
أين نذهب

542
00:44:28,843 --> 00:44:29,927
لاشىء بعد

543
00:44:32,179 --> 00:44:33,764
إنة ليس خطأك

544
00:44:34,515 --> 00:44:36,684
أعلم لكن

545
00:44:39,812 --> 00:44:43,733
الخاتم داخل أمى

546
00:44:44,150 --> 00:44:45,768
لا شىء هنا غير الفئران

547
00:44:49,488 --> 00:44:51,031
لنتحرك هيا

548
00:44:56,454 --> 00:45:03,544
هناك شىء يجب أن أقوم بة
سأقابلك لاحقاً

549
00:45:04,211 --> 00:45:04,911
أجل ؟
أجل

550
00:45:06,922 --> 00:45:08,049
حسناً
شكراً

551
00:45:21,854 --> 00:45:23,272
اننى اسف للغايه يا امى

552
00:45:50,758 --> 00:45:54,011
هل رأيت من احضر هذه هنا ؟

553
00:45:54,470 --> 00:45:56,472
انها هنا طوال الوقت

554
00:46:09,694 --> 00:46:13,197
من أبنك العزيز

555
00:46:14,198 --> 00:46:16,617
اننى اريد ان اذهب اولا
من فضلك

556
00:46:25,543 --> 00:46:26,502
" بيريكا "

557
00:46:28,713 --> 00:46:32,675
كنت سأنتظر حتى بعد

558
00:46:33,050 --> 00:46:34,719
ولكنى احضرت هذا من أجلك

559
00:46:35,094 --> 00:46:38,472
وكتبت اسمك عليه

560
00:46:40,933 --> 00:46:46,989
هل يجب ان نتزوج ؟
لا " ريبيكا " لدينا حق الاختيار الأن , انه امر اَمن

561
00:46:48,357 --> 00:46:53,675
لكن هذا ليس خيارى

562
00:46:53,612 --> 00:46:55,406
انتى تعلمين عائلتك

563
00:46:55,406 --> 00:46:57,241
تعلمين ان هذا افضل وسيله

564
00:46:57,742 --> 00:46:58,909
اليس كذلك ؟

565
00:47:03,247 --> 00:47:04,081
أجل

566
00:47:35,780 --> 00:47:38,532
من أجلك فى يوم زفافك

567
00:47:52,213 --> 00:47:56,817
انت , يجب ان اعتقلك لأنك
افسدت جسد الضحيه

568
00:47:57,468 --> 00:47:59,220
ماذا عن زوجها ؟

569
00:47:59,220 --> 00:48:00,972
ليس مشتبه به

570
00:48:00,972 --> 00:48:05,810
انه أعمى
هذه بالتحديد قام بتقطيعها

571
00:48:05,810 --> 00:48:08,187
" ريبيكا " ارادت ان تتزوج

572
00:48:10,815 --> 00:48:13,317
شاهد هذا
ما هذا ؟

573
00:48:13,901 --> 00:48:16,320
زهور من على قبر امى

574
00:48:16,320 --> 00:48:18,948
ليست منى ومكتوب
من ابنك العزيز

575
00:48:19,907 --> 00:48:21,367
الزوج اخبرنا منذ 3 شهور

576
00:48:21,993 --> 00:48:26,289
اول ضحيه
اننا فى طريقنا الى لوس انجلوس
وسوف نقابل الزوج غداً

577
00:48:26,747 --> 00:48:28,935
سوف نتصل بـ " جينى " اذهب لتحصل
على بعض الراحه

578
00:48:28,970 --> 00:48:30,710
انظر لهذا

579
00:48:33,421 --> 00:48:34,922
ما هذا بحق اللعنه ؟

580
00:48:39,594 --> 00:48:42,254
انه جنين
يا إلهى

581
00:48:56,110 --> 00:48:57,361
مجدداً نتقابل

582
00:48:59,780 --> 00:49:01,240
بالتأكيد

583
00:49:01,657 --> 00:49:02,992
" جون " اليس كذلك ؟.

584
00:49:02,992 --> 00:49:04,201
اننى منبهر

585
00:49:05,870 --> 00:49:07,538
هل تعيش هنا ؟

586
00:49:08,205 --> 00:49:09,749
بالقريب من هنا

587
00:49:10,249 --> 00:49:11,417
انه مكان رائع

588
00:49:11,834 --> 00:49:12,877
مكان بالايجار

589
00:49:13,336 --> 00:49:14,545
فقط مؤقتاً

590
00:49:14,921 --> 00:49:16,047
مؤقتاً

591
00:49:16,464 --> 00:49:18,507
هل هذا تحقيق ؟

592
00:49:19,759 --> 00:49:21,469
اننى محققه فى الشرطه
" جون "

593
00:49:22,052 --> 00:49:22,960
حقاً

594
00:49:23,721 --> 00:49:25,556
رائع للغايه

595
00:49:29,310 --> 00:49:31,312
اننى اسفه لم اقصد ان اكون قويه

596
00:49:31,312 --> 00:49:32,313
اننى
" جينى "

597
00:49:32,772 --> 00:49:34,523
انه شرف لقائك

598
00:49:35,149 --> 00:49:37,318
ربما اعتقد ان نشرب قهوه معاً

599
00:49:38,662 --> 00:49:39,597
حسناً

600
00:49:46,911 --> 00:49:48,704
" جينى "

601
00:50:05,846 --> 00:50:09,100
سوف اكون هناك

602
00:50:11,310 --> 00:50:12,270
اخبار سيئه ؟

603
00:50:12,728 --> 00:50:15,189
هذا الهاتف دائما ذات اخبار سيئه

604
00:50:16,816 --> 00:50:18,109
هل ترى سياره اجره ؟

605
00:50:22,864 --> 00:50:27,600
لابد ان عملك صعب للغايه
ليس لديك فكره

606
00:50:29,120 --> 00:50:31,276
لقد وجدت جثه فى البحيره

607
00:50:34,584 --> 00:50:36,100
انه شىء رهيب

608
00:50:42,383 --> 00:50:43,175
هل تودين ان اقلك ؟

609
00:50:44,468 --> 00:50:46,262
لا , شكراً

610
00:50:46,596 --> 00:50:47,138
انه ليس بعيد سأنتظر تاكسى

611
00:50:48,639 --> 00:50:50,516
يمكننى ان اقلك
WwW.Az3RenA.CoM

612
00:50:52,018 --> 00:50:54,370
لا , شكراً

613
00:50:54,645 --> 00:50:55,271
سيارتى هنا

614
00:50:58,691 --> 00:51:00,359
لا , لا يمكننى

615
00:51:01,569 --> 00:51:02,153
شكراً
" جون "

616
00:51:10,036 --> 00:51:10,661
" جون " انتظر

617
00:51:16,042 --> 00:51:17,877
هذه سياره باهظه الثمن

618
00:51:19,337 --> 00:51:22,507
اننى فى المدينه من اجل عمل فى
الاشهر المقبله

619
00:51:24,592 --> 00:51:26,761
لدى قيرارى

620
00:51:28,638 --> 00:51:30,348
من أين انت ؟

621
00:51:30,723 --> 00:51:32,099
ليس من مكان محدد

622
00:51:32,517 --> 00:51:35,144
لقد تنقلت كثيراً

623
00:51:35,603 --> 00:51:37,271
هل المكان مهم ؟

624
00:51:39,524 --> 00:51:41,400
ماذا تعمل ؟

625
00:51:42,693 --> 00:51:44,695
انتى تسألى العديد من الاسئله

626
00:51:46,280 --> 00:51:49,033
اعلم , اننى اسفه انها عاده سيئه

627
00:51:50,618 --> 00:51:52,453
لم اقصد ان استجوبك

628
00:51:58,209 --> 00:52:00,503
اننى اعمل فى الاستشارات الزوجيه

629
00:52:01,963 --> 00:52:03,172
اننى استشارى

630
00:52:04,632 --> 00:52:07,844
لم افهم ابداً ما يفعله الاستشارى

631
00:52:08,261 --> 00:52:11,180
لا ادرى , لكن العملاء يدفعون لى جيداً

632
00:52:15,935 --> 00:52:20,439
ما رأيك ان تستجوبينى غداً
فى المساء بعد مشروب ؟

633
00:52:20,898 --> 00:52:22,525
ربما , عشاء

634
00:52:22,942 --> 00:52:24,694
وسوف اجيب جميع اسألتك

635
00:52:26,664 --> 00:52:27,623
إننى أسفة

636
00:52:28,072 --> 00:52:30,408
اننى مشغوله فى قضيه صعبه للغايه الأن

637
00:52:30,783 --> 00:52:33,578
انه من الصغب للغايه الارتباط بشىء

638
00:52:35,079 --> 00:52:36,330
اتفهم ذلك

639
00:52:39,125 --> 00:52:45,131
لنحدد ميعاد , ولن أخذ الامر بشكل شخصى
اذا لم تأتى

640
00:52:45,131 --> 00:52:47,091
انك تصر واحب ذلك

641
00:52:47,091 --> 00:52:50,303
حسناً
هنا

642
00:52:58,269 --> 00:53:02,940
حسناً
اعطنى رقم هاتفك , واذا كنت
غير مشغوله سأتصل بك

643
00:53:10,364 --> 00:53:13,117
فى انتظار ذلك
شكراً

644
00:53:14,660 --> 00:53:17,330
واننى سعيده ايضاً

645
00:53:20,541 --> 00:53:23,127
هل يمكنك ان تسدى لى معروف
وتبقى هنا لدقيقه واحده

646
00:53:23,544 --> 00:53:24,629
بالتأكيد

647
00:53:35,515 --> 00:53:37,670
اين " جاك " ؟
فى منزله

648
00:53:38,101 --> 00:53:41,395
من هذا ؟
سنعلم اذا كنت تعرفه

649
00:53:41,813 --> 00:53:43,439
هذا رجل قابلته بعض المرات مؤخراً

650
00:53:43,898 --> 00:53:46,666
هل تريدينى ان اتفحصه ؟
لا , الامر بخير

651
00:53:49,987 --> 00:53:53,052
لقد وجدنا هذا

652
00:53:53,658 --> 00:53:56,452
اننى لا اعلم ما هذا

653
00:53:57,829 --> 00:54:00,373
يجب ان تمشى فى وادى الضباب

654
00:54:00,373 --> 00:54:02,166
والموت ولن اخاف منك

655
00:54:03,626 --> 00:54:05,920
ستكون معى

656
00:54:06,337 --> 00:54:08,506
انه من الكتاب

657
00:54:13,052 --> 00:54:14,887
اخر شراب
" جاك "

658
00:54:17,098 --> 00:54:18,349
شكراً

659
00:54:18,975 --> 00:54:23,062
عفواً

660
00:54:45,789 --> 00:54:46,341
" جاك "

661
00:54:47,453 --> 00:54:48,648
" جاك "

662
00:54:49,005 --> 00:54:52,759
اعتقدت انه انت
لقد مر وقت طويل

663
00:54:55,970 --> 00:54:57,597
لقد سمعت انك تزوجت

664
00:54:58,056 --> 00:55:01,601
أجل , هل تتذكرين " اَنا " ؟

665
00:55:01,601 --> 00:55:02,769
الطباخه ؟
اجل

666
00:55:03,186 --> 00:55:05,438
بالتأكيد
اننا متزوجان منذ 8 سنوات الأن

667
00:55:08,441 --> 00:55:11,319
هل اتصلوا بكى ؟

668
00:55:11,736 --> 00:55:15,031
من ؟
الشرطه

669
00:55:15,448 --> 00:55:17,075
لا , ماذا ؟

670
00:55:17,533 --> 00:55:18,951
لا شىء

671
00:55:21,037 --> 00:55:23,831
حسناً , لا يمكننى المكوث
" جاك " يجب ان اعود للمنزل

672
00:55:24,248 --> 00:55:27,001
لقد انتقلت من " نيو يورك " الشهر الماضى

673
00:55:27,001 --> 00:55:29,170
حقاً ؟
نعم , لدى مكان رائع

674
00:55:29,504 --> 00:55:31,339
وينبوع رائع , ومنظر ساحر

675
00:55:31,714 --> 00:55:33,966
هل تمانعى اذا مشيت معكى لمنزلك ؟

676
00:55:33,966 --> 00:55:35,802
لا امانع

677
00:55:36,302 --> 00:55:37,762
بالتأكيد
حسناً

678
00:55:43,184 --> 00:55:45,186
ماذا يمكننى ان احضر لك ؟

679
00:55:45,603 --> 00:55:48,523
مشروب كحولى
حسناً

680
00:55:50,650 --> 00:55:52,902
يبدو جيداً

681
00:55:58,324 --> 00:56:03,538
هل تريد بعض الشراب ؟
ان الوقت متأخر , لا يمكننى ذلك

682
00:56:04,080 --> 00:56:06,040
هيا
لا يمكننى

683
00:56:06,040 --> 00:56:07,208
من أجل الايام الخوالى مره واحده
لا

684
00:56:08,126 --> 00:56:12,950
فقط انصتى لى , ربما تكونى فى خطر

685
00:56:13,172 --> 00:56:15,466
سيحدثك المباحث الفيدراليه

686
00:56:15,508 --> 00:56:17,343
اننى متفاجىء انهم لم يفعلوا بالفعل

687
00:56:17,343 --> 00:56:20,096
اريدك ان تذهبى بالداخل وتغلقى بابك

688
00:56:20,096 --> 00:56:22,306
ولا تتحدثى مع اى شخص لا تعرفيه

689
00:56:22,306 --> 00:56:25,601
لماذا كل هذه الامور ؟
سأتصل بكى غداً واشرح كل شىء

690
00:56:25,977 --> 00:56:27,478
من فضلك
حسناً

691
00:56:27,895 --> 00:56:29,647
اذهبى , من الرائع رؤيتك
" اندى "

692
00:56:31,065 --> 00:56:32,608
الى اللقاء

693
00:56:41,117 --> 00:56:46,122
اعطنى الضابط المسئول
قم بأيجاده

694
00:56:59,802 --> 00:57:02,930
مرحباً
لقد قتلت واحده اخرى

695
00:57:02,930 --> 00:57:04,474
اللعنه

696
00:57:07,769 --> 00:57:09,354
يا لها من قائمه
" جاك "

697
00:57:09,771 --> 00:57:11,564
اخبرتك اذا كنتى تريدى قرائتها

698
00:57:11,564 --> 00:57:16,444
لم افعل , لكن بعدما تاتى متأخراً ورائحتك
عطر حريمى يجب ان اتسائل

699
00:57:16,444 --> 00:57:18,916
يجب ان اذهب , لقد قتل شخص اخر

700
00:57:19,739 --> 00:57:21,741
اذاً اذهب
ليس لدى وقت لهذا

701
00:57:22,158 --> 00:57:28,081
اللعنه عليك
ماذا تريدين , هذه قائمه للسيدات التى
نمت معهن , لن اعتذر هذه حياتى

702
00:57:28,081 --> 00:57:33,920
يجب ان ارحل , اذا اردتى التحدث
حسناً لكن ليس الأن

703
00:57:33,920 --> 00:57:34,420
لا اريد

704
00:57:35,463 --> 00:57:36,798
لقد اخبرتك لا اهتم

705
00:57:36,798 --> 00:57:42,428
انك لا تفهم
لا افهم ماذا , انكى لا تحبى ما قرأتى
افعلى قائمتك ونكون متعادلين ,

706
00:57:43,388 --> 00:57:45,890
كم مره نمت مع كل واحده من هؤلاء ؟
ما هو قصدك ؟

707
00:57:46,641 --> 00:57:49,352
اعتقد انك تحب علاقات الليله الواحده

708
00:57:49,769 --> 00:57:51,271
يا إلهى

709
00:57:51,271 --> 00:57:53,690
قبل ان اقابلك كان لى تقريباً 12 علاقه

710
00:57:54,607 --> 00:57:57,026
لقد نمت معهم العديد من المرات ربما مائه

711
00:57:57,026 --> 00:57:59,404
كم مره نمنا معاً ؟

712
00:58:00,697 --> 00:58:01,698
كم مره ؟ لا اعلم

713
00:58:01,698 --> 00:58:05,910
قم بالحساب , اننى اضاجع اكثر منك

714
00:58:08,162 --> 00:58:09,872
اننى احب المضاجعه
" جاك "

715
00:58:10,248 --> 00:58:12,417
اننى انسانه حنسيه

716
00:58:14,752 --> 00:58:17,547
وهذه القائمه , غير مكتمله

717
00:58:17,964 --> 00:58:19,090
ماذا تعنين ؟
تعلم ما اعنى

718
00:58:20,174 --> 00:58:21,801
ومن أعنى

719
00:58:27,807 --> 00:58:29,017
هل انت " جاك " ؟

720
00:58:29,642 --> 00:58:31,561
أجل

721
00:58:31,561 --> 00:58:33,521
هل تعلم من انا ؟
لا

722
00:58:33,897 --> 00:58:36,566
من أنت ؟
" سارا " كانت زوجتى

723
00:58:36,983 --> 00:58:40,403
يا إلهى
لقد اخبرنى المحقق انها ماتت بسببك

724
00:58:40,862 --> 00:58:44,157
ان هناك حيوان اغتصبها وقتلها بسببك

725
00:58:44,574 --> 00:58:48,244
هل هذا صحيح ؟ ابنى سوف ينضج بدون امه

726
00:58:49,037 --> 00:58:51,372
انظر لوجهى

727
00:58:54,876 --> 00:58:55,126
القى السلاح

728
00:58:59,797 --> 00:59:02,592
" مايكل " اننى اتذكرك اننى اسف

729
00:59:03,009 --> 00:59:04,177
اننى اسف للغايه

730
00:59:22,862 --> 00:59:23,112
" جاك "

731
00:59:24,739 --> 00:59:26,032
اللعنه عليك

732
00:59:26,407 --> 00:59:29,197
زوج " سارا " كان سيقتلنى بسببك

733
00:59:29,232 --> 00:59:32,696
بسببى ؟
هل تريد ان تذهب للباب الخلفى ؟

734
00:59:34,624 --> 00:59:39,244
لا يهمنى مع من نمت , لكن اريد
جميع من بهذه القائمه

735
00:59:39,587 --> 00:59:42,131
رجل ؟ استحاله

736
00:59:42,549 --> 00:59:46,192
لا شىء لتُخرج منه
" جاك "

737
00:59:49,764 --> 00:59:51,683
اعلم من هذا

738
00:59:52,100 --> 00:59:53,351
هل تتوقع اننا توقعنا ذلك ؟

739
00:59:53,351 --> 00:59:57,011
انه فتانا
" جيزيبيل "

740
00:59:57,465 --> 01:00:01,402
خاتم الزواج مفقود

741
01:00:01,901 --> 01:00:04,457
وانه ليس امر هام حسناً

742
01:00:05,613 --> 01:00:09,617
هل أغتصب ؟
لم انظر بدقه , سأتركه للطب الشرعى

743
01:00:09,993 --> 01:00:13,216
اسمه
" توماس "

744
01:00:13,251 --> 01:00:15,957
هل متأكد انه ليس كانت علاقه غريبه ؟

745
01:00:17,709 --> 01:00:18,585
الضحايا , الكلمات , يتحداك لكى تفهم ذلك

746
01:00:20,461 --> 01:00:22,130
الضحايا , الكلمات , يتحداك لكى تفهم ذلك

747
01:00:22,589 --> 01:00:23,965
وجدنا هذه بجانب السرير

748
01:00:26,801 --> 01:00:28,386
" مالاكى "

749
01:00:28,928 --> 01:00:30,164
" مالاكى "

750
01:00:31,222 --> 01:00:41,858
انه الجزء الاخير فى الكتاب

751
01:00:41,858 --> 01:00:45,278
الاسم هذا يعنى " رسول " باللغه العبريه

752
01:00:45,695 --> 01:00:46,946
لقد قرأت كتاب حوزيه

753
01:00:46,946 --> 01:00:51,159
حوزيه قال ان زوجه اسرائيل لم تكن مخلصه

754
01:00:51,159 --> 01:00:53,203
الرب كان مستاء للغايه من اسرائيل

755
01:00:53,203 --> 01:00:58,124
هذه اخر جملتان من هذا الكتاب

756
01:00:58,124 --> 01:01:04,088
سوف ارسلك " ايلاجيا " قبل
ان يأتى يوم لقاء الرب

757
01:01:04,088 --> 01:01:06,966
وسوف ينقل قلب الاب لأولاده

758
01:01:06,966 --> 01:01:09,344
وقلب الاولاد لأباهم

759
01:01:09,344 --> 01:01:10,819
انه " ايلا جا " مجدداً

760
01:01:11,304 --> 01:01:15,731
النبؤه تقول انه سيبعث مجدداً

761
01:01:16,059 --> 01:01:17,101
و
" جيزيبيل "

762
01:01:17,101 --> 01:01:19,354
انها ملكه سمريا

763
01:01:19,354 --> 01:01:22,690
" ايلاجا , جيزبيل "
كانت بينهم معارك على الايمان

764
01:01:22,690 --> 01:01:26,486
واسم " جيزيبيل " يدل على الضعف

765
01:01:26,861 --> 01:01:28,655
ها هو

766
01:01:29,155 --> 01:01:31,241
هديه , اقرأها جيداً

767
01:01:32,033 --> 01:01:35,740
لقد قابلت شخص ما

768
01:01:35,775 --> 01:01:36,871
فى الكافتيريا

769
01:01:36,871 --> 01:01:40,750
شخص جديد ؟ " جين " ماذا تفكرين ؟

770
01:01:42,168 --> 01:01:45,964
كل رجل يبتسم لى يرسلنى فى حاله من الرعب

771
01:01:45,964 --> 01:01:48,883
اريد ان اعيش حياتى
ما اسمه ؟

772
01:01:48,883 --> 01:01:51,219
اسمه الاول
" جون "

773
01:01:51,219 --> 01:01:52,768
لا اعلم اسمه الاخير

774
01:01:52,803 --> 01:01:56,057
ماذا يفعل ؟
استشارى              أين ؟

775
01:01:57,517 --> 01:02:00,061
لا تعرفى اسمه الاخير او اين يعمل

776
01:02:00,061 --> 01:02:01,646
طلب منى ان اتناول معه مشروب الليله

777
01:02:01,646 --> 01:02:03,231
اريدك ان تقابله

778
01:02:03,648 --> 01:02:05,442
سوف يمر على
سيمر عليكى هنا ؟

779
01:02:05,442 --> 01:02:07,110
أجل , لم يضايقه على الاطلاق

780
01:02:08,611 --> 01:02:12,657
حسناً , اسأله بعض الاسئله كأنك ابى

781
01:02:13,783 --> 01:02:16,244
اننى فقط اريدك ان تكونى فى امان

782
01:02:16,835 --> 01:02:17,815
حسناً

783
01:02:17,871 --> 01:02:19,873
اريدك سعيده ولكن فى امان

784
01:02:19,873 --> 01:02:23,626
اعتقد ان الرجل الذى نام اكثر من
مائتين مره يمكنه ايجاد واحده

785
01:02:24,836 --> 01:02:27,380
سوف تجدين شخص ما

786
01:02:28,715 --> 01:02:31,551
جاك " لا تدع " اَنا " ترحل بعيد "

787
01:02:33,052 --> 01:02:36,306
لا تجعل هذا يخرب ما بينكم

788
01:02:40,351 --> 01:02:41,686
تعلم

789
01:02:42,312 --> 01:02:44,814
هناك شىء غير مناسب هنا

790
01:02:45,231 --> 01:02:46,816
هذا الشى حيال خاتم الزفاف

791
01:02:46,816 --> 01:02:47,984
ماذا تعنين ؟

792
01:02:47,984 --> 01:02:52,322
لما لا نفكر فى الخاتم نفسه

793
01:02:52,322 --> 01:02:54,449
والجانب الجنسى

794
01:02:55,283 --> 01:02:58,870
ماذا لو كان الغرض ليس الجنس ولكن مكانه

795
01:02:58,870 --> 01:03:00,455
المكان هو الرحم

796
01:03:01,456 --> 01:03:05,502
ليس الجهاز التناسلى بل الرحم مكان ولاده الطفل

797
01:03:06,002 --> 01:03:12,092
هل تتذكر كلام القس عن ان
الحامل يجب ان تسقط
وان الطفل يقطع لأشياء صغيره

798
01:03:12,592 --> 01:03:14,177
أجل

799
01:03:14,177 --> 01:03:15,720
لقد ارسل لك جنين
" جاك "

800
01:03:17,388 --> 01:03:19,641
من هذا الطريق

801
01:03:23,061 --> 01:03:25,021
اننى اعرفها

802
01:03:26,898 --> 01:03:28,191
مرحباً
" جاك "

803
01:03:31,903 --> 01:03:34,489
ماذا حدث ؟

804
01:03:34,906 --> 01:03:36,533
اننى اسف للغايه

805
01:03:36,533 --> 01:03:38,076
نحن غير متأكدين بعد

806
01:03:38,076 --> 01:03:42,205
لقد ذهب للعب كره السله ولم يعد للمنزل

807
01:03:42,747 --> 01:03:45,542
سوف أسألك بعض الاسئله

808
01:03:53,591 --> 01:03:56,010
ماذا يعمل زوجك ؟

809
01:03:56,594 --> 01:04:00,223
لقد تقابلنا فى مطعم

810
01:04:03,643 --> 01:04:05,145
لقد اعجبنى

811
01:04:05,687 --> 01:04:08,481
وتقابلنا فى المكان المناسب

812
01:04:08,481 --> 01:04:10,191
هل كان يعمل فى المطعم ؟

813
01:04:10,900 --> 01:04:14,696
فى ورديه الصباح , ربما لم تعرفه قط

814
01:04:15,280 --> 01:04:17,073
كان يذهب للدراسه فى الليل

815
01:04:17,073 --> 01:04:24,664
منذ متى ؟
ربما 7 سنوات

816
01:04:26,899 --> 01:04:28,349
إذاً

817
01:04:28,835 --> 01:04:31,087
كان يعرف
" اَنا "

818
01:04:44,267 --> 01:04:47,062
لم اتوقع ذلك

819
01:05:05,705 --> 01:05:08,458
مرحباً " جينى "
اين ذهبت ؟
احتاجك هنا فى الثامنه

820
01:05:08,458 --> 01:05:10,293
لترى رفيقى
سأكون موجود هناك

821
01:05:16,007 --> 01:05:18,051
لقد قابلت " ليسا لينكن " هذا المساء

822
01:05:18,468 --> 01:05:20,261
النادل الذى كان يعمل هنا

823
01:05:20,720 --> 01:05:23,098
وانتى محقه , هى تعرف

824
01:05:23,556 --> 01:05:26,101
تعرف ماذا ؟
هل ستنكرين ذلك ؟

825
01:05:26,685 --> 01:05:29,020
لا , لا انكره

826
01:05:29,479 --> 01:05:30,772
لقد حدث

827
01:05:32,524 --> 01:05:35,568
لقد نمتى مع هذا الرجل

828
01:05:35,568 --> 01:05:36,945
لقد ضاجعته

829
01:05:37,529 --> 01:05:38,655
ثلاث مرات

830
01:05:39,155 --> 01:05:40,699
بينما كنت بالمنزل

831
01:05:40,699 --> 01:05:42,409
فى سريرنا

832
01:05:42,867 --> 01:05:43,868
تضاجع
" جينى "

833
01:05:44,369 --> 01:05:47,497
لقد قضيت 3 ايام غبيه فى فندق

834
01:05:52,127 --> 01:05:54,129
فندق ؟

835
01:05:55,797 --> 01:05:56,715
أجل

836
01:05:57,132 --> 01:05:59,467
لماذا ؟
ورجعتى لتنتقمى منى

837
01:05:59,467 --> 01:06:01,303
كنا متزوجين منذ اقل من عام

838
01:06:01,303 --> 01:06:03,638
ووجدت انك تمارس علاقه

839
01:06:03,638 --> 01:06:09,352
فى سريرى , أجل كنت انتقم منك
ما هو قصدك ؟

840
01:06:09,769 --> 01:06:13,898
قصدى هو

841
01:06:13,898 --> 01:06:15,567
" تومى لينكن " توفى

842
01:06:15,984 --> 01:06:19,321
تم قتله فى غرفه فندق

843
01:06:21,323 --> 01:06:23,199
يا إلهى

844
01:06:23,658 --> 01:06:26,536
انه نفس الرجل
لا افهم ذلك

845
01:06:26,536 --> 01:06:31,916
هذا الرجل جعلنى اعرف حقيقتك
حقيقتى ؟

846
01:06:31,958 --> 01:06:32,959
أجل , حقيقتك

847
01:06:32,959 --> 01:06:34,961
من الذى مات ؟

848
01:06:34,961 --> 01:06:38,048
الم تلد " اليزا " طفلاً قريباً

849
01:06:38,590 --> 01:06:42,344
وكان مستاء من علاقتنا
اجل

850
01:06:42,344 --> 01:06:46,222
تم قتل 8 نساء وامك قتلت
" جاك "

851
01:06:46,848 --> 01:06:52,062
فقط توقفى
انه انت من يبعث معه ليس انا

852
01:06:52,812 --> 01:06:54,272
ماذا بك ؟

853
01:06:56,650 --> 01:06:58,526
اننى بحاجه لك

854
01:06:59,861 --> 01:07:02,072
" جاك " اننى حامل

855
01:07:05,075 --> 01:07:06,993
أجل

856
01:07:08,203 --> 01:07:15,293
لقد ذهبت للطبيب ولقد علمت قبل وفاه والدتك
يساعه , لم استطع اخبارك

857
01:07:15,293 --> 01:07:20,090
الم تكونى ؟
الطبيب قال انها معجزه

858
01:07:20,507 --> 01:07:23,468
انكى لست فى خطر ؟
كل شىء بخير

859
01:07:24,052 --> 01:07:26,429
الامور على ما يرام

860
01:07:26,846 --> 01:07:28,181
أجل

861
01:07:28,556 --> 01:07:30,225
هل تمازحينى , هل هو بخير ؟

862
01:07:30,642 --> 01:07:32,102
اننى اسف

863
01:07:32,811 --> 01:07:33,937
يا إلهى

864
01:07:35,397 --> 01:07:37,107
يا إلهى , هل انتى بخير ؟

865
01:07:41,152 --> 01:07:43,780
لقد جاء فى صناديق حمراء

866
01:07:43,780 --> 01:07:46,366
نفس الربطه وكل شىء

867
01:07:46,741 --> 01:07:56,703
لما يفعل ذلك ؟
يجب ان تذهب لمنزلك وتنام يا رجل
قمت بكل ما يجب فعله

868
01:07:59,004 --> 01:08:00,046
شكراً

869
01:08:00,463 --> 01:08:04,259
على كل شىء , كان اسبوع صعب وكنت تقف معى

870
01:08:04,259 --> 01:08:08,680
سوف امضى بعض الاسابيع
احتاجك هنا فى الثامنه صباحاً

871
01:08:09,180 --> 01:08:14,728
لدى زوار من لوس انجلوس ويجب ان تتواجد

872
01:08:15,554 --> 01:08:16,547
 أنا " حامل "

873
01:08:19,524 --> 01:08:26,656
تهانئى
كيف تفعل هذا

874
01:08:27,115 --> 01:08:31,411
الامر بسيط فى المنزل انت
أب لا تهتم بكونك ضابط

875
01:08:32,037 --> 01:08:40,420
اننى قلق لأننى لم اجعل ابى سعيداً

876
01:08:40,837 --> 01:08:42,881
واعطى " اَنا " حضن كبير من أجلى

877
01:08:43,381 --> 01:08:47,227
" جاك " سوف نقبض على هذا الرجل

878
01:08:48,345 --> 01:08:49,738
اقسم بالله

879
01:08:50,931 --> 01:08:52,224
ليله سعيده

880
01:08:52,224 --> 01:08:53,516
عذراً

881
01:08:55,852 --> 01:08:57,896
لقد اخبرونى انه يمكننى ان اجد
" جينى " هنا

882
01:08:58,396 --> 01:09:00,649
" جون "
مرحباً

883
01:09:00,649 --> 01:09:02,609
هذا رفيقى
" جاك "

884
01:09:03,902 --> 01:09:05,529
فرصه سعيده
مرحباً

885
01:09:06,029 --> 01:09:08,240
اسف على المقاطعه

886
01:09:08,990 --> 01:09:11,451
اخبرتنى انكم فى قضيه صعبه للغايه
أجل

887
01:09:11,993 --> 01:09:13,119
أجل

888
01:09:13,119 --> 01:09:16,248
اننى بحاجه للعمل اسفه

889
01:09:16,248 --> 01:09:22,087
هذا امر سىء , تفضلى الأمر اصبح مثير للشفقه

890
01:09:23,588 --> 01:09:25,507
شكراً لك , هذا جميل منك

891
01:09:27,884 --> 01:09:30,720
اراكى عند تناول القهوه غداً

892
01:09:31,179 --> 01:09:35,851
اننى اسفه لقد كان يوم طويل اليوم

893
01:09:37,477 --> 01:09:39,271
هل يمكننى ان اقلك للمنزل الأن ؟

894
01:09:40,647 --> 01:09:42,065
لا , شكراً

895
01:09:46,319 --> 01:09:52,630
لماذا لم اذهب معه , اعتقد ان الموعد
الغرامى سيقتل المرض النفسى

896
01:09:53,034 --> 01:09:54,828
هذه الورود جميله

897
01:09:55,245 --> 01:09:58,748
لم اراه من قبل , يبدو جيد

898
01:09:59,207 --> 01:10:02,586
يبدو لا بأس به

899
01:10:03,003 --> 01:10:06,214
سوف نتواعد عندما ننتهى من القضيه
فكره رائعه

900
01:10:25,734 --> 01:10:27,819
لقد اصبحت متديناً

901
01:10:33,366 --> 01:10:34,409
عزيزتى

902
01:10:34,826 --> 01:10:36,828
اننى اسف حقاً حول السابق

903
01:10:37,287 --> 01:10:40,624
بعد حدوث كل شىء

904
01:10:41,124 --> 01:10:44,923
اننى حقاً اسف

905
01:10:46,671 --> 01:10:47,130
وانا اسفه ايضاً

906
01:10:51,718 --> 01:10:54,557
سوف اغادر مبكراً , هل يمكننا ان نمشى ؟

907
01:10:54,763 --> 01:10:56,681
فى هذا المطر ؟

908
01:10:57,140 --> 01:10:58,266
هل تريدين السير ؟

909
01:10:58,683 --> 01:10:58,975
أجل

910
01:11:37,222 --> 01:11:39,433
اننى جون
ماذا تفعل ؟
اننى استشارى

911
01:11:40,058 --> 01:11:44,521
المرأه الحامل يجب ان تسقط
اننى اعمل فى استشارات زوجيه

912
01:11:45,063 --> 01:11:47,149
لقد ارسل لك جنيناً
" جاك "

913
01:11:52,237 --> 01:11:55,449
حان الوقت
اعلم من تكون

914
01:12:24,060 --> 01:12:25,854
كان هناك المزيد

915
01:12:26,354 --> 01:12:29,149
لقد اردت امى خاتمها لمده 7 ايام وليالى

916
01:12:32,861 --> 01:12:36,281
وأتت لها المعجزه

917
01:12:45,540 --> 01:12:47,417
انصتى

918
01:12:49,836 --> 01:12:52,339
" جاك " سوف يحترق فى الجحيم

919
01:12:55,258 --> 01:12:56,843
اخواتى

920
01:12:56,843 --> 01:13:02,724
جميعهم ماتوا بسبب خطايا الزنا

921
01:13:10,774 --> 01:13:12,150
اننى احبك عزيزتى

922
01:13:23,412 --> 01:13:30,585
سوف أخذ روحك وستكونى
فى الجيش لليوم الموعود

923
01:13:31,002 --> 01:13:33,088
حيث نقابل الرب

924
01:13:45,767 --> 01:13:47,602
اللعنه عليك

925
01:13:57,070 --> 01:13:59,406
انصتى لصوت الاطفال

926
01:14:29,770 --> 01:14:33,035
متى سأراك ؟

927
01:14:33,148 --> 01:14:36,651
سوف اتأخر , لا تذهبى

928
01:14:38,654 --> 01:14:41,073
لا تقلق

929
01:14:41,615 --> 01:14:45,702
سوف يتبعونى ويراقبونى

930
01:15:17,192 --> 01:15:20,570
اخبار جيده , عرفنا من هو

931
01:15:20,570 --> 01:15:22,489
من ؟

932
01:15:29,149 --> 01:15:29,996
مرحباً

933
01:15:30,580 --> 01:15:31,623
ماذا يحدث ؟

934
01:15:32,040 --> 01:15:35,127
أين " جينى " ؟
اتصلت بها كثيراً لم ترد

935
01:15:35,502 --> 01:15:36,920
لذلك ارسلت رجال لها

936
01:15:36,920 --> 01:15:38,380
انك متأخر لنبدأ

937
01:15:38,797 --> 01:15:40,132
اسمه
" جوناثون لى "

938
01:15:40,632 --> 01:15:43,510
هل تعلم الاسم " جاك " ؟

939
01:15:43,927 --> 01:15:45,470
عمره 30 عام

940
01:15:45,470 --> 01:15:46,638
ولد فى لوس انجلوس

941
01:15:47,139 --> 01:15:50,392
الابن الوحيد لـ
" ريبيكا تومسون "

942
01:15:52,519 --> 01:15:55,480
انه ابنك
" جاك "

943
01:15:56,189 --> 01:16:01,703
كانت لديه حادثتان فى الاجهاض
فى لوس انجلوس

944
01:16:02,237 --> 01:16:07,200
لقد تم طرده بعد عامان
تم اتهامه بسرقه الاجنه

945
01:16:07,618 --> 01:16:12,437
هذا مستحيل
على ما يبدو لا , هل شاهدت الاجهاض ؟

946
01:16:14,983 --> 01:16:15,435
لا

947
01:16:16,209 --> 01:16:18,712
لم ارى الاجهاض

948
01:16:19,171 --> 01:16:26,595
لقد تم ولادته بعد أن اتت
" ريبيكا " الى لوس انجلوس

949
01:16:27,137 --> 01:16:29,306
لقد ضُحك عليك
" جاك "

950
01:16:29,306 --> 01:16:31,391
لم يكن لديه وجود حتى امس

951
01:16:31,391 --> 01:16:36,396
لقد اتينا ببعض النسيج من جسد امه ومطابق

952
01:16:37,272 --> 01:16:44,071
بعد ان رحلت " ريبيكا " قامت
بوضعه فى لوس انجلوس

953
01:16:44,112 --> 01:16:48,533
بعد ولاده " جون " وضعت ريبيكا
فى مصحه نفسيه طوال حياتها

954
01:16:49,034 --> 01:16:50,744
لم تخبره ابداً من كان ابيه

955
01:16:50,744 --> 01:16:53,538
لابد ان هذا عذبه كثيراً قبل ان يقتلها

956
01:16:53,538 --> 01:16:57,793
لقد ادعى زوجها انها رحلت
منذ 3 شهور لمواجهه ابنها

957
01:16:58,335 --> 01:17:01,964
من الواضح انها كانت مشاكل عائليه ولم
يبلغ عن اختفائها

958
01:17:02,381 --> 01:17:04,803
لديه أعينك
" جاك "

959
01:17:08,720 --> 01:17:09,429
أين انتى " جينى " ؟

960
01:17:10,597 --> 01:17:15,992
الرجال يتصلون من منزل
" جينى " انها يست هناك

961
01:17:16,186 --> 01:17:17,312
أين هى " جاك " ؟

962
01:17:35,831 --> 01:17:36,123
كونى هادئه

963
01:17:38,584 --> 01:17:40,085
اذا صرختى سأقتلك

964
01:17:46,425 --> 01:17:48,176
من فضلك

965
01:17:49,386 --> 01:17:54,558
انصتى لى
لا اريد الموت من فضلك

966
01:18:14,453 --> 01:18:14,703
لا

967
01:18:16,038 --> 01:18:17,122
يا إلهى
" جينى "

968
01:18:17,581 --> 01:18:19,458
يا إلهى

969
01:18:36,350 --> 01:18:40,270
اتصل بى يا أبى

970
01:18:40,270 --> 01:18:43,065
لقد كانت جيده

971
01:18:43,482 --> 01:18:46,610
لقد كانت محققه رائعه , اننى اسف

972
01:18:48,153 --> 01:18:49,655
أين " جاك " ؟

973
01:18:58,664 --> 01:18:58,872
" جاك "

974
01:19:16,056 --> 01:19:17,933
احضر بمفردك

975
01:19:46,712 --> 01:19:48,046
عندما كنت فى عمر الخامسه

976
01:19:48,046 --> 01:19:49,923
كنت امشى عند هذه الحجاره هناك

977
01:19:50,799 --> 01:19:53,324
من صخره لأخرى حتى وقعت

978
01:19:53,409 --> 01:19:56,094
وكنت محظوظ أن التيار لم يكون شديد

979
01:19:56,805 --> 01:19:58,682
ودفعنى للشاطىء هنا

980
01:20:00,184 --> 01:20:00,642
فى الواقع هنا تماماً

981
01:20:01,518 --> 01:20:01,894
وأتت امى

982
01:20:03,687 --> 01:20:05,608
شكراً لك لأنك اتيت بى هنا

983
01:20:06,231 --> 01:20:07,316
فى مكانك الخاص

984
01:20:08,317 --> 01:20:10,124
انه جميل

985
01:20:11,403 --> 01:20:11,945
شكراً لك

986
01:20:20,162 --> 01:20:21,140
" اَنا "

987
01:20:21,830 --> 01:20:22,873
اننى احبك

988
01:20:23,415 --> 01:20:25,167
هل تتزوجينى ؟

989
01:20:26,919 --> 01:20:29,463
" جاك " هناك شىء لم اخبرك عنه

990
01:20:32,841 --> 01:20:34,551
لا يمكننى انجاب اطفال

991
01:20:36,261 --> 01:20:38,931
اذاً , ماذا

992
01:20:39,431 --> 01:20:42,226
لا يهمنى , اننى احبك

993
01:20:42,726 --> 01:20:44,937
لا يهمنى
انك تريد أسره

994
01:20:45,395 --> 01:20:46,438
اننى احبك

995
01:20:47,981 --> 01:20:50,109
هل تتزوجينى ؟

996
01:20:50,567 --> 01:20:52,402
بالطبع

997
01:21:10,963 --> 01:21:12,297
ضع يداك فى الهواء

998
01:21:20,097 --> 01:21:21,348
قف واستدر

999
01:21:32,568 --> 01:21:33,854
أين " اَنا " ؟

1000
01:21:37,925 --> 01:21:40,016
أين " اَنا " ؟

1001
01:21:46,206 --> 01:21:47,750
يا إلهى

1002
01:21:50,377 --> 01:21:52,588
ماذا فعلت ؟
هذا ما فعتله انت

1003
01:21:53,172 --> 01:21:54,310
انظر

1004
01:21:57,301 --> 01:21:59,219
هذا هو ابنك

1005
01:22:00,304 --> 01:22:02,264
أنت أبى

1006
01:22:11,732 --> 01:22:13,567
وهؤلاء هم اطفالك

1007
01:22:16,779 --> 01:22:16,945
أخوتى

1008
01:22:17,446 --> 01:22:18,781
أخواتى

1009
01:22:20,240 --> 01:22:22,034
انظر لما فعلت

1010
01:22:23,243 --> 01:22:28,062
أين " اَنا " ؟

1011
01:22:28,499 --> 01:22:28,999
أين ؟

1012
01:22:43,430 --> 01:22:46,452
ماذا يعنى هذا ؟
يعنى الالتزام

1013
01:22:49,061 --> 01:22:51,812
هذا هو اتحاد روحين من اجل الله

1014
01:22:53,107 --> 01:22:54,188
زوج  وزوجه

1015
01:22:54,650 --> 01:22:56,694
يا إلهى
ام اطفالك

1016
01:22:57,194 --> 01:22:58,529
يا إلهى

1017
01:22:59,071 --> 01:22:59,613
اخذتها للعياده

1018
01:23:01,949 --> 01:23:03,200
ماذا ؟

1019
01:23:03,701 --> 01:23:06,495
فعلت بها ما فعلت بى

1020
01:23:11,917 --> 01:23:14,684
ارواح بريئه مع اخوتى واخواتى

1021
01:23:25,139 --> 01:23:28,308
الرب يعاقب المسئ
اخرس

1022
01:23:30,519 --> 01:23:32,604
اخرس

1023
01:23:40,779 --> 01:23:42,406
اننى الرسول

1024
01:23:42,948 --> 01:23:45,034
أين ابنى ؟

1025
01:23:50,998 --> 01:23:52,916
فى الشاحنه

1026
01:23:58,213 --> 01:24:00,299
ماذا تفعل ؟

1027
01:24:00,758 --> 01:24:02,867
ماذا فعلت ؟

1028
01:24:05,471 --> 01:24:06,764
هل تحبنى يا أبى ؟

1029
01:24:10,642 --> 01:24:12,728
تحب ابنك الوحيد

1030
01:24:41,006 --> 01:24:42,257
اننى اسف للغايه

1031
01:24:55,145 --> 01:24:55,688
ابى

1032
01:24:56,855 --> 01:24:59,442
ليرعى الرب روحك

1033
01:25:01,151 --> 01:25:04,113
شاحنتى الأن ملكاً لك

1034
01:25:05,572 --> 01:25:07,283
انا ابنك

1035
01:25:09,201 --> 01:25:13,998
الطفل الذى طلبت من أمى " ريبيكا " ان تقتله

1036
01:25:13,998 --> 01:25:15,291
ولكنها لم تفعل

1037
01:25:15,749 --> 01:25:18,294
الرب اختار لى

1038
01:25:18,294 --> 01:25:20,296
وطلب منى معاقبتك

1039
01:25:20,796 --> 01:25:24,800
وانا انفذ كلام الرب

1040
01:25:25,342 --> 01:25:27,344
والأن عملى انتهى

1041
01:25:27,845 --> 01:25:30,180
الرب أخذنى

1042
01:25:30,723 --> 01:25:34,643
و " اَنا " على قيد الحياه

1043
01:25:43,777 --> 01:25:49,867
لا يجب ان تقتل الروح الغير مولوده

1044
01:25:50,367 --> 01:25:54,955
هذه هديه الرب لك

1045
01:25:56,582 --> 01:25:57,666
تذكرنى

1046
01:26:03,797 --> 01:26:07,314
فكر فى عندنا تأتى بطفل

1047
01:26:09,011 --> 01:26:10,846
كل مره تنظر فى عيناه الجميله

1048
01:26:13,140 --> 01:26:16,426
روحى ذهبت

1049
01:26:17,728 --> 01:26:20,421
وانا فى طريقى

1050
01:26:21,231 --> 01:26:22,334
لمعرفه الحقيقه

1051
01:26:24,944 --> 01:26:25,914
اننى لست على قيد الحياه

1052
01:26:29,031 --> 01:26:31,492
اننى فى حياه ما بعد الموت

1053
01:27:19,331 --> 01:27:21,083
انه يريدك

1054
01:27:21,542 --> 01:27:23,700
انظر الى ابيك

1055
01:28:02,791 --> 01:30:27,113
WwW.Az3RenA.CoM

