1 00:00:30,800 --> 00:00:35,631 تعديل و تنسيق Isaac Eskander 1 00:00:38,800 --> 00:00:40,631 حسنا سأبدأ اولا 2 00:00:41,476 --> 00:00:44,071 دعنى اقول اننا لسنا بحاجة ان نكون هنا 3 00:00:45,276 --> 00:00:48,313 فنحن متزوجان منذ خمس سنوات - ستة - 4 00:00:48,438 --> 00:00:53,114 خمس او ست سنوات و هذا شبة بفحص لعلاقتنا 5 00:00:54,118 --> 00:00:58,829 فرصة لفحص محرك السيارة... و ربما تغير الزيت 6 00:00:58,958 --> 00:01:02,838 تبديل صمام او اثنين - نعم هو كذلك - 7 00:01:03,800 --> 00:01:06,029 حسنا دعونا نفتح غطاء المحرك لنبدأ 8 00:01:07,921 --> 00:01:10,230 فى مقياس واحد على عشرة.. كم انت سعداء كزوجين؟ 9 00:01:10,361 --> 00:01:12,510 ثمانية - انتظر - 10 00:01:12,640 --> 00:01:16,840 هل عشرة تعنى سعيد تماما و واحد تعنى بائس للغاية ؟...ام 11 00:01:16,961 --> 00:01:19,952 فقط اجبا تلقائيا - حسنا - 12 00:01:20,961 --> 00:01:22,315 مستعدة؟ 13 00:01:22,443 --> 00:01:23,671 ثمانية 14 00:01:26,643 --> 00:01:29,157 كم مرة فى الغالب تمارسون الجنس؟ 15 00:01:29,283 --> 00:01:32,082 انا لا استطيع فهم السؤال 16 00:01:32,204 --> 00:01:35,002 نعم و انا ايضا هل على نفس مقياس من واحد الى عشرة؟ 17 00:01:35,123 --> 00:01:39,037 و لكن هل واحد تعنى قليل جدا او لا شيى؟ لان 18 00:01:39,165 --> 00:01:43,397 انت تعلم ان الافتراض تقنيا ان يكون الصفر هو لا شيى 19 00:01:47,286 --> 00:01:49,481 ماذا عن هذا الاسبوع؟ 20 00:01:52,927 --> 00:01:55,361 شاملة عطلة نهاية الاسبوع؟ - طبعا - 21 00:02:01,367 --> 00:02:03,723 صفا لى كيف التقيتما 22 00:02:03,847 --> 00:02:07,602 (هذا كان فى (كولومبيا - (فى (بوجوتا - 23 00:02:07,729 --> 00:02:09,720 منذ خمس سنوات 24 00:02:09,848 --> 00:02:11,362 ستة 25 00:02:11,490 --> 00:02:13,685 صحيح منذ خمس ست سنوات 26 00:02:47,894 --> 00:02:49,534 هل انت بمفردك؟ 27 00:03:01,575 --> 00:03:03,532 هل انتى بمفردك - لا - 28 00:03:05,416 --> 00:03:07,976 لا لا لا 29 00:03:08,097 --> 00:03:10,737 انها معى 30 00:03:19,538 --> 00:03:21,610 "انا "جين 31 00:03:22,620 --> 00:03:25,009 "جون" - سررت بلقائك - 32 00:03:25,138 --> 00:03:27,333 و انا كذلك 33 00:03:30,941 --> 00:03:33,819 نخب تفادى الرصاص - تفادى الرصاص - 34 00:03:39,062 --> 00:03:41,337 لذا انها تتحدث 35 00:03:41,461 --> 00:03:43,611 لكن هل ترقص؟ 36 00:05:26,635 --> 00:05:28,707 مرحبا بالغريب 37 00:05:28,837 --> 00:05:31,067 مرحبا 38 00:05:32,597 --> 00:05:34,668 اعتقد ان موظفين خدمة الغرف هربوا 39 00:05:34,798 --> 00:05:37,267 انا فعلت ما بوسعى 40 00:05:37,398 --> 00:05:39,592 شكرا 41 00:05:42,479 --> 00:05:44,630 هذا جيد 42 00:05:44,759 --> 00:05:47,876 اتمنى ذلك فلقد اضطررت لحلب معزة للحصول علية 43 00:06:23,285 --> 00:06:26,961 سيداتى سادتى جربوا حظكم معنا 44 00:06:27,085 --> 00:06:31,601 ماذا عنك ايتها السيدة؟ اترغبين فى معرفة حظك؟ والفوز بجائزة؟ 45 00:06:31,726 --> 00:06:33,957 حسنا 46 00:06:36,246 --> 00:06:39,365 اثنين - لدينا متسابيقين هنا - 47 00:06:40,288 --> 00:06:43,324 اتعلمين كيف تحميلينها؟ حددى الهدف ثم اطلقى الزناد 48 00:06:43,446 --> 00:06:44,356 نعم - حقا؟ - 49 00:06:44,487 --> 00:06:46,366 نعم 50 00:06:48,648 --> 00:06:50,922 انت تصوبيبن نحوها؟ - انا كذلك - 51 00:06:51,888 --> 00:06:54,119 لا تضحك ساقتلك 52 00:06:55,370 --> 00:06:57,679 انت لا تومض 53 00:07:04,051 --> 00:07:06,360 هل سنحصل على جائزة؟ 54 00:07:06,491 --> 00:07:08,641 حظ المبتدئين 55 00:07:09,571 --> 00:07:12,564 اريد ان احاول ثانيا - محاولة ثانية - 56 00:07:23,694 --> 00:07:26,652 اين تعلمت ان تصوب هكذا؟ 57 00:07:26,773 --> 00:07:28,923 حظ المبتدئين 58 00:07:30,973 --> 00:07:33,966 كف عن ذلك انت تعرفها فقط منذ 6 اسابيع 59 00:07:34,094 --> 00:07:36,768 انى احبها كما انها ذكية و مثيرة 60 00:07:37,335 --> 00:07:42,933 انها منفتحة و تلقائية و صعبة انها اجمل امرأة رايتها فى حياتى 61 00:07:43,057 --> 00:07:45,934 لقد واعدت "جلاديس" لسنتين و نصف قبل ان اطلبها للزواج 62 00:07:46,056 --> 00:07:51,735 لابد ان تؤسس علاقة صداقة متينة قبل الاقدام على هذة الخطوة الاشياء الاخرى لا تدوم 63 00:07:51,856 --> 00:07:52,811 اهلا 64 00:07:58,977 --> 00:08:02,254 الا تعتقد ان الموضوع يتطور اسرع من اللازم 65 00:08:02,379 --> 00:08:05,213 انت تعلمين انى لا اقدم على شيئ قبل التفكير فية جيدا 66 00:08:05,339 --> 00:08:10,572 ماذا يعمل؟ انة يعمل فى التشييد ... مقاول كبير 67 00:08:10,700 --> 00:08:16,014 انها تعمل فى (وول ستريت)... انها تعمل طوال الوقت صباحا و مساءا 68 00:08:18,701 --> 00:08:20,851 انها باتمان الحاسب الالى 69 00:08:20,980 --> 00:08:24,610 انة عظيم مثلى لذا اعتقد ان العلاقة ستكون ناجحة 70 00:08:26,101 --> 00:08:28,615 اعتقد ان الموضوع لن يدوم لستة اشهر على الاكثر 71 00:08:28,742 --> 00:08:30,461 ايدي"؟" 72 00:08:30,583 --> 00:08:32,699 لقد طلبتها للزواج 73 00:08:32,824 --> 00:08:34,575 ماذا؟ 74 00:08:34,703 --> 00:08:38,140 اننى ساتزوج - ماذا؟ لا يمكننى سماعك - 75 00:08:38,623 --> 00:08:40,262 ساتزوج - لا يمكننى سماعك - 76 00:08:40,384 --> 00:08:43,614 توقف عن ضربة لانى اعتقد انة قال شيئا مجنونا - اننى ساتزوج - 77 00:09:23,710 --> 00:09:26,987 علينا تغير هذة المرشحات - ما رايك فى دكتور "ويكسلر"؟ - 78 00:09:27,110 --> 00:09:29,578 اسئلتة كانت ضعيفة الى حد ما 79 00:09:29,711 --> 00:09:33,341 صحيح - ليست الاكثر حكمة - 80 00:09:34,351 --> 00:09:36,468 ومكتبه يقع في الجانب الاخر للمدينة 81 00:09:36,593 --> 00:09:41,826 حسنا انت تعلم ان الساعة الرابعة هى ساعة الازدحام و انا اكرة ذلك 82 00:09:41,953 --> 00:09:44,387 اذا لقد حددت الميعاد ,صحيح؟ حسنا 83 00:09:48,594 --> 00:09:49,550 حسنا 84 00:09:49,675 --> 00:09:51,585 العشاء فى السابعة 85 00:09:51,714 --> 00:09:53,909 حسنا سآتى فى الموعد 86 00:10:17,078 --> 00:10:20,115 ان اتصل بى احد اخبروة انى مع المدير 87 00:10:20,237 --> 00:10:24,231 "تلقيت نداء من المدير "ستيف انت تعلمين كيف هو 88 00:10:24,358 --> 00:10:26,507 فى الواقع انتى لا تعلمين عزيزتى؟ 89 00:10:26,637 --> 00:10:30,109 هل تحضرى لى فنجان من القهوة ؟ سكر زيادة شكرا جزيلا 90 00:10:30,239 --> 00:10:32,434 انت 91 00:10:35,721 --> 00:10:37,791 اين تظن نفسك ذاهبا؟ 92 00:10:37,921 --> 00:10:41,470 المدير يريد رؤيتى 93 00:10:41,601 --> 00:10:43,513 حسنا انة بالفعل يراك 94 00:10:44,481 --> 00:10:47,871 انظر عزيزى ... الاشخاص الذين يعملون هنا ل25 عاما 95 00:10:48,001 --> 00:10:50,151 لم يروا حتى الان شكل المصعد من الداخل 96 00:10:50,281 --> 00:10:52,079 تفضل 97 00:10:57,083 --> 00:10:59,121 هذة هى المهمة 98 00:10:59,244 --> 00:11:01,473 الان اخرج من هنا 99 00:11:54,091 --> 00:11:56,048 مرحبا - توقيت مناسب - 100 00:11:56,171 --> 00:11:58,366 انها تمطر بغزارة فى الخارج 101 00:12:00,612 --> 00:12:03,128 البستانى ترك قاطعة العشب 102 00:12:07,492 --> 00:12:09,484 كيف كان العمل؟ - كالمعتاد - 103 00:12:09,614 --> 00:12:11,684 لقد اشتريت ستائر جديدة 104 00:12:11,814 --> 00:12:13,532 حقا؟ 105 00:12:14,974 --> 00:12:16,249 اذن؟ 106 00:12:18,216 --> 00:12:20,490 ما رايك؟ 107 00:12:25,096 --> 00:12:28,248 لقد خضت معركة عليها مع رجل آخر للفوز بها 108 00:12:28,376 --> 00:12:30,253 لقد ارادها اولا 109 00:12:30,376 --> 00:12:32,253 لكننى فزت بها - بالطبع - 110 00:12:32,376 --> 00:12:36,848 انها تميل الى الاخضر قليلا لذا علينا تنجيد الاريكة وشراء سجادة جديدة ربما الفارسى 111 00:12:36,978 --> 00:12:41,973 صحيح او يمكننا الاحتفاظ بالستائر القديمة فلا نضطر لتغير شيى 112 00:12:42,099 --> 00:12:44,852 لقد تحدثنا عن هذا الا تذكر؟ 113 00:12:48,059 --> 00:12:51,416 انى اتذكر انى اتذكر لاننا اتفقنا ان ننتظر 114 00:12:52,740 --> 00:12:55,777 اذا لم تعجبك يمكننى ارجاعها 115 00:12:55,899 --> 00:12:58,858 حسنا انها لا تعجبنى 116 00:12:58,981 --> 00:13:01,939 ستعتاد عليهم 117 00:13:02,061 --> 00:13:03,335 حسنا 118 00:13:35,226 --> 00:13:38,185 تاجل الموعد حتى مارس 119 00:13:40,947 --> 00:13:43,096 ها نحن و الجلسة الثانية 120 00:13:43,226 --> 00:13:46,300 فقط هذة المرة تعود وحيدا لماذا عدت؟ 121 00:13:46,427 --> 00:13:48,577 لست متاكدا فى الحقيقة 122 00:13:49,507 --> 00:13:51,737 دعنى اوضح لك انا احب زوجتى 123 00:13:53,268 --> 00:13:55,418 اريدها ان تكون سعيدة 124 00:13:55,548 --> 00:13:57,743 اتمنى لها اشياء جيدة 125 00:13:58,989 --> 00:14:01,185 و لكن هناك اوقات 126 00:14:19,791 --> 00:14:22,750 حبيبتى ... ايمكنك فقط خمس دقائق اخرى 127 00:14:24,192 --> 00:14:26,911 هناك فراغ هائل بيننا 128 00:14:27,032 --> 00:14:32,471 و يزداد اتساعا كلما لم نخبر بعضنا البعض عن اى شيىء جديد 129 00:14:32,594 --> 00:14:35,553 ماذا يسمى هذا - الزواج - 130 00:14:36,554 --> 00:14:39,021 ما الذى لا تقولونة لبعضكم؟ 131 00:14:44,915 --> 00:14:47,792 جيمس من يوكن حصل على ثلاثة نجوم 132 00:14:48,676 --> 00:14:51,588 هذا يبدو جيدا هل اضفتى شيئا جديدا؟ 133 00:14:52,556 --> 00:14:54,386 نعم 134 00:14:54,516 --> 00:14:57,953 اضفت بسلة - نعم بسلة - 135 00:15:00,276 --> 00:15:03,075 صحيح انها الخضراء 136 00:15:04,719 --> 00:15:06,789 حبيبتى هلا مررت لى الملح؟ 137 00:15:06,918 --> 00:15:09,432 انة فى وسط الطاولة 138 00:15:10,398 --> 00:15:15,553 هل هذا وسط الطاولة - نعم انة بينى و بينك - 139 00:15:18,159 --> 00:15:21,152 ما مدى صدقك معة؟ - صادقة جدا - 140 00:15:21,280 --> 00:15:22,633 اقصد 141 00:15:22,761 --> 00:15:26,641 انا لا اكذب علية او اى شيى نحن فقط 142 00:15:26,762 --> 00:15:30,357 انا لدى بعض الاسرار الصغيرة كل منا لدية اسرار 143 00:15:50,803 --> 00:15:53,603 يا الهى لقد افزعتنى 144 00:15:53,726 --> 00:15:56,842 اسف حبيبتى. كنت ابحث عن 145 00:15:57,845 --> 00:15:59,758 هل ستخرجين؟ 146 00:15:59,887 --> 00:16:04,677 نعم ... بعضهم حطم سيرفر فى وسط المدينة و انهى العالم ... لذا ساذهب 147 00:16:07,807 --> 00:16:10,241 "لقد وعدنا "كلومانس 148 00:16:10,367 --> 00:16:11,721 اعلم - حسنا - 149 00:16:11,848 --> 00:16:15,205 ساكون هناك ... سانتهى بسرعة 150 00:16:24,170 --> 00:16:27,525 ربما تعتقدون انكم الزوجين الوحيدين الذين يمرون بذلك 151 00:16:27,650 --> 00:16:32,679 و لكن هناك الملايين من الازواج يواجهون نفس المشاكل 152 00:17:14,015 --> 00:17:17,247 لدينا طائرة خلال ساعة - حسنا - 153 00:17:17,377 --> 00:17:21,291 من هو "آل جور"؟ "الاقتباسات"800 وخز حول التعامل الداخلى المحتمل 154 00:17:21,417 --> 00:17:25,695 انها اشارت على التلفزيون الوطنى "اود التركيز على سلاطتى "ريان 155 00:17:25,818 --> 00:17:27,696 "مارثا ستيوارت" مارثا ستيوارت"؟" 156 00:17:27,819 --> 00:17:31,255 "اقتباسات"الى1000 "فيما يتعلق بفروسية "ميك جاجير 157 00:17:31,379 --> 00:17:35,851 هو يسخر" انة شرف تافة "استعدى لمقابلة السيادة 158 00:17:56,902 --> 00:18:00,977 40. حسنا ساجاريك 159 00:18:01,104 --> 00:18:03,663 ما هذا الجحيم؟ 160 00:18:03,782 --> 00:18:08,335 اسف اين المشروبات هنا؟ 161 00:18:08,464 --> 00:18:10,658 هل تلعبون البوكر يا رجال؟ 162 00:18:10,783 --> 00:18:14,494 لعبة خاصة اغرب من هنا - هل يمكننى الجلوس هنا - 163 00:18:14,626 --> 00:18:17,014 الا تفهم معنى اغرب من هنا 164 00:18:17,145 --> 00:18:19,979 ما بكم كونوا اكثر لطافة انا معى المال 165 00:18:20,106 --> 00:18:22,098 حسنا 166 00:18:22,827 --> 00:18:25,466 هذا شيى جميل يا رجل انك جيد 167 00:18:25,587 --> 00:18:28,340 اسمع انظر ترى؟ هل تفهم ما الذى اقصدة؟ 168 00:18:28,466 --> 00:18:32,096 هل انتم مهتمون؟ 169 00:18:32,227 --> 00:18:36,185 لاننى ساهزمكم. انى متفهم حسنا 170 00:18:37,188 --> 00:18:40,624 انصت انا ارغب...هذا حذاء جميل 171 00:18:44,029 --> 00:18:45,701 يا الهى! 172 00:18:45,830 --> 00:18:49,266 هناك كرسى خالى استطيع الجلوس علية - "هذا كرسى "لاكى - 173 00:18:49,390 --> 00:18:51,699 اين هو "لاكى"؟ لا ارآه 174 00:18:51,830 --> 00:18:55,062 لاكى" لم يعد بعد" - اذن سآخذ مكانة - 175 00:18:55,190 --> 00:18:57,182 الا اذا 176 00:18:57,312 --> 00:18:59,222 كنت لا اروق لكم 177 00:19:37,196 --> 00:19:40,154 هذا جيد جدا 178 00:19:41,638 --> 00:19:43,708 "لتتفادى الرصاص عزيزتى "جاين 179 00:19:43,838 --> 00:19:45,988 فى القدر ضعها فى القدر 180 00:19:47,599 --> 00:19:50,193 انة انتزع شيئا 181 00:19:50,319 --> 00:19:51,593 انت فى مأزق الان 182 00:19:51,718 --> 00:19:55,108 60$ - ضعهم - 183 00:19:56,360 --> 00:20:00,195 انظروا الى الرجل الفائز هنا 184 00:20:00,321 --> 00:20:02,515 دعنا نلعب البوكر 185 00:20:04,240 --> 00:20:06,755 خمسة انة لدية 14 شيىء مختلف يقرره 186 00:20:06,882 --> 00:20:08,951 "انت منكسر القلب "وليام 187 00:20:14,282 --> 00:20:16,954 ما هذا بحق الجحيم؟ "اسف "لاكي 188 00:20:17,082 --> 00:20:19,358 وقتك انتهى شكرا على الذكريات 189 00:20:19,482 --> 00:20:21,599 انت "لاكى"؟ 190 00:20:21,723 --> 00:20:24,190 ما هذا ايها الفتي؟ هل تبحث عن عمل او شيى؟ 191 00:20:24,323 --> 00:20:26,235 انت العمل 192 00:20:41,126 --> 00:20:43,356 زوج ثلاثات 193 00:20:48,127 --> 00:20:50,277 هل كنت فتى سيى؟ - نعم - 194 00:20:55,207 --> 00:20:58,279 هل تعلم ماذا يحدث للفتيه السيئين؟ 195 00:20:59,768 --> 00:21:03,078 يعاقبون - نعم .عاقبينى - 196 00:21:07,048 --> 00:21:10,042 هل كنت تبيع السلاح للاشرار؟ 197 00:21:17,652 --> 00:21:19,687 سيد "راسين"؟ 198 00:21:20,571 --> 00:21:22,767 سيد "راسين"؟ هل انت بخير؟ 199 00:21:31,334 --> 00:21:33,972 انة مصاب 200 00:21:50,775 --> 00:21:52,970 تاكسى؟ 201 00:22:12,419 --> 00:22:17,209 مرحبا حبيبتى - مرحبا حبيبى .. لم اسمعك فى الاسفل - 202 00:22:17,339 --> 00:22:20,572 نعم ذهبت للبار و راهنت على لعبة 203 00:22:20,701 --> 00:22:23,260 حقا و ماذا فعلت؟ 204 00:22:23,380 --> 00:22:25,575 حالفنى الحظ 205 00:22:29,341 --> 00:22:31,855 مرحبا بالجيران 206 00:22:31,980 --> 00:22:34,290 "مرحبا "سوزان - "تسرنى رؤيتك "جون - 207 00:22:34,423 --> 00:22:36,538 ها انتى الان - انة رائع - 208 00:22:36,662 --> 00:22:39,302 شكرا 209 00:22:39,423 --> 00:22:43,133 انة ثوب جميل - شكرا جزيلا و ثيابك ايضا رائع - 210 00:22:44,143 --> 00:22:47,614 هيا بنا لنرى الفتيات - لا تبتعدوا كثيرا يا شباب - 211 00:22:47,743 --> 00:22:49,620 اترغب فى سيجار كوبى؟ 212 00:22:49,743 --> 00:22:51,974 لا انى لا ادخن 213 00:22:52,105 --> 00:22:54,938 "جسد نظيف و روح نظيفة هكذا تقول "سوزى - اليست تلك هى الحقيقة - 214 00:22:55,064 --> 00:22:57,418 انتم الشباب اليس لديكم عيوب؟ - حسنا انت تعلم - 215 00:22:57,543 --> 00:23:01,015 أأحضر لك شرابا؟ - نعم (شاردونى) من فضلك - 216 00:23:02,666 --> 00:23:04,225 و انت يا فتايات؟ - (شاردونى) 217 00:23:04,347 --> 00:23:08,818 بابا - ساكون فوق هنا - 218 00:23:08,947 --> 00:23:11,337 السهم ينخفض جدا - اهلا يا رفاق ....(سكوتش)؟ - 219 00:23:11,466 --> 00:23:13,696 نعم سيدى انة مزدحم جدا هناك 220 00:23:13,827 --> 00:23:16,057 كيف كان العمل فى الموسم الماضى؟ هل خسرت؟ 221 00:23:16,188 --> 00:23:20,147 فى الحقيقة كل المال الذى حصلت علية دفن تحت سقيفة الادوات 222 00:23:20,267 --> 00:23:24,581 لذا حصل "تشاك" على الترقية - يا الهى هذا رائع - 223 00:23:24,710 --> 00:23:27,587 هذا رائع اخيرا يمكننا تجديد المطبخ 224 00:23:27,709 --> 00:23:30,271 لا ليس ثانية 225 00:23:30,391 --> 00:23:32,904 يجب علي ارتداء معطف المطر 226 00:23:33,029 --> 00:23:36,261 هل تعلمين؟ هل...ايمكنك حملها للحظة؟ 227 00:23:36,391 --> 00:23:38,747 ماذا؟ لا - انة فى جميع انحاء السترة - 228 00:23:38,872 --> 00:23:41,260 يا الهى لا ...انا - لا من فضلك... فقط للحظة - 229 00:23:41,391 --> 00:23:43,542 اكيد 230 00:23:45,271 --> 00:23:47,626 "سلتزر" 231 00:23:49,832 --> 00:23:52,505 انها تحبك 232 00:24:05,074 --> 00:24:08,032 اعجبنى فستانك الليلة 233 00:24:08,155 --> 00:24:10,351 كان رائع 234 00:24:10,475 --> 00:24:12,670 شكرا 235 00:25:39,087 --> 00:25:42,397 "صباح الخير سيد "سميث هناك مشاكل فى اتلانتا مجددا 236 00:25:42,527 --> 00:25:46,840 هذا ما سمعتة... ماذا لديك؟ - معى تذاكر و جواز سفرك و ايصالات التاكسى - 237 00:25:46,969 --> 00:25:49,164 تخلص من هذة العلكة 238 00:25:49,288 --> 00:25:52,168 هل معك منديل؟ - و فاتورة الفندق - 239 00:25:52,290 --> 00:25:55,167 شكرا - ضعهم فى الظرف - 240 00:25:55,289 --> 00:25:57,167 لدينا نظارات جديدة للسد 241 00:25:57,290 --> 00:25:59,645 عظيم "لوسى" ساتفحصهم - ها هم - 242 00:25:59,771 --> 00:26:03,525 هل "ايدى" هنا؟ - الباب ليس مغلقا - 243 00:26:03,652 --> 00:26:05,882 صباح الخير - كيف حالك؟ - 244 00:26:06,011 --> 00:26:08,650 كالمعتاد مزيد ممن يحتاجون القتل 245 00:26:08,772 --> 00:26:10,285 "آة "جون 246 00:26:10,413 --> 00:26:13,007 لنتجمع فى منزلى نهاية الاسبوع 247 00:26:13,133 --> 00:26:16,649 حفل شواء بدون سيدات فقط رجال.سيكون شيى مرعب 248 00:26:16,773 --> 00:26:18,968 حسن ساخبر زوجتى 249 00:26:19,093 --> 00:26:21,653 هل تريد استعمال هاتفى ؟ ربما للاتصال بها 250 00:26:21,773 --> 00:26:24,891 فى حال انك قررت ان تحك قدمك او تستخدم عقلك لاحقا 251 00:26:25,014 --> 00:26:28,723 تاكد من تفهمها الوضع انك تعيش مع امك 252 00:26:28,854 --> 00:26:31,653 ما ادخلها فى الموضوع؟ انها سيدة مجتمع من الطراز الاول 253 00:26:31,775 --> 00:26:36,291 كما اننى لا استاذن منها عندما ارغب فى فعل شيى.انها تطبخ وتنظف 254 00:26:36,416 --> 00:26:39,214 تحضر لى الوجبات الخفيفة... انا الفتى الابكم؟ 255 00:26:55,339 --> 00:26:57,215 "جون سميث" 256 00:27:00,779 --> 00:27:03,896 "مرحبا "جون (صباح الخير (اتلانتا 257 00:27:04,019 --> 00:27:09,048 عدد القتلى يزداد لدينا اولوية قصوى ... لذا نحتاج لخبرتك 258 00:27:09,181 --> 00:27:13,733 (اسم الهدف "بنيامين دانز" .. المعروف ب(الدبابة 259 00:27:14,261 --> 00:27:18,139 يشكل تهديد مباشرا للشركة 260 00:27:18,260 --> 00:27:23,541 (انهم يعملون على نقلة بريا - جويا الى (هيلى عشرة اميال شمال الحدود المكسيكية 261 00:27:23,663 --> 00:27:27,259 اريد ان تحرص على عدم وقوع الهدف فى اى ايدى اخرى 262 00:27:27,384 --> 00:27:28,575 الدبابة؟ 263 00:27:50,908 --> 00:27:53,660 "تقنية "تيمب "تم تاكيد الهوية "جاين سميث 264 00:27:53,786 --> 00:27:55,981 استعدى لتلقى الاتصال 265 00:27:56,106 --> 00:27:58,383 اسف للازعاج و لكننا لدينا حالة طوارىْ 266 00:27:58,508 --> 00:28:02,978 تعلمين ان المنافسة احتدمت و الشركات الاخرى ترغب فى رؤيتنا نحترق احتاجك للمعالجة هذا شخصيا 267 00:28:03,107 --> 00:28:05,099 الهدف؟ - "بنيامين دانز" - 268 00:28:05,229 --> 00:28:09,587 انى معتمد عليكى نريد ذلك سريعا و نظيفا 269 00:28:09,710 --> 00:28:10,745 اوامرك سيدى 270 00:28:18,911 --> 00:28:20,628 يا فتايات - صباح الخير - 271 00:28:20,750 --> 00:28:22,390 صباح الخير - "مرحبا "جاين - 272 00:28:24,351 --> 00:28:27,263 اخبار البارحة.. قتل عميل وآخر فى الحبس الوقائى 273 00:28:27,391 --> 00:28:29,781 سنخرجة غدا (حقيبتين من (جى 40 اس 274 00:28:29,913 --> 00:28:32,108 القذائف و القنابل هنا - اطلبى اكثر - 275 00:28:32,233 --> 00:28:34,303 "حسنا هيا يا "جاز 276 00:28:34,432 --> 00:28:37,311 اسم الهدف "بنيامين دانز" المعروف بالدبابة 277 00:28:37,433 --> 00:28:39,265 أانت جادة؟ - نعم - 278 00:28:39,394 --> 00:28:42,113 سيتم نقلة عبر الحدود لمؤسسة فيدرالية 279 00:28:42,234 --> 00:28:45,989 نقطة الضعف الوحيدة فى خط السير ستكون جنوب الحدود 280 00:28:46,114 --> 00:28:50,312 اريد نظام تحديد الموقع و مسح جوى شامل للوادى وتقارير حالة الجوى للايام الثلاثة الماضية 281 00:28:51,635 --> 00:28:57,347 سيتم نقل الهدف الى مهبط الهليكوبتر حيث تتاح لنا فرصة الهجوم 282 00:29:00,075 --> 00:29:02,227 انظروا ... المزيد من الصحراء 283 00:29:33,202 --> 00:29:36,877 هل كل شيى على ما يرام؟ - كل شيىء جاهز و انا على اتم استعداد - 284 00:29:49,924 --> 00:29:53,633 (للفريق الاحمر للفريق الاحمر هذا (برودواى جوى نحن نقترب من الهدف 285 00:29:53,764 --> 00:29:55,959 (علم (برودواى جوى 286 00:30:30,089 --> 00:30:32,284 يا الهي .. هيا 287 00:30:40,171 --> 00:30:44,165 هل ترى هذا؟ - نعم هل هناك خطر؟ - 288 00:30:46,772 --> 00:30:49,764 العد التنازلى بدأ - لم تصل العربة الى المنطقة بعد - 289 00:30:49,891 --> 00:30:52,360 هناك احمق فى المنطقة سيفسد الخطة 290 00:31:14,895 --> 00:31:16,806 حسنا 291 00:31:24,336 --> 00:31:26,531 لابد انة يمزح 292 00:31:29,738 --> 00:31:31,455 يا للمدنين 293 00:31:43,700 --> 00:31:46,055 (دعنا نخرج الالحان من هذة (الترمبون 294 00:31:50,620 --> 00:31:52,576 اننا نرصد سلاحا 295 00:31:52,701 --> 00:31:54,851 اللعنة انة ليس مدنى 296 00:31:59,861 --> 00:32:00,771 يا للاحمق 297 00:32:10,663 --> 00:32:12,620 بدأ العد التنازلى 298 00:32:35,386 --> 00:32:37,742 لا يجب عليك شراء مثل هذا النوع من الاسلحة 299 00:32:46,189 --> 00:32:47,337 توقف 300 00:33:27,353 --> 00:33:30,266 اعتقد انة تم تحديد هويتى فى هذة العملية هل تم تهذا معك من قبل؟ 301 00:33:30,394 --> 00:33:33,386 على حد علمى لا - صحيح انا فى مأزق - 302 00:33:33,515 --> 00:33:38,146 هل تعرفت على من رآك؟ - اشياء ضئيلة ... وزنها خفيف - 303 00:33:38,276 --> 00:33:40,791 ربما يكون فلبينى 304 00:33:40,916 --> 00:33:43,111 اننى لست متاكد حتى ان كان رجلا 305 00:33:44,756 --> 00:33:47,670 اتعنى انك تعرضت لكل هذا من مجرد فتاة؟ 306 00:33:47,798 --> 00:33:50,265 اعتقد ذلك 307 00:33:51,957 --> 00:33:56,237 حسنا.. سيكون ايجادها ليس صعبا اعنى كم عدد الفتايات المقاتلات؟ 308 00:33:56,358 --> 00:33:59,110 اتريدون شيئا للتلحلية يا شباب؟ - ماذا لديكى عزيزتى؟- 309 00:33:59,238 --> 00:34:02,232 آيس كريس - لذيذ ما النكهة؟ - 310 00:34:02,359 --> 00:34:04,918 شكولاتة ...فانيليا - لا احب اى منهما - 311 00:34:05,039 --> 00:34:08,476 امزيجيهما معا اظنة سيكون لذيذ اتفهمين ماذا اقصد؟ 312 00:34:08,599 --> 00:34:12,148 و ليس الملعقة الصغيرة ارغب فى كل المثلجات 313 00:34:12,281 --> 00:34:14,192 يمكننى تحضير ذلك - رائع - 314 00:34:14,320 --> 00:34:18,917 يمكننى تحضير ذلك هل سمعت؟ارى انها معجبة بى هل تعلم ماذا اقصد؟ 315 00:34:19,041 --> 00:34:22,556 هل من تفصيل اخرى بجانب وزنها؟ - حاسب محمول - 316 00:34:24,841 --> 00:34:26,560 عذرا يبدو انك تائة فى عالم اخر - حاسب محمول - حسنا حاسب محمول - 317 00:34:27,002 --> 00:34:29,641 اريد معرفة من هو هذا الحقير احضرى لى هذا الشريط 318 00:34:29,763 --> 00:34:32,324 "جاين" - احضرى لى هذا الشريط - 319 00:34:32,442 --> 00:34:34,638 ماذا؟ - انة الاب - 320 00:34:41,205 --> 00:34:44,357 المباحث الفدرالية امنت الهدف - المهمة فشلت سيدى - 321 00:34:44,485 --> 00:34:47,874 اخبرتك انة لا يمكننا تحمل الاخطاء - كان هناك لاعب آخر - 322 00:34:48,004 --> 00:34:54,399 نحن لا نترك خلفنا شهود اذا اكتشف هذا الرجل هويتك.. فانت تعرفين القوانين 323 00:34:54,525 --> 00:34:57,325 "لديك 48 ساعة لتنظيف المكان "جاين 324 00:34:57,447 --> 00:34:59,642 اتطلع لهذا سيدى 325 00:35:02,486 --> 00:35:06,276 حسنا ... لدينا هدف جديد فلنعرف من يكون 326 00:35:08,327 --> 00:35:11,604 يا الهي ماذا فعلت به؟ 327 00:35:12,048 --> 00:35:14,516 هل أطفأت نار مخيم به؟ 328 00:35:14,649 --> 00:35:16,720 اشترى واحد جديد 329 00:35:16,849 --> 00:35:20,125 انة يحمل قيمة عزيزة لمالكه 330 00:35:20,250 --> 00:35:24,449 و من يكون؟ حسنا "جووين"... كنت آمل ان تخبرينى انت 331 00:35:26,010 --> 00:35:29,401 لماذا ترغب فى معرفتة على اى حال؟ 332 00:35:30,411 --> 00:35:33,005 تعلمين... فقط لاعادة الاشياء المفقودة لأصاحبها 333 00:35:33,132 --> 00:35:35,885 "مرحبا "فيل - "مرحبا "جون - 334 00:35:36,852 --> 00:35:39,207 هل انت نباتية؟ - لا - 335 00:35:39,332 --> 00:35:41,369 صديقتى نباتية 336 00:35:43,012 --> 00:35:45,288 ها نحن ذا 337 00:35:45,413 --> 00:35:48,326 ذاكرات حديثة 338 00:35:51,373 --> 00:35:53,365 رقاقات صينية 339 00:35:53,494 --> 00:35:58,124 ... مستورد من قبل "دينامكس" و مبيع ل 340 00:35:59,815 --> 00:36:04,367 ربما استطيع ان احصل لك على عنوان المشترى 341 00:36:04,495 --> 00:36:07,135 حسنا لا يوجد اسم فقط عنوان 342 00:36:07,257 --> 00:36:11,535 شارع (لنكسجتون) رقم 570 جناح 5003 343 00:36:11,657 --> 00:36:13,614 (نيويورك) 344 00:36:13,738 --> 00:36:15,933 هل تعرف هذا المكان؟ 345 00:36:50,342 --> 00:36:52,618 يا الهي 346 00:37:10,145 --> 00:37:13,059 لما لا تذهبا كلاكما لاحضار القهوة؟ 347 00:37:32,908 --> 00:37:35,468 جاين" زوجك على الهاتف" 348 00:37:36,670 --> 00:37:41,425 لقد عاد من (اتلانتا) ويسأل عن موعد العشاء 349 00:37:41,549 --> 00:37:44,428 قولى لة الساعة السابعة 350 00:37:44,950 --> 00:37:48,660 "مرحبا "جون حسنا انها تقول لك العشاء الساعة السابعة 351 00:37:48,792 --> 00:37:50,987 كالمعتاد 352 00:38:58,161 --> 00:39:00,152 جئت فى الميعاد 353 00:39:00,281 --> 00:39:02,921 كالمعتاد 354 00:39:07,001 --> 00:39:09,799 انها مفاجأة لطيفة - اتمنى ذلك - 355 00:39:09,922 --> 00:39:12,801 لقد وصلت من السفر مبكرا - اشتقت لك - 356 00:39:13,843 --> 00:39:16,118 اشتقت لك ايضا 357 00:39:16,243 --> 00:39:18,600 ايمكننا - نعم - 358 00:39:31,965 --> 00:39:36,881 اظنها تستعمل فى المناسبات الخاصة - انها مناسبة خاصة - 359 00:40:06,570 --> 00:40:09,210 لحم مشوى ...طبقى المفضل 360 00:40:13,172 --> 00:40:15,562 اسمحي لى حبيبتى 361 00:40:15,693 --> 00:40:17,842 انت تعملين طوال اليوم 362 00:40:17,971 --> 00:40:19,962 شكرا 363 00:40:20,091 --> 00:40:22,288 بالتاكيد 364 00:40:36,454 --> 00:40:39,173 كيف كان العمل؟ 365 00:40:41,256 --> 00:40:44,692 فى الحقيقة لدينا مشكلة بسيطة بالعمولة 366 00:40:44,816 --> 00:40:46,728 حقا؟ - نعم - 367 00:40:47,817 --> 00:40:51,093 شركة اخرى تدخلت فى الموضوع 368 00:40:51,217 --> 00:40:53,732 بعض الخضار؟ - لا شكرا - 369 00:40:53,858 --> 00:40:56,053 تناول قليلا 370 00:40:59,897 --> 00:41:01,934 حسنا ارجو ان الامور جرت على ما يرام 371 00:41:02,058 --> 00:41:03,969 ليس بعد 372 00:41:04,098 --> 00:41:06,817 و لكنها ستكون على ما يرام 373 00:41:13,939 --> 00:41:16,249 لحم الشواء طبقى المفضل 374 00:41:16,380 --> 00:41:19,134 حبيبتى هلا مررتى لى الملح؟ 375 00:41:54,505 --> 00:41:56,781 هل اضفتى شيئا جديدا؟ 376 00:42:13,189 --> 00:42:15,180 كيف كانت رحلة (اتلانتا)؟ 377 00:42:16,149 --> 00:42:20,666 واجهنا بعض المشاكل لم تكن الحسابات مضبوطة 378 00:42:20,790 --> 00:42:23,429 مشكلة كبيرة؟ - حيا او موت...نبيذ؟ - 379 00:42:46,673 --> 00:42:48,744 سأنظفها - سأنظفها انا - 380 00:43:00,395 --> 00:43:02,272 "جايني" 381 00:43:05,715 --> 00:43:07,673 حبيبتى؟ 382 00:43:15,358 --> 00:43:17,155 "جاين " 383 00:43:23,518 --> 00:43:25,110 "جاين" 384 00:43:28,279 --> 00:43:30,190 كيف اكون بهذا الغباء؟ 385 00:43:40,881 --> 00:43:42,200 "جاين" 386 00:43:42,321 --> 00:43:44,198 "جاين" 387 00:44:02,724 --> 00:44:05,080 يا الهى 388 00:44:12,485 --> 00:44:14,919 انتظرى... لا لا كان حادثا 389 00:44:15,044 --> 00:44:17,161 حبيبتى؟ لم اقصد 390 00:44:17,286 --> 00:44:19,960 جاين" اوقفى السيارة الان" 391 00:44:20,847 --> 00:44:22,917 "جاين" 392 00:44:23,046 --> 00:44:24,923 انت تبالغين فى رد فعلك 393 00:44:28,208 --> 00:44:30,802 نحن لا نرغب ان نغضب يمكننا التحدث فى الموضوع 394 00:44:30,927 --> 00:44:32,042 يا الهى 395 00:44:32,168 --> 00:44:33,807 توقفى 396 00:44:33,928 --> 00:44:36,396 توقفى توقفى 397 00:44:38,568 --> 00:44:40,399 الان اسمعى 398 00:44:45,210 --> 00:44:47,405 يجب ان نتحدث 399 00:44:57,531 --> 00:45:01,491 حسنا انى آتى ... من هذا؟ - افتح - 400 00:45:03,773 --> 00:45:06,685 ما الذى حدث لك؟ - انها زوجتى - 401 00:45:12,693 --> 00:45:15,129 حاولت قتلى - نعم ..أتعلم ماذا؟ - 402 00:45:15,255 --> 00:45:19,406 جلاديس" حاولت قتلى و لكن ليس بسيارة على الاقل" جاين" كانت رحيمة فى ذلك" 403 00:45:19,533 --> 00:45:24,734 و لكنهم جميعا يحاولون قتلك ببطىْ بشكل مؤلم و شديد و بعدها يأذوك 404 00:45:24,856 --> 00:45:28,212 اتذكر كيف كانت معاناتى؟ كنت اعتاد على ايذاء نفسى...الان انا فى افضل حال 405 00:45:28,336 --> 00:45:31,534 و احصل على عهود طوال الوقت لقد استيقظت للتو.. و مازلت بزى المنزل 406 00:45:31,657 --> 00:45:33,613 انت تعيش مع امك - انا الذى اخترت هذا - 407 00:45:33,737 --> 00:45:37,447 لانها الامرآة الوحيدة التى اثق بها 408 00:45:39,577 --> 00:45:42,887 هذا لا يعقل - اسمع انا اعرف بالضبط ما الذى تفكر بة - 409 00:45:43,017 --> 00:45:45,897 اذا كذبت بهذا الشأن ماذا يمكن انت تكون كذبت بشأنة؟ 410 00:45:46,019 --> 00:45:49,055 اعنى انها تعمل كجاسوسة تحصل على معلومات من الاشخاص 411 00:45:49,179 --> 00:45:53,856 شاطيء (ريفيرا) الفرنسى... يخت الامير الايرانى 412 00:45:53,979 --> 00:45:58,292 عليها ان تقترب منة لتحصل على ثقتة انة امر مقزز 413 00:45:58,420 --> 00:46:00,375 ماذا؟ ماذا تقول؟ 414 00:46:00,499 --> 00:46:04,254 ماذا؟ زوجك هو القناص؟ 415 00:46:04,381 --> 00:46:06,577 هذا مستحيل 416 00:46:07,940 --> 00:46:08,976 حقا؟ 417 00:46:09,101 --> 00:46:12,981 اغلب الظن ان الامر مخطط له منذ البداية "عملية مراقبة جونى" 418 00:46:13,102 --> 00:46:17,699 عملية مراقبة لست سنوات للحصول على المعلومات منك ونجحت المهمة 419 00:46:20,184 --> 00:46:21,536 حسنا 420 00:46:22,542 --> 00:46:24,660 اليك الجانب المشرق 421 00:46:24,785 --> 00:46:26,662 انت لا تحبينة - لا - 422 00:46:26,785 --> 00:46:31,017 اقتلية لا احد يجيد ذلك اكثر منك 423 00:46:31,144 --> 00:46:34,421 شكرا - و عندها سينتهى الموضوع - 424 00:46:40,307 --> 00:46:43,936 اسمع ... انا اعرف انك متوتر ولكنك تتحدث معى 425 00:46:44,066 --> 00:46:47,217 الرجال اللذين نعمل معهم لا يعرفون بالموضوع وانا لن اخبرهم ابدا 426 00:46:47,347 --> 00:46:51,978 الاشخاص اللذين تعمل معهم زوجتك من المحتمل ان يكونوا تعاملوا مع الامر على محمل من المرح و لكن هذا لا يهم 427 00:46:52,107 --> 00:46:55,657 انة مثل كتاب كتب من 150 صفحة 428 00:46:55,789 --> 00:46:59,338 فى بداية ال 150 صفحة كتب "جونى" المغفل 429 00:46:59,468 --> 00:47:05,908 حسنا و لكن يمكنك كتابة الصفحات العشرالاخيرة 430 00:47:06,029 --> 00:47:09,739 حوار رائع يا رجل...علينا ان نقوم بذلك اكثر هذا عظيم انا فخور بك 431 00:47:09,871 --> 00:47:12,908 ساستعير ذلك - يعجبنى ما تفكر به - 432 00:47:13,030 --> 00:47:14,908 سافعلها فى الصباح حسنا 433 00:47:16,431 --> 00:47:17,658 هل انت بخير؟ - نعم - 434 00:47:17,791 --> 00:47:20,352 حسنا تصبحين على خير - تصبحين على خير - 435 00:47:35,153 --> 00:47:36,985 انت لا تحبينة 436 00:47:37,114 --> 00:47:39,911 "تصبح على خير "جونى - "تصبح على خير "ايدى - 437 00:47:40,033 --> 00:47:42,229 طابت ليلتك امى 438 00:48:28,281 --> 00:48:29,839 هيا يا فتايات لنبدأ 439 00:48:29,960 --> 00:48:33,477 فتشوا الملابس والخزانات الايصالات الكتب كل شيىْ 440 00:48:51,845 --> 00:48:54,997 هذا جميل من الذى وجده؟ 441 00:48:57,525 --> 00:48:59,993 ما هذا؟ - يبدو انه حفل زفافك - 442 00:49:00,125 --> 00:49:03,436 انا اعلم ما هذا ... ما الذى تفعلونه بة؟ - نجرى ابحاث عن الهدف - 443 00:49:03,566 --> 00:49:05,796 هذة الغرفة انتهى تفتيشها شكرا 444 00:49:06,887 --> 00:49:12,804 للتحمل .. للمحبة .. للعز لن نفترق حتى الموت 445 00:49:12,928 --> 00:49:15,362 اوعدك 446 00:49:15,488 --> 00:49:20,482 انا "جون" اقبل بك "جاين" كزوجة لبقية حياتى 447 00:49:27,930 --> 00:49:30,126 ما الذى يحدث سيدة "سميث"؟ 448 00:49:31,089 --> 00:49:32,442 حفلة حديقة يا بنات 449 00:49:41,091 --> 00:49:43,811 مرحبا جارى 450 00:49:49,973 --> 00:49:54,285 لا اصدق انا لم ادخل منزلكم من قبل انة رائع 451 00:49:54,414 --> 00:49:57,645 أبدأ بغرفة المعيشة - حسنا - 452 00:49:57,775 --> 00:50:02,690 تعجبنى الارضية كثيرا ما هى؟ خشب ساج؟ - "بلوط احمر "مارتن - 453 00:50:03,614 --> 00:50:08,245 و ربحت بطولة اساتذة الجولف هذا العام 454 00:50:08,376 --> 00:50:11,686 مرة اخرى ستكون على رف مدفأتك العام المقبل 455 00:50:41,940 --> 00:50:43,134 السافلة 456 00:50:47,942 --> 00:50:50,375 جمع معلومات عن الهدف هو هدفنا الرئيسى 457 00:50:51,382 --> 00:50:53,294 استعملوا كل الوسائل الممكنة 458 00:50:53,423 --> 00:50:57,336 مراقبة الهاتف و بطاقات الائتمان فحص صوتى لترددات المواطنين 459 00:50:57,462 --> 00:50:59,657 لماذا يا "جاين"؟ 460 00:51:01,744 --> 00:51:04,736 "هنا منزل عائلة "سميث نحن لسنا بالمنزل الان 461 00:51:04,864 --> 00:51:08,095 اترك رسالة بعد سماع الصفارة و سنكلمك لاحقا 462 00:51:08,224 --> 00:51:12,298 و فحص قاعدة البيانات عن ماذا؟ "جون سميث"؟ 463 00:51:15,064 --> 00:51:18,455 اعثروا علية - جاين"؟" - 464 00:51:18,585 --> 00:51:20,064 ماذا؟ 465 00:51:20,185 --> 00:51:22,574 اعتقد انى وجدتة - اين؟ - 466 00:51:22,707 --> 00:51:24,902 هنا 467 00:51:26,867 --> 00:51:29,336 تم خرق الفحص الحرارى 468 00:51:29,467 --> 00:51:32,743 بدأ مسح كافة الطوابق 469 00:51:35,508 --> 00:51:37,975 اهلا حبيبى ألم اخبرك بالا تتصل بى فى المكتب 470 00:51:38,107 --> 00:51:43,706 "حسنا .. انت مازلت حرم السيد "سميث - و الكثير من الاخريات كذلك - 471 00:51:43,830 --> 00:51:46,343 احذرى جاين يمكننى ان اضغط على الزر فى اى وقت و اى مكان 472 00:51:46,468 --> 00:51:49,780 حبيبى .. لا تستطيع ايجاد هذا الزر و لو حتى بخريطة 473 00:51:51,950 --> 00:51:54,749 التحذير الاخير يجب ان تختفى 474 00:51:54,871 --> 00:51:55,986 لا - الان - 475 00:51:56,110 --> 00:51:57,510 الطابق "د" آمن 476 00:51:57,631 --> 00:52:01,704 هل تتوقع ان استسلم بهذة البساطة؟ - ظننتك اعتد على ذلك بعد خمس سنوات زواج - 477 00:52:01,832 --> 00:52:06,064 ستة و لن اغادر - الطابق "ه" آمن - 478 00:52:08,313 --> 00:52:10,065 اى مكان اى وقت 479 00:52:10,713 --> 00:52:12,783 اختراق آمنى 480 00:52:12,913 --> 00:52:17,032 "اخلوا الطابق "ج - تتم عملية الاخلاء - 481 00:52:19,033 --> 00:52:21,673 عملية الاخلاء فى تقدم 482 00:52:23,435 --> 00:52:25,426 عملية الاخلاء فى تقدم 483 00:52:39,157 --> 00:52:41,306 عملية الاخلاء فى تقدم 484 00:53:34,245 --> 00:53:35,883 جبانة 485 00:53:37,124 --> 00:53:38,637 مخنث 486 00:53:44,846 --> 00:53:47,407 اتقول لى ان الفرصة اتيحت لك لتقتلها و لم تفعل؟ 487 00:53:47,767 --> 00:53:52,238 لدينا كل هذة المشاكل بسببها و تقول لى انك لم تستطع قتلها؟ 488 00:53:52,367 --> 00:53:57,443 حسنا انها الان تستهدفنا نحن الاثنين الان منزلى اصبح هدف اساسى 489 00:53:57,928 --> 00:53:59,805 جيمى" الن تاتى و تساعدنى؟" 490 00:53:59,928 --> 00:54:03,923 انت تدفعنى للجنون بهذا الملقط و الفرن انت اشبة برجل مجنون 491 00:54:04,049 --> 00:54:07,563 حسنا لقد منحوك 48 ساعة كم متبقى لنا الان؟ 492 00:54:07,688 --> 00:54:11,000 23.. 22 - حوالى 18 ساعة - 493 00:54:11,130 --> 00:54:14,246 ألديك 18 ساعة حتى يغلقون الكتاب عليك و تقتل؟ - ايدى"؟" - 494 00:54:14,370 --> 00:54:18,842 امى,اننا فى حالة طوارىْ قصوى لقد كدت اقتلك دون ان تدركى 495 00:54:18,971 --> 00:54:22,931 انت لا تدرك حتى - لا عليك - 496 00:54:23,051 --> 00:54:26,087 لقد مملت من هذة الالعاب السخيفة 497 00:54:26,210 --> 00:54:29,522 لابد ان تقضى عليها فورا - لا تملى على كيف اتعامل مع زوجتى - 498 00:54:29,652 --> 00:54:32,848 انها لم تعد زوجتك الان انها عدوك من الممكن ان تكون فى الخارج الان 499 00:54:32,972 --> 00:54:34,726 "ايدى" 500 00:54:34,854 --> 00:54:36,970 وجدتها 501 00:54:37,854 --> 00:54:41,210 الان لم يبقى لنا الا معرفة ما قيمة شراء هذة القصاصة؟ 502 00:54:47,214 --> 00:54:50,013 (بلاك برو للسمسرة) مرحبا انا مندوب من شركة تيمب للتكنولوجيا 503 00:54:50,135 --> 00:54:52,490 عظيم - ما اخبار ملحق المبانى الجديد؟ - 504 00:54:52,615 --> 00:54:55,493 جيد جدا شكرا لسؤالك 505 00:55:21,980 --> 00:55:25,178 انة الامن - هناك عطل فى مصعدك سيدى - 506 00:55:25,301 --> 00:55:28,054 هل ترغب فى مجىْ مهندس لحل المشكة؟ 507 00:55:28,180 --> 00:55:30,979 خذ وقتك .. انا مرتاح جدا 508 00:55:31,101 --> 00:55:33,820 هل انت مرتاح فعلا؟ 509 00:55:33,942 --> 00:55:35,660 جاين"؟" 510 00:55:36,781 --> 00:55:39,172 هل هذا انت يا حبيبتى؟ 511 00:55:39,303 --> 00:55:42,215 الانذار الاول و الاخير جون".. غادر المدينة" 512 00:55:43,061 --> 00:55:45,257 تعلمين انى لن اذهب الى اى مكان 513 00:55:45,384 --> 00:55:48,899 حسنا القول سهل و لكن الان انت داخل صندوق حديدى 514 00:55:49,023 --> 00:55:51,378 معلق على ارتفاع 70 طابق و لا شييء تحت سوى الهواء 515 00:55:51,503 --> 00:55:54,894 حسنا هذا فخ؟ - انة بالمصعد الثالث - 516 00:55:55,024 --> 00:55:57,094 لن تنجحى حبيبتى 517 00:55:57,224 --> 00:56:01,741 لن تنجحى ابدا لانك دائما تقللين من قدرى 518 00:56:01,866 --> 00:56:04,744 حقا؟ - ليس لديك فكرة من اكون - 519 00:56:04,866 --> 00:56:07,539 و ليس لديك فكرة عما يمكننى قولة 520 00:56:08,545 --> 00:56:11,583 و انت ايضا حبيبى - دعينى اخمن - 521 00:56:12,347 --> 00:56:17,377 شكلتى خطر على كبلات التوازن اثنان على الكابحات الاساسية و الثانوية؟ 522 00:56:17,508 --> 00:56:18,906 احتمال؟ 523 00:56:19,027 --> 00:56:21,461 لقد وجدها - نعم شكرا - 524 00:56:21,587 --> 00:56:25,786 هل لاحظت المتفجرات الموجودة على الحامل الرئيسي؟ 525 00:56:26,829 --> 00:56:29,742 اوعدنى بمغادرة المدينة و الا سافجرها 526 00:56:35,110 --> 00:56:37,783 حسنا انا استسلم 527 00:56:39,029 --> 00:56:41,670 فجريها 528 00:56:41,792 --> 00:56:45,102 ماذا ؟ - هيا فجريها - 529 00:56:45,231 --> 00:56:49,111 اتعتقد انى لن افعل ذلك؟ - اعلم انك لن تفعليها - 530 00:56:50,192 --> 00:56:52,467 حسنا 531 00:56:52,592 --> 00:56:55,026 خمسة ... اربعة 532 00:56:55,512 --> 00:56:58,710 اى كلمات آخيرة تود قولها؟ - الستائر الجديدة بشعة - 533 00:56:58,834 --> 00:56:59,823 "وداعا "جون 534 00:57:10,955 --> 00:57:15,552 ما كان هذا بحق الجحيم؟ - ماذا؟انت قلتى وداعا - 535 00:57:26,237 --> 00:57:28,512 الغاز اوقف الغاز 536 00:57:50,841 --> 00:57:52,719 جاين"؟" 537 00:59:00,089 --> 00:59:02,809 سيدتى 538 00:59:02,932 --> 00:59:06,129 لقد فكرت عدة مرات عما ساقولة فى مثل هذة اللحظة 539 00:59:06,252 --> 00:59:10,929 اعتقد انى فقط وقعت مرحبا عزيزتى شكرا لاعطائى القذيفة 540 00:59:11,052 --> 00:59:14,522 حسنا اذن ماذا قررت؟ 541 00:59:15,293 --> 00:59:17,409 اريد الطلاق 542 00:59:17,893 --> 00:59:21,603 يعجبنى هذا لقد طلبت منى الزواج هنا - لا يوجد فارق كبير لذا سامنح موافقتى - 543 00:59:21,734 --> 00:59:23,929 المعطف سيدى 544 00:59:25,214 --> 00:59:27,411 ايمكننى الجلوس - لا - 545 00:59:42,216 --> 00:59:45,050 شامبانيا سيدى؟ - لا.. فالشامبانيا للاحتفالات - 546 00:59:45,176 --> 00:59:48,169 ساتناول مارتنى - شكرا - 547 00:59:52,098 --> 00:59:55,056 ماذا تريد "جون"؟ 548 00:59:55,178 --> 00:59:57,691 "اننا نواجة مشكلة غير عادية "جاين 549 00:59:58,700 --> 01:00:03,329 من الواضح انك تريدين قتلى و انا لم اعد اهتم بحياتك 550 01:00:03,458 --> 01:00:05,575 اذن ماذا نفعل؟ 551 01:00:06,741 --> 01:00:10,096 هل نبدأ باطلاق النار و ليعيش الافضل؟ 552 01:00:10,220 --> 01:00:16,297 حسنا هذا سيكون محرجا لانهم بالتاكيد سيطردونى عندما اقتلك 553 01:00:19,422 --> 01:00:21,617 ارقصى معى 554 01:00:23,424 --> 01:00:26,859 انت لا تجيد الرقص - هذا كان جزء من التخفى حبيبتى - 555 01:00:26,982 --> 01:00:29,257 هل كان الكسل جزء من التخفى ايضا؟ 556 01:00:36,905 --> 01:00:38,736 أتظنين ان قصتنا ستنتهى نهاية سعيدة؟ 557 01:00:38,865 --> 01:00:43,382 النهاية السعيدة هى نهاية القصص التى لم تنتهى بعد 558 01:01:03,108 --> 01:01:05,064 هل انت راضى الان؟ 559 01:01:05,188 --> 01:01:07,496 ليس لسنوات 560 01:01:14,108 --> 01:01:16,304 ليس معى شيىْ حبيبتى 561 01:01:33,633 --> 01:01:37,068 لماذا تظن أننا فشلنا؟ لأن حياتنا كانت منفصلة؟ 562 01:01:37,192 --> 01:01:39,262 أم بسبب الكذب المتواصل بيننا؟ 563 01:01:39,393 --> 01:01:42,352 لدي نظرية ألفتها حديثا 564 01:01:42,473 --> 01:01:45,226 اتشوق لسماعها - لقد قتلتينا - 565 01:01:45,354 --> 01:01:47,550 هذا شيى مستفز 566 01:01:48,394 --> 01:01:52,947 لقد تعاملت مع زواجنا على انة عمل مجرد شييء يمكن تدبيرة و تخطيطة ثم تنفيذه 567 01:01:53,075 --> 01:01:55,144 و انت تجنبتة 568 01:01:55,275 --> 01:01:57,710 ما الذي يهمك إذا كنت مجرد غطاء؟ 569 01:01:57,836 --> 01:02:00,874 حسنا من قال انك نجحت فى التخفى؟ 570 01:02:00,996 --> 01:02:03,668 ألم انجح؟ - ألم انجح انا كذلك - 571 01:02:10,437 --> 01:02:12,669 يجب ان...المعذرة 572 01:02:13,478 --> 01:02:15,673 "لا يوجد مخارج بأعلى "جاين 573 01:02:19,558 --> 01:02:22,312 اهدأ يا "جون" انها كاذبة 574 01:02:26,199 --> 01:02:29,158 كن هادءا جدا 575 01:02:41,362 --> 01:02:43,558 من هنا سيدتى 576 01:02:59,003 --> 01:03:01,757 أصوات تكتكة تخرج منك 577 01:03:06,245 --> 01:03:08,555 ابتعدوا 578 01:03:13,525 --> 01:03:15,596 ليموزين سيدى 579 01:03:30,809 --> 01:03:31,845 "جاين سميث" 580 01:03:32,330 --> 01:03:35,845 هذه المرة الثانية التي تحاولين فيها قتلي - انها فقط قنبلة صغيرة - 581 01:03:35,969 --> 01:03:38,881 سأذهب للبيت لاحرق كل شييء اشتريته لكى 582 01:03:39,009 --> 01:03:41,570 ساسبقك الى هناك حبيبى 583 01:03:56,612 --> 01:03:58,250 هل وصلت؟ 584 01:03:58,373 --> 01:04:01,604 عندما التقينا للمرة الأولى ما الذي دار في بالك ؟ 585 01:04:02,212 --> 01:04:04,044 انت اخبرنى 586 01:04:04,173 --> 01:04:06,324 ظننت 587 01:04:09,213 --> 01:04:12,172 ظننت انك جميلة كصباح عيد الميلاد 588 01:04:13,175 --> 01:04:15,813 لا أعرف كيف أعبر عن ذلك بطريقة أخرى 589 01:04:15,935 --> 01:04:18,403 و لماذا تخبرنى بهذا الان؟ 590 01:04:19,337 --> 01:04:23,614 لانة عند النهاية يبدأ المرء بالتفكير فى البداية 591 01:04:25,377 --> 01:04:28,495 ها قد اخبرتك.. ظننت انة يهمك معرفة ذلك 592 01:04:30,377 --> 01:04:33,097 ماذا عنك "جاين"؟ 593 01:04:34,298 --> 01:04:36,528 ظننت 594 01:04:42,299 --> 01:04:46,930 ظننت انك اوسم الاهداف الذين عملت عليهم بحياتى 595 01:04:50,260 --> 01:04:52,570 اذا كل تفكيرك بالعمل... صحيح؟ - نعم بالعمل - 596 01:04:52,700 --> 01:04:54,895 منذ البداية - حسابات باردة جامدة - 597 01:04:56,461 --> 01:04:59,499 شكرا هذا ما اردت معرفتة 598 01:05:01,782 --> 01:05:03,819 حسنا 599 01:05:52,708 --> 01:05:54,586 "مرحبا "جون 600 01:05:54,709 --> 01:05:55,824 "مرحبا "بيل 601 01:05:56,470 --> 01:05:58,859 هل انت بخير؟ - نعم - 602 01:05:58,989 --> 01:06:00,866 حسنا 603 01:06:02,391 --> 01:06:07,227 بالمناسبة "جون" سيارتك معلقة على حافة الرصيف 604 01:06:07,352 --> 01:06:09,820 "شكرا "بيل - حسنا تصبح على خير - 605 01:06:09,952 --> 01:06:11,704 تصبح على خير 606 01:06:12,832 --> 01:06:14,709 اللعنة 607 01:07:00,839 --> 01:07:03,034 اللعنة 608 01:08:44,893 --> 01:08:46,646 مازلت حيا حبيبى؟ 609 01:09:58,985 --> 01:10:02,500 انت سيئة فى التصويب بقدر سوء طبخك حبيبتى 610 01:10:04,344 --> 01:10:06,619 و هذا يوحى بشىء 611 01:10:39,509 --> 01:10:41,943 هيا حبيبتى 612 01:10:42,070 --> 01:10:44,664 تعالى الي بابا 613 01:10:51,791 --> 01:10:53,988 من هو الاب الان؟ 614 01:12:20,242 --> 01:12:22,439 لا يمكننى فعل ذلك 615 01:12:25,005 --> 01:12:27,837 لا تفعل هيا 616 01:12:27,964 --> 01:12:30,526 هيا 617 01:12:31,566 --> 01:12:33,682 اترغبين فى ذلك؟ 618 01:12:33,805 --> 01:12:35,717 يمكنك ذلك 619 01:13:46,255 --> 01:13:49,009 اهلا بالغريب 620 01:13:49,136 --> 01:13:51,331 اهلا 621 01:14:00,898 --> 01:14:04,575 نعم؟ - هل كل شيء على ما يرام ؟ - سمعنا صوت تحطمات غريبة 622 01:14:04,700 --> 01:14:09,250 لا كل شىْ على ما يرام - اذن انتم بخير يا رفاق - 623 01:14:09,378 --> 01:14:11,530 نعم بافضل حال 624 01:14:13,820 --> 01:14:15,697 حسنا .. يا رفاق 625 01:14:15,820 --> 01:14:17,732 "سوزى" ... "مارتن" ليلة ممتعة - 626 01:14:17,861 --> 01:14:22,139 يبدو انكم تجددون الديكور انة نعم ... خسارة البلوط الاحمر 627 01:14:28,301 --> 01:14:30,532 خمس دقائق اخرى يا امى 628 01:14:42,182 --> 01:14:46,223 لن أنهض من النوم لأقل من نصف مليون دولار 629 01:15:47,433 --> 01:15:50,390 يسارك قوية - و انت تحسن استقبالها - 630 01:15:50,512 --> 01:15:52,629 شكرا 631 01:15:55,075 --> 01:15:57,269 (فى اجازة (اسبن 632 01:15:58,473 --> 01:16:00,704 غادرت فجأة... لماذا؟ 633 01:16:01,675 --> 01:16:04,428 "جان لوك جاسبار" - يا الهي - 634 01:16:04,554 --> 01:16:06,591 نعم - كنت اريد انا قتلة - 635 01:16:06,716 --> 01:16:08,991 انسى 636 01:16:10,117 --> 01:16:14,349 ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟ 637 01:16:14,476 --> 01:16:16,910 لا - حقا؟ - 638 01:16:18,278 --> 01:16:21,553 بسبب انفجار قنبلة يدوية ليلتها أصبت بصمم جزئي 639 01:16:26,879 --> 01:16:28,995 أنا عندي عمى ألوان جزئي 640 01:16:29,119 --> 01:16:33,716 وندبة بالشبكية - أنا لا أحس بهذه الأصابع الثلاثة - 641 01:16:43,001 --> 01:16:47,995 ثلاث أضلع مكسورة و كسر بعظام العين وثقب بالطبلة 642 01:16:51,843 --> 01:16:54,914 ألم تعاني من الأرق بعد إحدى المهمات ؟ 643 01:16:56,322 --> 01:16:58,518 لا - و لا انا - 644 01:17:30,048 --> 01:17:32,801 اذهبى اذهبى - انتبة. - 645 01:17:34,528 --> 01:17:36,199 حركية 646 01:17:36,969 --> 01:17:39,437 حذاء 647 01:17:42,649 --> 01:17:44,880 أمهلوني 48 ساعة لأقتلك 648 01:17:45,010 --> 01:17:46,489 و انا ايضا 649 01:17:46,610 --> 01:17:48,886 يا الاهى ، أين الثقة ؟ 650 01:17:49,011 --> 01:17:51,205 ما الذي تتوقعه منهم ؟ 651 01:17:56,092 --> 01:17:58,685 لماذا تعطيني مسدس الفتيات ؟ 652 01:18:01,412 --> 01:18:03,879 هل تمزحين؟ - لا - 653 01:19:33,665 --> 01:19:35,861 نحتاج سيارة 654 01:19:40,265 --> 01:19:41,665 "سيارة عائلة "كولمان 655 01:19:44,787 --> 01:19:47,381 إنه يحتفظ بعدة الشواء الخاصة بي منذ شهور 656 01:19:48,387 --> 01:19:51,777 أنا لم أنضم أبدا لمعسكرات السلام - ماذا؟ - 657 01:19:51,908 --> 01:19:53,819 لقد أحببت هذا بك 658 01:19:53,949 --> 01:19:57,543 لم أعتقد حتى أنها كذبة جيدة 659 01:19:57,668 --> 01:19:59,944 (لم أدرس بكلية هندسة (كمبريدج - حقا؟ - 660 01:20:00,069 --> 01:20:03,061 جامعة (نوتردام) ماجستير تاريخ الفن 661 01:20:04,308 --> 01:20:06,777 فن؟ - تاريخ الفن - 662 01:20:06,910 --> 01:20:09,300 انة شيىْ جيد - حسنا - 663 01:20:28,833 --> 01:20:31,267 الملاعين يصغرون عاما بعد عام 664 01:20:36,834 --> 01:20:40,669 على ان اخبرك ... طبخك لم يعجبنى ابدا 665 01:20:41,675 --> 01:20:43,631 ليست موهبتك 666 01:20:43,755 --> 01:20:46,748 حبيبى أنا لم أطبخ يوماً في حياتي 667 01:20:47,916 --> 01:20:50,146 بنات "تيمب" لللتكنولوجيا تولوا موضوع الطبخ 668 01:20:52,116 --> 01:20:54,392 شبكة اكاذيب 669 01:21:06,557 --> 01:21:08,115 يعجبنى هذا تعاملى معهم 670 01:21:12,599 --> 01:21:14,873 لدينا صحبة - ماذا؟ - 671 01:21:16,518 --> 01:21:18,750 اللعنة 672 01:21:27,961 --> 01:21:33,355 حبيبي قد على استقامة - لا بد من المناورة للهرب عزيزتي - 673 01:21:43,483 --> 01:21:46,634 السيارة مليئة بالأغراض كيف تقودين هذا الشيء؟ 674 01:21:46,764 --> 01:21:47,719 حبيبى 675 01:21:54,364 --> 01:21:56,400 حبيبى دعنى اتولى القيادة -. أنا مسيطر على الموقف - 676 01:21:56,524 --> 01:21:59,676 تحرك هيا 677 01:21:59,806 --> 01:22:02,082 أنا ربة المنزل ... أنا أضع القواعد هيا تحرك 678 01:22:02,206 --> 01:22:04,355 تحرك حسنا هيا 679 01:22:06,526 --> 01:22:08,563 هيا هيا 680 01:22:18,048 --> 01:22:20,279 إنها مضادة للرصاص 681 01:22:20,408 --> 01:22:22,604 إنها مضادة للرصاص 682 01:22:31,329 --> 01:22:34,128 حبيبتي يجب أن أخبرك أمرا آخر 683 01:22:34,250 --> 01:22:37,368 كنت متزوج من قبلك 684 01:22:43,291 --> 01:22:46,329 ما مشكلتك - انت مشكلتى - 685 01:22:46,452 --> 01:22:50,161 لقد كنا سكارى وغير مدركين - فعلاً هذا يحسن موقفك - 686 01:22:50,292 --> 01:22:52,169 توقفى 687 01:22:59,533 --> 01:23:00,648 اذهبى اذهبى 688 01:23:08,736 --> 01:23:12,854 ما اسمها ورقم ضمانها الاجتماعى؟ - لا لن تقتليها - 689 01:23:39,780 --> 01:23:42,089 هذه الأبواب سهلة التعامل 690 01:23:48,140 --> 01:23:51,179 تعلمين حبيبتى انتى لم تكونى صريحة معى 691 01:23:51,301 --> 01:23:54,498 انت لم تكونى صريحة معى للغاية 692 01:23:56,943 --> 01:23:59,138 ..... جون" ابوايا" 693 01:24:00,302 --> 01:24:02,816 ماتا و انا فى الخامسة انا يتيمة 694 01:24:02,943 --> 01:24:05,981 إذن فمن ذلك الرجل الذي رافقك في زفافك ؟ 695 01:24:06,104 --> 01:24:08,220 ممثل مأجور 696 01:24:09,904 --> 01:24:12,544 كنت أعلم أني رأيته من قبل في التلفاز 697 01:24:12,665 --> 01:24:14,417 اعلم 698 01:24:14,544 --> 01:24:16,421 انا لا ارغب حتى بالتحدث فى الامر 699 01:24:31,426 --> 01:24:33,462 تتبعه؟ - أتبعه - 700 01:24:34,307 --> 01:24:36,344 استعد - حسنا - 701 01:25:16,834 --> 01:25:21,669 علينا أن نعيد كل المواضيع التي تحادثنا فيها طول عمرنا 702 01:25:21,794 --> 01:25:23,308 أنا يهودية 703 01:25:25,796 --> 01:25:28,468 لا أصدق أني أحضرت أهلي الحقيقيين إلى الزفاف 704 01:25:28,795 --> 01:25:30,786 هذا مقزز كيف تعدون ذلك؟ 705 01:25:30,916 --> 01:25:36,548 آنسة لو سمحتي هذا يحتاج للتسخين آنسة أنا أتحدث إليك 706 01:25:37,596 --> 01:25:39,474 "يا الهي "جونى 707 01:25:39,597 --> 01:25:42,064 "صباح الخير "إيدي - صباح الخير - 708 01:25:42,197 --> 01:25:44,393 من الجيد ان آراك بخير 709 01:25:45,838 --> 01:25:48,910 قل لي أنك فعلت الصواب و قتلت تلك العاهرة الكاذبة 710 01:25:49,038 --> 01:25:51,473 أتعني هذه العاهرة الكاذبة؟ 711 01:25:51,598 --> 01:25:53,986 أظن أنها أضغاث أحلام 712 01:25:54,118 --> 01:25:55,234 انا اسف - "ايدي" - 713 01:25:55,358 --> 01:25:59,318 "تسرنى رؤيتك "جاين - ايدى" ركز لدينا مشاكل" - 714 01:25:59,439 --> 01:26:03,353 لديك مشاكل؟ مدمني المخدرات لديهم مشاكل أما أنتم فهالكون 715 01:26:03,480 --> 01:26:04,674 ربما - ربما؟ - 716 01:26:04,801 --> 01:26:08,759 إن الشركة كلها تسعى خلفكما وربما شركتها هي أيضاً 717 01:26:08,880 --> 01:26:12,557 و ماذا عنك؟ ما موقفك؟ - انا؟ موقفى؟ - 718 01:26:13,521 --> 01:26:17,036 لقد وجدت نفسي اليوم أقود قدماي بدلا من سيارتي 719 01:26:17,162 --> 01:26:19,882 على اى حال اعتقد انك مدين لى بمبلغ 720 01:26:23,163 --> 01:26:25,518 اذن ماذا - نحن لا نفهم بعضنا البعض - 721 01:26:25,642 --> 01:26:28,636 و لكن انا لا احتاج الى تلك النظارات حسنا؟ فانا كنت معة لوقت طويل من حياته 722 01:26:28,765 --> 01:26:30,959 ركز "ايدى" ركز - لوقت طويل - 723 01:26:31,084 --> 01:26:36,113 لقد اطلقوا النار على وعلى زوجتى و فجروا منزلى و شركتى 724 01:26:36,244 --> 01:26:39,554 اذا كانت تعمل لمن تقول انها تعمل معهم 725 01:26:41,325 --> 01:26:46,319 "انت "ماكى و جامبل اذن لابد انها قناة الافلام وانت لابد ان تكون 726 01:26:46,445 --> 01:26:50,234 قناة منافسة ضد قناة افلام؟ اتفهم قصدى؟ 727 01:26:50,366 --> 01:26:54,042 الامر بسيط مجرد ان تقرروا ان تخرجوا من اللعبة 728 01:26:54,168 --> 01:26:56,966 تخرجون فعلا منها - ايدى" ... ما مدى سوء وضعنا؟" - 729 01:26:57,088 --> 01:26:59,443 ما سوء وضعكم؟ 730 01:26:59,567 --> 01:27:01,684 هل تذكر (كندا)؟ 731 01:27:02,129 --> 01:27:04,323 ذلك كان لعب اطفال مقارنة بما أنتم فيه الآن - كان هذا انت؟ - 732 01:27:04,447 --> 01:27:07,407 ألم تحاول قتلك بالسيارة؟ 733 01:27:07,529 --> 01:27:10,407 الصديق الجيد يبقي نفسه خارج الموضوع - اليكم الحقائق - 734 01:27:10,529 --> 01:27:15,888 إذا افترقتما عن بعضكما فسيكون لديكم فرصة ليست فرصة كبيرة "جونى" و لكن فرصة 735 01:27:16,011 --> 01:27:19,606 اذا بقيتما معا فستموتان 736 01:27:19,731 --> 01:27:24,169 إلا إذا وجدتما شيء يريدونه أكثر منكما 737 01:27:28,451 --> 01:27:32,411 وجدتة إنه محتجز بقبو المحكمة الفيدرالية 738 01:27:32,532 --> 01:27:37,482 حراسة مشددة قصوى مجسات حركة وحرارة 739 01:27:38,294 --> 01:27:41,205 "هذا أقصى ما يمكنني عمله "جاين 740 01:27:41,333 --> 01:27:45,043 حسنا ، شكراً على كل شيء - حظ سعيد عزيزتى - 741 01:27:53,375 --> 01:27:55,570 هلا غيرتم القناة يا شباب؟ 742 01:27:57,817 --> 01:28:03,016 نيك"؟" هلا حركت مؤخرتك السمينة وقمت لتغيير المحطة؟ 743 01:28:03,137 --> 01:28:09,247 انا أعلم مدى صعوبة ذلك شكرا 744 01:28:34,102 --> 01:28:38,459 ثلاثين ثانية , أنا أقطع الكهرباء و أنت تحضرالفتى ببساطة و وضوح فهمت؟ 745 01:28:38,581 --> 01:28:40,812 فهمت 746 01:28:40,943 --> 01:28:43,377 اخبرنى كم عددهم؟ 747 01:28:45,063 --> 01:28:47,099 هل يهم؟ 748 01:28:47,223 --> 01:28:49,738 هل ابدأ اولا - حسنا - 749 01:28:50,263 --> 01:28:52,777 انا لم اعد بدقة ولكن 750 01:28:53,744 --> 01:28:55,781 يمكننى القول 751 01:28:55,905 --> 01:28:58,100 حوالى 50 الى60 752 01:29:00,105 --> 01:29:03,223 لقد زرت اماكن عدة و لكن المهم هو 753 01:29:03,345 --> 01:29:05,381 312. 754 01:29:06,706 --> 01:29:08,902 312؟ 755 01:29:10,706 --> 01:29:13,096 كيف؟ - احيانا اثنين فى مرة واحدة - 756 01:29:19,466 --> 01:29:22,062 حبيبى؟ - ....انا - 757 01:29:28,309 --> 01:29:31,618 المجال خالي ؟ - تحققت من المجال - 758 01:29:31,749 --> 01:29:34,503 ماذا عن موجة الشرطة ؟ - أنا على موجة الشرطة - 759 01:29:34,629 --> 01:29:36,666 هذه ليست المرة الأولى لي 760 01:29:37,951 --> 01:29:40,590 سبق وأخبرتني هذا أعتقد 761 01:29:43,792 --> 01:29:44,747 حسنا 762 01:29:46,752 --> 01:29:48,902 استدر يسارا 763 01:29:49,032 --> 01:29:50,670 "يسارا "جون 764 01:29:51,391 --> 01:29:52,871 يسار 765 01:29:53,432 --> 01:29:57,266 لا تتحدثي إلي بهذا الأسلوب حسنا؟ كوني لطيفة 766 01:29:57,392 --> 01:30:00,191 الى اليسار من فضلك - لا استطع الذهاب الى اليسار - 767 01:30:00,313 --> 01:30:03,623 ارأيت لا يوجد يسار شاهدي 768 01:30:03,754 --> 01:30:06,064 لدى امام و لدى خلف من حيث اتيت 769 01:30:06,195 --> 01:30:08,265 لا يوجد يسار اى اتجاة تريدينى ان اذهب؟ 770 01:30:08,394 --> 01:30:11,546 ابق مكانك وانتظر إشارتي - اتشاهدين اين انا؟ - 771 01:30:11,675 --> 01:30:13,552 هل ترين هذا؟ 772 01:30:14,554 --> 01:30:16,750 خذى وقتك - حسنا ابق مكانك - 773 01:30:16,876 --> 01:30:19,516 ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها 774 01:30:21,275 --> 01:30:23,312 انتظراشارتى 775 01:30:27,517 --> 01:30:31,716 كدت اصل لا اعرف ماذا حدث ... فقط تماسك 776 01:30:38,478 --> 01:30:42,710 جون" ماذا تفعل؟" ماذا تفعل؟ 777 01:30:42,840 --> 01:30:45,434 أطفئي الضوء عندما أخبرك 778 01:30:46,399 --> 01:30:48,709 الآن اطفئي الضوء 779 01:30:50,081 --> 01:30:52,356 جاين" اقطعى الضوء" - ما هذا؟ - 780 01:30:52,480 --> 01:30:57,077 اين؟ من هناك ماذا يحدث؟ 781 01:30:58,561 --> 01:31:00,597 ها هم آتون 782 01:31:01,242 --> 01:31:04,918 اعيدي الضوء 783 01:31:06,362 --> 01:31:08,433 اعيدي الضوء - حسنا - 784 01:31:09,204 --> 01:31:12,002 اعطنى الضوء - اخرس - 785 01:31:14,805 --> 01:31:16,874 "نيك" - اخرس - 786 01:31:20,765 --> 01:31:23,803 اعطنى سلاح نيك" اعطنى سلاح" 787 01:31:43,129 --> 01:31:45,358 هذا رجل ماكر 788 01:31:55,489 --> 01:31:58,527 لم تنتظر اشارنى - لقد ارتجلت - 789 01:31:58,650 --> 01:32:00,925 لقد خرجت عن الخطة لقد افسدت الخطة 790 01:32:01,050 --> 01:32:04,440 الخطة لم تفسد 791 01:32:04,570 --> 01:32:07,290 جاين" 90% من النجاح فى عملنا يعتمد على الحدس" 792 01:32:07,411 --> 01:32:11,450 حدسك اطلق جرس الانذار - "و هو ايضا الذى اتم المهمة... انة ليس عرض "جاين - 793 01:32:11,571 --> 01:32:15,451 لا ...كان عرض "جون" المتواضع مثل عيد الميلاد و ذكرى زواجنا 794 01:32:15,572 --> 01:32:18,371 مثل المرة التي نسيت أن تحضر لأمي هدية عيد ميلادها 795 01:32:18,493 --> 01:32:22,930 عيد ميلاد أمك المزيفة - انت دوما تتخلى عن الفريق - 796 01:32:23,053 --> 01:32:25,807 انت لا تريدين فريق بل خادم ليستأجر 797 01:32:25,935 --> 01:32:28,607 أريد شخصاً يعتمد عليه 798 01:32:28,734 --> 01:32:33,252 جاين" لم يعد هناك نسمة هواء حولك" - حسنا ماذا يعني هذا؟ - 799 01:32:33,375 --> 01:32:37,813 أعني أنه لا يوجد مكان للأخطاء لا تلقائية و لاعفوية 800 01:32:37,937 --> 01:32:40,326 من يستطع فعل ذلك؟ - حسنا ليس عليك تنفيذ ذلك - 801 01:32:40,456 --> 01:32:43,128 لان زواجنا ايضا ليس حقيقيا 802 01:32:44,136 --> 01:32:46,970 من أنتم يا بشر؟ - اخرس - 803 01:32:52,697 --> 01:32:54,768 حسنا ... الان انا ادركت 804 01:32:54,899 --> 01:32:58,812 انت شاهد على انا و زوجتى فى حل قضايانا العائلية 805 01:32:58,939 --> 01:33:01,134 هذا مؤسف 806 01:33:02,378 --> 01:33:05,815 لكن لا تأخذ هذا على أنه ضعف منا هذة غلطة 807 01:33:05,940 --> 01:33:08,374 الان اخبرنا بما تعرفه 808 01:33:08,499 --> 01:33:11,298 لماذا يريد رئيسينا قتلك؟ 809 01:33:13,021 --> 01:33:15,820 هل تفهمني - حبيبتي - 810 01:33:15,942 --> 01:33:17,978 ارجوك؟ 811 01:33:19,022 --> 01:33:20,137 ها قد سكت 812 01:33:20,261 --> 01:33:23,936 ربما لا يصح أن تقللي من قدري أمام الرهينة 813 01:33:24,061 --> 01:33:26,212 فهذا يوصل له صورة خاطئة 814 01:33:26,983 --> 01:33:28,576 اسفة 815 01:33:31,983 --> 01:33:34,579 حسنا اين كنا؟ 816 01:33:34,704 --> 01:33:37,059 لديك أخطاء - اخرس ... الخيارات - 817 01:33:37,184 --> 01:33:40,016 سأضع أمامك الاختيارات المتاحة حسنا؟ الخيار الاول 818 01:33:40,143 --> 01:33:42,375 اذا كنت استطيع - اخرس - 819 01:33:42,505 --> 01:33:46,099 الخيار الاول ... انت تتكلم نحن ننصت لا ألم 820 01:33:46,224 --> 01:33:48,534 الخيار الثانى انت لا تتكلم 821 01:33:48,666 --> 01:33:52,101 أفصل ابهامك عن يدك وهذا سيؤلم 822 01:33:52,946 --> 01:33:54,983 الخيار الثالث 823 01:33:55,106 --> 01:33:59,065 اود توضيح بعض التفاصيل و لكن الخلاصة انك ستموت 824 01:34:02,067 --> 01:34:05,821 بينيامين"؟" "نحن صبورون يا "بنيامين 825 01:34:11,749 --> 01:34:15,140 أيمكننى ان احصل على الصودا؟ او عصير او اى شيىْ 826 01:34:15,990 --> 01:34:18,550 الاول... الخيارالاول 827 01:34:18,669 --> 01:34:21,901 هذا مؤلم - حسنا ... ضربة موفقة - 828 01:34:27,031 --> 01:34:28,909 ما هذا تشنج.... ام؟ 829 01:34:29,032 --> 01:34:32,582 انا مقيد لما لا تفحصا جيبى الخلفى؟ 830 01:34:40,873 --> 01:34:43,831 انا لست الهدف بل انتما كلاكما 831 01:34:44,835 --> 01:34:49,510 لقد اكتشفوا زواجكما لذا ارسلوكما لنفس الهدف كى تقتلا بعض 832 01:34:49,633 --> 01:34:51,670 انها قوة مشتركة من كلا الشركتين 833 01:34:51,795 --> 01:34:55,708 وكيلان متنافسان يعملان معا... هذا مضر للعمل 834 01:34:55,835 --> 01:35:00,228 لقد ارادا ان تقتلوا بعضكم البعض - و كنت انت الطعم - 835 01:35:00,356 --> 01:35:03,188 ليس سيئا بالنسبة لمبتدئ 836 01:35:03,315 --> 01:35:06,831 عمليتي قتل و كنت سأتسلم مكتبي المستقل 837 01:35:06,957 --> 01:35:10,030 وتركت الصورة في جيبك؟ - ماذا يفترض بي... ان أبروزها؟ - 838 01:35:10,157 --> 01:35:13,069 تتخلص منها .. تحرقها 839 01:35:13,197 --> 01:35:18,147 اظننى تجاوزت ذلك اليوم مثلما تجاوزت انت الزواج من العدو 840 01:35:18,278 --> 01:35:20,428 هل كنت طعما؟ ام مازلت طعما؟ 841 01:35:24,519 --> 01:35:26,749 الحزام ... الحزام 842 01:35:34,801 --> 01:35:37,156 دقيقتين 843 01:35:37,761 --> 01:35:39,957 دقيقة 844 01:36:03,725 --> 01:36:05,282 بعض المساعدة؟ - الطريق خالى - 845 01:36:05,404 --> 01:36:07,555 خالى 846 01:36:26,206 --> 01:36:29,200 (وسيلة هربي قارب ينتظر في ميناء (باز 847 01:36:32,049 --> 01:36:35,008 كارجو جروب) ... جبال (اطلس) ماذا اذا؟) 848 01:36:35,129 --> 01:36:37,597 على الاقل نعلم اين نتجمع 849 01:36:40,050 --> 01:36:42,405 دعنا فقط ندعو هذا ماذا يكون 850 01:36:43,450 --> 01:36:45,885 و ماذا لا يكون 851 01:36:49,690 --> 01:36:51,808 حسنا هذا زواج مفككا 852 01:36:51,933 --> 01:36:55,447 حسنا انا فوضى وانت كارثة 853 01:36:55,571 --> 01:36:57,721 كلانا كاذبان 854 01:36:59,173 --> 01:37:02,050 و لكنك اذا هربنا سنظل نهرب دوما 855 01:37:04,053 --> 01:37:06,569 ارى ان نصمد و نقاتل 856 01:37:06,694 --> 01:37:09,526 و ننهى الموضوع 857 01:37:09,653 --> 01:37:11,724 و لكن ان كنت تريدين الرحيل ارحلى 858 01:37:11,855 --> 01:37:13,925 حسنا شكرا 859 01:37:14,055 --> 01:37:18,766 ماذا؟ اى أمور يا الهي 860 01:37:18,896 --> 01:37:21,091 توقف لا تفعل 861 01:38:11,422 --> 01:38:13,777 هذا متجر جيد جداً 862 01:39:22,873 --> 01:39:26,628 "أراك في الحياة الاخرى "جاين - "وأنت أيضاً "جون - 863 01:41:04,808 --> 01:41:06,878 اسفة 864 01:41:09,687 --> 01:41:12,806 سنتحدث عن ذلك لاحقا 865 01:41:26,011 --> 01:41:28,241 يا الهي 866 01:41:30,250 --> 01:41:33,687 لم المس شيىْ - بل فعلت - 867 01:42:11,376 --> 01:42:15,450 اسفة بشأن السكين - انا لا ارغب فى التحدث في هذا الشأن - 868 01:42:20,018 --> 01:42:22,249 سأصعد فوق - وأنا للقبو - 869 01:42:23,379 --> 01:42:26,176 سأتحرك لليمين احمي ظهري 870 01:43:12,905 --> 01:43:14,783 تحرك 871 01:44:26,715 --> 01:44:28,911 كيف يبدو؟ 872 01:44:31,837 --> 01:44:34,032 في غاية السهولة 873 01:44:42,357 --> 01:44:44,633 "احذري هذه المرة "جاين احذري 874 01:44:44,758 --> 01:44:46,953 لذا راقبهم 875 01:44:47,839 --> 01:44:52,037 تولي أنت الجانب الأيسر وأنا الجانب الأيمن 876 01:45:03,922 --> 01:45:09,077 اللعنة ... ذلك القارب فى( الباز) يبدو جميل الان اليس كذلك؟ 877 01:45:11,282 --> 01:45:14,399 حسنا انها تمطر بغزارة هذا الوقت من العام 878 01:45:20,844 --> 01:45:25,600 انا لا ارغب ان اذهب الى اى مكان اكثر من ان اكون هنا ...معك 879 01:45:28,125 --> 01:45:30,002 اخرس 880 01:46:55,416 --> 01:46:59,205 انى مستمتع بالتقدم الذى حقق فى الاسابيع القليلة الماضية 881 01:46:59,337 --> 01:47:04,173 نبلى حسنا ... اليس كذلك؟ انا لن اكذب عليك كانت هناك بعض الاوقات كنت ارغب فى 882 01:47:04,298 --> 01:47:06,687 قتلها و لكن - و انا ايضا - 883 01:47:06,818 --> 01:47:09,208 لم احسن التصويب - هذة اشارة جيدة - 884 01:47:09,339 --> 01:47:11,898 من الذى لدية النية؟ يتوجب عليكم ان تحاربوا 885 01:47:12,019 --> 01:47:16,572 هذا هو الزواج... اليس كذلك؟ - ...نعم لتحسن التصويب و - 886 01:47:16,700 --> 01:47:20,055 وأعدنا تجديد المنزل - نعم فعلنا - 887 01:47:20,819 --> 01:47:24,097 انت تعلم ... ستواجهنا بعض التحديات - والتهديدات ايضا - 888 01:47:24,221 --> 01:47:25,778 نعم 889 01:47:25,901 --> 01:47:28,541 و لكن يمكنكما مواجهة هذا معا 890 01:47:28,661 --> 01:47:31,540 حتي الان - نعم نستطيع...حتي الان؟ - 891 01:47:32,581 --> 01:47:34,812 ما هذا؟ 892 01:47:34,943 --> 01:47:37,980 انا اترك غرفة للمجهول - حتي الان - 893 01:47:38,984 --> 01:47:42,613 و الان هل تشعران ان علاقتكم اكثر تقدما الان 894 01:47:42,743 --> 01:47:45,462 اسألنا سوأل الجنس 895 01:47:45,583 --> 01:47:47,415 "جون" 896 01:47:48,424 --> 01:47:49,982 حسنا هذا 897 01:47:50,105 --> 01:47:52,665 عشرة مرات