1
00:01:02,039 --> 00:01:06,001
اكره التلفزيون يسبب لى الصداع

2
00:01:07,503 --> 00:01:13,009
هل تعلمين ، لقد سمعت أن هنالك العديد من
الموجات المغناطيسية تحيط بنا بسبب التلفزيون والتلفيون

3
00:01:13,301 --> 00:01:17,012
ولذلك نخسر من خلايا الدماغ  10 اضعاف
أسرع من المعدل المعتاد

4
00:01:17,512 --> 00:01:24,061
مثل كل الجزئيات فى عقولنا ليست مستقره.
الشركات تعرف عن هذا ولكنها لا تفعل شيئا

5
00:01:24,102 --> 00:01:26,813
انها مؤامره كبرى

6
00:01:27,313 --> 00:01:29,524
تستطيعى ان تقولى هذا.ولكنى لا اهتم

7
00:01:33,737 --> 00:01:38,617
هل تعلمين ان هناك موجات كهربائية
تخرج عبر عقولنا كل ثانية

8
00:01:38,700 --> 00:01:43,538
عندى افضل من ذلك، هل سمعت بقصة
شريط الفيديو الذى يقتل من يشاهده؟

9
00:01:44,414 --> 00:01:45,749
اى نوع من الشرائط؟

10
00:01:45,833 --> 00:01:47,584
شريط...شريط عادى

11
00:01:47,625 --> 00:01:49,627
يشاهدونه الناس....لا أعرف

12
00:01:49,669 --> 00:01:53,006
تبدأين المشاهده ثم يبدو كالكابوس

13
00:01:53,506 --> 00:01:55,008
ثم فجأه

14
00:01:55,216 --> 00:01:57,010
تظهر هذه المرأه

15
00:01:57,219 --> 00:01:59,012
... تبتسم لك

16
00:01:59,221 --> 00:02:02,599
وتشاهدك عبر الشاشة

17
00:02:03,015 --> 00:02:05,018
وعندما يقارب على الانتهاء

18
00:02:05,518 --> 00:02:07,729
يبدأ تلفونك فى الرنين

19
00:02:07,937 --> 00:02:10,398
... احدهم يعلم انكِ شاهدتيه

20
00:02:10,815 --> 00:02:13,026
ويقول لك

21
00:02:13,234 --> 00:02:16,529
ستموتين خلال سبعة ايام

22
00:02:17,029 --> 00:02:21,117
وبالضبط 7 ايام تمر
من الذى أخبرك بهذا؟

23
00:02:21,117 --> 00:02:23,619
(شخص ما من (ريفرا
من أخبرك؟

24
00:02:24,412 --> 00:02:26,497
ما هى مشكلتك؟.

25
00:02:27,332 --> 00:02:28,833
.... لقد شاهدته

26
00:02:29,334 --> 00:02:31,002
(انها قصه (كاتى

27
00:02:31,085 --> 00:02:33,003
لا انا و (جوش) شاهدناه
فى العطله الماضيه

28
00:02:33,087 --> 00:02:34,631
لقد اعتقدت انكِ مع والديك

29
00:02:34,671 --> 00:02:36,507
لقد اردت ان اخبرك
كنتى مع (جوش) طوال العطله

30
00:02:36,548 --> 00:02:39,426
بعض من اصدقائه دعونا الى هذا المكان
فى اعلى الجبل

31
00:02:39,469 --> 00:02:41,220
كانوا يحاولون تسجيل مباراه لكره القدم

32
00:02:41,303 --> 00:02:43,264
أعتقد ان الاستقبال كان فى غايه السوء

33
00:02:43,306 --> 00:02:44,807
عن ماذا تتكلمين؟
انصتى لى

34
00:02:44,849 --> 00:02:47,518
لقد عرضنا الشريط
ولم تكن المباره به

35
00:02:47,601 --> 00:02:48,852
كانت

36
00:02:51,522 --> 00:02:54,025
ماذا؟.....ماذا كان؟

37
00:02:55,025 --> 00:02:57,027
هناك شيئا آخر

38
00:02:59,196 --> 00:03:02,033
لقد اعتقدنا انها
نوع من الدعابة المريضة

39
00:03:02,616 --> 00:03:05,536
لكن رن التليفون

40
00:03:07,495 --> 00:03:09,498
كان هذا من اسبوع مضى

41
00:03:10,499 --> 00:03:12,501
سوف يحدث هذه الليلة

42
00:03:15,503 --> 00:03:17,506
انت تحاولين اخافتي

43
00:03:26,790 --> 00:03:29,652
(أوه يإلهي ( كايتي
هل أنتِ بخير

44
00:03:33,314 --> 00:03:35,606
انتى غريبه

45
00:03:36,024 --> 00:03:38,735
ـ لقد خدعتي فيها تماما
ـ لا

46
00:03:39,527 --> 00:03:43,323
حسنا ماذا فعلتم؟انتى تعلمين

47
00:03:45,033 --> 00:03:47,035
مثل ماذا

48
00:03:47,993 --> 00:03:50,494
ياألهى..لقد فعلتيها كلياً
انتى عاهرة

49
00:03:50,494 --> 00:03:52,452
لا

50
00:04:09,015 --> 00:04:11,226
حقيقة كان هناك شريط

51
00:04:34,998 --> 00:04:37,000
هذا لئيم جداً

52
00:04:37,209 --> 00:04:39,211
..... ( أمبر ريزدنس)

53
00:04:57,019 --> 00:04:58,814
مرحباً

54
00:05:01,024 --> 00:05:02,734
اهلا امي

55
00:05:04,527 --> 00:05:06,028
(نعم لقد كانت (بيكا

56
00:05:06,321 --> 00:05:08,156
امى تقول هاى..انها سعيده
لانكى هنا

57
00:05:08,198 --> 00:05:10,616
(أسأليها اين تخفى الـ (الفايكودين

58
00:05:11,826 --> 00:05:13,411
نعم لقد كنا ننوى الذهاب للنوم

59
00:05:14,329 --> 00:05:15,997
حسننا سأفعل

60
00:05:16,998 --> 00:05:19,000
حاضر حاضر....سأفعل

61
00:05:21,002 --> 00:05:23,005
لا لن أفعل

62
00:05:24,005 --> 00:05:25,715
مع السلامة  أمي

63
00:05:51,031 --> 00:05:53,492
بيكا) لاتكوني عاهرة)
اين الريموت ؟؟

64
00:06:19,226 --> 00:06:20,811
!!!! بيكا) كفى)

65
00:07:19,201 --> 00:07:21,329
بيكا) هل تسمعينى)

66
00:08:21,512 --> 00:08:23,014
لا تخبرينى ماذا أفعل

67
00:08:27,019 --> 00:08:28,895
أنا فعلاً موضوعية

68
00:08:29,019 --> 00:08:30,813
(اسمعنى (هارفى
انت حريص على الشكليات جداً

69
00:08:31,021 --> 00:08:33,525
لو لمست عامودى
سوف اتى اليك

70
00:08:33,565 --> 00:08:36,528
وأفقأ عينك بقلمك الرصلص
الحمر والذى تفضله كثيرا

71
00:08:37,529 --> 00:08:39,030
(هارفى)

72
00:08:39,135 --> 00:08:40,697
اللعنه

73
00:08:42,492 --> 00:08:43,493
هاي

74
00:08:45,494 --> 00:08:46,495
هاى.

75
00:08:47,997 --> 00:08:50,499
اعتذر لتأخرى
لا داعى للقلق

76
00:08:51,957 --> 00:08:54,228
سأنتظر بالسيارة

77
00:08:55,116 --> 00:08:59,216
(ـ هل لى بدقيقة أنسة (كيلر
ـ بالتأكيد

78
00:08:59,299 --> 00:09:02,010
(ـ  نادنى (راتشيل
ـ اجلسى لو سمحت

79
00:09:03,011 --> 00:09:05,013
هو بالتأكيد معتمد على نفسه أليس كذلك؟

80
00:09:05,098 --> 00:09:06,723
بالتأكيد هو كذلك

81
00:09:06,807 --> 00:09:08,808
انا لا أخبره كى يفعل شىء مطلقا

82
00:09:09,018 --> 00:09:12,520
حسنا لو أن هذه مشكله سوف تكونين
أول معلمه فى التاريخ تقول ذلك

83
00:09:14,022 --> 00:09:16,025
(ـ أنسة  (كيلير
(ـ (راتشيل

84
00:09:17,526 --> 00:09:20,088
ـ انا أعلم ان (ايدن) يفتقد ابنة عمه
ـ أجل

85
00:09:20,088 --> 00:09:22,591
وانا أفعل ما أستطيع كى أوفر
.... له عنايه يوميه جيده ولكنه فقط

86
00:09:22,591 --> 00:09:25,617
لا ليس هذا ما اردت قوله
لقد قصدت أن تأخذى وقتك

87
00:09:25,701 --> 00:09:28,912
انا أعلم انهم كانوا متقاربين جدا
ايدان) وابنة عمه)

88
00:09:28,954 --> 00:09:30,998
نعم لقد قضوا ليالى قصيره مع بعضهم البعض

89
00:09:31,122 --> 00:09:32,999
هل تكلم معك عن موتها

90
00:09:33,500 --> 00:09:37,003
حسنا كما قلتى هو لي من النوع الذى يتكلم

91
00:09:37,420 --> 00:09:40,007
لكن هذا لا يعنى لا يوجد
لديه شىء ليقوله

92
00:09:42,009 --> 00:09:44,010
هو يعلم اننى هنا

93
00:09:44,094 --> 00:09:45,971
نعم انا متأكده انه يعلم ذلك

94
00:09:46,012 --> 00:09:51,600
ولكن من الممكن ان يعبر عن نفسه
بطريقه أخرى

95
00:09:51,685 --> 00:09:53,687
أود ان اريك شيئا

96
00:10:04,197 --> 00:10:05,990
هذه هى ابنه عمه

97
00:10:06,699 --> 00:10:07,992
(هذه (كاتى

98
00:10:08,492 --> 00:10:12,497
انسه (كيلير) انا منزعجة
بشأن هذه الرسومات

99
00:10:16,000 --> 00:10:22,006
أسمعى انا اقدر اهتمامك ولكن
ابنى فقد اعز صديقاته منذ 3 ليال

100
00:10:22,047 --> 00:10:23,298
هو يحاول ان يتعامل مع هذا

101
00:10:23,341 --> 00:10:24,966
نعم انا افهم ولكن هذه الرسوم

102
00:10:25,009 --> 00:10:27,177
هناك طرق أخرى

103
00:10:27,220 --> 00:10:29,721
يحاول ان يعبر بها عن نفسه كما قلت انتى

104
00:10:32,016 --> 00:10:34,018
سوف يكون بحاله جيده

105
00:10:35,269 --> 00:10:37,604
لقد قلتى انها ماتت منذ 3 أيام مضت

106
00:10:38,397 --> 00:10:40,023
نعم هذا صحيح

107
00:10:40,190 --> 00:10:42,693
ايدان) رسمها منذ الاسبوع الماضي)

108
00:11:07,800 --> 00:11:09,010
ماذا؟

109
00:11:11,388 --> 00:11:13,014
لا شىء

110
00:11:21,967 --> 00:11:23,816
هل علينا ان نقرأ  كتاب ما ؟؟

111
00:11:23,858 --> 00:11:25,193
انا متعب نوعاً ما

112
00:11:25,277 --> 00:11:26,527
حسنا.

113
00:11:28,196 --> 00:11:30,114
أحلام سعيده

114
00:11:33,118 --> 00:11:35,620
ليس لدينا وقت كافى

115
00:11:36,996 --> 00:11:39,999
حبيبى انا أعلم اننا كنت
أعمل كثيراً

116
00:11:40,123 --> 00:11:44,003
وأعتذر لك عن هذا وأوعدك
اننى سوف أعوضك عن ذلك

117
00:11:44,128 --> 00:11:45,922
انا لا أتكلم عن هذا

118
00:11:46,005 --> 00:11:48,424
انا أتكلم عن الوقت
قبل أن نموت

119
00:11:51,010 --> 00:11:52,511
لديك الكثير من الوقت

120
00:11:52,595 --> 00:11:55,014
هل تعلمين متى سوف أموت ؟؟

121
00:11:55,223 --> 00:11:57,308
لا ... لا أحد يعلم هذا

122
00:11:58,017 --> 00:12:00,519
لكن أعلم أنه ليس عليك أن تقلق بشأن هذا

123
00:12:02,021 --> 00:12:03,523
كاتى) كانت تعلم)

124
00:12:03,564 --> 00:12:05,023
لقد اخبرتنى

125
00:12:05,400 --> 00:12:07,526
كاتى) اخبرتك انها سوف تموت؟)

126
00:12:07,610 --> 00:12:09,987
لقد قالت أنه لا يوجد لديها وقت كافى

127
00:12:12,907 --> 00:12:14,700
(تصبحين على خير (راتشيل

128
00:12:33,094 --> 00:12:35,012
.. تباً

129
00:12:37,514 --> 00:12:39,515
ايدان

130
00:12:41,517 --> 00:12:46,523
تباً عزيزي
هل رأيت فستانى الأسود؟

131
00:12:47,024 --> 00:12:48,024
ايدان) ؟)

132
00:12:49,191 --> 00:12:52,988
هل رأيت فستانى الأسود ؟

133
00:12:56,990 --> 00:12:58,993
إنه متجعد قليلا

134
00:13:03,998 --> 00:13:06,001
إنه مضبوط

135
00:14:23,993 --> 00:14:25,995
(اوه (روزى

136
00:14:26,996 --> 00:14:28,999
أنا اسفه جداً

137
00:14:38,215 --> 00:14:40,385
هل انت بخير (دايف) ؟

138
00:14:43,012 --> 00:14:44,389
نعم انا بخير

139
00:14:45,723 --> 00:14:47,016
كيف حالك

140
00:14:55,529 --> 00:14:57,985
انه ينام اغلب النهار

141
00:14:59,194 --> 00:15:00,988
ولا يتحرك

142
00:15:01,990 --> 00:15:03,992
هذا كثير عليه

143
00:15:06,994 --> 00:15:09,204
(هذا غير منطقى (راشيل

144
00:15:10,998 --> 00:15:18,481
لقد قضيت 4 ساعات على (الأنترنت) ولم أجد
حاله واحده لطفله عندها 16 سنه قلبها توقف

145
00:15:19,632 --> 00:15:21,133
لقد تناقشت مع 4 أطباء مختلفين

146
00:15:21,216 --> 00:15:26,013
ولم يستطع احدهم ان يخبرنى ماذا حدث لأبنتى

147
00:15:30,809 --> 00:15:35,021
لقد كانت قريبه منك

148
00:15:35,105 --> 00:15:36,189
(ومن (ايدان

149
00:15:36,816 --> 00:15:38,483
لقد كانت تأتمنك على اسرارها

150
00:15:38,608 --> 00:15:41,819
نعم ولكنها لم تقل اى شىء

151
00:15:41,904 --> 00:15:44,114
أي شئ ممكن أن يشرح ماحدث لها

152
00:15:44,156 --> 00:15:46,158
تستطيعى ان تكتشفى ذلك

153
00:15:47,493 --> 00:15:50,995
أليس ذلك هو عملك؟
تسألين أسئله

154
00:15:52,998 --> 00:15:55,000
(أرجوكِ (راتشيل

155
00:15:59,003 --> 00:16:01,798
لقد رأيت وجهها

156
00:16:13,309 --> 00:16:16,187
انا اعلم انها كانت عاطفيه قليلا
ولكنها لم تكن مجنونه

157
00:16:16,313 --> 00:16:19,482
ومن الدى وضعك فى هذا التصور
أن كانت غريبه الاطوار؟

158
00:16:19,816 --> 00:16:22,193
لقد أخافها شىء بشده

159
00:16:23,403 --> 00:16:24,404
مرحباً

160
00:16:26,990 --> 00:16:29,282
من الذى فى المستشفى النفسى

161
00:16:30,493 --> 00:16:32,494
(بيكا)  صديقة (كاتى)

162
00:16:32,620 --> 00:16:33,996
نعم صحيح لقد كانت الوحيده التى كانت

163
00:16:34,038 --> 00:16:36,499
... هناك عندما حدث

164
00:16:36,917 --> 00:16:40,002
ماذا تعتقدين انهم كانوا يفعلون بالأعلى

165
00:16:42,005 --> 00:16:43,714
شكراً

166
00:16:45,007 --> 00:16:46,884
انا أتذكر عندما كنت فى هذا العمر

167
00:16:47,009 --> 00:16:51,221
تعودت انا وصديقاتى ان نتسلل
لغرفتى و ننسطل

168
00:16:51,347 --> 00:16:53,015
هل تعتقدين انها ربما

169
00:16:53,057 --> 00:16:54,808
ليس الامر كذلك

170
00:16:56,017 --> 00:16:57,185
انه شريط الفيديو

171
00:16:57,395 --> 00:16:59,522
ألين) لا تتحدث عنه)

172
00:17:00,022 --> 00:17:01,105
أى شريط؟

173
00:17:01,606 --> 00:17:04,817
ـ الذى يقتلك عندما تشاهدينه
ـ أوه .. من فضلك

174
00:17:05,318 --> 00:17:06,820
ماذا كان فى الشريط

175
00:17:08,405 --> 00:17:09,781
من الواضح أنني لم أراه

176
00:17:09,865 --> 00:17:12,367
لكن (كاتى) اخبرتنك
انها رأت هذا الشريط

177
00:17:12,409 --> 00:17:14,703
ليست (كاتى) لقد سمعت بذلك من
.... صديقهـ

178
00:17:16,288 --> 00:17:17,914
سمعت ذلك من ممن ؟؟

179
00:17:18,998 --> 00:17:21,000
(كانت تواعد (سكاي جوش

180
00:17:21,209 --> 00:17:23,002
(لقد ذهبوا إلى (الريفر

181
00:17:23,044 --> 00:17:24,629
لقد كان سراً نوعاً ما

182
00:17:24,712 --> 00:17:25,714
نوعاً من ذلك

183
00:17:26,006 --> 00:17:29,383
أين هو ..هل هو هنا ؟؟
جوش) لقد مات)

184
00:17:29,467 --> 00:17:30,509
ماذا؟

185
00:17:31,803 --> 00:17:33,095
ماذا حدث؟

186
00:17:33,513 --> 00:17:35,806
على مايبدو أنه أنتحر

187
00:17:37,017 --> 00:17:39,184
(نفس ليله موت (كاتى

188
00:19:00,682 --> 00:19:02,183
(ايدان)

189
00:19:02,517 --> 00:19:04,811
ماذا تفعل هنا

190
00:19:06,479 --> 00:19:07,438
هيا بنا

191
00:19:07,480 --> 00:19:09,315
ليس من المفترض ان تكون فى غرفتها

192
00:19:10,484 --> 00:19:12,486
لم تعد غرفتها بعد الان

193
00:19:52,483 --> 00:19:54,901
اليوم التالى
لتحميض الصور

194
00:20:41,488 --> 00:20:43,491
(جوش توراندوت)

195
00:20:45,994 --> 00:20:48,788
سقوط مراهق من أعلى الهاوية

196
00:20:50,289 --> 00:20:51,499
العاشرة مساءً

197
00:20:57,380 --> 00:21:00,216
حادثه سياره تقتل اثنين

198
00:21:10,018 --> 00:21:11,185
العاشرة مساءً

199
00:21:15,481 --> 00:21:17,650
وقت الوفاه
هذا كل ما أريد أن أعرفه

200
00:21:17,692 --> 00:21:20,986
(الاسم (كاتى ايمبرى
أسحب التقرير وأقرا التوقيت

201
00:21:21,112 --> 00:21:23,197
لا حسناً سأنتظر

202
00:21:23,906 --> 00:21:26,408
... حريص على الشكليات 

203
00:21:26,992 --> 00:21:28,994
لقب لطيف هه

204
00:21:28,926 --> 00:21:30,788
ـ انتى مفصولة
ـ لا لست كذلك

205
00:21:30,829 --> 00:21:33,333
ـ نعم انت مرفوده
ـ لا لست مرفوده

206
00:21:33,582 --> 00:21:35,584
لأنى سأحضر قصة جيدة

207
00:21:37,794 --> 00:21:38,878
ماهى؟

208
00:21:38,963 --> 00:21:40,298
نعم لازلت هنا

209
00:21:46,010 --> 00:21:48,513
حسنا ماهو وقت الوفاه

210
00:21:53,976 --> 00:21:55,979
العاشرة مساءً

211
00:21:58,982 --> 00:22:00,984
منتجع جبلى

212
00:22:35,101 --> 00:22:36,102
أنا اسفة

213
00:22:36,143 --> 00:22:39,980
...أختارى ورقه... أى ورقه
هيا

214
00:22:41,982 --> 00:22:43,192
اعيديها

215
00:22:43,275 --> 00:22:44,985
لا تدعينى أراها

216
00:22:49,990 --> 00:22:51,783
هذه ورقتك؟

217
00:22:52,076 --> 00:22:53,201
لا

218
00:22:53,994 --> 00:22:55,078
تباً

219
00:22:55,496 --> 00:22:59,000
كنت اتسائل لوكنت تتذكر شخص
من أسبوع مضى ؟؟

220
00:22:59,208 --> 00:23:00,792
هل هناك مشكلة

221
00:23:01,001 --> 00:23:05,213
إنها أبنة أخى هربت من أهلها نوعاً ما

222
00:23:06,589 --> 00:23:07,508
لا

223
00:23:07,800 --> 00:23:11,595
معى بعض الصور
لها و لأصدقاءها

224
00:23:11,804 --> 00:23:13,805
أعتقد انهم بقوا هنا لليلة
او ما الى ذلك

225
00:23:13,889 --> 00:23:18,310
نعم كانوا فى كابينه 12.
لم يدفعوا

226
00:23:18,477 --> 00:23:20,478
كانت عليهم شكاوي كثيرة

227
00:23:20,562 --> 00:23:22,605
بسبب التلفزيون

228
00:23:23,190 --> 00:23:25,483
الاستقبال لا يكون جيد هنا

229
00:23:25,483 --> 00:23:28,403
لذلك احضرنا فيديو وشرائط عرض

230
00:23:29,989 --> 00:23:31,989
اختيار متعدد

231
00:23:33,075 --> 00:23:36,495
على الارجح غالبيتها تركت من النزلاء.

232
00:23:36,578 --> 00:23:37,579
على أي حال

233
00:23:37,703 --> 00:23:39,580
لم يدفعوا

234
00:23:39,790 --> 00:23:42,709
وأطفال مثلهم أحياناً لا يدفعوا

235
00:23:42,836 --> 00:23:44,001
أنسه

236
00:23:44,089 --> 00:23:45,211
أتعلم

237
00:23:45,253 --> 00:23:50,008
انا متعبه نوعا ما وكنت أفكر فى
أن أخذ قيلولة قبل أن أسوق للعودة

238
00:23:50,508 --> 00:23:52,510
سوف أخذ كابينه 12

239
00:24:04,980 --> 00:24:05,981
انتى

240
00:24:07,609 --> 00:24:09,611
هل هذا هو رقمك ؟؟

241
00:24:11,988 --> 00:24:13,197
هذا هو

242
00:27:03,990 --> 00:27:05,992
سبعة أيام

243
00:27:34,978 --> 00:27:36,981
أنا ذاهب للمدرسة

244
00:28:14,475 --> 00:28:16,477
ماذا تعتقد

245
00:28:16,519 --> 00:28:18,480
تأثيرات بارعة

246
00:28:19,897 --> 00:28:22,192
ماذا كانوا يفعلون بالشريط ؟

247
00:28:23,484 --> 00:28:25,278
التقط لى صوره

248
00:28:31,036 --> 00:28:33,369
هل سوف تنظرين لى على الاقل؟

249
00:28:38,995 --> 00:28:41,328
ـ هذه نفس الكاميرا؟
ـ لا

250
00:28:41,445 --> 00:28:43,505
افحص الباقى

251
00:28:47,299 --> 00:28:49,928
حسناً ماذا تعتقد؟

252
00:28:53,597 --> 00:28:56,184
أعتقد انك قلتى ان هناك شريط

253
00:29:02,982 --> 00:29:04,984
انا اعتقد انك لا يجب ان تراه

254
00:29:05,067 --> 00:29:08,195
لا يجب ان اعرف عنه أكثر في البداية

255
00:29:08,571 --> 00:29:10,406
حسنا انا هنا لذلك السبب

256
00:29:10,447 --> 00:29:12,074
وحتى تستطيعنى أن تستفيدى من حكمتى

257
00:29:12,157 --> 00:29:14,076
( أربعة أطفال قتلوا (نوا

258
00:29:14,493 --> 00:29:17,079
ليس من مشاهدة
شريط فيديو

259
00:29:21,708 --> 00:29:23,168
هيا .. أريه لى

260
00:30:37,515 --> 00:30:39,994
لا يوجد أئتمان

261
00:30:40,495 --> 00:30:42,872
كان هذا فيلم مبتدئين

262
00:30:44,498 --> 00:30:48,002
ومتأكد انه مخيف جداً ليلاً

263
00:30:54,919 --> 00:30:56,969
أستردين على هذا ؟

264
00:31:15,778 --> 00:31:17,488
كنتى تعملين كثيراً

265
00:31:17,531 --> 00:31:19,490
(انا لست مرهقة ( نوا

266
00:31:20,284 --> 00:31:21,200
حسناً

267
00:31:21,242 --> 00:31:23,077
هذا الشريط ألم يخيفك؟

268
00:31:23,495 --> 00:31:25,121
لا ، ليس حقيقة....أسف

269
00:31:25,205 --> 00:31:26,997
أربعة اشخاص ماتوا

270
00:31:27,040 --> 00:31:28,499
... تباً هذا هراء ليس أكثر

271
00:31:28,542 --> 00:31:29,918
أربعة أشخاص شاهدوه

272
00:31:30,001 --> 00:31:31,920
هيا نحن أيضاً شاهدناه

273
00:31:32,003 --> 00:31:34,005
إنه يستغرق أسبوع

274
00:31:34,833 --> 00:31:36,466
أجل

275
00:31:36,520 --> 00:31:39,469
أتعلمين سأنزل للمدينة
لألتقاط بعض الكاميرات من رجل

276
00:31:39,552 --> 00:31:41,554
ثم على أن أستعد لهذا الشئ
ولن أفعلها العطله القادمه

277
00:31:41,596 --> 00:31:42,598
لا

278
00:31:42,889 --> 00:31:45,099
هل انت تقول اننى ساذجة

279
00:31:45,266 --> 00:31:45,891
لا

280
00:31:45,976 --> 00:31:47,268
مهزوزه

281
00:31:47,352 --> 00:31:48,269
بالطبع لا

282
00:31:48,353 --> 00:31:50,688
ربما شديدة الحساسية

283
00:31:51,689 --> 00:31:52,982
ولا تملكين الكثير من الملابس

284
00:31:53,023 --> 00:31:55,985
من الذى صنعه؟
و من أين أتى؟

285
00:31:58,571 --> 00:31:59,739
حسناً

286
00:31:59,781 --> 00:32:01,991
أصنعى لى نسخة
وسوف أرى ماذا يمكننى فعله

287
00:32:07,288 --> 00:32:08,706
شكراً

288
00:34:01,839 --> 00:34:03,777
هل انتى متأكده أنها نسخة؟

289
00:34:03,902 --> 00:34:05,195
نعم لماذا

290
00:34:06,989 --> 00:34:09,282
هذه الارقام فسدت

291
00:34:11,493 --> 00:34:14,662
نفس المشكلة عندما بدأت النسخ
على ما أعتقد

292
00:34:15,664 --> 00:34:16,999
هذا مستحيل

293
00:34:17,089 --> 00:34:20,668
هذه أرقام خاصة بتتبع المسار للشريط
ويجب أن تطبع على أي نسخة

294
00:34:20,753 --> 00:34:24,172
بشكل عملى تعنى لا يمكن ان تكون هناك صور

295
00:34:24,464 --> 00:34:28,677
نواه) هل من الممكن ان تتظاهر لدقيقه واحده)
بأني لم أقرأ مجلات الفيديو كغريبي الأطوار

296
00:34:28,968 --> 00:34:30,762
حسنا عندما تسجلين شريط

297
00:34:30,971 --> 00:34:33,598
شكل المسار يكون كالأمضاء لما تم تسجيله

298
00:34:33,640 --> 00:34:36,184
مثل مسجل الفيديو أو أى شىء

299
00:34:36,226 --> 00:34:38,478
ولذلك (التحكم بالمسار)  يخبرنا
من اين جاءت

300
00:34:38,979 --> 00:34:42,774
والذي ليس لديه .... كرضيع ولد بدون بصمه اصابع

301
00:34:42,982 --> 00:34:45,193
كيف تم تسجيله

302
00:34:45,985 --> 00:34:47,486
لا أعلم

303
00:34:47,988 --> 00:34:49,990
لكننى سوف أكتشف ذلك

304
00:34:51,700 --> 00:34:53,201
حسنا القى نظره

305
00:34:53,492 --> 00:34:56,329
تستطيعى ان ترى الكاميرا
من أنعكاس المرأه

306
00:34:55,993 --> 00:34:58,747
الزاوية بأستقامه مباشره
ولكنك لن تستطيعى

307
00:34:58,790 --> 00:35:00,667
ممممم ...ما هذا

308
00:35:01,000 --> 00:35:02,919
تبدو وكأنها ترحل بعيدا
من هى على أيه حال

309
00:35:03,001 --> 00:35:04,962
لا انا اعنى التى فى الاعلى

310
00:35:05,963 --> 00:35:08,382
انه فقط المسار
الذي استطعت معالجته

311
00:35:10,468 --> 00:35:13,429
انتظر.. ارجع للخلف
هناك شىء ما.

312
00:35:13,471 --> 00:35:14,263
نعم انتى على حق

313
00:35:14,346 --> 00:35:15,718
هناك المزيد من الصور

314
00:35:15,718 --> 00:35:17,759
انتظر سوف امطها فى خط مستقيم

315
00:35:17,759 --> 00:35:19,852
نعم لقد نجحت
حسناً استمر

316
00:35:19,852 --> 00:35:21,980
لا  لا .دعنى انا اكملها
هيا

317
00:35:22,020 --> 00:35:24,481
ماذا تفعل هناك؟
دعينى اكملها.اللعنه

318
00:35:27,984 --> 00:35:31,196
اهلا (نوه) لقد التقطت الكاميرات
انهم فى حالة جيد حقاً

319
00:35:31,237 --> 00:35:34,075
هل رأيت التقرير لقد رأيته
(الاشياء فى (جواتينالا

320
00:35:34,115 --> 00:35:35,576
لقد ظهرت كنوع

321
00:35:36,702 --> 00:35:38,162
من التعرض للأشعه

322
00:35:38,254 --> 00:35:39,830
هل انت تعمل؟

323
00:35:39,871 --> 00:35:43,624
(هذه صديقتى (راتشيل كيلر
(انها تكتب لـ ( بي آي

324
00:35:43,667 --> 00:35:46,461
راتشيل) هذه (بث) مساعدتى)

325
00:35:46,508 --> 00:35:49,172
هل تفضلى شريك بالجريمة

326
00:35:49,464 --> 00:35:52,133
انها طالبة صحفية فى
(كيركلاند)

327
00:35:52,175 --> 00:35:55,679
سأبتعد عن طريقك لتعمل
أعتبر أني لست هنا

328
00:35:57,181 --> 00:36:01,602
راتشيل) تحقق فى قصة)
شريط الفيديو هذا شىء مسلى

329
00:36:01,642 --> 00:36:03,936
انت تعلمين فيديو لماذا لا تأتين
وتشاهدين هذا الشىء ومساراته

330
00:36:03,979 --> 00:36:06,480
انت تعلم اننى تأخرت لابد أن أذهب

331
00:36:06,523 --> 00:36:09,984
حسنا لكن لماذا تأخذين الشريط
لابد ان أذهب

332
00:36:15,490 --> 00:36:18,284
انتى تأخذين الشريط
لا أريدها ان تراه

333
00:36:18,492 --> 00:36:21,079
انت لا تريدنها ان تراه
ولكنى انا أراه

334
00:36:21,120 --> 00:36:22,872
ولم يكن عندك أى مشكله لترينى أياه

335
00:36:22,914 --> 00:36:24,832
انا عندى مشكلة فعلاً

336
00:36:25,174 --> 00:36:26,292
انتى غاضبه

337
00:36:26,334 --> 00:36:27,585
لست غاضبه

338
00:36:27,627 --> 00:36:29,962
اوه لا؟وماذا انتى اذن
على عجله

339
00:36:31,964 --> 00:36:36,260
انا أسف ولكنى لن أقوم بكل هذا العمل
لمجرد أشاعة أطلقت بمدرسة ثانوية

340
00:36:38,676 --> 00:36:40,931
فى ماذا تفكرين؟

341
00:36:40,973 --> 00:36:45,185
انا أفكر ان هذا الجزء الذي اقول
فيه انك سطحى لا تنهى عمل أبدا

342
00:36:45,227 --> 00:36:48,271
وانت ستقول اني مستاء من هذه
العاهرة ، واحتاج للمرح الآن

343
00:36:48,314 --> 00:36:53,277
وتهدأ لعاصفه ويتوقف غضبى واركل نفسي
.... وأنا افكر بأنك أبداً لن

344
00:36:53,986 --> 00:36:55,988
تنضج

345
00:37:00,367 --> 00:37:04,871
لذلك لماذا لا نقطع على أنفسنا الطريق
ونوفر على أنفسنا الكثير من الأحزان

346
00:37:08,083 --> 00:37:11,461
حسنا ..وداعاً

347
00:37:39,197 --> 00:37:43,284
احترسى أنستى.الحظ السىء
هو مالا نحتاجه الان

348
00:38:13,486 --> 00:38:17,484
(بيكا) ...(بيكا)

349
00:38:18,096 --> 00:38:20,988
لقد أقتربت تقريباً

350
00:38:28,679 --> 00:38:31,373
هلى تذكرين اى شىء
عن تلك الليلة

351
00:38:31,580 --> 00:38:34,293
(تلك الليلة مع (كاتى

352
00:38:36,124 --> 00:38:38,797
هل تذكرين

353
00:38:39,084 --> 00:38:41,382
كيف ماتت؟

354
00:38:43,547 --> 00:38:46,179
(بيكا)

355
00:38:56,361 --> 00:38:59,484
لقد اخبرتك عن شريط الفيديو
أليس كذلك ؟؟

356
00:39:04,286 --> 00:39:06,866
لقد كانت خائفة اليس كذلك؟

357
00:39:07,041 --> 00:39:11,371
شىء ما حدث لها؟
(بيكا)

358
00:39:11,903 --> 00:39:14,666
كيف ماتت؟

359
00:39:14,807 --> 00:39:17,168
من فضلك

360
00:39:17,221 --> 00:39:19,461
أحتاج أن أعرف

361
00:39:22,287 --> 00:39:24,384
وسوف تعرفين

362
00:39:27,971 --> 00:39:30,264
هى سوف تخبرك

363
00:39:30,469 --> 00:39:33,976
من ؟... من سيخبرنى؟

364
00:39:35,095 --> 00:39:36,979
ليس الان

365
00:39:44,498 --> 00:39:46,863
أربعة أيام

366
00:39:53,000 --> 00:39:57,082
نعم جهاز الفيديو المنزلى سوف يقوم بعمل المسارات
ولكنه لن يعمل عل إطاله أمتدادها

367
00:39:57,124 --> 00:39:59,724
لاجدوى ... الا لو قمنا بإعادة ترميم واصلاح

368
00:39:59,724 --> 00:40:02,463
الارشيف هنا  معه تلك الآلات
تسجيل الشرائط وقياسها

369
00:40:02,546 --> 00:40:05,883
مسارات اخذت ولن نستطيع تحديدها

370
00:40:05,924 --> 00:40:10,096
هنا عموما وكليه يتم قراءه حتى حافه الشريط
الخاص بك

371
00:40:10,137 --> 00:40:12,264
لا تجبريها والا سوف تغضب منك

372
00:40:12,347 --> 00:40:15,685
المسارات ,الشاشة.الطابعة

373
00:40:16,894 --> 00:40:19,896
مااذا نشاهد
افلام منزليه او ماشابه

374
00:40:21,064 --> 00:40:23,066
من الاحرى ان اراءها منفرده

375
00:40:24,961 --> 00:40:26,278
حقا

376
00:40:26,433 --> 00:40:28,488
مهما يكن

377
00:40:43,670 --> 00:40:44,879
هيا

378
00:40:49,340 --> 00:40:50,968
هيا

379
00:41:05,358 --> 00:41:07,193
فناره

380
00:41:09,495 --> 00:41:10,988
اللعنه

381
00:41:12,226 --> 00:41:14,992
.. مرحباً ...هل يوجد شخص ما

382
00:41:57,659 --> 00:41:59,869
تحتاجين أى مساعده

383
00:42:00,722 --> 00:42:03,790
... انتى لديكِ

384
00:42:13,812 --> 00:42:15,760
حسنا فيما يبدو يوجد الكثير منه

385
00:42:15,969 --> 00:42:16,970
شكرا لك

386
00:42:59,809 --> 00:43:02,264
(جزيرة (موسكو

387
00:43:46,476 --> 00:43:48,184
(آنـا مورجان)

388
00:44:10,032 --> 00:44:12,291
يا إلهى

389
00:44:29,995 --> 00:44:33,892
وباء غامض يصيب
مزرعة (مورجان) لتربية الخيول

390
00:44:34,286 --> 00:44:38,067
بحث المحققين عن اجابة بعد
غرق الحصان الثانى فى الماء

391
00:44:55,728 --> 00:44:57,961
(آنـا مورجان)

392
00:45:03,168 --> 00:45:06,970
شفاء الخيول بعد انتحار المربى

393
00:45:09,973 --> 00:45:12,976
آنـا مورجان) 44 عاما جائزه تربية الخيول)

394
00:45:13,319 --> 00:45:15,479
ربما قفزت

395
00:45:18,913 --> 00:45:21,985
عانت من الهلاوس

396
00:45:23,545 --> 00:45:28,283
فى المستشفى النفسى للمقاطعة

397
00:45:30,147 --> 00:45:32,954
(ماذا حدث لك (اننا

398
00:45:41,516 --> 00:45:44,177
(الأثنين)
اليوم الخامس

399
00:45:44,574 --> 00:45:47,051
سأخذ النوع الخفيف جداً

400
00:45:47,466 --> 00:45:49,387
$15.33

401
00:45:53,273 --> 00:45:55,768
سوف تموت

402
00:45:56,143 --> 00:46:01,525
أبن عمى كان يأخذ علبتين يومياً
واستعمل (الفلتر) ولكنها لم تنفع معه

403
00:46:01,565 --> 00:46:03,568
حسنا سوف اضع هذا فى ذهنى

404
00:46:03,862 --> 00:46:05,332
اتمنى لك يوما سعيدا

405
00:46:05,332 --> 00:46:06,987
انت ايضا

406
00:46:54,855 --> 00:46:55,942
مرحباً

407
00:46:55,942 --> 00:46:57,913
أعتذر لتأخري

408
00:46:57,954 --> 00:46:59,456
لا توجد مشكلة

409
00:46:59,538 --> 00:47:01,124
أكل شى بخير؟

410
00:47:01,741 --> 00:47:04,210
أجل ...لقد كان ملاكاً

411
00:47:04,252 --> 00:47:07,213
عندما ذهبت اإليه لأخبره
أنه موعد النوم

412
00:47:07,255 --> 00:47:11,467
كان هو بالفعل تحت الغطاء
ثم قرء لى قصة ماقبل النوم

413
00:47:13,052 --> 00:47:15,763
لقد تعلم كلمة
(conundrum=لغز)

414
00:47:15,805 --> 00:47:16,384
حقاً

415
00:47:16,384 --> 00:47:19,850
نعم ، ثم رسم صورتى

416
00:47:21,185 --> 00:47:23,062
حسناً تفضلي

417
00:47:23,307 --> 00:47:25,064
ـ شكراً
ـ بالتأكيد

418
00:47:57,384 --> 00:48:01,099
هاى (روزي) هذا أنا أعتذر للإتصال
فى هذا الوقت المتأخر ...أريد منك معروفا

419
00:48:01,182 --> 00:48:03,073
انا لابد أن أذهب لخارج الولاية لأجل القصة

420
00:48:03,073 --> 00:48:04,752
أريد منك أن تنتبهي على (ايدن) من أجلى

421
00:48:04,752 --> 00:48:07,564
راتشيل) انا لا اعرف)
كم ستستغرقين ؟

422
00:48:07,605 --> 00:48:09,566
فقط ليومين.
اعدك بذلك.

423
00:48:09,607 --> 00:48:11,484
ليس هو الوقت المناسب

424
00:48:12,151 --> 00:48:14,488
راتشيل) هل انتى هنا؟)

425
00:48:14,530 --> 00:48:16,947
انتظرى ، أسفة

426
00:48:19,451 --> 00:48:22,954
راتشيل) هل هو بخصوص (كاتى) ؟)

427
00:48:47,420 --> 00:48:49,564
(روزى)

428
00:49:10,967 --> 00:49:13,462
(ايدان)

429
00:50:23,812 --> 00:50:25,574
لاااااااا

430
00:50:33,452 --> 00:50:36,084
لماذا ياصغيرى؟لماذا؟لماذا

431
00:50:36,461 --> 00:50:38,254
لم أستطع النوم

432
00:50:43,918 --> 00:50:46,262
من هى (راتشيل) ؟

433
00:51:03,088 --> 00:51:05,363
أتركه وشأنه

434
00:51:05,528 --> 00:51:07,158
(راتشيل)

435
00:51:11,230 --> 00:51:12,204
(نوه)

436
00:51:12,246 --> 00:51:13,956
(اسمعينى (راتشيل

437
00:51:14,944 --> 00:51:17,584
انا فى حاجة لان اتكلم معك

438
00:51:20,756 --> 00:51:22,964
أنا أصدقك

439
00:51:23,687 --> 00:51:25,967
راتشيل) هل انت هنا؟)

440
00:51:28,344 --> 00:51:30,555
لقد شاهد الشريط

441
00:51:31,678 --> 00:51:33,975
من؟من الذى شاهد؟

442
00:51:37,258 --> 00:51:39,273
... إبننا

443
00:52:03,687 --> 00:52:06,465
لقد اخذت بعض الصور

444
00:52:09,829 --> 00:52:12,263
لقد رايتك

445
00:52:12,991 --> 00:52:15,557
عندما كنت فى فناء المدرسه

446
00:52:16,248 --> 00:52:18,143
لقد كنت هناك

447
00:52:20,168 --> 00:52:22,100
كنت تتمنى ان اكون بجانبك اكثر؟

448
00:52:22,102 --> 00:52:23,357
لا

449
00:52:24,839 --> 00:52:27,069
انت تريد ان تكون متواجد أكثر؟

450
00:52:28,102 --> 00:52:29,905
... راتشيل) وانا كنا)

451
00:52:29,906 --> 00:52:30,948
صغار

452
00:52:31,720 --> 00:52:34,159
ماما اخبرتنى بتلك القصة

453
00:52:38,064 --> 00:52:40,139
... الأمر هو

454
00:52:40,139 --> 00:52:44,149
أنا لا أَعتقد أننىُ سأكون أبَّ جيدَ

455
00:52:44,149 --> 00:52:47,744
.... ربما لأن والدي كان

456
00:52:47,744 --> 00:52:52,635
شخص ..... مخيب للآمال

457
00:52:59,293 --> 00:53:03,730
لهذا لا أريد أن يحدث هذا أيضاً لشخص آخر

458
00:53:05,190 --> 00:53:08,275
كنُ أبُّ نفسك

459
00:53:08,318 --> 00:53:12,322
إنه لغز

460
00:53:13,729 --> 00:53:16,743
اجل انه كذلك

461
00:53:53,647 --> 00:53:55,600
وقت الرحيل, يا سيدي

462
00:53:55,600 --> 00:53:57,991
انا لم انتهى

463
00:53:59,013 --> 00:54:03,331
نواه) طلب مني ان اصنع واحد من اجلك)

464
00:54:09,202 --> 00:54:13,545
انت بالكاد تستطيع ان ترسم خط لحياتها

465
00:54:13,545 --> 00:54:15,460
من جهة ستجدها أمرأة سعيدة

466
00:54:15,460 --> 00:54:17,624
تقضي وقتها مع زوجها

467
00:54:17,624 --> 00:54:21,932
تركب الخيلِ، كل شئ محمي
مصون ومريح

468
00:54:23,837 --> 00:54:28,229
وجهها. . .  مضئ، به كبرياءُ

469
00:54:28,567 --> 00:54:30,690
وفي يوماً ما  ، حدث شئ ما

470
00:54:30,733 --> 00:54:34,472
وهي تَأْخذُ هذه الزّاويةِ الصّعبةِ
و يتبدد الضّوء ُ

471
00:54:34,970 --> 00:54:37,905
و ينتهي بها المطاف بمستشفى
أمراض نفسية بمنطقة ريفية

472
00:54:38,072 --> 00:54:40,097
وحيده كلياً

473
00:54:40,097 --> 00:54:42,416
ماذا حَدثَ لها ؟

474
00:54:42,416 --> 00:54:43,961
أنا لم اَعْرفُ  بعد

475
00:54:43,961 --> 00:54:47,179
ولكن اعتقد ان له علاقة
بما كانت تفعله بالخيول

476
00:54:47,179 --> 00:54:49,189
أَعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى الجزيرةِ سوياً

477
00:54:49,189 --> 00:54:50,794
إنه الثلاثاء، نوح

478
00:54:50,834 --> 00:54:52,345
أنا تبقى لدي يواحد فقط

479
00:54:52,345 --> 00:54:56,282
أَحتاجكَ أَنْ تَذْهبَ إلى المستشفىِ
(وتجدَ بقدر ما تستطيع عن (آنـا

480
00:54:57,216 --> 00:55:00,011
الصّور التي على الشّريطِ
ستقودنا لمكان ما

481
00:55:00,459 --> 00:55:02,606
كاثي) رَآتها كلها أيضاً)

482
00:55:02,606 --> 00:55:04,469
.... أعتقد

483
00:55:04,469 --> 00:55:08,644
قبل موتك سوف ترى الحلقة

484
00:55:20,495 --> 00:55:21,514
اللعنه

485
00:55:21,514 --> 00:55:26,120
هاي، (راتش) ...إنتظري

486
00:56:06,326 --> 00:56:08,328
الرّاكبُ تعرض لاصابات وجروح
في معرضِ الخيول

487
00:56:16,419 --> 00:56:18,430
المارة قالوا بأن (آنـا مورغان) كَانتْ
تَحْملُ ابنتها  بين ذراعيها وقتِ الحادثة

488
00:56:18,430 --> 00:56:21,215
ابنتها ؟

489
00:57:00,033 --> 00:57:01,867
هاي .. انت

490
00:57:08,287 --> 00:57:09,624
حسنا

491
00:57:09,666 --> 00:57:11,460
انا لن اؤذيك

492
00:57:13,590 --> 00:57:15,047
اهدأ

493
00:57:18,258 --> 00:57:20,052
... هاكذا

494
00:57:26,766 --> 00:57:28,144
انت

495
00:57:28,477 --> 00:57:30,270
انا لن اؤذيك

496
00:57:35,275 --> 00:57:37,360
حسنا اهدأ

497
00:57:40,780 --> 00:57:42,281
شخص ما

498
00:57:51,457 --> 00:57:52,750
ياللهول

499
00:57:56,462 --> 00:57:58,172
فليساعدنى احد

500
00:58:02,772 --> 00:58:04,261
أبي .. انه حصاني

501
00:59:22,046 --> 00:59:24,673
اود ان ارى سجلات
(مريضه تدعى (اننا مورجان

502
00:59:25,174 --> 00:59:26,967
هل انت من احد اقربائها

503
00:59:27,259 --> 00:59:28,469
لا

504
00:59:28,761 --> 00:59:31,806
انا أسف ياسيدى نحن مصحة رعاية نفسية

505
00:59:31,847 --> 00:59:33,351
وسجلاتنا خاصة

506
00:59:33,351 --> 00:59:36,268
لقد ماتت منذ 24 عاما
ولا أعتقد انها سوف تمانع

507
00:59:36,978 --> 00:59:39,272
انا اعتذر هذا مستحيل

508
00:59:40,147 --> 00:59:41,274
انظري

509
00:59:41,941 --> 00:59:45,152
لقد رأيتهم من قبل
لقد كنت هناك بالأعلى

510
00:59:45,194 --> 00:59:49,156
محاوله جيده..لكن حجرة التسجيلات
بالأسفل يارجل

511
00:59:51,659 --> 00:59:52,868
انت تفوز

512
00:59:57,539 --> 00:59:58,749
أحمق

513
01:00:39,163 --> 01:00:40,873
(هل انتى هنا (اننا

514
01:01:23,541 --> 01:01:25,458
مزرعة (مورجان) للخيول

515
01:01:32,550 --> 01:01:33,676
مرحباً

516
01:02:32,067 --> 01:02:33,650
(عذراً سيد (مورجان

517
01:02:33,943 --> 01:02:36,154
كنت اتساءل لو كان لديك دقيقة لتنحدث سويا

518
01:02:36,361 --> 01:02:39,115
(اسمى (راتشيل كيلر
(كاتبه من (سياتل

519
01:02:39,157 --> 01:02:41,159
هل تريدين معلومات عن الخيول

520
01:02:43,453 --> 01:02:47,415
... ان لا أقصد أن ...انا فقط
لم اقدر على الحصول على رقم للاتصال بك

521
01:02:47,456 --> 01:02:50,417
بين الحين والآخر يأتنى صحفى

522
01:02:50,460 --> 01:02:52,294
سمع عن ما حدث

523
01:02:52,337 --> 01:02:54,714
ماذا تبقى ليكتب أكثر مما قيل

524
01:02:54,755 --> 01:02:55,964
انا لا أدرى

525
01:02:56,340 --> 01:02:58,927
كنت آمل بأن لديك فقط بعض الدقائق

526
01:02:58,968 --> 01:03:01,638
حسناً ، في الواقع العمل لا ينتهى هنا ابدأ

527
01:03:02,138 --> 01:03:05,072
لكنى اعتقد اننى عندى بعض الوقت

528
01:03:05,640 --> 01:03:08,351
عن ماذا تكتبين يا أنسة

529
01:03:08,644 --> 01:03:11,188
عن الخيول بصفة عامة
او فقط عن تلك التى اصبحت تتصرف بغرابة

530
01:03:11,271 --> 01:03:13,524
لقد علمت انك تخلصت من الكثير منهم

531
01:03:13,566 --> 01:03:15,693
غالبيتهم تخلصوا من أنفسهم بأنفسهم

532
01:03:15,776 --> 01:03:16,944
غرقوا

533
01:03:16,986 --> 01:03:18,404
كيف اتيح لهم الخروج

534
01:03:18,445 --> 01:03:21,156
يحطموا السياج ثم يهروبوا للجرف على الشاطىء

535
01:03:22,449 --> 01:03:24,409
حسناً لقد فقدوا صوابهم

536
01:03:24,451 --> 01:03:26,161
فيما يبدوا ... نعم

537
01:03:26,953 --> 01:03:29,956
ربما أحسوا بأشياء قبل
أن نشعر نحن بذلك

538
01:03:32,333 --> 01:03:34,461
حسناً .. اين خيولك الآن

539
01:03:36,839 --> 01:03:38,549
لم أعد أربى الان

540
01:03:39,758 --> 01:03:41,217
استطيع ان اخمن انك لن تفعل.

541
01:03:41,260 --> 01:03:43,470
ليس بعدما حدث

542
01:03:43,761 --> 01:03:45,763
لابد أن هذا كان صعب

543
01:03:45,972 --> 01:03:47,640
على كلاكما

544
01:03:47,849 --> 01:03:49,476
انت وزوجتك

545
01:03:53,146 --> 01:03:55,439
انا اعتذر أنسه
ماهو اسمك مرة أخرى

546
01:03:58,401 --> 01:03:59,402
(راتشيل)

547
01:03:59,444 --> 01:04:03,573
حسنا (راتشيل) هل تريدين
أن تخبرينى ماذا يدور بعقلك

548
01:04:08,161 --> 01:04:10,162
هل تعرف ماهذا

549
01:04:12,373 --> 01:04:14,459
اعتقد انها رسالة

550
01:04:14,833 --> 01:04:16,669
من زوجتك

551
01:04:17,461 --> 01:04:21,006
اننا) مصورة فى هذا الشريط)
لقد كانت واقفة هنا فى هذه الحجرة

552
01:04:21,049 --> 01:04:24,260
تستطيع ان ترى الفنار والخيول

553
01:04:26,470 --> 01:04:28,139
من أين حصلتى على هذا؟

554
01:04:28,347 --> 01:04:30,349
منتجع جبلي

555
01:04:31,934 --> 01:04:33,769
هل هذه النسخة الوحيدة

556
01:04:36,146 --> 01:04:37,940
لقد صنعت نسخة

557
01:04:45,073 --> 01:04:47,950
انا لدي الكثير من العمل اليوم

558
01:04:48,950 --> 01:04:50,744
فدان آخر هناك

559
01:04:52,162 --> 01:04:59,116
لدقيقه عندما أنتهي من شئ معين
أجد شيئاً آخر يحتاج للأصلاح

560
01:05:00,337 --> 01:05:04,006
انت لاتريد ان تشاهد الشريط
ألا ينتابك الفضول

561
01:05:04,049 --> 01:05:05,509
فضول ؟

562
01:05:05,550 --> 01:05:07,552
لا لا اعتقد ذلك

563
01:05:10,555 --> 01:05:11,723
(سيد (مورجان

564
01:05:11,765 --> 01:05:13,433
لا استطيع مساعدتك

565
01:05:15,143 --> 01:05:16,769
أين ابنتك ؟

566
01:05:17,563 --> 01:05:20,441
ـ ربما تستطيع ان تساعدني
ـ ليس لدي لى أبنه

567
01:05:21,232 --> 01:05:22,317
عذرا

568
01:05:22,358 --> 01:05:24,152
ما بها هذه الصحفيه

569
01:05:25,362 --> 01:05:29,365
تأخذ مأساة شخص
وتجبر العالم على ان يختبروها

570
01:05:30,032 --> 01:05:32,243
لقد أنتشر هذا كالمرض

571
01:05:33,036 --> 01:05:33,912
(سيد (مورجان

572
01:05:33,953 --> 01:05:37,164
اخبرينى ياأنس’ ماذا
تعتقدين انك تعلمى

573
01:05:40,168 --> 01:05:41,961
إذا دعية لوحده

574
01:07:03,958 --> 01:07:05,460
(اننا مورجان)

575
01:07:06,043 --> 01:07:07,753
هلوسه

576
01:07:13,259 --> 01:07:15,469
حملت
اخفق الحمل

577
01:07:17,846 --> 01:07:20,390
'65  حملت
'66  اخفقت

578
01:07:20,432 --> 01:07:22,906
'66 اخفقت
'67  حملنت

579
01:07:22,906 --> 01:07:24,722
يا الهي إنها لم تيأس

580
01:07:37,866 --> 01:07:40,869
(المشروع  (التصوير الحراري
(الموضوع: (سارة مورجان

581
01:07:56,342 --> 01:08:01,432
انتهت الدوره بطلب من ابيها
شاهد تسجيل الفيديو

582
01:08:13,944 --> 01:08:14,945
(ايدان)

583
01:08:15,862 --> 01:08:17,865
(ايدان)
إنها أمك

584
01:08:26,665 --> 01:08:27,582
مرحباً أمي

585
01:08:27,665 --> 01:08:28,499
عزيزى.

586
01:08:28,542 --> 01:08:30,334
المنزل الذى رسمته لى

587
01:08:30,752 --> 01:08:32,462
اين رأيته؟

588
01:08:32,838 --> 01:08:35,298
هل رايته فى عقلك
ولذك رسمته

589
01:08:35,340 --> 01:08:36,966
فى عقلى؟

590
01:08:37,008 --> 01:08:39,969
ايدان) .لماذا رسمت)
هذا المنزل؟

591
01:08:40,010 --> 01:08:41,930
هى اخبرتنى بذلك

592
01:08:42,013 --> 01:08:43,055
من؟

593
01:08:43,306 --> 01:08:44,849
من الذى اخبرك

594
01:08:46,434 --> 01:08:48,436
البنت الصغيرة

595
01:08:52,356 --> 01:08:54,443
لقد تتحدث معك

596
01:08:55,234 --> 01:08:56,235
لا

597
01:08:56,944 --> 01:08:58,737
لقد ارتنى اشياء

598
01:08:59,155 --> 01:09:01,156
هل ارتك الخيول

599
01:09:02,242 --> 01:09:04,660
هى لم تحبها كثيراً

600
01:09:05,369 --> 01:09:07,746
الخيول تجعلها متيقظة طوال الوقت

601
01:09:09,040 --> 01:09:11,250
لذلك هى لازالت تعيش هناك

602
01:09:13,335 --> 01:09:14,462
لا

603
01:09:16,130 --> 01:09:18,632
انها تعيش فى مكان مظلم الآن

604
01:09:45,533 --> 01:09:48,411
عندما تكبر قليلاً انت ايضاً
(سوف تكون هناك (كال

605
01:09:48,453 --> 01:09:50,998
جسدك سوف يعمر اكثر
هذا ضمان .اتعلم ذلك

606
01:09:51,049 --> 01:09:55,460
ستكوني اليوم طريدتي
لنرى لو استطعت الامساك بشئ أفضل

607
01:09:55,669 --> 01:09:56,628
ياه

608
01:09:57,754 --> 01:09:59,964
(عمتي مساءً انا الدكتور (جرازنيك

609
01:10:00,632 --> 01:10:03,384
اعتقد انه كان قبلى

610
01:10:03,551 --> 01:10:05,428
داربى)؟ (داربى) دائماً يكون هنا)

611
01:10:05,845 --> 01:10:07,556
أليس كذلك (داربى)؟

612
01:10:08,432 --> 01:10:10,308
انه ولدى

613
01:10:10,349 --> 01:10:12,101
اتيت عبر المعديه أليس كذلك؟

614
01:10:12,144 --> 01:10:14,145
نعم

615
01:10:15,564 --> 01:10:17,106
هل عشت هنا لمدة طويلة

616
01:10:17,147 --> 01:10:19,609
ولدت ونشأت هنا
الدكتور الوحيد فى الجزيرة

617
01:10:19,651 --> 01:10:22,153
(اذن انت تعرف عائله (مورجان
وابنتهم

618
01:10:24,446 --> 01:10:25,614
هل تعرفي ابنتهم

619
01:10:25,656 --> 01:10:27,450
هل تعرفي ابنتهم

620
01:10:30,453 --> 01:10:32,163
لماذا كل هذا

621
01:10:32,538 --> 01:10:37,209
انظرى انا اسف .انا لا اعرف كيف أقول هذا
ولكنى أرى اشياء

622
01:10:37,543 --> 01:10:40,462
فى عقلى .صور وكذلك ابنى

623
01:10:41,463 --> 01:10:44,258
ابنى ولذلك انا هنا

624
01:10:44,968 --> 01:10:48,637
وبطريقة ما ...
لا اعرف كيف

625
01:10:49,262 --> 01:10:51,265
بسبب تلك الطفلة

626
01:10:55,060 --> 01:10:57,730
لم اسمع احد تكلم عن هذا منذ مدة طويلة

627
01:11:01,150 --> 01:11:03,485
لقد أرادوا طفل أكثر من أى شىء آخر

628
01:11:03,527 --> 01:11:05,028
آنـا) المسكينة)

629
01:11:05,446 --> 01:11:09,324
لقد حاولوا بجدية لسنوات ولكن
احياناً لايكون مقدراً لك هذا

630
01:11:09,741 --> 01:11:11,910
وفى أحد فصول الشتاء .. رحلوا

631
01:11:11,952 --> 01:11:14,454
وعندما عادوا
(كان معهم (سمارا

632
01:11:15,330 --> 01:11:19,209
متبناه كما قالوا
ولكن لم يقولوا من اين اتت

633
01:11:19,250 --> 01:11:21,628
قالوا ان الام ماتت فى مرض

634
01:11:22,046 --> 01:11:24,213
ولكنهم كان لديهم طفلتهم وخيولها

635
01:11:24,256 --> 01:11:25,966
كل شىء كان على ما يرام

636
01:11:26,340 --> 01:11:28,426
حتى بدأت (اننا)  تأتى لزيارتي

637
01:11:29,344 --> 01:11:31,513
قالت انها تعانى من رؤيا

638
01:11:31,555 --> 01:11:33,514
ترى أشياء

639
01:11:33,557 --> 01:11:35,349
أشياء مريعة

640
01:11:35,558 --> 01:11:38,061
مثل انهم يحترقوا بداخلها

641
01:11:38,728 --> 01:11:41,146
(هذا يحدث فقط حول (سمارا

642
01:11:41,940 --> 01:11:44,067
الطفلة وضعتهم هناك

643
01:11:45,610 --> 01:11:47,653
هل كنت طبيبة (سمارا) ايضا ؟

644
01:11:49,030 --> 01:11:51,032
هل كان هناك شىء غير معتاد بخصوصها

645
01:11:51,365 --> 01:11:53,034
هل تعنين طبياً

646
01:11:53,242 --> 01:11:55,245
انا اعنى ما تعنى له انت

647
01:11:57,830 --> 01:11:59,833
(عندما ولد (درابي

648
01:12:02,126 --> 01:12:04,754
كنا نعلم بأن به شئ غير سليم

649
01:12:05,255 --> 01:12:07,757
ولكننا احببناهاه على ايه حال

650
01:12:09,257 --> 01:12:11,052
يأخذ منك جهد كبير

651
01:12:11,135 --> 01:12:13,136
بعض الناس لديهم حدود لذلك

652
01:12:16,057 --> 01:12:17,850
حسناً ماذا حدث لها؟

653
01:12:19,435 --> 01:12:22,646
لقد اشرت عليهم الذهاب
للمصحة النفسية فى البلدة

654
01:12:22,938 --> 01:12:24,857
وانا افترض انها مازالت هناك

655
01:12:25,149 --> 01:12:26,859
انتي لا تعرفين

656
01:12:27,860 --> 01:12:29,736
كيف لكِ ان لا تعرف

657
01:12:31,029 --> 01:12:32,739
مررنا بالكثير

658
01:12:32,948 --> 01:12:35,158
الكثير من السنوات الصعبة

659
01:12:36,744 --> 01:12:38,328
الشتاء اللئيم

660
01:12:39,037 --> 01:12:41,457
لا يوجد سمك

661
01:12:42,166 --> 01:12:44,626
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول

662
01:12:45,544 --> 01:12:47,880
ارأيتي عندما تعيشين فى جزيرة وتصابى بالبرد

663
01:12:47,963 --> 01:12:49,631
يصاب الكل بالبرد

664
01:12:50,465 --> 01:12:53,259
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا يعني هذا

665
01:12:54,344 --> 01:12:56,555
يعنى منذ الوقت الذي
اختفت فيه هذه الطفلة

666
01:12:56,596 --> 01:12:58,306
الأمور تحسنت

667
01:13:01,402 --> 01:13:03,877
عام 1978

668
01:13:03,877 --> 01:13:05,605
يارجل انت سوف ترجع
بالوقت للماضي هنا

669
01:13:05,648 --> 01:13:07,482
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

670
01:13:07,565 --> 01:13:08,900
يجب هذا

671
01:13:08,941 --> 01:13:10,985
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

672
01:13:11,027 --> 01:13:12,904
نعم (ريتشارد مورجان) هذا انا

673
01:13:12,946 --> 01:13:14,656
ماهو سرك

674
01:13:14,697 --> 01:13:15,991
الحمية والتمارين يارجل

675
01:13:16,032 --> 01:13:17,241
بدون تراهات

676
01:13:17,826 --> 01:13:19,244
هذا كل مايتطلبه الامر

677
01:13:20,245 --> 01:13:22,664
انت تعلم اننى لست غبي

678
01:13:22,831 --> 01:13:25,041
أنت تحاول أن تخرج من هنا ومعك ملفي

679
01:13:25,082 --> 01:13:27,292
وسوف اكون بنظرك أبيض كالأرز

680
01:13:27,335 --> 01:13:30,671
هل تفهمني؟
لا يارجل أنا فقط اريد أن أطلع عليه

681
01:13:31,964 --> 01:13:34,342
انا مسئول عن كل شريط ملف هنا

682
01:13:34,842 --> 01:13:36,552
انا لدي نظام

683
01:13:36,844 --> 01:13:39,348
ولا أريد أى أحد أن يفسد ترتيبهم

684
01:13:40,139 --> 01:13:43,424
أنا لن ....أفسد ترتيبهم

685
01:13:45,060 --> 01:13:47,062
طالما نفهم بعضنا البعض

686
01:13:49,023 --> 01:13:50,649
حسناً أنا الآن غاضب

687
01:13:52,026 --> 01:13:54,152
هل تخبرك بآخر من شاهده

688
01:13:54,950 --> 01:13:57,145
(رايتشل مورجان)

689
01:13:57,238 --> 01:13:58,157
نعم

690
01:13:58,824 --> 01:14:00,534
انه انت

691
01:14:02,453 --> 01:14:03,661
هيا هيا

692
01:14:06,749 --> 01:14:10,460
الموبايل الذي تتصل به
لا يرد أو أنه خارج الخدمة

693
01:14:10,544 --> 01:14:12,462
ياقطعة الخردة

694
01:14:15,550 --> 01:14:16,925
(هيا (راتشيل

695
01:14:29,854 --> 01:14:30,856
مرحباً

696
01:14:38,446 --> 01:14:39,531
(سيد (مورجان

697
01:14:52,461 --> 01:14:53,544
(سيد (مورجان

698
01:15:50,434 --> 01:15:52,436
شهادة ميلاد

699
01:15:52,728 --> 01:15:53,937
(مورجان)

700
01:15:55,939 --> 01:15:57,149
(سمارا)

701
01:16:10,036 --> 01:16:11,454
(س . م ـ 15 )

702
01:16:29,847 --> 01:16:33,810
(هذا (س . م ـ 15
(سمارا مورجان)

703
01:16:33,851 --> 01:16:35,061
الساعه 14

704
01:16:38,940 --> 01:16:40,149
جيد جدا

705
01:16:40,649 --> 01:16:43,152
مالذى يبقيكِ مستيقظة إلى الآن؟

706
01:16:44,362 --> 01:16:46,447
لا بد ان تنامي أحياناً

707
01:16:47,949 --> 01:16:50,033
هل تحلمي حول شىء ما

708
01:16:52,161 --> 01:16:53,329
(سمارا)

709
01:16:58,041 --> 01:16:59,835
لنتكلم عن صورك

710
01:17:02,338 --> 01:17:04,130
كيف عملتيها

711
01:17:07,635 --> 01:17:08,844
(سمارا)

712
01:17:10,220 --> 01:17:12,347
كيف فعلتي هذه الصور

713
01:17:14,850 --> 01:17:16,352
انا لا

714
01:17:17,727 --> 01:17:19,230
اصنعهم

715
01:17:20,230 --> 01:17:22,148
انا أراهم

716
01:17:22,942 --> 01:17:24,442
... ثم

717
01:17:24,943 --> 01:17:26,444
فقط هم

718
01:17:27,738 --> 01:17:29,155
يكونوا

719
01:17:29,322 --> 01:17:30,407
(سمارا)

720
01:17:30,449 --> 01:17:33,660
انا اريدك أن تبدأي باخباري بالحقيقة

721
01:17:34,452 --> 01:17:36,454
هل استطيع رؤية أمي

722
01:17:36,705 --> 01:17:40,207
لا (سمارا) حتى نستطيع ان نفهم
اين الخطأ فيك

723
01:17:42,127 --> 01:17:43,837
انا احب أمي

724
01:17:44,045 --> 01:17:45,547
نعم حقا انتى كذلك

725
01:17:46,673 --> 01:17:49,259
ولكنك لا تريدى ان تسببى الأذى
لها مرة أخرى اليس هذا صحيح

726
01:17:50,719 --> 01:17:52,428
انتى لا تريدى ان تؤذي اى شخص

727
01:17:54,639 --> 01:17:57,433
ولكنى أفعل ذلك ... أنا أسفة

728
01:17:59,143 --> 01:18:00,936
لن يتوقف

729
01:18:01,145 --> 01:18:03,147
حسنا هذا سبب وجودك هنا.

730
01:18:03,480 --> 01:18:05,942
لاساعدك حتى ننهى هذا
ونوقفه

731
01:18:08,277 --> 01:18:10,238
سوف يتركني هنا

732
01:18:10,821 --> 01:18:11,822
من

733
01:18:12,949 --> 01:18:14,158
ابى

734
01:18:15,535 --> 01:18:17,453
انهم يريدون مساعدتك

735
01:18:17,745 --> 01:18:19,247
ليس ابى

736
01:18:20,748 --> 01:18:22,458
ابيك يحبك

737
01:18:23,793 --> 01:18:26,045
ابى يحب الخيول

738
01:18:28,547 --> 01:18:30,924
لقد اراد ان ارحل بعيدا

739
01:18:32,552 --> 01:18:34,053
لا.هو لم يريد ذلك

740
01:18:35,470 --> 01:18:37,598
ولكنه لا يعرف

741
01:18:37,931 --> 01:18:39,642
هو لا يعرف ماذا

742
01:18:41,018 --> 01:18:42,228
(سمارا)

743
01:18:46,731 --> 01:18:49,233
أبداً لن اجعلها تهمس بأذني مرة أخرى

744
01:18:50,943 --> 01:18:52,738
ماذا فعلت بها؟

745
01:18:57,451 --> 01:18:59,244
لقد كانت ابنتك

746
01:19:04,040 --> 01:19:06,793
لقد قتلتها اليس كذلك
قتلتها وعندما علمت زوجتك

747
01:19:06,835 --> 01:19:09,630
زوجتى لم يكن من
المفروض ان يكون لها أطفال

748
01:19:19,139 --> 01:19:20,348
(سيد (مورجان

749
01:19:22,225 --> 01:19:22,851
ماذا تفعل

750
01:19:22,893 --> 01:19:25,854
الوسوسات تستطيعين أن تسمعينهم طوال الليل

751
01:19:26,438 --> 01:19:27,897
فى نومك

752
01:19:27,939 --> 01:19:29,399
حتى الخيول الملعونه

753
01:19:29,440 --> 01:19:30,692
(سيد (مورجان
اخرج من عندك

754
01:19:30,732 --> 01:19:31,943
وتلك الصور

755
01:19:32,943 --> 01:19:34,153
ياإلهى

756
01:19:34,946 --> 01:19:36,656
هذه الأشياء سوف تريك

757
01:19:36,781 --> 01:19:38,449
انها ماتزال تريهم

758
01:19:38,491 --> 01:19:40,201
هذا لن يتوقف ابداً

759
01:19:41,035 --> 01:19:43,245
هل حضرت هنا لتبرهني على هذا

760
01:19:45,332 --> 01:19:47,583
اين هى ..ارجوك

761
01:19:47,958 --> 01:19:50,754
لابد ان اوقفها لو لم افعل,
سيموت ابنى

762
01:19:51,129 --> 01:19:54,340
نعم هو كذلك

763
01:19:55,424 --> 01:19:56,884
انها لا تنام

764
01:19:56,925 --> 01:19:58,635
انتظر ...لا

765
01:19:58,696 --> 01:20:01,402
لاااا

766
01:20:08,896 --> 01:20:10,021
(راتشيل)

767
01:20:12,649 --> 01:20:14,528
كل شئ على مايرام
كل شئ على مايرام

768
01:20:16,945 --> 01:20:18,030
انتى بخير

769
01:20:20,157 --> 01:20:21,242
هل انتى بخير ؟

770
01:20:30,251 --> 01:20:31,418
يالهى

771
01:20:47,100 --> 01:20:48,893
انها لا تحب أسطبل الخيول

772
01:20:51,020 --> 01:20:52,856
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

773
01:20:59,655 --> 01:21:01,447
انها لا تحب أسطبل الخيول

774
01:21:02,032 --> 01:21:03,033
ماذا

775
01:21:04,450 --> 01:21:06,453
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

776
01:21:39,444 --> 01:21:40,735
(سمارا)

777
01:22:18,314 --> 01:22:20,442
لقد حبسها هنا

778
01:22:22,652 --> 01:22:24,946
لقد جنت امها

779
01:22:26,614 --> 01:22:28,742
مورجان القى اللوم على الطفلة.

780
01:22:30,118 --> 01:22:31,828
ولذلك حبسها هنا

781
01:22:34,622 --> 01:22:36,124
وحيدة

782
01:22:37,250 --> 01:22:38,669
ليست وحيدة

783
01:23:09,073 --> 01:23:10,324
(راتشيل)

784
01:23:14,620 --> 01:23:16,748
هناك شىء ما بالأسفل هنا

785
01:23:25,214 --> 01:23:27,841
كانه حفر على الخشب

786
01:23:33,222 --> 01:23:35,014
أو حريق

787
01:24:02,793 --> 01:24:05,086
لقد رأيت هذه الاشجار من قبل

788
01:24:05,712 --> 01:24:07,422
اجل ، لقد كانت على الشريط

789
01:24:07,671 --> 01:24:08,839
لا

790
01:24:09,424 --> 01:24:11,134
لقد كنت هناك

791
01:24:14,512 --> 01:24:16,347
المنتجع الجبلى

792
01:24:46,954 --> 01:24:51,131
أشعة الشمس كانت تمر من خلال
الأوراق فتبدو وكأنها تحترق

793
01:24:53,133 --> 01:24:55,135
صحيح .. عند شروق الشمس

794
01:24:58,639 --> 01:25:01,350
صحيح عندما شاهدت الشريط

795
01:25:06,981 --> 01:25:08,816
كان هذا من أسبوع مضى

796
01:25:17,240 --> 01:25:19,450
لنعود من حيث بدأنا

797
01:25:19,868 --> 01:25:22,828
شىء ما يقودنا الى هنا
الشريط الاشجار الحائط

798
01:25:22,871 --> 01:25:24,664
هذا لايهم

799
01:25:25,749 --> 01:25:27,583
لقد تأخرنا كثيرا

800
01:25:30,127 --> 01:25:32,047
لابد ان نساعده

801
01:25:32,213 --> 01:25:33,673
عن ماذا تتحدثين

802
01:25:33,715 --> 01:25:35,050
(ايدان)

803
01:25:35,978 --> 01:25:39,471
الأمر يعود اليك الآن فقط استخدم
الوقت الذى تملكه واكتشف مايدور

804
01:25:39,512 --> 01:25:41,639
سوف نكشف عن هذا سويا الان

805
01:25:41,682 --> 01:25:45,101
(ـ لقد تأخرنا كثيراً (نوه
ـ توقفي هناك سبب ما لوجودنا هنا

806
01:25:45,142 --> 01:25:45,476
ماذا ؟

807
01:25:45,518 --> 01:25:50,439
انا لا اعرف هناك شىء ما فى هذه
الحجره اعنى فى هذا التليفون

808
01:25:50,482 --> 01:25:52,567
فى هذا التليفاز

809
01:25:52,650 --> 01:25:55,486
هيا .. اتصلي بنا الآن
... لماذا لا تفعلي

810
01:25:57,238 --> 01:25:58,572
(نوه)

811
01:25:59,887 --> 01:26:01,492
انظر

812
01:27:43,133 --> 01:27:44,635
يالهى

813
01:27:45,510 --> 01:27:47,430
الى اى عمق يصل ؟؟

814
01:27:47,471 --> 01:27:49,348
لا أستطيع أن أرى أي شيئ

815
01:27:59,691 --> 01:28:01,527
يجب أن نرمي شيئاً

816
01:28:38,398 --> 01:28:41,149
هل تعتقدي انها بالأسفل

817
01:29:09,844 --> 01:29:11,345
!!! (راتشيل)

818
01:29:39,540 --> 01:29:41,041
(راتشيل)

819
01:29:43,710 --> 01:29:45,212
(راتشيل)

820
01:29:46,046 --> 01:29:47,672
انا هنا

821
01:29:48,340 --> 01:29:49,925
انا بخير

822
01:29:50,884 --> 01:29:52,218
اعتقد

823
01:29:52,427 --> 01:29:55,388
ساذهب و أبحث عن شىء ما لأخراجك من هنا

824
01:29:56,014 --> 01:29:57,641
اسرع

825
01:30:42,810 --> 01:30:43,895
نوه)؟)

826
01:30:53,195 --> 01:30:54,447
نوه)؟)

827
01:30:55,239 --> 01:30:56,824
!!! (نوح)

828
01:31:03,622 --> 01:31:05,040
لا ااا

829
01:31:37,365 --> 01:31:44,125
#لنذهب بجولة#
#الدنيا صيف#

830
01:31:44,125 --> 01:31:54,944
#عندما يتوقف#
#يبدأ مرة أخرى#

831
01:31:59,511 --> 01:32:01,721
(أليس جميلاً هنا (سمارا

832
01:32:06,142 --> 01:32:07,518
هادىء للغاية

833
01:32:11,355 --> 01:32:13,524
واعلم أشياء تجعله أفضل

834
01:32:24,826 --> 01:32:27,704
كل ما أردته هو أنتِ

835
01:33:09,121 --> 01:33:11,832
لازالت حية

836
01:33:49,608 --> 01:33:51,621
كل شىء على مايرام الآن

837
01:33:53,039 --> 01:33:54,540
كل شىء على مايرام

838
01:33:56,917 --> 01:33:58,711
!!! (راتشيل)

839
01:34:02,506 --> 01:34:05,175
أنه وقت الغروب

840
01:34:07,010 --> 01:34:10,723
لقد غربت الشمس الوقت هو الغروب
هل تسمعنى

841
01:34:11,306 --> 01:34:13,558
انه وقت الغروب

842
01:34:18,104 --> 01:34:19,732
(راتشيل)

843
01:34:30,047 --> 01:34:31,638
(راتشيل)

844
01:34:36,915 --> 01:34:39,209
راتشيل) هل انتى هنا)

845
01:34:44,839 --> 01:34:46,215
انا هنا

846
01:35:03,858 --> 01:35:06,026
سوف يقومون بدفنها الاسبوع القادم

847
01:35:09,614 --> 01:35:11,115
لقد انتهى

848
01:35:18,706 --> 01:35:20,125
هل انت بخير؟

849
01:35:21,709 --> 01:35:25,462
لقد ارادت هذا الطفل اكثر
من اى شى فى هذا العالم

850
01:35:27,005 --> 01:35:29,174
كيف استطاعت ان تفعل هذا؟

851
01:35:33,221 --> 01:35:35,805
هي فقط ارادت ان تكون مسموعة

852
01:35:39,017 --> 01:35:41,312
احياناً الأطفال

853
01:35:42,229 --> 01:35:46,233
يصرخوا أو يبكوا أو يرسموا بعض الصور

854
01:36:00,205 --> 01:36:02,082
انا اريد العودة للمنزل

855
01:36:17,638 --> 01:36:22,018
انا لا أستطيع ان أتخيل كيف سيكون
وهي عالقة أسفل في البئر وحيدة

856
01:36:22,811 --> 01:36:25,105
كم من الوقت تستطيعى ان تعيشى

857
01:36:31,611 --> 01:36:33,614
سبعة أيام

858
01:36:39,910 --> 01:36:43,038
تستطيع أن تعيش لسبعه أيام

859
01:37:52,231 --> 01:37:53,899
فقط اتصلي علي احياناً

860
01:37:55,068 --> 01:37:57,070
على الاقل عندما تأجرين فيلماً

861
01:37:59,739 --> 01:38:01,283
اتصلى بى غداً

862
01:38:06,120 --> 01:38:07,872
واليوم الذى يليه

863
01:38:49,413 --> 01:38:50,831
(راتشيل)

864
01:38:54,835 --> 01:38:56,419
ماهو الوقت الآن

865
01:38:57,544 --> 01:39:02,259
إنه أحد الأمرين اما متأخر جداً
وأما مبكر جداً يعتمد على نظرتك له

866
01:39:03,928 --> 01:39:06,054
اليس من المفترض ان تكوني بالعمل

867
01:39:07,430 --> 01:39:09,224
ليس اليوم

868
01:39:13,812 --> 01:39:15,896
ماذا حدث للفتاة

869
01:39:16,857 --> 01:39:18,066
(سمارا)

870
01:39:19,025 --> 01:39:21,528
أهذا كان أسمها ؟

871
01:39:21,903 --> 01:39:24,072
هل مازالت فى المكان المظلم

872
01:39:24,656 --> 01:39:25,782
لا

873
01:39:26,908 --> 01:39:28,701
لقد حررناها

874
01:39:30,620 --> 01:39:32,079
لقد ساعدتيها

875
01:39:32,498 --> 01:39:33,748
نعم

876
01:39:34,374 --> 01:39:36,459
لماذا تفعلين هذا؟

877
01:39:38,628 --> 01:39:39,879
ماذا بك عزيزي ؟

878
01:39:39,920 --> 01:39:41,922
لم يكن من المفترض أن تساعديها

879
01:39:42,215 --> 01:39:43,883
انها بخير الان

880
01:39:43,925 --> 01:39:46,052
انها لن تؤذيك

881
01:39:46,136 --> 01:39:47,511
.... انها

882
01:39:53,308 --> 01:39:55,603
الا تفهمى يا (راتشيل)؟

883
01:39:57,813 --> 01:39:59,899
انها لا تنام أبداً

884
01:40:57,121 --> 01:40:59,374
(التقط السماعة (نوه

885
01:41:00,499 --> 01:41:02,460
هيا التقطها

886
01:41:50,007 --> 01:41:54,094
(هيا (نوه
التقط السماعة الملعونة

887
01:42:58,908 --> 01:43:00,201
هيا

888
01:44:48,224 --> 01:44:51,518
اذهب لغرفتك الآن

889
01:44:57,525 --> 01:45:00,403
ماذا تريدي؟
ماذا تريدي؟

890
01:45:01,027 --> 01:45:03,613
ماذا تريدي منى

891
01:45:21,590 --> 01:45:23,717
لماذا لا يكون غيري

892
01:45:25,719 --> 01:45:28,848
ماذا فعلت ولم يفعلوه

893
01:46:00,504 --> 01:46:03,215
فقط لقد أرادت أن يسمعوها

894
01:46:05,092 --> 01:46:07,051
لقد اراد مني أن أرحل

895
01:46:07,092 --> 01:46:09,762
زوجتي لم يكن من المفترض
أن تحصل على طفل

896
01:46:09,803 --> 01:46:11,430
كل مارادته هو انتِ

897
01:46:11,472 --> 01:46:13,098
(هل فهمتي (راتشيل

898
01:46:13,140 --> 01:46:15,059
ولكنه لا يعلم

899
01:46:15,101 --> 01:46:16,644
انها لا تنام ابداً

900
01:46:16,727 --> 01:46:20,565
انت تأخذ مأساه شخص واحد
وتجبر العالم على ان يعيش المأساة

901
01:46:21,023 --> 01:46:22,858
لقد نشرتيها كالمرض

902
01:46:23,316 --> 01:46:25,403
انتِ لا تريدي أن تؤذي أى أحد

903
01:46:25,694 --> 01:46:27,363
ولكنى اريد هذا

904
01:46:28,489 --> 01:46:30,157
وأنا أسفة

905
01:46:31,742 --> 01:46:33,994
لن يتوقف ذلك

906
01:46:38,206 --> 01:46:40,375
لقد صنعت نسخة

907
01:46:42,544 --> 01:46:44,213
ادفعه للداخل

908
01:46:44,498 --> 01:46:46,285
عرض

909
01:46:46,924 --> 01:46:48,508
ادفع

910
01:46:55,724 --> 01:46:58,310
سوف تستمر في ذلك أليس كذلك

911
01:46:59,311 --> 01:47:01,146
انها لن تتوقف

912
01:47:02,022 --> 01:47:03,857
لا تقلق ياصغيرى

913
01:47:03,899 --> 01:47:05,901
سوف تكون بخير

914
01:47:12,115 --> 01:47:14,450
ماذا عن الشخص
الذي سنريه الشريط؟

915
01:47:15,910 --> 01:47:17,912
ماذا سيحدث لهم ؟

