1
00:00:05,400 --> 00:00:06,500
<i>...أبي"</i>

2
00:00:06,500 --> 00:00:08,600
<i> ,طائرة تُحلّقُ فوقنا...</i>

3
00:00:08,600 --> 00:00:10,500
<i>,ربّما لم يرانا</i>

4
00:00:10,400 --> 00:00:11,900
<i>".سوف نواصل</i>

5
00:00:24,700 --> 00:00:25,800
أنت؟

6
00:00:26,300 --> 00:00:27,900
إستمر بالتحرّك

7
00:00:27,800 --> 00:00:29,200
!أنت

8
00:01:02,300 --> 00:01:04,600
<i>أقول لكم إبتعدوا من هُنا</i>

9
00:01:07,100 --> 00:01:08,400
أيّها الأمير
إبقَ خلفي

10
00:01:08,500 --> 00:01:09,900
نريدُ ماءً

11
00:01:12,300 --> 00:01:13,800
إبتعدوا
تراجعوا

12
00:01:15,300 --> 00:01:16,100
تراجعوا

13
00:01:18,400 --> 00:01:19,800
نريدُ ماءً

14
00:01:20,000 --> 00:01:22,900
ليس لمثل هذا السبب دخلوا السجن
أليس كذلك؟

15
00:01:23,700 --> 00:01:24,900
ما هذا؟

16
00:01:24,900 --> 00:01:25,900
اِنتظروا

17
00:01:26,000 --> 00:01:27,500
<i>إهدئوا </i>

18
00:01:27,400 --> 00:01:29,800
<i>نريد ماء -
نريد ماء - </i>

19
00:01:35,600 --> 00:01:37,200
أعرف ما يكون

20
00:01:37,200 --> 00:01:39,700
إنّها عربات مدرّعة
سأذهبُ إليهم

21
00:01:42,400 --> 00:01:45,100
!لا تفعل ذلك أيّها الأمير, اِرجع

22
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
(أنا الأمير (عودة

23
00:01:53,500 --> 00:01:55,200
هذا أنا
(عودة)

24
00:02:05,800 --> 00:02:08,400
,هيّا أسرعوا إلى الكثبان

25
00:02:08,600 --> 00:02:11,700
سنكون في مأمن على الكثبان
.إلحقوا بي

26
00:02:25,500 --> 00:02:28,000
إقفز إلى المنحدر
إقفز

27
00:02:43,300 --> 00:02:46,200
.أهيلوا عليهِ الرَّملَ

28
00:02:46,600 --> 00:02:49,500
<i>إنّهُ عالق -
لا أستطيع التحرّك -</i>

29
00:03:20,300 --> 00:03:23,000
أطلق النار على الإطارات
على الإطارات

30
00:03:46,100 --> 00:03:47,800
أعيقوا الجنزير

31
00:03:47,800 --> 00:03:49,700
أستخدموا ملابسكم
وأستخدموا ما لديكم

32
00:03:50,300 --> 00:03:51,500
أيّ شيء لديكم

33
00:04:33,800 --> 00:04:35,400
النصر النصر

34
00:04:36,700 --> 00:04:37,700
لقد نلنا منهم

35
00:04:37,800 --> 00:04:39,600
لقد هزمناهم أيّها الأمير

36
00:04:40,700 --> 00:04:42,100
لا أظنّ ذلك

37
00:04:43,300 --> 00:04:45,100
أعتقد إنّهم كشفوا الأمر

38
00:04:46,100 --> 00:04:47,700
"إنّهم عائدون إلى "الحبيقة

39
00:04:48,000 --> 00:04:51,300
سوف يقطَّعون السلطان إلى قطعتين
...على الطريق الشمالي

40
00:04:53,400 --> 00:04:55,800
هل تريدونَ بعض الماء؟

41
00:05:02,700 --> 00:05:05,600
سيّدي, تعال سيّدي
اِنظر إلى هُناك

42
00:05:08,500 --> 00:05:09,700
لدينا أميركم

43
00:05:10,000 --> 00:05:11,500
نريدُ أن نبيعهُ

44
00:05:12,100 --> 00:05:14,000
لا نريدُ الكثير

45
00:05:14,100 --> 00:05:15,200
بعض من الماء

46
00:05:15,500 --> 00:05:16,800
لم تؤذوه, أليس كذلك؟

47
00:05:17,700 --> 00:05:20,600
نؤذي أميركم الصغير؟
ولمَ عسى أن نفعل هذا؟

48
00:05:20,700 --> 00:05:21,700
أقتربوا

49
00:05:22,000 --> 00:05:23,300
نحن قريبون بما يكفي

50
00:05:28,900 --> 00:05:31,000
إجلب صفيحة الوقود
أسرع

51
00:05:31,800 --> 00:05:34,500
بسرعة, صفيحة الوقود
أسرع

52
00:05:38,200 --> 00:05:39,200
أسرع

53
00:05:43,800 --> 00:05:44,900
ها هي واحدةٌ أخرى قادمة

54
00:05:47,300 --> 00:05:49,000
دائماً تكون المشكلة في القدّاحة

55
00:05:49,400 --> 00:05:50,600
أعطني

56
00:05:53,500 --> 00:05:54,500
هيّا

57
00:05:56,400 --> 00:05:57,800
إنّه قادم, إنّه قادم

58
00:05:57,800 --> 00:05:59,800
أيها الأمير, أسرع الآن -
هيّا -

59
00:06:05,400 --> 00:06:06,400
هيّا

60
00:06:08,700 --> 00:06:09,800
اِنخفضوا

61
00:06:52,800 --> 00:06:54,100
ليس من رسالة؟

62
00:06:56,900 --> 00:06:59,200
ليرحم الله أبطالنا الأموات

63
00:07:03,600 --> 00:07:05,500
أريد الجميع أن يسرج

64
00:07:27,400 --> 00:07:29,000
النجدة

65
00:07:29,700 --> 00:07:31,000
ساعدونا

66
00:08:02,100 --> 00:08:03,400
الآن

67
00:09:00,000 --> 00:09:01,700
البحر -
يا إهلي -

68
00:09:01,900 --> 00:09:04,200
عليكم أن تذهبوا إلى البحر

69
00:09:04,800 --> 00:09:08,100
لا ترهق نفسُكَ -
سوف تجدون الماء -

70
00:09:08,000 --> 00:09:10,300
حسنٌ حسنٌ, الآن -
...في البحر -

71
00:09:10,300 --> 00:09:12,000
إنّهُ في البحر

72
00:09:12,300 --> 00:09:13,400
بالطبع هو كذلك

73
00:09:13,500 --> 00:09:14,600
لا عليكَ

74
00:09:45,600 --> 00:09:48,300
لقد نشأت معه

75
00:09:49,500 --> 00:09:52,200
وأنا متزوّج بإختهِ

76
00:09:53,600 --> 00:09:55,300
أنا آسف أيّها الأمير

77
00:09:55,600 --> 00:09:57,300
إنّها إرادة الله

78
00:09:57,600 --> 00:10:00,700
الله يكره ما نفعله ببعضنا تحت إسمه

79
00:10:00,600 --> 00:10:02,500
إنّه يكرهُ ذلك

80
00:10:11,100 --> 00:10:13,000
يجب أن نرحل من هُنا أيّها الأمير

81
00:10:13,200 --> 00:10:15,600
نسيب) سيأتي بحثاً عنا قريباً)

82
00:10:15,700 --> 00:10:19,500
إنّهُ محق, سوف يرسل طائراتهُ
لكي تتعقبنا

83
00:10:25,900 --> 00:10:27,400
إذاً, هذه هي حرب؟

84
00:10:30,500 --> 00:10:32,900
هذه هي الملاحم التي كتبوا عنها؟

85
00:10:33,300 --> 00:10:34,300
نعم

86
00:10:36,600 --> 00:10:41,000
ولكن الأمر المخيف هو
.مدى براعتُكَ فيها

87
00:10:51,900 --> 00:10:55,400
"أرسل بقيّة الجيش إلى "الحزام الأصفر
أيّ ما الذي تبقى منه

88
00:10:55,400 --> 00:10:57,900
سموّك, أنا لستُ واثق بأن هذا من الحكمة

89
00:10:58,400 --> 00:11:00,300
,أرسلتُ عرباتي المدرّعة

90
00:11:00,400 --> 00:11:03,100
,أرسلتُ أفضل طائراتي وإبني على متنها

91
00:11:03,100 --> 00:11:06,200
لا أحد عاد من ذلك المكان
أيّ إثبات الّذي تريد؟

92
00:11:06,200 --> 00:11:08,800
"هل تريد أن تذهب إلى "بيت الله
وتبحث عن (عمّار) بنفسك؟

93
00:11:08,900 --> 00:11:09,800
هيّا

94
00:11:09,900 --> 00:11:10,800
كيف علمتَ؟

95
00:11:10,900 --> 00:11:14,000
لأن جاسوسي رآه يغادر
"من بوابة "سالماه

96
00:11:13,900 --> 00:11:16,100
خلف أبيه
هكذا علمت

97
00:11:16,300 --> 00:11:19,600
إختار جانباً من الحرب
وساند قتلة أخيكِ

98
00:11:20,600 --> 00:11:21,600
!(ولكنك قتلت (صالح

99
00:11:21,900 --> 00:11:23,600
(لم أقتل (صالح

100
00:11:23,600 --> 00:11:25,700
إنّهُ مات وحسب

101
00:11:27,000 --> 00:11:30,600
ذلك الوغد (عودة) غدر بكِ
.كما غدر بي

102
00:11:30,700 --> 00:11:33,500
(على (عمّار), دائماً (عمّار

103
00:11:34,800 --> 00:11:36,900
أخبرها ماذا يقول القرآن

104
00:11:37,900 --> 00:11:42,200
القرآن يشير إلى العديد من الأشياء

105
00:11:42,200 --> 00:11:43,600
.عن الطلاق, أيهّا الأحمق

106
00:11:43,600 --> 00:11:44,400
الطلاق؟

107
00:11:44,500 --> 00:11:46,500
إن الله يبغضه

108
00:11:46,800 --> 00:11:49,800
ما عدا إذا كان الزوج يتصرّف
.بعدم الأهْلِيَّةِ

109
00:11:49,800 --> 00:11:51,500
,إذا هرب

110
00:11:51,700 --> 00:11:54,900
وإلتحق بجيش معادي
,وقادهُ ضد عائلته

111
00:11:54,900 --> 00:11:55,600
حينها؟

112
00:11:55,700 --> 00:11:58,100
...حينها.. الزوجة

113
00:11:58,500 --> 00:12:00,700
يمكنها أن تقوم بإجراءات إلغاء الزواج

114
00:12:00,700 --> 00:12:03,700
إذا كرّرت ثلاث مرّات
...إني أتطلق"

115
00:12:03,900 --> 00:12:06,300
(من (عودة) إبن (عمّار

116
00:12:06,500 --> 00:12:07,700
تعالي إلى هُنا

117
00:12:11,500 --> 00:12:12,600
الآن

118
00:12:13,200 --> 00:12:15,200
: قولي ثلاث مرّات

119
00:12:16,100 --> 00:12:19,800
(أنا (ليلى), إبنة (نسيب

120
00:12:19,900 --> 00:12:23,000
(أطلِّقُ (عودة), إبن (عمّار

121
00:12:23,200 --> 00:12:24,400
قوليها

122
00:12:28,600 --> 00:12:29,600
كلّا, أنا أرفض

123
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
ترفضين؟

124
00:12:32,700 --> 00:12:35,500
إذا زحف (عودة) مع والدهُ

125
00:12:35,600 --> 00:12:37,700
هذا لأنّهُ ليس له خيارٌ آخر

126
00:12:37,900 --> 00:12:41,700
أبي إنهُ رجل مسالم
الذي يحلم به المرء

127
00:12:41,800 --> 00:12:42,700
مسالم؟

128
00:12:42,900 --> 00:12:43,700
نعم

129
00:12:44,200 --> 00:12:46,600
إنّه مثل أبيهِ وحسب

130
00:12:46,700 --> 00:12:48,200
في الحقيقة إنّه أسوء

131
00:12:48,400 --> 00:12:51,000
لأن (عمّار) مجرّد معتوه

132
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
حسنٌ

133
00:12:53,600 --> 00:12:54,900
حسنٌ

134
00:12:55,600 --> 00:12:56,700
إعصي أمري

135
00:12:57,300 --> 00:12:59,300
وما الفائدة من الطلاق من جثّة؟

136
00:13:00,900 --> 00:13:02,000
جثة؟

137
00:13:03,000 --> 00:13:06,200
مجرمو قضايا عنيفة
ما يدعوكم بهِ أبي

138
00:13:06,200 --> 00:13:08,500
قال إنّكم رجالٌ خطرون

139
00:13:09,200 --> 00:13:10,700
وكان محق

140
00:13:10,900 --> 00:13:12,600
أنتم فعلاً رجالٌ خطرون

141
00:13:13,300 --> 00:13:15,500
ولكنّها ليست معركتكم

142
00:13:15,800 --> 00:13:18,300
.أنتم أحرار لترحلوا

143
00:13:18,300 --> 00:13:19,700
وماذا عن الماء؟

144
00:13:19,600 --> 00:13:22,400
بشأن الماء
.سنتقاسم ما تبقى معكم

145
00:13:22,400 --> 00:13:23,800
وأين أنتَ ستذهب؟

146
00:13:23,900 --> 00:13:25,000
شرقاً

147
00:13:25,600 --> 00:13:28,500
إلى البحر
لا أحد سيبحث عنّا هُناك

148
00:13:28,600 --> 00:13:29,900
.أنا سألحق بكَ

149
00:13:32,100 --> 00:13:33,500
.نحن سنلحق بكَ

150
00:14:21,800 --> 00:14:25,000
((إذا كان هذا "بيت الله"..((عذراً عن التكملة

151
00:14:25,600 --> 00:14:28,600
,أنا واثق إن صاحب الجمل محق

152
00:14:28,900 --> 00:14:31,500
.سنجد الماء عند البحر

153
00:14:33,500 --> 00:14:34,800
مِنْ عند مَنْ؟

154
00:14:35,000 --> 00:14:36,400
,الصيادين

155
00:14:37,200 --> 00:14:40,900
.تجّار, هناك دائماً أناسٌ عند البحر

156
00:14:50,700 --> 00:14:52,600
.قطرة واحدة فقط

157
00:15:25,100 --> 00:15:26,000
!البحر

158
00:15:26,700 --> 00:15:28,600
!اِنظروا, إنّهُ البحر

159
00:15:38,600 --> 00:15:40,800
.لا تشربوا ماء البحر

160
00:15:44,300 --> 00:15:45,600
.لا تشربوا الماء

161
00:15:47,900 --> 00:15:50,400
.لا تشربوا ماء البحر

162
00:15:54,700 --> 00:15:57,500
,لا تشربوا ماء البحر

163
00:15:57,500 --> 00:16:00,500
.الملح سيجري في دمائكم ويقتلكم

164
00:16:00,800 --> 00:16:03,800
.لا تشربوا الماء

165
00:16:03,800 --> 00:16:06,300
لا تشرب, الملح
.سوف تموت

166
00:16:06,300 --> 00:16:09,000
بلِّلوا أفواهكم فقط
.لا تشربوا

167
00:16:17,000 --> 00:16:18,700
(الجلوي, طالب)

168
00:16:18,700 --> 00:16:20,600
,إتبع الشاطئ

169
00:16:20,600 --> 00:16:22,700
.وانظر ما يمكن أن تجد

170
00:16:26,100 --> 00:16:27,100
!ماء

171
00:16:27,100 --> 00:16:28,400
...أعطني

172
00:16:30,200 --> 00:16:31,400
!ماء البحر

173
00:16:44,800 --> 00:16:47,800
.لا شيء أيّها الأمير

174
00:16:53,000 --> 00:16:55,500
<i>.اِنهضوا يا رجال</i>

175
00:16:55,800 --> 00:16:59,000
,اِنهضوا جميعاً
.سوف نغادر الآن

176
00:17:19,000 --> 00:17:21,900
,أتعلم, القدوم إلى البحر

177
00:17:21,900 --> 00:17:26,500
كان خيار بين الموت المحتوم
.والموت المحتمل

178
00:17:27,800 --> 00:17:31,700
حسنٌ, أصبح الموت المحتمل الآن
.موت محتوم

179
00:17:32,300 --> 00:17:34,400
,حسنٌ, سموّكَ

180
00:17:34,700 --> 00:17:38,300
,قريباً جداً ألسنتنا سوف تجف

181
00:17:38,900 --> 00:17:41,900
,وحركتنا سوف تنعدم لفترة

182
00:17:41,800 --> 00:17:44,100
...قبل أن

183
00:17:44,700 --> 00:17:46,600
.قبل أن ننام

184
00:17:52,600 --> 00:17:57,500
كلّ ما أستطيع فعله
.أن أموت على هذا الصوت الغريب

185
00:18:09,500 --> 00:18:10,800
...لقد قال

186
00:18:11,600 --> 00:18:15,200
صاحب الجمل قال
"الماء في البحر"

187
00:18:15,200 --> 00:18:17,700
,لم يقول عند البحر
.قال في البحر

188
00:18:18,100 --> 00:18:19,600
!النبع

189
00:18:20,600 --> 00:18:22,900
!تحت الماء ينبوع

190
00:18:25,200 --> 00:18:26,300
كيف يبدو؟

191
00:18:28,300 --> 00:18:30,600
.مالح, إنّه ليس ماءً عذب

192
00:18:30,600 --> 00:18:32,800
.كلّا, علينا أن نصل إلى المنبع

193
00:18:40,900 --> 00:18:42,500
أجل, أجل

194
00:18:42,600 --> 00:18:43,900
!إنّهُ عذب

195
00:18:44,900 --> 00:18:46,300
!إنّهُ ماءٌ عذب

196
00:18:54,800 --> 00:18:55,900
هل هو جيد؟

197
00:18:59,900 --> 00:19:01,300
اِجلبوا القرب

198
00:19:01,400 --> 00:19:03,400
.اِجلبوا  قرب الماء

199
00:19:16,400 --> 00:19:17,800
!ماء

200
00:19:24,700 --> 00:19:25,900
الحمد لله

201
00:19:33,700 --> 00:19:37,100
,بلِّل فمك أولاً
.ببطء, ببطء

202
00:19:49,900 --> 00:19:52,500
أعلم بأنَّ هذه الجمال سوف تنتقم
,في القريب العاجل

203
00:19:52,500 --> 00:19:55,500
لم تعد تحملهم
.هم يحملونها

204
00:20:07,800 --> 00:20:09,400
(هؤلاء بني (سيري

205
00:20:09,500 --> 00:20:12,200
.مشهورين بكثرة الإبل

206
00:20:12,300 --> 00:20:13,300
,لصوص

207
00:20:13,900 --> 00:20:16,800
.ومجرمون مشهورين بتجارة العبيد

208
00:20:20,800 --> 00:20:23,700
(طالب)
....اِنتظر هُنا

209
00:20:24,900 --> 00:20:27,200
!إنّهُ يلفُ العمامة الخضراء

210
00:20:27,200 --> 00:20:28,300
!(إنّهُ (عمّار

211
00:20:34,100 --> 00:20:35,400
(إنّهُ ليس (عمّار

212
00:20:36,100 --> 00:20:37,300
.(إنّهُ (عودة

213
00:20:37,800 --> 00:20:41,500
(إذهب لتحذير رجال (نسيب
.أخبرهم أن يسرعوا, إذهب, إذهب

214
00:20:55,200 --> 00:20:56,700
!أهلاً وسهلاً

215
00:20:57,300 --> 00:20:58,300
.شكراً لكَ أيّها الشيخ

216
00:20:58,400 --> 00:21:01,200
!(مرحباً أيّها الأمير (عودة) إبن (عمّار

217
00:21:01,400 --> 00:21:03,900
"إبن صاحب كرسيُّ "سالماه

218
00:21:04,000 --> 00:21:07,300
.شرفت خيمتي البدويّة

219
00:21:07,400 --> 00:21:11,900
كيف لي أن أرفض إبن رجل
!بهذه الشهرة؟

220
00:21:11,800 --> 00:21:14,600
يمكنك أن تأخذ العديد من الجمال
,وكما تشاء

221
00:21:14,700 --> 00:21:16,500
,ولكن بشرط

222
00:21:16,600 --> 00:21:19,600
.يجب أن تشرب القهوة معنا

223
00:21:20,000 --> 00:21:21,700
!رحمة من الرب

224
00:21:28,800 --> 00:21:32,100
أترى أيّها الأمير (عودة)؟
,عندما يسمعون دقّ القهوة

225
00:21:32,000 --> 00:21:33,800
.الجميع يأتي

226
00:21:43,300 --> 00:21:44,400
!مرحباً

227
00:21:49,300 --> 00:21:51,900
,لقد حضرتَ إذا كانت ذاكرتي جيّدة

228
00:21:51,900 --> 00:21:53,600
.لقد شرَّفتَ زواجُنا

229
00:21:54,900 --> 00:21:57,600
أحتفظُ بها من اليوم العظيم
.أيُّها الأمير

230
00:22:00,200 --> 00:22:01,500
.تقدمي إلى هُنا

231
00:22:01,800 --> 00:22:03,200
.تقدمي إلى هُنا

232
00:22:04,200 --> 00:22:06,200
!أيَّتُها الفتاة الحمقاء

233
00:22:06,500 --> 00:22:08,200
!فتاةٌ حمقاء
.حمقاء

234
00:22:08,900 --> 00:22:11,500
أرى أن بني "سيري" لا إستثناء 
.لديهم في الإمتطاء

235
00:22:11,700 --> 00:22:15,300
إنّها ليست من قبيلتنا
.إنّها زاميرية

236
00:22:15,400 --> 00:22:16,800
غنيمة من مرافقة في حرب؟

237
00:22:16,900 --> 00:22:17,900
.نعم

238
00:22:18,600 --> 00:22:21,700
الزامريين لا يستطيعون الحفاظ
.على نسائهم

239
00:22:21,700 --> 00:22:24,700
,إنّهُنَ يمتطينَ كالرجال
.ويواجهنَ كلّ المشقة

240
00:22:24,800 --> 00:22:26,300
.أودُّ أن أشتريها

241
00:22:26,900 --> 00:22:28,200
.إنّها ليست للبيع

242
00:22:28,200 --> 00:22:29,700
!بالطبع ليست

243
00:22:30,500 --> 00:22:31,800
...أبي, ملِككَ

244
00:22:32,100 --> 00:22:35,000
دائماً يقول: لا قيمة للشيء
.!الّذي يمكن أن يشترى

245
00:22:34,900 --> 00:22:36,000
.وهو صائب

246
00:22:36,400 --> 00:22:38,300
!سنتقايض

247
00:22:38,600 --> 00:22:40,400
(خاتم أمّي, أسمها (زميرة

248
00:22:41,400 --> 00:22:43,500
,كانت أميرة الزامريون

249
00:22:43,700 --> 00:22:45,600
.وهي أيضاً تمتطي كالرجال

250
00:22:45,600 --> 00:22:47,200
إنّها ليست للبيع

251
00:22:47,300 --> 00:22:51,500
عودة) إبن (زميرة) الّذي أصبح)
(عبداً لـ(عمّار

252
00:22:54,600 --> 00:22:56,000
أظنّ أنّكَ أرتكبتَ خطأ

253
00:22:56,200 --> 00:23:00,400
أنتَ اِرتكبتَ الخطأ بمغادرتُكَ
"المكتبة من "الحبيقة

254
00:23:00,300 --> 00:23:02,200
عودة) صاحب الأيدي الناعمة)

255
00:23:02,400 --> 00:23:04,000
هذه لعبة الرجال

256
00:23:04,100 --> 00:23:07,100
نسيب) إرتحل من بادية إلى بادية)

257
00:23:07,600 --> 00:23:10,600
ويوزِّعُ الذهب على كلّ القبائل

258
00:23:10,700 --> 00:23:13,700
.كلّنا نتصارع, مع بعضنا البعض

259
00:23:13,700 --> 00:23:16,200
.لنكون أول من يقطع رأسك

260
00:23:16,100 --> 00:23:19,300
(ونحضره إلى إبن (إدريس
...الّذي سمعنا

261
00:23:19,300 --> 00:23:22,100
.إنّهُ موعود بزوجتُكَ

262
00:23:25,100 --> 00:23:26,700
اِجلسي بجواري

263
00:23:26,600 --> 00:23:28,400
كلّا

264
00:23:35,100 --> 00:23:36,300
أتعرف أيّها الشيخ

265
00:23:36,400 --> 00:23:39,500
كل ذي قيمة أحد الأمرين
إما حبّ أو دم

266
00:23:39,600 --> 00:23:43,400
ماذا ستكسب
بالحبّ أو الدم؟

267
00:23:43,400 --> 00:23:45,200
عودة) صاحب الأيدي الناعمة)

268
00:23:45,300 --> 00:23:46,600
أنتَ مُحاصر

269
00:23:56,100 --> 00:23:59,400
كلّا, أعتقد أنتَ المحاصر

270
00:23:59,700 --> 00:24:01,000
<i>ما الأمر؟</i>

271
00:24:15,300 --> 00:24:16,300
مرحباً

272
00:24:18,100 --> 00:24:19,500
!أقطع رأسي

273
00:24:20,400 --> 00:24:21,700
خذوا الأسلحة

274
00:24:24,600 --> 00:24:26,300
هل لي أن أرى تلك الساعة؟

275
00:24:27,500 --> 00:24:28,800
شكراً لكَ

276
00:24:29,000 --> 00:24:30,600
يجب أن نشرب القهوة ثانيةً
.في وقتٍ ما

277
00:24:30,700 --> 00:24:32,100
!على ركبتيكَ

278
00:24:42,200 --> 00:24:44,800
من أيّ قبيلةٌ أنتِ؟ -
(بني (خالد -

279
00:24:45,400 --> 00:24:47,800
أحمد), أحرص على أن يبلغنَ مبتغاهنَ) -
نعم أيّها الأمير -

280
00:24:47,700 --> 00:24:48,700
.بالطبع

281
00:24:49,800 --> 00:24:52,200
"أنا من قبيلة الـ"جناهيت -
"أنا من الـ"يافدي -

282
00:24:52,200 --> 00:24:54,000
"أنا سجينة من الـ"يوامير -
"أنا من "عنزة -

283
00:24:53,900 --> 00:24:54,600
أنا رهينة

284
00:24:54,700 --> 00:24:56,400
أخبرنَ قومكنَ إنّني كنتُ رهينة

285
00:24:56,500 --> 00:25:00,300
وأخبرنهنَ من الآن إن زمن
أخذ الرهائن والعبيد قد ولى

286
00:25:05,200 --> 00:25:06,800
أعرف كيف يكون الشعور

287
00:25:08,100 --> 00:25:09,600
أيّها الأمير؟

288
00:25:09,600 --> 00:25:11,600
إنّهُ صحيح ما قاله هذا الكلب العجوز

289
00:25:11,600 --> 00:25:15,800
القبيلة الوحيدة الّتي لم تأخذ
الذهب من (نسيب) هي الزاميري

290
00:25:16,100 --> 00:25:19,600
كلّ ما أعرفهُ عن الذهب
.أنّهُ يزعزعُ إستقرارك

291
00:25:21,600 --> 00:25:23,800
دعني أقودُكَ إلى قبيلتي

292
00:25:23,800 --> 00:25:27,600
ستحتاج المساعدة

293
00:25:28,400 --> 00:25:29,900
لقد أخذوا كلّ شيء

294
00:25:30,000 --> 00:25:32,400
أقسم بالله العظيم

295
00:25:32,300 --> 00:25:37,000
إنّي سأصفي حسابي
مع إبن العاهرة الزامرية

296
00:25:40,300 --> 00:25:42,000
أخبريني عن أمّي

297
00:25:42,900 --> 00:25:45,500
هل كانت مثلُكِ؟ -
كلّا -

298
00:25:45,400 --> 00:25:47,200
إنّها مولودة في رقيّ

299
00:25:47,200 --> 00:25:49,300
وتعرف القراءة والكتابة

300
00:25:49,200 --> 00:25:52,000
ربّما (عودة) يستطيع أن يعلمُكَ
كيف تكتبين وتقرأئين

301
00:25:52,400 --> 00:25:54,200
أخي سيكون مجدد عظيم

302
00:25:54,300 --> 00:25:56,500
وبالطبع أنا جيّد لأكون وزيراً للصحّة

303
00:25:56,600 --> 00:25:58,400
والتعليم

304
00:25:58,500 --> 00:25:59,500
وأشياء أخرى

305
00:26:02,400 --> 00:26:05,000
أتعلم والدُكَ وعدنا
أن يقف بجانبنا إلى الأبد

306
00:26:05,100 --> 00:26:06,800
(بعد أن تزوّج من (زميرة

307
00:26:07,300 --> 00:26:09,000
ولكن لم نراه من حينها

308
00:26:09,500 --> 00:26:10,500
أحسنت أيها الأب العجوز

309
00:26:11,600 --> 00:26:14,600
.أترى؟, يمتطينَ مثل الرجال

310
00:26:16,400 --> 00:26:18,400
!(عودة)

311
00:26:19,300 --> 00:26:20,300
!(عودة)
!(عودة)

312
00:26:20,600 --> 00:26:22,300
تراجعوا, تراجعوا

313
00:26:25,400 --> 00:26:27,200
لقد قتلتَ الأمير

314
00:26:27,700 --> 00:26:29,600
ماذا تفعل؟
نحن أصدقاء

315
00:26:30,200 --> 00:26:31,600
لقد حرّرنا جماعتكم

316
00:26:32,400 --> 00:26:33,300
هل أنتَ معتوه؟

317
00:26:33,700 --> 00:26:36,300
عودة)؟, تراجعوا)
أتركوا لي مجال

318
00:26:37,900 --> 00:26:40,300
أيّها الحمقى
لقد قتلتموه

319
00:26:40,700 --> 00:26:43,900
(لقد أطلقت النار على (عمّار
.خائن العهد

320
00:26:44,700 --> 00:26:47,900
(قتلتَ (عودة), إبن (عمّار

321
00:26:48,000 --> 00:26:50,400
(إبن (زميرة

322
00:26:50,700 --> 00:26:52,600
إبن (زميرة)؟

323
00:26:52,800 --> 00:26:55,000
لماذا يرتدي مثل (عمّار)؟

324
00:27:00,300 --> 00:27:02,000
أخي لا يمكن أن تموت

325
00:27:04,800 --> 00:27:06,500
أميرُنا مات

326
00:27:06,400 --> 00:27:09,000
مات الأمير -
أميرُنا مات -

327
00:27:09,000 --> 00:27:10,500
الأمير (عودة) مات

328
00:27:15,000 --> 00:27:17,100
أيّها الطيّار
أيّها الطيّار

329
00:27:19,800 --> 00:27:22,900
"الأمير (عودة) في مخيم بني "سيري
هُناك

330
00:27:46,600 --> 00:27:47,600
!(عودة)

331
00:27:48,100 --> 00:27:49,200
!(عودة)

332
00:27:49,200 --> 00:27:51,300
هل تسمعني؟
هل تسمعني؟

333
00:27:51,300 --> 00:27:54,100
عودة), هل تسمعني؟)

334
00:27:54,400 --> 00:27:55,300
هل تسمعني؟

335
00:27:59,900 --> 00:28:04,300
"إنها حالة ضاهرية, تسمى "الأسكودروما
تجعلك تبدو كالميت

336
00:28:05,000 --> 00:28:08,000
لهذا السبب في الغرب
ينتظرون فترة قبل الدفن

337
00:28:08,100 --> 00:28:09,700
.أيّها المحظوظ, لقد أفلتَ من الدفن

338
00:28:09,800 --> 00:28:11,200
شيء من الماء من أجل أخي

339
00:28:11,800 --> 00:28:14,100
قيل لنا دائماً  بأن أميراً
من الدم الزاميري

340
00:28:14,100 --> 00:28:17,600
سيعود لنا لكي يموت تحت راية النبي
(صلى الله عليهِ وسلم)

341
00:28:17,600 --> 00:28:23,500
(عودة) هو (المهدي)

342
00:28:24,200 --> 00:28:25,600
إمنحوه شيء من المجال

343
00:28:28,600 --> 00:28:30,400
هل أنت عطش؟
إشرب شيء من الماء

344
00:28:32,600 --> 00:28:33,800
حسنٌ تراجعوا
امنحوه المجال

345
00:28:39,900 --> 00:28:41,700
(علي), أنا لستُ (المهدي)

346
00:28:41,900 --> 00:28:43,100
أخبرهم عن الأمر

347
00:28:43,800 --> 00:28:45,000
.دعه سراً

348
00:28:45,100 --> 00:28:46,700
(أنا لستُ (المهدي

349
00:28:46,900 --> 00:28:48,200
(أنا لستُ (المهدي

350
00:28:58,600 --> 00:29:00,800
أطلقوا النار
أطلقوا النار على الطائرة

351
00:29:43,600 --> 00:29:46,100
أسقطنا الطائرة

352
00:29:46,100 --> 00:29:48,700
<i>أصطدناها
أصطدناها</i>

353
00:29:50,500 --> 00:29:53,300
لم يصاب أحدٌ بأذى
إنّها معجزة

354
00:29:53,300 --> 00:29:55,000
لم يصاب أحدٌ بأذى

355
00:29:59,100 --> 00:30:01,800
<i>أسقطناها الطائرة, أسقطناها</i>

356
00:30:14,400 --> 00:30:16,000
إنّهُ ليس بذاك السوء

357
00:30:16,700 --> 00:30:19,700
أترك وصف الحالة لي
.شكراً لك

358
00:30:20,100 --> 00:30:22,400
أظنّ إذا طلقة تصيبني

359
00:30:22,500 --> 00:30:26,400
وتخرج من كتفي اليسار

360
00:30:26,300 --> 00:30:27,600
ولكن أظنّ

361
00:30:28,000 --> 00:30:30,200
أظنّ من المحتمل أنّي سأموت منها

362
00:30:30,300 --> 00:30:33,400
وأغرق بدمائي

363
00:30:33,500 --> 00:30:34,700
لا تحاول أن تتحدّث

364
00:30:34,900 --> 00:30:36,700
إنّها مؤلمة

365
00:30:41,500 --> 00:30:42,900
علي) من فضلكَ)

366
00:30:44,100 --> 00:30:45,600
أنطق بالشهادة

367
00:30:46,900 --> 00:30:49,900
تريدني أن أقبل القدم الّتي حطّمتني؟

368
00:30:52,700 --> 00:30:54,900
إنّي أتجمّد, أمسك بي

369
00:30:55,500 --> 00:30:56,800
إنّي أخشى الظلام

370
00:30:58,500 --> 00:31:01,200
...وكلّ تلك العذارى

371
00:31:09,800 --> 00:31:11,700
بعدما يتم قبرُكَ

372
00:31:13,100 --> 00:31:16,200
وتسألكَ الملائكة, من هو ربُكَ

373
00:31:16,200 --> 00:31:19,500
ماذا ستقول؟

374
00:31:24,600 --> 00:31:28,400
الله
"لا إله إلا الله"

375
00:31:28,400 --> 00:31:30,200
وعندما يسألانك

376
00:31:31,300 --> 00:31:34,900
من هو رسولهُ؟

377
00:31:35,900 --> 00:31:37,400
(رجاءً (علي

378
00:31:38,600 --> 00:31:41,600
رجاءً

379
00:31:42,400 --> 00:31:45,200
(محمد)
(صلى الله عليهِ وسلم)

380
00:31:48,700 --> 00:31:51,500
وعندما تأتي إليكَ هذه الملائكة وتسألك

381
00:31:51,500 --> 00:31:53,500
ما هو دينُكَ؟

382
00:31:53,600 --> 00:31:55,000
(علي)

383
00:31:55,400 --> 00:31:56,900
ماذا ستقول؟

384
00:31:57,400 --> 00:32:00,900
رجاءً -
الإسلام -

385
00:32:08,200 --> 00:32:09,800
!أخي

386
00:32:11,600 --> 00:32:13,600
!أخي

387
00:32:15,300 --> 00:32:19,200
.عدني إنّك ستعدل رقعة الشطرنج

388
00:33:33,800 --> 00:33:34,900
اِنظروا هُناك

389
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
جلبنا لكم الخيول

390
00:33:43,100 --> 00:33:46,200
هديّةٌ من قبيلة " عنزة " للأمير

391
00:33:46,500 --> 00:33:47,300
أهلاً وسهلاً

392
00:33:51,400 --> 00:33:54,500
!أرى إنّكَ ضاعفتَ الطعام للخيول والإبل

393
00:33:54,800 --> 00:33:56,700
نعم

394
00:33:57,600 --> 00:34:00,700
هذا يعني ستذهب إلى القتال
أليس كذلك؟

395
00:34:09,800 --> 00:34:12,000
قبيلة "عنزة" هُنا أيّها الأمير

396
00:34:12,100 --> 00:34:13,800
يريدون مرافقتنا

397
00:34:14,800 --> 00:34:17,300
لقد أهدونا خيولاً, وبنادق

398
00:34:17,500 --> 00:34:20,600
أين هم؟ -
هُناك -

399
00:34:31,500 --> 00:34:33,600
رجالُ (عمّار) في كلِّ مكان

400
00:34:33,900 --> 00:34:35,200
نحن محاصرون

401
00:34:35,500 --> 00:34:37,500
طوّقونا من حولنا

402
00:34:38,300 --> 00:34:39,300
نحن محاصرون

403
00:34:51,300 --> 00:34:54,300
نحن مطوّقون -
أعلم, لقد رأيتهم -

404
00:34:54,300 --> 00:34:56,100
هل لدينا أيّ خيار؟

405
00:34:57,100 --> 00:34:58,500
.نعم لدينا

406
00:35:19,800 --> 00:35:21,700
بإمكانكَ ان تأخذ ما تشاء

407
00:35:21,700 --> 00:35:23,900
....فقط

408
00:35:23,900 --> 00:35:25,800
"اِجتنب "حبيقة

409
00:35:27,500 --> 00:35:29,100
الآن أبنائي ماتوا

410
00:35:29,300 --> 00:35:32,000
(وكذلك (طارق

411
00:35:33,100 --> 00:35:35,700
أنا آسف على ذلك

412
00:35:37,100 --> 00:35:42,600
كل ما أريدهُ هو أن تحترم
.المعاهدة الّتي كانت قبل 15 سنة

413
00:35:43,300 --> 00:35:45,500
هذا كلَّ شيء؟

414
00:35:45,400 --> 00:35:48,000
هذا كلَّ شيء

415
00:35:51,000 --> 00:35:54,400
"قيل يمكن أن تكون في "بيت الله

416
00:35:54,700 --> 00:35:56,800
ولكن لطالما عرفت أين تكون

417
00:35:57,300 --> 00:35:58,700
ومن ثم

418
00:35:58,700 --> 00:36:01,500
تنحرف إلى الطريق الشمالي
لأنّكَ تعرف

419
00:36:01,500 --> 00:36:05,400
"إنّني سأعزّز القوة عند "الحزام الأصفر
...لقد كانت

420
00:36:05,400 --> 00:36:08,300
.ضربة قاصمة

421
00:36:08,800 --> 00:36:10,300
ولكن لم أكن في الصحراء

422
00:36:13,800 --> 00:36:16,100
أحدهم كان

423
00:36:16,700 --> 00:36:18,300
من الذي كان هُناك؟

424
00:36:19,400 --> 00:36:21,200
ثمّة رجال قادمون

425
00:36:30,700 --> 00:36:33,700
من أنتم؟ -
نحن بني "صادر", أيّها الأمير -

426
00:36:33,700 --> 00:36:36,300
أرجعتَ أفْلاذُ أكبادُنا لنا

427
00:36:36,300 --> 00:36:38,500
أسلحتنا هي أسلحتُكَ

428
00:36:38,900 --> 00:36:40,300
وهل تعلمون إلى أين نتجه؟

429
00:36:40,300 --> 00:36:44,300
سوف نتبعك حتّى الجحيم

430
00:36:45,100 --> 00:36:46,100
حسنٌ

431
00:37:05,000 --> 00:37:06,400
أنتم
أنزلوا من هُناك

432
00:37:06,400 --> 00:37:07,900
أتركوا أسلحتكم

433
00:37:22,200 --> 00:37:26,400
أريد كلّ هذه الأشياء أن تغلق

434
00:37:26,500 --> 00:37:28,400
حالاً

435
00:37:46,300 --> 00:37:48,200
أطفئها

436
00:37:56,100 --> 00:37:57,300
تحركوا

437
00:37:59,300 --> 00:38:01,800
أنتم
أنزلوا من هُناك

438
00:38:02,000 --> 00:38:03,200
اِرحلوا

439
00:38:07,200 --> 00:38:08,200
!(عودة)

440
00:38:16,100 --> 00:38:17,200
الحمد لله

441
00:38:18,200 --> 00:38:19,900
حسبتُكَ ميت

442
00:38:26,500 --> 00:38:28,400
ليس من إبن يستطيع أن يفعل
أكثر مما فعلت

443
00:38:29,500 --> 00:38:34,000
هُناكَ إشاعة, إنَّكَ ترافق
.بعض القبائل الجنوبيّة

444
00:38:34,400 --> 00:38:37,100
أنا لا أرافق البعضُ منهم

445
00:38:37,100 --> 00:38:39,600
أنا أرافقهم كلّهم

446
00:38:50,800 --> 00:38:52,400
"المهدي"

447
00:39:01,400 --> 00:39:02,500
!الوغد

448
00:39:03,600 --> 00:39:04,800
المهدي"؟"

449
00:39:07,600 --> 00:39:11,300
المهدي"؟"
إنّهُ صاحب مكتبة, اللعنة

450
00:39:20,300 --> 00:39:25,400
(عودة) -
(عودة) -

451
00:39:25,400 --> 00:39:26,300
ماذا تريد؟

452
00:39:27,000 --> 00:39:28,300
"سأستولي على "الحزام الأصفر

453
00:39:28,500 --> 00:39:29,700
لا يمكنك

454
00:39:31,000 --> 00:39:32,700
لقد أعطيتُ كلمتي

455
00:39:34,100 --> 00:39:37,600
إنّه ليس لكَ لتعطي كلمة
الحزام الأصفر" ليس ملكاً لكَ"

456
00:39:37,500 --> 00:39:39,500
ملكاً لمن إذاً؟ لك أنتَ؟

457
00:39:40,300 --> 00:39:42,700
إنّهُ ملكاً لهم

458
00:39:44,100 --> 00:39:47,800
وهؤلاء القوم الّذين معكَ, ماذا

459
00:39:48,100 --> 00:39:50,600
سيبنون بلد جديدة؟

460
00:39:50,700 --> 00:39:54,600
اليوم معكَ, ولكن الله يعلم من
سيرافقون غداً

461
00:39:54,600 --> 00:39:56,500
ولكن في الوقت الحالي
سوف يموتون من أجلي

462
00:39:56,700 --> 00:40:00,900
وعندما يموتون, ماذا بعد ذلك؟

463
00:40:01,400 --> 00:40:03,600
تخضع للأمريكان ليستخدموا الآبار؟

464
00:40:03,700 --> 00:40:05,100
سوف أفعل الصواب

465
00:40:05,000 --> 00:40:09,100
سأبني المستشفيات, والمدارس -
نسيب) بنى المدارس) -

466
00:40:09,000 --> 00:40:10,300
و (نسيب) بنى المستشفيات

467
00:40:10,500 --> 00:40:14,200
هذه تفاهات أخرى لكي نبقى كالنساء

468
00:40:14,200 --> 00:40:15,900
لن يرحلوا أبداً

469
00:40:16,000 --> 00:40:21,200
وسيأتي المزيد والمزيد منهم
وسوف يعمرون الآلاف مثل هذه الأماكن

470
00:40:21,100 --> 00:40:22,300
لأنّهم

471
00:40:22,800 --> 00:40:26,300
لأنّهم يعانون من الضمأ

472
00:40:26,400 --> 00:40:29,000
.ولن يروى ضمأهم أبداً

473
00:40:29,600 --> 00:40:31,500
,وحتّى إن غادروا

474
00:40:32,000 --> 00:40:33,200
في الأخير

475
00:40:35,300 --> 00:40:37,800
لن نعود إلى طبيعتنا

476
00:40:39,300 --> 00:40:40,400
والآن

477
00:40:40,800 --> 00:40:42,600
.سوف تسلم جيشكَ لي

478
00:40:45,600 --> 00:40:46,800
(عودة)

479
00:40:46,800 --> 00:40:50,400
كنتُ دائماً أطلبُ منكَ شيء
(أنت و (صالح

480
00:40:50,900 --> 00:40:52,000
أن نقرأ القرآن

481
00:40:52,200 --> 00:40:57,800
إذاً سوف تتذكَّر إن هُناكَ أمراً
.واحداً يجب أن يعصي الإبن فيهِ أبيه

482
00:40:58,500 --> 00:40:59,600
هل يمكنك أن تخبرني ما هو؟

483
00:41:00,300 --> 00:41:03,400
.إذا طلبت مني أن أشرك بالله

484
00:41:04,900 --> 00:41:07,600
.وأنا لا أطلبُ منكَ مثل هذا الشيء

485
00:41:19,000 --> 00:41:21,300
عودة), أقسمت إنّي سأقتلك)

486
00:41:28,600 --> 00:41:30,100
من فعل هذا؟

487
00:41:30,300 --> 00:41:32,300
"ذلك العجوز الأحمق من بني "سيري

488
00:41:41,500 --> 00:41:43,100
أنتَ ولدٌ صالح

489
00:41:46,500 --> 00:41:47,600
ولدٌ صالح

490
00:41:58,300 --> 00:41:59,700
إنّهم يستعدون للهجوم

491
00:42:00,600 --> 00:42:02,500
عودوا إلى مواقعكم

492
00:42:02,600 --> 00:42:03,600
إرمي

493
00:42:31,400 --> 00:42:32,700
من هُنا

494
00:42:50,600 --> 00:42:52,400
عودوا إلى التلال

495
00:42:53,800 --> 00:42:55,000
عودوا إلى التلال

496
00:44:23,200 --> 00:44:23,900
!(عودة)

497
00:44:24,900 --> 00:44:27,000
إبن العاهرة الزاميريّة

498
00:44:34,400 --> 00:44:36,300
أين تعلمتَ المبارزة؟

499
00:44:36,400 --> 00:44:38,100
في المكتبة؟

500
00:45:24,500 --> 00:45:27,000
لا يمكن أن تقابل أميرتُك
وأنتَ هكذا

501
00:45:27,000 --> 00:45:28,200
أنتِ محقة

502
00:45:35,200 --> 00:45:38,300
آمل أن أراكَ ذات مرّة
في الصحراء

503
00:45:38,500 --> 00:45:40,300
حيث أراضي الزامريون

504
00:45:40,300 --> 00:45:42,900
وحيثُ النساء والرجال يقاتلون معاً

505
00:45:43,500 --> 00:45:46,200
كالماء والجفاف

506
00:45:46,800 --> 00:45:49,100
وعندما يلتقيان

507
00:45:50,000 --> 00:45:52,300
يعنيان كلّ شيء

508
00:45:54,000 --> 00:45:57,100
وحدنا لا نعني شيء

509
00:46:03,600 --> 00:46:05,500
!(مقروف)

510
00:46:05,500 --> 00:46:07,500
أوقفها

511
00:46:09,700 --> 00:46:13,200
هل أنتَ واثق أيّها الأمير؟

512
00:46:41,400 --> 00:46:42,400
إستديروا

513
00:46:42,700 --> 00:46:45,400
<i>الجميع أستديروا</i>

514
00:46:45,500 --> 00:46:48,300
<i>أعطوا ظهوركم للنساء</i>

515
00:47:00,300 --> 00:47:02,700
<i>أستديروا للخلف</i>

516
00:47:21,000 --> 00:47:22,800
فتاي من روايات الكتب

517
00:47:23,100 --> 00:47:24,700
وعليهِ لحية

518
00:47:24,800 --> 00:47:26,900
سوف تزال قريباً -
كلّا -

519
00:47:26,900 --> 00:47:28,600
كلّا, أتركها

520
00:47:29,300 --> 00:47:31,400
تجعلكَ وسيمٌ جداً

521
00:47:36,200 --> 00:47:41,000
كلماتي لن تفي
بالحزن الّذي أشعر به

522
00:47:41,000 --> 00:47:44,200
لوفاة والـ...والدنا

523
00:47:50,300 --> 00:47:53,300
لديّ بعض الأخبار لكَ

524
00:47:54,600 --> 00:47:57,700
مع إنّنا خسرنا أرواح

525
00:48:00,900 --> 00:48:04,900
أعتقد بأنّ واحدة سوف تبدأ

526
00:48:09,200 --> 00:48:10,900
أبي ينتظر

527
00:48:11,200 --> 00:48:14,500
..."إنّهُ جداً قلق بأن "حبيقة -
أنا شخصياً سأحرص على -

528
00:48:15,000 --> 00:48:19,400
التصدي لمن يدنوا من حرم
.هذه المدينة أو أهلها

529
00:48:21,200 --> 00:48:22,300
...و

530
00:48:23,400 --> 00:48:24,700
أبي؟

531
00:48:44,600 --> 00:48:48,400
"أنظروا من وجدنا في أعماق عتمة "حبيقة

532
00:48:49,900 --> 00:48:54,400
ما كنتُ سأخذل أباكَ سيدي
أبداً

533
00:48:55,300 --> 00:48:56,700
(أعلم (حسن

534
00:49:04,200 --> 00:49:06,100
حرّرهُ

535
00:49:17,900 --> 00:49:19,400
(أقتل (نسيب

536
00:49:19,900 --> 00:49:21,100
(أقتل (نسيب

537
00:49:21,200 --> 00:49:22,800
نسيب) الخائن)

538
00:49:23,300 --> 00:49:25,000
أقتله, وإلا سيقتلنا

539
00:49:52,300 --> 00:49:54,600
كان يجب أن آتي إلى هُنا كثيراً

540
00:49:58,500 --> 00:50:00,600
لعبتَ بإتقان

541
00:50:00,700 --> 00:50:03,900
كلنا تمادينا بالإستهانة بكَ

542
00:50:03,800 --> 00:50:06,100
حتّى فات الأوان

543
00:50:07,100 --> 00:50:10,000
.وقفتُ على أكتاف آخرين

544
00:50:11,100 --> 00:50:12,700
الرجل المتواضع
....هو الرجل الّذي

545
00:50:12,800 --> 00:50:15,800
الّذي يريدُ أن يصبح مُتمِّماً مرتين

546
00:50:19,200 --> 00:50:21,200
كنتُ سأقدم لكَ

547
00:50:22,100 --> 00:50:23,400
سيفي

548
00:50:23,600 --> 00:50:27,100
.ولكن من بعد, رأيت النقش

549
00:50:27,800 --> 00:50:29,300
<i>...من أصدقائك"</i>

550
00:50:29,700 --> 00:50:31,400
<i>" .تاكسن للنفط</i>

551
00:50:33,100 --> 00:50:36,700
نعم, ربّما هذا سلب
"من بعض الـ"جرانجر

552
00:50:36,700 --> 00:50:37,800
اِجلس

553
00:50:37,900 --> 00:50:39,100
شكراً لكَ

554
00:50:40,500 --> 00:50:42,900
(تنازلتٌ خدمةٌ لـ(ليلى

555
00:50:43,200 --> 00:50:48,900
و...كوريثاً لوالدك
يمكنك توحيد المملكتين

556
00:50:48,700 --> 00:50:51,400
ماذا تودُّ أن تفعل "بالحزام الأصفر"؟

557
00:50:51,300 --> 00:50:54,700
هل ستحترم أمنيةُ والدُكَ؟

558
00:50:54,700 --> 00:50:58,300
ربما أبي إستراح بسهولة وغادر
(مع (علي) و(صالح

559
00:50:58,900 --> 00:51:01,000
شخصياً, لا أعارض الأجانب

560
00:51:01,100 --> 00:51:06,400
أعتقد إنّهم لديهم شيء يعرضوه علينا
وعلى الأرجح لدينا شيء لنعلمهم

561
00:51:10,600 --> 00:51:11,900
وأنا؟

562
00:51:12,400 --> 00:51:16,100
ماذا ستفعل بي؟

563
00:51:17,800 --> 00:51:21,300
ماذا لكنتَ فعلتَ أنت؟

564
00:51:25,100 --> 00:51:27,900
,لكنتُ أقتلني

565
00:51:29,100 --> 00:51:31,500
.وبسرعة

566
00:51:32,600 --> 00:51:34,300
.لديّ فكرةٌ افضل

567
00:51:34,400 --> 00:51:37,300
,إلا السجن

568
00:51:37,100 --> 00:51:38,900
.لا أحتمل السجن

569
00:51:39,100 --> 00:51:41,700
,إذا كنتُ تعلمتُ أمراً في الصحراء

570
00:51:41,700 --> 00:51:44,200
.سيكون عدم فقدان الأمل

571
00:51:44,100 --> 00:51:46,300
,"سأقوم بإرسالُكَ إلى "هيوستن

572
00:51:46,500 --> 00:51:49,900
"لتعيينُكَ في إدارة "تاكسن للنفط
.لكي تمثلنا

573
00:51:49,900 --> 00:51:54,500
لا أستطيع أن أفكر في أيّ شخص آخر
.يستطيع أن يعتني بمصالحنا

574
00:51:54,800 --> 00:51:57,200
.إنّهم يستحقونك

575
00:51:59,300 --> 00:52:02,700
.الآن, أتركني

576
00:52:02,900 --> 00:52:03,900
.حاضر

577
00:52:34,600 --> 00:52:37,400
...إنّهُ رجلٌ ذكي, أتعلم -
...يمكن النقود أن تصنع هذا المكان... -

578
00:52:37,400 --> 00:52:39,100
...ملايين الدولارات...

579
00:52:39,200 --> 00:52:40,600
...الذهب الأسود يا رجل -
... هذه الدولارات... -

580
00:52:40,700 --> 00:52:43,000
.هذه حقاً صفقة جيّدةٌ لنا

581
00:52:44,200 --> 00:52:46,500
شكراً, شكراً جزيلاً أيّها الأمير

582
00:53:14,700 --> 00:53:16,800
أخبرهم أن يعودوا غداً

583
00:53:21,800 --> 00:53:24,000
إنهُ يركل كثيراً

584
00:53:25,200 --> 00:53:29,100
أعتقد بأنّهُ متعجل بالخروج
لكي يساعد والدهُ

585
00:53:33,500 --> 00:53:35,800
,لا تكن بهذه العجلة

586
00:53:36,600 --> 00:53:39,200
.إبقَ حيثُ أنتَ

587
00:53:41,600 --> 00:53:53,900
{\3c&H000000&\3c&H002580&\fs33}
"ــ طــ ـت ـــةaـsـhـaـ3ـeـrتمـ الترجمـ بواســ "
للإستفســــــــار والملاحظـــــــــــــــات
"al-sha3er1001@hotmail.com"

588
00:53:53,500 --> 00:54:12,800
{\0c&H002580&\3c&H0CC000&}
تشرفني زيارتكم لمدونتي على الرابط التالي
http://asha3er.blogspot.com

