1
00:00:00,700 --> 00:00:06,700
إريمياش) يلقي كلمة)

2
00:01:27,500 --> 00:01:30,000
،أنا في حالة من التأثر العميق

3
00:01:30,900 --> 00:01:33,900
.بإمكانكم التصور، فأنا حائر

4
00:01:35,800 --> 00:01:40,600
.أنا مرتبك ومصدوم

5
00:01:41,600 --> 00:01:44,700
.غير أنه لا بديل عن التماسك

6
00:01:45,600 --> 00:01:48,700
ومع ذلك فكل ما أستطيع قوله الآن هو

7
00:01:49,500 --> 00:01:53,400
أنني أشاطر هذه الأم المفجوعة بؤسها

8
00:01:55,000 --> 00:01:59,500
وأشاطرها حدادها وحزنها الدائمين

9
00:02:00,400 --> 00:02:05,700
.لفاجعة فقْد من هي عزيزة على قلوبنا

10
00:02:06,300 --> 00:02:09,500
هذا الحادث المأساوي 
.يغرقنا جميعا في الحزن

11
00:02:09,900 --> 00:02:13,900
ولا أعتقد أن هناك من 
.لن يوافقني على ذلك

12
00:02:16,600 --> 00:02:18,900
وأصعب ما في الأمر الآن

13
00:02:19,300 --> 00:02:27,800
هو محاولة استحضار عقولنا رغم 
،هول المأساة وصعوبة المسألة

14
00:02:28,700 --> 00:02:33,200
.لنكبح دموعنا عندما تخذلنا أصواتنا

15
00:02:33,700 --> 00:02:38,200
لأجل ذلك، فأنا أود أن 
:ألفت انتباهكم للآتي

16
00:02:38,500 --> 00:02:45,100
،قبل أن تبدأ الشرطة في التحقيق
لا شئ سيكون أكثر أهمية لنا

17
00:02:45,500 --> 00:02:48,400
من إعادة بناء

18
00:02:49,300 --> 00:02:53,800
،الأحداث المروعة

19
00:02:54,500 --> 00:02:58,500
.التي أدت إلى الوفاة الفظيعة لطفلة بريئة

20
00:03:00,400 --> 00:03:01,800
خير لكم أن تتوقعوا مجئ المحققين من البلدة

21
00:03:02,500 --> 00:03:07,100
.وإلقاء مسئولية هذا الحادث المريع علينا

22
00:03:08,500 --> 00:03:11,300
.نعم يا أصدقائي، سيأتون ويقومون باستجوابنا

23
00:03:12,000 --> 00:03:14,500
،لهذا، ولكي أكون صادقا تماما

24
00:03:15,900 --> 00:03:19,400
بواسطة بعض الحذر، الاهتمام والانتباه

25
00:03:19,900 --> 00:03:23,800
.بإمكاننا تجنب حدوث ذلك

26
00:03:25,600 --> 00:03:28,600
تخيلوا فقط هذه المخلوقة الضعيفة

27
00:03:29,100 --> 00:03:36,900
،تهيم طوال الليل تحت المطر المتساقط

28
00:03:37,900 --> 00:03:41,500
،تحت رحمة أول عابر سبيل 
.أول متسكع، تحت رحمة أي أحد

29
00:03:41,800 --> 00:03:45,400
،كانت مجلودة بسياط الريح
،ووقعت فريسة سهلة للظروف

30
00:03:45,900 --> 00:03:51,000
.ولا بد أنها قد مرت من هنا

31
00:03:51,200 --> 00:03:54,900
وربما نظرت عبر النافذة وشاهدتكم

32
00:03:55,500 --> 00:03:59,000
.وأنتم جميعا ثملين وترقصون هنا وهناك

33
00:04:01,900 --> 00:04:05,100
لا تسيئوا فهمي، لا أقصد 
،اتهام أحد منكم بصفة شخصية

34
00:04:06,300 --> 00:04:10,800
،أنا لا أوجه التهمة للأم
التي لن تستطيع أن تغفر

35
00:04:11,300 --> 00:04:15,100
لنفسها استيقاظها في وقت متأخر 
صباح ذلك اليوم المريع

36
00:04:15,500 --> 00:04:18,500
أنا لا أوجه التهمة لشقيق الضحية

37
00:04:18,800 --> 00:04:21,400
.ولا لبقية أفراد الأسرة

38
00:04:21,700 --> 00:04:24,200
.أنا لا أوجه اتهاما لأحد

39
00:04:24,400 --> 00:04:28,600
:ولكن دعوني أسألكم سؤالا

40
00:04:29,700 --> 00:04:32,500
ألسنا جميعا مذنبون؟

41
00:04:36,500 --> 00:04:39,900
.أنتم بالطبع ستقولون أننا بريئون

42
00:04:40,300 --> 00:04:44,100
إذن، فماذا نقول على هذه الطفلة المسكينة؟

43
00:04:44,700 --> 00:04:52,400
ضحية البراءة؟ شهيدة النقاء؟ فريسة الطهر؟

44
00:04:54,800 --> 00:04:58,000
.لا، إنها هي البريئة الوحيدة

45
00:04:59,400 --> 00:05:04,500
أمضيت الليلة أتقلب في 
فراشي حتى أدركت أننا

46
00:05:06,500 --> 00:05:12,000
ليس فقط لا نعرف كيف وقع هذا 
الحادث المأساوي، ولكننا لا نعرف

47
00:05:12,400 --> 00:05:15,100
.على الإطلاق ماذا حدث بالظبط

48
00:05:15,700 --> 00:05:20,500
أنا مقتنع تماما أن هذه 
.المأساة كانت لتحدث

49
00:05:20,500 --> 00:05:23,700
.الآن يبدو عليكم الارتياب في ذلك

50
00:05:24,200 --> 00:05:29,000
ومع ذلك فالارتياب في شئ ما 
.ليس كافيا... الأمور يجب أن تُفهم

51
00:05:29,900 --> 00:05:33,300
.وتُعلن دون تأخير

52
00:05:33,400 --> 00:05:40,500
،لم يكن لديكم الجرأة لتذكروا هذا لبعضكم البعض
ولكن في الواقع، أنتم تعرفون قبل المجئ إلى هنا

53
00:05:41,600 --> 00:05:46,200
.أن المزرعة قد قُضي عليها

54
00:05:46,700 --> 00:05:52,100
من الآن فصاعدا، سيتحتم عليكم 
.ترك مصيركم ينساب ببطء 

55
00:05:53,500 --> 00:05:56,400
،أنتم تتهاوون في هذا العَفَن

56
00:05:56,500 --> 00:05:59,500
.بعيدا عن كل ما تعنيه الحياة

57
00:06:00,300 --> 00:06:05,000
،خططكم تؤول إلى لا شئ، أحلامكم
.لا تزالون عميانا، مشتتون

58
00:06:06,100 --> 00:06:09,800
.تنتظرون معجزة لن تحدث

59
00:06:10,700 --> 00:06:14,100
ولكن أنتم ضحايا لأي نوع من المصير؟

60
00:06:14,300 --> 00:06:18,400
...أهو الجص المتفتت

61
00:06:18,600 --> 00:06:23,400
...الأسقف التي بلا آجر
،الجدران المنهارة

62
00:06:24,300 --> 00:06:28,900
المذاق الحامض الذي لا ينفك 
صديقنا (فوتاكي) يتحدث عنه؟

63
00:06:30,100 --> 00:06:32,100
أوَليست هذه التوقعات المجهضة

64
00:06:32,600 --> 00:06:35,000
،والأحلام المتقطعة

65
00:06:35,200 --> 00:06:40,600
،هي التي تحني جذوعنا
هي التي تغرقنا في الخدر؟

66
00:06:42,500 --> 00:06:46,400
.أنا أتحدث بقسوة ولكن دعونا نتحرى الصدق

67
00:06:47,700 --> 00:06:53,200
لو أنكم شعرتم أن المزرعة محكوم عليها بالخراب
فلمَ لا تحاولون فعل شئ ما بشأنها؟

68
00:06:53,500 --> 00:06:57,600
لقد فكرتم بمنطق عصفور في 
.اليد خير من اثنين على الشجرة

69
00:06:59,800 --> 00:07:08,000
ولكن هذا منطق الجبناء، إنه منطق 
.شائن لا مبالي وله عواقب وخيمة

70
00:07:09,300 --> 00:07:13,300
.هذا ما يسمى بالعجْز، عجز آثم

71
00:07:13,900 --> 00:07:16,600
.هذا ضعف، ضعف آثم

72
00:07:17,400 --> 00:07:21,000
.هذا جبن، جبن آثم

73
00:07:23,700 --> 00:07:27,400
- لأننا، وضعوا هذا في أذهانكم

74
00:07:28,200 --> 00:07:33,600
لأننا لا نرتكب أخطاء لا تغتفر في حق الغير 
.فحسب، ولكن في حق أنفسنا أيضا

75
00:07:34,300 --> 00:07:37,200
.وهذا يا أصدقائي، ما هو أشد خطورة

76
00:07:37,900 --> 00:07:42,100
،نعم، فعندما أفكر في الأمر
أجد أن كل أنواع الآثام

77
00:07:42,600 --> 00:07:45,800
.نرتكبها بحق أنفسنا

78
00:07:48,100 --> 00:07:50,500
،ولكن، أتعلمون يا أصدقائي

79
00:07:50,900 --> 00:08:00,100
إذا عدت بذاكرتي وأنا أراكم مستلقين 
،نصف أموات على المقاعد والطاولات

80
00:08:00,800 --> 00:08:04,600
،فوق بعضكم البعض، يقطر منكم العرق، مستنفذون

81
00:08:05,200 --> 00:08:12,700
ينفطر قلبي ولا أستطيع إدانتكم
.لأنني لن أعود قادرا على نسيان هذا

82
00:08:14,400 --> 00:08:18,600
عبر لهاثكم، شخيركم وتأوهاتكم

83
00:08:19,300 --> 00:08:23,300
سمعتكم تصرخون طلبا للمساعدة 
.مما يحتّم عليّ التلبية

84
00:08:24,500 --> 00:08:26,500
.أنتم تعرفون بعضكم جيدا

85
00:08:27,000 --> 00:08:30,500
،كنت أراقب بأعين مفتوحة لعقود

86
00:08:30,800 --> 00:08:36,100
ولاحظت بمرراة أنه تحت الحجاب 
،الغليظ من المكر والخداع

87
00:08:36,300 --> 00:08:41,000
.لا شئ قد تغير. البؤس ظل بؤسا

88
00:08:42,200 --> 00:08:45,000
الملعقتان الإضافيتان من الطعام 
اللتان قد نحصل عليهما

89
00:08:45,300 --> 00:08:47,900
كل ما يفعلانه أنهما يجعلان الهواء 
.أقل لزوجة أمام أفواهنا

90
00:08:49,100 --> 00:08:52,700
لكنني أدركت أن ما فعلته 
.حتى الآن لا يساوي شيئا

91
00:08:53,000 --> 00:08:55,800
.نحتاج حلا أكثر جذرية

92
00:08:56,300 --> 00:08:59,900
،لذا، انتهازا للفرصة

93
00:09:00,300 --> 00:09:06,400
قررت أنا ومجموعة من الأشخاص

94
00:09:06,800 --> 00:09:11,000
إقامة مزرعة نموذجية مما 
...سيضمن حياة مستقرة

95
00:09:11,600 --> 00:09:15,500
ويربط هذه المجموعة الصغيرة من 
.الأشخاص الذين بلا مأوى سويا

96
00:09:16,300 --> 00:09:18,700
أنا أقوم بإنشاء جزيرة

97
00:09:19,600 --> 00:09:28,900
حيث لا أحد عاجز، حيث الجميع 
.سيعيشون في سلام وسيشعرون بالأمن

98
00:09:29,100 --> 00:09:32,900
.(وهذا هو سبب مغادرتي للضيعة في (ألماز

99
00:09:33,300 --> 00:09:37,300
.المبنى الرئيسي في حالة جيدة، ومسألة العَقْد شأنها هين

100
00:09:38,100 --> 00:09:40,200
...توجد مشكلة وحيدة

101
00:09:40,900 --> 00:09:45,600
.لا فائدة من محاولة إبقائها سرا: النقود

102
00:09:45,800 --> 00:09:49,000
.الفكرة لا وجود لها بدون النقود

103
00:09:49,500 --> 00:09:54,000
رأس المال مطلوب من أجل الإنتاج 
،ولكن هذه مسألة معقدة قليلا

104
00:09:54,400 --> 00:09:56,900
.لا فائدة من الدخول في تفاصيل

105
00:09:59,200 --> 00:10:03,300
وأنتم ستدركون أن ملابسات اجتماعنا

106
00:10:03,800 --> 00:10:07,800
جعلتني أشعر بعدم التأكد مما 
.إذا كنتم قادرين على فعل ذلك

107
00:10:08,600 --> 00:10:12,800
مما إذا كنتم قادرين على المساهمة

108
00:10:13,100 --> 00:10:17,800
بأموالكم القليلة الناجمة عن عمل شاق

109
00:10:18,300 --> 00:10:22,900
.وصعوبات جمة، لإنجاز مشروع مفاجئ

110
00:10:23,100 --> 00:10:25,400
...فكروا بالأمر

111
00:10:25,800 --> 00:10:30,000
.لا تتخذوا قراركم مباشرة

112
00:10:30,800 --> 00:10:38,700
ولكن إذا قُدر لنا من الآن فصاعدا 
:أن نظل معا، متلازمين

113
00:10:39,300 --> 00:10:42,100
.فتذكروا دوما الثمن الذي قد دُفع

114
00:10:42,600 --> 00:10:45,300
...لا تنسوا االطفلة

115
00:10:48,400 --> 00:10:53,000
التي ربما كان من المحتم أن تموت

116
00:10:53,700 --> 00:10:56,500
.في سبيل صعود نجمنا

117
00:10:59,300 --> 00:11:01,700
من يدري، يا أصدقائي؟

118
00:11:04,900 --> 00:11:07,000
...إذا كان الأمر كذلك

119
00:11:08,300 --> 00:11:10,900
.الحياة شديدة القسوة علينا

120
00:13:24,600 --> 00:13:32,800
منظور أمامي

121
00:14:00,500 --> 00:14:04,000
أخبرتك أنه ما كان عليكم 
.إخراجها من المصحة

122
00:14:22,800 --> 00:14:25,200
.لا أعرف لماذا قمتم بإخراجها

123
00:17:16,500 --> 00:17:18,300
،أصدقائي

124
00:17:18,900 --> 00:17:24,200
تخذلني الكلمات الآن بينما 
.أترككم تمضون إلى سبيلكم

125
00:17:26,400 --> 00:17:29,100
.ومن العسير أن أصف شعوري

126
00:17:30,900 --> 00:17:33,400
إذ ما الذي بإمكاني قوله

127
00:17:33,900 --> 00:17:38,000
،إزاء حماستكم وشهامتكم

128
00:17:40,300 --> 00:17:43,600
في سبيل رفاهيتنا المشتركة؟

129
00:17:44,300 --> 00:17:48,600
،إزاء ذلك الكنز الثمين الذي منحتموني إياه

130
00:17:48,700 --> 00:17:50,700
.ثقتكم

131
00:17:50,900 --> 00:17:52,600
ما الذي بالإمكان قوله أيضا سوى

132
00:17:53,100 --> 00:17:56,600
أن ذلك كله يمدني بالشجاعة 
ويلقي بالمسئولية على كاهلي

133
00:17:57,000 --> 00:18:00,900
تلك التي أتمنى حملها 
.بكل ما أوتيت من مقدرة

134
00:18:03,700 --> 00:18:09,300
.حماستكم وثقتكم تجعلني واثقا ومتحمسا

135
00:18:12,300 --> 00:18:14,700
.أنا أفكر في المستقبل الذي سنتشاركه

136
00:18:15,500 --> 00:18:18,300
.إلى اللقاء، يا أصدقائي

137
00:18:19,100 --> 00:18:22,600
.(أراكم غدا في السادسة صباحا. في الضيعة في (ألماز

138
00:18:24,600 --> 00:18:27,800
.امضوا قدما وفكروا في المستقبل

139
00:18:30,300 --> 00:18:34,100
.من الآن فصاعدا أنتم أحرار

140
00:19:28,200 --> 00:19:32,300
!وأنت قد تم تضليلك، أيها اللئيم التافه

141
00:19:32,500 --> 00:19:36,800
!اذهبوا وانكحوا أنفسكم! أيتها الخنازير الجاحدة
!اغربوا عني

142
00:19:37,300 --> 00:19:40,500
!اغربوا عني! اغربوا عني

143
00:19:51,100 --> 00:19:53,700
!اغربوا عني

144
00:20:28,500 --> 00:20:31,400
أرأيت؟ هذا الشخص المغرور الذي كنته؟

145
00:20:31,600 --> 00:20:35,600
ابقي فمك مغلقا، حسنا؟ -
.ها أنت ذا -

146
00:20:40,300 --> 00:20:43,700
.كفاك نعيقا واذهبي إلى الجحيم
.اذهبي إلى المنزل فحسب

147
00:20:43,700 --> 00:20:47,400
.جيئة وذهابا -
اذهبي إلى المنزل، حسنا؟ -

148
00:20:47,700 --> 00:20:49,800
.كنت أقول أنه كان يجدر بك التصرف بلياقة

149
00:20:50,300 --> 00:20:53,200
.لقد انتهى اليوم. بإمكانك الإغلاق

150
00:20:54,500 --> 00:20:56,500
ألن تعودي إلى المنزل؟

151
00:20:57,000 --> 00:20:58,600
.دعيني وشأني

152
00:20:58,700 --> 00:21:01,600
،كان زوجي مثلك تماما
.لا يعرف ما هو الصحيح

153
00:21:01,800 --> 00:21:05,200
ثم كيف كانت نهايته؟
.على حبل في العلية

154
00:21:08,100 --> 00:21:13,300
.توقفي عن مضايقتي. انشغلي بنفسك

155
00:21:20,300 --> 00:21:24,100
اذهبي واعثري على بناتك وإلا 
.فربما يكونون قد ذهبوا معهم

156
00:21:25,900 --> 00:21:28,000
.هذا مستحيل. فهم محبوسون الآن

157
00:21:28,000 --> 00:21:32,300
.هيا، ادفعي ثمن شرابك واذهبي -
.(إنهم لن يتركونني كما فعلت (إشتيكا -

158
00:21:32,500 --> 00:21:36,500
.اذهبي الآن إلى المنزل -
.عندما يغادرون المزرعة، سيذهبون ويحفرون الأرض -

159
00:21:36,700 --> 00:21:40,000
.اذهبي إلى المنزل. اذهبي

160
00:21:50,700 --> 00:21:52,600
.اذهبي

161
00:21:56,000 --> 00:21:58,100
.الآن هيا، اذهبي

162
00:28:56,000 --> 00:29:00,100
لقد أجهزتِ عليه؟ -
.لن أتركه للغجر -

163
00:29:57,800 --> 00:30:06,000
،الريح تعصف بالسحب، تحترق خلف السماء"

164
00:30:06,300 --> 00:30:10,200
،أعطني يدك الصغيرة، يا عزيزتي

165
00:30:10,500 --> 00:30:14,300
يعلم الله ما إذا كنت سأراكِ ثانية

166
00:30:14,800 --> 00:30:18,600
،ما إذا كنت سأضمكِ بين ذراعي

167
00:30:18,900 --> 00:30:23,300
ما إذا كنت سأقبلكِ، يا عزيزتي؟

168
00:30:23,600 --> 00:30:30,700
الله وحده يعلم اليوم 
.الذي تغادر فيه الكتيبة

169
00:30:31,800 --> 00:30:40,500
"...ما إذا كنت سأضمك بين

170
00:31:38,200 --> 00:31:46,200
"...أنتِ رائعة، أنتِ عادلة، أيتها المجر"

171
00:32:45,700 --> 00:32:48,700
.يا قوم. لقد نسينا الطبيب

172
00:32:49,300 --> 00:32:51,700
.لا تهتمي بالطبيب

173
00:32:54,100 --> 00:32:57,200
.لا بد أنه سيأتي ولكنني لم أذكر الأمر له

174
00:33:00,700 --> 00:33:03,400
.بربك، إنه حتى لا يستطيع حمل نفسه

175
00:33:05,600 --> 00:33:07,900
.ولكنه الآن سيتضور جوعا

176
00:33:08,200 --> 00:33:11,100
لم يستطع حتى الحضور إلى الاجتماع 
.برفقة صاحب الحانة

177
00:33:12,600 --> 00:33:14,500
.إذن دعيه يتضور جوعا حتى الموت

178
00:33:19,500 --> 00:33:26,100
.لو أنك تفتقدينه إلى هذا الحد، عودي إليه

179
00:33:36,100 --> 00:33:38,500
.لم أره منذ شهور

180
00:33:39,600 --> 00:33:41,900
.لا داعي للبكاء عليه

181
00:33:43,000 --> 00:33:49,100
،إنه بخير، يثمل كل يوم
.ثم يقوم ليغط في النوم

182
00:33:54,500 --> 00:33:57,900
لن أمانع في وضع 
.حصة والدته في جيبي

183
00:34:19,500 --> 00:34:24,300
هل الجميع هنا؟ ألم نخلف أحدا وراءنا؟

184
00:35:34,200 --> 00:35:35,800
!لقد فعلناها

185
00:35:36,900 --> 00:35:39,400
.لقد فعلناها، مهما كانت الظروف

186
00:36:31,000 --> 00:36:35,000
.الآن أنتم معدون جيدا لهذه الحياة الجديدة

187
00:36:35,600 --> 00:36:38,500
.بربك، يا (لاجوس)، سيكون هناك الكثير منها

188
00:44:07,900 --> 00:44:11,400
كيف سيتمكن هؤلاء الرفاق 
المساكين من تدفئة كل هذا؟

189
00:54:32,700 --> 00:54:38,100
،ألم أخبرك؟ يجب علينا ألا نيأس

190
00:54:39,500 --> 00:54:43,100
.يجدر بنا التحلي بالثقة حتى آخر نفس

191
00:54:44,000 --> 00:54:49,900
وإلا ما الذي سيحل بنا؟ أخبرني، ماذا؟

192
00:54:54,600 --> 00:54:57,500
.أستطيع أن أتصور

193
00:54:59,400 --> 00:55:06,400
.لقد رأيتَ المباني الإضافية، هناك خمسة منهم

194
00:55:09,600 --> 00:55:13,400
أراهن على أن الورش ستقام هناك؟

195
00:55:19,700 --> 00:55:23,800
ورش؟ أي ورش؟

196
00:55:26,300 --> 00:55:31,700
اصمتوا أرجوكم. زوجي نائم 
.وهو معتاد على الصمت

197
00:55:34,400 --> 00:55:39,300
.حسنا، حسنا. نحن نتحدث فحسب

198
00:55:55,500 --> 00:55:58,300
:أعتقد أن الأمر سيكون عكس ذلك

199
00:56:00,000 --> 00:56:03,300
ستكون المباني الإضافية مخصصة للسكن

200
00:56:04,200 --> 00:56:06,400
.وستكون الورش هنا

201
00:56:06,600 --> 00:56:09,800
.ألن تصمتوا؟ ألا يستطيع أحد النوم هنا

202
00:56:18,200 --> 00:56:20,300
من فعل هذا؟

203
00:56:21,400 --> 00:56:25,000
.دعني وشأني. لست أنا

204
00:56:27,600 --> 00:56:30,000
لا أحد؟

205
00:56:33,500 --> 00:56:34,700
،اسمعوا

206
00:56:35,000 --> 00:56:39,300
.سأوافق على ما تريدون، اصمتوا فحسب

207
00:56:45,500 --> 00:56:47,000
،اسمعوا

208
00:56:47,400 --> 00:56:51,900
،لو عمل الجميع بجد
.لن نحتاج لأكثر من شهر

209
00:56:55,800 --> 00:56:59,200
.لدينا توقعات كبيرة بشأن المستقبل

210
00:57:04,700 --> 00:57:09,900
.غدا سنكتشف ما الذي يخطط (إريمياش) لفعله

211
00:57:13,000 --> 00:57:15,900
.بحلول الغد

