1
00:00:50,358 --> 00:00:55,358
"الابن"
The Son

2
00:00:57,359 --> 00:01:07,359
:ترجمة
فايق يا هوى + gladiator89

3
00:01:24,360 --> 00:01:26,999
! أوليفيير", "أوليفيير", تعال بسرعة"

4
00:01:31,240 --> 00:01:33,276
ماذا تفعلون هنا ؟
.عودوا إلى مقاعدكم

5
00:01:33,480 --> 00:01:35,471
.سبق أن أخبرتك, اثنان ميليمتر

6
00:01:36,800 --> 00:01:38,279
ديبلوك

7
00:01:39,200 --> 00:01:40,519
استرخِ

8
00:01:43,840 --> 00:01:45,398
! مرتان

9
00:02:11,320 --> 00:02:13,197
هل أخذته ؟

10
00:02:14,720 --> 00:02:17,917
لا, لا استطيع, لدي اربعة
.وهذا عدد كافي

11
00:02:18,200 --> 00:02:20,509
.حسنا, سأحاول في قسم اللحام

12
00:04:30,240 --> 00:04:32,993
.فيليبو", تعال وارني"

13
00:04:55,080 --> 00:04:58,629
.هذه الفجوة على الأغلب صنعت بشكل جيد
.أعدها

14
00:05:23,360 --> 00:05:24,429
.لا

15
00:05:28,040 --> 00:05:29,951
.اسحبها وازلقها

16
00:06:12,760 --> 00:06:16,514
هذا جيد -
جيد هل تستطيع تعليقها ؟ -

17
00:06:43,480 --> 00:06:48,076
.يمكنك العمل على إطار نافذتك
.خذ الخشب قضيبين بقضيبين

18
00:06:48,320 --> 00:06:49,719
.حسنا

19
00:07:04,720 --> 00:07:06,915
.اشحذ الازميل, سأكون هنا خلال دقائق

20
00:07:34,880 --> 00:07:35,995
! "رينو"

21
00:08:54,920 --> 00:08:57,593
.مرحبا سيد "أوليفيير", اخت "فؤاد" تتكلم

22
00:08:57,800 --> 00:09:00,598
.أخي مريض, لا يستطيع المجيء للعمل غداً

23
00:09:00,800 --> 00:09:04,110
هل يحتاج إلى توصية من طبيب ام تقوم أنت بإبلاغه ؟

24
00:09:04,320 --> 00:09:07,118
.ًهل تستطيع الاتصال بي لاحقا ؟ شكرا

25
00:09:10,920 --> 00:09:14,390
.مرحبا, انه أنا, ماكس

26
00:09:14,600 --> 00:09:20,357
.علي أن اظهر بشكل لائق من اجل عملي

27
00:09:20,560 --> 00:09:23,199
هل استطيع أن آتي الليلة ؟

28
00:09:23,400 --> 00:09:26,039
.سأتصل بك لاحقاً, شكراً, أراك لاحقاً

29
00:09:30,280 --> 00:09:31,918
"أوليفيير"

30
00:09:33,000 --> 00:09:34,353
.رينيه" يتكلم"

31
00:09:34,560 --> 00:09:37,233
.لقد تقاتلوا مرة أخرى

32
00:09:37,440 --> 00:09:40,637
.سأذهب إلى "ميكي" وإلا سأمر عليك هذه الليلة

33
00:09:40,840 --> 00:09:43,149
أنها مفتوحة -
أراك فيما بعد -

34
00:09:46,120 --> 00:09:48,475
.نيكولاس هنا, تم وضع النوافذ

35
00:09:48,680 --> 00:09:53,708
سيوضعون في مكان اعلى ابتداءا من الغد
هل تعني انك تخاف من المرتفعات ؟

36
00:09:59,840 --> 00:10:01,193
.مرحباً

37
00:10:05,760 --> 00:10:06,909
.ادخلي

38
00:10:22,840 --> 00:10:25,308
.كنت في القاعة عندما مررت

39
00:10:26,560 --> 00:10:28,710
.عذراً, لم ألاحظك

40
00:10:53,120 --> 00:10:55,395
أتريد بعض القهوة ؟

41
00:10:55,600 --> 00:10:56,999
.لا، شكراً

42
00:11:06,440 --> 00:11:09,238
القليل من الشوربة ؟ -
لا، شكراً -

43
00:11:14,360 --> 00:11:17,557
ألا زلت تعمل في المركز ؟ -
نعم -

44
00:11:19,880 --> 00:11:22,792
ألا زلت تعاني من ألم في ظهرك -
لا -

45
00:11:28,680 --> 00:11:30,113
.إجلسي

46
00:11:30,680 --> 00:11:32,159
.لا، أنا بخير

47
00:12:07,680 --> 00:12:09,716
.سأتزوج مرة اخرى

48
00:12:11,920 --> 00:12:14,718
.أحتاج لبداية جديدة

49
00:12:15,480 --> 00:12:16,913
.هذا جيد

50
00:12:21,800 --> 00:12:25,588
إلم تقابل شخصا ما -
لا  -

51
00:12:36,160 --> 00:12:38,549
ألا تزالين تعملين في المحطة ؟ -
.نعم -

52
00:13:05,600 --> 00:13:09,354
.أردت أيضاً أن اخبرك أنني حبلى

53
00:13:36,560 --> 00:13:38,516
لماذا أتيت اليوم ؟

54
00:13:39,200 --> 00:13:40,838
.. حسنا, لأقول لك هذا

55
00:13:41,040 --> 00:13:43,031
لماذا اليوم؟

56
00:13:43,480 --> 00:13:44,959
.الأربعاء يوم عطلتي

57
00:13:45,160 --> 00:13:46,991
لماذا هذا الأربعاء ؟

58
00:13:47,320 --> 00:13:49,914
.انتظرت الفحص لأتأكد

59
00:13:52,760 --> 00:13:54,398
.أراك فيما بعد

60
00:14:42,360 --> 00:14:45,079
كاثرين" ؟"
."أنا "أوليفيير

61
00:14:46,160 --> 00:14:50,039
ذلك الصبي الذي اراد الانضمام إلى قسمي, كيف ظهر ؟

62
00:14:54,000 --> 00:14:55,797
هل هو مهتم بقسم اللحام ؟

63
00:14:56,000 --> 00:14:59,390
لا, لا, أراك لاحقاً

64
00:16:00,880 --> 00:16:02,871
.نسيت أشيائي

65
00:16:19,320 --> 00:16:22,073
ألن تأكل ؟ -
نعم، خلال دقيقة -

66
00:17:44,280 --> 00:17:45,633
هل استطيع أن آكل هنا ؟

67
00:17:45,840 --> 00:17:48,513
نعم, اليس هناك غرف ؟ -
.هناك ضجيج -

68
00:18:12,480 --> 00:18:14,357
أتريد شوربة ؟

69
00:18:15,840 --> 00:18:17,717
هل أستطيع استعمال سكينك ؟

70
00:18:17,920 --> 00:18:19,797
.أحضر واحدة نظيفة من الخزانة

71
00:18:20,000 --> 00:18:22,355
.لا, أنا سأنظفها

72
00:18:40,960 --> 00:18:44,396
هلا اعطيتني القليل من الشوربة رجاءً -
عشرين فرنك, أأنت جديد ؟ -

73
00:18:44,600 --> 00:18:47,239
.نعم. شكراً لك

74
00:19:12,680 --> 00:19:13,669
.نعم

75
00:19:19,280 --> 00:19:20,599
! ادخل

76
00:19:39,480 --> 00:19:40,708
ما المشكلة ؟

77
00:19:40,920 --> 00:19:42,876
.إنه جديد, أنا سآخذه

78
00:19:43,080 --> 00:19:44,672
.هناك اثنان يستطيعون القيام بعمل جيد

79
00:19:44,880 --> 00:19:46,233
.حسناً أحضره لهنا

80
00:19:46,440 --> 00:19:47,350
الآن؟

81
00:19:47,560 --> 00:19:50,279
.لايبدو ملائما, عليه ان يغير فوراً

82
00:19:51,040 --> 00:19:52,439
.حسناً, جيد

83
00:20:20,000 --> 00:20:22,560
.أتيت للتو من عند "كاثرين" وعلي أن آخذ الجديد معي

84
00:20:22,760 --> 00:20:24,830
.حسناً, إنه في غرفة تبديل الملابس

85
00:22:20,560 --> 00:22:22,391
أما زال قسم البناء مهتم بخدماتك ؟

86
00:22:22,720 --> 00:22:24,039
.نعم

87
00:22:25,240 --> 00:22:28,038
.انهض, خذ حاجياتك وتعال

88
00:22:56,760 --> 00:23:01,629
.حجرتك, أنت بحاجة لقفل .. ضع اغراضك جانباً

89
00:23:03,160 --> 00:23:04,991
كم طولك, متر وثمانية وستين, تسعة وستين ؟

90
00:23:05,200 --> 00:23:06,394
69

91
00:23:16,040 --> 00:23:17,598
.ابقيه لنفسك

92
00:23:19,360 --> 00:23:20,395
وهذه ؟

93
00:23:20,600 --> 00:23:22,955
.أعدها لـ "رينو", إنه نجار خاص

94
00:23:28,240 --> 00:23:29,832
.من الخصر

95
00:23:35,120 --> 00:23:36,678
.حسنا, غير ثيابك

96
00:24:14,520 --> 00:24:16,033
.تعال، راؤول

97
00:24:19,920 --> 00:24:21,353
.هذه اغراضك

98
00:24:21,560 --> 00:24:23,755
.اكتب حروف اسمك الاولى عليه

99
00:24:23,960 --> 00:24:24,790
ماذا ؟

100
00:24:25,000 --> 00:24:28,834
،حروف اسمك الاولى
.أول حرف من اسمك ومن كنيتك

101
00:24:29,040 --> 00:24:33,431
هل تستطيع الكتابة ؟ -
.نعم لكني اتقن الرسم اكثر -

102
00:24:34,280 --> 00:24:36,350
.اكتبها جانباً

103
00:24:48,960 --> 00:24:50,359
.اطوه بشكل مفتوح, هكذا

104
00:25:01,920 --> 00:25:03,399
.أنزله

105
00:25:04,600 --> 00:25:06,795
.ضع نقط من النفط على كل منها

106
00:25:07,000 --> 00:25:09,992
.اجلب قارورة النفط من هناك

107
00:25:40,720 --> 00:25:43,393
.لا استطيع إعطاءك التصريح اليوم

108
00:25:48,800 --> 00:25:50,392
.اعطني نموذجك

109
00:25:51,560 --> 00:25:53,073
.نموذجي جيد

110
00:25:53,280 --> 00:25:54,508
.إنه جيد

111
00:25:54,720 --> 00:25:56,472
"عمر"

112
00:25:57,680 --> 00:25:58,829
.حسناً

113
00:26:01,320 --> 00:26:02,469
.لم تنشره على شكل مثلث قائم الزاوية

114
00:26:02,680 --> 00:26:05,069
.انشر واحداً آخر

115
00:26:24,200 --> 00:26:25,394
.اطوه للأعلى

116
00:26:34,640 --> 00:26:36,358
.افتحه

117
00:26:39,280 --> 00:26:40,713
.هذا كافٍ

118
00:26:44,040 --> 00:26:46,508
.ضعه في جيبك, جانباً

119
00:26:50,520 --> 00:26:52,636
.أعد قارورة النفط

120
00:28:21,000 --> 00:28:22,115
! سيدي

121
00:28:23,920 --> 00:28:25,239
! سيدي ! سيدي

122
00:28:31,320 --> 00:28:35,871
."أنا ضائع, لا استطيع ايجاد شارع "موليناي

123
00:28:36,160 --> 00:28:38,310
ماذا ؟ -
شارع موليناي -

124
00:28:40,560 --> 00:28:45,236
،اذهب يسارا من هنا والشارع الثني على اليمين
.بعد سكة الحديد ستجد الشارع

125
00:28:45,440 --> 00:28:46,998
ذلك التقاطع هناك؟

126
00:28:50,280 --> 00:28:52,840
نعم، هناك -
شكراً -

127
00:31:29,760 --> 00:31:33,309
.أنا سعيد من اجلك, انك حامل

128
00:31:34,480 --> 00:31:37,074
هل روبرت سعيد؟ -
.نعم -

129
00:31:38,640 --> 00:31:40,870
هل استطيع الحصول على زجاجة ماء ؟

130
00:31:43,760 --> 00:31:46,718
هل تعرفين في حال كان صبي ام بنت ؟

131
00:31:46,920 --> 00:31:49,354
.لا, لا أريد أن أعرف

132
00:31:50,000 --> 00:31:51,035
.تفضل

133
00:31:52,240 --> 00:31:53,389
.شكراً لك

134
00:31:56,000 --> 00:31:58,070
.فرنسيس ثيريون" اطلق سراحه"

135
00:31:59,360 --> 00:32:02,158
.جاء إلى المركز للحصول على كتيب تعليم النجارة

136
00:32:02,360 --> 00:32:04,828
كيف عرفت,, انه هو؟

137
00:32:05,040 --> 00:32:06,632
.قرأت ذلك في اوراقه الخاصة

138
00:32:06,840 --> 00:32:07,795
.مرحباً

139
00:32:11,320 --> 00:32:13,072
الثاني -
الثاني -

140
00:32:13,840 --> 00:32:15,592
الف فرنك رجاءً -
تفضل -

141
00:32:17,320 --> 00:32:19,880
شكرا لك, اراك لاحقا -
أراك فيما بعد -

142
00:32:23,160 --> 00:32:25,071
ماذا قلت في المركز ؟

143
00:32:27,160 --> 00:32:29,515
.لا شيء, لم يكن يتوجب علي قول شيء

144
00:32:29,720 --> 00:32:32,188
.لم يكن هناك غرفة له, لقد جلبت اربعة طلاب

145
00:32:32,400 --> 00:32:33,753
وفي حال عاد ؟

146
00:32:33,960 --> 00:32:35,791
.لا, ارسلوه إلى مكان آخر

147
00:32:36,000 --> 00:32:38,070
اين ؟ -
لا اعرف -

148
00:32:39,440 --> 00:32:41,954
لكن هل رايته ؟ -
لا -

149
00:32:44,520 --> 00:32:47,193
.كنت افكر بلحظة معنيه بأخذه

150
00:32:47,400 --> 00:32:48,833
لِماذا؟

151
00:32:49,080 --> 00:32:51,958
لأعلمه كيف يبني -
أنت مجنون -

152
00:32:52,160 --> 00:32:54,151
.لقد قتل ابننا وأنت تريد أن تعلمه النجارة

153
00:32:54,360 --> 00:32:56,078
.خطر الامر ببالي, هذا كل ما في الأمر

154
00:33:02,080 --> 00:33:03,559
.مرحباً

155
00:33:04,760 --> 00:33:06,079
.لنذهب

156
00:33:07,000 --> 00:33:08,353
.الثاني

157
00:33:16,080 --> 00:33:18,310
لنذهب -
شكراً لك. مع السلامة -

158
00:33:18,520 --> 00:33:19,669
.إلى اللقاء سيدي

159
00:33:27,640 --> 00:33:28,868
كم السعر؟

160
00:33:29,600 --> 00:33:30,828
20 فرنك

161
00:33:31,880 --> 00:33:34,519
.أوليفيير", ليس عليك ان تتكلم عن هذا الموضوع مجدداً"

162
00:33:51,560 --> 00:33:53,994
.ما كان يجب علي ان آتي, آسف

163
00:33:58,920 --> 00:34:00,433
"أوليفيير"

164
00:34:01,120 --> 00:34:03,031
لماذا لم تترك المركز فحسب ؟

165
00:34:03,240 --> 00:34:05,390
.اذهب واعمل لصالح اخيك مجدداً

166
00:34:05,600 --> 00:34:07,909
.في المركز اشعر اني ذو اهمية

167
00:34:08,120 --> 00:34:09,599
ماذا لو عاد ؟

168
00:34:09,800 --> 00:34:12,758
.هذا لن يحدث, لا داعي للشعور بالقلق

169
00:34:18,320 --> 00:34:21,118
أوليفيير" هل انت بخير؟"

170
00:34:21,320 --> 00:34:22,275
.نعم

171
00:34:31,240 --> 00:34:32,468
الخردل؟

172
00:34:33,000 --> 00:34:34,319
نعم

173
00:34:34,960 --> 00:34:37,030
مخلل الملفوف؟ -
نعم -

174
00:34:43,240 --> 00:34:45,435
. 60فرنك، رجاءً

175
00:34:50,040 --> 00:34:52,634
شكرا, استمتع بوجبتك -
شكراً. مع السّلامة -

176
00:34:59,440 --> 00:35:02,193
مرحبا سيدي, أنت جائع ايضا ؟

177
00:35:02,400 --> 00:35:03,719
... نعم

178
00:35:51,600 --> 00:35:53,318
هل استطيع الإتكاء على هذا ؟

179
00:35:57,440 --> 00:35:58,873
أتريد بعض البطاطا المقلية ؟

180
00:35:59,160 --> 00:36:00,593
.لا شكراً

181
00:36:29,480 --> 00:36:34,713
عرفت كم اصبح طولي بمجرد النظر إلي
.إنه لأمر مدهش

182
00:36:36,840 --> 00:36:38,637
.إنها قوة الخبرة

183
00:36:52,720 --> 00:36:53,948
... و

184
00:36:54,920 --> 00:36:59,710
.من الحاجز الابيض إلى عجلة السيارة الحمراء

185
00:37:00,080 --> 00:37:01,479
ما مقدار هذه المسافة ؟

186
00:37:09,960 --> 00:37:11,837
... ثلاثة امتار وواحد وخمسين

187
00:37:18,240 --> 00:37:20,310
هل تستطيع ان تمسك هذه رجاءً ؟

188
00:37:54,960 --> 00:37:56,757
.ثلاثة امتار واثنان وخمسون

189
00:38:02,080 --> 00:38:03,115
... و

190
00:38:04,040 --> 00:38:09,433
من القدم اليمنى إلى القدم اليسرى, كم هذا برأيك ؟

191
00:38:14,120 --> 00:38:16,111
أربع أمتار وعشرة, إحدى عشر

192
00:38:16,440 --> 00:38:18,192
.أربع امتار و أحدى عشر

193
00:38:50,640 --> 00:38:52,278
.أربع امتار واحدى عشر

194
00:38:53,880 --> 00:38:55,552
.هذا مذهل

195
00:39:25,320 --> 00:39:26,673
.أراك لاحقاً

196
00:39:28,640 --> 00:39:30,039
.أراك غداً

197
00:39:33,160 --> 00:39:35,071
."انتبه "راؤول

198
00:39:35,320 --> 00:39:36,639
،بنفس الطريقة انزله

199
00:39:36,840 --> 00:39:39,593
.إحدى الركبتين على الارض وألقه

200
00:39:39,840 --> 00:39:41,159
"هيا، "فيليبو

201
00:39:44,720 --> 00:39:46,119
.اجعل مركز ثقلك في الخلف

202
00:39:46,320 --> 00:39:47,912
.وامسكها بيديك

203
00:39:48,120 --> 00:39:50,998
.انتبه جيداً هناك
."لا تصعد بعد "ستيف

204
00:39:59,880 --> 00:40:00,949
أنت

205
00:40:12,520 --> 00:40:13,748
."عمر"

206
00:40:19,120 --> 00:40:21,076
"انتبه جيداً "فيليبو

207
00:40:22,400 --> 00:40:24,391
اجعل الوزن إلى الوراء قليلاً

208
00:40:26,200 --> 00:40:27,428
راؤول"

209
00:40:36,480 --> 00:40:38,550
حسناً، اصعدوا

210
00:40:47,280 --> 00:40:49,191
"انتبه لنفسك "فيليبو

211
00:40:50,440 --> 00:40:52,590
.عمر"، انحنِ أكثر نحو السلم"

212
00:40:54,200 --> 00:40:56,919
،اجذب هذه الدعامة
.اجعلها بشكل مستقيم

213
00:40:57,120 --> 00:40:58,951
.اجذبها

214
00:40:59,200 --> 00:41:00,679
إنها ثقيلة جداً

215
00:41:02,840 --> 00:41:06,549
.اجذبها، وأنا سأمسك بها
.هيا بنا

216
00:41:06,840 --> 00:41:10,594
..اجذبها، هيا
.اصعد مرة أخرى

217
00:41:10,800 --> 00:41:12,677
...اتركني أذهب

218
00:41:12,960 --> 00:41:15,269
!اللعنة، دعني أذهب

219
00:41:47,880 --> 00:41:49,108
هل أنت بخير ؟

220
00:41:56,480 --> 00:41:58,277
.دعنا نبدأ من جديد

221
00:42:02,120 --> 00:42:03,519
قف

222
00:42:06,840 --> 00:42:08,592
خذ الدعامة

223
00:42:08,920 --> 00:42:10,592
!انزل بركبة واحدة على الأرض

224
00:42:19,000 --> 00:42:20,991
.اجعل الوزن في الوراء

225
00:42:29,760 --> 00:42:31,751
.أبقِ جسدك مائلاً

226
00:42:32,800 --> 00:42:34,916
اقترب أكثر من السلم

227
00:42:35,480 --> 00:42:37,072
اقترب من السلم

228
00:42:38,680 --> 00:42:39,829
"أوليفيير"

229
00:42:40,280 --> 00:42:41,838
.مكالمة هاتفية
"سأوصل الخط لعند "رينو

230
00:42:42,040 --> 00:42:44,759
...أنا قادم، حسناً
.انزلوا

231
00:42:44,960 --> 00:42:46,871
.ضعوا الدعامات، سأعود بعد قليل

232
00:42:58,000 --> 00:42:59,479
لماذا ؟

233
00:43:00,600 --> 00:43:02,352
ألم يقل لك ؟

234
00:44:04,360 --> 00:44:07,113
إنه عمله -
إنه يعمل لي، مفهوم ؟ -

235
00:44:07,320 --> 00:44:08,799
اهدئي، أمي -
يمكننا التحدث في الخارج -

236
00:44:09,000 --> 00:44:10,956
لماذا؟ أنا أمه -
أريد التكلم معه -

237
00:44:11,160 --> 00:44:13,230
هو لم يأتِ إلى موقع البناء -
!هدئ من روعك -

238
00:44:16,720 --> 00:44:17,948
.فلنذهب

239
00:44:24,360 --> 00:44:26,157
ما الذي ستفعله في حال احتاجت
إلى جرعة أخرى ؟

240
00:44:26,360 --> 00:44:27,509
.لن يحدث هذا بينما أنا معها

241
00:44:27,720 --> 00:44:29,312
في البداية أرادت منك أن تترك المركز

242
00:44:29,520 --> 00:44:31,511
والآن ستجرك وراءها -
! داني -

243
00:44:31,720 --> 00:44:32,835
.نعم، أنا قادم

244
00:44:33,520 --> 00:44:34,953
عندما تتحسن، يمكنني العودة إلى العمل

245
00:44:35,160 --> 00:44:37,230
.أين؟ متى؟ تتحدث كما لو أنهم سينظرونك

246
00:44:38,440 --> 00:44:41,113
ألا تستطيع أمك أن تتركك تشق
حياتك بنفسك ؟

247
00:49:11,240 --> 00:49:13,629
"أوليفيير" -
أراك يوم الاثنين -

248
00:49:17,400 --> 00:49:18,879
"مع السلامة، "أوليفيير

249
00:49:21,120 --> 00:49:23,634
لا تتأخر عن الموعد يوم الاثنين -
نعم، نعم -

250
00:49:54,440 --> 00:49:55,919
انتظر

251
00:49:57,280 --> 00:49:59,953
أصلح هذه المنطقة

252
00:50:03,680 --> 00:50:06,353
.لا خذ أداة التنعيم، إنها أسرع

253
00:50:17,560 --> 00:50:19,596
هذا كافٍ

254
00:50:20,240 --> 00:50:22,800
.حسناً، أكمل العمل بورق الزجاج

255
00:51:12,800 --> 00:51:15,189
مسمار كبير الرأس من الطرفين

256
00:51:15,400 --> 00:51:18,836
.تماماً في المنتصف
.على بعد 7 سنتمترات عن الحافة

257
00:51:36,240 --> 00:51:38,196
هل لديك شيء في نهاية الأسبوع ؟

258
00:51:38,400 --> 00:51:39,992
لا أعرف بعد

259
00:51:43,000 --> 00:51:45,719
لا، في المنتصف تماماً

260
00:51:47,200 --> 00:51:49,589
يجب أن تقيس العرض أيضاً

261
00:52:03,000 --> 00:52:05,116
ألست ذاهباً لعند عائلتك ؟

262
00:52:05,680 --> 00:52:06,874
لا

263
00:52:11,680 --> 00:52:12,999
لماذا ؟

264
00:52:13,880 --> 00:52:16,678
.صديق أمي لا يريد لي أن أراها

265
00:52:26,600 --> 00:52:27,999
وأنت أبي ؟

266
00:52:29,600 --> 00:52:32,273
أبي؟ أنا لا أعرف أين يعيش

267
00:52:47,840 --> 00:52:49,592
.انظر إلى العلامة

268
00:52:59,760 --> 00:53:01,273
أبعد يدك

269
00:55:29,120 --> 00:55:31,634
! أرك يوم الاثنين -
! حسناً الاثنين -

270
00:56:03,080 --> 00:56:05,640
هل تحتاج توصيلة ؟ -
بالتأكيد -

271
00:56:31,800 --> 00:56:33,552
هل تتجسس عليّ ؟ -
أليس هو ؟ -

272
00:56:33,760 --> 00:56:35,557
لا -
دعني أذهب -

273
00:56:35,760 --> 00:56:37,034
.استرخي، استرخي

274
00:56:37,240 --> 00:56:41,279
أريد منه أن يخبرني باسمه -
استرخي -

275
00:56:56,240 --> 00:56:57,593
.إنه هو

276
00:57:00,360 --> 00:57:02,237
! "ماغالي"

277
00:57:04,240 --> 00:57:06,879
هل يمكنني المساعدة ؟ -
لا، ابقَ في السيارة -

278
00:57:15,840 --> 00:57:17,637
ماغالي" ! هل أنت بخير ؟"

279
00:57:19,600 --> 00:57:21,511
لدي بعض القهوة في السيارة

280
00:57:47,440 --> 00:57:48,998
من تظن نفسك ؟

281
00:57:51,080 --> 00:57:53,640
!تفضل، اشرب

282
00:58:04,440 --> 00:58:06,078
لا أحد كان ليفعل شيئاً كهذا

283
00:58:09,200 --> 00:58:10,349
أعلم ذلك

284
00:58:11,680 --> 00:58:13,352
لماذا فعلت ذلك إذاً ؟

285
00:58:17,480 --> 00:58:19,038
...لا أعرف

286
00:58:28,040 --> 00:58:29,189
أين تعيش ؟

287
00:58:29,600 --> 00:58:30,919
"في شارع "موليناي

288
00:58:31,120 --> 00:58:33,759
في الطابق السفلي أم بالأعلى ؟ -
بالطابق السفلي -

289
00:59:02,200 --> 00:59:04,509
،غداً سأذهب إلى المنشرة
لأحضر بعض الأخشاب

290
00:59:05,760 --> 00:59:08,513
،يمكنك المجيء إذا أحببت
.وتستطيع التعرف على أنواع الأخشاب المختلفة

291
00:59:09,000 --> 00:59:10,672
.حسناً

292
00:59:13,920 --> 00:59:16,673
.ذهب البقية للتو
.ستلحق بهم من هذا الطريق

293
00:59:54,600 --> 00:59:57,239
ها هو ذا، بجانب مطعم البيتزا

294
01:00:00,080 --> 01:00:01,274
.إنه هناك

295
01:00:04,440 --> 01:00:06,715
.سأمر عليك غداً في التاسعة

296
01:00:07,040 --> 01:00:09,634
شكراً، أراك غداً

297
01:00:10,080 --> 01:00:11,479
أراك غداً

298
01:04:04,000 --> 01:04:05,797
ماذا كان نوع تلك الشجرة ؟

299
01:04:06,360 --> 01:04:07,793
.لا فكرة لديّ

300
01:04:09,720 --> 01:04:12,154
وكيف عرفت أن عمرها كان 120 سنة ؟

301
01:04:12,840 --> 01:04:14,910
عن طريق الدوائر على جذع الشجرة

302
01:04:15,120 --> 01:04:16,792
.إنهم يسمونها دوائر السنين

303
01:04:19,960 --> 01:04:21,916
مَن علمك هذا ؟

304
01:04:22,120 --> 01:04:24,680
"صبي التقيت يع في "فريبون

305
01:04:54,960 --> 01:04:57,155
وكم كان عمرك عندما ذهبت إلى "فريبون" ؟

306
01:04:57,360 --> 01:04:58,839
.إحدى عشر، على ما أظن

307
01:04:59,040 --> 01:05:01,793
هل تتذكر عندما احتجزوك ؟ -
نعم أذكر -

308
01:05:02,000 --> 01:05:03,956
إذاً لماذا تقول: "على ما أظن" ؟

309
01:05:04,160 --> 01:05:06,355
.لقد مضى وقت طويل

310
01:05:20,960 --> 01:05:22,837
ما نوع هذه الأشجار ؟

311
01:05:23,040 --> 01:05:25,110
أين ؟ -
الشجرة الكبيرة هناك -

312
01:05:27,000 --> 01:05:28,592
.شجرة زان

313
01:05:36,160 --> 01:05:37,752
.إن خشبها قاسٍ

314
01:05:38,520 --> 01:05:41,159
.نعم. إنها مناسبة لصنع الأثاث

315
01:05:41,360 --> 01:05:45,194
،وكذلك مقابض الأدوات اليدوية
.لأنها أنعم على اليدين

316
01:07:01,440 --> 01:07:03,112
.كان هناك أرنب

317
01:07:06,400 --> 01:07:08,311
.لقد نمت

318
01:07:08,680 --> 01:07:10,272
ألم تنم جيداً ؟

319
01:07:10,480 --> 01:07:13,119
.بلى، ولكني آخذ حبوباً منومة

320
01:07:20,560 --> 01:07:22,152
هل ما زلنا بعيدين ؟

321
01:07:24,200 --> 01:07:25,952
40كيلومتراً

322
01:07:42,320 --> 01:07:45,073
"ماذا فعلت حتى تصل إلى "فريبون
عندما كنت في الحادية عشرة ؟

323
01:07:50,880 --> 01:07:52,279
نعم ؟

324
01:07:52,480 --> 01:07:55,153
"ماذا فعلت حتى تصل إلى "فريبون
عندما كنت في الحادية عشرة ؟

325
01:07:56,520 --> 01:07:59,353
شيء غبي -
ما هو هذا الشيء ؟ -

326
01:08:00,560 --> 01:08:02,152
.سرقة

327
01:08:06,400 --> 01:08:08,436
هل قاموا باحتجازك من أجل سرقة ؟

328
01:08:08,640 --> 01:08:10,790
.نعم، وهناك أشياء أخرى

329
01:08:15,640 --> 01:08:18,029
هل يمكنني النوم في الخلف ؟

330
01:08:20,400 --> 01:08:21,628
نعم

331
01:09:52,600 --> 01:09:54,079
ألست جائعاً ؟

332
01:09:56,200 --> 01:09:59,476
هل وصلنا ؟ -
لا. ألست جائعاً ؟ -

333
01:09:59,800 --> 01:10:01,552
.بلى، أريد أن أتناول شيئاً

334
01:10:24,760 --> 01:10:27,354
تفاحة، من فضلك -
نعم 0

335
01:10:32,000 --> 01:10:33,752
وأنا أيضاً

336
01:10:40,200 --> 01:10:42,236
خذ -
شكراً لك -

337
01:10:43,800 --> 01:10:44,994
.شكراً لك

338
01:10:46,200 --> 01:10:47,997
هل أنتما سوية ؟ -
لا -

339
01:10:50,480 --> 01:10:52,072
تفضل -
شكراً -

340
01:10:52,280 --> 01:10:54,510
40فرنك، من فضلك -
مع السلامة -

341
01:10:54,720 --> 01:10:56,153
أهلاً، سيدي

342
01:11:18,640 --> 01:11:21,359
هل تريد أن تصبح حارسي ؟

343
01:11:28,920 --> 01:11:30,319
ألا تملك واحداً الآن ؟

344
01:11:31,160 --> 01:11:32,639
لا

345
01:11:33,600 --> 01:11:34,794
من فضلك

346
01:11:35,000 --> 01:11:37,150
شكراً لك -
شكراً  لك -

347
01:11:40,640 --> 01:11:44,394
وماذا عن المستشار الاجتماعي الذي لديك ؟
.يجب أن تسأله

348
01:11:45,400 --> 01:11:47,118
.لا يوجد فرق

349
01:11:47,320 --> 01:11:49,834
."إنه من "فريبون
.أنا أفضل الغرباء

350
01:12:17,680 --> 01:12:19,557
هل هذا مناسب بالنسبة لك ؟

351
01:12:25,880 --> 01:12:28,235
.لا أعرف، يجب أن أفكر في الأمر

352
01:12:49,800 --> 01:12:52,314
هل نلعب كرة الطاولة ؟

353
01:12:55,760 --> 01:12:58,035
لماذا تريد مني أن أصبح حارسك

354
01:12:59,840 --> 01:13:02,479
.لأنك علمتني عملي

355
01:13:06,320 --> 01:13:07,548
هل نبداً ؟

356
01:13:35,440 --> 01:13:37,317
.لوحة النتيجة

357
01:14:04,280 --> 01:14:06,316
هل يمكن أن أناديك "أوليفيير" ؟

358
01:14:07,720 --> 01:14:08,948
لماذا ؟

359
01:14:09,440 --> 01:14:12,034
"لأن البقية ينادونك "أوليفيير

360
01:14:13,400 --> 01:14:14,958
.كما تحب

361
01:14:35,120 --> 01:14:37,680
ماذا فعلت غير السرقة ؟

362
01:14:38,360 --> 01:14:39,918
.كان هناك شخص مقتول

363
01:14:51,520 --> 01:14:53,272
هل قتلت أحداً ؟

364
01:14:54,800 --> 01:14:55,949
.نعم

365
01:15:01,800 --> 01:15:04,268
"لقد كان بطلاً في "فريبون

366
01:16:35,040 --> 01:16:36,996
هل يمكن أن آخذ واحدة أخرى ؟

367
01:16:38,560 --> 01:16:40,278
.سأعيدها يوم الاثنين

368
01:16:44,320 --> 01:16:45,673
شكراً

369
01:16:59,080 --> 01:17:00,559
هل وصلنا ؟

370
01:17:05,080 --> 01:17:07,355
.لا، كيلومتران أو ثلاثة

371
01:17:47,400 --> 01:17:49,072
لماذا قتلت شخصاً ؟

372
01:17:58,400 --> 01:18:01,995
،أنت تريد مني أن أصبح حارسك
.ولي الحق في المعرفة

373
01:18:12,720 --> 01:18:14,392
ماذا سرقت ؟

374
01:18:16,400 --> 01:18:18,675
.مسجلة سيارة

375
01:18:22,920 --> 01:18:24,876
هل قتلت شخصاً من أجل تلك المسجلة ؟

376
01:18:33,920 --> 01:18:36,718
كان هناك صبي في الخلف
.ولم أنتبه له

377
01:18:37,680 --> 01:18:39,511
لم يرد أن يدعني أذهب

378
01:18:40,040 --> 01:18:42,918
فجذبت عنقه حتى تركني

379
01:18:44,480 --> 01:18:46,038
...هل قمت بخنقه

380
01:18:46,800 --> 01:18:49,598
لم يكن يريد أن يدعني أذهب -
...لقد خنقته -

381
01:18:50,080 --> 01:18:52,275
لم أرغب بذلك، ولكني كنت خائفاً
.من أن يمسكوا بي

382
01:18:52,480 --> 01:18:54,391
بل فعلت، لولا ذلك لما كان ميتاً الآن

383
01:18:55,160 --> 01:18:57,913
...نعم ولكن -
لا أريد أعذاراً، هل علتها أم لا ؟ -

384
01:18:58,320 --> 01:18:59,639
حسناً، نعم

385
01:19:12,320 --> 01:19:14,072
.لقد ابتعدنا كثيراً

386
01:19:49,280 --> 01:19:50,998
وهل أنت نادم على ما فعلت ؟

387
01:19:51,520 --> 01:19:52,794
بالتأكيد

388
01:19:53,000 --> 01:19:54,353
لماذا بالتأكيد ؟

389
01:19:54,760 --> 01:19:56,830
،لقد تم احتجازي لمدة 5 سنوات
لا بد أن أندم

390
01:19:57,040 --> 01:19:59,110
.أنا ذاهب لأتبول، سأعود قريباً

391
01:20:22,280 --> 01:20:23,918
هل المفتاح معك ؟

392
01:20:24,600 --> 01:20:26,318
.نحن هنا مع أخي

393
01:21:17,360 --> 01:21:19,749
لماذا نضع هذه بين الألواح ؟ -
ماذا ؟ -

394
01:21:19,960 --> 01:21:21,632
هذه القطع الخشبية ؟

395
01:21:25,080 --> 01:21:27,753
لترك مسافة للهواء ليمر بينها
.وهذا حتى يجف الخشب

396
01:21:32,800 --> 01:21:34,836
إذا صنعت باباً من هذه الألواح
...بدون أن تجففها

397
01:21:35,040 --> 01:21:36,473
.فهي ستتقلص

398
01:21:37,280 --> 01:21:40,113
.نعم. وعندها يصبح هناك فجوات بين الألواح

399
01:21:45,120 --> 01:21:46,269
ما هذا ؟

400
01:21:49,800 --> 01:21:52,633
شجرة صنوبر -
أي واحدة ؟ -

401
01:21:57,880 --> 01:21:59,757
انظر في الدليل

402
01:22:16,800 --> 01:22:18,358
"أوريجون"

403
01:22:19,120 --> 01:22:21,680
نعم. إنها منطقة في أمريكا

404
01:22:22,480 --> 01:22:26,314
هل هذا نوع قاسٍ أو لين من الأخشاب ؟
.لا تنظر إلى الكتاب

405
01:22:27,240 --> 01:22:28,673
لين

406
01:22:29,760 --> 01:22:31,876
.نعم. تحسسه بيدك

407
01:22:32,400 --> 01:22:34,152
.اطرق مساميرك فيه

408
01:22:40,040 --> 01:22:41,359
هل يمكنك أن تحس بليونته ؟

409
01:22:49,080 --> 01:22:51,196
،المجموعة الثانية من الأسفل

410
01:22:51,400 --> 01:22:53,868
والقطع العلوية، ما هي ؟

411
01:23:12,240 --> 01:23:14,071
خشب صنوبر أيضاً

412
01:23:14,560 --> 01:23:15,913
أيها ؟

413
01:23:28,600 --> 01:23:31,114
انظر إلى خطوط الأخشاب

414
01:23:42,520 --> 01:23:44,511
.أشجار صنوبر كارولينا

415
01:23:45,600 --> 01:23:48,114
.أجل. من كندا

416
01:23:50,560 --> 01:23:53,313
"نأخذ لوحين من هذه وقطعتين من  الـ "أوريجون

417
01:23:54,320 --> 01:23:55,833
.ابقَ مكانك

418
01:24:29,880 --> 01:24:31,791
هل أمسكتها ؟ -
نعم -

419
01:24:32,200 --> 01:24:33,792
ضعها على الأرض

420
01:25:11,200 --> 01:25:13,350
.يجب أن توازنها على كتفيك

421
01:28:22,800 --> 01:28:24,552
5أمتار و 80

422
01:28:26,040 --> 01:28:28,235
5أمتار و80 تقسيم 2 ؟

423
01:28:28,440 --> 01:28:30,078
متران و 90

424
01:28:36,920 --> 01:28:39,354
الصبي الذي قتلته كان ابني

425
01:28:52,800 --> 01:28:54,631
لا تخف. ارجع

426
01:28:54,840 --> 01:28:56,558
ارجع

427
01:29:03,760 --> 01:29:06,672
! انتظر! انتظر

428
01:30:36,360 --> 01:30:38,191
! لقد رأيتك، انزل

429
01:30:39,240 --> 01:30:41,549
.لقد رأيتك، انزل

430
01:30:51,600 --> 01:30:54,398
تعال، لن أؤذيك -
أنا لا أصدقك -

431
01:30:54,600 --> 01:30:55,919
! انزل

432
01:31:05,080 --> 01:31:07,753
! انزل
أنا أريد أن أتكلم معك فقط

433
01:31:07,960 --> 01:31:10,793
.انزل! دعك من هذا

434
01:31:12,240 --> 01:31:14,595
.لقد احتجزت لخمسة سنوات
.لقد دفعت دَيني

435
01:31:15,080 --> 01:31:17,674
! اتركها! أنزلها من يدك! اتركها

436
01:36:36,675 --> 01:36:50,675
:ترجمة
فايق يا هوى + gladiator89

