1
00:00:22,237 --> 00:00:25,784
.اغني تحت المطر
.فقط اغني تحت المطر

2
00:00:26,032 --> 00:00:30,121
،ياله من شعور
.نحن سعداء ثانية

3
00:00:30,366 --> 00:00:32,206
.سنسير لا سفل الدرب

4
00:00:32,411 --> 00:00:34,213
.بشعور سعيد

5
00:00:34,454 --> 00:00:36,791
, فقط اغني
.فقط اغني تحت المطر

6
00:00:36,997 --> 00:00:39,334
.اغني تحت المطر

7
00:01:36,186 --> 00:01:37,357
العرض الافتتاحي
المحتال الملكي

8
00:01:37,363 --> 00:01:39,583
هذه دورا بيلي
.سيداتي وسادتي...

9
00:01:39,824 --> 00:01:43,835
اتكلم امام مدخل...
.المسرح الصيني في هو ليوود

10
00:01:44,078 --> 00:01:47,377
,يالها من ليلة. سيداتي وسادتي
!يالها من ليلة

11
00:01:47,624 --> 00:01:52,013
كل نجم في هوليوود هنا اليلية
...لعرض مونيمنتال الاول

12
00:01:52,253 --> 00:01:57,095
للمحتال الملكي
.الحدث الرئيسي هذه السنة 1927

13
00:01:57,426 --> 00:01:59,181
...الجميع ينتظرون بفارغ الصبر

14
00:01:59,426 --> 00:02:03,225
.وصول لينا لامونت...
ودون لوكوود

15
00:02:03,599 --> 00:02:05,236
.انظروا من جاء الان

16
00:02:05,476 --> 00:02:08,062
انها فتاة "زيب" الشهيرة
...بالشاشة

17
00:02:08,312 --> 00:02:10,317
...عزيزة اطر الشبان...

18
00:02:10,564 --> 00:02:12,569
!زيلد اساندر...

19
00:02:13,901 --> 00:02:16,369
!زيلدا! زيلدا

20
00:02:16,862 --> 00:02:20,874
,وحبيبها المتحمس الجديد
.ج. كامبر لبد الثالث

21
00:02:21,117 --> 00:02:24,130
.العازب المعروف والمطلوب...

22
00:02:24,371 --> 00:02:29,506
زيلدا مرت بالكثير. وآمل هذه المرة
.ان يكون هذا حب حقيقي

23
00:02:30,376 --> 00:02:34,599
,ووصلت الان النجمة المثيرة
!اولغامارا

24
00:02:37,007 --> 00:02:41,729
وزوجها الجديد,البارون دي لا
.بونيت دي لا تولون

25
00:02:42,096 --> 00:02:47,234
,انهما متزوجان منذ شهرين
.وسعيدان كأنهم تزوجا الان

26
00:02:48,353 --> 00:02:51,699
.حسنا, حسنا, حسنا
!هذا كوسمو براون

27
00:02:58,656 --> 00:03:00,375
.كوسمو هو صديق دون لوكوود الحميم

28
00:03:00,614 --> 00:03:02,916
انه يعزف على البيانو
...من اجل دون ولينا

29
00:03:03,159 --> 00:03:06,623
ليدخلهما في
!جو رومانسي

30
00:03:07,039 --> 00:03:09,043
سادتي. هذه هي اللحظة
.التي انتظرناها

31
00:03:16,298 --> 00:03:20,437
نجوم الفيلم.العاشقين الومانسيين
...بالشاشة

32
00:03:20,676 --> 00:03:23,264
!دون لوكوود ولينا لامونت...

33
00:03:29,228 --> 00:03:32,692
سيداتي وسادتي.حين
...تنظؤون بالزوجين الرائعين

34
00:03:32,940 --> 00:03:36,451
لا عجب انهما اصبحا مشهورين
.بكل العالم

35
00:03:36,651 --> 00:03:38,787
."مثل "الخبز والزبدة

36
00:03:39,655 --> 00:03:42,288
."لوكوود ولا مونت"

37
00:03:44,785 --> 00:03:48,000
دون, اكشف لي السر
هل الاشاعات التي تقول

38
00:03:48,205 --> 00:03:50,839
ان اجراس ستقرع لك
وللينا عما قريب؟

39
00:03:51,083 --> 00:03:54,180
لا يوجد ما نقوله انا ولينا
.بالوقت الحالي

40
00:03:54,378 --> 00:03:55,636
.نحن مجرد اصدقاء

41
00:03:55,838 --> 00:03:59,848
.اجتزتم طريقا طويلة معا
الا تقول لنا ماذا يحدث؟

42
00:04:00,092 --> 00:04:03,272
انا ولينا عملنا عدة
...افلام معا

43
00:04:03,512 --> 00:04:06,941
.لا, لا, دون
.قل من البداية

44
00:04:07,183 --> 00:04:10,114
!دورا.ليس امام كل الجمهور

45
00:04:13,690 --> 00:04:16,322
قصة نجاحكم هي
...الهام

46
00:04:16,567 --> 00:04:18,822
.لكل الشبان بالعالم

47
00:04:19,236 --> 00:04:20,448
!ارجوك

48
00:04:24,076 --> 00:04:26,625
...حسنا, لابدأ قصة عن مهنتي

49
00:04:26,868 --> 00:04:30,667
يجب ان اضم معها...
.صديقي, كوسمو براون

50
00:04:30,874 --> 00:04:33,720
.لقد كنا ولدين معا
.كبرنا معا, عمانا معا

51
00:04:33,958 --> 00:04:34,885
حقا؟

52
00:04:35,712 --> 00:04:40,635
حسنا يادورا. كان لدي شعار
:دائما عشت معه

53
00:04:41,260 --> 00:04:44,189
"الكرامة, دائما الكرامة"

54
00:04:44,846 --> 00:04:49,023
هذا ما وضعه بي امي وابي
.منذ البداية

55
00:04:49,267 --> 00:04:52,531
.ارسلوني لا فضل المدارس
.بما فيها مدرسة الرقص

56
00:04:52,730 --> 00:04:54,865
.هناك اول من قابلت هو كوسمو

57
00:04:55,107 --> 00:04:59,330
وكنت معه امثل
. امام اصدقاء امي وابي

58
00:04:59,570 --> 00:05:01,740
غرفة البليارد

59
00:05:07,035 --> 00:05:09,716
.دائما عملمواشأنا من هذا

60
00:05:09,956 --> 00:05:14,711
واذا كنت جيدا, كان يسمح لي
بمرافقة ابي وامي للمسرح

61
00:05:14,960 --> 00:05:16,965
...لقد ربوني  باحضان شو

62
00:05:17,212 --> 00:05:20,511
موليير. ورارع ما...
.بالكلاسية

63
00:05:21,550 --> 00:05:24,397
بالا ضافة لهذا كانت دراسة
...مركزة

64
00:05:24,594 --> 00:05:26,766
...بالمعهد الموسيقي للفنون

65
00:05:32,061 --> 00:05:36,450
ومن هناك انتقلنا لنعرض
.اكاديمية الدراما الراقية

66
00:05:37,692 --> 00:05:39,495
...وطيلة الوقت

67
00:05:39,736 --> 00:05:41,372
...الشعار يذكرني...

68
00:05:41,862 --> 00:05:42,954
.الكرامة...

69
00:05:43,198 --> 00:05:45,118
"."دائما الكرامة

70
00:05:47,285 --> 00:05:51,165
بعد ذلك بعدة سنوات انا
.وكوسمو خرجنا لجولة عروض

71
00:05:52,080 --> 00:05:55,510
عرضنا بافضل مسارح
.البلاد

72
00:05:56,670 --> 00:05:58,260
اعزف على  الكمان
.وجاهز للحب

73
00:05:58,504 --> 00:06:00,841
استطيع القفز للقمر
وللسقف

74
00:06:01,049 --> 00:06:03,635
اعزف على الكمان
وجاهز للحب

75
00:06:05,219 --> 00:06:07,024
لا تقلق
لا تهتم،

76
00:06:07,264 --> 00:06:09,482
اشعر مثل ريشة
.تطير بالهواء

77
00:06:09,682 --> 00:06:12,400
اعزف على الكمان
.وجاهزة للحب

78
00:06:13,477 --> 00:06:17,786
حالا ستقرع اجراس الكنيسة
واسير مع ابي وامي

79
00:06:18,025 --> 00:06:19,993
الاجراس تقرع اغاني

80
00:06:20,234 --> 00:06:22,739
وتدندن بلحن
تشا ــتشا ـــتشا

81
00:06:22,946 --> 00:06:24,786
اهلا يا حلوتي
يالها من حبيبة

82
00:06:25,032 --> 00:06:27,331
اسألني حزورة
.سأجد الجواب فورا

83
00:06:27,534 --> 00:06:30,299
اعزف على الكمان
وجاهز للحب

84
00:07:28,638 --> 00:07:31,022
.اعجب بنا الجمهور بكل البلاد

85
00:07:31,266 --> 00:07:32,191
.اخرجوا من هناك

86
00:07:33,601 --> 00:07:36,734
اخير قررنا القدوم
لفلوريدا المشمسة

87
00:07:37,522 --> 00:07:40,287
...كنا مهجورين
.علقنا هنا بدون عمل

88
00:07:40,483 --> 00:07:43,616
فجأة بدأت العروض...
.تنهال علينا من الاستدويوهات

89
00:07:43,862 --> 00:07:48,372
فحصنا وقررنا لمصحلة
.افلام مونيمنتال

90
00:07:48,658 --> 00:07:52,122
لينا، انت تكرهينه. قاومية
.استمر بالموسيقى

91
00:07:52,329 --> 00:07:54,630
حسنا فيل. انت تدخل
.استمر بالدوران

92
00:07:54,873 --> 00:07:59,428
انت تراها، وهنا يأتي
.برت. هنا مشهد يضروبك بالفلك

93
00:08:00,420 --> 00:08:01,298
!اقطع

94
00:08:01,505 --> 00:08:03,426
!لا، لا. هذا ليس جيد

95
00:08:03,674 --> 00:08:07,981
يفترض عليك  ان تقع على البار
!تتحطم عند الكؤوس! جرب ثانية

96
00:08:08,178 --> 00:08:10,064
!حسنا، برت؟برت

97
00:08:10,304 --> 00:08:12,357
.هذا رائع. هذا رائع

98
00:08:12,557 --> 00:08:14,527
!خذوه يا جماعة

99
00:08:14,726 --> 00:08:18,440
ستكون كما يرام. فقدنا ممثلين
.مؤثرات كثيرين بهذا الفيلم

100
00:08:18,689 --> 00:08:21,536
سيتغرقنا وقت  اكثر لنحصل
.على واحد جديد من الوكالة

101
00:08:21,733 --> 00:08:23,739
.سيد ديكستر، يمكنني عمل ذلك

102
00:08:23,985 --> 00:08:26,750
.ـــانت؟ انت موسيقي
.ـــ هذه نقطة جدال

103
00:08:26,946 --> 00:08:28,750
! ماذا تقول
ما أسمك ؟

104
00:08:28,991 --> 00:08:31,577
دون لوكوود. لكن اصدقائي
.ينادونني دونالد

105
00:08:31,827 --> 00:08:34,509
فتى حكيم، لا؟
.حسنا. سأجربك

106
00:08:34,748 --> 00:08:36,550
.اعطوه ملابس برت

107
00:08:36,790 --> 00:08:41,382
وتذكر. لوكوود. ربما تعزف على
.قيثارة بدل الكمان

108
00:08:43,589 --> 00:08:44,679
كاميرا

109
00:08:45,717 --> 00:08:48,433
.حسنا يافيل. ادخل الان
.هذا هو

110
00:08:48,678 --> 00:08:51,145
.الان ستتلقي بالحنك

111
00:08:53,307 --> 00:08:54,150
!اقطع

112
00:08:54,350 --> 00:08:55,821
!هذا رائع

113
00:08:57,604 --> 00:08:59,739
الديك اعباء لي بالفيلم؟

114
00:08:59,981 --> 00:09:01,072
!الكثير

115
00:09:05,487 --> 00:09:06,744
.حسنا

116
00:09:27,300 --> 00:09:30,599
...بتللك الافلام مثلت  ادوارا

117
00:09:30,845 --> 00:09:32,233
...معقدة

118
00:09:32,472 --> 00:09:33,398
.لطيقة...

119
00:09:36,352 --> 00:09:39,115
وبالطبع خلال
...تللك الافلام

120
00:09:39,354 --> 00:09:42,818
لينا كانت كالعادة
.تمنحني الالهام

121
00:09:43,024 --> 00:09:44,781
.الدفء و المساعدة

122
00:09:45,110 --> 00:09:46,782
.سيدة بمعنى الكلمة

123
00:09:50,740 --> 00:09:54,122
مرحبا انسة لامونت.انا
.دون لوكوود، رجل المخاطرات

124
00:09:56,288 --> 00:09:58,922
.كان رائعا العمل معك
.انسة لامونت

125
00:09:59,166 --> 00:10:00,378
.دون

126
00:10:00,752 --> 00:10:03,515
اريد ان تتعرف على منتج الفيلم
.ر.ف سمبوسون

127
00:10:03,713 --> 00:10:07,510
شاهدت بعض المقاطع و سألت
.من هم رجال المخاطرات

128
00:10:07,759 --> 00:10:11,981
قالوا لي انهم انت فقط، سأضعك
.انت ولينا بفليم

129
00:10:12,221 --> 00:10:14,606
تعال لمكتبي بعد الظهر لنتكلم
.عن العقد

130
00:10:14,849 --> 00:10:16,605
.شكرا سيد سمبوسون

131
00:10:20,562 --> 00:10:23,529
هل لديك شيء لعماله الليلة
انسة لامونت ؟

132
00:10:25,192 --> 00:10:26,664
. هذا غريب

133
00:10:26,861 --> 00:10:28,202
.انا مشغول

134
00:10:33,367 --> 00:10:37,543
منذو ذلك الحين انا ولينا
.لدينا علاقة رائعة

135
00:10:37,871 --> 00:10:41,716
لكن اهم شيء،
.ما زلت اعيش بشعاري

136
00:10:42,251 --> 00:10:43,379
"الكرامة"

137
00:10:43,794 --> 00:10:45,800
".دائما الكرامة"

138
00:10:47,382 --> 00:10:48,390
.شكرا. دون

139
00:10:48,633 --> 00:10:53,141
و انا واثقة انك انت ولينا
...ستصنعا التاريخ بفيلم الليلة

140
00:10:53,388 --> 00:10:58,144
في فيلمكم العظيم
.المحتال الملكي

141
00:11:01,938 --> 00:11:03,280
.يكفي يا جماعة

142
00:11:15,743 --> 00:11:17,998
الليلة نحن نملك العالم
.الليلة  نحن معا

143
00:11:26,004 --> 00:11:27,428
.اعتقد اني سمعت خطوات

144
00:11:37,433 --> 00:11:38,358
"!فيليب"

145
00:11:40,686 --> 00:11:42,407
.انها رقيقة

146
00:11:42,645 --> 00:11:44,983
...اعتقد اني سأنتحر

147
00:12:04,336 --> 00:12:05,095
"فيليب"

148
00:12:11,259 --> 00:12:12,812
النهاية

149
00:12:24,105 --> 00:12:28,329
.شكرا سيداتي و سادتي
.شكرا. شكرا. شكرا

150
00:12:30,277 --> 00:12:33,493
نحن مسرورون جدا من تجاوبكم
".مع فلم "المحتال الملكي

151
00:12:33,740 --> 00:12:38,046
استمتعنا بعمل ذلك ونأمل
ان تستمعوا  بمشاهدته

152
00:12:40,955 --> 00:12:45,263
صعب لنا نحن المثلين التكلم
.امام الجمهور

153
00:12:45,503 --> 00:12:47,838
.لذا سنشكركم بالحركات

154
00:12:58,306 --> 00:13:01,439
!ــ يا جماعة ، رائع , هذا جميل
.ــ دون لينا انتم رائعين

155
00:13:01,685 --> 00:13:05,481
.ـــ لينا انت تبدين جميلة جدا
ـــ ما هذا ؟

156
00:13:05,731 --> 00:13:09,658
الا تستطيع فتاة قول كلمة امام
.الجمهور؟ هم ايضا جمهوري

157
00:13:09,902 --> 00:13:11,408
...قسم الدعاية

158
00:13:11,611 --> 00:13:15,372
يعتقد انه من الافضل ان
.يلقي دون الخطاب عن الجميع

159
00:13:15,616 --> 00:13:16,458
لماذا ؟

160
00:13:16,658 --> 00:13:19,792
انت جميلة، يعتقد الجمهور
.ان صوتك مناسب للك

161
00:13:19,995 --> 00:13:22,879
يجب ان نحافظ على ممثلينا
.لكيلا يبدو سخيفين بأي ثمن

162
00:13:23,124 --> 00:13:27,383
.ـــ لا احد يملك هذا الثمن
ـــ ما عيبي حين اتكلم؟

163
00:13:27,628 --> 00:13:30,594
هل انا غبية او شيء ما؟

164
00:13:30,799 --> 00:13:33,764
لا، دون فقط لديه خبرة
...اكثر منك

165
00:13:34,010 --> 00:13:37,474
بالمرة القادمة اكتب لي الخطاب،
.سأحفظه غيبا

166
00:13:37,722 --> 00:13:40,855
طبعا. ربما تلقي امامنا
خطاب لينكولين؟

167
00:13:41,101 --> 00:13:45,655
ماذا تعرف عن هذا
عازف البيانو؟ هل انت شي اصلا؟

168
00:13:45,897 --> 00:13:50,119
دوني.، كيف تركته يتكلم معي هذا؟
انت خطيبي؟

169
00:13:50,360 --> 00:13:51,701
...خطيب

170
00:13:52,153 --> 00:13:55,534
لينا، انت تقرأين هذه
المجلات التافهة؟

171
00:13:55,781 --> 00:13:58,961
لا تصدقي هذه القصص

172
00:13:59,160 --> 00:14:01,331
.التي تقولها دورا والمتقولين

173
00:14:01,538 --> 00:14:05,549
. افهمي شيئا واجدا
.لا يوجذ أي شيء بيننا

174
00:14:05,793 --> 00:14:08,342
ولم يكن بيننا
. أي شيء

175
00:14:08,544 --> 00:14:11,807
.ـــ عدا عن الهواء
.ـــ دون، انك تمزح

176
00:14:12,048 --> 00:14:13,969
نحن متأخرين عن حفلة آر. اف

177
00:14:14,217 --> 00:14:17,849
.الافضل ان تسافروا على انفراد
.لا نريد تجمعات

178
00:14:18,056 --> 00:14:20,819
. الى اللقاء ، دوني. نلتقي بالحفلة

179
00:14:22,143 --> 00:14:23,104
"دوني"

180
00:14:23,602 --> 00:14:25,904
ماذا حدث للفتاة؟ الا تفهم تلميحات؟

181
00:14:26,146 --> 00:14:29,444
.الم تسمع؟ يصعب مقاومة جمالها
.هي قالت لي بنفسها

182
00:14:29,691 --> 00:14:32,990
. لا اكف عن التفكير بها
.هذه قصته الغرامية

183
00:14:33,237 --> 00:14:35,705
.ثمن المجد
.وانت حضيت بالمجد

184
00:14:35,948 --> 00:14:37,751
.يجب ان تعيش مع الالم المرافق له

185
00:14:37,949 --> 00:14:41,745
.انظر الي .لم احصل على مجد
وبدون شهرة. وبدون بيت،

186
00:14:41,995 --> 00:14:44,500
...وبدون مال.لكني حصلت

187
00:14:44,915 --> 00:14:47,169
ــ على ماذا حصلت؟
.ــ لا اعرف

188
00:14:47,417 --> 00:14:49,009
.يجب ان اخرج من هنا

189
00:14:57,761 --> 00:14:59,981
.لا تقل لي . ثقب بالاطار

190
00:15:00,223 --> 00:15:03,402
لم تكن بهذه السيارة أي مشكلة
.خلال ست ساعات

191
00:15:03,601 --> 00:15:05,272
.هيه، هذا هو دون لوكوود

192
00:15:06,063 --> 00:15:07,403
!مرحبا. اتعطيني توقيعك

193
00:15:07,647 --> 00:15:11,027
!ــ اعطيني توقيعك سيد  لوكوود
!ـــ اريد تذكار

194
00:15:11,276 --> 00:15:12,914
!و انا ايضا اريدا تذكار

195
00:15:13,153 --> 00:15:16,451
انتن تتصرفن بخشونة،
...لقد مزقتم

196
00:15:17,032 --> 00:15:19,582
.هيه كوسمو. افعل شيئا
.نادي لي سيارة

197
00:15:19,784 --> 00:15:20,911
.انت سيارة

198
00:15:21,576 --> 00:15:23,002
!شكرا جزيلا

199
00:15:37,343 --> 00:15:38,980
!ـــ سيدتي ، استمري بالسفر
!ـــ اخرج

200
00:15:39,220 --> 00:15:41,938
ــ كل شيء كما يرام
!ــ سأستدعي الشرطي

201
00:15:42,140 --> 00:15:43,861
.ــ فقط بعد عدة بنايات
!ــ لاتؤذيني

202
00:15:44,059 --> 00:15:46,278
! ــ انا لست مجرم
...ــ لا يهمني

203
00:15:46,519 --> 00:15:50,113
انت مجرم! لقد رأيت  هذا
.الوجه. انت  زعيم عصابة

204
00:15:50,315 --> 00:15:53,863
.لقد رأيتك صورك على الجدران
.او ربما بمكتب البريد

205
00:15:54,070 --> 00:15:54,947
!شرطي

206
00:15:55,153 --> 00:15:59,080
.ــ هذا الرجل قفز لسيارتي
.ــ لماذا، هذا دون لوكوود

207
00:15:59,325 --> 00:16:02,041
ــ دون لوكوود؟
ــ كيف حالك؟ اتسافر للتنزه؟

208
00:16:02,285 --> 00:16:05,584
.مجرد توصيلة. سيارتي تعطلت
...احاطوني

209
00:16:05,831 --> 00:16:08,466
ــ انت سيدة محظوظة.هل هناك شيء؟
.ــ لماذا، لا

210
00:16:08,668 --> 00:16:10,589
.لا، يجب ألا افكر هكذا
.ليلة سعيدة.شرطي

211
00:16:10,836 --> 00:16:12,473
.ليلة سعيدة.شرطي

212
00:16:15,008 --> 00:16:17,890
شكرا لانقاذك حياتي
.يجب ان أذهب

213
00:16:18,094 --> 00:16:21,023
انا مسافرة لبيفرلي هيلز
يمكن أن انزلك بمكان ما؟

214
00:16:21,263 --> 00:16:25,772
اريد ان اخلع البدلة .ان كنت
.تسافرين بطريق كامبدن  او سانست

215
00:16:25,978 --> 00:16:27,399
.سأسافر لهناك

216
00:16:31,357 --> 00:16:34,453
.كنت أود معرفة اسم مضيفتي

217
00:16:34,693 --> 00:16:36,450
.سالدن ، كاثي سالدن

218
00:16:36,697 --> 00:16:38,667
.يشرفني . ميس سالدن

219
00:16:38,948 --> 00:16:40,787
.آسف لاني اخفتك

220
00:16:40,991 --> 00:16:44,254
لقد بالغوا كثيرا
.المعجبين

221
00:16:44,495 --> 00:16:47,176
.هذا ما كنت تهرب منه

222
00:16:47,415 --> 00:16:50,380
!هل فعلوا لك هذا؟ هذا فظيع

223
00:16:53,589 --> 00:16:55,724
.نعم. نعم. هذا فظيع

224
00:16:55,965 --> 00:16:57,472
.هذا فظيع

225
00:16:58,175 --> 00:17:00,940
نحن نجوم الافلام لدينا مجد

226
00:17:01,137 --> 00:17:04,768
و اعتقد ان  علينا العيش
.مع الالم المرافق له

227
00:17:05,267 --> 00:17:09,193
...يعتقدون ان حياتنا رومانسية

228
00:17:09,438 --> 00:17:11,277
...لكننا وحيدين

229
00:17:12,524 --> 00:17:13,816
.وحيدين جدا

230
00:17:14,025 --> 00:17:18,581
لا استطيع  ان اقول لك كما أنا
.اسفة لانني وصفتك بالمجرم

231
00:17:18,821 --> 00:17:22,915
.كان هنا سوء تفاهم
.بالنسبة للظروف. عرفت اني رأيتك

232
00:17:23,119 --> 00:17:25,585
بأي  فيلم رأيتيني؟

233
00:17:25,786 --> 00:17:26,879
.لا اذكر

234
00:17:27,080 --> 00:17:28,884
.رأيتك ذات مرة

235
00:17:29,665 --> 00:17:32,430
ــ رأيتني مرة واحدة؟
. ــ اعتقد انها كانت مبارزة

236
00:17:32,669 --> 00:17:34,639
وكانت هناك فتاة
.لينا لامونت

237
00:17:34,880 --> 00:17:36,682
.لا اذهب كثيرا للسينما

238
00:17:36,882 --> 00:17:39,979
اذا رأيت واحد فقط
.رأيتها كلها

239
00:17:41,261 --> 00:17:42,139
.شكرا

240
00:17:42,388 --> 00:17:43,561
.بدون اهانة

241
00:17:43,806 --> 00:17:45,894
الأفلام هي تسلي
...الكثيرين

242
00:17:46,142 --> 00:17:49,189
لكن الادوار لاتثير
.انطباعي

243
00:17:49,435 --> 00:17:53,067
.انهم لا يتكلمون  أو يمثلون
.مجرد يعملون مشاهدة غبية

244
00:17:53,315 --> 00:17:54,738
.حسنا، انت تعرف

245
00:17:56,570 --> 00:17:57,494
. مثل هذا

246
00:17:58,195 --> 00:18:00,201
. تقصدين مثلما افعل

247
00:18:00,948 --> 00:18:02,290
.نعم

248
00:18:02,700 --> 00:18:05,464
.ها نحن.سانست و كامبدن

249
00:18:07,289 --> 00:18:09,708
انتظري. تقصدين اني لست ممثل؟

250
00:18:09,915 --> 00:18:12,383
ـالايماء هو تمثيل ؟
. ـطبعا لا

251
00:18:12,626 --> 00:18:16,139
التمثيل هو دور جيد. صفوف
.وكلمات رائعة

252
00:18:16,339 --> 00:18:17,548
.شكسبير. ايبسوت

253
00:18:17,797 --> 00:18:19,686
...ما هو هدفك بالحياة

254
00:18:19,927 --> 00:18:23,223
بانك تسخرين من
مهنتي المتواضعة؟

255
00:18:23,430 --> 00:18:25,186
.انا ممثلة.على المسرح

256
00:18:25,391 --> 00:18:26,944
.اوه، على المسرح

257
00:18:27,142 --> 00:18:29,561
ارغب برؤيتك
ماذا انت الان؟

258
00:18:29,810 --> 00:18:33,026
سأتدرب على الانكليزية
.او احضر مترجم

259
00:18:33,439 --> 00:18:35,111
.اذا سمحوا لممثل بالدخول

260
00:18:35,358 --> 00:18:38,206
انا لا امثل الان،
.سأسافر الى نيو يورك

261
00:18:38,403 --> 00:18:42,793
يوما ما ستسافرون لنيو يورك
وسنسمع منك، اليس كذلك؟

262
00:18:42,992 --> 00:18:46,373
كاثي سالدن، بدور جولييت
ليدي ماكبت.الملك لير؟

263
00:18:46,620 --> 00:18:48,007
.اكيد ستحتاجين ذقن للدور

264
00:18:48,246 --> 00:18:51,710
يمكنك ان تضحك، على الاقل
.التمثيل بالمسرح مهنة محترمة

265
00:18:51,916 --> 00:18:53,839
لماذا انت متعجرف؟

266
00:18:54,086 --> 00:18:58,142
.انت لست سوى ظل بالسينما
.لست لحم ودم

267
00:18:58,339 --> 00:19:00,761
!ـتوقف
ـماذا يمكن ان افعل؟ انا مجرد ظل؟

268
00:19:00,968 --> 00:19:04,895
!ابتعد عني
...لانك نجم سينما كبير

269
00:19:05,139 --> 00:19:08,851
تعتقد ان كل فتاة تعجب بك...
!لا تلمسني

270
00:19:09,058 --> 00:19:11,563
.لا تخشي شيئا ياسيدتي

271
00:19:11,812 --> 00:19:16,784
انا مجرد مهرج بلاط متواضع
.وانت اعلى مني بكثير

272
00:19:17,277 --> 00:19:19,078
.حسنا، اثيل برمور

273
00:19:19,319 --> 00:19:22,416
.يجب ان امزق نفسي بجانبك

274
00:19:34,460 --> 00:19:38,387
هل هذا بيت آر.ف سيمسون؟
.انا واحدة من فتيات الجوقة

275
00:19:38,631 --> 00:19:42,853
.ـنعم، مكان العرض.بالخلف
.ـفهمت، شكرا

276
00:20:06,033 --> 00:20:08,420
.ـحفلة جميلة، آر.ف

277
00:20:08,663 --> 00:20:11,675
اتعتقد حقا ان بامكانك
ادخالي بالفيلم؟

278
00:20:11,915 --> 00:20:13,920
.ـيجب ان افكر
ـحقا؟

279
00:20:14,167 --> 00:20:17,797
.ـمرحبا،دون.الفيلم جميل
.ـانا احب فيلمك

280
00:20:18,087 --> 00:20:21,468
ـ هل أتيت من استراليا؟
.ـمرحبا، كوسمو.معذرة

281
00:20:21,716 --> 00:20:24,600
.كوسمو.قل الحقيقة
هل انا ممثل جيد؟

282
00:20:24,844 --> 00:20:27,478
طالما اني اعمل في مونيمنتال
.فانت الافضل

283
00:20:27,680 --> 00:20:30,066
.لا امزح، انت صديقي
.يمكنك ان تقول لي

284
00:20:30,267 --> 00:20:32,486
ما الامر؟
.بالطبع انت جيد

285
00:20:32,685 --> 00:20:36,447
.قل لي من وقت لاخر دائما
.فقدت ثقتي

286
00:20:36,690 --> 00:20:38,196
.دون لوكوود الجديد

287
00:20:38,818 --> 00:20:41,996
.ـمرحبا، آر.ف
ـهذا عظيم.اين كنت؟

288
00:20:42,238 --> 00:20:45,001
ها انت.اين كنت؟
.كنت وحيدة

289
00:20:45,239 --> 00:20:46,083
.مرحبا، لينا

290
00:20:46,326 --> 00:20:47,797
.حسنا يا اصدقاء.اسمعوا

291
00:20:47,994 --> 00:20:51,291
معا ثانية، الممثلين الشابين
.دون ولينا

292
00:20:51,538 --> 00:20:54,172
حقا يا جماعة، اليسا رائعين؟

293
00:20:56,669 --> 00:20:58,591
.حسنا، افتح الستار

294
00:20:59,296 --> 00:21:02,927
!ـفيلم؟ لقد رأينا واحد
.ـيجب ان نرى فيلما بالحفلة

295
00:21:03,134 --> 00:21:05,851
اسمعوا، لدي مفاجآت
.لكم

296
00:21:06,053 --> 00:21:08,223
.حسنا يا جماعة، اجلسوا

297
00:21:08,513 --> 00:21:10,068
ستحكوا كثيرا الليلة

298
00:21:10,308 --> 00:21:13,653
جاء لمكتبي رجل مجنون
...قبل عدة اشهر

299
00:21:13,978 --> 00:21:16,696
ـ هل شغلت الجهاز؟
.ـكل شي جاهز

300
00:21:16,898 --> 00:21:18,784
.حسنا،  هيا

301
00:21:24,696 --> 00:21:26,169
.مرحبا

302
00:21:26,783 --> 00:21:31,124
.هذا عرض عن فيلم يتكلم

303
00:21:31,536 --> 00:21:36,342
لاحظوا، هذا فيلم لي وانا
.اظهر به واتكلم

304
00:21:36,583 --> 00:21:40,761
انتبهوا لشفاهي والصوت الذي يصدر

305
00:21:40,964 --> 00:21:43,432
...منها متطابق...

306
00:21:43,674 --> 00:21:46,440
.بشكل عجيب...

307
00:21:47,219 --> 00:21:50,186
ـمن هذا؟
.ـشخص مايتكلم وراء الشاشة

308
00:21:50,390 --> 00:21:52,774
اخرج من وراء هذه
.الشاشة.سيد  سيمبسون

309
00:21:53,059 --> 00:21:54,650
.لا. انا هنا

310
00:21:57,647 --> 00:22:01,196
.صوتي سجلته على اسطوانة

311
00:22:01,486 --> 00:22:03,489
.فيلم ناطق

312
00:22:04,112 --> 00:22:05,535
.شكرا لكم

313
00:22:05,781 --> 00:22:06,872
.وداعا

314
00:22:10,701 --> 00:22:11,546
حسنا؟

315
00:22:12,079 --> 00:22:14,629
.ـ هذه مجرد دمية
!ـ هذا مضحك

316
00:22:14,873 --> 00:22:17,838
.ـ هذا مألوف
.ـأتظن انهم سيستخدموه ذات مرة

317
00:22:18,085 --> 00:22:22,047
اشك بذلك.ورانر تعمل
".الفيلم الناطق"مغني الجاز

318
00:22:22,256 --> 00:22:25,555
.ـسوف يفلسون
.ـ هذا ليس جادا

319
00:22:25,759 --> 00:22:27,562
قالو ذلك عن العربة
.التي بدون حصان

320
00:22:27,761 --> 00:22:29,932
.هيا نستمر بالعرض
.هيا ياجماعة

321
00:22:30,180 --> 00:22:32,186
.هيا يا نجومي الصغار

322
00:22:32,600 --> 00:22:34,901
عندي مفاجأة،
.كعكة خاصة

323
00:22:35,144 --> 00:22:37,825
اريدكم ان تكونوا اول
.من يتذوقها

324
00:22:43,319 --> 00:22:46,285
.حسنا، اذا لم تكن اثيل بريمور

325
00:22:52,120 --> 00:22:57,258
آمل ان تعرضي لنا شيئا
...خاصا الليلة

326
00:22:57,459 --> 00:23:00,591
".او مشهد من"روميو وجولييت
.لا تخجلي

327
00:23:00,837 --> 00:23:04,717
.ستكوني اجمل جولييت
.حقا

328
00:23:08,053 --> 00:23:11,434
كل ما سأعمله هو احلم بك
.طيلة الليل

329
00:23:12,098 --> 00:23:15,693
يأتي الفجر ولا ازال
.احلم بك

330
00:23:15,936 --> 00:23:18,106
انت كل التفكير
انت كل شيء

331
00:23:18,354 --> 00:23:19,778
انت كل اغنية اغنيها

332
00:23:20,023 --> 00:23:23,701
الصيف، الخريف، الشتاء والربيع

333
00:23:23,903 --> 00:23:27,700
وهناك اكثر من اربعة وعشرين
ساعة بالنهار

334
00:23:28,156 --> 00:23:31,621
كنت اقضيها بلا مشكلة
.باحلام الحب

335
00:23:32,035 --> 00:23:33,957
حين تكون السماء رمادية
حين تكون السماء زرقاء

336
00:23:34,204 --> 00:23:36,006
بالصباح والظهية والمساء

337
00:23:36,205 --> 00:23:40,216
كل ما افعله بالنهار
هو التفكير بك

338
00:24:02,441 --> 00:24:03,994
القط يموء

339
00:24:07,571 --> 00:24:11,414
كل ما افعله بالنهار
هو التفكير بك

340
00:24:11,701 --> 00:24:14,169
.ـاردت ان اقول لك كم انت رائعة
.ـالمعذرة

341
00:24:14,412 --> 00:24:17,841
الان اعرف اين تعيشين،
.ارغب برؤيتك بالبيت

342
00:24:18,082 --> 00:24:21,510
...ـاسمع سيد لوكوود
ـقل.من هذه على اية حال؟

343
00:24:21,752 --> 00:24:24,600
واحدة متعالية علينا،

344
00:24:24,797 --> 00:24:29,188
.لم تتعلم شيء من الافلام
.انها ممثلة مسرح

345
00:24:29,427 --> 00:24:32,524
هاك شيئا تعلمته من
!الافلام

346
00:24:36,768 --> 00:24:39,616
!ـسأقتلها
!ـلينا.كانت تقصدني

347
00:24:39,855 --> 00:24:42,357
.ـ لم تكوني ابدا جميلة هكذا
.ـ هذا كان حادث مؤسف

348
00:24:42,607 --> 00:24:44,659
هذا يحدث لي خمس او
.ست مرات باليوم

349
00:24:44,902 --> 00:24:46,159
اين هي؟

350
00:24:46,986 --> 00:24:48,030
دوني؟

351
00:24:50,824 --> 00:24:53,162
المعذرة
اين ذهبت الانسة سالدن؟

352
00:24:53,411 --> 00:24:56,958
.جمعت اغراضها وذهبت
أيمكنني مساعدتك؟

353
00:24:57,206 --> 00:24:59,839
.اسف.لا وقت لي لا عرف

354
00:25:03,044 --> 00:25:04,089
!كاثي

355
00:25:35,160 --> 00:25:38,009
.هيا استمروا
!هيا نسرع بالامور

356
00:25:38,247 --> 00:25:40,418
.نشاط اكثر يا شباب
.ايقاع اكثر

357
00:25:40,665 --> 00:25:42,387
.هيا اسرع قليلا

358
00:25:42,836 --> 00:25:44,388
.ــ مرحبا ماكسي
.ــ مرحبا دون

359
00:25:45,546 --> 00:25:47,301
.صباح الخير يا جماعة

360
00:25:47,548 --> 00:25:49,268
هل قرأت مجلة "فرابتي" اليوم؟

361
00:25:49,466 --> 00:25:53,228
"اول فليم ناطق" "مغني الجاز"
.اكبر صرعة بالاسبوع الاول

362
00:25:53,430 --> 00:25:56,394
.ــ فشل بالاسبوع الثاني
.ــ سنبدأ اليوم

363
00:25:56,640 --> 00:25:57,732
.ــ بالتوفيق
.ــ شكرا

364
00:25:57,974 --> 00:26:01,570
انا الان الدوق بيير دي باتلييه
.المعروف كفارس محارب

365
00:26:01,813 --> 00:26:04,399
ــ عماذا الفيلم؟
.ــ عن الثورة الفرنسية

366
00:26:04,649 --> 00:26:06,370
.انت نبيل فرنسي

367
00:26:06,610 --> 00:26:10,037
.وهي من بسطاء الشعب
.ولا تعيرك اهتمامها

368
00:26:10,238 --> 00:26:12,077
.حسنا.هذا هو الارتزاق

369
00:26:12,949 --> 00:26:14,159
.صباح الخير

370
00:26:14,951 --> 00:26:16,921
.استمروا بتحريك الديكورات بالخلف
.اضربه

371
00:26:17,120 --> 00:26:18,508
!هيا.اوقعه

372
00:26:18,706 --> 00:26:21,254
!قم واضربه ثانية
!اسرع

373
00:26:21,499 --> 00:26:24,797
لماذا تصور هذا الفيلم؟ انشر
.الاسم القديم تحت العنوان الجديد

374
00:26:25,044 --> 00:26:27,382
.اذارأيت واحد.فقد رأيت جميعها

375
00:26:27,756 --> 00:26:28,598
لماذا تقول هذا؟

376
00:26:28,798 --> 00:26:29,642
ما الامر؟

377
00:26:29,883 --> 00:26:32,647
هذا ما قالته لي كاثي
.سالدن الليلة

378
00:26:32,887 --> 00:26:36,066
هذا منذ ثلاثة اسابيع،
مازلت تفكر بهذا؟

379
00:26:36,432 --> 00:26:39,944
.ــ لا استطيع اخراجها من علقي
ــ كيف امكنك؟

380
00:26:40,144 --> 00:26:43,406
انها اول واحدة لم تقع بغرامك
.منذ ان كنت بالرابعة

381
00:26:43,647 --> 00:26:45,035
.انها بضميري

382
00:26:45,274 --> 00:26:47,113
.ليس ذنبك انها فقدت وظيفتها

383
00:26:47,317 --> 00:26:49,619
.ــ يجب ان لجدها
.ــ لقد حاولت

384
00:26:49,821 --> 00:26:52,121
لكنك لم ترسل قوة
.تفتيش عنها

385
00:26:52,364 --> 00:26:53,919
.دعك من هذا
.يكفي

386
00:26:54,158 --> 00:26:55,914
.لا يمكنك ترك شيء كهذا يحبطك

387
00:26:56,160 --> 00:26:59,541
.انت دونالد لوكوود
دونالد لوكوود ممثل.اليس كذلك؟

388
00:26:59,746 --> 00:27:01,634
ماذا اول ما يتعلمه
الممثل؟

389
00:27:01,833 --> 00:27:06,970
يجب ان يستمر العرض.ان كان هناك
.شمس،مطر،ثلج،العرض مستمر

390
00:27:12,342 --> 00:27:14,478
العالم مليء بعدة
.اشياء كثيرة

391
00:27:14,720 --> 00:27:17,058
انا واتق ان علينا ان نكون
...سعداء مثل

392
00:27:17,307 --> 00:27:18,350
لكن هل نحن كذلك؟

393
00:27:19,225 --> 00:27:20,067
.بالتأكيد لا

394
00:27:20,267 --> 00:27:22,771
.مؤكد، لا
.اطلاقا، لا

395
00:27:25,565 --> 00:27:27,616
.الناس القصار لديهم وجه طويل

396
00:27:27,859 --> 00:27:29,662
.الناس الطوال لديهم وجه قصير

397
00:27:29,861 --> 00:27:32,994
.الناس الكبار لديهم فكاهة بسيطة
.الناس الصغار لا يوجد لديهم فكاهة ابدا

398
00:27:34,072 --> 00:27:37,372
وبكلمات المغني الوحيد الابدي
.صامويل سند جراس

399
00:27:37,576 --> 00:27:39,961
قبل ان يقودوه
.الى المقصلة

400
00:27:40,956 --> 00:27:43,839
.دعني اضحك
.دعني اضحك

401
00:27:44,042 --> 00:27:46,723
.ان الجميع هنا يريدوا ان يضحكوا

402
00:27:47,421 --> 00:27:50,184
.والدي قال،كن ممثلا يابني

403
00:27:50,798 --> 00:27:52,852
.لكن كن كوميديا...

404
00:27:53,093 --> 00:27:55,857
.انهم يقفون بالطابور

405
00:27:56,138 --> 00:27:59,270
.للذين يريدون رؤية مداعباتك

406
00:27:59,558 --> 00:28:02,405
يمكنك ان تتعلم عن شكسبير
.وتكون من الصفوة

407
00:28:02,644 --> 00:28:05,325
وسيحبك الناقدين
.لكنك ستتضور من الجوع

408
00:28:05,522 --> 00:28:08,286
فقط ستنزلق على قشرة موز
.والعالم تحت اقدامك

409
00:28:08,524 --> 00:28:10,162
.دعه يضحك
دعه يضحك

410
00:28:10,361 --> 00:28:11,203
دعه يضحك

411
00:28:11,445 --> 00:28:12,288
دعه...؟

412
00:28:12,988 --> 00:28:14,281
دعه يضحك

413
00:28:14,489 --> 00:28:17,752
.الاتعرف ان الجميع يريدون الضحك

414
00:28:17,993 --> 00:28:20,923
قال جدي
...اذهب وقل لهم نكتة

415
00:28:21,580 --> 00:28:23,882
.ولاتنسى ان تضحك من نفسك...

416
00:28:24,124 --> 00:28:26,629
دعهم يتدحرجون من الضحك
دعهم يصرخون

417
00:28:26,878 --> 00:28:29,974
اوقع عليهم المؤخرة
ولن تحتاج لغرز

418
00:28:30,214 --> 00:28:33,062
اولا تظاهر انك
راقص رقيق وحلو

419
00:28:33,300 --> 00:28:36,100
تشقلب وتقهقه
.لينفجروا من الضحك

420
00:28:36,345 --> 00:28:38,932
واهتم بان تطير الكعةمباشرة
.الى وجهك

421
00:28:39,182 --> 00:28:40,568
دعه يضحك
دعه يضحك

422
00:28:40,766 --> 00:28:42,237
دعه يضحك

423
00:28:43,727 --> 00:28:45,151
دعه يضحك

424
00:28:45,354 --> 00:28:46,648
...لا تعمل
...كل

425
00:28:46,898 --> 00:28:47,740
ماذا؟

426
00:28:48,732 --> 00:28:49,778
...ابي

427
00:28:54,405 --> 00:28:57,371
سيقفوا بالطابور

428
00:28:57,617 --> 00:29:00,880
الذين يريدوا رؤية مداعباتك

429
00:30:13,652 --> 00:30:16,750
دعه يضحك
دعه يضحك

430
00:30:16,990 --> 00:30:19,409
...الاتعرف عن الجميع

431
00:30:29,209 --> 00:30:30,337
دعه يضحك

432
00:30:33,464 --> 00:30:34,675
دعه يضحك

433
00:30:37,510 --> 00:30:38,933
دعه يضحك

434
00:30:42,639 --> 00:30:45,737
دعه يضحك
دعه يضحك

435
00:30:45,976 --> 00:30:48,777
دعه يضحك

436
00:30:55,320 --> 00:30:56,163
جاهز،دون؟

437
00:30:56,404 --> 00:30:58,244
.ــ الكل جاهز
.ــ هيا لننطلق

438
00:30:58,448 --> 00:31:00,951
.ــ اعتقد ان لدينا صرعة جديدة
.ــ آمل ذلك

439
00:31:01,201 --> 00:31:02,411
.كن واثقا بذلك

440
00:31:02,660 --> 00:31:03,503
اين لينا؟

441
00:31:03,704 --> 00:31:05,293
.ها هي سيد ديكستر

442
00:31:05,539 --> 00:31:08,422
حسنا!ها هي الممثلة
.الرئيسية الجميلة

443
00:31:08,625 --> 00:31:11,971
.جنية الشوكولاتة
اية غبية ترتدي هذا؟

444
00:31:12,171 --> 00:31:13,427
.الجميع ارتدوه

445
00:31:13,630 --> 00:31:15,302
.اذن فالجميع اغبياء

446
00:31:15,508 --> 00:31:17,394
ــ انت تبدين جميلة
.ــ انت تبدين رائعة

447
00:31:17,593 --> 00:31:19,479
.هيا ندخل للاستوديو

448
00:31:20,344 --> 00:31:21,188
.شكرا،جوي

449
00:31:21,388 --> 00:31:25,268
بحثت عنك بالحفلة،
اين كنت؟

450
00:31:25,475 --> 00:31:27,029
.كنت مشغول

451
00:31:27,269 --> 00:31:30,318
اعلم انك مشغول بالبحث
.عن تلك الفتاة

452
00:31:30,522 --> 00:31:32,741
.ــ بالحقيقة،نعم
ــ لماذا؟

453
00:31:32,982 --> 00:31:34,241
.كنت قلقا عليها

454
00:31:34,443 --> 00:31:36,412
.يجب ان تكون قلقا علي

455
00:31:36,653 --> 00:31:39,537
انا التي تلقيت الكريما
.على وجهي

456
00:31:39,782 --> 00:31:42,203
.نعم.لكنك لم تفقدي عملك
.هي فقدته

457
00:31:42,410 --> 00:31:45,542
بالطبع فقدته
.انا رتبت ذلك

458
00:31:45,747 --> 00:31:46,589
ماذا؟

459
00:31:46,789 --> 00:31:50,170
لم يرغبوا بطردها،لذا
.قلت انه الافضل لهم

460
00:31:50,417 --> 00:31:52,090
...ــ لماذا
ــ دون.تذكر

461
00:31:52,295 --> 00:31:56,055
انت مغرم بها ويجب عليك
.ان تتغلب على خجلها

462
00:31:56,507 --> 00:31:59,093
.كوسمو،جووموسيقى

463
00:32:00,844 --> 00:32:02,234
!صور

464
00:32:03,765 --> 00:32:05,188
.حسنا،دون

465
00:32:05,434 --> 00:32:06,606
.الان ادخل

466
00:32:07,851 --> 00:32:08,945
.انت تراها

467
00:32:09,188 --> 00:32:10,777
!اركض اليها

468
00:32:15,567 --> 00:32:19,330
يالك من افعى
.سببت الطرد لتلك المسكينة

469
00:32:19,532 --> 00:32:23,541
ليس هذا كل ما سأفعله
.لو وضعت يدي عليها

470
00:32:23,785 --> 00:32:26,170
هذه فعلا حقارة منك

471
00:32:26,371 --> 00:32:27,842
.حسنا.حسنا،هذا يبدو عظيم

472
00:32:28,665 --> 00:32:30,218
لماذا فعلت ذلك؟

473
00:32:30,458 --> 00:32:33,508
.لانك احببتها.اعرف هذا

474
00:32:33,753 --> 00:32:35,224
.اذن فهذا هو

475
00:32:35,463 --> 00:32:39,686
صدقيني لم احبها بقدر
.ما اكرهك

476
00:32:39,927 --> 00:32:41,433
.ايتها الافعى

477
00:32:41,677 --> 00:32:44,443
.لدي عظام قوية. لا انفعل

478
00:32:44,640 --> 00:32:46,727
ارغب بتكسير كل ضلع
.بجسمك

479
00:32:46,933 --> 00:32:49,235
انت ومن غيرك. واحد شاذ

480
00:32:49,811 --> 00:32:50,903
.دون، الان قبلها

481
00:32:52,730 --> 00:32:53,574
.هذا هو

482
00:32:53,774 --> 00:32:54,616
.اكثر

483
00:32:54,816 --> 00:32:55,659
!عظيم

484
00:32:55,859 --> 00:32:57,117
!اقطع

485
00:32:58,278 --> 00:33:02,454
.لا يمكنك تقبيلي هكذا بدون قصد

486
00:33:02,658 --> 00:33:05,837
.لا يوجد ممثل مثلي
!كنت افضل تقبيل ترانتولا

487
00:33:06,078 --> 00:33:07,965
!ـانت لا تقصد ذلك
ـانا لا...؟

488
00:33:08,206 --> 00:33:10,424
.جوي، احضر لي ترانتولا
...اسمعي الان

489
00:33:10,624 --> 00:33:13,388
.كفوا عن الثرثرة. زوج حمام
.هيا نصور ثانية

490
00:33:13,627 --> 00:33:14,505
.انتظر، ديكستر

491
00:33:15,296 --> 00:33:16,471
.انتظر، ديكستر
.مرحبا سيد سيمبسون

492
00:33:16,714 --> 00:33:17,971
.سوف نصور

493
00:33:18,216 --> 00:33:20,469
.كفوا عن التصوير حالا

494
00:33:20,675 --> 00:33:22,433
!حسنا، الجميع، استراحة

495
00:33:22,637 --> 00:33:25,318
استراحة! قل لهم ان يذهبوا للبيت
.سوف نغلق

496
00:33:25,515 --> 00:33:27,104
.لا تقف هنا
!قل لهم

497
00:33:27,349 --> 00:33:29,935
.اذهبوا للبيت حتى اخبركم
ماهذا؟

498
00:33:30,144 --> 00:33:31,069
ما الامر؟

499
00:33:31,271 --> 00:33:33,441
مغني الجاز
.هذا هو الامر

500
00:33:33,648 --> 00:33:36,945
.اوه امي العزيزة
.هناك في البامي

501
00:33:37,150 --> 00:33:40,615
.هذه ليست نكتة
.الجمهور يريد المزيد

502
00:33:40,821 --> 00:33:43,159
ـمزيد من ماذا؟
.ـافلام ناطقة

503
00:33:43,366 --> 00:33:46,545
.ـ هذا غير مألوف
.ـ يجب ان يكون لدينا الغير مألوف

504
00:33:46,745 --> 00:33:50,090
قلت ان الفيلم الناطق سيكون
.تهديد. لكن لم يسمعني احد

505
00:33:50,291 --> 00:33:54,679
سنبذل كل جهودنا لنعمل فيلم
.الفارس المحارب"لفيلم ناطق"

506
00:33:54,877 --> 00:33:56,634
.هذا يعني انني سأفقد عملي

507
00:33:56,838 --> 00:33:58,640
يمكنني البدء بالمعاناة
.وكتابة هذه السيمفونية

508
00:33:58,882 --> 00:34:01,563
سنعينك لرئاسة
.دائرة الموسيقى

509
00:34:01,801 --> 00:34:04,767
شكرا.يمكنني وقف المعاناة
.وكتابة السيمفونية

510
00:34:04,971 --> 00:34:07,735
!انتظر.فيلم ناطق
...يجب ان تنتظر

511
00:34:07,933 --> 00:34:10,270
كل استوديو يصعد
.لهذا

512
00:34:10,477 --> 00:34:13,028
وكل دور السينما اشترت
.معدات صوت

513
00:34:13,273 --> 00:34:14,743
.اننا لا نعرف شيء عن هذا

514
00:34:14,940 --> 00:34:16,530
ماذا يجب ان تعرف؟

515
00:34:16,733 --> 00:34:19,866
.اعمل ما تعمله دائما
.مجرد اضف الكلام لذلك

516
00:34:20,112 --> 00:34:21,997
.صدقني.هذاسيكون مثيرا

517
00:34:22,364 --> 00:34:25,294
."لامونت ولوكوود يمكنهما الكلام"

518
00:34:25,492 --> 00:34:28,624
طبعا يمكننا ان نتكلم،
اليس الجميع كذلك؟

519
00:34:34,876 --> 00:34:36,169
ثورة في هوليوود

520
00:34:37,046 --> 00:34:38,682
الاستدويوهات تنتقل للسينما الناطقة

521
00:34:38,922 --> 00:34:41,260
الافلام الموسيقية تسحر الجماهير

522
00:34:46,013 --> 00:34:47,816
لدي شعور انك تصخبين

523
00:34:48,015 --> 00:34:49,736
لدي شعور انك تهتاجين

524
00:34:49,975 --> 00:34:52,824
لن احظى بأية نظرة منك
حين تنهي صخبك

525
00:34:53,021 --> 00:34:55,867
اليوم عيد،اليوم زفاف
.الدمية الجميلة

526
00:34:56,690 --> 00:34:58,411
هذا يوم جولي
الاخبار تنتشر

527
00:34:58,609 --> 00:35:02,452
هل اكشف شعوري نحوك

528
00:35:02,696 --> 00:35:04,500
هل اعترف

529
00:35:06,742 --> 00:35:09,542
لدي شغور انك تصخبين
لدي شعور انك تهتاجين

530
00:35:11,247 --> 00:35:12,754
...اليوم عيد.اليوم

531
00:35:12,957 --> 00:35:14,511
هل يجب ان اكشف

532
00:35:14,750 --> 00:35:16,341
مشاعري نحوك

533
00:35:28,307 --> 00:35:31,854
فتاة جميلة
.انت صور رائعة

534
00:35:32,102 --> 00:35:35,566
فتاة جميلة
انت خليط ساحر

535
00:35:35,814 --> 00:35:40,454
بكل الاكاذيب التي
تحت السماء الزرقاء

536
00:35:41,402 --> 00:35:42,956
قلبي يبكي

537
00:35:43,154 --> 00:35:44,957
من هذه؟
.انها تبدو مألوفة

538
00:35:47,075 --> 00:35:49,580
اردت ان اقول لك ان عرضت
.بملاهي كثيرة

539
00:35:49,787 --> 00:35:50,878
.لقد رأيتها هناك

540
00:35:51,079 --> 00:35:52,834
.ستكون جيدة كأخت زيلدا

541
00:35:53,040 --> 00:35:55,591
.ــ هذه فكرة جيدة
.ــ معذرة

542
00:35:56,835 --> 00:36:01,639
هناك الشقراوات والسمروات
.لا يمكنهم المقاومة

543
00:36:01,841 --> 00:36:04,722
انت تتوفقين عليهم كملكة

544
00:36:05,803 --> 00:36:09,185
لديك شفاه
تتوق للقبلات

545
00:36:09,432 --> 00:36:12,110
وانت اكثر من السادسة عشرة

546
00:36:13,477 --> 00:36:17,071
فتاة جميلة
.يالك من مخلوق رائع

547
00:36:17,272 --> 00:36:20,820
فتاة جميلة
دعيني انادي القس

548
00:36:21,068 --> 00:36:22,823
ماذا افعل

549
00:36:23,070 --> 00:36:26,998
فقط سأعطي قلبي لك

550
00:36:28,950 --> 00:36:33,590
فتاة جميلة
مثل عمل فني عظيم

551
00:36:33,832 --> 00:36:36,797
انها انيقة
مرتبة

552
00:36:37,752 --> 00:36:41,893
وايضا هي ذكية

553
00:36:44,300 --> 00:36:46,935
بغرفة النوم هي

554
00:36:47,178 --> 00:36:50,144
ترتدي بيجاما بسيطة

555
00:36:51,348 --> 00:36:54,315
.معطفها من فروة قرد

556
00:36:54,561 --> 00:36:56,814
.مزركش بشكل صارخ

557
00:36:58,315 --> 00:36:59,821
من  يريد لعب تنس؟

558
00:37:00,024 --> 00:37:02,989
.حسنا،سيكون لك معجبين

559
00:37:04,697 --> 00:37:06,747
.وستدهشيهم بوجبة الغداء

560
00:37:06,989 --> 00:37:10,372
.بفستان السهرة مع الاهداب

561
00:37:11,787 --> 00:37:16,627
ببساطة يمكنك ان تكوني متواضعة
.على البحر او بالبركة

562
00:37:18,127 --> 00:37:20,926
.وبالصيف.ارتدي برتقالي

563
00:37:21,171 --> 00:37:23,935
هذا يشعرك بانتعاش

564
00:37:25,050 --> 00:37:27,387
واذا رغبت بتصفيق صارخ

565
00:37:27,636 --> 00:37:30,898
ارتدي قبعة جذابة

566
00:37:31,472 --> 00:37:35,186
ولا يوجد حد لما يمكنك اخفاؤه

567
00:37:35,435 --> 00:37:37,736
.بهذه الاكمام الكبيرة

568
00:37:38,063 --> 00:37:41,160
قلادات لؤلؤ مع بدلة مناسبة

569
00:37:41,399 --> 00:37:44,034
.تبدأ باثارة شغب

570
00:37:44,945 --> 00:37:47,792
واذا كنت ترتدين فروة ثعلب لاوبرا

571
00:37:47,989 --> 00:37:51,336
"يقولون بعرض الازياء"اصبغيها

572
00:37:51,826 --> 00:37:54,508
الاسود هو الافضل حين تكوني بمحكمة

573
00:37:54,747 --> 00:37:58,756
هذا سيثير انطباع القاضي

574
00:37:59,210 --> 00:38:03,635
لكن الابيض جيد اذا كنت عروس

575
00:38:03,881 --> 00:38:09,018
وتريدي ان تكوني انيقة

576
00:38:11,346 --> 00:38:13,684
فتاة جميلة

577
00:38:14,975 --> 00:38:17,610
لدي شوق اليك

578
00:38:17,854 --> 00:38:20,274
فتاة جميلة

579
00:38:21,523 --> 00:38:24,290
انت ملكة الازياء

580
00:38:24,485 --> 00:38:26,822
انت الذي اثرت

581
00:38:28,823 --> 00:38:30,117
مشاعري...

582
00:38:30,617 --> 00:38:35,755
فتاتي الجميلة

583
00:38:45,006 --> 00:38:46,845
.ــ هذا مدهش
.ــ شكرا

584
00:38:47,050 --> 00:38:47,893
.كاثي.تعالي

585
00:38:48,093 --> 00:38:50,393
عهد جديد بدأ بالافلام
.الموسيقية

586
00:38:50,595 --> 00:38:53,644
سيد سيمبسون يريد ان تكوني
.شقيقة زيلدا

587
00:38:53,848 --> 00:38:55,142
!هذا رائع

588
00:38:55,350 --> 00:38:56,607
!مرحبا،كاثي

589
00:38:56,893 --> 00:38:58,187
.هذه كاثي سالدن

590
00:38:58,437 --> 00:38:59,943
شكرا على اية حال
.كان لطف منك

591
00:39:00,188 --> 00:39:02,075
.ــ انتظري لحظة
.ــ هذا كما يرام

592
00:39:02,274 --> 00:39:05,205
قبل ان ينعش ذاكرتك سيد لوكوود
اردتك ان تعلم

593
00:39:05,444 --> 00:39:10,415
انا التي ضربت انسة لامونت
.بالكعكة والتي كانت لسيد لوكوود

594
00:39:10,658 --> 00:39:12,709
.انا آسفة
.كان يجب ان اقول لك

595
00:39:12,909 --> 00:39:14,998
انتظري لحظة
ماكل هذا؟

596
00:39:15,245 --> 00:39:18,544
سوف نستخدمها،لكن اذا كان
...هذا يجعل انسة لامونت غير سعيدة

597
00:39:18,791 --> 00:39:20,511
.غير سعيدة؟رائع

598
00:39:20,751 --> 00:39:22,258
.انه يبحث عنها منذ اسابيع

599
00:39:22,503 --> 00:39:24,009
هل تتجدث عن لينا ايضا؟

600
00:39:24,212 --> 00:39:27,261
مالك النادي سيعمل كل ما تطلبه
...لينا منه

601
00:39:27,466 --> 00:39:30,266
.ــ لكن انت مدير هذا الاستوديو
.ــ نعم.انا كذلك

602
00:39:30,469 --> 00:39:33,269
.قلبت بالوظيفة
.لكن لا تقولوا للينا انها بالموقع

603
00:39:33,472 --> 00:39:34,350
.اهتم بذلك

604
00:39:34,598 --> 00:39:35,642
!شكرا،سيد سيمبسون

605
00:39:35,891 --> 00:39:39,653
يسرني انك استلمت الوظيفة
.بحثنا بكل كعكة بالبلدة

606
00:39:41,313 --> 00:39:43,401
هل هذا حسنا بالنسبة لك
حين يرونك معي؟

607
00:39:43,608 --> 00:39:46,289
تعني النجم المتغطرس والممثلة الشعبية؟

608
00:39:46,527 --> 00:39:50,833
ليس بالضبط.لكن الاتتناول
الغداء مع انسة لامونت؟

609
00:39:51,031 --> 00:39:55,125
كاثي،كل هذه القصص
.عني وعن لينا مجرد دعاية

610
00:39:55,369 --> 00:39:57,920
...بالتأكيديبدو اكثرمن ذلك

611
00:39:58,163 --> 00:40:02,505
مما قرأته عن الفضائح
.وكل ماكتبه المعجبين بالمجلات

612
00:40:02,794 --> 00:40:06,140
هل تقرأين تلك المجلات؟

613
00:40:06,381 --> 00:40:09,596
اقرأها بصالون التجميل او
...عند طبيب الاسنان

614
00:40:09,801 --> 00:40:11,474
...مثل الجميع

615
00:40:11,678 --> 00:40:12,937
حقا؟

616
00:40:14,848 --> 00:40:16,319
.اشتري اربعة اوخمسة بالشهر

617
00:40:16,559 --> 00:40:18,563
تشتري اربعة اوخمسة بالشهر؟

618
00:40:19,352 --> 00:40:21,274
...لنعد للشيء المهم

619
00:40:21,521 --> 00:40:24,405
انتم تظهرون مودة لبعضكم
...بكل الافلام

620
00:40:24,608 --> 00:40:27,325
هل قلت بكل الافلام؟

621
00:40:29,696 --> 00:40:32,579
الان وانا افكر بهذا
.رأيت ثمانية او تسعة منها

622
00:40:32,824 --> 00:40:33,833
.ثمانية او تسعة

623
00:40:34,077 --> 00:40:36,756
اذكر ان شخصا ما
:قال لي

624
00:40:36,996 --> 00:40:40,258
اذا رأيت واحد فكأنك"
"رأيت جميعها

625
00:40:41,959 --> 00:40:45,056
قلت شيئا فظيعا كهذا
بتلك الليلة،حقا؟

626
00:40:45,504 --> 00:40:47,972
.لا،استحق هذا

627
00:40:48,173 --> 00:40:51,721
طبعا.يجب ان اعترف
.ان هذا ازعجني

628
00:40:52,303 --> 00:40:57,357
لدرجة انني لم اكن قادرا على التفكير
.بأحد سواك منذ تلك اللحظة

629
00:40:58,267 --> 00:40:59,525
حقا؟

630
00:41:00,894 --> 00:41:02,152
.حقا

631
00:41:05,274 --> 00:41:06,745
.كنت غاضبة قليلا

632
00:41:08,486 --> 00:41:10,325
...كاثي،انظري.انا

633
00:41:10,571 --> 00:41:13,206
...كاثي،ان اراك ثانية

634
00:41:17,119 --> 00:41:20,084
احاول ان اقول
...شيء لك،لكني

635
00:41:20,331 --> 00:41:21,968
.انا مجرد ممثل

636
00:41:22,167 --> 00:41:24,930
يبدو انني بحاجة
.للحظة مناسبة

637
00:41:25,128 --> 00:41:26,090
ماذا تعني؟

638
00:41:28,923 --> 00:41:30,311
.تعالي هنا

639
00:41:38,683 --> 00:41:40,735
.هذه هي اللحظة المناسبة

640
00:41:41,979 --> 00:41:43,651
.لماذا،هذه منصة خالية

641
00:41:43,897 --> 00:41:45,450
.من اول نظرة.نعم

642
00:41:45,691 --> 00:41:47,196
.لكن انتظري لحظة

643
00:41:49,153 --> 00:41:51,370
! غروب جميل

644
00:41:54,450 --> 00:41:57,213
.ضباب من الجبال البعيدة

645
00:41:59,328 --> 00:42:01,584
.مصابيح ملونة بالحديقة

646
00:42:03,958 --> 00:42:08,882
سيدة تقف بالشرفة
تحت عريشة ورود

647
00:42:12,717 --> 00:42:14,556
. مغطاة بنور القمر

648
00:42:14,802 --> 00:42:18,185
نضيف خمسائة الف كيلواط غبار كواكب

649
00:42:21,561 --> 00:42:23,897
.رياح صيف لطيفة

650
00:42:27,441 --> 00:42:29,910
. انت تبدين جميلة بضوء القمر

651
00:42:31,487 --> 00:42:35,367
الان وبما انه لديك خلفية مناسبة
ايمكنك قول ذلك؟

652
00:42:37,702 --> 00:42:38,545
.سأحاول

653
00:42:40,120 --> 00:42:42,801
الحياة هي اغنية

654
00:42:43,290 --> 00:42:46,138
اتيت من بعيد

655
00:42:46,377 --> 00:42:51,515
لم اغمض عيني
طيلة الليل

656
00:42:52,968 --> 00:42:55,304
رغم اني لم اجرؤ

657
00:42:56,179 --> 00:42:58,516
بالتفكير بانك تحبيني

658
00:42:59,223 --> 00:43:01,062
هذا ما

659
00:43:01,517 --> 00:43:05,693
اردت قوله لك

660
00:43:08,525 --> 00:43:13,116
انت موعودة لي

661
00:43:16,700 --> 00:43:21,338
وانا موعود لك

662
00:43:24,833 --> 00:43:28,095
عملتك الطبيعة

663
00:43:28,544 --> 00:43:31,677
وحين انتهى عملها

664
00:43:32,882 --> 00:43:36,596
اصبحت كل الاشياء الجميلة

665
00:43:37,596 --> 00:43:40,442
بشخص واحد معا

666
00:43:40,849 --> 00:43:42,522
انت مثل

667
00:43:42,727 --> 00:43:47,697
لحن حزين

668
00:43:50,734 --> 00:43:55,871
تتحكمين بي

669
00:43:59,077 --> 00:44:02,291
لكني مطمئن

670
00:44:03,206 --> 00:44:07,002
اكيد ان الملاءكة ارسلتك

671
00:44:07,960 --> 00:44:11,591
لانك موعودة لي

672
00:44:12,798 --> 00:44:15,930
فقط لي

673
00:45:42,849 --> 00:45:46,064
لكني مطمئن

674
00:45:48,146 --> 00:45:52,286
اكيد ان الملائكة ارسلتك

675
00:45:53,776 --> 00:45:58,451
لانك موعودة لي

676
00:46:00,325 --> 00:46:04,122
فقط لي

677
00:46:13,713 --> 00:46:15,636
هوليوود تتكلم

678
00:46:15,883 --> 00:46:18,729
مكاسب كبيرة لمعلمي التهجئة

679
00:46:19,594 --> 00:46:23,023
معلمة تهجئة
فيبي دينسمور

680
00:46:23,973 --> 00:46:25,231
الان

681
00:46:25,474 --> 00:46:30,196
تا،تي،تو

682
00:46:31,315 --> 00:46:35,620
.تا،تي،تو

683
00:46:35,818 --> 00:46:37,112
.لا،لا،انسة لامونت

684
00:46:37,362 --> 00:46:40,410
صوت رخم،صوت رخم

685
00:46:40,657 --> 00:46:43,753
.دعيني اسمع سطرا

686
00:46:44,662 --> 00:46:47,295
"لا استطع تحمله"

687
00:46:47,537 --> 00:46:50,339
وانا لا استطيع تحمله

688
00:46:50,584 --> 00:46:53,763
"ولا استطع تحمله"

689
00:46:54,129 --> 00:46:55,387
"لا استطيع"

690
00:46:55,714 --> 00:46:56,972
لا استطع

691
00:46:57,882 --> 00:47:00,018
"لا استطيع"

692
00:47:00,219 --> 00:47:02,307
لا استطيع

693
00:47:02,680 --> 00:47:05,016
.لا استطيع. لا استطيع

694
00:47:05,223 --> 00:47:06,482
.جيد جدا

695
00:47:06,684 --> 00:47:09,863
حول الصخرة ركض"
"المحتال المتجعد

696
00:47:10,104 --> 00:47:11,694
"...حول الصخرة ركض المحتال"

697
00:47:11,898 --> 00:47:14,234
."لا.لا".صخرة""صخرة

698
00:47:14,484 --> 00:47:16,952
حول الصخرة ركض"
."المحتال المجعد

699
00:47:17,153 --> 00:47:17,996
.جيد جدا

700
00:47:18,196 --> 00:47:19,038
.مرحبا.دون

701
00:47:19,238 --> 00:47:21,289
ــ هل اكمل؟
.ــ لاتهتموا بي

702
00:47:21,490 --> 00:47:24,836
الان
"خيط حرير على حيط خليل"

703
00:47:25,078 --> 00:47:28,006
"خيط خليل على حيط حرير"

704
00:47:28,247 --> 00:47:30,502
"خيط حرير على حيط خليل"

705
00:47:30,750 --> 00:47:31,841
خيط خليل

706
00:47:32,042 --> 00:47:33,931
"خيط حرير"

707
00:47:34,170 --> 00:47:35,297
.شكرا

708
00:47:35,546 --> 00:47:39,854
"خيط حرير على حيط خليل"

709
00:47:40,052 --> 00:47:41,807
.ــ ممتاز
.ــ رائع

710
00:47:42,010 --> 00:47:43,850
.هذه واحدة جيدة

711
00:47:44,096 --> 00:47:47,609
.اخيار لوز ووضعه بالكيس"
.واضاف عليه الثوم

712
00:47:47,809 --> 00:47:49,730
.ويعمل بتجيز صلصة لحم بالفاصوليا

713
00:47:49,936 --> 00:47:52,024
وضع قسيمة هناك.وضع قسيمة اللوز

714
00:47:52,230 --> 00:47:55,077
...ووضعها بالكيس

715
00:47:55,275 --> 00:47:57,576
."ووضع القسيمة بالكيس

716
00:47:57,819 --> 00:48:00,537
.ــ رائع.قل لنا واحدة اخرى
.ــ شكرا

717
00:48:01,198 --> 00:48:04,045
.شمشون اعتقد ان الورود باصابعه

718
00:48:04,285 --> 00:48:06,965
لكن شمشون يعتقد انه غير صحيح

719
00:48:07,162 --> 00:48:09,665
شمشون يعرف ان"
.اصابعه ليست ورود

720
00:48:09,914 --> 00:48:13,212
."كما افترض ان تكون اصابعه هكذا

721
00:48:16,589 --> 00:48:19,091
.شمشون يفترض ان اصابعه ورود"

722
00:48:19,341 --> 00:48:21,677
."لكن شمشون يفترض غير صحيح...

723
00:48:21,927 --> 00:48:24,940
لكن شمشون يعرف ان"
اصابعه ليست ورودا

724
00:48:25,180 --> 00:48:27,649
...كما افترض شمشون ان تكون

725
00:48:27,892 --> 00:48:30,358
...شمشون اعتقد ان اصابعه ورود"

726
00:48:30,602 --> 00:48:32,939
"...لكن شمشون اعتقد خاطئا

727
00:48:33,146 --> 00:48:34,358
شمشون هو شمشون

728
00:48:34,565 --> 00:48:35,692
الورد هو ورد

729
00:48:35,899 --> 00:48:37,406
.الاصابع هي اصابع

730
00:48:38,819 --> 00:48:41,203
شمشون افترض ان اصابعه ورود

731
00:48:41,447 --> 00:48:44,081
لكن افتراض شمشون خاطئ

732
00:48:44,324 --> 00:48:46,828
شمشون يعرف ان اصايعه
ليست ورود

733
00:48:47,077 --> 00:48:49,960
كما افترض شمشون بان تكون

734
00:48:50,164 --> 00:48:52,632
شمشون افترض ان اصابعه ورود

735
00:48:52,833 --> 00:48:55,005
لكن افتراض شمشون خاطئ

736
00:48:55,253 --> 00:48:57,886
شمشون يعلم ان اصابعه
ليست ورود

737
00:48:58,130 --> 00:49:00,977
كما افترض شمشون بان تكون

738
00:49:01,175 --> 00:49:03,596
الورد هو ورود
ان الورد هو ورود

739
00:49:03,844 --> 00:49:06,432
الورد هو ما افترض
شمشون ان هذه اصابعه

740
00:49:06,682 --> 00:49:09,101
لا يمكن ان يكون زنبق
اوشيء جميل اخر

741
00:49:09,308 --> 00:49:12,073
يجب ان تكون ورود
لانها تعمل قافية مع شمشون

742
00:49:12,312 --> 00:49:13,570
شمشون

743
00:49:14,772 --> 00:49:16,030
شمشون

744
00:49:17,317 --> 00:49:18,704
شمشون

745
00:51:17,647 --> 00:51:19,700
"أ"

746
00:51:24,154 --> 00:51:25,541
هدوء بوقت التسجيل

747
00:51:25,864 --> 00:51:27,621
.حسنا،لنبدأ

748
00:51:27,867 --> 00:51:29,255
!هدوء

749
00:51:30,077 --> 00:51:31,500
!صور

750
00:51:34,332 --> 00:51:37,214
.اوه بيي،كان يجب الاتأتي

751
00:51:37,459 --> 00:51:41,340
.يجب ان تتكلم بالميكروفون
.لا استطيع التقاطها

752
00:51:42,464 --> 00:51:43,722
!اقطع

753
00:51:43,924 --> 00:51:45,099
ما الامر؟

754
00:51:45,301 --> 00:51:46,344
!هذه لينا

755
00:51:46,595 --> 00:51:49,726
لينا،الاتذكرين؟
.لقد قلت لك

756
00:51:49,973 --> 00:51:52,736
...يوجد ميكروفون هناك

757
00:51:52,974 --> 00:51:54,897
...بالنبات

758
00:51:55,478 --> 00:51:57,400
.يجب ان تتكلمي بهذا

759
00:51:57,647 --> 00:52:00,030
كنت اتكلم
اليس كذلك.سيدة دينسمور؟

760
00:52:00,232 --> 00:52:04,290
نعم ياعزيزتي.لكن تذكري
.صوت رخيم

761
00:52:04,487 --> 00:52:07,785
"بيير،كان يجب الاتأتي"

762
00:52:08,033 --> 00:52:10,333
.بيير،كان يجب الاتأتي

763
00:52:10,577 --> 00:52:11,750
...هذا افضل

764
00:52:11,952 --> 00:52:13,673
.انتظري

765
00:52:13,871 --> 00:52:15,592
.الان،لينا.انظري

766
00:52:15,790 --> 00:52:17,000
ها هو الميكروفون

767
00:52:17,249 --> 00:52:19,551
.داخل النبات

768
00:52:20,586 --> 00:52:22,390
.الان تكلمي باتجاهه

