﻿1
00:01:35,841 --> 00:03:43,341
ترجمة
إسماعيل الجرده
sum3a2@gmail.com

2
00:03:45,642 --> 00:03:47,059
هذه شروطي

3
00:03:48,478 --> 00:03:49,812
كل ما أريده هو صداقتك

4
00:03:51,356 --> 00:03:52,481
و إبني

5
00:03:54,610 --> 00:03:57,153
كضمان لنا نحن الإثنين

6
00:03:58,238 --> 00:03:59,447
طالما أنه يعيش تحت سقف بيتي

7
00:03:59,615 --> 00:04:01,574
لا أستطيع أن أخوض حرباً ضدك

8
00:04:05,245 --> 00:04:07,663
ولكل سيف حدين أيضاً

9
00:04:08,040 --> 00:04:11,083
ونحن أيضاً لا نستطيع خوض حرباً ضدك

10
00:04:12,461 --> 00:04:15,046
إن إبنك سيكون معنا كضمان لإستمرار السلام

11
00:04:15,923 --> 00:04:17,673
سأقوم بتربيته كأحد أبنائي

12
00:04:17,841 --> 00:04:19,634
مع إبني "طارق"

13
00:04:19,801 --> 00:04:21,844
وإبنتي "ليلى"

14
00:04:23,513 --> 00:04:24,722
وماذا عن الحزام الأصفر

15
00:04:28,226 --> 00:04:32,104
يجب أن نضحك على أنفسنا لقيامنا بحرب على شي كهذا

16
00:04:33,899 --> 00:04:35,650
هذا سلام الصحراء

17
00:04:37,569 --> 00:04:40,613
بالرغم من أنه لا يوجد هنا من يشهد على إتفاقنا

18
00:04:41,573 --> 00:04:42,949
لن يقوم أي منا بأي مطالبة

19
00:04:44,618 --> 00:04:46,619
الله هو شاهدي

20
00:04:48,705 --> 00:04:49,455
أنا موافق

21
00:04:49,623 --> 00:04:51,874
حيث أن الله شاهدنا نحن الإثنين

22
00:05:00,884 --> 00:05:01,592
صالح

23
00:05:02,094 --> 00:05:05,054
لا تنسى أبداً بأنك إبني الكبير

24
00:05:06,014 --> 00:05:07,890
أنت وريث عرشي

25
00:05:08,976 --> 00:05:11,477
دافع عن شرف بيتنا

26
00:05:18,276 --> 00:05:19,110
عــــوده

27
00:05:21,446 --> 00:05:23,531
البكاء إهدارٌ للماء

28
00:05:31,915 --> 00:05:35,209
لا تقلق يا سيدي 
سيمضي الزمان بلمح البصر

29
00:05:48,181 --> 00:05:49,974
هل تعتقد بأنه كان سينتصر

30
00:05:50,600 --> 00:05:53,519
ليت أن جميع أعدائنا مثله، أيها الجنرال

31
00:06:34,311 --> 00:06:36,687
يؤسفني أن أبلغك

32
00:06:37,981 --> 00:06:38,814
أمك

33
00:06:39,274 --> 00:06:40,858
الأميرة سميره

34
00:06:43,153 --> 00:06:44,111
أنتقلت إلى رحمة الله

35
00:07:17,270 --> 00:07:18,646
أختر يدأ

36
00:07:27,280 --> 00:07:28,572
ليلى

37
00:07:29,366 --> 00:07:30,658
عوده

38
00:07:33,787 --> 00:07:34,912
ها أنتم هنا

39
00:07:35,789 --> 00:07:37,456
ماذا تفعلون

40
00:07:37,624 --> 00:07:39,875
تقول ليلى بأن أمنا في الجنه

41
00:07:40,043 --> 00:07:41,919
وانها تشاهدنا 

42
00:07:47,467 --> 00:07:48,175
ليلى

43
00:07:50,053 --> 00:07:50,719
أيتها الأميرة

44
00:07:50,887 --> 00:07:53,430
أنتِ كبيرة للعب مع الأولاد

45
00:07:54,224 --> 00:07:55,683
تعالي إلى الداخل

46
00:08:05,944 --> 00:08:07,278
ليلى، عزيزتي

47
00:08:08,029 --> 00:08:08,904
تعالي

48
00:08:21,001 --> 00:08:22,293
يحتاجون إلى الماء

49
00:08:23,795 --> 00:08:25,129
لكن لديهم بئر

50
00:08:25,297 --> 00:08:27,631
الكوليرا والباكتيريا تعيش في البئر

51
00:08:35,432 --> 00:08:37,266
هل يحدث هذا في باريس؟

52
00:08:38,310 --> 00:08:40,978
حيث أن زوجتي ماتت في باريس

53
00:08:41,563 --> 00:08:42,897
لا، يا صاحب الجلالة

54
00:08:43,064 --> 00:08:44,857
هل يحدث هذا في لندن؟

55
00:08:45,442 --> 00:08:47,651
آخر وباء للكوليرا كان في لندن

56
00:08:47,819 --> 00:08:50,279
وكان ذلك ربما منذ مائة سنة مضت

57
00:08:51,448 --> 00:08:52,990
هنا حيث نكمن

58
00:08:53,241 --> 00:08:55,534
متخلفين بمائة سنة عن الغربيين

59
00:08:56,411 --> 00:08:58,037
أقرب إلى آلاف السنين

60
00:08:58,455 --> 00:08:59,955
صاحب الجلالة

61
00:09:01,374 --> 00:09:03,250
طارق، إبني

62
00:09:03,585 --> 00:09:06,837
هل هنالك لعنة أكبر من أن تكون ملك فقير؟

63
00:09:08,506 --> 00:09:10,674
لا أستطيع أن أزرع أي شيء

64
00:09:11,843 --> 00:09:14,094
ولا أستطيع الرعي

65
00:09:14,763 --> 00:09:18,766
ولا حتى التجارة
وذلك لأنه لا يرغب أحد القدوم إلى "هوبيكا"

66
00:09:22,979 --> 00:09:24,063
الحقيقية

67
00:09:24,231 --> 00:09:28,025
أن تكون عربياً يعني أن تكون وسيلة لخدمة
للعملات الورقية لدول العالم

68
00:09:40,121 --> 00:09:42,414
يطلق على هذا 
بيت الله

69
00:09:42,582 --> 00:09:44,917
مجرد أميال واميال من الصحراء

70
00:09:48,672 --> 00:09:49,755
ما ذلك الطريق؟

71
00:09:50,382 --> 00:09:52,091
ذلك الطريق الشمالي

72
00:09:52,259 --> 00:09:54,218
إلى غرب مدينة هوبيكا 

73
00:09:54,386 --> 00:09:56,804
وإلى الشمال سلمى

74
00:10:07,649 --> 00:10:08,857
جميلتي

75
00:10:17,575 --> 00:10:19,451
ترجمة
إسماعيل الجرده

76
00:10:20,328 --> 00:10:23,580
أتمنى أنه يوماً ما
في يوم صافٍ، أن أرى سلمى

77
00:10:24,082 --> 00:10:24,999
لكنها بعيدةٌ جداً

78
00:10:26,209 --> 00:10:27,918
هل تعلم يا صالح
هنالك شيءٌ غريب يحدث

79
00:10:28,878 --> 00:10:29,586
ماذا؟

80
00:10:30,297 --> 00:10:32,881
بدأت أنسى كيف هي ملامح أبي

81
00:10:37,762 --> 00:10:38,929
مثل هذا

82
00:10:39,347 --> 00:10:40,639
شكله يبدو مثل هذا الطير

83
00:11:15,967 --> 00:11:17,718
أبتعدوا

84
00:11:19,471 --> 00:11:21,221
إلى الخلف، لا تقتربوا كثيراً

85
00:11:21,723 --> 00:11:23,682
تراجعوا رجاءً

86
00:11:25,477 --> 00:11:27,394
- لماذا لم تعرض عليهم القهوة؟
- إنهم كـفـار؟

87
00:11:27,562 --> 00:11:29,772
أيها الغبي، أنا الذي يقرر ذلك
88
00:11:29,939 --> 00:11:30,981
خذوه من هنا

89
00:11:32,192 --> 00:11:33,776
أنا آسف أيها السادة

90
00:11:34,611 --> 00:11:36,487
أنا نسيب

91
00:11:36,654 --> 00:11:37,821
والي مدينة هوبيكا

92
00:11:39,532 --> 00:11:41,450
أنا سات ثورتيكل، يا صاحب الجلالة

93
00:11:51,169 --> 00:11:53,212
هل أنت فنان يا ثوريتكل؟

94
00:11:54,672 --> 00:11:55,714
لا ، سيدي

95
00:11:55,882 --> 00:11:59,468
أنا أعمل لدى شركة بترول صغيرة، أسمها تكِسان

96
00:12:02,305 --> 00:12:04,973
لكن لا يوجد لدينا بترول هنا يا سيد ثوريتكل

97
00:12:05,141 --> 00:12:06,517
لا شيء سوى رمال الصحراء

98
00:12:07,727 --> 00:12:08,477
الشمس

99
00:12:09,020 --> 00:12:10,187
والرياح

100
00:12:11,439 --> 00:12:13,941
منذ نصف عام هبت عاصفة من الشرق


101
00:12:14,109 --> 00:12:15,275
ذلك الشتاء

102
00:12:15,443 --> 00:12:17,569
والنصف الآخر من السنة تعصف الريح من الشمال

103
00:12:17,946 --> 00:12:19,113
وعندها يأتي فصل الصيف

104
00:12:20,824 --> 00:12:22,408
أخالفك الرأي

105
00:12:23,785 --> 00:12:25,202
هذه

106
00:12:25,370 --> 00:12:26,537
هذه صدفة سوداء

107
00:12:26,955 --> 00:12:29,748
من المؤكد أنها ليست من هنا

108
00:12:30,583 --> 00:12:33,669
هي في الغالب إشارة إلى وجود بترول

109
00:12:34,045 --> 00:12:36,213
شمها يا صاحب الجلالة

110
00:12:36,548 --> 00:12:37,506
جرب!

111
00:12:38,425 --> 00:12:39,925
رائحتها مثل ماذا؟

112
00:12:42,053 --> 00:12:42,761
زيت

113
00:12:43,596 --> 00:12:45,848
الصدفة مثل الإسفنج؟

114
00:12:46,015 --> 00:12:47,975
وهذا ليس كنوع عادي من الزيوت

115
00:12:48,143 --> 00:12:50,310
جرب وشمها مرة أخرى ، يا صاحب الجلالة

116
00:12:50,478 --> 00:12:52,396
هل رائحتها حاده أم لطيفه

117
00:12:55,567 --> 00:12:56,233
عـذب

118
00:12:56,776 --> 00:12:57,818
بالضبط

119
00:12:58,027 --> 00:13:00,654
من النفط الخام الخفيف
أفضل أنواع النفط في العالم

120
00:13:01,614 --> 00:13:03,532
وقد أراهن بذلك حتى آخر دولار أملكه

121
00:13:03,700 --> 00:13:05,576
وأنت يا سيدي .. تسكن على خزان كبير منه

122
00:13:08,037 --> 00:13:09,329
أستعد لتصبح غنياً

123
00:13:12,208 --> 00:13:12,958
غـنــــي ؟

124
00:13:13,126 --> 00:13:14,793
بل فاحش الثراء

125
00:13:19,591 --> 00:13:24,678
عندما تقول جملة " فاحش الثراء" 
تقصد ثراء إلى أي حد ؟

126
00:13:26,181 --> 00:13:27,264
يا صاحب الجلالة

127
00:13:27,974 --> 00:13:29,308
في أسوأ الأحوال

128
00:13:29,476 --> 00:13:33,562
يمكنك إنتاج مائة ألف برميل في اليوم ، 
وسعر البرميل دولار واحد

129
00:13:33,730 --> 00:13:36,565
365 يوم في السنة (36500000 دولار في السنة)

130
00:13:41,654 --> 00:13:43,489
هل سأصبح أغنى من ملك إنجلترا؟

131
00:13:44,449 --> 00:13:45,991
ماذا لدى ملك إنجلترا ؟

132
00:13:46,159 --> 00:13:49,077
مروج خضراء وقبعة مبتلة

133
00:13:54,083 --> 00:13:54,958
طـارق

134
00:13:55,293 --> 00:13:57,419
من يكون ليندبيرغ؟

135
00:13:58,129 --> 00:13:59,922
مجرد رجل من تكساس

136
00:14:00,089 --> 00:14:01,548
يقول أنه وجد بترول

137
00:14:01,716 --> 00:14:02,591
حقا؟

138
00:14:04,469 --> 00:14:07,137
أين وجدت ذلك بالتحديد ؟

139
00:14:07,597 --> 00:14:10,182
جاني ، ما تدعى تلك المنطقة ؟

140
00:14:10,892 --> 00:14:12,768
منطقة الحزام الأصفر ، يا صاحب الجلالة

141
00:14:14,103 --> 00:14:15,437
منطقة الحزام الأصفر

142
00:14:23,029 --> 00:14:25,197
هنالك ايضاً ذلك الرجل الأعمى الذي ركع لغير الله

143
00:14:25,406 --> 00:14:28,283
هو سعيد لرؤيته الطمع و الجشع

144
00:14:29,244 --> 00:14:30,744
وكان الأخير مثل فرانك

145
00:14:31,246 --> 00:14:33,789
يريد أن يروي عطشه بالرمال

146
00:14:33,957 --> 00:14:35,666
- "...بالرمال ."
- ماذا قال ?

147
00:14:35,833 --> 00:14:38,710


148
00:14:39,504 --> 00:14:42,339
يطلب منك يا صديقي الكسول

149
00:14:42,507 --> 00:14:44,424
أن تقوم بواجباتك الدراسية

150
00:14:44,592 --> 00:14:45,217
توقف!

151
00:14:46,386 --> 00:14:47,678
هذا كتاب غالي الثمن؟

152
00:14:47,845 --> 00:14:48,971
هيا .. حرك نفسك

153
00:14:49,138 --> 00:14:50,430
أعطني أياه

154
00:14:50,598 --> 00:14:52,057
هيا .. يا أخي الصغير

155
00:14:52,600 --> 00:14:53,725
تحرك .. تحرك .. تحرك

156
00:14:54,435 --> 00:14:56,728
انت بطيئ جداً 

157
00:15:05,071 --> 00:15:07,823
- أنه جميل جداً 
- أنه أنيق

158
00:15:07,991 --> 00:15:08,907
إبن إدريس

159
00:15:09,075 --> 00:15:11,660
أيتها الأميرة .. يقولون بأنه يحبك

160
00:15:12,078 --> 00:15:14,037
- من قال ذلك
- الجميع

161
00:15:15,582 --> 00:15:17,374
سوف نرى أن كان ذلك حقيقة

162
00:16:07,717 --> 00:16:10,469
تعال هنا .. بين دراعي يا صديقي
أنا أحبك

163
00:16:12,764 --> 00:16:14,640
فليكن الله في عونك أيها العقيد

164
00:16:15,224 --> 00:16:18,143
عندما تتفاوض مع عامر
أجعله يبدأ بالعرض

165
00:16:18,561 --> 00:16:20,687
- ولكن كحل آخير
- بالطبع

166
00:16:20,855 --> 00:16:22,022
عفــواً

167
00:16:22,398 --> 00:16:23,899
دعنى أذهب معه

168
00:16:24,067 --> 00:16:26,360
أتعهد لك بأنني سوف أعود

169
00:16:26,527 --> 00:16:28,570
سوف يجبرني أبي على ذلك

170
00:16:29,072 --> 00:16:30,530
ولكنني أحتاجك معي هنا يا صالح

171
00:16:31,032 --> 00:16:32,032
لماذا؟

172
00:16:32,200 --> 00:16:33,325
من أجل تدريب صقري

173
00:16:33,493 --> 00:16:34,910
كن صبوراً

174
00:16:35,078 --> 00:16:37,412
سوف تعود إلى حبيبتك سلمى، في القريب العاجل

175
00:16:38,873 --> 00:16:41,416
ولا تعد إلا بعد ان تنهي الصفقة

176
00:16:45,922 --> 00:16:47,422
أيها العقيد ... توقف

177
00:16:51,344 --> 00:16:54,429
أخبر أبي بأنني أتدرب على القراءة والتعلم

178
00:16:57,517 --> 00:16:58,809
سوف أفعل

179
00:17:10,530 --> 00:17:12,656
بسم الله الرحمن الرحيم

180
00:17:45,398 --> 00:17:46,523
التالي !

181
00:17:49,235 --> 00:17:50,235
السيد الوزير

182
00:17:53,489 --> 00:17:55,198
- أين المقص ؟
فقد أيها الأمير

183
00:18:11,716 --> 00:18:12,883
شكراً يا أبي

184
00:18:37,074 --> 00:18:37,616
عوده!

185
00:18:38,576 --> 00:18:39,951
أدخل أنت أولاً

186
00:18:41,954 --> 00:18:42,996
هيا

187
00:18:45,374 --> 00:18:46,875
هاك

188
00:18:47,126 --> 00:18:48,794
عوده ، أعلم أنك

189
00:18:48,961 --> 00:18:51,213
أكثر ما تحبه هو الكتب

190
00:18:51,380 --> 00:18:52,881
أليس كذلك

191
00:18:53,299 --> 00:18:55,175
وأنني رسمياً عينتك 

192
00:18:55,343 --> 00:18:57,886
أمين مكتبة المملكة

193
00:18:58,054 --> 00:18:58,720
تعال إلي

194
00:19:02,141 --> 00:19:03,934
إنه سعيد ! نعم !

195
00:19:04,602 --> 00:19:05,977
حسناً ... حسناً

196
00:19:06,604 --> 00:19:08,647
وذاك هو مكتبك

197
00:19:10,191 --> 00:19:11,274
إذهب !

198
00:19:16,030 --> 00:19:17,781
إجلس هناك

199
00:19:19,283 --> 00:19:21,201
أيها السادة ... رجاءً

200
00:19:28,584 --> 00:19:31,670
وهكذا ننهي يومنا في الجنوب

201
00:19:31,838 --> 00:19:33,505
مع شراب البربون المعتق

202
00:19:34,799 --> 00:19:37,300
- نخبكم !
- نخب أفضل سائل على وجه الأرض

203
00:19:39,011 --> 00:19:40,011
ترجمة: إسماعيل الجرده





204
00:19:41,889 --> 00:19:44,266
نخب الرجال الأكثر حضاً في الصحراء 

205
00:19:49,397 --> 00:19:51,815
أحمل هذه الأشياء ... بسرعة 

206
00:20:07,248 --> 00:20:09,416
لقد تم ربط معدات ثقيلة حول أقدامهم

207
00:20:09,584 --> 00:20:12,335
ثم قاموا برميهم في بئر البترول


208
00:20:12,712 --> 00:20:14,546
وذلك سكونون حرفياً غارقين في البترول!

209
00:20:14,714 --> 00:20:17,340
المشتبه فيهم هم آل طلبين أو أهل عنيزه

210
00:20:35,610 --> 00:20:37,569
أنا لست حاكم الدولة بعد

211
00:20:38,112 --> 00:20:40,030
أنا أحكم 

212
00:20:40,197 --> 00:20:44,075
الناس والقبائل المحافظة

213
00:20:44,243 --> 00:20:45,535
هل تعني بأنهم لا يحبون البترول؟

214
00:20:47,330 --> 00:20:50,999
هم لن يستخدمون ذلك من أجل جِمالهم

215
00:20:51,459 --> 00:20:54,127
بإستنثناء إستخدامها كضماد لشفاء الجرب

216
00:20:55,713 --> 00:20:56,254
لكن ...

217
00:20:56,839 --> 00:20:58,965
سوب أقوم بعرض لهم والتشاور معهم

218
00:20:59,133 --> 00:21:02,469
ونتأكد من عدم وجود ذهب في جيوبهم

219
00:21:03,387 --> 00:21:06,806
وسوف أقوم بأخذ التدابير حتى يكون رجالك في مأمن

220
00:21:06,974 --> 00:21:08,224
ربما

221
00:21:08,392 --> 00:21:11,311
في رأي ألا تستعجل الأمور

222
00:21:11,479 --> 00:21:12,979
حتى عودة الرجال من منطقة الحزام الأصفر

223
00:21:16,359 --> 00:21:17,776
هل يجب علي أن انتظر

224
00:21:18,194 --> 00:21:19,945
لأوباء كلويرا قادم

225
00:21:20,196 --> 00:21:21,821
لأمرأة أخرى

226
00:21:21,989 --> 00:21:24,199
تموت أثناء الولادة ، كما ماتت زوجتي

227
00:21:26,202 --> 00:21:29,037
شعبنا بحاجة إلى اموال البترول

228
00:21:29,205 --> 00:21:30,372
الآن!

229
00:21:55,356 --> 00:21:58,233
المبعوثين عادوا
عودا إلى مدينة هوبيكا

230
00:22:01,779 --> 00:22:03,279
عوده ! الوفد

231
00:22:04,407 --> 00:22:06,408
لقد عادوا .. سوف نعود إلى ديارنا

232
00:22:06,575 --> 00:22:07,909
أخيرأ ! أتمنى أن نعود إلى ديارنا

233
00:22:09,161 --> 00:22:10,245
أنظر

234
00:22:11,330 --> 00:22:12,330
تعال

235
00:22:18,087 --> 00:22:19,170
يبدون متعبون

236
00:22:20,840 --> 00:22:22,215
أتمنى أن يكونوا وصلوا إلى إتفاق

237
00:22:24,844 --> 00:22:25,677
ماذا قال ؟

238
00:22:25,845 --> 00:22:27,804
ظل يردد أسبوعاً بعد أسبوع

239
00:22:27,972 --> 00:22:30,640
لقد أعطيته كلمتي وإبني وكان ذلك ميثاق بيننا

240
00:22:30,808 --> 00:22:32,726
وكان الله شاهدنا

241
00:22:32,893 --> 00:22:35,603
وأنه لا يرى سبباً مقنعاً لكسر ذلك الميثاق

242
00:22:35,771 --> 00:22:37,022
وهل تأكدت من إخباره  

243
00:22:37,189 --> 00:22:40,108
بأن الثراء الذي سيجنيه من هذا البترول هو نعمة وهبة من الله

244
00:22:40,860 --> 00:22:43,570
لقد كان يرى الجانب السلبي من الموضوع

245
00:22:43,738 --> 00:22:45,655
السلطان "عمار" يرغب منك أن تعرف 

246
00:22:45,823 --> 00:22:48,450
بأنه يرى في عمليات التنقيب في منطقة الحزام الأصفر

247
00:22:48,617 --> 00:22:50,201
كمخالفة وخرق للميثاق

248
00:22:51,746 --> 00:22:54,205
إذا كان "عمار" يردها حرباً بيننا، فلتكن حرباً.

249
00:22:59,253 --> 00:23:01,588
سأنظم لجيش أبي "السلطان عمار"
لا تخبرهم بأي شيء

250
00:23:01,756 --> 00:23:03,131
فلنعلن الحرب

251
00:23:03,632 --> 00:23:05,258
هذه أرضنا

252
00:23:12,099 --> 00:23:13,725
فلنذهب أيها السادة

253
00:23:14,185 --> 00:23:15,101
مجدداً

254
00:23:15,269 --> 00:23:16,269
لقد عدنا للتو

255
00:23:16,645 --> 00:23:17,937
لا أريد تكاسل

256
00:23:18,105 --> 00:23:19,856
فهذا موسم الصيد

257
00:23:23,736 --> 00:23:26,780
إنها مجرد مفاوضات .. حاول أن تعرض عليه المزيد من المال

258
00:23:26,947 --> 00:23:29,407
لقد حاولت بالفعل سيد ثروكتِل

259
00:23:29,575 --> 00:23:32,285
وقد قال بأن لا قيمة للمال لديه

260
00:23:32,620 --> 00:23:34,037
لم أسمع بذلك من قبل

261
00:23:34,205 --> 00:23:36,623
هل عرضت عليه بأن نعيد له إبنه؟

262
00:23:36,791 --> 00:23:38,792
بالطبع .. وذلك طبقاً لتوجيهاتك

263
00:23:42,505 --> 00:23:44,672
إبني العزيز .. تعال إلى هنا

264
00:23:44,840 --> 00:23:46,633
نحن نعيش في ظروف صعبة

265
00:23:46,801 --> 00:23:48,968
ولكننا سوف نجد حلاً

266
00:23:49,845 --> 00:23:50,887
أين أخاك ؟

267
00:23:51,764 --> 00:23:54,474
لقد خاب ظنه قليلاً

268
00:23:55,059 --> 00:23:57,352
وقد ذهب للخارج لكي ...

269
00:23:57,520 --> 00:23:58,353
يستنشق بعض الهواء

270
00:24:00,940 --> 00:24:02,065
صقري الجميل

271
00:24:02,233 --> 00:24:03,316
حلق بعيداً!

272
00:24:07,655 --> 00:24:09,322
ما أجملك

273
00:24:18,040 --> 00:24:19,207
أرجوك .. لا تقتلني

274
00:24:38,310 --> 00:24:41,020
لابد بأن الأمير "عوده" كان يعلم لا محالة

275
00:24:41,188 --> 00:24:43,356
وهو متواطئ معه في هذه الجريمة

276
00:25:23,647 --> 00:25:26,733
لقد كنت دائما لي كأخ 
على أي حال

277
00:25:33,240 --> 00:25:37,535
يقولون بأن لكل رجل ثلاث مهام في هذه الحياة

278
00:25:37,870 --> 00:25:40,246
أن يزرع نخلة ، ويحفر بئر

279
00:25:40,414 --> 00:25:42,165
وأن ينجب ولداً

280
00:25:42,875 --> 00:25:45,543
هل أنجزت أي من تلك المهام حتى الآن؟

281
00:25:46,712 --> 00:25:47,921
وإنني أسمح لك

282
00:25:48,088 --> 00:25:49,631
ببركة الله

283
00:25:50,174 --> 00:25:52,884
بأن تبدأ أسهلهم

284
00:26:06,857 --> 00:26:08,942
بدلاً من محاكمته 

285
00:26:09,109 --> 00:26:11,486
أحتفظوا بالأمير عوده

286
00:26:11,654 --> 00:26:14,822
شقيق المجرم صالح

287
00:26:15,366 --> 00:26:16,282
نسيب

288
00:26:16,450 --> 00:26:17,909
ملك مدينة هوبيكا

289
00:26:18,077 --> 00:26:20,411
القائد الأعلى لقبائل الجنوب

290
00:26:20,579 --> 00:26:23,831
وبلفتة رأفة غير عادية

291
00:26:23,999 --> 00:26:27,085
قد رأى بأن يعتمد الأمير عوده

292
00:26:27,253 --> 00:26:28,920
كأحد أفراد عائلته

293
00:26:29,088 --> 00:26:32,340
وعرض عليه بأن يزوجه

294
00:26:32,508 --> 00:26:35,134
إبنته الأميرة ليلى

295
00:26:35,970 --> 00:26:37,303
وقـِع هنا

296
00:26:47,147 --> 00:26:48,147
مجرد توقيع!

297
00:26:57,908 --> 00:27:02,495
وأعلن لكم بأن المعاهدة بين بيت عمار


298
00:27:02,663 --> 00:27:04,497
وبيت نسيب

299
00:27:04,665 --> 00:27:06,040
لاغية وباطلة

300
00:27:07,501 --> 00:27:08,751
فلنقرأ سورة الفاتحة

301
00:27:24,727 --> 00:27:25,393
إذهب! إذهب

302
00:27:27,688 --> 00:27:28,771
إنه هناك!

303
00:27:54,173 --> 00:27:56,591
هذا هو عربون إمتناني

304
00:27:57,092 --> 00:27:58,926
لقد جاؤا من منطقة تدعى ...

305
00:27:59,094 --> 00:28:00,928
سويسرا!

306
00:28:02,222 --> 00:28:03,890
- صديقي العزيز !
- الملك نسيب...

307
00:28:04,058 --> 00:28:06,976
جميع بني "سريرس" فخورين بأن يقوفوا إلى جانبك

308
00:28:08,062 --> 00:28:10,313
إنهم موضع ترحيب في منزلي.

309
00:28:12,524 --> 00:28:13,483
بالنسبة لك

310
00:28:13,650 --> 00:28:15,568
لدي واحدة مماثلة لها بالضبط

311
00:28:15,736 --> 00:28:17,737
نحن الآن  إخوة .. انت وأنا إخوه

312
00:28:17,905 --> 00:28:18,905
لا تنسوا ذلك أبداً

313
00:28:19,281 --> 00:28:20,365
إخوه!

314
00:28:51,855 --> 00:28:53,064
كم مضى على آخر لقاء بيننا؟

315
00:28:54,149 --> 00:28:55,108
11 عام

316
00:28:55,442 --> 00:28:57,068
لا زلت تذكر ؟

317
00:28:59,738 --> 00:29:01,447
تبدو متفاجأ

318
00:29:02,741 --> 00:29:04,784
مثل طفل في كتاب

319
00:29:09,790 --> 00:29:12,750
ألا ترغب بأن ترى كيف أبدو الآن؟

320
00:29:16,046 --> 00:29:18,131
يسمح لك بأن تزيل خماري

321
00:29:31,937 --> 00:29:33,855
لقد قمت بلبس

322
00:29:34,440 --> 00:29:37,108
الزي البدوي من أجلك

323
00:29:43,615 --> 00:29:45,032
هل يعجبك ؟

324
00:29:45,909 --> 00:29:47,994
لم أتخيل أبداً بأنك ...

325
00:29:49,121 --> 00:29:50,371
ستغدين فائقة الجمال

326
00:30:06,096 --> 00:30:09,140
أرجوك أيتها الأميرة
الأ تستطيعن ان تري بأن هذا مجرد فخ

327
00:30:09,725 --> 00:30:10,725
فخ ؟

328
00:30:10,893 --> 00:30:12,018
وكيف ذلك ؟

329
00:30:12,686 --> 00:30:15,146
السبب الوحيد الذي يجنيه أباك من زواجنا

330
00:30:15,314 --> 00:30:17,690
حتى لا أكون رهينة بعد الآن

331
00:30:17,858 --> 00:30:19,901
وعندها يكون حراً للقيام بحرب ضد والدي

332
00:30:20,777 --> 00:30:22,195
لم يكن هذا زاجاً

333
00:30:22,362 --> 00:30:24,405
بل إعلاناً للحرب

334
00:30:26,450 --> 00:30:28,409
كان يجب أن أذهب إلى مدينة سلمى

335
00:30:29,328 --> 00:30:30,661
كان يجدر بي ذلك

336
00:30:30,996 --> 00:30:32,788
إن نسيب يحسدك

337
00:30:34,416 --> 00:30:37,293
من أفضل منا نحن الإثنين لمخاطبة والدي

338
00:30:37,586 --> 00:30:39,170
لماذا لم يفكر أحد بذلك من قبل ؟

339
00:30:39,630 --> 00:30:41,297
لأنهم لا يستطيعون رؤيتي (نكره)

340
00:30:41,924 --> 00:30:43,424
وإن تزوجنا

341
00:30:43,926 --> 00:30:45,676
لن يكون هناك مجال للتفاوض

342
00:30:46,178 --> 00:30:48,346
ألسنا متزوجين بالفعل ؟

343
00:30:50,891 --> 00:30:53,184
بصراحة ... ليس بعد!

344
00:31:01,318 --> 00:31:03,819
مجرد سياسة أيتها الأميرة

345
00:31:06,698 --> 00:31:08,491
إذاً، جميع تلك السنوات

346
00:31:08,700 --> 00:31:11,035
التي كنت أراقبك فيها من شباك غرفتي

347
00:31:11,203 --> 00:31:14,497
عندما تعود من المكتبة حاملاً العديد من الكتب

348
00:31:15,207 --> 00:31:18,084
وكنت تبدو جدياً وحكيماً ...

349
00:31:19,545 --> 00:31:21,212
هل كان ذلك أيضاً سياسة؟

350
00:31:22,422 --> 00:31:24,882
قالوا أنك ستتزوجين إبن إدريس

351
00:31:27,386 --> 00:31:30,096
لا .. لا .. لم أكن أستزوج رجلاً سواك

352
00:31:30,264 --> 00:31:32,098
لقد ذهبت إلى أبي

353
00:31:32,266 --> 00:31:34,642
وأنا التي أخترتك

354
00:31:36,144 --> 00:31:37,395
أنا ؟

355
00:31:39,106 --> 00:31:40,356
لكنك تحبين أخي صالح

356
00:31:42,317 --> 00:31:44,235
صالح .. كان نعم الأخ بالنسبة لك.. لكن

357
00:31:45,571 --> 00:31:50,199
بالنسبة لي ، هو مجرد أمير عربي آخر
يحمل صقراً وحب من الماضي

358
00:31:52,160 --> 00:31:53,202
تعال لترى

359
00:31:53,412 --> 00:31:56,372
امي كانت تنظر من هذه النافذة

360
00:31:56,832 --> 00:31:58,291
وهل تعرف ماذا رأت ؟

361
00:32:00,836 --> 00:32:03,170
عالَم لا يتغير

362
00:32:06,800 --> 00:32:08,050
لكن انت!

363
00:32:08,969 --> 00:32:11,470
أنت ذكي وحساس

364
00:32:13,056 --> 00:32:15,016
لا ضرر في ذلك يا أمير عوده

365
00:32:15,475 --> 00:32:16,559
أنظر

366
00:32:16,852 --> 00:32:18,185
أنت في غرفة الحريم

367
00:32:19,688 --> 00:32:21,731
هذا المكان الوحيد في العالم

368
00:32:22,482 --> 00:32:24,483
حيث يكون لنا كامل الحرية

369
00:32:24,651 --> 00:32:26,402
في أن نتجرد من ملابسنا

370
00:32:52,638 --> 00:32:54,680
عليكم السلام يا إين إدريس

371
00:32:56,183 --> 00:32:57,183
عليكم السلام

372
00:32:57,893 --> 00:33:00,519
الشي الوحيد الذي أستطيع أن أستنتجه هو أنه لم يعد لديكم المزيد من الرصاص

373
00:33:00,854 --> 00:33:02,563
الامير "نسيب" يرده حياً

374
00:33:03,065 --> 00:33:05,775
قال بأنه سيجعل عائلاتنا تدفع الثمن دماً

375
00:33:05,984 --> 00:33:07,360
لا تدعونا نعقد الأمور

376
00:33:07,986 --> 00:33:10,738
الحراس هم من قتلوا إبن عمي

377
00:33:11,031 --> 00:33:14,617
لا تستطيع قتلي يا إبن إدريس
فأنا أمير

378
00:33:16,119 --> 00:33:17,286
كنت أميراً

379
00:33:59,746 --> 00:34:01,122
صالح مات!

380
00:34:02,624 --> 00:34:03,290
ماذا؟

381
00:34:04,084 --> 00:34:06,419
لم يكن أبدأ ليتركه

382
00:34:06,586 --> 00:34:07,586
أبداً

383
00:35:05,020 --> 00:35:06,228
صباح الخير يا أبي

384
00:35:06,396 --> 00:35:07,938
قرة عيني

385
00:35:09,816 --> 00:35:11,150
هل أنت على ميرام

386
00:35:11,902 --> 00:35:13,152
هل أنا على ما يرام؟

387
00:35:16,656 --> 00:35:18,908
لماذا لست مع زوجك ؟

388
00:35:21,077 --> 00:35:22,995
هل أهانك ؟

389
00:35:24,206 --> 00:35:26,165
أليس ذلك 

390
00:35:26,333 --> 00:35:28,083
هو الهدف من ليلة الزفاف

391
00:35:29,044 --> 00:35:31,295
بالطبع لا .. بل هو نعم الرجل

392
00:35:33,548 --> 00:35:35,591
هل يمكن أن أطرح عليك سؤالاً؟

393
00:35:39,221 --> 00:35:40,471
هل مات "صالح" ؟

394
00:35:57,447 --> 00:35:59,365
أبي .. تفضل

395
00:36:01,368 --> 00:36:03,494
هل حصل وأن طلبت منك خدمة ؟

396
00:36:04,621 --> 00:36:06,121
في كل الأوقات

397
00:36:06,832 --> 00:36:11,168
حتى أنني أعتقدت بأن ذلك هو السبب الوحيد لوجودي في هذه الحياة

398
00:36:17,384 --> 00:36:18,175
ما الذي تريديه ؟

399
00:36:21,054 --> 00:36:22,888
كنت أفكر ... 

400
00:36:23,932 --> 00:36:26,475
كنا نفكر

401
00:36:28,061 --> 00:36:29,937
كم هي نعمة لنا

402
00:36:30,689 --> 00:36:32,690
بأن يكون يعيش تحت سقف منزلنا

403
00:36:32,858 --> 00:36:35,401
إبن واحد لإثنين من الأباء

404
00:36:38,947 --> 00:36:40,531
أليس من المفترض علي

405
00:36:40,699 --> 00:36:43,784
الأب الذي لم يجني شيئاً 

406
00:36:44,369 --> 00:36:46,453
بأن يرسل هذا الإبن

407
00:36:46,621 --> 00:36:48,539
إلى أبيه الذي يبدو عليه 

408
00:36:48,790 --> 00:36:50,541
أصبه عمى الحرب

409
00:36:51,126 --> 00:36:54,128
لتذكير هذا رجل الذي يخاف الله

410
00:36:54,421 --> 00:36:56,297
بأنه ذكر في القرآن الكريم

411
00:36:56,464 --> 00:36:57,798
كلمة "سلام"

412
00:36:57,966 --> 00:37:00,050
ذكرت مرتين أكثر 

413
00:37:00,218 --> 00:37:01,677
من كلمة حرب

414
00:37:12,939 --> 00:37:15,399
أنت رسول مدينة هوبيتكا

415
00:37:15,692 --> 00:37:17,234
ولكن الأهم من ذلك

416
00:37:17,819 --> 00:37:18,944
أنت لا تزال إبني

417
00:37:20,405 --> 00:37:22,197
ومتزوج من إبنتي ليلى

418
00:37:27,078 --> 00:37:29,246
لم أنهي كلامي بعد

419
00:37:33,752 --> 00:37:35,210
أخبر أباك  "عمار"

420
00:37:35,378 --> 00:37:37,338
بأنني لست أبحث عن الصراع

421
00:37:37,505 --> 00:37:39,465
كما أنني لا أخافه

422
00:37:39,633 --> 00:37:41,091
وفي هذا الوقت ..

423
00:37:43,094 --> 00:37:44,303
جميع القبائل إلى صفي

424
00:37:45,931 --> 00:37:47,348
يمكنك الذهاب الآن

425
00:37:55,815 --> 00:38:00,444
إبنتي طلبت الأذن لمرافقة زوجها حتى البوابة

426
00:38:01,154 --> 00:38:03,906
كما أنها لم تركب سيارة من قبل.

427
00:40:38,686 --> 00:40:40,979
هل تذكر هذا المكان ؟

428
00:40:43,066 --> 00:40:43,982
ليس حقاً

429
00:40:55,161 --> 00:40:56,537
مولاي السلطان

430
00:40:56,704 --> 00:40:58,539
إبنك وصل

431
00:41:23,565 --> 00:41:24,439
صالح؟

432
00:41:25,400 --> 00:41:27,901
في الواقع .. أنا عوده .. يا أبي

433
00:41:29,946 --> 00:41:31,446
ترجمة : إسماعيل الجرده

434
00:41:31,614 --> 00:41:33,907
عوده .. بالطبع

435
00:41:38,538 --> 00:41:41,081
إعذرني .. فقد مضت العديد من السنوات

436
00:41:43,751 --> 00:41:44,835
خمسة عشر

437
00:41:45,003 --> 00:41:46,336
ذلك القدر

438
00:41:49,299 --> 00:41:51,008
لقد أصبحت رجلاً

439
00:41:52,135 --> 00:41:53,594
الحمد لله

440
00:41:57,015 --> 00:41:57,890
أين صالح ؟

441
00:42:02,061 --> 00:42:03,395
لم يعد يعيش معنا

442
00:42:04,689 --> 00:42:06,064
لماذا ؟ أين هو ؟

443
00:42:08,651 --> 00:42:10,319
لقد ذهب إلى جنات الخلد

444
00:42:14,407 --> 00:42:17,576
لقد قام بقتل حراسه .. وذلك قتلوه

445
00:42:19,704 --> 00:42:21,371
قتل حرسه الخاص ؟ لماذا ؟

446
00:42:21,581 --> 00:42:24,625
لقد فر للعودة لمدينة سلمى.

447
00:42:27,921 --> 00:42:30,005
وأنت من الواضح لم تقم بالهرب ؟

448
00:42:33,718 --> 00:42:35,886
لقد أتيت إلى هنا كرسول.

449
00:42:37,889 --> 00:42:38,931
رسول من؟

450
00:42:39,891 --> 00:42:42,643
رسول السلام ، كما أتمنى

451
00:42:43,561 --> 00:42:45,896
ألهذا أتيت مع جنود "نسيب"

452
00:42:47,065 --> 00:42:48,440
في سيارة الكفار ؟

453
00:42:48,816 --> 00:42:51,860
يا أمير .. أنها أسرع وسيلة للمواصلات

454
00:42:54,113 --> 00:42:56,865
والآن مستشاروه يتحدثون نيابة عنك؟

455
00:42:57,033 --> 00:42:59,284
عائلاتنا الآن أصبحت متحدة يا صاحب الجلالة

456
00:43:00,578 --> 00:43:01,328
عوده ؟

457
00:43:02,789 --> 00:43:05,082
لقد تزوجت من ليلى

458
00:43:09,045 --> 00:43:13,257
تزوجت من إبنة "نسيب" الذي ذبح أخيك.

459
00:43:15,176 --> 00:43:16,843
دعني أوضح لك الأمر

460
00:43:17,011 --> 00:43:18,262
سوف تقوم بالتوضيح

461
00:43:18,888 --> 00:43:20,097
لا شك في ذلك

462
00:43:22,392 --> 00:43:25,102
ولكن على هؤلاء الرجال العودة إلى مدينة هوبيكا

463
00:43:26,729 --> 00:43:31,149
كرم الضيافة عندي لن يصل إلى حد إستقبال قتلة إبني

464
00:43:40,535 --> 00:43:42,077
أعذرني أيتها الأميرة

465
00:43:43,496 --> 00:43:44,871
لا بأس

466
00:43:48,334 --> 00:43:49,209
لطيفة

467
00:43:51,004 --> 00:43:53,505
غني لي شيئا عن الحب

468
00:44:17,405 --> 00:44:20,866
هل كنت تعتقد بان إن لم توافق على هذا الزواج فإنهم سيقومون بتقلك ؟

469
00:44:22,118 --> 00:44:25,203
أعتقد بأن بعض الناس أشاروا على "نسيب"

470
00:44:25,580 --> 00:44:28,707
بأنه وجودي معه هو مصدر قوة ضد والدي

471
00:44:29,751 --> 00:44:32,336
إذن .. لما تنص عليه الشريعه

472
00:44:32,503 --> 00:44:36,757
والتي تسمح للمسلم بأن يكذب ويمثل إذا ضن بأن حياته في خطر

473
00:44:36,924 --> 00:44:38,342
أنت بريئ

474
00:44:39,802 --> 00:44:41,303
يجب أن تعتق رقبه

475
00:44:41,471 --> 00:44:44,014
وإن لم تستطع

476
00:44:44,182 --> 00:44:46,892
صم ثلاثة أيام .. وقل ثلاثة مرات

477
00:44:47,060 --> 00:44:49,978
أنا أطلقك يا ليلى إبنة نسيب

478
00:44:50,146 --> 00:44:51,438
وستصبح حراً منها

479
00:44:52,023 --> 00:44:53,398
شكراً للنصيحة

480
00:44:57,987 --> 00:45:00,447
لقد قلت بانك أتيت كرسول للسلام

481
00:45:02,867 --> 00:45:04,409
وهذا مصطلح خاطئ .. كان خطأ في التعبير

482
00:45:04,577 --> 00:45:05,744
بالطبع

483
00:45:06,621 --> 00:45:09,414
لأنه نحن من تم إنتهاك حقوقه

484
00:45:10,291 --> 00:45:12,626
ولكن رغماً عن ذلك سنكون نحن من سيحافظ على السلام

485
00:45:13,252 --> 00:45:14,628
الجيش كان مستعداً

486
00:45:14,796 --> 00:45:17,339
والقبائل تطالب بالثأر 
لكنني أنتظرت

487
00:45:18,007 --> 00:45:19,007
هل تعلم لماذا؟

488
00:45:19,842 --> 00:45:21,218
لأنني أعطيته كلمتي

489
00:45:21,803 --> 00:45:24,346
منطقة الحزام الأصفر ليست ملكاً لأحد

490
00:45:24,514 --> 00:45:27,224
ولكنك الآن .. لك مطلق الحرية لتهاجمه

491
00:45:27,392 --> 00:45:29,309
هذه الحرب هي مشيئة الله

492
00:45:34,023 --> 00:45:35,524
هل تسمح لي بالكلام

493
00:45:36,275 --> 00:45:38,777
لنسمع ما سوف يقوله إبني

494
00:45:40,822 --> 00:45:43,865
دائما ما كان يحثنى أبي على قراءة القرآن

495
00:45:44,992 --> 00:45:48,203
وأنني مستغرب لتجمع أناس من أهل الإيمان هنا

496
00:45:48,371 --> 00:45:50,205
إن أي مطالبة بالحرب

497
00:45:50,373 --> 00:45:52,666
عندما يدين القرآن الكريم ....
.

498
00:45:53,042 --> 00:45:54,459
السورة 2 ، أيها الأمير

499
00:45:54,627 --> 00:45:58,088
يفرض علينا أن ندافع عن أنفسنا ضد الكفار

500
00:45:59,757 --> 00:46:02,217
لا .. لا .. السورة 2
تسمح لك أن تدافع عن نفسك

501
00:46:02,385 --> 00:46:05,095
ضد غير المؤمنين الذي يسعون وراء هزيمتك

502
00:46:05,263 --> 00:46:07,347
على وجه التحديد .. هؤلاء الأجانب

503
00:46:07,515 --> 00:46:08,932
يسعون إلى هزيمتنا

504
00:46:09,100 --> 00:46:11,184
كيف ؟ أين مصدر تهديدهم ؟

505
00:46:12,061 --> 00:46:15,939
الكافر قد يكون مصدر تهديد للمسلم

506
00:46:16,107 --> 00:46:17,232
مصدر تهديد للمسلمين

507
00:46:17,400 --> 00:46:18,942
لا تكون صداقة

508
00:46:19,110 --> 00:46:22,362
لأي إنسان ليس من قومك

509
00:46:23,197 --> 00:46:26,241
البترول نجس لأنه يربطنا بالكفار

510
00:46:26,409 --> 00:46:28,118
إذاً أنتم جميعاً ضد إستخراج البترول

511
00:46:28,494 --> 00:46:31,413
يستخدم الكفار البترول من أجل وسائل النقل لديهم؟

512
00:46:33,082 --> 00:46:35,000
لكن .. ما هي وسائل النقل لدينا ؟

513
00:46:35,418 --> 00:46:37,586
- الجمال
- صحيح

514
00:46:38,004 --> 00:46:39,421
لدينا الجمال

515
00:46:39,589 --> 00:46:41,047
هل لي بأن أسألكم سؤال

516
00:46:42,425 --> 00:46:46,803
إذا لم يكن الله لم يخلق البترول من أجل العرب
لماذا يوجد البترول في أراضيهم

517
00:46:47,054 --> 00:46:49,598
إذا كان الله يرغب منا أن نستخدمه 

518
00:46:49,765 --> 00:46:51,141
لكان ذكر ذلك في القرآن الكريم

519
00:46:51,309 --> 00:46:52,809
كان يجب أن يذكر في القرآن

520
00:46:52,977 --> 00:46:55,187
لكن الله لم يحرمه في القرآن

521
00:46:55,438 --> 00:46:57,814
أعتقد بأنه وضعه في الأرض

522
00:46:57,982 --> 00:46:59,691
لتحسين حياتنا

523
00:46:59,859 --> 00:47:02,319
ما الذي يهم .. فهذه الحياة ليست أبدية

524
00:47:02,487 --> 00:47:04,863
ليس علينا أن نحسن الحياة على سطح الأرض

525
00:47:05,239 --> 00:47:07,115
إن متاع الدنيا قصير

526
00:47:07,283 --> 00:47:08,783
متاع الدنيا قصير !

527
00:47:08,951 --> 00:47:10,744
ونظارتك .. إنها خطيئة

528
00:47:11,871 --> 00:47:13,079
أليست لتحسين حياتك

529
00:47:13,456 --> 00:47:14,372
لا أيها الأمير

530
00:47:14,540 --> 00:47:17,125
أنها تساعدني لأقراء الكلمات

531
00:47:17,293 --> 00:47:19,419
للقرآن الكريم بشكل واضح

532
00:47:21,797 --> 00:47:22,964
أسمعوني !

533
00:47:23,174 --> 00:47:25,884
الأعداء هم المرتدين عن دين الله

534
00:47:26,052 --> 00:47:26,968
هل تسمع ؟

535
00:47:41,484 --> 00:47:43,443
السلام عليكم
لقد عدت بمرفدك

536
00:47:43,611 --> 00:47:46,029
نعم .. للأسف

537
00:47:46,364 --> 00:47:49,115
أنا آسف
الملك أحتفظ بإبنه أيها الأمير

538
00:47:49,283 --> 00:47:53,453
الأمير عوده .. ظل مع والده للوصول إلى إتفاق

539
00:47:54,121 --> 00:47:57,749
إبن إدريس
هل يمكنني الإعتماد عليك؟

540
00:48:06,634 --> 00:48:09,553
هل تتذكر كيف علمتي كيف أصلي ؟

541
00:48:11,514 --> 00:48:14,015
كنت صغيراً ولم أكن حينها أطول من سيفك

542
00:48:15,851 --> 00:48:17,060
قل لي

543
00:48:17,353 --> 00:48:19,062
هل كان خطأ مني بأن أحضر إلى هنا ؟

544
00:48:19,814 --> 00:48:23,233
القدر هو من صنع حرفتي في الحرب ، سيدي

545
00:48:23,401 --> 00:48:27,237
لكن الحقيقة
لم أرى أحدا يفوز في الحرب

546
00:48:30,575 --> 00:48:31,741
تفضل بالدخول

547
00:48:36,122 --> 00:48:37,497
مساء الخير .. أيها الطبيب

548
00:48:39,292 --> 00:48:40,750
لست بحالة جيدة

549
00:48:42,461 --> 00:48:46,423
أخبرني .. ما هي الأعراض التي تعاني منها ؟

550
00:48:47,550 --> 00:48:49,384
أعاني من إرتفاع في درجة الحرارة .

551
00:48:49,885 --> 00:48:51,761
سرعة في خفقان القلب

552
00:48:52,013 --> 00:48:54,889
وأشعر بأن دماغي سوف ينفجر

553
00:48:56,350 --> 00:48:57,809
أرفع كم القميص .. من فضلك

554
00:49:11,365 --> 00:49:13,283
أعرف مما تعاني ؟

555
00:49:13,659 --> 00:49:14,909
هل ترغب في سيجارة

556
00:49:15,453 --> 00:49:17,996
تجعلك تحارب الوسواس المرضي

557
00:49:18,581 --> 00:49:19,247
لا أبداً

558
00:49:19,415 --> 00:49:23,835
إنها مجرد وساوس في عقلك
لكن عليك القيام ببعض التمارين

559
00:49:24,337 --> 00:49:26,087
أنا فعلاً مريض

560
00:49:26,714 --> 00:49:28,131
تهيئات

561
00:49:28,382 --> 00:49:29,841
إن عقلك منفعل

562
00:49:30,009 --> 00:49:32,802
إذا هدئت من نفسك .. سوف تشعر بتحسن

563
00:49:32,970 --> 00:49:34,220
وهذا جميع ما هنالك

564
00:49:39,143 --> 00:49:41,603
وإن كنت فعلاً مريضاً فلا أستطيع أن أصف لك علاجاً
الأدوية الطبية محرمة هنا

565
00:49:43,230 --> 00:49:45,273
والمهدئات محضورة

566
00:49:45,566 --> 00:49:46,775
لماذا ؟

567
00:49:48,235 --> 00:49:50,904
لماذا ؟
لأنها تأتي من خارج البلاد

568
00:49:51,072 --> 00:49:52,614
هذا من عمل الشيطان

569
00:49:53,032 --> 00:49:56,701
أو هذا ما يقوله السلطان

570
00:49:56,952 --> 00:49:58,912
لقد قابلتهم .. أليس كذلك ؟

571
00:49:59,789 --> 00:50:03,500
لقد نسوا بأن الرسول عليه الصلاة والسلام قد قال :

572
00:50:03,668 --> 00:50:05,669
"أستخدموا العلاج"

573
00:50:06,045 --> 00:50:09,464
إن الله لم يخلق أي داء بغير دواء

574
00:50:09,965 --> 00:50:11,299
بإستثناء الشيخوخه

575
00:50:11,467 --> 00:50:13,718
السلطان حفظ القرآن الكريم 

576
00:50:14,053 --> 00:50:15,845
غير أنه وفي هذا العمر ، فهمه للقرآن بدأ يضعف

577
00:50:16,555 --> 00:50:17,806
حظاً طيباً 

578
00:50:18,516 --> 00:50:19,933
أنتظر أيها الطبيب

579
00:50:21,185 --> 00:50:22,894
ما هو إسمك ؟

580
00:50:24,939 --> 00:50:26,189
إسمي علي

581
00:50:28,067 --> 00:50:29,275
علي إبن عمار

582
00:50:31,112 --> 00:50:32,779
الإبن الغير محبوب للسلطان

583
00:50:34,365 --> 00:50:36,074
وكبش الفداء المفضل لديه

584
00:50:38,953 --> 00:50:40,453
هل نحن إخوة ؟

585
00:50:40,621 --> 00:50:42,789
أرى بأن المرض لم يؤثر على عقلك

586
00:50:42,957 --> 00:50:44,374
نعم لكن من أم أخرى

587
00:50:44,709 --> 00:50:46,251
أمي كانت أكثر جمالاً من أمك

588
00:50:46,794 --> 00:50:48,169
لو سألت أبي كان ليقول لك

589
00:50:48,337 --> 00:50:50,505
بأنك إبنه المفضل
طبعاً ذلك بعد موت ولده صالح

590
00:50:51,215 --> 00:50:53,925
وهو الآن في الجنة مع الحور العين

591
00:50:54,093 --> 00:50:56,678
أنا لست محسوباً كأحد أبنائه
لكن جميع هذا سوف يكون ملك يوما ما

592
00:50:57,138 --> 00:50:58,388
فلا تضرب بذلك عرض الحائط

593
00:50:58,556 --> 00:51:00,181
لماذا أنت غير محسوب له كإبن

594
00:51:04,061 --> 00:51:06,438
لأنني أعترض ، واتمسك برأيي

595
00:51:07,273 --> 00:51:09,065
وهذا غير مرغوب فيه في مدينة سلمى

596
00:51:09,233 --> 00:51:10,900
يجب أن نطيعهم طاعة عمياء

597
00:51:11,694 --> 00:51:14,487
كن حذراً من أبانا ، القائد الوحيد في القبيلة

598
00:51:14,655 --> 00:51:16,656
من ذا الذي يفضل أن يعيش في فقر؟

599
00:51:17,199 --> 00:51:19,200
لديه طريقة غريبة في الإغواء

600
00:51:32,590 --> 00:51:34,257
عجبني حديثك يوم أمس

601
00:51:35,926 --> 00:51:39,471
فقدت شهيتي للإستماع إلى صوت الشباب

602
00:51:40,389 --> 00:51:44,184
تعال .. إجلس

603
00:52:01,118 --> 00:52:02,786
أبي .. يجب أن أسألك عن شيء ما

604
00:52:07,374 --> 00:52:10,210
نسيب عرض أن يعيدني أنا وصالح إليك

605
00:52:11,378 --> 00:52:12,921
لماذا رفضت ؟

606
00:52:14,673 --> 00:52:16,007
سأقول لك بالضبط لماذا ؟

607
00:52:17,134 --> 00:52:21,429
محاسبي "نسيب" عرضوا علي نسبة 50% من انتاج البترول

608
00:52:21,597 --> 00:52:22,931
لذلك رفضت

609
00:52:24,141 --> 00:52:26,893
ثم وصل العرض إلى 32% 

610
00:52:27,895 --> 00:52:30,897
ما هو التعبير المناسب ...
ثم أن يرميكم ضمن العرض

611
00:52:32,149 --> 00:52:33,191


612
00:52:34,276 --> 00:52:39,072
عندما هزمت من نسيب قبل 15 عاماً 
ذهبت لأخبر والدك 

613
00:52:39,615 --> 00:52:42,450
بأنني تركتك وأخوك كرهينة لدى نسيب

614
00:52:45,538 --> 00:52:48,289
أصبحت كالعصفور ...

615
00:52:49,416 --> 00:52:51,209
الذي لم يعد يحب الغناء

616
00:52:52,753 --> 00:52:56,548
عادت إلى غرفتها
وواجهت الحائط

617
00:52:57,675 --> 00:52:59,592
بعد ستة أسابيع من ذلك توفيت

618
00:53:00,594 --> 00:53:03,847
حياتكم كانت لا تقدر بثمن بالنسبة لها
وبالنسبة لي أيضاً

619
00:53:04,473 --> 00:53:06,432
وعندما قام بتعيين ثمن لكما

620
00:53:07,059 --> 00:53:09,769
والتي تمثل تشويه وإهانة لذكراهها

621
00:53:12,606 --> 00:53:14,232
هل تعلم يا ولدي

622
00:53:15,150 --> 00:53:18,486
كل ما تراه في هذه الغرفة

623
00:53:18,988 --> 00:53:22,490
تم تحصيله بالحب أو بالدم

624
00:53:23,242 --> 00:53:24,492
لكن ليس بالمال

625
00:53:25,160 --> 00:53:27,161
لأن كل ما يمكن أن تشتريه

626
00:53:27,746 --> 00:53:29,330
لا يحمل بالفعل قيمة حقيقية

627
00:53:34,253 --> 00:53:36,254
أبي قد أتيت هنا لأحذرك

628
00:53:36,964 --> 00:53:38,423
نسيب .. لديه جيش قوي جداً 

629
00:53:38,757 --> 00:53:41,718
أحدهم على الطريق الشمالي مجهز بمعدات وأسلحة متطورة

630
00:53:42,094 --> 00:53:45,388
ثروته تزداد يوما عن يوم
وقد أتحدت معه قبائل الجنوب

631
00:53:46,599 --> 00:53:50,101
حتى لو كان نسيب المسكين .. لديه المال ليشتري به السلاح

632
00:53:51,812 --> 00:53:55,148
ومن يؤمن فقط بالأسلحة هو جندي يستحق الشفقة

633
00:53:56,317 --> 00:53:57,859
بالنسبة لقبائل الجنوب

634
00:53:58,027 --> 00:54:00,695
يفضلون الذهاب إلى حفل زفاف 

635
00:54:00,863 --> 00:54:03,406
عوضاً عن إختيار جبهة حربية

636
00:54:04,366 --> 00:54:06,618
بالمناسبة ... كنت ..

637
00:54:07,036 --> 00:54:09,287
كنت تقوم بهذه الحركة عندما كنت طفلاً

638
00:54:09,455 --> 00:54:10,747
هل تذكر

639
00:54:11,498 --> 00:54:13,041
كنت أقول لك

640
00:54:13,208 --> 00:54:15,835
أنني أستطيع أن أعرف بماذا تفكر

641
00:54:16,629 --> 00:54:18,588
الآن ... أخبرني الحقيقة

642
00:54:20,633 --> 00:54:22,550
هل تريد أن تفسخ هذا الزواج ؟

643
00:54:29,558 --> 00:54:30,433
لا

644
00:54:33,354 --> 00:54:34,687
أنا أحبها

645
00:54:36,023 --> 00:54:37,190
حقاً

646
00:54:37,399 --> 00:54:38,942
هل تعلم يا بني

647
00:54:40,903 --> 00:54:44,572
بأن أعظم هبة في حياة كل رجل .. هي الحب

648
00:54:49,119 --> 00:54:49,827
حسن !

649
00:54:53,582 --> 00:54:54,248
نعم ، أيها الأمير

650
00:54:54,750 --> 00:54:56,209
إذهب إلى مدينة هوبيكا

651
00:54:56,543 --> 00:54:59,837
وأخبر نسيب .. بأن إبني أمال عاطفة قلبي

652
00:55:00,965 --> 00:55:02,882
حتى نحتفل بإتحاد قبيلتينا

653
00:55:03,217 --> 00:55:06,552
في أول يوم عند بداية إطلالة القمر 

654
00:55:17,022 --> 00:55:19,023
أبي .. الطبيب يوم أمس قال لي ..

655
00:55:20,359 --> 00:55:21,901
إنه رجل ساخر

656
00:55:22,444 --> 00:55:23,569
مهرج

657
00:55:24,780 --> 00:55:26,531
لكنه يقول بأنه أخي

658
00:55:27,866 --> 00:55:30,118
لكل الأنهار روافدها التي تصب فيها

659
00:55:44,717 --> 00:55:48,720
نظراً لإتحاد عائلتينا 

660
00:55:48,887 --> 00:55:52,765
الملك "عامر" يغفر لك إنتهاكك لحقوقه

661
00:55:52,933 --> 00:55:54,308
لمنطقة الحزام الأصفر

662
00:56:04,486 --> 00:56:05,653
هذا كل شي ؟

663
00:56:05,821 --> 00:56:08,865
ويرغب منك العودة إلى الإتفاق السابق بينكما

664
00:56:09,408 --> 00:56:11,325
والذي كان الله فيه شاهدكما

665
00:56:11,493 --> 00:56:15,580
بأن منطقة الحزام الأصفر ليست ملكا لأحد منكما

666
00:56:17,332 --> 00:56:18,416
هل أنتهيت ؟

667
00:56:18,584 --> 00:56:20,460
لا ، جلالته يقول:

668
00:56:20,836 --> 00:56:24,297
عند رحيل الكفار من منطقة الحزام الأصفر

669
00:56:25,132 --> 00:56:28,468
سيكون سعيداً لحضور إحتفال الزفاف

670
00:56:28,802 --> 00:56:30,762
والذي كان و بدون عمد منك 

671
00:56:31,305 --> 00:56:33,139
تجاهل دعوته في الزفاف السابق

672
00:56:33,432 --> 00:56:34,432
حسناً

673
00:56:38,437 --> 00:56:39,896
أنني أشعر بالخزي

674
00:56:40,522 --> 00:56:42,190
حسن دخيل

675
00:56:43,901 --> 00:56:46,527
أنت وسيدك

676
00:56:47,446 --> 00:56:48,863
يجب ان ننهي هذا الوضع

677
00:56:50,282 --> 00:56:52,408
شكراً ، يا صاحب الجلالة

678
00:56:58,499 --> 00:56:59,832
حسن دخيل

679
00:57:01,126 --> 00:57:03,336
هلا جلست لدقائق

680
00:57:12,805 --> 00:57:14,055
أنت شخص محترف

681
00:57:15,224 --> 00:57:16,974
وانت تعلم بأن هذه الحرب

682
00:57:17,226 --> 00:57:20,269
يمكن تخليص الحرب مع عائلة عمار 
بثلاثة كلمات

683
00:57:22,356 --> 00:57:23,606
سخيفه

684
00:57:26,151 --> 00:57:27,360
قاسيه

685
00:57:29,071 --> 00:57:30,238
غير متكافئة

686
00:57:33,909 --> 00:57:35,076
إذاً ...

687
00:58:40,225 --> 00:58:43,227
سوف تقوم ببناء حائط في نصف الفاصل لأرضك

688
00:58:43,395 --> 00:58:46,147
وبالمقابل سوف أمنح خروفاً لكل شخص في القبيلة

689
00:58:47,733 --> 00:58:50,943
لقد جاؤا هؤلاء الأجانب أيضاً لرؤيتي

690
00:58:51,486 --> 00:58:55,323
بأحذيتهم وقبعاتهم وأصواتهم المضخمة

691
00:58:55,490 --> 00:58:57,533
يتحدثون فقط بالمال

692
00:59:04,791 --> 00:59:06,542
لكنني أخبرتهم

693
00:59:06,710 --> 00:59:09,170
ما الذي سيعود علي به المال بالنفع؟

694
00:59:12,841 --> 00:59:14,508
لقد رزقت بآلاءف النعم من الله

695
00:59:17,638 --> 00:59:19,055
زوجتي الحبيبة ..

696
00:59:19,223 --> 00:59:21,349
كما تعلمين

697
00:59:21,516 --> 00:59:24,268
أبي ملتزم إلتزاما تاماً بالسلام

698
00:59:24,645 --> 00:59:26,938
هذه هي ثقة الرجال

699
00:59:27,105 --> 00:59:29,190


700
00:59:29,358 --> 00:59:31,692
"
يجب ان نحيا نصف العام لمدينة سلمى

701
00:59:31,860 --> 00:59:33,945
ووالنصف الأخر لمدينة هوبيكا

702
00:59:52,965 --> 00:59:53,673
أين حسن؟

703
00:59:54,007 --> 00:59:57,677
ظل في هوبيكا ... وبشكل واضح

704
00:59:58,720 --> 01:00:00,346
لأسباب صحية

705
01:00:02,224 --> 01:00:03,516
لقد أشتراه

706
01:00:04,977 --> 01:00:06,727
نسيب أشترى حسن

707
01:00:07,604 --> 01:00:09,272
وقتل صالح

708
01:00:13,527 --> 01:00:17,446
الحقيقة والشجاعة كانت كالنجوم المرشدة بالنسبة لنا

709
01:00:17,906 --> 01:00:20,408
في عصرنا هذا 
البترول والمال هما اللتان تسيران العالم

710
01:00:47,144 --> 01:00:49,020
من هؤلاء الرجال يا أبي

711
01:00:49,438 --> 01:00:50,855
قطاعين طرق

712
01:00:51,189 --> 01:00:52,690


713
01:01:10,375 --> 01:01:12,710
سوف يقومون ببعض التدريبات

714
01:01:12,878 --> 01:01:15,921
نعم ، هذا هو جيشي للتمويه

715
01:01:16,089 --> 01:01:19,842
سوف يقوم بتشتيت جيش نسيب
حتى أتمكن من ضربه في عقر داره

716
01:01:21,762 --> 01:01:23,262
أنت تعرفه جيداً

717
01:01:23,805 --> 01:01:24,972
من يعتقدني أكون ؟

718
01:01:26,558 --> 01:01:29,852
يعتقد بأن رجل يحافظ على كلمته ، وأنك رجل تقليدي قديم

719
01:01:31,021 --> 01:01:32,271
قديم

720
01:01:36,234 --> 01:01:39,403
لو قدت جيشي عبر الصحراء

721
01:01:39,571 --> 01:01:41,697
حتى أصل إلى بيت الله

722
01:01:42,074 --> 01:01:43,366
تعتقد بأنه سيصدق ذلك ؟

723
01:01:45,077 --> 01:01:47,328
بأني سأرسل هؤلاء الرجال إلى منطقة بيت الله ؟

724
01:01:48,163 --> 01:01:49,205
قد يلقون حتفهم 

725
01:01:49,373 --> 01:01:52,083
خير ان تموت لسبب نبيل
من أن تسجن مدى الحياة

726
01:01:56,338 --> 01:01:57,338
هل تعتقد بأنه سيصدق ذلك ؟

727
01:01:58,215 --> 01:01:59,507
نعم .. بالطبع

728
01:01:59,674 --> 01:02:02,301
سيصدق لأنه سيعتقد بأنه ستهاجم منطقة الحزام الأصفر

729
01:02:03,053 --> 01:02:05,304
لأنها خطة رجل تلقيدي قديم

730
01:02:06,306 --> 01:02:09,058
أسحب الرجال من الطريق الشمالي

731
01:02:09,351 --> 01:02:11,185
لتعزيز قوى الجيش في منطقة الحزام الأصفر

732
01:02:12,854 --> 01:02:14,772
نعم ... ربما

733
01:02:15,065 --> 01:02:16,273
بالضبط

734
01:02:16,650 --> 01:02:20,027
وعندها نبدأ من طريق البحر الشمالي
ونسيطر على هوبيكا

735
01:02:20,195 --> 01:02:23,155
لكنك لا تستطيع فعل ذلك
إذا كنت في الصحراء

736
01:02:23,407 --> 01:02:24,782
منتجهاً إلى منطقة بيت الله.

737
01:02:24,950 --> 01:02:25,574
لا

738
01:02:27,577 --> 01:02:28,536
لأنك من سيقوم بذلك

739
01:02:29,496 --> 01:02:30,913
انا ماذا ؟

740
01:02:31,164 --> 01:02:33,124
سوف توقم بالمرور من خلال بيت الله

741
01:02:33,959 --> 01:02:35,167
ليس دخولاً حقيقياً 

742
01:02:35,627 --> 01:02:38,796
ولكن حتى يتمكنوا من رؤيتك 
ثم نتمكن من إستدارجهم جيش نسيب

743
01:02:39,423 --> 01:02:42,466
كنت سأقوم بإرسال حسن دخيل للقيام بذلك
لكنك وسوف تقوم بأخذ مكانه

744
01:02:42,634 --> 01:02:43,717
هذا سخيف

745
01:02:43,927 --> 01:02:47,555
لقد أتيت لأقاتل من أجل السلام
وليس ليتم إستبدالي بجنرال

746
01:02:47,722 --> 01:02:50,641
هذا موجود في دمك
أنت مولود لتحكم

747
01:02:52,602 --> 01:02:55,563
انت مستقبل السلطان
حصن مدينة سلمى

748
01:02:56,690 --> 01:02:58,649
12 جيل

749
01:02:59,943 --> 01:03:02,695
يسود فوق هذه الأراضي منذ قرون.

750
01:03:03,989 --> 01:03:06,615
كان أسلافنا صاحبة الرسول عليه الصلاة والسلام.

751
01:03:07,617 --> 01:03:10,494
في احد المرات
أستخدمت الأسلحة النارية

752
01:03:10,662 --> 01:03:12,663
وقد تأذى كتفي وكاد أن يكسر

753
01:03:13,874 --> 01:03:15,166
قرات في أحد الكتب

754
01:03:15,333 --> 01:03:19,253
أن دمي يتكون من الماء والبروتين والحديد

755
01:03:19,421 --> 01:03:22,256
وإذا كان دمي يحتوي على شيء آخر ، فإنه من المؤكد

756
01:03:22,424 --> 01:03:24,884
أنك سوف تخسر هذه الحرب كما خسرتها في السابق

757
01:03:28,680 --> 01:03:30,264
لقد أخطأت في تقديرك حق قدرك

758
01:03:31,349 --> 01:03:32,933
اشكر لك القدوم لمدينة سلمى

759
01:03:33,101 --> 01:03:36,145
ولتجد نعم الأب ونعم الملك

760
01:03:36,813 --> 01:03:38,147
لنسيب

761
01:03:38,398 --> 01:03:40,816
نحن في حالة حرب

762
01:03:40,984 --> 01:03:42,651
ترف مدينة هوبيكا

763
01:03:42,944 --> 01:03:44,945
وذراعي زوجتك

764
01:03:48,450 --> 01:03:50,451
فليكن الله في عونك

765
01:04:45,715 --> 01:04:47,967
هل أمتلأت قربتك؟

766
01:04:48,134 --> 01:04:49,593
هذا آخر بئر

767
01:04:50,595 --> 01:04:54,890
آخر منطقة للماء لمسيرة شهر

768
01:04:55,225 --> 01:04:56,725
هل ملات قربتك

769
01:04:56,893 --> 01:04:58,644
إملئوا القرب

770
01:05:12,993 --> 01:05:15,452
السلام يا أخي

771
01:05:15,662 --> 01:05:18,831
ستصاب بالإعياء 
يجب عليك أن ترتاح

772
01:05:18,999 --> 01:05:19,873
ماذا تفعل ؟

773
01:05:20,250 --> 01:05:21,542
هل تحمل معدات الطبية

774
01:05:22,877 --> 01:05:24,295
ليس بما فيه الكفاية

775
01:05:24,462 --> 01:05:27,381
يوجد هناك بديل في حال أصاب أحدهم المرض

776
01:05:27,924 --> 01:05:29,925
لن يلاحظ أحد الفرق

777
01:05:31,052 --> 01:05:33,846
إذا ، ما العمل أيها العقيد ؟

778
01:05:34,806 --> 01:05:37,766
لا أستطيع أن أخبرك إن لم تخبرني أنت

779
01:05:39,185 --> 01:05:42,438
وكيف أستطيع ذلك ؟
فأنا لا أعرفها

780
01:05:43,481 --> 01:05:44,898
أيها الطبيب علي

781
01:05:46,735 --> 01:05:48,652
السلطان ينتظرك بعد إنتهاء الصلاة

782
01:05:58,913 --> 01:06:01,540
لكم يسعدني رؤية جلالتكم

783
01:06:01,875 --> 01:06:03,250
ام علي أن أقول أبي

784
01:06:06,796 --> 01:06:08,422
دائما ما تأخذ الأمور بسخرية

785
01:06:09,799 --> 01:06:10,758
كهذا أفضل

786
01:06:11,509 --> 01:06:14,261
- أفضل ؟
- ما يجب أن تقوله هو ما تشعر به ؟

787
01:06:16,514 --> 01:06:18,724
وكيف تشعر ؟

788
01:06:20,935 --> 01:06:23,562
يؤسفني ألا أستطيع أن أكون 

789
01:06:23,730 --> 01:06:25,522
ما تريدني أن أكون

790
01:06:32,614 --> 01:06:33,614
تعال إجلس معي

791
01:06:43,375 --> 01:06:44,917
كنت أفكر

792
01:06:45,085 --> 01:06:49,004
إن كان الله حرم العلاج
فلم يكن ليوجد أناس مثلك (أطباء)

793
01:06:49,923 --> 01:06:51,215
على الأرض

794
01:06:54,094 --> 01:06:56,595
إذا .. ربما .. لتتمكن من العودة

795
01:06:56,763 --> 01:06:58,055
سوف نرى مشروعك

796
01:07:03,520 --> 01:07:05,688
شكراً يا أبي

797
01:07:13,113 --> 01:07:14,822
أيمكنني الإعتماد عليك ؟

798
01:07:14,989 --> 01:07:15,698
بالطبع

799
01:07:16,783 --> 01:07:17,908
أنتبه لأخيك عوده

800
01:07:21,913 --> 01:07:23,330
لقد توقعت أن تكرهه

801
01:07:24,416 --> 01:07:27,543
لكن لا
تذكرني بالبومة

802
01:07:28,294 --> 01:07:30,671
يستطيع ان يرى المسافات البعيدة فقط 
بالرغم من أنه يعاني من قصر النظر

803
01:08:23,933 --> 01:08:27,728
هذه العمامة
تمثل عرق ودم عائلتنا

804
01:08:29,397 --> 01:08:31,982
رئيس عائلتنا .. كان يرتدي واحدة كهذه

805
01:08:33,693 --> 01:08:35,652
منذ عهد الرسول عليه الصلاة والسلام

806
01:08:41,910 --> 01:08:42,993
كن مستحقاً لإرتدائها

807
01:08:44,871 --> 01:08:46,371
سوف أبذل قصارى جهدي

808
01:08:46,623 --> 01:08:47,915
الآن تذكر

809
01:08:48,082 --> 01:08:51,627
كل ما أريده أن تتم رؤيتك من قبل جيش نسيم
لا تدخل في 

810
01:08:51,795 --> 01:08:53,045
- معركة معه
- معركة معه

811
01:08:53,838 --> 01:08:55,005
فهمت

812
01:08:55,632 --> 01:08:57,758
لا حاجة لأن تقلل حيال ذلك

813
01:09:01,387 --> 01:09:02,471
تعال

814
01:09:34,629 --> 01:09:36,672
اللهم أحمنا

815
01:10:42,739 --> 01:10:44,531
وهل سنوصل الأمور إلى ذلك الحد ؟

816
01:10:44,991 --> 01:10:48,368
شاحناتنا تسمح لنا بأن نهاجم أي منطقة

817
01:10:49,329 --> 01:10:53,916
عموماً .. فهي لن تدخل في منطقة بيت الله

818
01:10:54,083 --> 01:10:56,043
ليس بجيش عادي على أي حال

819
01:10:56,377 --> 01:10:58,128
هذا مستحيل

820
01:10:58,630 --> 01:11:00,130
انا أعرف تلك المنطقة جيدا

821
01:11:00,840 --> 01:11:03,175


822
01:11:03,635 --> 01:11:07,971
توجه عمار إلى بيت الله لا يعني بالضرورة الدخول فيه

823
01:11:16,856 --> 01:11:20,859
لم تمطر هنا منذ أن توفي رسول الله 

824
01:11:21,027 --> 01:11:23,528
هذا باب الشياطين أيها الأمير

825
01:11:23,696 --> 01:11:25,447
مدخل بيت الله الحرام

826
01:11:59,107 --> 01:12:02,109
أبي .. لقد حلقت طائرة من فوقنا

827
01:12:02,777 --> 01:12:05,278
ليس بالضرورة أن تكون رأتنا
سوف نكمل مسيرتنا

828
01:12:19,335 --> 01:12:20,419
انت يا هذا

829
01:12:20,920 --> 01:12:22,587
تحرك

830
01:13:02,170 --> 01:13:03,336
ترجمة 
إسماعيل الجرده

831
01:13:03,546 --> 01:13:04,838
- أستعدوا
- أيها الأمير .. لا تقترب أكثر

832
01:13:05,006 --> 01:13:06,381
نريد بعض الماء !

833
01:13:08,426 --> 01:13:10,469
أرجع من حيث أتيت .. لا تقترب من هنا

834
01:13:10,636 --> 01:13:11,887
لا تطلق النار

835
01:13:12,055 --> 01:13:12,888
عد إلى الوراء

836
01:13:15,391 --> 01:13:16,725
نريد ماءً

837
01:13:16,976 --> 01:13:19,811
هذا ليس طلب يصعب تنفيذه

838
01:13:20,813 --> 01:13:22,105
ما هذا ؟

839
01:13:22,732 --> 01:13:23,273
سكوت !

840
01:13:33,242 --> 01:13:36,078
أعلم ما هي .. إنها مدرعات حربية

841
01:13:36,496 --> 01:13:37,788
سوف أتحدث معهم.

842
01:13:40,333 --> 01:13:43,043
لا تفعل ذلك أيها الأمير .. !

843
01:13:48,299 --> 01:13:50,300
أنا الأمير " عوده"

844
01:13:51,969 --> 01:13:53,678
هذا انا عوده

845
01:14:04,774 --> 01:14:06,691
إلى الكثبان الرملية .. بسرعة

846
01:14:07,610 --> 01:14:09,236
سوف يكون الوضع آمن .. أتبعني

847
01:14:25,294 --> 01:14:27,129
أقفز على المنحدر

848
01:14:43,896 --> 01:14:45,772
على الرمل .. ستكون قفزة مميتة

849
01:14:47,275 --> 01:14:48,733
لقد قفزت

850
01:15:22,810 --> 01:15:23,852
صوبوا على العجلات

851
01:15:49,378 --> 01:15:51,254
غطي العجلات بثيابك

852
01:15:51,756 --> 01:15:52,923
بأي شي !

853
01:15:53,758 --> 01:15:55,008
تستطيع

854
01:16:39,095 --> 01:16:40,637
النصر!!

855
01:16:42,014 --> 01:16:43,098
لقد نلنا منهم

856
01:16:43,266 --> 01:16:45,016
لقد عادوا خائبين أيها الأمير

857
01:16:46,227 --> 01:16:47,644
لا أعتقد ذلك

858
01:16:48,938 --> 01:16:50,772
أعتقد بأنهم لن يتركونا بسلام

859
01:16:51,816 --> 01:16:53,483
لقد عادوا إلى مدينة هوبيكا

860
01:16:53,859 --> 01:16:57,195
سوف يقتلون سلطان بلادنا
في الطريق الشمالي

861
01:16:59,490 --> 01:17:00,824
هل تريد ماءً ؟

862
01:17:09,208 --> 01:17:12,043
يا سيدي .. أنظر هناك

863
01:17:15,256 --> 01:17:16,464
لدينا أميركم

864
01:17:16,841 --> 01:17:18,383
قد ذهبنا لبيعه

865
01:17:18,968 --> 01:17:20,844
لن نطلب الكثير ؟

866
01:17:21,012 --> 01:17:22,137
بعض الماء

867
01:17:22,513 --> 01:17:23,888
هل أذيتموه ؟

868
01:17:24,849 --> 01:17:27,809
نؤذي أميراً صغيراً ؟ لماذا نفعل ذلك ؟

869
01:17:27,977 --> 01:17:28,935
أقترب أكثر

870
01:17:29,395 --> 01:17:30,645
نحن قريبين بما فيه الكفاية

871
01:17:36,610 --> 01:17:37,861
وعاء الغاز 

872
01:17:39,530 --> 01:17:40,655
بسرعة الوعاء

873
01:17:46,245 --> 01:17:47,287
أسرع

874
01:17:47,663 --> 01:17:49,748
لقد أجتزنا روبيكون

875
01:17:52,043 --> 01:17:53,209
ها قد جاء آخرون

876
01:17:55,755 --> 01:17:57,505
دائما ما يكون هناك خطب ما

877
01:17:57,715 --> 01:17:59,049
أعطني إياها

878
01:17:59,633 --> 01:18:00,800
أنهم قريبون

879
01:18:05,181 --> 01:18:06,598
أنها قادمة

880
01:18:06,766 --> 01:18:07,390
ها نحن نبدأ

881
01:18:08,392 --> 01:18:09,559
قداحتي

882
01:18:13,064 --> 01:18:14,189
أحموا أنفسكم

883
01:18:14,899 --> 01:18:16,358
بسرعة أيها الأمير

884
01:18:18,027 --> 01:18:19,194
أنخفض

885
01:19:03,989 --> 01:19:05,240
لا توجد رسالة ؟

886
01:19:08,285 --> 01:19:10,578
فاليرحم الله شهداءنا

887
01:19:15,251 --> 01:19:17,210
جهز الجميع على خيولهم

888
01:19:40,025 --> 01:19:41,651
أنجدونا

889
01:19:42,445 --> 01:19:43,778
النجدة

890
01:20:16,312 --> 01:20:17,604
الآن!

891
01:21:16,705 --> 01:21:17,413
البحر ...

892
01:21:18,624 --> 01:21:20,959
أتجهوا إلى البحر ...

893
01:21:21,710 --> 01:21:23,169
لا تجهد نفسك

894
01:21:23,337 --> 01:21:25,213
سوف تجدون الماء

895
01:21:25,381 --> 01:21:29,092
في البحر .. إنها في البحر

896
01:21:29,426 --> 01:21:30,593
نعم ، بالطبع

897
01:21:30,761 --> 01:21:31,844
لا بأس

898
01:22:04,211 --> 01:22:05,753
لقد ترعرعنا سوياً

899
01:22:08,215 --> 01:22:10,049
أنا متزوج من أخته

900
01:22:12,553 --> 01:22:14,220
أنا آسف أيها الأمير

901
01:22:14,555 --> 01:22:16,222
كانت هذه مشيئة الله

902
01:22:16,640 --> 01:22:20,727
إن الله لا يحب ما نفعله ببعضنا البعض
تحت إسمه

903
01:22:30,779 --> 01:22:32,655
يجب أن نرحل من هنا، أيها الأمير

904
01:22:32,948 --> 01:22:35,408
نسيب سوف يسعى للبحث عنا الآن

905
01:22:35,576 --> 01:22:38,244
أنه على حق
سوف يرسلون طائراتهم لتعقبنا

906
01:22:46,170 --> 01:22:47,670
إذاً هذه هي الحرب 

907
01:22:50,924 --> 01:22:52,634
هذه الملاحم التي نسمع عنها

908
01:22:53,969 --> 01:22:54,969
نعم

909
01:22:57,348 --> 01:23:01,768
لكن الشيء المخيف حقاً 
هو ما مدى براعتك فيها

910
01:23:13,405 --> 01:23:16,824
أرسل باقي الجيش إلى منطقة الحزام الأصفر
مهما يكن عدد ما تبقى منهم

911
01:23:16,992 --> 01:23:19,452
لا أعتقد بأن هذا فعل حيكم .. ياصاحب الجلالة

912
01:23:20,079 --> 01:23:21,996
لقد أرسلت القوات المدرعه

913
01:23:22,164 --> 01:23:24,832
وأفضل الطائرات مع إبني على الحدود

914
01:23:25,000 --> 01:23:28,086
ولم يعد احد
ماذا تريد اكثر من ذلك ؟

915
01:23:28,253 --> 01:23:30,880
أفضل ان تحضر "عمار" بنفسك

916
01:23:31,048 --> 01:23:31,923
تعال

917
01:23:32,091 --> 01:23:32,965
كيف تعلم ذلك

918
01:23:33,133 --> 01:23:36,219
جواسيسنا رأوه يغادر مدينة سلمى بجانب أبيه

919
01:23:38,806 --> 01:23:42,058
لقد قام بإختيار حربه
هذا من اجل مقتل اخيك ؟

920
01:23:43,227 --> 01:23:44,268
لكنك قتلت صالح ؟

921
01:23:44,561 --> 01:23:46,312
لم أقتل صالح !

922
01:23:46,855 --> 01:23:48,439
لكن انتهى به المطاف ميتاً

923
01:23:49,983 --> 01:23:53,569
التافه عوده قام بخيانتك كما قام بخيانتي

924
01:23:53,737 --> 01:23:56,531


925
01:23:58,033 --> 01:24:00,159
وضح لها ما يقوله القرآن

926
01:24:01,286 --> 01:24:05,581
القرآن قال العديد من الأشياء في العديد من المواضيع

927
01:24:05,749 --> 01:24:06,791
في الطلاق .. أيها الغبي

928
01:24:08,210 --> 01:24:10,128
إن أبغض الحلال عند الله الطلاق

929
01:24:10,587 --> 01:24:13,464
إلا إذا قام الزوج ببعض السلوكيات

930
01:24:13,716 --> 01:24:15,341
إذا فر هارباً

931
01:24:15,676 --> 01:24:18,428
وأنظم إلى جيش اجنبي منقلباً ضد عائلته

932
01:24:19,012 --> 01:24:19,637
إذاً ...

933
01:24:19,847 --> 01:24:22,265
... إذا ... الزوجه

934
01:24:22,808 --> 01:24:24,934
لها الحق في فسخ الزواج

935
01:24:25,102 --> 01:24:28,062
إذا ... " كررت ثلاث مرات .. طلقت نفسي

936
01:24:28,397 --> 01:24:30,732
من عوده إبن عمار

937
01:24:31,066 --> 01:24:32,275
رددي

938
01:24:36,363 --> 01:24:37,488
الآن

939
01:24:38,073 --> 01:24:40,074
قولي ثلاث مرات :

940
01:24:41,076 --> 01:24:42,744
انا ليلى

941
01:24:43,036 --> 01:24:44,704
إبنة نسيب

942
01:24:45,080 --> 01:24:48,207
طلقت نفسي من عوده إبن عمار

943
01:24:48,417 --> 01:24:49,667
قوليها

944
01:24:54,173 --> 01:24:55,131
أرفض ذلك

945
01:24:55,549 --> 01:24:56,549
ترفضين ؟

946
01:24:58,510 --> 01:25:01,304
إذا وقف "عوده" إلى صف أبيه

947
01:25:01,472 --> 01:25:03,598
ذلك لأنه لا يملك خيارا آخر

948
01:25:03,891 --> 01:25:07,685
هذا الرجل هو أكثر شخص مسالم يمكن أن تتخيله

949
01:25:07,853 --> 01:25:08,811
مسالم ؟

950
01:25:09,104 --> 01:25:09,854
نعم

951
01:25:10,439 --> 01:25:12,857
إنه مثل أبيه

952
01:25:13,025 --> 01:25:14,609
في الحقيقة هو أسواء منه

953
01:25:14,777 --> 01:25:17,320
لأن عمار مجرد شخص مجنون

954
01:25:18,530 --> 01:25:19,614
حسناً .. حسناً

955
01:25:22,242 --> 01:25:23,409
تتمردين علي

956
01:25:24,036 --> 01:25:26,078
ما المغزى من الطلاق إذا كان من جثة

957
01:25:27,873 --> 01:25:28,998
جثة ؟

958
01:25:30,000 --> 01:25:33,127
يقول أبي بأنكم مجرمين

959
01:25:33,378 --> 01:25:35,630
وبأنكم رجال خطرين

960
01:25:36,507 --> 01:25:38,007
لقد كان محقاً

961
01:25:38,258 --> 01:25:39,967
فأنتم فعلاً رجال خطرون

962
01:25:40,761 --> 01:25:43,012
لكن هذه المعركة ليست معركتكم

963
01:25:43,388 --> 01:25:44,639
لكم مطلق الحرية بالرحيل

964
01:25:46,016 --> 01:25:47,391
وماذا عن الماء ؟

965
01:25:47,810 --> 01:25:49,352
سنتقاسم ما تبقى منه

966
01:25:50,270 --> 01:25:51,395
إلى اين ستذهب

967
01:25:51,772 --> 01:25:52,897
شرقاً

968
01:25:53,565 --> 01:25:56,484
إلى البحر
لن يستطيع أحد الوصول إلينا هناك

969
01:25:56,652 --> 01:25:57,985
سوف آتي معك

970
01:26:00,364 --> 01:26:01,781
ونحن أيضاً

971
01:26:52,165 --> 01:26:55,334
.............

972
01:26:56,128 --> 01:26:59,213
انا متأكد من ان الراعي كان محقاً

973
01:26:59,590 --> 01:27:02,174
يمكن أن نجده في الماء قرب البحر

974
01:27:04,386 --> 01:27:05,678
ومن ذا الذي سيعطينا ؟

975
01:27:05,971 --> 01:27:07,388
الصيادين

976
01:27:08,223 --> 01:27:11,976
التجار
لابد أن يكون هناك أناس قرب البحر

977
01:27:22,404 --> 01:27:23,195
قطرة ماء

978
01:27:58,148 --> 01:27:59,023
البحر

979
01:27:59,900 --> 01:28:01,734
أنظر ! 
أنه البحر !

980
01:28:12,245 --> 01:28:14,497
لا تشربوا من ذلك الماء

981
01:28:18,126 --> 01:28:19,460
لا تشربوا من الماء

982
01:28:21,964 --> 01:28:24,215
لا تشربوا ماء البحر

983
01:28:29,096 --> 01:28:31,305
لا تشربوا ماء البحر

984
01:28:32,015 --> 01:28:34,934
سيدخل الملح إلى مجرى الدم
وقد يؤدي إلى موتكم

985
01:28:35,352 --> 01:28:37,770
لا تشربوا الماء

986
01:28:38,605 --> 01:28:40,439
توقفوا .. الملح سوف يقتلكم

987
01:28:41,191 --> 01:28:43,067
بللوا شفاهكم

988
01:28:52,285 --> 01:28:53,661
آل قلوي ، طالب

989
01:28:54,079 --> 01:28:55,579
امشي بمحاذاة الشاطئ

990
01:28:56,039 --> 01:28:57,456
ولنىرى ما سوف نجده

991
01:29:02,838 --> 01:29:04,213
ماء 

992
01:29:06,049 --> 01:29:06,924
من ماء البحر

993
01:29:21,231 --> 01:29:22,148
لا شيء يا امير

994
01:29:32,743 --> 01:29:34,994
فليقف الجميع
سوف نغادر

995
01:29:56,975 --> 01:29:59,852
هل تعلم ، لنذهب إلى البحر

996
01:30:00,020 --> 01:30:04,607
قد كان خياراً ما بين إحتمال الموت وموت مؤكد

997
01:30:06,193 --> 01:30:10,071
وبذلك يصبح الموت المحتمل موت محتوم

998
01:30:10,864 --> 01:30:12,948
حسناً ، يا صاحب الجلالة

999
01:30:13,408 --> 01:30:16,994
عما قريب ستتضخم ألسنتنا

1000
01:30:17,704 --> 01:30:22,041
وتصرفاتنا ستغدوا غريبة

1001
01:30:23,752 --> 01:30:25,711
ثم سنغط في سبات

1002
01:30:31,927 --> 01:30:35,638
اتمنى أن أتمكن من الموت بدون سماع هذه الضوضاء

1003
01:30:49,611 --> 01:30:50,903
هذا ما قاله

1004
01:30:51,738 --> 01:30:55,366
قال الراعي:
الماء موجود في البحر

1005
01:30:55,534 --> 01:30:58,119
لا
بالقرب من البحر في البحر

1006
01:30:58,578 --> 01:31:00,121
هذا هو المصدر

1007
01:31:01,164 --> 01:31:02,414
ترجمة
إسماعيل الجرده

1008
01:31:06,002 --> 01:31:07,044
إنها مثل ؟

1009
01:31:09,172 --> 01:31:11,423
مالح، أنه ليس ماء عذب.

1010
01:31:11,591 --> 01:31:12,800
يجب أن نصل إلى القاع

1011
01:31:24,062 --> 01:31:25,354
إنها عذبة

1012
01:31:26,523 --> 01:31:27,982
هذه مياه عذبة

1013
01:31:36,908 --> 01:31:37,950
حسناً 

1014
01:31:42,164 --> 01:31:43,414
أحضروا القرب

1015
01:31:43,790 --> 01:31:45,541
أحضروا القرب

1016
01:31:45,917 --> 01:31:47,918
- ماذا ؟
- لقد وجودوا مصدراً للماء.

1017
01:31:54,259 --> 01:31:55,718
تحت الماء

1018
01:31:59,389 --> 01:32:00,723
لدينا ماء

1019
01:32:07,981 --> 01:32:09,190
الحمد لله

1020
01:32:17,365 --> 01:32:20,743
إبدأو بترطيب أفواهكم ببطئ

1021
01:32:34,299 --> 01:32:36,467
كانت الجمال في البداية هي من تحملنا

1022
01:32:36,927 --> 01:32:39,220
أما الآن نحن من نحمل الجمال 

1023
01:32:52,984 --> 01:32:54,610
هذه قرية بني سيري

1024
01:32:54,778 --> 01:32:56,904
الراعي كانوا يعلم عنهم

1025
01:32:57,656 --> 01:32:58,280
لصوص

1026
01:32:59,407 --> 01:33:01,700
تجارة العبيد المعروفة

1027
01:33:10,794 --> 01:33:13,295
إنه يرتدي عمامة خضراء
أنه عامر

1028
01:33:20,345 --> 01:33:21,679
أنه ليس عمار

1029
01:33:22,430 --> 01:33:23,681
هذا عوده

1030
01:33:24,224 --> 01:33:26,809
إذهب وحذر رجال نسيب
أخبرهم بأن يسرعوا

1031
01:33:42,409 --> 01:33:43,325
مرحبا بكم

1032
01:33:44,536 --> 01:33:45,619
شكراً لك أيها الشيخ

1033
01:33:45,787 --> 01:33:48,580
على الرحب يا امير عوده ابن عمار

1034
01:33:48,832 --> 01:33:51,417
إبن السيد القرشي سلامه

1035
01:33:51,584 --> 01:33:54,837
خيمتي المتواضعة لا تليق بمقامكم

1036
01:33:55,088 --> 01:33:59,091
لا أستطيع أن أرفض طلب إبن أفضل رجل عظيم

1037
01:33:59,634 --> 01:34:02,511
خذ عدد ما تحتاجه من الجمال

1038
01:34:02,679 --> 01:34:04,430
بشرط واحد

1039
01:34:04,639 --> 01:34:06,765
يجب أن تشرب القهوة معنا أو لا

1040
01:34:08,268 --> 01:34:09,310
.........

1041
01:34:17,402 --> 01:34:20,654
أترى .. عندما تبدأ في طحن القهوة
,

1042
01:34:20,822 --> 01:34:22,573
لكل شخص الحق في الدخول 

1043
01:34:32,542 --> 01:34:33,625
أهلاً

1044
01:34:38,798 --> 01:34:40,758
انت كنت .. إذا لم تخني الذاكرة

1045
01:34:41,426 --> 01:34:43,135
في حفل زفافنا

1046
01:34:44,679 --> 01:34:46,889
ذكرى هذا اليوم العظيم

1047
01:34:50,185 --> 01:34:51,477
تعالي هنا

1048
01:34:51,853 --> 01:34:53,312
أقتربي اكثر

1049
01:34:54,397 --> 01:34:55,356
غبية

1050
01:34:56,816 --> 01:34:58,442
فتاة غبية

1051
01:34:59,402 --> 01:35:01,779
بني سيري يعرفون كيف يستخدمون العصا

1052
01:35:02,155 --> 01:35:05,783
إنها ليست لنا
إنها زميرية

1053
01:35:05,992 --> 01:35:07,409
غنيمة الحرب

1054
01:35:07,577 --> 01:35:08,577
بالطبع

1055
01:35:09,371 --> 01:35:12,456
الزامريين غير قادرين على الحفاظ على زوجاتهم

1056
01:35:12,624 --> 01:35:15,584
يمتطون الخيول ويتركون ومنازلهم خاوية

1057
01:35:15,752 --> 01:35:17,252
أرغب بشرائها

1058
01:35:18,004 --> 01:35:19,254
إنها ليست للبيع

1059
01:35:19,422 --> 01:35:20,881
بالطبع لا

1060
01:35:21,800 --> 01:35:23,092
إن أبي هو ملكك

1061
01:35:23,343 --> 01:35:25,844
قال "لا شيء ذو قيمة .. لا يمكن شرائه"

1062
01:35:26,346 --> 01:35:27,471
إنه على حق

1063
01:35:27,847 --> 01:35:28,889
سأبادلك بهذا

1064
01:35:30,183 --> 01:35:32,017
هذا خاتم امي سميره

1065
01:35:33,103 --> 01:35:35,145
سميره كانت أميرة الزامريين

1066
01:35:35,480 --> 01:35:36,939


1067
01:35:37,440 --> 01:35:39,066
إنه ليست للبيع

1068
01:35:39,234 --> 01:35:43,445
عوده هو إبن سميره
الذي أصبح مستعبداً لدى عمار

1069
01:35:46,866 --> 01:35:48,242
أعتقد بانك على خطأ

1070
01:35:48,535 --> 01:35:52,746
كان انت أخطأت عند تركك المكتبة في مدينة هوبيكا

1071
01:35:52,914 --> 01:35:54,790
عوده صاحب اليد الناعمه

1072
01:35:54,958 --> 01:35:56,583
هذه لعبة رجال

1073
01:35:56,751 --> 01:35:59,795
نسيب يسافر من مكان إلى آخر

1074
01:36:00,505 --> 01:36:03,507
قام برشوة جميع القبائل بالذهب

1075
01:36:03,675 --> 01:36:06,635
جميعنا في منافسه

1076
01:36:06,803 --> 01:36:08,929
لنكون اول من يقطع رأسك

1077
01:36:09,305 --> 01:36:12,433
وإرساله إلى إبن إدريس
والذي كما يقولون

1078
01:36:12,642 --> 01:36:14,476
بانه كان مكتوباً له الزواج من زوجتك

1079
01:36:18,690 --> 01:36:19,731
تعال بالقرب مني

1080
01:36:29,033 --> 01:36:30,284
هل تعرف الشيخ

1081
01:36:30,452 --> 01:36:33,412
كل ما هو ثمين يجب ان يحصد بالدم او الحب

1082
01:36:33,788 --> 01:36:37,583
ما الذي يمكنك ان تجنيه بالدم أو الحب ؟

1083
01:36:37,750 --> 01:36:39,543
عوده صاحب اليد الناعمه !

1084
01:36:39,794 --> 01:36:41,086
انت محاصر

1085
01:36:50,930 --> 01:36:52,139
لا .. بل انت المحاصر

1086
01:37:11,075 --> 01:37:12,117
مرحباً

1087
01:37:13,953 --> 01:37:15,412
أقطع رأسي

1088
01:37:16,331 --> 01:37:17,664
خذا أسلحتهم 

1089
01:37:20,627 --> 01:37:22,336
بما اننا نقوم بسرقتك .. 
هل يمكنني أخذ ساعتك

1090
01:37:23,755 --> 01:37:25,088
شكراً

1091
01:37:25,298 --> 01:37:26,924
يجب أن نحتسي القهوة سوياً يوما ما

1092
01:37:27,091 --> 01:37:28,467
على ركبتيك

1093
01:37:39,062 --> 01:37:41,688
- من اي القبائل أنت ؟
- بني خالد

1094
01:37:42,357 --> 01:37:44,775
أحمد خذها إلى ديارها

1095
01:37:46,986 --> 01:37:48,237
انا جانهيد

1096
01:37:48,404 --> 01:37:50,322
- يفيدي
- عنيزه

1097
01:37:50,490 --> 01:37:51,949
انا رهينة

1098
01:37:52,116 --> 01:37:53,825
أخبر قومك بأنني كنت رهينة يوما ما

1099
01:37:53,993 --> 01:37:57,746
ومنذ هذه اللحظة 
أنتهى زمن الإستعباد .. و الرهائن

1100
01:38:03,044 --> 01:38:04,628
أعرف كيف هو ذلك الشعور

1101
01:38:07,423 --> 01:38:09,132
أيها الأمير
هل حقيقة ما قاله ذلك الكلب عجوز

1102
01:38:09,759 --> 01:38:13,178
بأن الزامريين هم القبيلة الوحيدة التي رفضت ذهب نسيب

1103
01:38:14,472 --> 01:38:17,975
كل ما أعرفه عن الذهب 
بأن مساره غير مستقر

1104
01:38:20,144 --> 01:38:23,272
دعني أقودك إلى عشيرتي
سوف تحتاج إلى مساعدة

1105
01:38:27,277 --> 01:38:28,735
لقد أخذوا كل شيء

1106
01:38:28,903 --> 01:38:31,280
أقسم بربي العظيم
بأن أجعل أبن العاهرة الزامرية يدفع الثمن

1107
01:38:39,664 --> 01:38:41,331
أخبرني عن امي

1108
01:38:42,375 --> 01:38:43,959
هل كانت مثلك

1109
01:38:45,003 --> 01:38:48,297
لا .. كانت أمرأة نبيلة
كانت تستطيع القراءة والكتابة

1110
01:38:49,007 --> 01:38:50,799
عوده يمكنه تعليمك القراءة والكتابة

1111
01:38:52,260 --> 01:38:54,094
سوف يقوم إخي بإنشاء حضارة عظيمة

1112
01:38:54,262 --> 01:38:56,513
بالطبع سوف اكون انا وزير الصحة 

1113
01:38:56,723 --> 01:38:58,473
ووزير التعليم

1114
01:38:58,641 --> 01:38:59,641
وبعض الوزارات الأخرى

1115
01:39:02,645 --> 01:39:05,314
أبوك كان دائما يتعهد بان يظل إلى جانبنا

1116
01:39:05,481 --> 01:39:07,149
عندما تزوج سميره

1117
01:39:07,817 --> 01:39:09,443
ولكننا لم نره مجدداً

1118
01:39:10,069 --> 01:39:11,069
أبانا الحبيب

1119
01:39:12,322 --> 01:39:14,281
هل رأيت أنهن يمتطين الجمال كالرجال ...

1120
01:39:21,706 --> 01:39:22,998
تراجع للوراء

1121
01:39:26,669 --> 01:39:28,462
انت قتلت الامير

1122
01:39:29,047 --> 01:39:31,006
لماذا ؟
نحن أصدقاء

1123
01:39:31,716 --> 01:39:33,050
لقد حررناكم

1124
01:39:34,010 --> 01:39:34,843
هل انت مجنون ؟

1125
01:39:35,428 --> 01:39:38,013
أنه لا يتنفس
تنحو جانباً

1126
01:39:39,682 --> 01:39:42,059
أغبياء .. لقد قتلتوه

1127
01:39:42,727 --> 01:39:44,728
لقد قتلت الأمير عمار

1128
01:39:46,731 --> 01:39:49,066
يا غبي أنه ليس عمار
لقد قتلت الأمير عوده بن عمار

1129
01:39:50,276 --> 01:39:51,777
إبن سميره

1130
01:39:53,071 --> 01:39:54,112
ابن سميره ؟

1131
01:39:55,281 --> 01:39:57,074
ولكن لماذا كان يرتدي مثل عمار ؟

1132
01:40:03,122 --> 01:40:04,373
لا يمكن لأخي أن يموت

1133
01:40:07,794 --> 01:40:12,005
اميرنا مات

1134
01:40:12,215 --> 01:40:13,715
الأمير عوده مات

1135
01:40:18,346 --> 01:40:19,388
أيها القبطان

1136
01:40:23,393 --> 01:40:26,478
الأمير عوده هو ابن سيري 

1137
01:40:51,337 --> 01:40:52,337
عوده !

1138
01:40:54,090 --> 01:40:55,716
هل تسمعني

1139
01:40:56,300 --> 01:40:59,094
عوده ! هل تسمعني ؟

1140
01:41:00,471 --> 01:41:02,180


1141
01:41:05,143 --> 01:41:06,476


1142
01:41:06,769 --> 01:41:09,396
لقد رأيت جميع مؤشرات الموت

1143
01:41:10,565 --> 01:41:13,608
لهذا في الدول الغربية ينتظرون 36 ساعة قبل دفن الميت

1144
01:41:13,776 --> 01:41:15,402
أيها المحظوظ .. ان قبرك في انتظارك

1145
01:41:15,570 --> 01:41:16,945
ماء من اجل أخي

1146
01:41:17,655 --> 01:41:19,948
يقولون بان الامير زميري ...

1147
01:41:20,116 --> 01:41:23,535
قد عاد من الموت

1148
01:41:23,703 --> 01:41:29,583
عوده هو المهدي المنتظر

1149
01:41:30,585 --> 01:41:32,002
تراجعوا

1150
01:41:35,131 --> 01:41:37,007
هل انت ظمأن .. إشرب بعض الماء

1151
01:41:39,260 --> 01:41:40,469
دعه يمر

1152
01:41:40,636 --> 01:41:41,970
ماذا قالواً ؟

1153
01:41:47,018 --> 01:41:48,810
علي .. انا لست المهدي

1154
01:41:48,978 --> 01:41:50,228
أشرح لهم ذلك

1155
01:41:50,938 --> 01:41:52,230
هذا هو سرنا الصغير

1156
01:41:52,398 --> 01:41:54,024
انا لست المهدي

1157
01:41:54,192 --> 01:41:55,484
انا لست المهدي

1158
01:42:01,073 --> 01:42:03,033
سنحاول أن نخفيك

1159
01:42:06,370 --> 01:42:08,622
أطلق النار ... صوب على الطائرة

1160
01:43:00,591 --> 01:43:03,343
لم يصب أحد بأذى
أنها معجزة

1161
01:43:03,511 --> 01:43:05,136
لم يصب أحد بأذى

1162
01:43:25,449 --> 01:43:27,033
ليست بذلك السوء

1163
01:43:27,869 --> 01:43:30,871
اسمحولي بتشخيص حالتي
شكراً

1164
01:43:31,414 --> 01:43:33,707
لقد اخترقت الرصاصة جسدي

1165
01:43:33,875 --> 01:43:37,752
لقد كسرت لوح الكتف الأيسر

1166
01:43:37,920 --> 01:43:39,212
لكني أعتقد

1167
01:43:39,714 --> 01:43:41,923
بأن المشكلة
أنه مزقت الشريان الأورطي.

1168
01:43:42,091 --> 01:43:45,218
إنني أغرق في دمائي

1169
01:43:45,386 --> 01:43:46,553
لا تتكلم

1170
01:43:46,888 --> 01:43:48,638
هذا مؤلم

1171
01:43:53,686 --> 01:43:55,061
علي .. أرجوك

1172
01:43:56,439 --> 01:43:58,023
سلم نفسك لله

1173
01:43:59,358 --> 01:44:02,360
قبل القدم التي أهانتني

1174
01:44:05,406 --> 01:44:07,616
أشعر بالبرد
امسك بذراعي

1175
01:44:08,326 --> 01:44:09,618
إني خائف من المجهول

1176
01:44:11,454 --> 01:44:12,704
كل ذلك .. الحور العين

1177
01:44:23,174 --> 01:44:25,091
عندما تدفن في القبر

1178
01:44:26,636 --> 01:44:29,387
وتسألك الملائكة : من ربك ؟

1179
01:44:29,847 --> 01:44:31,348
ماذا تقول ؟

1180
01:44:38,648 --> 01:44:39,814
الله

1181
01:44:42,610 --> 01:44:44,402
وعندما تسألك:

1182
01:44:45,655 --> 01:44:47,447
من نبيك ؟

1183
01:44:50,493 --> 01:44:51,952
أرجوك يا علي

1184
01:44:57,208 --> 01:44:58,375
محمد

1185
01:45:03,798 --> 01:45:06,257
وعندما تسألك الملائكة

1186
01:45:06,550 --> 01:45:08,301
ما دينك؟

1187
01:45:10,763 --> 01:45:12,305
ماذا تقول ؟

1188
01:45:13,724 --> 01:45:14,933
الإسلام

1189
01:45:24,110 --> 01:45:25,652
أخي

1190
01:45:31,534 --> 01:45:35,453
عدني بأن توصلهم إلى المدينة

1191
01:46:53,365 --> 01:46:54,491
أنظر

1192
01:47:00,915 --> 01:47:02,874
لقد أحضرنا خيولاً

1193
01:47:03,042 --> 01:47:05,043
هدية من أمير عنيزه

1194
01:47:06,587 --> 01:47:07,378
أهلاً

1195
01:47:11,759 --> 01:47:14,928
أرى أنهم يعطمون الجمال والخيول بشكل مفرط

1196
01:47:18,140 --> 01:47:20,016
إذا سوف تقاتل

1197
01:47:30,903 --> 01:47:33,113
آل عنيزه بإنتظارك أيها الأمير.

1198
01:47:33,280 --> 01:47:34,989
يريدون ان يأتوا معنا

1199
01:47:36,075 --> 01:47:38,576
لديهم أسلحة وخيول

1200
01:47:38,994 --> 01:47:40,662
- أين هم ؟
- هناك!

1201
01:47:53,551 --> 01:47:55,677
رجال عمار في كل مكان

1202
01:47:56,053 --> 01:47:57,387
نحن محاصرون

1203
01:47:57,638 --> 01:47:59,639
لقد حوصرنا

1204
01:48:00,724 --> 01:48:01,683
حوصرنا

1205
01:48:14,196 --> 01:48:17,157
- نحن محاصرون
- أعلم لقد رأيتهم

1206
01:48:17,324 --> 01:48:19,117
هل لدينا أية حلول ؟

1207
01:48:20,286 --> 01:48:21,411
نعم

1208
01:48:43,934 --> 01:48:45,226
يمكن الحصول على أي شيء تريده

1209
01:48:45,936 --> 01:48:46,978
لكن ...

1210
01:48:47,980 --> 01:48:49,105
تجنب هوبيكا

1211
01:48:52,026 --> 01:48:53,401
إبناي  ماتوا

1212
01:48:53,777 --> 01:48:54,986
حتى إبني طارق

1213
01:48:57,781 --> 01:48:59,407
يؤسفني سماع ذلك

1214
01:49:01,994 --> 01:49:05,955
كل ما أريده هو أن تحترم الاتفاق الذي كان منذ 15 عاماً

1215
01:49:08,417 --> 01:49:09,083
هذا كل شيء

1216
01:49:10,628 --> 01:49:11,502
هذا كل شيء

1217
01:49:16,467 --> 01:49:19,844
يقولون بأنك لم تكن في منطقة بيت الله
وكنت أعلم حق المعرفة بأنك كنت هناك

1218
01:49:23,015 --> 01:49:24,015
ثم

1219
01:49:24,516 --> 01:49:27,268
ثم تهاجمني من الطريق الشمالي .. لأنك كنت تعلم

1220
01:49:27,436 --> 01:49:30,230
بأنني كنت سأقوم بحماية منطقة الحزام الأصفر

1221
01:49:31,523 --> 01:49:33,191
لقد كانت ... خطة ذكية

1222
01:49:34,944 --> 01:49:36,486
ولكنني لم أكن هناك

1223
01:49:38,447 --> 01:49:40,823
لقد كان هناك شخص ما

1224
01:49:43,285 --> 01:49:44,535
من كان هناك ؟

1225
01:49:46,080 --> 01:49:47,872
هناك رجال قادمون

1226
01:49:57,758 --> 01:50:00,802
-من أنتم ؟
-نحن بني سدار أيها الأمير

1227
01:50:01,011 --> 01:50:03,554
لقد أعدت إبنتنا العزيزة لنا

1228
01:50:03,722 --> 01:50:05,890
رجالي هو رجالك

1229
01:50:06,350 --> 01:50:07,475
هل تعلم إلى أين نحن ذاهبون ؟

1230
01:50:07,851 --> 01:50:09,852
سوف نتبعك حتى لو ذهب إلى الجحيم

1231
01:50:33,627 --> 01:50:34,961
غادروا المكان

1232
01:50:35,129 --> 01:50:36,629
أتركوا أسلحتكم

1233
01:50:51,603 --> 01:50:53,104
أريدك ان تغلق جميع هذه الآلات

1234
01:50:55,983 --> 01:50:57,025
الآن

1235
01:51:16,712 --> 01:51:17,837
أغلقها

1236
01:51:26,930 --> 01:51:28,097
أرحلوا

1237
01:51:30,225 --> 01:51:31,726
انت هناك

1238
01:51:32,978 --> 01:51:33,936
أرحلوا

1239
01:51:38,525 --> 01:51:39,442
عوده

1240
01:51:47,659 --> 01:51:48,826
الحمد لله

1241
01:51:49,870 --> 01:51:51,621
أعتقدتك ميتاً

1242
01:51:58,629 --> 01:52:00,505
لا يمكن لأي إبن أن يقوم بأفضل مما فعلت

1243
01:52:01,673 --> 01:52:03,800
هناك إشاعة بأنه أنضمت إليك 

1244
01:52:03,967 --> 01:52:05,593
بعض قبائل الجنوب

1245
01:52:06,762 --> 01:52:08,846
ليس بعضهم

1246
01:52:09,598 --> 01:52:11,599
بل جميعهم

1247
01:52:23,904 --> 01:52:25,530
المهدي

1248
01:52:34,957 --> 01:52:36,040
أيها السفله

1249
01:52:37,292 --> 01:52:38,459
المهدي ؟

1250
01:52:41,380 --> 01:52:45,049
المهدي ؟
إنه أمين المكتبة .. أيها البلهاء

1251
01:52:59,982 --> 01:53:00,898
ما الذي تريده ؟

1252
01:53:01,650 --> 01:53:02,817
سوف أخذ منطقة الحزام الأصفر

1253
01:53:03,193 --> 01:53:04,360
لا يمكنك

1254
01:53:05,863 --> 01:53:07,572
لقد أعطيت كلمتي

1255
01:53:09,074 --> 01:53:12,160
لم تكن ملكاً لك .. لتعطيها
منطقة الحزام الأصفر ليست ملكك

1256
01:53:12,619 --> 01:53:14,579
وإلى من تعود ملكيتها ؟ لك انت ؟

1257
01:53:15,539 --> 01:53:16,747
إنها ملك لهم

1258
01:53:19,501 --> 01:53:23,171
وهؤلاء هم الرجال .. الذين سوف يساعدوك في ماذا ؟

1259
01:53:23,714 --> 01:53:24,964
بناء مدينة جديدة

1260
01:53:26,925 --> 01:53:29,260
هم الآن إلى جانبك .. ولكن يعلم الله سيكونون في جانب من غداً

1261
01:53:30,512 --> 01:53:32,430
لكنهم في الوقت الراهن مستعدون للموت من أجلي

1262
01:53:32,598 --> 01:53:35,725
وعندما تنتهي التضحيات ... ماذا سيحدث حينها

1263
01:53:37,978 --> 01:53:39,687
هل ستقوم بالإنحناء للأمريكان .. كما كانوا يرغبون

1264
01:53:39,855 --> 01:53:41,063
نعم

1265
01:53:41,231 --> 01:53:42,607
سأقوم ببناء المستشفيات، والمدارس

1266
01:53:42,774 --> 01:53:44,901
نسيب .. قام ببناء مدارس

1267
01:53:45,360 --> 01:53:46,777
ومستشفيات

1268
01:53:46,945 --> 01:53:50,740
مجرد حجج يضعها الغربيون .. حتى يسلبوا خيرات بلادنا

1269
01:53:50,908 --> 01:53:52,575
ولن يرحلوا أبداً

1270
01:53:52,743 --> 01:53:54,202
وعددهم سيزيد يوماً بعد يوم 

1271
01:53:54,369 --> 01:53:56,954
لقد أنشؤا آلاف المواقع كهذه 

1272
01:53:58,081 --> 01:53:59,248
لأنه

1273
01:53:59,875 --> 01:54:03,419
لأنهم يعاونون من عطش رهيب

1274
01:54:03,629 --> 01:54:05,546
لا يمكن إشباعه

1275
01:54:06,882 --> 01:54:08,799
وحتى إذا رحلوا يوما ما

1276
01:54:09,468 --> 01:54:10,676
وأخيراً

1277
01:54:12,846 --> 01:54:15,348
لن نستطيع العودة إلى طبيعتنا

1278
01:54:17,100 --> 01:54:18,226
الآن

1279
01:54:18,602 --> 01:54:20,436
سلميني قيادة جيشك

1280
01:54:25,067 --> 01:54:28,528
عوده .. 
كنت دائما اطلب منك أنت وأخيك صالح الأستمرار على شيء واحد

1281
01:54:29,154 --> 01:54:30,279
قراءة القرآن الكريم

1282
01:54:30,531 --> 01:54:33,950
وأن هناك شيء واحد فقط يمكن للإبن أن يعصي فيها أباه

1283
01:54:37,079 --> 01:54:38,204
هل تعلم ما هي ؟

1284
01:54:38,956 --> 01:54:40,998
إذا طلبت مني الشرك بالله

1285
01:54:43,835 --> 01:54:45,086
وهل ما أطلبه منك الآن يعد شركاً بالله

1286
01:54:58,517 --> 01:55:00,810
عوده .. لقد أقسمت على قتلك

1287
01:55:05,524 --> 01:55:06,482
الإنتقام

1288
01:55:08,527 --> 01:55:10,027
من قام بفعل ذلك؟

1289
01:55:10,195 --> 01:55:12,196
ذلك العجوز الغبي من بني سيري

1290
01:55:21,915 --> 01:55:23,457
أنت ولد بار بوالديك

1291
01:55:27,129 --> 01:55:28,212
ولد بار

1292
01:55:39,349 --> 01:55:40,766
سوف يقومون بمهاجمتنا

1293
01:55:41,810 --> 01:55:43,644
عودوا إلى مواقعكم

1294
01:55:43,895 --> 01:55:44,854
أطلقوا النار

1295
01:56:13,925 --> 01:56:15,176
من هذا الطريق

1296
01:56:34,029 --> 01:56:35,821
من وراء الكثبان

1297
01:56:37,282 --> 01:56:38,532


1298
01:58:10,500 --> 01:58:11,208
عوده!

1299
01:58:12,335 --> 01:58:13,836
يا إبن العاهرة سميره 

1300
01:58:22,220 --> 01:58:24,138
متى تعلمت حمل السيف ؟

1301
01:58:24,306 --> 01:58:25,222
في المكتبة ؟

1302
01:59:14,397 --> 01:59:16,899
لا يمكنك أن تقابل أميرتك وأنت على هذه الهيئة

1303
01:59:17,067 --> 01:59:18,275
انت على حق

1304
01:59:25,575 --> 01:59:27,993
قد نلقتي مرة أخرى
في الصحراء

1305
01:59:28,995 --> 01:59:30,704
حيث يعيش الزامريين

1306
01:59:30,872 --> 01:59:33,499
عندما يكون الرجل والمرأه مكملين لبعضهم البعض

1307
01:59:34,334 --> 01:59:35,709
كلماء والعطش

1308
01:59:37,712 --> 01:59:39,046
عندما يلتقون

1309
01:59:41,007 --> 01:59:42,424
فهم يمثلون كل شيء

1310
01:59:45,178 --> 01:59:46,887
نحن لا نسوى شيئا بمفردنا

1311
01:59:55,146 --> 01:59:56,272
مقروف

1312
01:59:57,148 --> 01:59:58,399
أوقفها

1313
02:00:01,570 --> 02:00:02,695
هل أنت متأكد أيها الأمير

1314
02:00:34,561 --> 02:00:35,603
توقوفوا .. إلى الوراء .. 

1315
02:00:35,979 --> 02:00:38,689
الجميع إلى الوراء

1316
02:00:38,857 --> 02:00:41,692
بعيداً عن المرأه

1317
02:00:41,860 --> 02:00:44,028
أعينكم إلى الجبال

1318
02:01:15,852 --> 02:01:17,728
الولد من القصص المصوره

1319
02:01:18,063 --> 02:01:19,688
و لحيه

1320
02:01:19,856 --> 02:01:21,106
سوف أحلقها قريباً

1321
02:01:22,692 --> 02:01:23,776
لا .. لا تفعل ذلك

1322
02:01:24,611 --> 02:01:26,737
أراك جميلاً هكذا

1323
02:01:31,826 --> 02:01:34,411
لا يمكن للكلمات أن تعبر

1324
02:01:34,871 --> 02:01:36,664
عن الحزن الذي يساورني

1325
02:01:36,831 --> 02:01:39,708
من حادثة موت أبيـ ... أبانا

1326
02:01:46,508 --> 02:01:49,510
إنني أحمل بعض الأخبار لك

1327
02:01:50,971 --> 02:01:54,056
حتى لو كنا خسرنا حياة أنسان

1328
02:01:57,477 --> 02:02:00,187
لكني أعتقد بأن حياة جديدة ستولد بيننا

1329
02:02:06,236 --> 02:02:07,861
إن أبي في إنتظارك

1330
02:02:08,321 --> 02:02:10,114
هو قلق جداً من أن مدينة هوبيكا ..

1331
02:02:10,490 --> 02:02:12,032
سأحرص كامل الحرص

1332
02:02:12,200 --> 02:02:14,827
ألا يقوم أي شخص بإذا هذه المدينة أو سكانها.

1333
02:02:18,707 --> 02:02:19,748
وماذا عن ..

1334
02:02:20,959 --> 02:02:22,292
أبي ؟

1335
02:02:43,106 --> 02:02:46,900
أنظروا من وجدنا في سجون هوبيكا

1336
02:02:48,570 --> 02:02:51,905
لم أكن لأخون أبوك يا سيدي ... أبداً

1337
02:02:54,200 --> 02:02:55,576
أعلم ذلك جيداً ... يا حسن

1338
02:03:03,501 --> 02:03:04,710
أطلق سراحه

1339
02:03:17,807 --> 02:03:19,308
الموت لنسيب

1340
02:03:19,934 --> 02:03:21,101
أقتلوا نسيب

1341
02:03:21,269 --> 02:03:22,895
نسيب الأرهابي

1342
02:03:23,438 --> 02:03:25,147
أقتلوه وإلا سوف يقتلنا

1343
02:03:53,718 --> 02:03:55,969
كان يجب أن أحضر إلى هنا كثيراً

1344
02:04:00,058 --> 02:04:01,642
وأخيراً .. تعلمت كيفية اللعب

1345
02:04:02,435 --> 02:04:04,603
لقد أسأنا جميعنا تقديرك 

1346
02:04:05,563 --> 02:04:07,314
حتى كان قد فات الآوان

1347
02:04:09,067 --> 02:04:10,901
لا زلت مصاباً في كتفي

1348
02:04:13,321 --> 02:04:14,947
الرجل الحقيقي .. هو الرجل .... 

1349
02:04:15,115 --> 02:04:17,616
لقد قمت بمدحي بما يكفي

1350
02:04:21,746 --> 02:04:23,664
كنت سأعرض عليك سيفي

1351
02:04:26,292 --> 02:04:29,419
لكن عندها رأيت كلاماً منقوشاً عليه

1352
02:04:30,672 --> 02:04:32,172
من صديقيك المخلص

1353
02:04:32,674 --> 02:04:34,383
شركة تاكسان للبترول

1354
02:04:36,219 --> 02:04:39,054
أعتقد أنه يمكن إزالتها

1355
02:04:39,973 --> 02:04:41,056
إجلس

1356
02:04:41,224 --> 02:04:42,391
شكراً لك

1357
02:04:43,935 --> 02:04:46,270
لقد قمت بالتنازل كمعروف لإبنتي ليلى

1358
02:04:46,688 --> 02:04:51,233
وكخليفة لوالدك يمكنك أن تدمج مملكتين معاً

1359
02:04:52,443 --> 02:04:54,778
ما الذي ستقوم بعمله في منطقة الحزام الأصفر

1360
02:04:55,238 --> 02:04:57,823
هل ستقوم بما أوصاك به أبوك؟

1361
02:04:58,700 --> 02:05:02,286
عسى الله أن يغفر لأبي وعلي وصالح ويدخلهم جنات خلده

1362
02:05:03,079 --> 02:05:04,913
أنا شخصياً .. أكن حقداً على الأجانب

1363
02:05:05,373 --> 02:05:09,251
أعتقد بأن لديهم شيئاً ليرونا إيها
وأنه لدينا شئاً لنعلمهم إياه بالمقابل

1364
02:05:15,341 --> 02:05:16,550
وماذا عني أنا ؟

1365
02:05:17,218 --> 02:05:19,887
ما الذي سوف تفعله بي ؟

1366
02:05:22,807 --> 02:05:24,057
ما الذي كنت ستفعله أنت لو كنت مكاني؟

1367
02:05:30,356 --> 02:05:31,857
كنت لأقتل نفسي

1368
02:05:34,611 --> 02:05:35,569
ميتة سريعه

1369
02:05:38,281 --> 02:05:39,656
عندي فكرة أفضل

1370
02:05:40,074 --> 02:05:41,366
لا أريد أن أسجن

1371
02:05:43,036 --> 02:05:44,745
لن أتحمل البقاء فيه

1372
02:05:44,996 --> 02:05:48,415
إذا كنت تعلمت شيئاً من الصحراء
فأنه يكون خسارة كبيرة

1373
02:05:50,168 --> 02:05:52,211
سوف أقوم بإرسالك إلى هوستن

1374
02:05:52,754 --> 02:05:56,131
لقد أتفاق مع شركة تكساس للبترول

1375
02:05:56,299 --> 02:05:59,801
لا يمكنني أن أجد أفضل منك للدفاع عن إستثماراتنا

1376
02:06:01,429 --> 02:06:02,638
إنهم يستحقونك

1377
02:06:06,142 --> 02:06:07,809
أما الآن فيمكنك الإنصراف

1378
02:06:43,012 --> 02:06:44,680
أنه شخص ذكي

1379
02:06:45,765 --> 02:06:47,516
ملايين الدولارات

1380
02:06:47,684 --> 02:06:49,142
- دولارات أم جنيهات
- دولارات

1381
02:06:49,310 --> 02:06:51,645
هذه تعد صفقة رابحة لنا

1382
02:06:52,939 --> 02:06:54,898
شكرا لك أيها الأمير

1383
02:07:24,721 --> 02:07:26,763
أخبرهم أن يعودوا غداً

1384
02:07:32,145 --> 02:07:34,271
أنه يرفس كثيراً

1385
02:07:35,690 --> 02:07:39,276
أعتقد أنه متحمس للخروج لمساعدة أبيه

1386
02:07:44,282 --> 02:07:46,241
لا تكن على عجلة

1387
02:07:47,493 --> 02:07:48,869
فلتبقى حيث أنت

1388
02:10:02,753 --> 02:10:05,088
ترجمة
إسماعيل الجرده
sum3a2@gmail.com

1389
02:10:05,256 --> 02:10:12,499
ترجمة
إسماعيل الجرده
sum3a2@gmail.com