1
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
* تعديل التوقيت والترجمة *
<font color="#FFFF00">* KoRoMbO *</font>
<font color="#FF0000">أتمنى لكم مشاهدة ممتعة</font>

2
00:00:30,781 --> 00:00:34,743
اكره التلفزيون .يسبب لى الصداع

3
00:00:36,245 --> 00:00:41,750
هل تعلمين !لقد سمعت ان هنالك العديد من الموجات المناطيسيه.
تحيط بنا بسب التلفزيون والتلفيون

4
00:00:42,042 --> 00:00:45,754
ولذلك نؤذى 10 اضعاف
اسرع من المعدل المعتاد

5
00:00:46,254 --> 00:00:52,802
مثل كل الجزئيات فى عقولنا ليت مستقره.
الشركات تعرف هذا ولكنها لا تفعل شيئا

6
00:00:52,844 --> 00:00:55,555
انها مؤامره كبرى

7
00:00:56,055 --> 00:00:58,266
تستطيعى ان تقولى هذا.ولكنى لا اهتمى

8
00:01:02,478 --> 00:01:07,358
هل تعلمين ان هناك موجات كهربائيه
تخرج عبر عقولنا كل ثانيه

9
00:01:07,441 --> 00:01:12,279
عندى افضل من ذلك.هل سمعت بقصه
شريط الفيديو الذى يقتل من يشاهده؟

10
00:01:13,155 --> 00:01:14,490
اى نوع من الشرائط؟

11
00:01:14,573 --> 00:01:16,325
شريط...شريط عادى

12
00:01:16,366 --> 00:01:18,368
يشاهدونه الناس....لا أعرف

13
00:01:18,410 --> 00:01:21,747
تبدأين المشاهده ثم يبدو كالكابوس

14
00:01:22,247 --> 00:01:23,748
ثم فجأه

15
00:01:23,957 --> 00:01:25,750
تظهر هذه المرأه

16
00:01:25,959 --> 00:01:27,752
تبتسم لك ....

17
00:01:27,961 --> 00:01:31,339
وتشاهدك عبر الشاشه

18
00:01:31,756 --> 00:01:33,758
وعندما يقارب على الانتهاء

19
00:01:34,258 --> 00:01:36,469
يبدأ تلفيونك فى الرنين

20
00:01:36,677 --> 00:01:39,138
احدهم يعلم انك شاهدتيه.....

21
00:01:39,555 --> 00:01:41,766
ويقول لك

22
00:01:41,974 --> 00:01:45,269
ستموتين خلال سبعه ايام

23
00:01:45,769 --> 00:01:49,857
وبالضبط 7 ايام تمر
من الذى أخبرك بهذا؟

24
00:01:49,857 --> 00:01:52,359
شخص ما من ريفر
من أخبرك؟

25
00:01:53,151 --> 00:01:55,237
ما هى مشكلتك؟.

26
00:01:56,071 --> 00:01:57,572
لقد شاهدته...ا

27
00:01:58,073 --> 00:01:59,741
انها قصه كاتى

28
00:01:58,073 --> 00:01:59,741
انها قصه كاتىه

29
00:01:59,825 --> 00:02:01,743
لا انا وجوش شاهدناه
فى العطله الماضيه

30
00:02:01,826 --> 00:02:03,370
لقد اعتقدت انكى مع والديك

31
00:02:03,411 --> 00:02:05,246
لقد اردت ان اخبرك
كنتى مع جوش طوال العطله

32
00:02:05,288 --> 00:02:08,166
بعض من اصدقائه دعونا الى هذا المكان
فى اعلى الجبل

33
00:02:08,208 --> 00:02:09,959
كانوا يحاولون تسجيل مباراه لكره القدم

34
00:02:10,043 --> 00:02:12,003
أعتقد ان الاستقبال كان فى غايه السوء

35
00:02:12,045 --> 00:02:13,546
عن ماذا تتكلمين؟
انصتى لى

36
00:02:13,588 --> 00:02:16,257
لقد عرضنا الشريط
ولم تكن المباره به

37
00:02:16,340 --> 00:02:17,591
كانت

38
00:02:20,261 --> 00:02:22,763
ماذا؟ماذا كان؟ن

39
00:02:23,764 --> 00:02:25,766
هناك شيئا أخرت

40
00:02:27,935 --> 00:02:30,771
لقد اعتقدنا انها
نوع من الدعابه المريضه

41
00:02:31,355 --> 00:02:34,274
لكن رن التليفون بدهاج

42
00:02:36,234 --> 00:02:38,236
كان هذا من اسبوع مضى

43
00:02:39,237 --> 00:02:41,239
بذه اليله اسبوع مضى

44
00:02:44,242 --> 00:02:46,244
انت تحاولين اخافتىل

45
00:03:02,051 --> 00:03:04,344
انتى غريبهك

46
00:03:04,761 --> 00:03:07,472
لقد خدعتى فيها تماما.
لا

47
00:03:08,265 --> 00:03:12,060
حسنا ماذا فعلتم؟انتى تعلمين

48
00:03:13,770 --> 00:03:15,772
مثل ماذا

49
00:03:16,731 --> 00:03:20,735
ياألهى..لقد فعلتيها كليه
انتى مومس.... لال

50
00:03:37,751 --> 00:03:39,962
حقيقه كان هناك شريط

51
00:04:03,734 --> 00:04:05,736
هذا ضعيف جدأا

52
00:04:05,945 --> 00:04:07,947
Embry residence...?

53
00:04:25,755 --> 00:04:27,549
هالو

54
00:04:29,759 --> 00:04:31,469
اهلا امىا

55
00:04:33,263 --> 00:04:34,764
نعم لقد كانت بيكا

56
00:04:35,056 --> 00:04:36,891
امى تقول هاى..انها سعيده
لانكى هنا

57
00:04:36,933 --> 00:04:39,352
أسأليها اين تخفى ال ....Vicodin.

58
00:04:40,561 --> 00:04:42,146
نعم لقد كنا ننوى الذهاب للنومه

59
00:04:43,064 --> 00:04:44,732
حسننا سأفعلف

60
00:04:45,733 --> 00:04:47,735
حاضر حاضر....سأفعلn

61
00:04:49,737 --> 00:04:51,739
لا لن أفعل

62
00:04:52,740 --> 00:04:54,449
باى مامر

63
00:05:19,765 --> 00:05:22,226
بيكا غدارى المكان ..انت عاهره
اين الريموت

64
00:05:47,959 --> 00:05:49,544
بيكا كفىل

65
00:06:47,933 --> 00:06:50,060
بيكا هل تسمعينىن

66
00:07:50,242 --> 00:07:51,744
لا تخبرينى ماذا أفعلم

67
00:07:55,748 --> 00:07:57,624
لقد بدأن اكون موضوعيهن

68
00:07:57,749 --> 00:07:59,543
اسمعنى هارفى..انت روتينى جداا

69
00:07:59,751 --> 00:08:02,254
لو لمست عامودى
سوف اتى اليك

70
00:08:02,295 --> 00:08:05,257
وأفقأ عينك بقلمك الرصلص
الحمر والذى تفضله كثيرا

71
00:08:06,259 --> 00:08:07,760
هارفى

72
00:08:08,427 --> 00:08:09,428
اللعنه

73
00:08:11,222 --> 00:08:12,223
انتي

74
00:08:14,224 --> 00:08:15,225
هاى.

75
00:08:16,727 --> 00:08:19,229
اعتذر لتأخرى
لا داعى للقلق

76
00:08:20,731 --> 00:08:22,232
أريد سيارتى الخاصه

77
00:08:24,526 --> 00:08:27,946
هل لى بدقيق ميس كيلر
بالتأكيد

78
00:08:28,029 --> 00:08:30,740
نادنى براشيل
اجلسى لو سمحت

79
00:08:31,741 --> 00:08:33,743
هو باتأكيد معتمد على نفسه اليس كذلك؟

80
00:08:33,827 --> 00:08:35,453
بالتأكيد هو كذلك

81
00:08:35,536 --> 00:08:37,538
انا لا أخبره كى يفعل شىء مطلقا

82
00:08:37,747 --> 00:08:41,250
حسنا لو أن هذه مشكله سوف تكونين
اولى معلمه فى التاريخ تقول ذلك

83
00:08:42,752 --> 00:08:44,754
مدام  كيلير
راشيل

84
00:08:46,255 --> 00:08:51,427
انا أعلم ان ايدن يفتقد ابنه عمع التى فقدها منذ ايام حسنا
وانا أفعل ما أستطيع كى أوفر له عنايه يوميه جيده ولكنه فقط...

85
00:08:51,468 --> 00:08:54,346
لا ليس هذا ما اردت قوله
خذى وقتك.

86
00:08:54,430 --> 00:08:57,641
انا أعلم انهم كانوا متقاربين جدا
ايدان وابنه عمه

87
00:08:57,683 --> 00:08:59,726
نعم لقد قضوا ليالى قصيره مع بعضهم البعض

88
00:08:59,851 --> 00:09:01,728
هل تكلم معك عن موتها

89
00:09:02,229 --> 00:09:05,732
حسنا كما قلتى هو لي من النوع الذى يتكلم

90
00:09:06,149 --> 00:09:08,735
لكن هذا لا يعنى لا يوجدا
شىء ليقوله

91
00:09:10,737 --> 00:09:12,739
هو يعلم اننى هناك

92
00:09:12,822 --> 00:09:14,699
نعم انا متأكده انه يعلم ذلك

93
00:09:14,741 --> 00:09:20,329
ولكن من الممكن ان يعبر عن نفسه
بطريقه أخرى

94
00:09:20,413 --> 00:09:22,415
أود ان اريك شيئا

95
00:09:32,925 --> 00:09:34,718
هذه هى ابنه عمهو

96
00:09:35,427 --> 00:09:36,720
هذه كاتى

97
00:09:37,220 --> 00:09:41,224
انسه كيلير انا قلقه بشأن
هذه الرسومات.

98
00:09:44,728 --> 00:09:50,733
أسمعى انا اقدر اهتمامك ولكن
ابنى فقد اعز اصديقاته منذ 3 ليال

99
00:09:50,775 --> 00:09:52,026
هو يحاول ان يتعامل مع هذا

100
00:09:52,068 --> 00:09:53,694
نعم انا افهم ولكن هذه الرسوم

101
00:09:53,736 --> 00:09:55,905
هناك طرق أخرى

102
00:09:55,947 --> 00:09:58,449
يحاول ان يعبر بها عن نفسه كما قلت انتى

103
00:10:00,743 --> 00:10:02,745
سوف يكون بحاله جيده

104
00:10:03,996 --> 00:10:06,331
لقد قلتى انها ماتت منذ 3 أيام مضت

105
00:10:07,124 --> 00:10:08,750
نعم هذا صحيح

106
00:10:08,917 --> 00:10:11,420
ايدان رسمها منذ اسبوع

107
00:10:36,527 --> 00:10:37,736
ماذا؟

108
00:10:40,114 --> 00:10:41,740
لا شىء

109
00:10:51,249 --> 00:10:52,542
هل علينا ان نقرا اى كتاب

110
00:10:52,584 --> 00:10:53,919
انا أحاول نوعا ما

111
00:10:54,002 --> 00:10:55,253
حسنا.

112
00:10:56,921 --> 00:10:58,840
احلام سعيده

113
00:11:01,843 --> 00:11:04,345
ليس لدينا وقت كافى

114
00:11:05,721 --> 00:11:08,724
حبيبى انا أعلم اننا كنا
نعمل كثيرا

115
00:11:08,849 --> 00:11:12,728
وأعتذر لك عن هذا وأوعدك
اننى سوف أعوضك

116
00:11:12,853 --> 00:11:14,647
انا لا أتكلم عن هذا

117
00:11:14,730 --> 00:11:17,149
انا أتكلم عن الوقت
قبل نموت

118
00:11:19,735 --> 00:11:21,236
ليدك كثير من الوقت

119
00:11:21,320 --> 00:11:23,739
انتتعلمين متى سوف أموت

120
00:11:23,947 --> 00:11:26,033
لا .لا أحد يعلم هذا

121
00:11:26,742 --> 00:11:29,244
اعلم انها لا يوجد مايدعو للقلق بخصوص ذلك

122
00:11:30,745 --> 00:11:32,247
كاتى كانت تعلم

123
00:11:32,288 --> 00:11:33,748
لقد اخبرتنى

124
00:11:34,124 --> 00:11:36,251
كانتى اخبرتك انها سوف تموت؟

125
00:11:36,334 --> 00:11:38,711
لقد قالت انه لا يوجد لديها وقت كافى

126
00:11:41,631 --> 00:11:43,424
تصبحين على خير راشيل

127
00:12:02,526 --> 00:12:03,735
اللعنه

128
00:12:06,238 --> 00:12:08,239
ايدان

129
00:12:10,241 --> 00:12:15,246
الله يحرق العيشه.حبيبى
هل رأيت فستانى الأسود؟

130
00:12:15,747 --> 00:12:16,748
ايدان؟

131
00:12:17,915 --> 00:12:21,711
هل رأيت فستانى الأسود؟

132
00:12:25,714 --> 00:12:27,716
منبعج قليلا

133
00:12:32,721 --> 00:12:34,723
هو بخير

134
00:13:52,714 --> 00:13:54,716
اوه روذى

135
00:13:55,717 --> 00:13:57,719
انا اسفه جدا

136
00:14:06,936 --> 00:14:09,105
هل انت بخير دايف؟

137
00:14:11,732 --> 00:14:13,109
نعم انا بخير

138
00:14:14,443 --> 00:14:15,736
كيف حالك

139
00:14:24,703 --> 00:14:26,705
انه ينام اغلب النهار

140
00:14:27,914 --> 00:14:29,708
ولا يتحرك

141
00:14:30,709 --> 00:14:32,711
هذا كثير عليه

142
00:14:35,714 --> 00:14:37,924
هذا غير منطقى راشيل

143
00:14:39,717 --> 00:14:41,719
لقد قضيت 4 ساعات على الشبكه لمو

144
00:14:41,761 --> 00:14:47,725
اجد حاله واحده لطفله عندها 16 سنه
قلبها توقف

145
00:14:48,351 --> 00:14:49,852
لقد تناقشت مع 4 أطباء مختلفين

146
00:14:49,935 --> 00:14:54,732
ولم يستطع احدهم ان يخبرنى ماذا حدث لأبنتى

147
00:14:59,528 --> 00:15:03,740
لقد كانت قريبه منك

148
00:15:03,824 --> 00:15:04,908
ومن ايدان

149
00:15:05,534 --> 00:15:07,202
لقد كانت تأتمنك على اسرارها

150
00:15:07,327 --> 00:15:10,538
نعم ولكنها لم تقل اى شىء

151
00:15:10,622 --> 00:15:12,832
يشرح ماحدث لها

152
00:15:12,874 --> 00:15:14,876
تستطيعى ان تكتشفى ذلك

153
00:15:16,211 --> 00:15:19,714
اليس ذلك هو عملك؟
تسألين أسئله

154
00:15:21,716 --> 00:15:23,718
من فضلك راشيل

155
00:15:28,722 --> 00:15:30,516
لقد رأيت وجهها

156
00:15:42,027 --> 00:15:44,905
انا اعلم انها كانت عاطفيه قليلا
ولكنها لم تكن مجنونه

157
00:15:45,030 --> 00:15:48,199
ومن الدى وضعك فى هذا التصور أن كانت غريبه الاطوار?

158
00:15:48,533 --> 00:15:50,910
لقد أخافها شىء بشده

159
00:15:52,120 --> 00:15:53,121
هاى

160
00:15:55,707 --> 00:15:58,000
من الذى فى مستشفى نفسى

161
00:15:59,210 --> 00:16:01,212
بيكا  صديقه كاتى

162
00:16:01,337 --> 00:16:02,713
نعم صحيح لقد كانت الوحيده التى كانت

163
00:16:02,755 --> 00:16:05,216
هناك عندما وقع

164
00:16:06,634 --> 00:16:08,719
ماذا تعتقدين انهم كانوا يفعلون بالأعلى

165
00:16:10,721 --> 00:16:12,431
شكرا

166
00:16:13,724 --> 00:16:15,601
انا أتذكر عندما كنت فى هذا العمر

167
00:16:15,726 --> 00:16:19,938
تعودت انا وصديقاتى ان نتسلل
لغرفتى وندمغ

168
00:16:20,063 --> 00:16:21,731
هل تعتقدين انها ربما

169
00:16:21,773 --> 00:16:23,525
ليس الامر كذلك

170
00:16:24,734 --> 00:16:25,902
انه شريط الفيديو

171
00:16:26,111 --> 00:16:28,238
الان لا تشير الى.

172
00:16:28,738 --> 00:16:29,822
اى شريط؟

173
00:16:30,323 --> 00:16:33,534
الذى يقتلك عندما تشاهدينه.
من فضلك

174
00:16:34,035 --> 00:16:35,536
ماذا كان فى الشريط

175
00:16:37,121 --> 00:16:38,497
انا لم اراه

176
00:16:38,581 --> 00:16:41,083
لكن كاتى اخبرتنى
انها رأته

177
00:16:41,125 --> 00:16:43,419
ليست كاتى لقد سمعت بذلك من
صدي.....

178
00:16:45,004 --> 00:16:46,630
سمعت ذلك من ممن

179
00:16:47,714 --> 00:16:49,716
كانت ماشيه مع جوش

180
00:16:49,925 --> 00:16:51,718
لقد ذهب الى ريفر

181
00:16:51,760 --> 00:16:53,345
لقد كان سرا نوعا ما

182
00:16:53,428 --> 00:16:54,429
نوعا من ذلك

183
00:16:54,721 --> 00:16:58,099
أين هو ..هل هو هنا
جوش خلع مات

184
00:16:58,183 --> 00:16:59,225
ماذا؟

185
00:17:00,518 --> 00:17:01,811
ماذا حدث

186
00:17:02,228 --> 00:17:04,522
من المفترض انه انتحر

187
00:17:05,732 --> 00:17:07,900
نفس ليله موت كاتى

188
00:18:29,395 --> 00:18:30,896
ايدان

189
00:18:31,230 --> 00:18:33,524
ماذا تفعل هنا

190
00:18:35,192 --> 00:18:36,151
هيا بنا

191
00:18:36,193 --> 00:18:38,028
ليس من المفترض ان نكون فى غرفتها

192
00:18:39,196 --> 00:18:41,198
لم تعد غرفتها بعد الان

193
00:19:21,194 --> 00:19:23,613
اليوم التنالى
لتحميض الصور

194
00:20:10,199 --> 00:20:12,201
جوش توراندوت

195
00:20:14,704 --> 00:20:17,498
سقوط الاحدث من اعلى الهاويه

196
00:20:18,999 --> 00:20:20,209
10 p.m.

197
00:20:26,090 --> 00:20:28,926
حادثه سياره تقتل اثنين

198
00:20:38,727 --> 00:20:39,894
10 p.m.

199
00:20:44,190 --> 00:20:46,359
وقت الوفاه
اريد ان أعلمه

200
00:20:46,401 --> 00:20:49,695
الاسم كاتى ايمبرى
اسحب التقرير وأقرا التوقيت

201
00:20:49,821 --> 00:20:51,906
لا حسنا سأنتطظر

202
00:20:52,615 --> 00:20:55,117
خابور رسمى

203
00:20:55,701 --> 00:20:57,703
لقب لطيف هه

204
00:20:58,120 --> 00:20:59,496
انتى مرفوده
لا لست مرفوده

205
00:20:59,538 --> 00:21:02,041
نعم انت مرفوده
لا لست مرفوده

206
00:21:02,291 --> 00:21:04,293
لانى أحضر قصه جيده

207
00:21:06,503 --> 00:21:07,587
ماهى؟

208
00:21:07,671 --> 00:21:09,006
نعم لا زلت هنا

209
00:21:14,719 --> 00:21:17,222
حسنا ماهو وقت الوفاه

210
00:21:22,685 --> 00:21:24,687
10 p.m.

211
00:21:27,690 --> 00:21:29,692
منجع جبلى

212
00:22:03,808 --> 00:22:04,809
انا اسفه

213
00:22:04,850 --> 00:22:08,687
...أختارى ورقه.أى ورقه
هيا

214
00:22:10,689 --> 00:22:11,899
اعيديها

215
00:22:11,982 --> 00:22:13,692
لا تدعينى أراها

216
00:22:18,697 --> 00:22:20,490
هذه ورقتك؟

217
00:22:20,782 --> 00:22:21,908
لا

218
00:22:22,701 --> 00:22:23,785
احه

219
00:22:24,202 --> 00:22:27,706
كنت اتسائل لوكنت تتذكر شخص
من اسبوع مضى

220
00:22:27,914 --> 00:22:29,499
هل هناك مشكله

221
00:22:29,708 --> 00:22:33,920
أبنه أخى طفششت من أهلها متربيه
ابوها دكر

222
00:22:35,296 --> 00:22:36,214
لا

223
00:22:36,506 --> 00:22:40,301
معى بعض الصور
انها هى وأصدقاءها

224
00:22:40,510 --> 00:22:42,511
أعتقد انهم بقوا هنا ليله او
ما الى ذلك.

225
00:22:42,595 --> 00:22:47,016
نعم كانوا فى كابينه 12.
لم يدفعوا

226
00:22:47,183 --> 00:22:49,184
كانت لهم شكاوى كثيره

227
00:22:49,268 --> 00:22:51,311
بسبب التلفزيون

228
00:22:51,895 --> 00:22:54,189
الاستقبال لا يكون هنا جيد

229
00:22:54,189 --> 00:22:57,109
لذلك احضرنا فيديو وشرائط عرض

230
00:22:58,694 --> 00:23:00,695
اختيار متعدد

231
00:23:01,780 --> 00:23:05,200
على الارجح تركت من النزلاء.

232
00:23:05,283 --> 00:23:06,284
على ايه حال

233
00:23:06,409 --> 00:23:08,286
لم يدفعوا

234
00:23:08,495 --> 00:23:11,414
وأطفال مثلهم أحيانا لا يدفعوا

235
00:23:11,706 --> 00:23:12,707
انسه

236
00:23:12,915 --> 00:23:13,916
انتى تعلمين

237
00:23:13,958 --> 00:23:18,713
انا متعبه نوعا م وكنت أفكر فى أن
أخذ قسط من الراحه قبل أن أعود

238
00:23:19,214 --> 00:23:21,216
سوف أخذ كابينه 12

239
00:23:33,686 --> 00:23:34,687
انتى

240
00:23:36,314 --> 00:23:38,316
هل هذا هو رقمك

241
00:23:40,693 --> 00:23:41,902
هذا هو

242
00:26:32,690 --> 00:26:34,692
7 ايام

243
00:27:03,678 --> 00:27:05,680
انا ذاهب للمدرسه

244
00:27:43,174 --> 00:27:45,176
ماذا تعتقد

245
00:27:45,218 --> 00:27:47,178
تأثيرات بارعه

246
00:27:48,596 --> 00:27:50,890
ماذا كانوا يفعلون بالشريط?

247
00:27:52,183 --> 00:27:53,976
التقط لى صوره.

248
00:27:59,899 --> 00:28:02,067
هل سوف تنظرين لى على الاقل?

249
00:28:07,698 --> 00:28:09,533
هذه نفس الكاميرا

250
00:28:09,575 --> 00:28:10,575
لا

251
00:28:10,617 --> 00:28:12,202
افحص الباقى

252
00:28:15,997 --> 00:28:18,625
ماذا تعتقد؟

253
00:28:22,295 --> 00:28:24,881
أعتقد انك قلتى ان هناك شريط

254
00:28:31,679 --> 00:28:33,681
انا اعتقد انك لا يجب ان تراه

255
00:28:33,764 --> 00:28:36,892
لا يجب ان اعرف عنه أكثر

256
00:28:37,268 --> 00:28:39,103
حسنا انا هنا لذلك السبب

257
00:28:39,144 --> 00:28:40,771
وحتى تستطيعنى أن تستفيدى من حكمتى

258
00:28:40,854 --> 00:28:42,773
4 أطفال قتلوا لا..

259
00:28:43,190 --> 00:28:45,776
ليس من مشاهده
شريط فيديو

260
00:28:50,405 --> 00:28:51,865
اريه لى

261
00:30:06,686 --> 00:30:08,688
لا يوجد أئتمان

262
00:30:09,189 --> 00:30:11,566
كان هذا فيلم مبتدئين

263
00:30:13,193 --> 00:30:16,696
ومتأكد انه مخيف ليلا

264
00:30:23,661 --> 00:30:25,663
ستنالين هذا؟

265
00:30:44,472 --> 00:30:46,182
كنتى تعملين بكثافه

266
00:30:46,224 --> 00:30:48,184
انا لست مرهقه

267
00:30:48,977 --> 00:30:49,894
حسنا

268
00:30:49,936 --> 00:30:51,771
هذا الريط لم يخيفك?

269
00:30:52,188 --> 00:30:53,815
لا.ليس حقيقه.اسف

270
00:30:53,898 --> 00:30:55,691
4 اشخاص ماتو

271
00:30:55,733 --> 00:30:57,193
كنما قلت من قبل

272
00:30:57,235 --> 00:30:58,611
4 اشخاص شاهدوه وماتوا

273
00:30:58,694 --> 00:31:00,613
هيا لنراه

274
00:31:00,696 --> 00:31:02,698
المده اسبوع

275
00:31:04,158 --> 00:31:05,159
حسنا

276
00:31:05,492 --> 00:31:08,162
انت تعلمين اننى سأنزل المدينه
لألتقاط بعض الكاميرات من الرجل

277
00:31:08,245 --> 00:31:10,247
ثم على أن أستعد لهذا الشىئ
ولن أفعلها العطله القادمه

278
00:31:10,289 --> 00:31:11,290
لا

279
00:31:11,582 --> 00:31:13,792
هل انت تقول اننى ساذجه

280
00:31:13,959 --> 00:31:14,584
لا

281
00:31:14,668 --> 00:31:15,961
مهزوزه

282
00:31:16,044 --> 00:31:16,962
بالطبع لا

283
00:31:17,045 --> 00:31:19,381
ربما شديده الحساسيه

284
00:31:20,382 --> 00:31:21,675
ولا تملكين الكثير من الملابس

285
00:31:21,716 --> 00:31:24,677
من الذى صنعه؟
من أين أتى؟

286
00:31:27,263 --> 00:31:28,431
حسنا

287
00:31:28,473 --> 00:31:30,683
أصنعى لى نسخه
وسوف أرى ماذا يمكننى فعله

288
00:31:36,397 --> 00:31:37,398
شكرا

289
00:33:30,673 --> 00:33:32,466
هل انتى متأكده أنها نسخه؟

290
00:33:32,591 --> 00:33:33,884
نعم لماذا

291
00:33:35,677 --> 00:33:37,971
هذه الارقام فسدت

292
00:33:40,182 --> 00:33:43,351
نفس المشكله عندما بدأت الطبع

293
00:33:44,352 --> 00:33:45,687
هذا مستحيل

294
00:33:46,187 --> 00:33:49,357
اللارقام فى الكنترول تراك.انها
ولكن الارقام على الشريط عندما تم الطبع

295
00:33:49,441 --> 00:33:52,860
بشكل عملى تعنى لا يمكن انتكون هناك صور

296
00:33:53,152 --> 00:33:57,365
انت ممكن ان تتظاهر لدقيقه واحده اننى
لا أقرأمجلات الفيديو

297
00:33:57,657 --> 00:33:59,450
حسنا عندما تسجلين شريط

298
00:33:59,659 --> 00:34:02,286
شكل التراك يكون كالأمضاء لما تم تسجيله

299
00:34:02,328 --> 00:34:04,872
مثل مسجل الفيديو أواى شىء

300
00:34:04,914 --> 00:34:07,166
ولذلك الكنترول تراك يخبرنى
من اين جاءت

301
00:34:07,666 --> 00:34:11,462
ولكن هذا لا يملكه كرضيع ولد بدون بصمه اصابع

302
00:34:11,670 --> 00:34:13,881
كيف تم تسجيله

303
00:34:14,673 --> 00:34:16,174
لا أعلم

304
00:34:16,675 --> 00:34:18,677
لكننى سوف أكتشف ذلك

305
00:34:20,387 --> 00:34:21,888
حسنا القى نظره

306
00:34:22,180 --> 00:34:25,016
تستطيعى ان ترى الكاميرا
من أنعكاس المرأه

307
00:34:25,058 --> 00:34:27,435
الملاك بأستقامه مباشره,
ولكنك لن تستطيعى

308
00:34:27,477 --> 00:34:29,354
ممممم ...ما هذا

309
00:34:29,687 --> 00:34:31,606
تبدو وكأنها ترحل بعيدا
من هى على أيه حال

310
00:34:31,689 --> 00:34:33,649
لا انا اعنى التى فى الاعلى

311
00:34:34,650 --> 00:34:37,069
انه فقط المسار
استطيع معالجه ذلك

312
00:34:39,155 --> 00:34:42,116
انتظر.. ارجع للخلف
هناك شىء ما.

313
00:34:42,158 --> 00:34:42,950
نهم انتى علىحق

314
00:34:43,033 --> 00:34:44,827
هناك المزيد من الصور

315
00:34:44,868 --> 00:34:46,954
انتظر سوف امطها فى خط مستقيم

316
00:34:47,079 --> 00:34:48,664
نعم لق نجحت
حسنا استمر

317
00:34:48,705 --> 00:34:50,666
لا يابابا لا .دعنى انا اكملها
هيا

318
00:34:50,707 --> 00:34:53,168
ماذا تفعل هناك؟
دعينى اكملها.اللعنه

319
00:34:56,671 --> 00:34:59,883
اهلا نوح لقد التقطت الكاميرات
انهم فى حاله جيد حقا

320
00:34:59,924 --> 00:35:02,761
هل رأيت التقرير لقد رأيته
الاشياء فى جواتينالا

321
00:35:02,802 --> 00:35:04,262
لقد ظهرت كنوع

322
00:35:05,388 --> 00:35:06,848
من التعرض للأشعه

323
00:35:07,473 --> 00:35:08,516
هل انت تعمل؟

324
00:35:08,558 --> 00:35:12,311
هذه صديقتى راشيل كيلر
انها تكتب ل

325
00:35:12,353 --> 00:35:15,147
راشيل هذه بث مساعدتى

326
00:35:15,523 --> 00:35:17,858
هل تفضلى شريك بالجريمه

327
00:35:18,150 --> 00:35:20,819
انها طالبه صحفيه فى
كيركلاند

328
00:35:20,861 --> 00:35:24,364
سأبعد عن طريقك لتعمل
وانا لست هنا

329
00:35:25,866 --> 00:35:30,287
راشيل تحقق فى قصه
شريط الفيديو هذا شىء مسلى

330
00:35:30,328 --> 00:35:32,622
انت تعلمين فيديو لماذا لا تأتين
وتشاهدين هذا الشىء ومساراته

331
00:35:32,664 --> 00:35:35,166
انت تعلم اننى تأخرت لابد أن أذهب

332
00:35:35,208 --> 00:35:38,670
حسنا لكن لماذا تأخذين الشريط
لابد ان أذهب

333
00:35:44,175 --> 00:35:46,969
انتى تأخذين الشريط
لا أريدها ان تراه

334
00:35:47,178 --> 00:35:49,764
ايه انت لا تريدنها ان تراه
ولكنى انا أراه

335
00:35:49,805 --> 00:35:51,557
ولم يكن عندك أى مشكله لترينى أياه

336
00:35:51,599 --> 00:35:53,517
انا عندى مشكله فعلا

337
00:35:53,976 --> 00:35:54,977
انتى غاضبه

338
00:35:55,019 --> 00:35:56,270
لست غاضبه

339
00:35:56,312 --> 00:35:58,647
اوه لا؟وماذا انتى اذن
على عجله

340
00:36:00,649 --> 00:36:04,945
انا أسف ولكنى لن أستطيع انجاز العمل
وانا أعمل لدى مروجه اشعات

341
00:36:07,781 --> 00:36:09,616
فى ماذا تفكرين؟

342
00:36:09,658 --> 00:36:13,870
انا أفكر ان هذا جزء من
وانك سطحى لا تنهى عمل أبدا

343
00:36:13,912 --> 00:36:16,956
وانك تقول عنى اننى شرموطه متسلطه,
محتاجه للابهار

344
00:36:16,998 --> 00:36:21,961
وتهدأالعاصفه ويتوقف غضبى واركل نفسو وأقول لنفسى
للابد افكر

345
00:36:22,670 --> 00:36:24,672
لو تنضج انت

346
00:36:29,051 --> 00:36:33,555
لذلك لماذا لا نقطع على أنفسنا الطريق
ونوفرعلى أنفسنا الكثير من الأحزان

347
00:36:36,767 --> 00:36:40,145
حسنا,باى

348
00:37:07,880 --> 00:37:11,967
احترسى أنستى.الحظ السىء
هو مالا نحتاجه الان

349
00:37:42,580 --> 00:37:46,166
بيكا.بيكا

350
00:37:47,376 --> 00:37:49,670
لقد اقتربت تقريبا

351
00:37:57,552 --> 00:38:00,055
هلى تذكرين اى شىء
عن تلك اليله

352
00:38:00,972 --> 00:38:02,974
تلكم اليله مع كاتى

353
00:38:05,477 --> 00:38:07,478
هل تذكرين

354
00:38:08,271 --> 00:38:10,064
كيف ماتت؟

355
00:38:12,942 --> 00:38:14,860
بيكا

356
00:38:25,371 --> 00:38:28,165
لقد اخبرتك عن شريط الفديو,
هل فعلت؟!!!

357
00:38:33,254 --> 00:38:35,548
لقد كانت خائفه اليس كذلك؟

358
00:38:36,173 --> 00:38:40,052
شىء ما حدث لها
بيكا

359
00:38:41,470 --> 00:38:43,347
كيف ماتت؟

360
00:38:44,348 --> 00:38:45,849
من فضلك

361
00:38:46,475 --> 00:38:48,143
لابد ان اعرف.

362
00:38:51,438 --> 00:38:53,065
ولسوف اعرف.

363
00:38:57,152 --> 00:38:58,945
هى سوف تخبرك.

364
00:38:59,404 --> 00:39:02,657
من ؟من سيخبرنى

365
00:39:03,950 --> 00:39:05,660
ليس الان

366
00:39:13,751 --> 00:39:15,544
4 ايام

367
00:39:22,259 --> 00:39:25,762
نعم جهاز العرض المنزلى سوف يقوم بعمل المسارات
ولكنه لن يعمل عل مطها او اطاله امتدادها

368
00:39:25,804 --> 00:39:28,515
لا يوجد تقد الا لو قمنا باعاده ترميم واصلاح

369
00:39:28,557 --> 00:39:31,143
الارشيف هنا  معه تلك الات تسجيل الشرائط وقياسها,

370
00:39:31,226 --> 00:39:34,563
مسارات اخذت ولن نستطيع تحديدها

371
00:39:34,604 --> 00:39:38,775
هنا عموما وكليه يتم قراءه حتى حافه الشريط
الخاص بك

372
00:39:38,817 --> 00:39:40,944
لا تجبريها والا سوف تغضب منك

373
00:39:41,027 --> 00:39:44,364
المسارات ,الشاشه.الطابعه

374
00:39:45,573 --> 00:39:48,576
مااذا نشاهد
افلام منزليه او ماشابه

375
00:39:49,744 --> 00:39:51,746
من الاحرى ان اراءها منفرده

376
00:39:53,873 --> 00:39:54,957
حقا

377
00:39:55,666 --> 00:39:57,167
اى كان

378
00:40:12,349 --> 00:40:13,558
هيا

379
00:40:18,563 --> 00:40:19,647
هيا

380
00:40:34,036 --> 00:40:35,871
فناره

381
00:40:38,665 --> 00:40:39,666
اللعنه

382
00:40:41,251 --> 00:40:43,670
هالو

383
00:41:26,336 --> 00:41:28,546
تحتاجين اى مساعده

384
00:41:29,839 --> 00:41:32,467
انتى فيه أ....أ

385
00:41:42,852 --> 00:41:44,436
حسنا فيما يبدو يوجد الكثير منه

386
00:41:44,645 --> 00:41:45,646
شكرا لك

387
00:42:28,854 --> 00:42:30,939
جزيره موسكو

388
00:43:15,649 --> 00:43:16,858
اننا مورجان

389
00:43:38,962 --> 00:43:40,964
يالهى

390
00:43:59,440 --> 00:44:02,443
وباء غامض يصيب
مزرعه مورجان لتربيه الخيول

391
00:44:03,027 --> 00:44:06,739
بحث المحققين عن اجابه بعد
غرق الحصان الثانى فى الماء

392
00:44:24,548 --> 00:44:26,633
اننا مورجان

393
00:44:32,430 --> 00:44:35,642
شفاء الخيول بعد انتحار المربى

394
00:44:38,644 --> 00:44:41,647
اننا مورجان 44 عاما جائزه تربيه الخيول

395
00:44:42,356 --> 00:44:44,150
ربما قفزت

396
00:44:47,653 --> 00:44:50,656
عانت من الهلاوس

397
00:44:53,242 --> 00:44:56,954
فى مستشفى النفسى للمقاطعه

398
00:44:59,539 --> 00:45:01,625
ماذا حدث لك اننا

399
00:45:13,761 --> 00:45:15,721
اضاءه مضاعفه .حسنا

400
00:45:16,639 --> 00:45:18,057
$15.33

401
00:45:22,436 --> 00:45:24,438
سوف تموت

402
00:45:25,231 --> 00:45:30,194
عمى كان يأخذ كميتين يوميا
واستعمال الغطاء للجروح ولكنها لم تنفع معه

403
00:45:30,235 --> 00:45:32,237
حسنا سوف اضع هذا فى ذهنى

404
00:45:32,946 --> 00:45:34,281
اتمنى لك يوما سعيدا.

405
00:45:34,323 --> 00:45:35,657
انت ايضا

406
00:46:23,953 --> 00:46:24,746
هاى

407
00:46:24,787 --> 00:46:26,581
اعتذر لتاخرى.

408
00:46:26,622 --> 00:46:28,124
لا توجد مشكله

409
00:46:28,207 --> 00:46:29,792
كل شى بخير

410
00:46:29,834 --> 00:46:32,878
لقد كان ملاكا.

411
00:46:32,920 --> 00:46:35,881
فعلا لقد ذهبت اليه لأخبره
انه موعد النوم

412
00:46:35,923 --> 00:46:40,135
وكان هو بالفعل تحت الغطاء
ثم قرء لى قصه ماقبل النوم

413
00:46:41,720 --> 00:46:44,431
لقد تعلم كلمه'conundrum'.

414
00:46:44,473 --> 00:46:45,057
حقا

415
00:46:45,098 --> 00:46:48,518
نعم ثم رسم صورتى

416
00:46:49,853 --> 00:46:51,730
حسنا ها هو ذا

417
00:46:52,439 --> 00:46:53,732
شكرا
بالتأكيد

418
00:47:26,221 --> 00:47:29,766
هاى روزى انها انا أعتذر للأتصال
فى هذا الوقت المتأخر .اريد منك معروفا

419
00:47:29,849 --> 00:47:31,267
انا لابد ان اذهب للشمال انا ايضا.

420
00:47:31,351 --> 00:47:33,478
لهذه القصه اريد منك ان
تلاحظى ايدن من اجلى.

421
00:47:33,520 --> 00:47:36,231
راشيل انا لا اعرف
ما مده بقاءك هناك

422
00:47:36,272 --> 00:47:38,232
فقط ليومين.
اعدك بذلك.

423
00:47:38,274 --> 00:47:40,151
ليس هو الوقت المناسب

424
00:47:40,818 --> 00:47:43,154
راشيل هل انتى هنا؟

425
00:47:43,196 --> 00:47:45,614
انتظرى .اسفه.

426
00:47:48,117 --> 00:47:51,620
راشيل هل هو بخصوص كاتى

427
00:48:16,436 --> 00:48:18,229
روزى

428
00:48:40,333 --> 00:48:42,127
ايدان

429
00:49:52,736 --> 00:49:54,237
لااااااااااااااااا

430
00:50:02,745 --> 00:50:04,747
لماذا ياصغيرى؟لماذا؟لماذا

431
00:50:05,123 --> 00:50:06,916
لم أستطع النوم

432
00:50:12,922 --> 00:50:14,924
من هى راشيل?

433
00:50:32,023 --> 00:50:34,025
اتركه وشأنه

434
00:50:34,526 --> 00:50:35,819
راشيل

435
00:50:40,031 --> 00:50:40,865
نوح

436
00:50:40,907 --> 00:50:42,617
اسمعينى راشيل.

437
00:50:43,910 --> 00:50:46,245
انا فى حاجه لان اتكلم معك

438
00:50:49,707 --> 00:50:51,625
انا أصدقك

439
00:50:52,626 --> 00:50:54,628
راشيل هل انت هنا

440
00:50:57,005 --> 00:50:59,216
لقد شاهد الشريط

441
00:51:00,717 --> 00:51:02,636
من؟من الذى شاهد؟

442
00:51:06,223 --> 00:51:07,933
ابننا

443
00:51:33,123 --> 00:51:35,125
لقد اخذت بعض الصور

444
00:51:38,920 --> 00:51:40,922
لقد رايتك

445
00:51:41,715 --> 00:51:44,217
عندما كنت فى فناء المدرسه

446
00:51:44,926 --> 00:51:46,803
لقد كنت هناك

447
00:51:48,930 --> 00:51:50,932
كنت تتمنى ان اكون بجانبك اكثر؟

448
00:51:50,974 --> 00:51:52,016
لا

449
00:51:53,726 --> 00:51:55,728
انت تريد ان تكون متواجد

450
00:51:57,230 --> 00:51:58,564
راشيل وانا كننا

451
00:51:58,606 --> 00:51:59,607
صغار

452
00:52:00,608 --> 00:52:02,818
ماما اخبرتنى بتلك القصه

453
00:52:07,906 --> 00:52:08,949
إنّ الشّيئَ. . .

454
00:52:08,991 --> 00:52:12,995
أنا لا أَعتقد أننىُ أبَّ جيدَ. !

455
00:52:13,495 --> 00:52:17,499
لربما لانه مان مثل هذا

456
00:52:18,875 --> 00:52:21,294
محبط

457
00:52:28,384 --> 00:52:32,388
إذن أنا مَا أي شخص آخر قد فعلها . . .

458
00:52:34,307 --> 00:52:36,934
كنُ أبُّ.

459
00:52:36,976 --> 00:52:40,980
إنه كونونديروم

460
00:52:43,399 --> 00:52:45,401
اجل انه هو

461
00:53:23,103 --> 00:53:24,646
وقت الرحيل, سيدى

462
00:53:24,688 --> 00:53:26,648
انا لم انتهى

463
00:53:27,983 --> 00:53:31,987
انا فقط اريد ان اصنع واحد من اجلك

464
00:53:38,786 --> 00:53:42,539
انت لا تستطيع ان ترسم خط حياتها

465
00:53:42,581 --> 00:53:44,458
على الجانب المشرق هى سعيده

466
00:53:44,500 --> 00:53:46,543
لقضائها وقتها مع زوجها

467
00:53:46,585 --> 00:53:50,589
ركوب الخيلِ، ملتجأ كل شئ،
محمي ومريح.

468
00:53:52,883 --> 00:53:56,886
وجهها. . .  مضئ، هناك كبرياءُ.

469
00:53:57,387 --> 00:53:59,347
وبعد ذلك يَحْدثُ شيء ما

470
00:53:59,389 --> 00:54:02,225
وهي تَأْخذُ هذه الزّاويةِ الصّعبةِ
والضّوء يَخْرجُ.

471
00:54:02,267 --> 00:54:06,562
وبعد ذلك تَنتهي في مقاطعةِ النّفسيةِ إولا.

472
00:54:07,396 --> 00:54:08,856
وحيد.

473
00:54:08,898 --> 00:54:11,525
ماذا سيحَدثَ إِليها؟

474
00:54:11,567 --> 00:54:12,568
أنا لم اَعْرفُ  بعد.

475
00:54:12,902 --> 00:54:16,238
ولكن يجب ان افعل شئ بشأن الخيول

476
00:54:16,280 --> 00:54:17,865
أَعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى الجزيرةِ سوية.

477
00:54:17,907 --> 00:54:19,450
إنه الثلاثاء، نوح!

478
00:54:19,491 --> 00:54:21,744
أنا فقط عِنْدَي يومُ واحد لأغادرَ.

479
00:54:21,785 --> 00:54:24,037
أَحتاجكَ أَنْ تَذْهبَ إلى المستشفىِ وتجدَ
بقدر ما تستطيع

480
00:54:24,079 --> 00:54:25,831
عن انا

481
00:54:25,872 --> 00:54:28,667
الصّور على الشّريطِ سَتَتْركُ
فى مكان ما.

482
00:54:29,709 --> 00:54:33,255
كاتي رَآتها كلها،
أَعتقدُ.

483
00:54:33,296 --> 00:54:37,300
قبل موتك سوف ترى الهاتف

484
00:54:49,395 --> 00:54:50,730
اللعنه

485
00:54:50,771 --> 00:54:54,775
هي، راتش، إنتظر!

486
00:55:34,980 --> 00:55:36,982
جَرحَ الرّاكبُ على معرضِ الحصانِ.

487
00:55:45,073 --> 00:55:47,826
انا مورغان كَانتْ تَحْملُ بنتها على
ذراعيها وقتِ الحادثةِ.

488
00:55:47,867 --> 00:55:49,869
البنت؟

489
00:56:28,976 --> 00:56:30,520
انت

490
00:56:36,984 --> 00:56:38,277
حسنا

491
00:56:38,319 --> 00:56:40,112
انا لن اؤذيك

492
00:56:42,197 --> 00:56:43,699
اهدأ

493
00:56:46,910 --> 00:56:48,704
هاهو

494
00:56:55,418 --> 00:56:56,795
انت

495
00:56:57,128 --> 00:56:58,922
انا لن اؤذيك

496
00:57:03,926 --> 00:57:06,012
حسنا اهدأ

497
00:57:09,432 --> 00:57:10,933
شخص ما

498
00:57:20,109 --> 00:57:21,401
ياللهول

499
00:57:25,113 --> 00:57:26,823
فليساعدنى احد

500
00:57:31,411 --> 00:57:32,912
هاى يا حصانى

501
00:58:50,695 --> 00:58:53,322
اود ان ارى سجلات
مريضه تدعى اننا مورجان

502
00:58:53,823 --> 00:58:55,616
هل انت من احد اقربائها

503
00:58:55,908 --> 00:58:57,118
لا

504
00:58:57,410 --> 00:59:00,454
انا أسف ياسدى.نحن مصحه رعايه نفسيه

505
00:59:00,496 --> 00:59:01,956
وسجلاتنا خاصه.

506
00:59:01,997 --> 00:59:04,917
لقدماتت منذ 24 عاما
ولا أعتقد انها سوف تمانع

507
00:59:05,626 --> 00:59:07,920
انا اعتذر هذا مستحيل

508
00:59:08,796 --> 00:59:09,922
انظر

509
00:59:10,589 --> 00:59:13,800
لقد رأيتهم من قبل.
لقد كنت هناك بالأعلى

510
00:59:13,842 --> 00:59:17,804
محاوله جيده..لكن حجره التسجيلات
بألأاسفل ياخفه

511
00:59:20,307 --> 00:59:21,516
انت تفوز

512
00:59:26,187 --> 00:59:27,397
غبى

513
01:00:07,810 --> 01:00:09,520
هل انتى هنا اننا

514
01:00:52,186 --> 01:00:54,104
مزرعه مورجان للخيول

515
01:01:01,195 --> 01:01:02,321
هالو

516
01:02:00,710 --> 01:02:02,294
عزرا مستر مورجان

517
01:02:02,586 --> 01:02:04,797
كنت اتساءل لو عندك دقيقه لتنحدث سويا

518
01:02:05,005 --> 01:02:07,758
اسمى راشيل كيلر
كاتبه من سياتل

519
01:02:07,800 --> 01:02:09,802
هل تريدين معلومات عن الخيول

520
01:02:12,096 --> 01:02:16,058
انا لا اعنى هذا .ولمنى لم أكن قادره على
الوصول الى رقم حتى اتصل بك

521
01:02:16,099 --> 01:02:19,060
فى كل وقت يأتنى صحفى

522
01:02:19,102 --> 01:02:20,937
سمع بما حدث ليسألنى

523
01:02:20,979 --> 01:02:23,356
ماذا تبقى ليكتب أكثر مما قيل

524
01:02:23,398 --> 01:02:24,607
انا لا أدرى

525
01:02:24,983 --> 01:02:27,569
كنت أمل فقط فى بعض الدقائق

526
01:02:27,610 --> 01:02:30,280
العمل لا ينتهى هنا ابدأ,

527
01:02:30,780 --> 01:02:32,907
لكنى اعتقد اننى عندى بعض الوقت

528
01:02:34,283 --> 01:02:36,994
عن ماذا تكتبين ياأنسه

529
01:02:37,286 --> 01:02:39,830
عن الخيول بصفه عامه او عن تلك التى اصيبت

530
01:02:39,914 --> 01:02:42,166
لقد علمت انك فقدت الكثير

531
01:02:42,208 --> 01:02:44,335
تحملوا كثيرا ولكن فى النهايه سقطوا

532
01:02:44,418 --> 01:02:45,586
غرقوا

533
01:02:45,628 --> 01:02:47,046
كيف اتيح لهم الخروج

534
01:02:47,087 --> 01:02:49,798
تحطم السياج ثم الهروب للشاطىء

535
01:02:51,091 --> 01:02:53,051
لذلك فقدوا صوابهم

536
01:02:53,093 --> 01:02:54,803
فيما يبدوا .نعم

537
01:02:55,595 --> 01:02:58,598
ربما شعروا
بأشياء قبل القفز

538
01:03:00,975 --> 01:03:03,103
اين خيولك الان

539
01:03:05,480 --> 01:03:07,190
لم أعد اربى الان

540
01:03:08,399 --> 01:03:09,859
استطيع ان اخمن انك لن تفعل.

541
01:03:09,901 --> 01:03:12,111
ليس بعدما حدث

542
01:03:12,403 --> 01:03:14,405
هذا كان صعب جدا

543
01:03:14,614 --> 01:03:16,282
على كلاكما

544
01:03:16,490 --> 01:03:18,117
انت وزوجتك

545
01:03:21,787 --> 01:03:24,081
انا اعتذر انسه
ماهو اسمك مره اخرى

546
01:03:27,042 --> 01:03:28,043
راشيل

547
01:03:00,975 --> 01:03:03,103
اين خيولك الان

548
01:03:05,480 --> 01:03:07,190
لم أعد اربى الان

549
01:03:08,399 --> 01:03:09,859
استطيع ان اخمن انك لن تفعل.

550
01:03:09,901 --> 01:03:12,111
ليس بعدما حدث

551
01:03:12,403 --> 01:03:14,405
هذا كان صعب جدا

552
01:03:14,614 --> 01:03:16,282
على كلاكما

553
01:03:16,490 --> 01:03:18,117
انت وزوجتك

554
01:03:21,787 --> 01:03:24,081
انا اعتذر انسه
ماهو اسمك مره اخرى

555
01:03:27,042 --> 01:03:28,043
راشيل

556
01:03:28,085 --> 01:03:32,214
حسنا راشيل .هل تريدين انت تخبرينى
ماذا يدور بعقلك

557
01:03:36,801 --> 01:03:38,803
هل تعرف ماهذا

558
01:03:41,014 --> 01:03:43,099
اعتقد انها رساله

559
01:03:43,474 --> 01:03:45,309
من زوجتك

560
01:03:46,102 --> 01:03:49,647
اننا فى هذا الشريط .انها هنا.فى هذه الحجره

561
01:03:49,689 --> 01:03:52,900
تستطيع ان ترى الفنار والخيول

562
01:03:55,110 --> 01:03:56,779
من اين حصلتى على هذا؟

563
01:03:56,987 --> 01:03:58,989
منتجع جبلى

564
01:04:00,574 --> 01:04:02,409
هل هذه النسخه الوحيده

565
01:04:04,786 --> 01:04:06,580
لقد صنعت نسخه

566
01:04:13,712 --> 01:04:16,589
انا عندى الكثير من العمل

567
01:04:17,590 --> 01:04:19,384
فدان اخر هناك

568
01:04:20,802 --> 01:04:23,387
لدقيقه انا اتهيت
من شىء واحد

569
01:04:25,598 --> 01:04:27,475
شىء اخر يحتاج للاصلاح

570
01:04:28,976 --> 01:04:32,646
انت لاتريد الن ترى الشريط
انت حتى لست مهتم

571
01:04:32,688 --> 01:04:34,148
مهتم؟

572
01:04:34,189 --> 01:04:36,191
لا لا اعتقد ذلك

573
01:04:39,194 --> 01:04:40,362
مستر مورجان

574
01:04:40,404 --> 01:04:42,072
لا استطيع ان اساعدك.

575
01:04:43,782 --> 01:04:45,408
اين ابنتك

576
01:04:46,201 --> 01:04:49,079
ربما تستطيه ان تساعد
I ليت لى ابنه

577
01:04:49,871 --> 01:04:50,955
عذرا

578
01:04:50,997 --> 01:04:52,791
ما بها هذه الصحفيه

579
01:04:54,000 --> 01:04:58,004
تاخذ ماساه شخص واحد
وتجبر العالم على ان يمروا بها

580
01:04:58,671 --> 01:05:00,882
لقد اشعت هذا مثل المرض

581
01:05:01,674 --> 01:05:02,550
مستر مورجان

582
01:05:02,592 --> 01:05:05,803
اخبرينى يانسه ماذا
تعتقدين انك تعلمى

583
01:05:08,806 --> 01:05:10,599
اتركيه كما كان

584
01:06:32,594 --> 01:06:34,096
اننا مورجان

585
01:06:34,679 --> 01:06:36,389
هلوسه

586
01:06:41,895 --> 01:06:44,105
'63  حملت
'63  اخفق الحمل

587
01:06:46,482 --> 01:06:49,026
'65  حملت
'66  اخفقت

588
01:06:49,068 --> 01:06:52,071
'66 اخفقت
'67  حملنت

589
01:07:06,501 --> 01:07:09,504
المشروع  Thermography
الموضوع: Samara Morgan

590
01:07:24,977 --> 01:07:30,066
انتهت الدوره بطلب من ابيها
شاهد تسجيل الفيديو

591
01:07:42,578 --> 01:07:43,579
ايدان

592
01:07:44,496 --> 01:07:46,498
ايدان
مامتك!

593
01:07:55,298 --> 01:07:56,216
هاى مام

594
01:07:56,299 --> 01:07:57,133
عزيزى.

595
01:07:57,175 --> 01:07:58,968
المنزل الذى رسمته لى

596
01:07:59,385 --> 01:08:01,095
اين رأيته؟

597
01:08:01,471 --> 01:08:03,931
هل رايته فى عقلك
ولذك رسمته

598
01:08:03,973 --> 01:08:05,600
فى عقلى؟

599
01:08:05,641 --> 01:08:08,602
ايدان .لماذا رسمت
هذا المنزل

600
01:08:08,644 --> 01:08:10,563
هى اخبرتنى بذلك

601
01:08:10,646 --> 01:08:11,689
من؟

602
01:08:11,939 --> 01:08:13,482
من الذى اخبرك

603
01:08:15,067 --> 01:08:17,069
البنت الصغيره

604
01:08:20,989 --> 01:08:23,075
لقد تكلمت معك

605
01:08:23,867 --> 01:08:24,868
لا

606
01:08:25,577 --> 01:08:27,370
لقد ارتنى اشياء .

607
01:08:27,787 --> 01:08:29,789
هل ارتك الخيول

608
01:08:30,874 --> 01:08:33,293
هى لم تحبها كثيرا

609
01:08:34,002 --> 01:08:36,379
الخيول تجعلها متيقظه طوال الوقت

610
01:08:37,672 --> 01:08:39,882
لذلك هى لازالت تعيش هناك

611
01:08:41,968 --> 01:08:43,094
لا

612
01:08:44,762 --> 01:08:47,264
انها تعيش فى مكان مظلم الان

613
01:09:14,166 --> 01:09:17,044
انت ايضا تكبر قليلاسوف تكونى هناك

614
01:09:17,085 --> 01:09:19,630
جسدك سوف يعمر اكثر
هذا ضمان .انتى تعلمين

615
01:09:19,671 --> 01:09:21,548
........

616
01:09:21,590 --> 01:09:24,092
لنرى ان كنت قادر الامساك بواحده افضل

617
01:09:24,301 --> 01:09:25,260
ياه

618
01:09:26,386 --> 01:09:28,596
انا الدكتورداربى

619
01:09:29,264 --> 01:09:32,016
اعتقد انه كان قبلى

620
01:09:32,183 --> 01:09:34,060
داربى؟داربى عاده يكون هنا

621
01:09:34,477 --> 01:09:36,187
اليس كذلك دربى؟

622
01:09:37,063 --> 01:09:38,940
انه ولدى

623
01:09:38,981 --> 01:09:40,733
اتيت عبر المعديه اليس كذلك

624
01:09:40,775 --> 01:09:42,777
نعم

625
01:09:44,195 --> 01:09:45,738
هل عشت هنا لمده طويله

626
01:09:45,779 --> 01:09:48,240
ولدت ونشأت الدكتور الوحيد فى الجزيره

627
01:09:48,282 --> 01:09:50,784
اذن انت تعرف عائله مورجان
وابنتهم

628
01:09:53,078 --> 01:09:54,246
هل تعرف ابنتهم

629
01:09:54,288 --> 01:09:56,081
هل تعرف ابنتهم

630
01:09:59,084 --> 01:10:00,794
لماذا كل هذا

631
01:10:01,169 --> 01:10:05,840
انظرى انا اسف .انا لا اعرف كيف أقول هذا
ولكنى ارى اشياء

632
01:10:06,174 --> 01:10:09,093
فى عقلى .صور وكذلك ابنى

633
01:10:10,094 --> 01:10:12,889
ابنى ولذلك انا هنا

634
01:10:13,598 --> 01:10:17,268
وبطريقه ما لا اعرف كيف

635
01:10:17,893 --> 01:10:19,895
بسبب تلك الطفله

636
01:10:23,691 --> 01:10:26,360
لم اسمع احد تكلم منذ مد طويله

637
01:10:29,780 --> 01:10:32,115
لقد ارادوا طفل اكثر من اى شىء اخر

638
01:10:32,157 --> 01:10:33,658
اننا التعيسه

639
01:10:34,076 --> 01:10:37,579
لقد حاولوا بجديه لسنوان ولكن
احيانا للحظه واحده

640
01:10:38,371 --> 01:10:40,540
وفى شتاء واحد رحلوا

641
01:10:40,582 --> 01:10:43,084
متى عادوا,
كان هذا مع سامرا.

642
01:10:43,960 --> 01:10:47,839
متبناه ولكن لم يقولوا من اين اتت

643
01:10:47,880 --> 01:10:50,258
قالوا ان الام ماتت فى مرض

644
01:10:50,675 --> 01:10:52,843
ولكنهم اخذوا طفلها
وخيولها

645
01:10:52,885 --> 01:10:54,595
كل شىء كان على ما يرام

646
01:10:54,970 --> 01:10:57,056
حتى بدأت اننا تأتى لزيارتى

647
01:10:57,973 --> 01:11:00,142
قالت انها تعانى من رؤى

648
01:11:00,184 --> 01:11:02,144
ترى اشياء

649
01:11:02,186 --> 01:11:03,979
اشياء مريعه

650
01:11:04,188 --> 01:11:06,690
مثل انهم يحترقوا بداخلها

651
01:11:07,357 --> 01:11:09,776
هذا يحدث فقط حول سامرا

652
01:11:10,569 --> 01:11:12,696
الطفله وضعتهم هناك

653
01:11:14,239 --> 01:11:16,282
هل كنت طبيب سامرا ايضا?

654
01:11:17,659 --> 01:11:19,661
هل كان هناك شىء غير معتاد بخصوصها

655
01:11:19,994 --> 01:11:21,663
هل تعنين طبيا

656
01:11:21,871 --> 01:11:23,873
انا اعنى ما تعنى له انت.

657
01:11:26,459 --> 01:11:28,461
كانت هناك ولاده

658
01:11:30,755 --> 01:11:33,382
وكنا نعلم ان هناك
شىء غير سليم بالنسبه لها

659
01:11:33,883 --> 01:11:36,385
ولكننا احببناهاه على ايه حال

660
01:11:37,886 --> 01:11:39,680
......

661
01:11:39,763 --> 01:11:41,765
بعض الناس عندهم مايفعلوه

662
01:11:44,685 --> 01:11:46,478
ماذا حدث لها؟

663
01:11:48,063 --> 01:11:51,274
لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده

664
01:11:51,566 --> 01:11:53,485
وانا افترض انها مازالت هناك

665
01:11:53,777 --> 01:11:55,487
انت لا تعرف

666
01:11:56,488 --> 01:11:58,364
كيف يتأتى انك لا تعرف

667
01:11:59,657 --> 01:12:01,367
مرت  الكثير

668
01:12:01,576 --> 01:12:03,786
الكثير من السنوات

669
01:12:05,371 --> 01:12:06,956
تقصد الشتاء

670
01:12:07,665 --> 01:12:10,084
لا يوجد سمك

671
01:12:10,793 --> 01:12:13,254
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول.

672
01:12:14,171 --> 01:12:16,507
ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد,

673
01:12:16,590 --> 01:12:18,258
يصاب الكل بالبرد

674
01:12:19,092 --> 01:12:21,887
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين

675
01:12:22,971 --> 01:12:25,182
يعنى منذ ذلك الوقت
اختفت الطفله

676
01:12:25,223 --> 01:12:26,933
اشياء تحسنت

677
01:12:32,439 --> 01:12:34,232
يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا

678
01:12:34,274 --> 01:12:36,109
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

679
01:12:36,192 --> 01:12:37,527
يجب هذا

680
01:12:37,568 --> 01:12:39,612
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

681
01:12:39,654 --> 01:12:41,531
نعم ريتشارد مورجان هذا انا

682
01:12:41,572 --> 01:12:43,282
ماهو سرك

683
01:12:43,324 --> 01:12:44,617
الريجيم يارجل

684
01:12:44,658 --> 01:12:45,868
لا اللعنه

685
01:12:46,452 --> 01:12:47,870
هذا كل مايتطلبه الامر

686
01:12:48,871 --> 01:12:51,290
انت تعلم اننى لست معتوه

687
01:12:51,457 --> 01:12:53,667
حاول واخرج من حياتى

688
01:12:53,709 --> 01:12:55,919
وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق

689
01:12:55,961 --> 01:12:58,964
هل تفهنين؟
نعم وكنن احب ان ااك تفعل

690
01:13:00,590 --> 01:13:02,968
انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا

691
01:13:03,468 --> 01:13:05,178
انا منظم.

692
01:13:05,470 --> 01:13:07,889
ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم

755
01:13:08,765 --> 01:13:10,350
لن اجرؤء على هذا

756
01:13:10,475 --> 01:13:11,851
الافساد

757
01:13:13,686 --> 01:13:15,688
طالما نفهم بعضنا البعض

758
01:13:17,648 --> 01:13:19,275
الان ان مختله!

759
01:13:20,651 --> 01:13:22,778
هل تخبرك باخر من شاهدها

760
01:13:25,864 --> 01:13:26,782
نعم

761
01:13:27,449 --> 01:13:29,159
انه انت.

762
01:13:31,078 --> 01:13:32,287
هيا هيا

763
01:13:35,374 --> 01:13:39,085
بمن تريد ان تتصل انه لا يستجيب او انه خارج الخدمه

764
01:13:39,169 --> 01:13:41,087
انت حقير

765
01:13:44,174 --> 01:13:45,550
هيا راشيل

766
01:13:58,479 --> 01:13:59,480
هالو

767
01:14:07,070 --> 01:14:08,155
مستر مورجان

768
01:14:21,084 --> 01:14:22,168
مستر مورجان

769
01:15:19,056 --> 01:15:21,058
شهاده ميلاد

770
01:15:21,350 --> 01:15:22,559
مورجان

771
01:15:24,561 --> 01:15:25,771
سامرا

772
01:15:38,658 --> 01:15:40,076
#SM 0015

773
01:15:58,468 --> 01:16:02,431
This is SM 0015,
سامرا مورجان

774
01:16:02,472 --> 01:16:03,682
ساعه 14

775
01:16:07,560 --> 01:16:08,770
جيد جدا

776
01:16:09,270 --> 01:16:11,773
مالذى ابقاك مستيقظه الى الن

777
01:16:12,982 --> 01:16:15,068
لا بد ان تنام لبعض الوقت

778
01:16:16,569 --> 01:16:18,654
هل تحلم حول شىء ما

779
01:16:20,781 --> 01:16:21,949
سامرا

780
01:16:26,662 --> 01:16:28,455
لنتكلم عن صورك

781
01:16:30,958 --> 01:16:32,751
كيف صنعتها

782
01:16:36,255 --> 01:16:37,464
سامرا

783
01:16:38,840 --> 01:16:40,967
كيق صنعتى هذه الصور

784
01:16:43,470 --> 01:16:44,971
انا لا

785
01:16:46,347 --> 01:16:47,849
اصنعهم

786
01:16:48,850 --> 01:16:50,768
انا اراهم

787
01:16:51,561 --> 01:16:53,062
ثم

788
01:16:53,563 --> 01:16:55,064
فقط هم

789
01:16:56,357 --> 01:16:57,775
يكونوا

790
01:16:57,942 --> 01:16:59,026
سامرا

791
01:16:59,068 --> 01:17:02,279
انا اود ان تتكلم بصدق معى

792
01:17:03,072 --> 01:17:05,074
هل استطيع مشاهدهجثتى

793
01:17:05,324 --> 01:17:08,827
لا حتىنستطيع ان نفهم
اين الخطأفيك

794
01:17:10,746 --> 01:17:12,456
انا احب جثتى

795
01:17:12,664 --> 01:17:14,166
نعم حقا انتى كذلك.

796
01:17:15,292 --> 01:17:17,878
ولكنك لا تريدى ان تسببى الاذى لها مره اخرى اليس هذا صحيح

797
01:17:19,337 --> 01:17:21,047
انتى لا تريدى ان تؤذى اى شخص

798
01:17:23,258 --> 01:17:26,052
ولكنى اريد هذا انا اسفه

799
01:17:27,762 --> 01:17:29,555
لن يتوقف

800
01:17:29,764 --> 01:17:31,766
حسنا هذا سبب وجودك هنا.

801
01:17:32,099 --> 01:17:34,560
لاساعدك حتى ننهى هذا
ونوقفه.

802
01:17:36,896 --> 01:17:38,856
سوف يقابلنى هنا

803
01:17:39,440 --> 01:17:40,441
من

804
01:17:41,567 --> 01:17:42,776
ابى

805
01:17:44,153 --> 01:17:46,071
انهم يودوا لو ساعدوك.

806
01:17:46,363 --> 01:17:47,865
ليس ابى

807
01:17:49,366 --> 01:17:51,076
ابيك يحبك.

808
01:17:52,411 --> 01:17:54,663
ابى يحب الخيول.

809
01:17:57,165 --> 01:17:59,542
لقد اراد ان ارحل بعيدا

810
01:18:01,169 --> 01:18:02,670
لا.هو لم يريد ذلك

811
01:18:04,088 --> 01:18:06,215
ولكنه لا يعرف

812
01:18:06,549 --> 01:18:08,259
هو لا يعرف ماذا

813
01:18:09,635 --> 01:18:10,845
سامرا

814
01:18:15,349 --> 01:18:17,851
انها لن تهمس فى الشريط مره أخرى

815
01:18:19,561 --> 01:18:21,355
ماذا فعلتى بها؟

816
01:18:26,068 --> 01:18:27,861
Sكانت ابنتك

817
01:18:32,657 --> 01:18:35,410
لقد قتلتها اليس كذلك
قتلتها وعندما علمت زوجتك.

818
01:18:35,452 --> 01:18:38,246
زوجتى لم يكن من
المفروض ان يكون لها اطفال

819
01:18:47,755 --> 01:18:48,964
مستر مورجان

820
01:18:50,841 --> 01:18:51,467
ماذا تفعل

821
01:18:51,509 --> 01:18:54,470
اهمس تستطيعى ان تسمعيهم ليلا

822
01:18:55,054 --> 01:18:56,513
فى نومك

823
01:18:56,555 --> 01:18:58,015
حتى الخيول الملعونه

824
01:18:58,056 --> 01:18:59,308
مستر مورجان.اخرج من عندك

825
01:18:59,349 --> 01:19:00,559
هؤلاء الصوص

826
01:19:01,560 --> 01:19:02,769
يالهى

827
01:19:03,562 --> 01:19:05,272
هذه الاشياء سوف تريك

828
01:19:05,397 --> 01:19:07,065
انها ماتزال تراها

829
01:19:07,107 --> 01:19:08,817
هذا لن يتوقف ابدا

830
01:19:09,651 --> 01:19:11,861
هل حضرت هنا لتبرهن على هذا

831
01:19:13,947 --> 01:19:16,199
اين هى
من فضلك

832
01:19:16,574 --> 01:19:19,369
لابد ان اوقفهالو لم افعل,
سيموت ابنى

833
01:19:19,744 --> 01:19:22,955
نعم هو كذلك

834
01:19:24,040 --> 01:19:25,499
انها لا تنام

835
01:19:25,541 --> 01:19:27,251
انتظر .لااا

836
01:19:37,636 --> 01:19:38,637
راشيل

837
01:19:41,264 --> 01:19:42,933
اهدائى اهدئى

838
01:19:45,560 --> 01:19:46,645
انتى بخير

839
01:19:48,772 --> 01:19:49,856
انتى بخير

840
01:19:58,865 --> 01:20:00,032
يالهى

841
01:20:15,714 --> 01:20:17,507
انها لا تحب  حظيره الماشيه

842
01:20:19,634 --> 01:20:21,469
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

843
01:20:28,268 --> 01:20:30,061
انها لا تحب  حظيره الماشيه

844
01:20:30,645 --> 01:20:31,646
ماذا

845
01:20:33,064 --> 01:20:35,066
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

846
01:21:08,056 --> 01:21:09,348
سامرا

847
01:21:46,926 --> 01:21:49,053
لقد سجنها هنا

848
01:21:51,263 --> 01:21:53,557
لقد جنت امها.

849
01:21:55,226 --> 01:21:57,353
مورجان القىاللوم على الطفله.

850
01:21:58,729 --> 01:22:00,439
ولذلك سجنها هنا

851
01:22:03,233 --> 01:22:04,735
وحيده

852
01:22:05,861 --> 01:22:07,279
ليست وحيده

853
01:22:37,683 --> 01:22:38,934
راشيل

854
01:22:43,230 --> 01:22:45,357
هناك شىء ما اسفل هنا

855
01:22:53,823 --> 01:22:56,451
كانه حفر على الخشب

856
01:23:01,831 --> 01:23:03,624
أو حريق

857
01:23:31,401 --> 01:23:33,695
لقد رأيت هذه الاشجار منت قبل

858
01:23:34,320 --> 01:23:36,030
لقد كانت على الشريط

859
01:23:36,280 --> 01:23:37,448
لا

860
01:23:38,032 --> 01:23:39,742
لقد كنت هناك

861
01:23:43,120 --> 01:23:44,955
المنتجع الجبلى

862
01:24:15,652 --> 01:24:19,739
الشمس كانت تأتى من خلاهم فتبدو وكانها احترقت

863
01:24:21,741 --> 01:24:23,743
صحيح الشروق

864
01:24:27,247 --> 01:24:29,958
صحيح عندما شاهد الشريط

865
01:24:35,588 --> 01:24:37,423
كان هذا من اسبوع مضى

866
01:24:45,848 --> 01:24:48,058
لنعود من حيث بدأنا

867
01:24:48,475 --> 01:24:51,436
شىء ما يقودنا الى هنا الشريط الاشجار الحائط

868
01:24:51,478 --> 01:24:53,271
هذا لايهم

869
01:24:54,356 --> 01:24:56,191
لقد تأخرنا كثيرا

870
01:24:58,735 --> 01:25:00,654
لابد ان نساعده

871
01:25:00,820 --> 01:25:02,280
عن ماذا تتكلم

872
01:25:02,322 --> 01:25:03,656
ايدان

873
01:25:04,741 --> 01:25:08,077
انت حر التصرق الان .فقط استخدم الوقت الذى تملكه واكتشف مايدور

874
01:25:08,119 --> 01:25:10,246
سوف نكشف عن هذا سويا الان

875
01:25:10,288 --> 01:25:13,708
لقد تأخرنا كثيرا نوح ,توقف
هناك سبب ما لوجودنا هنا

876
01:25:13,749 --> 01:25:14,083
ماذا!

877
01:25:14,125 --> 01:25:19,046
انا لا اعرف هناك شىء ما فى هذه الحجره اعنى فى هذا التليفون

878
01:25:19,088 --> 01:25:21,173
فى هذا التليفاز

879
01:25:21,257 --> 01:25:24,093
هيا
اقتلنا الان لماذا لا تفعل

880
01:25:25,844 --> 01:25:27,179
نوح

881
01:25:28,931 --> 01:25:30,098
انظر

882
01:27:11,737 --> 01:27:13,238
يالهى

883
01:27:14,114 --> 01:27:16,033
الى اى مدى ذهب فى رأيك

884
01:27:16,074 --> 01:27:17,951
لا أستطيع ان ارى شيئا

885
01:27:28,294 --> 01:27:30,130
لا ولكننا اسقطنا شيئا

886
01:28:07,040 --> 01:28:09,751
هل تعتقد انها عناك
شششششششششششش

887
01:28:38,445 --> 01:28:39,946
راشيل!!!!

888
01:29:08,140 --> 01:29:09,641
راشيل؟

889
01:29:12,310 --> 01:29:13,812
راشيل؟

890
01:29:14,646 --> 01:29:16,272
انا هنا

891
01:29:16,940 --> 01:29:18,525
انا بخير

892
01:29:19,484 --> 01:29:20,818
اعتقتد

893
01:29:21,027 --> 01:29:23,988
هل استطيع ان اذهب واجد شىء ما لاخرجك من هنا
؟

894
01:29:24,614 --> 01:29:26,240
اسرع

895
01:30:11,408 --> 01:30:12,493
نوح؟

896
01:30:21,793 --> 01:30:23,045
نوح؟

897
01:30:23,837 --> 01:30:25,422
نوح!!!!!

898
01:30:32,220 --> 01:30:33,638
نووووو

899
01:31:28,107 --> 01:31:30,317
اليس هنا جميلا سامرا

900
01:31:34,738 --> 01:31:36,114
هادىء للغايه

901
01:31:39,951 --> 01:31:42,120
واعلم اشياء تجعله افضل

902
01:31:53,422 --> 01:31:56,300
كل مااردته هو انت

903
01:32:37,715 --> 01:32:40,426
لقد كانت حيه

904
01:33:18,379 --> 01:33:20,214
كل شىء على مايرام

905
01:33:21,632 --> 01:33:23,133
كل شىء على مايرام

906
01:33:25,510 --> 01:33:27,304
راشيل!!!!

907
01:33:31,099 --> 01:33:33,768
لدينا غروب

908
01:33:35,603 --> 01:33:39,315
لقد غربت الشمس الوقت هو الغروب هل تسمعنى

909
01:33:39,899 --> 01:33:42,151
انه وقت الغروب

910
01:33:46,697 --> 01:33:48,324
راشيل

911
01:34:05,507 --> 01:34:07,801
هل انتى هنا

912
01:34:13,431 --> 01:34:14,807
انا هنا

913
01:34:32,449 --> 01:34:34,618
لقد دفنت هنا

914
01:34:38,205 --> 01:34:39,706
انتهى

915
01:34:47,297 --> 01:34:48,715
هل انت بخير؟

916
01:34:50,300 --> 01:34:54,053
لقد ارادت هذا الطفل اكثر
من اى شى فى هذا العالم

917
01:34:55,596 --> 01:34:57,765
كيف استطاعت ان تفعل هذا؟

918
01:35:01,811 --> 01:35:04,396
لقد ارادت ان تكون مسموعه

919
01:35:07,608 --> 01:35:09,902
احيانا الاطفال

920
01:35:10,819 --> 01:35:14,823
يصرخوا يبكو يرسموا بعض الصور

921
01:35:28,795 --> 01:35:30,671
انا عائده للمنزل

922
01:35:46,228 --> 01:35:50,607
انا لا أستطيع ان أتخيل ماذاكانت بالسفل وحيده

923
01:35:51,400 --> 01:35:53,693
كم من الوقت تستطيعى ان تعيشى

924
01:36:00,200 --> 01:36:02,202
7 أيام

925
01:36:08,499 --> 01:36:11,627
تستطيعى ان تعيشى لسبعه ايام

926
01:37:20,818 --> 01:37:22,486
فقط اتصلى بى

927
01:37:23,654 --> 01:37:25,656
على الاقل انت فى فيلمك الخاص

928
01:37:28,325 --> 01:37:29,869
اتصلى بى غدا

929
01:37:34,706 --> 01:37:36,458
واليوم الذى يليه

930
01:38:17,998 --> 01:38:19,416
راشبل

931
01:38:23,420 --> 01:38:25,004
ماهو الوقت الان

932
01:38:26,214 --> 01:38:30,843
انه تقريبا متأخر هو مبكر
يعتمد على نظرتك للأمور

933
01:38:32,512 --> 01:38:34,639
اليس من المفترض ان تكون بالعمل

934
01:38:36,015 --> 01:38:37,808
ليس الان

935
01:38:42,396 --> 01:38:44,481
ماذا حدث للطفله

936
01:38:45,441 --> 01:38:46,650
سامرا

937
01:38:47,609 --> 01:38:50,112
اليس كان هذا اسمها
ممممممممم

938
01:38:50,487 --> 01:38:52,656
هل مازالت هى فى المكان المظلم

939
01:38:53,240 --> 01:38:54,366
لا

940
01:38:55,492 --> 01:38:57,285
لقد حررناها

941
01:38:59,204 --> 01:39:00,663
لقد ساعدتها

942
01:39:01,081 --> 01:39:02,332
نعم

943
01:39:02,957 --> 01:39:05,043
لماذا تفعل هذا؟

944
01:39:07,211 --> 01:39:08,463
ماذا بك؟

945
01:39:08,504 --> 01:39:10,506
لم يكن من المفترض ان تساعديها

946
01:39:10,799 --> 01:39:12,467
انها بخير الان

947
01:39:12,509 --> 01:39:14,636
انها لن تؤزيك

948
01:39:14,720 --> 01:39:16,096
انها

949
01:39:21,893 --> 01:39:24,187
الا تفهمى يا راشيل?

950
01:39:26,397 --> 01:39:28,483
انها لا تنام

951
01:40:25,704 --> 01:40:27,956
التقط السماعه نوح

952
01:40:29,082 --> 01:40:31,042
هيا التقطها نوح

953
01:41:18,588 --> 01:41:22,675
هيا نوح
التقط السماعه الملعونه

954
01:42:27,487 --> 01:42:28,780
هيا

955
01:44:16,800 --> 01:44:20,094
اذهب لحجرتك الان

956
01:44:26,100 --> 01:44:28,978
ماذا تريد؟
ماذا تريد؟

957
01:44:29,603 --> 01:44:32,189
ماذا تريد منى

958
01:44:50,165 --> 01:44:52,292
لماذا انتا

959
01:44:54,294 --> 01:44:57,422
ماذا فعلت ولم يفعلوه

960
01:45:29,077 --> 01:45:31,788
لقد ارادت ان يسمعوها وتعرف

961
01:45:33,665 --> 01:45:35,625
لقد اراد ان يبعدنى بيدا

962
01:45:35,666 --> 01:45:38,336
لم يكن من المفترض
to have a child!

963
01:45:38,377 --> 01:45:40,004
كل مارادته هو انت

964
01:45:40,046 --> 01:45:41,672
هل فهمتنى راشيل

965
01:45:41,714 --> 01:45:43,632
ولكنك لم تعرفى

966
01:45:43,674 --> 01:45:45,217
انها لا تنام

967
01:45:45,301 --> 01:45:49,138
انت تأخذ مأساه شخص واحد
وتجبر العالم على ان يعيش المأساه

968
01:45:49,596 --> 01:45:51,431
لقد اشعتها كالمرض

969
01:45:51,890 --> 01:45:53,976
انت لا تيد انت تؤزى اى احد اكثر

970
01:45:54,268 --> 01:45:55,936
ولكنى اريد هذا

971
01:45:57,062 --> 01:45:58,730
وأعتذر عن ذلك

972
01:46:00,315 --> 01:46:02,567
لن تتوقف

973
01:46:06,779 --> 01:46:08,948
لقد صنعت نسخه

974
01:46:11,117 --> 01:46:12,785
ادفعها لذلك

975
01:46:15,496 --> 01:46:17,081
ادفع

976
01:46:24,296 --> 01:46:26,882
سوف تستمر وتستمر

977
01:46:27,883 --> 01:46:29,718
انها لن تتوقف

978
01:46:30,594 --> 01:46:32,429
لا تقلق ياصغيرى

979
01:46:32,471 --> 01:46:34,473
سوف تكون فى حاله جيده

980
01:46:40,687 --> 01:46:43,022
ماذا عن الشخص
الذى أريناه الشريط

981
01:46:44,482 --> 01:46:46,484
ماذا حدث له

982
01:47:15,485 --> 01:47:45,485
* تعديل التوقيت والترجمة *
<font color="#FFFF00">* KoRoMbO *</font>