1
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
جزء من معاهدة الخيانة

2
00:00:34,900 --> 00:00:39,200
كعقوبة على ثورتهم , تقوم كل مقاطعة
بتقديم فتى وفتاة

3
00:00:39,500 --> 00:00:43,900
اعمارهم تتراوح بين 12 و18 عام ,وذلك على الملأ
في اليوم المسمى ..يوم الحصاد

4
00:00:44,100 --> 00:00:47,200
والأشخاص المختارون سيت نقلهم للحجز التحفظي في ..,الكابيتول

5
00:00:47,400 --> 00:00:50,300
ومن ثم الى ساحه الالعاب حيث سيتقاتلون فيها حتى الموت

6
00:00:50,500 --> 00:00:53,400
حتى لايبقى سوى منتصر واحد

7
00:00:54,900 --> 00:00:59,500
ومن الآن فصاعدا هذه المسابقات ستعرف باسم ,,
العاب الجوع

8
00:00:59,700 --> 00:01:04,300
اعتقد انها اصبحت احدى تقاليدنا
التي نتجت عن جزء مؤلم من تاريخنا
نعم , نعم

9
00:01:04,600 --> 00:01:07,300
ولكنها اصبحت الطريقه التي تشفي جراحنا

10
00:01:07,500 --> 00:01:10,000
في البدايه كانت تلك العاب تذكير لنا بالثورة

11
00:01:10,200 --> 00:01:12,700
كثمن يجب ان تدفعه المقاطعات

12
00:01:12,900 --> 00:01:16,200
ولكني اعتقد ان معناها أكبر من ذلك

13
00:01:17,000 --> 00:01:20,200
اعتقد انها اصبحت الشيئ الذي يجمعنا سويا

14
00:01:20,800 --> 00:01:24,600
هذه ثالث سنه لك , كصانع للألعاب

15
00:01:24,700 --> 00:01:28,500
ماالشيئ المميز في الألعاب التي تصنعها؟

16
00:01:29,900 --> 00:01:33,100
المقاطعة 12

17
00:01:34,100 --> 00:01:39,500
لا بأس , انتي كنتي تحلمين

18
00:01:40,400 --> 00:01:44,400
سيختاروني انا

19
00:01:44,800 --> 00:01:50,900
اعلم انك تظني ذلك , ولكنه لن يحدث
انه اول يوم حصاد لك , وأسمك مكتوب هناك مرة واحده هم لن يختاروكي

20
00:01:51,600 --> 00:01:55,800
حاولي ان تنامي
لا أستطيع

21
00:01:56,000 --> 00:01:59,300
حاولي

22
00:02:28,100 --> 00:02:33,300
تذكري هذه الأغنيه ,وأكمليها
لابد ان اذهب, الى اين؟

23
00:02:35,200 --> 00:02:40,200
سأعود لاحقا, يجب ان اذهب
احبك

24
00:02:48,100 --> 00:02:50,600
مازلت أريد طهوك

25
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
ماذا ستفعلين بهذا الشيئ بعد أن تقتليه؟

26
00:05:04,200 --> 00:05:07,300
تبا لك ,جايل , هذا ليس مضحكا

27
00:05:07,400 --> 00:05:10,200
ماذا ستفعلي بغزال وزنه 80 باوند يا ,كاتنيب
(نعناع بري)

28
00:05:10,500 --> 00:05:14,500
انه يوم الحصاد المكان مليئ بقوات حفظ السلام
كنت سأبيعه

29
00:05:14,600 --> 00:05:16,900
لاحد افراد قوات حفظ السلام
بالطبع كنتي ستفعلي ذلك

30
00:05:17,100 --> 00:05:20,300
تتحدث كما لو انك لاتبيع اي شيئ لقوات حفظ السلام؟
لا ,ليس اليوم

31
00:05:20,600 --> 00:05:24,300
انه اول غزال اره هنا منذ عده سنوات
والآن ليس لدي أي شيئ ,, حسنا

32
00:06:15,100 --> 00:06:17,900
ماذا لو فعلنا ذلك؟ لسنة واحدة
ماذا لو توقف الجميع عن مشاهدة تلك الألعاب؟

33
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
لن يفعلوا ذلك , جايل
وماذا لو فعلوا ؟وماذا لو فعلنا نحن ذلك؟
هذا لن يحدث

34
00:06:21,600 --> 00:06:24,300
تشجعين متسابقك المفضل تم تبكين عند موتة
انه لشيئ مقزز

35
00:06:24,500 --> 00:06:28,800
لكن ان لم يشاهد احد اذن هم ليس لديهم لعبة
الامر بهذه البساطه

36
00:06:29,000 --> 00:06:31,600
ماذا؟
لاشيئ

37
00:06:32,200 --> 00:06:35,200
حسنا ,, اضحكي علي؟
انا لا اضحك عليك

38
00:06:40,800 --> 00:06:43,700
...انتي تعرفي نحن نستطيع

39
00:06:44,700 --> 00:06:49,900
ان نهرب من هنا نذهب لنعيش في الغابة ,, فهذا مانفعله على اية حال
سيمسكون بنا ,, وماذا لو لم يفعلوا؟

40
00:06:50,200 --> 00:06:53,900
سيقطعوا السنتنا , او يفعلوا بنا ما هو أسواء من ذلك
لم نكن لنعبر اكثر من 5 أميال

41
00:06:54,000 --> 00:06:57,800
لا , انا استطيع ان اعبر اكثر من 5 أميال
كنت لأذهب من هذا الاتجاه

42
00:06:58,000 --> 00:07:01,900
انت لديك خمسة أخوه
يمكنهم ان يأتوا أيضا

43
00:07:02,100 --> 00:07:06,000
...وتخفيهم في الغابات
على الأرجح, لا

44
00:07:07,000 --> 00:07:10,000
انا لن أنجب أطفال ابدا

45
00:07:10,200 --> 00:07:14,700
انا سأفعل , ان لم اكن اعيش هنا
ولكنك تعيش هنا .... اعلم, ولكن لو لم اكن كذلك

46
00:07:20,100 --> 00:07:23,900
كنت قد نسيت ,تفضلي
ياالهي, هل هذا حقيقي؟

47
00:07:24,100 --> 00:07:27,700
يستحسن ان يكون حقيقي , لقد كلفني سنجابا

48
00:07:27,900 --> 00:07:31,800
العاب جوع سعيدة
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحك

49
00:07:36,800 --> 00:07:41,000
ما عدد المرات الموجود بها أسمك اليوم؟

50
00:07:41,100 --> 00:07:45,300
اعتقد ان الاحتمالات ليست في صالحي تماما

51
00:08:11,700 --> 00:08:14,200
شكرا لك يا فتاه

52
00:08:21,600 --> 00:08:25,800
ماهذا؟
(انه طائر (موكينج جاي

53
00:08:27,200 --> 00:08:30,400
بكم؟

54
00:08:30,800 --> 00:08:35,000
احتفظي به , هو لك
شكرا

55
00:08:46,400 --> 00:08:49,100
امي

56
00:08:49,600 --> 00:08:53,900
انظري اليكي ,, تبدين جميلة

57
00:08:54,200 --> 00:08:59,000
لكن ربما تودي ادخال ظهر القميص حتى لايكون عندك ذيل مثل البطة-
وضعت لكي ايضا شيئ لتلبسينه-

58
00:09:00,600 --> 00:09:03,300
حسنا

59
00:09:26,800 --> 00:09:30,700
الآن انتي ايضا تبدين جميلة
اتمنى لو كنت اشبهك

60
00:09:30,900 --> 00:09:35,800
اوه ,لا ,, انا اتمنى لو كنت اشبهك
ايتها البطة الصغيره

61
00:09:41,400 --> 00:09:44,700
اتريدين ان تري ماذا أحضرت لكي اليوم؟

62
00:09:46,000 --> 00:09:50,000
(انه دبوس عليه طائر (موكينج جاي
ليحميكي

63
00:09:50,800 --> 00:09:57,700
وطالما هو معك , لن يحدث لكي اي شيئ سيئ
اعدك بذلك

64
00:10:54,600 --> 00:10:58,000
اهدئي , بريم ,,, انتي بخير

65
00:10:58,200 --> 00:11:00,500
هم فقط سيخزوا اصبعكي , لياخذوا قدر قليل من الدماء

66
00:11:00,600 --> 00:11:04,400
انا خائفه , اعلم هذا
لكنك لن تتألمي

67
00:11:04,700 --> 00:11:07,600
ثم ستبقي مع الاولاد الصغار
وسأجدك بعد الانتهاء من ذلك .. حسنا؟

68
00:11:07,800 --> 00:11:10,900
التالي

69
00:12:18,100 --> 00:12:21,900
مرحبا , مرحبا , مرحبا

70
00:12:22,200 --> 00:12:25,000
العاب جوع سعيدة

71
00:12:25,200 --> 00:12:28,800
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحك

72
00:12:30,200 --> 00:12:34,000
والآن وقبل ان نبدأ
لدينا فيلم مميز

73
00:12:34,200 --> 00:12:38,600
(احضرناه لكم من (الكابيتول
العاصمة

74
00:12:45,500 --> 00:12:51,600
<i>حرب, حرب شنيعه,
ادت لوجود الأرامل , الايتام ,وافقدت الأمهات لأبنائهم</i>

75
00:12:52,600 --> 00:12:55,800
<i>جائت نتيجة الثورة
التي حدثت في الدولة</i>

76
00:12:56,100 --> 00:13:02,400
<i>13مقاطعة ثاروا ضد الدولة
التي اطعمتهم و احبتهم وحمتهم</i>

77
00:13:02,600 --> 00:13:06,300
<i> الاخوه انقلبوا ضد بعضهم البعض
حتى لم يبقى اي شيئ</i>

78
00:13:06,600 --> 00:13:10,500
<i>ثم حل بعدها السلام ,بعد صعوبة بالغه</i>

79
00:13:10,800 --> 00:13:16,000
<i>ثم ظهرت أمة جديدة من بين رماد الحرب وبذلك بدأ عهد جديد في التاريخ</i>

80
00:13:16,300 --> 00:13:20,300
<i>ولكن الحرية لها ثمن
فبعد هزيمة الخونة</i>

81
00:13:20,500 --> 00:13:24,500
<i>قررت هذه الأمة انها لن تسمح بأي خيانة مرة أخرى</i>

82
00:13:24,700 --> 00:13:31,200
<i>ولذلك تم الاتفاق على
(ان كل سنة ستقدم كل مقاطعات دولة (بانام
متنافسين , </i>

83
00:13:31,600 --> 00:13:35,100
<i>فتى وفتاة
ليتقاتلوا حتى الموت </i>

84
00:13:35,300 --> 00:13:38,800
<i>للاحتفال بالشرف , الشجاعة والتضحية</i>

85
00:13:39,000 --> 00:13:41,400
<i>الفائز الوحيد , سيعطى عدة اشياء</i>

86
00:13:41,600 --> 00:13:47,300
<i>وذلك تذكيرا للجميع بمدى كرمنا وتسامحنا
</i>

87
00:13:47,600 --> 00:13:53,300
<i>هكذا نتذكر ماضينا
هكذا نحمي مستقبلنا</i>

88
00:13:53,500 --> 00:13:56,000
لكم أحب هذا الجزء

89
00:13:57,700 --> 00:14:01,800
والآن لقد حان الوقت لنختار

90
00:14:01,900 --> 00:14:05,900
فتى وفتاة شجاعين

91
00:14:06,100 --> 00:14:09,900
لشرف تمثيل المقطعة 12

92
00:14:10,200 --> 00:14:13,900
في العاب الجوع السنوية رقم 74

93
00:14:14,700 --> 00:14:19,100
وكالعادة الآنسات اولا

94
00:14:43,900 --> 00:14:47,000
(بريم روز ايفردين)

95
00:14:52,800 --> 00:14:56,400
أين انتي يا عزيزتي؟

96
00:14:56,600 --> 00:15:00,100
هيا , اصعدي هنا

97
00:15:21,900 --> 00:15:25,200
....بريم

98
00:15:25,700 --> 00:15:28,400
انا أتطوع

99
00:15:29,500 --> 00:15:32,700
انا اتطوع كمتنافسة

100
00:15:32,800 --> 00:15:36,000
اعتقد ان لدينا متطوعة

101
00:15:37,400 --> 00:15:42,400
يجب ان تخرجي من هنا ,
اذهبي وابحثي عن امنا , بريم , انا آسفه جدا

102
00:15:42,700 --> 00:15:44,800
لا , لا
اذهبي  ,لاا

103
00:15:49,400 --> 00:15:53,800
تحول درامي للاحداث في المقاطعة 12

104
00:15:55,600 --> 00:16:00,100
اول متطوعة على الاطلاق من المقاطعة 12

105
00:16:03,700 --> 00:16:06,400
هيا يا عزيزتي

106
00:16:14,800 --> 00:16:18,400
ما أسمك ؟
(كاتنيس ايفردين)

107
00:16:18,700 --> 00:16:23,100
أراهنك على قبعتي ان هذه هي أختك
أليس كذلك؟

108
00:16:23,300 --> 00:16:25,400
نعم

109
00:16:25,600 --> 00:16:31,400
دعونا نصفق لأول متطوعة من المقاطعة 12
(كاتنيس ايفردين)

110
00:16:44,000 --> 00:16:47,700
والآن , جاء دور الأولاد

111
00:16:57,000 --> 00:16:59,800
(بيتا ملارك)

112
00:17:22,500 --> 00:17:28,000
والآن , اليكم متنافسونا من المقاطعة 12

113
00:17:28,900 --> 00:17:31,900
هيا , انتما الاثنان
تصافحا

114
00:17:43,600 --> 00:17:45,700
العاب جوع سعيدة

115
00:17:45,900 --> 00:17:50,900
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحكم

116
00:18:02,800 --> 00:18:05,200
لديكم ثلاث دقائق

117
00:18:12,300 --> 00:18:16,300
لايوجد لدينا وقت كافي, بريم اسمعيني

118
00:18:16,500 --> 00:18:18,600
ستكونين بخير,, ولكن لا تأخذي مزيدا من الطعام منهم

119
00:18:18,700 --> 00:18:20,700
هذا لايساوي وضع اسمك عدد مرات أكثر ,حسنا

120
00:18:20,900 --> 00:18:25,800
اسمعيني بريم,
جايل سيهتم بكم ,, كما يمكنك بيع الجبن التي تصنعينه من لبن عنزتك

121
00:18:26,000 --> 00:18:29,600
فقط حاولي ان تفوزي , ربما تستطيعين ذلك
بالطبع

122
00:18:30,600 --> 00:18:32,800
ربما استطيع ذلك , انت تعلمين كم انا ذكية

123
00:18:33,000 --> 00:18:36,500
وتعرفي كيفية الصيد
تماما

124
00:18:42,100 --> 00:18:45,600
لتحميكي

125
00:18:49,100 --> 00:18:51,800
شكرا لك

126
00:19:03,800 --> 00:19:07,100
يجب ان لا تبعدي نفسك ثانية
لن افعل

127
00:19:07,300 --> 00:19:10,800
فقط لا تفعلي ما فعلته عندما مات أبي
لن اكون موجودة بعد الآن ,

128
00:19:11,000 --> 00:19:15,800
وانت كل ما تملك , فمهما كان شعورك
يجب ان تكوني موجودة من أجلها , هل فهمتي؟

129
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
لا تبكي

130
00:19:20,600 --> 00:19:23,800
لا تبكي , لاتبكي

131
00:19:25,800 --> 00:19:29,300
لقد حان الوقت
بريم , لا بأس

132
00:19:31,700 --> 00:19:34,000
لقد وعدتك بريم

133
00:19:50,400 --> 00:19:54,300
انا بخير
اعلم ذلك , انا كذلك

134
00:19:54,600 --> 00:19:58,500
اسمعيني, انتي اقوى منهم

135
00:19:58,800 --> 00:20:01,600
ابحثي عن قوس
قد لا يوجد قوس

136
00:20:01,700 --> 00:20:04,500
لابد ان تريهم مدى قوتك
لان كل مايريدونه هو عرض جيد فقط

137
00:20:04,600 --> 00:20:08,000
ان لم تجدي قوسا , اصنعي واحدا ,, انتي تعرفي كيف تصطادي

138
00:20:08,200 --> 00:20:10,900
الحيوانات

139
00:20:11,100 --> 00:20:13,900
لا يوجد فرق , كاتنيس

140
00:20:14,100 --> 00:20:17,800
يوجد 24 منا , جايل
احدنا فقط من سينجو

141
00:20:18,400 --> 00:20:20,400
ستكونين انتي

142
00:20:20,600 --> 00:20:23,300
اهتم بهم , جايل
مهما حدث فقط لا تدعهم يموتون جوعا

143
00:20:23,400 --> 00:20:26,600
لنذهب
سأراكي قريبا ,حسنا

144
00:20:29,000 --> 00:20:33,400
تنتظركما كثير من المتع
ثريات من الكريستال, و مقابض الأبواب من البلاتين,

145
00:21:35,100 --> 00:21:38,200
هذا القطار يسير بسرعة 200 ميل/ الساعة
وبالكاد تشعرون به

146
00:21:38,400 --> 00:21:40,700
اعتقد انها احدى مميزات هذه الفرصه

147
00:21:40,800 --> 00:21:44,700
بالرغم من جودكم هنا لفترة قصيرة

148
00:21:44,900 --> 00:21:48,900
يمكنكم الاستمتاع بكل هذا

149
00:21:50,800 --> 00:21:55,700
(سأذهب لأبحث عن , (هايميتش
انه غالبا عند البار

150
00:22:07,300 --> 00:22:11,000
هل سبق وقابلتيه؟

151
00:22:11,800 --> 00:22:14,800
هايميتش؟

152
00:22:17,800 --> 00:22:22,000
كاتنيس , انه معلمنا
لقد ربح في العاب الجوع ذات مرة

153
00:22:29,500 --> 00:22:33,500
اسمعي ان لم تكونيتريدي الكلام , سأتفهم ذلك
لكني لا أرى ما المشكلة في الاستفادة من بعض المساعدة

154
00:22:59,100 --> 00:23:01,700
تهانئي

155
00:23:19,600 --> 00:23:22,100
اين هو الثلج ..؟؟

156
00:23:23,000 --> 00:23:25,600
لا اعلم

157
00:23:39,100 --> 00:23:42,700
اذا متى نبدأ؟
تمهل قليلا , تبدو متلهفا

158
00:23:43,500 --> 00:23:47,000
معظمكم لا يكونوا على عجالة

159
00:23:47,200 --> 00:23:51,300
نعم, ولكني اريد ان اعرف الخطة بما انك معلمنا
.... معلمكم  -

160
00:23:51,600 --> 00:23:55,300
نعم انت معلمنا , الذي يجب ان تخبرنا كيف نكتسب الرعاة
وتعطينا نصائح

161
00:23:55,400 --> 00:23:58,700
حسنا

162
00:23:59,000 --> 00:24:03,900
تقبل فكرة موتك الحتمي

163
00:24:04,200 --> 00:24:11,000
وتأكد من أعماق قلبك
انه لايوجد شيئ استطيع فعله لأنقذك

164
00:24:11,300 --> 00:24:14,100
لماذا اذن انت هنا ؟

165
00:24:14,300 --> 00:24:18,700
لشرب المرطبات
اعتقد ان هذا يكفي -

166
00:24:21,400 --> 00:24:26,100
لقد جعلتني أسكب بعض المشروب
على بنطالي الجديد

167
00:24:26,300 --> 00:24:31,000
اتعلم , اعتقد اني سأذهب لأكمل مشروبي
في غرفتي

168
00:24:46,300 --> 00:24:49,200
لابد ان نغير رايه -
لافائدة من ذلك -

169
00:24:49,300 --> 00:24:51,700
سأذهب لأتحدث معه

170
00:25:08,300 --> 00:25:11,700
<i>من اكثر السنوات المفضلة لدي,
احدى افضل ساحات القتال</i>

171
00:25:11,800 --> 00:25:15,600
<i>استخدام الحطام
وبقايا المدينة ,,  مثير للغاية</i>

172
00:25:15,900 --> 00:25:20,700
<i>وهذه اللحظه هنا
هي لحظة لا يمكن نسيانها </i>

173
00:25:20,900 --> 00:25:25,300
<i>عندما يتحول احد المتنافسين
الى منتصر</i>

174
00:26:00,400 --> 00:26:03,100
ستموت من البرد اولا ,
ليس ان اشعلت نارا

175
00:26:03,300 --> 00:26:07,700
هذه طريقة جيده اخرى لتموت بسببها
ما هي الطريقه الجيده للموت ؟

176
00:26:07,900 --> 00:26:11,400
ياللمتعة ,, لماذا لا تنضمي الينا

177
00:26:11,700 --> 00:26:15,700
كنت فقط اعطيه بعض النصائح للبقاء على قيد الحياه

178
00:26:15,900 --> 00:26:19,600
مثل ماذا؟
كنت اسأله كيف أجد ملجأ احتمي فيه

179
00:26:19,900 --> 00:26:24,200
هذا حقا سيفيدك ان كنت ما زلت حيا

180
00:26:25,800 --> 00:26:28,100
كيف وجدت أنت ملجأك؟

181
00:26:28,300 --> 00:26:31,700
مرري لي المربى
كيف وجدت ملجأك ؟ -

182
00:26:31,900 --> 00:26:35,900
اعطيني فرصة لأستيقظ يا حلوتي

183
00:26:36,100 --> 00:26:40,000
التعليم والنصح هي وظيفة متطلبة حقا

184
00:26:45,200 --> 00:26:48,000
مرري لي مربى البرتقال

185
00:26:48,100 --> 00:26:50,700
انها من خشب الماهوجني

186
00:26:50,900 --> 00:26:55,400
انظري لنفسك , لقد قتلتي للتو احدى الممتلكات العامه

187
00:26:55,700 --> 00:26:59,400
اتريدين ان تعرفي حقا كيف تبقين على قيد الحياة ؟

188
00:26:59,600 --> 00:27:02,900
تجعلي الناس يحبونك

189
00:27:04,400 --> 00:27:07,200
لم تكوني تتوقعي ذلك؟

190
00:27:07,900 --> 00:27:12,600
انتي في منتصف الالعاب
تموتين جوعا , او بردا

191
00:27:12,900 --> 00:27:19,400
بعض الماء, سكين , او حتى عود ثقاب
قد يكونوا الفرق بين الحياة والموت

192
00:27:19,700 --> 00:27:22,900
وهذه الاشياء تأتي فقط من الرعاة

193
00:27:23,100 --> 00:27:27,900
ولتحصلي على رعاة
يجب ان تجعلي الناس يحبونك

194
00:27:29,000 --> 00:27:34,500
والآن يا حلوتي , انتي لم تبدأي بفعل ذلك

195
00:27:34,700 --> 00:27:37,600
هاهي

196
00:27:41,500 --> 00:27:45,900
انها ضخمة , هذا لا يصدق

197
00:28:19,700 --> 00:28:23,300
هياا , تعالي

198
00:28:27,100 --> 00:28:31,500
ربما تودي الاحتفاظ بهذه السكين
فهذا الفتى يعلم ما يفعله

199
00:28:41,400 --> 00:28:45,900
الآن وقد رأيتهم
ما رايك في متنافسين هذه السنة ؟

200
00:28:46,200 --> 00:28:49,300
هل سيكون هناك اي مفاجئات نتوقعها لهذه السنة؟

201
00:28:49,500 --> 00:28:51,600
من الصعب الحكم عليهم فقط من رؤيتهم يوم الحصاد
ولكن اعتقد

202
00:28:51,800 --> 00:28:53,900
ان هذا خليط مثير للأهتمام

203
00:28:54,100 --> 00:28:56,700
متى تأتينا متطوعه من منطقة بعيده

204
00:28:56,800 --> 00:28:59,500
هذا شيئ لايمكنك تجاهله

205
00:29:26,700 --> 00:29:30,400
ماذا كان هذا؟

206
00:29:30,700 --> 00:29:35,800
نحن فقط نقول انه ربما نحتاج لتنظيفك مرة اخرى
(قبل ان نأخذكي ل (سينا

207
00:29:41,500 --> 00:29:45,500
...كان هذا واحدا من اشجع الأشياء التي رايتها في حياتي
ما فعلتيه من أجل أختك

208
00:29:45,800 --> 00:29:48,000
(أسمي (سينا
(انا (كاتنيس

209
00:29:48,200 --> 00:29:52,900
انا آسف لما حدث لكي
وأنا هنا لمساعدتك بكل الطرق الممكنة

210
00:29:54,900 --> 00:29:59,900
معظم الناس هنا يهنؤنني
لا ارى الفائدة من ذلك؟

211
00:30:00,600 --> 00:30:06,100
اذا الليلة , ستكوني في موكب عرض المتنافسين
نأخذكي ونعرضكي امام العالم

212
00:30:06,300 --> 00:30:11,700
اذا انت هنا لتجعلني أبدو جميله؟
انا هنا لأساعدك على عمل انطباع مؤثر

213
00:30:12,100 --> 00:30:14,500
كالعادة يجب ان يرتدي المتنافسين ملابس تمثل عمل مقاطعاتهم

214
00:30:14,700 --> 00:30:18,000
نعم , ومقاطعتي مشهورة بعمال استخراج الفحم
نعم , ولكني لن افعل ذلك

215
00:30:18,200 --> 00:30:23,400
اريد أن أفعل شيئ يتذكروه
هل شرح لكي اي أحد كيف يمكن ان تحصلي على رعاه ؟

216
00:30:23,600 --> 00:30:28,000
لكنني لست جيدة في عمل الصداقات
سنرى , بهذا الشأن

217
00:30:29,300 --> 00:30:32,500
انا فقط اعتقد ان واحدة في مثل شجاعتك

218
00:30:32,700 --> 00:30:36,800
لا يجب ان ترتدي أي زي غبي
اليس كذلك؟

219
00:30:39,000 --> 00:30:41,100
اتمنى الا يحدث ذلك

220
00:30:48,000 --> 00:30:53,000
أعدك انها ليست نار حقيقية
هي نار مصنعة
لذا لن تشعروا بشيئ

221
00:30:53,200 --> 00:30:57,200
تبدو حقيقيه جدا بالنسبة لي
وهذا هو المطلوب , هل انتي مستعدة ؟ -

222
00:30:57,400 --> 00:31:00,400
لا تخافي
انا لست خائفة -

223
00:31:19,900 --> 00:31:25,300
أكثر من مائة الف شخص يتزاحمون لأخذ لمحة عن
متنافسوا هذه السنة

224
00:31:25,500 --> 00:31:28,200
والرعاه سيرونهم لأول مرة

225
00:31:28,500 --> 00:31:32,500
أهمية هذه اللحظه لا يمكن تقديرها

226
00:31:36,600 --> 00:31:42,900
رائع للغاية
بداية دخولهم مع العد التنازلي 15,14 ,13,

227
00:31:45,800 --> 00:31:49,200
هاهم قد دخلو
متنافسو هذا العام

228
00:31:49,400 --> 00:31:53,100
انظر كم هم متحمسون
بالطبع لابد انهم متحمسون

229
00:31:53,400 --> 00:32:00,000
الا تحب ما يفعله مصمموا الازياء
عندما يعكسوا روح المقاطعة في ملابس متنافسيها؟

230
00:32:00,300 --> 00:32:03,400
نعم, نعم , هؤلاء من المقاطعة 4

231
00:32:03,600 --> 00:32:06,400
صيد الأسماك , لقد فهمتها
هذا جيد جدا

232
00:32:07,800 --> 00:32:12,700
وخلفهم لدينا
اثنان من عمال مصانع الطاقة

233
00:32:12,900 --> 00:32:17,200
.....ومن ثم
ما هذا ؟؟

234
00:32:43,900 --> 00:32:46,800
هياا , هذا سيعجب الجمهور

235
00:32:53,300 --> 00:32:56,900
أترى هذا ؟ لقد احببت جدا ما فعلوه
اثنان يمسكان بأيدي بعض

236
00:32:57,200 --> 00:32:59,900
قائلين نحن فخورين اننا نمثل المقاطعة 12

237
00:33:00,000 --> 00:33:02,800
.ولن يتم التغاضي عنا
لقد احببت هذا حقا

238
00:33:03,000 --> 00:33:06,400
من المؤكد ان الناس ستوليهم انتباههم من الآن

239
00:33:07,800 --> 00:33:11,100
(و  نحن جاهزون ,, حضرة الرئيس (سنو
انت على الهواء مباشرة

240
00:33:41,500 --> 00:33:44,000
... مرحبا

241
00:33:46,200 --> 00:33:49,000
.... مرحبا

242
00:33:49,300 --> 00:33:54,600
ايها المتنافسون , نحن نرحب بكم

243
00:33:54,800 --> 00:34:00,200
ونحييكم , على شجاعتكم وتضحيتكم

244
00:34:04,000 --> 00:34:06,900
ونتمنى لكم

245
00:34:07,100 --> 00:34:09,600
العاب جوع سعيدة

246
00:34:09,800 --> 00:34:14,800
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحكم

247
00:34:25,800 --> 00:34:30,600
كان هذا رائعا
ااااه سنكون موضوع حديث الجميع هنا -

248
00:34:30,900 --> 00:34:34,600
منتهى الشجاعة
هل انت متأكد انه من الأمان ان تكون حول النيران ؟

249
00:34:34,800 --> 00:34:39,200
...... نيران مزيفة , و هل انتي متاكده

250
00:34:45,400 --> 00:34:48,600
دعونا , نصعد لاعلى

251
00:34:53,400 --> 00:34:59,700
اذا كل مقاطعة تحصل على طابق
ولانكم من المقاطعه 12 سنأخذ أعلى طابق

252
00:35:06,200 --> 00:35:08,700
هياا

253
00:35:11,200 --> 00:35:14,400
اذا هذه هي غرفة المعيشة

254
00:35:14,500 --> 00:35:17,500
أعلم , أعلم

255
00:35:17,700 --> 00:35:22,900
والآن , غرفكم هنا
لماذا لا تذهبوا للاستحمام قبل موعد العشاء

256
00:36:41,100 --> 00:36:45,100
في خلال أسبوعين , 23 منكم سيكونوا ميتون

257
00:36:45,400 --> 00:36:48,500
,أحدكم فقط سيكون على قيد الحياه
من سيكون ذلك الشخص؟

258
00:36:48,600 --> 00:36:51,700
هذا يعتمد على
انتباهكم لم سأقوله في ال 4 ايام القادمة

259
00:36:51,800 --> 00:36:54,200
وخاصة لما سأقوله الآن

260
00:36:54,500 --> 00:36:57,200
ولكن , اولا
لا  عراك مع المتنافسين الآخرين

261
00:36:57,300 --> 00:37:00,000
سيكون لديكم كثير من الوقت لتفعلوا ذلك في ساحة القتال

262
00:37:00,200 --> 00:37:04,300
سيكون هناك 4 تدريبات الزامية
والباقي ستكون تدريبات فردية

263
00:37:04,500 --> 00:37:07,400
نصيحتي هي ,لا تتجاهلوا
مهارات البقاء على قيد الحياه

264
00:37:07,600 --> 00:37:12,100
كل واحد منكم يريد ان يأخذ سيفا
ولكن معظمكم سيموت بأسباب طبيعية

265
00:37:12,400 --> 00:37:19,400
,10%من العدوى ,و 20% من الجفاف
قد يقتلكم العراء بسهولة كالسكين

266
00:37:50,800 --> 00:37:53,500
أين سكيني؟

267
00:37:53,700 --> 00:37:56,000
أخبرتك الا تلمس سكيني؟

268
00:38:01,400 --> 00:38:05,400
لقد أخذت سكيني
فقط ابتعدوا عني ,ساقتلك الآن

269
00:38:07,200 --> 00:38:11,600
اوتعلم سأنتظرك في ساحة القتال
انت اول من سأبحث عنه , فاحترس

270
00:38:14,100 --> 00:38:17,200
ليقف الجميع في صف واحد
.انا لا اعلم من فعل هذه المزحه

271
00:38:17,400 --> 00:38:21,900
عمل المقاطعة ,اتعلمي ما هو؟
من المقاطعة الأولى,,  والثانية

272
00:38:22,100 --> 00:38:24,300
يتم تدريبهم في اكاديمية خاصة حتى سن 18 ثم يتطوعوا
للتنافس

273
00:38:24,500 --> 00:38:28,500
في تلك المرحلة
يكونوا قتلة

274
00:38:28,800 --> 00:38:33,700
لنهم لا يتلقوا , أي معاملة خاصة ,في الحقيقة
هم يعيشون في شقة مشابهة تماما للتي تعيشون فيها

275
00:38:33,900 --> 00:38:37,700
ولا أعتقد انهم سيأكلون الحلوى اليوم
وانتم ستفعلون

276
00:38:37,800 --> 00:38:40,700
اذا ما مدى قوتهم؟

277
00:38:41,000 --> 00:38:45,600
...من الواضح انهم جيدون جدا
هم يفوزون في هذه المسابقه تقريبا كل سنه
تقريبا

278
00:38:45,900 --> 00:38:52,200
ولكنهم قد يصابوا بالغرور
والغرور قد يمثل مشكلة كبيرة

279
00:38:54,100 --> 00:38:57,300
سمعت انك تستطيعين التصويب

280
00:38:58,900 --> 00:39:01,500
بشكل جيد
لا ,تصويبها أفضل من جيد

281
00:39:01,600 --> 00:39:04,200
أبي كان يشتري منها السناجب

282
00:39:04,400 --> 00:39:07,900
كان يقول انها تصيبهم في العين ,كل مرة

283
00:39:08,700 --> 00:39:12,900
بيتا قوي جدا, يمكنه ان يحمل كيس دقيق وزنه 100باوند
انا رأيته ,

284
00:39:13,200 --> 00:39:15,900
حسنا , انا لن أقتل أحدا بكيس من الدقيق

285
00:39:16,100 --> 00:39:18,700
ولكن لديك فرصه في الفوز ,اذا ما هاجمك شخص ضخم بسكين

286
00:39:18,800 --> 00:39:22,300
انا ليست لدي أي فرصة في الفوز , حسنا

287
00:39:27,100 --> 00:39:31,100
انها الحقيقة , الجميع يعلم ذلك

288
00:39:33,100 --> 00:39:35,200
اتعلمي ماذا قالت أمي ؟

289
00:39:35,400 --> 00:39:38,700
قالت ان المقاطعه 12 قد تكون الفائزة الهذا العام

290
00:39:38,900 --> 00:39:44,800
لكنها لم تكن تتحدث عني, كانت تقصدك انتي

291
00:39:49,900 --> 00:39:52,500
انا لست جائعا

292
00:40:29,300 --> 00:40:32,100
انا ايضا شبعت

293
00:41:13,100 --> 00:41:17,100
الق بالشيئ الحديدي الذي هناك
ماذا ؟ -

294
00:41:19,400 --> 00:41:21,700
لا , هايميتش قال انه ليس من المفترض ان نري المتنافسون الآخرون مدى قوتنا

295
00:41:21,900 --> 00:41:27,000
لايهمني ما قاله هايميتش
هؤلاء الاشخاص هناك ينظرون اليك وكأنك ضعيف

296
00:42:11,100 --> 00:42:14,200
هاي
هااي

297
00:42:14,400 --> 00:42:17,700
كيف فعلت هذا؟

298
00:42:17,900 --> 00:42:20,900
أعتدت على تزيين قوالب الكعك في مخبزنا

299
00:42:21,100 --> 00:42:24,200
سأريكي

300
00:42:30,600 --> 00:42:33,400
أعتقد أن لديكي ظل

301
00:42:58,600 --> 00:43:02,600
غدا , سيدخلونكم واحدا تلو الآخر ليقيموكم

302
00:43:02,700 --> 00:43:06,500
وهذا هام جدا , لان التقييم العالي يعني
رعاه أكثر

303
00:43:06,800 --> 00:43:11,900
هذا هو الوقت الذي يجب ان تروهم كل شي تستطيعون فعله
سيكون هناك قوس احرصي على استخدامه

304
00:43:12,100 --> 00:43:14,600
و بيتا , احرص على أن يروا مدى قوتك

305
00:43:14,800 --> 00:43:19,000
سيبدأوا من المقاطعه 1
لذا ستكونان انتما اخر اثنين

306
00:43:19,500 --> 00:43:23,700
.... لا أعلم كيف اشرح هذا
تأكدوا من كونهم سيتذكرونكم

307
00:43:34,700 --> 00:43:37,800
(كاتنيس ايفردين )

308
00:43:48,600 --> 00:43:53,000
(كاتنيس)
صوبي بدقة

309
00:44:52,700 --> 00:44:57,800
كاتنيس ايفردين) من المقاطعة 12)

310
00:46:47,800 --> 00:46:52,100
شكرا على أهتمامكم

311
00:46:56,600 --> 00:46:58,600
هل جننت ؟
لقد غضبت

312
00:46:58,800 --> 00:47:04,500
غضبتي؟ هل تدركين ان افعالك تنعكس بالسلب علينا جميعا

313
00:47:04,700 --> 00:47:07,800
ولست انت وحدك
كل مايريدونه هو عرض جيد , لا بأس

314
00:47:08,000 --> 00:47:11,100
وماذا عن الاسلوب السيئ , (سينا) ؟
ماذا عن ذلك؟

315
00:47:11,300 --> 00:47:16,800
واخيرا , ارجو ان تكون لاحظت اننا في موقف خطير هنا

316
00:47:19,400 --> 00:47:22,500
رمية موفقة , يا عزيزتي

317
00:47:22,800 --> 00:47:27,500
ماذا فعلو عندما أطلقتي السهم على التفاحة ؟

318
00:47:27,900 --> 00:47:31,000
لقد بدوا غاضبين

319
00:47:33,300 --> 00:47:39,500
وماذا قلتي لهم ,, شكرا على اهتمامكم
عبقرية

320
00:47:39,900 --> 00:47:44,000
كيف يمكنك ان تجد هذا مضحكا ؟
ماذا لو قرر صانعوا الالعاب ان ينتقموا بسبب ما حدث

321
00:47:44,100 --> 00:47:47,700
ينتقموا من من ؟ منها ؟ ومنه ؟

322
00:47:48,000 --> 00:47:51,600
اعتقد انهم قد فعلوا ذلك , اهدئي قليلا وتناولي بعض المشروب

323
00:47:51,700 --> 00:47:55,300
كنت لافعل أي شيئ لأرى ما حدث بنفسي

324
00:47:55,600 --> 00:47:58,500
كما تعلمون
يتم تقييم المتنافسيين

325
00:47:58,600 --> 00:48:01,500
على مقياس من 1 الى 12
بعد ثلاثة ايام من التقييم الجاد

326
00:48:05,800 --> 00:48:11,300
من المقاطعة 1 , مارفن ,حصل على 9 نقاط

327
00:48:11,900 --> 00:48:15,400
كايتو , حصل على 10 نقاط

328
00:48:28,600 --> 00:48:33,700
من المقاطعة 12 , يتا ملارك, حصل على

329
00:48:37,000 --> 00:48:40,500
8نقاط

330
00:48:48,100 --> 00:48:51,000
واخيرا

331
00:48:51,600 --> 00:48:54,900
من المقاطعة 12

332
00:48:55,100 --> 00:48:58,500
(كاتنيس ايفردين )

333
00:49:01,000 --> 00:49:04,400
حصلت على

334
00:49:12,500 --> 00:49:14,500
تهانئي

335
00:49:14,700 --> 00:49:17,300
ظننت انهم يكرهونني
لابد انهم احبوا شجاعتك

336
00:49:17,400 --> 00:49:22,500
لكاتنيس ايفردين ,, الفتاه المشتعلة

337
00:49:24,400 --> 00:49:26,900
11؟
لقد استحقتها

338
00:49:27,100 --> 00:49:33,900
لقد رمت سهما عند رأسك ,, كانت تفاحة
انت ورأسك, اجلس

339
00:49:41,200 --> 00:49:43,700
لماذا تعتقد ان لدينا منتصر؟

340
00:49:44,900 --> 00:49:50,800
ماذا تعني؟
اعني , لم يجب ان يفوز احد المتنافسين؟

341
00:49:53,300 --> 00:49:56,500
لاننا ان اردنا فقط ارهاب المقاطعات

342
00:49:56,800 --> 00:49:59,900
لماذا لا نأخذ ال24 متنافس ونعدمهم جميعا على الملاء

343
00:50:00,100 --> 00:50:03,200
سيكون ذلك اسرع

344
00:50:04,200 --> 00:50:06,100
الامل

345
00:50:06,300 --> 00:50:09,000
الأمل؟
نعم الأمل -

346
00:50:09,200 --> 00:50:13,700
انه الشيئ الوحيد الأقوى من الخوف

347
00:50:14,000 --> 00:50:17,900
,قليل من الأمل يكون مؤثرا
ولكن الكثير من الأمل يعد خطرا

348
00:50:18,000 --> 00:50:21,900
بصيص الأمل مرغوب
ولكن ان تم احتوائه بدقه

349
00:50:24,000 --> 00:50:25,900
اذا؟

350
00:50:26,100 --> 00:50:30,300
اذا , احتوي ذلك الأمل

351
00:50:31,100 --> 00:50:33,300
حسنا

352
00:50:39,200 --> 00:50:43,600
هايميتش , تعالى انضم الينا نحن نحظى بشرابك المفضل
هذا رائع -

353
00:50:48,800 --> 00:50:52,800
اين بيتا ؟
هو في غرفته

354
00:50:53,100 --> 00:50:55,100
اسمعي , غدا هو آخر يوم يسمحون لنا فيه بالعمل مع متنافسينا

355
00:50:55,100 --> 00:50:57,200
وذلك قبل الالعاب

356
00:50:57,300 --> 00:51:01,700
اذا سأتقابل انا وانت في الساعه 9

357
00:51:02,000 --> 00:51:07,700
وماذا عنه؟
لا , لقد قال انه يريد ان يتدرب وحده من الآن فصاعدا

358
00:51:08,600 --> 00:51:13,500
ماذا؟
هذه الاشياء تحدث في هذا الوقت

359
00:51:13,700 --> 00:51:16,900
لأنه سيكون هناك فائز واحد , اليس كذلك؟

360
00:51:21,700 --> 00:51:26,000
يجب ان نحظى ببعض الفراولة المغطاه بالشيكولاتة

361
00:51:28,600 --> 00:51:32,200
سيداتي وسادتي اقدم لكم  رئيس هذا الاحتفال

362
00:51:32,400 --> 00:51:36,400
(سيزر فليكرمان)

363
00:51:38,000 --> 00:51:40,600
شكرا

364
00:51:43,000 --> 00:51:45,500
مرحبا , مرحبا , مرحبا

365
00:51:45,700 --> 00:51:50,600
لالعاب الجوع السنوية رقم 74

366
00:51:51,300 --> 00:51:56,900
بعد خمس دقائق سيصعدوا هنا ,كل المتنافسون الذين سمعتم عنهم

367
00:51:57,200 --> 00:52:01,400
....  هل انتم متحمسون ؟ دعوني اسمعكم

368
00:52:04,000 --> 00:52:06,700
مذهل

369
00:52:07,000 --> 00:52:10,400
انا لا اشعر اني مذهلة
الا تعرفي كم تبدي جميلة؟

370
00:52:10,500 --> 00:52:13,500
لا ,,, كما لا أعرف كيف أجعل الناس يحبوني؟
كيف تجعل الناس يحبونك؟

371
00:52:13,700 --> 00:52:17,000
لقد جعلتيني اعجب بكي
هذا مختلف فأنا لم اكن احاول ان اجعلك تعجب بي

372
00:52:17,300 --> 00:52:20,600
تماما , فقط تصرفي على طبيعتك ,
وانا سأكون موجود طوال الوقت

373
00:52:20,700 --> 00:52:24,500
وتخيلي فقط انك تتحدثي معي
حسنا

374
00:52:25,800 --> 00:52:32,600
دعونا نرى ان كانت لا تحتاج للمعان
(دعونا نصفق جميعا ل , (جليمور

375
00:52:35,900 --> 00:52:40,200
<i>جليمور , هل انتي مستعدة ؟
نعم سيزر , انا مستعدة للغاية</i>

376
00:52:46,800 --> 00:52:51,100
لنصفق بحرارة ل

377
00:52:51,200 --> 00:52:54,000
(مارفيل)

378
00:52:55,500 --> 00:52:58,300
(مرحبا ,(كلوف

379
00:52:58,900 --> 00:53:02,500
انت مقاتل , انا مستعد وشرس , وجاهز للهجوم

380
00:53:02,700 --> 00:53:05,400
(كايتو )

381
00:53:16,300 --> 00:53:21,100
روو ), انتي تستطيعين تسلق الاشجار , كما انك سريعه جدا)
وتعرفين كيف تصطادين

382
00:53:28,400 --> 00:53:35,000
من المقاطعة 12 , وانتم تعرفونها باسم
الفتاة المشتعلة

383
00:53:37,400 --> 00:53:41,600
بينما نحن نعرفها باسم
(كاتنيس ايفردين)

384
00:54:10,100 --> 00:54:12,500
ماذا؟

385
00:54:12,700 --> 00:54:16,100
يبدوا ان هناك احدا يشعر بتوتر

386
00:54:16,800 --> 00:54:21,200
قلت , كانت طريقة دخولك رائعة في موكب التعريف عن المتنافسين

387
00:54:21,500 --> 00:54:25,100
هلا اخبرتني عن ذلك؟

388
00:54:25,200 --> 00:54:28,700
كنت فقط أامل الا احترق حتى الموت

389
00:54:36,200 --> 00:54:39,300
عندما ظهرتي على ظهر تلك العربة , يجب ان اعترف

390
00:54:39,500 --> 00:54:44,500
شعرت ان قلبي توقف
هل شعر اي منكم بشيئ مماثل ؟

391
00:54:44,800 --> 00:54:47,300
قلبي توقف

392
00:54:48,800 --> 00:54:52,100
وانا ايضا

393
00:54:52,900 --> 00:54:57,100
أخبريني عن تلك النيران هل هي حقيقية؟
نعم

394
00:55:01,200 --> 00:55:06,100
في الحقيقة انا أرتديهم أيضا الليلة هل تودون رؤيتهم؟

395
00:55:06,300 --> 00:55:10,500
هل سنكون بأمان ؟
نعم

396
00:55:10,800 --> 00:55:15,800
ما رأيكم ايها الناس؟
اعتقد ان هذا ردهم ب , نعم

397
00:55:42,200 --> 00:55:45,600
اهدأي, اهدأي

398
00:55:45,700 --> 00:55:49,000
كان هذا رائعا ,شكرا لك

399
00:55:49,200 --> 00:55:53,600
كان هذا شيئا مختلفا , كاتنيس

400
00:55:53,800 --> 00:55:56,100
شكرا لكي على ذلك

401
00:55:57,100 --> 00:56:00,100
لدي سؤال آخر لكي

402
00:56:01,200 --> 00:56:04,200
انه عن أختك

403
00:56:05,400 --> 00:56:11,900
لقد تأثرنا جميعا
عندما تطوعت بدلا منها في يوم الحصاد

404
00:56:13,500 --> 00:56:19,700
هل أتت بعدها لتودعكي؟
نعم لقد اتت

405
00:56:22,100 --> 00:56:26,200
وماذا قلتي لها ؟

406
00:56:28,100 --> 00:56:31,200
اخبرتها اني سأحاول ان افوز

407
00:56:32,200 --> 00:56:35,100
سأحاول أن أفوز من أجلها

408
00:56:35,300 --> 00:56:38,300
بالطبع قلتي ذلك

409
00:56:39,000 --> 00:56:41,600
وفعلا يجب أن تحاولي

410
00:56:41,800 --> 00:56:48,800
سيداتي وسادتي من المقاطعة 12
اليكم , (كاتنيس ايفردين ), الفتاه المشتعلة

411
00:56:54,200 --> 00:56:57,600
لقد فعلتيها يا عزيزتي , كان هذا رائعا
شكرا

412
00:56:57,800 --> 00:57:02,100
عمل رائع يا حلوتي
شكرا

413
00:57:02,300 --> 00:57:06,700
وفستان جميل أيضا , ليس فستانك

414
00:57:06,900 --> 00:57:10,400
( مرحبا ب  (بيتا ملارك

415
00:57:15,200 --> 00:57:20,400
بيتا , مرحبا , كيف تجد الحياه هنا في العاصمة ؟
لا تقول شيئا لو كانت سيئة

416
00:57:21,500 --> 00:57:27,100
انها مختلفة , هي مختلفة للغاية
مختلفة باي طريقة؟ اعطنا مثال

417
00:57:27,400 --> 00:57:32,000
.الدش هنا يعتبر شيئ غريب جدا علي
الدش ؟ لدينا دش مختلف عنه

418
00:57:32,200 --> 00:57:36,700
ولدي سؤال من اجلك سيزر, هل تبدوا رائحتي مثل رائحة الورود؟

419
00:57:38,600 --> 00:57:41,600
اقترب هنا
حسنا

420
00:57:41,700 --> 00:57:44,700
ماذا؟
وهل انا ايضا ؟

421
00:57:50,700 --> 00:57:53,300
بالتأكيد رائحتك انت تبدوا افضل
لقد عشت هنا لفتره اطول منك  -

422
00:57:53,400 --> 00:57:57,600
هذا سبب منطقي

423
00:57:59,000 --> 00:58:02,500
طريف ..اذا ,بيتا ,, اخبرني

424
00:58:02,700 --> 00:58:06,300
هل هناك فتاة خاصة لك في وطنك؟

425
00:58:06,500 --> 00:58:10,000
لا , ليس حقا
انا لم اصدق ذلك ولو لثانية

426
00:58:10,200 --> 00:58:16,000
انظروا لهذا الوجه
انت رجل وسيم يا بيتا ,أخبرني

427
00:58:19,600 --> 00:58:23,800
هناك تلك الفتاة التي لطالما كنت معجبا بها

428
00:58:24,100 --> 00:58:29,500
ولكني لا اعتقد انها لاحظتني حتى يوم الحصاد

429
00:58:31,400 --> 00:58:36,600
ساخبرك ماذا تفعل يا بيتا
انت ستذهب لتلك المسابقة

430
00:58:36,800 --> 00:58:42,000
وتفوز بها وعندما تعود لوطنك
سيتوجب عليها الخروج معك

431
00:58:42,200 --> 00:58:45,500
اليس كذلك ايها الناس؟

432
00:58:46,500 --> 00:58:52,100
شكرا ولكني لا اعتقد ان الفوز سيساعدني على الاطلاق
ولم لا ؟

433
00:58:54,800 --> 00:58:58,400
لأنها أتت هنا معي

434
00:59:01,500 --> 00:59:05,900
ان هذا لحظ سيئ
نعم , انه كذلك

435
00:59:07,100 --> 00:59:10,900
اتمنى لك حظا موفقا
شكرا لك  -

436
00:59:11,100 --> 00:59:13,700
(بيتا ملارك)

437
00:59:13,800 --> 00:59:16,300
من المقاطعة 12

438
00:59:19,200 --> 00:59:22,200
ماذا كان هذا ؟
انت لا تتحدث معي والآن تقول انك معجب بي؟

439
00:59:22,500 --> 00:59:25,400
وتقول انك تريد ان تتدرب لوحدك
ابهذه الطريقة تريد ان تلعب؟

440
00:59:25,500 --> 00:59:27,600
توقفي
ستبدأ اللعب من الآن

441
00:59:29,400 --> 00:59:31,300
لقد فعل بك معروفا
لقد جعلني ابدوا ضعيفة -

442
00:59:31,500 --> 00:59:35,500
لقد جعلكي تبدين مرغوبة , وفي حالتكي هذه ,لن يضر يا عزيزتي

443
00:59:35,700 --> 00:59:38,000
انه على حق, كاتنيس
بالطبع انا على حق  -

444
00:59:38,200 --> 00:59:41,300
والآن يمكنني الترويج للعاشقين من المقاطعة 12

445
00:59:41,500 --> 00:59:44,700
نحن لسنا عاشقين
انه مجرد برنامج تلفزيوني

446
00:59:45,000 --> 00:59:48,100
وكونك واقعة في غرام هذا الشاب
ربما ياتيك برعاه

447
00:59:48,300 --> 00:59:51,400
اللذين بأمكانهم انقاذ حياتك اللعينة

448
00:59:52,400 --> 00:59:58,200
حسنا , لماذا لا تذهب من هنا
حتى استطيع ان اوصلكما غدا بدون اي اصابات

449
00:59:58,800 --> 01:00:01,600
الأسلوب

450
01:00:31,100 --> 01:00:34,100
انت ايضا

451
01:00:36,100 --> 01:00:40,000
لا تستطيع النوم ؟
لا , بالطبع لا

452
01:00:41,600 --> 01:00:44,800
آسفة على ملاحقتي لك

453
01:00:46,100 --> 01:00:51,200
انتي تعلمي ان ما قلته كان مجاملة
نعم اعلم   -

454
01:01:01,800 --> 01:01:06,000
استمع اليهم
نعم  -

455
01:01:10,500 --> 01:01:14,600
انا فقط لا أريدهم ان يغيروني

456
01:01:16,200 --> 01:01:19,400
كيف يمكن ان يغيروك ؟

457
01:01:21,200 --> 01:01:25,400
لا اعلم , سيحولوني لشيئ لا يشبهني

458
01:01:26,600 --> 01:01:29,700
وانا حقا لا اريد ان اكون مجرد قطعة داخل لعبتهم , كما تعلمين

459
01:01:31,600 --> 01:01:35,000
اتعني انك لن تقتل احدا؟

460
01:01:35,300 --> 01:01:42,100
,لا ,انا متأكد اني سأفعل
مثل اي احد اذا حان وقت ذلك

461
01:01:42,800 --> 01:01:49,200
ولكني اتمنى لو اجد طريقة لأبين لهم
انهم لا يملكونني

462
01:01:51,800 --> 01:01:56,800
ان كنت سأموت
اريد ان اموت كما انا

463
01:02:01,800 --> 01:02:05,900
اتفهمين قصدي؟
نعم

464
01:02:07,000 --> 01:02:10,800
انا فقط لا استطيع ان افكر بهذه الطريقة

465
01:02:13,700 --> 01:02:17,300
لدي اخت

466
01:02:17,400 --> 01:02:20,900
نعم ,اعلم ذلك

467
01:02:33,500 --> 01:02:37,100
اذا سأراكي غدا

468
01:02:38,700 --> 01:02:42,300
الى اللقاء غدا

469
01:03:05,400 --> 01:03:10,500
هم يضعون جميع انواع الاسلحة والمؤن هناك في منطقة الملتقى 

470
01:03:10,700 --> 01:03:14,700
حتى انهم سيضعون قوس هناك , لا تذهبي لأخذه
 لم لا؟ - 

471
01:03:15,000 --> 01:03:18,600
انهم يحاولون صنع حمام من الدم 
وهذه ليست لعبتك

472
01:03:18,800 --> 01:03:24,300
يجب عليكي ان تستديري وتجري , ثم تبحثي عن مكان عالي 
لتجدي الماء ,الماء هو افضل صديق لكي هناك

473
01:03:25,300 --> 01:03:30,800
لا تنزلي من على قاعدة الوقوف مبكرا ,, او سيتم قنصك من أعلى 
 حسنا لن افعل   - 

474
01:03:42,900 --> 01:03:44,900
.... كاتنيس 

475
01:03:45,100 --> 01:03:48,200
انتي تستطيعي فعل ذلك 

476
01:03:54,000 --> 01:03:56,500
شكرا 

477
01:04:00,000 --> 01:04:02,700
اعطيني ذراعك 

478
01:04:05,800 --> 01:04:09,000
اعطيني ذراعك 

479
01:04:14,000 --> 01:04:17,400
اعطني ذراعك 
 ما هذا ؟ - 

480
01:04:18,300 --> 01:04:21,300
 انه جهاز التعقب الخاص بك 

481
01:04:22,500 --> 01:04:24,900
لقد بدأنا

482
01:04:26,200 --> 01:04:29,400
حسنا , سنبدأ بعد أقل من دقيقة ايها الناس

483
01:04:29,700 --> 01:04:33,500
التحقق الاخير 
 والآن سيحلقون - 

484
01:05:10,400 --> 01:05:13,800
تفضلي 

485
01:05:32,400 --> 01:05:35,700
شكرا لك 

486
01:05:42,100 --> 01:05:44,100
30ثانية 

487
01:05:51,100 --> 01:05:56,900
ليس مسموح لي ان اراهن على فوز احد المتاسبقين
ولو كنت أستطيع ذلك لراهنت على فوزك انتي

488
01:06:06,700 --> 01:06:10,300
20ثانية

489
01:06:20,700 --> 01:06:23,500
10ثواني

490
01:06:48,000 --> 01:06:51,900
حسنا , لقد أخذو مواقعهم في الأنابيب

491
01:07:31,600 --> 01:07:36,800
49, 48, 47, 46, 45...

492
01:07:39,500 --> 01:07:42,500
42, 41, 40.

493
01:11:11,300 --> 01:11:16,200
وبالطبع الصوت المألوف للمدفع

494
01:11:16,500 --> 01:11:20,000
والذي يعلن عن موت احد المتنافسين

495
01:11:22,200 --> 01:11:26,300
<i>9, 10,</i>

496
01:11:26,400 --> 01:11:30,600
<i>11, 12.</i>

497
01:13:42,700 --> 01:13:45,300
القتلى هم

498
01:13:45,400 --> 01:13:47,900
من المقاطعة 3 

499
01:13:48,100 --> 01:13:50,600
من المقاطعة 4

500
01:13:54,700 --> 01:13:57,900
من المقاطعة 7

501
01:13:58,100 --> 01:14:02,100
من المقاطعة 8 

502
01:14:02,300 --> 01:14:06,300
من المقاطعة 9

503
01:14:52,000 --> 01:14:56,000
هذا يجعل عدد القتلى 13
في اول 8 ساعات

504
01:14:56,200 --> 01:15:00,700
واعتقد يا , كلودياس 
اني ارى تحالفا هنا

505
01:15:05,100 --> 01:15:08,000
هل رأيتم وجهها ؟

506
01:15:08,800 --> 01:15:12,700
لا ,أرجوك لاتقتلني , يا الهي

507
01:15:12,900 --> 01:15:16,800
اه انتي تستطيعين تقليدها حقا
هاي ,ايها الفتى العاشق

508
01:15:17,400 --> 01:15:20,900
اانت متاكد انها ذهبت من هذا الاتجاه؟
  نعم , انا متأكد -

509
01:15:21,000 --> 01:15:25,500
يستحسن ان تكون كذلك
 آثار تلك الدحرجه هناك هي آثرها

510
01:15:31,000 --> 01:15:35,700
هل أنت متأكد اننا لايجب أن نقتله الآن؟
لا انه افضل فرصنا في العثور على الفتاة -

511
01:15:36,300 --> 01:15:38,700
هيا بنا

512
01:15:57,600 --> 01:15:59,700
سيدي

513
01:16:00,900 --> 01:16:05,500
لقد وصلت تقريبا الى الحافة 
اقرب متنافس اليها على بعد 2 كيلومتر

514
01:16:05,800 --> 01:16:08,900
لنغير اتجاهها

515
01:17:07,400 --> 01:17:11,800
سألقي بواحدة أخرى بعد العد ,, واحد اثنان

516
01:17:23,100 --> 01:17:28,000
هي تتجه الى الجانب الأيسر من الغابه
حسنا , هلا اسقطت شجرة هناك؟

517
01:17:29,000 --> 01:17:31,500
بالطبع , الشجرة تسقط

518
01:18:21,600 --> 01:18:24,400
انها على وشك الوصول 

519
01:18:38,100 --> 01:18:40,700
جهزي صوت المدفع

520
01:18:51,200 --> 01:18:53,200
هاهي هنا

521
01:18:55,000 --> 01:18:57,800
انها لي أنا

522
01:19:02,000 --> 01:19:04,300
الى أين ستهربي؟

523
01:19:41,700 --> 01:19:43,900
لن تهربي ايتها الفتاه المشتعلة
لقد حصلنا عليها 

524
01:19:45,200 --> 01:19:47,800
صعودك لن يساعدكي 

525
01:19:49,000 --> 01:19:51,700
هيا ,كايتو, اصعد ورائها

526
01:19:57,100 --> 01:19:59,100
أقتلها

527
01:20:05,000 --> 01:20:07,800
أقتلها يا كايتو

528
01:20:11,500 --> 01:20:14,100
انا آت من أجلك

529
01:20:18,600 --> 01:20:21,100
سأفعلها بنفسي

530
01:20:27,500 --> 01:20:29,700
أعطني هذه

531
01:20:33,800 --> 01:20:36,600
ربما تحب أن تقذفني بالسيف؟

532
01:20:36,700 --> 01:20:39,900
دعونا ننتظرها هنا

533
01:20:41,100 --> 01:20:44,700
سيتوجب عليها النزول في وقت ما 
والا ستموت جوعا 

534
01:20:44,800 --> 01:20:47,900
وسنقتلها وقتها

535
01:20:49,900 --> 01:20:52,000
حسنا 

536
01:20:52,200 --> 01:20:55,100
ليصنع احدكم نارا

537
01:21:05,000 --> 01:21:08,600
سنقوم بالتخييم هنا 
لنسرع بذلك قبل حلول الظلام

538
01:22:06,200 --> 01:22:09,700
حقا

539
01:23:45,300 --> 01:23:48,100
شكرا

540
01:24:57,200 --> 01:25:01,600
(كلودياس , اعتقد ان هذه دبابير (التراكر جاكرز
اليس كذلك؟

541
01:25:03,100 --> 01:25:06,000
هذه الأشياء مميتة
للغاية  - 

542
01:25:06,200 --> 01:25:10,200
(لكل الناس الذين لا يعرفون ما هي دبابير (التراكر جاكرز
هم دبابير معدلة جينيا

543
01:25:10,400 --> 01:25:14,400
سمهم يسبب الما حادا
و هلوسات قوية

544
01:25:14,500 --> 01:25:18,900
وفي الحالات القصوى , قد تؤدي للوفاة

545
01:28:16,900 --> 01:28:22,700
<i>اهربي</i>

546
01:28:23,200 --> 01:28:25,500
<i>كاتنيس اذهبي</i>

547
01:28:25,700 --> 01:28:29,900
<i>اهربي من هنا ؟ ماذا تفعلين اذهبي ,هيا</i>

548
01:28:40,200 --> 01:28:45,400
<i>عندما لا تقتل 
(يقوم سم ,دبابير (التركار جاكرز</i>

549
01:28:45,700 --> 01:28:48,900
<i>باحداث هلوسات قوية</i>

550
01:29:48,400 --> 01:29:52,600
<i>ارجوكي امي لا تجلسي فقط هكذا 
تحدثي معي امي ارجوكي قولي اي شيئ</i>

551
01:29:52,900 --> 01:29:55,900
<i>كاتنيس اهربي </i>

552
01:29:56,100 --> 01:30:00,000
<i> اذهبي من هنا , اهربي ماذا تفعلي؟؟ 
اذهبي </i>

553
01:30:59,900 --> 01:31:03,000
روو )؟؟ )

554
01:31:04,500 --> 01:31:08,300
لابأس, انا لن اأذيكي

555
01:31:24,500 --> 01:31:26,800
هل تريدي قطعتي ايضا؟

556
01:31:27,200 --> 01:31:30,300
لا , انا بخير 

557
01:31:30,400 --> 01:31:33,500
تفضلي 
شكرا  -

558
01:31:38,200 --> 01:31:44,200
كم مضى من والقت وانا غائبة عن الوعي؟
يومين , قد غيرت ورق الأشجار الذي يضمدك مرتين - 

559
01:31:46,000 --> 01:31:48,500
شكرا لكي

560
01:31:48,900 --> 01:31:52,000
اذا ماذا حدث في تلك الفترة التي غبتها؟

561
01:31:52,200 --> 01:31:56,200
الذين ماتوا ,الفتاة من المقاطعة 1
والفتى من المقاطعة 10

562
01:31:58,600 --> 01:32:01,800
وماذا عن الفتى الذي من مقاطعتي؟

563
01:32:02,000 --> 01:32:06,700
انه بخير 
اعتقد انه عند النهر

564
01:32:08,500 --> 01:32:11,900
اذا هل مايقولونه صحيح؟
ماذا ؟ - 

565
01:32:12,200 --> 01:32:15,000
انتي وهو

566
01:32:15,200 --> 01:32:19,700
اذا اين كايتو والباقين؟
لقد جمعوا كل المعدات بجانب البحيرة

567
01:32:19,900 --> 01:32:22,900
وصنعوا منها شكل هرمي كبير

568
01:32:23,100 --> 01:32:26,400
هذا يبدوا مغريا

569
01:32:40,700 --> 01:32:45,400
اذا , هذه الوراق الخضراء ستنشيئ دخانا عظيما 
لذا حالما تشعليها انتقلي لتشعلي النار الأخرى وهكذا 

570
01:32:45,600 --> 01:32:49,400
اشعلي هذه الكومة أخيرا ,, وانا سأقابلك هناك
حسنا 

571
01:32:52,700 --> 01:32:55,400
سأدمر كل أشيائهم في الوقت الذي سيظنوا فيه انهم يلاحقوننا

572
01:32:55,500 --> 01:32:58,200
ولكننا نحتاج لأشارة خاصة
في حالة امسكوا احدنا

573
01:32:58,400 --> 01:33:01,400
حسنا ,مثل ماذا؟

574
01:33:01,500 --> 01:33:04,400
انظري لهذا

575
01:33:09,100 --> 01:33:11,800
(طيور (موكينج جاي
هذا رائع

576
01:33:12,000 --> 01:33:15,600
لقد اعتدنا في مقاطعتي ارسال الاشارات بهذه الطريقة دائما

577
01:33:19,800 --> 01:33:22,400
جربي انتي

578
01:33:30,300 --> 01:33:35,600
حسنا , اذا سمعنا هذه الاشارة معناها اننا بخير وسنلتقي لاحقا

579
01:33:35,900 --> 01:33:38,900
سنكون بخير

580
01:33:44,800 --> 01:33:49,000
هاي , سأراكي على العشاء
 حسنا  - 

581
01:34:17,900 --> 01:34:21,700
يا شباب , انظروا هناك , انظروا 

582
01:34:25,400 --> 01:34:29,400
لنذهب , ولتبقى انت هنا  حتى نعود

583
01:34:58,800 --> 01:35:01,500
اريد ان ارى هل ستكتشف ان هذه هي عبارة عن شرك ملغوم

584
01:35:01,700 --> 01:35:06,900
نعم , يبدوا انهم قد زرعوا الالغام حول كل تلك الكومة من المعدات والمؤن

585
01:35:18,800 --> 01:35:22,000
هي بالطبع خمنت ما حدث ,اليس كذلك؟

586
01:37:32,000 --> 01:37:34,800
<i>ماذا حدث هنا ؟
لا اعلم  - </i>

587
01:38:35,100 --> 01:38:38,100
كاتنيس 

588
01:38:38,600 --> 01:38:41,100
كاتنيس ساعديني

589
01:38:51,200 --> 01:38:54,400
كاتنيس 

590
01:38:55,500 --> 01:38:57,500
لا بأس

591
01:39:05,700 --> 01:39:09,300
لا بأس ,انتي بخير

592
01:39:38,100 --> 01:39:43,300
لا بأس , انتي بخير , انتي بخير 

593
01:39:50,600 --> 01:39:54,100
هل فجرتي طعامهم؟

594
01:39:55,500 --> 01:39:58,400
نعم كل قطعة منه 

595
01:40:00,100 --> 01:40:02,900
هذا جيد

596
01:40:03,700 --> 01:40:07,300
يجب أن تفوزي 

597
01:40:14,600 --> 01:40:18,700
هلا غنيتي ؟

598
01:40:19,900 --> 01:40:23,300
حسنا

599
01:41:50,400 --> 01:41:53,400
انا آسفه

600
01:43:17,600 --> 01:43:20,500
المقاطعة 11

601
01:44:48,200 --> 01:44:50,800
 لا تقتلها فأنت بذلك تجعل منها 
شهيدة في نظر الناس

602
01:44:51,000 --> 01:44:54,300
ارى ان الناس قد وجدوا شهيدة بالفعل
 سمعت بعض الاشاعات عن المقاطعة 11 - 

603
01:44:54,400 --> 01:44:57,500
قد يخرج هذا الأمر عن سيطرتك
 ماذا تريد ؟  - 

604
01:44:57,800 --> 01:45:02,400
لديك كثير من الغضب هناك 
اعرف انك تستطيع التعامل مع الغوغاء , لقد فعلت هذا من قبل 

605
01:45:02,600 --> 01:45:08,000
ولكن ان لم تستطع اخافتهم 
اعطهم شيئا ليدافعوا عنه 

606
01:45:08,600 --> 01:45:11,000
مثل ماذا؟

607
01:45:12,300 --> 01:45:15,300
حب شاب 

608
01:45:15,500 --> 01:45:19,100
(اذا انت تحب (المهضوم حقهم 
( الكل يحب (المهضوم حقهم - 

609
01:45:19,200 --> 01:45:21,600
انا لا احبهم

610
01:45:21,900 --> 01:45:26,300
هل ذهبت من قبل ؟ للمقاطعات 10, 11 ,و12؟

611
01:45:26,800 --> 01:45:30,200
لا لم اذهب بنفسي
انا ذهبت - 

612
01:45:31,100 --> 01:45:35,000
.. هناك الكثير من هؤلاء الناس 
انها اشاره تعود على كل من هم هناك  

613
01:45:35,300 --> 01:45:39,700
من زارعي المحاصيل وعمال التعدين  
كل من نحتاج 

614
01:45:40,500 --> 01:45:46,700
( هناك الكثير من (المهضوم حقهم
وانا اعتقد انك لو كنت رأيتهم  

615
01:45:47,100 --> 01:45:50,500
لما حاولت الدفاع عنهم ايضا

616
01:45:52,000 --> 01:45:55,600
انت تعجبني 

617
01:45:56,600 --> 01:45:59,400
احذر

618
01:46:08,900 --> 01:46:11,100
<i>انتبهوا ,, ايها المتنافسون</i>

619
01:46:11,300 --> 01:46:15,800
<i>اللوائح الملزمة بفوز متسابق واحد 
قد تم وقفها</i>

620
01:46:16,000 --> 01:46:22,000
<i> من الآن فصاعدا يمكن لمتاسبقين اثنين الفوز
اذا كانوا من نفس المقاطعة</i>

621
01:46:22,300 --> 01:46:25,100
<i>هذا هو اعلاننا الوحيد</i>

622
01:47:28,100 --> 01:47:31,100
يالهي ,, بيتا , بيتا

623
01:47:33,900 --> 01:47:35,900
هاي 

624
01:47:55,200 --> 01:47:59,000
ماذا كان سببها ؟
  سيف - 

625
01:47:59,400 --> 01:48:02,000
انها سيئة اليس كذلك؟

626
01:48:02,200 --> 01:48:05,600
ستكون بخير 

627
01:48:16,500 --> 01:48:19,400
كاتنيس 

628
01:48:21,600 --> 01:48:24,200
كاتنيس 
لا - 

629
01:48:24,400 --> 01:48:27,400
انا لن اتركك , لن افعل ذلك

630
01:48:35,800 --> 01:48:38,800
لم لا؟

631
01:48:58,100 --> 01:49:03,500
لن يجدك احد وأنت هنا
   لقد وجدوني مرة بالفعل- 

632
01:49:06,500 --> 01:49:10,800
يجب ان نحضر لك بعض الدواء
 لا اراهم يرسلوا الكثير من المظلات - 

633
01:49:11,000 --> 01:49:15,600
سنحاول ان نبحث عن شيئ ما
مثل ماذا ؟ - 

634
01:49:15,900 --> 01:49:19,000
أي شيئ

635
01:50:18,600 --> 01:50:21,900
هل هذا دواء ؟
 لا انه حساء  - 

636
01:50:22,000 --> 01:50:24,700
ساقوم انا بهذا العمل

637
01:50:33,800 --> 01:50:36,600
هذا جميل

638
01:50:37,100 --> 01:50:40,500
انت ايضا اطعمتني ذات مره

639
01:50:42,000 --> 01:50:45,200
افكر في هذا طوال الوقت

640
01:50:45,900 --> 01:50:48,300
كيف رميت اليكي ذاك الرغيف 
 .... بيتا - 

641
01:50:48,500 --> 01:50:53,200
كان يجب أن اذهب اليكي 
... كان علي ان أذهب في المطر بنفسي 

642
01:50:54,900 --> 01:50:58,000
اتشعر بالحمى 

643
01:50:59,100 --> 01:51:02,000
أتذكر اول مرة رأيتك فيها 

644
01:51:02,200 --> 01:51:05,600
كان شعرك مقسم لضفيرتين بدلا من واحدة

645
01:51:05,900 --> 01:51:10,300
واتذكر عندما غنيتي في صف الموسيقى , عندما قال الأستاذ

646
01:51:10,500 --> 01:51:15,200
"من هنا يعرف اغنية الوادي ؟"
وفورا رفعتي يدك

647
01:51:15,300 --> 01:51:20,000
بعد ذلك , تابعتك وانتي تذهبي لمنزلك كل يوم

648
01:51:21,600 --> 01:51:25,100
.... كل يوم 

649
01:51:30,900 --> 01:51:33,700
قولي شيئا

650
01:51:35,800 --> 01:51:39,500
لا لن أقول اي شيئ 

651
01:51:40,000 --> 01:51:45,000
اذا اقتربي هنا , ارجوكي

652
01:51:56,500 --> 01:52:00,100
... حتى لو لم انجو 
شششششش

653
01:52:06,700 --> 01:52:09,200
<i>انتبهو ,, ايها المتنافسون ,, انتبهوا</i>

654
01:52:09,400 --> 01:52:14,100
<i>عند شروق الشمس
سيكون هناك مأدبة غدا عند الملتقى</i>

655
01:52:14,300 --> 01:52:19,000
<i>ما ستجدونه لن يكون شيئ عاديا
بل هو تماما ما يحتاجه كل منكم </i>

656
01:52:19,300 --> 01:52:25,100
<i>بشدة ,ونحن قررنا ان نكون بمنتهى الكرم معكم 
بالطبع </i>

657
01:52:25,400 --> 01:52:27,900
الدواء 
 لا يمكنك الذهاب  - 

658
01:52:28,100 --> 01:52:31,500
ولكنك تحتاجه للغاية,  فأنت لا تستطيع المشي
كاتنيس..  انتي لن تخاطري بحياتك من أجلي 

659
01:52:31,600 --> 01:52:35,100
انا لن أسمح بهذا 
 انت كنت لتخاطر بحياتك من اجلي  - 

660
01:52:35,300 --> 01:52:37,700
اليس كذلك؟

661
01:52:37,900 --> 01:52:41,200
لماذا تفعلي ذلك ؟

662
01:52:58,400 --> 01:53:03,200
والآن انا مستحيل ان أترككي تذهبين
. بيتا .... ارجوكي 

663
01:53:03,500 --> 01:53:06,200
ابقي هنا

664
01:53:09,900 --> 01:53:14,400
حسنا , سأبقى

665
01:55:15,500 --> 01:55:18,600
أين الفتى العاشق ؟

666
01:55:20,100 --> 01:55:26,500
ارى انك تريدين أن تساعديه ,هذا جميل

667
01:55:26,900 --> 01:55:29,500
هذا سيئ جدا نظرا لأنكي لم تستطيعي مساعدة 
صديقتكي الأخرى

668
01:55:29,600 --> 01:55:34,800
تلك الفتاة الصغيرة ماذا كان اسمها ؟ روو ؟

669
01:55:36,800 --> 01:55:42,400
حسنا ,لقد قتلناها والآن سنقتلك

670
01:55:48,500 --> 01:55:51,500
انتم من قتلتوها؟؟
لا ,, ولكني سمعتك تقولين ذلك

671
01:55:51,600 --> 01:55:54,600
كايتو 
قولي أسمها

672
01:56:05,100 --> 01:56:09,000
(سأترككي هذه المرة يا 12, فقط من أجل (روو

673
01:56:24,800 --> 01:56:28,200
بيتا .., لقد احضرته ,احضرت الدواء

674
01:56:28,400 --> 01:56:31,100
ماذا حدث لكي ؟ ....  انا بخير
لا انتي لست بخير , ماذا حدث؟

675
01:56:31,300 --> 01:56:35,400
الفتاة من المقاطعة 2 رمت سكينا علي , انا بخير
 لم يكن عليكي الذهاب , لقد قلتي انك لن تذهبي - 

676
01:56:35,700 --> 01:56:39,100
حالتك كانت تسوء

677
01:56:41,300 --> 01:56:43,600
آسفة

678
01:56:43,800 --> 01:56:47,700
انتي أيضا تحتاجين بعضا من هذا 
 انا بخير - 

679
01:56:50,200 --> 01:56:53,200
هذا يشعرني بتحسن

680
01:56:53,400 --> 01:56:56,300
حسنا , والآن دورك 
 انا بخير  - 

681
01:56:56,500 --> 01:57:00,800
لا انتي تحتاجين بعض الدواء ايضا , هياا 
حسنا - 

682
01:58:04,400 --> 01:58:07,600
لقد تحسنتي للغاية

683
01:58:08,600 --> 01:58:10,900
يا الهي , بيتا 

684
01:58:11,100 --> 01:58:14,100
انا لا أشعر بأي ألم على الاطلاق 

685
01:58:14,300 --> 01:58:19,200
يمكننا ان نعود للوطن ,يمكننا ذلك 
فنحن الفريق الوحيد المتبقي 

686
01:58:19,400 --> 01:58:23,000
يمكننا العودة للوطن

687
01:58:26,000 --> 01:58:29,700
نعلم ان (تريش )قد ماتت 
اذا ( كايتو ) لن يبتعد عن مكان الملتقى 

688
01:58:29,900 --> 01:58:34,200
هو لن يذهب لمكان لا يعرفه
اما عن (فوكس فيس ) هي قد تكون في مكان

689
01:58:36,500 --> 01:58:40,500
ربما يجب ان نصطاد شيئا لنأكله من هذه المنطقة
لأنه لم يبقى معنا أي طعام

690
01:58:40,800 --> 01:58:44,300
حسنا , انا سأأخذ القوس

691
01:58:44,400 --> 01:58:47,900
كنت أمزح

692
01:59:04,400 --> 01:59:07,000
!بيتا ؟؟ 

693
01:59:14,400 --> 01:59:17,100
!بيتا ؟؟ 

694
01:59:18,200 --> 01:59:21,300
هل انتي بخير ؟ 
سمعت صوت المدفع  - 

695
01:59:21,500 --> 01:59:25,900
<i>هذا توت سام ,,  كان ليقتلك في دقيقة واحدة
 لم أكن اعرف - </i>

696
01:59:26,100 --> 01:59:31,300
لقد أخفتني للموت , عليك اللعنة 
 انا آسف - 

697
01:59:31,900 --> 01:59:35,100
أنا آسف

698
01:59:41,400 --> 01:59:46,900
لم اكن أعلم انها تلا حقني -  كانت ذكية
ذكية جدا - 

699
01:59:48,000 --> 01:59:52,200
ماذا تفعلين ؟
لربما كان ( كايتو ) يحب التوت أيضا

700
01:59:56,900 --> 01:59:59,900
في اي وقت نحن ؟
بعد الظهر

701
02:00:00,200 --> 02:00:03,800
لماذا اظلموا المكان اذا؟
انهم على عجالة لأنهاء هذا الأمر

702
02:00:06,400 --> 02:00:09,300
هل أصبح جاهزا ؟
نعم , انظر هنا , ياسيدي

703
02:00:10,300 --> 02:00:12,500
هذا رائع

704
02:00:12,700 --> 02:00:15,900
هلا وضعته هنا , في المنتصف
بالتأكيد - 

705
02:00:23,200 --> 02:00:27,200
هذا هو , هذا ممتاز

706
02:00:38,200 --> 02:00:40,600
هل سمعتي هذا ؟

707
02:01:12,300 --> 02:01:16,400
ماذا كان هذا ؟
انها الخاتمة - 

708
02:01:22,000 --> 02:01:24,400
من المقاطعة 11

709
02:01:31,600 --> 02:01:34,200
لنذهب 

710
02:03:26,200 --> 02:03:28,600
هياا

711
02:04:40,200 --> 02:04:44,300
هيا , أطلقي

712
02:04:45,400 --> 02:04:48,600
حتى نسقط كلانا وتفوزي أنتي

713
02:04:50,700 --> 02:04:53,200
هيااا

714
02:04:53,400 --> 02:04:57,200
انا ميت لا محالة

715
02:05:00,200 --> 02:05:03,600
لطالما عرفت ذلك

716
02:05:04,400 --> 02:05:07,600
لكن لم افكر فيه حتى الآن

717
02:05:09,600 --> 02:05:12,800
!ماذا عن هذا , اليس هذا من تريدونه ؟؟ 

718
02:05:14,200 --> 02:05:17,700
لااااا

719
02:05:17,900 --> 02:05:20,700
مازلت أستطيع ان أفعل ذلك

720
02:05:20,900 --> 02:05:26,700
مازلت استطيع ذلك , سأقتل واحدا منكم

721
02:05:27,500 --> 02:05:30,500
انه الشيئ الوحيد الذي أعرف كيف افعله

722
02:05:30,700 --> 02:05:33,900
لأجلب الفخر لمقاطعتي

723
02:05:36,300 --> 02:05:39,300
ولكن لم يعد لذلك اهمية

724
02:06:53,700 --> 02:06:56,400
<i>انتبهوا , ايها المتنافسون </i>

725
02:06:56,600 --> 02:06:59,900
<i>لقد تم تغيير بسيط للقوانين</i>

726
02:07:00,200 --> 02:07:04,900
<i>القانون السابق الذي يسمح لمتاسبقين بالفوز ان كانوا من نفس المقاطعة </i>

727
02:07:05,200 --> 02:07:08,500
<i> تم الغائه</i>

728
02:07:08,700 --> 02:07:11,600
<i>سيكون هناك فائز واحد   </i>

729
02:07:11,800 --> 02:07:18,100
<i>حظا سعيدا 
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحكم</i>

730
02:07:31,500 --> 02:07:34,100
افعليها 

731
02:07:36,900 --> 02:07:39,400
واحد منا يجب أن يعود للوطن 

732
02:07:39,700 --> 02:07:43,300
,واحد منا يجب ان يموت 
حتى يحصلوا على فائز واحد

733
02:07:43,700 --> 02:07:48,000
لا , لن يحصلوا على فائز

734
02:07:49,000 --> 02:07:52,200
ولماذا يحصلوا عليه ؟

735
02:07:52,400 --> 02:07:55,700
لا 
ثق بي ... ثق بي - 

736
02:08:14,100 --> 02:08:16,900
سويا ؟

737
02:08:17,100 --> 02:08:20,000
. سويا 

738
02:08:21,800 --> 02:08:27,700
... واحد 
.... اثنان 

739
02:08:32,600 --> 02:08:34,600
ثلاثة 

740
02:08:35,400 --> 02:08:39,500
<i>توقفوا</i>

741
02:08:42,200 --> 02:08:46,000
<i>سيداتي وسادتي 
أقدم لكم فائزي هذا العام</i>

742
02:08:46,200 --> 02:08:49,900
<i>لالعاب الجوع السنوية رقم 74</i>

743
02:09:16,700 --> 02:09:22,300
.. هم ليسوا سعيدين بكي
لماذا ؟ لأنني لم أمت  - 

744
02:09:22,500 --> 02:09:24,900
لانكي أخرستيهم

745
02:09:26,200 --> 02:09:29,100
آنا ايضا ااسف ان الأمر لم يسير كما ارادوا
انت تعلم اني لست سعيدة بسببهم ايضا

746
02:09:29,200 --> 02:09:32,300
كاتنيس , هذا امر خطير 

747
02:09:32,500 --> 02:09:36,900
ليس فقط من اجلك ,, هم لا يتهاونوا في التعامل مع تلك الأمور 

748
02:10:28,100 --> 02:10:30,400
عندما يسألون ,, ستقولين انكي لم تستطيعي منع نفسك 
 

749
02:10:30,600 --> 02:10:35,000
لأنكي كنتي واقعه في حب ذلك الشاب وفكرة عدم وجودكي معه 

750
02:10:35,300 --> 02:10:38,100
لا يمكن التفكير فيها

751
02:10:38,300 --> 02:10:41,700
كنتي لتفضلي الموت على عدم وجودك معه,, هل فهمتي ؟ 

752
02:10:41,900 --> 02:10:47,400
ماذا شعرتي عندما وجدتيه عند النهر ؟

753
02:10:51,000 --> 02:10:55,200
شعرت اني أسعد انسانه في الوجود

754
02:10:57,200 --> 02:11:00,600
لم استطع تخيل حياتي بدونه 

755
02:11:06,400 --> 02:11:09,100
و ماذا عنك يا بيتا ؟

756
02:11:09,300 --> 02:11:13,700
لقد أنقذت حياتي
 لقد انقذنا بعضنا -

757
02:11:13,900 --> 02:11:19,200
سيداتي وسادتي , اقدم لكم العاشقين 
من المقاطعة 12 

758
02:11:19,400 --> 02:11:24,700
فائزوا هذا العام في العاب الجوع السنوية 
ال74

759
02:11:40,800 --> 02:11:44,400
تهانئي
شكرا - 

760
02:11:49,100 --> 02:11:53,700
هذا دبوس جميل
شكرا لك ,انه من مقاطعتي - 

761
02:11:53,900 --> 02:11:57,900
لابد انها فخورة جدا بك

762
02:12:08,900 --> 02:12:12,100
 ماذا سيحدث عندما نعود ؟

763
02:12:12,700 --> 02:12:15,100
لا اعلم

764
02:12:15,300 --> 02:12:18,700
أعتقد اننا سنحاول ان ننسى

765
02:12:21,500 --> 02:12:24,600
انا لا اريد أن انسى

766
02:12:32,300 --> 02:13:22,300
<font color="#00ffff">ترجمه سارة الريس</font>
<font color="#00ffff">ارجو ان تنال ترجمتي اعجابكم</font>

