0 00:00:43,661 --> 00:2:47,828 ترجمه (عــــــــــمرو) AmrVamp@HotMail.com تعديل m007aa 1 00:10:43,661 --> 00:10:47,828 هل أنت (هنرى)؟ 2 00:10:48,870 --> 00:10:50,327 نعم 3 00:10:50,578 --> 00:10:53,161 إتصلت بك على كابينة الهاتف فتاة إسمها (مارى)ِ 4 00:10:53,244 --> 00:10:56,786 قالت أنها أعدت والديها و أنك مدعو للعشاء 5 00:10:59,494 --> 00:11:00,744 حقاً؟ 6 00:11:11,161 --> 00:11:12,411 شكراً جزيلاً 7 00:17:18,361 --> 00:17:20,445 (لقد تأخرت يا (هنرى 8 00:17:27,736 --> 00:17:32,111 لم أعرف إنت كنتِ ترغبين بقدومى أم لا أين كنتِ؟ 9 00:17:39,195 --> 00:17:40,861 لم تعودى تأتى 10 00:17:55,444 --> 00:17:56,903 العشاء مُعَد تقريباً 11 00:18:13,778 --> 00:18:14,403 هيا , أدخل 12 00:18:41,486 --> 00:18:42,944 مرحباً 13 00:18:44,611 --> 00:18:46,278 مرحباً 14 00:18:49,402 --> 00:18:51,278 أنا مسرور جداً بلقائك 15 00:18:55,236 --> 00:18:56,694 إجلس 16 00:19:25,028 --> 00:19:27,111 إسمك(هنرى) أليس كذلك؟ 17 00:19:29,195 --> 00:19:30,444 نعم 18 00:19:49,195 --> 00:19:54,195 مارى أخبرتنى أنك شاب لطيف ماذا تعمل 19 00:19:56,278 --> 00:19:58,361 أنا فى أجازة 20 00:20:00,444 --> 00:20:02,111 ماذا كنت تعمل؟ 21 00:20:04,195 --> 00:20:05,444 أنا اسف 22 00:20:08,361 --> 00:20:11,694 أعمل فى مصنع لابيل 23 00:20:14,611 --> 00:20:16,278 أنا عامل طباعة 24 00:20:16,694 --> 00:20:20,028 هنرى ماهر جداً فى الطباعة 25 00:20:23,361 --> 00:20:25,861 نعم يبدو ماهراً جداً 26 00:20:36,070 --> 00:20:38,778 سمعت صوت غريب 27 00:20:38,986 --> 00:20:43,236 لدينا دجاج الليلة إنهم أغرب شيء , إنهم من صنع الرجال 28 00:20:43,277 --> 00:20:45,861 هذه الأشياء اللعينة الصغيرة إنهم أصغر من قبضتى 29 00:20:45,903 --> 00:20:48,361 و لكنهم جديدون 30 00:20:49,402 --> 00:20:50,444 (أنا (بيل 31 00:20:52,736 --> 00:20:57,945 (أهلاً , أنا هنرى , هنرى يعمل فى مصنع (لابيل 32 00:20:58,153 --> 00:21:00,444 الطباعة هى عملك , صحيح ؟ عملى هو السباكة 33 00:21:00,486 --> 00:21:05,236 لثلاثون عاماً , لقد رأيت ما لم يتغير أبداً الإصلاح ما هو بحق الجحيم موجود الان 34 00:21:05,277 --> 00:21:07,945 لقد وضعت كل ماسورة لعينة فى هذا الحىّ 35 00:21:07,986 --> 00:21:09,195 - ابي - بيل 36 00:21:09,236 --> 00:21:13,361 المواسير لا تنمو وحدها أنا أتأكد من هذا , أنظر لركبتىّ 37 00:21:14,611 --> 00:21:17,945 - أنظر لركبتىّ - بيل 38 00:21:19,486 --> 00:21:22,945 - هل أنت جائع ؟ - بيل 39 00:23:38,778 --> 00:23:41,694 الفتيات سمعن هذا من قبل 40 00:23:41,903 --> 00:23:46,277 و لكن من 14 سنة أجريت عملية فى ذراعى 41 00:23:46,486 --> 00:23:51,486 الأطباء قالوا أننى لن أستطيع إستخدامها ثانية و لكنى قلت : ماذا يعرفون_بحق الجحيم_ على أى حال؟ 42 00:23:51,694 --> 00:23:57,945 وأخذت بفركها نصف ساعة كل يوم و أصبح لدى...أصبح بإمكانى تحريكها قليلاً 43 00:23:58,152 --> 00:24:03,986 و أصبح لدى...أصبحت أستطيع تدوير الصنبور و قريباً جداً إستعدت ذراعى ثانيةً 44 00:24:04,611 --> 00:24:08,569 والان لا أشعر بأى شيء فيها كلها مخدرة 45 00:24:13,361 --> 00:24:17,528 أنا خائف من قطعها أتعلم هذا؟ 46 00:24:17,736 --> 00:24:24,820 (مارى تقوم عادةُ بالنقش و لكن ربما ستفعل أنت ذلك الليلة يا (هنرى 47 00:24:25,861 --> 00:24:28,361 أهذا على ما يرام لك؟ 48 00:24:33,152 --> 00:24:34,194 بالطبع 49 00:24:37,945 --> 00:24:40,444 سأكون سعيداً بهذا؟ 50 00:24:47,111 --> 00:24:51,695 أأقطعهم مثل الدجاج العادى ؟ 51 00:24:51,736 --> 00:24:54,194 بالطبع إقطعهم مثل الدجاج العادى 52 00:25:49,194 --> 00:25:52,528 سوف تهود في خلال دقيقه 53 00:25:54,403 --> 00:25:56,278 معذرةُ 54 00:26:31,161 --> 00:26:34,078 حسناً يا هنرى ماذا تعرف؟ 55 00:26:41,369 --> 00:26:43,661 لا أعلم الكثير عن أى شيء 56 00:27:21,369 --> 00:27:24,494 هنرى , أيمكننى التحدث إليك للحظة؟ 57 00:27:24,536 --> 00:27:26,995 تعال هنا 58 00:28:11,244 --> 00:28:16,578 هل أقمت أنت و مارى مضاجعة جنسية ؟ 59 00:28:18,244 --> 00:28:21,995 - لماذا؟ - هل فعلت؟ 60 00:28:22,619 --> 00:28:26,911 - لماذا تسأليننى هذا السؤال؟ - لدى سبب قوى جدا 61 00:28:26,953 --> 00:28:29,911 ولكنى الان أريدك أن تخبرنى 62 00:28:32,411 --> 00:28:36,786 أنا أشعر...أنا أحب مارى 63 00:28:36,828 --> 00:28:42,369 هنرى , لقد سألتك إن كنت أقمت مع مارى مضاجعة جنسية 64 00:28:42,411 --> 00:28:46,578 - لا أعتقد أن هذا من شأنك - هنرى 65 00:28:48,244 --> 00:28:50,745 اسف 66 00:28:51,995 --> 00:28:56,578 أنت فى ورطة عميقة إن لم تتعاون 67 00:29:03,244 --> 00:29:05,327 حسناً ...أنا 68 00:29:07,828 --> 00:29:11,995 - مارى - أماه 69 00:29:13,369 --> 00:29:17,411 - أجبنى - أنا متوتر جدا 70 00:29:17,453 --> 00:29:21,578 - هناك طفل , إنه بالمستشفى - أماه 71 00:29:21,619 --> 00:29:25,745 - و أنت الأب - هذا لا يمكن 72 00:29:25,786 --> 00:29:30,536 - إنه من غير المؤكد أنه طفل - إنه لم ينضج بعد , و لكنه طفل 73 00:29:30,578 --> 00:29:35,745 بعد أن تتزوجا و هذا سيكون قريباً جداً يمكنكما إخذ الطفل 74 00:29:50,327 --> 00:29:52,828 أماه , إن أنفه ينزف 75 00:29:57,828 --> 00:29:59,911 سأحضر ثلجاً 76 00:30:04,911 --> 00:30:10,536 هل تمانع يا (هنرى) أن نتزوج انا و أنت؟ 77 00:30:11,786 --> 00:30:13,244 لا 78 00:30:24,911 --> 00:30:27,828 العشاء سيبرد 79 00:36:19,702 --> 00:36:21,578 هل هناك أى بريد ؟ 80 00:36:25,786 --> 00:36:26,994 لا 81 00:39:38,245 --> 00:39:40,120 إخرس 82 00:39:44,494 --> 00:39:46,994 إخرس 83 00:40:55,120 --> 00:40:58,661 لا أستطيع الإحتمال سأذهب لبيتى 84 00:41:02,203 --> 00:41:07,828 - عم تتحدثين ؟ - لا يمكننى النوم حتّى , سأفقد عقلى 85 00:41:08,286 --> 00:41:13,036 انت فى أجازة الان يمكنك الإعتناء بهذا لليلة واحدة 86 00:41:13,078 --> 00:41:16,161 هل ستأتين غداً 87 00:41:16,203 --> 00:41:19,911 كل ما أحتاجه هو النوم لفترة كافية 88 00:41:29,286 --> 00:41:33,869 لماذا لا تبقين بالمنزل؟ 89 00:41:33,911 --> 00:41:37,203 سأفعل ما أريد فعله 90 00:41:37,245 --> 00:41:42,203 و الأفضل لك أن تعتنى بكل شيء جيداً وأنا لست موجودة 91 00:45:07,736 --> 00:45:09,611 إنك مريض 92 00:53:10,244 --> 00:53:12,619 أفسحى لى 93 00:53:48,036 --> 00:53:52,619 أفسحى لى أفسحى لى 94 00:58:01,995 --> 00:58:04,911 لقد حبست نفسى خارج شقتى 95 00:58:21,369 --> 00:58:24,286 و الوقت متأخر 96 00:59:24,286 --> 00:59:26,369 أين زوجتك ؟ 97 00:59:37,411 --> 00:59:41,369 لابد أنها رحلت إلى والديها مجدداً 98 00:59:45,120 --> 00:59:47,619 لست متأكداً 99 01:00:42,411 --> 01:00:45,327 أيمكننى أن أبات هنا ليلة؟ 100 01:03:07,202 --> 01:03:13,453 فى الجنة كل شيء حسن 101 01:03:14,077 --> 01:03:20,327 فى الجنة كل شيء حسن 102 01:03:20,536 --> 01:03:22,619 فى الجنة كل شيء حسن 103 01:03:27,411 --> 01:03:36,161 تكون لديك أشيائك الجيدة وتكون لدى أشيائى الجيدة 104 01:03:40,536 --> 01:03:46,578 فى الجنة كل شيء حسن 105 01:03:47,202 --> 01:03:53,244 فى الجنة كل شيء حسن 106 01:03:53,453 --> 01:04:00,328 فى الجنة كل شيء حسن 107 01:04:00,953 --> 01:04:06,786 تكون لديك أشيائك الجيدة وتكون لدى أشيائى الجيدة 108 01:04:13,661 --> 01:04:26,161 فى الجنة... كل شيء حسن 109 01:09:28,244 --> 01:09:31,161 حسناً , يا (بول)ِ 110 01:09:38,453 --> 01:09:41,578 أهلاً يا(سونى)ِ ماذا لديك هناك ؟ 111 01:10:05,119 --> 01:10:07,619 العداد يا (بول)ِ 112 01:12:24,619 --> 01:12:27,120 إنه جيد