1
00:00:00,000 --> 00:00:24,000
Synchronized By : Eng.Taki

2
00:04:13,916 --> 00:04:18,457
اسف

3
00:04:20,625 --> 00:04:23,707
هذه اغنية خاصة لمجموعتنا

4
00:04:23,833 --> 00:04:27,999
حقا هذا يفسر لماذا اصحابك يغنوها بكل حماس

5
00:04:28,125 --> 00:04:30,457
لماذا الكذب? لقدالفناها من اجل الكنيسة
صحيح

6
00:04:30,583 --> 00:04:58,832
تغنى هكذا
- انت تعرف او لاتعرف -

7
00:05:18,291 --> 00:05:21,999
جيجي ايها الخنزير -
نعم شالي -

8
00:05:25,000 --> 00:05:27,707
مالمشكلة؟متى ستقلع طائرتك؟ -
ماذا تعنين؟ -

9
00:05:27,833 --> 00:05:29,915
متى ستخبر مالا؟ -
ماذا؟ -

10
00:05:31,750 --> 00:05:34,999
تعالي... تعالي... انا  احبك...

11
00:05:36,000 --> 00:05:39,665
خمسون مرة اطلب منها
صداقتي واخيرا حصلت على موعد

12
00:05:39,791 --> 00:05:42,707
احتاج ان اقول فقط كلمة واحدة

13
00:05:42,833 --> 00:05:49,665
ججنش ,انت احمق تحضر حبيبتك
الى موعد في المطار

14
00:05:55,583 --> 00:05:58,999
لماذا تجلسون في الخارج ؟ هيا تعالوا للداخل
داخل عند  التكييف

15
00:05:59,125 --> 00:06:01,540
ممنوع الدخول -
ممنوع لماذا؟ -

16
00:06:01,666 --> 00:06:03,790
هناك قنبلة

17
00:06:03,916 --> 00:06:06,165
ماذا يعني هذا ان نجلس في الخارج في
هذا الجو الحار انا لاصدق هذا الكلام

18
00:06:08,708 --> 00:06:13,124
لنذهب- مالا-, مجموعتنا تعشق المرح
سوف نستمتع كثيرا

19
00:06:13,750 --> 00:06:17,915
اخبرني ياعزيزي شئا واحدا ماذا
افعل انا في المطار في يوم اجازتي؟

20
00:06:18,875 --> 00:06:21,124
اوه اسف <مالا> ان اصدقائنا
سوف يعودون اليوم وانتي تعرفين

21
00:06:21,250 --> 00:06:24,082
اذا يجب ان تحضر زهورا وحلويات -
لم احضر شيئا -

22
00:06:24,208 --> 00:06:29,832
لماذا احضرتني؟ انا لاعارف احدا منهم  اني ابدو مثل الغبية

23
00:06:36,708 --> 00:06:42,290
عندما يتقابل الناس بعد فترة طويلة
لذلك كل لقاء له قصة جديدة

24
00:06:42,416 --> 00:06:46,290
انا اعرف القصص ولكن
انا اكرها كثيرا

25
00:06:46,416 --> 00:06:49,957
خصوصا تلك القصص التي تنتهي في المطارات -
لماذا؟ -

26
00:06:50,083 --> 00:06:53,124
هل هي مزحة لندخل ونوقف الطائرة
لنجرب

27
00:06:53,250 --> 00:06:55,624
نطلق عليهم الرصاص
باعتبارهم ارهابيين

28
00:06:55,750 --> 00:06:57,707
الستي رومانسية بشكل كبير؟
لا انا اكره الرومانسية

29
00:07:02,208 --> 00:07:06,207
انا اتكلم بجد ياشباب شئ محزن الازواج
قبل ان يتم الزواج هم يتناقشون يتشاجرون

30
00:07:06,333 --> 00:07:08,207
"ولكن بعد الزواج "نشعر بالملل

31
00:07:08,333 --> 00:07:12,083
ليس الكل اذا هي وجدت
الشخص المناسب الذي يفهمها تماما

32
00:07:13,791 --> 00:07:16,082
هذا يحدث في الاحلام وليس في الواقع

33
00:07:16,208 --> 00:07:18,207
انه يحدث اقسم على ذلك

34
00:07:18,333 --> 00:07:22,332
اين يحدث ؟ اخبريني
لدي فضول اخبريني

35
00:07:22,458 --> 00:07:26,874
يجب ان تسمعي قصة لذلك وانتي لاتحبي سماع القصص

36
00:07:27,000 --> 00:07:29,165
اي نوع من القصص؟ قصة حب

37
00:07:29,958 --> 00:07:34,874
التي فيها الابطال يقتلون الاشرار
الاشرار فيها بدرجة اقل

38
00:07:35,000 --> 00:07:38,040
ولكن فيها قتال واغاني وسوء تفاهم

39
00:07:38,166 --> 00:07:40,957
اوه انها مثيرة -
وذروة القصة تكون في المطار -

40
00:07:45,166 --> 00:07:47,374
تبدو مملة  لا شكرا اسمعي
بالمناسبة الرحلة  ستتأخر

41
00:07:49,416 --> 00:07:51,165
عندما اشعر بالملل سوف اخبرك واضح
حسنا

42
00:07:54,041 --> 00:07:59,666
يجب ان مالا انه يشبه
كان ياماكان فيه ولد وينت

43
00:08:00,791 --> 00:08:02,415
القصة تبدأ بحلم

44
00:08:03,625 --> 00:08:11,957
في الحلم الرجل يمسك بسيف في يده ممتطيا حصان
امسك به ... امسك به ... امسك به

45
00:08:23,166 --> 00:08:25,249
هل هذا هو حلمك
لا

46
00:08:25,375 --> 00:08:28,124
اذا كيف عرفت؟
لان جاي راى مثل تلك الاحلام

47
00:08:28,250 --> 00:08:32,249
ومن هو جاي؟
هو ذلك الشخص الذي يشاهد الحلم الان اسمعي

48
00:09:12,541 --> 00:09:15,375
انا قادم
جاي
حالة طارئة امي

49
00:09:24,791 --> 00:09:27,832
ولكن امتحاناتك
انها اديتي

50
00:09:28,583 --> 00:09:30,415
انها تحتاجني

51
00:10:01,708 --> 00:10:08,124
انا اسف لقد حاولنا كثيرا
ولكن لم نستطع انقاذها

52
00:10:37,916 --> 00:10:40,415
اريد ان اقول شيئا

53
00:10:44,125 --> 00:10:47,040
ان - رادها - ليست معنا اليوم

54
00:10:48,791 --> 00:10:53,082
انا اتذكر ذلك اليوم
عندما رأيناها لاول مرة

55
00:10:55,375 --> 00:11:00,624
عينين سوداوين كبيرتين ووجه بريء ولكن مؤذي

56
00:11:04,125 --> 00:11:11,832
هي بقيت معنا لفترة لامست حياتنا
نحن لن ننسى - رادها - يااديتي

57
00:11:13,541 --> 00:11:15,290
تعالوا

58
00:11:15,416 --> 00:11:20,665
معا لنصلي لكي تبقى - رادها - سعيدة اينما كانت

59
00:11:20,791 --> 00:11:26,457
تتذكرنا وعلى الاقل تعرف كيف تمسك بالفئران

60
00:11:28,375 --> 00:11:30,874
هل كانت - رادها - قطة؟
اجل

61
00:11:31,000 --> 00:11:35,958
جنازة قطة؟ اجل
حتى جنازتها تمت بالشكل الصحيح

62
00:11:35,083 --> 00:11:37,707
هل انت مجنون؟
نحن لم نكن مجانين ولكن اديتي

63
00:11:38,500 --> 00:11:42,082
هي التقطتها من الجامعة ومنذ ذلك اليوم وهي تعاملها مثل ابنتها

64
00:11:42,208 --> 00:11:45,249
كل شئ بالنسبة لها يتجاوز الحدود

65
00:11:45,375 --> 00:11:47,540
الحب .. الكراهية ..كل شيء

66
00:11:47,666 --> 00:11:50,040
انها لاتزن الامور ابدا

67
00:11:50,166 --> 00:11:52,457
ولكن كيف انتم اخذتم الموضوع بشكل جدي؟

68
00:11:52,583 --> 00:11:55,790
لا .. لا
الحقيقة نحن ايضا كنا اغبياء

69
00:11:59,375 --> 00:12:01,082
ولكن ليس جاي

70
00:12:01,208 --> 00:12:03,207
جاي عرف شيئا واحدا هو انه

71
00:12:03,958 --> 00:12:05,832
اديتي كانت محطمة

72
00:12:05,958 --> 00:12:08,624
كانت ابتسامتها فقط هو مايحتاجه

73
00:15:56,125 --> 00:16:03,540
هل كانت تعجبه كثيرا؟ نعم كثيرا جدا
وبومز معجبة بجاي ولكن جاي لايرى سوى اديتي

74
00:17:13,958 --> 00:17:16,666
امي -
نعم ,انا هنا -

75
00:17:16,708 --> 00:17:18,582
عمتي بومي

76
00:17:20,500 --> 00:17:22,457
نعم بومي تحدثي

77
00:17:26,041 --> 00:17:27,915
مرة اخرى

78
00:17:32,166 --> 00:17:34,499
لا .. لا ... لا... هذا غير مفيد

79
00:17:34,625 --> 00:17:36,665
تقديم شكوى للشرطة يكفي
حسنا اذا كنتي تريدين ان تكتبي

80
00:17:36,791 --> 00:17:41,457
رسالة الى مفتش الشرطة
انا سوف اتحدث للصحافة

81
00:17:42,791 --> 00:17:46,457
نعم .. نعم ... بما اننا لم نوقفه عند حده لن يفهم الدرس

82
00:17:51,375 --> 00:17:54,499
لقد طفح الكيل بي صديقك القديم المفتش فجماري -
من سيكون غيره؟ -

83
00:17:54,625 --> 00:17:57,290
لقد ضرب صبي عمره اربعة عشرا عاما في مركز الشرطة

84
00:17:58,708 --> 00:18:00,332
هل يمكن ان تصدق ذلك؟ ذلك الرجل

85
00:18:00,458 --> 00:18:02,540
انه يستحق الضرب بالخيزران
امي ... امي ... امي ... امي

86
00:18:03,625 --> 00:18:08,957
اهدأي
تنفسي ببطء

87
00:18:11,791 --> 00:18:14,374
ماذا تريد على الفطور؟ -
هل هو دورك؟ -

88
00:18:15,375 --> 00:18:18,249
دورك ولكن مزاجي انا

89
00:18:26,250 --> 00:18:31,291
ليلة البارحة حلمت بذلك الحلم -
اي حلم؟ -

90
00:18:30,416 --> 00:18:34,624
نفس الحلم  الرجل الي يحمل
سيفا في يده ممتطيا حصان

91
00:18:36,875 --> 00:18:39,165
لم تضع به فلفل

92
00:18:42,125 --> 00:18:44,665
لست متأكدا ولكن شعرت به من قبل

93
00:18:44,791 --> 00:18:46,665
اعتقد انه ابي

94
00:18:49,958 --> 00:18:52,832
ابوك ... ابوك

95
00:18:54,208 --> 00:18:57,165
ممتطيا حصان وفي يده سيف . هيا

96
00:19:00,625 --> 00:19:05,250
كيف يمكنك ذلك
كيف لك ان تفكر هكذا ياجاي

97
00:19:04,958 --> 00:19:07,582
انا فقط
انت تعرف كم هو يكره الشجار

98
00:19:09,166 --> 00:19:13,290
ان الشجار بعيد عنه جدا ولكنه لايستطيع ان يرى شخصا يتشاجر

99
00:19:14,208 --> 00:19:16,875
لقد خسر حياته  في ذلك

100
00:19:17,416 --> 00:19:22,124
هو ذهب لكي ينهي شجار احد الاشخاص ولم يعود بعدها

101
00:19:33,458 --> 00:19:36,457
انه حلم ماذا يمكنني ان افعل؟

102
00:19:38,625 --> 00:19:43,374
هذه الاحلام التي  تحلم بها
ياجاي سوف تجلب لك الاكتئاب

103
00:19:44,625 --> 00:19:50,957
جاي سنج راتور المدعو راتس كان
اكثر شخص مسالم في العالم

104
00:19:51,875 --> 00:19:55,665
لو ان غاندي كان حيا سوف
يبكي حقا بعد ان يرى جاي

105
00:19:55,791 --> 00:19:58,790
وسوف يعاني غاندي من الحموضة بعد
ان يرى اديتي

106
00:19:59,666 --> 00:20:04,374
اللعنة عليك .. وعلى امك .. وعلى ابوك
وعلى كل عائلتك ياابن الخنزير

107
00:20:06,041 --> 00:20:08,749
جاي انا سوف القنه درسا

108
00:20:08,875 --> 00:20:11,165
تعال ياكلب سوف اريك

109
00:20:11,291 --> 00:20:13,499
اديتي هل انتي مجنونة؟
هل قلت ان اديتي جبانة؟

110
00:20:13,625 --> 00:20:16,749
ليست هي بل انت -
انا؟ -

111
00:20:18,041 --> 00:20:21,374
مالمشكلة؟
لنذهب من هنا

112
00:20:21,500 --> 00:20:25,916
فيفاك هذا يكفي امسك قطتك
والا ستكون تحت سيارتي هل تفهم؟

113
00:20:25,041 --> 00:20:27,207
من نفس المكان الذي اخذتك امك منه

114
00:20:27,333 --> 00:20:32,207
اذا لم تسكت عن الصراخ ياجاي
سوف ارمي بكما في الخارج

115
00:20:32,333 --> 00:20:35,332
هل جاي خائف منك؟

116
00:20:37,375 --> 00:20:40,707
اذهب ياجاي واكسر وجهه -
من انا؟ -

117
00:20:42,875 --> 00:20:46,124
نيليش اترك يدي
والا كسرت وجهك

118
00:20:52,833 --> 00:20:56,124
اديتي ماذا تفعلين؟ انظري لوجه انه سوف يقتلك

119
00:21:06,333 --> 00:21:11,915
انا لم اكن اريد الشجار
ولكن انت لم تدع لي اي خيار اخر

120
00:21:12,041 --> 00:21:15,582
لن ادخر اي شئ
سوف اخذ كل مافي يدك

121
00:21:16,708 --> 00:21:19,749
هيا نذهب اليوم
سوف القنك درسا

122
00:21:19,875 --> 00:21:21,915
حسنا  ... انت

123
00:21:32,541 --> 00:21:35,332
ماذا؟ -
والدك هو عميد الجامعة -

124
00:21:35,458 --> 00:21:38,040
نعم و ماذا يعني؟ -
اذا ضربتك سوف اطرد من الجامعة -

125
00:21:38,166 --> 00:21:43,499
سوف تضرب  .. مفهوم
ولن يحدث لك اي شئ

126
00:21:45,458 --> 00:21:49,749
انت لاتعرف ابي
فرقتي سوف تتأثر اكثر منك

127
00:21:49,875 --> 00:21:55,708
ماذا؟ سوف يقول ليس مناسا الذي فعلته المرة القادمة
المرة القادمة لاتفعل ذلك انتهى

128
00:21:54,833 --> 00:21:57,790
اتركني ابي هو هتلر هتلر

129
00:21:59,458 --> 00:22:05,249
ماذا سوف يفعل؟

130
00:22:01,666 --> 00:22:05,249
اولا سوف لن يمنحني  اية اموال
دائما الرجال المسنون يفعلون ذلك

131
00:22:05,375 --> 00:22:06,999
عن ماذا تتحدث انت؟ وبعد ذلك

132
00:22:07,125 --> 00:22:09,790
ولن يمكنني الاكل من مطعم الجامعة

133
00:22:11,166 --> 00:22:14,749
انا لدي اصدقاء كثير
هذا نيليش انا دائما اطعمه. لماذا نيليش؟

134
00:22:16,708 --> 00:22:18,707
طبعا يا عزيزي
جميل جدا ياعزيزي

135
00:22:22,583 --> 00:22:24,040
انتم اصدقاء جيدون

136
00:22:24,833 --> 00:22:30,665
حسنا فيفاك لم يعد بيننا اية مشكلة
الشجار انتهى

137
00:22:31,750 --> 00:22:33,249
انتهى ياعزيزي

138
00:22:33,375 --> 00:22:36,624
هل سيجري اي  شجار في الجامعة مستقبلا؟

139
00:22:37,416 --> 00:22:41,291
هلا  طلبت لي مشروب كعربون صداقة؟
هل ستطلب لي؟

140
00:22:42,166 --> 00:22:43,874
طبعا
ناندو احضر مشروبين

141
00:22:49,250 --> 00:22:51,665
في صحتك
ادفع الحساب

142
00:22:56,541 --> 00:22:59,499
وجه فيفاك كان يستحق المشاهدة بعدما تركته

143
00:22:59,625 --> 00:23:02,999
بقي صامتا لمدة دقيقتين

144
00:23:03,125 --> 00:23:05,665
ويفكر ولم يجرؤ احد على ان يضحك

145
00:23:05,791 --> 00:23:09,790
ولكن يافئران كان المفروض ان تعطوه لكمة

146
00:23:09,916 --> 00:23:12,249
الم تغسل امك وجهك بصابونة؟

147
00:23:12,375 --> 00:23:14,499
انتي تستخدمين لغة جارحة
اتركها ياعزيزي

148
00:23:14,625 --> 00:23:16,665
لم ارى جبانا مثلك في حياتي

149
00:23:16,791 --> 00:23:18,749
ليس الموضوع يتعلق بالجبن
ولكن انا اكره الشجار انتي تعرفين

150
00:23:20,291 --> 00:23:24,290
ولا حتى كي تنقذ صديق لك؟ -
فيفاك ليس صديقي -

151
00:23:24,958 --> 00:23:27,540
وكان ضروري ان انقذه منك

152
00:23:31,541 --> 00:23:34,000
ذكي
جبان

153
00:23:34,708 --> 00:23:35,957
اديتي انتي تهينين الفئران
لاتقولي عليهم فئران

154
00:23:37,708 --> 00:23:39,749
انا فقط اقول عليهم فئران اوكي

155
00:23:40,708 --> 00:23:42,540
فئران .... فئران ... فئران
اسكتي يا بومز

156
00:23:43,416 --> 00:23:45,707
ماذا حدث لكي؟

157
00:23:45,833 --> 00:23:51,374
انا كنت .. اعني .. هي كانت تتشاجر مع اديتي دون اي سبب لذلك

158
00:23:51,500 --> 00:23:54,707
اسمعوا يااصدقائي انا لا استطيع ان ادخل في شجار
ابي وعد امي وعدا واحدا

159
00:23:54,833 --> 00:23:59,374
وهو انه لايمكن ان ارفع
يدي على اي شخص؟

160
00:24:00,333 --> 00:24:03,665
اذا يمكنكم ان تقولوا علي جبان خواف
اي شيئ تريدون قوله

161
00:24:04,833 --> 00:24:06,540
لا يهمني

162
00:24:08,666 --> 00:24:13,833
لحظة .. لحظة
اذا شخص ما اساء الادب معي الايعني لك هذا اي شيء؟

163
00:24:13,875 --> 00:24:18,165
اذا شخص ما رفع يده علي الايعني هذا ايضا اي شي لك؟

164
00:24:19,250 --> 00:24:23,750
لن ترفع يدك على اي شخص صحيح؟
صحيح

165
00:24:35,541 --> 00:24:40,915
هو فقط ملتزم  نحو والده ماهي الكلمة؟
احلام

166
00:24:45,125 --> 00:24:54,165
يتبع كلام والده
ماذا؟

167
00:24:55,083 --> 00:24:58,582
الحقيقة العمة سافيتري عدلت
الحقيقة قليلا

168
00:24:58,708 --> 00:25:02,290
هي وصفت والد جاي بانه خليط من غاندي و
جوثام بودا ولكن  في الحقيقة عمار

169
00:25:02,416 --> 00:25:04,415
سنج راتور كان مختلفا قليلا
عمار للمرة الاخيرة انا اخبرك ان لاتزور جاي في احلامه

170
00:25:05,916 --> 00:25:07,957
توقفي انتي عن جعله جبانا

171
00:25:09,291 --> 00:25:19,665
انا اشعر بالعار عندما اراه
هو راتور من رانجهور

172
00:25:21,541 --> 00:25:26,457
اذا لم اجعله رجلا من رانجهور
معنى هذا اني انا ايضا لست رجلا ولا استحق ان اكون من رانجهور

173
00:25:26,583 --> 00:25:31,374
انت وعائلتك جميعكم مجانين

174
00:25:32,166 --> 00:25:37,790
رجل مجنون .. ابله .. غبي

175
00:25:37,916 --> 00:25:41,582
جاي شاب طيب وهادي ولا يرفع يده على اي احد

176
00:25:41,708 --> 00:25:44,915
هل سوف تخبئينه تحت جناحك طول حياته؟

177
00:25:45,041 --> 00:25:51,040
ماذا تعتقدين يا سافيتري انك بابعاده عن تقاليد رانجهور
انك سوف تنسيه انه من رانجهور

178
00:25:51,166 --> 00:25:55,957
يمكن ان تخرجي راتور من رانجهور ولكن
لايمكن ان تخرجي رانجهور من الراتور

179
00:26:05,000 --> 00:26:09,749
سوف ترين ياسافيتري يوما ما
سوف يرفع جاي اسم رانجهور عاليا

180
00:26:09,875 --> 00:26:17,082
عائلة راتور  وكل راجهستان ولن تستطيعي فعل اي شيء

181
00:26:22,500 --> 00:26:26,749
تماما  ... عائلة راتور من قرية رانجهور
جادة جدا نحو رجولة افرادها

182
00:26:26,875 --> 00:26:31,499
هذا هو السبب  بعد وفاة عمار سنج
سافيتري هربت من القرية

183
00:26:31,625 --> 00:26:34,124
جاي كان عمره فقط خمس سنوات

184
00:26:34,250 --> 00:26:40,415
هناك عادة في قرية رانجهور
لكي يصبح الولد رجلا لابد ان ينفذ 3 شروط

185
00:26:40,541 --> 00:26:42,332
ماذا؟ -
ليس الان جيجي -

186
00:26:42,458 --> 00:26:48,000
لماذا؟ هي يجب ان تعرف هذه الشروط والا
كيف ستفهم القصة . اليس هذا صحيحا؟

187
00:26:47,125 --> 00:26:51,875
انا لست جيدة في رواية القصص
كل شيئ يأتي في وقته المناسب

188
00:26:52,291 --> 00:26:55,291
اوه حقا اذا متى  سيأتي الوقت المناسب
بعد نهاية القصة
توقفا انتما الاثنان

189
00:26:55,583 --> 00:26:56,999
ثم ماذا حدث؟

190
00:26:57,125 --> 00:27:02,165
الان قفزة طويلة الى اخر يوم في الجامعة
وحفلة التخرج في منزل اديتي

191
00:27:02,291 --> 00:27:09,291
حيث يعرض والد اديتي شيكا بمبلغ
مليون دولار على جاي
لكي ينسى اديتي

192
00:27:11,166 --> 00:27:15,500
اوه ! حقا !  اللعنة
هي تخدعكما؟ لماذا انتما  تصدقانها؟

193
00:27:18,541 --> 00:27:23,458
حسنا لاتفعلي ذلك مرة اخرى
لكن بيجي وبمبكن هما اطيب والدين في العالم

194
00:27:56,916 --> 00:28:01,250
حسنا... حسنا... انتظرني
اين انت؟

195
00:28:00,375 --> 00:28:02,374
كنا نتحدث عن شجار ذلك اليوم

196
00:28:02,500 --> 00:28:05,082
انظر الاحراج مازال على وجه فيفاك

197
00:28:10,083 --> 00:28:13,666
اديتي دعينا نرقص
نرقص

198
00:28:12,791 --> 00:28:14,665
وانا
رقصة بسيطة واحدة فقط

199
00:28:14,791 --> 00:28:22,165
روتلو حبيبي روتلو لو انا رقصت
سيكون  كل الحضور في الحديقة

200
00:28:47,250 --> 00:28:49,415
هيا نذهب

201
00:28:49,541 --> 00:28:51,874
اذا لم ترقصي اليوم لن ترقصي ابدا في حياتك

202
00:28:52,000 --> 00:28:54,957
خبر عاجل جاي انا لااستطيع الرقص

203
00:28:57,833 --> 00:28:59,249
انا اعرف البابو فقط لااعرف الرقص

204
00:28:59,375 --> 00:29:01,457
لقد نسيت
اذهبي لصالة الرقص وسوف اريك

205
00:33:30,875 --> 00:33:35,249
عن ماذا يجب ان نتحدث؟
ربما هو لايريد الزواج الان

206
00:33:35,375 --> 00:33:38,582
لذلك حسنا . نحن فقط نتحدث
عن الخطوبة

207
00:33:40,041 --> 00:33:43,707
اديتي عمرها 20 سنة
هي مع جاي منذ خمس سنوات

208
00:33:43,833 --> 00:33:48,999
قبل ان تظهر اسئلة كثيرة داخل العائلة
نقوم نحن بالاعلان

209
00:33:51,125 --> 00:33:55,375
ماهو رأيك؟
والا كثير من الاشائعات سوف تظهر بالتأكيد

210
00:33:56,750 --> 00:33:58,915
هل ينبغي علي التحدث لوالدة جاي؟

211
00:34:01,500 --> 00:34:03,915
اولا تحدثي لجاي افضل

212
00:34:18,166 --> 00:34:20,707
واحد اخر
كن حذرا ياصديقي

213
00:34:30,791 --> 00:34:35,457
اجعله مركزا اكثر
ماذا حدث روتلو؟ قل

214
00:34:35,583 --> 00:34:42,540
لاشيئ عزيزتي . احيانا
انا اشعر.. اتمنى لو كان هناك شخص

215
00:34:42,666 --> 00:34:46,415
من؟
اي فتاة

216
00:34:47,416 --> 00:34:51,957
يمكنها ان تراني وانا استطيع ان اراها

217
00:34:53,291 --> 00:34:56,040
وبعدئذ ليذهب بقية العالم للجحيم

218
00:34:58,250 --> 00:35:00,582
مثل جاي واديتي

219
00:36:16,375 --> 00:36:19,457
روتلو .. روتلو
يكفي

220
00:36:20,458 --> 00:36:26,540
تشيكي اخبرني لو وقعت في الحب اي اغنية ستغني؟

221
00:36:26,666 --> 00:36:28,124
انا؟

222
00:36:28,250 --> 00:36:30,290
لحظة

223
00:36:46,583 --> 00:36:48,790
اي اغنية ستغني  جاي؟

224
00:36:52,708 --> 00:36:59,707
سوف اغنيها لها فقط
يافار سوف تغني والا ضربتك على وجهك

225
00:37:02,416 --> 00:37:04,540
سوف اشكرك

226
00:37:05,750 --> 00:37:08,082
اي تجربة هذه؟

227
00:37:42,000 --> 00:37:46,499
اولا انت لاتبدو وسيما ثانيا
انت فقير ثالثا

228
00:37:46,625 --> 00:37:50,124
اذا غنيت هكذا اي فتاة سوف تقع في غرامك ياجاي؟

229
00:37:50,250 --> 00:37:54,707
ستكون هناك فتاة بسيطة وفقيرة وتغني
اسوء مني

230
00:37:56,291 --> 00:37:58,749
شيئ محزن. عموما اديتي ليست فقيرة
والا كنت تزوجت منها

231
00:38:00,541 --> 00:38:02,582
امت لاتكون وقحا . اذهب الى غرفتك
والا ضربتك على وجهك

232
00:38:02,708 --> 00:38:08,374
انا كنت في غرفتي ادرس في هدوء
عندما ازعجتني ظفادعك هذه

233
00:38:08,500 --> 00:38:33,457
هذا بيتي ايضا مفهوم اخبريهم ان يذهبوا جميعا الان
هيا اذهبوا ..... تعال

234
00:38:34,416 --> 00:38:37,124
بيجي وبمبكن قلقين ايضا

235
00:38:37,250 --> 00:38:39,874
لا نعرف ماذا يفعلون
في غرفهم طوال اليوم؟

236
00:38:40,000 --> 00:38:43,249
لا عمل ولادراسة
ولكن هو يرسم

237
00:38:43,375 --> 00:38:45,165
ماذا يرسم؟ في رأيي هو فقط
يحتاج الى طبيب نفسي

238
00:38:48,958 --> 00:38:51,415
اخوك مريض اذا كلنا كذلك اذا

239
00:38:51,541 --> 00:38:56,290
هل انت مجنون؟ انه يهينك اكثر من اي شخص اخر في العالم

240
00:38:56,416 --> 00:39:00,124
نعم لكي يحصل على ردة فعل

241
00:39:00,250 --> 00:39:05,207
اي ردة فعل؟
غضبك

242
00:39:10,708 --> 00:39:13,374
تصبح على خير. سوف اخذك غدا صباحا بالسيارة الى الجامعة

243
00:39:14,625 --> 00:39:17,041
حسنا

244
00:39:23,750 --> 00:39:27,874
ماذا يحدث؟
فجأة اكتشفت ان غدا لاتوجد جامعة

245
00:39:28,000 --> 00:39:30,790
اجلسي سوف احضر لك ماء

246
00:39:34,250 --> 00:39:37,790
ماهي الخطوة التالية؟
مزيد من الدراسة ام ماذا؟

247
00:39:37,916 --> 00:39:43,333
لم افكر في ذلك عمتي
لااعلم اين الجامعة خمس سنوات مضت؟

248
00:39:42,458 --> 00:39:44,790
على الهاتف
على الهاتف يابنتي

249
00:39:47,041 --> 00:39:50,707
لكن هل تعرفين جاي اخبرني انك تريدين ان تدرسي السينما

250
00:39:52,625 --> 00:39:54,624
نعم ولكن والدي يريدني ان اكمال دراساتي العليا

251
00:39:55,875 --> 00:39:59,915
عنده حق ولكن هذه الايام نحن لانحتاج
الى مخرجي افلام اذكياء

252
00:40:00,041 --> 00:40:04,957
اعني الى متى تبقى هذه الافلام السخيفة
كل هذا العنف والمخدرات وخليط منهما شيئ لامعنى له

253
00:40:06,291 --> 00:40:08,374
لاتضيعي وقتك ياامي لان اديتي
سوف تقوم بعمل هذا الخليط من الافلام

254
00:40:10,541 --> 00:40:12,790
لاتقولي هذا
الى من انتي تستمعي ياعمتي؟

255
00:40:12,916 --> 00:40:15,624
بيجي يريد مقابلتك غدا صباحا
لماذا؟

256
00:40:15,750 --> 00:40:21,332
هل نسيت وعده؟
اذا انت انهيت الجامعة مرحبا بك في العائلة

257
00:40:32,000 --> 00:40:35,082
جاي سنج راتور
بذلتك هذه هل هي لوالدك ام انك  استعرتها؟

258
00:40:35,208 --> 00:40:37,249
الان لااحد يستطيع ان يكون مثلك

259
00:40:37,875 --> 00:40:44,290
عزيزي اخبرني شيئا واحدا فقط انت طوال الوقت
مؤدب ومحترم الاتشعر بالملل من نفسك؟

260
00:40:47,666 --> 00:40:49,790
ها قد اتت المرأة المراقبة

261
00:40:49,916 --> 00:40:54,374
لاتقول اي شيئ لجاي
انك تجرح مشاعره

262
00:40:57,083 --> 00:41:00,875
انا احذرك امت . ليلة البارحة انا لم اقل اي شيئ
ولا شيئ .. هل انتي خرقاء؟

263
00:41:00,000 --> 00:41:04,499
افتح الباب سوف اعطيك درسا

264
00:41:18,750 --> 00:41:23,875
هو من بدأ
اهدأوا .. اهدأوا
لا اريد ان اسمع اي شئ

265
00:41:23,000 --> 00:41:27,665
يوجد ضيف في البيت هيا
اذهبا ورتبا نفسيكما بشكل لائق

266
00:41:49,125 --> 00:41:52,500
اذا كليكما سوف تجريان
المقابلة معي؟
مقابلة؟

267
00:41:58,125 --> 00:42:00,707
هل تعرف لماذا دعيناك للحضور؟

268
00:42:03,208 --> 00:42:05,124
اعتقد نعم
اذا انت مستعد

269
00:42:07,416 --> 00:42:13,040
نعم اعني انا كنت سوف اكمل دراساتي العليا اولا
ولكن الان يمكن ان اجلها فيما بعد اليس كذلك؟

270
00:42:13,166 --> 00:42:18,874
نعم .. لما لا ولكن يابني هل انت متأكد؟

271
00:42:19,000 --> 00:42:21,999
نعم بالتأكيد انا احتاج اعمل شيئ
للحصول على المال

272
00:42:22,125 --> 00:42:25,749
الحصول على المال ؟ -
ليس فقط المال -

273
00:42:31,666 --> 00:42:33,832
بل المكانة الاجتماعية والاحترام والنجاح
كل شيئ يبدأ من هنا

274
00:42:33,958 --> 00:42:37,374
ولكن جاي هل المال ضروري جدا؟

275
00:42:38,875 --> 00:42:43,333
اذا كان الموضوع يتعلق فقط بالمال
سوف اكون سعيدا جدا
احبكم

276
00:42:44,500 --> 00:42:48,124
اذا بقيت معكم سوف اشعر اني في بيتي

277
00:42:52,083 --> 00:42:54,249
ولكن امك؟

278
00:42:54,375 --> 00:42:58,833
هي ستكون سعيدة جدا وكانت تنتظر هذا اليوم
كيف تجري الامور؟

279
00:43:00,833 --> 00:43:05,207
ابني جاي يقول صراحة انه
سوف يقوم بكل هذا من اجل المال

280
00:43:06,708 --> 00:43:10,915
وبعد الزواج يريد ان يبقى
صهري في البيت

281
00:43:17,250 --> 00:43:18,790
عفوا
زواج

282
00:43:18,916 --> 00:43:22,457
زواج من؟
وماذا تقصدين بكلمة صهري؟

283
00:43:24,916 --> 00:43:27,540
جاي هل انت تريد الزواج مني؟

284
00:43:31,250 --> 00:43:35,833
متى تحدثت انا عن الزواج؟ -
وعن ماذا كنا نتحدث حتى الان؟ -

285
00:43:34,958 --> 00:43:39,333
انا كنت اتحدث عن العمل -
اي عمل؟ -

286
00:43:38,458 --> 00:43:44,541
انت قلت اذا انا انتهيت من الجامعة استطيع ان انضم اليك
انا اعتقدت انك دعيتني من اجل ها الغرض

287
00:43:44,666 --> 00:43:56,249
ماذا عن الزواج؟ انتي تريدي الزواج مني؟
كيف تجرؤ على هذا؟

288
00:44:03,500 --> 00:44:06,832
مثلنا كانا والدا اديتي
مشوشين

289
00:44:07,750 --> 00:44:11,958
نعم
المسألة هي ان جاي واديتي لم يكونا يحبان بعضهما

290
00:44:14,541 --> 00:44:17,832
كيف تفكران هكذا؟ -
مالحاجة للتفكير هكذا؟ -

291
00:44:17,958 --> 00:44:22,915
انتما دائما مع بعض على الهاتف لم نراكما طيلة خمس سنوات منفصلين عن ....بعض لذلك نحن اعتقدنا انكما

292
00:44:23,041 --> 00:44:25,915
امي على الاقل كان  من المفترض ان تسأليني

293
00:44:42,416 --> 00:44:46,124
ياالهي هذا  شي محرج جدا

294
00:45:03,750 --> 00:45:09,624
حسنا اذا انتما شعرتما هكذا شكرا لانكما حاولتما
ولكن لايوجد شيئ من هذا القبيل

295
00:45:09,750 --> 00:45:14,249
عندما نحب شخص من تلك الناحية
شخص ما؟

296
00:45:14,916 --> 00:45:18,582
وكيف ستجدان ذلك الشخص؟
لماذا؟

297
00:45:18,708 --> 00:45:21,707
سنجده عندما يحين الوقت
حسنا

298
00:45:23,375 --> 00:45:28,165
في الخمس سنوات الماضية كم شخصا تعرفتي عليه؟

299
00:45:29,958 --> 00:45:34,082
وذلك الشخص المناسب يفترض ان يجلس بجانبك

300
00:45:34,208 --> 00:45:37,874
وكلاكما سيضحك عليه

301
00:45:38,000 --> 00:45:42,790
واذا وجدتما ذلك الشخص
ماذا تظنان؟

302
00:45:42,916 --> 00:45:46,124
هل لن يجد مشكلة في هذه العلاقة الخاصة بينكما

303
00:45:46,250 --> 00:45:49,749
اسمعا انها حياتكما وعليما ان تفكرا في ذلك

304
00:45:49,875 --> 00:45:53,790
كلنا نريد ان نجد شخصا مميزا ولكن كيف؟

305
00:45:55,041 --> 00:45:57,624
انتما مناسبين جدا لبعضكما البعض

306
00:46:02,958 --> 00:46:06,958
انت اخبرني لو كنت تحب اديتي
هل  ستواجه
اي مشكلة؟

307
00:46:06,083 --> 00:46:07,749
انا؟

308
00:46:07,875 --> 00:46:17,499
انا لم اخبرك لاني ظننت انك انت واديتي
صحيح سوف لن نجد ذلك في الحياة

309
00:46:19,041 --> 00:46:21,582
هراء
سوف نجد ذلك الشخص المميز

310
00:46:21,708 --> 00:46:24,707
بالتأكيد سنجده مهما اختفى

311
00:46:27,000 --> 00:46:31,082
انت تبحث عن شخص؟
نعم من اجلك

312
00:46:31,208 --> 00:46:33,332
غبي

313
00:46:39,166 --> 00:46:42,540
صحيح انتما تعرفان بعضكما جيدا

314
00:46:42,666 --> 00:46:45,499
يجب على كل واحد منكا ان يجد حبيبا للاخر

315
00:46:53,875 --> 00:47:00,207
اذا اديتي وجدت فتاة لجاي
هو سوف يجعلك تقابلها

316
00:47:00,333 --> 00:47:03,665
اذا كانت هي تحب الرومانسية مثلك
اذا لامشكلة مع اديتي

317
00:47:14,083 --> 00:47:16,665
جاي انا سوف اجد لك فتاة حمقاء غبية رومانسية

318
00:47:17,666 --> 00:47:20,499
وانت  عليك تجد لي شابا قويا

319
00:47:20,625 --> 00:47:23,082
مارأيك؟
موافق

320
00:47:24,750 --> 00:47:26,665
هل انتم معنا؟
طبعا

321
00:47:26,791 --> 00:47:29,582
انه وقتنا ايضا

322
00:47:30,708 --> 00:47:34,540
من يدري ؟ ربما نجد شخصا مميزا لبومز ذات الوجه الباكي

323
00:48:04,791 --> 00:48:07,040
كل هولاء معي

324
00:48:08,000 --> 00:48:11,374
انا اخبرتك اليوم لابد ان ندفع
لااستطيع الحضور

325
00:48:12,125 --> 00:48:15,249
هيا بومز لنذهب الى مكان اخر

326
00:48:17,375 --> 00:48:21,165
انها عادتك القديمة ياجيجي
هيا ادفع

327
00:48:21,291 --> 00:48:23,957
بسرعة هيا حبنا ينتظرنا
هيا هيا

328
00:48:25,666 --> 00:48:27,832
لا تقلق
سوف ادفع لك عندما اجد عملا

329
00:48:27,958 --> 00:48:30,874
على الحساب -
وانا ايضا -

330
00:48:46,958 --> 00:48:49,040
اسمع ضعه في الموقف بحذر
اسف سيدي ولكن نحن لا نضع الخيول في الموقف

331
00:48:49,166 --> 00:48:54,165
خذه واسمع الكلام
اسقيه بعض الماء

332
00:49:07,750 --> 00:49:11,707
هل انا رأيت اثنين اتيا الى الديسكو على حصان؟

333
00:49:12,958 --> 00:49:14,999
احب هذه المدينة
اي شئ ممكن يحدث في هذه المدينة

334
00:49:55,291 --> 00:49:58,540
هما لن يجدا شخصا ابدا في هذه الحياة

335
00:49:58,666 --> 00:50:02,624
انا لاافهم لماذا هما لا يحبان بعضهما البعض؟

336
00:50:41,250 --> 00:50:43,707
اذهب واحضر السيارة -
ماذا؟ -

337
00:50:43,833 --> 00:50:47,165
اذهب بسرعة وشغل محرك السيارة انا قادم

338
00:51:04,250 --> 00:51:06,207
هل تريدني ان اضربك؟
دقيقة

339
00:51:06,333 --> 00:51:10,957
لو سمحتما ابتعدا
انها مسألة شخصية

340
00:51:11,083 --> 00:51:13,874
انا ذهبت للطبيب -
لماذا؟ -

341
00:51:14,000 --> 00:51:17,957
لقد ظهر التقرير
كنتي تعرفين كنتي تعرفين

342
00:51:18,083 --> 00:51:21,207
كنتي تعرفين ومع ذلك فعلتيها تلك الليلة

343
00:51:23,500 --> 00:51:25,874
لماذا يا ناليني؟
لاتحاولي ان تكوني حزينة

344
00:51:26,000 --> 00:51:31,457
لقد عرفت الوجه القبيح خلف هذا الوجه البرئ

345
00:51:31,583 --> 00:51:34,540
كم شخصا تريدين ان تنقلي له هذا المرض؟

346
00:51:34,666 --> 00:51:39,499
كم شخصا تريدين ان تسقيه من خمرة الموت تلك؟

347
00:51:41,125 --> 00:51:43,540
ماهو الذنب الذي فعلاه ؟

348
00:51:43,666 --> 00:51:48,790
لماذا انت تمشين خلف هذين الشابين؟

349
00:51:51,041 --> 00:51:52,499
اسمعا

350
00:51:52,625 --> 00:52:03,374
انا سوف اخذها للمستشفى
....هل لديكما

351
00:51:54,833 --> 00:51:56,790
اي مشكلة؟ -
لا -

352
00:52:01,750 --> 00:52:03,374
شكرا

353
00:52:03,500 --> 00:52:05,457
لاتخاف هذا المرض لاينتقل عن طريق اللمس

354
00:52:06,541 --> 00:52:09,915
تعالي ياناليني
لا

355
00:52:11,083 --> 00:52:18,499
اتركني انا سوف انتقم من هذا العالم

356
00:52:18,625 --> 00:52:21,915
انا اريد ان انقل هذا المرض لهم كلهم اتركني

357
00:52:22,041 --> 00:52:24,999
لا هذا خطأ... تعالي معي
لا لا

358
00:52:54,291 --> 00:52:56,082
الذي قابلتيه من قبل هو جاي

359
00:53:03,125 --> 00:53:05,165
فقط اصدقاء؟ اليس كذلك؟

360
00:53:06,666 --> 00:53:10,124
من قبل  كانوا يظنون ان هناك شيئا بيني وبينه
لكن لايوجد اي شيئ من هذا القبيل

361
00:53:10,250 --> 00:53:11,832
شباب هل كان يوجد شيئا من هذا القبيل؟
لا ابدا

362
00:53:23,291 --> 00:53:25,832
شباب هل تريدان قهوة
قهوة ... قهوة

363
00:53:39,875 --> 00:53:41,874
انا تأخرت علي الذهاب

364
00:53:43,000 --> 00:53:44,415
فنجان من القهوة
انا فعلا تأخرت

365
00:53:59,958 --> 00:54:02,207
جاي
خذ السيارة

366
00:54:07,791 --> 00:54:10,958
هيا بنا
لنمشي

367
00:54:50,250 --> 00:54:53,082
جاي سينج راتور
اليس اسما صعبا؟

368
00:54:54,166 --> 00:54:57,332
انا سمعت ان جدي اقترح لي اسم زارافار

369
00:54:58,291 --> 00:55:00,915
هذا يعني زورو -
ومن ثم؟ -

370
00:55:01,041 --> 00:55:04,332
امي قالت لي انها هربت من اجل ذلك من الطابق الثالث

371
00:55:04,458 --> 00:55:07,915
جدي كان يظن انه لم يكن يوجد سوى طابقين في قصرنا

372
00:55:08,041 --> 00:55:10,207
انت عشت في قصر.......... اسمك

373
00:55:10,333 --> 00:55:16,582
يجب ان يكون صاحب السمو راج كومار جاي سنج راتور

374
00:55:18,291 --> 00:55:21,165
حسنا .. اصدقائك يعتقدون انك امير

375
00:55:21,291 --> 00:55:24,540
كانوا يتحدثون عنك طيلة الطريق

376
00:55:24,666 --> 00:55:30,874
اعتقد ذلك كله كان من اجلك
من اجلي ؟

377
00:55:31,875 --> 00:55:33,540
لماذا؟

378
00:55:46,375 --> 00:55:48,874
لماذا رفضتي الزواج من جاي

379
00:55:49,750 --> 00:55:51,582
ماهو السبب؟ انه فقير
او قبيح؟

380
00:55:52,375 --> 00:55:54,457
انا لست في مزاج للمشاجرة

381
00:56:07,083 --> 00:56:10,499
هل يمكن اجلس لمدة دقيقتين؟

382
00:56:21,583 --> 00:56:26,207
الم نكن اصدقاء من قبل؟
ماذا حدث؟

383
00:56:27,041 --> 00:56:29,082
لماذا ابتعدت كثيرا عني؟
انا ابتعدت كثيرا؟

384
00:56:29,208 --> 00:56:31,707
حقا؟

385
00:56:38,916 --> 00:56:40,415
انا كنت افكر اليوم

386
00:56:41,458 --> 00:56:45,374
عندما يبدأ اي مصنع جديد
ابي يذهب لكي يفتتحه لماذا؟

387
00:56:45,500 --> 00:56:50,332
لماذا ليس جدي او عمي؟
اذا؟

388
00:56:51,375 --> 00:56:53,165
غيري بيتك ومدرستك
هل انت مجنون؟

389
00:56:54,833 --> 00:56:57,624
اعجبتني  الفكرة مكان جديد مدرسة جديدة
اصدقاء جدد

390
00:56:59,250 --> 00:57:00,790
وتلك العفريته التي تأتي كل يوم
لتلعب معك

391
00:57:02,958 --> 00:57:06,832
شيا
شيا فتاة محبوبة

392
00:57:10,958 --> 00:57:17,083
وفي بنجلور ذلك الشاب
انا لاحظت ذلك الشاب رانا

393
00:57:18,250 --> 00:57:20,374
رانا
هو فقط كان مجرد احد الاوغاد

394
00:57:22,291 --> 00:57:25,415
وتلك الفتاة استاذة التدريب رار

395
00:57:26,333 --> 00:57:28,874
مسكينة كانت تقوم بحل جميع واجباتي المنزلية

396
00:57:29,000 --> 00:57:31,499
هل تتذكرين اي من اصدقائي؟

397
00:57:41,166 --> 00:57:42,582
ولا واحد

398
00:57:44,250 --> 00:57:46,665
لانه كان دائما عندي صديقة هو انتي

399
00:57:48,291 --> 00:57:52,749
انا ذهبت الى دهلي وجاء اشخاص اخرون في حياتك

400
00:58:08,041 --> 00:58:10,332
انا لدي اصدقاء اخرون ايضا
وماذا يعني؟

401
00:58:12,625 --> 00:58:14,999
ماهو تأثير ذلك على صداقتنا؟

402
00:58:16,541 --> 00:58:17,957
حقا؟

403
00:58:18,958 --> 00:58:22,332
واذا غدا
ماهو اسمه؟

404
00:58:23,291 --> 00:58:27,165
نعم جاي
اذا غدا جاي

405
00:58:28,000 --> 00:58:31,875
لم يبقى معك طوال الوقت
وكان هناك شخص ما بجانبه سوف لن تهتمي

406
00:58:32,666 --> 00:58:36,290
مثلا اليوم انا وجدت له صديقة
من اجل جاي

407
00:58:36,416 --> 00:58:39,624
لكن انا وجاي
ماذا فعلتي؟

408
00:58:41,083 --> 00:58:43,332
وجدت صديقة لجاي

409
00:58:52,666 --> 00:58:54,915
انت وجدت صديقة لجاي

410
00:59:14,375 --> 00:59:16,249
هذا هو العملاق الذي اكل ابن الجنية الشريرة

411
00:59:16,375 --> 00:59:21,082
وهو يرقص على معدته الان

412
00:59:22,708 --> 00:59:25,082
ابن الجنية الشريرة؟

413
00:59:25,916 --> 00:59:28,749
ميجنا دائما تلعب لعبة
الكلمات تختلف عن ماتبدو عليه

414
00:59:28,875 --> 00:59:33,332
هناك سحر مخفي في كل شيئ

415
00:59:33,458 --> 00:59:37,000
وتسمي هذا لعبة ماهذا؟
مثلا ماهذا؟

416
00:59:38,875 --> 00:59:42,165
عربة مليئة بالحقائب

417
00:59:43,666 --> 00:59:48,499
هذا كيك كبير مغطى بشكولاتة الفروالة والكرز
اذا

418
01:00:04,333 --> 01:00:08,916
تصبحين على خير
تصبح على خير جاي
انا سعيدة لمقابلتك
حقا؟

419
01:00:18,833 --> 01:00:20,582
مرة اخرى

420
01:00:20,708 --> 01:00:22,165
سوف نتقابل مرة اخرى
سوف نتقابل مرة اخرى

421
01:00:38,708 --> 01:00:42,915
لو انا تورطت في مشكلة مرة اخرى
هل ستأتي لتنقذني؟

422
01:00:46,875 --> 01:00:49,790
سوف اشاهد فيلم جيمس بوند غدا

423
01:00:49,916 --> 01:00:52,290
الساعة الثامنة

424
01:00:53,791 --> 01:00:58,499
انا سوف اذهب لوحدي لوحدث شيئا ما
هل ستكون هناك؟

425
01:01:32,000 --> 01:01:36,249
اين انت؟
هل اوصلت حبيتك الى هناك؟

426
01:01:37,333 --> 01:01:40,249
مسافة طويلة؟ هاه؟

427
01:01:41,833 --> 01:01:46,374
ارجوك من اجلي اشتري هاتف نقال
سوف اهديه لك

428
01:01:47,666 --> 01:01:51,999
الى الجحيم انت وماتملك
انسى الموضوع اخبرني

429
01:01:52,666 --> 01:01:56,165
ماذا
هل جلبت رقمها؟

430
01:01:56,291 --> 01:01:57,874
ماذا؟

431
01:01:58,500 --> 01:02:03,999
اجل
جميلة جدا .. نعم .. انها مذهلة

432
01:02:04,625 --> 01:02:09,165
الان سوف اضربك
كم مرة انت تقول هذا؟

433
01:02:09,291 --> 01:02:12,499
اخبرني شئا واحدا فقط
هل غنيت اغنيتك؟

434
01:02:13,458 --> 01:02:16,624
اغنية؟

435
01:02:20,416 --> 01:02:24,790
هل جننتي ؟ لو غنيت  تلك الاغنية في طريقي

436
01:02:25,833 --> 01:02:28,207
سوف تتركني
انسى هل انت سعيد؟

437
01:02:29,750 --> 01:02:31,665
اجل
علي ان اجد شابا طيبا لكي

438
01:02:31,791 --> 01:02:37,707
لو كنت احتاج شابا طيبا لكنت
احببتك انت

439
01:02:41,666 --> 01:02:46,457
اذا شخص اساء لي سوف يكسر اسنانه

440
01:02:47,708 --> 01:02:49,540
اذا كان هناك شخص في بالك بهذه المواصفات
اخبرني

441
01:02:50,833 --> 01:02:53,957
الحقيقة تماما
انا سوف اقابل شخصا بنفس هذه المواصفات غدا

442
01:02:58,875 --> 01:03:00,915
مع مجنا؟
نعم

443
01:03:01,041 --> 01:03:02,540
اين؟
في سينما تي في ار

444
01:03:02,666 --> 01:03:04,457
متى؟
الساعة الثامنة.

445
01:03:11,666 --> 01:03:13,832
مرحبا جاي
انت هنا

446
01:03:16,333 --> 01:03:18,999
اوغاد ماذا تفعلون هنا؟

447
01:03:19,125 --> 01:03:24,082
نحن اتينا هنا لنشاهد فيلما
وانظر معنا تذكرتين اضافيتين

448
01:03:24,750 --> 01:03:26,957
حقا
اروني

449
01:03:41,083 --> 01:03:45,457
هلا مشينا
اللقاء القادم بعد الفاصل

450
01:03:45,583 --> 01:03:48,249
انت تجلس لوحدك؟

451
01:03:48,916 --> 01:03:52,207
نعم .. لماذ؟
لا شئ هيا نذهب

452
01:04:00,833 --> 01:04:04,332
جاي يجب ان تجلس مع اصدقائك

453
01:04:04,458 --> 01:04:06,499
انا اتيت هنا معكي
هيا نذهب

454
01:04:52,833 --> 01:04:55,999
جاي كان سعيدا ونحن كنا سعيدين من اجله

455
01:04:57,000 --> 01:05:02,625
ولكن مع كل هذه السعادة لم يلاحظ احد
كيف كانت اديتي تحاول ان تكون سعيدة؟

456
01:05:38,166 --> 01:05:39,624
اوقفي السيارة

457
01:05:43,041 --> 01:05:45,290
ماهذا؟
ماذا ماهذا؟

458
01:05:45,416 --> 01:05:53,832
دقيقة واحدة
انها دبابة قديمة

459
01:05:54,750 --> 01:05:57,207
واو ظننتها راجمة صواريخ

460
01:06:02,625 --> 01:06:05,540
انها لعبة ....... الاتفهمين؟
سوف اضربك

461
01:06:06,958 --> 01:06:10,040
انا لدي خيال اكثر منك
حقا؟

462
01:06:19,125 --> 01:06:20,665
اعرف
مصباح اسود

463
01:06:21,791 --> 01:06:23,665
تعرف مصباح

464
01:06:25,916 --> 01:06:28,082
لكن باللون الاسود

465
01:06:31,041 --> 01:06:35,957
انها ساحرة انظري هناك
قبعتها وعصاها

466
01:06:36,083 --> 01:06:38,624
اقسم كنت افكر في هذا

467
01:06:38,750 --> 01:06:44,582
الساحرة التي تأتي لتخطف الاطفال

468
01:06:49,291 --> 01:06:51,124
الى اللقاء مجنا
تصبحي على خير اديتي

469
01:07:03,666 --> 01:07:08,707
الى اين انت ذاهب؟
لكي اوصل مجنا

470
01:07:08,833 --> 01:07:12,665
كم مرة توصلها هناك ان بيتها على بعد خطوات من هنا

471
01:07:12,791 --> 01:07:14,790
اعرف

472
01:07:14,916 --> 01:07:20,415
لا تتحدث مثل الحمقى
سوف اوصلك

473
01:07:27,708 --> 01:07:29,707
جاي اذهب معها في هذا الوقت لن تجد سيارة اجرة

474
01:07:51,041 --> 01:07:53,582
ماذا؟

475
01:07:53,708 --> 01:07:56,957
مالمشكلة معك انا فقط اريد ان اوصلها واتحدث معها

476
01:07:59,541 --> 01:08:01,374
ماذا حدث؟
اذهب

477
01:08:01,500 --> 01:08:04,249
اذهب لها قل لها وداعا
فقط اذهب

478
01:08:16,666 --> 01:08:30,540
انا دائما اوصلك ياجاي
منذ وجدت لك صديقة نسيت اصدقائك

479
01:08:50,625 --> 01:08:52,915
جاي سنج راتور
نعم

480
01:08:53,041 --> 01:08:58,165
تقبلني وتمشي وانت سعيد

481
01:08:55,583 --> 01:08:58,165
ما الامر؟
لاشيئ

482
01:09:08,208 --> 01:09:12,457
لدي صديقة
واو مبروك ياولدي

483
01:09:12,583 --> 01:09:15,165
اخيرا اخبرت اديتي بسرك
امي

484
01:09:16,958 --> 01:09:23,040
اخبرني من هي؟
ساندهايا لا ليست ساندهايا

485
01:09:26,125 --> 01:09:28,124
لا تدعوها هكذا

486
01:09:28,250 --> 01:09:31,040
كأنك لاتعرف انها تحبك
امي انها صديقة روتلو

487
01:09:31,166 --> 01:09:33,499
من يحب اديتي
مجموعة رائعة

488
01:09:38,791 --> 01:09:42,208
امي تصبحين على خير
توقف

489
01:09:42,416 --> 01:09:45,375
ماهو اسمها؟ -
ميجنا -

490
01:09:48,916 --> 01:09:51,958
اخبرني بالقصة كاملة
توقيت ممتاز

491
01:10:11,250 --> 01:10:13,082
مرحبا مرحبا تعالي اهلا بك

492
01:10:14,541 --> 01:10:16,415
لم ارك منذ وقت طويل

493
01:10:16,541 --> 01:10:23,332
انا لم ارى ضابط شرطة ظالم وقاسي مثلك

494
01:10:24,333 --> 01:10:28,207
لا هناك الكثير مثلي يعملون في الشرطة

495
01:10:28,958 --> 01:10:32,415
تجعل مني اضحوكة
الا تشعر ان عليك الاعتذار

496
01:10:32,541 --> 01:10:37,208
لقد كسرت يد الولد واحتاج الى تجبيرها
ذلك الصبي كسرت يده وتم تجبيرها

497
01:10:36,333 --> 01:10:38,874
هكذا افضل لقد تم تجبير نفس
اليد التي سرق بها

498
01:10:39,541 --> 01:10:46,250
لو انه سرق ... افترض انه لص هذا
ابحث عن دليل قدمه للمحكمة

499
01:10:45,375 --> 01:10:48,207
ماذا يعني ان تضربه؟

500
01:10:49,208 --> 01:10:51,790
لديك وقت كبير

501
01:10:51,916 --> 01:10:57,707
انا احقق في قضية راديو ترانزستور لايساوي سوى 1280 روبية

502
01:10:57,833 --> 01:11:02,332
ابحث عن دليل واخذه للمحكمة وارسله للمحكمة العليا

503
01:11:02,458 --> 01:11:05,582
يكفي صفعتين وتنتهي القضية

504
01:11:08,583 --> 01:11:10,832
انت لاترديني ان اضرب ولكن هذا شيئ طبيعي

505
01:11:13,041 --> 01:11:16,207
اذا لم اجعلك تندم لن يكون اسمي
العمة سافيتري بعد الان

506
01:11:18,083 --> 01:11:19,790
حسنا

507
01:11:21,125 --> 01:11:23,207
كما تحبين ايتها البطلة؟

508
01:11:35,375 --> 01:11:37,457
قلها مرة اخرى

509
01:11:39,583 --> 01:11:40,999
ماذا؟

510
01:11:42,375 --> 01:11:44,415
قلها مرة اخرى؟

511
01:11:50,166 --> 01:11:51,999
هيا نذهب من هنا
من اجلي هيا نذهب من هنا

512
01:11:55,750 --> 01:11:59,749
تعال هنا انت  تضع عينيك
في وجه ضابط شرطة

513
01:11:59,875 --> 01:12:03,749
انا اقولها مرة اخرى
يابطلة

514
01:12:03,875 --> 01:12:05,290
ياياسمينة

515
01:12:06,583 --> 01:12:08,249
ايتها الارملة

516
01:12:09,875 --> 01:12:13,040
ماذا؟
انا نسيت سيدي

517
01:12:13,166 --> 01:12:15,290
ماذا كنت ستفعل هناك ياجاي؟

518
01:12:17,250 --> 01:12:19,790
هل كان من المفترض ان تضربه؟

519
01:12:19,916 --> 01:12:24,207
تضرب ضابط شرطة؟
لقد اساء لك

520
01:12:24,333 --> 01:12:26,582
هذه هي مشكلتي انا

521
01:12:29,083 --> 01:12:32,165
وبشجارك معه انت تجعل الحق في جانبه

522
01:12:32,291 --> 01:12:35,290
ثم بعد ذلك ماذا سيكون الفرق بينه وبين ابني ؟

523
01:13:10,375 --> 01:13:13,249
ماهو الخطأ الذي فعله ابني؟

524
01:13:13,375 --> 01:13:16,582
شخص ما يسئ الادب مع امه
وهو لاينبغي له ان يفعل اي شيئ

525
01:13:16,708 --> 01:13:21,791
عمار لاتبدأها مرة اخرى
ماذا تقصدين بقولك لاتبدأها مرة اخرى؟

526
01:13:20,916 --> 01:13:22,624
اقصد يكفي

527
01:13:23,708 --> 01:13:25,832
لا اريد ان اناقش هذا عشر مرات كل يوم

528
01:13:28,666 --> 01:13:32,415
لو اردت ان يكون جاي مثلك
كان من المفترض ان تفكر في ذلك قبل موتك

529
01:13:32,541 --> 01:13:35,957
انتي تريديه ان يكون جبانا

530
01:13:38,041 --> 01:13:41,374
انه ابن عمار سنج راتور

531
01:13:41,500 --> 01:13:44,082
هذا مااخشاه انا

532
01:13:44,208 --> 01:13:50,125
وانا اخاف من هذا الشيئ منذ انت
ذهبت ممتطيا الحصان لتتشاجر مع عائلتك

533
01:13:49,250 --> 01:13:53,832
ولم تعد حيا ابد
وماذا يعني ... انا  مت في شجار؟

534
01:13:53,958 --> 01:13:57,207
لقد كنت وحدي لقد صفعت عشرة رجال قبل ان اموت

535
01:13:57,333 --> 01:14:00,374
الرجل الحادي عشر هاجمني من الخلف

536
01:14:00,500 --> 01:14:04,082
لو رجعت حيا لكي اعطيك عشر صفعات
كنت سأكون سعيدة جدا

537
01:14:04,208 --> 01:14:05,874
انت ارملة شهيد

538
01:14:06,000 --> 01:14:10,749
ينبغي ان تكوني فخورة
عمار

539
01:14:10,875 --> 01:14:15,124
سوف ادخل للصورة واقتلك

540
01:14:16,333 --> 01:14:18,665
لماذا انا استمع لهذا؟
تصبح على خير

541
01:14:20,208 --> 01:14:22,624
تذكري سافيتري

542
01:14:22,750 --> 01:14:29,082
يوما ما جاي سوف يفي بتلك الشروط الثلاثة لكي
يكون رجلا من راجنهور

543
01:14:31,458 --> 01:14:33,499
اولا هل يمكن ان اقول؟
تكلم

544
01:14:33,625 --> 01:14:35,624
سوف يمتطي حصان

545
01:14:36,750 --> 01:14:40,999
ثانيا هو عليه ان يكسر عظام شخص ما

546
01:14:41,125 --> 01:14:45,582
ثالثا سوف يذهب الى السجن

547
01:14:47,375 --> 01:14:50,040
تذكري سافيتري

548
01:14:52,166 --> 01:14:54,540
تلك الثلاثة شروط لكي يكون رجلا من رجنهور

549
01:14:56,375 --> 01:14:58,207
جاي لن يقوم بتلك ابدا

550
01:15:02,041 --> 01:15:04,999
من سوف يقتل؟
ذلك  المفتش

551
01:15:05,125 --> 01:15:14,415
وهل هو مستعد ان يذهب الى السجن؟
ياشباب الرحلة وصلت للتو

552
01:15:18,083 --> 01:15:21,165
انا اريد قهوة
لابد انك تمزحين

553
01:15:26,625 --> 01:15:29,249
تناولي قهوتك فيما بعد
ماذا حدث بعد ذلك اخبريني ارجوك

554
01:15:51,541 --> 01:15:53,540
لمن هذا الفشار؟

555
01:15:54,458 --> 01:15:56,249
خذي معك هذا
شكرا لك

556
01:16:01,958 --> 01:16:07,207
اذا انتم انتهيتوا من افطاركم دعونا نكمل عملنا؟

557
01:16:08,166 --> 01:16:12,665
الذي حدث بعد ذلك اننا لم نقابل جاي
ولكن هو عندما قابلنا .... لم يكن وحده

558
01:16:12,791 --> 01:16:17,207
ميجنا كانت دائما معه ... هل تتذكر
تلك النزهة؟ عندما كانت ميجنا معنا

559
01:16:17,333 --> 01:16:21,832
كيف يمكن ان ننسى ذلك ...
واشعالك للنار عندما نفذ الوقد الذي معنا

560
01:16:21,958 --> 01:16:26,124
وانا كنت متعبا وانا اطلب من احد ان ينقلنا

561
01:16:26,250 --> 01:16:32,332
جاي وميجنا كانا يتصرفان كأنه لم يكن معهما احد

562
01:20:58,500 --> 01:21:01,915
ابي وامي لايستطيعان العيش من دون بعضهما ولا دقيقة

563
01:21:02,041 --> 01:21:05,249
ولكن عندما يكونان معا لايتوقفان عن الشجار طوال الوقت

564
01:21:10,625 --> 01:21:12,874
اذا يوم الجمعة اكيد؟

565
01:21:17,708 --> 01:21:21,165
هذه اول مرة اجعل والداي يقابلان شخصا ما

566
01:21:29,125 --> 01:21:31,165
هل تفتقدين جاي؟

567
01:21:33,500 --> 01:21:35,415
بالطبع لا ... نحن نتقابل بين فترة واخرى

568
01:21:36,625 --> 01:21:38,790
هذه الايام ميجنا دائما معه
نعم

569
01:21:41,416 --> 01:21:45,040
انا لم ارى جاي ابدا هكذا من قبل

570
01:21:45,166 --> 01:21:48,832
مرتبط مع شخص ما بهذا الشكل الذي يجعله
ينسى الجميع

571
01:21:50,666 --> 01:21:52,915
جاي هو دائما هكذا

572
01:21:53,833 --> 01:21:56,790
الفرق فقط كان هو انتي

573
01:22:17,833 --> 01:22:19,290
سوف اتي حالا

574
01:22:41,958 --> 01:22:43,540
اين جاي؟

575
01:22:55,708 --> 01:22:58,582
كأس واحد تشربه مع الاعداء فقط

576
01:23:00,041 --> 01:23:04,957
لقد شربت اربعة كؤوس
وانت لم تنهي كأسا واحدأ

577
01:23:05,083 --> 01:23:07,624
هيا .. هيا
واحد اخر

578
01:23:08,666 --> 01:23:11,957
لقد وعدتني اليوم ان تقلل من الشرب
وان تتناول العشاء مبكرا

579
01:23:12,083 --> 01:23:14,874
هل مازلتي تصدقين وعود ابيك؟

580
01:23:25,083 --> 01:23:28,165
حتى انتي وعدتني منذ اكثر من عشر سنوات

581
01:23:28,291 --> 01:23:31,665
انك لن تشعر بأي صداع  طوال حياتك

582
01:23:32,791 --> 01:23:35,957
ومازلت اصدق ذلك

583
01:23:38,666 --> 01:23:44,250
لا ياابنتي  ... دعيه يتكلم
هذه هي التسلية الوحيدة في كل حياتي

584
01:23:44,875 --> 01:23:47,332
لا احد يشاهد التلفزيون في هذا البيت

585
01:23:47,458 --> 01:23:50,540
لانه بعد غروب الشمس هو يبدأ

586
01:24:01,625 --> 01:24:06,290
اذا انت لم تبتسم .. زوجتي سوف تعتبر ان لديك مشكلة

587
01:24:18,375 --> 01:24:21,624
لا تقلق ياجاي
انه انتهى من خمسة كؤوس للتو

588
01:24:22,625 --> 01:24:26,665
ياشمبهو جهز الطعام
ابي  انتهى من شرابه

589
01:24:41,541 --> 01:24:44,665
ابي ان قميصك يأكل اكثر منك

590
01:24:48,666 --> 01:24:50,582
كيف كان الاكل ياجاي؟

591
01:24:58,500 --> 01:25:02,540
لا تحاولي ان تتلاعبي مع الشاب

592
01:25:04,416 --> 01:25:07,999
حتى لو كان صديق ابنتك

593
01:25:10,833 --> 01:25:15,166
على الاقل احترميهما
حتى جميع اعضاء النادي معجبين به

594
01:25:20,583 --> 01:25:22,832
اني استعيد هكذا شبابي

595
01:25:22,958 --> 01:25:25,582
متى تظهرين لي حبا مثل هذا؟

596
01:25:32,000 --> 01:25:36,249
بعد 25 سنة من الزواج
يخفت حب بعضنا لبعض

597
01:25:36,375 --> 01:25:41,332
نعم ولكن اذا لم تعد تقدر على الحب
لديك القدرة ان تتركني يامهبش

598
01:25:51,666 --> 01:25:53,332
كيف كانا والداي؟

599
01:25:54,333 --> 01:25:56,124
طيبين

600
01:26:01,333 --> 01:26:05,207
يتشاجران كثيرا مع بعضهما البعض
ولكن لايستطيعان العيش بعيدا عن بعضهما

601
01:26:07,583 --> 01:26:10,582
احيانا ابكي بعدما ارى حبهما

602
01:26:42,250 --> 01:26:46,583
ماذا تفعل هنا؟
هل اديتي موجودة؟

603
01:26:45,708 --> 01:26:49,083
لماذا؟
هل هي صديقتك؟

604
01:27:40,250 --> 01:27:45,083
اخبري اصدقائك
ان يشاهدوا الوقت قبل ان يأتوا  للبيت

605
01:27:45,250 --> 01:27:47,790
ماالامر جاي؟

606
01:27:54,250 --> 01:27:56,665
اسف لم اقدر على حضور الحفلة

607
01:28:00,625 --> 01:28:02,624
انا اسف بحق ايتها القطة
لقد  التزمت مع ميجنا بموعد

608
01:28:05,791 --> 01:28:08,999
عيد ميلادك اليوم هاه؟

609
01:28:09,125 --> 01:28:11,082
اعرف

610
01:28:14,833 --> 01:28:18,457
حسنا لنعمل اتفاق ... يوم غدا فقط لي ولك

611
01:28:20,333 --> 01:28:22,665
سوف نذهب للسينما وبعد ذلك نتعشى
ايها الفار؟

612
01:28:25,458 --> 01:28:29,540
لقد كنا نعيش مع بعض
لاننا كنا نحب ان نكون مع بعض

613
01:28:30,333 --> 01:28:33,165
ليس نوعا من المسئولية او الواجب

614
01:28:34,291 --> 01:28:38,374
لذلك ارجوك ... لاتجعلني اقول اسفة

615
01:28:39,125 --> 01:28:42,915
انت اردت ان تذهب الى بيت ميجنا
ولذلك انت  ذهبت

616
01:28:46,333 --> 01:28:50,082
والداك اخبراني انه كلما كنا مع بعض
سوف نخلق مشكلة

617
01:28:52,666 --> 01:28:56,874
لاتقلقي سوف اجدلك شابا قويا
وعندئذ سوف لن نراك

618
01:28:57,000 --> 01:29:05,082
لا اريد مساعدتك
انا استطيع ان اجد شابا  بنفسي

619
01:29:09,791 --> 01:29:12,332
في الحقيقة ...  انا سوف اقابل شخصا ما غدا

620
01:29:12,458 --> 01:29:14,374
هو ابن صديق والدي

621
01:29:16,583 --> 01:29:19,999
لذلك ارجوك لا تكن حزينا

622
01:29:28,375 --> 01:29:30,582
اتمنى ان يعجبك

623
01:29:32,583 --> 01:29:35,457
حسنا الوقت متأخر

624
01:30:01,791 --> 01:30:03,290
لماذا هي لاتخبره؟

625
01:30:03,916 --> 01:30:06,957
هي فقط قالت للتو بكل فخر
اننا مجرد اصدقاء

626
01:30:08,541 --> 01:30:10,707
وابن صديق والدها ... كانت كذبة ... هاه؟

627
01:30:14,875 --> 01:30:16,915
تماما ذلك ماكنا نأمله

628
01:30:21,375 --> 01:30:23,707
متى تعمل؟

629
01:30:24,958 --> 01:30:26,790
انا اصل للعمل مبكرا الساعة الثامنة صباحا

630
01:30:26,916 --> 01:30:31,583
لايبدو ذلك
تبدو حياتك اجازة طويلة

631
01:30:30,708 --> 01:30:35,416
ليست اجازة طويلة
ولكن كثيرا من الاجازات القصيرة

632
01:30:34,541 --> 01:30:38,499
و كثيرا من المطاعم .... لانني احب الطعام

633
01:30:38,625 --> 01:30:42,582
وقليلا من الحفلات ... لانني احب ان اشرب احيانا

634
01:30:42,708 --> 01:30:45,416
ماذا تحبين انتي؟
السفر

635
01:30:46,166 --> 01:30:50,041
هل جربتي قفزة البانجي؟
ليس بعد

636
01:30:49,166 --> 01:30:50,749
اول اجازة قفزة البانجي

637
01:30:50,875 --> 01:30:53,915
واو .. انت تحب التخطيط في الحياة

638
01:30:55,083 --> 01:30:58,540
حسنا .. اهدئي ... لاتتزوجيني
تعالي مع اصدقائك  ..سعيدة؟

639
01:31:04,208 --> 01:31:06,457
Iهل هو حقيقي ام مزيف؟

640
01:31:09,500 --> 01:31:14,040
عندما اكون معكي
لا احد يستطيع ان يتعرض لكي

641
01:31:15,875 --> 01:31:17,499
ماذا؟

642
01:31:25,458 --> 01:31:28,832
لسن كلهن صديقات ... اعتقد سونيتا كانت مجرد صديقة

643
01:31:30,541 --> 01:31:32,874
كانت غلطتك

644
01:31:33,000 --> 01:31:35,415
لماذا لم تقابليني في  سن المراهقة

645
01:31:39,791 --> 01:31:42,999
انت تهددني؟

646
01:31:44,375 --> 01:31:46,624
احذرك .... قدمي

647
01:31:46,750 --> 01:31:55,249
تذكر .. انا فقط جعلتهم يوقفوك عن العمل
اذا اتصلت مرة اخرى سوف اتسبب في فصلك

648
01:32:01,750 --> 01:32:03,415
هيا ياامي
ماء؟ نعم

649
01:32:03,541 --> 01:32:06,790
كوب واحد لي
وقبضة قوية على وجه فاجماري

650
01:32:07,458 --> 01:32:10,040
جاي ... اديتي اتصلت تريدك

651
01:32:10,166 --> 01:32:11,665
متى؟

652
01:32:11,791 --> 01:32:16,541
عند الظهر
فقط اشتري هاتف جوال

653
01:32:17,375 --> 01:32:19,499
سوف اشتريه قريبا

654
01:32:21,958 --> 01:32:23,790
اهلا ايتها القطة .. هل اتصلتي ؟
نعم

655
01:32:23,916 --> 01:32:26,749
يجب ان اعطيك الاخبار الجيدة

656
01:32:26,875 --> 01:32:28,499
هل ستتزوجين؟

657
01:32:38,000 --> 01:32:42,165
ماهو اسمه؟
سوشانت

658
01:32:50,416 --> 01:32:52,624
حسنا .. يجب ان اذهب
تصبح على خير

659
01:33:04,833 --> 01:33:07,290
المقابلة الشخصية ستكون غدا

660
01:33:07,416 --> 01:33:10,790
اذا حصلت على عمل جيد سوف يكون ذلك جيدا

661
01:33:13,666 --> 01:33:16,332
ماذا تريد ان تأكل اليوم؟

662
01:33:16,458 --> 01:33:18,624
ماتبقى من طعام الغداء

663
01:33:18,750 --> 01:33:22,540
اليوم ان في مزاج مناسب للطبخ

664
01:33:22,666 --> 01:33:25,250
اخبرني ... ماذا تريد ان تأكل؟
سمبوسة

665
01:33:30,666 --> 01:33:32,165
لقد تمت خطوبة اديتي

666
01:33:33,375 --> 01:33:35,165
لقد سمعت ذلك

667
01:33:45,000 --> 01:33:51,541
عندما يكون هو سعيد ... نكون جميعا متوترين
مالمشكلة؟

668
01:33:51,333 --> 01:33:53,165
وصديقته

669
01:33:57,375 --> 01:34:00,040
ولكن اقلاعها يحتاج الى مدرجين

670
01:34:00,166 --> 01:34:02,790
ماذا تقصدين؟
هي بطيئة

671
01:34:07,541 --> 01:34:10,415
ماذا؟
ملاك مجموعتنا هذا كل شيئ

672
01:34:10,541 --> 01:34:14,166
متى سوف تنسقين اجتماعا معهم
بعد الزواج

673
01:34:13,291 --> 01:34:15,665
والا انت بالتأكيد
سوف تهرب

674
01:34:25,041 --> 01:34:27,540
سوهانت .. لن نذهب هناك
لماذا؟

675
01:34:29,375 --> 01:34:33,708
على الاقل ثق بي
اصدقائي ينتظرون بالداخل

676
01:34:34,208 --> 01:34:35,999
هل رأيت تلك الخيول -
نعم -

677
01:34:36,125 --> 01:34:37,957
اثنين من المجانين اتيا هناك

678
01:34:38,083 --> 01:34:40,249
المرة الاخيرة حاولا ان يتسببا في شجار
داخل الديسكو

679
01:34:40,375 --> 01:34:42,999
وانا متأكدة انهما
سوف يقومان بنفس الشيئ

680
01:34:43,125 --> 01:34:45,915
مشاكل؟
انا سوف احلها

681
01:35:37,625 --> 01:35:40,207
بعد مشروبين

682
01:35:42,625 --> 01:35:46,625
لماذا -
لم يكن هناك اي داعي لدعوتها -

683
01:35:46,916 --> 01:35:49,040
هي كانت صديقة ... هاه؟ -
نعم -

684
01:35:50,791 --> 01:35:52,874
الاصدقاء لهم مكانتهم

685
01:37:10,375 --> 01:37:16,249
هيه انت اذهب .. اترك الفتاة ... اذهب واجلس هناك

686
01:37:18,375 --> 01:37:21,832
سوف اصفعك على وجهك .... اذا تحدثت باللغة الانجليزية

687
01:37:27,333 --> 01:37:31,082
تلك رتشا لاتعرف ان تسيطر على نفسها بعد ان تشرب كأسين

688
01:37:32,000 --> 01:37:34,124
هل كان ضروريا ان تتدخل ؟

689
01:37:39,791 --> 01:37:41,790
هل قمت بعمل خاطئ؟

690
01:38:02,166 --> 01:38:05,333
كيف كانت الحفلة؟ هل استمتعتما؟ -
نعم ياامي -

691
01:38:05,791 --> 01:38:08,540
هلا اكلتما شيئا؟ -
لا .. اكلنا من قبل -

692
01:38:13,125 --> 01:38:14,707
انت امت؟
صحيح

693
01:38:18,916 --> 01:38:21,290
هل هو مجنون؟

694
01:38:21,416 --> 01:38:23,415
لماذا؟

695
01:38:23,541 --> 01:38:25,999
هل سوف تتزوج اديتي؟
لديك الشجاعة؟

696
01:38:31,166 --> 01:38:32,915
حسنا ... لقد تأخر الوقت
الجميع يجب ان ينام الان

697
01:38:34,375 --> 01:38:37,415
ابي .... اول مرة اقابل فيها سوشانت
دعني اتكلم معه

698
01:38:37,541 --> 01:38:43,250
انه متعب ,المرة القادمة في وقت فراغه -
عمتي ..... انا بخير -

699
01:38:42,375 --> 01:38:48,332
انا اريد ان اقابل شقيق
زوجتي

700
01:38:49,375 --> 01:38:53,165
اذا امت ..... ماذا تعمل؟

701
01:38:53,291 --> 01:38:57,416
اقرأ الكتب .. واستمع للموسيقى
اشاهد بعض الافلام

702
01:38:56,541 --> 01:39:00,083
هل تعمل؟ -
لا على الاطلاق -

703
01:38:59,208 --> 01:39:04,458
هذا هو فائدة ان تكون غنيا
هيه امت ان هذا شيئ سيئ

704
01:39:03,583 --> 01:39:05,540
كل فرد ينبغي ان يكون له شخصيته

705
01:39:05,666 --> 01:39:07,665
ابني ...... رسام

706
01:39:07,791 --> 01:39:09,540
هل هذا صحيح يامت؟

707
01:39:13,708 --> 01:39:28,540
انا لم ارى غرفة امت من قبل ابدا

708
01:39:31,250 --> 01:39:33,665
انا دفعت قيمتها
ومع ذلك لم ارها ابدا من قبل

709
01:39:35,875 --> 01:39:38,124
امت معجب بسوشانت

710
01:40:09,416 --> 01:40:12,707
انت اعطيت لوحتك لسوشانت
كهدية

711
01:40:15,708 --> 01:40:18,582
سوشانت رجل طيب
اليس كذلك؟

712
01:40:20,708 --> 01:40:24,165
هل رأيتي غرفتي من قبل؟

713
01:40:58,166 --> 01:41:00,999
ماذا تفعلين اديتي؟

714
01:41:02,333 --> 01:41:04,790
هل سوف تتزوجي ذلك الرجل؟

715
01:41:04,916 --> 01:41:08,415
ماذا تقصد؟ -
اديتي اسمعيني جيدا -

716
01:41:08,541 --> 01:41:11,665
سوشانت هو ليس شابا طيبا

717
01:41:15,500 --> 01:41:20,500
انه لايهتم بأي شخص سوى نفسه -
ماذا تقول -

718
01:41:19,625 --> 01:41:21,790
تعالي هنا اجلسي

719
01:41:25,375 --> 01:41:31,333
الستي تعرفين حق المعرفة حبيبك جاي؟
سوف تكونيين سعيدة معه

720
01:41:32,041 --> 01:41:35,499
انا اعتقدت انك لا تحب جاي

721
01:41:39,208 --> 01:41:42,499
بعد ان شاهده والدي هما يظنان
ربما ابننا  يكون مثله

722
01:41:43,583 --> 01:41:47,207
اختي ... من هو افضل صديق لك
تحبيه ... اكثر مني

723
01:41:51,375 --> 01:41:53,624
اعلم ذلك انه

724
01:41:53,750 --> 01:41:59,290
لانه
شاب جيد

725
01:42:05,750 --> 01:42:08,416
اجل
اعرف ذلك

726
01:42:09,083 --> 01:42:11,457
لكنه يحب ميجنا

727
01:42:12,416 --> 01:42:14,874
وانا سوف اتزوج سوشانت

728
01:42:20,458 --> 01:42:22,665
اديتي ... جاي يحبك انتي

729
01:42:22,791 --> 01:42:26,707
ربما هو لايستطيع ان يفهم ذلك
وكذلك انتي

730
01:42:33,541 --> 01:42:36,165
هذا صعب
المقابلة في الصباح

731
01:42:36,291 --> 01:42:38,915
هيه لاتفعل هذا
هذه حفلة عيد ميلادي المفاجأة

732
01:42:39,791 --> 01:42:43,665
واديتي لاتريد الحضور -
لماذا اديتي لاتريد القدوم؟ -

733
01:42:43,791 --> 01:42:47,415
صديق سوشانت لديه حفلة

734
01:42:48,500 --> 01:42:50,874
سوف احاول  .... اذا استطعت

735
01:42:56,208 --> 01:42:59,040
ماذا قال؟ -
قال اذهب للجحيم -

736
01:43:15,833 --> 01:43:18,249
حسنا .. اخبرين

737
01:43:19,083 --> 01:43:21,874
ماذا؟ -
عن حياتك السابقة -

738
01:43:22,000 --> 01:43:23,999
السابقة؟

739
01:43:25,250 --> 01:43:28,082
عن صديق .... عن معجب  .... عن علاقة

740
01:43:30,458 --> 01:43:33,082
ليس هناك مايمنع من ان تقولي ذلك

741
01:43:35,291 --> 01:43:37,540
الم تحبي شخصا ابدا؟

742
01:43:39,041 --> 01:43:45,665
كان هناك صبي في المدرسة
عندما اخبرته .... بكى وذهب للمعلمة

743
01:43:45,791 --> 01:43:50,958
وفي مجموعتك؟
الم يكن هناك صديق مميز يعجبك؟

744
01:43:50,083 --> 01:43:52,124
يعجبك اكثر من الاخرين؟

745
01:43:53,791 --> 01:43:56,707
سوشانت .... ماالامر؟

746
01:43:56,833 --> 01:43:59,540
ان قائمة صديقاتك هي
اطول منك

747
01:43:59,666 --> 01:44:02,707
وتسأل عن اصدقائي

748
01:44:04,333 --> 01:44:06,999
نعم ... كان هناك

749
01:44:07,125 --> 01:44:09,165
كان هناك صديقا مميزا جدا

750
01:44:09,291 --> 01:44:11,249
اسمه جاي

751
01:44:11,375 --> 01:44:16,291
وكنا قريبين لبعضنا جدا والجميع كان يعتقد ان هناك علاقة بيننا
هل انت سعيد الان؟

752
01:44:18,166 --> 01:44:20,249
يعني؟ -
يعني ماذا؟ -

753
01:44:20,375 --> 01:44:22,249
هل كانت علاقة حقيقية؟
يالهي ... لا

754
01:44:25,041 --> 01:44:27,124
لماذا لاتجعليني اقابله؟

755
01:44:27,250 --> 01:44:30,749
فقط ... الجامعة انتهت
والجميع مشغول في حياته الخاصة

756
01:44:31,708 --> 01:44:33,415
و .... بالمناسبة هو لديه صديقة

757
01:44:53,666 --> 01:44:56,915
هذا هو فيكرام
صديقي

758
01:45:02,416 --> 01:45:05,749
اذا.... اخيرا سوف تنسيني

759
01:45:07,125 --> 01:45:13,457
هيه فيكرام .... احرص عليها
انها كانت صديقتي الحميمة جدا

760
01:45:23,208 --> 01:45:26,916
دقيقة واحدة ,رتشا ... ارجوك رقصة واحدة ... من اجل الماضي الجميل
بعد كل مافعلناه تتهربين من رقصة واحدة

761
01:45:28,750 --> 01:45:33,290
دقيقة واحدة
فقط رقصة واحدة

762
01:45:33,416 --> 01:45:34,957
اترك يدها

763
01:45:37,291 --> 01:45:41,040
لقد اتيت متأخرا
بعد كل هذه السنوات

764
01:45:41,166 --> 01:45:45,583
لا يهمني متى اتيت
اترك يدها

765
01:46:16,250 --> 01:46:21,207
انا اسف جدا كنت مخمورا
اذا دعني اقود السيارة

766
01:46:27,875 --> 01:46:30,832
لا .... ان الوقت متأخر
انا عائدة للبيت

767
01:46:36,791 --> 01:46:39,207
سوف اكلمك فيما بعد

768
01:46:40,583 --> 01:46:44,957
ماذا حدث؟ -
صديقي لديه حفلة -

769
01:46:45,083 --> 01:46:49,249
اذا لنذهب
سوف اقابل اصدقائك

770
01:46:55,958 --> 01:46:58,499
انا اريد ان اذهب
ماذا؟

771
01:47:03,666 --> 01:47:07,540
هل سيكون جاي هناك؟ -
لا ادري -

772
01:48:12,625 --> 01:48:14,332
انا اعرف

773
01:48:17,916 --> 01:48:22,082
اذا انت واديتي كنتما صديقين جدا
في الجامعة؟

774
01:48:24,458 --> 01:48:26,874
ومازلنا

775
01:48:28,333 --> 01:48:30,707
ودائما سنكون

776
01:48:51,666 --> 01:48:58,999
بماذا سيفكر سوشانت
كم هم تعساء اصدقاء اديتي

777
01:49:03,833 --> 01:49:09,375
ماذا حصل يا سوشانت؟
قبل ان نأتي كنت في مزاج ان ترقص

778
01:50:05,958 --> 01:50:09,249
اوه ... الاخ الاكبر

779
01:50:28,041 --> 01:50:30,749
يا رامش .... ضع الاغنية المناسبة

780
01:52:38,875 --> 01:52:41,832
كيف يمكن للدراجة ان لاتكون دراجة لبعض الوقت؟

781
01:52:41,958 --> 01:52:47,999
هذه ليست وسيلة مغامرة .... يذهب عليه الرجل الفقير للعمل

782
01:53:00,625 --> 01:53:02,374
اعرف ذلك

783
01:53:02,500 --> 01:53:05,207
لماذا انت غاضب جدا؟

784
01:53:06,875 --> 01:53:10,875
لا
اخبرني جاي

785
01:53:13,666 --> 01:53:19,166
احيانا اشعر انك الشخص المناسب لي
واحيانا لاارى ذلك لا اعرف

786
01:53:23,666 --> 01:53:25,499
اريد ان اعرف

787
01:53:31,458 --> 01:53:33,790
كل شيئ -
مثل؟ -

788
01:53:37,875 --> 01:53:42,082
لكن لااعتقد ذلك
هما لايستطيعان العيش دون بعضهما البعض

789
01:53:42,208 --> 01:53:44,499
لكن يبدو ان

790
01:54:06,416 --> 01:54:08,915
كان ابي يعرف نساء اخريات

791
01:54:10,041 --> 01:54:13,707
عندما علمت امي
تركت البيت

792
01:54:14,500 --> 01:54:16,957
ثم رجعت  .... من اجلي فقط

793
01:54:18,541 --> 01:54:21,374
كل يوم هما يتشاجران مع بعضهما البعض مثل الحيوانات

794
01:54:22,583 --> 01:54:26,583
يهينان بعضهما البعض
يضربان بعضهما البعض

795
01:54:27,750 --> 01:54:31,249
انا اكون في غرفتي لوحدي
لكني اسمع كل مايجري

796
01:54:35,208 --> 01:54:37,665
ماذا يمكنني ان افعل؟

797
01:54:37,791 --> 01:54:43,415
من الذي احبه اكثر
من فيهما الاتعس

798
01:54:44,708 --> 01:54:46,624
كل ذلك بسببي انا

799
01:54:47,375 --> 01:54:50,749
كل لحظة ... كل الوقت

800
01:54:53,083 --> 01:54:57,165
لذلك ... انا توقفت عن التفكير... والفهم

801
01:54:59,125 --> 01:55:05,166
انا كنت اظن .. انهما سعيدين جدا
ويحبان بعضهما كثيرا

802
01:55:06,416 --> 01:55:08,415
وكل شيئ في حياتهما رائع

803
01:55:12,000 --> 01:55:17,915
ماجنا .. نفس الشئ حصل لنا .. لقد اغلقنا
اعيننا وظننا اننا لن نرى العالم

804
01:55:18,958 --> 01:55:22,165
وان العالم لن يرانا

805
01:55:22,291 --> 01:55:25,915
ربما .... انا اغلقت عيني

806
01:55:26,041 --> 01:55:30,124
واسمع  ... يجب ان اواجه انا الحقيقة

807
01:55:34,208 --> 01:55:36,832
لكن لاتحاول ابدا ان تجعلني
افتح عيني قبل ذلك اليوم

808
01:56:06,541 --> 01:56:08,207
ماذا حدث؟

809
01:56:09,833 --> 01:56:11,457
لاشيئ

810
01:56:21,083 --> 01:56:23,124
كيف كانت الحفلة؟

811
01:56:25,000 --> 01:56:26,582
كانت رائعة

812
01:56:30,666 --> 01:56:32,624
لقد اتت اديتي

813
01:56:38,958 --> 01:56:40,582
مع خطيبها

814
01:57:30,291 --> 01:57:33,207
جاي ... مجنا اتت

815
01:57:41,958 --> 01:57:43,332
هل تريدين ان تشربي شاي؟ -
لا شكرا ياعمة -

816
01:57:49,125 --> 01:57:53,290
لماذا انتي هنا؟ -
جاي لقد فكرت كثيرا -

817
01:57:55,208 --> 01:57:57,374
اعتقد انك ... تحب اديتي

818
01:57:59,291 --> 01:58:02,457
وانتما مناسبين جدا لبعضكما البعض

819
01:58:06,208 --> 01:58:08,999
جاي ينبغي لك ان تتزوج اديتي

820
01:58:22,041 --> 01:58:30,040
لم اكن اعلم انك سوف تأخذ الموضوع بشكل جدي

821
01:58:41,083 --> 01:58:42,915
كل ماقلتيه كان صحيحا

822
01:58:44,416 --> 01:58:47,124
انا احب اديتي

823
01:59:04,000 --> 01:59:05,499
اعتقد ... اني عرفت الان

824
01:59:30,375 --> 01:59:33,749
تلك الليلة التي ذهبت مع اصدقائي فيها

825
01:59:35,958 --> 01:59:39,374
وقابلت فيها اديتي وسوشانت

826
01:59:39,500 --> 01:59:44,082
حتى تلك الليلة اديتي وسوشانت كانا
ماذا تقول؟

827
01:59:44,208 --> 01:59:48,415
اديتي كانت ذاهبة الى امريكا
لقد حصلت على التأشيرة

828
01:59:49,250 --> 01:59:54,290
لا احد يمكنه الحصول عليها ... لكن اديتي
تريد العيش هناك لوقت اطول

829
01:59:55,583 --> 01:59:57,290
لماذا؟

830
01:59:58,916 --> 02:00:01,790
جامعة نيو يورك تمنح  كورس في صناعة الافلام
اعتقد اني احتاج لمزيد من التفاصيل

831
02:00:01,916 --> 02:00:06,915
اذا كان ممكنا .... سوف اقدم بها

832
02:00:10,625 --> 02:00:13,874
كم من الوقت تحتاجيني للبقاء هناك؟ -
ثلاث سنوات -

833
02:00:26,000 --> 02:00:29,040
تريدين العيش هناك لمدة ثلاث سنوات
بعد الزواج

834
02:00:30,083 --> 02:00:34,165
انا كنت افكر ان انهي دراستي اولا
ومن ثم اتزوج

835
02:00:37,000 --> 02:00:39,249
اقصد انا عمري الان 21 سنة
لماذا العجلة في الزواج؟

836
02:00:47,125 --> 02:00:49,624
كيف حالك -
انا بخير -

837
02:00:49,750 --> 02:00:53,083
اين جاي؟ -
انتي لاتعرفين -

838
02:00:54,333 --> 02:00:56,332
جاي وانا انفصلنا

839
02:01:00,250 --> 02:01:02,290
ماذا حدث؟

840
02:01:02,416 --> 02:01:05,540
القصة المعروفة

841
02:01:05,666 --> 02:01:08,290
هو يحب فتاة اخرى

842
02:01:10,541 --> 02:01:12,249
من هي؟

843
02:01:29,541 --> 02:01:31,832
من هي الفتاة التي كانت تتحدث عنها؟

844
02:01:36,208 --> 02:01:39,165
هو افضل اصدقائك ... ولاتعرفين
من  كان يحب؟

845
02:01:39,291 --> 02:01:41,832
مالمشكلة؟
في ان يحب

846
02:01:44,333 --> 02:01:46,832
اخبرتيني من قبل انكما جدا قريبين لبعض

847
02:01:47,708 --> 02:01:51,165
قريبين جدا لدرجة ان والديكما
ظنا انكما سوف تتزوجان

848
02:01:54,833 --> 02:01:59,791
هل كان يعجبك؟
هل كنتي تحبيه؟

849
02:02:00,833 --> 02:02:03,540
لا تتجاهليني

850
02:02:03,666 --> 02:02:06,415
اترك يدي
انت تؤلمني

851
02:02:06,541 --> 02:02:08,457
انا من هو يشعر بالالم

852
02:02:13,250 --> 02:02:15,290
هل كنتي تحبيه؟

853
02:02:16,458 --> 02:02:19,040
اخبريني اديتي؟

854
02:02:19,166 --> 02:02:23,207
اخبريني مرة واحدة فقط
لن نتحدث عن ذلك فيما بعد ابد

855
02:02:29,375 --> 02:02:32,957
هل كان حبا ام شيئا اخر؟

856
02:02:42,166 --> 02:02:44,582
الان انتي تعرفين .. هاه؟

857
02:02:44,708 --> 02:02:46,957
اجيبي

858
02:02:47,083 --> 02:02:50,040
الان انتي تحبيه... هاه؟

859
02:02:52,583 --> 02:02:57,457
نعم .... انا احب جاي

860
02:03:32,125 --> 02:03:35,790
لماذا انتي هنا؟

861
02:03:40,000 --> 02:03:43,707
ذهبت الى بيتك
والداك لايعرفان اين انتي

862
02:03:43,833 --> 02:03:47,082
اتصلت باصدقائك .... لااحد عنده اجابة

863
02:03:47,208 --> 02:03:49,249
اوه ... لقد نسيت جوالي في البيت

864
02:03:49,375 --> 02:03:51,540
بما انك قابلتني الان

865
02:03:54,583 --> 02:03:57,082
الليلة انا ذاهبة الى امريكا

866
02:03:58,208 --> 02:04:00,290
لو لم تقابلني الان

867
02:04:02,458 --> 02:04:04,624
سأعود بعد بضعة اسابيع

868
02:04:05,416 --> 02:04:10,291
سأذهب لـثلاث سنوات -
انت ذاهبة لمدة ثلاث سنوات ... هاه؟ -

869
02:04:14,708 --> 02:04:16,957
ماذا حصل ايتها القطة؟

870
02:04:18,791 --> 02:04:20,707
لماذا انتي ذاهبة؟

871
02:04:22,416 --> 02:04:25,832
فقط .. اريد ان اعيش لبعض الوقت وحدي

872
02:04:27,000 --> 02:04:29,082
هل حدث شيئ مع سوشانت؟

873
02:04:30,708 --> 02:04:33,874
لو لم يحدث شيئ لماذ تتركيه
لمدة ثلاث سنوات

874
02:04:44,750 --> 02:04:49,625
لماذا لاتخبريني؟ -
حتى انت لم تخبرني -

875
02:04:48,750 --> 02:04:56,790
انه شيئ خاطئ ... ان اختار لك فتاة  وانت
تختار لي شابا

876
02:05:03,166 --> 02:05:04,999
انتي تهربين

877
02:05:23,916 --> 02:05:28,082
ماذا حدث؟ -
لاشيئ -

878
02:05:29,250 --> 02:05:34,707
من فعل لك هذا؟
سوشانت؟ هل ضربك؟

879
02:05:38,875 --> 02:05:43,165
انا تشاجرت مع امت
وانا ايضا ضربته

880
02:05:46,208 --> 02:05:48,874
اسمع ... لقد تأخرت

881
02:06:12,875 --> 02:06:15,749
عمي .... هل سوشانت في البيت؟ -
نعم هو هنا -

882
02:06:15,875 --> 02:06:17,415
انا صديق اديتي
حسنا

883
02:06:23,500 --> 02:06:25,665
ربما تستطيع اقناعه

884
02:06:35,041 --> 02:06:39,499
اسمع ... صديق اديتي اتى لمقابلتك

885
02:06:41,083 --> 02:06:42,999
ماهو اسمك؟ -
جاي -

886
02:06:50,791 --> 02:06:53,582
عمي ممكن اتحدث مع سوشانت
على انفراد

887
02:07:12,791 --> 02:07:15,499
ماذا تفعل هنا؟

888
02:07:15,625 --> 02:07:17,707
هل ضربت اديتي؟

889
02:07:29,750 --> 02:07:31,999
لماذا ضربتها؟

890
02:07:34,958 --> 02:07:38,874
جاي لايمكن ان تتخيل .... كم انا مستمتع

891
02:07:45,458 --> 02:07:47,749
ماكان ينبغي عليك ان تضربه

892
02:08:39,000 --> 02:08:40,832
لقد ضرب اديتي

893
02:08:53,625 --> 02:08:56,165
امي .... انا ذاهب الى منزل اديتي

894
02:09:02,791 --> 02:09:04,999
لن يحدث ذلك مرة اخرى

895
02:09:08,416 --> 02:09:11,082
اعرف هل يمكن ان نتحدث فيما بعد؟

896
02:09:12,250 --> 02:09:13,665
انا اريد ان اذهب الى منزل اديتي

897
02:09:14,916 --> 02:09:16,832
اريد ان اوقفها

898
02:09:16,958 --> 02:09:19,874
كيف يمكن ان اسمح لها
لاني احبها

899
02:09:26,875 --> 02:09:31,790
كيف يمكن ان تعود للمنزل ... بعد الساعة الثانية عشرة
سوف يبدأ اضراب عمال المواصلات

900
02:09:31,916 --> 02:09:33,915
سوف يوصلني تيجي
امي يجب ان اذهب

901
02:09:34,958 --> 02:09:38,332
اعطني وعد .... ان هذا  لن يحدث مرة اخرى

902
02:09:39,375 --> 02:09:41,165
ابدا

903
02:09:58,208 --> 02:10:00,207
اليوم هو عيد ميلادي

904
02:10:01,375 --> 02:10:05,582
وانت ايها الابن هدية عيد ميلادي

905
02:10:12,458 --> 02:10:13,999
ولكن كيف؟

906
02:10:17,708 --> 02:10:21,290
لكن مازلت لا استطيع ان اصدق
جاي ضرب سوشانت في بيته

907
02:10:21,416 --> 02:10:26,541
وماذا حدث لحزام سوشانت الاسود؟ -
هو راتور -

908
02:10:25,666 --> 02:10:29,207
تقصد انه ذهب الى السجن

909
02:10:29,333 --> 02:10:31,374
تقصد ان جميع الشروط قد تحققت

910
02:10:37,791 --> 02:10:41,790
ايها المفتش ... ارجوك دعني اجري مكالمة واحدة -
كيف اسمح لك -

911
02:10:42,583 --> 02:10:48,541
اذا اتصلت برئيس الوزراء
سوف يجعلني اخلي سبيلك

912
02:10:49,166 --> 02:10:52,290
كيف تخرب حفلة عيد ميلادي

913
02:10:52,416 --> 02:10:57,749
فقط مكالمة واحدة
بعد ذلك افعل ماتريد فعله

914
02:11:02,083 --> 02:11:05,582
لاتحترمني كثيرا
سوف اكون مشوشا

915
02:11:08,583 --> 02:11:13,124
هنا في هذا المكان قلت لي
> قلها مرة اخرى<

916
02:11:17,000 --> 02:11:20,915
عندها عرفت ... ان لديك تاريخ في الميل للعنف

917
02:11:23,333 --> 02:11:27,332
حسنا .. يابني ... بمن تريد ان تتصل؟

918
02:11:28,083 --> 02:11:30,832
صديقتي

919
02:11:32,125 --> 02:11:33,665
تقصد انها فتاة

920
02:11:35,041 --> 02:11:37,749
لماذا تريد ان تتصل بها
وفي الليل

921
02:11:37,875 --> 02:11:40,249
اذا لم اتصل بها حالا
سوف تذهب الى امريكا

922
02:11:40,375 --> 02:11:43,207
وحتى لو اتصلت بها ... سوف تذهب؟ -
لا -

923
02:11:43,333 --> 02:11:46,040
لماذا -
لانها تحبني -

924
02:11:46,166 --> 02:11:48,707
ولكنها لاتعرف انني احبها ايضا
حب

925
02:11:52,750 --> 02:11:54,874
انها مسألة غرامية

926
02:12:01,208 --> 02:12:04,832
سوف اتحدث الى سينها وصاحب
سوف يكونان هناك في قسم الشرطة

927
02:12:04,958 --> 02:12:07,124
حسنا انتي ستمرين وتأخنيني

928
02:12:09,708 --> 02:12:13,332
اسمعي .. هل يجب ان نأخذ معنا مبلغ من المال

929
02:12:20,166 --> 02:12:23,415
هذا فاجماري سوف يظهر كل حقده على ابني

930
02:12:30,791 --> 02:12:33,582
اديتي انه موعد اقلاع طائرتك

931
02:12:44,083 --> 02:12:49,999
هل تريدي ان تذهبي -
وهل هناك اي سبب يجعلني ابقى هنا -

932
02:13:00,375 --> 02:13:02,415
ماهو موعد الرحلة؟

933
02:13:06,416 --> 02:13:11,040
هاهو مظهرك العنيف ... اخبرتك
انت رجل خطير

934
02:13:14,041 --> 02:13:15,457
ماذا يحدث؟

935
02:13:24,458 --> 02:13:27,499
كانا مخمورين ويثيران الشغب
انا ضربت شخصين احدهما في المستشفى

936
02:13:27,625 --> 02:13:31,124
والشخص الثاني خائف وهو
غير قادر على تقديم شكوى

937
02:13:31,250 --> 02:13:33,707
سكان بومباي جبناء

938
02:13:35,750 --> 02:13:37,582
لاداعي لفتح ملف لهذه القضية

939
02:13:39,375 --> 02:13:44,582
اطلق سراحهما مع توجيه تحذير لهما -
هيه .... ايها المفتش -

940
02:13:46,416 --> 02:13:51,082
سيدي قال تحذير اذا تحذير
اخرجا من هنا

941
02:13:53,208 --> 02:13:54,624
انت اكبر سنا
اوه .. حسنا

942
02:14:07,208 --> 02:14:15,040
هيه باجري

943
02:14:21,541 --> 02:14:24,499
لقد رأيت هذا الشاب من قبل

944
02:14:33,833 --> 02:14:39,832
انه نفس الشاب الذي  جعلنا نبدو امام الناس
اغبياء

945
02:14:45,708 --> 02:14:51,624
انت حقا تقدر الذكاء
لاننا نملك القليل منه

946
02:14:51,750 --> 02:14:53,832
صافح يدي

947
02:14:56,250 --> 02:15:00,207
عفوا .. يبدو مظهركما سعيدا جدا

948
02:15:00,333 --> 02:15:02,249
ماالامر؟

949
02:15:02,375 --> 02:15:03,874
ماهو اسمك؟ -
جاي -

950
02:15:04,708 --> 02:15:10,707
اذا جاي ... الامر هو اننا من اليوم  اصبحنا رجلين بمعنى الكلمة

951
02:15:10,833 --> 02:15:15,749
انها عادة في عائلتنا لكي تصبح رجلا
عليك ان تفي بثلاثة شروط

952
02:15:15,875 --> 02:15:20,540
اولا .. تمتطي حصانا
ثانيا ... تضرب شخصا

953
02:15:21,500 --> 02:15:24,749
وثالثا .. تذهب الى السجن
راتور من رانجهور

954
02:15:25,625 --> 02:15:27,165
لكن كيف ولماذا؟

955
02:15:27,291 --> 02:15:32,582
والد باهنو كان عضوا في البرلمان
لذلك في رانجهور لاحد يعتقله

956
02:15:32,708 --> 02:15:37,082
واذا قتل شخصا ما
تقول له الشرطة احسنت صنعا ياصاحب السمو

957
02:15:37,208 --> 02:15:39,457
وتصفع الشخص الاخر على وجه

958
02:15:39,583 --> 02:15:43,124
هل تفهمون ماهي مشكلتنا؟
كل العائلة كانت تضحك علينا

959
02:15:43,250 --> 02:15:47,832
ثم فكرنا انه ينبغي علينا الذهاب الى
مومباي حيث لااحد يمكن ان يتعرف علينا

960
02:15:47,958 --> 02:15:50,415
ثم انظر لقد اتينا الى السجن

961
02:15:51,750 --> 02:15:55,124
هو على صواب لم نكن للنجح في رانجهور

962
02:15:55,250 --> 02:15:57,999
رانجهور التي في راجهستان

963
02:15:58,125 --> 02:16:01,915
نعم لماذا؟ -
عائلة والدي من رانجهور -

964
02:16:02,041 --> 02:16:03,832
حقا
ماهو اسمه؟

965
02:16:07,750 --> 02:16:11,290
عمار سنج راتور
انت جاي ابن عمار سنج؟

966
02:16:14,625 --> 02:16:19,082
ابوك الان هو
لقد توفي عندما كنت طفلا

967
02:16:20,208 --> 02:16:22,415
امك اسمها سافيتري

968
02:16:24,875 --> 02:16:26,874
كيف عرفت؟

969
02:16:35,166 --> 02:16:38,165
انا كومار سنج راتور
وهو باجري سنج راتور

970
02:16:46,958 --> 02:16:49,415
بعد دقائق قليلة سعادتهم
سوف تنقص

971
02:16:49,541 --> 02:16:52,665
عندما يبدأن في اخبار جاي عن قصص والده

972
02:16:53,458 --> 02:16:56,915
لقد قضى للتو بيديه على ذلك الخنزير

973
02:16:57,041 --> 02:17:03,500
ولم يبقى في رانجهور سوى رجل واحد او رجل ونصف
لم يتم صفعه على وجه من قبل عمار سنج راتور

974
02:17:02,625 --> 02:17:06,582
وكيف هو توفي؟

975
02:17:06,708 --> 02:17:13,749
بيدين خاليتين ولوحده دخل الى قصر عائلة متوى
صفعهم واحدا تلو الاخر

976
02:17:16,291 --> 02:17:21,624
لقد كان هرقل قرية رانجهور حتى اليوم
كل طفل يتذكر اسمه

977
02:17:28,208 --> 02:17:31,332
ماذا حدث؟ -
لاشيئ -

978
02:17:31,458 --> 02:17:33,707
اخبرني ماذا حدث؟

979
02:17:35,083 --> 02:17:37,582
هو حقا كان يكره العنف

980
02:17:39,833 --> 02:17:44,790
انا اسفه ان اقول ذلك ولكن انت تحلم به

981
02:17:45,833 --> 02:17:47,749
هل جننت؟

982
02:18:00,666 --> 02:18:02,290
الان اخبرني
لاشيئ

983
02:18:07,583 --> 02:18:10,249
ارجوك هل يمكن ان تصنع لي معروفا؟ -
اخبرني -

984
02:18:10,375 --> 02:18:13,790
اخرجني من هنا -
وكيف اتيت الى هنا؟ -

985
02:18:14,708 --> 02:18:18,290
لقد ضربت شخصا

986
02:18:18,416 --> 02:18:22,624
واو .. يااسد ... بما انك اتيت  ابقى الليلة
سوف نتبادل اطراف الحديث

987
02:18:22,750 --> 02:18:28,915
لا يااخي ضروري ان اخرج
والا اديتي سوف تذهب

988
02:18:34,375 --> 02:18:35,790
نعم سيدي
فاجماري يتحدث

989
02:18:37,291 --> 02:18:39,457
لا سيدي
لا على الاطلاق

990
02:18:40,250 --> 02:18:43,290
نعم سيدي
حالا سيدي

991
02:18:44,625 --> 02:18:46,290
حسنا سيدي
شيندي

992
02:18:49,208 --> 02:18:52,499
نعم ياسيد راتور اذا اردت ان اطلب
لك ايس كريم ليس لدي مانع

993
02:18:53,416 --> 02:18:55,499
اخرس .. افتح الزنزانة
ودعه يذهب

994
02:18:56,333 --> 02:18:58,082
لقد وصل تقريره
لماذا كتبته؟

995
02:18:58,208 --> 02:19:00,082
قل اسف
اسف سيدي

996
02:19:03,916 --> 02:19:07,749
دعه يذهب
سيدي .. الشاي

997
02:19:07,875 --> 02:19:13,165
اذا لنسأله .. سيدي هل تريد بعض الشاي
قبل ان تغادر من هنا؟

998
02:19:13,833 --> 02:19:16,290
هل تحدثنا عن انفسنا
دعه يذهب الان

999
02:19:18,500 --> 02:19:20,999
نحن سوف نذهب في الصباح بعد ان
نتناول وجبة الافطار

1000
02:19:29,750 --> 02:19:32,290
هل ستغادر؟
كن حذرا

1001
02:19:32,416 --> 02:19:35,124
ولا تضرب احدا

1002
02:19:36,750 --> 02:19:39,165
تاريخه في العنف خطير جدا

1003
02:19:40,333 --> 02:19:43,415
وتعال مرة اخرى اعتبره مثل بيتك

1004
02:19:48,541 --> 02:19:51,332
اوصل سلامي للسيدة سافتيري

1005
02:19:55,833 --> 02:19:58,415
شكرا
لا مشكلة انت اذهب واوقف ايدتي

1006
02:20:00,958 --> 02:20:05,332
انها الساعة الثانية عشرة ماذا يمكنني ان افعل
لماذا ؟ هل انت سندرلا؟

1007
02:20:05,458 --> 02:20:08,457
اليوم اضراب المواصلات .. لا حافلات .. لا قطارات .. لا سيارات اجرة
لاشيئ

1008
02:20:12,083 --> 02:20:17,040
الشرط الثالث .. هو اخذ حصان اخيه

1009
02:20:21,083 --> 02:20:23,499
لا اعرف كيف امتطيه؟
انت تعرف ياجاي

1010
02:20:23,625 --> 02:20:29,082
كل راتور من قرية رانجهور يعرف منذ ولادته
بالفطرة

1011
02:20:29,208 --> 02:20:32,249
اذهب وانقذ حبيبتك

1012
02:20:41,875 --> 02:21:16,749
الان عرفت لم يكن الذي في الحلم هو ابي
ذلك كان هو انا

1013
02:21:53,791 --> 02:21:55,874
اتصلت برقم المفوض
انه خارج المدينة

1014
02:21:57,166 --> 02:21:59,249
ولا اعلم من اطلب في هذا الليل المتأخر

1015
02:22:17,625 --> 02:22:19,624
هل كان هو ابنك؟
لا

1016
02:22:20,666 --> 02:22:23,582
كان ابن زوجي

1017
02:22:26,666 --> 02:22:28,624
هيا ... لنذهب للبيت

1018
02:24:07,125 --> 02:24:09,165
هو ايضا ذاهب الى امريكا

1019
02:25:12,875 --> 02:25:14,874
قبضنا على الارهابي وهو

1020
02:26:29,875 --> 02:26:32,791
يقول ميو ميو
لا سيدي مثل مايفعل القط

1021
02:27:25,708 --> 02:27:27,499
الارهابي يغني اغنية
حول

1022
02:27:30,666 --> 02:27:32,082
اي اغنية

1023
02:27:34,333 --> 02:27:38,874
تعرف او لاتعرف

1024
02:27:39,000 --> 02:27:41,707
توافق او لاتوافق
تلك هي الاغنية سيدي

1025
02:27:46,250 --> 02:27:48,040
اذا هي لن تذهب

1026
02:28:00,375 --> 02:28:02,915
اذا فعلتما هذه الحماقة مرة اخرى
سوف اطلق عليكما النار

1027
02:28:04,000 --> 02:28:07,874
انا سوف اغادر واذا غنيتم تلك الاغنية مرة اخرى

1028
02:28:09,125 --> 02:28:13,457
عندئذ شخص اخر بالتأكيد سوف يطلق عليكما النار
اعرف سيدي

1029
02:28:13,458 --> 02:28:26,458
Synchronized By : Eng.Taki

