﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:22,000
Translated By ThE kInG aBaDy

2
00:00:43,920 --> 00:00:47,250
<i>الغابة في وقت الربيع</i>

3
00:00:49,000 --> 00:00:51,870
<i>وقت التجديد</i>

4
00:00:53,260 --> 00:00:55,460
<i>اعادة التكوين</i>

5
00:00:56,800 --> 00:00:59,840
<i>والتفاؤل االغير محدود</i>

6
00:01:00,900 --> 00:01:04,800
<i>و عندما تبدأ
البدايات الجديدة</i>

7
00:01:04,980 --> 00:01:09,710
<i>وعندما يقوم الـ"أيل" الفحل
بالاستعداد لطقوس زواجه القادمة</i>

8
00:01:10,150 --> 00:01:15,310
ظبية محظوظة واحدة ستقضى بقية حياتها
مع هذا النموذج الرفيع من الظباء

9
00:01:15,480 --> 00:01:19,530
قرونه الرائعة
تشهد على مهارته العظيمة

10
00:01:19,700 --> 00:01:23,770
قوته
ذكورته, روعته

11
00:01:23,950 --> 00:01:26,980
برودته المدهشة الممتازة

12
00:01:27,160 --> 00:01:29,320
ركلته الخلفية المدهشة

13
00:01:29,500 --> 00:01:32,170
... أيها السيدات والسادة، هنا -|

14
00:01:32,330 --> 00:01:34,290
يكفى الحديث حول
قرونك الجديدة يا رجل

15
00:01:34,460 --> 00:01:36,910
نعم, أعطنا بعض الراحة
يا احد غرباء الطبيعة

16
00:01:37,090 --> 00:01:39,240
لقد تعبنا من كل
هذا الكلام عن القرون

17
00:01:39,270 --> 00:01:40,520
انه محق, تعبنا بالفعل

18
00:01:40,550 --> 00:01:42,000
انها الحقيقة، أتعرف -
ممل بالفعل -

19
00:01:42,170 --> 00:01:44,840
وكأنى لا أتحدث
ابداً عن أي شئ آخر

20
00:01:45,010 --> 00:01:47,580
<i>هل رأيت قروني الجديدة ؟"
"انهم طبيعيون جداً</i>

21
00:01:47,760 --> 00:01:50,000
<i>"كلهم لى, نعم"</i>

22
00:01:50,180 --> 00:01:53,050
<i>"تلك الشجرة ضخمة"</i>

23
00:01:53,270 --> 00:01:55,630
<i>"مثل قروني, نعم"</i>

24
00:01:55,810 --> 00:01:57,550
<i>"نعم"</i>

25
00:01:59,690 --> 00:02:01,400
<i>"أوه، قرونى ضخمة"</i>

26
00:02:01,570 --> 00:02:03,110
<i>"نعم"</i>

27
00:02:04,230 --> 00:02:07,100
حسناً، هذه المرة
عندي شيء اكبر لقوله

28
00:02:07,280 --> 00:02:11,820
تعرفوا، ليست كبيرة كقروني
خدعتكم ثانيةً، نعم, تستحقوها

29
00:02:11,850 --> 00:02:13,970
أوه، هيا
لدينا مراسم لنؤديها

30
00:02:14,000 --> 00:02:15,490
لابأس, لابأس, لاباس

31
00:02:15,660 --> 00:02:17,690
انا. . فقط اريد ان اشكركم

32
00:02:17,870 --> 00:02:20,490
وسيد  |

33
00:02:20,660 --> 00:02:24,370
أصدقائي المقربون الاعزاء
لوجودكم هنا من أجلى

34
00:02:24,540 --> 00:02:28,670
في. . اليوم
الأكثر أهميةً فى حياتي

35
00:02:28,840 --> 00:02:30,460
نعم, نعم, مرحبا بك
... الآن، دعنا

36
00:02:30,630 --> 00:02:33,120
و لسوء الحظ
عزوبية الظبى تتوقف هنا

37
00:02:33,300 --> 00:02:35,710
لكني سابدأ|

38
00:02:35,890 --> 00:02:39,540
"ظبيتي، "أيلي
أيلتي" الانثوية"

39
00:02:39,720 --> 00:02:42,670
... ذلك تفكير لطيف -
... بينما حياتي بمفردى تصل لنهايتها -

40
00:02:42,850 --> 00:02:46,300
تنتهى، تفقد صلاحيتها
تختفى

41
00:02:46,480 --> 00:02:51,220
تذهب لأسفل في كرة لهيب
مستعرة, بدون ان تترك ناجون

42
00:02:51,400 --> 00:02:53,310
آليوت) اهدأ)

43
00:02:53,480 --> 00:02:56,400
الآن، دعنا نسرع يا رجل -
نعم، نذهب إلى الزفاف -

44
00:02:56,570 --> 00:02:58,030
الزفاف ؟

45
00:03:00,200 --> 00:03:01,820
العرس -
موافق، فقط دقيقة واحدة -

46
00:03:01,990 --> 00:03:04,770
... دعنا نفعل ذلك بأقصى -
انتظروا سأكون هناك -

47
00:03:04,950 --> 00:03:07,280
فقط سالمع هؤلاء يا أولاد
لا اريد بهم اى خدش

48
00:03:07,450 --> 00:03:09,610
اسرع  تعال

49
00:03:12,250 --> 00:03:13,910
انا أسقط

50
00:03:14,670 --> 00:03:16,410
احذر -
أوه، طقطقة -

51
00:03:16,590 --> 00:03:18,620
متأخر جداً -
أوه، ذلك كان ناعم -

52
00:03:18,800 --> 00:03:21,000
آليوت)، لا تنظر)

53
00:03:21,300 --> 00:03:23,830
أوه، لقد نظر -
انه سينفجر -

54
00:03:24,380 --> 00:03:25,500
جميعكم, اتخذوا ساتر

55
00:03:33,640 --> 00:03:35,880
هل كان ذلك  ؟ -
انا اقول لكِ -

56
00:03:36,060 --> 00:03:39,300
عندما تقعى فى الحب
تسمعى صوت رجلك بكل مكان

57
00:03:39,480 --> 00:03:42,510
تعلمى ذلك يافتاة -
حدث لك ذلك بالفعل -

58
00:03:47,490 --> 00:03:50,270
العذبة ستتزوج

59
00:03:50,450 --> 00:03:54,270
أعتقد انى سأبكي-
أوه، لابأس بذلك -

60
00:03:55,950 --> 00:03:58,900
آليوت) ؟) -
حسناً، مرحباً سيداتى -

61
00:04:01,460 --> 00:04:03,910
فقط أردت إعلامك
ان المراسم ستبدأ

62
00:04:04,080 --> 00:04:05,780
في الساعة الـ0800 -
جيد لمعرفة ذلك -

63
00:04:05,960 --> 00:04:08,710
الكل يسير وفقاً للخطة
وهو ما سيحدث

64
00:04:08,880 --> 00:04:11,500
نحن سننتهي
في الساعة الـ0900

65
00:04:11,670 --> 00:04:14,750
مع توت وقطرة ندى
فطور إستقبال متأخر للإتباع

66
00:04:19,350 --> 00:04:22,630
لو تفضلى أن نقدم بعض
فطائر اللحم بدلاً من رغيف الاعشاب

67
00:04:22,810 --> 00:04:24,420
إذا كنت تعرفى ما أقصد

68
00:04:24,600 --> 00:04:25,930
وأعتقد أنت تعرفى

69
00:04:27,150 --> 00:04:29,550
أنا لست افضل لحم الغزال
... لكن

70
00:04:29,730 --> 00:04:31,850
يا فتاة، ذلك الطبق رائع

71
00:04:32,020 --> 00:04:33,810
لا تعرفيه -
لا تعرفيه انت -

72
00:04:33,980 --> 00:04:35,010
لا، شكراً لكم

73
00:04:35,190 --> 00:04:37,810
آليوت) هو الرجل)
الذي سأحتاجه أبداً

74
00:04:41,410 --> 00:04:44,320
قرونى
قرونى الجميلة

75
00:04:45,540 --> 00:04:47,650
توقف عن
الولولة ايها الرضيع

76
00:04:47,830 --> 00:04:50,310
انهم سينمون مجدداً -
نعم، هم سينمون مجدداً -

77
00:04:50,500 --> 00:04:52,490
مثل آخر مرة
كسرتهم يا رجل

78
00:04:52,670 --> 00:04:53,990
والمرة التى قبلها

79
00:04:54,170 --> 00:04:56,370
والمرة قبل قبلها -
ماذا لو أن هذه علامة ؟ -

80
00:04:56,550 --> 00:04:58,120
... علامة على الا أقوم -
تقوم بماذا ؟ -

81
00:04:58,300 --> 00:05:00,000
الزواج

82
00:05:00,510 --> 00:05:02,620
اترون ما يفعل الان ؟
الان هذا هو الحزن

83
00:05:05,840 --> 00:05:07,340
هيى, أعرف فقط ما يلهيه

84
00:05:07,500 --> 00:05:11,010
حتى لا يقوم بالتفكير بقرونه
نكسر حافره بحجر كبير

85
00:05:11,170 --> 00:05:13,420
نعم, حجارة كبيرة -
نعم, صخرة -

86
00:05:13,600 --> 00:05:16,080
أنا لا أستطيع التصديق
... أعني، أنا لا أستطيع

87
00:05:17,840 --> 00:05:21,140
... أعرف ما تفعل
... بجدية، توقف عن ذلك

88
00:05:21,320 --> 00:05:23,850
... أنا فعليا اعلم ما تفعل -|

89
00:05:24,030 --> 00:05:27,940
إذا كان هناك شيء واحد
... لست في مزاج له

90
00:05:28,100 --> 00:05:32,900
فهو معركة ألارانب -
معركة أرانب -

91
00:05:36,900 --> 00:05:38,950
أنت ستهزم
ايها الدب السمين

92
00:05:39,120 --> 00:05:40,780
إبق

93
00:05:41,490 --> 00:05:43,160
إجلس

94
00:05:43,630 --> 00:05:44,990
الآن، عد إلى عشرة

95
00:05:47,620 --> 00:05:50,080
ماذا تفعل ؟
انه يهرب

96
00:05:50,250 --> 00:05:53,750
بوج) اعطانى الامر)
بالعد الى عشرة

97
00:05:55,040 --> 00:05:57,170
أنا لا أستطيع تصديق
بأني فعلت لذلك

98
00:05:57,340 --> 00:05:59,050
أنا لا يجب أبداً أن
أكون ضعيف ثانيةً

99
00:05:59,210 --> 00:06:02,220
أنت لا تعرف ما معنى
العيش وسط البشر

100
00:06:02,380 --> 00:06:06,050
"إذا قالوا اجلس، "تجلس
"إذا قالوا اجلب، "تجلب

101
00:06:06,220 --> 00:06:08,710
يجب أن تبقى حذر
أو انهم سيسرقون حريتنا

102
00:06:08,890 --> 00:06:12,470
ويحبسونا لابد الابدين -
يحبسونا لابد الابدين -

103
00:06:13,560 --> 00:06:15,720
لكنك هربت
كيف فعلت ذلك ؟

104
00:06:15,890 --> 00:06:18,940
ما السر ؟ -
لا تنسي ابداً من أنت... هنا -

105
00:06:19,100 --> 00:06:21,430
طفل ضعيف
فقط يريد أن يُهدهد ؟

106
00:06:21,470 --> 00:06:22,350
لا

107
00:06:22,390 --> 00:06:24,810
حيوان متوحش
والذي لا يعتمد على أحد الا نفسه

108
00:06:25,070 --> 00:06:27,990
الآن، قل معي... أنا متوحش -
أنا متوحش -

109
00:06:28,150 --> 00:06:32,280
مع الاقتناع... أنا متوحش -
أنا متوحش -

110
00:06:35,410 --> 00:06:38,080
الآن، دعنا نذهب
بحثاً عن الدب السمين

111
00:06:42,960 --> 00:06:46,040
مرت سنة كاملة|

112
00:06:46,210 --> 00:06:49,460
أعرف بأنه ما زال هناك
يمكننى الاحساس بذلك

113
00:06:49,630 --> 00:06:51,130
هل يمكن
أن تحس بذلك  ؟

114
00:06:51,300 --> 00:06:54,430
... انا, حسناً -
, سيد

115
00:06:54,590 --> 00:06:57,170
تعتقد بأنه سيجد
أثرنا البسكويتي،  ؟

116
00:06:57,340 --> 00:06:59,250
تعتقد بأنه
سيرجع إلينا، ؟

117
00:06:59,430 --> 00:07:02,100
؟

118
00:07:03,470 --> 00:07:06,020
بوج) لن يجدني)

119
00:07:10,060 --> 00:07:11,730
الآن، أين هذا الـ  ؟

120
00:07:11,900 --> 00:07:13,780
مرحباً ايها الدب السمين

121
00:07:15,230 --> 00:07:17,360
أنا منتصر

122
00:07:17,530 --> 00:07:19,910
العرض انتهى
يجب أن اراجع كتاب التعليمات

123
00:07:20,070 --> 00:07:23,160
قتال حتى الموت

124
00:07:33,420 --> 00:07:37,060
لا أحد يتوقع أبداً السقوط
من الشجرة خلال المناورات المؤلمة

125
00:07:37,460 --> 00:07:39,450
"ذكي جداً هذا ألـ"أيل -
لقد تغلب على -

126
00:07:39,630 --> 00:07:42,170
فاجأك جيداً هذه المرة -
أوه، هل ذلك صحيح ؟ -

127
00:07:42,340 --> 00:07:44,580
انها حقيقة -
المباراة انتهت -

128
00:07:44,760 --> 00:07:47,000
حسناً، الآن
دعنا نذهب للاستحمام

129
00:07:47,180 --> 00:07:49,670
انه دور  لربط العقدة -
الان, لا -

130
00:07:49,850 --> 00:07:51,760
هذه كانت أفضل
حفلة زواج على الاطلاق

131
00:07:51,930 --> 00:07:54,560
لذا يجب أن تستمر
رجاءً، الارانب لنلقيها

132
00:07:54,730 --> 00:07:56,230
أوه، أكبر
ايها الطفل الرضيع الكبير

133
00:07:56,390 --> 00:07:57,680
دعونا نتحرك -
-

134
00:07:57,850 --> 00:07:59,980
هل تعتقد انى أفعل
الشيء الصواب هنا ؟

135
00:08:00,150 --> 00:08:01,260
الزواج من  ؟

136
00:08:01,440 --> 00:08:05,820
الذي أتسائل عنه هو
هل  هى من تفعل الشيء الصواب ؟

137
00:08:06,530 --> 00:08:07,940
أنا فقط امزح معك

138
00:08:08,110 --> 00:08:09,310
الآن، هل تهدأ ؟

139
00:08:12,700 --> 00:08:16,070
نحن متجمعون اليوم
لمناسبة جدية جداً

140
00:08:16,660 --> 00:08:18,820
آليوت) ؟ ماذا حدث ؟)

141
00:08:19,620 --> 00:08:21,500
أوه، لا شيء
لا شيء على الإطلاق, لا شيء

142
00:08:21,670 --> 00:08:23,320
هل أنت بخير ؟ -
أوه، نعم نعم -

143
00:08:23,500 --> 00:08:26,130
أنا لا يمكن أن أكون أفضل
فقط قمت بتشذيب بعض القرون

144
00:08:26,290 --> 00:08:28,670
و

145
00:08:28,840 --> 00:08:33,080
عقدوا النية واتخذوا القرار
بالاجتماع معا سوية إلى أبد

146
00:08:33,260 --> 00:08:37,140
الابدين

147
00:08:38,850 --> 00:08:39,850
هل توافق ؟

148
00:08:40,010 --> 00:08:41,760
إلى أبد الآبدين ؟

149
00:08:41,930 --> 00:08:43,400
ما زال هناك وقت
لتغيير رأيك

150
00:08:43,440 --> 00:08:46,180
إيان) ماذا ؟) -
"إنتظر، عرفت حول إلى "أبد -

151
00:08:46,350 --> 00:08:48,310
رفاق، لكن ما هذا
حول "الآبدين" ؟

152
00:08:48,480 --> 00:08:51,870
اهدأ, اهدأ -
"لا أحد قال أي شئ حول إضافة "الآبدين -

153
00:08:56,860 --> 00:08:59,350
لا, طعام المستبدين

154
00:08:59,530 --> 00:09:01,160
يجب أن أكون قوي

155
00:09:03,950 --> 00:09:06,700
أوه، ربما فقط اتذوقه

156
00:09:06,700 --> 00:09:07,600
لا

157
00:09:07,600 --> 00:09:08,750
نعم

158
00:09:08,750 --> 00:09:09,790
لا

159
00:09:09,790 --> 00:09:11,120
نعم
لا

160
00:09:11,160 --> 00:09:16,150
أنا الان أود أن أسأل الظبي
ان يتقدم لعرض القرون الرسمي

161
00:09:17,550 --> 00:09:19,340
القرن

162
00:09:19,510 --> 00:09:22,040
ليظهر التزاماته
إلى ظبيته

163
00:09:22,220 --> 00:09:24,620
بجدية, ما زال وقت -
لن يحدث -

164
00:09:24,630 --> 00:09:25,670
لا

165
00:09:25,700 --> 00:09:26,710
نعم

166
00:09:26,710 --> 00:09:27,760
لا

167
00:09:30,220 --> 00:09:31,800
أوه، جيد جداً

168
00:09:31,970 --> 00:09:34,510
أنا ضعيف
كيف يمكننى ذلك ؟

169
00:09:34,690 --> 00:09:38,590
تقبلى  -

170
00:09:38,770 --> 00:09:40,400
لكي يكون
رفيقك مدى الحياة ؟

171
00:09:40,900 --> 00:09:42,720
أنا اقبل

172
00:09:47,740 --> 00:09:50,860
و أنت  هل

173
00:09:51,030 --> 00:09:54,370
تقبل  لكي تكون
رفيقتك مدى الحياة ؟

174
00:09:55,240 --> 00:09:57,620
انه انت, دورك

175
00:09:57,870 --> 00:09:59,040
هيا, قل الان

176
00:09:59,210 --> 00:10:01,200
آليوت) إستمر، يا رجل)

177
00:10:01,370 --> 00:10:03,280
ذلك سطرك, قل، قل -
لا تكن خجولا -

178
00:10:03,460 --> 00:10:04,920
هيا قلها، ايها ألابله

179
00:10:05,090 --> 00:10:08,340
آليوت)، هل أنت بخير ؟)

180
00:10:09,050 --> 00:10:11,590
هيا, اسرع
لدى اجتماع بلجنة الايائل

181
00:10:13,760 --> 00:10:15,420
-
وينى ؟ -

182
00:10:15,590 --> 00:10:18,260
ماذا، هل تتحدث بالفرنسية ؟ -
وينى) أوه، لا) -

183
00:10:18,430 --> 00:10:21,100
آليوت) ؟)
أين تذهب ؟

184
00:10:21,270 --> 00:10:22,920
وينى) ارجع ؟)

185
00:10:26,600 --> 00:10:29,610
,  -
رائع جداً -

186
00:10:29,770 --> 00:10:32,260
هنا
هنا، يا ولد

187
00:10:34,320 --> 00:10:36,940
أوه، لا
القمر باكمله

188
00:10:37,110 --> 00:10:39,560
هل هذا أنت ؟|

189
00:10:40,620 --> 00:10:44,230
أنه أنت, انه أنت
لا أصدق ذلك, انه أنت

190
00:10:44,790 --> 00:10:46,440
انها معجزة

191
00:10:47,370 --> 00:10:49,450
لقد تم أسره

192
00:10:51,460 --> 00:10:53,120
أوه، لا، هذا فظيع

193
00:10:53,290 --> 00:10:54,700
كل شيء بخير

194
00:10:54,880 --> 00:10:56,950
مامى هنا

195
00:10:57,710 --> 00:11:00,910
انه... يعذب

196
00:11:01,090 --> 00:11:02,120
لا

197
00:11:02,300 --> 00:11:04,130
لا -
لا -

198
00:11:04,300 --> 00:11:05,540
لا

199
00:11:05,890 --> 00:11:06,920
لا

200
00:11:10,310 --> 00:11:12,300
آليوت ماذا تفعل ؟ -
لم كل هذا ؟ -

201
00:11:12,480 --> 00:11:15,050
يسحسن ان يكون لديك تفسير جيد -
نعم, نعم، أنا لدى -

202
00:11:15,230 --> 00:11:18,800
أنا لا اطيق الإنتظار لأسمع هذا العذر -
لقد كان مرعباً -

203
00:11:18,980 --> 00:11:21,330
وينى) كان يتدبر عمله الخاص) -
حقاً -

204
00:11:21,360 --> 00:11:25,060
عندما ظهرت هى, وهو صرخ
لكنها تجاهلت بكاؤه

205
00:11:25,240 --> 00:11:28,160
وبعد ذلك جرته
بمخالبها

206
00:11:28,320 --> 00:11:29,600
أوه، ربى

207
00:11:29,780 --> 00:11:32,980
ثم حاولت
اخراج الحياة منه

208
00:11:33,160 --> 00:11:34,900
ذلك فظيع -
قصة محزنة -

209
00:11:35,080 --> 00:11:37,320
لكنه قاوم

210
00:11:37,500 --> 00:11:39,210
أوه، عذبته

211
00:11:39,370 --> 00:11:40,570
صفعته

212
00:11:42,960 --> 00:11:44,990
وخزت عيونه ، مثل هذه

213
00:11:45,170 --> 00:11:46,800
لقد كان فظيعاً

214
00:11:46,960 --> 00:11:49,120
لقد كان
أسوأ شيء رأيته مطلقا

215
00:11:49,300 --> 00:11:51,660
أوه، الإنسانية

216
00:11:51,840 --> 00:11:54,840
آليوت، ربما انت
تبالغ قليلاً بذلك ؟

217
00:11:57,140 --> 00:12:00,800
وأخيراً
المرعبة عديمة الشعر سحبته

218
00:12:00,970 --> 00:12:04,010
إلى عربتها المرعبة

219
00:12:05,350 --> 00:12:07,510
انتظر, انتظر, انتظر
... اذاً ما تقوله هو

220
00:12:07,690 --> 00:12:10,010
السيد  تم خطفه -
لا -

221
00:12:10,190 --> 00:12:11,510
حقاً ؟ -
نعم، انها الحقيقة -

222
00:12:11,690 --> 00:12:13,930
إستراحة, سافتقده بالفعل -
ماذا الآن ؟ -

223
00:12:14,110 --> 00:12:16,310
حسناً، يمكننا انهاء المراسم
هيا

224
00:12:16,490 --> 00:12:18,200
لقد عملت بكد
على تحضير هذه المراسم

225
00:12:20,950 --> 00:12:23,700
على صواب -

226
00:12:23,870 --> 00:12:27,190
وحتى يعود الى
أمان صداقاتنا وعائلاتنا

227
00:12:27,370 --> 00:12:30,120
فى دفء صدورنا الحنونة

228
00:12:30,290 --> 00:12:33,950
لن يكون هناك
لا يمكن أن يكون هناك، لا إحتفال

229
00:12:34,130 --> 00:12:37,130
ماذا يمكن أن نفعل ؟ محتمل انه
بنصف الطريق لنهاية الوادي الآن

230
00:12:37,300 --> 00:12:38,580
لذا ؟
نحن لا يمكننا الإستسلام

231
00:12:38,760 --> 00:12:41,540
نحن لم نستسلم للصيادين
عندما هاجموا الغابة

232
00:12:41,720 --> 00:12:43,540
نحن لا نستطيع|

233
00:12:43,720 --> 00:12:45,710
بوج) محق)
من الذي معي ؟

234
00:12:45,890 --> 00:12:47,380
أوه، نعم
اعتبرنى معك

235
00:12:47,560 --> 00:12:51,170
وانا أيضاً -
حسناً, من ايضاً معنا ؟ -

236
00:12:51,350 --> 00:12:54,380
انا أشعر بمدى خطورتهم
لذا لنترك التشدق واللبان

237
00:12:54,560 --> 00:12:56,840
ونذهب لنعطيهم ما يستحقوه

238
00:12:59,690 --> 00:13:02,690
انا لست متأكد مما قاله  الان
لكني سأقبل بذلك على انها "نعم" هو معنا

239
00:13:02,860 --> 00:13:05,060
نعم, انها نعم -
أنا معكم أيضاً -

240
00:13:05,240 --> 00:13:07,400
وانا أيضاً -
أنا معك، رفيقى -

241
00:13:07,570 --> 00:13:09,280
اسف, لدى زوجة وأولاد

242
00:13:09,450 --> 00:13:11,730
... فلو ادرت ظهرك للجحر لثانية

243
00:13:11,910 --> 00:13:15,150
الكل سيتم فقده, وانا بالخارج -
اوه, فقط اترك رعايتهم للقنادس -

244
00:13:15,330 --> 00:13:18,200
فى احلامك
انا للتو قلمت اظافرى

245
00:13:18,370 --> 00:13:21,910
هذا يبدوا ممتع, ولكن
على ان أبقى لاحمى القطيع

246
00:13:22,080 --> 00:13:25,990
ما انتم الا حفنة من ضعاف العقول
... اصحاب كروش صفراء, حثالة الـ

247
00:13:26,170 --> 00:13:29,710
... وكما يحاول  القول

248
00:13:29,880 --> 00:13:32,370
مجموعة صغيرة
ربما تبدوا افضل على اية حال

249
00:13:32,550 --> 00:13:34,540
يمكننا التحرك اسرع -
علينا البدء بالتحرك -

250
00:13:34,720 --> 00:13:36,590
تحركوا فتيان

251
00:13:38,060 --> 00:13:39,600
آليوت) ؟) -
نعم -

252
00:13:39,770 --> 00:13:42,010
انت تذهب بالاتجاه الخطأ
ايها الاحمق الكبير

253
00:13:42,180 --> 00:13:44,750
اعلم ذلك
اتبعوها

254
00:13:50,900 --> 00:13:55,110
اوه, سيد  كنا
نبحث عنك منذ فترة طويلة

255
00:13:55,280 --> 00:14:00,400
لابد انه كان مفزع
بقائك وحيداً بالبرية

256
00:14:00,780 --> 00:14:02,780
اوه, لا احد سيصدق ذلك

257
00:14:02,950 --> 00:14:05,490
هل اتصل بالقافلة  ؟

258
00:14:05,660 --> 00:14:07,450
انتباه, انتباه
مخالب الثعلب

259
00:14:07,620 --> 00:14:11,280
و

260
00:14:11,460 --> 00:14:12,620
لن تخمنى ابداً

261
00:14:18,220 --> 00:14:20,920
هل سمعت ذلك ؟ -|

262
00:14:20,920 --> 00:14:21,960
مسرورة لسماع ذلك

263
00:14:22,640 --> 00:14:27,130
ماكان ذلك  اوه,  يقول
ان علينا التوقف قليلا من اجل الوقود

264
00:14:27,310 --> 00:14:29,260
سنراك قريباً فى المخيم

265
00:14:29,430 --> 00:14:32,550
حول -
انتباه, انتباه, ايها المسافرون السعداء -

266
00:14:32,730 --> 00:14:34,930
اعطونى آذانكم
لدى خبر اكثر من رائع

267
00:14:35,100 --> 00:14:39,810
و
عثرا على كلبهم المفقود منذ فترة, حول

268
00:14:45,320 --> 00:14:48,310
اوه, يارجل
هل هذا جيد ؟

269
00:14:48,490 --> 00:14:50,650
هيى,  اتريدى بعض منه

270
00:14:54,000 --> 00:14:56,280
مملؤة بالكربوهيدرات

271
00:14:56,830 --> 00:14:59,910
وحتى لو استطعت تهجى
هذه الكلمة فانها تعنى ماذا ؟

272
00:15:00,080 --> 00:15:03,490
انها. . تعنى. . انك يجب
ان تلتزم ببروتينات النحافة

273
00:15:03,670 --> 00:15:05,290
اللحوم والدواجن

274
00:15:05,450 --> 00:15:08,000
كيف سيبدوا مظهرك
بالجلوس بجانب حمام السباحة

275
00:15:08,170 --> 00:15:11,950
لا اعلم, مفعم بالنشاط وسعيد جداً -
هذه كانت هطرسة كلام, ايها الابله -

276
00:15:12,140 --> 00:15:16,170
ابتعد عن المواد المعالجة
لقد أكلت بما فيه الكفاية

277
00:15:19,980 --> 00:15:24,010
سأتظاهر
باننى لم أرى ذلك

278
00:15:29,690 --> 00:15:32,560
هيى,  ؟ -
نعم ؟ -

279
00:15:32,730 --> 00:15:34,730
بأعتقادك ما هى
المدة حتى نتوقف ؟

280
00:15:34,900 --> 00:15:37,940
لأنى على قضاء حاجتى

281
00:15:43,320 --> 00:15:46,360
بجدية, على
قضاء حاجتى بشدة

282
00:15:46,530 --> 00:15:49,320
لقد قلت بانها ستكون
رحلة طويلة ولكنك لا تسمع ابداً

283
00:15:49,490 --> 00:15:53,700
فقط عندما لم تسمع لى عندما
"اخبرتك الا تقوم باكل كل الـ "بوريتو

284
00:15:56,460 --> 00:15:58,540
الان, اتعلم
ماذا على فعله الان ؟

285
00:15:59,220 --> 00:16:00,460
اللعنة

286
00:16:00,620 --> 00:16:03,200
كل مرة نترك فيها المنزل
... انت تضعنى فى نفس هذا

287
00:16:03,380 --> 00:16:05,530
فيفى توقفى

288
00:16:05,710 --> 00:16:08,380
هل تستمعى لى ؟ -
هيا, ساعدوا اخوكم على الخروج -

289
00:16:08,560 --> 00:16:11,880
ماذا بحق الارض
حدث لهذا الكلب ؟

290
00:16:12,220 --> 00:16:15,140
انت تعلم
انى اكره فعل هذا

291
00:16:15,300 --> 00:16:18,560
نعم, ولكنك تفعليها جيدا
هل يمكنك الاسراع بفعلها ؟

292
00:16:18,720 --> 00:16:21,890
اوه, ها انت|

293
00:16:22,060 --> 00:16:25,100
اخراجة صغيرة, ستاتى

294
00:16:27,190 --> 00:16:29,270
اوه, قلة أدب

295
00:16:29,440 --> 00:16:32,110
لا,  لا

296
00:16:32,570 --> 00:16:35,110
انتباه, انتباه
هنا مخالب الثعلب

297
00:16:35,280 --> 00:16:38,070
احدى كلابى الصغيرة
تقيأت عصارة معدتها

298
00:16:38,240 --> 00:16:42,700
ونحن الان نتحدث لنطلب التوقف
دعونا نتوقف, حول

299
00:16:43,080 --> 00:16:45,700
هيا ايتها القطة الغبية
ابتعدى عن الطريق

300
00:16:45,870 --> 00:16:48,750
انتم الاثنان انصرفوا
بينما اقوم بتنظيف نفسى

301
00:16:48,910 --> 00:16:52,040
ابتعدى عن طريقى, ابتعدى عن طريقى
لا اريد ان أكون وقحاً, ولكن على الذهاب

302
00:16:52,210 --> 00:16:55,460
ستانلى) صديقى القديم) -
اوه, ها نحن نبدا -

303
00:16:55,630 --> 00:16:58,040
ستانلى) لقد مرت عصور)

304
00:16:58,210 --> 00:17:01,430
فعليا, لقد كانت|

305
00:17:01,590 --> 00:17:04,760
حقا, تبدوا وكانها
كانت منذ فترة طويلة

306
00:17:04,930 --> 00:17:06,430
اوه, على
ان اشرح هذا ثانية

307
00:17:11,310 --> 00:17:15,480
و من المؤلم, اننا
يكون لدينا نفس الحوار

308
00:17:15,650 --> 00:17:18,610
نحن نفعل ؟ -
نعم, نعم نحن نفعل -

309
00:17:18,770 --> 00:17:21,350
هل هذا يدق جرس ؟

310
00:17:21,980 --> 00:17:24,610
ستانلى) لقد مرت عصور)

311
00:17:24,780 --> 00:17:26,940
انه سيكون اسبوع طويل

312
00:17:27,110 --> 00:17:31,690
اوه,  ها انت
كيف حال نجمى اللامع ؟

313
00:17:31,870 --> 00:17:33,580
لما  انظرى لنفسك

314
00:17:33,740 --> 00:17:37,610
الا تبدين اجمل من قطعة من الزبدة
على قمة فطائر القمح

315
00:17:37,790 --> 00:17:40,030
اوه, ياللروعة, انا

316
00:17:40,210 --> 00:17:44,950
شكراً لك  اوه, هل تسمح لى ؟ -
حسنا, سأكون شاكر جداً -

317
00:17:45,800 --> 00:17:47,870
هيى,  هل سمعت|

318
00:17:48,050 --> 00:17:49,760
اليس هذا رائع ؟ -
حقا ؟ -

319
00:17:49,920 --> 00:17:53,210
هل أنت متأكد ؟ -
انا سمعت انه عاش مع حيوانات متوحشة -

320
00:17:53,720 --> 00:17:55,380
لا... هذا فظيع

321
00:17:55,550 --> 00:17:58,050
انه محظوظ انهم لم يؤذوه -
او يقتلوه -

322
00:17:58,220 --> 00:18:00,130
او الاسوأ

323
00:18:00,310 --> 00:18:03,560
كنت مرة فى قبضة
شريرة لحيوانات متوحشة

324
00:18:03,730 --> 00:18:05,190
انت كنت ؟ -
انا كنت -

325
00:18:05,350 --> 00:18:07,060
كيف كانت تبدوا ؟

326
00:18:07,230 --> 00:18:11,810
انه مؤلم لى كثيراً
ان اتحدث عن ذلك

327
00:18:12,110 --> 00:18:13,570
تجمعوا

328
00:18:13,780 --> 00:18:15,650
حسنا,  اتريدى
اللعبة التى تحدث الصرير

329
00:18:15,820 --> 00:18:17,410
هناك كنت

330
00:18:17,570 --> 00:18:18,950
وحيدة كلياً -
اتريديها ؟ -

331
00:18:19,120 --> 00:18:20,780
بمفردى فى
هذه الغابة الضبابية

332
00:18:20,950 --> 00:18:25,120
بداخل قلب الظلام الذى لا يرحم
حيث لا يمكنك رؤية مخالب ارجلك

333
00:18:25,290 --> 00:18:28,130
والصوت الوحيد
هو الذعر

334
00:18:28,170 --> 00:18:32,160
... ولكن العجيب هو
انه صوت خفقان قلبك

335
00:18:32,500 --> 00:18:34,550
... عندما فجأة

336
00:18:40,170 --> 00:18:41,510
لقد كانوا بكل مكان

337
00:18:43,890 --> 00:18:45,260
ولم يكن هناك مفر

338
00:18:45,430 --> 00:18:49,520
حياتى ومضت امام اعينى
وبعدها الذى لا يوصف

339
00:18:50,930 --> 00:18:54,050
ماذا حدث ؟ هل عشت ؟ -
ماذا حدث ؟ -

340
00:18:54,230 --> 00:18:58,720
سأريكم ماذا حدث ؟

341
00:18:58,900 --> 00:19:02,270
دعوا هذا
ليكون درس لكم جميعاً

342
00:19:02,440 --> 00:19:05,530
يالفظاعته -
انه احمر وردى جداً -

343
00:19:05,700 --> 00:19:07,820
هذه كانت قصة محزنة -
اريد صديقة -

344
00:19:07,990 --> 00:19:09,620
لا تقاطعوها الان
رجاء

345
00:19:09,780 --> 00:19:14,530
لقد فقدت شيئان فى هذا اليوم
... برائتى

346
00:19:15,080 --> 00:19:17,040
ولعبتى التى تحدث صرير

347
00:19:17,210 --> 00:19:20,960
اوه, ايتها المسكينة
ايتها الشئ اللطيف

348
00:19:24,550 --> 00:19:26,040
بالحديث عن الشيطان

349
00:19:27,050 --> 00:19:29,210
مقرف -
اوه, لا -

350
00:19:29,380 --> 00:19:31,290
ليس الارنب الصغير

351
00:19:31,470 --> 00:19:34,180
الا تفهم ؟
يجب ان نبقى يقظين

352
00:19:34,350 --> 00:19:36,310
حتى ولو كان
... حيوان برى بيننا

353
00:19:36,470 --> 00:19:41,850
يمكن ان يرسلنا للرجوع لهذه
الايام المظلمة. . من الفوضى

354
00:19:42,520 --> 00:19:44,010
هيا, ولكنه ظريف جداً

355
00:19:44,440 --> 00:19:45,470
كن حذر

356
00:19:45,650 --> 00:19:48,900
حتى ولو كان ارنب برى صغير
يمكن ان يزعجنا جميعاً

357
00:19:55,400 --> 00:19:57,230
سوف امزقك لاشلاء

358
00:20:00,660 --> 00:20:03,410
فيفى) هيي)

359
00:20:06,290 --> 00:20:08,250
فى احد الايام
ايها الوحش الصغير الدنئ

360
00:20:08,420 --> 00:20:12,200
بأحد الايام, انا شخصياً
... سوف القنك درساً

361
00:20:12,380 --> 00:20:15,240
لن تنساه ابداً

362
00:20:16,050 --> 00:20:18,090
انا قادمة, امى

363
00:20:19,470 --> 00:20:22,420
هيى, هل
يعلم احد اين نكون ؟

364
00:20:23,220 --> 00:20:24,760
لم اعتقد ذلك

365
00:20:24,930 --> 00:20:26,840
اليس هذا عظيما  ؟ -
ما هو العظيم ؟ -

366
00:20:27,010 --> 00:20:29,390
اتعلم, ليس عظيماً
... ان  تم خطفه

367
00:20:29,560 --> 00:20:32,050
ولكن العظمة اننا
نعيش حياتنا على المحك

368
00:20:32,230 --> 00:20:33,690
انها مثل الايام الخوالى

369
00:20:33,850 --> 00:20:36,260
رفيقان بالخارج على الطريق -
هيى, رفاق -

370
00:20:36,440 --> 00:20:38,680
الديكم مساحة لشخص اخر ؟ -
بالطبع -

371
00:20:38,900 --> 00:20:40,940
...

372
00:20:41,110 --> 00:20:43,600
الان بما اننا
... لدينا دقيقة بمفردنا

373
00:20:45,530 --> 00:20:48,630
اوه
هيى, ما هذا ؟

374
00:20:49,130 --> 00:20:53,340
لقد كنت أفكر كثيراً عن
ماذا حدث فى المراسم هذا الصباح

375
00:20:53,370 --> 00:20:56,620
ماذا تعنين ؟ -
"حسناً, عندما كنت اقول"انا أقبل -

376
00:20:57,120 --> 00:20:59,220
كنت تبدوا وكانك لا تريد

377
00:20:59,260 --> 00:21:01,760
ماذا ؟
جيزيل) لا تكونى سخيفة)

378
00:21:04,750 --> 00:21:08,660
طوال مدة المراسم
كنت تتصرف, قليلاً... بغرابة

379
00:21:08,840 --> 00:21:11,460
نحن شركاء
يمكنك ان تخبرنى بأى شئ

380
00:21:14,470 --> 00:21:17,810
فى الاساس
"انا قلق من "لأبد الآبدين

381
00:21:17,970 --> 00:21:19,210
ابد الآبدين" ؟"

382
00:21:23,060 --> 00:21:25,760
... اذاً
هذا ليس له اى علاقة بى

383
00:21:25,940 --> 00:21:28,150
انت فقط|

384
00:21:28,320 --> 00:21:29,860
صحيح ؟ -
نعم انا كذلك -

385
00:21:30,030 --> 00:21:33,980
ولكنى فى الغالب قلق
عليكِ وعلىَ وعلى يومنا المميز

386
00:21:34,160 --> 00:21:35,900
والرجوع
مرة اخرى للمراسم

387
00:21:40,000 --> 00:21:43,160
ممكن ان يأخذ شهر, حقيقاً
اعنى, سنوات, ربما

388
00:21:43,330 --> 00:21:45,660
... الحياة بأكملها -
لقد عثرت عليه -

389
00:21:45,830 --> 00:21:47,190
ها هو -
محال -

390
00:21:47,230 --> 00:21:49,000
انه هناك -
لقد عَثرت عليه -

391
00:21:49,170 --> 00:21:51,250
-

392
00:21:53,340 --> 00:21:55,830
سنعود للوطن ونتزوج
بأقل وقت

393
00:21:56,010 --> 00:21:58,300
حسنا, انا اعنى هذه يمكن
ان تكون سيارة " كرفان" أخرى, اتعلمون

394
00:21:58,470 --> 00:22:00,710
السيد  فى النافذة -
انه يلوح لنا -

395
00:22:00,890 --> 00:22:02,350
ها انا اكون -|

396
00:22:02,520 --> 00:22:05,520
انه. . كلب اخر مختلف كلياً -
لا, هذا هو -

397
00:22:05,680 --> 00:22:06,880
من الافضل
ان نتابع البحث

398
00:22:07,060 --> 00:22:09,520
ارجع لهنا, انت تعلم اننا
يجب ان نذهب ونخرجه من هناك

399
00:22:09,690 --> 00:22:11,350
النجدة, النجدة -
... لا, انا اعرف ذلك ولكنى فقط -

400
00:22:11,390 --> 00:22:13,220
آليوت), هيا) -
ماذا كان السؤال ؟ -

401
00:22:13,260 --> 00:22:15,690
حسناً رفاق, هاهى الخطة -
لا, لا هذا كله خطأ -

402
00:22:15,860 --> 00:22:18,180
انت و
ستكونوا فريق الاقتحام

403
00:22:18,360 --> 00:22:19,860
عُلم -
و  -

404
00:22:20,030 --> 00:22:22,270
التحطيم والانقاذ
بوج) انت معى)

405
00:22:22,450 --> 00:22:23,780
دعونا نحد من الاضرار

406
00:22:23,950 --> 00:22:25,910
حسناً -
ماذا عنى ؟ ماذا يمكننى فعله ؟ -

407
00:22:26,080 --> 00:22:30,950
... حسناً, نعم, هذا صحيح, ماذا
انتِ ابقى هناك واحرسى الاشجار

408
00:22:31,120 --> 00:22:34,290
حقاً, هل هذا افضل مايمكنك عمله ؟ -
لا,  انتظر -

409
00:22:34,460 --> 00:22:35,660
اهلا, رفاق

410
00:22:35,830 --> 00:22:41,040
احب ان أعرض عليكم عرض مجانى
اثنان وثلاثون فحص تشخيصى

411
00:22:41,210 --> 00:22:42,540
بينما اقوم بملئ الخزان

412
00:22:42,720 --> 00:22:44,210
التواليت من فضلك ؟ -
نعم سيدتى -

413
00:22:44,380 --> 00:22:45,880
فى الخلف -
شكراً لك -

414
00:22:46,050 --> 00:22:49,220
وهل تسمحى ان اقترح
استخدامك للفائف "البيكون" خاصتنا

415
00:22:49,390 --> 00:22:51,710
انا أصنعهم بنفسى
انهم بالداخل

416
00:22:51,890 --> 00:22:53,260
بسعر دولار

417
00:22:53,430 --> 00:22:55,640
والاثنان, بأثنان دولار

418
00:23:05,610 --> 00:23:08,530
المحرك يقرقع
اعلم انه بكل مكان

419
00:23:08,940 --> 00:23:12,030
هيا, دعونا نذهب
اهدئوا

420
00:23:14,580 --> 00:23:17,060
دينى) وانا جاهزون) -
وانا ايضاً -

421
00:23:17,240 --> 00:23:19,120
اوه, حمداً للرب
لقد اتيتم من أجلى

422
00:23:19,290 --> 00:23:20,320
لا داعى للقلق

423
00:23:20,500 --> 00:23:22,740
حسناً, نحن نحتاج لخطاف
... ثلاثون قدماً من الحبال

424
00:23:22,910 --> 00:23:26,250
رافعة, عجلات, عربة بمحرك مفتوح
و علبة سردين

425
00:23:26,420 --> 00:23:28,330
لم فقط
لا نفتح الباب ايها العبقرى ؟

426
00:23:28,500 --> 00:23:31,250
انا أحاول التفكير لما بعد ذلك -
حسنا, ايها الماكر -

427
00:23:31,420 --> 00:23:33,250
ابق هادئاً -
لا تقول لى ان اهدأ -

428
00:23:33,420 --> 00:23:35,500
قل للبط ان يهدأ

429
00:23:39,930 --> 00:23:41,890
وينى) الطريق خالى)
هيا دعنا نذهب

430
00:23:42,060 --> 00:23:44,630
نعم, انا قادم -
نحتاج لخطة جديدة -

431
00:23:44,810 --> 00:23:47,260
الجميع, اهدئوا
اريد دقيقة للتفكير

432
00:23:47,440 --> 00:23:49,890
الوقت نفذ -
حصلت عليها -

433
00:23:51,310 --> 00:23:53,270
اوه, فاخر جداً

434
00:23:58,440 --> 00:24:00,580
هذا كان قريباً
اعتقد ان الطريق خالى

435
00:24:00,610 --> 00:24:02,820
لم يكن هذا|

436
00:24:02,850 --> 00:24:05,110
من الان فصاعداً -
هيى, ايها السمين انطلق -

437
00:24:05,280 --> 00:24:06,780
انت تطبق
على عمودى الفقرى هنا

438
00:24:06,950 --> 00:24:11,330
اوه, جزء التعليق مكسور
بالتأكيد مكسور

439
00:24:11,500 --> 00:24:13,780
او ربما تكون الجلب

440
00:24:14,080 --> 00:24:17,200
بوب ايهم على الحصول عليه|

441
00:24:17,380 --> 00:24:21,160
المخطط او المنقوش ؟
انت بالفعل محق

442
00:24:22,300 --> 00:24:25,960
رجاء, لا تتركونى -
سيد  سيقوم بحمايتكك -

443
00:24:26,970 --> 00:24:28,050
تراجعوا -|

444
00:24:28,220 --> 00:24:29,380
دعنى اأخذ نظرة عن قرب

445
00:24:32,470 --> 00:24:34,960
الان, هذا كان استغلال جيد
للادوات المعدنية, صحيح رفاق

446
00:24:35,140 --> 00:24:37,810
انا ملعون -
ملعون, هه, نعم -

447
00:24:37,980 --> 00:24:40,470
ابقوا معى فتيان
لقد حصلت عليها

448
00:24:40,650 --> 00:24:43,130
الان على ان أكمل السوائل

449
00:24:43,310 --> 00:24:44,640
حسنا, هيا

450
00:24:48,980 --> 00:24:50,610
هيا, معها

451
00:24:50,780 --> 00:24:52,770
فى الغالب
انه مبدل الحركة الخلفى

452
00:24:54,530 --> 00:24:55,990
لقد كنت محقاً

453
00:24:58,660 --> 00:25:01,990
بوب) هل علينا الحصول)
على لفائف "البيكون" من اجل الطريق ؟

454
00:25:02,830 --> 00:25:04,540
آليوت) هل انت بخير ؟) -
هيى -

455
00:25:04,710 --> 00:25:08,170
لقد مرضت وتعبت
من تحمل سقوطك, قم من فوقى

456
00:25:08,420 --> 00:25:11,420
اوه, صفار بيض -
لابأس  انا هنا -

457
00:25:11,590 --> 00:25:13,660
اوه, اوراق الجبنة
هذه رائعة جداً

458
00:25:13,840 --> 00:25:16,540
انها بالفعل
لها مذاق الجبنة

459
00:25:16,930 --> 00:25:19,680
وقت الوجية الخفيفة انتهى, هيا
نحتاج ان نركز

460
00:25:22,220 --> 00:25:24,590
ماذا قال ؟ -
اهدئوا, خطة جديدة -

461
00:25:24,770 --> 00:25:27,300
علينا تشحيم القيود

462
00:25:27,480 --> 00:25:29,020
فكرة جيدة

463
00:25:30,440 --> 00:25:32,760
لا, لا
شئ اخر من فضلكم

464
00:25:32,940 --> 00:25:35,010
اوه,  هل تعتقد
ان السيد  سيحبها ؟

465
00:25:35,190 --> 00:25:38,850
هيى, ماذا عن لفافة "البيكون" هذه ؟
الم اقل لكم ؟

466
00:25:39,030 --> 00:25:41,860
هل يمكنك ان تتحلى بروح رياضية
وتحضر لى هذا السلم ؟

467
00:25:42,030 --> 00:25:43,060
لابأس -
اوه, نعم -

468
00:25:43,240 --> 00:25:44,860
هناك البعض منه -
توقفوا يكفى ذلك -

469
00:25:47,780 --> 00:25:49,110
انا لن اكذب عليكم

470
00:25:49,290 --> 00:25:51,110
هناك بعض
الفزع بالاعلى هناك

471
00:25:51,290 --> 00:25:54,990
عمودى الفقرى
انت تقتلنى

472
00:25:55,160 --> 00:25:57,700
هذا سيكون 437 دولار -
انهم قادمون -

473
00:25:57,880 --> 00:25:59,500
او ساقايضكم -
وقت اضافى, وقت اضافى -

474
00:25:59,670 --> 00:26:02,700
الوقود مقابل سجادة فرو الدب -
انا ساخرج من هنا -

475
00:26:02,880 --> 00:26:04,590
نفذ منى الهواء -
تأرجح -

476
00:26:04,760 --> 00:26:05,790
تمهل -
اتبعوا خطواتى -

477
00:26:05,970 --> 00:26:08,210
هيا الان -
اسحب -

478
00:26:08,380 --> 00:26:09,550
استخدم رجل -
اسحب -

479
00:26:12,680 --> 00:26:15,220
ياربى -
هل رأيت ذلك  ؟ -

480
00:26:16,060 --> 00:26:17,380
وينى) حر)

481
00:26:18,020 --> 00:26:19,480
دعونا نرتاح من ذلك فتيان

482
00:26:20,730 --> 00:26:22,060
دينى) اتبعنى)

483
00:26:22,850 --> 00:26:24,760
اجرى مثل الريح

484
00:26:24,940 --> 00:26:27,510
انتظرونى
لدى ارجل قصيرة

485
00:26:27,690 --> 00:26:30,230
انا بالخارج, انا ملتصق -
اوه, لقد فعلتها -

486
00:26:32,320 --> 00:26:33,940
احتموا

487
00:26:34,110 --> 00:26:35,740
آليوت) ايها الاحمق)

488
00:26:38,740 --> 00:26:41,360
سيد  هل انت بخير ؟

489
00:26:42,120 --> 00:26:44,610
نحن فعلناها
جميعنا بخير, صحيح ؟

490
00:26:44,790 --> 00:26:46,070
حسنا, قائمة النداء

491
00:26:46,250 --> 00:26:48,570
-
حاضرون -

492
00:26:48,750 --> 00:26:49,750
-
هناك -

493
00:26:49,920 --> 00:26:50,950
اين ؟ -
مع السلامة الان -

494
00:26:51,130 --> 00:26:52,240
اوه, لا

495
00:26:52,420 --> 00:26:55,870
حسنا, اين  ؟
بادى اسمعنا صوتك

496
00:26:56,050 --> 00:26:57,920
هنا

497
00:26:58,090 --> 00:27:00,580
حسناً, لقد افسدت الامر مرة اخرى
يا كرة العجين, صاحب القرن الواحد

498
00:27:00,760 --> 00:27:02,250
كيف حدث ذلك ؟ -|

499
00:27:02,430 --> 00:27:03,460
ايها المعتوه

500
00:27:03,640 --> 00:27:04,670
ماذا سنفعل الان ؟

501
00:27:04,850 --> 00:27:07,420
فقدنا اثنان, ايها الاحمق -
احمق -

502
00:27:07,600 --> 00:27:11,810
لوم  على افساد عملية الفرار|

503
00:27:11,980 --> 00:27:14,270
لا, ولكنه ممتع -
هيى, ماذا ؟ -

504
00:27:14,440 --> 00:27:16,060
جيزيل) تعنى شيئا) -
هل هى تفعل ؟

505
00:27:16,230 --> 00:27:18,560
علينا ان نعرف اين
ستذهب هذه السيارة "الكرفان" ؟

506
00:27:18,730 --> 00:27:23,310
انا أعلم,   انتم
عليكم الطيران وتحديد مكانها من السماء

507
00:27:23,490 --> 00:27:26,160
وفى نفس الوقت نحن
سنعمل على اقتفاء اثارهم مترجلين

508
00:27:26,320 --> 00:27:28,480
هل استوعب الكل ذلك ؟

509
00:27:28,660 --> 00:27:30,730
فتاة ذكية -
اوه, نعم -

510
00:27:30,910 --> 00:27:33,610
اتدعون المراقبة من الهواء
فكرة جيدة ؟

511
00:27:37,750 --> 00:27:40,950
نحن حتى لم نتزوج بعد
وانت تملين على ما أفعله

512
00:27:41,130 --> 00:27:42,590
اتريدون بعض الخصوصية, لابأس
لم لا, لامانع

513
00:27:47,670 --> 00:27:49,960
هناك مساحة واحدة فقط
لطباخ واحد فى هذا المطبخ

514
00:27:50,130 --> 00:27:54,080
وهذا الطباخ الواحد
هو انا و  نحن شركاء

515
00:27:54,260 --> 00:27:57,130
اوه, فهمتها -
اخيراً -

516
00:27:57,310 --> 00:28:02,130
هذا كان سيبدوا كعمل أخرق -
اخرق ؟ هل تسمى هذا العمل بـ "الاخرق" ؟

517
00:28:02,310 --> 00:28:05,640
بماذا تسمى الهروب
فى منتصف مراسم زواجنا ؟

518
00:28:09,820 --> 00:28:12,490
هيى, هيى, هيى, اهدئوا الان
هدوئوا من نفسكم انتمك الاثنان

519
00:28:12,650 --> 00:28:14,110
هذه هى, انا سارجع للمنزل

520
00:28:14,740 --> 00:28:17,570
لن يعود احد للمنزل
نحن بمنتصف الا مكان

521
00:28:17,740 --> 00:28:21,010
اتعرفى, اعتقد انكِ يجب ان تعودى
للمنزل  لانكِ تبطئى من حركتنا

522
00:28:21,040 --> 00:28:24,040
مهما يكن -
لا, انها لن تعود, انت من ستفعل

523
00:28:24,210 --> 00:28:26,440
هه ؟
بوج) ؟)

524
00:28:31,210 --> 00:28:33,700
نعم, وبدونها|

525
00:28:33,880 --> 00:28:36,120
وهذا الشئ
علبة الصفيح العملاقة

526
00:28:36,760 --> 00:28:38,830
حظ مبتدئين -|

527
00:28:39,010 --> 00:28:40,630
علينا ان نلتصق ببعض هنا

528
00:28:40,800 --> 00:28:43,340
نحن شركاء, صحيح ؟

529
00:28:44,350 --> 00:28:49,680
بوج) ايها الخائن)
وانتِ ايتها الخائنة

530
00:28:49,850 --> 00:28:51,840
تمتعوا بصداقتكما الحديثة

531
00:28:52,020 --> 00:28:54,510
...

532
00:28:54,690 --> 00:28:58,190
سأجد السيد  بطريقتى الخاصة
بمفردى

533
00:28:58,360 --> 00:29:00,900
هيى, انت تذهب
بالاتجاه الخاطئ ايها المسطول

534
00:29:01,070 --> 00:29:04,270
اوه, شكراً جزيلاً لك
... انه طريق مختصر

535
00:29:09,370 --> 00:29:11,570
انا بخير, جميعكم

536
00:29:12,240 --> 00:29:15,450
انتم لستم مهتمون ؟ -
لسنا فى الحقيقة -

537
00:29:15,620 --> 00:29:17,120
هل كان هذا
شديد القسوة ؟

538
00:29:25,380 --> 00:29:27,870
علينا ان نتبع الطريق, هه ؟ -
اتعتقد ذلك -

539
00:29:31,880 --> 00:29:34,890
هيا
دعنا ندخل من الغابة

540
00:29:35,760 --> 00:29:37,890
وينى) انا قادم من اجلك)
صديقى

541
00:29:39,140 --> 00:29:41,850
انا متقفى اثر رائع

542
00:29:42,230 --> 00:29:44,800
اعتقد ان  يمكنه
الطيران اسرع منك, هه ؟

543
00:29:44,980 --> 00:29:46,850
مليون ضحكة

544
00:29:47,900 --> 00:29:50,570
اذاً الم نقابل المتعة بعد ؟

545
00:29:50,730 --> 00:29:54,400
وينى) تماما بالقرب من هنا)
... وانا سأقوم بـ

546
00:29:54,860 --> 00:29:57,530
اثار  برهان, نعم

547
00:29:57,700 --> 00:30:01,740
لدى أثرك, ولدى رائحتك
وها انا ذا قادم

548
00:30:01,910 --> 00:30:03,530
هذا طريق
وليس شريط هبوط

549
00:30:03,700 --> 00:30:04,870
توقف

550
00:30:05,040 --> 00:30:07,740
اسرعوأ انتبهوا للقفص الصدرى

551
00:30:09,210 --> 00:30:12,910
حسناً, وبصفة رسمية
وينى) لم يأتى الى هنا)

552
00:30:17,050 --> 00:30:19,120
سرب كامل
من طيور اللقلاق

553
00:30:19,300 --> 00:30:21,380
اوه, ولكن
هذه اثار  هنا

554
00:30:21,550 --> 00:30:23,210
انه اول طائر لقلاق

555
00:30:23,390 --> 00:30:26,840
انا أتعجب لما يؤلمنى فكى
اوه, حسناً المزيد من الاثار

556
00:30:33,060 --> 00:30:34,170
اوه, لقد وصلنا

557
00:30:41,820 --> 00:30:43,280
ألست ممتلئ حماسة|

558
00:30:43,440 --> 00:30:45,850
سيمكنك رؤية كل
اصدقائك القدامى مجدداً

559
00:30:46,030 --> 00:30:47,230
ولا تقلق صغيرى

560
00:30:47,410 --> 00:30:49,530
ماما ستتاكد من عدم
... حدوث شئ سيئ

561
00:30:49,700 --> 00:30:52,740
لصغيرها المحبب
مرة اخرى

562
00:30:52,910 --> 00:30:57,180
بوب, هل لديك طوق الصدمات الكهربية الغير
مرئى المضاد لسرقة الحيوانات الاليفة

563
00:30:57,580 --> 00:30:59,450
هذا الذى سينفع

564
00:31:00,540 --> 00:31:02,080
اوه, هذا كان لطيفاً
شكراً لك

565
00:31:11,470 --> 00:31:13,180
اوه, جيد انه يعمل

566
00:31:17,510 --> 00:31:21,460
والان تذكر, ابق بداخل
الحصن الغير مرئى للحيوانات الاليفة

567
00:31:21,640 --> 00:31:23,800
روفوس عزيزى|

568
00:31:23,980 --> 00:31:26,380
حسنا, ضعى الزبدة على
وادعينى بالبسكوتة

569
00:31:26,560 --> 00:31:27,890
دعينا نذهب لنشمه

570
00:31:28,060 --> 00:31:30,640
الان, انت بامان
كعكتى المحبوبة

571
00:31:30,820 --> 00:31:32,190
تمتع مع اصدقائك

572
00:31:32,360 --> 00:31:36,110
مامى و سيذهبوا
ليحصلوا على وقت البالغين مع الكبار

573
00:31:40,570 --> 00:31:41,850
كيف حالك ؟ -
اصدقائى -

574
00:31:42,030 --> 00:31:45,030
؟ -

575
00:31:45,330 --> 00:31:48,160
دينى انظر|

576
00:31:50,500 --> 00:31:53,450
علينا العودة للقاعدة
من اجل التعزيزات هه ؟

577
00:31:53,630 --> 00:31:54,660
خطة جيدة

578
00:31:57,000 --> 00:31:58,550
اوه, لقد
افتقدتكم جميعاً بشدة

579
00:31:58,710 --> 00:32:01,340
لقد مر وقت طويل منذ ان
تم الترحيب بى بهذه الطريقة

580
00:32:01,510 --> 00:32:03,630
انه  بالفعل -
اوه نعم, اوه نعم

581
00:32:03,800 --> 00:32:05,710
اعطنى عناق -
توقفوا -

582
00:32:05,890 --> 00:32:07,510
لا تتجمعوا حوله

583
00:32:07,800 --> 00:32:11,140
هذا الكلب قد مر
بما لايمكن ان تتخيلوه

584
00:32:11,560 --> 00:32:13,680
الـ ماذا ؟ -
حتى ولا تفكروا فيها -

585
00:32:13,850 --> 00:32:15,510
لماذا ؟ -
حتى انك لايجب ان تكون بهذه الوقاحة -

586
00:32:15,690 --> 00:32:19,300
مسكين  مسكين|

587
00:32:19,480 --> 00:32:21,440
من يعلم
بالرعب الذى مررت به ؟

588
00:32:21,610 --> 00:32:23,020
اية رعب ؟ -
لا تقلق -

589
00:32:23,190 --> 00:32:26,530
سوف نتغلب على هذا معاً -
فى الحقيقة لم يكن بهذا السوء -

590
00:32:26,700 --> 00:32:29,900
اعلم, لقد كان اسوأ

591
00:32:30,070 --> 00:32:32,400
لقد مررت بهذا أيضا -
حقاً ؟ -

592
00:32:37,450 --> 00:32:39,450
فقط يمكننا ان نأمل ذلك -
ولكن انا كما انا -

593
00:32:39,620 --> 00:32:41,250
علينا ان
نرى كمية الضرر

594
00:32:41,420 --> 00:32:43,460
هؤلاء المتوحشين الغدراين
سببوها له

595
00:32:43,630 --> 00:32:47,540
"متوحشين غدارين"
لا, الحيوانات المتوحشة هم اصدقائى

596
00:32:48,420 --> 00:32:49,450
اصدقائك ؟

597
00:32:49,630 --> 00:32:51,710
اصدقائك ؟ اصدقائك ؟

598
00:32:51,880 --> 00:32:53,920
انها اسوأ
مما كنت حتى اتخيلها

599
00:32:54,090 --> 00:32:57,380
أصدقائك, انها اسوأ
مما كنت حتى اتخيلها

600
00:32:57,550 --> 00:33:00,390
لقد اصبح. . متوحش

601
00:33:01,390 --> 00:33:03,180
متوحش ؟
ماذا يعنى هذا ؟

602
00:33:03,350 --> 00:33:05,560
فيفى) ماذا علينا فعله ؟)

603
00:33:05,730 --> 00:33:07,350
انت سمعت الفتاة
ماذا نستطيع ان نفعل ؟

604
00:33:07,520 --> 00:33:09,350
هل يمكن مساعدته ؟ -
نعم -

605
00:33:09,520 --> 00:33:12,230
ولكنها لن تكون ظريفة

606
00:33:12,400 --> 00:33:16,150
حضروا. . الخيمة

607
00:33:16,530 --> 00:33:18,650
الخيمة ؟ -
ليست الخيمة -

608
00:33:18,820 --> 00:33:21,310
اوه, نعم

609
00:33:21,490 --> 00:33:23,530
الخيمة

610
00:33:25,580 --> 00:33:27,620
انا تعبان جداً

611
00:33:42,430 --> 00:33:44,330
هيى, هيى, هيى انظروا
لقد عادوا

612
00:33:44,510 --> 00:33:45,670
حسناًو انهم
فى الميعاد المناسب

613
00:33:45,840 --> 00:33:47,170
اصدقائنا تحتنا بالاسفل

614
00:33:47,350 --> 00:33:49,920
اصدقائنا -
الوقود ينفذ منا -

615
00:33:50,100 --> 00:33:51,430
اهبط بالتدريج

616
00:33:52,350 --> 00:33:54,720
انظر يا رجل
هاهم قد جائوا

617
00:33:55,690 --> 00:33:57,840
سيرج هل انت بخير ؟ -|

618
00:33:58,020 --> 00:33:59,600
اهدأ, تنفس بعمق -
أين هو ؟ -

619
00:33:59,770 --> 00:34:01,600
هيا, تنفس من أجلى
شهيق, زفير

620
00:34:01,770 --> 00:34:03,430
ماذا وجدت ؟

621
00:34:06,150 --> 00:34:08,360
اين  ؟ -
ماذا تقول هى, اين  ؟ -

622
00:34:08,530 --> 00:34:10,940
اين هو ؟ -
ماذا يفعل ؟ -

623
00:34:11,120 --> 00:34:13,360
كم مقطع فيها -
تبدوا مثل ؟ -

624
00:34:13,780 --> 00:34:15,410
اظن انى فهمت
انه فى شجرة

625
00:34:15,580 --> 00:34:17,570
انه فى منزل شجرة, منزل طائر -
الغابة -

626
00:34:17,740 --> 00:34:19,620
بيضه مقلم -
لديه انفلوانزا الطيور -

627
00:34:19,790 --> 00:34:21,500
هو تحت الماء -
فى بحيرة -

628
00:34:21,670 --> 00:34:23,790
يعمل على مركب لصيد الجمبرى -
انه فى المحيط -

629
00:34:23,960 --> 00:34:25,780
فى غواصة -
يرتدى بدلة مبللة -

630
00:34:25,960 --> 00:34:27,500
هذه هى, انه فى حديقة حيوانات -
فى قفص -

631
00:34:27,670 --> 00:34:31,120
يشارك فى سيرك رحال -
لقد تم اكله بواسطة اسد فى قفص -

632
00:34:31,300 --> 00:34:33,970
انه مهرج, لا, لا, لا
انه عرض غريب

633
00:34:34,130 --> 00:34:37,250
هاللو, لقد|

634
00:34:40,140 --> 00:34:43,550
السيد  فوق الشجر
وراء البحيرة والجبل

635
00:34:43,720 --> 00:34:45,930
فى معسكر مع بعض الكلاب
وقطتان

636
00:34:47,440 --> 00:34:49,150
حسناً, دعونا نذهب

637
00:34:49,310 --> 00:34:52,310
دعونا نفعل هذا, اخبرنى شيئاً -
لا, توقف -

638
00:34:53,820 --> 00:34:55,480
اوه, انا مرهق

639
00:34:59,490 --> 00:35:02,360
وراء الجبل, هه ؟
هاهى فكرة

640
00:35:02,530 --> 00:35:04,820
ماقولكم فى اننا جميعاً
نرتاح الليلة, هه ؟

641
00:35:04,990 --> 00:35:06,650
عبقرية

642
00:35:06,830 --> 00:35:08,900
هيا  فقط
افعل ذلك

643
00:35:09,080 --> 00:35:10,950
انت تعلم انك تريد ذلك
انها بداخلك

644
00:35:11,120 --> 00:35:12,500
فقط افعلها يا فتى

645
00:35:12,660 --> 00:35:14,480
افعلها من أجل|

646
00:35:14,520 --> 00:35:15,490
ابداً

647
00:35:15,530 --> 00:35:17,760
فقط افعلها -
"من الافضل ان تفعل ماقالته الـ"باسيت -

648
00:35:18,300 --> 00:35:21,580
اسرع قبل ان تصل  الى هنا
متأخر جداً

649
00:35:22,510 --> 00:35:25,380
هل انتهيت منها ؟ هل فعلتها ؟
هل تمت ؟ هل انتهت ؟

650
00:35:25,550 --> 00:35:27,540
هل فعلناها ؟ هل انتهت ؟
هل انتهينا ؟

651
00:35:27,720 --> 00:35:30,210
-
فيفى لقد كانت عظيمة -

652
00:35:30,390 --> 00:35:32,460
لقد فوتيها, من المؤسف
دعينا نذهب

653
00:35:36,140 --> 00:35:38,020
الفتيان تسمروا
مثل البوابة الصدئة

654
00:35:44,270 --> 00:35:47,230
... كل ما عليك فعله هو

655
00:35:47,400 --> 00:35:48,900
ان تلف

656
00:35:49,070 --> 00:35:51,010
لف -
لا -

657
00:35:51,050 --> 00:35:53,350
انه يستمر بقول هذا
... حسنا, اذاً -

658
00:35:53,530 --> 00:35:56,700
سيكون علينا
ان نرفع هذا قليلاً

659
00:35:56,870 --> 00:36:00,450
انا حقاً لا افهم القصد من هذا -
روفوس) احضر الادوات) -

660
00:36:04,040 --> 00:36:05,620
ها هى

661
00:36:06,250 --> 00:36:07,830
اوه, لا

662
00:36:08,290 --> 00:36:11,300
روبرتوا ) ناولنى العصا)

663
00:36:11,460 --> 00:36:13,170
اوه يا فتى

664
00:36:13,670 --> 00:36:19,380
اسمعنى بعناية
افعل كما اقول

665
00:36:19,550 --> 00:36:20,800
رجاء, لا

666
00:36:21,720 --> 00:36:22,970
اجلبها

667
00:36:23,140 --> 00:36:25,380
اذهب يا  احضرها -|

668
00:36:25,560 --> 00:36:28,390
هيا  الان, هيا -
احضر العصا, اذهب, أذهب -

669
00:36:29,850 --> 00:36:32,690
انت تقريباً وصلت, يمكنك فعلها
اذهب  اجلبها

670
00:36:32,860 --> 00:36:34,480
انا متوحش
انا حيوان متوحش

671
00:36:34,650 --> 00:36:38,400
ومرة اخرى, لا -
انت تجرب صبرى معك -

672
00:36:38,570 --> 00:36:42,320
انت لم تعد بعد الان
حيوان متوحش

673
00:36:42,490 --> 00:36:45,060
انت حيوان اليف منزلى

674
00:36:45,240 --> 00:36:50,480
والحيوانات المنزلية الاليفة
عليها اطاعة سادتهم

675
00:36:50,660 --> 00:36:54,410
والان ناولنى
اللعبة ذات الصرير

676
00:36:54,580 --> 00:36:55,750
لا -
نعم -

677
00:36:55,920 --> 00:36:58,450
حسنا, انا اسمعك, اهدئى, اهدئى -
نعم, نعم -

678
00:36:58,630 --> 00:36:59,740
سكويك, سكويك

679
00:37:00,840 --> 00:37:02,170
انه متوحش -
انه ازرق جداً -

680
00:37:02,920 --> 00:37:04,420
ليس اصدار الاحد

681
00:37:05,260 --> 00:37:06,500
اسرع  اركب فوقى

682
00:37:07,680 --> 00:37:10,000
انه يهرب -
رجاء  بدون جرى -

683
00:37:10,550 --> 00:37:14,500
بادى) انزع الطوق الكهربى)
وانا ساعمل على تعطيلهم, اسرع

684
00:37:18,810 --> 00:37:21,760
وينى انت سريع جداً -
... احترس , يمكن ان -

685
00:37:21,940 --> 00:37:23,770
متأخر جداً -
اذهب  اذهب -

686
00:37:23,940 --> 00:37:27,110
اتريد معبد لـ  اخر هناك
ايها الرجل المتوحش ؟

687
00:37:27,280 --> 00:37:29,850
اوه, ربى ماكان ذلك ؟|

688
00:37:32,950 --> 00:37:34,440
تفرقوا

689
00:37:34,740 --> 00:37:35,770
ساخذ راحة لخمس دقائق

690
00:37:35,950 --> 00:37:37,610
اقطعوا الطريق عليهم

691
00:37:42,080 --> 00:37:45,280
بادى) اسرع) -
انا احاول -

692
00:37:51,170 --> 00:37:52,960
اوه, لا

693
00:37:53,960 --> 00:37:56,500
لقد فعلناها -
الان انزع هذه السترة -

694
00:37:56,680 --> 00:37:58,500
انا تسبب لى الحكة

695
00:37:59,010 --> 00:38:02,100
هذامقرف -
لابد ان افعلها -

696
00:38:02,260 --> 00:38:06,090
يكفى ذلك, الحيوان المتوحش
دفعنى لابعد الحدود

697
00:38:06,270 --> 00:38:09,300
المتوحش الذى ساراه ثانية
يزحف فى هذه الغابة

698
00:38:09,480 --> 00:38:14,470
لو لم تكن معهم رخصتهم|

699
00:38:14,650 --> 00:38:17,520
هذه حرب

700
00:38:19,320 --> 00:38:21,150
انا فعلا ليست
لدى شهية من أجل ذلك

701
00:38:21,320 --> 00:38:23,650
الرائحة تبدوا
مثل الشواء السيئ

702
00:38:23,820 --> 00:38:26,660
سيد  هل انت بخير ؟

703
00:38:26,830 --> 00:38:29,320
سيد  اين انت ؟

704
00:38:29,490 --> 00:38:31,950
لقد اختفى  اوه, لا

705
00:38:32,120 --> 00:38:35,950
فقط وجدناه الان
والان رحل ثانية

706
00:38:50,680 --> 00:38:52,920
الان, انا سمعت
... بعض القوم يقولون

707
00:38:53,100 --> 00:38:56,800
ان اطفال السناجب
مازالوا يتجولون بهذه الانحاء

708
00:38:56,980 --> 00:38:59,980
وفى بعض الليالى
عندما يكون القمر بدراً

709
00:39:00,150 --> 00:39:03,970
واسنان الايائل المتوحشة
تؤلمها عند القضم

710
00:39:04,150 --> 00:39:10,180
يمكنك, لو كنت غير محظوظ
ان تسمع بكائها المرعب

711
00:39:13,740 --> 00:39:16,440
اهربوا -
دعونا نتحرك -

712
00:39:21,000 --> 00:39:24,240
اسف, كل هذا الطعام

713
00:39:24,790 --> 00:39:26,580
... انه يجعلنى

714
00:39:26,830 --> 00:39:29,040
يجعلنى جوعاناً -
هل هو يمزح ؟ -

715
00:39:29,210 --> 00:39:32,210
انا مرهق للغاية
لايمكننى أكل ولا لقمة صغيرة

716
00:39:37,420 --> 00:39:39,710
لايوجد احلى من ذلك

717
00:39:45,260 --> 00:39:48,380
عظيم, حتى عصا الشواء الخاصة بى
ضعيفة ومثيرة للشفقة

718
00:39:48,560 --> 00:39:52,180
هى, الا تبدوا
مثل رجلى

719
00:39:55,820 --> 00:39:59,350
اوه, اتسآئل ماذا يوجد هنا

720
00:40:00,070 --> 00:40:01,900
نعم, انظرى لهذا

721
00:40:02,070 --> 00:40:04,190
هذا شئ صغير
علمته  لى

722
00:40:10,280 --> 00:40:12,570
"هذه تدعى"سيمورز

723
00:40:12,750 --> 00:40:15,070
جربى بعضها
انها ستبعد عقلك عن اى شئ

724
00:40:15,250 --> 00:40:18,250
ستصفى ذهنك, ولن
يتبقى شئ فى عقلك

725
00:40:18,420 --> 00:40:20,540
اتمنى ان تنفع

726
00:40:21,750 --> 00:40:24,210
اتعلم شيئاً ؟
انا سعيدة ان  خرج من حياتى

727
00:40:24,380 --> 00:40:27,460
هيا, اعلم انكم
تحاورتم بالكلام هناك

728
00:40:27,630 --> 00:40:29,260
ولكنكم متيمون ببعضكم البعض

729
00:40:29,430 --> 00:40:31,750
انه مفتون بك -
حقاً -

730
00:40:31,930 --> 00:40:35,380
اراهن ان  لم
يذكر ابدا مرة انه يحبنى

731
00:40:35,890 --> 00:40:37,470
هل فعل ؟

732
00:40:37,810 --> 00:40:41,090
هيا, نحن رجال
نحن نتحدث عن اشياء الرجال

733
00:40:41,270 --> 00:40:43,760
اتعرفى, مثل الرياضة

734
00:40:43,940 --> 00:40:47,890
بولينج الارانب, تنس الارانب
الهوكى مع الارانب

735
00:40:48,070 --> 00:40:50,140
ساقبل هذه على انها لا -
حسناً -

736
00:40:50,320 --> 00:40:53,690
خذى حلوى "المارشميلو" على انها مثال
انها رائعة كلها بنفسا

737
00:40:53,860 --> 00:40:57,280
انها ناعمة, مزغبة, وحلوة|

738
00:40:57,700 --> 00:40:59,530
اوه,  انك تحرج نفسك

739
00:40:59,700 --> 00:41:01,940
ابقى معى
الان, افحصى قطعة الشيكولاتة هذه

740
00:41:02,120 --> 00:41:03,150
انها رائعة ايضاً

741
00:41:03,330 --> 00:41:06,950
انها مليئة بالكافيين والسكر
وتجعلك تشعرين بالجنون

742
00:41:08,330 --> 00:41:10,740
وحتى لو انهم بنفسهم
... كلا منهم رائعون

743
00:41:10,920 --> 00:41:13,040
لا احدهم كامل
فى اعتقادى

744
00:41:13,210 --> 00:41:15,700
ولكنهم رائعون معاً

745
00:41:15,880 --> 00:41:17,130
هيا, جربى

746
00:41:19,510 --> 00:41:22,340
هذه هى, ها انت تفعلى

747
00:41:26,010 --> 00:41:28,470
هذه حقاً رائعة -
اترين, هذا ما أتحدث عنه -

748
00:41:28,640 --> 00:41:31,850
ولسوء الحظ, بعض قطع الشيكولاتة
"تشعر بان وجودها فى "السيمور

749
00:41:31,890 --> 00:41:34,800
هو التزام كثير عليها
... وتفضل الهرب والجرى

750
00:41:34,980 --> 00:41:36,970
بدلاً من البقاء بجانب
حلوى المارشيملو

751
00:41:37,150 --> 00:41:39,770
انت تبعدى عن الموضوع -
والان بما ان الزواج لم يكتمل -

752
00:41:39,940 --> 00:41:44,320
اراهن ان  يغنى بنعمة جديدة
ويستمتع بالوقت لحياته

753
00:41:44,490 --> 00:41:48,620
بارد, بارد جداً

754
00:41:49,410 --> 00:41:53,490
انا لا أحتاج لاحد
يمكننى الاعتناء بنفسى

755
00:42:18,770 --> 00:42:23,180
هذه. . هذه لحظة
جيدة لبناء الشخصية

756
00:42:23,350 --> 00:42:28,350
آليوت) تذكر)
انت مخلوق متوحش صلب العود

757
00:42:28,520 --> 00:42:31,230
ساجد السيد  بنفسى

758
00:42:31,400 --> 00:42:35,700
انا لا احتاج اى شخص
وتحديداً, لا احتاج لصديقة

759
00:42:35,860 --> 00:42:40,410
ماذا يعنى لو انها دفئتنى ليلاً
او استمعت لمشاكلى ؟

760
00:42:40,580 --> 00:42:42,400
او انها تصنع
... مقرمشات الصنوبر الرائعة

761
00:42:42,580 --> 00:42:45,360
او تفرك رأسى
عندما أكون مريضاً

762
00:42:45,540 --> 00:42:48,460
... يالى من
ماذا فعلت ؟

763
00:42:57,260 --> 00:42:59,710
انتباه, انتباه
دعونا نضع ارجلنا على الدواسات

764
00:42:59,880 --> 00:43:01,340
عشرة-اربعة

765
00:43:01,510 --> 00:43:02,840
روبرتو) تعال الان)

766
00:43:03,010 --> 00:43:05,850
أسرع|

767
00:43:06,010 --> 00:43:09,630
هل سمعت ذلك  ؟
انا متحمس جداً

768
00:43:09,810 --> 00:43:12,720
انا أتطلع الى
... الملاهى المائية والبوفية

769
00:43:12,890 --> 00:43:16,140
وحمام السباحة و... الاطفال

770
00:43:16,310 --> 00:43:17,510
ماذا عنكِ  ؟

771
00:43:19,820 --> 00:43:23,980
انها سهلة, اتركى كيس الثلج عليها -
اخرس -

772
00:43:32,330 --> 00:43:33,820
هنا

773
00:43:34,870 --> 00:43:36,910
هنا -
... ما يحاول  قوله هو -

774
00:43:37,080 --> 00:43:39,040
هذا هو المكان|

775
00:43:39,620 --> 00:43:42,250
رحل -
هذا فقط رائع -

776
00:43:42,420 --> 00:43:45,420
حسنا, دعونا نتفحصه -
ساعمل على ذلك -

777
00:43:48,050 --> 00:43:51,580
ماذا لدينا هنا ؟ -
السيد  بالتأكيد كان هنا -

778
00:43:55,010 --> 00:43:57,550
وهنا جرت معركة هائلة

779
00:43:57,720 --> 00:43:59,510
معركة, هل انت جاد ؟

780
00:43:59,680 --> 00:44:02,600
هل هذا حقيقى ؟ -
انتظروا, انتظروا انظروا -

781
00:44:02,770 --> 00:44:07,390
وهنا, الذى لا يوصف حدث

782
00:44:07,560 --> 00:44:09,060
ماذا ؟
ما هو الذى لا يوصف ؟

783
00:44:09,230 --> 00:44:11,940
انه لا يوصف, لان الاثار انتهت هنا
لقد حصلت على الخزى

784
00:44:12,110 --> 00:44:15,440
... اوه, اخى لا بد انك تـ -
اين تعتقد انهم ذهبوا ؟ -

785
00:44:15,610 --> 00:44:19,200
وكيف لى ان أعرف ؟
انا متقفى اثار, ولست نفسانى ملعون

786
00:44:22,830 --> 00:44:26,610
لو كان لدينا فقط
اى نوع من العلامات

787
00:44:26,790 --> 00:44:29,790
تعالوا جميعكم -
اتمنى ان يكون الطريق الصحيح -

788
00:44:31,170 --> 00:44:33,450
ابقوا متيقظين
وراقبوا بحذر

789
00:44:36,250 --> 00:44:39,790
فيفى) هل تقومى)
بأعطاء لمحة لهذا ؟

790
00:44:39,970 --> 00:44:44,760
<i>صديقى هذا النصف ممتلئ
"يضع ال"بى" فى الـ"باراديز</i>

791
00:44:46,810 --> 00:44:49,470
لا يمكننى فعل هذا -|

792
00:44:49,640 --> 00:44:53,140
اظن ان المنطقة الصلعاء
تجعلكِ تبدين اكثر تكلفاً

793
00:44:53,310 --> 00:44:56,100
الحرق لتسريحة بومبادور -
اوه, اصمت -

794
00:44:56,270 --> 00:44:57,300
بالطبع

795
00:45:02,440 --> 00:45:07,020
لقد قدمنا له كل شئ
يمكن ان يريده, صحيح  ؟

796
00:45:07,660 --> 00:45:11,440
انا لا اعلم كيف
سنعيش بدونه  ؟

797
00:45:11,620 --> 00:45:12,650
لا, لا, لا

798
00:45:12,830 --> 00:45:15,660
انه كان سيريد ان نعيش حياتنا
اليس كذلك  ؟

799
00:45:15,830 --> 00:45:17,450
<i>خنزير على الطريق</i>

800
00:45:19,580 --> 00:45:21,910
اعلم انك ستوافق

801
00:45:22,710 --> 00:45:24,080
انا حر, انا حر

802
00:45:25,630 --> 00:45:27,670
حر اخيراً, حر أخيراً

803
00:45:28,340 --> 00:45:31,010
اية حيوان متوحش هذا ؟

804
00:45:31,470 --> 00:45:32,500
مرعب

805
00:45:35,260 --> 00:45:36,970
آليوت) ؟)

806
00:45:37,760 --> 00:45:39,010
اين الاخرون ؟

807
00:45:39,180 --> 00:45:42,270
اوه, انهم ينقذون
و

808
00:45:45,270 --> 00:45:46,300
نحن احرار مثلك

809
00:45:46,480 --> 00:45:48,970
اوه, نعم انا حر

810
00:45:49,150 --> 00:45:52,020
حر لاكون بمفردى
لبقية حياتى

811
00:45:52,190 --> 00:45:53,350
انت لا تفهم

812
00:45:53,530 --> 00:45:55,930
اصدقاؤنا يتجهون|

813
00:45:57,320 --> 00:45:58,600
هل احضروا لى "تى -شيرت" ؟

814
00:45:59,360 --> 00:46:02,360
الحيوانات الاليفة
انهم يكرهون الحيوانات البرية

815
00:46:02,530 --> 00:46:06,700
انهم فى خطر شديد
استيقظ يا صديقى

816
00:46:07,040 --> 00:46:08,870
وينى) متى وصلت هنا ؟)

817
00:46:09,040 --> 00:46:12,290
الا تفهم ؟|

818
00:46:12,460 --> 00:46:15,160
جميعهم سيمزقوا الى اشلاء -
سيمزقوا الى بيتزا ؟ -

819
00:46:15,340 --> 00:46:17,130
الى اشلاء ايها الغبى -
اشلاء -

820
00:46:17,300 --> 00:46:19,540
جيزيل فى مشاكل -|

821
00:46:19,720 --> 00:46:22,880
لماذا لم تقل ذلك ؟
جيزيل) حبيبتى)

822
00:46:23,050 --> 00:46:27,130
انا قادم لانقاذكِ -
انت تذهب فى الاتجاه الخطأ -

823
00:46:27,300 --> 00:46:29,260
... لا, انا لا افعل

824
00:46:29,890 --> 00:46:31,800
وداعاً

825
00:46:35,480 --> 00:46:37,220
انظروا الى
كل هذه السيارات

826
00:46:37,400 --> 00:46:38,720
وينى) لابد متواجد هنا)

827
00:46:39,610 --> 00:46:41,180
اذاً كيف سيمكننا
الدخول الى هناك ؟

828
00:46:41,360 --> 00:46:44,440
انا دب بنى, لست بمهم
فقط سنسير الى هناك

829
00:46:44,610 --> 00:46:46,520
انظروا, فقط
مثل هذا الصغير

830
00:46:46,700 --> 00:46:49,230
<i>انتهاك لحيوان برى</i>

831
00:46:51,740 --> 00:46:54,820
حسناً, من لديه
الفكرة العبقرية التالية

832
00:46:54,990 --> 00:46:56,950
انا, انها سهلة
يمكننا حفر نفق للدخول هناك

833
00:46:57,120 --> 00:46:59,030
او يمكننا ان
نطير بكم جميعاً

834
00:46:59,210 --> 00:47:00,370
اوه, اليكم فكرة عظيمة

835
00:47:00,540 --> 00:47:04,750
حقيبة تزن رطلاً من الجنون
ترفع الف ومائتان رطل من الكسل

836
00:47:04,920 --> 00:47:08,170
ماذا ؟ انا تسعمائة رطل -
لا قيمة لهذا -

837
00:47:08,340 --> 00:47:11,260
اوه, اذاً انت تعتقد ان هذا تفكير ؟ -
هيا, هل هذه افضل ما لديك ؟ -

838
00:47:11,420 --> 00:47:12,620
ماذا لديك ؟ -
توقفوا -

839
00:47:12,800 --> 00:47:14,000
توقفوا -
شق طريقك, هيا -

840
00:47:14,180 --> 00:47:15,590
اكبروا انتما الاثنان

841
00:47:15,760 --> 00:47:18,430
الان, هيا
دعونا نستمر على الاثار

842
00:47:20,310 --> 00:47:22,020
تبدوا أمنة بما يكفى

843
00:47:22,980 --> 00:47:24,430
اتبعونى

844
00:47:34,110 --> 00:47:35,940
ما الخطأ ؟

845
00:47:36,400 --> 00:47:38,890
هيا, ابصقها

846
00:47:39,070 --> 00:47:41,820
اوه, انت جميل جداًَ

847
00:47:41,990 --> 00:47:43,240
فقط مثل ماما -
لابأس -

848
00:47:43,410 --> 00:47:45,150
أرى سيدة وكلبها

849
00:47:45,330 --> 00:47:47,400
نعم, انظرى ثانيةً

850
00:47:51,370 --> 00:47:53,700
اوه, سينتابنى كابوس -
اهدأ -

851
00:47:53,880 --> 00:47:56,080
هيا  اجرى

852
00:47:56,250 --> 00:47:59,290
هيى, هل تفكرى
فيما افكر به ؟

853
00:47:59,460 --> 00:48:00,790
بالتأكيد

854
00:48:01,470 --> 00:48:04,300
ها نحن, رائع

855
00:48:05,220 --> 00:48:07,050
هذا ليس
كل ما كنت افكر به

856
00:48:07,220 --> 00:48:09,050
هذا لن ينفع -
نعم -

857
00:48:09,220 --> 00:48:12,140
بالتأكيد ستنفع
نبدوا رائعين

858
00:48:13,480 --> 00:48:16,640
ماذا ؟ يمكننى
ان أؤدى هذه الحيلة

859
00:48:19,650 --> 00:48:21,440
هل هو جادى ؟

860
00:48:24,110 --> 00:48:26,810
... بوج) الفكرة هى ان)
نختلط مع الحيوانات الاليفة

861
00:48:26,990 --> 00:48:28,780
انها محقة
انت تبدوا سخيف

862
00:48:28,950 --> 00:48:30,320
لابأس, حسناً

863
00:48:30,490 --> 00:48:34,270
... ولكن لو اتجهت الامور الى الجنون -
سنأتى لانقاذك, اوعدك بذلك -

864
00:48:36,040 --> 00:48:39,040
هل حقاً يجب ان ارتدى وردة العنق|

865
00:48:39,200 --> 00:48:42,410
من المفروض ان تكون كلب صغير
وكل الكلاب الصغيرة ترتدى وردة للعنق

866
00:48:42,580 --> 00:48:45,330
علام تنظرون انتم الاثنين ؟
اذهبوا لهناك وابقوا اعينكم عليهم

867
00:48:45,500 --> 00:48:47,160
دينى) اتبعنى)

868
00:48:47,340 --> 00:48:51,710
حسناً, بكل الوقت
دينى) افعل هذا, افعل هذه)

869
00:48:53,590 --> 00:48:54,970
شيق

870
00:48:57,140 --> 00:49:02,010
هنا, بعض الزنك سوق يفيد
فى حماية هذا الجلد الودردى الضعيف

871
00:49:02,180 --> 00:49:03,720
استمتعى الان

872
00:49:03,890 --> 00:49:05,220
انه ليس بسيئ

873
00:49:05,390 --> 00:49:07,880
لا احد حتى سيلاحظ

874
00:49:09,310 --> 00:49:11,440
لا احد سيلاحظ ؟

875
00:49:11,610 --> 00:49:13,650
لا احد سيلاحظ ؟

876
00:49:13,820 --> 00:49:15,100
لا احد سيلاحظ ؟

877
00:49:15,280 --> 00:49:16,520
لا احد سيلاحظ ؟ -
لا بأس -

878
00:49:16,690 --> 00:49:18,150
لا احد سيلاحظ ؟
حسناً -

879
00:49:18,320 --> 00:49:20,360
هو لاحظ, هو لاحظ -
حسناً -

880
00:49:20,530 --> 00:49:21,650
انا لاحظت -
... تقبليها -

881
00:49:21,820 --> 00:49:23,020
انت لاحظت -
لقد سمعتك -

882
00:49:23,200 --> 00:49:24,910
كلنا لاحظنا, انا لاحظت -
فهمت ذلك -

883
00:49:25,080 --> 00:49:26,110
انسى ما يتعلق لها

884
00:49:26,290 --> 00:49:27,360
انا وفمى الثرثار

885
00:49:27,580 --> 00:49:31,200
واحد كبير وسريران للكلاب الصغيرة -
وهل يمكنى الحصول على وسادات فيبر ؟ -

886
00:49:32,710 --> 00:49:35,110
هذا غريب جداً

887
00:49:41,130 --> 00:49:43,700
تسريحة كلاسكيكية مستوية
انها احدى ما أفضله

888
00:49:43,880 --> 00:49:45,670
... من بين كل الاغبياء

889
00:49:45,840 --> 00:49:48,210
هدوء -
مخبوزات طازجة, تعالوا واحصلوا عليها -

890
00:49:48,390 --> 00:49:50,380
هذا من اغرب الاماكن
التى رايتها على الاطلاق

891
00:49:53,640 --> 00:49:55,600
فقط تجاهليهم

892
00:49:55,770 --> 00:49:57,720
استمر بالمشى
ولا اتصال بالنظر

893
00:49:57,890 --> 00:50:00,600
علام تنظر ؟
ايها المسخ صاحب العينان البارزتان

894
00:50:02,070 --> 00:50:03,860
ماذا قلت لك الان ؟

895
00:50:04,230 --> 00:50:06,230
انزلوا لاسفل جميعكم -
اذهب لتحضرها يا فتى, اجلبها -

896
00:50:08,570 --> 00:50:10,400
انها لى, لى, لى -
واحدة اضافية -

897
00:50:10,570 --> 00:50:13,060
هذا المكان
يصيبنى بالقشعريرة

898
00:50:18,580 --> 00:50:20,490
عمودى الفقرى -
نحن وصلنا -

899
00:50:22,820 --> 00:50:25,690
هذا لا يماثل اى شئ بالنشرة
اليس صحيح,  ؟

900
00:50:25,870 --> 00:50:27,490
الحيوانات الاليفة ومالكيها

901
00:50:28,740 --> 00:50:31,950
انهم يبدون سعداء معاً

902
00:50:32,120 --> 00:50:35,320
اوه, لايمكننى ان اعلم اذا كنت
استطيع الدخول هناك بدون ماما

903
00:50:35,500 --> 00:50:37,160
"اوه, انسى "ماما

904
00:50:37,330 --> 00:50:39,820
جيزيل, علينا الدخول هناك|

905
00:50:40,000 --> 00:50:42,330
و من اجل الاخرين -
انه كثير على لاتحمل, لا يمكننى -

906
00:50:42,500 --> 00:50:45,340
كرر من بعدى
انا متوحش

907
00:50:45,510 --> 00:50:47,050
انا متوحش

908
00:50:47,220 --> 00:50:48,460
مع الاقتناع

909
00:50:48,630 --> 00:50:49,960
انا متوحش

910
00:50:50,130 --> 00:50:52,260
لم كان ذلك ؟ -
هذا كان السداد -

911
00:50:52,430 --> 00:50:53,970
عادل بما يكفى

912
00:50:54,140 --> 00:50:55,470
ولم كان ذلك ؟

913
00:50:55,640 --> 00:50:58,090
هذا فقط كان من اجل المتعة
والان, دعنا نفعل هذا

914
00:50:58,270 --> 00:51:00,010
ربما يكون بارد بعض الشئ

915
00:51:01,560 --> 00:51:03,890
هذا يبدوا مؤلما

916
00:51:04,060 --> 00:51:06,470
عنيف جداً -
رجل مسكين ؟ انهم يريحوه -

917
00:51:13,700 --> 00:51:15,110
مرحبا, ايتها السيدة الجميلة

918
00:51:15,280 --> 00:51:17,400
من يدعوه بسيدة ؟

919
00:51:17,570 --> 00:51:19,950
هيى -
هاللو, صغيرتى -

920
00:51:20,120 --> 00:51:22,280
انصرف ايها الـ "دوبرمان" الاحمق
انها معى

921
00:51:22,660 --> 00:51:24,530
منظر جيد وممتع ايضاً

922
00:51:24,710 --> 00:51:28,870
"ولكنى لم اكن أتحدث الى الـ "ديلميشان
يا انستى الصغيرة قطعة السكر

923
00:51:29,040 --> 00:51:31,960
احمق, انا لست فتاة -
دعه يذهب, دعنا لا نكن غير مهذبين -

924
00:51:32,130 --> 00:51:33,590
هيى,  مامى

925
00:51:33,750 --> 00:51:36,750
اعتنى بهذا الجسم
من اجل  هه ؟

926
00:51:37,300 --> 00:51:38,380
اعتنى بهذا الجسم" ؟"

927
00:51:38,550 --> 00:51:42,680
"انا من سيعطيك " اعتنى بهذا الجسم
... يا حقيبة العضلات المحشورة

928
00:51:42,840 --> 00:51:45,470
هناك, هناك انا اراهم -
انظر, انا حددت موقعهم -

929
00:51:45,640 --> 00:51:47,180
مازلت افهم ذلك, هه ؟ -
عبقرى -

930
00:51:51,730 --> 00:51:53,190
وينى) ؟)

931
00:51:55,020 --> 00:51:58,270
روجر) شئ ما ليس صحيحاً) -
هل تشم شئ برائحة السمك هنا -

932
00:52:01,740 --> 00:52:04,690
... ايها الكلب الصغير

933
00:52:05,070 --> 00:52:06,650
يا لطيبتى

934
00:52:06,820 --> 00:52:09,940
اظن اننا عثرنا على
بعض الطلاب من سلالة مختلفة

935
00:52:10,120 --> 00:52:12,870
الفتاة التى ترتدى الوردة
انها لى

936
00:52:13,580 --> 00:52:16,830
علينا الذهاب -
نعم, نحن تأخرنا, متأخرون جداً

937
00:52:17,410 --> 00:52:20,500
ستانلى انها الطرائد -|

938
00:52:20,830 --> 00:52:22,330
اوه, لا

939
00:52:22,750 --> 00:52:28,040
اصدقائى, اليوم العدالة ترتدى
مشبك شعر ازرق

940
00:52:28,210 --> 00:52:31,880
وطوق من الماس

941
00:52:32,510 --> 00:52:35,180
أعذرينى
الديك شئ صغير هناك

942
00:52:35,340 --> 00:52:38,550
هدوء
ايها اللئيم, المخادع

943
00:52:38,720 --> 00:52:41,590
هدوء, هدوء -
خذى الامور ببساطة, اتفعلى ؟ -

944
00:52:41,770 --> 00:52:44,260
اصمت -
دينى) هذا لا يبدوا جيداً) -

945
00:52:50,610 --> 00:52:52,600
بهدوء -
حسناً -

946
00:52:52,940 --> 00:52:56,110
شكراً للرب انكم بأمان

947
00:52:57,110 --> 00:52:58,940
ماذا تفعل ؟ -
من تكون ؟ -

948
00:52:59,110 --> 00:53:01,070
ماذا تعنى ؟
انا افضل اصدقائك

949
00:53:01,240 --> 00:53:02,900
ماكسكويزى) ؟) -
ماكسكويزى) ؟) -

950
00:53:03,080 --> 00:53:04,280
انه حتى لا يحبك

951
00:53:04,450 --> 00:53:07,790
اسمع, انا لن اتحدث مع
كلب رعى سمين

952
00:53:07,960 --> 00:53:10,450
عن علاقاتى الشخصية -|

953
00:53:10,620 --> 00:53:13,580
بوج اسمن, محال -
-

954
00:53:14,170 --> 00:53:15,630
انه انت
هل فقد بعض الوزن ؟

955
00:53:15,800 --> 00:53:19,210
متى بدأت تفكر ان
ماكسكويزى) هو افضل اصدقائك ؟)

956
00:53:20,340 --> 00:53:22,550
حسناً, انت كنت فى فترة بياتك الشتوية
ونحن كنا نتسكع

957
00:53:22,720 --> 00:53:25,800
وتبين اننا لدينا الكثير نتشارك به
كل منا يحب الجنون

958
00:53:25,970 --> 00:53:27,850
انت مجنون -
توقف عن هذه المهانة -

959
00:53:28,010 --> 00:53:30,680
اين الاخرون -
انهم بالداخل يبحثون عنك -

960
00:53:30,850 --> 00:53:33,310
ولقد تم اسرهم -
اسرهم ؟ -

961
00:53:35,440 --> 00:53:36,470
اوه, هيا

962
00:53:36,650 --> 00:53:38,390
انا

963
00:53:38,730 --> 00:53:40,140
لا,  شخص سمين وكبير

964
00:53:40,320 --> 00:53:41,650
وهو ليس انت -
انا اعرف -

965
00:53:41,820 --> 00:53:45,150
اعتقدت انه  ايضاً -
حسناً, توقفوا, هل تتوقفوا جميعكم ؟ -

966
00:53:45,320 --> 00:53:47,860
"ماذا تعنى" باسروهم -
... لقد تم أسرهم -

967
00:53:48,030 --> 00:53:50,570
بواسطة جماعة
من الحيوانات المنزلية الاشرار

968
00:53:50,740 --> 00:53:53,150
يكفى الحديث -|

969
00:53:53,330 --> 00:53:55,400
انت لاتريد ان تذهب
وتسير مختال هناك

970
00:53:55,580 --> 00:53:57,820
... انت محق, ما نحتاجه هو -
اياك ان تقولها -

971
00:53:58,000 --> 00:53:59,710
لا تقولها

972
00:54:00,830 --> 00:54:03,320
خطة

973
00:54:04,420 --> 00:54:06,290
هذا لن ينفع -
سينفع -

974
00:54:06,460 --> 00:54:08,040
لا تشك بى
صديقى رقم اثنان

975
00:54:08,210 --> 00:54:11,500
ثق فى الخطة -
ثق فى الخطة -

976
00:54:13,800 --> 00:54:15,080
حسناً, هذا كان سهلاً -
ارأيت -

977
00:54:15,260 --> 00:54:17,220
اخبرتك انا ستنجح -
هيى -

978
00:54:17,390 --> 00:54:19,340
فقط دقيقة -
الخطة لن تنجح -

979
00:54:19,520 --> 00:54:22,050
الخطة لن تنجح -
اهدأ, استجمع انفاسك -

980
00:54:22,230 --> 00:54:26,010
اتعتقدون انه يمكنكم فقط
... ان تسرعوا الى هنا

981
00:54:26,190 --> 00:54:29,640
بدون مفتاح حجرتك|

982
00:54:29,820 --> 00:54:31,010
انت فقط ربما اوقعتيه

983
00:54:34,190 --> 00:54:36,690
صوت مثل الملاك

984
00:54:36,860 --> 00:54:40,990
انا اتعجب اين تركت مفتاح حجرتى ؟ -
انتظرى ثانية -

985
00:54:41,160 --> 00:54:42,700
محاولة جيدة

986
00:54:42,870 --> 00:54:45,870
انت لا تخدعين اية أحد
بهذا التنكر المزيف

987
00:54:46,040 --> 00:54:48,570
ماذا ترتدين
حيوان شائك على رأسك ؟

988
00:54:48,750 --> 00:54:50,820
ابتعدى من هنا
ايتها المتشردة

989
00:54:51,000 --> 00:54:52,960
لقد فعلناها -
نعم, هذا يسير جيداً -

990
00:54:53,130 --> 00:54:56,710
حسناً, نعم
لاننا لدينا خطة

991
00:54:56,880 --> 00:54:59,710
اين انتِ ؟

992
00:55:01,510 --> 00:55:03,050
اذهب

993
00:55:05,550 --> 00:55:07,930
النجدة, النجدة

994
00:55:08,100 --> 00:55:10,420
النجدة, ليساعدنا احد

995
00:55:10,600 --> 00:55:14,510
اصرخى كما تشائين
البشر لايمكنهم سماعك من هنا

996
00:55:14,690 --> 00:55:16,560
و الحيوانات الاليفة المنزلية

997
00:55:16,730 --> 00:55:21,890
حسناً, انهم يكرهون المتوحشين
فقط بقدر كما اكرههم

998
00:55:22,070 --> 00:55:24,110
عندما اتحرر
... ستدفعين ثمن هذا

999
00:55:24,280 --> 00:55:27,640
انت ايتها الانبوبة الكبيرة
... ايتها العاشقة للبلوزات

1000
00:55:27,820 --> 00:55:30,230
انتبه للغتك ايها اللئيم
هناك سيدة متواجدة

1001
00:55:30,410 --> 00:55:32,400
يا له من مخلوق
صغير خسيس

1002
00:55:32,580 --> 00:55:38,830
اصدقائى, انه الوقت
لنروض هذه الحيوانات المتوحشة

1003
00:55:41,420 --> 00:55:42,910
لابد انك تمزحين معى, صحيح ؟

1004
00:55:43,420 --> 00:55:46,750
هيى  هل انتِ متأكدة اننا
لا نستطيع ترك الفتاة الصغيرة ترحل ؟

1005
00:55:46,920 --> 00:55:49,250
نعم, دعى
الفتاة الصغيرة ترحل

1006
00:55:49,420 --> 00:55:51,580
ولا فرصة لذلك

1007
00:55:51,760 --> 00:55:53,920
روبرتو) انت تعلم)
ما عليك فعله

1008
00:55:54,090 --> 00:55:56,800
ماذا ؟ انا لا اعلم ماذا تعنين -
طوقهم ايها الاحمق -

1009
00:55:56,970 --> 00:55:59,420
طوقهم, طوقهم, طوقهم -
لقد سمعتك -

1010
00:55:59,600 --> 00:56:01,220
حسناً
... طوقهم, طوقهم -

1011
00:56:01,390 --> 00:56:03,350
ايها الاحمق -
اهدأ, موافق -

1012
00:56:03,850 --> 00:56:06,260
حوض السباحة, مغرى جداً -
انس أمر حوض السباحة -

1013
00:56:06,440 --> 00:56:08,350
آليوت) محق) -
تذكر هدفنا -

1014
00:56:08,520 --> 00:56:11,060
اوه, الشراب الحلو -
تحكم فى نفسك -

1015
00:56:11,230 --> 00:56:13,440
البوفيه, سجق لحم العجل -
لا, انسى امر الطعام -

1016
00:56:13,610 --> 00:56:14,940
الحلويات -
انه لا يسمع -

1017
00:56:15,110 --> 00:56:17,780
المفضل لماما -
اوه, مجنون -

1018
00:56:18,950 --> 00:56:20,360
بوج) جره من هناك)

1019
00:56:20,530 --> 00:56:22,070
-
هيا, ارجع لهنا -

1020
00:56:24,330 --> 00:56:25,520
انا سادركه

1021
00:56:26,080 --> 00:56:28,610
اتركونا لحالنا, النجدة

1022
00:56:29,290 --> 00:56:30,370
جرب هذا -
شكراً -

1023
00:56:30,540 --> 00:56:32,280
النجدة -
-

1024
00:56:32,460 --> 00:56:34,750
انت ايها كرة الزغب
لن تفلت ابداً بهذا

1025
00:56:34,920 --> 00:56:38,290
اوه, ولكنى بالفعل فعلت

1026
00:56:38,460 --> 00:56:42,460
اوه, ولكن انت
بالفعل لم تفعل

1027
00:56:42,970 --> 00:56:45,720
ماذا تفعل ؟ -|

1028
00:56:45,890 --> 00:56:49,580
اغربى عن هنا ايتها السيدة العجوز
هذا لا يخصك

1029
00:56:49,760 --> 00:56:51,090
انا سيدة عجوز

1030
00:56:51,600 --> 00:56:55,130
انها حيوان قارض متنكر -
نعم -

1031
00:56:55,980 --> 00:56:59,640
انا لم اراهم بالاعلى هناك, هل فعلت ؟ -|

1032
00:56:59,810 --> 00:57:01,640
من هو  ؟
انه انا -

1033
00:57:01,820 --> 00:57:05,650
وانا هنا لانقذ فتاتى
ارفس المؤخرات وأخذ الاسماء

1034
00:57:05,820 --> 00:57:08,110
ما هو اسمك ؟

1035
00:57:10,160 --> 00:57:12,650
هل رأى احدكم هذا يحدث ؟ -
نعم -

1036
00:57:12,820 --> 00:57:15,990
وحتى  رأى هذا يحدث -
انا فعلت ؟ -

1037
00:57:20,710 --> 00:57:22,030
انها جميلة يا رجل

1038
00:57:22,210 --> 00:57:24,660
وينى) هل ترجع لهنا ؟)

1039
00:57:25,170 --> 00:57:26,250
اوه يارجل

1040
00:57:26,420 --> 00:57:30,250
الان كيف يمكنك ان
تخبئ دب بوزن تسعمائة رطل

1041
00:57:30,420 --> 00:57:32,550
دب يزن الف ومائتين رطل

1042
00:57:32,720 --> 00:57:34,460
ماذا ؟ الف ومائتين رطل

1043
00:57:34,630 --> 00:57:37,420
يا فتاة انت تعلمى هذا ليس صحيح
انا تسعمائة رطل فقط

1044
00:57:40,100 --> 00:57:41,510
... هذا غالبا الفرو

1045
00:57:41,680 --> 00:57:43,590
والفرو يزن
مائة رطل على الاقل

1046
00:57:44,480 --> 00:57:45,510
اذهب, اذهب, اذهب

1047
00:57:45,680 --> 00:57:48,850
ربما وزنى زاد بسبب البيات الشتوى
... فقط انتظرى حنى اخرج من

1048
00:57:50,230 --> 00:57:51,340
دب -
دب -

1049
00:57:51,520 --> 00:57:52,800
<i>لدينا خرق امنى</i>

1050
00:57:52,980 --> 00:57:55,140
<i>المشتبه به تم التعرف عليه</i>

1051
00:57:55,320 --> 00:57:58,100
انا اخبركم, انا سأكون
اسوأ دب على الاطلاق فى الغابة

1052
00:57:58,280 --> 00:58:00,600
لدينا دب بنى طليق -
... وبعدها سوف نرى -

1053
00:58:00,780 --> 00:58:03,350
من منكم مستعد لموسم السباحة -
الاسهم تمت تعبئتها -

1054
00:58:03,530 --> 00:58:04,860
اطلقوا

1055
00:58:06,990 --> 00:58:10,110
هيى, يارجل اهدأ
تراجع

1056
00:58:10,290 --> 00:58:11,320
اذهب

1057
00:58:11,500 --> 00:58:13,040
الرجل الصغير, اذهب

1058
00:58:13,210 --> 00:58:14,830
انت, ارجع الى هنا الان

1059
00:58:15,960 --> 00:58:17,700
اذهب

1060
00:58:22,760 --> 00:58:23,840
هذا جنون

1061
00:58:34,980 --> 00:58:37,600
فيفى) هيا)
هل هذا فعلاً ضرورى ؟

1062
00:58:37,770 --> 00:58:39,600
انت ترى لما
علينا فعل ذلك, صحيح ؟

1063
00:58:39,770 --> 00:58:41,890
انهم سيأخذون كل شئ

1064
00:58:42,060 --> 00:58:45,230
طعامنا, منازلنا
كل حياتنا

1065
00:58:45,400 --> 00:58:48,980
انتظرى, لو ان هذه هى النهاية
اريد ان أقول شيئاً

1066
00:58:49,150 --> 00:58:53,400
... جيزيل) انا فعلاً, فعلاً, فعلاً) -
فعلاً -

1067
00:58:53,570 --> 00:58:56,110
الوقت انتهى -|

1068
00:58:56,290 --> 00:58:59,070
انا أعتقد ان هذا الفتى
لديه شئ فى عقله

1069
00:58:59,250 --> 00:59:02,860
نعم, اعطوا الرجل فرصة للترويح|

1070
00:59:03,040 --> 00:59:04,910
انت بالفعل
وضحت تماماً بماذا تشعر

1071
00:59:05,080 --> 00:59:08,530
اظن ان هذا
قد استمر بما يكفى

1072
00:59:08,710 --> 00:59:10,370
رجاءً دعونى اكمل -
لاباس -

1073
00:59:10,550 --> 00:59:13,080
انت لديك ستون ثانية

1074
00:59:13,260 --> 00:59:15,250
هل انتِ جاد
ماذا عن دقيقة ؟

1075
00:59:15,430 --> 00:59:18,090
هيى, من الافضل لك ان تسرع -
حسناً, حسناً -

1076
00:59:18,260 --> 00:59:21,710
جيزيل) قبل الزفاف)
قرونى كانت ضخمة

1077
00:59:21,890 --> 00:59:22,970
ماذا ؟
انها حقيقة -

1078
00:59:23,140 --> 00:59:26,510
ضخمة جداً
وقد كسرت بشدة

1079
00:59:26,680 --> 00:59:30,100
وبدون قرونى الضخمة
شعرت بأنى لست "أيل" بما فيه الكفاية

1080
00:59:30,270 --> 00:59:32,640
... ولكن مع مرور الوقت -
ثلاثون ثانية -

1081
00:59:32,810 --> 00:59:37,690
القصد هو, أنى "أيل" افضل
بدون قرون ضخمة على رأسى

1082
00:59:37,860 --> 00:59:41,190
ولكن بك  على
رأسى بدلا منها

1083
00:59:41,360 --> 00:59:42,640
اوه, هذا مريع

1084
00:59:42,820 --> 00:59:44,780
وكيف يكون هذا
... يؤثر فى زواجنا

1085
00:59:44,950 --> 00:59:47,240
وانك تركتنى
فى وسط المراسم

1086
00:59:47,410 --> 00:59:50,110
تركك اثناء المراسم ؟ -
انت سيدى, رجل جبان -

1087
00:59:52,540 --> 00:59:54,580
اوه, لا

1088
00:59:55,040 --> 00:59:57,790
لا, لا انتم تفوتون المغزى -
اوه, هيا -

1089
00:59:57,960 --> 01:00:01,130
اثناء مراسم زواجنا
كانت هناك حادثة مع أمراة أخرى

1090
01:00:01,300 --> 01:00:02,410
امرأة أخرى ؟

1091
01:00:02,590 --> 01:00:04,500
لا يمكننى حتى
التعامل مع واحدة

1092
01:00:04,670 --> 01:00:06,300
تحدث عن نفسك, صديقى

1093
01:00:06,470 --> 01:00:08,460
لا, لا, ليس
"هذا النوع من "امرأة أخرى

1094
01:00:08,640 --> 01:00:10,130
انها نوعية التى|

1095
01:00:10,300 --> 01:00:11,960
انت مقرف -
هذا كثير -

1096
01:00:12,140 --> 01:00:14,180
انت ستجعلنى امرض -
هذا يسير للاحسن -

1097
01:00:16,810 --> 01:00:18,640
أليس هذا منعش ؟ -
تعال هنا, انت

1098
01:00:21,610 --> 01:00:23,230
خمسة عشر ثانية

1099
01:00:23,980 --> 01:00:26,770
أسمح لى من فضلك
جيزيل) انت طيبة)

1100
01:00:26,940 --> 01:00:28,320
وانا ؟
لست فى جميع الاحوال طيب

1101
01:00:28,490 --> 01:00:30,890
ولكن معك, "الانا"الغير
طيب ممكن ان يكون افضل

1102
01:00:31,070 --> 01:00:33,480
انت جعلت "الانا" التى
ليست طيبة غالبا ليست سيئة

1103
01:00:33,660 --> 01:00:35,780
وهذا ليس تقريبا جيد
انه فى الغالي رائع

1104
01:00:35,950 --> 01:00:38,620
لذا,  انت وانا
لسنا الاسوأ ولكن الاروع

1105
01:00:38,790 --> 01:00:39,820
هل فهمتِ ؟

1106
01:00:40,000 --> 01:00:42,320
تيك, تيك, تيك -
عن ماذا يتحدث ؟ -

1107
01:00:42,500 --> 01:00:44,570
انسى ذلك
فقط اضغط الزر الان

1108
01:00:44,750 --> 01:00:46,330
أخيراً -
لا, لا تفعل -

1109
01:00:46,500 --> 01:00:48,910
قذيفة مدفع

1110
01:00:49,090 --> 01:00:50,120
حصلت عليك

1111
01:00:54,340 --> 01:00:55,500
ياللروعة

1112
01:00:59,180 --> 01:01:01,380
تماسكوا الان

1113
01:01:02,850 --> 01:01:03,840
هاهو ذا

1114
01:01:04,520 --> 01:01:06,170
هذا كان قريباً -
هل الجميع بخير ؟ -

1115
01:01:06,350 --> 01:01:07,510
انتم ما زلتم فى خطر

1116
01:01:07,680 --> 01:01:09,180
الـ  ستقتلكم جميعاً

1117
01:01:09,350 --> 01:01:10,810
انزعوا الاطواق

1118
01:01:12,810 --> 01:01:14,850
فيفى) الى اين تذهبى ؟)

1119
01:01:16,690 --> 01:01:19,020
دعونا نتخلص
من هذه الحبال

1120
01:01:19,530 --> 01:01:21,270
بوج) احترس) -
اتخذ ساتر -

1121
01:01:23,110 --> 01:01:26,030
آليوت) انت اعتنى بهؤلاء الاشخاص)
وانا ساسحب الاخرين بعيداً

1122
01:01:26,200 --> 01:01:28,190
علينا التخلص من هذه -
شكراً لك -

1123
01:01:29,080 --> 01:01:30,650
لن ادعكِ تؤذى اصدقائى

1124
01:01:30,830 --> 01:01:32,370
هيى

1125
01:01:33,540 --> 01:01:35,160
وينى فى متاعب
على الذهاب

1126
01:01:35,330 --> 01:01:37,210
وينى) انا قادم) -
آليوت) احترس) -

1127
01:01:38,920 --> 01:01:41,950
انتباه, انتباه
مادفلابس) هل تسمعنى, حول)

1128
01:01:42,130 --> 01:01:44,250
معكِ  حول

1129
01:01:44,420 --> 01:01:45,830
انت لن تصدقى هذا

1130
01:01:46,010 --> 01:01:48,500
السيد  الان
يجرى بجوار حمام السباحة

1131
01:01:48,680 --> 01:01:51,220
حول -
لقد وجدوا السيد  -

1132
01:01:51,390 --> 01:01:52,550
اسرع, اركب

1133
01:01:55,560 --> 01:01:57,020
هيى, اين النار, هه؟

1134
01:02:00,140 --> 01:02:02,680
اوه, فتى, ها هى

1135
01:02:03,560 --> 01:02:05,850
سيد  ماما
قادمة ياصغيرى

1136
01:02:06,020 --> 01:02:08,510
ماما قادمة

1137
01:02:12,030 --> 01:02:14,320
هيى أغلق
هل تفعل ؟

1138
01:02:14,490 --> 01:02:16,360
ساسميه "ياله من يوم", هه ؟

1139
01:02:20,410 --> 01:02:21,870
أخيراً, وقت بمفردى

1140
01:02:28,920 --> 01:02:31,490
هل انت بخير ؟ -
وينى) بخير, احضر الريموت) -

1141
01:02:31,670 --> 01:02:32,830
حصلت عليه -
خذ هذا -

1142
01:02:35,670 --> 01:02:36,700
اوه, لا لم تفعل

1143
01:02:45,140 --> 01:02:46,600
... اوه, يا

1144
01:02:50,600 --> 01:02:51,770
هناك الكثير

1145
01:02:54,020 --> 01:02:55,050
اجذب وحمل

1146
01:02:55,360 --> 01:02:56,390
اضغط الزناد

1147
01:03:00,780 --> 01:03:02,240
ستانلى) بط)

1148
01:03:02,400 --> 01:03:04,610
رجل سقط
انا اصبت

1149
01:03:04,780 --> 01:03:08,230
اترى, بطة واحدة
بطتان

1150
01:03:08,410 --> 01:03:09,780
نحن فعلناها

1151
01:03:09,950 --> 01:03:12,950
يحمى ظهرك صغيرى -

1152
01:03:13,120 --> 01:03:14,860
خذ هذا

1153
01:03:16,290 --> 01:03:17,400
اطلق

1154
01:03:22,460 --> 01:03:23,790
انقذنى اللعاب السائل

1155
01:03:23,960 --> 01:03:26,880
ارفعوه من فوقى, ابعدوه -
خذ هذه, ايها الحيوان المتوحش -

1156
01:03:27,880 --> 01:03:29,050
اوه, لا

1157
01:03:37,560 --> 01:03:39,020
-
اوه, لا -

1158
01:03:39,180 --> 01:03:40,640
ريكو) اين هو ؟) -
اوه يارجل -

1159
01:03:40,810 --> 01:03:43,510
كان يريد التخلص من الاطواق -
توقفوا -

1160
01:03:43,690 --> 01:03:45,310
او سيحصل عليها الجميع

1161
01:03:45,480 --> 01:03:48,230
هل تفهمون ؟

1162
01:03:51,700 --> 01:03:54,400
آليوت) هل انت بخير) -
نعم, نعم -

1163
01:03:54,570 --> 01:03:57,660
كان يمكنك ان تأتى اسرع من ذلك -
هيا, انت تتنفس, اليس كذلك ؟ -

1164
01:03:57,820 --> 01:04:02,280
ليكن هذا مثال لكم

1165
01:04:02,450 --> 01:04:03,830
لا, لا تفعلى -
لا,  لا

1166
01:04:04,000 --> 01:04:05,820
لاتفعلى ذلك -
فيفى) توقفى, جدياً) -

1167
01:04:09,500 --> 01:04:10,620
تماسك صديقى

1168
01:04:12,550 --> 01:04:13,740
هذه هى

1169
01:04:16,840 --> 01:04:18,630
اوه, لا

1170
01:04:20,470 --> 01:04:22,670
ماذا ؟
كيف فعلت ذلك ؟

1171
01:04:24,850 --> 01:04:30,550
هذا لم يكن... عادلاً

1172
01:04:31,940 --> 01:04:33,310
يجب ان اكون اميناً معك

1173
01:04:33,480 --> 01:04:35,020
نوعا ما كان
سيحضر ذلك

1174
01:04:35,190 --> 01:04:38,060
ايس كريم

1175
01:04:40,860 --> 01:04:44,190
ولكن ايها الضباط  قالت
ان السيد  موجود هنا

1176
01:04:44,360 --> 01:04:45,940
هل انتم متأكدون
انكم لم تروه ؟

1177
01:04:46,200 --> 01:04:49,280
لما لا تقومى
بوصفه لى مرة اخرى

1178
01:04:49,450 --> 01:04:51,690
<i>نعم, رسالة
... لدينا ذكر قوقازى</i>

1179
01:04:51,870 --> 01:04:54,790
فى حوالى الثلاثون من العمر
يعانى من وجود حقن كثيرة

1180
01:04:54,960 --> 01:04:57,450
ونحن نقوم بأرساله الى المقاطعة -
اذهب -

1181
01:04:57,620 --> 01:04:59,660
انت سمعته, اذهب

1182
01:04:59,830 --> 01:05:02,080
وايضا بنى داكن
... وطويل وملفوف

1183
01:05:02,250 --> 01:05:04,380
وهو يسير فى
حالة تهادى لطيف

1184
01:05:05,630 --> 01:05:08,330
هل هذا يطابق
وصفك لكلبك سيدتى ؟

1185
01:05:11,720 --> 01:05:14,670
انا افتقدك بشدة

1186
01:05:15,470 --> 01:05:17,130
هيى يا رجلى الاساسى

1187
01:05:17,310 --> 01:05:19,710
انا اقدر لك مساعدتنا هناك -
بالطبع -

1188
01:05:19,890 --> 01:05:22,050
ولو كنت فى المدينة
بأى وقت تعال لزيارتنا

1189
01:05:22,230 --> 01:05:24,630
سوف نقتسم فطائر البيتزا
الخاصة بعلاجى

1190
01:05:24,810 --> 01:05:31,060
من هذا اليوم وللابد, الحيوانات المنزلية
والبرية, ستعيش سويا كانها واحد

1191
01:05:31,230 --> 01:05:33,770
اذاً منزلك الكلابى
او منزلى, شيكا ؟

1192
01:05:33,950 --> 01:05:38,070
هيى,  تعال هنا
دعنى اشاركك فى سر صغير

1193
01:05:38,240 --> 01:05:40,030
انا لست فتاة

1194
01:05:40,200 --> 01:05:45,350
ماذا, سيدى
انت لعبت بعواطف  وداعاً

1195
01:05:45,750 --> 01:05:48,030
هيا  وقت
ذهابنا للمنزل

1196
01:05:51,590 --> 01:05:54,120
حسناً, انه وقت تبديل الاماكن
والسير على الطريق

1197
01:05:54,300 --> 01:05:56,170
انت قلتها, يا راعى البقر

1198
01:05:56,340 --> 01:05:58,080
هيى, انتظرونى
باى, باى

1199
01:05:59,760 --> 01:06:01,250
ألن تأتى ؟

1200
01:06:01,430 --> 01:06:05,130
حسناً, لقد اتخذت قرار
بعدم الذهاب معكم

1201
01:06:05,310 --> 01:06:07,680
لماذا ؟
لانه فقط, مثلك

1202
01:06:07,850 --> 01:06:11,510
لقد ادركت انك لم لم ترتبط
ابداً باى شئ, لن تكون ابداً حر

1203
01:06:11,680 --> 01:06:14,220
لكننا لن نربط ببعضنا بعد الان صديقى -
هذا مجرد تعبير -

1204
01:06:14,400 --> 01:06:16,100
اذاً تعنى اننا يجب
... ان نرتبط ببعض حتى

1205
01:06:16,270 --> 01:06:18,510
لا, لابد ان توجد لنا
حدود لما ليس له حدود

1206
01:06:18,510 --> 01:06:19,800
لنا نحن -
هه -

1207
01:06:19,840 --> 01:06:22,190
اعثروا على مقاعد
هذا ممكن ان ياخذ بعض الوقت

1208
01:06:22,360 --> 01:06:24,900
كل ما فى الموضوع
هو الوجود بجانب الشخص الذى تحبه

1209
01:06:25,070 --> 01:06:26,940
... وهو الشخص الذى يحبك

1210
01:06:27,110 --> 01:06:28,940
انت لا تقول|

1211
01:06:29,120 --> 01:06:32,270
انا فقط ساقضى بقية حياتى
مع الشخص الذى يحبنى

1212
01:06:33,460 --> 01:06:36,670
لا تذهبوا
انتظرونى

1213
01:06:37,290 --> 01:06:40,230
وداعاً اصدقائى
سافتقدكم جميعاً

1214
01:06:40,460 --> 01:06:43,960
وينى) لقد مرت عصور)

1215
01:06:44,130 --> 01:06:45,710
هاهى فرصتى -
-

1216
01:06:45,880 --> 01:06:47,460
دعنا نذهب لنعثر|

1217
01:06:47,630 --> 01:06:50,470
لا, لا, لا
انه صديقك الان

1218
01:06:54,300 --> 01:06:56,790
أهدئى, أهدئى

1219
01:06:56,970 --> 01:06:59,090
انظروا ها هو ذا
طويل وملفوف

1220
01:07:14,360 --> 01:07:15,640
اوه, صغيرى

1221
01:07:15,820 --> 01:07:18,990
لقد عدت لماما

1222
01:07:19,160 --> 01:07:21,380
لا تفقديه ثانية الان
هذا الكلب يحبك

1223
01:07:21,410 --> 01:07:22,890
ابداً

1224
01:07:23,040 --> 01:07:26,490
اوه, لا, المرأة المتوحشة
تعذبه ثانية

1225
01:07:26,660 --> 01:07:28,660
ماذا ؟
هل هذا ما تطلق عليه تعذيب ؟

1226
01:07:33,340 --> 01:07:34,660
نعم, لماذا تسأل ؟

1227
01:07:34,840 --> 01:07:37,040
لماذا ؟ يا رجل
انها تظهر له المودة

1228
01:07:37,210 --> 01:07:40,270
اتعلم, قبلات, قبلات
احضان, احضان

1229
01:07:40,310 --> 01:07:43,330
اوه, ربما اكون
اخطئت فى فهم ذلك

1230
01:07:43,510 --> 01:07:44,810
ربما تكون
اخطئت فى فهم ذلك

1231
01:07:44,850 --> 01:07:47,590
دعونى عليه -
هيى, هيى هيا الان -

1232
01:07:47,760 --> 01:07:49,670
هيا -|

1233
01:07:49,850 --> 01:07:53,680
تمهل فى ذلك -
حسنا, كفى من هذه الجلبة -

1234
01:07:54,350 --> 01:07:57,020
أتعلمى ماذا  ؟
السيد  كان محقاً

1235
01:07:57,190 --> 01:07:58,130
حول ماذا ؟

1236
01:07:58,160 --> 01:08:02,360
عن, هل تعلمى ؟
كل هذا الشئ عن ما يهمنا حقاً

1237
01:08:02,400 --> 01:08:04,990
الشئ ؟|

1238
01:08:05,030 --> 01:08:08,820
كيف يمكننى ان اعرف انك فعلاً
تشعر بها اذا لم تكن حتى تستطيع قولها ؟

1239
01:08:08,860 --> 01:08:11,840
حسناً, هل على ان اتهجاها لكِ -
نعم -

1240
01:08:11,880 --> 01:08:14,820
... حسناً, انت, انا معا -
هاللو -

1241
01:08:14,990 --> 01:08:16,030
انت كنت تقول

1242
01:08:16,210 --> 01:08:19,240
... انه انا وانت من أجل

1243
01:08:19,420 --> 01:08:22,530
اكمل -
... لاباس, ما أحاول قوله هو -

1244
01:08:22,710 --> 01:08:24,920
لم هذه
... الطيور والبط فجأة طهرت

1245
01:08:25,090 --> 01:08:27,410
كل مرة تكونى قريبة ؟

1246
01:08:27,710 --> 01:08:30,250
الا اذا, مثلى

1247
01:08:30,420 --> 01:08:33,710
يريدون ان يكونوا دائماً
قريبين منك

1248
01:08:37,010 --> 01:08:42,170
<i>لماذا تقوم النجوم
بالسقوط من السماء</i>

1249
01:08:42,350 --> 01:08:47,470
<i>كل مرة تمرين بقربى</i>

1250
01:08:47,650 --> 01:08:49,720
<i>فقط مثلى</i>

1251
01:08:49,900 --> 01:08:52,220
<i>انهم يتمنون</i>

1252
01:08:52,400 --> 01:08:56,180
<i>ان يقربوا لكِ</i>

1253
01:08:56,900 --> 01:09:01,200
<i>فى اليوم الذى ولدت فيه
الملائكة تجمعوا معاً</i>

1254
01:09:01,370 --> 01:09:05,660
وقرروا ان يعملوا
ليصبح الحلم حقيقة

1255
01:09:05,830 --> 01:09:08,780
<i>لذا قاموا بنثر غبار القمر
على شعرك الذهبى</i>

1256
01:09:08,960 --> 01:09:14,410
<i>وضوء النجوم
فى زرقة اعينك</i>

1257
01:09:14,590 --> 01:09:19,960
<i>وهذا سبب
ان كل الفتيات بالمدينة</i>

1258
01:09:20,130 --> 01:09:21,250
... يتبعونى

1259
01:09:21,420 --> 01:09:23,580
اوه, عزيزى -
الكل يلتف -

1260
01:09:23,760 --> 01:09:24,840
هذا حقيقى

1261
01:09:25,260 --> 01:09:27,340
<i>فقط مثلى</i>

1262
01:09:27,510 --> 01:09:29,590
<i>يتمنون</i>

1263
01:09:29,760 --> 01:09:32,260
<i>ان يقربوا منكِ</i>

1264
01:09:34,600 --> 01:09:36,760
<i>مثلى</i>

1265
01:09:36,940 --> 01:09:40,350
<i>يتمنون</i>

1266
01:09:40,520 --> 01:09:44,940
<i>ان يقربوا منكِ</i>

1267
01:09:45,110 --> 01:09:47,680
جيزيل) انا أحبك)

1268
01:09:47,860 --> 01:09:48,890
انت قلتها

1269
01:09:53,450 --> 01:09:54,700
نعم, هذا رجلى

1270
01:09:54,870 --> 01:09:57,080
<i>قريب منك</i>

1271
01:10:04,130 --> 01:10:07,410
<i>قريب منك</i>

1272
01:10:07,590 --> 01:10:08,910
ليس قريبا هكذا

1273
01:10:13,760 --> 01:10:16,430
<i>قريب منك</i>

1274
01:10:16,590 --> 01:10:18,300
انا احب هذه الاغنية

1275
01:10:22,980 --> 01:10:25,050
<i>قريب منك</i>

1276
01:10:25,230 --> 01:10:27,980
اوه  هذا. . جميل

1277
01:10:32,690 --> 01:10:35,150
<i>قريب منك</i>

1278
01:10:45,200 --> 01:10:46,320
نهاية كبيرة الان

1279
01:10:51,660 --> 01:10:53,330
آليوت) ؟)

1280
01:10:57,750 --> 01:11:01,500
<i>قريب منك</i>

1281
01:11:02,760 --> 01:11:04,130
هذا فقط غير صحيح

1282
01:11:04,300 --> 01:11:06,260
اوه, هيا

1283
01:11:08,260 --> 01:11:12,260
Translated By ThE kInG aBaDy

