1
00:00:00,966 --> 00:00:03,089
يحاولون إخفاء جرمهم
... "بواسطة إتهام الموقر "إليجا محمد

2
00:00:03,095--> 00:00:09,890
بأنه جزء من المؤامره السوداء ببساطه لأنه
يحاول رفع مستوي الوعي
الأقتصادي و الأجتماعي لجماعته

3
00:00:10,111 --> 00:00:14,000
 و اليهود المستغلين للسود... و لا أعلم إلى متى سيستمر ذلك

4
00:00:14,150 --> 00:00:18,455
يحاولون إخفاء جرمهم... "بواسطة إتهام الموقر "إليجا محمد
بأنه معادي للسامية
 
5
00:00:18,943 --> 00:00:24,097
لأنه يحاول أن يعلمنا
لكى نسيطر على أعمال مجتمعنا الأسود

6
00:00:24,298 --> 00:00:26,899
لكى نمتلك أعمال مجتمعنا

7
00:00:27,099 --> 00:00:29,661
لكى يصبح لدينا قيادة
إقتصادية فى مجتمعنا

8
00:00:30,502 --> 00:00:32,343
... لا, تلك ليست سيادة سوداء

9
00:00:32,544 --> 00:00:34,784
. إنه الذكاء الأسود

10
00:00:50,996 --> 00:00:53,198
... السود فى هذه البلدة

11
00:00:53,598 --> 00:00:55,920
.. هم ضحايا العنف

12
00:00:56,400 --> 00:00:58,882
.. على يد الأبيض الأمريكى

13
00:00:59,083 --> 00:01:02,085
على طول أربعة مائة عام

14
00:01:02,485 --> 00:01:04,486
! أربعة مائة عام

15
00:01:05,047 --> 00:01:06,728
! أربعة مائة عام

16
00:01:08,930 --> 00:01:11,892
و نحن ظننا بإتباعنا لهؤلاء الجهلة
... الوعاظ السود

17
00:01:12,092 --> 00:01:14,494
... بأن الله يحب أن ندير خدنا الآخر

18
00:01:14,654 --> 00:01:17,056
. لمن يعذبنا

19
00:01:17,456 --> 00:01:21,019
،منذ مئة عام
...  كانوا يضعون ملاءة بيضاء

20
00:01:21,219 --> 00:01:23,261
و يهاجموننا

21
00:01:23,460 --> 00:01:25,742
.. هذه الأيام, لقد بدلوا تلك الملاءات البيضاء

22
00:01:25,942 --> 00:01:27,584
.. البعض منهم تاجر فيها

23
00:01:28,905 --> 00:01:30,866
... لقد بدلوا تلك الملاءات البيضاء

24
00:01:31,066 --> 00:01:32,387
أرجوكم, أرجوكم

25
00:01:32,588 --> 00:01:35,790
لقد بدلوا تلك الملاءات البيضاء بزى الشرطة

26
00:01:36,110 --> 00:01:39,073
و لقد بدلوا طرق التعذيب بكلاب الشرطة

27
00:01:39,272 --> 00:01:41,835
... مثل العم "توم" عودا ً إلى أيام العبودية

28
00:01:42,035 --> 00:01:46,318
علينا أن نلتزم البعد عن  العنف
أنا أطلب ذلك مِن كل مَن له صلة

29
00:01:46,678 --> 00:01:49,160
إذا لن تستطيع أن تظل بعيدا ً عن العنف
فلا تتدخل

30
00:01:49,360 --> 00:01:52,242
إنهم يريدوننا أن نحب أعدائنا, و ندعو لهم

31
00:01:52,443 --> 00:01:56,405
إنهم جبناء هؤلاء السود

32
00:01:56,606 --> 00:01:58,607
و هذا يوم رائع آخر

33
00:01:58,847 --> 00:02:02,450
...لديك هؤلاء القادة الموالين للأمريكيين اليوم

34
00:02:02,650 --> 00:02:05,132
يقولون لنا عليكم أن تدعو لأعدائكم

35
00:02:05,332 --> 00:02:08,254
و علينا أن نحب أعدائنا
... و نحترمهم

36
00:02:08,455 --> 00:02:11,937
... الذين يقتلوننا, و يصوبون علينا النيران

37
00:02:12,137 --> 00:02:14,900
... الذين يغتصبون نسائنا وأطفالنا
!! لا لا

38
00:02:17,181 --> 00:02:19,143
لا , هذا ليس بذكاء

39
00:02:19,422 --> 00:02:21,144
. هذا ليس ذكاءا ً

40
00:02:21,344 --> 00:02:23,946
الموقر "إليجا محمد" , يحاول أن يعلمنا
.. أنا و أنت

41
00:02:24,106 --> 00:02:27,309
مثل أى رجل أبيض
.. و أى رجل آخر على وجه الأرض

42
00:02:27,509 --> 00:02:30,831
،يتمتع بالحقوق المنزلة من الله
... حقوق الإنسان، و الحقوق المدنية

43
00:02:31,031 --> 00:02:33,834
و الحقوق الطبيعية، و أى حقوق
... أخرى يستطيع ان يفكر به

44
00:02:34,073 --> 00:02:35,715
... لكى يحمى نفسه

45
00:02:35,916 --> 00:02:39,317
مثلما لدى الرجل الأبيض الحق
... فى الدفاع عن نفسه

46
00:02:39,598 --> 00:02:42,200
. لنا الحق مثله فى الدفاع عن أنفسنا أيضا ً

47
00:02:42,760 --> 00:02:46,963
.  هذا شيء طبيعى جدا ً
هذا هو الذى يحاول الموقر "إليجا محمد" تعليمه لنا

48
00:02:47,164 --> 00:02:49,045
.... إنه لا يعلمنا أن نكره الرجل الأبيض

49
00:02:49,245 --> 00:02:51,647
إنه يعلمنا كيف نحب أنفسنا

50
00:02:52,768 --> 00:02:56,651
... سيد إكس" قبل البدء فى حديثنا الليلة"

51
00:02:56,851 --> 00:03:00,054
بعنوان
"السود المسلمون يكرهون البيض"

52
00:03:00,734 --> 00:03:04,137
... أتمانع أن تشرح لنا معنى إسمك

53
00:03:04,337 --> 00:03:06,698
الذى هو حرف "الإكس" ؟

54
00:03:07,299 --> 00:03:10,061
،أثناء أيام العبودية
... السيد

55
00:03:10,221 --> 00:03:12,663
....يعطي الزنجي
... أى زنجي

56
00:03:12,863 --> 00:03:15,906
يسميه بإسمه

57
00:03:16,946 --> 00:03:18,627
... الموقر "إليجا محمد" يعلمنا

58
00:03:18,828 --> 00:03:22,351
... عندما نعلم الإسلام, و نعلم أنفسنا

59
00:03:22,550 --> 00:03:25,072
... "علينا أن نبدل إسم العبودية بـ" إكس

60
00:03:25,272 --> 00:03:28,074
إكس" فى علم الرياضيات يمثل المجهول"

61
00:03:28,315 --> 00:03:31,317
.... بما أننا تم فصلنا عن تاريخنا

62
00:03:31,517 --> 00:03:34,359
... و ماضينا, و ثقافتنا, و أرضنا

63
00:03:34,559 --> 00:03:38,122
... نستخدم حرف "الإكس" إلى أن نعود إلى بلدنا

64
00:03:38,322 --> 00:03:41,444
فهمت, شكرا ً لك , د. "بايسون" ؟

65
00:03:41,644 --> 00:03:44,207
السيد " إكس " يستغل الناس عاطفيا ً

66
00:03:44,407 --> 00:03:47,049
لا يوجد كلام سليم ليقوله
فيلجأ إلى المبالغة

67
00:03:47,289 --> 00:03:48,450
... إنه يهين

68
00:03:48,650 --> 00:03:52,333
كل ما هو جيد, من الصفات و الأخلاق
التى يتصف بها أى زنجي أمريكي نصراني

69
00:03:56,255 --> 00:03:59,258
لما تعلمنا السيادة السوداء ؟

70
00:03:59,458 --> 00:04:01,300
لما تعلم الكره ؟

71
00:04:01,499 --> 00:04:03,861
... حسنا , الرجل الأبيض عندما

72
00:04:04,061 --> 00:04:06,423
.. يسأل الرجل الأسود

73
00:04:06,903 --> 00:04:08,305
.. لما يكرهني

74
00:04:08,505 --> 00:04:12,267
،كسؤال الذئب للنعجة
... أو المغتصب لمن سيغتصبه

75
00:04:12,468 --> 00:04:13,428
"هل تكرهنى ؟"

76
00:04:13,629 --> 00:04:17,112
الرجل الأبيض لم يعد له مجال لإتهام
الرجل الأسود بأى شيء

77
00:04:17,311 --> 00:04:19,193
.رجل أسود هو الذى يسأل الآن

78
00:04:19,393 --> 00:04:23,396
ما الذى يُطلق على زنجي حاصل على دكتوراه ؟

79
00:04:23,596 --> 00:04:26,918
.إنه يُسميه زنجي
هذا ما يُطلقه الرجل الأبيض عليه

80
00:04:27,119 --> 00:04:29,240
عليك أن تفهم ذلك النوع من التفكير

81
00:04:29,441 --> 00:04:32,924
، و لتفهم ذلك النوع من الرجال
... عليك أن تفهم تاريخيا ً

82
00:04:33,123 --> 00:04:36,646
، أنه كان هناك نوعان من العبيد
زنجى البيت, و زنجى الحقل

83
00:04:36,806 --> 00:04:38,567
... زنجى البيت يعيش فى البيت

84
00:04:38,767 --> 00:04:42,250
، بجانب سيده, فى البيت الكبير
. فى القبو أو العليه

85
00:04:42,491 --> 00:04:45,132
، يرتدي بشكل جيد, و يأكل بشكل جيد
بما يتركه له السيد

86
00:04:45,293 --> 00:04:46,853
كان يحب سيده

87
00:04:47,094 --> 00:04:50,136
أقول أنه أحب سيده أكثر مما سيده
أحب نفسه

88
00:04:50,336 --> 00:04:54,459
"إذا قال سيده, "لدينا بيت جميل
"هو يقول , "نعم يا سيدى, لدينا منزل جميل

89
00:04:54,820 --> 00:04:57,102
، إذا إشتعل منزل السيد
... زنجي المنزل

90
00:04:57,541 --> 00:04:58,742
.هو الذى يهب ليطفيء الحريق

91
00:04:58,943 --> 00:05:02,145
،إذا أصاب سيده مرض, يقول
"ما الأمر يا سيدى ؟ أأصابنا المرض ؟"

92
00:05:02,545 --> 00:05:05,107
!! أأصابنا المرض ؟
هذا هو تفكير زنجي المنزل

93
00:05:05,308 --> 00:05:06,948
.. إذا جاء له عبد آخر و قال له

94
00:05:07,149 --> 00:05:09,911
لنهرب , لنفترق عن ذلك
.. السيد القاسى

95
00:05:10,111 --> 00:05:12,914
هو يرد قائلا ً : لما ؟ ما الذى سنحصل
عليه أفضل من ذلك ؟

96
00:05:13,113 --> 00:05:15,435
أهرب , لن أهرب
هذا هو زنجي المنزل

97
00:05:15,635 --> 00:05:17,396
فى تلك الأيام, نسميهم زنوج المنزل

98
00:05:17,597 --> 00:05:21,480
هذا ما نطلقه عليهم, لأنه
. مازال لدينا الكثير منهم هذه الأيام

99
00:05:22,401 --> 00:05:23,522
... سيدي العزيز

100
00:05:25,283 --> 00:05:28,405
المسؤولين يرون أن "مالكولم" يظهر
فى الصحافة كثيرا ً

101
00:05:29,646 --> 00:05:32,167
يعتقدون أنه يظن نفسه
!! "هو "منظمة أمة الإسلام

102
00:05:33,969 --> 00:05:36,531
و يظنون أنه لديه طموح
ليرأس المنظمة

103
00:05:37,572 --> 00:05:40,374
أنت الذى جعلت "مالكولم" الرجل
الذى هو عليه الآن

104
00:05:40,534 --> 00:05:41,975
لقد أخرجته من الظلمات

105
00:05:45,458 --> 00:05:47,979
... إذهب أنت و قل للأخوة

106
00:05:48,700 --> 00:05:50,341
.. أن ما الذى يفعله الأخ الداعية

107
00:05:50,702 --> 00:05:52,503
.... لقد تم تحقيقه بالفعل

108
00:05:52,783 --> 00:05:57,027
و هو فائدة عظيمة للمنظمة

109
00:05:57,187 --> 00:05:59,108
. و قل لهم أنني أنا الذى قلت ذلك

110
00:05:59,309 --> 00:06:01,830
. الداعية يظن أنه فائدة عظيمه لنفسه هو

111
00:06:11,237 --> 00:06:12,038
واحد, واحد

112
00:06:12,237 --> 00:06:15,201
ـ هل قلت بأن الناس البيض شياطين ؟
. ـ قلت إنهم شياطين

113
00:06:15,400 --> 00:06:17,082
هل ينبغى عل كل أسود أن يتسلح ؟

114
00:06:17,282 --> 00:06:19,563
: حسنا ً, واحد من المشهورين منكم قال

115
00:06:19,763 --> 00:06:23,126
"الله أكبر, أمدني بالذخيرة"
. هذه هى طريقة تفكيرك

116
00:06:23,326 --> 00:06:25,568
هل تعتقد أن قضيتك ستنجح ؟

117
00:06:25,769 --> 00:06:27,049
. أتمنى ذلك

118
00:06:27,249 --> 00:06:29,451
ـ هل أنت مع العنف ؟
. ـ لا, سيدى

119
00:06:29,651 --> 00:06:31,733
هل ساعد رجل أبيض جماعتك ؟

120
00:06:31,933 --> 00:06:34,414
هل حدث و ساعد رجل أبيض جماعتي ؟

121
00:06:34,615 --> 00:06:36,696
ـ صحيح
!! ـ لا أفهم السؤال

122
00:06:36,896 --> 00:06:38,978
،أنت تدعو عداوة البيض
. و عداوة علماء النصارى

123
00:06:39,178 --> 00:06:41,019
أنت تقول بأنك عدو للبيض ؟

124
00:06:41,220 --> 00:06:44,062
ـ لا, أنت ِ من قالت ذلك
ـ هل كل البيض شياطين ؟

125
00:06:44,663 --> 00:06:47,984
. يجب أن نتحرك
لدينا ميعاد سفر بالطائرة

126
00:06:50,467 --> 00:06:52,708
بعد إذنك, سيد "إكس" ؟

127
00:06:53,388 --> 00:06:55,191
... لقد قرأت بعضا ً من خطبك

128
00:06:55,390 --> 00:06:58,953
و أنا أصدقك حقيقة ً فى الكثير مما قلته

129
00:06:59,153 --> 00:07:02,115
و أنا إنسانة جيدة بعيدا ً عن ما فعله أسلافي

130
00:07:02,316 --> 00:07:04,277
.. أردت فقط أن أسألك

131
00:07:04,477 --> 00:07:07,239
ما الذى يستطيع فعله إنسان أبيض
.... غير متحيز مثلي

132
00:07:07,439 --> 00:07:10,842
ما الذى أستطيع فعله لمساعدتك فى قضيتك ؟

133
00:07:11,043 --> 00:07:12,083
. لا شيء

134
00:07:19,329 --> 00:07:21,650
... مدرستي الثانوية كانت تعج باليهود السود

135
00:07:21,850 --> 00:07:23,931
. "روكسبيرى", هنا فى "بوسطن"

136
00:07:24,733 --> 00:07:28,175
تخرجت من الجامعة فى شوارع
" هارلم" في "نيويورك"

137
00:07:28,976 --> 00:07:31,417
... حصلت على الدكتوراه فى السجن

138
00:07:31,818 --> 00:07:33,338
. منذ أكثر من ستة أعوام ونصف

139
00:07:33,539 --> 00:07:34,700
... فى الحقيقة

140
00:07:34,900 --> 00:07:38,423
كنت أرافق أصدقائى المجرمين
. خارج هذا الحرم الجامعي

141
00:07:39,183 --> 00:07:40,584
كنت أعيش كالحيوان

142
00:07:41,465 --> 00:07:42,826
سرقت

143
00:07:43,146 --> 00:07:44,867
تعاطيت المخدرات

144
00:07:45,829 --> 00:07:48,711
دخنت الكوكايين

145
00:07:48,911 --> 00:07:52,593
، إرتكبت الزنى
... "إذا لم أقابل الموقر "إليجا محمد

146
00:07:53,313 --> 00:07:56,036
بالتأكد كنت الآن مجنونا ً أو ميتا ً

147
00:07:56,236 --> 00:07:58,838
. أو من المحتمل قاتلا ً لأحد ٍ منكم

148
00:07:59,038 --> 00:08:03,121
إذا ً, ما الذى يحاول فعله السيد "محمد" ؟
.. يحاول أن يجعلنا نصتف فى جانب الله

149
00:08:03,321 --> 00:08:06,844
ليكن الله معنا, ليساعدنا
في خوض معاركنا

150
00:08:07,044 --> 00:08:09,766
عندما يصتف أى زنجي أمريكى
... إلى جانب الله

151
00:08:09,967 --> 00:08:12,448
و يستمع إلى تعاليم الموقر
... "إليجا محمد"

152
00:08:12,648 --> 00:08:15,971
يريد أن يترك المخدرات
. و يريد أن يبتعد عن حياة الجرم

153
00:08:16,131 --> 00:08:18,693
يريد أن يكف عن إرتكاب الزنى

154
00:08:18,893 --> 00:08:21,695
.و بعد ذلك يريد أن يصبح صالحا ً
.. يريد الحصول على وظيفة

155
00:08:21,895 --> 00:08:25,298
. لكى يهتم بعائلته
. و عائلته تحترمه

156
00:08:25,498 --> 00:08:27,860
إبنه يقول أنا فخور لأنه أبي

157
00:08:28,060 --> 00:08:30,662
زوجته تقول أنا فخورة لأنه زوجي

158
00:08:30,862 --> 00:08:35,306
"أب"
تعني القدرة على الإعتناء بالأطفال

159
00:08:35,505 --> 00:08:38,388
"أب"
. ليس معناه الخِلفة

160
00:08:38,587 --> 00:08:40,109
أن تُنجب أبناء ذلك لا يجعلك أب

161
00:08:40,309 --> 00:08:41,990
أى شخص يستطيع أن يحصل على إمرأة

162
00:08:42,191 --> 00:08:45,032
و لكن ليس أى شخص
يستطيع أن يعتني بتلك المرأة

163
00:08:45,233 --> 00:08:47,835
هناك كلمة أخرى لما أعنيه
"تسمى "المسؤولية

164
00:08:48,395 --> 00:08:52,678
إذا كان أى زنجي فى أمريكا
.. هو بالفعل مواطن امريكى

165
00:08:52,879 --> 00:08:54,760
فلم تكن هناك مشكلة العنصرية من أساسه

166
00:08:54,960 --> 00:08:57,882
.. إذا كان تصريح العتق حقيقى و موثق

167
00:08:58,403 --> 00:09:00,605
... إذا كانت تعديلات القانون

168
00:09:00,804 --> 00:09:03,447
، موثقة و حقيقية
لم تكن لتحدث مشكلة العنصرية

169
00:09:03,687 --> 00:09:06,529
إذا كان قرار المحكمة العليا الخاص بالعتق
... بدون تمييز حقيقي

170
00:09:06,729 --> 00:09:08,130
.لم تكن لتحدث مشكلة العنصرية

171
00:09:08,851 --> 00:09:11,733
و لكن علينا أن نرى أن كل ذلك نفاق

172
00:09:11,933 --> 00:09:14,535
.. هؤلاء القادة الزنوج يقولون للبيض

173
00:09:14,735 --> 00:09:17,458
،كل شيء على ما يرام
كل شيء تحت سيطرتنا

174
00:09:17,657 --> 00:09:20,219
و كل ما يعلمنا إياه الموقر "إليجا محمد" خطأ

175
00:09:20,420 --> 00:09:23,782
و لكني أقول لكم أن السيد "محمد" قال
.. أن كل ذلك ستنتهى

176
00:09:23,982 --> 00:09:25,744
. و الآن تلك الأشياء فى طريقها إلى الإنتهاء

177
00:09:28,465 --> 00:09:31,028
.. الآن هؤلاء القادة الزنوج

178
00:09:32,149 --> 00:09:36,591
يتكلمون فى كل مكان على
إحتمالية حدوث إنفجار عنصري

179
00:09:38,393 --> 00:09:40,914
نعم, سيكون هناك إنفجار عنصري

180
00:09:41,355 --> 00:09:45,719
و الإنفجار العنصري أخطر من الإنفجار الذري

181
00:09:47,318 --> 00:09:51,281
... سيكون هناك إنفجار لأن السود ليسوا على رضا

182
00:09:51,481 --> 00:09:55,484
ليس فقط من البيض, ولكن أيضا ً
.. من القادة الزنوج الموالين لهم

183
00:09:55,685 --> 00:09:57,487
الذين يحاولون أن
.. يتكلموا

184
00:09:57,686 --> 00:09:59,087
بلساني و لسانك

185
00:09:59,528 --> 00:10:00,649
... و كأنه لديك

186
00:10:01,449 --> 00:10:03,090
.كأنه لديك برميل به مسحوق الديناميت

187
00:10:03,411 --> 00:10:05,893
.. و هناك الكثير من الشرارة حوله

188
00:10:06,092 --> 00:10:07,654
. ذلك الشيء سينفجر

189
00:10:07,854 --> 00:10:11,456
و إذا كان ذلك الشيء الذى سينفجر
... موجود بداخل المنزل

190
00:10:11,657 --> 00:10:14,539
و إذا إنفجر, فسيتدمر المنزل كله

191
00:10:14,739 --> 00:10:17,462
أقول بأن المنزل سيتدمر

192
00:10:17,621 --> 00:10:20,103
.. الموقر "إليجا محمد" , يحاول تعليمي أنا و أنت

193
00:10:20,303 --> 00:10:24,106
و يحاول أن يقول للرجل الأبيض أن
يقوم بإخراج ذلك البرميل من بيته

194
00:10:24,426 --> 00:10:26,668
دع الرجل الأسود ينفصل عن بيتك

195
00:10:26,909 --> 00:10:28,790
دع الرجل الأسود يمتلك بيتا ً خاصا ً له

196
00:10:28,990 --> 00:10:31,632
دعه يمتلك أرضه, و ممتلكاته

197
00:10:34,434 --> 00:10:37,276
... الموقر "إليجا محمد" يحاول أن يخبر الأبيض

198
00:10:37,477 --> 00:10:41,279
أن ذلك الشيء, ذلك الإنفجار سوف
ينهي على بيته

199
00:10:41,479 --> 00:10:44,802
. هذا هو الذى يحاول إخباره به
.. و أهم ما فى الموضوع, يريد أن يخبره

200
00:10:45,001 --> 00:10:46,884
.. أنه إذا لم يفعل شيء بحيال ذلك

201
00:10:47,083 --> 00:10:51,847
،إذا لم يفعل شيء حيال ذلك
. سوف ينفجر فى أى يوم

202
00:10:52,168 --> 00:10:55,290
،أنا هنا لأقول لكم
. و سأختصر فى الكلام

203
00:10:55,810 --> 00:10:59,573
،"أنا هنا لأقول لكم أن "إليجا محمد
هو أعظم العظماء

204
00:10:59,893 --> 00:11:03,015
... لأن لديه الحل الوحيد

205
00:11:03,215 --> 00:11:05,177
للسلام فى تلك البلد

206
00:11:05,618 --> 00:11:08,020
... "حل الموقر "إليجا محمد

207
00:11:08,219 --> 00:11:10,260
هو الحل الوحيد لي و لك

208
00:11:10,461 --> 00:11:12,983
. هو الحل الوحيد للرجل الأبيض

209
00:11:14,144 --> 00:11:16,506
... الإنفصال الكامل

210
00:11:16,826 --> 00:11:20,148
ما بين العرق الأسود
. و العرق الأبيض

211
00:11:22,671 --> 00:11:24,472
. إنه الحل الوحيد

212
00:11:30,596 --> 00:11:32,718
! "الحمد لله على الموقر "إليجا محمد

213
00:11:32,918 --> 00:11:35,160
! "الحمد لله على الموقر "إليجا محمد

214
00:12:09,545 --> 00:12:11,227
! "الأخ "مالكولم

215
00:12:12,068 --> 00:12:14,669
نعم, نعم, توقفوا

216
00:12:15,470 --> 00:12:18,633
نعم, سيدي
أخي, كيف حالك ؟

217
00:12:18,832 --> 00:12:20,834
ـ أأستطيع أن أسألك شيء ؟
ـ أى شيء

218
00:12:21,034 --> 00:12:22,756
هل أنت قواد "لإليجا" ؟

219
00:12:22,956 --> 00:12:25,477
!! يجب أن يتم قتله للتحدث هكذا

220
00:12:26,678 --> 00:12:28,200
ما الذى تقوله, يا أخي ؟

221
00:12:28,720 --> 00:12:30,282
!! "إنه أعظم العظماء"

222
00:12:30,481 --> 00:12:32,163
فقط أوضح لي وجهة نظرك

223
00:12:33,884 --> 00:12:35,525
.. إذا لم تعرف

224
00:12:35,845 --> 00:12:37,206
أنا سأشعر بالأسف لك

225
00:12:37,367 --> 00:12:39,328
بالله عليك, يا أخي

226
00:12:40,449 --> 00:12:42,130
دعني أنا أقول شيئا ً لك

227
00:12:50,897 --> 00:12:52,138
كل شيء على ما يرام

228
00:12:56,100 --> 00:12:58,503
إنه فقط جاهلا ً, هذا كل شيء

229
00:12:58,703 --> 00:13:00,784
ذلك الأخ, جاهلا تماما ً

230
00:13:01,104 --> 00:13:03,666
هيا, لنأكل شيئا ً

231
00:13:05,227 --> 00:13:06,789
حسنا ً, سنتكلم عن ذلك غدا ً

232
00:13:06,989 --> 00:13:09,390
ـ حسنا ً, تصبح على خير, أبي
ـ و أنت ِ أيضا ً

233
00:13:24,321 --> 00:13:25,482
كانت ليلة طويلة

234
00:13:32,408 --> 00:13:34,129
ـ ما الذي تنظري إليه ؟
ـ أنت

235
00:13:34,330 --> 00:13:35,730
لما تنظري لي هكذا ؟

236
00:13:35,930 --> 00:13:37,131
لأنك فى مشكلة

237
00:13:39,293 --> 00:13:40,214
كيف علمتي ؟

238
00:13:40,414 --> 00:13:42,415
يا حبيبي

239
00:13:43,016 --> 00:13:44,256
لأني أعرفك

240
00:13:44,457 --> 00:13:46,099
.. حسنا ً, إذا كنت ِ تعرفينني

241
00:13:47,860 --> 00:13:50,621
فأنت ِ تعلمين بأنني لا أحب أن
. أجلب مشاكلي إلى بيتي

242
00:13:52,183 --> 00:13:53,623
تعلمين ذلك أيضا ً

243
00:13:56,346 --> 00:13:57,467
نعم, أعلم ذلك

244
00:13:59,829 --> 00:14:01,830
و لكنني لست مخلوقة من زجاج

245
00:14:02,030 --> 00:14:03,952
و لن أنكسر

246
00:14:11,117 --> 00:14:13,239
إسمعي يا "بيتى" أن فقط أرغب فى السلام

247
00:14:14,719 --> 00:14:16,921
أريد أن أجلس معك ِ هنا
.. أريد

248
00:14:18,162 --> 00:14:21,084
أن أظل, أريد سلاما ً فى بيتي

249
00:14:24,607 --> 00:14:27,250
ـ هل تشاجرنا من قبل ؟
ـ مطلقا ً

250
00:14:27,449 --> 00:14:29,731
ـ دار خلاف بيننا ؟
ـ لم يحدث من قبل, لا

251
00:14:32,453 --> 00:14:34,014
.. سيحدث

252
00:14:35,295 --> 00:14:37,857
ـ إذا لم تتكلم عن مشكلتك
"ـ أتكلم عن ماذا ؟ "بيتى

253
00:14:38,057 --> 00:14:42,100
ـ الكلام فى كل مكان
ـ سيكون هناك دائما ً كلام

254
00:14:42,300 --> 00:14:45,503
ألم يتكلموا عن أنني أرغب فى
السيطرة على المنظمة ؟

255
00:14:45,743 --> 00:14:48,705
.. أم يتكلموا عن كيف أصبحنا أغنياء

256
00:14:48,905 --> 00:14:50,666
بسبب إنتفاعنا من المنظمة ؟

257
00:14:50,867 --> 00:14:53,509
ـ نستطيع أن نتكلم عن ذلك أيضا ً
ـ لنتكلم عن ذلك

258
00:14:53,909 --> 00:14:55,631
لم يعد كلام فحسب

259
00:14:55,830 --> 00:14:59,073
... "إليجا محمد"

260
00:14:59,273 --> 00:15:01,916
.. قائد المسلمين السود صاحب السبع و ستون عاما ً

261
00:15:02,115 --> 00:15:06,278
اليوم واجه قضيتان إثبات نسب أبوة
.. من سكرتيريتين سابقتان

262
00:15:06,478 --> 00:15:09,761
. تلك إفترائات, إنها أكاذيب
ألا تفهمين ذلك ؟

263
00:15:09,921 --> 00:15:13,844
ألا تدركين بأن هذه هى جريدة الشيطان ؟

264
00:15:14,164 --> 00:15:16,126
إنه يحاول أن يفرقنا

265
00:15:16,647 --> 00:15:20,609
"ألا تفهمين, "فرق تسد
. إنه يحاول أن يدمر قائدنا

266
00:15:23,932 --> 00:15:25,213
... المرأتين"

267
00:15:26,013 --> 00:15:29,495
،و هم فى العشرين من العمر
.. قالوا بأنهم خاضوا علاقات غير شرعية

268
00:15:29,696 --> 00:15:32,458
"  "علاقات غير شرعية مع السيد "محمد

269
00:15:40,384 --> 00:15:44,226
أتظنين أنني لست على علم بتلك التهم ؟

270
00:15:44,427 --> 00:15:47,629
أتظنين أننى لست على علم
بتلك الأكاذيب الشريرة ؟

271
00:15:49,631 --> 00:15:52,753
. ـ أنا و الأخ "بينز" كنا نتناقش الليلة فى هذا
"ـ "بينز

272
00:15:53,314 --> 00:15:54,475
هل هو صديقك ؟

273
00:15:54,715 --> 00:15:55,516
ما الذى بك ؟

274
00:15:55,716 --> 00:15:58,077
لا شيء , أنت قل لي ما بك ؟

275
00:15:58,277 --> 00:16:01,680
إستيقظ , هل ستظل أعمى هكذا ؟

276
00:16:01,881 --> 00:16:04,562
ألا تستطيع مواجهة الحقيقة ؟

277
00:16:04,762 --> 00:16:05,963
! "بينز"

278
00:16:06,204 --> 00:16:09,486
إنه محرر الجريدة التى أسستها أنت

279
00:16:09,726 --> 00:16:13,849
إسأله لما لم يظهر إسمك بها
منذ عام إلى الآن

280
00:16:14,049 --> 00:16:17,532
أنا لست مهتم بالشهرة

281
00:16:17,732 --> 00:16:20,815
جماعتي تعرف ما الذى افعله

282
00:16:21,015 --> 00:16:23,937
ـ و لكن هل تعرف ما الذى يفعله "بينز" ؟

283
00:16:24,137 --> 00:16:27,980
!! أنت أعمى تماما ً
! الكل يرى ماعدا أنت

284
00:16:29,581 --> 00:16:32,863
بينز" هو الشخص الذى أنقذ حياتي"

285
00:16:33,064 --> 00:16:35,265
... عندما كنت فى السجن كالحيوان

286
00:16:35,466 --> 00:16:37,987
"هو الذي أخذني إلى الموقر "إليجا محمد

287
00:16:38,187 --> 00:16:40,669
.و الموقر "إليجا محمد" أيقظني من غفلتي

288
00:16:40,870 --> 00:16:42,831
! ذلك منذ وقت طويل مضى
! و أنت رددت لهم ما فعلوا

289
00:16:43,032 --> 00:16:45,633
!! لا ترفعى صوتك في بيتى

290
00:16:49,916 --> 00:16:51,358
إسألهم

291
00:16:52,798 --> 00:16:55,481
،إسألهم لما لديهم سيارات جديدة
. و منازل و أثاث

292
00:16:55,681 --> 00:16:58,122
هل هذا هو السبب ؟
أتريدين أثاث جديد ؟

293
00:16:58,323 --> 00:17:00,524
ـ تريدين سيارات ؟
ـ ما الذى لدينا ؟

294
00:17:00,725 --> 00:17:02,646
ما الذى لدينا, "مالكولم" ؟

295
00:17:02,966 --> 00:17:04,888
.. عربة عتيقة

296
00:17:05,969 --> 00:17:07,810
و الملابس بالية

297
00:17:08,130 --> 00:17:09,771
.. إذا ً, سأشتري لك ِ ملابس جديدة

298
00:17:09,971 --> 00:17:12,373
نحن حتى لا نمتلك البيت الذى نسكن فيه

299
00:17:12,574 --> 00:17:15,416
ماذا عن أولادنا ؟
و ماذا عني ؟

300
00:17:15,736 --> 00:17:17,657
نحن حتى لا نمتلك بوليصة تأمين على الحياة

301
00:17:17,858 --> 00:17:21,100
المنظمة سوف تؤمن لك ِ حياتك
... و أطفالك إذا حدث شيء لي

302
00:17:21,300 --> 00:17:22,260
هل سيفعلون ذلك ؟

303
00:17:23,381 --> 00:17:24,582
هل أنت واثق من ذلك ؟

304
00:17:26,104 --> 00:17:27,385
هل أنت واثق من ذلك ؟

305
00:17:28,346 --> 00:17:29,626
هل أنت واثق من ذلك ؟

306
00:17:31,227 --> 00:17:32,828
أم أنت أعمى ؟

307
00:17:36,191 --> 00:17:37,152
حسنا ً

308
00:17:42,836 --> 00:17:44,677
، لدىَّ عمل
.. لذا

309
00:17:46,279 --> 00:17:48,160
هناك دائما ًعمل ورائك

310
00:17:48,441 --> 00:17:50,162
ـ ساعدني
ـ أنا أحاول

311
00:17:50,362 --> 00:17:53,765
أنا أربي الأولاد تقريبا ً بمفردى

312
00:17:53,964 --> 00:17:56,486
ما الذي تريدينني أن أفعله ؟
أتريدين أن أظل فى المنزل ؟

313
00:17:56,687 --> 00:17:59,969
،أنت لا تعلم كم يسألوننى
"أين أبى ؟"

314
00:18:00,169 --> 00:18:02,731
أتريدين أن أرتب معك ِ الفراش
و أذهب إلى الطريق ؟

315
00:18:02,931 --> 00:18:04,572
ـ الناس بحاجة لي
ـ نحن بحاجة لك

316
00:18:04,773 --> 00:18:07,375
أنا أيضا ً
و لكن ما الذى تريدين أن أفعله ؟

317
00:18:07,574 --> 00:18:09,577
. أن تفتح عينيك
أن تفتح عينيك

318
00:18:10,417 --> 00:18:14,580
،تتوقع مواجهة الموت طوال اليوم
... و لكن فكرة الخيانة

319
00:18:14,821 --> 00:18:16,862
. ليست لديها مجال فى تفكيرك

320
00:18:19,984 --> 00:18:21,826
إفتح عينيك

321
00:18:59,894 --> 00:19:01,775
. "إسمها "إيفا مارى

322
00:19:02,735 --> 00:19:04,257
إنها فى الثانية من عمرها

323
00:19:05,777 --> 00:19:08,420
،أخى الداعية
أنا لم أفعل شيئا ً خطأ

324
00:19:08,659 --> 00:19:11,622
أنا لم أفعل أى شيء لكى
يتم وضعى فى إنعزال

325
00:19:12,743 --> 00:19:14,504
لقد آمنت به

326
00:19:15,865 --> 00:19:19,147
"لقد آمنت بالموقر "إليجا محمد

327
00:19:20,749 --> 00:19:22,270
أمنى بالله

328
00:19:26,673 --> 00:19:28,835
"هذه "سعود
إنها فى الثانية من العمر

329
00:19:29,155 --> 00:19:31,036
"و هذه "ليشا
فى الثالثة من العمر

330
00:19:31,237 --> 00:19:35,800
. منهن شخصيا ً سمعت من هو والد أطفالهن

331
00:19:36,280 --> 00:19:39,083
و منهن شخصيا ً سمعت أن
... "الموقر "إليجا محمد

332
00:19:39,282 --> 00:19:41,324
قال لهن بأنني أنا أفضل من فيهم

333
00:19:42,045 --> 00:19:44,526
هو دائم التحدث عنك
إنه يحبك كإبن له

334
00:19:44,767 --> 00:19:47,769
،أنا أفضل داعية حصل عليه
.. و لكن يوما ً ما سوف أرحل عنه

335
00:19:47,969 --> 00:19:51,131
. و أنقلب ضده
لذا فأنا خطر

336
00:19:51,332 --> 00:19:54,935
الموقر "إليجا محمد", بينما هو
.. يمدح فى حضوري

337
00:19:55,655 --> 00:19:57,817
. كان يزم فىَ من خلف ظهرى

338
00:19:58,057 --> 00:20:00,258
ـ أأنت ِ متأكدة من كل ذلك ؟
ـ نعم

339
00:20:00,498 --> 00:20:03,101
أخي الداعية, كل ما أريده هو
... أن أربي أبنائي الثلاث

340
00:20:03,501 --> 00:20:06,464
. و الموقر "إليجا محمد" بالفعل يقوم بمساعدتي

341
00:20:06,783 --> 00:20:08,425
هذا كل ما أريده

342
00:20:10,826 --> 00:20:12,748
... الله سيساعدنا

343
00:20:16,310 --> 00:20:17,271
. كلنا

344
00:20:17,511 --> 00:20:19,352
ما الذى تعنيه, بتعتيم ؟

345
00:20:19,553 --> 00:20:21,835
من المحتمل بعض الأخوة غيورين قليلا ً

346
00:20:22,555 --> 00:20:25,637
من المحتمل أنهم يعتقدون
أنك مشهور كثيرا ً, هذا كل شيء

347
00:20:25,838 --> 00:20:27,399
. هذا شيء غير مهم
لا تهتم

348
00:20:27,600 --> 00:20:30,041
و الآن عن إزدياد أموالنا

349
00:20:30,241 --> 00:20:33,123
المنظمة تكبر
و نحن نكبر معها

350
00:20:34,084 --> 00:20:35,525
أنت تعلم جماعتنا

351
00:20:36,966 --> 00:20:39,168
يريدوان القادة مزدهرين

352
00:20:40,249 --> 00:20:41,970
يد تغسل الأخرى

353
00:20:42,570 --> 00:20:45,612
,انا أنقل لك كلام الله"
"ليس كلام ملفق مبالغ فيه

354
00:20:48,014 --> 00:20:49,976
أتتذكر ما قلته لى فى السجن ؟

355
00:20:50,176 --> 00:20:53,859
,انا أنقل لك كلام الله"
"ليس كلام ملفق مبالغ فيه

356
00:20:55,700 --> 00:20:56,901
... "أخي مالكولم"

357
00:20:59,823 --> 00:21:02,065
ما الذى تريده ؟
سيارة جديدة ؟

358
00:21:02,665 --> 00:21:04,026
منزل جديد  ؟

359
00:21:05,508 --> 00:21:07,069
بسبب المال, أليس كذلك ؟

360
00:21:11,952 --> 00:21:15,675
و لكننا نقول للعالم بأكمله
... أننا قادة أخلاق

361
00:21:16,036 --> 00:21:17,717
...لأننا نتبع

362
00:21:18,357 --> 00:21:20,839
الشخص المثالى
"الموقر "إليجا محمد

363
00:21:21,039 --> 00:21:23,081
.. إليجا محمد" بشر"

364
00:21:23,961 --> 00:21:25,162
و أنت أيضا ً

365
00:21:26,083 --> 00:21:27,764
ـ هل تتذكر الإنجيل ؟
ـ هل أنت ؟

366
00:21:28,124 --> 00:21:43,296
نأسف لعدم الترجمة
( إفتراءت على الأنبياء عليهم السلام)

367
00:21:43,816 --> 00:21:47,379
،الأخ "بينز" لديه أخطاء كثيرة
و لكن يد تغسل الأخرى

368
00:21:47,580 --> 00:21:50,421
،أعمال الرجل العظيم
تفوق ضعفه الشخصي

369
00:21:50,582 --> 00:21:52,823
من الذي يحتاج جوزة الطيب الآن, يا أخي ؟

370
00:21:53,023 --> 00:21:55,465
.. ـ لن أسمح بـ
"ـ إحذر يا "مالكولم

371
00:21:57,346 --> 00:21:58,707
أنا أحذرك

372
00:21:59,668 --> 00:22:00,829
إحترس

373
00:22:29,010 --> 00:22:31,011
انا لست مندهشا ً

374
00:22:34,055 --> 00:22:38,738
أنت لديك فهم جيد جدا ً عن النبوة
. و الأمور الروحية

375
00:22:38,938 --> 00:22:40,939
أنا لست مندهشا ً

376
00:22:41,499 --> 00:22:44,102
.. لقد بنيت تلك المنظمة

377
00:22:44,302 --> 00:22:47,464
بتوجيهات الله

378
00:22:48,225 --> 00:22:52,027
لقد أخرجنى من غفلتي
لكى أقود جماعتي؟

379
00:22:52,187 --> 00:22:54,509
و بعدي, لن يكون أحد

380
00:22:54,710 --> 00:22:56,391
لا أحد بعدي

381
00:23:00,234 --> 00:23:01,995
.. يجب

382
00:23:03,916 --> 00:23:07,079
علىَّ أن أزرع بذرتى فى روح مُثمرة

383
00:23:07,279 --> 00:23:08,681
..ذلك فقط

384
00:23:09,321 --> 00:23:12,203
الذى يحقق النبوة

385
00:23:12,563 --> 00:23:16,245
إيمانى تبعثر بشكل لا أستطيع وصفه

386
00:23:16,486 --> 00:23:19,128
كل ثانية فى الـ 12 عاما ً التى
.. "رافقت فيها السيد "محمد

387
00:23:19,329 --> 00:23:21,730
كنت على الإستعداد أن أضحي بحياتي من أجله

388
00:23:21,930 --> 00:23:25,413
الشيء الذى أسوأ بالنسبة
لى من الموت, هى الخيانة

389
00:23:25,613 --> 00:23:29,336
،أستطيع أن أتحمل فكرة الموت
لكن لا أستطيع تحمل فكرة الخيانة

390
00:23:29,536 --> 00:23:33,779
ليس بعد الإخلاص الذى أعطيته لمنظمة
. "أمة الإسلام و السيد "محمد

391
00:23:34,020 --> 00:23:37,182
خلال 12 عاما ً الماضية, إذا إرتكب السيد
... محمد" أى جريمة"

392
00:23:37,381 --> 00:23:41,105
عقابها الموت، لكنت قلت و حاولت
..  إثبات أننى من فعلها

393
00:23:41,305 --> 00:23:42,545
. لكى أنقذه

394
00:23:42,745 --> 00:23:45,988
لكنت ذهبت إلى كرسى الإعدام
. بدلا ً منه بكل سرور

395
00:24:01,720 --> 00:24:03,241
ما الذي قاله ؟

396
00:24:10,246 --> 00:24:13,409
ـ أنا آسفة جدا ً
ـ لا يوجد شيء لتتأسفى عليه

397
00:24:14,050 --> 00:24:16,611
،لدى فقط الكثير من العمل
هذا كل شيء

398
00:24:20,574 --> 00:24:21,855
!كيف يمكنك العمل؟

399
00:24:22,055 --> 00:24:24,217
لأنه علينا أن ندرس

400
00:24:24,697 --> 00:24:28,220
علينا أن نُعلم الناس
... "علينا أن نُعلمهم عن "سليمان", "موسى

401
00:24:28,540 --> 00:24:31,342
. "داود"
(عليهم السلام)

402
00:24:31,542 --> 00:24:34,825
،أعمال الرجل الصالحة
... إنها تفوق أى من

403
00:24:36,106 --> 00:24:38,068
... أبي كان يقول دائما ً أنه

404
00:24:38,788 --> 00:24:41,390
،لا تستطيع أن توقف الديك من الصياح
عندما تظهر الشمس

405
00:24:41,590 --> 00:24:43,191
حسنا ً, الشمس ظهرت فى الأفق

406
00:25:05,248 --> 00:25:09,812
ما الذي أقوله عن اليوم المسمى
باليوم العالمى ؟

407
00:25:10,171 --> 00:25:13,534
أقول بأن فعل الرجل الأبيض
..  يجب أن يُدان عليه

408
00:25:13,734 --> 00:25:15,575
ليس فقط بالنسبة لديننا
و لكن فى دينه أيضا ً

409
00:25:15,776 --> 00:25:18,457
القرآن الكريم يعلمنا بأن
.. الذين يعملون السيئات

410
00:25:18,898 --> 00:25:23,181
سيدانون, يعاقبون أو يُحكم
عليهم, وفقا ً لأعمالهم

411
00:25:23,382 --> 00:25:26,464
الإنجيل يعلمنا بأنك تحصد ما زرعته

412
00:25:26,664 --> 00:25:28,065
تلك هى العدالة اللإهية

413
00:25:28,265 --> 00:25:31,948
فى تراب أمريكا, الرجل الأبيض
.. زرع بذور الكره

414
00:25:32,148 --> 00:25:33,950
. و بذور العنف

415
00:25:34,150 --> 00:25:36,631
و سمح لتلك النبتة الضارة
.. بأن تكبر و تخنق

416
00:25:36,832 --> 00:25:40,234
حياة ملايين من الرجال و النساء السود
.. فى آخر أربعةمائة عام

417
00:25:40,475 --> 00:25:43,637
فى الحقيقة , خنقوا حياة الهنود
. فى آخر خمسةمائة عام

418
00:25:43,796 --> 00:25:45,838
.. و الآن نفس تلك النبتة الضارة

419
00:25:46,038 --> 00:25:48,841
. قتلت زارعها الرئيسي

420
00:25:49,040 --> 00:25:52,124
. تسألني عن ما أقوله
أنا فقط أردد ما قاله الإنجيل

421
00:25:52,403 --> 00:25:54,565
. و أردد ما قاله القرآن

422
00:25:55,286 --> 00:25:56,927
أقول أن ما حدث هو العدل

423
00:26:01,571 --> 00:26:06,294
ألا تشعر حتى بقليل من الحزن
على أثر إغتيال الرئيس "كندي" ؟

424
00:26:06,815 --> 00:26:09,977
لا أعتقد أن أحدا ً هنا سينكر
... بأنه عندما تقوم بإخراج دجاجك

425
00:26:10,176 --> 00:26:11,898
.. خارج مزرعتك

426
00:26:12,099 --> 00:26:15,460
،تلك الدجاجات ستعود إلى مزرعتك
. ليس لمزرعة جارك

427
00:26:15,701 --> 00:26:18,863
إنه مثال على دجاج الشيطان
عندما تعود إلى مأواها

428
00:26:19,063 --> 00:26:21,985
الدجاج الذى أخرجه بالخارج
.. العنف الذى إرتكبه هنا و بالخارج

429
00:26:22,186 --> 00:26:25,948
،"أربعة أطفال فى "بيرمنجهام
.. ميدجار إفيرز", أو فى أفريقيا"

430
00:26:26,148 --> 00:26:28,551
. أعتقد أن العنف ذاته عاد لأخذ حقه

431
00:26:28,751 --> 00:26:32,473
و بكوني فتى حقل, عودة الدجاج
.لمأواه لا يجعلنى حزينا ً ابدا ً

432
00:26:32,674 --> 00:26:34,635
فى الحقيقة ذلك يجعلني سعيدا ً

433
00:26:43,522 --> 00:26:44,763
.. هل

434
00:26:45,724 --> 00:26:48,125
قرأت الأخبار اليوم ؟

435
00:26:50,767 --> 00:26:52,368
نعم, سيدي

436
00:26:55,530 --> 00:27:00,254
كان تصريحك سيئا ً

437
00:27:02,296 --> 00:27:05,779
.. أنت تعرف أوامرى

438
00:27:06,058 --> 00:27:10,782
بأنه ليس على أى داعية
أن يصرح بتصريح ضد ذلك الرجل

439
00:27:10,983 --> 00:27:13,384
فإن البلد تحب ذلك الرجل

440
00:27:13,744 --> 00:27:15,505
.. لقد جعلت الوضع

441
00:27:15,906 --> 00:27:17,027
... صعبا ً

442
00:27:17,827 --> 00:27:19,429
على المسلمين

443
00:27:19,789 --> 00:27:21,591
على العموم

444
00:27:24,032 --> 00:27:25,073
نعم, سيدي

445
00:27:25,273 --> 00:27:29,877
... علينا أن نفصل أنفسنا

446
00:27:30,077 --> 00:27:32,278
عن خطأك الفظيع

447
00:27:34,720 --> 00:27:36,641
يجب أن أجعلك تصمت

448
00:27:37,202 --> 00:27:39,043
.. لمدة 90 يوما ً

449
00:27:42,086 --> 00:27:46,008
.. عليك أن لا تصرح بأى شيء للصحافة

450
00:27:46,730 --> 00:27:50,893
و أن لا تتكلم فى أى جامع

451
00:27:52,174 --> 00:27:53,255
حسنا ً, سيدى

452
00:27:54,815 --> 00:27:57,617
حسنا ً, سيدى
سأطيعك تماما ً

453
00:28:53,698 --> 00:28:54,739
دعنا و شأننا

454
00:28:55,780 --> 00:28:57,942
دعنا و شأننا
و توقف عن التكلم هنا

455
00:28:58,142 --> 00:29:01,425
تعمل لحساب من ؟
!! لدينا أطفال هنا

456
00:29:01,705 --> 00:29:03,105
! توقف

457
00:29:15,355 --> 00:29:16,635
كل شيء على ما يرام

458
00:29:17,116 --> 00:29:18,717
! إنهم يتكلمون دائما ً

459
00:29:19,838 --> 00:29:21,600
! إنهم يتكلمون دائما ً

460
00:29:24,081 --> 00:29:25,322
.. فقط

461
00:29:26,964 --> 00:29:28,925
خذي الأطفال و ضعيهم بالفراش

462
00:29:29,605 --> 00:29:31,847
هيا يا أطفال
هيا للذهاب إلى الفراش

463
00:29:32,328 --> 00:29:33,929
ـ حان وقت النوم
ـ هيا

464
00:29:34,489 --> 00:29:35,410
هيا

465
00:29:37,091 --> 00:29:40,534
ـ ليلة سعيدة يا أمى
ـ ليلة سعيدة يا أبي

466
00:29:55,185 --> 00:29:57,786
أخي الداعية, علىَّ أن
أقول لك ما سأقوله بالتدريج

467
00:29:58,588 --> 00:30:00,509
.. لقد أعطوني مهمة

468
00:30:00,909 --> 00:30:02,230
و لكن لم أستطع تحقيقها

469
00:30:03,271 --> 00:30:05,713
ـ أحبك كثيرا ً
ـ ما نوع المهمة ؟

470
00:30:08,435 --> 00:30:10,316
.. أن ألغم عربتك

471
00:30:10,516 --> 00:30:12,718
... لكى تنفجر

472
00:30:13,159 --> 00:30:15,320
عندما تبدأ بتشغيلها

473
00:30:16,601 --> 00:30:20,404
الدعاة يقولون أنك تنشر أكاذيب
"عن السيد "محمد

474
00:30:20,844 --> 00:30:23,606
.. يقولون أنك أكبر منافق

475
00:30:23,767 --> 00:30:25,207
.. كيهوذا

476
00:30:25,608 --> 00:30:27,449
. "كـ "بنيدكت ارنولد

477
00:30:28,810 --> 00:30:32,253
... يقولون أنه ينبغي أن يتم قطع لسانك

478
00:30:32,733 --> 00:30:35,855
و أن يتم تسليمه إلى
السيد "محمد" لكى يتخلص منه

479
00:30:36,576 --> 00:30:38,217
و ما رأيك فى ذلك ؟

480
00:30:38,418 --> 00:30:40,098
أنا معك, أخي الداعية

481
00:30:40,259 --> 00:30:41,700
سيُحكم عليك بالموت

482
00:30:42,300 --> 00:30:43,421
حسنا ً, سيدى

483
00:30:44,462 --> 00:30:45,422
فأموت إذا ً

484
00:30:58,352 --> 00:31:00,474
لا أستطيع أن أقف بينك و بين والدك

485
00:31:00,914 --> 00:31:03,116
ـ أنت أبي
ـ عد إلى بيتك

486
00:31:05,077 --> 00:31:07,159
، و لا تعد
ذلك أمر مني

487
00:31:14,485 --> 00:31:16,005
حسنا ً, سيدى

488
00:31:27,895 --> 00:31:31,657
لآن عام 1964 ينذر بأنه عام
.. إنفجار و حرب على الجبهة العرقية

489
00:31:31,857 --> 00:31:36,301
لقد دعوت ذلك المؤتمر الصحفى
. و ذلك لتوضيح وضعى فى ذلك النضال

490
00:31:36,622 --> 00:31:40,384
إختلافات داخلية أدت إلى إنفصالى
. عن منظمة أمة الإسلام

491
00:31:40,584 --> 00:31:44,427
فى الماضي, كنت أفكر و أتكلم
"بكلمات الموقر "إليجا محمد

492
00:31:44,627 --> 00:31:46,468
إذا تذكرتم, كل ما قلته
.. كنت أبدأ قبله بـ

493
00:31:46,669 --> 00:31:49,831
" الموقر "إليجا محمد"  يعلمنا"
. و هكذا

494
00:31:50,071 --> 00:31:51,632
و تلك الأيام ولت

495
00:31:51,832 --> 00:31:55,395
من الآن فصاعدا ً سأتكلم من فكري أنا

496
00:31:55,596 --> 00:31:58,197
.. الآن و لي التصرف المُستقل

497
00:31:58,398 --> 00:32:01,680
فأنا نويت أن أستخدم أسلوبا ً أكثر مرونة
... فى العمل مع الآخرين

498
00:32:01,881 --> 00:32:03,441
لكى نحل تلك المشكلة

499
00:32:03,642 --> 00:32:05,843
أنا لست لأحارب القادة السود

500
00:32:06,044 --> 00:32:09,365
.. و لقد تناسيت كل سيئة قالوها القادة عني

501
00:32:09,566 --> 00:32:13,209
و أتمنى أن ينسوا هم أيضا ً ما قلته عنهم

502
00:32:13,409 --> 00:32:17,292
علينا أن نعمل معا ً و نجد
حلا ً مشتركا ً للمشكلة المشتركة

503
00:32:17,812 --> 00:32:20,614
..."سأشرف و أتزعم مسجد جديد فى "نيويورك

504
00:32:20,815 --> 00:32:22,415
"مسجد للمسلمين المتحدين"

505
00:32:22,856 --> 00:32:26,218
.. ذلك يوفر لنا القاعدة الدينية و القوة الروحية

506
00:32:26,418 --> 00:32:28,941
الضرورية لكى نتمكن من تخليص
.. قومنا من الفساد

507
00:32:29,141 --> 00:32:31,383
. الذى دمر أخلاق مجتمعنا

508
00:32:31,582 --> 00:32:33,864
.. و سياستنا هى السود القوميين

509
00:32:34,064 --> 00:32:36,986
و ذلك يعنى أننا نريد السيطرة على
. سياسات مجتمعنا

510
00:32:37,187 --> 00:32:39,509
، منظمة المسجد
.. ستظل مفتوحة

511
00:32:39,709 --> 00:32:42,871
للمساعدات بالأفكار و المعونات المالية
. من الجميع

512
00:32:43,391 --> 00:32:46,233
، البيض يستطيعون مساعدتنا
و لكن لا يستطيعون الإنضمام لنا

513
00:32:46,433 --> 00:32:49,756
، لن يكون هناك إتحاد بين البيض و السود
. إلا بعد وجود إتحاد بين السود أنفسهم

514
00:32:50,036 --> 00:32:51,597
... لا نستطيع أن نتحد مع الآخرين

515
00:32:51,797 --> 00:32:54,560
إلا إذا تعلمنا أولا ً كيفية الإتحاد مع بعضنا البعض

516
00:32:54,759 --> 00:32:56,801
لا يمكن أن نظن أننا يمكن أن
... يتقبلنا الآخرون

517
00:32:57,001 --> 00:32:59,644
إلا إذا أثبتنا أولا ً أننا نتقبل بعضنا البعض

518
00:32:59,844 --> 00:33:03,166
.. بسبب رغبتي لفهم الدين الإسلامي بالكامل

519
00:33:03,366 --> 00:33:07,329
.. الذى يدينه 750 مليون مسلم حول العالم

520
00:33:07,529 --> 00:33:11,732
، نويت أن أذهب إلى الحج
. "أو إلى الرحلة المقدسة إلى "مكة

521
00:33:11,933 --> 00:33:14,575
... الحج هو مطلب ديني

522
00:33:14,775 --> 00:33:17,257
، أو بالأحرى فرض
... المسلم يقدر على

523
00:33:17,457 --> 00:33:21,059
. إتمام الحج, على الأقل مرة فى حياته

524
00:33:34,430 --> 00:33:35,991
أنا مصري, و أنت ؟

525
00:33:36,271 --> 00:33:37,312
أمريكي

526
00:33:37,512 --> 00:33:38,553
ما هو إسمك ؟

527
00:33:38,753 --> 00:33:40,955
"مالكولم"

528
00:33:54,685 --> 00:33:56,727
ـ كم ثمنه ؟
ـ عشرون جنيه مصرى

529
00:33:57,487 --> 00:33:58,648
!للواحدة ؟

530
00:33:58,848 --> 00:34:01,129
ـ ذلك ثمن خاص لي
! ـ لك وحدك

531
00:34:01,330 --> 00:34:04,572
حسنا ً, شكرا ً لك
أين أستطيع أن أحصل على ثمن أفضل من ذلك ؟

532
00:34:09,816 --> 00:34:11,657
ـ ما هو إسمك ؟
"ـ "محمد

533
00:34:11,858 --> 00:34:13,339
"محمد", أنا "مالكولم"

534
00:34:14,460 --> 00:34:16,822
ـ "مالكولم إكس", و أنت ؟
"ـ "جمال

535
00:34:17,061 --> 00:34:20,865
"حسنا ًيا "جمال", أنا من "هارلم
من الولايات المتحدة

536
00:34:22,626 --> 00:34:25,468
ـ "حريم" ؟
"ـ لا, ليس "حريم" , "هارلم

537
00:34:25,668 --> 00:34:27,429
هل تستطيعون مساعدتى
لرؤية المكان ؟

538
00:34:27,629 --> 00:34:30,032
ـ حشيش ؟
ـ لا, ليس حشيش

539
00:34:31,953 --> 00:34:33,434
أتعلمون, الأهرامات

540
00:34:34,315 --> 00:34:36,677
لا, الأهرامات, الأهرامات

541
00:34:42,280 --> 00:34:43,562
هل تستطيعون توصيلي إلى هناك ؟

542
00:34:44,883 --> 00:34:46,964
! أبو الهول ! ابو الهول

543
00:36:05,143 --> 00:36:06,824
: "عزيزتى "بيتي

544
00:36:07,305 --> 00:36:11,107
كل مكان أذهب إليه, كنت مُرحبا ً
بىّ كنائب عن جماعتي

545
00:36:11,468 --> 00:36:14,510
صراعنا معروف و محترم فى العالم كله

546
00:36:14,990 --> 00:36:18,633
مصادفة, هناك إثنين بيض
يتبعوننى أينما ذهبت

547
00:36:18,994 --> 00:36:20,835
أتسائل يعملون لحساب من ؟

548
00:36:21,315 --> 00:36:23,677
إذا كنت مراهنا ً لقلت أنهم
. المخابرات

549
00:36:23,877 --> 00:36:24,998
ما الذى تعتقدينه أنتِ ؟

550
00:36:25,959 --> 00:36:27,920
اليوم وصلت إلى الجزيرة العربية

551
00:36:28,521 --> 00:36:32,283
... لم أرى ترحيب أصدق أو أفضل من ذلك

552
00:36:32,444 --> 00:36:34,485
.. و إخوة حقيقية ً

553
00:36:34,686 --> 00:36:36,246
... مثل التى وجدتها

554
00:36:36,447 --> 00:36:39,569
،"فى المكان الذى كان به "إبراهيم
... (و "محمد" ( عليهما الصلاة و السلام

555
00:36:40,090 --> 00:36:43,132
. و الأنبياء العظماء

556
00:36:49,176 --> 00:36:51,618
... اليوم, مع ألوف من الآخرين

557
00:36:51,818 --> 00:36:55,261
أشهد أن الله العظيم
فى مكة المكرمة

558
00:36:56,301 --> 00:36:59,584
و فى زى الإحرام, لففت
السبع أشواط حول الكعبة

559
00:37:00,144 --> 00:37:02,346
و شربت من ماء زمزم

560
00:37:02,786 --> 00:37:05,428
و دعوت الله من جبل عرفات

561
00:37:05,748 --> 00:37:09,472
.. إنها أول مرة وقفت فيها أمام خالق كل شيء

562
00:37:09,671 --> 00:37:12,073
و شعرت أنني إنسان حقيقي

563
00:37:31,447 --> 00:37:33,888
... الآن, من الممكن أن تصدمك تلك الكلمات

564
00:37:34,089 --> 00:37:37,812
،و لكني أكلت من الطبق نفسه
... و شربت من نفس الكوب

565
00:37:38,012 --> 00:37:41,855
و صليت إلى الإله نفسه مع
.. مسلمين لديهم عيون زرق

566
00:37:42,055 --> 00:37:46,138
. و شُقر , و لونهم فاتح تماما ً

567
00:37:46,338 --> 00:37:47,979
.. و كنا كلنا أخوة

568
00:37:48,180 --> 00:37:49,180
. بحق

569
00:37:49,381 --> 00:37:54,104
، ناس من مختلف الألوان و الأجناس
. يؤمنون بإله و احد, فى وحدة إنسانية واحدة

570
00:38:07,834 --> 00:38:09,996
.. كل ساعة و أنا فى الأراضي المقدسة

571
00:38:10,196 --> 00:38:13,639
كنت أفهم ما يحدث بداخل أمريكا

572
00:38:14,039 --> 00:38:18,162
السود الأمريكيين لا يمكن لومهم
على الحقد العنصري

573
00:38:18,362 --> 00:38:22,165
إنه فقط رد فعل بسبب القمع و التمييز
. الذى دام لـ 400 عام

574
00:38:22,365 --> 00:38:25,687
و لكن العنصرية تقود أمريكا
.. إلى طريق الهلاك

575
00:38:25,888 --> 00:38:29,371
أعتقد أن الجيل الأصغر سيرى
.. آثار الجيل السابق على الطريق

576
00:38:29,571 --> 00:38:32,814
و الكثير سيودون الذهاب إلى
.. الطريق الروحي للحقيقة

577
00:38:33,013 --> 00:38:35,655
.. إنها الطريقة الوحيدة لتجنب الكارثة

578
00:38:35,856 --> 00:38:37,737
. التى ستؤدى إليها العنصرية بدون شك

579
00:38:38,617 --> 00:38:42,580
، من قبل, فى السجن
الحقيقة جائت و أعمتني

580
00:38:43,661 --> 00:38:45,263
حسنا ً,ذلك يحدث مرة أخرى

581
00:38:46,263 --> 00:38:49,666
فى الماضي وجهت إتهامات
كاسحة لكل البيض

582
00:38:49,906 --> 00:38:52,428
... و أسلوب التعميم ذلك قد ظلم

583
00:38:52,628 --> 00:38:54,989
. بعضا ً من البيض الذين لا يستحقون ذلك

584
00:38:56,070 --> 00:38:59,914
... و نتيجة لولادتى الروحية من جديد

585
00:39:00,114 --> 00:39:02,196
... بسبب رحلة الحج

586
00:39:02,395 --> 00:39:04,397
... لمكة المكرمة

587
00:39:06,118 --> 00:39:09,721
لم أعد أتهم إتهامات عامة
و كاسحة لعرق واحد بأكمله

588
00:39:09,961 --> 00:39:11,362
... عقدت عزمي

589
00:39:12,243 --> 00:39:14,364
.. على أن لا

590
00:39:14,565 --> 00:39:18,207
. أتهم أحدا ً لم يثبت أنه متهم

591
00:39:18,808 --> 00:39:20,769
... أنا لست عنصري

592
00:39:20,969 --> 00:39:24,132
. و لن أشارك فى أى فعل من أفعال العنصرية

593
00:39:24,332 --> 00:39:26,133
.. و بكل صدق

594
00:39:26,334 --> 00:39:30,256
يمكن أن نحدد ما أتمناه
... فى الحرية, العدالة

595
00:39:30,457 --> 00:39:32,057
... و المساواة

596
00:39:32,698 --> 00:39:37,221
فى الحياة, الحرية و إستمرار
. السعادة لكل الناس

597
00:39:37,622 --> 00:39:40,704
و لكن أكثر ما يهمني و يهم
.. الجماعة التى أنتمي لها

598
00:39:40,904 --> 00:39:44,867
بالنسبة لنا, أكثر من أى أحد آخر
. هى الحقوق اللصيقة

599
00:39:45,067 --> 00:39:46,989
و لكن على يقين بأن
... الممارسة السليمة للإسلام

600
00:39:47,189 --> 00:39:49,110
... تستطيع نزع سرطان العنصرية

601
00:39:49,311 --> 00:39:52,794
. من قلوب و أرواح كل الأمريكيين

602
00:39:52,993 --> 00:39:55,195
.. و إذا مُت محاولا ً جلب أى نور

603
00:39:55,395 --> 00:40:00,119
أو كاشفا ً لأى معنى للحقيقة
.. يساعد على القضاء على ذلك المرض

604
00:40:00,839 --> 00:40:04,602
، فأن الفضل كله لله
. رب العالمين

605
00:40:05,042 --> 00:40:07,404
. و الأخطاء تنسب لي أنا

606
00:40:08,925 --> 00:40:11,167
أرسلي حبى للأطفال

607
00:40:11,648 --> 00:40:13,128
أحبك يا عزيزتى

608
00:40:14,049 --> 00:40:17,171
,المخلص
... "الحاج "مالك الشباز

609
00:40:17,492 --> 00:40:19,053
"مالكولم إكس"

610
00:41:05,868 --> 00:41:06,669
لنبدأ

611
00:41:06,669 --> 00:41:10,872
قلت أنك شعرت بأخوة عظيمة خلال الرحلة

612
00:41:11,072 --> 00:41:15,155
.. نعم, عندما كنت فى مكة أحج

613
00:41:15,996 --> 00:41:20,079
... الأخوة التى وُجدت بين كل الناس, كل الأعراق

614
00:41:20,279 --> 00:41:24,122
.. كل المراتب الذين قبلوا الإسلام دينا ً

615
00:41:25,083 --> 00:41:29,486
.. الذي حدث لهؤلاء الناس, بالرغم من

616
00:41:29,686 --> 00:41:31,568
.. الإجتلافات المتباينة

617
00:41:31,768 --> 00:41:34,850
.. من المحتمل لو أن الناس هنا فى أمريكا حاولوا

618
00:41:35,051 --> 00:41:38,492
،أن يمارسون و يدرسون الدين الإسلامى
.. من الممكن أن يساعد ذلك

619
00:41:38,693 --> 00:41:42,376
.  فى محو كارثة العنصرية هنا

620
00:41:42,856 --> 00:41:45,938
... أعتقد أن الناس هناك يرون أنفسهم على أنهم

621
00:41:46,138 --> 00:41:50,181
بشر, على أنهم من نفس الطين

622
00:41:50,542 --> 00:41:52,784
.. اليوم أصدقائى سود

623
00:41:53,905 --> 00:41:56,226
. حمر,صفر,قمحيين و بيض اللون

624
00:41:56,426 --> 00:42:01,110
هل أنت جاهزا ً فى تلك المرحلة للذهاب
.. إلى الأمم المتحدة و توجه تهم ضد الدولة

625
00:42:01,310 --> 00:42:02,871
بسبب سوء معاملة الزنوج ؟

626
00:42:03,071 --> 00:42:04,912
نعم,نعم

627
00:42:06,753 --> 00:42:09,156
برجاء الهدوء

628
00:42:09,916 --> 00:42:11,558
أرجوكم, أرجوكم

629
00:42:12,438 --> 00:42:15,000
.. كما قلت من قبل

630
00:42:15,961 --> 00:42:18,963
، تلك الأمم
.. الأفريقية, اللاتينية,الأسيوية

631
00:42:19,164 --> 00:42:22,005
.. يكونون منافقين جدا ً عند الأمم المتحدة

632
00:42:22,206 --> 00:42:25,488
و ينتقدون العنصرية التى
.. تمارس فى شمال أفريقيا, ولكن

633
00:42:25,689 --> 00:42:28,210
.. فى نفس الوقت لا يذكرون مطلقا ً

634
00:42:28,450 --> 00:42:31,452
العنصرية التى تمارس
فى المجتمع الأمريكى

635
00:42:31,653 --> 00:42:34,214
لن أعتبر رجل إذا لم أفعل ذلك

636
00:42:34,415 --> 00:42:39,179
هل أنت على الإستعداد على العمل مع قادة
أخرى من قواد منظمات الحقوق الأخرى ؟

637
00:42:39,339 --> 00:42:43,262
نعم, نحن مستعدين للعمل مع أى جماعات
... أو قادة,منظمات

638
00:42:43,462 --> 00:42:46,864
. طالما أن هناك إهتمام مشترك فى النتائج

639
00:42:47,064 --> 00:42:47,985
. النتائج الإجابية

640
00:42:48,145 --> 00:42:50,787
هل للحيتك الجديدة أى مؤشر ديني ؟

641
00:42:51,988 --> 00:42:54,030
.. لا, ليس بالضبط ولكن

642
00:42:54,349 --> 00:42:57,712
.. أعتقد أنه كما كافح السود بأمريكا

643
00:42:57,912 --> 00:43:01,315
.. لكى يتخلصوا من قيود الإستعمار العقلي

644
00:43:01,516 --> 00:43:03,477
.. فهم أيضا ً يعكسون رغبتهم

645
00:43:03,676 --> 00:43:06,519
فى التخلص من قيود الإستعمار الثقافي

646
00:43:06,719 --> 00:43:10,362
أعتقد أن التراث العقلي و التقافي
.. يجب أن يُؤخذ من أفريقيا

647
00:43:10,562 --> 00:43:12,523
.. ليس بالضرورة ماديا ً فقط

648
00:43:12,724 --> 00:43:16,167
ليس فى تلك المرحلة و لكن
.. كل ذلك من أفريقيا

649
00:43:16,366 --> 00:43:20,330
.. و ذلك يعنى توثيق رباطتنا مع إخواننا هناك

650
00:43:20,649 --> 00:43:24,613
. يساعد فى تقوية السود هنا فى أمريكا

651
00:43:24,812 --> 00:43:28,015
، ليس فقط روحيا ً
.. و لكن ذلك سيعطينا الحافز على

652
00:43:28,175 --> 00:43:31,257
حل مشكلتنا هنا فى الموطن

653
00:43:31,458 --> 00:43:33,940
... واحدة من ملاحظاتك المثيرة للجدل

654
00:43:34,140 --> 00:43:37,142
دعوت السود إلى إقتناء
. بنادق و الإنضمام إلى نادى السلاح

655
00:43:37,343 --> 00:43:38,983
هل مازلت مصرا ً على تلك الفكرة ؟

656
00:43:39,144 --> 00:43:41,105
لما ذلك مثير للجدل ؟

657
00:43:41,305 --> 00:43:44,067
.. أعتقد أن البيض إذا ظنوا انهم ضحايا

658
00:43:44,267 --> 00:43:48,631
نفس العنف الذى وجد السود
.. أنفسهم ضحاياه فى أمريكا

659
00:43:48,831 --> 00:43:52,393
و إذا كانت الحكومة لا تستطيع او
.. لا ترغب فى فعل أى شيء حيال ذلك

660
00:43:52,593 --> 00:43:55,596
أعتقد انه من الذكاء
. أن يدافعوا السود عن أنفسهم

661
00:43:55,796 --> 00:43:57,277
و ماذا عن البنادق, يا "مالكولم" ؟

662
00:43:59,079 --> 00:44:02,721
عندما تقل لجماعتك أن يكفوا
.. العنف عن جماعتي

663
00:44:02,921 --> 00:44:04,882
. فسأأمرهم بالتخلص من البنادق

664
00:44:05,083 --> 00:44:06,524
إذا ً فأنت مازلت متطرفا ً

665
00:44:06,845 --> 00:44:08,646
!! أخرج يدك من جيبى

666
00:44:15,370 --> 00:44:16,172
السؤال التالي

667
00:44:35,586 --> 00:44:39,149
مالكولم", أيها الزنجي الأحمر الميت"

668
00:44:39,709 --> 00:44:43,472
أيامك فى الحياة معدودة, يا أخي

669
00:44:55,360 --> 00:44:56,441
تعال إلى الفراش

670
00:44:57,002 --> 00:44:58,723
أحصل على بعض الراحة

671
00:45:04,007 --> 00:45:05,448
"أنا آسف يا  "بيتى

672
00:45:06,929 --> 00:45:07,970
آسف على ماذا ؟

673
00:45:08,170 --> 00:45:11,693
.. لم أكن زوجا ً مثاليا ًو لا أب مثاليا ً

674
00:45:11,893 --> 00:45:14,375
. لا ينبغي على العائلة أن تكن مفككة هكذا

675
00:45:14,575 --> 00:45:18,098
أعدك بأني لن أرحل فى رحلة طويلة
مطلقا ً, بدونك أنت ِ و الأطفال

676
00:45:21,621 --> 00:45:23,101
أفتقدك أنت ِ و الأطفال

677
00:45:28,986 --> 00:45:30,908
،سنكون معا ً
أعدك بذلك

678
00:45:32,189 --> 00:45:33,190
... حبببي العزيز

679
00:45:35,430 --> 00:45:36,872
أحبك

680
00:45:41,396 --> 00:45:42,916
أشكرك

681
00:45:50,161 --> 00:45:51,883
الآن نم

682
00:45:56,566 --> 00:45:59,729
كان لدينا أفضل منظمة للسود على الإطلاق

683
00:46:01,050 --> 00:46:02,291
الزنوج دمروها

684
00:46:32,273 --> 00:46:33,514
إستيقظِ

685
00:46:37,518 --> 00:46:38,838
!هيا, لنخرج

686
00:46:39,039 --> 00:46:41,321
!!يا بنات, هيا, إخرجن

687
00:46:41,680 --> 00:46:43,081
! إلى الخارج

688
00:46:45,162 --> 00:46:47,444
! هيا ! إهربن

689
00:46:47,644 --> 00:46:49,806
! إلى الشارع

690
00:46:50,006 --> 00:46:52,808
! ـ ليطلب أى شخص المطافى
! ـ المساعدة ! المساعدة

691
00:46:54,129 --> 00:46:56,091
! إتصلوا بالمطافى, أرجوكم

692
00:46:56,251 --> 00:46:58,212
! أى شخص يتصل بالمطافى

693
00:46:58,413 --> 00:46:59,614
! أنا رجل

694
00:46:59,813 --> 00:47:01,014
.. من الواضح

695
00:47:02,375 --> 00:47:06,138
نوعا ً من القنابل تم رميها على خلف المنزل

696
00:47:06,338 --> 00:47:09,220
و أخرى تم رميها على
جانب المنزل, بما أراه

697
00:47:12,263 --> 00:47:15,105
.. لقد صدمت النافذة و أيقظت إبنتى

698
00:47:15,305 --> 00:47:18,147
،و دخلت من خلال النافذة
.. إبنتى ذات العامين, و الأخرى ذات الأربع أعوام

699
00:47:18,347 --> 00:47:19,988
.. و الأخيرة ذات الستة أعوام
--- كان من الممكن أن

700
00:47:20,629 --> 00:47:22,950
أقول لك إن بسبب ذلك
.. كنت سأأخذ بندقيتى

701
00:47:23,151 --> 00:47:24,712
. و أطارد أى من وجدته على مد بصرى

702
00:47:24,913 --> 00:47:27,594
هل تعتقد أن ذلك كان تحذيرا ً أم محاولة للقتل ؟

703
00:47:27,795 --> 00:47:30,076
ما الذى تبدو عليه ؟
هل يبدو كتحذير لك ؟

704
00:47:30,276 --> 00:47:31,958
..   إنها محاولة بالتأكيد

705
00:47:32,278 --> 00:47:35,760
من منظمة أمة الإسلام, تنفيذا ً
"لأوامر السيد "إليجا محمد

706
00:47:35,960 --> 00:47:38,922
ـ هل تعلم ما الذى يقولونه فى مركز قيادة المسلمين ؟
ـ لا أهتم لما يقولونه

707
00:47:39,123 --> 00:47:40,444
أرى ما الذى يفعلونه بوضوح

708
00:47:40,604 --> 00:47:44,126
الداعية "بينز", هل تستطيع أن تقول لنا
من الذى لغم المنزل ؟

709
00:47:44,407 --> 00:47:48,129
"نحن نشعر أنها خدعة من "مالكولم إكس

710
00:47:48,329 --> 00:47:49,851
.. و نتمنى أن لا تكون على غرار

711
00:47:50,051 --> 00:47:53,054
،إذا لم أستطع الإحتفاظ بالبيت"
". فلن أجعلهم يحتفظون به

712
00:47:53,254 --> 00:47:54,654
هذا يكفي, بعد إذنك

713
00:48:00,979 --> 00:48:02,180
أنا بخير, أنا بخير

714
00:48:02,380 --> 00:48:04,101
ـ "بيتي" و الأطفال ؟
ـ كلهم بخير

715
00:48:04,302 --> 00:48:06,383
لنضع بعضا ً من الرجال أمام المنزل

716
00:48:06,584 --> 00:48:09,385
ـ هل رأيت أحدا ً ؟
ـ لا, و لكن أعلم من كان

717
00:48:09,586 --> 00:48:11,827
ـ أنت تعلم بأنني على علم بمن فعلها
ـ إعطنا أمر

718
00:48:12,028 --> 00:48:15,670
لا تقلق حيال ذلك
إثنين هنا, و إثنين فى المقدمة

719
00:48:48,655 --> 00:48:49,696
أشعلها

720
00:48:59,423 --> 00:49:01,345
السلام عليكم, أخوتي

721
00:49:04,026 --> 00:49:06,629
ـ ها هو مفتاحك, تمتع بوجودك هنا
ـ شكرا ً لك

722
00:49:10,272 --> 00:49:11,833
"منظمة إتحاد الأفارقة الأمريكيين"

723
00:49:13,154 --> 00:49:15,155
"أخ "إيرل", إنه "مالكولم

724
00:49:18,318 --> 00:49:21,760
أين أنت ؟ كنا نتصل فى كل أنحاء المدينة

725
00:49:22,000 --> 00:49:23,281
إنتظر

726
00:49:31,487 --> 00:49:33,289
. أنا فى وسط البلد

727
00:49:33,609 --> 00:49:36,811
أنا فى فندق أحاول أن أحضر
بعضا ً من الأعمال للغد

728
00:49:36,971 --> 00:49:39,694
ـ دعني أرسل لك بعضا ً من الأخوة
ـ كل شيء على ما يرام

729
00:49:40,013 --> 00:49:42,015
أتمنى أن تستمع إلينا

730
00:49:42,215 --> 00:49:45,297
علينا أن نثير الناس فى الإجتماع

731
00:49:45,458 --> 00:49:47,900
.. لا, لا ! لا أريد

732
00:49:48,180 --> 00:49:50,102
لا أريد إثارة أى شخص

733
00:49:52,183 --> 00:49:54,145
علينا تغيير طريقة تفكيرنا

734
00:49:54,345 --> 00:49:56,386
علينا أن نريح الناس

735
00:49:56,587 --> 00:49:59,988
،إذا لم أكن مثير للأمان بين أبناء جلدتى
فمن سأكون هكذا بينهم ؟

736
00:50:00,189 --> 00:50:01,950
أثق فى أن الله سيحمينا

737
00:50:02,150 --> 00:50:06,233
،الإيمان بالله شيء آخر
و لكن أنا أؤمن أيضا ً بأن نكون مسلحين

738
00:50:09,315 --> 00:50:12,838
أخى ,لا نريد أن يتقاتل السود , حسنا ً ؟

739
00:50:15,200 --> 00:50:16,161
حسنا ً ؟

740
00:50:16,361 --> 00:50:18,042
"سنحميك يا "مالكولم

741
00:50:20,164 --> 00:50:22,686
"السلام عليكم, يا "إيرل

742
00:50:58,873 --> 00:51:01,114
هل مسجل "مالكوم إكس" لديكم ؟

743
00:51:56,396 --> 00:51:59,679
الزنجي الأحمر الخاص بك محكوم
! عليه بالموت و أنت و أطفالك اللعناء

744
00:52:23,937 --> 00:52:25,418
إستيقظ ,يا أخي

745
00:52:35,666 --> 00:52:39,028
،إستمع إلىَّ جيدا ً
.. إذا إقتربت من عائلتى

746
00:52:39,268 --> 00:52:41,110
. فسأقتلك
ـ "بيتي" ؟

747
00:52:41,310 --> 00:52:42,551
هل تسمع ؟

748
00:52:43,672 --> 00:52:45,153
"بيتي", إنه أنا "مالكولم"

749
00:52:51,637 --> 00:52:53,239
إنهم يتصلون دائما ً

750
00:52:53,440 --> 00:52:56,602
و مستمرين فى التهديدات
سأجن,كل مرة يرن جرس الهاتف

751
00:52:56,802 --> 00:52:59,884
فقط لا تردِ على التليفون
كل شيء سيصبح على ما يرام

752
00:53:00,084 --> 00:53:02,486
ـ متى سيتوقفون ؟
ـ لا تُجيبي على الهاتف

753
00:53:03,607 --> 00:53:05,608
هل الأخوة موجودين فى أماكنهم ؟

754
00:53:06,569 --> 00:53:07,810
إنهم بالخارج

755
00:53:08,010 --> 00:53:10,692
. دعيهم هم يُجيبوا على الهاتف
لا تقتربى منه

756
00:53:10,892 --> 00:53:12,053
يا حبى, أين أنت ؟

757
00:53:12,254 --> 00:53:13,854
أنا فى فندق

758
00:53:15,216 --> 00:53:16,016
فى فندق

759
00:53:16,417 --> 00:53:17,778
هل البنات ناموا ؟

760
00:53:19,138 --> 00:53:22,101
للتو

761
00:53:22,982 --> 00:53:25,063
هل ستستطيع الذهاب إلى اللقاء غدا ً ؟

762
00:53:27,265 --> 00:53:28,826
لا, لا أعتقد ذلك

763
00:53:29,786 --> 00:53:32,509
. أريد أنا و البنات رؤيتك
نفتقدك

764
00:53:33,389 --> 00:53:35,271
بيتي", الوضع خطر جدا ً"

765
00:53:36,031 --> 00:53:38,072
إنه بالفغل خطر

766
00:53:41,115 --> 00:53:44,078
... إسمعِ,لم أقل ذلك لأى أحد

767
00:53:46,679 --> 00:53:48,401
.. و لكني كنت أفكر فى

768
00:53:48,600 --> 00:53:51,803
،ما الذى سيحدث لنا بعد
... ما الذى سيحدث لنا

769
00:53:52,604 --> 00:53:55,846
و أنا سأتوقف عن القول بأن
منظمة أمة الإسلام هى التى وراء ذلك

770
00:53:56,046 --> 00:53:59,329
أعلم ما الذى يستطيعون فعله
و ما الذى لا يستطيعون فعله, أنا الذى دربتهم

771
00:54:01,091 --> 00:54:04,053
... بعضا ً من الأشياء التى حدثت مؤخرا ً

772
00:54:06,054 --> 00:54:09,136
سأتوقف عن القول بأنها بسبب
منظمة أمة الإسلام

773
00:54:09,337 --> 00:54:11,298
إنهم يعملون وحدهم

774
00:54:11,898 --> 00:54:13,700
إنهم يتم مساعدتهم

775
00:54:13,899 --> 00:54:15,581
هل أنت متأكد ؟

776
00:54:16,462 --> 00:54:17,823
"أفتقدك , يا "بيتي

777
00:54:21,305 --> 00:54:23,627
أنت معنا حتى و أنت بعيد

778
00:54:23,827 --> 00:54:27,030
تعال غدا ً إلى اللقاء

779
00:54:28,070 --> 00:54:31,553
. سنكون بخير
لن ندع ذلك يحدث لنا

780
00:54:31,753 --> 00:54:33,794
تعال ِ و أحضري معك البنات أيضا ً

781
00:54:33,995 --> 00:54:36,397
أنا و البنات نفتقدك جدا ً

782
00:54:36,717 --> 00:54:37,798
سأراك غدا ً

783
00:54:37,997 --> 00:54:40,000
ذلك الرجل يُعتبر راهب

784
00:54:40,199 --> 00:54:42,161
تصبح على خير
نم جيدا ً, أحبك

785
00:54:42,361 --> 00:54:43,162
تصبحين على خير

786
00:54:55,651 --> 00:54:58,213
حبيبتى, "عطى الله" , إجلسى إلى الوراء

787
00:54:58,413 --> 00:55:01,455
إجلسى بشكل مستقيم

788
00:55:25,794 --> 00:55:28,276
! أمي, أريد لعبة

789
00:56:12,948 --> 00:56:13,868
أختى ؟

790
00:56:17,472 --> 00:56:20,313
ـ ما الذى تقولينه للرجل اللطيف ؟
ـ شكرا ً لك

791
00:56:20,514 --> 00:56:22,555
العفو يا أختى الجميلة

792
00:56:23,636 --> 00:56:24,637
مع السلامة

793
00:56:40,369 --> 00:56:42,610
الداعية لم يحضر إلى الآن

794
00:56:42,891 --> 00:56:45,293
لا تقلق سيكون هنا فى الوقت المحدد

795
00:57:17,077 --> 00:57:18,118
يا بنى ؟

796
00:57:18,317 --> 00:57:19,398
يا بنى ؟

797
00:57:20,519 --> 00:57:21,920
هل أنت بخير ؟

798
00:57:22,161 --> 00:57:23,121
هل أنت بخير ؟

799
00:57:26,364 --> 00:57:28,646
. جيد
عرفت من أنت

800
00:57:28,845 --> 00:57:31,247
لا تهتم لهؤلاء الجماعة

801
00:57:31,447 --> 00:57:33,969
فقط إستمر فى فعل ما تفعله

802
00:57:35,971 --> 00:57:37,052
حسنا ً, سيدتي

803
00:57:37,692 --> 00:57:39,894
ـ سأدعو من أجلك, يا بنى
ـ جيد, شكرا ً لك

804
00:57:40,254 --> 00:57:42,055
المسيح سيحميك

805
00:57:55,946 --> 00:57:57,627
هل الميثاق جاهز ؟

806
00:57:57,827 --> 00:57:59,548
لا, أخى الداعية

807
00:58:01,070 --> 00:58:02,470
! لا ! لما لا

808
00:58:04,752 --> 00:58:06,594
كان لديكِ وقت كاف ,أليس كذلك  ؟

809
00:58:06,794 --> 00:58:08,995
أعتذر , سأحضره الاسبوع المقبل

810
00:58:09,196 --> 00:58:11,397
. ليس لدينا أسبوع مقبل
نحتاجه اليوم

811
00:58:11,598 --> 00:58:13,840
يريد الناس سماعه اليوم

812
00:58:14,039 --> 00:58:15,641
الاسبوع المقبل , أيها الداعية

813
00:58:21,885 --> 00:58:23,166
هل الكاهن هنا ؟

814
00:58:23,486 --> 00:58:26,648
إتصل و قال أنه لن يستطيع المجيء

815
00:58:28,090 --> 00:58:31,412
إذا ً ليس لدينا مقدم للخطبة
.. و لا حتى الميثاق

816
00:58:32,213 --> 00:58:34,935
لما لم تقولوا لى ذلك البارحة, عندما كلمتك ؟

817
00:58:35,135 --> 00:58:37,897
"ـ لقد إتصلت بالأخت "بيتي
! ـ لم يكن عليك الإتصال بها

818
00:58:38,058 --> 00:58:39,939
أنا الذى كنت أكلمك, كان ينبغي عليك
!! أن تقول لى ، ليس لها

819
00:58:40,139 --> 00:58:42,341
-- ـ إفترض أن
! ـ لا تفترض أى شيء, يا أخي

820
00:58:52,468 --> 00:58:53,549
إذهب إلى المقدمة

821
00:58:53,870 --> 00:58:56,311
ـ أختاه, إذهبى معه
ـ حسنا ً, سيدى

822
00:59:14,204 --> 00:59:15,365
ما الأمر ؟

823
00:59:19,689 --> 00:59:21,930
إنه وقت الشهداء الآن

824
00:59:25,493 --> 00:59:27,294
.. أشعر بأنه

825
00:59:28,656 --> 00:59:30,657
. لم يكن ينبغي علىَّ الخروج اليوم

826
00:59:32,178 --> 00:59:34,580
حسنا ً, لنلغي اللقاء

827
00:59:37,462 --> 00:59:39,543
زوجتي بالخارج ؟
و أطفالي ؟

828
00:59:39,944 --> 00:59:41,865
. فى المقدمة, كالعادة

829
00:59:44,747 --> 00:59:47,310
إذهب إلى هاتف خارجي

830
00:59:48,751 --> 00:59:52,874
، إتصل بالكاهن
و اعلم إن كان يستطيع المجيء إلى هنا ؟

831
00:59:53,073 --> 00:59:54,795
علىَّ أن أكون فى المقدمة

832
00:59:54,996 --> 00:59:57,077
من المفترض علىَّ أن أحميك

833
00:59:57,276 --> 01:00:02,001
---ـ بجانب أن ذلك العمل للسكرتيريين
ـ إذهب إلى ذلك الهاتف

834
01:00:02,520 --> 01:00:04,042
. و إتصل بالكاهن

835
01:00:04,523 --> 01:00:06,284
و اعلم إن كان يستطيع المجيء

836
01:00:10,567 --> 01:00:11,728
حسنا ً

837
01:01:04,847 --> 01:01:06,089
شكرا ً لك

838
01:01:10,692 --> 01:01:13,414
أعتذر عن تعلية صوتي

839
01:01:13,614 --> 01:01:15,136
كان شيء مهينا ً

840
01:01:15,375 --> 01:01:17,737
أخي الداعية, أنا أفهم الموقف

841
01:01:26,344 --> 01:01:27,585
.. لما الأساليب تغيرت

842
01:01:27,905 --> 01:01:30,587
،و التفكير تغير
لما كل شيء تغير ؟

843
01:01:31,227 --> 01:01:35,151
لذا فعلىَّ أنا و أنت أن نعتبر أننا
نعيش فى زمن تغير

844
01:01:35,551 --> 01:01:38,873
و الذي ربما يكون سليما ً اليوم
من المحتمل أن يكون غير ذلك غدا ً

845
01:01:39,714 --> 01:01:42,276
، و بدون مقدمات أكثر
... أقدم لكم

846
01:01:42,756 --> 01:01:45,318
"الأخ الداعية "مالكولم
... و أدعوا

847
01:01:45,798 --> 01:01:49,321
. لي و لك بأن نستمع
... نستمع

848
01:01:49,962 --> 01:01:52,323
. نسمع و نفهم

849
01:01:52,524 --> 01:01:53,324
أشكركم

850
01:02:00,049 --> 01:02:01,371
! أبي

851
01:02:15,101 --> 01:02:17,142
! أخرج يديك من جيبى

852
01:02:18,863 --> 01:02:19,904
.... أخي

853
01:02:20,104 --> 01:02:21,145
أرجوك , إهدأ

854
01:02:22,786 --> 01:02:24,668
إهدأ
! لو سمحتم, يا أخوتي

855
01:02:24,868 --> 01:02:25,789
... يا أخوة

856
01:03:05,819 --> 01:03:07,861
! أحضروا الإسعاف

857
01:03:08,060 --> 01:03:09,021
! أحضروا الإسعاف

858
01:03:09,301 --> 01:03:10,382
! لقد قتلوه

859
01:03:12,104 --> 01:03:13,985
! لقد قتلوه

860
01:04:29,842 --> 01:04:31,202
! إبتعدوا عن الطريق

861
01:04:36,287 --> 01:04:37,047
! تحركوا

862
01:04:45,093 --> 01:04:46,414
! إبتعدوا

863
01:04:46,935 --> 01:04:47,896
! إبتعدوا

864
01:04:49,737 --> 01:04:52,099
! ما هو تصريحك, سيدى
! لو سمحت

865
01:04:52,298 --> 01:04:55,621
"الرجل الذى تعرفونه بإسم "مالكوم إكس
. ليس لو وجود بعد الآن

866
01:04:55,942 --> 01:04:57,863
... إغتيال

867
01:04:58,063 --> 01:05:01,546
مالكولم إكس" هى مأساة سيئة"

868
01:05:01,906 --> 01:05:04,468
.. و هذا معناه أنه مازال

869
01:05:04,789 --> 01:05:07,791
... الكثير من الناس فى أمتنا

870
01:05:07,991 --> 01:05:12,473
إنحطوا إلى درجة التعبير عن رأيهم
.. المعارض بواسطة القتل

871
01:05:12,753 --> 01:05:14,955
.. و لم نتعلم عدم الموافقة

872
01:05:15,155 --> 01:05:17,117
. بدون إستخدام العنف المكروه

873
01:05:18,358 --> 01:05:19,358
.. هنا

874
01:05:20,119 --> 01:05:22,681
.. فى تلك اللحظة الأخيرة

875
01:05:23,201 --> 01:05:25,403
.. فى ذلك المكان

876
01:05:26,083 --> 01:05:28,285
... هارلم" جائت لتودع"

877
01:05:28,485 --> 01:05:30,767
.. لواحد من آمالها اللامعة

878
01:05:31,767 --> 01:05:33,649
... التى خمدت الآن

879
01:05:34,089 --> 01:05:36,651
و ذهبت عنا للأبد

880
01:05:37,532 --> 01:05:40,414
... إنها ليست فقط ذكرى رجل

881
01:05:40,655 --> 01:05:42,135
... تم حصاره , و سيء الحظ

882
01:05:42,335 --> 01:05:44,377
.. لا توجد جماعة فخورة

883
01:05:44,778 --> 01:05:48,981
وجدت بطل شاب
... شهم و شجاع

884
01:05:49,260 --> 01:05:52,583
أكثر من ذلك  الأمريكي الأسود
.. الذى متمدد أمامنا

885
01:05:53,463 --> 01:05:55,386
. منهزم

886
01:05:57,227 --> 01:05:59,509
أقول الكلمة مرة أخرى
: كما كان يود أن أقولها

887
01:05:59,669 --> 01:06:00,989
الأمريكي الأفريقي

888
01:06:01,230 --> 01:06:04,392
"الأمريكي الأفريقي "مالكوم

889
01:06:04,592 --> 01:06:07,194
.."مالكولم" توقف عن كونه "زنجي"

890
01:06:07,394 --> 01:06:08,675
منذ أعوام مضت

891
01:06:08,916 --> 01:06:13,639
، أصبحت كلمة صغيرة جدا ً , هزيلة
ضعيفة جدا ً عليه

892
01:06:13,959 --> 01:06:16,081
مالكولم" أكبر من ذلك"

893
01:06:16,361 --> 01:06:17,601
...مالكولم أصبح

894
01:06:17,842 --> 01:06:20,004
أفريقي أمريكي

895
01:06:20,244 --> 01:06:22,406
.. و أراد بكل قوة

896
01:06:22,885 --> 01:06:25,408
... أن كل جماعته

897
01:06:25,608 --> 01:06:28,570
. تصبح أفريقيين-أمركيين أيضا ً

898
01:06:32,413 --> 01:06:35,735
مازال هناك الذين
..  يعتبرون واجبهم

899
01:06:35,936 --> 01:06:39,499
، أن يكونوا أصدقاء للزنوج
.. ليجعلونا

900
01:06:40,019 --> 01:06:41,660
. نشتمه

901
01:06:41,860 --> 01:06:45,022
للهروب, حتى من ذكرياته

902
01:06:45,222 --> 01:06:46,704
.. لحماية أنفسنا

903
01:06:46,904 --> 01:06:51,268
لإبعاده عن الأوقات الهائجة فى تاريخنا

904
01:06:51,627 --> 01:06:53,589
و سنبتسم

905
01:06:53,909 --> 01:06:56,151
... سيقولون أنه شخص كريه, متعصب

906
01:06:56,351 --> 01:06:59,193
.. عنصري, سيجلب فقط الشر

907
01:06:59,394 --> 01:07:00,794
. لما كان يناضل من أجله

908
01:07:00,994 --> 01:07:03,837
:و سنرد عليهم قائلين

909
01:07:04,036 --> 01:07:05,919
.. هل تكلمت من قبل"

910
01:07:06,278 --> 01:07:07,840
مع الاخ "مالكولم" ؟

911
01:07:08,480 --> 01:07:10,242
... هل لمسته من قبل

912
01:07:10,441 --> 01:07:12,483
أو حتى ضحك فى وجهك ؟

913
01:07:12,683 --> 01:07:14,925
هل إستمعت إليه حقا ً من قبل ؟

914
01:07:15,846 --> 01:07:17,207
)لم تتصرف التصرف السليم(

915
01:07:17,207 --> 01:07:21,129
هل شارك من قبل فى أى عنف
أو أى شغب علني ؟

916
01:07:21,330 --> 01:07:24,092
إذا فعلت ذلك , فستعرفه

917
01:07:24,292 --> 01:07:25,733
.. و إذا عرفته"

918
01:07:25,974 --> 01:07:29,536
"ستعلم لما علينا أن نكرمه

919
01:07:29,736 --> 01:07:33,899
. مالكولم" كان رجلنا"
كان الرجولة السوداء

920
01:07:34,140 --> 01:07:36,101
كان كذلك بالنسبة لجماعته

921
01:07:36,381 --> 01:07:40,785
، و فى ذكرى تكريمه
نكرم أفضل ما فى أنفسنا

922
01:07:42,105 --> 01:07:44,668
مهما ً كان إحتمالية وجود
...إختلاف فى الرأى معه

923
01:07:44,828 --> 01:07:47,790
،أو حتى إختلفنا عليه
.. و قيمته كرجل

924
01:07:47,990 --> 01:07:50,032
... دع رحيله عنا

925
01:07:50,232 --> 01:07:53,154
.. يفيدنا على التوحد بيننا الآن

926
01:07:54,155 --> 01:07:56,676
.. نرسل تلك البقايا الخالدة إلى الأرض

927
01:07:57,197 --> 01:07:59,158
.. أم كل شيء

928
01:07:59,359 --> 01:08:02,561
.. عالمين أن ما وضعناه فى الأرض

929
01:08:02,761 --> 01:08:04,041
.. لم يعد رجلا ً

930
01:08:04,282 --> 01:08:05,763
.. بل بذرة

931
01:08:06,084 --> 01:08:08,926
.. التي بعد شتاء خيبة أملنا

932
01:08:09,126 --> 01:08:11,888
. سيأتي صاعدا ً ليلقانا

933
01:08:12,088 --> 01:08:14,210
.. و سوف نعرفه حينها

934
01:08:14,410 --> 01:08:17,172
: بما هو عليه و كان

935
01:08:17,332 --> 01:08:19,093
. كأمير

936
01:08:19,253 --> 01:08:22,736
.. أميرنا الأسود المتألق

937
01:08:23,416 --> 01:08:26,459
... الذي لم يتردد عن الموت

938
01:08:26,779 --> 01:08:28,060
... لأنه

939
01:08:28,700 --> 01:08:30,262
أحبنا كثيرا ً

940
01:08:30,982 --> 01:08:32,143
... و إلى الآن

941
01:08:32,344 --> 01:08:35,386
، التاسع عشر من شهر مايو
.. "نحتفل بعيد ميلاد "مالكولم

942
01:08:35,586 --> 01:08:39,268
لأنه كان عظيما ً, أفريقي-أمريكي عظيم

943
01:08:39,549 --> 01:08:42,110
مالكوم" هو أنتم, أنتم كلكم"

944
01:08:42,471 --> 01:08:44,472
"و أنتم "مالكوم إكس

945
01:08:44,993 --> 01:08:45,954
"أنا "مالكولم

946
01:08:46,153 --> 01:08:47,195
"أنا "مالكولم

947
01:08:47,434 --> 01:08:48,315
"أنا "مالكولم

948
01:08:57,362 --> 01:08:59,764
: "كما قال الأخ "مالكولم

949
01:09:02,486 --> 01:09:04,367
.. نعلن "

950
01:09:05,648 --> 01:09:07,249
.. بحقنا

951
01:09:09,291 --> 01:09:10,932
.. فى تلك الأرض

952
01:09:12,254 --> 01:09:13,774
.. لأصبح رجلا ً

953
01:09:15,936 --> 01:09:17,977
.. لأصبح من البشر

954
01:09:20,179 --> 01:09:22,461
.. لتلقي حقوق

955
01:09:23,221 --> 01:09:24,863
.. البشر

956
01:09:26,664 --> 01:09:28,385
.. لأصبح محترم من الآخرين

957
01:09:29,546 --> 01:09:31,708
.. كبشري

958
01:09:32,588 --> 01:09:34,750
.. فى ذلك المجتمع

959
01:09:35,951 --> 01:09:37,673
.. على تلك الأرض

960
01:09:39,153 --> 01:09:40,915
.. فى ذلك اليوم

961
01:09:41,475 --> 01:09:43,998
.. و نريد أن يكون لنا حضور

962
01:09:44,197 --> 01:09:45,478
.. فى الوجود

963
01:09:45,678 --> 01:09:48,400
! بأى وسائل ممكنة

964
01:09:48,401 --> 01:16:49,719
تم ضبط الترجمة علي ملفين للتوافق مع النسخه
Malcolm.X.1992.INTERNAL.DVDRip.XviD-TDF