1
00:00:45,091 --> 00:00:49,050
 فى الثانى من شهر يوليو عام 1947
 وكان يوم عظيم فى تاريخ الهند 
 ترجمة  م/مصطفى الدسوقى 

2
00:00:49,061 --> 00:00:52,861
تقرر فيه ذلك الاتفاق

3
00:00:53,065 --> 00:00:56,865
تكونت قواعد الاستقلال فى الهند

4
00:00:57,069 --> 00:01:00,869
الاحزاب المختلفة.والشعب المسلم.والحكام

5
00:01:01,073 --> 00:01:04,873
مونتباتن وقع وثيقة تقسم الهند

6
00:01:05,077 --> 00:01:08,877
الى قسمين.القسم الاخر اصيح ياكستان


7
00:01:11,578 --> 00:01:15,378
الاتفاق كان بشرط محدد ان السكان 
لن يتم

8
00:01:16,082 --> 00:01:19,882
ترحيلهم لبلد اخر.فاذا اراد المسلمون

9
00:01:19,753 --> 00:01:23,382
البقاء فى باكستان و الهندوس رغبوا فى اليقاء فى الهند

10
00:01:23,757 --> 00:01:27,386
سيسمح لهم بذلك
لكن هذا
 
11
00:01:27,761 --> 00:01:33,358
لم يحدث.

12
00:01:39,415 --> 00:01:45,376
كل الهنود فى هذه المنطقة سيتم ترحيلهم

13
00:01:45,754 --> 00:01:51,386
فى مساء هذا اليوم من(محطة بيبلا).سيغادر قطار خاص للهند

14
00:01:51,760 --> 00:01:57,392
وطلبت لاتخاذ فقط

15
00:01:57,766 --> 00:02:03,398
ما هو ضرورى.
ويتركوا الباقى خلفهم

16
00:02:03,772 --> 00:02:06,802
حتى يكون من السهل لاحقا فرزها

17
00:02:07,533 --> 00:02:12,163
لقد قلت لك دائما لا يجب علينا الذهاب الى
امريستار

18
00:02:12,538 --> 00:02:16,838
كاكى حتى يقول ذلك.لكنك فقط
لايستمع الى اى شخص

19
00:02:17,210 --> 00:02:20,179
كيف لى ان اعرف بان حكومة باكستان سوف

20
00:02:20,546 --> 00:02:23,174
تخوننا.كان من المقرر ان الهندوس يستطيعون العيش فى 

21
00:02:23,549 --> 00:02:26,177
باكستان.واعنى ان السيخيين يستطيعون البقاء فيها

22
00:02:26,719 --> 00:02:33,181
ولكن الحقيقة ان كل شىء تغير.لا اعرف

23
00:02:33,559 --> 00:02:38,189
فى اى حالة سيكون ابنى.خذوا هذا يا ابنائى

24
00:02:38,564 --> 00:02:43,194
بانجى ما هذا؟
ماذا تفعلين؟ تحلى بالصبر
25
00:02:45,238 --> 00:02:52,201
سانتو توقفى .ماذا تفعلين؟

26
00:02:53,996 --> 00:02:56,965
اعطنى اياه

27
00:03:15,024 --> 00:03:16,651
هذا سم

28
00:03:20,564 --> 00:03:28,528
عندما تكونون فى مشكلة كبيرة.تناولوه
لكن لا تدعو المسلمين ياخذون شرفكم,

29
00:03:31,575 --> 00:03:35,534
يا الهى ما هذا الزمان الذى نعيش فيه

30
00:03:35,912 --> 00:03:38,540
حيث الاب لا يستطيع ان يبارك ابناءه بحياه مديدة

31
00:03:38,915 --> 00:03:40,382
اخى غولو.
لا تبك يا اختى

32
00:03:45,589 --> 00:03:50,219
ابى.لن ادعك تذهب من هنا.فى الواقع كاكا ليس هنا

33
00:03:50,594 --> 00:03:55,554
ابنك الثانى موجود.اقسم بالله انى

34
00:03:55,932 --> 00:04:00,562
لن ادعك تذهب من هنا.لن ادعك تذهب

35
00:04:01,524 --> 00:04:04,493
عزيزى.كل المشاعر التى فى قلوبنا ضاعت.


36
00:04:04,860 --> 00:04:07,488
فقط الوقت الحالى قد فاز علينا
هيا لنذهب

37
00:04:07,863 --> 00:04:12,493
احملو الامتعة
ابى لالا تذهب

38
00:04:13,478 --> 00:04:16,447
بهذه الطريقة.ستقطع جذور العائلات الهندية

39
00:04:16,814 --> 00:04:21,274
من اراضيهم و منازلهم.فيهيمون متسائلين فى جميع الانحاء

40
00:04:36,070 --> 00:04:40,029
القطار فى (محطة بيبلا9يتسع لثمانية الف.
لكن هناك عشرة الالاف المسافريين

41
00:04:40,741 --> 00:04:47,044
الحظ كان مطلوب وقتها

42
00:04:58,398 --> 00:05:05,361
اقتلوا المسنين و الاطفال,انتزعوا الهندوس,لاتتركوا منهم احداا

43
00:06:13,005 --> 00:06:16,964
بهذه الطريقة.جثث الهندوس و السيخيين
من اماكن مختلفة بى

44
00:06:17,342 --> 00:06:20,971
باكستان,سترسل للهند

45
00:06:56,479 --> 00:07:00,438
الهنود قط تعلموا القتل منا نحن

46
00:07:13,867 --> 00:07:19,828
بهذه الطريقة الهندوس و السيخ سيحرقون المسلمين فى الهند

47
00:07:29,093 --> 00:07:34,053
ما هذا الهراء,لماذا لا تستطيع ان تفهم حجم المشكلة؟
 
48
00:07:34,431 --> 00:07:39,061
انا رجل اعمال معروف فى هذا البلد,انه من واجب الحكومة

49
00:07:39,436 --> 00:07:44,897
هذه البلد حمايتى,ارجو ان توصلنى الى مطار دلهى

50
00:07:45,109 --> 00:07:48,738
سيد اشرف,يجب علينا الذهاب بالسيارة
من امريستار الى لاهور حتى نصل للمطار

51
00:07:49,113 --> 00:07:52,913
حوالى 30 الى 40 ميل,اذا ذهبت
عن طريق داهى فذلك يعنى الموت

52
00:07:54,373 --> 00:07:57,342
اخى,الحصول على مكان يعتبر كارثة

53
00:07:58,019 --> 00:08:00,588
اسلم,لماذا لا تتكلم,ماذا حصل؟

54
00:08:00,597 --> 00:08:03,125
اخى’الهندوس و السيخ اشعلوا النار فى

55
00:08:03,130 --> 00:08:06,259
العمارة السكنية,و قتلوا كل العائلات هناك

56
00:08:08,972 --> 00:08:10,940
هؤلاء الناس يستطيعون القدوم هنا فى اى وقت

57
00:08:16,629 --> 00:08:22,590
هيا,اغلق البوابة باحكام,ضع القفل

58
00:08:26,069 --> 00:08:31,029
ايها المفتش,انا احذرك اذا تجرا شخص على الدخول

59
00:08:31,407 --> 00:08:35,337
فقد اقسمت بالله,سوف لن تنسى اسم اشرف على مطلقا

60
00:08:35,370 --> 00:08:36,837
هؤلاء الذين يشعلون النار سوف يحترقون بها

61
00:08:37,039 --> 00:08:38,836
اخى احذر لما تقوله

62
00:08:44,046 --> 00:08:47,015
انا اقوم بعملى الان,لهذا انا صامت,والا

63
00:08:48,050 --> 00:08:51,019
والا ماذا ستفعل؟,انت غير جدير حتى بالنظر فى عينى

64
00:08:51,386 --> 00:08:54,014
والان تريد ان ترفع يدك على!!

65
00:08:55,057 --> 00:08:57,685
سيد اشرفعلى خان,هذا ليس الوقت
المناسب لتفقد فيه اعصابك

66
00:08:57,893 --> 00:08:59,690
بقى ساعتين فقط على مغادرة القطار الخاص من

67
00:08:59,895 --> 00:09:02,022
امريستار الى لاهور
هيا اذهب بسرعة

68
00:09:27,958 --> 00:09:30,927
حتى سافراج كان عليه الاسراع مرات عديدة من لاهولا
...علينا المغادرة حاالا

69
00:09:31,294 --> 00:09:33,922
كيف استطيع ترك كل اعمالى فى الهند و الذهاب

70
00:09:34,297 --> 00:09:36,925
لقد اعطينا الكثير من الاموال للشعب المسلم و حاولنا جاهدين

71
00:09:37,300 --> 00:09:39,928
لرؤيتها متحده مع لاهولا,البنجاب باكمله يجب ان ينضم للاهور

72
00:09:40,877 --> 00:09:42,845
لكن كل جهودنا بلا فائدة.يجب ان توضع باكستان فى حجرنا 
مثل قطعة خبز صغيرة

73
00:09:43,212 --> 00:09:46,279
مثل السنة و السنتين الماضيتين

74
00:09:47,078 --> 00:09:48,905
اذا مرت سنتين اخرتين بهذا الشكل
فعلينا ان نبيع ارضنا و نترك اعمالنا

75
00:09:48,913 --> 00:09:50,610
و نعود الى بااكستان

76
00:10:17,108 --> 00:10:20,077
لنهرب من الخلف ,قبل ان يهاجمنا احدهم

77
00:10:52,565 --> 00:10:54,533
ما هذا يا ابنتى؟
هيا لنذهب الان..

78
00:10:57,498 --> 00:10:59,728
اين "سكينة"؟
"ساكو"اين ذهبت؟؟

79
00:11:39,269 --> 00:11:44,699
انتبهى يا ساكو انزلى بسرعة
"يسمح للمسافرين الذهاب الى اللاهور"

80
00:11:45,309 --> 00:11:49,439
اصعدوا القطار بسرعة
القطار المتجه للاهورمستعد للمغادرة,اسرعوا و اذهبوا الان

81
00:12:16,651 --> 00:12:21,611
هياا اقتله,انه اشرف على الذى يريد باكستان,اقتله

82
00:12:58,901 --> 00:13:00,528
هياا اصعدى
امى !!!!

83
00:16:23,191 --> 00:16:30,154
المسلمون جيدون,
هيااا

84
00:16:36,283 --> 00:16:39,252
ساعدونى.......

85
00:17:25,307 --> 00:17:27,275
تارا ساعدنى,ارجوك
سااعدنى تارا ارجوك

86
00:17:31,850 --> 00:17:33,477
انها مسلمه
انها فريستنا

87
00:17:34,354 --> 00:17:35,981
لا احد يلمسها

88
00:17:36,356 --> 00:17:38,984
لقد اتينا ركضا خلفها من بعيد’ و ها انت تريد ان تاخذها

89
00:17:39,359 --> 00:17:41,156
تريد انت تاخذها.
هياا تحرك بعيداا

90
00:17:42,362 --> 00:17:45,160
لقد قلت لن يمسها احد
انا اعرفها

91
00:17:45,365 --> 00:17:47,993
ماذا تعرفهاا!!
انهم يعذبون اخواتنا و بناتنا

92
00:17:48,368 --> 00:17:50,336
لن نتركهم
فقط ابتعد عنها الان

93
00:17:57,537 --> 00:18:01,496
ماذا تفعلون يا اصدقاء؟
لماذا تتقاتلون فيما بينكم؟!

94
00:18:01,874 --> 00:18:04,502
انه(تارا سينج) من
شركة النقل

95
00:18:05,545 --> 00:18:07,513
حسناا سوف نتقاسمها معاا
(مصطفى الدسوقى) 

96
00:18:08,548 --> 00:18:10,516
ارفع يدك عن الفتاهوسوف نتعامل نحن معها

97
00:18:20,360 --> 00:18:22,988
تارا هل جننت؟
الاخ سيقتل اخاه..

98
00:18:23,196 --> 00:18:25,323
ذلك من اجل هذه الفتاه,انها مسلمة
مسلمة,نعم انها مسلمة

99
00:18:27,597 --> 00:18:29,394
نعم ,انها مسلمة

100
00:18:32,332 --> 00:18:39,593
انها مسلمة.اذن الان اصبح سيخية

101
00:18:40,340 --> 00:18:46,301
الان اذا نظر احدكم لها,سوف اقطع رقبته

102
00:22:22,128 --> 00:22:27,088
تعالى الى يا حبيبتى
دارما..انهض

103
00:22:31,431 --> 00:22:34,400
ما زلت نائما..هيا انهض

104
00:22:43,443 --> 00:22:48,403
ايها الاحمق.ماذا فعلت؟
لقد كنت نائما فسمعت صوتك و استيقظت

105
00:22:49,449 --> 00:22:53,408
انا اسف لقد اتاخرت.ان كل الدجاج

106
00:22:53,786 --> 00:22:57,415
و البيض...

107
00:22:58,292 --> 00:23:02,251
هيا اعتنى بالدجاج,سوف اذهب لمقابلة الميجور
فى المصنع

108
00:23:03,452 --> 00:23:05,420
فى المصنع لا يوجد ميجور بل مدير

109
00:23:07,006 --> 00:23:09,634
A Major is one who targets the
enemies with bullets...

110
00:23:11,547 --> 00:23:15,176
ان الميجور هو من يطارد الاعداء بالرصاص.
ان تارا سينج هو من سينزا الاشياء من الشاحنة

111
00:23:15,551 --> 00:23:16,848
نعم عزيزى

112
00:23:24,780 --> 00:23:26,407
ما الخطب؟.انت تبدو مرهقا..

113
00:23:26,615 --> 00:23:29,382
لقد مرضت
انت بخير الان؟
نعم
  
114
00:23:30,308 --> 00:23:33,277
افعل لى معروفا,احضر لى كوب من الماء
وافرغ الحمولة من الشاحنة

115
00:23:35,313 --> 00:23:38,282
هل لى ان افرغ الحمولة اولا,ام احضر كاس ماء؟

116
00:23:39,317 --> 00:23:42,286
شانكر,انت بلا دماغ
سوف يستغرق افراغ الحمولة ساعتين

117
00:23:42,653 --> 00:23:45,281
هل على ان ابقى عطشا حتى ذلك الحين؟؟!!

118
00:23:45,656 --> 00:23:50,286
حسناا..ساحضر الماء
حسنا..اخى

119
00:23:50,847 --> 00:23:56,808
اوه.سيد تارا سينغ كيف حالك؟
باحسن حال,لقد قلقت عند سماع الانجليزية

120
00:23:57,186 --> 00:24:02,818
انت تعرقين الانجليزية بعيدة عنى

121
00:24:03,860 --> 00:24:06,829
سيد تارا سينغ.هلل احضرت اغراضى؟

122
00:24:08,654 --> 00:24:12,613
هذا احمر الشفاه خاصتك, وهذه خلخالك

123
00:24:14,660 --> 00:24:17,959
لقد اتعبناك من اجلنا

124
00:24:18,276 --> 00:24:22,235
اين التعب فى ذلك؟
انتم تسكنون بعيداا عن المدينة

125
00:24:22,613 --> 00:24:27,243
يجب على الذهاب لاحضار البضائع 
للمصنع مرة او مرتين فى الاسبوع

126
00:24:28,286 --> 00:24:31,255
سيد تارا,كان يجب ان تذهب لمشاهدة فيلم؟
ما هو اسم الفيلم؟وكيف كان؟

127
00:24:34,105 --> 00:24:38,074
كان اسمه(النظرة الاولى).
وكان كله يتحدث عن الحب و الرومانسية

128
00:24:39,093 --> 00:24:42,453
حقا؟...
لكن احد المغنيين فى الفيلم غنى بشكل رائع

129
00:24:42,787 --> 00:24:50,147
((اذا القلب انتحب دعه يفعل ذلك)).


130
00:25:08,534 --> 00:25:11,503
انتم دائما تثنون على

131
00:25:11,870 --> 00:25:14,498
لكنكم لا تدعونى اشارك فى جزء من الحفل السنوى

132
00:25:15,002 --> 00:25:21,563
لقد ذكرتنا
سوف نشركك فى حفلنا السنوى

133
00:25:26,735 --> 00:25:31,770
لدينا معلمة موسيقى جيدة,وسمعها ضعيف من الصغر

134
00:25:31,814 --> 00:25:34,883
سوف اغنى بصوت عالى,اليس كذلك؟

135
00:25:34,970 --> 00:25:39,430
نعم بالتاكيد

136
00:25:39,488 --> 00:25:42,548
حتى اكبر الناس ينزعجون

137
00:25:42,555 --> 00:25:44,182
انه غير صريح

138
00:25:46,451 --> 00:25:49,420
يوم الاحد,فى ال12 ظهراا سوف تقابل المعلمة

139
00:25:49,787 --> 00:25:54,715
حسنا وداعا..هيا لنذهب
-شكرا

140
00:25:58,878 --> 00:26:01,238
يبدو انهم سيسمحون لى بالغناء فى الحفل السنوى

141
00:26:01,327 --> 00:26:05,286
نعم يا عزيزى.ان لم تضع معلمة الموسيقى العقبات لك.

142
00:26:07,333 --> 00:26:12,293
يجب على ان اصبح معلمة موسيقى
لكن لماذا؟

143
00:26:12,671 --> 00:26:15,299
لا احب ان اسخر من اى احد

144
00:26:17,097 --> 00:26:20,066
سكينة انت طالبة و لست مديرة

145
00:26:20,260 --> 00:26:22,888
لذلك يجب ان تضجكى من وقت لاخر
نعم

146
00:26:24,024 --> 00:26:28,184
انه يغنى بشكل جيد لكن على مسرح الاحتفال

147
00:26:28,230 --> 00:26:30,858
و بحضور المديرة السيدة بيتو

148
00:26:32,263 --> 00:26:37,323
نعم..نعم لقد فهمت
انتم لا تريدون ان يتمكن هذا المغنى من
الغناء على المسرح مرة اخرى فى حياته

149
00:26:37,601 --> 00:26:40,529
لا يجب ان لا يحاول مطلقا ان يمضى فى الحياة بقدر ما يهمه 
الغنااء

150
00:26:40,604 --> 00:26:43,573
بالطبع ..انه مرح كبير

151
00:26:44,275 --> 00:26:49,235
نعم,وذلك لاننا اخبرناه بان معلمتنا ضعيفة السمع

152
00:28:11,691 --> 00:28:16,651
سيدتى انا تارا سينغ
ارفع صوتك قليلا

153
00:28:17,029 --> 00:28:19,657
سيج تارا سينغ
ماذا؟سيد اوارا سينغ

154
00:28:19,865 --> 00:28:26,668
ليس اوارا سينغ,انا تارا سينغ
اذا كنت عازبا .فماذا افعل لك؟؟.لاتخجل

155
00:28:40,308 --> 00:28:43,277
سيدتى(كانشان)ارشلتنى لك للغناء
ماذا؟الطعام

156
00:28:47,655 --> 00:28:50,317
الطعام متوفر فى المطعم.اذهب الى هناك,لماذا اتيت هنا

157
00:28:51,492 --> 00:28:57,624
ليس طعاما انا اريد الغناء

158
00:29:13,479 --> 00:29:15,447
غناء,لقد فهمت
وهل قمت باداء اغنية من قبل؟

159
00:29:15,814 --> 00:29:20,251
اننى اغنى فى قريتى فى الحقول

160
00:29:29,218 --> 00:29:31,186
اسمعنى غنائك

161
00:29:59,511 --> 00:30:01,479
افعل اى شىء فى حياتك,لكن اياك و الغناء مطلقا
هيا يا فتيات اذهبن للداخل

162
00:30:11,241 --> 00:30:13,539
اليوم,اشعر و كان هناك تراب فى حنجرتك 

163
00:30:27,590 --> 00:30:31,754
اخى (دارام).ما هذا؟؟
انها ليست اقراص عادية

164
00:30:32,027 --> 00:30:35,554
انها تصرف عن طريق طبيب كبير(بوجراج كانا9.
اهه لقد فهمت

165
00:30:37,314 --> 00:30:41,614
العام الماضى فى(بيشاكى).مغنينا(رولان سينغ).
فقد صوته على المسرح

166
00:30:41,774 --> 00:30:43,502
فاعطيتة قرصين من هذة الاقراص

167
00:30:43,755 --> 00:30:46,984
لقد غنى اغانى كثيرة و لم يتوقف عن الغناء

168
00:30:47,182 --> 00:30:48,311
بعد ذلك كان علينا اعطائة اقراص لافقاده وعيه
(مصطفى الدسوقى).

169
00:30:48,346 --> 00:30:51,975
حتى نتمكن من انهاء الحفل 

170
00:33:07,192 --> 00:33:09,160
لكن يا عزيزى ماذا حدث فعلا؟

171
00:33:10,761 --> 00:33:13,229
ان صوتك قد لامس قلبى فعلا

172
00:33:13,597 --> 00:33:16,225
ام اعرف انك تغنى بهذه الروعة
معلمتى,سيدتى,ان امل ان اتمكن هذا العام

173
00:33:16,600 --> 00:33:21,560
من الغناء فى حفلكم السنوى,ارجو ان تعطينى فرصة

174
00:33:31,337 --> 00:33:35,296
انا اسفة سيد تارا سينغ,ارجوك سامحنى

175
00:33:35,674 --> 00:33:36,299
انا اسفة...

176
00:33:38,344 --> 00:33:46,308
فى الواقع لقد كنا جميعا نمزح معك
انا لست معلمة موسيقى

177
00:33:46,685 --> 00:33:54,319
انا طالبة.واسمى سكينة

178
00:34:15,833 --> 00:34:20,463
هل استطيع ان اقول لك شىء
انا سعيدة جدا بلقائك

179
00:34:23,508 --> 00:34:26,477
واعدك بان اتحدث مع المديرة حول

180
00:34:26,844 --> 00:34:30,473
امكانية مشاركتك فى الحفل

181
00:34:35,105 --> 00:34:40,339
سيدتى,انا سعيد جداا

182
00:34:40,349 --> 00:34:45,981
لانك سعيدة بمقابلة شخص فقير مثلى

183
00:34:53,457 --> 00:34:57,416
سائق الشاحنة عليه ان يشارك فى مثل هذا الحفل

184
00:35:02,942 --> 00:35:05,911
نحن نحترم هذه الطبقة من الناس

185
00:35:15,491 --> 00:35:21,452
كانشان، تعرفت عليك من بعيد فقط.
خذ هذه الحلويات من متجر الحلويات المشهور حيث

186
00:35:21,830 --> 00:35:27,462
كان هناك طابور من الناس عنده
لكنى استخدمت نفوزى باطلاق بوق الشاحنة

187
00:35:27,836 --> 00:35:34,469
اين سكينة؟ 

188
00:36:16,356 --> 00:36:20,656
لماذا ادخل فى هذا الجنون

189
00:36:21,361 --> 00:36:27,322
لماذا رغباتى ليست مكتملة؟
بماذا يرغب قلبى؟

190
00:36:36,376 --> 00:36:38,344
سيد تارا انه انت

191
00:36:39,620 --> 00:36:44,580
انت ترقصين بشكل رائع,لقد تفوقت على
بطلة الفيلم(ساريتا ديفى),فر رقصها

192
00:36:44,958 --> 00:36:49,188
انت ترقصين بخفة رائعة

193
00:36:49,287 --> 00:36:50,686
انت تحدث بشكل جميل

194
00:36:51,845 --> 00:36:55,144
فى الواقع انا لا اتحدث,لكن قلبى هو من يقول هذا الكلام

195
00:36:55,349 --> 00:36:59,149
سيدتى اعطنى اغراضك

196
00:37:01,188 --> 00:37:04,157
سيدتى,ارغب بقول شىء لك

197
00:37:05,246 --> 00:37:08,374
لقد قلت لك بان اسمى ليس(سيدتى)بل سكينة

198
00:37:08,916 --> 00:37:13,376
لكن بالنسبة لى سيدة
ماذا حصل بشان امرى؟؟

199
00:37:14,422 --> 00:37:17,391
اى امر؟
اعنى الغناء فى الحفل السنوى

200
00:37:27,586 --> 00:37:31,848
لقد قالت مديرتنا ما دمت لا تدرس
فى كليتنا فلا تستطيع المشاركة به

201
00:37:33,170 --> 00:37:35,468
لذا لن يسمح لك بالغناء فى الحفل

202
00:38:47,128 --> 00:38:51,087
الله يعطى موهبة الغناء للقليل فقط

203
00:38:51,465 --> 00:38:54,093
واحدهم هى هذه الفتاة التى

204
00:38:54,468 --> 00:39:00,100
ستغنى اليوم امامكم و سترافقها

205
00:39:00,474 --> 00:39:02,601
مجموعتها,اقدم لكم
سكينة

206
00:39:46,390 --> 00:39:49,689
الفريق الذى تحدثت عنه السيدة لامبا للتو

207
00:39:50,060 --> 00:39:53,359
سيتم تقديمه بمغنى جديد

208
00:39:53,731 --> 00:39:57,690
الزهرة التى تعطى عطرها
والشمس عندما تعطى نورها

209
00:39:58,068 --> 00:40:00,696
والطفل عندما يبتسم
لايفرقون بين الناس من مختلف المنازل الاجتماعية

210
00:40:01,071 --> 00:40:05,701
كذلك الاداء الطبيعى

211
00:40:06,744 --> 00:40:11,704
انه عمل بدون اى تفرقة او تمييز

212
00:40:12,249 --> 00:40:15,446
وكذلك هو الفنان الذى سيقابلنا هذه اليله
السيد تارا سينغ

213
00:40:20,525 --> 00:40:22,152
من فضلك تفضل سيد تارا سينغ

214
00:40:25,421 --> 00:40:28,356
السيدة قد وفت بوعدها لك

215
00:40:30,559 --> 00:40:32,049
من فضلك تفضل سيد تارا

216
00:40:56,304 --> 00:41:01,936
لماذا تجعلنى عاجزا هكذا؟


217
00:41:02,143 --> 00:41:03,610
تعالى 

218
00:41:25,697 --> 00:41:27,965
سيد تارا لقد قلت بانك عندما تغنى فان القرية باكملها

219
00:41:28,334 --> 00:41:31,401
تغنى معك,اليوم غنى ايضاا

220
00:41:31,930 --> 00:41:33,997
مثلما كنت تغنى فى القرية

221
00:48:20,270 --> 00:48:25,902
تارا سينج..انت
لقد احضرت لك هدية من السوق

222
00:48:26,109 --> 00:48:29,209
هدية؟..-نعم
عندما يسافى الانسان يجب ان يهدى هدية

223
00:48:30,443 --> 00:48:34,243
حقاا!!
سيدتى.لقد اخذ منى ليلتين باكملها للتفكير

224
00:48:34,781 --> 00:48:37,784
اى هديةيجب ان اهديك
هذه هى

225
00:48:37,784 --> 00:48:40,753
لتتناسب مع جمالك

226
00:48:50,530 --> 00:48:55,433
هذه لك-..لى؟؟
شكراا

227
00:49:37,606 --> 00:49:40,097
سيدتى لقد وصلنا للبيت

228
00:50:36,165 --> 00:50:41,125
انها مسلمه..انها مسلمة
الان هى اصبحت سيخية

229
00:50:48,511 --> 00:50:50,479
ملابسك يا سيدتى

230
00:50:52,216 --> 00:50:56,175
لا يا سيدتى,لا تسيئى فهمى يجب على ان احميكى

231
00:50:59,351 --> 00:51:00,648
انظرى الى مكانتك الاجتماعية
ولنظرى الى مكانتى

232
00:51:01,687 --> 00:51:06,351
لا يا سيدتى حتى لو اردت هذا فلن اقدر على لمس القمر

233
00:51:15,701 --> 00:51:18,363
لا تقلقى.انت فى امان تام

234
00:52:34,338 --> 00:52:42,005
هيا اجلبها للخارج
اصمتوا اصمتوا.السيده نائمة

235
00:52:42,877 --> 00:52:47,007
ربما تكون سيده لك.ولكن بالنسبة
لنا فانها ابنة ذلك الوغد اشرف

236
00:52:48,216 --> 00:52:52,175
اطلقها,اعطها لنا

237
00:55:35,962 --> 00:55:44,427
سيدتى كل هذه اكاذيب,ومحطة اتارى
ليست بعيدة من هنا.سوف اخذك اليها

238
00:55:47,605 --> 00:55:51,564
اسمع,ان البريطانيين دمروا الهند

239
00:55:53,235 --> 00:55:58,537
لقد فهمت,انت لم تاتى هنا للسياحة بل للتاكد

240
00:55:58,907 --> 00:56:02,536
اذا كان القطار اللذى غادر امريستار بالامس

241
00:56:02,744 --> 00:56:06,544
عليه ناجون ام لا؟؟!!

242
00:56:06,915 --> 00:56:12,547
من سيبقى على قيد الحياة عندما يسيل الدم كالفيضان
انه امر مستحيل

243
00:56:13,221 --> 00:56:15,849
لقد دمر البريطانيين الهند

244
00:56:20,954 --> 00:56:25,516
هذه الامتعة الموجودة,انها للذين قتلوا بالامس

245
00:56:26,387 --> 00:56:29,015
يمكنك التاكد اذا كان اى من هذه الامتعة تخص اقاربك و اعزائك

246
00:56:29,390 --> 00:56:32,359
لقد دمر البريطانيين الهند

247
00:57:58,967 --> 00:58:05,429
ابى ..مستحيل
مستحيل

248
00:58:46,801 --> 00:58:52,171
ماذا تفعلين؟
اتركنى,اريد ان اموت.اريد ان اموت

249
00:58:52,540 --> 00:58:55,168
سيدتى.ارجوك ان تتحكمى بنفسك
تحكمى بنفسك

250
00:58:55,543 --> 00:58:58,842
البعض يريد باكستان.و البعض الاخريريد الهند

251
00:58:59,909 --> 00:59:03,970
البشر لم يعودوا يحتاجون بعضهم البعض

252
00:59:03,990 --> 00:59:06,618
انت ايضا كنت تقتل المسلمين
لكن لماذا تركتنى على قيد الحياة؟

253
00:59:06,993 --> 00:59:11,623
انا ايضا اريد الموت

254
00:59:16,836 --> 00:59:24,072
لقد اصبح البشر مجانيين.انهم مستعدون للقتل و الموت

255
01:00:00,305 --> 01:00:06,437
لقد اصبحت وحيداا.لقد فقدت عائلتى
لن ارى امى و ابى مرة اخرى

256
01:00:08,698 --> 01:00:15,558
لن تحرق جثمانهم بيدى

257
01:00:16,010 --> 01:00:18,570
انها ليست قصتك و قصتى فقط
بل قصة الالاف من السيخيين

258
01:00:18,591 --> 01:00:21,120
و الهندوس و المسلميين

259
01:00:30,270 --> 01:00:41,238
ربما تكون الحياة مستحيلة
لكن على الانسان تعلم العيش فى هذه الظروف

260
01:01:42,477 --> 01:01:47,637
اوه لا.انها ثقيلة
انت جالس هنا منذ اربعة ايام

261
01:01:47,648 --> 01:01:51,648
ان اسمى مرتبط بماساة كبيرة سواء

262
01:01:51,652 --> 01:01:54,450
دارام سينغ او دارام خان
..............

263
01:01:54,822 --> 01:01:57,689
اذا المسلمون امسكوا بى سيقولون احرقوا تابع السيخ هذا

264
01:01:58,159 --> 01:02:00,127
واذا امسكوا بى الهندوس سييقولون لست سيخيا بابقائك شعرك
طويلالا...

265
01:02:00,328 --> 01:02:04,128
انت مسلم و اسمك دارام خان

266
01:02:06,251 --> 01:02:11,284
لقد صنعت لى طاولة انجليزية
لكن ماذا افعل بها

267
01:02:11,322 --> 01:02:14,325
السيدة لن تجلس على الارض و تاكل مثلنا
انت تعرف

268
01:02:14,325 --> 01:02:20,285
كيف يجلس و ياكل الناس الاثرياء
الصيوف يقدم طعامهم فى اطباق من الخزف الصينى

269
01:02:20,331 --> 01:02:23,300
انا ايضاا احب ان اكل بهذه الطريقة

270
01:02:38,397 --> 01:02:42,026
سيدتى
ارجوك كلى طعامك

271
01:02:53,098 --> 01:02:55,066
لماذا لا تشرب الماء

272
01:03:01,660 --> 01:03:04,288
اوه لالا.حتى بعد اخبار المطعم بعدم وضع الفطر الحار
فى طعامه

273
01:03:04,529 --> 01:03:07,089
فقد وضعه.لا تقلقى

274
01:03:07,666 --> 01:03:10,134
لا تقلقى انه مرض غريب

275
01:03:10,502 --> 01:03:12,299
الدكتور كيمتلال .قادر على علاجه
ساذهب لاحضاره

276
01:03:15,674 --> 01:03:17,642
تفضل يا دكتور

277
01:03:28,657 --> 01:03:32,616
اذا صفرت كثيرا.فان الفتاة ستقفز لتحركك

278
01:03:33,662 --> 01:03:35,630
دكتور ان الفتاه لا تشكل خطرا على.
انه الصفير

279
01:03:35,830 --> 01:03:37,127
هو الذى يعذبنى

280
01:03:37,666 --> 01:03:41,625
لا تقلق .ساعالجك فى الحال

281
01:04:38,298 --> 01:04:42,962
ان مخططك قد نجح
نعم.ان السيدة تضحك الان 

282
01:05:06,570 --> 01:05:11,530
سيدتى ارجوك لا تبكى.انتى تبدين جميلة و انتى تضحكين

283
01:07:52,037 --> 01:07:55,666
كان يجب ان يفكر قبل ان يحضر فتاه مسلمة لمنزله

284
01:07:56,717 --> 01:07:58,685
ساذهب اليه و اعيده صوابه

285
01:07:58,885 --> 01:08:00,682
يا الهى.ان العمة قادمة
العمة قادمة

286
01:08:01,054 --> 01:08:06,686
العمة!ماذا يجب على ان افعل؟
-اوقفها

287
01:08:09,730 --> 01:08:15,691
لماذا اتيت؟
اين هذه الفتاه المسلمة؟

288
01:08:23,439 --> 01:08:26,408
بنى..عسى ان تعيش طويلا

289
01:08:27,443 --> 01:08:30,412
هل كل شىء بخير فى المنزل؟
لاشىء بخير.عندما وجت عمك

290
01:08:31,514 --> 01:08:35,314
قادما ليشبعك ضربا,فاوقفته و قلت له

291
01:08:35,518 --> 01:08:39,318
على الاقل لنتحرى الامر اذا كانت الفتاه معه ام لا

292
01:08:39,689 --> 01:08:41,987
عمتى...

293
01:09:06,150 --> 01:09:10,780
اخرج الان
هذه هى سكينة,وهى من عائلة جيدة

294
01:09:13,301 --> 01:09:18,170
خلال الشغب قتل اباها و امها.الكل قتلوا

295
01:09:18,372 --> 01:09:23,737
يا الهى.لقد تركت لوحدها,انها تحت رحمة الله

296
01:09:23,763 --> 01:09:31,397
عزيزى .اذا ترغب فى مساعدتها
اذن ارسلها الى مخيم المسلمين

297
01:09:36,753 --> 01:09:45,313
انا اتحدث اليك.لا تتصرف بحماقة
اذهب و اتركها

298
01:09:48,954 --> 01:09:52,253
جميع الناس المحيطة بنا تشملنا

299
01:09:55,715 --> 01:10:01,676
لقد نسيت.لقد احضرت لك حلويات شهية.صنعتها لك بنفسى

300
01:10:02,054 --> 01:10:07,686
لقد صنعتها من الزبدة النقية

301
01:10:08,060 --> 01:10:09,687
اذا اكلت واحدة كل صباح مع كاس من الحليب
لن تجوع طوال اليوم

302
01:10:09,895 --> 01:10:11,863
عندما تذهب للعمل فانك تبقى مشغولا

303
01:10:12,064 --> 01:10:14,692
وتنسى الاكل بالذهاب هنا و هناك

304
01:10:18,220 --> 01:10:24,022
اعطها القليا من الحلوى ايضا.انها سيئة الحظ
ساذهب الان

305
01:10:24,393 --> 01:10:30,025
هيا.تعال و اوصلنى

306
01:10:30,750 --> 01:10:35,710
اسمع ساوصل عمتى و اعود.احتفظ لى ايضا ببعض الحلوى

307
01:10:42,159 --> 01:10:45,128
سيدتى.لاتشعرى بالسوء مما قالته عمتى

308
01:10:45,329 --> 01:10:47,456
ان صفاء قلبها كصفاء الزجاج

309
01:10:49,500 --> 01:10:54,460
ان عمتك محقة.لااريد ان اكون مشكلة بالنسبة لك

310
01:10:54,705 --> 01:10:59,743
وسببا فى اهانتك
اتركنى فى مخيم المسلمين

311
01:10:59,789 --> 01:11:03,088
ومن هناك من سيرسلونى لبيت عمى لاهور

312
01:11:03,292 --> 01:11:05,260
املك منزلا كبيرا هناك

313
01:11:08,481 --> 01:11:16,115
انت محقة ,هذا المكان لا يناسب منزلتك

314
01:11:16,221 --> 01:11:24,185
لكن لن تذهبى لمخيم الاجئين,ساوصلك
بنفسى لبيت عمك لاهور

315
01:11:27,173 --> 01:11:32,133
لا .ليس مناسبا لك ان تذهب هناك فى هذه الظروف

316
01:11:35,181 --> 01:11:39,481
ماهذا الكلام؟؟..لا تقلقى على,ساذهب للاستعداد

317
01:12:53,362 --> 01:12:58,322
سكينة انت كباقة الازهار

318
01:12:58,533 --> 01:13:02,663
انت كنسيم الهواء العليل الذى فقد قلبه فى مكان ما

319
01:13:06,375 --> 01:13:12,336
انظرى لفدرى.ان اعجب بك,وان اتمنى ان تكونى لى
انها رغبة فى قلبى لا استطيع تحقيقها

320
01:13:12,714 --> 01:13:16,343
ذكرياتك هى دقات قلبى

321
01:13:17,386 --> 01:13:20,355
وفى كل دقم من قلبى تعيشين

322
01:13:25,227 --> 01:13:28,196
انا اعرف جيدا.حتى لو رغبت

323
01:13:28,330 --> 01:13:30,025
فلن استطيع لمس السماء

324
01:13:34,484 --> 01:13:37,942
انها مسلمة.نعم انها مسلمة
والان اصبحت سيخية

325
01:13:38,154 --> 01:13:42,284
واذا تجرا احد ولمسها اقسم بالله

326
01:13:42,492 --> 01:13:44,460
اننى ساقطع راسه

327
01:14:00,307 --> 01:14:03,276
ماذا اخبرك؟ساعد اليوم نفس الخضار التى ساعدها للغد

328
01:14:03,477 --> 01:14:05,945
ساضع التوابل عليها و اضعها على النار للطبخ

329
01:14:06,313 --> 01:14:09,942
ثم ساضعها فى الشاحنة

330
01:14:10,150 --> 01:14:11,777
يكفى كلاما..

331
01:14:13,821 --> 01:14:15,948
سيدتى.لقد قمت بكل الترتيبات للذهاب الى لاهور

332
01:14:16,156 --> 01:14:19,455
الشاحنة و الديزل و الماء..كل شىء جاهز

333
01:14:19,660 --> 01:14:22,458
غدا فى الصباح الباكر سننطلق للاهور

334
01:14:25,286 --> 01:14:27,254
سيدتى.اريد ان اسئلك سوالا

335
01:14:29,290 --> 01:14:32,259
بعد ان تذهبى هناك
ستتذكرينى قليلا..اليس كذلك؟

336
01:14:41,635 --> 01:14:45,765
انا شخص اخرق
لم يكن على ان اسئلكى هذا السؤال

337
01:15:27,348 --> 01:15:30,317
سيدتى.بعد ان تذهبى هناك ستتذكرينى قليلا على الاقل

338
01:16:30,553 --> 01:16:33,181
دارام تعال بسرعة.على ان اربط عمامتى

339
01:16:35,054 --> 01:16:37,921
اعطنى اياها
دعنى اربطها لك اليوم

340
01:16:39,617 --> 01:16:41,915
سيدتى.انت تعرفين كيفية ربطها؟؟
ترجمة..مصطفى الدسوقى

341
01:16:42,286 --> 01:16:47,588
نعم بالطبع.فى احدى صفوف المسرح
فى الكلية مثلت دور سيخى

342
01:17:14,255 --> 01:17:19,557
اجلس ساربطها لك

343
01:17:24,265 --> 01:17:27,723
هل اسئلك شيئا,لماذا لم تتزوج حتى الان؟

344
01:17:30,938 --> 01:17:34,237
سيدتى..انا كالغجرى
طوال الوقت اجول بشاحنتى

345
01:17:34,608 --> 01:17:38,237
ثم من سيتزوج سائق؟!.

346
01:17:38,834 --> 01:17:41,803
اذا احدهم رضت بالزواج منى,ساجعلها تقوم بكل العمل

347
01:17:42,435 --> 01:17:47,395
ساجعلها تدلك قدمى.وساصفعها ايضا اذا دعت الحاجة

348
01:17:49,090 --> 01:17:51,058
نظر كيف ربطت لك عمامتك

349
01:18:08,528 --> 01:18:10,826
ما الاملا؟..الم اربطها بشكل صحيح؟

350
01:18:12,532 --> 01:18:15,501
انها مربوطة بشكل جيد
لماذا خلعتها اذن؟؟..

351
01:18:17,537 --> 01:18:20,506
لا اصدق انك تستطيع ان تخفى شيئا..

352
01:18:20,873 --> 01:18:27,836
سيدتى.لا استطيع ابدا ان البس هذه
ساحتفظ بها بعناية دائما معى
   
353
01:18:33,553 --> 01:18:39,287
وقتما افكر  بك سانظر اليها

354
01:24:55,049 --> 01:24:56,516
لا اريد الذهاب الى لاهور

355
01:25:04,918 --> 01:25:09,480
لكن ما الخطب؟
لقد اخبرتك.لا ارغب فى الزهاب الى لاهور

356
01:25:12,185 --> 01:25:16,144
سيدتى,لقد فهمت انت خائفة عندما اتركك فى لاهو

357
01:25:16,522 --> 01:25:18,649
وفى مثل هذه الظروف سوف

358
01:25:25,603 --> 01:25:32,566
امع,حتى لو تزوجتك,ستطبخ لك و تخدمك

359
01:25:32,943 --> 01:25:35,776
و مع هذا ستصفعها اذا دعت الحاجة,اليس كذلك؟

360
01:25:41,654 --> 01:25:52,292
حسنا,انا مستعدة لخدمتك و الطبخ لك حتى

361
01:25:53,551 --> 01:25:56,850
وسارضى بصفعك لى ايضا...(ههههه)ْ

362
01:28:22,930 --> 01:28:26,288
راسكال,كيف تجرات على احضارها لمنزلى

363
01:28:26,340 --> 01:28:29,309
عمى.
المجتمع الذى فرق البلد

364
01:28:29,509 --> 01:28:32,307
والذى قتل اخى(قورديب)وزوجته و بناته

365
01:28:34,460 --> 01:28:38,260
وانت تريد ان تبنى علاقة مع فتاة تنتمى لهم

366
01:28:38,464 --> 01:28:41,900
لن اتركك..ساقتلك

367
01:29:13,407 --> 01:29:20,370
حسنا.اقتلنى ولكن تذكر امرا واحدا ان الكراهية و الحقد
هى التى تحرق صاحبها بنارها

368
01:29:20,747 --> 01:29:22,377
تحرق قلب شخص

369
01:29:22,409 --> 01:29:25,207
او منزل او بلد باكمله

370
01:29:25,941 --> 01:29:29,240
بسبب هذا الحقد انا يتيم اليوم  

371
01:29:29,611 --> 01:29:32,245
اذا الان الناس الذين احبهم و اتعاطف معهم لم يقدموا

372
01:29:32,281 --> 01:29:39,244
لى ملجأ التجىء اليه,
اذن حتى انا ساحترق واصبح رمادا
عمى.انت ترغب برؤيتى مستقر فى حياتى

373
01:29:44,030 --> 01:29:50,993
اذا لم تسامح اطفالنا؟ فمن املك غيركم فى هذا العالم

374
01:29:51,203 --> 01:29:59,604
انت لا تستمع الى,حسنا اذن

375
01:30:01,714 --> 01:30:05,013
اوقفه ارجوك.انه يقول الحقيقة

376
01:30:13,179 --> 01:30:14,476
تارا.ستذهب و تتركنى اليس كذلك؟

377
01:32:14,213 --> 01:32:20,174
القمر الذى كان بعيدا عنى لانظر اليه,انه ملكى اليوم

378
01:32:22,534 --> 01:32:28,336
القدر شعر بالاسف علينا سيدتى

379
01:32:28,605 --> 01:32:30,573
لا تقل سيدتى..سكينة فقط

380
01:32:39,086 --> 01:32:43,047
انا اخرق
لقد قلت لعمتى انه يجب على ان

381
01:32:43,342 --> 01:32:47,302
احضر لك هدية الليلة,لكنى لم احضر لك شيئا

382
01:32:49,301 --> 01:32:51,269
لايهم.غنى لى اغنية بدلا من الهدية.الاغنية

383
01:32:52,304 --> 01:32:54,602
التى غنيتها عندما تقابلنا للمرة الاولى

384
01:32:59,075 --> 01:33:01,009
اذا غنيتى معى

385
01:37:37,076 --> 01:37:41,036
ابى   ابى على قيد الحياة

386
01:37:42,140 --> 01:37:45,109
الو.انا اتحدث من القنصلية الباكستانية فى دلهى

387
01:37:46,144 --> 01:37:48,442
اريد التحدث الى السيد اشرف على

388
01:37:48,646 --> 01:37:54,107
سيدتى.هناك سيدة تقول بانها ابنة السيد خلن

389
01:37:54,318 --> 01:37:55,785
نعم..تحدثى اليها

390
01:38:01,972 --> 01:38:04,805
الوو..امى

391
01:38:27,241 --> 01:38:33,202
الو.اوه ساكو.كيف حالك؟
انا بخير امى

392
01:38:37,640 --> 01:38:46,605
لقد اعتقدنا بانك
انا على قيد الحياة امى و باتم صحة

393
01:38:50,653 --> 01:38:55,352
انتظرى سوف انادى والدك

394
01:38:56,659 --> 01:38:58,388
تحدثى لعمتك حتى اعود

395
01:39:02,665 --> 01:39:05,327
هل انت بخير يا ابنتى؟.

396
01:39:06,669 --> 01:39:10,400
اسمع.ساكو تتصل من الهند..تعال بسرعة

397
01:39:38,624 --> 01:39:43,084
ابى..انا ابنتك سكينة

398
01:39:43,507 --> 01:39:50,470
لقد بحثنا عنك فى كل مكان
لقد كنا دائما نعتقد بانك سوف تعودين

399
01:39:51,534 --> 01:39:55,493
لقد عدت الان
ابى ارغب فى مقابلتكم جميعا

400
01:40:11,901 --> 01:40:17,862
متزوجة؟ -نعم يا ابى
ولدى اين,سوف تفرح كثيرا عند رويته

401
01:40:18,073 --> 01:40:21,873
اسمه جارانجيت

402
01:40:24,914 --> 01:40:26,541
لديها ابن ايضا

403
01:40:27,583 --> 01:40:33,215
ارغب فى مقابلتكم جميعا يا ابى

404
01:40:35,925 --> 01:40:40,885
حسنا.تقدمى بطلب تاشيرة دخول من القنصلية عندك
انا اعرف الكثير من العاملين هناك

405
01:40:41,931 --> 01:40:47,233
سوف ناتى..بالتاكيد سنأتى

406
01:40:50,767 --> 01:40:53,736
لا تعرف كم انا سعيدة يا تارا

407
01:40:56,346 --> 01:41:00,976
سيرسلون طائرة لنا

408
01:41:01,184 --> 01:41:04,885
قال ابى بانهم لم يحتفلوا بشىء طوال تلك السنوات

409
01:41:04,905 --> 01:41:08,705
امى.سنذهب بالطائرة؟
نعم يا بنى بالطائرة

410
01:41:15,983 --> 01:41:18,952
ماهذا؟ليس هناك توقيع من القنصلية الباكستانية

411
01:41:19,152 --> 01:41:20,779
على تاشيرة الطفل

412
01:41:22,656 --> 01:41:25,955
اوه لا.سيدى لقد نسوا التوقيع عليها
حسنا,ولكن قانونيا لا استطيع الاذن بدخول الطفل

413
01:41:26,159 --> 01:41:29,759
للطائرة بدون توقيع صحيح من القنصلية

414
01:41:29,780 --> 01:41:33,409
ماذا تقول ايها الظابط؟
كيف نستطيع الذهاب بدونه؟

415
01:41:33,680 --> 01:41:36,308
ارجوك ايها الظابط.حاول ان تفهم ان 
سكينة هى

416
01:41:36,607 --> 01:41:39,405
ابنة عمدة لاهور,انها عائدة لمنزلها للاحتفال مع عائلتها

417
01:41:39,633 --> 01:41:41,760
بعد مضى العديد من السنوات بعيدة عنهم

418
01:41:41,968 --> 01:41:43,765
اذا لم تصل هناك فى الوقت المحدد فستخيب امال الجميع

419
01:41:47,474 --> 01:41:51,774
اليس من الممكن الحصول على التوقيع الان؟

420
01:41:51,813 --> 01:41:54,441
يمكن الحصول عليه فقط بعد ثلاثة ايام من الان

421
01:41:54,649 --> 01:41:57,015
الضابط المسؤل عن التوقيع سافر للاحتفال مع اقاربه

422
01:41:59,488 --> 01:42:06,151
لقد كنا سعداء بالذهاب معا,لكن الان

423
01:42:06,232 --> 01:42:11,670
سكينة اذهبى انتى و سنلحق بك بعد يومين

424
01:42:12,238 --> 01:42:16,197
انه محق.ساحصل على تاشيرة للطفل و ارسلهم لك لاحقا

425
01:42:16,408 --> 01:42:19,206
اعطنى اوراقك,سوف

426
01:42:21,914 --> 01:42:24,576
اكمل اجراءات تذكرتك للصعود على الطائرة
انها فقط مسالة يومين

427
01:43:05,882 --> 01:43:10,615
كلا.اريد الذهاب
سوف نذهب بعد يومين

428
01:43:10,820 --> 01:43:13,288
هيا.سوف اريك الطائرة

429
01:43:44,969 --> 01:43:50,930
ابى.انت؟ لو لم نواجه مشكلة فى تاشيرة ابنى
لاتى جيتو وزوجى معنا

430
01:43:51,976 --> 01:43:57,107
انظر اليهم يا ابى

431
01:44:07,324 --> 01:44:12,626
ابى,لقد اتيت الى هنا ولم تقابل زوجى حتى؟

432
01:44:13,369 --> 01:44:19,001
اذا دست على تراب الهند.سيعيد فتح الالاف من الجروح

433
01:44:19,208 --> 01:44:27,013
هذه الارض اختطفت منى ابنى..اسلم

434
01:44:27,717 --> 01:44:32,717
على كل حال,لا هذه الارض ارضنا ولا هذه البلد
بلدنا

435
01:44:32,834 --> 01:44:37,134
ولا اهلها هم اهلنا

436
01:44:37,505 --> 01:44:42,034 
ان بلدنا و اهلنا هى باكستان

437
01:47:08,504 --> 01:47:12,304
من الرائع رؤية ابن العمدة تحظى

438
01:47:12,675 --> 01:47:15,303
بهذا الترحيب الدافىء,البلد باكملها ستتوج بقدومها

439
01:47:15,678 --> 01:47:19,307
نعم لم لا؟ سكينة  تستحق مثل هذا الترحيب

440
01:47:44,293 --> 01:47:48,788
هل قدم(دهرو)؟

441
01:47:48,955 --> 01:47:51,824
دهرو-ماهذا الهراء الذى تتحدث به؟

442
01:47:52,997 --> 01:47:55,295
لقد سالت هل اتى دهرو؟
ما هذا الهراء الذى تتحدث به؟هل انت مجنون؟

443
01:47:59,037 --> 01:48:04,304
انت بريطانى..بريطانيون
عاشت الهند

444
01:48:10,874 --> 01:48:14,143
اخى .ارجوك لا تؤاخذه.لقد اصيب فى راسه خلال
حرب الحرية

445
01:48:14,210 --> 01:48:16,737
لذلك يعود احيانا بذكرياته الى عام 1946 عندما كانت

446
01:48:17,660 --> 01:48:19,828
البلاد غير  مقسمة

447
01:48:19,862 --> 01:48:24,822
لا يوجد هناك تقسيم.سكينة عادت

448
01:49:16,813 --> 01:49:22,774
سافراج.مع عودة سكينة اصبح لحياتى 
معنى

449
01:49:31,882 --> 01:49:35,982
انا اتفهم مشاعرك
قلقى الوحيد بان لا يؤثر ماضى سكينة عليها

450
01:49:35,999 --> 01:49:40,628
ويكون عائقا لمستقبلها

451
01:49:44,007 --> 01:49:49,639
سكينة هى ابنتى.
ولن تخيب املى فيها

452
01:49:51,248 --> 01:49:55,548
انت تقولين هذا حتى بعد معرفتك بالامر كله 

453
01:49:56,836 --> 01:50:00,670
انها ليست الحقيقة.انه عجزنا.  مجتمعنا
خسر الكثير خلال فترة الشغب

454
01:50:02,408 --> 01:50:06,037
لا زلت غير قادرة على نسيان مقتل ابنى اسلم

455
01:50:07,088 --> 01:50:10,717
امام عينى

456
01:50:11,092 --> 01:50:13,720
لقد كان..

457
01:50:47,604 --> 01:50:54,305
امى ارجوك الجميع عانى خلال فترة الشغب

458
01:50:55,779 --> 01:51:01,411
لكن لماذا نصنع محرقة من ذلك.من اجل الله يا امى

459
01:51:03,281 --> 01:51:07,109
اصمتى يا سكينة ,انت فقط تفكرين بنفسك و ليس بشرف عائلتنا

460
01:51:07,166 --> 01:51:10,135
هل تعلمين ماذا كان الناس يقولون عندما ذهب والدك للاستقبالك؟

461
01:51:10,502 --> 01:51:13,129
قالوا انك كنت تعيشين بذل وهوان مع الهنود

462
01:51:14,465 --> 01:51:19,095
هناك

463
01:51:21,225 --> 01:51:28,357
لقد قلنا الكثير من الاكاذيب لحفظ كرامتنا و شرفنا 
انسى تارا سينغ

464
01:51:31,042 --> 01:51:37,003
ماذا تقولين امى.نحن زوجين ولدينا ابن ايضا

465
01:51:37,381 --> 01:51:46,015
لا استطيع العيش بدونه و بدون ابنى

466
01:51:51,062 --> 01:51:57,023
الم نكمل عيش حياتنا بعد ان فقدنا ابننا؟؟

467
01:51:59,675 --> 01:52:04,305
الحد الذى يفصل بين الهند و باكستان صنع

468
01:52:04,680 --> 01:52:09,310
مسافة لا يمكن تقصيرها 

469
01:52:23,161 --> 01:52:28,459
لقد رايت الجميع.على الذهاب الان

470
01:52:30,535 --> 01:52:33,794
بعد ان دفعت بوالدك الى ظلمة الاحزان

471
01:52:33,878 --> 01:52:35,505
لا تقل هذا يا ابى

472
01:52:37,215 --> 01:52:44,518
من المؤسف انه على الرغم من انك
متعلمة.الا انك لم تفهمى مقصدى

473
01:52:46,889 --> 01:52:51,849
عندما يكون الانسان فى الخارج و بدأ
المطر يتساقط عليه ان يبحث عن ملجأ
ويحتمى به

474
01:52:52,895 --> 01:52:55,955
حتى انت فعلت هذا

475
01:52:55,970 --> 01:52:59,929
كلا يا ابى هو لم يضغط على بأى طريقة

476
01:53:00,975 --> 01:53:06,936
لقد كان مستعدا للمخاطرة بحياته من اجل ان يحضرنى الل لاهور

477
01:53:08,983 --> 01:53:14,944
من المستحيل ان تجد رجلا مثله فى اى مكان من هذا العالم

478
01:53:15,764 --> 01:53:19,029
ايضا من المستحيل ان تجدى ابا اكثر عجزا منى

479
01:53:20,069 --> 01:53:28,032
ابنتى,اعلم بانك ستاخذى بعض الوقت لنسيان ماضيك

480
01:53:28,077 --> 01:53:32,036
هذا الاملا لن يحدث يا ابى.اعدنى الى زوجى ارجوك

481
01:53:32,581 --> 01:53:40,043
ساكو,كل خطوة قمت بها تقدمت بها للامام
وينتظرك مستقبل سياسى مشرق

482
01:53:41,562 --> 01:53:49,526
اريد ان اراك من المشاهير السياسيين فى باكستان

483
01:53:53,548 --> 01:53:59,509
كيف اجعلك تستوعب ابى؟؟,الان كل شىء بالنسبة لى

484
01:53:59,887 --> 01:54:03,516
هى عائلتى و منزلى

485
01:56:02,412 --> 01:56:06,872
اختى.ارجوك لا تذهبى,
اذا فعلت فان شرف العائلة سيتحطم

486
01:56:07,271 --> 01:56:17,237
على الانسان الا يفقد الامل.اذا جعلت والدك
سعيدا.عندها سيسعدك هو ايضا

487
01:56:23,725 --> 01:56:27,024
هل تاتى هذه القصيدة باللغة الاردية؟ ستكون عندها رائعة
اللغة الاردية رائعة 

488
01:56:27,562 --> 01:56:30,030
على عكس اللغة الهندية

489
01:56:30,732 --> 01:56:33,030
هل تعنى ان الموسيقى ينبغى ان تنقسم

490
01:56:33,234 --> 01:56:35,031
مثل البلاد

491
01:57:00,580 --> 01:57:08,212
كان عليك ان تزينى جبهتها
خذى هذه يا ابنتى

492
01:57:14,812 --> 01:57:23,777
تعالى يا ابنتى..قابلى اصدقائى
هذا(لال باكشى شاه)انه م.ب

493
01:57:24,451 --> 01:57:25,748
باركك الله,اتمنى لك ان تعيشى طويلا

494
01:57:26,453 --> 01:57:30,753
وهذا حيدر على المحرر المشهور لجريدة
اكبر جونغ

495
01:57:32,561 --> 01:57:36,420
اهلا,ساقوم ينشر الحادثة اللتى حصلت لك فى الهند
فى الصفحة الاولى

496
01:57:36,482 --> 01:57:42,441
وارجو من الله ان معاقبة هذا الاجنبى الذى

497
01:57:58,475 --> 01:58:01,774
انا انتظر بيأس ذلك اليوم الذى ارى فبه

498
01:58:02,145 --> 01:58:04,443
سكينة تحمل منصبا سياسيا قويا

499
01:58:05,438 --> 01:58:12,401
Yes Sarfaraj, sympathy
does help a lot in politics.

500
01:58:12,778 --> 01:58:16,077
نعم يا سارفراج,التعاطف يساعد كثيرا فى السياسة

501
01:58:16,449 --> 01:58:19,247
انت مثل ورقة الاص فى لعبة السياسة

502
01:58:50,979 --> 01:58:54,278
لقد قلبت الطاولات لصالحك بعدم سماحك توقيع تاشيرة الطفل

503
01:58:55,317 --> 01:58:57,808
نعم انا منعت توقيع التأشيرة
لا اريد ان اراك مع هذا الولد الحقير

504
01:59:03,570 --> 01:59:10,499
لقد ارتكبت غلطة فادحة بقدومى هنا لاوصل محبتى لكم

505
01:59:13,047 --> 01:59:21,008
لو كنت اعرف بانك ستعاقب عائلتى
بهذا الشكل,لما اتيت على الاطلاق

506
01:59:24,725 --> 01:59:31,028
هذه المنازل العالية,هذه الفخامة,وهذا الوضع المادى الممتاز
كا هذا عقاب بالنسبة لك

507
01:59:33,067 --> 01:59:40,030
عملى و مستقبلى السياسى,ينتهى لهذا البلد
مهما بكيت او صرخت

508
01:59:40,407 --> 01:59:47,040
فسوف تعيشين فى باكستان

509
01:59:50,082 --> 01:59:57,420
اذا كان هذا الذى تريده,فلن اذهب للهند

510
01:59:59,124 --> 02:00:02,423
ولن اتصل بهم ايضا او اكتب لهم

511
02:00:06,302 --> 02:00:14,262
سانتظر فقط,لانى متاكدة بانه فى يوم ما 

512
02:00:15,311 --> 02:00:22,274
سياتى ليعيدنى لمنزلى

513
02:00:24,326 --> 02:00:29,126
سيأتى هنا من الهند؟ذلك الحقير,انه عدونا

514
02:00:29,164 --> 02:00:34,295
اللذى اسال دماء  ابنائنا,سياتى الى اراضينا

515
02:00:34,669 --> 02:00:38,799
اعدك بانه حتى خبر موته لن يصل الى الهند

516
02:00:46,014 --> 02:00:50,314
ساشوهه حتى يصبح من المستحيل التعرف عليه

517
02:00:53,721 --> 02:00:56,680
ارجوك,اعطنى التأشيرة,لقد احضرت معى

518
02:00:56,902 --> 02:00:59,530
وثيقة زواجنا من(قوردوارا)الان

519
02:01:00,021 --> 02:01:03,290
هذا لن يساعد.تارا سينغ لقد اخبرتك عدة مرات قبل الان

520
02:01:03,357 --> 02:01:04,984
الزواج الذى حصل خلال فترة الشغب
غير معترف به فى كلا البلدين

521
02:01:05,192 --> 02:01:07,820
انه يعتبر غير قانونى

522
02:01:09,897 --> 02:01:12,991
اذا كان زواجى من سكينة غير قانونى
اذن فهذا الصبى ايضا غير شرعى

523
02:01:13,367 --> 02:01:17,997
ارجوك لا تضايقنا
لقد دفعت مالى كله بالقدوم عدة مرات الى دلهى

524
02:01:18,372 --> 02:01:21,000
لقد دمرت

525
02:01:22,043 --> 02:01:26,002
لقد اتيت مرة اخرى لتضجرنى,ياللحماقة

526
02:01:28,395 --> 02:01:31,023
انا الذى كنت احمقا
سيد اقبال لقد قلت بانك ستعطينى تأشيرة الطفل

527
02:01:31,398 --> 02:01:34,231
فى ثلاثة ايام..
ثم

528
02:01:34,401 --> 02:01:36,470
اوقف هذا الهراء,ساضع لك النهاية هذه المرة و للابد

529
02:01:36,477 --> 02:01:40,106
استمع لما اقوله,لقد تلقيت اوامر

530
02:01:40,548 --> 02:01:43,108
 من رؤسائى بأن

531
02:01:43,484 --> 02:01:47,113
لا يجب ان يسمح لك بالذهاب الى باكستان
قلت لك لن تحصل على هذه التأشيرة

532
02:01:52,160 --> 02:01:57,120
سيد اقبال,هل تعتقد بان تارا لن يذهب لباكستان لمجرد
ان قطعة من الاوراق لم توقع

533
02:01:57,498 --> 02:02:02,128
لا يوجد قوة او احد يمنعنى من اخذ ابنى لامه

534
02:02:02,503 --> 02:02:07,133
سأذهب اليها..حتما ساذهب

535
02:02:09,299 --> 02:02:12,757
ستذهب الى باكستان.هل جننت؟
وذلك لامراة اذارت لك ظهرها

536
02:02:13,136 --> 02:02:16,765
ولم تزعج نفسها حتى بكتابة رسالة لك

537
02:02:17,140 --> 02:02:22,769
لم اثق مطلقا بهؤلاء الشعب,لقد استسلمت فقط
لانك عنيد و مصر على الزواج بها

538
02:02:24,769 --> 02:02:27,402
ما ذهب لن يعود مرة اخرى..انس امرها

539
02:02:27,672 --> 02:02:30,300
ماذا تقول! انساها؟؟
انها زوجتى

540
02:02:30,508 --> 02:02:33,006
و ام طفلى

541
02:02:33,013 --> 02:02:35,311
انه محق,كيف يمكنه نسيانها بهذه السهولة؟

542
02:02:35,515 --> 02:02:37,642
انه محق هذا الطفل المسكين ماذا سيفعل؟

543
02:02:38,352 --> 02:02:41,321
ماذا سيبقى لك.ستفقد كل ما لديك بذهابك الى باكستان

544
02:02:43,357 --> 02:02:47,926
انت شاب وسيم,سأجد لك فتاة لطيفة وازوجها لك

545
02:02:48,012 --> 02:02:49,277
انس تلك المرأة الخائنة

546
02:02:49,376 --> 02:02:52,345
انها ليست خائنة يا عمى,انا متأكد من انه واجهت مشكلة
فى الحصول على الرسالة

547
02:02:52,712 --> 02:02:55,340
هل جننت؟؟!!
لقد جننت

548
02:02:55,715 --> 02:02:58,343
حتىبعد كل هذه المحاولات,بعد اهانتك

549
02:02:58,718 --> 02:03:00,345
لم تتعلم الدرس بعد..

550
02:03:04,391 --> 02:03:08,350
خذ هذه الجريدة,اقرأ ابنة العمدة فى سجن هندوسى

551
02:03:08,728 --> 02:03:12,357
لقد كانت تعذب, واجبرت على انجاب الاطفال

552
02:03:12,732 --> 02:03:15,360
هل تصدق الان بانها خائنة و غير وفية لك

553
02:03:17,461 --> 02:03:22,626
كل هذه اكاذيب,بالتأكيد سأذهب الى باكستان و اعود بها الى هنا

554
02:03:30,675 --> 02:03:32,643
ابى انا ساذهب معك ايضا
كلا يا بنى,ستبقى هنا

555
02:03:33,678 --> 02:03:37,409
كلا يا ابى,حتى انا سأذهب معك
-ستبقى هنا  لن تاتى 

556
02:12:43,676 --> 02:12:49,637
كيف حالك..كل شىء على ما يرام؟
الحياة تستمر

557
02:12:50,508 --> 02:12:56,345
لقد افتقدناكم كثيرا جميعا,اسم البلد تغير,القرية قد تغيرت

558
02:12:56,946 --> 02:13:02,578
لكن الحب بين صديقين حميمين لا يمكن ان يتغير

559
02:13:04,218 --> 02:13:07,187
انت دائما تتركنى فى الخلف,الا يمكنك المشى بجانبى احيانا

560
02:13:08,677 --> 02:13:14,938
اسمع هذا يا تارا سينغ
اذا انا اتركك خلفى,هل كان لدينا هذه العائلة الكبيرة

561
02:13:15,016 --> 02:13:18,645
انت لا تفهمين,كل هذه الاطفال لى

562
02:13:20,399 --> 02:13:24,934
انت تربط العديد من الربات بمحرك واحد

563
02:13:25,032 --> 02:13:27,000
محرك؟
ماذا هناك؟

564
02:13:27,089 --> 02:13:31,048
تعالى الى هنا.اذهبى واعدى بعض الطعام

565
02:13:43,005 --> 02:13:47,408
انها مصيبتى الكبرى

566
02:13:47,915 --> 02:13:50,645
مشناق,رشيد,احمد
جميعكم تعالوا الى هنا

567
02:13:50,918 --> 02:13:53,887
اخبرونى اليس هذا تارا سينغ الذى يجلس بالخارج
مع والدكم

568
02:13:54,254 --> 02:13:57,883
اليس كذلك مونا؟

569
02:13:58,258 --> 02:14:00,886
ما هذا الكلام الفارغ الذى تقولينه يا امى؟
اللذى فى الصورة ملتحى

570
02:14:01,182 --> 02:14:02,649
والذى بالخارج ليس لديه لحية

571
02:14:02,851 --> 02:14:07,311
لا تقلقى يا كاكا انا هنا
انه ليس تارا خان,,انه تارا سينغ

572
02:14:11,989 --> 02:14:19,155
اعزرنى يا اخى
لقد كنت تسألنى منذ زمن عن هويته و من اى منطقة هو

573
02:14:20,041 --> 02:14:24,501
and where he has come from.
Even he is a creation of God.

574
02:14:24,879 --> 02:14:28,178
حتى هو مخلوق الله,حتى اذا كان سينغ او  خان 
مالفرق

575
02:14:38,823 --> 02:14:42,122
اليس كذلك؟؟
انتم اسكتوا

576
02:14:42,827 --> 02:14:49,790
تحدثى بهدوء,لماذا عليكى انت تتحدثى بهذه الطريقة؟؟
اصنعى بغض اللبن,الزواج بك قد دمرنى

577
02:14:51,929 --> 02:14:54,056
امرأة حمقاء,هيا يا اولاد
انتم لا تنفعون لشىء انتم ابناء هذه الحمقاء

578
02:14:59,103 --> 02:15:00,365
Kake, where did he go?

579
02:15:05,841 --> 02:15:08,810
كاكى,الى اين ذهبت؟

580
02:15:09,177 --> 02:15:11,475
هل كلمات هذه المرأة الحمقاء قد جرحتك؟

581
02:15:11,680 --> 02:15:13,272
هل نسيت ماذا كانت الام تقول,لقد كانت تقول
بان لديها اثنين كاكا و جوللو

582
02:15:13,515 --> 02:15:16,744
اعلم ذلك
لكن لا اريد ان اسبب لك المشاكل

583
02:15:16,855 --> 02:15:20,855
لمن تقول هذا الكلام؟لصديق جلب السعادة و السلام لصديقه

584
02:15:21,015 --> 02:15:24,645
لو استطعت لمحوت كل مشاكلك بنفسى

585
02:15:24,968 --> 02:15:30,598
لكن من يستطيع محاربة

586
02:15:30,995 --> 02:15:35,625
ما قدره الله لنا؟
انظر,سكينة ستتزوج سليم ابن سارفراج

587
02:15:36,000 --> 02:15:38,627
من اسلام بور

588
02:17:46,731 --> 02:17:57,733
نحن احرار الان,الهند حصلت على الحرية
توقف!! ما هذه الموسيقى اللتى تعزفها

589
02:17:58,109 --> 02:18:02,069
بعد الاستقلال ,اذا اردت ان تعزف شيئا..اعزف هذا

590
02:18:02,114 --> 02:18:07,746
الهند هى الافضل

591
02:18:09,789 --> 02:18:13,648
ما هذا اللذى تقوله,غفار ارجع للوراء,,ايتعد

592
02:18:13,747 --> 02:18:15,345
ايها الناس فى العالم.الهند ملكنا

593
02:18:15,413 --> 02:18:17,881
اخرس ليها الاحمق
لماذا على ان اصمت؟؟

594
02:18:18,082 --> 02:18:19,879
انا هندى حقيقى

595
02:18:20,084 --> 02:18:22,211
كريم.كم مرة اخبرتك بان تتركه فى البيت؟؟.

596
02:18:22,420 --> 02:18:25,389
سيدى هذا ليس صحيح,ليس من الصحيح الاغلاق عليه
فى البيت فى مناسبة زواج كهذه

597
02:18:25,590 --> 02:18:28,559
خذه بعيدا
احبس هذا الرجل المجنون

598
02:18:28,859 --> 02:18:32,488
مجنون؟؟من المجنون؟؟انا لست مجنونا
انتم المجانين.كلكم مجانين

599
02:18:33,877 --> 02:18:40,112
جميعكم مجانين
انا زوجة احدهم

600
02:18:42,021 --> 02:18:44,990
عديمة الحياء
اصمتى...

601
02:18:45,726 --> 02:18:49,685
ساكو على المرأة ان تراعى الظروف

602
02:18:55,736 --> 02:19:01,697
افعلى ما يقوله لك والديك,موكب الزواج ينتظرك فى الخارج

603
02:19:06,508 --> 02:19:13,641
لماذا تجبرنى؟؟انت رجل دين,عليك
ان تهتم بالموافقة او الرفض فقط

604
02:19:15,684 --> 02:19:18,983
لا تنسى انه من واجبك ايضأأ كرجل دين ايقاف الجريمة

605
02:19:23,592 --> 02:19:26,993
ان ترتيب مراسم زواج امرأة ما زال

606
02:19:27,362 --> 02:19:30,490
زوجها الاول على قيد الحياة يعتبر جريمة

607
02:19:30,857 --> 02:19:33,826
هذه ليست جريمة
اللذى تفعله هو الجريمة

608
02:19:34,527 --> 02:19:37,826
فى ديننا.اذا لم يكن الرجل و المرأة مسلمين

609
02:19:38,197 --> 02:19:40,825
فأن زواجهما يعتبر خطيئة,انسى امره

610
02:19:41,868 --> 02:19:48,875
ربما ينسى الانسان ان يتنفس,وربما انت تنسى الشمس ان تشرق
وقد تنسى انت ربك

611
02:19:51,892 --> 02:19:56,153
لكن ما انساه مطلقا ما حييت

612
02:19:56,180 --> 02:20:01,112
خافى الله
ان الله لا يستمع الى دعائك انت فقط
  
613
02:20:03,361 --> 02:20:04,988
انت امرأة سيئة

614
02:20:06,197 --> 02:20:09,166
عديمة الحياء.هى لن توافق بسهولة,سوف تشعر بالرضى

615
02:20:09,533 --> 02:20:14,163
بعد ان يقتل عنادها احدنا

616
02:20:14,538 --> 02:20:17,166
على احد ان يموت فى هذه العائلة لترضى بالزواج

617
02:20:17,397 --> 02:20:21,356
هل جننت.عليك ان تعطى السم لهذه الفتاه المتعجرفة

618
02:20:21,734 --> 02:20:24,862
خذيه و موتى.سنعتبر انك لم تعودى مطلقا

619
02:20:30,522 --> 02:20:36,483
عمتى انا عاجزة
لا يمكننى حتى الموت 

620
02:20:43,677 --> 02:20:47,636
اعلم بأنه ستعذب بشكل كبير بعد فقدانى

621
02:20:47,847 --> 02:20:52,647
لكنه سيأتى بالتأكيد الى هنا
سيصرخ لينادينى

622
02:20:55,764 --> 02:21:05,730
سيبحث عن عينى و ينظر اليهما

623
02:21:06,164 --> 02:21:09,895
واذا لم سيتطيع ايجادى لا يمكننى ان اخونه
كلا,,لا استطيع

624
02:21:10,421 --> 02:21:12,389
ذلك الهندى سيأتى؟؟

625
02:21:13,162 --> 02:21:17,695
انه روميو,,عاشق حقيقى

626
02:21:17,699 --> 02:21:23,328
لكنى ساضربه بشكل يجعله ينسى كل ما يتعلق بالحب

627
02:26:30,430 --> 02:26:36,293
اترك سكينة
لقد تركتها مرة,معتقدا يانها ستكون مسرورة لملاقاة والديها

628
02:26:36,355 --> 02:26:39,984
لكنك أذيتها بشكل كبير

629
02:26:40,359 --> 02:26:45,988
اوقف هذا الهراء,,كيف تجرات على المشى بقدميك على ترابنا

630
02:26:46,365 --> 02:26:49,633
ساقتلك بشكل شنيع بحيث يصعب التعرف عليك بعدها

631
02:26:49,958 --> 02:26:52,716
لقد سفكت الكثير من دماء شعبى

632
02:26:53,056 --> 02:26:55,354
Didn't you also shed
the blood of our community?

633
02:26:55,726 --> 02:26:59,184
الم تسفكوا انتم ايضا دماء شعبنا؟؟
لقد قتلتم اهلى و اقربائى.. الجميع قتلوا

634
02:27:00,091 --> 02:27:06,052
لكن هذا الامر انتهى الان,اليوم قد اتيت لآخذ زوجتى 

635
02:27:06,430 --> 02:27:08,728
و ام طفلى

636
02:27:11,976 --> 02:27:15,275
لقد نسيت كراهيتى و ضغينتى
عليك ان تفعل ذلك ايضا

637
02:27:15,980 --> 02:27:21,941
انسى كراهيتى للهنود!!
لو كان بأستطاعتى

638
02:27:22,319 --> 02:27:23,946
لارديت الهنود جميعا قتلى

639
02:27:24,321 --> 02:27:27,950
كيف يمكنك قتلنا نحن الهنود؟؟لقد نجوت
بسببنا و بمساعدتنا

640
02:27:28,325 --> 02:27:31,954
العالم باجمع يعرف بانك دفعت

641
02:27:32,329 --> 02:27:41,965
ملايين الروبيات فى هذا الوقت
ليتم تقسيم البلدين,والان تتحدث عن قتلنا

642
02:27:42,480 --> 02:27:46,109
انت تتحدى الجيش الباكستانى؟؟ لقد استولينا على 
نصف كشمير

643
02:27:46,484 --> 02:27:48,714
يوما ما,,سنستولى على الهند بأكملها

644
02:28:01,730 --> 02:28:03,857
تصرف كأب صالح,
وأرسل ابنتك معى

645
02:28:07,201 --> 02:28:13,635
هذا فى مصلحتك,اما اذا غضبت اليوم سأقتل الجميع

646
02:28:13,818 --> 02:28:15,115
سأقتلك

647
02:28:17,931 --> 02:28:20,900
توقفوا   توقفوا..ارجوكم توقفوا
سيد اشرف

648
02:28:21,101 --> 02:28:26,699
انت تتصرف كشخص شرير, انت رجل سياسى و لست جزارا

649
02:28:26,762 --> 02:28:29,220
المشكلة يمكن ان تحل بالتحدث و المحاورة الهادفة

650
02:28:29,243 --> 02:28:31,871
كريم..خذه الى غرفة الضيوف

651
02:28:32,580 --> 02:28:36,880
اشرف تعالى معى,,سارفراج ان ايضأ تعال
هيا بنا

652
02:30:41,729 --> 02:30:45,358
اخ كازى,لو لم نوقفنى لكنت

653
02:30:45,566 --> 02:30:49,366
قطعت رأس ذلك الاحمق

654
02:30:49,737 --> 02:30:53,366
سيد اشرف الغضب لا يجعلك تفكر بشكل سليم

655
02:30:53,741 --> 02:30:58,371
انت رجل سياسى,اى فعل تقوم به,سيكون فى الصفحات
الاولى للجرائد

656
02:30:58,669 --> 02:31:02,628
فقط فكر,اذا كان هذا الحقير حياته امام باب منزلك

657
02:31:08,781 --> 02:31:16,153
انت محق,,لو فكرنا بشكل قانونى

658
02:31:30,736 --> 02:31:34,536
لقد دخلت الى باكستان بدون تاشيرة

659
02:31:35,679 --> 02:31:43,814
اذا رغبنا,بامكاننا ان نجعلك تتعفن فى السجن يتهمة التجسس

660
02:31:44,360 --> 02:31:48,660
لكنى لن افعل هذا.للان ابنتى هى نقطة ضعفى

661
02:31:52,700 --> 02:31:55,669
انا لست ابا وحشيا قاسيا

662
02:31:56,036 --> 02:31:58,664
لكنى لن اخضع لرغبات ابنتى

663
02:32:00,281 --> 02:32:03,240
لذا عليك قبول شرطين للبقاء مع ابنتى

664
02:32:03,435 --> 02:32:12,070
الاول:عليك قبول الاسلام كدين لك
والثانى:عليك ان تعيش هنا فى باكستان

665
02:32:15,750 --> 02:32:21,052
ما قولك؟
لماذا علينا ان نقدم

666
02:32:21,422 --> 02:32:23,049
كل التضحيات لاجل سعادتك

667
02:32:24,092 --> 02:32:27,661
اذا استطعت انا نسيان كراهيتى و القيام بمعانقة هندى

668
02:32:27,993 --> 02:32:31,791
ألا استطيع هو القيام بالمثل لآجلك

669
02:32:32,338 --> 02:32:35,136
اذا كان بامكانك ان تصبحى هندوسية لاجله

670
02:32:35,341 --> 02:32:38,139
الا يستطيع ان يكون مسلم لآجلك؟؟

671
02:32:40,684 --> 02:32:45,986
قرار كهذا لا يؤخذ بسهولة

672
02:32:46,189 --> 02:32:49,989
اذا سأعطيك مهلة لآيام لتفكر بها

673
02:34:25,849 --> 02:34:28,478
انت محظوظ يا تارا سينغ
لآن الله دعاك لرحابه

674
02:34:29,189 --> 02:34:32,317
واعطاك الفرصة

675
02:34:32,492 --> 02:34:37,927
لتصبح مسلما..
بماذا تفكر؟؟هل تقبل الدخول فى الاسلام؟

676
02:34:37,998 --> 02:34:42,332
دين الانسان الاعظم هو حماية زوجته و ابنائه

677
02:34:42,702 --> 02:34:44,670
هل تقبل الاسلام؟

678
02:34:45,128 --> 02:34:47,756
الله هو الواحد

679
02:34:48,131 --> 02:34:49,758
هل تقبل الاسلام ام لا؟

680
02:34:58,141 --> 02:34:59,608
اقبل

681
02:35:07,669 --> 02:35:13,301
رائع!!تعال للمسجد بكل شرف و عزة

682
02:35:13,508 --> 02:35:15,135
انتظر دقيقة!.

683
02:35:21,112 --> 02:35:25,071
قبل ان يخطو الى مسجدنا العزيز,دعينا نتاكد اذا كان

684
02:35:25,449 --> 02:35:28,418
يستحق الدخول فى الاسلام ام لا؟

685
02:35:32,593 --> 02:35:42,553
اذا كنت تقبل الاسلام قل,يعيش الاسلام
-يعيش الاسلام

686
02:35:49,646 --> 02:35:51,136
يعيش الاسلام

687
02:35:52,883 --> 02:35:56,842
قل تعيش باكستان

688
02:36:06,930 --> 02:36:08,488
تعيش باكستان

689
02:36:12,771 --> 02:36:16,372
الان قل,,فالتسقط الهند

690
02:36:16,375 --> 02:36:24,840
سيد اشرف,لماذا تلعب هذه اللعية السياسية؟؟

691
02:36:25,170 --> 02:36:28,731
ليس لدى اعتراض على مدح باكستان و الثناء عليها

692
02:36:29,107 --> 02:36:32,736
لكن الهند استحقت المدح و الثناء سابقا,وتستحق المدح الان.

693
02:36:33,111 --> 02:36:37,439
وستبقى اهلا للمدح و الثناء
عاشت الهند

694
02:36:37,449 --> 02:36:45,754
عاشت الهند

695
02:36:45,797 --> 02:36:50,427
اوقف هرائك,اذا لم تهين الهند فكيف سيصدق

696
02:36:50,635 --> 02:36:54,635
شعبنا بانك مسلم حقيقى؟

697
02:36:55,313 --> 02:36:58,313
اغلب المسلمين فى هذه البلد ينتمون للهند

698
02:36:58,357 --> 02:37:02,157
قلوبهم تخفق للهند
هل يعنى

699
02:37:02,917 --> 02:37:05,045
ذلك بانهم ليس مسلمين حقاا؟؟

700
02:37:05,103 --> 02:37:08,732
توقف عن الجدال,اذا لم تقل تسقط الهند

701
02:37:09,107 --> 02:37:11,105
فلن تاخذ سكينة معك

702
02:37:11,145 --> 02:37:15,104
لقد اكتفيت!اذا كان بأمكانى انزال راسى
والخضوع لك من أحل زوجتى و ابنى

703
02:37:15,315 --> 02:37:17,783
فأنا استطيع ايضا انزال رأسك

704
02:39:07,794 --> 02:39:11,423
لماذا اصابكم الشلل جميعا؟؟.امسكوا ذلك الاخرق

705
02:41:43,085 --> 02:41:46,384
عاشت الهند
توقف,,سيدى توقف ارجوك

706
02:41:46,755 --> 02:41:51,385
الهند اصبحت مستقلة

707
02:41:56,448 --> 02:42:00,077
البلد اصبحت حرة
لماذا لا تسمح لى برفع العلم

708
02:42:00,452 --> 02:42:07,415
عاشت الهند
,هذه ليست الهند,انها باكستان

709
02:42:07,935 --> 02:42:10,403
انها باكستان
اخى...اخى!!

710
02:42:10,611 --> 02:42:13,239
ما هذا الهراء الذى تتحدثون به؟ هذه البلد ليست

711
02:42:13,447 --> 02:42:15,244
حقل ما تستطيعون تقسيمه فى اى وقت

712
02:42:16,283 --> 02:42:20,242
رؤساء بلدنا ليسوا غاضبين بشدة
عاشت الهند

713
02:42:23,844 --> 02:42:25,311
لقد اعتقدنا انه بعملية اقناعه بالآسلام سوف

714
02:42:25,679 --> 02:42:31,311
نغضبه بشدة حتى يستطيع رجالنا الموجودين وسط الحشود قتله

715
02:42:32,286 --> 02:42:35,585
لكن كيف اعرف ان ال 200 بطل التابعين لك

716
02:42:35,956 --> 02:42:38,584
سيصبحون عاجزين عند مواجهتهم لذلك الحقير

717
02:42:38,959 --> 02:42:41,257
فى وقتها.,حتى الجبان يتحول لشجاع

718
02:42:41,557 --> 02:42:44,025
سيدى انظر,هؤلاء الناس لا يسمحون برفع العلم

719
02:42:44,393 --> 02:42:47,362
هؤلاء الناس يقولون بان هذه باكستان؟؟هل هذا معقول

720
02:42:47,406 --> 02:42:49,704
كريم ابعده من هنا.انا وسط محادثة مهمة جدا

721
02:42:51,057 --> 02:42:54,356
سيد اشرف الشاحنة التى هرب بها تارا سينغ

722
02:42:54,727 --> 02:42:57,355
وجدناها و قد سقطت فى مصرف المياه بالقرب من ميربور

723
02:42:57,547 --> 02:42:59,515
اخى لا تقلق
الحدود الهندية تبعد 400 ميل عن  

724
02:42:59,716 --> 02:43:01,877
ميربور

725
02:43:01,985 --> 02:43:06,945
سيدى صورته قد نشرت فى كل جريدة

726
02:43:07,323 --> 02:43:11,282
الشرطة تقف للحراسة و المراقبة فى كل مكان
..الان لن يستطيع الهروب من المفتش سليمان

727
02:43:11,744 --> 02:43:14,713
لا اعرف شيئا مما تقولون,لكن لا
يجب ان يصيب اى مكروه ابنتى

728
02:43:15,080 --> 02:43:17,048
اريد ان تعود ابنتى سالمة الينا

729
02:43:24,757 --> 02:43:34,123
خذ هذا الشاى الساخن,كيف حال لبنك؟
انت ايضا خذى شايا

730
02:43:34,143 --> 02:43:37,271
شكرا جزيلا لك,لو لم تعطينا ملجأ

731
02:43:37,480 --> 02:43:40,278
لتدهورت حالة ابننا الى الاسوأ

732
02:43:40,483 --> 02:43:42,644
سأبقى مدينة لك طوال عمرى لهذا المعروف اللذى قدمتيه الينا

733
02:43:43,034 --> 02:43:46,993
اى معروف؟
زوجى تعرف عليك عندما اتيتم الى هنا الليلة الماضية

734
02:43:47,371 --> 02:43:53,674
زوجى تعود على القيام بسقاية حديقة السيد سارفراج؟لقد كنت
تذهبين لهناك؟ اليس كذلك؟

735
02:43:58,382 --> 02:44:05,015
اوه..حلى اذانك جميلة جدا

736
02:44:05,222 --> 02:44:08,622
اذا خاطرت بحياتى لانقاذك
فيجب ان تعوضى على ذلك

737
02:44:08,719 --> 02:44:12,519
سأخذ قطعة من مجوهراتك كل يوم تقضونه هنا
بدون اى تهديد

738
02:44:12,723 --> 02:44:16,523
انا اتية,لا احد سياتى الى هنا الان

739
02:44:20,931 --> 02:44:23,229
That woman has her eye
on your ornaments.

740
02:44:23,600 --> 02:44:27,092
عينى هذه المراة دائما على حليكى
انت زينتى و حليى,هل اخبرك شيئا يا تارا؟

741
02:44:27,604 --> 02:44:31,704
حتى لو مت اليوم فليس لدى اى اعتراض

742
02:44:31,732 --> 02:44:34,530
ما الهراء الذى تقولينه؟؟
سنعود جميعا الى الهند

743
02:44:34,735 --> 02:44:36,862
ساخذك الى هناك بالتاكيد,اعتنى بجيتو جيدا.

744
02:44:37,237 --> 02:44:39,364
سأعد ترتيبات الذهاب و اعود سريعا

745
02:44:51,780 --> 02:44:56,080
سيدى نحن اصدقاء قدماء

746
02:44:57,700 --> 02:45:02,660
اقسم باننى ساوصلك للقطار بنفسى,احتفظ بهاذا المال معك
واعده لى عند وصولك للهند

747
02:45:03,038 --> 02:45:06,667
انت لا تفهم

748
02:45:06,715 --> 02:45:12,347
ان عائلتك ستسافرمعك و من الجيد وجود المالمعك عند حاجته

749
02:45:13,389 --> 02:45:16,017
والان اخبرنى من اين سنقل زوجتك؟؟
من ماليوادا-

750
02:45:18,800 --> 02:45:21,769
دعنى اذهب لاحضر السيارة

751
02:45:26,544 --> 02:45:29,172
عمل جيد,,لا يجب ان يهرب هذا الاحمق

752
02:45:30,548 --> 02:45:38,853
واعلم ايضا اين يخفى ابنة العمدة,,لكن مكافاتى

753
02:45:42,894 --> 02:45:45,863
صديقك!!لقد
انكشف قناعك

754
02:45:54,304 --> 02:45:56,602
دياز الدين...صعد للسماء

755
02:45:57,640 --> 02:46:03,272
ولا تفكر بملاحقتنا و الا ستقتل انت ايضا

756
02:46:03,479 --> 02:46:06,937
ماذا تعنى؟؟
انا اعنى ان الاب هو الاب و الابن هو الابن

757
02:46:07,584 --> 02:46:10,712
ما الذلا لا تفهمه؟
الابن ياتى من الاب بنفس الطريقة

758
02:46:11,254 --> 02:46:13,722
التى اتيت بها من باكستان الى الهند

759
02:48:04,455 --> 02:48:08,753
انا لا افهمك.عندما كان مستعدا لقبول الاسلام,لماذا كان عليك

760
02:48:09,425 --> 02:48:11,393
ان تطلب منه قول امور سخيفة

761
02:48:11,809 --> 02:48:18,772
انت اصمتى,
هل تعتقدين بانه سيغادر باكستان و معه سكينة؟

762
02:48:19,149 --> 02:48:24,781
على ان اثق بك,لقد فقدت السعادة التى حصلت عليها بصعوبة

763
02:48:33,163 --> 02:48:37,793
يوم واحد قد انتهى
افعلى شيئا واحدا.اعطنى حلى الاذن الان هذه

764
02:48:37,976 --> 02:48:40,945
حليك جميلة جدا,اعطها لى

765
02:48:51,647 --> 02:48:55,306
اخشى الله قليلا,انها ابنة العمدة

766
02:48:55,334 --> 02:48:57,632
اذا اتى و علم بما تفعلينه,سيقطع رقبتك

767
02:48:57,873 --> 02:49:01,309
لا يهم..لا امانع الموت بعد ان البس هذين القرطين

768
02:49:01,543 --> 02:49:04,842
ماذا فعلت لى فى حياتك؟ نحن نستطيع تحمل نفقة الارز فقط

769
02:49:05,046 --> 02:49:07,844
لا أحد سيأتى الى هنا

770
02:49:08,049 --> 02:49:10,847
لن ندعهم ياتون

771
02:49:22,859 --> 02:49:25,419
والان رئيس سائقى الشاحنات سيأخذنى الى الحدود

772
02:49:25,862 --> 02:49:28,330
اترك عنقى,نحن معارف قدماء يا بنى

773
02:49:28,531 --> 02:49:30,158
اترك عنقى

774
02:49:33,489 --> 02:49:38,049
اعلم بأنهم يتعاملون بالسياسة ضدك
لكن ليس الجميع مثل بعضهم,

775
02:49:38,129 --> 02:49:41,758
دعنى اشرح لك

776
02:49:42,284 --> 02:49:46,353
كل رجل فى باكستان متعاطف معك

777
02:49:46,356 --> 02:49:49,325
الاخ رحمان على حق يا تارا
غوللو,انت؟؟

778
02:49:49,429 --> 02:49:52,057
منذ ان قرأت عنك فى الجريدة و انا أبحث عنك

779
02:49:52,265 --> 02:49:55,393
لقد كنت متاكدا بانك ستزور الاخ رحمان

780
02:49:57,104 --> 02:49:59,732
الله معنا.انا متاكد بأنك ستجد طريقة

781
02:50:00,107 --> 02:50:02,735
لاخراجك من باكستان
تعال,,تعال معى

782
02:50:27,212 --> 02:50:31,512
لا تقلقى.انا هنا لحمايتك
اعطنى هذه الاسوار

783
02:50:42,894 --> 02:50:49,891
امى,,ما هو الذى فعلناه لباكستان حتى يعاملوننا هكذا؟؟

784
02:50:56,975 --> 02:51:00,376
من المؤكد بأن البلدين قد تم فصلهما
لكن الاعمال ما زالت قائمة بينهما,

785
02:51:00,579 --> 02:51:04,037
الهند تستورد السكر من باكستان

786
02:51:04,249 --> 02:51:07,878
وباكستان تستورد أوراق الشعير من الهند

787
02:51:08,128 --> 02:51:11,427
لكن مع ذلك فان الحقد و الكراهية مستمرة بين بعضهم
على اية حال,,صحيح بان كل يوم جمعة قطار البريد

788
02:51:11,631 --> 02:51:14,930
يحمل السكر و القطن الى الهند

789
02:51:15,469 --> 02:51:18,768
المخدرات تخبأ بالسر داخل السكر و القطن

790
02:51:18,972 --> 02:51:22,772
مخدرات؟!ما الذى تقوله؟؟
اجلس يا سيدى,,اذا كان بالامكان تهريب المخدرات

791
02:51:22,976 --> 02:51:28,437
اذن بفضلك و احسانك,,حتى الرجال يمكن تهريبهم الى الهند

792
02:51:28,739 --> 02:51:37,374
ما الذى تتحدث عنه؟؟
حينما يزيد الوزن فستمتنع عن الوقوف

793
02:51:40,450 --> 02:51:42,975
لا شىء اعظم من المال,مهمتك ستنجز بتمام

794
02:51:43,286 --> 02:51:47,313
اعتبر ان رجالك قد وصلوا الى الهند الان

795
02:51:51,852 --> 02:51:55,681
اخى,هذا رقم العربة فى قطار البريد
كن هناك تمام الثانية مساء.

796
02:51:55,689 --> 02:51:57,657
القطار سيغادر فى تمام ال 2 و 20 دقيقة

797
02:51:58,859 --> 02:52:00,827
...غوللو هذا المعروف الذى فعلته

798
02:52:01,027 --> 02:52:03,825
ماذا تقول,مع و من سنشارك علاقتنا

799
02:52:04,030 --> 02:52:07,329
عندما تصل لهناك.سألحق بك
اذهب الان

800
02:52:09,369 --> 02:52:12,227
مطلوب حى او ميت
انه أمر مروع

801
02:52:12,250 --> 02:52:15,879
اصبحت باكستان مخزية
..رجل هندى بسيط يختطف

802
02:52:16,254 --> 02:52:22,883
ابتة العمدة
لقد سمعت بأنه زوج سكينة,ولديهما ابن ايضا

803
02:52:23,260 --> 02:52:26,489
اذا كان هذا الامر صحيح

804
02:52:26,557 --> 02:52:28,185
فان هذا الرجل المسكين مظلوم و مضطهد

805
02:52:28,566 --> 02:52:31,865
ماذا تقول؟؟هل يمكنك ان تجعل هندوسيا زوجا لابنتك

806
02:54:58,996 --> 02:55:01,865
اعطنى عقد الزواج
انه رمز مقدس للزواج لا استطيع الافتراق عنه

807
02:55:01,915 --> 02:55:04,884
لقد اخبرتك فى اول يوم اتيتم فيه بأنى ساخذ فى كل يوم

808
02:55:05,252 --> 02:55:07,550
قطعة من مجوهراتك,اذا لم تتمكنى من اعطائى

809
02:55:08,960 --> 02:55:10,587
فغادرى,,
اذهبى من هنا

810
02:55:10,962 --> 02:55:15,592
لن اذهب بدون عقدى

811
02:55:15,800 --> 02:55:17,597
اعطنى اياه هيا
اتركى امى...اه ه ه 

812
02:55:39,934 --> 02:55:41,834
اخبرينى,هل مكثت ابنتى هنا ام لا؟؟

813
02:55:42,437 --> 02:55:45,406
نعم لقد كانت هنا,لقد مكثت ثلاثة ايام بلياليها

814
02:55:48,135 --> 02:55:54,168
ابنتى اضطرت للعيش فى مكان قذر كهذا

815
02:55:54,244 --> 02:55:55,711
سيدى لقد وجدت هذه الحلى  المجوهرات

816
02:56:01,251 --> 02:56:06,211
هذه الحلى تخص ساكو,هذه المرأة

817
02:56:12,230 --> 02:56:15,199
كيف تجرأين على سرقة حلى ابنتى

818
02:56:17,779 --> 02:56:21,407
انسى امرها,,تعال هنا
ابنتى اصطرت الى معاناة كل هذه المصاعب

819
02:56:23,300 --> 02:56:30,633
بسبب هذا لحقير
يأقتاه..سأقتل السافل

820
02:56:30,807 --> 02:56:37,440
سليم,ضع الجيوش الهندية على كل الطرق
لن اوفر طاقة للنيل من هذا الحقير

821
02:57:13,841 --> 02:57:15,308
ماذا حصل؟؟

822
02:57:16,510 --> 02:57:22,813
لقد رايت حلما باننا وصلنا لمنزلنا

823
02:57:24,417 --> 02:57:31,380
الباب نفسه,رنة الجرس نفسها,الفرن نفسه

824
02:57:31,853 --> 02:57:34,321
رأيتك عائدا من العمل
لقد اتيت من اجلى

825
02:58:11,977 --> 02:58:15,344
تارا سينغ ايها الكلب
ساطعمك للكلاب

826
02:58:17,111 --> 02:58:20,210
ساعذبك بشدة,سأجعل موتك مؤلما

827
02:58:20,270 --> 02:58:22,067
ابحثوا عن هذا الهندى اللعين

828
02:58:32,082 --> 02:58:34,050
ايها الحقير كيف تجرؤ على قول(عاشت الهند)ء

829
02:58:34,755 --> 02:58:37,724
ايها الحقير,,انت شجاع.اليس كذلك؟
اذن اخرج و اظهر نفسك

830
02:58:55,044 --> 02:58:57,012
لا يجب ان يهرب.جدوه
لقد كان يثنى على الهند و يمدحها

831
03:00:19,657 --> 03:00:21,625
انظر هنا
انظر الى بقع الدم هذه

832
03:01:08,300 --> 03:01:10,063
يجب ان يكون فى مكان ما هنا
ابحثوا عنه

833
03:01:18,382 --> 03:01:21,010
احرقوا المقصورة باكملها
هل جننت؟ان سكينة ابنة اخى

834
03:01:21,240 --> 03:01:23,208
معهم فى نفس المقصورة

835
03:01:23,288 --> 03:01:26,857
..اصمت انت
عمى لقد اهنتنى

836
03:01:26,958 --> 03:01:30,257
اذا لم تكن سكينة لى,فلا يمكن ان تكون لاحد غيرى

837
03:07:07,660 --> 03:07:09,127
ابى هل رايت هذا؟

838
03:10:43,717 --> 03:10:46,386
هل استعادت وعيها؟؟
ليس بعد-

839
03:10:46,449 --> 03:10:48,917
قمت بازالة الرصاصة منذ فترة طويلة

840
03:10:49,118 --> 03:10:50,915
ثم لماذا هى لم تستعيد وعيها حتى الان؟؟

841
03:10:51,287 --> 03:10:54,586
لقد فعلت ما بوسعى
كل شىء ليس فى يد الطبيب

842
03:10:55,124 --> 03:10:59,254
ادعوا الله بان تعمل هذه الادوية عملها

843
03:14:46,393 --> 03:14:50,693
ارجوك اغفر لى يا بنى
لا   لا يا ابى لا-

844
03:14:53,574 --> 03:14:58,033
يتم التعامل مع الابن الخائن فى القانون الملكى و لاكن 
..اولا

845
03:15:00,581 --> 03:15:07,384
اغفر لى يا بنى
من اجل جشعى للسلطة

846
03:15:07,588 --> 03:15:09,886
لقد نسيت الانسانية التى هى
اعظم رجل دين

847
03:15:13,587 --> 03:15:18,047
انت على حق يا عمى
العالم يدفع من قبل الانسانية

848
03:15:18,759 --> 03:15:24,061
عن الحب قال غاندى
غير العنف هو اعظم دين
تم بحمد الله..ترجمة
مصطفى الدسوقى