1
00:00:15,000 --> 00:00:44,000
ترجمة..الغريب
algharib_subs@hotmail.com
تعديل الترجمة
د. محمد عهدى

2
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
كان هذا جيدا

3
00:01:07,040 --> 00:01:08,600
الكلب العالى، الكلب الكبير، الكلب السىء

4
00:01:11,200 --> 00:01:12,680
ما هو أفضل كلب؟

5
00:01:12,920 --> 00:01:14,560
هذا هو كلبى

6
00:01:15,480 --> 00:01:17,480
ما هو أفضل كلب؟

7
00:01:17,920 --> 00:01:19,560
هذا هو كلبى

8
00:01:20,200 --> 00:01:22,320
إنه الكلب الكبير السىء

9
00:01:37,560 --> 00:01:39,320
الكلب رقم واحد، الكلب الذى فى القمة

10
00:01:40,440 --> 00:01:42,640
إهدأ، فيدو، نحتاج أن نتحدث

11
00:01:42,920 --> 00:01:44,240
-نعم؟
-فينس 

12
00:01:44,480 --> 00:01:47,960
-هل رأيت أرقام الفيتاجيرل؟
-أنت بلغت الأرقام القياسية

13
00:01:48,280 --> 00:01:49,600
نعم، يبدو جيدا

14
00:01:49,800 --> 00:01:51,480
-نتحدث عن ماذا؟
-عنا

15
00:01:51,680 --> 00:01:54,120
نحن نبعد 24 ساعة
عن الشهرة...

16
00:01:54,320 --> 00:01:57,200
...أو النسيان
هل ستوقع النسخة أم لا؟

17
00:01:57,400 --> 00:01:58,400
كلا

18
00:01:58,600 --> 00:02:00,280
كلا؟ ماذا تعنى بكلا؟

19
00:02:00,480 --> 00:02:03,280
نلسون، كدنا أن نقتل أنفسنا فى هذا

20
00:02:03,480 --> 00:02:04,920
-ماذا؟
-قابلنى بعد 20 دقيقة

21
00:02:05,120 --> 00:02:06,120
نيلسون!

22
00:02:09,120 --> 00:02:11,240
أنا أتذكر مرور الأيام

23
00:02:11,440 --> 00:02:13,000
-أيام الصيف...
-أنا جائع!

24
00:02:13,200 --> 00:02:14,920
-...البيسبول..
-جاهز للعبة؟

25
00:02:15,120 --> 00:02:16,640
-هل تراهن؟
-أحصل على إبم!

26
00:02:16,880 --> 00:02:18,280
...وكلاب د ديجيتي

27
00:02:18,480 --> 00:02:22,000
نحن0 ألا يوجد أى نوع من
القيود على كلمة نحن؟

28
00:02:22,320 --> 00:02:24,080
واحد، حسنا0 إثنان، إذا كان ضروريا

29
00:02:24,280 --> 00:02:26,040
ثلاثه، قاسى وغير طبيعى

30
00:02:26,240 --> 00:02:27,240
كلب عظيم، كلب كبير

31
00:02:27,440 --> 00:02:30,240
نسيت والديا، أليس كذلك؟

32
00:02:30,800 --> 00:02:33,200
أنا لا أستطيع أن أفعلها  أنا آسف

33
00:02:33,720 --> 00:02:36,560
نيلسون، هذه رحلتهم الثالثة
إلى المدينة

34
00:02:37,640 --> 00:02:40,040
أنت تستطيع أن تحاول

35
00:02:41,440 --> 00:02:42,880
هذا هام لي

36
00:02:43,080 --> 00:02:45,120
هذا الحساب هام جدا لى

37
00:02:45,560 --> 00:02:49,040
إنه لـ د ديجى
فى الواقع مؤسسة أمريكية

38
00:02:49,320 --> 00:02:50,800
مؤسسة أمريكية

39
00:02:51,040 --> 00:02:52,480
د ديجي أمر...

40
00:02:52,680 --> 00:02:53,680
كلا

41
00:02:53,880 --> 00:02:56,880
أتعلم، هناك بشر
لا يعملون 24 ساعة فى اليوم

42
00:02:57,200 --> 00:02:59,560
هم يتوقفون، يرتاحون...

43
00:02:59,760 --> 00:03:01,720
...لديهم حياة

44
00:03:05,160 --> 00:03:08,440
أنا لدى حياة، أنجيليكا
وأنا متأخر عليها

45
00:03:14,400 --> 00:03:16,480
أنا لا تعجبنى النهاية

46
00:03:16,760 --> 00:03:18,720
يجب أن تكون بوجه خالى من التعبير

47
00:03:18,920 --> 00:03:23,560
-أنا أريد أن أعمل عليها
-إذا كانت لم تنكسر، فلا تصلحها

48
00:03:25,640 --> 00:03:27,640
هذه القاعدة تنطبق على المستويات المتوسطة

49
00:03:27,840 --> 00:03:30,160
-نحن نريد الكمال
-نريد بعض الضبط

50
00:03:30,360 --> 00:03:31,960
أنت قلق جدا

51
00:03:32,160 --> 00:03:34,680
القلق من الخسارة
يجعلك تكسب

52
00:03:34,880 --> 00:03:35,880
مبروك

53
00:03:36,080 --> 00:03:38,680
نيلسون، حصلت على عصر الإعلان
على نقطة البجع

54
00:03:38,880 --> 00:03:39,920
أعطيه لى

55
00:03:40,160 --> 00:03:42,720
أنظرى، إنها تقول فريق  أنا من الفريق

56
00:03:42,960 --> 00:03:44,200
يا إلهى!

57
00:03:48,680 --> 00:03:50,280
-صباح الخير، سيد موس,
-شكرا

58
00:03:50,480 --> 00:03:53,680
-فينس
-بياتريكا، أنا أريد الـ...

59
00:03:54,160 --> 00:03:56,400
إدجار بريس
يأتى إلى التقاعد

60
00:03:56,600 --> 00:04:00,080
يقول أنه تعب من كونه ممزقا
من الممكن أن يكون هو من مزق نفسه

61
00:04:00,280 --> 00:04:02,080
إدجار بريس، هاه؟

62
00:04:02,440 --> 00:04:03,440
كان الأفضل

63
00:04:03,680 --> 00:04:05,400
هل تذكر إعلان المرسيدس؟

64
00:04:05,600 --> 00:04:08,520
السيارة، تعوم فى الفضاء الخارجى،
وتأتى مباشرة إليك

65
00:04:08,720 --> 00:04:09,800
عبقرى

66
00:04:10,360 --> 00:04:11,320
إفحص هذا

67
00:04:11,560 --> 00:04:12,520
ماذا؟

68
00:04:15,160 --> 00:04:16,120
إتزان

69
00:04:16,360 --> 00:04:18,560
كيف حال فريق أحلامى؟
هل أنتهيتم؟

70
00:04:18,760 --> 00:04:20,600
بالطبع
فقط نحسن...

71
00:04:20,800 --> 00:04:22,800
كلا، كلا، لقد إنتهى

72
00:04:23,000 --> 00:04:24,480
-أنها تفاصيل صغيرة
-صغيرة

73
00:04:26,920 --> 00:04:27,920
أترى هذا؟

74
00:04:28,120 --> 00:04:29,480
إجعله يحدث

75
00:04:31,720 --> 00:04:33,000
أحمر! أحمر دموى!

76
00:04:33,200 --> 00:04:35,960
أنا لا أستطيع قراءة هذا
هل الإنجليزية هى لغتها الثانية؟

77
00:04:37,400 --> 00:04:39,640
أنت ستحب هذة الإطارات
أنا إنطلقت مع فكرتك

78
00:04:39,840 --> 00:04:42,720
إنها ما زالت فكرتك، فقط أفضل
العميل سوف يحبها

79
00:04:45,840 --> 00:04:47,160
وثني

80
00:04:49,200 --> 00:04:51,040
أعطنى نارا، ثلاثة أرباع

81
00:04:51,240 --> 00:04:53,880
إنشقاق أكثر، كلاب أكثر
هناك ثلاث فتيات

82
00:04:54,080 --> 00:04:56,560
-إجعلها ليلا
-ليل؟

83
00:04:59,040 --> 00:05:00,760
ما هذا، فسق؟

84
00:05:01,480 --> 00:05:03,160
أنت قلت أنك تريده متميز

85
00:05:04,080 --> 00:05:05,840
-أنا لا أشعر به
-أنت هنا

86
00:05:06,080 --> 00:05:08,480
-أحمر دموى
-أنسيت موعدك فى المرور الساعة الواحدة؟

87
00:05:08,720 --> 00:05:09,680
أعيدى جدولته

88
00:05:10,720 --> 00:05:12,240
لا يوجد لدى وقت

89
00:05:12,480 --> 00:05:14,400
إجعليه بعد إنتهاء العرض

90
00:05:14,600 --> 00:05:17,720
أذا لم تذهب اليوم
سوف يحرموك من رخصتك

91
00:05:17,920 --> 00:05:20,520
وإذا قدت بعدها
سوف يرمونك فى السجن

92
00:05:20,760 --> 00:05:22,840
بالتأكيد أنت لا تملك وقتا لهذا أيضا

93
00:05:23,040 --> 00:05:25,760
لا أحد يهزم إدارة المرور حتى أنت

94
00:05:25,960 --> 00:05:27,040
باى باى

95
00:05:27,240 --> 00:05:28,600
وجدته

96
00:05:29,600 --> 00:05:32,440
-أنا لا أشعر به
لا إحساس0 أحمر دموى

97
00:05:32,640 --> 00:05:34,640
أحمر دموى! هيا بنا، دعونا ننزف!

98
00:05:48,840 --> 00:05:50,320
شكرا

99
00:05:55,120 --> 00:05:58,400
حسنا، لن يكون هناك تحدث،
أكل أو شرب...

100
00:05:58,600 --> 00:06:00,080
...خلال الإمتحان

101
00:06:00,280 --> 00:06:04,240
إذا كانت تصرفاتك الشخصية
تسبب تشويشا...

102
00:06:04,440 --> 00:06:06,520
...سوف تطرد

103
00:06:10,080 --> 00:06:11,440
آسفة

104
00:06:12,760 --> 00:06:15,520
إذا أردت أن تذهب إلى دورة المياه
إرفع يدك

105
00:06:15,800 --> 00:06:18,320
هلا مررت إلى الكولومبو، من فضلك؟

106
00:06:18,720 --> 00:06:20,280
نعم، السجق

107
00:06:24,280 --> 00:06:25,560
شكرا

108
00:06:26,960 --> 00:06:30,920
لا تستطيع أن تأخذ الإختبار
معك إلى دورة المياه

109
00:06:31,160 --> 00:06:34,160
وإذا لم تعد
من دورة المياة...

110
00:06:34,360 --> 00:06:36,280
...لن تنجح

111
00:06:41,920 --> 00:06:42,960
إبدأوا

112
00:06:55,080 --> 00:06:56,920
إنهيار صخرى؟

113
00:06:58,200 --> 00:07:00,120
اللعنة!

114
00:07:14,640 --> 00:07:15,760
هاى

115
00:07:19,640 --> 00:07:20,640
رقم تسعة...

116
00:07:21,320 --> 00:07:22,440
...صح أم خطأ؟

117
00:07:22,840 --> 00:07:24,120
أوه

118
00:07:26,120 --> 00:07:27,560
أنا لم أصل إليها بعد

119
00:07:27,760 --> 00:07:29,160
أسفه

120
00:07:30,280 --> 00:07:32,640
-ولكن عندما أقوم بحلها...
أعذرونى

121
00:07:37,040 --> 00:07:39,520
أحضرى ورقة إمتحانك،
من فضلك

122
00:07:48,640 --> 00:07:49,600
أنا؟

123
00:07:49,880 --> 00:07:51,040
أنت

124
00:07:52,520 --> 00:07:54,880
التى ترتدى الوشاح، نعم

125
00:08:04,360 --> 00:08:05,520
أنا لم أغش

126
00:08:05,760 --> 00:08:07,960
لماذا أغش فى إمتحان الرخصة؟

127
00:08:08,160 --> 00:08:10,520
من الممكن أن يعاد إمتحانك بعد 30 يوما

128
00:08:12,200 --> 00:08:13,520
هذه مزحة، صحيح؟

129
00:08:15,800 --> 00:08:17,240
30 يوما؟

130
00:08:17,440 --> 00:08:18,840
هذا شهر كامل

131
00:08:22,600 --> 00:08:23,840
عظيم

132
00:08:26,200 --> 00:08:27,520
حسنا

133
00:08:29,000 --> 00:08:30,760
خمن، أنا ذاهبة

134
00:08:32,800 --> 00:08:34,160
على قدمى

135
00:08:37,560 --> 00:08:38,600
هاى...

136
00:08:38,800 --> 00:08:40,000
...حظا سعيدا

137
00:08:49,120 --> 00:08:50,120
شان و دان

138
00:08:50,320 --> 00:08:52,320
-نيلسون موس، أريد فينس
-دقيقة واحدة

139
00:08:53,240 --> 00:08:56,760
-هل مسح روبين الموسيقى؟
-كلا، قال أنها جيدة

140
00:08:56,960 --> 00:08:58,360
اللعنة

141
00:08:59,680 --> 00:09:00,680
تجاهله

142
00:09:00,880 --> 00:09:03,920
إذهب إلى جونسون ماكدونالد
أعطه العينة وأخبره..

143
00:09:04,280 --> 00:09:07,480
-أنت فقدت عقلك
-كلا، توسل إليه أن ينتظر حتى العاشرة غدا

144
00:09:07,680 --> 00:09:09,560
-هذا جنون
-كيف ستسير الأمور؟

145
00:09:09,880 --> 00:09:11,520
هل إستعدت رخصتك؟

146
00:09:11,760 --> 00:09:12,880
-فينس
-ماذا؟

147
00:09:13,080 --> 00:09:16,720
ما رأيك فى هذا؟
<النباح بجنون لـ د ديجيتى>

148
00:09:16,920 --> 00:09:19,000
-هذا جيد
-مبروك

149
00:09:19,800 --> 00:09:21,240
أنت تستطيع أن تقرأ

150
00:09:22,000 --> 00:09:23,720
-سأعاود الإتصال بك
-كلا، كلا..

151
00:09:24,120 --> 00:09:25,520
هل أستطيع مساعدتك؟

152
00:09:28,240 --> 00:09:29,760
هل تستطيع مساعدتى؟

153
00:09:29,960 --> 00:09:31,000
نعم

154
00:09:34,280 --> 00:09:35,600
هذه شاحنتك؟

155
00:09:37,600 --> 00:09:39,280
أهذة سيارتك؟

156
00:09:39,840 --> 00:09:41,160
واو

157
00:09:41,640 --> 00:09:44,320
-لطيف
-أنت لا تستطيعين القيادة، صحيح

158
00:09:44,520 --> 00:09:45,720
كلا

159
00:09:46,440 --> 00:09:48,520
هذه هى الطريقة التى..

160
00:09:49,600 --> 00:09:50,840
صحيح

161
00:09:51,080 --> 00:09:52,280
اللعنة

162
00:09:52,720 --> 00:09:54,280
كم تكسبين فى الشهر؟

163
00:09:54,480 --> 00:09:56,040
لا يبدو أنه مبلغ كبير

164
00:09:56,240 --> 00:09:57,760
أنا سأغطى نفقاتك

165
00:09:57,960 --> 00:09:59,920
خذى، إتصلى بسكرتيرتى

166
00:10:00,240 --> 00:10:01,600
وسوف نعالج الأمر

167
00:10:01,800 --> 00:10:03,960
هل هذا بدافع الندم؟

168
00:10:04,160 --> 00:10:07,480
أم أنك خائف من أن جلوسى
على السيارة سيسبب لها إنبعاجا؟

169
00:10:08,120 --> 00:10:09,120
الإنبعاج

170
00:10:10,720 --> 00:10:12,240
هذا ما إعتقدته

171
00:10:18,400 --> 00:10:19,520
ماذا تفعل؟

172
00:10:19,760 --> 00:10:20,960
أشترى الغفران

173
00:10:22,320 --> 00:10:24,600
الغفران ليس للبيع اليوم

174
00:10:24,800 --> 00:10:25,960
آسفه

175
00:10:27,480 --> 00:10:28,920
حسنا

176
00:10:29,120 --> 00:10:30,480
خمنى، أنا سأذهب إلى الجحيم

177
00:10:31,440 --> 00:10:33,080
إبتعدى عن السيارة

178
00:10:34,640 --> 00:10:35,640
حسنا

179
00:10:39,680 --> 00:10:40,920
باى

180
00:10:59,720 --> 00:11:01,600
نعم، هيا بنا

181
00:11:01,800 --> 00:11:03,200
أنا سأفعلها

182
00:11:04,040 --> 00:11:05,280
أفعلها

183
00:11:07,400 --> 00:11:08,640
حسنا

184
00:11:09,080 --> 00:11:10,320
ما هذا؟

185
00:11:10,680 --> 00:11:12,240
إنه هوت دوج

186
00:11:12,520 --> 00:11:14,080
إنه هوت دوج

187
00:11:18,040 --> 00:11:19,520
إنه هوت دوج ساخن

188
00:11:19,720 --> 00:11:21,440
إنه هوت دوج

189
00:11:25,400 --> 00:11:27,040
إنه هوت دوج

190
00:11:33,880 --> 00:11:34,960
نعم؟

191
00:11:35,160 --> 00:11:37,280
سيد موس، أنا مانى من مدخل المبنى

192
00:11:37,480 --> 00:11:40,600
لدينا موقف هنا
توجد سيدة..

193
00:11:40,800 --> 00:11:43,640
..تقول أشياء  شخصية
غريبة عنك

194
00:11:43,880 --> 00:11:45,200
أنت لا تستطيعى أن تحدثيه!

195
00:11:45,400 --> 00:11:47,320
-إبتعدى
-أنت لا تستطيعى أن تحدثيه

196
00:11:47,520 --> 00:11:49,800
أنا أستطيع
أنظر أنا سأفعل

197
00:11:50,000 --> 00:11:51,520
كيف حالك أيها المبذر؟

198
00:11:51,720 --> 00:11:55,280
أتتذكرنى؟ أنا أسفل
أتريد أن تنزل إلى؟

199
00:11:56,320 --> 00:11:58,120
أنا لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير فيك

200
00:11:59,360 --> 00:12:00,680
-هل سمعنى؟
-نعم

201
00:12:00,880 --> 00:12:03,000
-أنت متأكد؟
-أعتقد أنه سمعك

202
00:12:03,200 --> 00:12:04,480
أهلا؟

203
00:12:04,680 --> 00:12:06,160
نعم-

204
00:12:06,360 --> 00:12:07,360
حسنا، أنا سـ..

205
00:12:07,560 --> 00:12:09,000
-ماذا؟
-سأراك بعد 5 دقائق

206
00:12:09,200 --> 00:12:11,080
حسنا، أنا أسفل هنا

207
00:12:11,520 --> 00:12:12,640
حسنا؟

208
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
عندها قالت لى زوجتى:

209
00:12:17,200 --> 00:12:18,560
<أنت لا تستطيع إصلاح شىء>

210
00:12:18,760 --> 00:12:20,680
لذا تركتنى من أجل سباك

211
00:12:20,880 --> 00:12:23,240
-كلا!
-نعم، سباك

212
00:12:24,120 --> 00:12:25,320
انظر مانى

213
00:12:25,520 --> 00:12:27,280
أميرى الساحر جدا

214
00:12:31,360 --> 00:12:35,240
أعتقد أنى لم أقابل
وغد مثلك فى حياتى كلها

215
00:12:37,320 --> 00:12:40,960
أتعرف أمك أنك تعامل
النساء كأنهن عاهرات...

216
00:12:41,160 --> 00:12:42,760
..أم أنها جعلتك تصدق..

217
00:12:43,000 --> 00:12:46,080
أنه لكى تكون مهذبا
يجب أن تحتقر باقى العالم؟

218
00:12:46,280 --> 00:12:48,400
أو-أوه،
أشم بعض المشاكل

219
00:12:48,640 --> 00:12:50,720
-هل أستطيع الحديث معك؟
-نعم

220
00:12:51,080 --> 00:12:52,480
باى، مانى

221
00:12:56,440 --> 00:12:58,880
-كيف وجدتنى؟
-أنا ذكية

222
00:12:59,120 --> 00:13:01,600
أحتاج توصيلة

223
00:13:01,800 --> 00:13:03,040
هل هذه مزحة؟

224
00:13:03,560 --> 00:13:05,800
حسنا، أنت السبب فى كونى لا أستطيع القيادة

225
00:13:06,000 --> 00:13:08,760
إذا، أقل ما تستطيع فعله
هو أن توصلنى إلى مكان

226
00:13:09,000 --> 00:13:11,040
سيكون هذا غير مؤلما0 أين سيارتك؟

227
00:13:13,600 --> 00:13:16,360
أنا أتحمل المسؤولية
ولكن أحدنا يجب أن يعمل

228
00:13:16,560 --> 00:13:18,760
من فضلك لا تجعلنى أغضب

229
00:13:18,960 --> 00:13:22,280
أتريدين أن تتعرى معنا؟
لدينا بانيو ملىء بالقاذورات

230
00:13:22,480 --> 00:13:23,480
تجاهليها

231
00:13:23,680 --> 00:13:25,280
-سيكون هذا ممتعا!
-تجاهليها

232
00:13:25,480 --> 00:13:27,040
-إنه جذاب
-ماذا تفعلين؟

233
00:13:28,520 --> 00:13:29,680
أتدرى ماذا؟

234
00:13:29,920 --> 00:13:31,760
أنت قواد
قواد

235
00:13:31,960 --> 00:13:33,960
-يجب أن تتوقف
-السيد والسيدة جونسون

236
00:13:34,160 --> 00:13:36,480
-لا تبتعد سيد جونسون!
-أنا سأتصل بالشرطة

237
00:13:36,680 --> 00:13:38,680
إنه قواد

238
00:13:38,880 --> 00:13:39,880
هل أنت مجنونة؟

239
00:13:40,080 --> 00:13:41,200
أنا أعيش هنا

240
00:13:41,400 --> 00:13:42,760
ألا تخجلين؟

241
00:13:44,680 --> 00:13:46,760
حسنا، أنا فقط أريد توصيلة

242
00:13:47,480 --> 00:13:48,960
من فضلك

243
00:13:58,960 --> 00:14:00,440
أوه، بالمناسبة..

244
00:14:00,640 --> 00:14:02,200
...أنا سارة دييفر

245
00:14:03,080 --> 00:14:04,560
سعيدة بمقابلتك

246
00:14:06,920 --> 00:14:09,080
أتريد أن تسير فى المسار الصحيح0 من هنا

247
00:14:09,320 --> 00:14:11,920
-شغل المؤشر
-أنا أعرف كيف أقود

248
00:14:12,120 --> 00:14:13,400
حسنا

249
00:14:13,680 --> 00:14:15,960
خذ الطريق 80 إلى أوكلاند

250
00:14:16,200 --> 00:14:17,800
-أوكلاند؟
-نعم

251
00:14:18,360 --> 00:14:21,960
-قلتى أنه سيكون سريعا
-أنا قلت أنه لن يكون مؤلما

252
00:14:22,160 --> 00:14:25,080
إنه حقيقة لطف منك
أن تفعل هذا من أجلى

253
00:14:25,280 --> 00:14:28,520
وأنا آسفه أنى أخذتك كل هذه المسافة
ولكنى كنت أريد هذه التوصيلة بشدة

254
00:14:28,720 --> 00:14:30,960
لذا أنا أقدر لك هذا شكرا

255
00:14:32,400 --> 00:14:33,640
هنا

256
00:14:41,520 --> 00:14:43,520
ماذا تخططين أن تفعلى بهذا؟

257
00:14:45,120 --> 00:14:47,360
أرتكب جريمة شنيعة  ماذا سيكون غير هذا؟

258
00:14:47,560 --> 00:14:50,560
أنت ستنتظرنى، صحيح؟ صحيح؟

259
00:14:54,600 --> 00:14:56,360
بالطبع ستفعل

260
00:15:21,640 --> 00:15:23,360
ماذا أفعل؟

261
00:15:24,600 --> 00:15:26,000
ماذا أفعل؟

262
00:15:50,640 --> 00:15:52,400
إذهب! إذهب!

263
00:15:52,600 --> 00:15:54,840
إذهب، إذهب، إذهب!

264
00:16:04,600 --> 00:16:05,560
يا إلهى!

265
00:16:05,800 --> 00:16:07,760
كان هذا رائعا

266
00:16:08,440 --> 00:16:10,000
أتشعر مثل بونى و كلايد؟

267
00:16:10,200 --> 00:16:11,680
كلا

268
00:16:11,880 --> 00:16:14,040
-لماذا؟
-لقد أطلق عليهم النار

269
00:16:18,200 --> 00:16:21,840
-لا تفتحيها0 أنا لا أريد أن أعرف
-إهدأ

270
00:16:22,200 --> 00:16:25,320
إنهم فقط أصدقائى الصغار
قل <أهلا نيلسون>

271
00:16:25,560 --> 00:16:29,920
بعضهم كان سيجرى بعض
التجارب المؤذية على مخكم

272
00:16:30,120 --> 00:16:32,360
لكن أنا لم أكن لأدع هذا يحدث لكم

273
00:16:37,320 --> 00:16:39,160
ماذا تعمل؟

274
00:16:40,480 --> 00:16:42,360
أعمل فى الإعلان

275
00:16:42,560 --> 00:16:44,240
الإعلان

276
00:16:45,000 --> 00:16:46,640
هل تستمتع بعملك؟

277
00:16:47,600 --> 00:16:50,480
الناس تستمتع بعمل
ما هم جيدون فيه

278
00:16:53,320 --> 00:16:56,040
بجانب عملك
ماذا أيضا يجعلك تعيسا؟

279
00:16:57,280 --> 00:16:59,080
أعنى، ماذا تفعل من أجل اللهو؟

280
00:17:02,120 --> 00:17:03,520
أنا لم أعتقد

281
00:17:03,800 --> 00:17:05,920
لا هوايات؟

282
00:17:06,120 --> 00:17:08,840
لا شىء للتسلية؟ لا هواجس؟

283
00:17:09,480 --> 00:17:12,160
لثانية هناك
إعتقدت أنك..

284
00:17:12,360 --> 00:17:14,160
فقط أركبى السيارة

285
00:17:24,720 --> 00:17:26,600
أتريد أن تصعد لتناول الكاكاو؟

286
00:17:27,920 --> 00:17:30,800
بعد كل ما حدث الليلة
أنا أعتقد أن لا

287
00:17:32,960 --> 00:17:34,280
حسنا

288
00:17:36,120 --> 00:17:37,760
وإذا عقدت معك إتفاقا؟

289
00:17:37,960 --> 00:17:41,640
إصعد لأجل فنجان واحد وأنا
لن أطلب منك أى توصيلة أخرى

290
00:17:41,840 --> 00:17:43,400
كلا، شكرا

291
00:17:45,280 --> 00:17:46,280
حسنا

292
00:17:47,040 --> 00:17:48,200
شكرا

293
00:17:50,080 --> 00:17:51,800
أراك غدا إذا

294
00:17:52,000 --> 00:17:54,160
واا، واا، واا!

295
00:17:54,360 --> 00:17:55,560
إنتظرى

296
00:17:55,760 --> 00:17:56,880
إنتظرى

297
00:17:57,120 --> 00:17:58,840
الثامنة صباحا، يناسبك هذا أليس كذلك؟

298
00:17:59,040 --> 00:18:01,920
أنت، أنا، مانى، البواب،
هذا الأمر كله

299
00:18:19,600 --> 00:18:20,800
أدخل

300
00:18:26,600 --> 00:18:28,680
هيا يا شباب، إنطلقوا

301
00:18:40,680 --> 00:18:42,360
أنا أستطيع مساعدتك

302
00:18:42,880 --> 00:18:44,600
أترى، أنا لدى موهبة

303
00:18:44,800 --> 00:18:47,480
قدرة خاصة على علاج مشاكل الرجال

304
00:18:47,720 --> 00:18:49,000
لا توجد لدى مشاكل

305
00:18:50,120 --> 00:18:52,560
الآن، أترى إن هذا، عادة،
يكون هو العلامة الأولى

306
00:18:52,760 --> 00:18:53,760
على ماذا؟

307
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
الإنكار

308
00:18:55,160 --> 00:18:56,160
إنكار؟

309
00:18:56,400 --> 00:18:59,040
فى البداية، أعتقد أنك تعمل كثيرا

310
00:18:59,240 --> 00:19:02,000
حقا؟
وماذا تعرفين عن العمل؟

311
00:19:02,800 --> 00:19:03,840
الكثير

312
00:19:04,080 --> 00:19:07,920
أنت إعترفت أنك لا تفعل أى شىء آخر
وهذا لا يجعلك سعيدا0 كيف يكون هذا معقولا؟

313
00:19:08,320 --> 00:19:10,520
أنا لم أعترف بشىء، لقد كنت صامتا

314
00:19:10,720 --> 00:19:12,520
لا إهتمامات خاصة، لا تربى حيوانات أليفة

315
00:19:12,760 --> 00:19:13,720
أنت تكره الكلاب

316
00:19:13,960 --> 00:19:14,920
أمسكتك

317
00:19:15,160 --> 00:19:17,200
فى الواقع لدى حيوان أليف، سمكه

318
00:19:17,560 --> 00:19:18,800
سمكه؟

319
00:19:19,000 --> 00:19:21,080
لا تحسب، ذات دم بارد، آسفه

320
00:19:21,880 --> 00:19:25,040
كلا، أنت حالة تستحق الدراسة

321
00:19:26,240 --> 00:19:27,240
أنظر إليك

322
00:19:28,000 --> 00:19:30,640
أنت مدمن عمل
وفى مثل هذه الحالة المتقدمة..

323
00:19:30,840 --> 00:19:34,280
..كل علاقاتك العاطفية
تذبل وتتحول إلى لا شىء

324
00:19:34,480 --> 00:19:35,560
لو تركت بدون علاج..

325
00:19:35,760 --> 00:19:38,240
..سوف تصبح
منعدم العاطفة

326
00:19:39,320 --> 00:19:41,120
خارج فضولك المطلق المريض..

327
00:19:41,320 --> 00:19:44,560
..كيف يمكن لمجنون مثلك
أن يساعد رجلا مثلى؟

328
00:19:47,040 --> 00:19:48,880
أنت تعيش فى صندوق

329
00:19:50,040 --> 00:19:51,440
أنا أستطيع أن أرفع الغطاء..

330
00:19:51,640 --> 00:19:52,840
..لأسمح بدخول بعض الضوء

331
00:19:54,120 --> 00:19:56,200
واو، هذا رائع

332
00:19:57,080 --> 00:19:59,440
أنا أشعر أنى شفيت بمجرد سماعى ذلك

333
00:20:01,400 --> 00:20:02,640
حسنا..

334
00:20:02,880 --> 00:20:04,200
..أذا أردتنى أن أساعدك..

335
00:20:04,400 --> 00:20:06,640
..سيتطلب هذا إلتزام من جانبك

336
00:20:08,880 --> 00:20:11,560
أنت يجب أن تعيش معى هنا لمدة شهر

337
00:20:13,120 --> 00:20:14,520
لا أكثر ولا أقل..

338
00:20:14,720 --> 00:20:15,960
..وغير مسموح بالعمل

339
00:20:18,840 --> 00:20:20,320
أنت حتى لا تعرفينى..

340
00:20:20,680 --> 00:20:23,160
وتدعينى للإنتقال عندك؟

341
00:20:24,480 --> 00:20:28,280
وكيف من المفترض
أن تشعر صديقتى حيال ذلك؟

342
00:20:29,160 --> 00:20:30,360
صديقتك؟

343
00:20:30,560 --> 00:20:32,560
لا توجد لديك صديقة

344
00:20:34,040 --> 00:20:36,280
أنا أعنى، أنه شىء تحس به

345
00:20:36,680 --> 00:20:40,520
هناك شىء أساسى للمرأة
لكى تعيش مع رجل وأنت لا تملكه

346
00:20:41,080 --> 00:20:42,480
إسمها أنجيليكا

347
00:20:45,880 --> 00:20:47,840
حسنا، أنا أشعر بالأسف من أجل أنجيليكا

348
00:20:48,320 --> 00:20:49,480
عظيم

349
00:20:51,040 --> 00:20:55,280
أنا سأخبرها بهذا عندما أغادر
والذى سيكون..الآن

350
00:20:55,760 --> 00:20:57,800
أكتوبر إنتهى

351
00:20:58,200 --> 00:21:00,400
نستطيع أن نبدأ من منتصف الليل

352
00:21:00,600 --> 00:21:02,360
أول نوفمبر

353
00:21:02,560 --> 00:21:06,520
إذا كنت شجاعا لتأتى
سأكرس نفسى لك

354
00:21:08,040 --> 00:21:11,040
أنا شجاع ولكنى لست غبيا

355
00:21:11,360 --> 00:21:13,440
والآن إسمعينى يا ضياء القمر

356
00:21:13,640 --> 00:21:14,840
هذه هى الطريقة التى سوف نعمل بها

357
00:21:15,440 --> 00:21:17,440
لا مزيد من الإزعاج  لا مزيد من التوصيلات

358
00:21:17,680 --> 00:21:19,080
لا مزيد من الإبتزاز

359
00:21:19,400 --> 00:21:21,480
المره القادمة التى ستأتى فيها إلى بنايتى..

360
00:21:21,920 --> 00:21:23,880
سأتصل بالشرطة

361
00:21:38,280 --> 00:21:40,240
هذه صورتك0 يا سيد لييك

362
00:21:40,760 --> 00:21:42,680
لقد أدرجنا دراستك الإحصائية الأولية

363
00:21:43,000 --> 00:21:44,840
أنا أعرف ماذا تعنى 89 فى المائة؟

364
00:21:45,200 --> 00:21:46,440
ممل

365
00:21:46,800 --> 00:21:48,280
آمن

366
00:21:51,680 --> 00:21:53,680
نحتاج أن نسقط قنبلة

367
00:21:53,920 --> 00:21:56,840
أنت لا تريد هوت دوج آمن

368
00:21:57,240 --> 00:21:58,600
ماذا يوجد فى الهوت دوج؟

369
00:21:58,800 --> 00:22:01,080
لا تخبرنى0 أنا لا أريد أن أعرف

370
00:22:03,280 --> 00:22:04,760
إنهم خطرين

371
00:22:05,560 --> 00:22:07,000
ماذا نبيع هنا؟

372
00:22:07,200 --> 00:22:10,200
نحن نبيع الإغواء والرغبة..

373
00:22:10,400 --> 00:22:11,840
..غريزة الحيوانات..

374
00:22:12,240 --> 00:22:13,960
..النهم، الخطيئة

375
00:22:14,560 --> 00:22:17,160
نريد أن نظهر الرجل كما هو حقيقة

376
00:22:17,360 --> 00:22:18,400
متوحش

377
00:22:19,040 --> 00:22:20,800
إنه يحتاج إلى النار  يحتاج إلى الغذاء

378
00:22:21,080 --> 00:22:22,360
إنه يصطاد ويجمع

379
00:22:22,560 --> 00:22:23,920
ما الذى يحصل عليه؟

380
00:22:25,360 --> 00:22:26,720
يحصل على هوت دوج

381
00:22:27,080 --> 00:22:28,200
نحن ملحدين

382
00:22:28,400 --> 00:22:29,600
نحن نحب طقوسنا

383
00:22:29,800 --> 00:22:32,360
فريقنا يكتشف هروب من الجماعة
نصرخ

384
00:22:32,560 --> 00:22:34,000
ماذا نريد؟

385
00:22:35,000 --> 00:22:36,160
نريد هوت دوج

386
00:22:36,400 --> 00:22:38,800
دعنا نذهب إلى
سن ما قبل المراهقة

387
00:22:39,200 --> 00:22:40,920
الأطفال، الملائكة الصغار

388
00:22:41,120 --> 00:22:43,040
إنهم ليسوا كذلك0 إنهم وحوش

389
00:22:43,240 --> 00:22:46,680
نعطيهم ساندوتش تونه
لا يريدون ساندوتش تونة

390
00:22:46,880 --> 00:22:49,280
يريدون هوت دوج

391
00:22:50,080 --> 00:22:51,240
نريد إمرأة

392
00:22:51,480 --> 00:22:52,640
لدينا الأمهات..

393
00:22:53,480 --> 00:22:54,840
..نريد بناتهم

394
00:22:55,200 --> 00:22:57,960
دعونا نسأل ذلك السؤال القديم

395
00:22:58,160 --> 00:23:00,880
ما الذى تريده النساء حقا؟

396
00:23:01,200 --> 00:23:02,200
أنت تعرف

397
00:23:02,400 --> 00:23:03,560
أنا أعرف

398
00:23:04,760 --> 00:23:06,280
هى تريد هوت دوج

399
00:23:06,680 --> 00:23:08,640
نحن سريعوا الإنفعال  نريد جنس

400
00:23:08,840 --> 00:23:11,480
نريد طعام خطير

401
00:23:11,680 --> 00:23:13,160
ما هو؟

402
00:23:14,120 --> 00:23:16,160
إنه الهوت دوج

403
00:23:16,600 --> 00:23:18,560
أنه الهوت دوج

404
00:23:18,760 --> 00:23:21,040
إنه الهوت دوج

405
00:23:22,240 --> 00:23:23,320
إنه الهوت دوج

406
00:23:23,520 --> 00:23:26,800
د ديجيتى، إنه الهوت دوج

407
00:23:37,520 --> 00:23:38,480
كلا

408
00:23:42,680 --> 00:23:43,800
كلا؟

409
00:23:44,920 --> 00:23:45,960
ماذا تعنى؟

410
00:23:46,440 --> 00:23:48,120
إنه لم يصمم لنا

411
00:23:48,320 --> 00:23:51,000
أنت لا تفهم شركتنا

412
00:23:51,240 --> 00:23:53,080
أنا لا أفهم؟

413
00:23:56,400 --> 00:23:58,200
ما الذى طلبته منا؟

414
00:23:58,560 --> 00:23:59,640
التميز

415
00:23:59,880 --> 00:24:02,040
هذا هو التميز

416
00:24:02,360 --> 00:24:04,800
سنذهب إلى بوكر بوهانون

417
00:24:05,000 --> 00:24:07,080
أعتقد أنك ترتكب خطئا

418
00:24:08,040 --> 00:24:10,640
لقد رأيت مبيعاتك
أنت فى مشكلة كبيرة

419
00:24:11,000 --> 00:24:14,800
أوه، كلا، لدينا الهوت دوج المفضل يا بنى

420
00:24:15,080 --> 00:24:16,920
كان لديكم، كان

421
00:24:17,240 --> 00:24:18,400
أنت ديناصور منقرض

422
00:24:18,880 --> 00:24:20,920
أنت مفلس تماما

423
00:24:22,040 --> 00:24:23,440
أنت لحم ميت

424
00:24:23,640 --> 00:24:26,120
وأنت ذهبت بعيدا جدا
أيها المشاكس الصغير

425
00:24:26,320 --> 00:24:29,120
لذا سأخبرك برأيى الحقيقى فى حملتك الدعائية

426
00:24:29,320 --> 00:24:31,600
هذه قمامة رخيصة وتافهة

427
00:24:31,800 --> 00:24:32,800
حقا؟

428
00:24:33,000 --> 00:24:35,200
هذا مضحك
لأن منتجك مثلها تماما

429
00:24:35,400 --> 00:24:36,240
توقف

430
00:24:36,440 --> 00:24:38,720
أنا أصنع هوت دوج جيد أيها الوغد

431
00:24:38,920 --> 00:24:40,200
إنه لحم فاسد

432
00:24:40,400 --> 00:24:43,480
-إهدأ نيلسون
-إنه قمامة سامة فى أنبوب

433
00:24:43,960 --> 00:24:45,440
أنت تقتلنى!

434
00:24:45,640 --> 00:24:48,160
أنت تقتلنا
أنت تقتلنا جميعا!

435
00:24:48,360 --> 00:24:49,840
سيد لييك! هاى، يا رجل

436
00:24:55,440 --> 00:24:57,960
ما الذى حدث هناك بحق الجحيم؟

437
00:24:58,200 --> 00:24:59,200
أنا أعرف

438
00:24:59,440 --> 00:25:00,920
هل تستطيع أن تصدق هذا الوغد؟

439
00:25:01,120 --> 00:25:03,080
بيكر بوهانون

440
00:25:05,880 --> 00:25:08,480
كنت دائما أقول أنك بارع
مدفع آلى

441
00:25:08,680 --> 00:25:11,760
ولكنى كنت أعرف أن يوما ما سوف تنكسر
وعندها سوف نحترق جميعا

442
00:25:12,320 --> 00:25:14,240
ما الذى تتحدث عنه، نحترق؟

443
00:25:14,440 --> 00:25:17,720
أتدرى ما الذى كان فى هذا العقد؟
كم الملايين التى أضعتها؟

444
00:25:18,240 --> 00:25:21,320
أنت فقط سحبت إسم وكالتى
إلى قاع الأرض

445
00:25:21,560 --> 00:25:22,840
إنتظر لحظة

446
00:25:23,040 --> 00:25:24,120
القاع؟

447
00:25:24,360 --> 00:25:26,320
أنا أفضل شىء فى هذه الوكالة

448
00:25:26,840 --> 00:25:29,760
وهذا الذى حدث
يجعلك الأفضل؟

449
00:25:29,960 --> 00:25:31,960
أنا لا أعتقد
أنه يجعلك الأسوأ

450
00:25:32,200 --> 00:25:34,440
إنه يجعلك عائق

451
00:25:35,440 --> 00:25:37,320
أنت تحتاج إلى أجازة الآن

452
00:25:37,520 --> 00:25:38,960
أجازة جبرية

453
00:25:39,160 --> 00:25:41,480
أعطنى عميلا آخر، هيا

454
00:25:41,960 --> 00:25:44,280
نيلسون، أسمعتنى؟

455
00:25:44,480 --> 00:25:45,720
خذ أجازة

456
00:25:46,320 --> 00:25:48,880
قصيرة أو دائمة، إختار أنت

457
00:25:50,240 --> 00:25:51,720
أتهددنى؟

458
00:25:54,720 --> 00:25:56,360
هذا ظريف

459
00:25:56,600 --> 00:25:59,160
أنا فى مقدمة اللعبة، راى

460
00:25:59,400 --> 00:26:01,560
أنت لن تتحمل خسارتى

461
00:26:02,120 --> 00:26:03,240
أنت مفصول

462
00:26:04,840 --> 00:26:05,840
قلها ثانية

463
00:26:08,360 --> 00:26:10,200
لا أعتقد أنى سمعتك جيدا

464
00:26:10,280 --> 00:26:11,720
أنت مفصول

465
00:26:33,000 --> 00:26:34,320
يا إلهى، هل أنا..

466
00:26:34,520 --> 00:26:35,800
..سعيد برؤيتك

467
00:26:39,640 --> 00:26:42,000
أنت تمزحين معى

468
00:27:06,200 --> 00:27:07,680
سيد موس؟

469
00:27:08,200 --> 00:27:09,920
هل أنت بخير؟

470
00:27:10,560 --> 00:27:11,560
أنا بخير

471
00:27:11,960 --> 00:27:13,600
لديك ط..

472
00:27:15,240 --> 00:27:17,200
لديك طرد

473
00:27:18,880 --> 00:27:22,320
-أتركه
-أنا لا أعتقد أنك تريدنى أن أفعل ذلك

474
00:27:22,640 --> 00:27:25,240
إنه من السيدة المجنونة
من ليلة أمس

475
00:27:25,440 --> 00:27:27,680
أخبرتنى أن أسلمه شخصيا

476
00:27:27,920 --> 00:27:29,240
قلت، أتركه

477
00:27:29,800 --> 00:27:31,160
حسنا

478
00:27:55,560 --> 00:27:58,000
انت تمزحين معى

479
00:28:07,040 --> 00:28:08,120
هاى

480
00:28:08,520 --> 00:28:11,440
إفعلى لى خدمة وإبقى خارج حياتى

481
00:28:11,640 --> 00:28:12,760
مع السلامة

482
00:28:13,000 --> 00:28:14,160
هل هذا إيرنى؟

483
00:28:14,360 --> 00:28:15,800
إنه إيرنى! ياى

484
00:28:16,000 --> 00:28:18,280
أنا إفتقدتك بشدة! هاى

485
00:28:18,480 --> 00:28:20,000
هل فكرت فى عرضى؟

486
00:28:20,240 --> 00:28:23,280
أنا لا أشعر كما أنى ألعب
لعبة هاتر المجنون

487
00:28:23,480 --> 00:28:24,680
ما هذا؟

488
00:28:24,880 --> 00:28:26,760
-ماذا حدث؟
-لا شىء

489
00:28:26,960 --> 00:28:29,520
-هل يمكن أن أنظر عليها؟
-لماذا؟

490
00:28:30,120 --> 00:28:32,080
لأنى مصاصة دماء

491
00:28:34,360 --> 00:28:35,720
لأنها تنزف

492
00:28:36,040 --> 00:28:39,800
وربما..
ربما أستطيع المساعدة

493
00:28:41,400 --> 00:28:43,800
ما الذى تسعين خلفه؟
ماذا تريدين منى؟

494
00:28:46,360 --> 00:28:47,800
يجب أن تأتى معى

495
00:28:49,160 --> 00:28:51,440
لماذا ترسلين إلى كلابا؟

496
00:28:56,280 --> 00:28:59,040
ليكن، ماذا فعلت اليوم؟

497
00:28:59,400 --> 00:29:01,200
ماذا فعلت اليوم؟

498
00:29:03,120 --> 00:29:04,680
فصلت

499
00:29:05,200 --> 00:29:07,160
أخذوا سيارة الشركة..

500
00:29:07,880 --> 00:29:09,840
..وصديقتى هجرتنى

501
00:29:11,160 --> 00:29:12,120
ممتاز

502
00:29:13,720 --> 00:29:14,960
ما معنى ممتاز؟

503
00:29:15,360 --> 00:29:16,640
حسنا..

504
00:29:17,520 --> 00:29:19,200
..إنه أول نوفمبر

505
00:29:19,400 --> 00:29:21,360
الشهر الذى سنجتمع فيه معا

506
00:29:21,840 --> 00:29:24,080
هل أنت فعلا جادة فى هذا؟

507
00:29:24,280 --> 00:29:25,520
أوه، نعم، جدا

508
00:29:25,920 --> 00:29:28,840
أتعتقدين أنى سوف أترك كل شىء؟

509
00:29:30,880 --> 00:29:34,920
أنا لا أريد أن أبدد أحلامك
ولكن يبدو أنك فعلا فعلت

510
00:29:35,120 --> 00:29:36,800
أعيش هنا..

511
00:29:37,160 --> 00:29:39,880
..وأتركك تلعبين فى رأسى
لمدة شهر كامل

512
00:29:40,960 --> 00:29:43,440
أنا لا أعتقد أن الأمر بهذه الصورة
ضعها هكذا..

513
00:29:43,640 --> 00:29:46,000
..ولكن نعم
أعتقد أنه يجب عليك أن تفعل

514
00:29:46,720 --> 00:29:48,840
أنا آسفة، لا أستطيع أن أقف متفرجة

515
00:29:50,840 --> 00:29:52,160
إذا هذا..

516
00:29:52,400 --> 00:29:53,880
..أيا كان ما تسميه..

517
00:29:54,080 --> 00:29:56,520
-مساعدة
-مساعدة

518
00:29:58,160 --> 00:29:59,600
ماذا تفعلين؟

519
00:29:59,800 --> 00:30:01,200
أخلع قميصك

520
00:30:01,400 --> 00:30:02,520
لماذا؟

521
00:30:03,680 --> 00:30:05,480
لكى تستطيع أن تغتسل

522
00:30:06,920 --> 00:30:08,040
لماذا؟

523
00:30:11,040 --> 00:30:13,560
لأن رائحتك مثل بول الكلب

524
00:30:38,280 --> 00:30:39,960
فقط الليلة

525
00:31:50,360 --> 00:31:51,840
هاى

526
00:31:52,040 --> 00:31:53,360
حسنا

527
00:31:53,840 --> 00:31:54,920
ماذا؟

528
00:31:57,080 --> 00:31:58,880
تمهل، أنت تعرف

529
00:32:00,160 --> 00:32:01,160
نعم

530
00:32:03,720 --> 00:32:05,200
مهذب

531
00:32:06,800 --> 00:32:08,320
أنظر إلى

532
00:32:24,920 --> 00:32:27,440
هذا ليس مريحا جدا

533
00:32:28,920 --> 00:32:31,200
إنتظر، ماذا تفعل؟

534
00:32:31,920 --> 00:32:33,720
ماذا يبدوا هذا الذى أفعله؟

535
00:32:33,920 --> 00:32:36,080
إنتظر، فقط أبطىء قليلا

536
00:32:36,600 --> 00:32:37,720
فقط..

537
00:32:38,320 --> 00:32:40,840
ما الخطأ؟ ما الخطأ؟

538
00:32:42,160 --> 00:32:44,640
-إلى أين أنت ذاهب؟
-إلى الجحيم مع هذا!

539
00:32:44,840 --> 00:32:46,320
ولكن، إنتظر..

540
00:32:51,080 --> 00:32:52,800
من فضلك، إنتظر

541
00:32:54,680 --> 00:32:56,880
هلا إنتظرت لثانيه؟

542
00:32:57,120 --> 00:33:00,440
لا توجد لدى كلمات لأصف
بها تصرفاتك معى

543
00:33:00,680 --> 00:33:04,400
-ما الذى يقلقك بشدة؟
-لابد أن هذا يوم من الجحيم

544
00:33:04,680 --> 00:33:07,600
أنا لا أريد منك إخبارى
عن ما الذى أفعله بعد فصلى من الوكالة

545
00:33:07,800 --> 00:33:10,160
-أنا لم أقصد أنا فقط..
-فقط ماذا؟

546
00:33:10,400 --> 00:33:13,360
تتأكدى من أن لعبتك
تسير حسب الخطة؟

547
00:33:13,560 --> 00:33:15,760
-إنها ليست لعبة
-حقا؟

548
00:33:15,960 --> 00:33:17,560
إذن، ما هى بالضبط؟

549
00:33:17,800 --> 00:33:19,320
أنا أحاول مساعدتك

550
00:33:20,680 --> 00:33:22,400
أنا لا أحتاج مساعدة

551
00:33:23,720 --> 00:33:26,360
إنها لم تكن أبدا أفضل من هذا

552
00:33:26,560 --> 00:33:29,040
أنا أعرض عليك موقف تكسب فيه على كل الأحوال

553
00:33:29,280 --> 00:33:31,520
نعم؟ وماذا ستكسبين من هذا؟

554
00:33:32,680 --> 00:33:34,600
يجب أن أساعدك

555
00:33:37,160 --> 00:33:39,400
أنا لا أفهمك
هذا الأمر كله..

556
00:33:39,600 --> 00:33:41,720
أنت لا تحتاج إلى أن تفهمنى

557
00:33:42,240 --> 00:33:44,240
فقط دع الأمور تحدث

558
00:33:45,800 --> 00:33:47,960
من فضلك، لا تذهب

559
00:33:49,880 --> 00:33:50,880
ولم لا؟

560
00:33:51,320 --> 00:33:53,240
لأنى أعرف أنك لا تريد أن تفعل

561
00:34:02,360 --> 00:34:05,880
هل فكرت يوما أن تعملى فى المبيعات؟

562
00:34:08,800 --> 00:34:09,800
كلا

563
00:34:10,760 --> 00:34:12,160
حسنا، يجب أن تفكرى

564
00:34:12,840 --> 00:34:14,440
أنت لا تلينين

565
00:34:52,640 --> 00:34:54,120
نيلسون..

566
00:34:55,200 --> 00:34:57,600
..أتريد أن تكون ملكى فى نوفمبر؟

567
00:34:58,320 --> 00:34:59,480
نعم

568
00:35:50,760 --> 00:35:52,440
-ما هو إسمك؟
راكويل

569
00:35:52,640 --> 00:35:54,480
هذا إسم جيد

570
00:35:54,680 --> 00:35:57,560
هلا وضعت القليل من الشوكولا فى كوبى؟

571
00:35:57,800 --> 00:36:00,080
الشيكولاتة تثير الشهوة الجنسية
أتعلمين هذا؟

572
00:36:00,280 --> 00:36:02,120
أنت تبدين رائعة فى هذا الثوب
نعم

573
00:36:02,320 --> 00:36:04,760
-فينس
-أين أنت؟ أنا أتصل لـ...

574
00:36:04,960 --> 00:36:06,720
-إدجار بريس
-إدجار بريس

575
00:36:06,920 --> 00:36:09,680
-إدجار بريس
-إدجار بريس، ماذا، ماذا؟

576
00:36:09,880 --> 00:36:13,040
-أتستطيع أن ترتب إجتماعا؟
-أنت وأنا؟

577
00:36:13,560 --> 00:36:16,480
أنت وأنا
شركة إدجار بريس الجديدة

578
00:36:16,760 --> 00:36:19,680
-نبدأ؟
-هذاجيد، أنت عبقرى

579
00:36:19,880 --> 00:36:22,880
سأفعل هذا إننا مبتلون
مع هذا الخاسر، جون هيدلى

580
00:36:23,080 --> 00:36:25,200
-لا أستطيع تركهم بهذه الطريقة
-فينس

581
00:36:26,080 --> 00:36:27,840
-إتصل بى وبلغنى الأخبار
-بالتأكيد

582
00:36:28,040 --> 00:36:28,880
هاى

583
00:36:32,520 --> 00:36:35,640
-توقف عن ما تفعل الآن
-لماذا؟

584
00:36:36,480 --> 00:36:41,000
لأنه نفس الشىء الممل
الذى تفعله كل يوم فى حياتك

585
00:36:41,560 --> 00:36:43,520
وأنت لا تستطيع أن تفعل هذا معى

586
00:36:44,880 --> 00:36:46,720
ما العيب فى تلفزيونك؟

587
00:36:48,160 --> 00:36:49,400
صباح الخير

588
00:36:49,680 --> 00:36:50,800
إنه لا يعمل

589
00:36:51,160 --> 00:36:53,360
بالطبع لا يعمل0 إنه مزرعة الآن

590
00:36:54,440 --> 00:36:55,440
صحيح

591
00:36:58,200 --> 00:37:01,080
-أين ملابسى؟
-أنا وهبتهم

592
00:37:02,360 --> 00:37:03,280
أنت ماذا؟

593
00:37:04,800 --> 00:37:06,200
وهبتهم لشخص ما

594
00:37:07,600 --> 00:37:08,760
أوه، لكن..

595
00:37:11,120 --> 00:37:12,120
..أنظر لهذا

596
00:37:15,840 --> 00:37:18,000
أوه، نعم يا صغيرى

597
00:37:18,440 --> 00:37:20,640
حرية  لا مزيد من البدل

598
00:37:22,480 --> 00:37:23,640
أحضرت لك هذا

599
00:37:24,520 --> 00:37:28,080
ساره، هذا ليس جيدا
أعطنى قميصى وبنطالى من فضلك

600
00:37:28,480 --> 00:37:30,280
ماذا؟ إنها ملابس

601
00:37:30,480 --> 00:37:33,320
سوف تغطى جسمك
ما الذى يهم غير ذلك؟

602
00:37:35,960 --> 00:37:38,360
هاه، أتحب الجبن؟

603
00:37:38,720 --> 00:37:41,520
هاي إيرنى، أهلا

604
00:37:41,720 --> 00:37:46,280
إيرنى، أنت حزين؟أتفتقد أخاك؟

605
00:37:46,480 --> 00:37:49,840
أنت ستبقى معى حتى
نجد لك آباء جيدين

606
00:37:50,280 --> 00:37:53,120
هاى، على أى حال، متى سأقابل آباءك؟

607
00:37:53,480 --> 00:37:55,120
أبى وأمى ماتوا

608
00:37:57,480 --> 00:37:58,560
أنا آسفه

609
00:37:59,720 --> 00:38:03,200
ساره، انا لست سعيدا
انا أريد إسترجاع ملابسى الآن

610
00:38:03,400 --> 00:38:06,240
أخبرتك، أنا تبرعت بهم

611
00:38:08,560 --> 00:38:12,080
أنا وعدتك أنى لن أكذب عليك

612
00:38:15,800 --> 00:38:16,800
ليكن..

613
00:38:18,160 --> 00:38:22,600
..أتريد سجق بالخضروات، أم لحم خنزير..

614
00:38:22,800 --> 00:38:24,600
هذا ما لدينا الآن
هاه؟

615
00:38:25,000 --> 00:38:28,840
أنا أصنعهم مع الكثير من الزبد النباتى
لذا تصبح لذيذه ومحمصه

616
00:38:29,040 --> 00:38:32,680
ولكن إذا لم تكن تحبها بهذه الطريقة،
لن أفعلها بهذه الطريقة، حسنا؟

617
00:38:32,880 --> 00:38:34,360
هاى، هاى

618
00:38:35,480 --> 00:38:37,320
ثلاث ساعات من النوم ليلة أمس

619
00:38:37,880 --> 00:38:42,520
إختبر جذور الفاليرين والملاتونين،
قناة التسوق

620
00:38:44,040 --> 00:38:45,440
أتعرفين من قام بالخدعه؟

621
00:38:45,640 --> 00:38:47,240
-ماذا؟
-جيمى كاجينى

622
00:38:48,120 --> 00:38:51,000
عدو الشعب
قوى كالمهدئات

623
00:38:51,200 --> 00:38:52,880
كيف يحدث هذا؟

624
00:38:57,880 --> 00:39:00,240
أنت تبدين مثيرة جدا اليوم

625
00:39:00,600 --> 00:39:02,240
-حقا؟
نعم

626
00:39:02,600 --> 00:39:03,600
واو

627
00:39:05,800 --> 00:39:08,920
أعتقد أن هذه هى كنزتى
الفضفاضة المفضلة، كما أرى

628
00:39:11,520 --> 00:39:13,080
لابد أنك نوفمبر

629
00:39:13,440 --> 00:39:14,600
لابد أنى نوفمبر

630
00:39:15,560 --> 00:39:16,760
هذا نيلسون

631
00:39:18,400 --> 00:39:21,120
هاى، نيلسون كيف حالك؟

632
00:39:21,320 --> 00:39:23,600
-أنا تشاز
-هاى

633
00:39:24,440 --> 00:39:25,320
أتدرى؟

634
00:39:26,200 --> 00:39:29,080
إحتفظ بالسترة
إنها تبدو أفضل عليك

635
00:39:29,720 --> 00:39:34,480
هل أنتم نوع من الطوائف الشيوعية
أى نوع من المعاملات يجرى هنا؟

636
00:39:34,840 --> 00:39:37,080
هذا جيد جدا إنه ظريف حقا

637
00:39:37,760 --> 00:39:40,520
أكثر بروده من أكتوبر
كان جيدا جدا

638
00:39:40,720 --> 00:39:42,000
أنا ذاهب

639
00:39:43,480 --> 00:39:44,960
-أحبك، يا فتاتى
-أحبك

640
00:39:45,760 --> 00:39:49,160
-أمتأكد أنك لا تريد أى طعام؟
-وأصبح بدينا مثلك؟

641
00:39:51,680 --> 00:39:54,280
-أراك فى الجوار، نيلسون
-إلى اللقاء

642
00:39:58,400 --> 00:40:01,840
أعتقد أنى سوف أخرج نفسى من
هذا التتابع الشهرى بما أنى متقدم

643
00:40:02,840 --> 00:40:05,040
ماذا؟ نيلسون

644
00:40:06,280 --> 00:40:08,760
-من بحق الجحيم كان هذا، قوادك؟
-تشاز؟

645
00:40:08,960 --> 00:40:11,360
تشاز يعيش بالأسفل
ويهتم كل منا بشؤون الآخر

646
00:40:11,560 --> 00:40:13,600
أعتقد أن تشاز يسطتيع الإهتمام بنفسه

647
00:40:13,800 --> 00:40:15,360
إنه فقط يحتاج أن ينام جيدا بالليل

648
00:40:15,560 --> 00:40:18,680
-أهلا يا حبيبتى، كيف حالك؟
-هاى، شباب، نيلسون

649
00:40:18,880 --> 00:40:19,880
-آسفة
-لا عليك

650
00:40:20,080 --> 00:40:23,280
كنت أحاول أن أقدمك لهم
إنهما آل وأوسيريز

651
00:40:23,520 --> 00:40:24,880
إنهما يملكان متجر الكتب

652
00:40:25,080 --> 00:40:27,280
كانو أصدقاء جاك كيرواك

653
00:40:27,480 --> 00:40:28,800
أنا لا أهتم  أنا لا أقرأ

654
00:40:29,000 --> 00:40:31,200
ساره، أتستطيعين إقراضى 15 دولار؟

655
00:40:31,480 --> 00:40:34,440
بروس، أنا أعطيتك هذه الملابس
لماذا أنت طماع؟

656
00:40:36,040 --> 00:40:38,440
هذا قميصى! هذا بنطالى!

657
00:40:39,680 --> 00:40:42,560
-ألا يشعرك بالراحة أن تتبرع بشىء؟
-لا!

658
00:40:42,880 --> 00:40:46,160
-أنت نوفمبر؟
-أين أنا؟

659
00:40:46,360 --> 00:40:47,360
يجب أن تقابل..

660
00:40:47,560 --> 00:40:50,080
نيلسون، هذا أبنر أبنر، نيلسون

661
00:40:50,320 --> 00:40:52,760
أبنر سيسجل رقما عالميا يوما ما

662
00:40:52,960 --> 00:40:56,440
-ما هى خطة اليوم؟
-الوقوف على قدم واحدة أتريد حساب الوقت لى؟

663
00:40:56,640 --> 00:40:59,000
يجب أن أكسر الرقم القياسى وهو 300 ساعة

664
00:41:00,000 --> 00:41:01,760
-كلا
-خاسر

665
00:41:02,520 --> 00:41:03,920
أحصل على حياة

666
00:41:05,000 --> 00:41:05,960
أنت جيد

667
00:41:07,840 --> 00:41:09,800
أنت تركت طفل فى العاشرة يثيرك؟

668
00:41:10,000 --> 00:41:11,960
إنسيه0 ماذا عنك؟

669
00:41:12,160 --> 00:41:15,160
أتنامين مع نصف المدينة؛
وتدخلين كل الجيران فى الموضوع؟

670
00:41:15,640 --> 00:41:19,960
-أكنت تفضلنى عذراء؟
-لو كان لى حق الإختيار، نعم

671
00:41:21,360 --> 00:41:23,160
أنا ملكك

672
00:41:23,760 --> 00:41:25,600
كلى ملكك

673
00:41:26,280 --> 00:41:28,960
أنظرى، ساره، أنت رائعة

674
00:41:29,160 --> 00:41:34,120
أنت جذابة جدا، ذكية،
مسلية، بطريقة ما إمرأة غير عادية

675
00:41:34,360 --> 00:41:38,600
لكن نحن.. أنا دائما أعتقد أن الأفضل أن ننقى المسائل

676
00:41:38,840 --> 00:41:41,680
أنت اكثر رجل مغرور
قابلته فى حياتى

677
00:41:42,040 --> 00:41:43,800
أنا أتحدث عن الشهر

678
00:41:44,520 --> 00:41:47,800
فى الحقيقة، أنا لا أملك هذا الشهر
الوقت هو المال

679
00:41:51,960 --> 00:41:56,960
حسنا، فقط دعنا...
إلى متى تعتقد...

680
00:41:57,160 --> 00:42:01,480
..أنك تستطيع أن تحتفظ بمهنتك
الكبيرة والمربحة؟ فقط، فقط..

681
00:42:02,640 --> 00:42:05,360
إلهى، عن ماذا أتحدث؟!
أنت عاطل!

682
00:42:06,000 --> 00:42:08,880
أنت لا تملك وظيفة!
أنت فصلت، نيلسون

683
00:42:09,080 --> 00:42:12,120
لا يوجد لديك شىء تعود إليه

684
00:42:13,200 --> 00:42:17,600
إن خطتك هذه
تشعرنى أنك تبحثين عن سبب لكى أضاجعك

685
00:42:28,000 --> 00:42:30,280
ساره، أنا آسف أننى..

686
00:42:30,480 --> 00:42:33,320
ساره أنا لم أعنى..
أنا لم أعتقد أنك..

687
00:42:34,320 --> 00:42:36,960
أنا لا أفهم لماذا
تفعلين هذا، هذا كل شىء

688
00:42:39,200 --> 00:42:40,680
أخبرتك

689
00:42:41,440 --> 00:42:43,080
لدى أسبابى

690
00:42:47,720 --> 00:42:49,000
نبقى أصدقاء

691
00:42:49,520 --> 00:42:51,520
فقط إذا أعطيتنى ما أريد

692
00:42:53,840 --> 00:42:55,080
ماذا؟

693
00:42:55,440 --> 00:42:56,440
الوقت

694
00:42:59,360 --> 00:43:02,160
-كل ما أستطيع تقديمه هو يوم
-سآخذه

695
00:43:02,920 --> 00:43:04,080
حسنا

696
00:43:05,200 --> 00:43:06,400
سآخذه

697
00:43:07,840 --> 00:43:11,760
كل شىء يوضح للمرء
إمكانية إمتهانه مهنة أخرى

698
00:43:12,440 --> 00:43:13,880
كم تكسبين من هذا؟

699
00:43:14,120 --> 00:43:16,960
-أنا لا أفعل هذا من أجل المال
-لماذا تفعلينه إذا؟

700
00:43:17,640 --> 00:43:20,400
أنا أحب هذا
يمكنك أن تفكهم من المقوض

701
00:43:20,600 --> 00:43:23,720
هيا أوه، نعم، أنت هائج جدا،
أنا أعلم

702
00:43:23,920 --> 00:43:25,640
نعم، إذهب بحق الجحيم

703
00:43:25,840 --> 00:43:29,400
لا تخبر أمك، حسنا؟
يمكنك أن تتركهم، نيلسون

704
00:43:32,840 --> 00:43:34,320
هيا

705
00:43:37,320 --> 00:43:38,200
هاه

706
00:43:44,560 --> 00:43:47,280
هيا، دعنا نذهب هيا!

707
00:44:34,760 --> 00:44:36,680
إبتعد عى

708
00:44:45,000 --> 00:44:48,280
إذا، متى كانت آخر مرة
ضيعت فيها يوما كاملا فى الخارج؟

709
00:44:51,200 --> 00:44:55,000
عندما سحبنى والداى إلى ألكاتراز
كان يوما وأنا عمرى 9 سنوات

710
00:44:55,200 --> 00:44:56,320
واو

711
00:44:57,400 --> 00:44:59,600
والآن، أخبرينى شيئا
-أى شىء

712
00:44:59,800 --> 00:45:02,640
ما الشىء المضىء
فيما فعلتيه اليوم؟

713
00:45:02,840 --> 00:45:06,800
ماذا الذى يجعل أخذ بعض الكلاب إلى البرية
طريقة أفضل للمعيشة عن طريقتى؟

714
00:45:07,040 --> 00:45:11,760
أمر مسلم به أنه كان هناك بعض المتعة،
ولكن لم تتفتح لى عين ثالثة

715
00:45:11,960 --> 00:45:13,920
حسنا، لكى يحدث هذا نحتاج وقتا

716
00:45:14,280 --> 00:45:16,280
وأنت لا تملك وقتا

717
00:45:16,520 --> 00:45:18,880
كلا، بجديه
إنه سؤال عن القيمة

718
00:45:19,080 --> 00:45:22,200
لماذا فعل الأشياء التافه أفضل..

719
00:45:22,400 --> 00:45:24,640
..من أن أحيا حياة مسئولة؟

720
00:45:24,920 --> 00:45:26,920
الملل كما يبدو لى

721
00:45:27,760 --> 00:45:31,320
ومن جعلك الخبيرة،
الدكتوره، المرشدة الروحية؟

722
00:45:31,520 --> 00:45:33,600
لماذا لديك كل الأجوبة؟

723
00:45:33,840 --> 00:45:37,840
حسنا، أنا كنت أملك شركة
تسمى الحيوانات الأليفة

724
00:45:38,720 --> 00:45:40,800
-آه
-كلا إنها الحقيقة

725
00:45:41,040 --> 00:45:43,880
وبعدها إعتزلت
لم تعد الأمور ممتعه، أنت تعرف

726
00:45:44,640 --> 00:45:47,560
قبل ام بعد أن
عملت كممثل هزلى؟

727
00:45:47,760 --> 00:45:49,280
أنا لم أفعل ذلك أبدا

728
00:45:52,280 --> 00:45:53,400
حسنا، هذا..

729
00:45:54,160 --> 00:45:56,320
هذا سيكون حقا جيدا

730
00:45:57,880 --> 00:45:59,800
لتصقل حواسك

731
00:46:01,000 --> 00:46:02,960
كلا، كلا

732
00:46:03,600 --> 00:46:05,960
ليس هذا النوع من الغرائز

733
00:46:06,640 --> 00:46:10,720
إذا الهدف من اللعبة..
إبعد يديك عنى

734
00:46:11,880 --> 00:46:15,680
أنا أجرى حولك
وأنت تفقد مكانى، وبعدها أنت..

735
00:46:15,880 --> 00:46:19,320
كلا، لا تسترق النظر0 إرفع يديك

736
00:46:19,520 --> 00:46:21,040
عد إلى عشرة..

737
00:46:21,600 --> 00:46:23,160
وبعدها حاول أن تجدنى

738
00:46:28,640 --> 00:46:30,800
واحد، إثنان، ثلاثة.. أنا سأجدك

739
00:46:31,000 --> 00:46:32,920
أربعة، خمسة، ستة..
أعرف مكانك

740
00:46:33,120 --> 00:46:34,400
سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة

741
00:47:01,200 --> 00:47:03,440
أوه، نيلسون، كان هذا عسيرا

742
00:47:03,640 --> 00:47:05,600
أنت حتى لم تقترب

743
00:47:05,800 --> 00:47:07,200
أهذا مضحك؟

744
00:47:07,720 --> 00:47:10,520
آسفة، أنت بخير؟

745
00:47:13,560 --> 00:47:17,360
ساره، أنت لن تتضايقى
عندما أغادر الليلة

746
00:47:17,880 --> 00:47:19,560
أنا أخبرتك أنه يوم واحد

747
00:47:21,200 --> 00:47:22,120
نعم بالطبع

748
00:47:26,240 --> 00:47:28,160
ميتش كان أكتوبر

749
00:47:32,440 --> 00:47:34,120
كان خجولا جدا

750
00:47:34,320 --> 00:47:36,880
أعتقد أنه كان أكثر
الرجال الذين قابلتهم خجلا

751
00:47:37,600 --> 00:47:38,600
وبعد..

752
00:47:40,080 --> 00:47:43,520
لذا ركزنا على تعزيز ثقته

753
00:47:44,960 --> 00:47:47,520
وهل تم شفاء المريض؟

754
00:47:49,040 --> 00:47:50,000
أوه، نعم

755
00:47:51,480 --> 00:47:54,680
معالجتى له كانت فعاله

756
00:47:54,920 --> 00:47:58,400
لدرجة أننا إضطرينا إلى إنهاء
الشهر مبكرا

757
00:47:59,960 --> 00:48:01,720
وماذا عن سبتمبر؟

758
00:48:03,680 --> 00:48:05,520
كلا، لا يوجد سبتمبر

759
00:48:08,400 --> 00:48:09,400
ماذا؟

760
00:48:11,720 --> 00:48:13,960
أنت لا تعتقد أنى مهتمة بهذا، أتعتقد هذا؟

761
00:48:17,120 --> 00:48:19,800
وأنت وهؤلاء الرجال....؟

762
00:48:21,400 --> 00:48:23,120
وهل يهمك هذا؟

763
00:48:25,600 --> 00:48:27,120
لماذا شهر؟

764
00:48:27,720 --> 00:48:32,480
إنه طويل بما يكفى ليكون ذو معنى و
قصير بما يكفى لأبقى بعيدا عن المشاكل

765
00:48:39,120 --> 00:48:40,480
كان لذيذا

766
00:48:41,640 --> 00:48:42,640
شكرا

767
00:48:44,600 --> 00:48:46,160
الوقت تأخر

768
00:48:51,480 --> 00:48:54,200
لا يقلقنك هذا
أنا سأنظفه

769
00:48:56,800 --> 00:48:58,840
ماذا ستفعل عندما تذهب الى المنزل؟

770
00:49:01,120 --> 00:49:02,440
لا أعرف

771
00:49:02,760 --> 00:49:06,920
أنا عادة لا أنظم أمسياتى

772
00:49:08,120 --> 00:49:09,640
ستذهب إلى المنزل

773
00:49:10,560 --> 00:49:12,120
تشغل تلفزيونك

774
00:49:13,440 --> 00:49:14,840
وتصاب بالملل

775
00:49:16,360 --> 00:49:18,400
فتشغل حاسوبك

776
00:49:20,200 --> 00:49:23,200
وتنهمك فى العمل  ثم تصاب بالملل

777
00:49:24,280 --> 00:49:25,280
تتصفح النت

778
00:49:30,240 --> 00:49:31,480
وتصاب بالملل

779
00:49:33,120 --> 00:49:34,280
وتفكر فى

780
00:50:14,320 --> 00:50:15,280
إرنى

781
00:50:20,960 --> 00:50:23,160
أحاول أن أكون مخطئا لفترة

782
00:50:23,400 --> 00:50:25,200
سيغذى هذا ذاتى

783
00:50:36,120 --> 00:50:41,120
-أنا لا أفهم لماذا لم نأخذ تاكسى
-لأنى أنا التى تضع القواعد، نيلسون

784
00:50:41,320 --> 00:50:44,680
القواعد التى يجب أن تمتثل لها
بالتمام والكلية

785
00:50:45,520 --> 00:50:47,640
أنا لا أريد أن أكون لعبه إلى هذا الحد..

786
00:50:47,840 --> 00:50:50,840
..لماذا لا نشترى لك
الجلد ونعود به؟

787
00:50:52,400 --> 00:50:54,640
أعتقد أنى مثارة بشده

788
00:51:01,680 --> 00:51:03,720
هذا أبنر

789
00:51:05,120 --> 00:51:06,280
هاى

790
00:51:08,240 --> 00:51:09,200
أهذا أنت؟

791
00:51:11,280 --> 00:51:14,720
إن لديه وجها  إنه جيد أيضا

792
00:51:15,000 --> 00:51:16,520
-أنتظرت طويلا؟
-كلا

793
00:51:16,720 --> 00:51:18,000
جيد

794
00:51:19,600 --> 00:51:21,040
ما هذا؟ أنت لم تتركه

795
00:51:21,240 --> 00:51:23,320
-أنت لم تتركه
-ماذا أقول؟

796
00:51:23,520 --> 00:51:25,720
-نعم
-فقط نادنى بالعبقرى، لن أهتم

797
00:51:25,920 --> 00:51:27,920
-ماذا هناك، فينس؟
-ماذا هناك؟

798
00:51:28,120 --> 00:51:33,120
أنت، أنا، إدجار بريس، 17 نوفمبر،
الجمعة هذا ما لدى

799
00:51:33,360 --> 00:51:34,600
أنا صانع المطر..

800
00:51:34,800 --> 00:51:37,360
-أنت عبقرى
-إنت قلتها فى النهايه هاه، هاه

801
00:51:37,560 --> 00:51:39,680
سمعت عن أنجيليكا أنا آسف

802
00:51:39,880 --> 00:51:42,520
على حد معلوماتى
لم تكن مناسبة لك

803
00:51:42,720 --> 00:51:46,280
-إذا، هل أشم رائحة صديقة؟
-ما الذى جعلك تقول هذا؟

804
00:51:46,520 --> 00:51:48,040
أنت لم تعاود الإتصال بى

805
00:51:48,240 --> 00:51:50,800
هناك هرمونات أنثويه فى الهواء
لا تقلل من شأنى

806
00:51:51,000 --> 00:51:52,480
هيا، من تكون؟

807
00:51:54,040 --> 00:51:56,840
-أنت لن تعرفها
-لكن هل أستطيع أن أحتقرها؟

808
00:51:57,040 --> 00:52:00,720
هذا هو السؤال على التدريج
من 9 إلى 10، هل هى 9 أم 10؟

809
00:52:00,920 --> 00:52:04,400
إسمع، يجب أن أذهب
أخبار رائعة عن إدجار بريس

810
00:52:05,000 --> 00:52:06,720
إذهب وأطلقها، حسنا؟

811
00:52:11,280 --> 00:52:13,880
أوه، إن هذا بارد لا

812
00:52:14,080 --> 00:52:16,520
ما هذا، زورق البوكيمون؟

813
00:52:20,320 --> 00:52:23,080
حسنا، دعونا نفعلها
كل القوارب فى الماء

814
00:52:23,320 --> 00:52:27,360
-ما عدا هذا الطفل
-هذا ليس طفل، إنها فتاة

815
00:52:30,640 --> 00:52:33,600
-ربما يجب أن أنسى هذا الموضوع
-فقط تجاهلهم، أبنر

816
00:52:33,800 --> 00:52:34,960
أبنر؟

817
00:52:35,160 --> 00:52:36,320
ابنر؟

818
00:52:39,960 --> 00:52:41,440
إثبت أبنر

819
00:52:41,840 --> 00:52:43,200
كل القوارب فى الماء

820
00:52:49,040 --> 00:52:50,240
فلنفعلها

821
00:53:03,160 --> 00:53:05,000
أتلو صلواتك يا أبنر

822
00:53:14,440 --> 00:53:16,000
إذهب أبنر!

823
00:53:24,760 --> 00:53:26,200
إذهب أبنر!

824
00:53:40,960 --> 00:53:42,760
إذهب أبنر!

825
00:53:45,600 --> 00:53:46,800
معذرة

826
00:53:48,720 --> 00:53:51,240
-أتريد مئة دولار؟
-بالطبع

827
00:54:11,160 --> 00:54:13,520
هيا يا أبنر! هيا!

828
00:54:53,640 --> 00:54:55,080
هاى، قاربى..

829
00:54:59,880 --> 00:55:00,920
ما الذى يحدث؟

830
00:55:16,760 --> 00:55:17,960
إلى الأمام إلى الأمام

831
00:55:18,160 --> 00:55:19,640
هيا تستطيع أن تفعلها

832
00:55:25,120 --> 00:55:26,200
أعتقد أنى أفوز

833
00:55:26,440 --> 00:55:31,240
-هذا المتحذلق يغش
-كلا، أنا لا أفعل0 قاربى فقط أفضل

834
00:55:34,240 --> 00:55:35,280
هيا أبنر!

835
00:55:49,840 --> 00:55:51,120
أعتقد أنى فزت

836
00:55:55,640 --> 00:55:58,240
كان هذا ممتعا المرة القادمة
هل نستطيع أن نفعلها بالسيارات؟

837
00:55:58,440 --> 00:55:59,560
-بالتأكيد
-لا

838
00:56:01,320 --> 00:56:02,920
-باى
-أراك قريبا أبنر

839
00:56:03,120 --> 00:56:05,240
-عمت مساءا
-عمتى مساءا

840
00:56:09,200 --> 00:56:11,680
أتعلم، كان لطيفا حقا
ما فعلته اليوم

841
00:56:12,360 --> 00:56:13,520
شكرا

842
00:56:13,960 --> 00:56:17,120
-ولكن هذا لن يساعده
-ماذا تعنين؟

843
00:56:17,320 --> 00:56:19,120
سيكون أمامه العديد من العقبات..

844
00:56:19,320 --> 00:56:21,280
وعليه أن يتعلم
كيف يتعامل معها

845
00:56:21,520 --> 00:56:24,080
هؤلاء الأطفال كانوا يضحكون عليه
ألم يضحك أحد عليك من قبل؟

846
00:56:25,920 --> 00:56:28,720
حسنا، الغش سىء كما أعتقد

847
00:56:28,920 --> 00:56:30,880
أنت تبدو كأب الآن

848
00:56:31,080 --> 00:56:33,120
لا تقولى هذا لم أقابله إلا الآن

849
00:56:33,320 --> 00:56:36,120
عندما لا تعرف أباك،
لا تكون حريصا على الإنتقاء

850
00:56:37,240 --> 00:56:40,720
أنظر لهذا نيلسون0 هذه هى الحياة

851
00:56:40,920 --> 00:56:44,240
إنها هذة الأمور التى تحدث حولنا
كل الوقت

852
00:56:45,280 --> 00:56:47,280
أعتقد أن هذا جميل جدا

853
00:56:53,080 --> 00:56:54,920
أخبرنى بحلمك السرى

854
00:56:55,760 --> 00:56:57,480
أنا لست جيدا فى هذه الأشياء

855
00:56:57,680 --> 00:57:00,920
أوه، هيا، كل شخص لديه واحدا

856
00:57:01,720 --> 00:57:06,440
بعد أن تشرب عدة كؤوس
أخبرنى

857
00:57:08,400 --> 00:57:11,760
أبى كان بائع متجول

858
00:57:11,960 --> 00:57:14,440
مكانس كهربائية، بوليصة تأمين

859
00:57:14,640 --> 00:57:16,800
لفتره، كان حتى يبيع طعام من البلاستيك

860
00:57:17,200 --> 00:57:20,040
كنا أضحوكة بالنسبة للحى

861
00:57:20,240 --> 00:57:24,480
وصدقينى، الحى
كان نفسه نوع من المزحة السخيفة

862
00:57:24,720 --> 00:57:26,520
-أين نشأت؟
-هنا

863
00:57:26,720 --> 00:57:31,520
ما زلت أملك المنزل
ولكنى لا أذهب هناك أبدا

864
00:57:33,160 --> 00:57:34,560
على أى حال..

865
00:57:35,960 --> 00:57:39,480
كل ليلة بعد العشاء
كان..

866
00:57:40,400 --> 00:57:42,840
..يغلق على نفسه غرفة التلفزيون..

867
00:57:44,040 --> 00:57:45,800
ويستمع إلى الـ 45

868
00:57:46,440 --> 00:57:49,840
بوبى دارين، بيري كومو،
تونى بينيت

869
00:57:51,920 --> 00:57:53,680
ولسنة تقريبا..

870
00:57:57,120 --> 00:57:59,360
..كنت أريد بشدة
أن أصبح مغنيا

871
00:58:01,160 --> 00:58:03,040
أكنت تعتقد أن هذا سيجعله سعيدا؟

872
00:58:04,560 --> 00:58:05,720
لا

873
00:58:07,400 --> 00:58:09,400
إعتقدت أن هؤلاء الرجال..

874
00:58:10,640 --> 00:58:12,920
..كانوا كل شىء هو لم يكنه

875
00:58:14,800 --> 00:58:17,800
النجاح، الفخر..

876
00:58:18,960 --> 00:58:20,240
...فى التحكم

877
00:58:23,160 --> 00:58:24,680
أريد أن أسمعك تغني

878
00:58:25,920 --> 00:58:28,640
هذا لن يحدث

879
00:58:31,280 --> 00:58:33,000
هيا، يوما ما

880
00:58:33,600 --> 00:58:36,120
يوم ما أنت ستغنى لى، صحيح؟

881
00:58:37,600 --> 00:58:38,960
ماذا نفعل؟

882
00:58:40,400 --> 00:58:42,560
الفيلم سيبدأ خلال 10 دقائق
هلا أسرعنا؟

883
00:58:42,760 --> 00:58:47,000
أنا سأحضر لك كابتشينو
أستطيع أن أجد كابتشينو إسترخى

884
00:58:52,240 --> 00:58:54,200
أتمنى أنى أستطيع أكل كل هذا

885
00:58:54,800 --> 00:58:56,800
أوه، يا إلهى

886
00:58:57,040 --> 00:59:01,200
شخص ما أصبح يكرس نفسه للبيت
حسنا جيد، حسنا

887
00:59:01,400 --> 00:59:05,560
فهمت كل شىء يبدو معقولا
المرأة السرية، أزيل عنها اللثام

888
00:59:06,600 --> 00:59:08,680
أى مكان هادىء وبوهيمى
يكون هذا؟

889
00:59:08,880 --> 00:59:10,120
هل يقرأون الشعر هنا؟

890
00:59:10,360 --> 00:59:13,040
ساره، فينس فينس، ساره

891
00:59:13,480 --> 00:59:15,560
-هاى
-سعيد جدا بمقابلتك

892
00:59:16,960 --> 00:59:19,600
-أنا ذاهب
-هل هذا بسبب شىء قلته؟

893
00:59:19,800 --> 00:59:21,520
فينس، الفيلم

894
00:59:21,720 --> 00:59:23,960
أوه، هذه صديقتى العزيزه، أمم...

895
00:59:25,640 --> 00:59:27,480
ماذا، أنت لا تتذكر إسمها؟

896
00:59:27,760 --> 00:59:31,520
إنها لا تهتم طالما أنى
أتذكر دفع الشيك، أليس صحيحا؟

897
00:59:31,720 --> 00:59:33,440
هذا لا يصدق

898
00:59:33,680 --> 00:59:37,080
أنا أعنى هذا، أعتقد
انها أذكى ملاحظه..

899
00:59:37,280 --> 00:59:40,480
عن سلوك الأنثى
سمعتها فى حياتى

900
00:59:40,680 --> 00:59:42,800
إنها مرحة أنت مرحة
هذا مضحك

901
00:59:43,000 --> 00:59:46,160
هذا صديقى العزيز جدا نيلسون،
وصديقته العزيزة جدا..

902
00:59:47,520 --> 00:59:49,960
-أخبرينى
-ساره

903
00:59:50,280 --> 00:59:51,920
-هاى0 ليكسى
-هاى، سعيدة بمقابلتك

904
00:59:52,120 --> 00:59:53,480
ليكسى، ساره ساره، ليكسى

905
00:59:53,680 --> 00:59:56,600
يجب أن نخرج معا جميعا يوما ما
نصبح سكارى وبشعين

906
00:59:56,800 --> 00:59:58,600
طلب سريع:
واحد كابتشينو لأذهب

907
00:59:58,840 --> 01:00:00,800
إجابة سريعة:
لا توجد طلبات سريعة

908
01:00:01,520 --> 01:00:03,600
نحن نحب هذا المكان
سنعود هنا كل يوم

909
01:00:03,840 --> 01:00:08,040
يجب أن أعتنى بليكسى
تذكر يوم 17: أنت وأنا والرب

910
01:00:08,320 --> 01:00:12,640
ساره، سعيد جدا بمعرفتك
كان شرفا لى

911
01:00:12,840 --> 01:00:14,160
كان ممتعا جدا

912
01:00:15,800 --> 01:00:17,240
إلهى، واو!

913
01:00:18,160 --> 01:00:21,240
نحن سنتأخر
وأنت السبب

914
01:00:21,600 --> 01:00:23,960
إنه فعلا فتى جيد، من الأعماق

915
01:00:24,600 --> 01:00:25,840
تقريبا

916
01:00:27,000 --> 01:00:28,160
نعم

917
01:00:28,520 --> 01:00:31,600
أنا فقط أعنى العفوية..

918
01:00:32,840 --> 01:00:34,920
..نوع الملابس التى يرتديها
بعد فتره

919
01:00:39,760 --> 01:00:41,080
أتثق به؟

920
01:00:41,920 --> 01:00:43,760
كما يفعل الأصدقاء، أنت تعلم

921
01:00:44,320 --> 01:00:47,680
-أتعتقد أنه سيكون متواجدا من أجلك؟
-متى؟

922
01:00:50,840 --> 01:00:53,680
فى أى موقف مخيف أو شىء مثل هذا

923
01:00:56,320 --> 01:00:57,960
لابد أنك لاحظت..

924
01:00:58,160 --> 01:01:01,800
..أنى لا أضع نفسى فى أى موقف صعب

925
01:01:05,040 --> 01:01:09,600
هاى، أتدرى؟ لماذا لا نذهب
لنرى المنزل الذى نشأت فيه؟

926
01:01:09,800 --> 01:01:10,960
أتريد فعل هذا؟

927
01:01:14,240 --> 01:01:16,280
هذا ليس مخيفا، أليس كذلك؟

928
01:01:29,680 --> 01:01:31,200
إنه مجرد منزل

929
01:02:06,800 --> 01:02:09,400
لقد حاولت بشدة ألا أعود هنا

930
01:02:27,320 --> 01:02:28,280
آسفه

931
01:02:31,120 --> 01:02:32,120
آهه

932
01:02:34,880 --> 01:02:35,880
ساره؟

933
01:02:37,000 --> 01:02:41,880
أعرف أنى لا أعلم الكثير من الأشياء،
ولكن هل تستطيعين الرقص ببطء

934
01:02:42,320 --> 01:02:43,640
أنت فظيعة

935
01:02:45,880 --> 01:02:48,360
هيا، دعينى أريك

936
01:03:47,640 --> 01:03:49,760
أنا نظرت فى موقعك على الشبكة
الليلة الماضية

937
01:03:50,360 --> 01:03:53,400
أختك جميلة
تشبهك

938
01:03:53,640 --> 01:03:58,600
ولكنه لم يعد موقعى
لم يعد لى أى شىء بعد الآن

939
01:03:58,920 --> 01:04:00,200
لماذا إعتزلت؟

940
01:04:02,280 --> 01:04:04,960
لقد بدأ الأمر صغيرا
ثم أصبح كبيرا

941
01:04:05,160 --> 01:04:08,520
هذا عادة يعتبر
شىء جيد فى العمل

942
01:04:08,720 --> 01:04:11,120
نعم، كل شىء أصبح كبيرا

943
01:04:11,360 --> 01:04:14,880
الغرور، الحياة، الرغبات

944
01:04:16,000 --> 01:04:18,520
أنا لم أعجب بنفسى عندها

945
01:04:18,880 --> 01:04:20,560
لم أكن سعيدة جدا

946
01:04:21,800 --> 01:04:24,560
أتعلم الشىء المذهل فى هذا كله؟

947
01:04:24,760 --> 01:04:26,040
ماذا؟

948
01:04:26,240 --> 01:04:30,520
أنا إعتزلت قبل أن يصبح كبيرا حقا

949
01:04:30,720 --> 01:04:32,080
هل تستطيع أن تتخيل هذا؟

950
01:04:32,280 --> 01:04:36,200
كلا، أنا لا أستطيع أن أتخيلك مع الملايين
والملايين من الدولارات

951
01:04:39,080 --> 01:04:40,680
هل غيرت الفاصوليا أم ماذا؟

952
01:04:42,200 --> 01:04:44,120
إنها بندق ألا تحبه؟

953
01:04:45,160 --> 01:04:48,920
بأمانة؟ طعمها مثل بول الجمل
دعينا نعود إلى القديم

954
01:04:49,680 --> 01:04:52,800
معذرة، الخصوصية  أسمعت عنها؟

955
01:04:53,960 --> 01:04:57,040
لديك عضلات صدر مؤثرة جدا
أتعمل على إنمائها؟

956
01:04:57,720 --> 01:04:59,120
أنا، لا أملك الوقت لهذا

957
01:04:59,640 --> 01:05:02,320
ومع ذلك عضلات صدرك يا عزيزى
صالحة للأكل

958
01:05:03,240 --> 01:05:05,600
والآن لا تنسى، العشاء فى الثامنة

959
01:05:06,000 --> 01:05:09,920
إنه بالملابس الرسمية، لأننا
سنأكل ونذهب للرقص

960
01:05:10,120 --> 01:05:12,720
سنرى إذا كان <آخر الموهيكنز>
الذى هنا لديه إيقاع

961
01:05:14,880 --> 01:05:17,160
ألا يعرف كيف
يصنع قهوته؟

962
01:05:22,120 --> 01:05:23,840
-أنت جاهز للذهاب؟
-نعم

963
01:05:24,040 --> 01:05:27,080
حسنا، جيد لأنى أخبرت
تشاز تشيرى أننا سنكون فى الموعد

964
01:05:27,280 --> 01:05:30,360
أسننادى كل شخص
بإسمه الأول والأخير؟

965
01:05:30,560 --> 01:05:35,240
أنا لا أريد رؤية تشاز تشيرى
أريد أن أتعرى مع ساره دييفر

966
01:05:36,960 --> 01:05:38,400
أنت تبدين جميلة

967
01:05:40,280 --> 01:05:42,560
شكرا نيلسون موس

968
01:05:43,080 --> 01:05:46,120
هيا  أنت لن تمل
أعدك

969
01:05:46,320 --> 01:05:48,320
تشاز تشيرى طباخ ماهر

970
01:05:58,240 --> 01:06:00,360
-نحن هنا
-أوه، شكرا للرب

971
01:06:00,600 --> 01:06:02,400
-ونحن جوعى
-تأخرتم جدا

972
01:06:02,600 --> 01:06:05,040
بعت عشائكم للمشردين

973
01:06:05,240 --> 01:06:09,360
نيلسون، أنظر إلى نفسك لم أتعرفك وأنت بالملابس

974
01:06:09,880 --> 01:06:13,800
نيلسون، أنت قابلت تشاز
هذه تشيرى

975
01:06:18,200 --> 01:06:19,960
اوه، إنتبه للأظافر

976
01:06:21,200 --> 01:06:22,600
شكرا جزيلا

977
01:06:25,120 --> 01:06:26,080
واو

978
01:06:28,360 --> 01:06:31,120
أنت طائر وردى

979
01:06:31,320 --> 01:06:36,000
أوه، يا إلهى! حبيبتى،
إنه يقول أنى مثل الكاهن

980
01:06:36,360 --> 01:06:38,120
أوه، هذا فظيع

981
01:06:38,320 --> 01:06:39,720
-أنت تحتاج أن تفقد بعض الوزن
-توقف

982
01:06:39,920 --> 01:06:40,960
-توقف أنت
-عاهرة

983
01:06:41,160 --> 01:06:44,440
براندى، هذا نيلسون نيلسون، هذا براندى

984
01:06:44,680 --> 01:06:46,840
-أهلا
أوه، إنه قوى

985
01:06:47,040 --> 01:06:50,200
أعدها إلى بنطالك
تفضل شراب، نيلسون

986
01:06:51,400 --> 01:06:54,480
أنت بخير؟ أنت تبدو
غير مستريح

987
01:06:54,720 --> 01:06:56,520
تعالى هنا  دعنى أفكه لك

988
01:06:56,720 --> 01:06:57,560
فقط الأول العلوى

989
01:06:57,760 --> 01:07:00,360
-هل هذه الموسيقى، ربما؟
-كلا، إنها رائعة

990
01:07:00,560 --> 01:07:03,560
لأننا لدينا بعض أعمال
مايكل بولتون إذا أردت

991
01:07:03,800 --> 01:07:04,920
ألاباما

992
01:07:07,040 --> 01:07:08,600
أم هو الديكور؟

993
01:07:10,360 --> 01:07:11,400
كلا، إنه..

994
01:07:15,080 --> 01:07:16,320
أنتم ترتدون فساتين

995
01:07:16,840 --> 01:07:19,640
هذا ليس فستانا
هذا إحساس عظيم

996
01:07:19,880 --> 01:07:20,880
نخبك

997
01:07:23,560 --> 01:07:24,840
هذا ليس فستان

998
01:07:25,040 --> 01:07:26,520
إلهى، دعونا نأكل هيا

999
01:07:28,160 --> 01:07:29,600
أتضور جوعا

1000
01:07:30,080 --> 01:07:31,520
أنا جائع

1001
01:07:31,720 --> 01:07:34,000
-خذ، أنت أردت هذا
شكرا لك

1002
01:07:34,200 --> 01:07:37,560
إلهى، إنهم جميلون بدون شك

1003
01:07:38,320 --> 01:07:39,320
لطيف جدا

1004
01:07:39,520 --> 01:07:43,840
شىء جميل
من الفرن

1005
01:07:44,040 --> 01:07:47,880
-كسكسى للجميع
-واو، أنت صنعت هذا

1006
01:07:48,080 --> 01:07:50,080
أعذرينى، ماذا قلت الآن؟

1007
01:07:50,280 --> 01:07:52,840
صنعهم، شرائهم
بينهم خط رفيع جدا

1008
01:07:53,080 --> 01:07:54,480
أوه، يا إلهى

1009
01:07:54,840 --> 01:07:55,840
أنا لا أصدق

1010
01:07:56,080 --> 01:07:58,280
أتدرى ما هو الخط الرفيع؟
إنه تجهيزك

1011
01:07:58,480 --> 01:08:03,240
إنه الخط الرفيع بين
تشير المتأخر وهوارد كير المبكر

1012
01:08:04,280 --> 01:08:06,440
فلتأكل المكان الذى سنذهب إليه،
أنت تذهب قبل العاشرة..

1013
01:08:06,640 --> 01:08:09,360
..ستجده مكان جيد للرقص
والأولاد يدخلون مجانا

1014
01:08:09,560 --> 01:08:10,960
أحضر حذاء الرقص

1015
01:08:11,200 --> 01:08:13,880
أتستطيع الرقص بدون قميص؟
هذا يحدث هناك

1016
01:08:14,080 --> 01:08:17,720
أخرقت حلمة صدرك؟
ألديك وشم أم على مؤخرتك؟

1017
01:08:18,640 --> 01:08:22,120
أنت لست بالضبط رجل العضلات،
ولكنى أظنك ستقطعه

1018
01:08:25,200 --> 01:08:26,240
أنت تلطخه

1019
01:08:28,880 --> 01:08:31,960
سأرى ماذا يفعل الولد المحب
تستطيعون الحديث عنى الآن

1020
01:08:32,160 --> 01:08:33,160
سنفعل

1021
01:08:33,360 --> 01:08:34,680
كثيرا

1022
01:08:42,120 --> 01:08:43,720
أتريدين أدفيل؟

1023
01:08:44,160 --> 01:08:45,400
كيف عرفت؟

1024
01:08:45,600 --> 01:08:47,360
الكسكسى

1025
01:08:49,320 --> 01:08:51,320
-سأعود
-شكرا

1026
01:09:03,920 --> 01:09:06,600
أوه، يا إلهى أحب هذا
إنه رائع

1027
01:09:06,800 --> 01:09:08,640
أعنى، قماش الجيب

1028
01:09:08,840 --> 01:09:10,480
ما عيب القماش؟

1029
01:09:11,360 --> 01:09:12,680
إنه أسكتلندى

1030
01:09:12,880 --> 01:09:16,000
أعنى، الفكرة والتنفيذ،
إنه مهيب

1031
01:09:19,680 --> 01:09:22,000
-ها هو يا حلوتى
-شكرا لك

1032
01:09:23,640 --> 01:09:27,400
أساس بيتك فى كل شىء
من الأشياء السريعة إلى التسوق

1033
01:09:27,600 --> 01:09:29,200
أحصل على ما تريد ..

1034
01:09:29,440 --> 01:09:30,520
مجرد إعلان

1035
01:09:30,960 --> 01:09:34,360
والآن، لا تكن متواضع
أنا أعرف أنك حصلت على قلم ذهبى من أجله

1036
01:09:34,600 --> 01:09:36,080
كيف عرفت ذلك؟

1037
01:09:36,320 --> 01:09:38,920
حسنا، أنا حصلت على وظيفة يومية
كما تعلم

1038
01:09:39,120 --> 01:09:40,480
ماذا فعلت؟

1039
01:09:40,840 --> 01:09:43,600
عملت فى العالم المفزع
للإعلان

1040
01:09:43,880 --> 01:09:45,360
أوه، حقا؟

1041
01:09:45,560 --> 01:09:47,040
أوه، حقا

1042
01:09:48,160 --> 01:09:49,120
أى شركة؟

1043
01:09:50,600 --> 01:09:51,880
باكر بوهانون

1044
01:09:53,040 --> 01:09:54,760
أوه، يا إلهى، أنت تشاز واتلى

1045
01:09:54,960 --> 01:09:57,160
أوه، أنظرى طفلى مشهور

1046
01:09:57,360 --> 01:09:58,960
لا تذكر هذا حتى

1047
01:10:00,240 --> 01:10:02,520
أنت كنت تشاز واتلى..

1048
01:10:04,320 --> 01:10:05,960
..كل هذا الوقت؟

1049
01:10:07,800 --> 01:10:09,880
هل حصلت على عقد د ديجيتى؟

1050
01:10:10,240 --> 01:10:14,040
أوه، يا إلهى، نيلسون، فقط دع الأمور تسير

1051
01:10:14,240 --> 01:10:16,960
تشيرى لا تهتم
بأشياء مثل هذه

1052
01:10:17,400 --> 01:10:18,760
أوه، حقا؟

1053
01:10:18,960 --> 01:10:22,000
تشيرى لا تهتم
بأشياء مثل هذه؟

1054
01:10:23,160 --> 01:10:26,080
أنا أعتقد أن تشاز يهتم
بأشياء مثل هذه

1055
01:10:26,760 --> 01:10:29,040
أم أنكم أنتم الإثنين لا تحدثون بعضكم؟

1056
01:10:30,200 --> 01:10:32,800
أنا أعرف أن نيلسون يهتم
بأشياء مثل هذه

1057
01:10:33,840 --> 01:10:35,200
كان يجب عليها أن تخبرنى

1058
01:10:37,080 --> 01:10:38,200
هذا..

1059
01:10:39,280 --> 01:10:42,680
هذا صعب إذا كنت أعرف
من أنت، لم أكن لـ..

1060
01:10:43,360 --> 01:10:45,680
ماذا؟ كنت سترتدى فستانا؟

1061
01:10:45,880 --> 01:10:47,600
لا أعتقد

1062
01:10:47,840 --> 01:10:50,120
كنت ستكون لطيفا معى؟

1063
01:10:50,360 --> 01:10:53,760
-نعم، شىء كهذا
-شكرا جزيلا

1064
01:10:56,040 --> 01:10:57,920
هو ليس موجودا الآن

1065
01:10:59,240 --> 01:11:01,680
قلت، ليس موجودا الآن

1066
01:11:02,120 --> 01:11:04,160
لماذا تتصلين هنا؟

1067
01:11:04,800 --> 01:11:08,760
منذ متى وأنت تفعلين هذا؟ منذ متى وأنت تتصلين هنا؟

1068
01:11:09,280 --> 01:11:10,400
أنا سألتك..

1069
01:11:10,600 --> 01:11:12,840
أنا لا..
أنا لا أستطيع الكلام

1070
01:11:14,040 --> 01:11:15,760
أنا لا أستطيع الكلام الآن

1071
01:11:16,200 --> 01:11:18,800
قلت لك، لا أستطيع أن أكلمك الآن

1072
01:11:23,960 --> 01:11:25,400
هل كل شىء على ما يرام؟

1073
01:11:29,240 --> 01:11:30,720
خمن من كانت هذه؟

1074
01:11:31,800 --> 01:11:32,760
اللعنة

1075
01:11:35,280 --> 01:11:38,880
-إذا، منذ متى يحدث هذا؟
-إن الأمور ليست كما تتصورى

1076
01:11:39,080 --> 01:11:41,280
منذ متى كنت تكلمها من خلف ظهرى؟

1077
01:11:41,560 --> 01:11:44,160
أتريدين حقا التحدث
عن هذا الآن؟

1078
01:11:54,320 --> 01:11:57,200
كلا، أنا آسفة

1079
01:11:58,840 --> 01:12:02,760
شباب، أنا أعتقد أنى لن أذهب
للرقص الليلة  أنا متعبة جدا

1080
01:12:02,960 --> 01:12:04,840
هيا يا حبيبتى

1081
01:12:12,480 --> 01:12:14,160
ماذا كان كل هذا؟

1082
01:12:16,640 --> 01:12:18,840
إن لديها صداع

1083
01:12:19,080 --> 01:12:20,200
أنت تعرف..

1084
01:12:20,840 --> 01:12:21,920
الصداع الرهيب

1085
01:12:22,280 --> 01:12:24,520
كلا، المحادثة الهاتفية

1086
01:12:24,720 --> 01:12:26,160
من كانت هذه؟

1087
01:12:26,440 --> 01:12:27,960
أختها

1088
01:12:30,960 --> 01:12:34,920
إنها قصة طويلة،
وأنا لن أحكيها لك

1089
01:12:57,160 --> 01:13:01,280
هاى، أن آسفة بشأن
ما حدث أسفل

1090
01:13:01,520 --> 01:13:04,880
لا شىء، أعطانى هذا دليلا
على أنك لست كاملة

1091
01:13:06,000 --> 01:13:07,120
أتشعرين بتحسن؟

1092
01:13:07,360 --> 01:13:08,760
نعم، أنا بخير

1093
01:13:09,000 --> 01:13:11,520
تشاز أخبرنى أنها كانت
أختك على التليفون

1094
01:13:13,200 --> 01:13:15,160
لماذا ضايقك هذا بشدة؟

1095
01:13:20,120 --> 01:13:23,480
أتتذكر حديثك عن أن نتعرى؟

1096
01:13:23,880 --> 01:13:27,120
تتعرى مع ساره دييفر
أعتقد أن الوقت مناسب لذلك

1097
01:13:27,320 --> 01:13:29,320
لا تراوغينى، تحدثى معى

1098
01:13:29,520 --> 01:13:30,920
تعالى وإخلع ملابسك معى

1099
01:13:31,120 --> 01:13:32,640
ماذا حدث؟

1100
01:13:35,200 --> 01:13:36,880
هذا ليس عدلا

1101
01:13:37,160 --> 01:13:39,800
أتتوقعين أن أكون صريحا معك..

1102
01:13:40,000 --> 01:13:41,680
..إذا ساعدينى

1103
01:13:44,320 --> 01:13:45,400
أنا أفعل

1104
01:13:46,760 --> 01:13:49,120
لأنه شهرك يا نيلسون

1105
01:13:49,320 --> 01:13:50,760
ليس شهرى

1106
01:13:52,440 --> 01:13:56,520
هيا، أنت لا تريد أن تسمع
بعض الأمور العائلية الحمقاء

1107
01:13:58,080 --> 01:13:59,680
لا تكن مجنونا

1108
01:14:00,240 --> 01:14:01,600
من فضلك

1109
01:14:02,800 --> 01:14:04,200
من فضلك

1110
01:14:25,440 --> 01:14:27,360
أنت لا تشعرين أنك بخير، أليس كذلك؟

1111
01:14:33,680 --> 01:14:36,560
ربما غدا نتعرى

1112
01:14:37,400 --> 01:14:38,920
والليلة..

1113
01:14:39,960 --> 01:14:41,800
نرتدى البيجاما

1114
01:14:51,200 --> 01:14:54,440
كل إمرأة أعرفها
تنفق 200 دولار على قص شعرها

1115
01:14:54,960 --> 01:14:57,400
وأنت تستخدمين المكنسة الكهربائية

1116
01:14:58,040 --> 01:15:00,440
كف عن محاولة تغيير الموضوع

1117
01:15:02,680 --> 01:15:06,320
أنت قطعت وعدا، نيلسون
وقتنا لم ينتهى بعد

1118
01:15:06,520 --> 01:15:07,920
إنه إجتماع واحد

1119
01:15:09,840 --> 01:15:14,640
لماذا تذهب إلى إجتماع مع هذا
الفتى الممل، فينس وكأنه صفقة مهمة

1120
01:15:14,840 --> 01:15:18,520
لأنها محتمل أن تكون فرصة
العمر، هذا هو السبب

1121
01:15:19,040 --> 01:15:22,880
إذا كانت الحياة كلها، لماذا لا
تؤجلها أسبوع واحد؟

1122
01:15:23,080 --> 01:15:25,760
ساره، عندما يقول إدجار بريس
أنه سيقابلك..

1123
01:15:26,000 --> 01:15:28,280
لا تقولى:
<إنتظر، ماذا عن الشهر القادم؟>

1124
01:15:28,480 --> 01:15:30,480
تقولين: <شكرا، سأكون هناك>

1125
01:15:31,040 --> 01:15:32,760
إنه أحد العظماء

1126
01:15:32,960 --> 01:15:34,400
أين تليفونى؟

1127
01:15:35,520 --> 01:15:37,000
أنا أكرهه

1128
01:15:38,880 --> 01:15:40,400
نيلسون!

1129
01:15:42,840 --> 01:15:44,440
نيلسون!

1130
01:15:46,560 --> 01:15:47,640
اللعنة

1131
01:15:47,840 --> 01:15:50,720
نستطيع أن نأخذ أى شىء
ونبيعه، ونجعله ينجح

1132
01:15:50,960 --> 01:15:54,920
بالضبط، أنا أعنى
أننا جيدون جدا مع الحاسوب

1133
01:15:55,120 --> 01:15:57,080
فى الواقع، أنا متأكد أنك مدرك لـ..

1134
01:15:57,280 --> 01:15:58,320
كلا، انا لم أكن

1135
01:15:58,520 --> 01:16:01,240
لقد فزنا بجائزة عصر الإعلان
على هذه النقطة

1136
01:16:01,440 --> 01:16:04,120
أعتقد أنها كانت نقطة العام الماضى

1137
01:16:04,320 --> 01:16:07,160
وغير ذلك، لدينا روح التعاون
نحن الإثنين نعمل كفريق..

1138
01:16:07,360 --> 01:16:10,760
نحن نعرف أن الكثير من الناس يفعل هذا
من أجل الجائزة، سيد بريس

1139
01:16:10,960 --> 01:16:14,400
-ليس لأقول أننا لم ننل الجائزة..
-ولكن ما زال..

1140
01:16:15,080 --> 01:16:17,000
نحن لا نتحدث عن التصفيق

1141
01:16:17,200 --> 01:16:19,640
السند، العشاء..

1142
01:16:19,840 --> 01:16:23,000
-..إرسال العاهرات إلى العميل
-العاهرات

1143
01:16:23,200 --> 01:16:26,200
-من يرسل العاهرات؟
-من لا يفعل؟

1144
01:16:27,160 --> 01:16:28,600
نحن نتحدث عن العمل

1145
01:16:29,240 --> 01:16:32,000
إذا كان العمل عظيما،
سيتحدث عن نفسه

1146
01:16:33,240 --> 01:16:35,040
هذا كل ما أريد أن أعرفه

1147
01:16:36,200 --> 01:16:38,440
ولكن، هل أنت متزوج ولديك أطفال؟

1148
01:16:38,640 --> 01:16:42,040
كلا، نحن نتجنب تكوين عائلة
لفترة من الوقت

1149
01:16:42,240 --> 01:16:44,240
-معظم حياتنا
-جيد

1150
01:16:44,480 --> 01:16:48,200
لأنكم إذا كنتم مهتمين بنوعية
الحياة ومسائل الأبوة...

1151
01:16:48,400 --> 01:16:50,320
..أو أى من
قمامة العصر الجديد..

1152
01:16:50,520 --> 01:16:53,200
..مع أنى أعجبت بكم،
يمكن أن نتوقف الآن

1153
01:16:53,400 --> 01:16:55,920
أنا أريد إلتزام  طوال الوقت

1154
01:16:56,720 --> 01:16:57,920
أستطيع فعل هذا

1155
01:16:58,560 --> 01:17:01,400
-ما زال أمامنا أسبوعين
-أى أسبوعين؟

1156
01:17:01,600 --> 01:17:03,880
أنت ستتركيه بعدها على أى حال
رمية جيدة

1157
01:17:04,080 --> 01:17:05,120
شكرا

1158
01:17:06,400 --> 01:17:09,280
أتعلم ماذا؟
كان يجب على أن اغلق عليه الباب هناك

1159
01:17:10,000 --> 01:17:12,240
كان يجب على أن أقيده فى الفراش

1160
01:17:12,440 --> 01:17:14,160
ماذا، أتعنين أنك لم تفعليها؟

1161
01:17:15,080 --> 01:17:16,800
كان هذا لن يوقفه

1162
01:17:17,000 --> 01:17:19,920
أنت لا تستطيعين دفع الناس
لعمل ما لا يريدونه

1163
01:17:20,120 --> 01:17:23,400
هذه هى نقطة القصد
أليس كذلك؟

1164
01:17:23,600 --> 01:17:26,320
بالإضافة إلى أنى أعرف أشخاصا مثل نيلسون

1165
01:17:27,640 --> 01:17:30,840
أنت يمكنك أن تأخذى من جسده
أكثر من أن تأخذى منه وقتا

1166
01:17:33,640 --> 01:17:35,440
هذا ما يعجبنى فيه

1167
01:17:37,680 --> 01:17:39,960
وهو أيضا ما يخيفنى
منه بشدة

1168
01:17:40,400 --> 01:17:44,880
فقط كما تعلم، لدينا زوج
من العملاء العظيمين فى جيوبنا

1169
01:17:45,080 --> 01:17:49,040
بالإضافة إلى بعض الطرق إلى حسابات جديدة
لذا نحن جئناك محملين تماما

1170
01:17:49,240 --> 01:17:51,440
أنت لا تبيعنى سيارة يا هولاند

1171
01:17:51,640 --> 01:17:55,960
بصراحة، أنت لم تؤثر فى
ولكن سمعتك تسبقك

1172
01:17:56,160 --> 01:17:59,880
وإذا كان على أن آخذه
لأنالك، سأفعل

1173
01:18:00,080 --> 01:18:02,400
لذا، هاكم عرضى

1174
01:18:02,600 --> 01:18:05,160
إنه سارى طوال مدة بقائنا على هذه الطاوله

1175
01:18:05,720 --> 01:18:06,680
أوه، يا إلـ..

1176
01:18:06,920 --> 01:18:10,000
أنا آسفة جدا! أعذرونى

1177
01:18:10,400 --> 01:18:11,960
-لا بأس
-توقفى

1178
01:18:15,360 --> 01:18:16,880
أتدرين يا جميلتى..

1179
01:18:17,280 --> 01:18:20,640
..نحن نكون بقدر ما نفعله فى هذا العالم،
وأنت نادلة

1180
01:18:20,840 --> 01:18:23,920
كل ما هو مطلوب منك
أن تحضرى الطعام والشراب..

1181
01:18:24,120 --> 01:18:27,200
..من وإلى المائدة
بدون أى فوضى

1182
01:18:27,400 --> 01:18:28,720
هذا كل شىء

1183
01:18:29,080 --> 01:18:32,880
لذا عندما تدمرين شيئا
بسيطا إلى درجة لا تصدق مثل هذا..

1184
01:18:33,840 --> 01:18:36,920
لا يمكن أن يدل على أى
شىء جيد فيكى، أليس كذلك؟

1185
01:18:37,120 --> 01:18:38,680
أنا .. أنا آسفة

1186
01:18:41,040 --> 01:18:44,000
إذا أعطيتها أى كلمة جيدة
يمكن أن تحصل على تغيير

1187
01:18:44,200 --> 01:18:45,960
يجب أن يفصلوها

1188
01:18:46,200 --> 01:18:50,640
أنا دائما أقول أن المستخدم السىء
يزيد من شدة المنافسة

1189
01:18:50,840 --> 01:18:53,840
القائد الجيد يقضى على منافسه

1190
01:18:54,280 --> 01:18:57,640
فى الواقع، سن تزو قال هذا فى البيت الأخير

1191
01:18:57,840 --> 01:18:58,880
فى كتاب فن الحرب

1192
01:18:59,760 --> 01:19:01,440
أنت صادق، نيلسون

1193
01:19:01,880 --> 01:19:03,000
أنت ذكى جدا

1194
01:19:17,800 --> 01:19:18,920
ألقى نظرة يا صديقى

1195
01:19:28,480 --> 01:19:29,560
لست مهتما

1196
01:19:31,920 --> 01:19:33,760
ألم يعجبك عرضى؟

1197
01:19:35,480 --> 01:19:37,720
إنه ليس العرض الذى لم يعجبنى

1198
01:19:39,720 --> 01:19:40,920
إنه أنت

1199
01:19:44,960 --> 01:19:46,920
نيلسون، إنتظر .. نيلسون

1200
01:19:47,120 --> 01:19:50,560
-أتدرى؟ هذا ليس ..
-أتمنى أنك تستطيع دفع هذا

1201
01:19:53,440 --> 01:19:54,920
اللعنة

1202
01:19:55,800 --> 01:19:57,760
أوه، السيد المسيح..

1203
01:19:59,080 --> 01:20:01,960
ماذا بك؟
أنت تغوطت فى وجه الرب

1204
01:20:02,160 --> 01:20:04,920
إذا كان هذا هو ربك، فأنت فى مشكلة الآن
ولكنه ليس كذلك بالنسبة لى

1205
01:20:05,120 --> 01:20:06,800
ليس كذلك بالنسبة لك؟ إنه أنت

1206
01:20:07,000 --> 01:20:10,400
-أنت مستنسخ من نفس الـ دى إن إيه
-كلا، أنا لست كذلك وإذا كنت، أطلق على النار

1207
01:20:10,600 --> 01:20:12,640
أين المسدس؟ إنها حياتى المهنية أيضا!

1208
01:20:12,880 --> 01:20:15,880
التى ضيعتها بالداخل
ما الذى يحدث يا رجل؟

1209
01:20:16,640 --> 01:20:18,760
أنا أعرف ماذا هناك  إنها الفتاة

1210
01:20:18,960 --> 01:20:21,200
المرأة السرية الجديدة
ما إسمها؟

1211
01:20:21,800 --> 01:20:23,960
لا تتجاهلنى ما إسمها؟

1212
01:20:24,200 --> 01:20:26,440
-ساره
-ألا ترى ما يحدث؟

1213
01:20:26,640 --> 01:20:28,720
لقد وضعتك فى جرة

1214
01:20:28,920 --> 01:20:30,840
أنا صديقك0 أنا لن أتربص بك

1215
01:20:31,040 --> 01:20:34,000
-أنت ضيعت كل شىء بالداخل
-أنا آسف أنى أفقدتك عملك ..

1216
01:20:34,200 --> 01:20:37,200
أنا لا أحتاج إلى شفقتك، نيلسون
أنت ضيعت كل شىء

1217
01:20:37,400 --> 01:20:39,360
أنت فاشل، نيلسون

1218
01:20:39,680 --> 01:20:41,000
فاشل

1219
01:20:41,840 --> 01:20:44,240
حسنا، أنا لا أحتاجك، نيلسون

1220
01:20:54,440 --> 01:20:58,520
أسمعت يوما عن
فالاينوبسيس ساندريانا؟

1221
01:20:59,160 --> 01:21:00,640
إنها تذكرنى بك

1222
01:21:02,840 --> 01:21:06,200
-حصلت على الوظيفة، أليس كذلك؟
-أفضل عرض أخذته فى حياتى

1223
01:21:07,800 --> 01:21:09,400
إذا، متى ستبدأ؟

1224
01:21:10,120 --> 01:21:12,560
قابلتنا بعض المشاكل
فى إنهائه

1225
01:21:12,760 --> 01:21:14,280
هو إقترح فى الحال

1226
01:21:15,560 --> 01:21:16,640
وأنا إقترحت..

1227
01:21:20,560 --> 01:21:21,680
أبدا

1228
01:21:24,360 --> 01:21:26,240
-أبدا؟
-أبدا

1229
01:22:02,600 --> 01:22:05,320
-هيا دعينا نحتفظ بإيرنى
-لا

1230
01:22:05,960 --> 01:22:07,840
وجدت منزلا يجب أن يذهب

1231
01:22:08,400 --> 01:22:10,600
ولكنك تحبين هذا الوحش الصغير

1232
01:22:10,800 --> 01:22:13,160
قريبا سأحب وحشا صغيرا آخر

1233
01:22:13,360 --> 01:22:15,000
إمرأة باردة بلا قلب

1234
01:22:19,480 --> 01:22:24,080
ما رأيك فى ديك نباتى
مع فول الصويا والتوت؟

1235
01:22:24,760 --> 01:22:26,120
أطلبى شىء أفضل

1236
01:22:28,480 --> 01:22:30,920
نحن لا نطلب
عشاء عيد الشكر

1237
01:22:31,360 --> 01:22:34,040
إنه الوقت الوحيد فى الحياة
الجيد لدرجة أن نرقص

1238
01:22:34,800 --> 01:22:38,400
فى هذه الحاله،
أستدعين عائلتك؟

1239
01:22:41,800 --> 01:22:42,840
كلا

1240
01:22:44,120 --> 01:22:47,800
عراك الأجازات فى العادة
يفسد شهيتى

1241
01:22:48,040 --> 01:22:49,480
عن ماذا تتعاركون

1242
01:22:51,080 --> 01:22:52,480
كل شىء

1243
01:22:53,480 --> 01:22:56,840
الدين، المال، الجنس

1244
01:22:57,680 --> 01:23:02,160
قرارات ساره، أساليب ساره الغير عاديه

1245
01:23:03,680 --> 01:23:05,880
طريقة حياة  ساره

1246
01:23:09,560 --> 01:23:13,000
-يعتقدون أنى معتوهة
-أنت فعلا معتوهة

1247
01:23:15,080 --> 01:23:17,320
على أى حال، الموضوع ممل

1248
01:23:18,240 --> 01:23:20,000
أنا متأكد أنهم يفتقدونك

1249
01:23:21,720 --> 01:23:23,080
أعرف أنهم يفعلون

1250
01:23:23,480 --> 01:23:26,320
أتدرين، هناك تقليد جيد
يسمونه <التملق>

1251
01:23:26,880 --> 01:23:27,960
من الممكن أن تجربيه

1252
01:23:32,120 --> 01:23:33,320
نعم

1253
01:23:36,720 --> 01:23:38,760
يوما ما سأضطر لفعل هذا

1254
01:23:53,200 --> 01:23:54,560
أتمانع أن تأخذه إلى أسفل

1255
01:23:54,760 --> 01:23:55,960
بالتأكيد

1256
01:23:56,200 --> 01:23:57,440
شكرا

1257
01:23:58,880 --> 01:24:00,360
تعالى يا ولد

1258
01:24:01,680 --> 01:24:03,560
قل وداعا لساره

1259
01:24:05,360 --> 01:24:06,520
باى

1260
01:24:20,600 --> 01:24:23,560
هاى، تعالى، يا جرو

1261
01:24:27,520 --> 01:24:29,800
-شكرا
-نعم بالتأكيد

1262
01:24:30,200 --> 01:24:31,440
وداعا إيرنى

1263
01:24:45,040 --> 01:24:46,160
هاى

1264
01:24:48,760 --> 01:24:50,720
لماذا لا تحتفظ بواحد كتغيير؟

1265
01:24:51,360 --> 01:24:53,360
أعتقد أنها تساعد أكثر بهذه الطريقة

1266
01:24:53,800 --> 01:24:55,320
أنا كنت أفكر

1267
01:24:55,520 --> 01:24:56,520
أوه، نعم

1268
01:24:56,720 --> 01:24:58,920
إذا أردت أن تتبنانى، تستطيع أن تفعل

1269
01:25:00,440 --> 01:25:05,560
اعنى، أن أب يوم الأحد يكون موجودا يوم الإثنين
سيكون هذا ممتعا

1270
01:25:09,080 --> 01:25:11,120
أنا لا أعرف ماذا أقول

1271
01:25:14,600 --> 01:25:16,000
أنا سأخبرك..

1272
01:25:16,600 --> 01:25:18,600
..لا أستطيع أن أتبناك,,

1273
01:25:19,000 --> 01:25:21,320
ولكنى سآتى معك
إلى يوم الأب

1274
01:25:21,520 --> 01:25:23,160
-وعد
-وعد

1275
01:25:23,560 --> 01:25:25,680
إنتظر حتى تسمع أمى!

1276
01:26:24,200 --> 01:26:25,600
ساره!

1277
01:26:37,320 --> 01:26:39,360
لدى خبر لك

1278
01:26:42,280 --> 01:26:43,600
ما الخطأ؟

1279
01:26:44,080 --> 01:26:46,360
-هل أنت بخير؟
نعم أنا بخير

1280
01:26:49,000 --> 01:26:50,640
ما الذى تحفظينه هنا؟

1281
01:26:52,120 --> 01:26:56,040
-لا شىء
-لا شىء لا يحتاج قفلا

1282
01:26:56,320 --> 01:26:57,400
ماذا هناك؟

1283
01:26:57,600 --> 01:26:58,800
إذا..

1284
01:27:00,920 --> 01:27:04,000
-ما الخبر الكبير؟
-لا تراوغينى

1285
01:27:06,960 --> 01:27:08,560
هل أنا بخير؟

1286
01:27:10,120 --> 01:27:11,880
كلا، لست بخير

1287
01:27:13,360 --> 01:27:14,960
أنا أفتقد إيرنى

1288
01:27:15,760 --> 01:27:17,640
ولدى صداع نصفى

1289
01:27:20,040 --> 01:27:21,240
إذا..

1290
01:27:22,120 --> 01:27:23,840
ما الخبر الكبير؟

1291
01:27:24,480 --> 01:27:25,880
تزوجينى

1292
01:27:28,080 --> 01:27:29,280
ماذا؟

1293
01:27:29,520 --> 01:27:31,280
هل تتزوجينى؟

1294
01:27:33,320 --> 01:27:35,400
ساره، لقد وقفت فى الشارع..

1295
01:27:36,560 --> 01:27:38,400
..وإكتشفت..

1296
01:27:39,840 --> 01:27:41,200
..هذا الأمر..

1297
01:27:41,920 --> 01:27:43,720
..الحياة لن تكون أفضل..

1298
01:27:44,280 --> 01:27:46,240
أو أحلى من هذا

1299
01:27:46,840 --> 01:27:48,240
أنا سعيد

1300
01:27:49,240 --> 01:27:50,640
أنا أحب

1301
01:27:52,120 --> 01:27:53,440
تزوجينى

1302
01:27:56,640 --> 01:27:58,720
هذا جميل بطريقة لا تصدق

1303
01:28:01,520 --> 01:28:04,840
-ولكنك لا تفهم
-نعم، أنا أفهم كل هذا يبدو معقولا

1304
01:28:06,160 --> 01:28:07,720
أنا أريدك

1305
01:28:08,000 --> 01:28:09,840
أريد هذه الحياة

1306
01:28:20,240 --> 01:28:21,640
تزوجينى

1307
01:28:27,000 --> 01:28:28,640
تزوجينى يا ساره

1308
01:28:34,160 --> 01:28:36,640
-لا أستطيع
-لم لا؟

1309
01:28:38,440 --> 01:28:40,000
بسببى

1310
01:28:40,360 --> 01:28:41,320
ماذا عنك؟

1311
01:28:41,560 --> 01:28:43,800
-إكراما لله، ساره
من فضلك، فقط..

1312
01:28:44,000 --> 01:28:45,440
فقط أخبرينى ما الخطأ

1313
01:28:45,840 --> 01:28:47,560
أخبرينى الحقيقة

1314
01:28:49,320 --> 01:28:50,600
لا أستطيع

1315
01:28:53,440 --> 01:28:54,840
ساره؟

1316
01:29:04,120 --> 01:29:05,120
المسيح

1317
01:29:06,440 --> 01:29:07,440
أنا بخير

1318
01:29:08,440 --> 01:29:10,800
كلا، أنا بخير

1319
01:29:11,560 --> 01:29:13,720
-أنا بخير
-ما الذى يحدث بحق الجحيم؟

1320
01:29:14,080 --> 01:29:15,720
لا، نيلسون

1321
01:29:17,160 --> 01:29:19,840
لا، نيلسون لا

1322
01:29:22,800 --> 01:29:23,880
لا

1323
01:29:28,400 --> 01:29:30,440
أهذا ما أردت أن ترى؟

1324
01:29:31,120 --> 01:29:32,480
هذا هو!

1325
01:29:33,920 --> 01:29:36,280
أهذه الحقيقة تكفيك؟

1326
01:29:36,480 --> 01:29:37,840
أجعلك هذا سعيدا؟

1327
01:29:38,040 --> 01:29:42,000
لعنة الرب عليك!
ألا تستطيع أن تتركه فحسب

1328
01:29:42,640 --> 01:29:43,840
ساره، توقفى

1329
01:29:44,040 --> 01:29:48,040
ألا تستطيع أن تتركه..
يا إلهى فقط أتركه بعيدا

1330
01:30:06,560 --> 01:30:09,040
إنه نوع من التورم اليمفاوى

1331
01:30:11,960 --> 01:30:13,280
إنه نوع من السرطان

1332
01:30:15,320 --> 01:30:18,320
أنت لم يكن أن يجب أن
تعرف هكذا، أنا آسف

1333
01:30:20,880 --> 01:30:22,920
سوف تنام لساعات

1334
01:30:23,160 --> 01:30:26,120
أتريد أن نتمشى،
نتحدث أو أى شىء؟

1335
01:30:28,360 --> 01:30:30,600
-نعم
-نعم، حسنا

1336
01:30:38,680 --> 01:30:41,320
أنت قلت أنها توقفت
عن العلاج منذ سنة؟

1337
01:30:43,240 --> 01:30:45,080
وماذا عن الحبوب؟

1338
01:30:45,360 --> 01:30:48,840
إنها فقط تمرر بها اليوم
توقفت عن محاولة هزيمته

1339
01:30:49,080 --> 01:30:52,240
قامت بهذا لمدة سنه
ولم يفلح شىء

1340
01:30:52,560 --> 01:30:56,720
أنظر، أنا لست طبيبا، ولكن عندما
تظل بلا فحص لمدة عام، ألا يجب..؟

1341
01:30:56,960 --> 01:30:57,920
نعم

1342
01:30:59,560 --> 01:31:01,120
لقد إنتشر فى كل مكان

1343
01:31:08,360 --> 01:31:11,840
كيف تتورط معى
ولا تخبرنى أنها مريضة؟

1344
01:31:14,600 --> 01:31:16,400
أنا أعنى، ماذا كانت تعتقد؟

1345
01:31:16,880 --> 01:31:20,800
كانت تعتقد أنك
ستكون مثل الآخرين

1346
01:31:21,120 --> 01:31:23,080
كانت سترميك بعد شهر

1347
01:31:24,760 --> 01:31:27,200
أنت يجب أن تفهم شيئا

1348
01:31:27,760 --> 01:31:29,680
إنها معدومة القوة تماما

1349
01:31:29,880 --> 01:31:32,440
بهذه القواعد، أنت تعرف..

1350
01:31:32,640 --> 01:31:36,880
..إنهم يعطونها الأحلام
والأمل فى التحكم

1351
01:31:37,600 --> 01:31:39,320
أنهم يبقونها حية

1352
01:31:41,840 --> 01:31:44,640
الشقاق العائلى..
عن ماذا؟

1353
01:31:44,840 --> 01:31:46,040
هذه القواعد

1354
01:31:47,760 --> 01:31:48,800
نعم

1355
01:31:49,960 --> 01:31:52,960
عائلتها لم تستطع التعامل معه
ولم يتركوا الأمور تمر

1356
01:31:53,160 --> 01:31:55,480
لم يكفوا عن محاولة علاج مرضها

1357
01:31:55,680 --> 01:31:57,120
لذا تركتهم

1358
01:31:57,320 --> 01:31:58,880
وأتت هنا

1359
01:32:01,880 --> 01:32:04,640
أخبرتنى أنها إذا لم تكن تستطيع
أن تعيش حياة طبيعية..

1360
01:32:04,840 --> 01:32:08,960
..فهى مصممة أن تعيش
حياة فوق العادة بأحسن طريقة تستطيع

1361
01:32:11,240 --> 01:32:12,680
أنا لم أفهم

1362
01:32:16,240 --> 01:32:19,800
أحبت الحياة أكثر من أى شخص قابلته

1363
01:32:20,360 --> 01:32:22,160
كيف إذا إستسلمت؟

1364
01:32:22,360 --> 01:32:24,800
ألا تستمع إلى شىء
أقوله لك؟

1365
01:32:25,000 --> 01:32:26,360
إنها لا تستسلم

1366
01:32:26,560 --> 01:32:29,960
إنها تحاول الإستفادة بكل
الوقت المتبقى لها

1367
01:32:31,120 --> 01:32:32,640
لا تجعل الأمور معكوسة

1368
01:32:38,720 --> 01:32:40,240
أنا آسفة

1369
01:32:43,480 --> 01:32:45,960
أنا لم أردك أن ترى أى شىء من هذا

1370
01:32:48,680 --> 01:32:50,400
أنا أردتك..

1371
01:32:50,720 --> 01:32:54,200
أن تعرف أنى أحب الحياة، أنت تعرف؟

1372
01:32:55,640 --> 01:32:56,920
تعالى هنا

1373
01:33:14,360 --> 01:33:16,440
أتفعل شىء من أجلى؟

1374
01:33:18,000 --> 01:33:19,120
أى شىء

1375
01:33:20,160 --> 01:33:21,960
أتخرجنى من هنا؟

1376
01:33:23,200 --> 01:33:24,320
خذنى إلى البيت

1377
01:33:41,680 --> 01:33:42,920
حسنا

1378
01:34:04,560 --> 01:34:05,840
المسيح

1379
01:34:13,520 --> 01:34:14,680
إنهم هنا

1380
01:34:15,800 --> 01:34:17,160
هاى، عزيزتى

1381
01:34:17,360 --> 01:34:18,360
أهلا، محبوبتى

1382
01:34:18,600 --> 01:34:20,360
أنت مريضة؟ أنت تبدين رائعة

1383
01:34:20,600 --> 01:34:22,400
أوه، كل هذا كذب

1384
01:34:22,600 --> 01:34:24,000
أنت تبدين رائعة

1385
01:34:24,200 --> 01:34:27,400
-تحتاجين حمام دافىء ولذيذ؟
-هيا، حبيبتى

1386
01:34:27,640 --> 01:34:30,040
-سنجهز لك حماما
-ماذا يوجد على العشاء الليلة؟

1387
01:34:30,240 --> 01:34:33,760
-لدينا مشهيات لذيذة
-ودواء مسكن

1388
01:34:33,960 --> 01:34:38,000
مسكن؟ وماذا ايضا؟
-دوناتال،إنه المفضل

1389
01:34:38,200 --> 01:34:40,880
هيا يا فتاتى0 دعينا ندخلك هنا

1390
01:34:41,120 --> 01:34:42,280
حسنا

1391
01:34:44,200 --> 01:34:45,200
بسهولة ولطف

1392
01:34:45,680 --> 01:34:49,200
ساره، أنا أعرف أطباء أستطيع الإتصال بهم

1393
01:34:50,160 --> 01:34:51,440
لا أطباء

1394
01:34:52,480 --> 01:34:57,040
أنا سأتحسن، نيلسون
ولكنك لا تستطيع أن تبقى هنا

1395
01:34:58,320 --> 01:35:01,000
أنا لا أريدك هنا
لا تستطيع أن ترى هذا

1396
01:35:01,320 --> 01:35:03,600
من فضلك، إذهب

1397
01:35:03,800 --> 01:35:05,320
حسنا، حسنا، إنه ذاهب

1398
01:35:06,840 --> 01:35:09,480
أنا لا أستطيع أن أقف ولا أفعل شيئا،
فقط أراقبها..

1399
01:35:09,920 --> 01:35:10,920
تموت؟

1400
01:35:12,200 --> 01:35:14,120
هذا سبب أنها تريدك أن تذهب

1401
01:35:14,640 --> 01:35:15,640
إذهب

1402
01:35:29,080 --> 01:35:30,400
هاى، أبنر

1403
01:35:32,480 --> 01:35:34,440
اليوم لن يكون مناسبا للعب

1404
01:35:35,080 --> 01:35:37,840
أنا أعرف
إنه يوم الأب

1405
01:35:38,040 --> 01:35:39,400
أنسيت؟

1406
01:35:41,920 --> 01:35:43,840
أوه، يا إلهى، أنا آسف، أبنر، أنا لا أستطيع

1407
01:35:46,640 --> 01:35:48,440
ولكنك وعدتنى

1408
01:35:49,760 --> 01:35:51,320
أعتقد انه لا يوجد لى أب

1409
01:35:51,520 --> 01:35:54,760
أنا أعنى، أنه لى،
ولكنى لا أعرف من هو

1410
01:35:55,560 --> 01:35:56,960
لذا أحضرت نيلسون

1411
01:35:58,120 --> 01:36:01,360
نحن نفعل أشياء، تكون ممتعة
لأنه يشعرنى أنى ذكى

1412
01:36:02,960 --> 01:36:04,880
أعتقد أنى أشعر أننى..

1413
01:36:05,320 --> 01:36:08,480
..إذا وقعت فى مشكلة
سوف يعتنى بى

1414
01:36:09,040 --> 01:36:12,440
كنوع من أفضل الأصدقاء،
فقط أكبر

1415
01:36:14,280 --> 01:36:15,840
شكرا، أبنر

1416
01:36:19,560 --> 01:36:21,640
أعتقد أنى سأراك غدا

1417
01:36:22,520 --> 01:36:25,360
أنا لا أعرف
محتمل أنى لن أكون هنا غدا

1418
01:36:25,560 --> 01:36:26,760
كيف هذا؟

1419
01:36:27,120 --> 01:36:29,800
أحتاج إلى بعض التفكير،
سأتخذ قرارا صعبا

1420
01:36:33,120 --> 01:36:37,040
ساره تعتقد أنك لا تحترم
إختياراتها؟ أو شىء كهذا؟

1421
01:36:38,000 --> 01:36:40,360
أنا لا أعرف أنت دائما ترى هذه الأشياء على التلفزيون

1422
01:36:41,440 --> 01:36:43,960
أعتقد أنك ألطف
طفل رأيته فى حياتى

1423
01:36:44,160 --> 01:36:46,440
-سأراك
-قريبا

1424
01:36:47,120 --> 01:36:48,600
إهتم بنفسك

1425
01:38:25,520 --> 01:38:26,800
اللعنة

1426
01:38:27,000 --> 01:38:28,160
أنت بخير؟

1427
01:38:29,200 --> 01:38:31,680
-نعم نعم، أنا بخير
-جيد

1428
01:38:34,720 --> 01:38:39,120
أنا كنت أخطط  لأن أقدم القرع
على الأرض، لذا فإن هذا..

1429
01:38:39,320 --> 01:38:40,520
هذا جيد جدا

1430
01:38:41,880 --> 01:38:43,760
أوه، يا إلهى، تشاز

1431
01:38:44,160 --> 01:38:46,280
من فضلك أخبرنى بأننا سننال بعض المتعة

1432
01:38:48,120 --> 01:38:50,600
عيد الشكر ممتع، أليس كذلك؟
إنه ممتع

1433
01:38:51,040 --> 01:38:52,680
سيكون صاخبا

1434
01:38:54,240 --> 01:38:55,640
تعالى هنا

1435
01:38:56,040 --> 01:38:57,440
أعطنى حضنا

1436
01:39:01,400 --> 01:39:02,960
أنا أريد بعض المرح

1437
01:39:05,920 --> 01:39:08,080
أتعرف، لقد سألنى أن أتزوجه

1438
01:39:08,920 --> 01:39:10,600
إنه ليس الأول

1439
01:39:14,840 --> 01:39:18,120
لا، ولكنها المرة الأولى
التى أردت أن أقول نعم

1440
01:39:18,880 --> 01:39:20,320
ولماذا لم تفعلى؟

1441
01:39:23,080 --> 01:39:26,480
لأنى يا تشاز، تركت الأمور
تتمادى بعيدا جدا

1442
01:39:26,680 --> 01:39:29,120
أوه، حقا؟ بعيدا بالنسبة لمن؟

1443
01:39:30,040 --> 01:39:31,600
نحن الإثنين

1444
01:39:32,840 --> 01:39:33,800
على أى حال..

1445
01:39:34,880 --> 01:39:37,440
لا داعى للحديث عنه
لقد ذهب0

1446
01:39:37,880 --> 01:39:41,840
حسنا، أنت التى طردتيه
سيعود إذا سمحتى له

1447
01:39:45,480 --> 01:39:47,480
أنا لا أريده أن يعود

1448
01:39:48,240 --> 01:39:49,240
صحيح

1449
01:39:51,200 --> 01:39:53,960
أتعلمين، لا بأس عليكى  إذا كسرت
قوانينك الخاصة، يا ساره

1450
01:39:54,800 --> 01:39:56,760
أنت وقعت فى الحب

1451
01:39:57,200 --> 01:39:58,600
هذا عظيم

1452
01:39:58,880 --> 01:40:02,280
إن الأمر لا يتبع خطتك الرئيسية،
ولكنك لا تستطيعين السيطرة على كل شىء

1453
01:40:02,480 --> 01:40:03,720
حسنا، فقط توقف

1454
01:40:04,080 --> 01:40:06,480
أنا حقا لا أريد هذا
الآن، تشاز

1455
01:40:07,760 --> 01:40:08,960
المسيح!

1456
01:40:10,080 --> 01:40:14,840
لا يوجد قانون يعطينى
الحق لأورطه فى كل هذا

1457
01:40:15,040 --> 01:40:16,280
هذا الجحيم

1458
01:40:16,520 --> 01:40:18,040
أنا لا..

1459
01:40:21,560 --> 01:40:25,120
-إن هذا فقط سيؤذيه فى النهاية
-سيتأذى مهما فعلت

1460
01:40:25,800 --> 01:40:26,920
كلنا سنتأذى

1461
01:40:27,600 --> 01:40:28,600
ولكن..

1462
01:40:30,000 --> 01:40:32,200
إذا كنت تعلمت شيئا..

1463
01:40:32,440 --> 01:40:35,160
..إنه أنت التى يجب أن
تحاطى بالناس الذين يحبونك..

1464
01:40:35,360 --> 01:40:37,720
على قدر ما تستطيعى أن تفعلى

1465
01:40:44,040 --> 01:40:45,040
نعم

1466
01:40:46,320 --> 01:40:48,440
نخبك! نخب

1467
01:40:50,320 --> 01:40:52,600
سعداء أننا سرقنا أرضك
وقتلنا ناسك يوما

1468
01:40:52,800 --> 01:40:55,120
-أوه، آل
هذا نخب جيد آل

1469
01:40:58,320 --> 01:40:59,760
هذا لك

1470
01:41:00,000 --> 01:41:02,280
-ها أنت تذهبين، يا فتاتى
-هذا  لك

1471
01:41:05,640 --> 01:41:06,640
عيد ميلاد سعيد!

1472
01:41:12,640 --> 01:41:14,760
عيد ميلاد سعيد!

1473
01:41:19,280 --> 01:41:20,640
عيد ميلاد سعيد، ساره

1474
01:41:31,200 --> 01:41:33,280
أعتقد أنه عيد الشكر، أليس كذلك؟

1475
01:41:33,520 --> 01:41:34,800
ليس لك

1476
01:41:35,040 --> 01:41:36,720
كان يجب أن تنتظرى

1477
01:41:39,920 --> 01:41:43,760
هل أى شخص آخر لديه
رغبة مفاجئة إلى الطعام الصينى؟

1478
01:41:43,960 --> 01:41:45,920
-صحيح
-نعم

1479
01:41:46,400 --> 01:41:47,960
أمر جيد أن أراك، نيلسون

1480
01:41:49,520 --> 01:41:54,520
أتدرى كيف يحتفل الصينيون
بعيد الميلاد وعيد الشكر؟

1481
01:41:55,600 --> 01:41:56,680
مع السلامة، سانتا

1482
01:41:56,920 --> 01:41:58,360
إعتقدت أنك لن تعود هنا أبدا

1483
01:41:58,560 --> 01:42:00,640
هيا، دعونا نذهب

1484
01:42:05,320 --> 01:42:08,680
من أجلك، سارتى الحلوه..

1485
01:42:10,000 --> 01:42:14,080
أحضرت لك 12 هدية للكريسماس

1486
01:42:18,480 --> 01:42:19,520
واحد:

1487
01:42:23,280 --> 01:42:27,280
السجق الكولومبى الشهير
السجق الذى بدأ هذا كله

1488
01:42:30,520 --> 01:42:31,520
إثنان:

1489
01:42:33,400 --> 01:42:38,360
كالديوسكوب الكوافير،
من أجل المدافعة عن نباح الكلاب المجنونة

1490
01:42:40,920 --> 01:42:42,320
رقم ثلاثة:

1491
01:42:42,600 --> 01:42:45,400
سوط لأجل الحمقى

1492
01:42:45,640 --> 01:42:49,200
وعندئذ تستطيعين تنظيم العالم كما يحلو لك
وتجلدينى إن أردتى

1493
01:42:51,680 --> 01:42:52,680
أربعة:

1494
01:42:53,560 --> 01:42:54,640
أنا أقدم..

1495
01:42:55,480 --> 01:42:58,280
..ساره، عطر مصنوع خصيصا
للفتنة..

1496
01:42:58,480 --> 01:43:00,880
الشىء المميز..

1497
01:43:01,120 --> 01:43:03,920
الذى تتركه المرأة على الرجل

1498
01:43:08,120 --> 01:43:10,920
-نيلسون، هذا..
-إنها البداية فقط

1499
01:43:11,200 --> 01:43:12,200
خمسة:

1500
01:43:14,720 --> 01:43:17,600
لماذا هارى كثيف الشعر؟

1501
01:43:17,800 --> 01:43:22,640
المرشد النهائى لفهم
أصدقائنا الذين يحبون لبس ملابس الجنس الآخر

1502
01:43:24,840 --> 01:43:26,080
ستة:

1503
01:43:26,280 --> 01:43:31,080
الفقاعات الصغيرة، من أجل الجلوس فى الماء
والذى نحبه جدا

1504
01:43:32,440 --> 01:43:33,440
رقم سبعة:

1505
01:43:34,720 --> 01:43:37,240
مائة عملة قطار..

1506
01:43:37,720 --> 01:43:39,680
من أجل..

1507
01:43:39,880 --> 01:43:42,120
رحلات حياتك العظيمة والكثيرة جدا

1508
01:43:44,720 --> 01:43:46,240
رقم ثمانية:

1509
01:43:47,600 --> 01:43:49,520
مجموعة من الموسيقى الحالمة

1510
01:43:49,920 --> 01:43:54,000
التى، على أى حال، تعمل جيدا
مع الهدية رقم تسعة

1511
01:43:55,200 --> 01:43:56,600
فئات الرقص

1512
01:43:57,320 --> 01:44:01,440
أكاديمية مدريد للرقص،
لضمان أنك ستبقى بعيدا عن أصابع قدمى

1513
01:44:02,840 --> 01:44:04,080
فى أسبوع

1514
01:44:04,680 --> 01:44:07,280
-أنت متأكد؟
-أنا إيجابى

1515
01:44:07,520 --> 01:44:09,080
رقم عشرة:

1516
01:44:09,720 --> 01:44:13,400
من أجل السيدة المهذبة
التى تكره غسل الأطباق

1517
01:44:13,600 --> 01:44:14,800
غسالة أطباق!

1518
01:44:20,680 --> 01:44:22,440
نيلسون، هذا كثير

1519
01:44:23,120 --> 01:44:24,360
هذا لا يكفى

1520
01:44:25,840 --> 01:44:26,880
الحادى عشر:

1521
01:44:27,320 --> 01:44:31,560
يعيش، وفى شقتك، يعود بناء على رغبة الجمهور..

1522
01:44:31,760 --> 01:44:33,280
أعطيك..

1523
01:44:34,280 --> 01:44:35,800
إيرنى!

1524
01:44:39,120 --> 01:44:40,680
أهلا يا صغيرى!

1525
01:44:43,120 --> 01:44:44,720
إفتقدتك

1526
01:44:46,320 --> 01:44:51,320
وإذا لم تثبت هديتى الأخيرة
مقدار حبى لك، فلن يفعل شىء آخر

1527
01:46:19,800 --> 01:46:23,320
كل شهر هو نوفمبر يا ساره

1528
01:46:25,080 --> 01:46:27,080
وأنا أحبك كل يوم

1529
01:46:29,760 --> 01:46:31,160
نيلسون هناك..

1530
01:46:31,360 --> 01:46:35,080
هذا شهرنا،
ولم يكن لينتهى أبدا

1531
01:46:44,080 --> 01:46:48,160
أنا أتنازل عن كل المحاولات
للتحكم فى الحياة..

1532
01:46:48,480 --> 01:46:49,920
حياتى أو حياتك

1533
01:46:51,200 --> 01:46:52,880
سأعيش لشىء واحد

1534
01:46:54,040 --> 01:46:55,320
لأحبك

1535
01:46:56,280 --> 01:46:57,880
لأجعلك سعيدة

1536
01:46:58,840 --> 01:47:02,920
لأعيش اللحظة بسعادة وفرح

1537
01:47:03,960 --> 01:47:05,920
نوفمبر هو كل ما عرفت

1538
01:47:07,080 --> 01:47:09,040
وكل ما أردت أن أعرف

1539
01:48:35,480 --> 01:48:36,880
ماذا  تفعلين؟

1540
01:48:38,200 --> 01:48:39,280
أين تذهبين؟

1541
01:48:41,400 --> 01:48:42,400
إلى الخارج

1542
01:48:45,800 --> 01:48:48,600
هذا سيعطيك الوقت
لتجمع أشياءك

1543
01:48:50,240 --> 01:48:51,240
وبعدها تستطيع الذهاب

1544
01:48:52,200 --> 01:48:54,600
شهرنا إنتهى

1545
01:48:54,800 --> 01:48:56,240
ساره، أنا لن أغادر

1546
01:48:59,080 --> 01:49:00,040
ساره!

1547
01:49:30,240 --> 01:49:31,800
ساره، توقفى!

1548
01:49:42,920 --> 01:49:45,560
ساره ، توقفى عن الجرى
ساره!

1549
01:49:46,400 --> 01:49:47,880
ساره، من فضلك

1550
01:49:49,160 --> 01:49:50,640
أنا لن أتركك

1551
01:49:50,840 --> 01:49:53,800
-أعرف أنك تحبيننى
-أنا أحبك

1552
01:49:54,000 --> 01:49:55,440
أنا لم أشعر أبدا بمثل هذا من قبل

1553
01:49:55,640 --> 01:49:59,000
أنا لم أعتقد أبدا أنى سأنال الفرصة،
,انت أعطيتنى هذا، نيلسون

1554
01:49:59,200 --> 01:50:02,760
-إذا لماذا تفعلين هذا؟
-لأنه بدأ يحدث

1555
01:50:02,960 --> 01:50:04,120
أنا لا أهتم

1556
01:50:04,320 --> 01:50:07,640
نيلسون، إذا رحلت الآن، كل شىء
كان بيننا سيظل كاملا إلى الأبد

1557
01:50:07,840 --> 01:50:10,360
ساره، الحياة ليست كاملة

1558
01:50:12,920 --> 01:50:16,240
كل ما لدينا الآن هو كيف ستتذكرنى

1559
01:50:16,720 --> 01:50:20,240
وأنا أريد لهذه الذكرى
أن تظل جميلة وقوية

1560
01:50:22,760 --> 01:50:24,120
ألا ترى؟

1561
01:50:25,360 --> 01:50:30,040
إذا عرفت أنى سأظل مذكورة بهذه
الطريقة ، عندها سأستطيع مواجهة أى شىء

1562
01:50:30,240 --> 01:50:31,360
أى شىء

1563
01:50:32,840 --> 01:50:36,600
نيلسون، أنت حبى الخالد

1564
01:50:36,800 --> 01:50:38,600
أريد أن أعتنى بك

1565
01:50:39,040 --> 01:50:41,240
أنا سأكون بخير

1566
01:50:41,880 --> 01:50:43,560
أنا ذاهبة إلى البيت

1567
01:50:45,240 --> 01:50:46,920
هم يعرفون أنى آتية

1568
01:50:47,360 --> 01:50:49,840
أريد أن أفعل هذا

1569
01:50:50,960 --> 01:50:52,080
إنها لا تبدو..

1570
01:50:52,320 --> 01:50:56,440
فقط كأنى أريد أن أعرف أنك
ستذهب وتعيش حياة سعيدة

1571
01:50:56,640 --> 01:50:58,080
الحياة التى تستحقها

1572
01:50:59,240 --> 01:51:00,760
أنا فقط أريدك

1573
01:51:02,800 --> 01:51:04,240
أن ملكك..

1574
01:51:05,200 --> 01:51:06,400
للأبد

1575
01:51:08,840 --> 01:51:10,760
الآن دعنى أذهب

1576
01:51:19,640 --> 01:51:20,960
حسنا، ساره

1577
01:51:23,400 --> 01:51:24,400
حسنا

1578
01:51:26,760 --> 01:51:28,360
أغلق عينيك

1579
01:51:51,480 --> 01:51:53,920
أنا أحبك، نيلسون موس

1580
01:51:58,800 --> 01:52:01,040
أنا أحبك، ساره دييفر

1581
01:52:17,360 --> 01:52:18,720
تذكرنى

1582
01:54:51,500 --> 01:55:55,720
ترجمة..الغريب
algharib_subs@hotmail.com
تعديل الترجمة 
د. محمد عهدى
