1
00:00:00,982 --> 00:01:51,473
<b>تـــــــرجمــــــــــــة
{\pos(200,230)}<font face="Tahoma"><font color="#Chocolate">انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد{\pos(200,280)}{\fad(1000,1000)}</font></font></b>
تعديل 
nyg

2
00:04:03,000 --> 00:04:05,833
كنت أحدق في سمكتك

3
00:04:05,869 --> 00:04:06,927
هذه جميله

4
00:04:06,971 --> 00:04:09,064
لديها عين صغيره

5
00:04:09,106 --> 00:04:10,664
هل هذه سمكتك ؟

6
00:04:10,708 --> 00:04:13,040
عندما كنت صغير
كان لدي سمكة

7
00:04:13,077 --> 00:04:14,669
كان لدي سمكه استوائية

8
00:04:14,712 --> 00:04:15,679
كانت سيئه

9
00:04:15,713 --> 00:04:17,374
اشعلت المدفأة

10
00:04:17,414 --> 00:04:18,608
وغادرت
وعندما عدت

11
00:04:18,649 --> 00:04:20,310
كانوا في جميع أنحاء الأرض
المساكين الأوغاد

12
00:04:20,351 --> 00:04:21,750
حسنا محطتى

13
00:04:21,785 --> 00:04:22,752
سعيد بلقائك

14
00:04:22,786 --> 00:04:24,845
مهلا، اهتمى بهذه السمكه

15
00:04:25,889 --> 00:04:27,516
مرحبا

16
00:04:27,558 --> 00:04:29,253
نعم، مرحبا

17
00:04:29,293 --> 00:04:31,386
مرحبا، نعم، ثانية واحدة

18
00:04:31,428 --> 00:04:34,454
انه لك
لا

19
00:04:34,498 --> 00:04:36,557
لم تلحق به

20
00:04:39,803 --> 00:04:40,997
(هنا، (دوني

21
00:04:41,038 --> 00:04:42,938
انظر

22
00:04:42,973 --> 00:04:45,874
أحضره إلى البطن
من البطن

23
00:04:47,244 --> 00:04:50,805
كل التوتر
كل هذا الشر، وكل القوة

24
00:04:51,782 --> 00:04:53,249
نعم، رأيت هذا الهراء، أليس كذلك؟

25
00:05:27,051 --> 00:05:28,211
أي شيء جيد ؟

26
00:05:28,252 --> 00:05:30,345
لا تحضرأي هواتف محمولة
حسنا؟

27
00:05:30,387 --> 00:05:31,718
ماذا؟ لا استطيع سماعك

28
00:05:33,390 --> 00:05:36,223
قلت لا تحضر أي
هواتف خلوية

29
00:05:36,260 --> 00:05:37,750
سأصل قريبا

30
00:05:55,646 --> 00:05:56,806
(سليم)

31
00:05:56,847 --> 00:05:59,441
كيف حالك (بوبي)؟

32
00:05:59,483 --> 00:06:00,916
اعطنى ثلاث سجائر

33
00:06:02,553 --> 00:06:04,350
تفضل

34
00:06:04,388 --> 00:06:05,787
شكرا، يا رفيق

35
00:06:12,796 --> 00:06:14,286
احضر هنا

36
00:06:19,436 --> 00:06:22,337
سوف اخرجك من القضية

37
00:06:22,372 --> 00:06:23,634
فقط هكذا ؟

38
00:06:23,674 --> 00:06:25,869
لا تقول لى هذا الهراء

39
00:06:25,909 --> 00:06:27,604
أنت بالفعل
تحت المراقبة

40
00:06:27,644 --> 00:06:30,135
هذا يفترض أن يكون
وظيفة قهوة والكعك

41
00:06:30,180 --> 00:06:31,647
لتبقى بعيدا عن الشارع

42
00:06:31,682 --> 00:06:35,049
وبالمناسبة، هذا الصبي
انه هستيري

43
00:06:35,085 --> 00:06:36,950
تعرف ماذا فعل بالأمس؟

44
00:06:36,987 --> 00:06:39,387
أخذ بنفسه سيارة أجرة
حتى برونكس

45
00:06:39,423 --> 00:06:40,822
بدلا من الدفع
ماذا فعل؟

46
00:06:40,858 --> 00:06:42,689
اخرج شارتك

47
00:06:42,726 --> 00:06:44,853
وقال هذا عمل شرطه

48
00:06:46,764 --> 00:06:48,425
لديه شجاعه

49
00:06:48,465 --> 00:06:50,092
تعرف من أخبرني
هذه القصة؟

50
00:06:50,134 --> 00:06:52,034
العمدة

51
00:06:52,069 --> 00:06:53,832
العمدة بنفسه
الذي تحدث معي

52
00:06:53,871 --> 00:06:55,736
حول كيف تصبح مفوض

53
00:06:55,773 --> 00:06:58,139
العمدة نفسه الذي كنت
اتحدث إليه نيابة عنك

54
00:06:58,175 --> 00:06:59,506
أن تصبح قائد الشرطة

55
00:06:59,543 --> 00:07:02,205
ما بحق الجحيم
يحدث لك (سولي)؟

56
00:07:02,246 --> 00:07:04,009
30 سنة

57
00:07:04,047 --> 00:07:05,036
ماذا سنفعل

58
00:07:05,082 --> 00:07:06,481
ندع هذا الأمر برمته
ينهار

59
00:07:06,517 --> 00:07:09,008
بسبب هذا الفاسق؟

60
00:07:09,052 --> 00:07:10,280
أنا سإصلح هذه المشكلة

61
00:07:10,320 --> 00:07:12,311
اعد شارتك

62
00:07:12,356 --> 00:07:15,587
انا لا اهتم
ما عليك القيام به

63
00:07:15,626 --> 00:07:18,618
استعد بعض الكرامة
لهذا القسم

64
00:07:18,662 --> 00:07:20,323
اقرأ وأبكي

65
00:07:20,364 --> 00:07:21,922
أنت مشهور

66
00:07:23,700 --> 00:07:24,689
انها صورة جيدة

67
00:07:27,437 --> 00:07:29,029
اخرج من مكتبي

68
00:07:35,913 --> 00:07:37,175
اسمع
قلت لهذا الرجل بالفعل

69
00:07:37,214 --> 00:07:38,181
أنا لست نشال

70
00:07:38,215 --> 00:07:39,910
أنا مدرب بيلاتيس

71
00:07:39,950 --> 00:07:41,850
أنا فعلا متأخر على
لماذا لا تصمت؟

72
00:07:41,885 --> 00:07:43,079
ها نحن

73
00:07:52,563 --> 00:07:54,053
أين نحن ذاهبون؟
دعنا نذهب للنزهة

74
00:07:54,097 --> 00:07:55,359
ماذا بالخلف ؟

75
00:07:55,399 --> 00:07:56,661
كعك

76
00:07:56,700 --> 00:07:58,395
يا رجل لدى حقوق

77
00:07:58,435 --> 00:07:59,561
هيا

78
00:08:02,339 --> 00:08:03,772
يا اللهى

79
00:08:03,807 --> 00:08:08,210
امسك هذا

80
00:08:08,245 --> 00:08:09,872
يا اللهى
هل هذا أنت؟

81
00:08:12,182 --> 00:08:15,481
عليك توقيع هذا لي

82
00:08:21,859 --> 00:08:22,848
اريد اسم

83
00:08:25,128 --> 00:08:26,595
(جاكس)

84
00:08:31,235 --> 00:08:32,497
(جاكس)

85
00:08:42,412 --> 00:08:44,039
ما الأمر، (دوني)؟

86
00:08:44,081 --> 00:08:45,742
لن تصلح ابدا الجرس ؟

87
00:09:09,473 --> 00:09:11,566
هذا جميل

88
00:09:11,608 --> 00:09:13,075
انه جلد حقيقي

89
00:09:23,353 --> 00:09:25,753
(يا (بوبي

90
00:09:31,461 --> 00:09:32,621
هل أنت أصم؟

91
00:09:35,699 --> 00:09:37,860
لا

92
00:09:37,901 --> 00:09:39,425
ما هذا؟

93
00:09:39,469 --> 00:09:41,369
ما هذا؟

94
00:09:41,405 --> 00:09:44,431
هواتف محمولة
هواتف محمولة

95
00:09:44,474 --> 00:09:45,600
هواتف محمولة

96
00:09:45,642 --> 00:09:46,836
ماذا قلت لك
على الهاتف؟

97
00:09:46,877 --> 00:09:47,844
قلت لا هواتف محمولة؟

98
00:09:47,878 --> 00:09:49,869
ظننت أنك قلت تريد
هواتف محمولة، أنا آسف

99
00:09:49,913 --> 00:09:50,880
فهمت

100
00:09:50,914 --> 00:09:52,040
فهمت
لا هواتف محمولة

101
00:09:52,082 --> 00:09:54,448
فهمت

102
00:09:54,484 --> 00:09:57,715
حفنة من القمامة كالعاده

103
00:09:57,754 --> 00:10:00,552
أعطني النقود

104
00:10:00,590 --> 00:10:03,354
تفضل

105
00:10:03,393 --> 00:10:05,156
أنت لم تقتص منها؟

106
00:10:08,031 --> 00:10:09,692
خذ

107
00:10:11,735 --> 00:10:12,963
هذا فقط ؟

108
00:10:13,003 --> 00:10:15,437
(هذا كل شيء (بوبى

109
00:10:15,472 --> 00:10:16,461
انت تريد المزيد من المال؟

110
00:10:16,506 --> 00:10:17,598
نعم، أنا أعمل طول اليوم

111
00:10:17,641 --> 00:10:18,608
أريد المزيد

112
00:10:18,642 --> 00:10:19,666
انت تريد المزيد ؟
نعم، أنا أريد المزيد

113
00:10:19,710 --> 00:10:20,699
يجب ان أكل أيضا

114
00:10:20,744 --> 00:10:21,938
أحضر لي اشياء أفضل

115
00:10:21,979 --> 00:10:24,413
ذهب
ماس

116
00:10:24,448 --> 00:10:27,474
ليس حفنة من الحلي الرخيصه
والقمامة

117
00:10:27,517 --> 00:10:30,350
أنت تعرف أنني لا
اسرق الماس حسنا؟

118
00:10:30,387 --> 00:10:31,411
انت لا تسرق الماس

119
00:10:31,455 --> 00:10:33,616
لقد نسيت
عظيم

120
00:10:33,657 --> 00:10:35,454
الامر شخصي جدا

121
00:10:35,492 --> 00:10:38,086
لكن تأخذ الساعات

122
00:10:38,128 --> 00:10:40,096
كل أحمق
لديه ساعة، أليس كذلك؟

123
00:10:40,130 --> 00:10:43,065
انت لديك ساعة؟

124
00:10:43,100 --> 00:10:44,465
أنت مضحك حقا

125
00:10:44,501 --> 00:10:46,298
أنت رجل مضحك

126
00:10:46,336 --> 00:10:48,770
تريد ان تسرق ما تريد
اسرق ما تريد

127
00:10:48,805 --> 00:10:51,467
سوف تعمل عندى ما تبقى من حياتك

128
00:10:51,508 --> 00:10:54,773
اى شخص لديه رجل
للرد عليه

129
00:10:54,811 --> 00:10:56,836
لدى رجل للرد عليه

130
00:10:56,880 --> 00:10:59,644
أعلم

131
00:10:59,683 --> 00:11:01,913
وانت ايضل لديك رجل
للرد عليه

132
00:11:02,853 --> 00:11:03,842
انا

133
00:11:27,411 --> 00:11:29,345
اعذرني

134
00:11:36,420 --> 00:11:38,547
شكرا جزيلا لك
للعثور على محفظتي

135
00:11:38,588 --> 00:11:40,078
واعادتها لي

136
00:11:40,123 --> 00:11:42,591
أشعر، فى هذه المدينة

137
00:11:42,626 --> 00:11:45,322
أشعر تماما ان الناس حقا
لا تساعد الغرباء، تعلم؟

138
00:11:45,362 --> 00:11:47,557
نعم، الحياة غريبه
مثل هذا

139
00:11:47,597 --> 00:11:49,792
أحيانا فقط
تخلق مواقف

140
00:11:49,833 --> 00:11:52,495
التي تلقي
شخصين معا، تعلم؟

141
00:11:52,536 --> 00:11:53,503
رومانسي نوعا ما

142
00:11:55,572 --> 00:11:56,596
أنا رجل رومانسي

143
00:11:57,641 --> 00:11:58,608
شكرا

144
00:11:58,642 --> 00:12:00,507
مهلا، لا، لا، لا، أنا سوف
ادفع ثمن هذا، حسنا؟

145
00:12:00,544 --> 00:12:01,511
لا لا يمكنك
حقا

146
00:12:01,545 --> 00:12:02,978
أعني، لم أكن أريدك
تعتقدى

147
00:12:03,013 --> 00:12:04,981
ان لطفى له اى علاقه بهذا تعلمى

148
00:12:05,015 --> 00:12:06,812
اريد شيئا في المقابل

149
00:12:06,850 --> 00:12:09,284
شكرا

150
00:12:09,319 --> 00:12:12,311
اسمع وضعوا علامه حمراء على هذه البطاقه

151
00:12:12,355 --> 00:12:14,016
انها قد سرقت هذا الصباح
في مترو الأنفاق

152
00:12:14,057 --> 00:12:15,081
مطعم تازا

153
00:12:15,125 --> 00:12:18,424
لا سيارات شرطه وبدون ملابس شرطه حسنا ؟

154
00:12:23,633 --> 00:12:25,396
أخشى
تم رفض بطاقتك

155
00:12:25,435 --> 00:12:26,493
رفضت

156
00:12:26,536 --> 00:12:28,026
حسنا، هذا قول
الكون

157
00:12:28,071 --> 00:12:29,038
انا سوف ادفع ثمنها

158
00:12:29,072 --> 00:12:31,006
لا، لا، لدى واحد آخر

159
00:12:31,041 --> 00:12:33,441
أحيانا هناك
خلل كمبيوتر أو شيء

160
00:12:35,212 --> 00:12:37,203
هذا محرج

161
00:12:37,247 --> 00:12:40,375
سيدي اتكلم معك لحظه لوحدنا ؟

162
00:12:40,417 --> 00:12:41,384
نعم، بالتأكيد

163
00:12:41,418 --> 00:12:43,079
عذرا لثانية واحدة

164
00:12:46,123 --> 00:12:47,886
الاسم على هذه البطاقة
ليس نفس

165
00:12:47,924 --> 00:12:50,085
الاسم على البطاقه الاخرى

166
00:12:50,127 --> 00:12:52,527
حقا

167
00:12:52,562 --> 00:12:53,529
انا اسف

168
00:12:53,563 --> 00:12:54,723
اسمع أنا أعتذر

169
00:12:54,764 --> 00:12:55,731
أعني، هذه التى

170
00:12:55,765 --> 00:12:57,232
أضع عادة
بقشيش 100 دولار عليها

171
00:12:57,267 --> 00:12:59,360
لكن إذا كنت تريد
واحدة مختلفة، أنا

172
00:12:59,402 --> 00:13:02,132
نعم
لا، خطأي

173
00:13:02,172 --> 00:13:03,161
نحن بخير ؟

174
00:13:03,206 --> 00:13:07,074
نعم، أعتقد هذه جيده
(سيد (فوجيموتو

175
00:13:07,110 --> 00:13:08,134
(انه (فوجيموتو)(فوجيموتو

176
00:13:08,178 --> 00:13:10,146
خطأي

177
00:13:14,184 --> 00:13:16,311
في اليوم الآخر
كنت أسير الى المنزل

178
00:13:16,353 --> 00:13:18,014
مع اثنين من الأشخاص
من فرقتي

179
00:13:18,054 --> 00:13:19,681
كنا، قرب ثلاث بنايات
من بيتي

180
00:13:19,723 --> 00:13:21,213
وأتوجه إلى الوراء
وارى هذا الرجل

181
00:13:21,258 --> 00:13:22,816
هو نوع ما يسير بشكل مخيف

182
00:13:22,859 --> 00:13:24,486
يمكنك تأجيل هذه القصة
لثانية واحدة؟

183
00:13:24,528 --> 00:13:27,326
أود فقط استخدام الحمام

184
00:13:27,364 --> 00:13:28,854
لا تذهبى إلى أي مكان
لن أفعل

185
00:13:35,772 --> 00:13:38,263
عفوا

186
00:13:38,308 --> 00:13:41,800
هل تواجه مشكلة
مع بطاقة ائتمان؟

187
00:13:41,845 --> 00:13:45,110
انه في هذه المائدة
شكرا

188
00:13:45,148 --> 00:13:46,206
أين ذهب؟

189
00:13:46,249 --> 00:13:48,513
حسنا ذهب الى الحمام

190
00:13:48,552 --> 00:13:51,521
الحمامات بالخلف

191
00:13:51,555 --> 00:13:52,544
يمكنني الاحتفاظ بالبقشيش؟

192
00:13:56,760 --> 00:13:58,318
لمن هذه الأصفاد ؟

193
00:14:17,881 --> 00:14:19,576
(بوبي)

194
00:14:19,616 --> 00:14:20,810
(بوبي)

195
00:14:21,484 --> 00:14:23,418
(بوبي)

196
00:14:23,453 --> 00:14:24,579
ماذا؟ ماذا؟
ما الأمر؟

197
00:14:24,621 --> 00:14:25,588
هناك فأر

198
00:14:25,622 --> 00:14:28,386
إنه مجرد فأر، امى

199
00:14:29,426 --> 00:14:32,122
الفأر، امى، وليس انا

200
00:14:32,162 --> 00:14:33,925
ركض هناك

201
00:14:36,299 --> 00:14:37,994
(بوبي)

202
00:14:39,536 --> 00:14:40,503
انه هناك

203
00:14:40,537 --> 00:14:42,266
هناك، انه يركض
اسرع

204
00:14:42,305 --> 00:14:43,272
أين وأين وأين؟

205
00:14:43,306 --> 00:14:45,774
تحت الثلاجة

206
00:14:45,809 --> 00:14:46,833
انه هرب

207
00:14:51,481 --> 00:14:54,973
مهلا، أنت بخير؟
أنت بخير؟

208
00:14:55,018 --> 00:14:58,010
أنا أكره هذه الأشياء

209
00:14:58,054 --> 00:15:00,249
يا اللهى

210
00:15:00,290 --> 00:15:02,087
أنت تحاولى أن تقتليني؟

211
00:15:02,125 --> 00:15:03,649
إذا اصبت بنوبة قلبية
من سيدفع الإيجار؟

212
00:15:10,934 --> 00:15:13,061
أنا ذاهبه
إلى الكنيسة الليلة

213
00:15:13,103 --> 00:15:16,072
وكنت أفكر أستطع
ترك عشائك في الثلاجة

214
00:15:16,106 --> 00:15:18,336
سأتناول البرجر
أو شيء

215
00:15:18,375 --> 00:15:20,036
تريد برجر
انا سأعد لك برجر

216
00:15:20,076 --> 00:15:22,010
سأتركه في الثلاجة

217
00:15:22,045 --> 00:15:23,910
حسنا
شكرا

218
00:15:26,883 --> 00:15:29,408
لديك بضعة دولارات
للعبة البنجو الليلة ؟

219
00:15:33,423 --> 00:15:35,288
القمار مجددا امى

220
00:15:35,325 --> 00:15:36,485
تعرف
أنا لا أحبك تقامرى

221
00:15:36,526 --> 00:15:37,493
تريد تنتهي مثل (بوب)؟

222
00:15:37,527 --> 00:15:39,154
اى قمار؟
انها لعبة البنجو

223
00:15:39,195 --> 00:15:40,389
انها في الكنيسة

224
00:15:40,430 --> 00:15:43,194
حسنا

225
00:15:43,233 --> 00:15:46,760
لكن أنا لن اسدد
ديونك عندما ترحلى

226
00:15:46,803 --> 00:15:48,668
كان لي ما يكفي فى
حياة واحدة

227
00:16:08,425 --> 00:16:10,052
العمل جيد؟

228
00:16:14,164 --> 00:16:16,962
الاسهم ارتفعت هذا الشهر؟

229
00:16:17,000 --> 00:16:18,024
نعم

230
00:16:21,304 --> 00:16:22,566
(أنت ولدا طيب (بوبى

231
00:17:18,128 --> 00:17:19,288
مرحبا

232
00:17:19,329 --> 00:17:20,990
مرحبا

233
00:17:21,030 --> 00:17:23,089
(لوسي)

234
00:17:23,133 --> 00:17:25,101
(نعم، لا، أنا (لوسي

235
00:17:25,135 --> 00:17:27,831
اعرف

236
00:17:27,871 --> 00:17:29,805
أنا آسف
رأيتك من الخلف

237
00:17:29,839 --> 00:17:31,534
لم أكن متأكدة انه أنت
لكن

238
00:17:33,209 --> 00:17:34,233
انه أنت

239
00:17:38,848 --> 00:17:40,372
قد مر

240
00:17:46,456 --> 00:17:47,423
لقد مر فترة

241
00:17:47,457 --> 00:17:48,685
نعم، ثلاثة أشهر

242
00:17:48,725 --> 00:17:50,784
نعم

243
00:17:52,896 --> 00:17:54,955
كيف حالك

244
00:17:54,998 --> 00:17:57,091
أنا بخير

245
00:17:57,133 --> 00:17:58,498
جيد

246
00:17:58,535 --> 00:18:00,867
ليس كثيرا

247
00:18:00,904 --> 00:18:03,395
كنت للتو في استراحة الغداء

248
00:18:03,440 --> 00:18:04,964
حاولت اتصل بك

249
00:18:05,008 --> 00:18:08,637
لكن تم قطع اتصال هاتفك
أو شيء

250
00:18:08,678 --> 00:18:09,645
نعم

251
00:18:09,679 --> 00:18:14,082
نعم، لا، لدي
لدي واحد جديد

252
00:18:14,117 --> 00:18:17,086
أعني، ربما يمكننا
تناول الغداء معا

253
00:18:17,120 --> 00:18:18,348
وتعرفى سأكلمك

254
00:18:18,388 --> 00:18:19,355
يمكن الان لكن

255
00:18:19,389 --> 00:18:22,119
أنا حامل

256
00:18:22,158 --> 00:18:24,217
أنت ماذا؟

257
00:18:24,260 --> 00:18:25,284
حامل

258
00:18:28,565 --> 00:18:29,532
هذا

259
00:18:29,566 --> 00:18:32,865
أعني، تهاني

260
00:18:32,902 --> 00:18:35,336
هذا أمر عظيم حقا

261
00:18:35,371 --> 00:18:38,033
كم مضى عليك؟

262
00:18:39,409 --> 00:18:40,433
ثلاثة أشهر

263
00:18:43,580 --> 00:18:45,343
تقولى ثلاثة ؟

264
00:18:47,984 --> 00:18:49,008
(انها لك، (بوبي

265
00:18:53,089 --> 00:18:55,580
حسنا انتظرى لحظه

266
00:18:55,625 --> 00:18:57,718
لأنه، كما تعلمى، نحن فقط
فعلنا ذلك ليلة واحدة

267
00:18:57,760 --> 00:18:59,921
في الواقع، فعلنا ذلك
بضع مرات تلك الليلة

268
00:18:59,963 --> 00:19:01,988
حسنا لكن ما فعلناه فقط
ليلة واحدة

269
00:19:02,031 --> 00:19:03,862
حسنا، مرة كافية

270
00:19:06,603 --> 00:19:08,696
حسنا

271
00:19:08,738 --> 00:19:11,036
حسنا، كيف عرفت
انه لى ؟

272
00:19:14,143 --> 00:19:16,236
مهلا مهلا
هذا سؤال شرعي

273
00:19:16,279 --> 00:19:17,712
ماذا تعتقد انى انام مع الجميع ؟

274
00:19:17,747 --> 00:19:19,044
تظن انني عاهره
أو شيئا؟

275
00:19:19,082 --> 00:19:20,674
حسنا، كان لدينا
وقفة لليلة واحدة

276
00:19:20,717 --> 00:19:23,208
كانت بالنسبه لك ليلة واحدة
انا حاولت أن اتصل بك

277
00:19:24,020 --> 00:19:25,009
مهلا انتظرى

278
00:19:25,054 --> 00:19:26,453
لا تلمسني
لا تلمسني مرة أخرى

279
00:19:26,489 --> 00:19:28,013
عفوا
هو كل شيء بخير؟

280
00:19:28,057 --> 00:19:29,888
انظر، لا بأس
انها صديقتي

281
00:19:29,926 --> 00:19:32,019
هذا يضحك

282
00:19:32,061 --> 00:19:33,619
لا بأس، ضابط

283
00:19:33,663 --> 00:19:35,290
ماذا تحاولى أن تفعلى
تجعلينى اعتقل؟

284
00:19:35,331 --> 00:19:37,424
اسمعى انتى اتيت للبحث عني

285
00:19:37,467 --> 00:19:39,094
انا لن اطاردك
في جميع أنحاء المدينة

286
00:19:39,135 --> 00:19:40,898
إذا كنت لا تريدى التحدث معي
اذا جيد

287
00:19:40,937 --> 00:19:43,599
قبل كل شيء
أنا لم أبحث عنك

288
00:19:43,640 --> 00:19:45,608
أنا الى حد كبير كتبت لك من
قبل ثلاثة أشهر

289
00:19:45,642 --> 00:19:47,075
تصادف أنني رأيتك
تقف هناك

290
00:19:47,110 --> 00:19:48,304
اعتقدت ربما تريد أن تعرف

291
00:19:48,344 --> 00:19:50,073
سيكون لديك طفل قريبا

292
00:19:50,113 --> 00:19:51,307
سواء  فعلتها فى
يوم واحد

293
00:19:51,347 --> 00:19:53,474
اذا الان تعلم

294
00:19:53,516 --> 00:19:55,450
احمق

295
00:19:55,485 --> 00:19:57,385
انتظرى
فقط انتظرى

296
00:20:02,492 --> 00:20:03,550
ماذا احضر لك ؟

297
00:20:03,593 --> 00:20:04,560
مهلا لديك سجائر ؟

298
00:20:04,594 --> 00:20:05,561
ماذا ؟

299
00:20:05,595 --> 00:20:06,755
سجائر سجائر

300
00:20:06,796 --> 00:20:08,229
نعم كيف عرفت ؟

301
00:20:08,264 --> 00:20:09,231
ماذا ؟

302
00:20:09,265 --> 00:20:10,630
اسمى
(لوسي)

303
00:20:14,003 --> 00:20:16,437
روحيا اعتقد

304
00:22:34,544 --> 00:22:35,909
حسنا حسنا
حسنا

305
00:22:41,150 --> 00:22:43,175
دين والدك؟

306
00:22:43,219 --> 00:22:45,813
الآن هو دينك

307
00:22:45,855 --> 00:22:48,449
من الآن فصاعدا
انت تعمل لدي

308
00:23:25,161 --> 00:23:27,493
من انا ؟

309
00:23:27,530 --> 00:23:29,828
من انا ؟

310
00:23:29,866 --> 00:23:32,198
(المحقق (بوبي اوريلى
هذا من أكون

311
00:23:32,235 --> 00:23:33,463
هنا

312
00:23:35,371 --> 00:23:36,736
انا أراك

313
00:23:36,773 --> 00:23:39,571
توقف باسم القانون

314
00:23:39,609 --> 00:23:40,837
(يا (بوبي

315
00:23:40,877 --> 00:23:42,037
اصمت

316
00:23:42,078 --> 00:23:44,103
سأخذك وسط مدينة
وليس للشراب ايضا

317
00:23:46,115 --> 00:23:49,881
أليكس رودريجيز) يسدد لليسار)

318
00:23:56,425 --> 00:23:58,893
لوح زجاج النوافذ
أحب ذلك

319
00:23:59,695 --> 00:24:01,322
(قذر جدا (هاري

320
00:24:02,098 --> 00:24:04,862
اسمع انه انت

321
00:24:04,901 --> 00:24:07,335
قلت مهما كلف الأمر

322
00:24:07,370 --> 00:24:08,997
(شكرا، (بيتي

323
00:24:09,038 --> 00:24:10,699
هذا ما أحبه فيك
(سولي)

324
00:24:10,740 --> 00:24:12,765
تفعل دائما كل شيء
فقط بالطريقة التي تريدها

325
00:24:12,809 --> 00:24:14,470
لا تهتم ابدا برأي أي شخص

326
00:24:16,112 --> 00:24:18,478
حسنا، لماذا يجب أن أتوقف الآن؟

327
00:24:18,514 --> 00:24:19,879
انها حياتي
هذا ما أقوم به

328
00:24:19,916 --> 00:24:20,883
ماذا أيضا سأفعل أنا؟

329
00:24:20,917 --> 00:24:23,408
أنا لست مؤهلا
لأي شيء آخر

330
00:24:23,452 --> 00:24:24,749
فما الخطوة التالية؟

331
00:24:24,787 --> 00:24:27,278
ما الخطوة التالية؟

332
00:24:27,323 --> 00:24:30,019
سوف اعيد شارتى

333
00:24:30,059 --> 00:24:31,617
حتى لو لا بد لي من
قتل هذا الاحمق

334
00:24:36,933 --> 00:24:38,958
مرحبا صباح الخير

335
00:24:39,001 --> 00:24:40,093
من انت بحق الجحيم ؟

336
00:24:44,240 --> 00:24:47,801
(أنا (كارل

337
00:24:48,678 --> 00:24:51,511
(كارل)

338
00:24:51,547 --> 00:24:52,536
امى

339
00:24:53,716 --> 00:24:54,774
امى

340
00:24:54,817 --> 00:24:56,478
بوبى) ظننت)
انك في العمل الآن

341
00:24:56,519 --> 00:24:58,384
من هذا الرجل؟

342
00:24:58,421 --> 00:24:59,854
(كارل)
لا فهمت

343
00:24:59,889 --> 00:25:02,084
ماذا بحق الجحيم كارل
يفعل هنا، في رداء الحمام الخاص بي؟

344
00:25:02,124 --> 00:25:03,091
أنتى لم تخبريه

345
00:25:03,125 --> 00:25:05,184
لم أحصل على فرصة
لم أحصل على فرصة

346
00:25:05,228 --> 00:25:07,458
حسنا، اذا (بوب)، أنا

347
00:25:07,496 --> 00:25:09,088
أنا صديق لأمك

348
00:25:09,131 --> 00:25:10,689
انه صديقى
من البنغو

349
00:25:10,733 --> 00:25:12,223
انتظر لحظة

350
00:25:12,268 --> 00:25:14,099
هل هذا الرجل ؟
هل انتما الاثنان

351
00:25:15,137 --> 00:25:16,297
أنه ليس ما تعتقد
(بوبي)

352
00:25:16,339 --> 00:25:17,499
كنا أصدقاء لفترة طويلة

353
00:25:17,540 --> 00:25:20,532
لم أكن أريد أن أقول لك،
ولكن اعتقد انه حان الوقت

354
00:25:20,576 --> 00:25:21,543
نعم

355
00:25:21,577 --> 00:25:22,942
(طلب منى (كارل
الانتقال معه

356
00:25:22,979 --> 00:25:24,537
أنه ليس ما تعتقد

357
00:25:24,580 --> 00:25:26,548
ماذا؟
انا سوف اقتل هذا الرجل

358
00:25:26,582 --> 00:25:27,981
انه مضحك
انه ضابط سابق بمشاة البحرية

359
00:25:36,058 --> 00:25:38,754
ماذا حدث؟

360
00:25:38,794 --> 00:25:41,661
أنت تبدو مثل ميت يمشي

361
00:25:41,697 --> 00:25:44,222
حسنا، سوف يكون الموت
مصدر ارتياح

362
00:25:44,267 --> 00:25:46,167
بالمقارنة بالعالم
من القرف اللذى أعيش في الآن

363
00:25:46,202 --> 00:25:48,796
تحدث معي
انا معك

364
00:25:48,838 --> 00:25:49,827
اخبرنى

365
00:25:51,974 --> 00:25:53,464
جعلت فتاه حامل

366
00:25:57,480 --> 00:25:59,846
نعم

367
00:25:59,882 --> 00:26:03,409
هذا مضحك

368
00:26:03,452 --> 00:26:06,387
نعم ساحميك

369
00:26:06,422 --> 00:26:08,947
في طريق العودة
طريق، طريق العودة

370
00:26:10,660 --> 00:26:12,560
(مثل عودة (توليدو

371
00:26:14,463 --> 00:26:17,125
شكرا

372
00:26:17,166 --> 00:26:19,760
انا اخفقت جدا

373
00:26:19,802 --> 00:26:20,769
لنرى

374
00:26:21,804 --> 00:26:23,294
هي فعلت ذلك؟
هى لكمتك؟

375
00:26:23,339 --> 00:26:26,399
لا، لقد وقعت أسفل الدرج

376
00:26:26,442 --> 00:26:28,103
حسنا

377
00:26:28,144 --> 00:26:30,135
ماذا ستفعل؟
هي سوف تحتفظ  بالطفل؟

378
00:26:31,814 --> 00:26:34,408
لا أعرف
هذا الخيار لم يطرح

379
00:26:34,450 --> 00:26:39,820
لماذا هي تريد أن تبقي
طفل من دون أب؟

380
00:26:39,855 --> 00:26:41,584
خصوصا طفلك

381
00:26:43,659 --> 00:26:45,149
لماذا لا تعطيها فقط
بعض المال

382
00:26:45,194 --> 00:26:46,525
قل لها ان تتخلص منه؟

383
00:26:48,698 --> 00:26:51,997
ستصل إلى عنقك
في حفاضات القذرة

384
00:26:52,034 --> 00:26:55,367
اسمع لكلامي
مثل بعثة إلى القمر

385
00:26:55,871 --> 00:26:56,860
اجهض

386
00:27:04,246 --> 00:27:06,908
مرحبا، هل تعرف
أين يمكنني العثور على (لوسي)؟

387
00:27:06,949 --> 00:27:08,576
من الذي يسأل؟

388
00:27:08,617 --> 00:27:10,141
انا

389
00:27:10,186 --> 00:27:11,949
من أنت؟

390
00:27:11,988 --> 00:27:14,354
أنا صديقها
من الطفولة

391
00:27:14,390 --> 00:27:15,652
أنت تعرفها من أوهايو

392
00:27:15,691 --> 00:27:17,022
نعم

393
00:27:17,059 --> 00:27:18,390
إنها نشأت في ولاية تكساس يا احمق

394
00:27:18,427 --> 00:27:20,520
فقط ابتعد

395
00:27:20,563 --> 00:27:21,689
هل لا تزال تعمل هنا؟

396
00:27:21,731 --> 00:27:23,130
أريد فقط أن أتحدث إليها
حسنا؟

397
00:27:23,165 --> 00:27:25,292
نعم، أنت ونصف من الرجال
في الحانة

398
00:27:25,334 --> 00:27:27,768
ابعد قبل ان اضربك

399
00:27:27,803 --> 00:27:29,703
هل تريدها لنفسك ؟

400
00:27:34,310 --> 00:27:35,277
(لوسي)(لوسي)

401
00:27:35,311 --> 00:27:36,278
(لوسي)

402
00:27:36,312 --> 00:27:37,279
تعرفى هذا الرجل؟
لا

403
00:27:37,313 --> 00:27:38,280
لوسي) انه انا)

404
00:27:38,314 --> 00:27:39,747
ابقى بعيدا عنها

405
00:27:58,968 --> 00:28:01,129
اخرج من هنا

406
00:28:01,170 --> 00:28:02,569
حسنا
ماذا ؟

407
00:28:02,605 --> 00:28:04,129
لا، انتظر، انتظر

408
00:28:04,173 --> 00:28:05,970
ليس أنت

409
00:28:12,815 --> 00:28:14,407
ماذا تفعل هنا؟

410
00:28:17,019 --> 00:28:20,147
أنا آسف إزاء
تعرف

411
00:28:20,189 --> 00:28:23,124
أنا فقط

412
00:28:23,159 --> 00:28:25,150
أعني كنت قليلا
في صدمة عند

413
00:28:29,565 --> 00:28:32,159
أعني أنك تقولى لرجل
شيء من هذا القبيل، انه

414
00:28:37,006 --> 00:28:38,837
اذا تريدى أن تحتفظى به؟

415
00:28:40,776 --> 00:28:43,802
هل أريد أن احتفظ به ؟

416
00:28:43,846 --> 00:28:46,713
أنه ليس كلب ضال
تعرف

417
00:28:46,749 --> 00:28:48,944
لا، أنا أعلم
أنا فقط أنا فقط أقول

418
00:28:48,984 --> 00:28:51,043
ماذا؟
ماذا تقول؟

419
00:28:51,087 --> 00:28:54,818
أنا أستمع إليك
ولكنك لا تقول أي شيء

420
00:28:54,857 --> 00:28:56,984
إذا كنت لا تريدى
الحصول على طفل

421
00:28:57,026 --> 00:28:59,722
أنا أساعدك كما تعلمى
بالمال

422
00:28:59,762 --> 00:29:03,129
يا لك من رجل مساعد

423
00:29:03,165 --> 00:29:04,632
ماذا تريدى مني؟

424
00:29:04,667 --> 00:29:05,929
لا أريد
أي شيء منك

425
00:29:05,968 --> 00:29:09,199
جئت هنا
لرؤيتي تذكر؟

426
00:29:09,238 --> 00:29:13,038
لا أعرف
لماذا تريدى انجاب طفل

427
00:29:13,075 --> 00:29:14,906
لماذا تريدى إحضار طفل
الى هذا العالم

428
00:29:14,944 --> 00:29:17,344
مع والد سيئ الذي لا
يريد اي شيء ليفعله حيال ذلك

429
00:29:17,379 --> 00:29:19,210
وأما غير قادره
العنايه به؟

430
00:29:19,248 --> 00:29:21,307
اقصد

431
00:29:24,019 --> 00:29:26,954
أحاول  مساعدتك
هنا، حسنا؟

432
00:29:26,989 --> 00:29:28,547
لقد فعلت بالفعل ما يكفي من
شكرا

433
00:29:28,591 --> 00:29:29,615
لا أستطيع التحدث إليك

434
00:29:29,658 --> 00:29:31,649
أنت فقط تريد أن تكون ذكي
كل وقت والابتعاد

435
00:29:31,694 --> 00:29:32,661
إذا كنت ذكي

436
00:29:32,695 --> 00:29:34,356
ما كنت اتحدث معك الان

437
00:29:34,396 --> 00:29:35,488
وكنت فقط
إنصرفت

438
00:29:35,531 --> 00:29:36,964
ترى هذا ما
أتحدث عنه

439
00:29:36,999 --> 00:29:39,126
أحاول القيام بدوري هنا
حسنا؟

440
00:29:42,571 --> 00:29:46,439
أريد أن أجد طبيبا جيدا
وأريد أن ادفع ثمن ذلك

441
00:29:49,378 --> 00:29:50,709
اذا ما رأيك؟

442
00:29:52,648 --> 00:29:53,808
أقول أنت احمق

443
00:29:58,721 --> 00:30:00,279
لكن سوف أفكر في ذلك

444
00:30:03,225 --> 00:30:04,556
انتظرى

445
00:30:07,029 --> 00:30:08,860
كيف اصل اليك ؟

446
00:30:12,101 --> 00:30:13,864
اتصل بى هنا

447
00:30:13,903 --> 00:30:16,098
(أنا أعيش بخارج (جومر
المكتب الخلفي

448
00:30:27,183 --> 00:30:29,549
كم؟

449
00:30:29,585 --> 00:30:33,316
لا، أنا ليس لدي تأمين

450
00:30:33,355 --> 00:30:34,879
أنا لا أريد عيادة مجانية بحسنا؟

451
00:30:34,924 --> 00:30:37,085
أريد أن ادفع ثمن ذلك

452
00:30:37,126 --> 00:30:39,321
لا، أنا أدرك ذلك لكن

453
00:30:40,563 --> 00:30:42,292
حسنا، حسنا، ماذا لو دفعت نقدا؟

454
00:30:42,331 --> 00:30:43,958
يعني يمكن نعمل اتفاق
أو شيء من هذا؟

455
00:30:43,999 --> 00:30:45,694
الو
الو

456
00:30:55,711 --> 00:30:58,043
لقد عدت للتو
للحصول على ما تبقى من أغراضي

457
00:31:00,683 --> 00:31:02,344
بوبي) يمكنك فقط)
قول شيء؟

458
00:31:02,384 --> 00:31:04,215
أم ماذا؟

459
00:31:04,253 --> 00:31:05,584
سوف تجعلى صديقك
يضربني؟

460
00:31:05,621 --> 00:31:08,852
انه رجل جيد
انه يحتاج لي

461
00:31:09,892 --> 00:31:12,053
ماذا عني امى ؟

462
00:31:12,094 --> 00:31:14,756
أنا بحاجة لك

463
00:31:14,797 --> 00:31:16,560
لا، أنت لا

464
00:31:16,599 --> 00:31:18,533
أنت تعتني بي

465
00:31:18,567 --> 00:31:20,558
أنا لا أريدك
ان تعتني بي

466
00:31:20,603 --> 00:31:22,662
(مع (كارل
نعتني ببعضنا البعض

467
00:31:22,705 --> 00:31:23,899
نعم

468
00:31:23,939 --> 00:31:26,066
هل هذا الترتيب اللذى قمت بإجرائه
مع رفيق البنغو ؟

469
00:31:26,108 --> 00:31:27,575
(أنا أحبه، (بوبي

470
00:31:27,610 --> 00:31:29,771
ليس كما أحببت والدك

471
00:31:29,812 --> 00:31:32,178
وليس كما احبك

472
00:31:32,214 --> 00:31:33,203
انه حب مختلف

473
00:31:34,550 --> 00:31:36,347
ربما يوما ما
سوف تلتقي شخص ما

474
00:31:36,385 --> 00:31:39,218
وسوف تفهم

475
00:31:39,255 --> 00:31:41,382
ستعرف

476
00:31:41,423 --> 00:31:43,448
يجب ان اذهب

477
00:31:43,492 --> 00:31:46,427
انظر، إنه يريد دعوتك
للعشاء ليلة الغد

478
00:31:46,462 --> 00:31:49,124
بداية جديدة

479
00:31:49,164 --> 00:31:50,529
هذا هو الرقم

480
00:31:53,068 --> 00:31:55,536
(أنا سعيدة، (بوبي

481
00:31:55,571 --> 00:31:57,095
لا يمكن أن تكون سعيدا لي؟

482
00:32:05,748 --> 00:32:08,683
مهلا

483
00:32:08,717 --> 00:32:11,117
قللى درجة حراراة المكواه

484
00:32:11,153 --> 00:32:12,814
لا تحرقى كل القمصان
كما فعلتى لي

485
00:32:27,670 --> 00:32:30,036
(مرحبا (جاكس

486
00:32:30,072 --> 00:32:31,539
لا، لا، لا أستطيع اليوم

487
00:32:31,573 --> 00:32:33,165
على الاعتناء
ببعض الاشياء

488
00:32:35,544 --> 00:32:36,511
(بوبى)

489
00:32:36,545 --> 00:32:38,012
(بوبي أورايلي)

490
00:32:38,047 --> 00:32:39,776
هذا أنت، أليس كذلك؟

491
00:32:39,815 --> 00:32:41,783
ماذا ؟
هل هذا اسمك؟

492
00:32:41,817 --> 00:32:43,216
أنت تعيش هنا؟
من؟

493
00:32:43,252 --> 00:32:44,219
(أنت، (بوبي

494
00:32:44,253 --> 00:32:45,220
انا
(أنا (تومي

495
00:32:45,254 --> 00:32:46,221
(تومى)

496
00:32:46,255 --> 00:32:47,222
(تومى)
انا فقط

497
00:32:47,256 --> 00:32:48,223
كنت ازور عمتي

498
00:32:48,257 --> 00:32:49,588
أنت لا تعيش هنا؟
لا

499
00:32:49,625 --> 00:32:50,990
مرحبا (بوبي) كيف تسير الأمور؟

500
00:32:51,026 --> 00:32:52,516
سمعت ان أمك
تتزوج

501
00:32:52,561 --> 00:32:53,755
تهاني

502
00:33:09,511 --> 00:33:11,376
(وصلوا لى (جاكس

503
00:33:11,413 --> 00:33:12,402
وصلوا لى

504
00:33:12,448 --> 00:33:14,075
لا اعرف كيف وصلوا لى
لكنهم وصلوا عليه

505
00:33:14,116 --> 00:33:15,083
من ؟
من وصل لك ؟

506
00:33:15,117 --> 00:33:16,141
رجال شرطة
رجال شرطة وصلوا لى

507
00:33:16,185 --> 00:33:18,085
كانوا في جميع أنحاء شقتي
مثل عش النحل

508
00:33:18,120 --> 00:33:19,087
كيف حصلوا على اسمي؟

509
00:33:19,121 --> 00:33:20,088
لا أعرف

510
00:33:20,122 --> 00:33:21,146
ليس لدي فكرة كيف عرفوا

511
00:33:21,190 --> 00:33:23,158
ربما كانت صديقتك اخبرتهم عليك

512
00:33:23,192 --> 00:33:24,489
إنها لا تعرف ماذا أفعل

513
00:33:24,526 --> 00:33:25,652
اتبعوك الى هنا ؟

514
00:33:25,694 --> 00:33:26,956
لا
كيف عرفت؟

515
00:33:26,995 --> 00:33:28,587
أنت بخير، حسنا؟

516
00:33:30,199 --> 00:33:32,997
ماذا ستفعل؟
لا أعرف

517
00:33:33,035 --> 00:33:34,002
اقصد يجب ان اختفى

518
00:33:34,036 --> 00:33:35,663
هذا ما يجب عليه القيام به
اختفى

519
00:33:35,704 --> 00:33:37,001
وجدت مكان
لفعل ذلك الشيء؟

520
00:33:37,039 --> 00:33:39,007
نعم، مستشفى ايلمفيو

521
00:33:39,041 --> 00:33:40,906
لقد ولدت هناك
لذا يجب ان تكون جيدة، أليس كذلك؟

522
00:33:40,943 --> 00:33:43,639
يجب أن تكون رائعه
انظر كيف تحولت

523
00:33:43,679 --> 00:33:45,374
أحتاج حوالى 100 دولار
أو شيء

524
00:33:45,414 --> 00:33:46,506
يجب ان ابقى فى فندق

525
00:33:46,548 --> 00:33:47,947
ليس لدى مكان اذهب اليه
يجب ان اخرج من هنا

526
00:33:47,983 --> 00:33:49,951
أعطني 100 دولار
أين يفترض أن اذهب؟

527
00:33:49,985 --> 00:33:51,145
ليس لدى شيئ حسنا

528
00:33:51,186 --> 00:33:52,483
لا شيء لك
أنا لا أمزح

529
00:33:52,521 --> 00:33:53,488
لا مكان اذهب إليه

530
00:33:53,522 --> 00:33:55,285
لا لن اعطيك شيئ

531
00:33:55,324 --> 00:33:56,382
هل تمزح معي؟

532
00:33:58,660 --> 00:34:00,457
تعتقد انني أحتاجك؟

533
00:34:00,496 --> 00:34:02,088
يمكنني أن أذهب وانشل
بعض حافظات نقود

534
00:34:02,131 --> 00:34:04,395
مهلا
لديك 20 دولار؟

535
00:34:04,433 --> 00:34:05,400
لا

536
00:34:05,434 --> 00:34:08,028
ما خطب هذا الصبي؟

537
00:34:08,070 --> 00:34:10,470
(مهلا، (بوبي

538
00:34:10,506 --> 00:34:12,201
لو كنت مكانك
كنت سأبقى بعيدا عن مترو الانفاق

539
00:34:12,241 --> 00:34:13,230
استقل سيارة أجرة

540
00:34:13,275 --> 00:34:14,572
نعم شكرا

541
00:34:41,069 --> 00:34:44,232
(كارل)
(انه (بوبي

542
00:34:44,273 --> 00:34:46,833
بوبي) الرجل)
اللذى لكمته في وجهه

543
00:34:46,875 --> 00:34:51,005
نعم، هل
أمي موجوده؟

544
00:34:51,046 --> 00:34:52,445
إنها نائمة؟
حسنا

545
00:34:52,481 --> 00:34:54,711
لا، لا، لم أكن أدرك
ما الوقت

546
00:34:54,750 --> 00:34:56,718
فقط اخبرها أنى سوف
اراكم  يا رفاق غدا

547
00:34:56,752 --> 00:34:58,743
حسنا
نعم

548
00:34:58,787 --> 00:34:59,845
لا، أنا بخير

549
00:34:59,888 --> 00:35:01,651
شكرا، وداعا

550
00:35:25,848 --> 00:35:27,475
(لوسي)

551
00:35:27,516 --> 00:35:28,574
(لوسي)

552
00:35:32,054 --> 00:35:33,612
لماذا تهمس؟

553
00:35:33,655 --> 00:35:35,316
لو كنت ستدق الباب هكذا

554
00:35:35,357 --> 00:35:37,086
ربما يجب ان تصيح

555
00:35:37,125 --> 00:35:38,092
جئت لأقول لك

556
00:35:38,126 --> 00:35:41,061
ان لدينا موعد
غدا في الساعة 2:00

557
00:35:41,096 --> 00:35:43,360
إذا كان ذلك يناسبك

558
00:35:44,933 --> 00:35:47,401
حسنا

559
00:35:47,436 --> 00:35:49,563
انها 3:00 صباحا لذا

560
00:35:49,605 --> 00:35:52,665
سوف أراك حوالي 11 ساعة

561
00:35:53,208 --> 00:35:54,675
المرة القادمة حاول الاتصال

562
00:35:54,710 --> 00:35:56,507
انتظر، لا تفعل ذلك

563
00:35:58,814 --> 00:36:00,213
كان لدي ليلة سيئه

564
00:36:00,249 --> 00:36:02,274
ربما أستطيع أن ادخل
قليلا

565
00:36:02,317 --> 00:36:03,341
لتناول الشراب أو أي شيء

566
00:36:03,385 --> 00:36:06,445
في حال لم تكن قد لاحظت
نحن أغلقنا

567
00:36:06,488 --> 00:36:07,921
يمكنني فقط الدخول
لدقيقة واحدة

568
00:36:07,956 --> 00:36:09,480
دقيقة واحدة

569
00:36:15,197 --> 00:36:16,960
من فضلك

570
00:36:20,002 --> 00:36:20,991
لدقيقة واحدة

571
00:36:33,482 --> 00:36:36,007
لديك سجائر ؟

572
00:36:36,051 --> 00:36:37,678
النساء الحوامل لا يدخنون

573
00:36:45,394 --> 00:36:46,725
لا تزال تريد أن تشرب؟

574
00:36:46,762 --> 00:36:49,128
نعم
سكوتش، شكرا

575
00:36:55,270 --> 00:36:57,329
تريد التحدث عن ذلك؟

576
00:36:57,372 --> 00:36:58,669
حول ماذا؟

577
00:36:58,707 --> 00:37:00,834
حول ما جعلك ترتدى بقعه

578
00:37:02,811 --> 00:37:05,974
تلبس بقعة؟
ما هذا عامية تكساس ؟

579
00:37:06,949 --> 00:37:08,473
كيف عرفت
أنني من ولاية تكساس؟

580
00:37:08,517 --> 00:37:09,779
أنا أعرف بعض الأشياء

581
00:37:13,488 --> 00:37:16,480
اذا اخبرنى
يا سيد تعرف اشياء

582
00:37:16,525 --> 00:37:17,822
ما الذي جعلك تدق
على بابي

583
00:37:17,859 --> 00:37:19,656
في منتصف الليل؟

584
00:37:26,702 --> 00:37:28,169
لقد طردت

585
00:37:30,539 --> 00:37:32,939
حسنا

586
00:37:47,589 --> 00:37:49,079
يمكن أن أسألك سؤالا؟

587
00:37:53,829 --> 00:37:56,821
(هذا الرجل (فريد فلينتستون
صديقك؟

588
00:37:56,865 --> 00:37:58,765
لماذا؟
هل تغار؟

589
00:38:01,570 --> 00:38:03,902
لا، أنه ليس صديقى

590
00:38:03,939 --> 00:38:05,930
اقصد كان

591
00:38:05,974 --> 00:38:08,238
هو

592
00:38:08,276 --> 00:38:10,744
انه يرعانى الان

593
00:38:10,779 --> 00:38:13,748
حماية الأخ الأكبر

594
00:38:13,782 --> 00:38:15,010
في الواقع
هو سيقتلك على الأرجح

595
00:38:15,050 --> 00:38:17,041
إذا عرف انك هنا
في الوقت الراهن

596
00:38:17,085 --> 00:38:20,851
لا سيما إذا عرف أنك من
جعلنى احمل

597
00:38:20,889 --> 00:38:22,379
لأنه يعلم عن هذا

598
00:38:24,126 --> 00:38:25,559
نعم

599
00:38:30,432 --> 00:38:31,956
لماذا أنت فضولي جدا
حوله؟

600
00:38:32,000 --> 00:38:33,228
لا أعرف

601
00:38:33,268 --> 00:38:35,634
فقط

602
00:38:35,671 --> 00:38:37,400
انه مختلف كثيرا عني
أليس كذلك؟

603
00:38:37,439 --> 00:38:39,873
لذلك كنت أتساءل فقط

604
00:38:39,908 --> 00:38:42,741
في تلك الليلة تعرف

605
00:38:42,778 --> 00:38:44,837
أعني، إذا كان هذا هو نوعك
اذا لماذا

606
00:38:50,285 --> 00:38:51,775
انسى

607
00:38:53,055 --> 00:38:55,683
أنت تسأليني لماذا ذهبت إلى البيت
معك في تلك الليلة؟

608
00:38:58,193 --> 00:38:59,558
نعم

609
00:39:05,300 --> 00:39:07,598
لقد كنت أسأل نفسي
كل يوم لثلاثة أشهر

610
00:39:18,680 --> 00:39:20,614
كان عينيك

611
00:39:20,649 --> 00:39:22,014
عيناي؟

612
00:39:22,050 --> 00:39:23,347
نعم

613
00:39:23,385 --> 00:39:25,216
نعم

614
00:39:25,253 --> 00:39:26,447
أحببت عينيك

615
00:39:26,488 --> 00:39:28,979
لديك عيون طيبه حقا

616
00:39:29,991 --> 00:39:32,425
انه نوع ما ذكرتني
بآبى

617
00:39:32,461 --> 00:39:34,691
لذلك أنت ذهبت معي إلى البيت
لأنه كان لي عيون لطيفة

618
00:39:34,730 --> 00:39:35,958
عيون طيبه

619
00:39:37,999 --> 00:39:41,799
بالإضافة، كما تعلم
أحببت الحديث معك

620
00:39:41,837 --> 00:39:44,431
كنت اعتقد انك مضحك ولطيف

621
00:39:44,473 --> 00:39:47,169
وليك مؤخره جميله

622
00:39:52,814 --> 00:39:55,146
سمحت لك ان تمشي معي للمنزل
أليس كذلك؟

623
00:39:55,183 --> 00:39:56,946
نعم

624
00:39:56,985 --> 00:39:58,418
نعم

625
00:39:58,453 --> 00:40:02,184
ثم عندما وصلنا
إلى شقتي

626
00:40:02,224 --> 00:40:03,782
انت حتى لم
تحاول أي شيء

627
00:40:03,825 --> 00:40:09,559
فقط ابتسمت وشكرتنى على الوقت الرائع

628
00:40:09,598 --> 00:40:10,724
وقلت

629
00:40:10,766 --> 00:40:11,790
"ليلة سعيدة".

630
00:40:15,570 --> 00:40:16,537
لا أعرف

631
00:40:16,571 --> 00:40:20,302
اعتقد انني فقط لم أشأ
إنهاء الليلة

632
00:40:23,979 --> 00:40:28,348
ولكن إذا نظرنا إلى الوراء، كان ينبغي أن
انهيها في وقت أبكر

633
00:40:28,383 --> 00:40:31,284
حوالي ثلاث دقائق قبل ذلك
إذا كنت أتذكر بصورة صحيحة

634
00:40:33,155 --> 00:40:35,214
بالحديث عن الدقائق

635
00:40:35,257 --> 00:40:36,781
دقيقتك انتهت

636
00:40:40,395 --> 00:40:42,761
انظرى لدى  يوم عظيم غدا

637
00:40:44,533 --> 00:40:46,694
اسمع انت لا

638
00:40:46,735 --> 00:40:47,759
لست مضطر للذهاب معى

639
00:40:47,803 --> 00:40:49,327
تعرف يمكنك فقط ترك النقود

640
00:40:49,371 --> 00:40:51,271
واخبرني إلى أين أذهب
في الصباح

641
00:40:51,306 --> 00:40:52,933
قلت لك سأخذك
إلى طبيب جيد

642
00:40:52,974 --> 00:40:54,498
وسأخذك، حسنا؟

643
00:40:54,543 --> 00:40:57,842
وهذا يعني
أخذك شخصيا

644
00:40:57,879 --> 00:40:59,437
حسنا لست مضطر لهذا

645
00:40:59,481 --> 00:41:02,177
حسنا انا يجب على

646
00:41:02,217 --> 00:41:05,084
اذا سنتقابل 1:45؟

647
00:41:05,120 --> 00:41:06,883
انها في شارع 39
وجادة 5

648
00:41:06,922 --> 00:41:08,253
إنه يسمى(ايلمفيو ) حسنا؟

649
00:41:08,290 --> 00:41:09,416
نعم، حسنا

650
00:41:18,834 --> 00:41:21,234
سوف أراك غدا
شكرا للشراب

651
00:42:48,189 --> 00:42:49,622
لديك سجائر ؟

652
00:43:17,986 --> 00:43:18,953
(لوسى)

653
00:43:18,987 --> 00:43:22,184
(أنه (بوبي
لدى مشكلة

654
00:43:22,223 --> 00:43:24,555
لذا لاكون واضح

655
00:43:24,592 --> 00:43:26,924
المال
في شقتك

656
00:43:26,962 --> 00:43:28,987
لكن تريد مني
الذهاب للحصول عليه

657
00:43:29,030 --> 00:43:30,361
هذا صحيح

658
00:43:30,398 --> 00:43:32,093
لانه اذا رأك المالك

659
00:43:32,133 --> 00:43:33,157
سيتصل بالشرطة

660
00:43:33,201 --> 00:43:34,759
علما بانك تدين له بأيجار الشقه

661
00:43:34,803 --> 00:43:37,670
هذا صحيح

662
00:43:37,706 --> 00:43:40,334
لذلك تريد مني التسلل
الى شقتك

663
00:43:40,375 --> 00:43:41,342
واحضار المال

664
00:43:41,376 --> 00:43:42,468
واذا رأنى اى شخص

665
00:43:42,510 --> 00:43:44,137
من المفترض ان أقول
أنا سيدة التنظيف؟

666
00:43:44,179 --> 00:43:46,807
هذا صحيح
نعم

667
00:43:46,848 --> 00:43:48,577
ولا شيء من هذا يبدو مريب
بالنسبة لك؟

668
00:43:50,885 --> 00:43:52,512
حسنا، أنت على حق
هذا يبدو غبيا

669
00:43:52,554 --> 00:43:54,146
فقط

670
00:43:54,189 --> 00:43:55,884
حسنا، أخبريهم
انك تزورى عمتك

671
00:43:55,924 --> 00:43:57,084
لا، انتظرى لقد قلت هذا من قبل

672
00:43:57,125 --> 00:43:59,150
فقط اذهبى مع
سيدة التنظيف، حسنا؟

673
00:43:59,194 --> 00:44:00,388
هذا جيد

674
00:44:00,428 --> 00:44:02,828
فقط قولي لهم
أنك سيدة التنظيف، حسنا؟

675
00:44:02,864 --> 00:44:04,354
وأي شخص يسألك عنى
أنت لا تعرفينى

676
00:44:04,399 --> 00:44:05,798
و لا تعرفى أين أنا

677
00:44:05,834 --> 00:44:07,995
حسنا، إذا كنت لا أعرفك
كيف لي أن أعرف أين أنت؟

678
00:44:08,036 --> 00:44:09,435
بالضبط

679
00:44:09,471 --> 00:44:11,803
لماذا لا تحاول ان
تخبرني الحقيقة؟

680
00:44:11,840 --> 00:44:13,137
قلت لك، حسنا؟

681
00:44:13,174 --> 00:44:14,232
هذه شقتي

682
00:44:14,275 --> 00:44:16,505
هذه هي مفاتيحى
وهذه نقودى

683
00:44:16,544 --> 00:44:17,943
الآن، لو كنت
استطيع احضار المال بنفسي

684
00:44:17,979 --> 00:44:19,344
سوف أفعل، لكنني لا أستطيع

685
00:44:19,381 --> 00:44:21,349
لذلك إذا كنتى لا
تريدى أن تفعلى ذلك، فلا بأس

686
00:44:21,383 --> 00:44:23,214
لكني لا أملك المال
اذا

687
00:44:47,175 --> 00:44:49,166
يا اللهى

688
00:44:49,210 --> 00:44:51,405
هذا المكان حقا
يحتاج عاملة التنظيف

689
00:46:21,169 --> 00:46:23,660
هل حصلت عليه؟

690
00:46:23,705 --> 00:46:26,196
عمل جيد

691
00:46:38,987 --> 00:46:39,954
مرحبا

692
00:46:39,988 --> 00:46:42,115
جميع الفتيات شر

693
00:46:42,157 --> 00:46:43,181
ليس الوقت مناسب

694
00:46:43,224 --> 00:46:45,988
انا في الطريق
لفعل ذلك الشيء

695
00:46:46,027 --> 00:46:47,494
نعم

696
00:46:47,529 --> 00:46:49,997
دعنى اعلم بالجديد

697
00:46:50,031 --> 00:46:51,225
مضحك

698
00:46:52,667 --> 00:46:54,862
هل أخبرت العالم كله؟

699
00:47:06,447 --> 00:47:08,506
كم ؟ 18 دولارا، من فضلك

700
00:47:16,858 --> 00:47:18,655
احترس يا احمق

701
00:47:29,404 --> 00:47:30,371
مرحبا

702
00:47:30,405 --> 00:47:31,372
(اسمي (لوسي أتوود

703
00:47:31,406 --> 00:47:32,839
لدي موعد

704
00:47:32,874 --> 00:47:33,898
ما الوقت؟

705
00:47:33,942 --> 00:47:35,637
الآن، في الواقع

706
00:47:40,048 --> 00:47:41,015
شكرا

707
00:47:41,049 --> 00:47:42,016
رجاءا ملء هذا النموذج

708
00:47:42,050 --> 00:47:45,542
حسنا

709
00:47:45,587 --> 00:47:47,782
فقط  رخصة القياده
والضمان الاجتماعي؟

710
00:47:47,822 --> 00:47:48,914
نعم، من فضلك
حسنا

711
00:47:54,028 --> 00:47:55,461
مهلا

712
00:47:55,496 --> 00:47:56,588
ما الأمر؟

713
00:47:58,366 --> 00:48:00,561
لا أعرف لا أعرف
إذا أستطيع أن أفعل هذا

714
00:48:00,602 --> 00:48:03,366
حسنا، تقنيا
لست مضطر للقيام بأي شيء

715
00:48:03,404 --> 00:48:04,428
أنا التى سوف تفعل هذا

716
00:48:04,472 --> 00:48:05,837
أنت فعلت بالفعل

717
00:48:10,945 --> 00:48:12,572
لا، أعني

718
00:48:12,614 --> 00:48:16,482
ربما
ربما يتعين علينا أن ننتظر

719
00:48:16,517 --> 00:48:18,075
ننتظر
نعم

720
00:48:18,119 --> 00:48:19,950
ماذا، تعتقد أن أذهب للمنزل
وأخذ قرصين اسبرين

721
00:48:19,988 --> 00:48:21,785
أنه قد يختفي؟

722
00:48:29,330 --> 00:48:31,491
انا اقول فقط
ربما

723
00:48:31,532 --> 00:48:32,794
(لا، (بوبي

724
00:48:32,834 --> 00:48:34,768
لست مضطر للقيام بذلك، حسنا؟

725
00:48:34,802 --> 00:48:37,430
الآن، لقد عانيت من هذا
عدة مرات

726
00:48:37,472 --> 00:48:39,440
وكان واضح جدا
شعورك أمس

727
00:48:39,474 --> 00:48:41,442
لذا دعنا ننهى هذا معا

728
00:48:45,947 --> 00:48:47,107
أعتقد أننا يجب أن ننتظر

729
00:48:49,017 --> 00:48:50,211
أنت تعتقد اننا يجب ان ننتظر؟

730
00:48:50,251 --> 00:48:52,014
نعم

731
00:48:52,053 --> 00:48:54,078
تعتقد اننا يجب ان ننتظر؟

732
00:48:54,122 --> 00:48:55,089
اعتقد انك احمق

733
00:48:55,123 --> 00:48:57,421
لماذا فعلتى هذا ؟

734
00:48:57,458 --> 00:48:59,050
يا اللهى انا اكرهك
توقفى

735
00:48:59,093 --> 00:49:00,617
انا اكرهك
انا اكرهك

736
00:49:00,662 --> 00:49:02,061
أعطني المال
سوف أفعل ذلك بنفسي

737
00:49:02,096 --> 00:49:03,654
سوف نعرف
اين وضعته؟

738
00:49:03,698 --> 00:49:05,325
هل تهدئى فقط من فضلك؟

739
00:49:05,366 --> 00:49:06,833
اهدئى

740
00:49:06,868 --> 00:49:09,063
انا اكرهك
انا اكرهك

741
00:49:09,103 --> 00:49:10,297
فقط أعطني المال

742
00:49:18,379 --> 00:49:21,644
لوسي، اريدك ان تثقى بي
الآن

743
00:49:24,519 --> 00:49:25,486
اجرى

744
00:49:25,520 --> 00:49:26,509
ماذا

745
00:49:28,690 --> 00:49:30,317
اجرى

746
00:50:15,336 --> 00:50:17,270
هيا

747
00:50:17,305 --> 00:50:21,139
انت تمزح معي

748
00:50:21,175 --> 00:50:22,403
هيا

749
00:50:22,443 --> 00:50:24,308
لا

750
00:50:24,345 --> 00:50:27,872
تاكسي

751
00:50:27,915 --> 00:50:30,008
هيا هيا

752
00:50:32,186 --> 00:50:33,813
شكرا

753
00:50:55,309 --> 00:50:56,537
(مرحبا (بوب

754
00:50:56,577 --> 00:50:57,601
أنك مبكر قليلا

755
00:50:57,645 --> 00:51:00,079
قلت لوالدتك العشاء
لا الغداء، أليس كذلك؟

756
00:51:00,114 --> 00:51:02,810
حسنا، كنا كنا
في الجوار لذا

757
00:51:02,850 --> 00:51:04,283
حسنا، نعم

758
00:51:04,318 --> 00:51:05,342
ادخل
مرحبا

759
00:51:05,386 --> 00:51:06,375
مرحبا

760
00:51:09,257 --> 00:51:11,725
نعم، لقد كنت في الواقع
فقط ذاهب لمحلات البقالة

761
00:51:11,759 --> 00:51:13,488
لوالدتك

762
00:51:13,528 --> 00:51:14,495
انها

763
00:51:14,529 --> 00:51:16,190
أعطتني قائمة
وكل شيء

764
00:51:16,230 --> 00:51:17,595
أمي ليست هنا؟

765
00:51:17,632 --> 00:51:20,260
لا، ذهبت إلى الحديقة
مع أحفادى

766
00:51:20,301 --> 00:51:22,997
اقوم برعايتهم مرة أسبوعيا
لابنتي

767
00:51:23,037 --> 00:51:24,163
انهم لطيفون
الاوغاد الصغار

768
00:51:24,205 --> 00:51:27,140
انهم توائم

769
00:51:27,175 --> 00:51:29,143
إذن أنت فتاة (بوبي) هاه؟

770
00:51:29,177 --> 00:51:30,371
لا لا
لا

771
00:51:30,411 --> 00:51:32,276
لا

772
00:51:32,313 --> 00:51:33,746
حسنا
حسنا اذن

773
00:51:33,781 --> 00:51:35,043
يجب ان اذهب الى المتجر

774
00:51:35,082 --> 00:51:36,481
أنت لا تعرف
تريد أن تأتي؟

775
00:51:36,517 --> 00:51:37,484
لا
لا

776
00:51:37,518 --> 00:51:38,485
لا
تريد البقاء؟

777
00:51:38,519 --> 00:51:40,919
نعم، لا، سوف انتظر فقط
أمي

778
00:51:40,955 --> 00:51:42,320
حسنا

779
00:51:43,858 --> 00:51:46,224
بوب) أنا آسف)

780
00:51:46,260 --> 00:51:47,488
انظر

781
00:51:47,528 --> 00:51:49,758
أنا أحب والدتك
وأنا وقائي جدا

782
00:51:49,797 --> 00:51:50,764
هذا كل شيء

783
00:51:50,798 --> 00:51:51,992
أنا أيضا

784
00:51:53,401 --> 00:51:55,232
الأحمق المتملق

785
00:51:56,737 --> 00:51:57,863
قلها

786
00:51:57,905 --> 00:52:00,169
ماذا؟
ماذا تريدى أن تعرفى؟

787
00:52:00,208 --> 00:52:01,732
ماذا أريد أن أعرف؟

788
00:52:01,776 --> 00:52:05,212
لماذا تطاردنا
رجال الشرطة؟

789
00:52:05,246 --> 00:52:07,111
أي نوع من المتاعب وقعت فيها ؟

790
00:52:07,148 --> 00:52:08,240
من هو (كارل)؟

791
00:52:08,282 --> 00:52:09,544
ومن بحق الجحيم أنت؟

792
00:52:09,584 --> 00:52:11,074
كارل هو صديق امى

793
00:52:11,118 --> 00:52:12,779
انتقلت للتو هنا في
معه

794
00:52:12,820 --> 00:52:15,118
حسنا
ورجال الشرطة؟

795
00:52:15,156 --> 00:52:17,249
أنا لا أعمل بالضبط
في وول ستريت

796
00:52:19,660 --> 00:52:21,651
لذلك يمكنني أن أستبعد
من الداخل التداول

797
00:52:32,240 --> 00:52:33,639
أنا نشال

798
00:52:38,246 --> 00:52:40,009
ما هو المضحك جدا؟

799
00:52:40,047 --> 00:52:42,345
نشال

800
00:52:42,383 --> 00:52:44,351
ولهذا 1/2
قوات شرطة نيويورك

801
00:52:44,385 --> 00:52:45,511
تطاردك ؟

802
00:52:45,553 --> 00:52:47,487
سمعت عن الشرطي
الذى سرقت شارته ؟

803
00:53:04,038 --> 00:53:05,471
هذا شيء عظيم

804
00:53:05,506 --> 00:53:06,837
حقا

805
00:53:06,874 --> 00:53:10,037
والد أطفالي يسرق
حقائب العجائز

806
00:53:10,077 --> 00:53:12,068
مهلا انا لا اسرق أي شخص

807
00:53:12,113 --> 00:53:13,978
من يبدزن لديهم اكثر منى حسنا ؟

808
00:53:14,015 --> 00:53:15,710
(أنت (روبن هود

809
00:53:15,750 --> 00:53:18,310
أنت لا تعرف وضعى

810
00:53:18,352 --> 00:53:19,717
نعم، أنت محق

811
00:53:19,754 --> 00:53:21,016
أنا لا أعرفك ابدا

812
00:53:21,055 --> 00:53:22,386
ما الذي تتحدثى عنه؟

813
00:53:22,423 --> 00:53:24,254
أنا نفس الرجل الذي قابلتيه
في تلك الليلة في الحانة

814
00:53:24,292 --> 00:53:26,556
باستثناء ان لدي عمل مختلف
مما كنتى يعتقدى

815
00:53:26,594 --> 00:53:28,391
هل أنت مجنون؟

816
00:53:28,429 --> 00:53:29,987
(هذه ليست وظيفة، (بوبي

817
00:53:30,031 --> 00:53:30,998
أنت تسرق

818
00:53:31,032 --> 00:53:32,363
حسنا، لا تفعلى ذلك

819
00:53:32,400 --> 00:53:33,560
لا لا تحكمى عليه

820
00:53:33,601 --> 00:53:36,001
والدي تركنى مع 500 الف دولار
في ديون القمار

821
00:53:36,037 --> 00:53:37,334
وام لا تعمل

822
00:53:37,371 --> 00:53:38,395
لم يكن لدي أي خيار

823
00:53:43,044 --> 00:53:45,774
لماذا لم تذهب فقط
إلى الشرطة؟

824
00:53:45,813 --> 00:53:47,747
لأنه هدد
بقتل والدتي

825
00:53:50,651 --> 00:53:55,315
لماذا تسرق الآن؟

826
00:53:55,356 --> 00:53:57,256
لا زلت أدين له حوالى 100

827
00:54:02,396 --> 00:54:03,920
هيا
ماذا ماذا تفعلى؟

828
00:54:03,965 --> 00:54:05,455
أنا أخذ المال

829
00:54:05,499 --> 00:54:07,194
أنا لن اجلب طفل
الى هذا العالم

830
00:54:07,234 --> 00:54:08,531
حتى يتمكنوا من الذهاب لزيارة
والدهم

831
00:54:08,569 --> 00:54:10,230
في سجن الدولة
خلال عيد الميلاد

832
00:54:14,875 --> 00:54:16,536
أين وضعته؟

833
00:54:16,577 --> 00:54:18,841
أنه في السترة

834
00:54:18,879 --> 00:54:21,279
لا

835
00:54:21,315 --> 00:54:22,805
ما الذي تتحدث عنه؟

836
00:54:23,517 --> 00:54:26,577
انها ليست هنا

837
00:54:26,621 --> 00:54:27,588
ماذا فعلت بها؟

838
00:54:27,622 --> 00:54:28,589
هل فقدتيهم؟

839
00:54:28,623 --> 00:54:29,783
ماذا تقصد
بهل فقدتهم؟

840
00:54:29,824 --> 00:54:30,916
كانوا في سترتك

841
00:54:30,958 --> 00:54:33,119
عندما كنتى تضربينى بحماقة
في المستشفى

842
00:54:33,160 --> 00:54:34,718
انت اخذتهم ، تذكر؟
لم أخذهم

843
00:54:34,762 --> 00:54:36,252
أمسكت ذراعي
وقبلتني، تذكر؟

844
00:54:44,672 --> 00:54:46,264
ربما سقط
في سيارة أجرة

845
00:54:46,307 --> 00:54:49,470
أو عندما هذا الرجل
اصطدم بك أو أي شيء

846
00:54:57,051 --> 00:54:58,814
هذا رائع

847
00:54:58,853 --> 00:55:01,344
نشال يسرق نشال

848
00:55:04,125 --> 00:55:06,116
يا اللهى

849
00:55:06,160 --> 00:55:08,094
يدك الى السماء

850
00:55:08,129 --> 00:55:10,529
وافرغ جيوبك
سيدي

851
00:55:10,564 --> 00:55:11,531
فات الأوان على ذلك

852
00:55:11,565 --> 00:55:13,692
(بوبي)
أنك مبكر

853
00:55:13,734 --> 00:55:14,860
أين (كارل)؟

854
00:55:14,902 --> 00:55:15,960
بالمتجر

855
00:55:16,003 --> 00:55:17,994
اذهب العب مع اصدقائك الدمى

856
00:55:18,039 --> 00:55:20,530
مرحبا
(انا والدة (بوبي)، (ريتا

857
00:55:20,574 --> 00:55:21,598
(أنا (لوسي

858
00:55:25,513 --> 00:55:26,707
لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة

859
00:55:26,747 --> 00:55:28,146
أحضر بوبي للمنزل فتاه
لمقابلتي

860
00:55:28,182 --> 00:55:29,206
يجب ان تكونى

861
00:55:29,250 --> 00:55:31,218
مغادرة أمي
أنها كانت فقط مغادرة

862
00:55:31,252 --> 00:55:32,219
انها مجرد صديق

863
00:55:32,253 --> 00:55:34,221
اسمع
أنا سآتي في وقت لاحق

864
00:55:34,255 --> 00:55:35,313
سوف نتحدث عن الشيء

865
00:55:35,356 --> 00:55:36,516
انتظر، انتظر
لا تكون وقحا

866
00:55:36,557 --> 00:55:38,718
ربما تريد
البقاء لتناول العشاء

867
00:55:38,759 --> 00:55:41,091
انا سوف اعد بعض اللازانيا

868
00:55:41,128 --> 00:55:43,619
(انها المفضلة (لبوبي

869
00:55:45,366 --> 00:55:46,458
أحب ذلك

870
00:55:46,500 --> 00:55:47,467
نعم
رائع

871
00:55:47,501 --> 00:55:48,468
سوف ابدأ

872
00:55:48,502 --> 00:55:50,265
حسنا
سأساعدك

873
00:55:50,304 --> 00:55:52,966
انتى جائع؟
أنا أكل لمدة سنتين

874
00:55:53,007 --> 00:55:56,033
فقط لا تقولى أي شيء
إلى أمي

875
00:55:56,077 --> 00:55:59,012
لماذا أريد
مضايقتها؟

876
00:56:05,286 --> 00:56:07,880
يا سيدي، هل تريد
أن تلعب لعبة ؟

877
00:56:07,922 --> 00:56:09,287
لا

878
00:56:09,323 --> 00:56:10,381
لعبة فيديو؟

879
00:56:10,424 --> 00:56:11,413
لا

880
00:56:11,459 --> 00:56:13,984
ماذا عن الشرطة واللصوص؟

881
00:56:15,029 --> 00:56:16,053
قطعا لا

882
00:56:29,443 --> 00:56:31,104
اذا كيف عرفت (بوبي)؟

883
00:56:32,947 --> 00:56:34,744
نحن

884
00:56:34,782 --> 00:56:36,147
لدينا صديق مشترك

885
00:56:41,088 --> 00:56:44,615
(تعلمى اعتقد (بوبي
يحبك حقا

886
00:56:44,658 --> 00:56:46,125
ما الذي يجعلك تقولى ذلك؟

887
00:56:46,160 --> 00:56:47,559
حسنا، انه دائما
محبط جدا

888
00:56:47,595 --> 00:56:49,529
حول الفتيات التى يحب حقا

889
00:56:49,563 --> 00:56:52,657
انها لا يريد أن
يبين لهم انه يهتم بهم

890
00:56:52,700 --> 00:56:54,565
تعرفى كيف هم الفتيان

891
00:56:54,602 --> 00:56:57,162
دائما يجذب ضفيرة
الفتيات التى يحبها

892
00:57:00,007 --> 00:57:01,372
هراء
إنها تسمى هراء

893
00:57:01,408 --> 00:57:02,670
هذا هو اسم اللعبة
حسنا؟

894
00:57:02,710 --> 00:57:03,677
انها لعبة خطيرة جدا

895
00:57:03,711 --> 00:57:06,077
7و 11 على اول جوله

896
00:57:06,113 --> 00:57:07,944
2، 3، 12 يخسر
في مسابقة الرمي

897
00:57:07,982 --> 00:57:11,349
بعد ذلك، 4، 5، 6، 8، 9، 10
التي تصبح نقطتك

898
00:57:11,385 --> 00:57:12,579
يجب  ضرب نقطتك
للفوز

899
00:57:12,620 --> 00:57:15,180
إذا ضربت 7 بعد ذلك
ذلك أنت بالخارج حسنا؟

900
00:57:15,222 --> 00:57:16,189
نيكي) العب اولا)

901
00:57:16,223 --> 00:57:17,190
لا، لا، لا انتظر

902
00:57:17,224 --> 00:57:18,384
علينا المراهنة حسنا؟

903
00:57:18,425 --> 00:57:19,392
ضعوا الرهانات
يا أولاد

904
00:57:19,426 --> 00:57:20,393
ها نحن

905
00:57:20,427 --> 00:57:22,292
لف النرد

906
00:57:22,329 --> 00:57:23,296
حسنا 4

907
00:57:23,330 --> 00:57:25,560
هذا ما نسميه جو الصغير،
حسنا؟

908
00:57:25,599 --> 00:57:27,032
الآن عليك ضرب
جو الصغير للفوز

909
00:57:27,067 --> 00:57:28,932
الآن، يمكنك الحصول الهو بذلك
انفخ في النرد

910
00:57:28,969 --> 00:57:30,527
هيا، جو الصغير
هيا، جو الصغير

911
00:57:30,571 --> 00:57:32,436
هيا، جو الصغير
هيا، جو الصغير

912
00:57:35,442 --> 00:57:36,409
انا فزت

913
00:57:36,443 --> 00:57:37,501
لا، لا، لا، انت خسرت

914
00:57:37,545 --> 00:57:38,603
هذا خروج

915
00:57:38,646 --> 00:57:39,613
نحصل على حلوياتك

916
00:57:39,647 --> 00:57:42,172
انظر ماذا يحدث
عندما تقامر؟

917
00:57:42,216 --> 00:57:43,410
حسنا، الآن انت تلعب

918
00:57:43,450 --> 00:57:44,439
يا سيدة

919
00:57:44,485 --> 00:57:47,079
تريد قطعة من الاثاره؟

920
00:57:47,121 --> 00:57:49,612
لا، لقد اثرت بما فيه الكفاية
ليوم واحد

921
00:57:49,657 --> 00:57:50,624
شكرا

922
00:57:50,658 --> 00:57:51,682
حسنا

923
00:57:51,725 --> 00:57:55,161
(ريتا)
حصلت على بومودورو طازج

924
00:57:55,196 --> 00:57:57,756
انها في المطبخ
سأساعدك

925
00:57:57,798 --> 00:57:59,322
لا، لا

926
00:57:59,366 --> 00:58:02,597
الى جانب ذلك، بيتي بيتك

927
00:58:02,636 --> 00:58:04,035
وحصلت على عذر الآن

928
00:58:04,071 --> 00:58:07,370
لمقابلة أكثر
فتاة جميلة في العالم

929
00:58:07,408 --> 00:58:08,375
يا حبيبتي

930
00:58:08,409 --> 00:58:12,038
باسم المسيح نصلي
آمين

931
00:58:12,079 --> 00:58:13,603
آمين

932
00:58:13,647 --> 00:58:15,239
آمين

933
00:58:20,421 --> 00:58:24,755
اذا، (بوب)، (ريتا) أخبرتني
آنك تعمل في الأسهم

934
00:58:24,792 --> 00:58:26,316
نعم

935
00:58:26,360 --> 00:58:30,057
وكيف الامور معك ؟

936
00:58:30,097 --> 00:58:32,531
انها  صعودا وهبوطا

937
00:58:32,566 --> 00:58:34,124
في الواقع الم تخبرنى

938
00:58:34,168 --> 00:58:36,398
انك تواجه مشكلة
بدفع الإيجار في الآونة الأخيرة؟

939
00:58:42,476 --> 00:58:44,501
حسنا، إذا كنت تبحث عن
راتب ثابت

940
00:58:44,545 --> 00:58:45,569
يمكنك أن تنزل وتراني

941
00:58:45,613 --> 00:58:47,080
أعطني مكالمة

942
00:58:47,114 --> 00:58:48,775
كارل) يمتلك)
متجر مجوهرات في وسط المدينة

943
00:58:48,816 --> 00:58:51,614
الماس للفتاة
أفضل صديق اليس كذلك ؟

944
00:58:51,652 --> 00:58:52,880
نعم
و

945
00:58:52,920 --> 00:58:54,820
لا تشتري بالتجزئة

946
00:58:54,855 --> 00:58:57,187
حسنا، سأضع هذا في الاعتبار

947
00:58:57,224 --> 00:58:58,782
وإذا كنت تعرف أي شخص

948
00:58:58,826 --> 00:59:01,852
يبحث
عن خاتم خطوبة لطيف

949
00:59:01,896 --> 00:59:02,920
(اخبر (كارل

950
00:59:07,234 --> 00:59:08,667
انه سوف يعطيك سعر جيد

951
00:59:08,702 --> 00:59:10,863
شكرا يا أمي

952
00:59:10,905 --> 00:59:13,601
لوسي) محترفه)
تصوير

953
00:59:13,641 --> 00:59:15,006
لا

954
00:59:15,042 --> 00:59:17,272
هل هذا صحيح؟

955
00:59:17,311 --> 00:59:19,370
مستقلة في الغالب

956
00:59:19,413 --> 00:59:21,745
لكن الآن، أنا أعمل
في حانة لجزء من الوقت

957
00:59:21,782 --> 00:59:23,409
كما تعلمون، أنه ليس بكثير

958
00:59:23,450 --> 00:59:26,112
ولكن على الأقل
انها حياه نزيه

959
00:59:27,655 --> 00:59:28,622
أنت محقه في ذلك

960
00:59:28,656 --> 00:59:30,521
قالت (ريتا) انك من ولاية تكساس

961
00:59:32,092 --> 00:59:33,957
نعم، أنا في الواقع
عائدة يوم السبت المقبل

962
00:59:33,994 --> 00:59:35,928
هذا سيئة للغاية

963
00:59:35,963 --> 00:59:37,794
نعم، أعتقد أنا سوف
تعلمون

964
00:59:37,831 --> 00:59:39,594
انتقل مرة أخرى مع شقيقتي

965
00:59:39,633 --> 00:59:40,600
تعلمون أعمل في

966
00:59:40,634 --> 00:59:42,397
في استوديو تصوير

967
00:59:42,436 --> 00:59:44,461
شيء من هذا القبيل

968
00:59:49,043 --> 00:59:51,477
وكنت تخططى
ان تخبريني متى؟

969
00:59:51,512 --> 00:59:54,811
حسنا، لم أكن أخطط
أي شيء معك

970
00:59:57,117 --> 00:59:58,141
كيف هي اللازانيا؟

971
00:59:58,185 --> 00:59:59,948
انها لذيذة

972
00:59:59,987 --> 01:00:00,954
رائع

973
01:00:04,792 --> 01:00:05,759
المعذرة

974
01:00:05,793 --> 01:00:07,158
هل تحتاجى لاستخدام
غرفة السيدات؟

975
01:00:07,194 --> 01:00:08,252
لا

976
01:00:08,295 --> 01:00:09,785
ليس لدينا غرفة للسيدات

977
01:00:09,830 --> 01:00:10,990
لدينا حمام للجميع

978
01:00:12,733 --> 01:00:15,497
لوسي) هل أنت بخير؟)

979
01:00:15,536 --> 01:00:16,503
ما الأمر؟

980
01:00:16,537 --> 01:00:17,504
مهلا مهلا

981
01:00:17,538 --> 01:00:18,664
اتصل 911
تنفسي

982
01:00:20,641 --> 01:00:22,666
أنا لا لن اولد
يا معتوه

983
01:00:22,710 --> 01:00:24,439
أنا فقط
حامل في شهرها الثالث

984
01:00:24,478 --> 01:00:25,672
(بوبى)

985
01:00:25,713 --> 01:00:27,908
امى

986
01:00:27,948 --> 01:00:29,973
اللعنه

987
01:00:32,519 --> 01:00:37,422
لماذا لم تخبرني، (بوبي)؟

988
01:00:37,458 --> 01:00:39,187
لم أكن أريد ان اقلقك امى

989
01:00:39,226 --> 01:00:40,488
ماذا يقلقني؟

990
01:00:40,527 --> 01:00:42,825
لماذا وجود '
حفيد يقلقني؟

991
01:00:44,765 --> 01:00:46,460
هل هى تريد الاحتفاظ به؟

992
01:00:49,103 --> 01:00:50,161
لا أعرف

993
01:00:53,173 --> 01:00:54,162
هل تحبها؟

994
01:00:59,079 --> 01:01:00,046
لا أعرف امى

995
01:01:00,080 --> 01:01:03,777
أعني، أنا لا أعرف
ما هو الحب

996
01:01:03,817 --> 01:01:06,479
كيف لك
كيف يمكنك أن تعرف؟

997
01:01:06,520 --> 01:01:08,545
حسنا، عندما قالت
أنها مغادرة يوم السبت

998
01:01:08,589 --> 01:01:11,023
ماذا شعرت؟

999
01:01:11,058 --> 01:01:13,288
سيء

1000
01:01:13,327 --> 01:01:14,988
وعندما كنا في طريقنا
إلى المستشفى

1001
01:01:15,029 --> 01:01:16,291
كيف كان شعورك؟

1002
01:01:18,966 --> 01:01:21,264
أحيانا يستغرق الامر وقت
لتفقد تقريبا ما لدينا

1003
01:01:21,301 --> 01:01:23,360
ليجعلنا ندرك
كيف اننا محظوظون

1004
01:01:26,340 --> 01:01:27,329
(دكتور (فيل

1005
01:01:31,378 --> 01:01:32,811
انا ذاهبه

1006
01:01:32,846 --> 01:01:34,404
سأترككما بمفردكم

1007
01:01:56,370 --> 01:01:58,702
مرحبا

1008
01:01:58,739 --> 01:02:00,263
مرحبا

1009
01:02:03,577 --> 01:02:05,943
قال الاطباء
انك ستكونى على ما يرام

1010
01:02:05,979 --> 01:02:08,174
قالوا تحتاجى فقط للراحة

1011
01:02:10,551 --> 01:02:11,745
ماذا عن الطفل؟

1012
01:02:13,353 --> 01:02:14,445
الطفل سيكون بخير

1013
01:02:18,092 --> 01:02:19,252
ماذا؟

1014
01:02:19,293 --> 01:02:21,625
مهلا لا داعي للقلق
الطفل سيكون بخير

1015
01:02:21,662 --> 01:02:23,892
ستكونى على ما يرام

1016
01:02:23,931 --> 01:02:25,922
اعتقدت فقط أنها
ستعتني بنفسها

1017
01:02:30,003 --> 01:02:32,233
أنا فقط، أنا لا أعرف
ماذا سأفعل

1018
01:02:32,272 --> 01:02:35,002
مهلا، اسمع
ماذا سنفعل

1019
01:02:35,042 --> 01:02:37,806
ليس انت فقط بعد الان
انه نحن

1020
01:02:37,845 --> 01:02:39,312
حسنا

1021
01:02:39,346 --> 01:02:42,042
(هيا، (بوبي

1022
01:02:42,082 --> 01:02:44,448
أنت لا تريد أن يكون لك طفل

1023
01:02:44,485 --> 01:02:45,577
نحن بالكاد نعرف بعضنا البعض

1024
01:02:45,619 --> 01:02:47,917
أعني أنك لا يمكن حتى
تذكر اسمي

1025
01:02:47,955 --> 01:02:49,286
من بضعة أيام مضت

1026
01:02:52,759 --> 01:02:55,125
هل هذا رأيك؟

1027
01:02:55,162 --> 01:02:58,256
انى لم أستطع أن أتذكر
اسمك؟

1028
01:02:59,967 --> 01:03:02,060
تريدى أن تعرف الحقيقة؟

1029
01:03:02,102 --> 01:03:05,003
نعم، الحقيقة ستكون لطيفه
لمرة واحدة

1030
01:03:07,074 --> 01:03:09,804
حسنا

1031
01:03:09,843 --> 01:03:12,971
حسنا

1032
01:03:13,013 --> 01:03:14,810
بعد تلك الليلة

1033
01:03:14,848 --> 01:03:19,012
لم أستطع التوقف عن
التفكير بك

1034
01:03:19,052 --> 01:03:22,078
فكرت بك كثيرا
كنت هتجنن

1035
01:03:22,122 --> 01:03:23,612
أعني أنني أخيرا اخرجتك
من رأسي

1036
01:03:23,657 --> 01:03:26,091
ومن ثم رأيتك
أمامي

1037
01:03:28,428 --> 01:03:31,955
كنت متوتر جدا
لم أستطع حتى التحدث

1038
01:03:31,999 --> 01:03:33,364
لماذا لم تتصل بي؟

1039
01:03:35,335 --> 01:03:38,031
كنت خائفا

1040
01:03:38,071 --> 01:03:41,199
عندما استيقظت صباح ذلك اليوم

1041
01:03:41,241 --> 01:03:44,972
نظرت اليك
وكنت جميلة جدا

1042
01:03:45,012 --> 01:03:48,846
انت جميلة جدا

1043
01:03:48,882 --> 01:03:52,181
أول مرة
لم أكن أريد أن ارحل

1044
01:03:52,219 --> 01:03:55,416
هذا ما لم يحدث أبدا
لي من قبل

1045
01:03:55,455 --> 01:03:57,116
أردت أن أكتب
رقمى الحقيقي

1046
01:03:57,157 --> 01:03:58,385
على قطعة من الورق
ثم أنا

1047
01:03:59,459 --> 01:04:00,551
مزقتها

1048
01:04:00,594 --> 01:04:01,891
وكتبت
رقم مزيف بدلا من ذلك

1049
01:04:01,929 --> 01:04:04,898
ثم كتبت بعد ذلك
الرقم الحقيقي اسفل

1050
01:04:04,932 --> 01:04:06,729
ومزقته وأنا لا أعرف

1051
01:04:06,767 --> 01:04:09,099
كنت قد ذهبت ذهابا وإيابا
وفعلت ذلك، مثل، عشر مرات

1052
01:04:09,136 --> 01:04:11,263
ثم أخيرا أخذت كل
قطع الورق الممزق

1053
01:04:11,305 --> 01:04:12,499
ووضعته في جيبي

1054
01:04:12,539 --> 01:04:13,733
وبعد ذلك رحلت

1055
01:04:13,774 --> 01:04:15,469
اخرجت واحده
وفكرت

1056
01:04:15,509 --> 01:04:16,874
مهلا، إذا كان هذا هو
الرقم الحقيقي

1057
01:04:16,910 --> 01:04:18,104
ذلك من المفترض أن يكون

1058
01:04:19,846 --> 01:04:21,711
نوعا ما تحديد مصير ؟

1059
01:04:24,117 --> 01:04:26,677
اعرف

1060
01:04:26,720 --> 01:04:28,688
أنا احمق

1061
01:04:28,722 --> 01:04:29,814
كان غباء

1062
01:04:29,856 --> 01:04:31,824
أسف  لكن

1063
01:04:33,894 --> 01:04:36,795
(انا لم أنسى اسمك، (لوسي

1064
01:04:36,830 --> 01:04:38,297
لم استطيع

1065
01:04:38,332 --> 01:04:40,232
حاولت
صدقيني

1066
01:04:41,101 --> 01:04:43,035
لماذا يجب أن اصدقك؟

1067
01:04:54,781 --> 01:04:56,715
أنا كنت احمل ذلك
لمدة ثلاثة أشهر

1068
01:04:56,750 --> 01:04:59,719
لدي مشاكل
مع التزام

1069
01:04:59,753 --> 01:05:02,017
نعم، أعلم

1070
01:05:02,055 --> 01:05:04,285
لا يمكنك حتى الالتزام
بماركة من السجائر

1071
01:05:08,495 --> 01:05:12,556
أنا لن اهرب
من هذا، حسنا؟

1072
01:05:12,599 --> 01:05:13,896
هذا تعهدي لك

1073
01:05:15,602 --> 01:05:18,628
لا أستطيع أن أكون مع شخص
يسرق من الناس

1074
01:05:18,672 --> 01:05:19,696
اذا انا توقفت

1075
01:05:19,740 --> 01:05:22,140
اعتزلت

1076
01:05:22,175 --> 01:05:24,541
أعطني فرصة، حسنا؟
انا سوف ابرهن لك

1077
01:05:24,578 --> 01:05:26,409
فقط أعطني فرصة

1078
01:05:26,446 --> 01:05:27,708
وسوف تعتزل

1079
01:05:27,748 --> 01:05:30,012
يمكنك التوقف فقط هكذا؟

1080
01:05:30,050 --> 01:05:31,779
من اجلى

1081
01:05:37,391 --> 01:05:39,621
حسنا

1082
01:05:46,767 --> 01:05:48,667
مهلا، مهلا، يا رفاق

1083
01:05:48,702 --> 01:05:49,930
جدوا غرفة

1084
01:05:49,970 --> 01:05:53,770
ساعات الزيارة قد انتهت
وتحتاجى الراحة

1085
01:08:07,874 --> 01:08:09,774
أنت
مع رجال الشرطة، (جاكس)؟

1086
01:08:14,648 --> 01:08:16,980
أنت مع رجال الشرطة
انت

1087
01:08:17,017 --> 01:08:18,416
اصمت

1088
01:08:18,452 --> 01:08:19,612
يجب أن أقتلك
الآن

1089
01:08:19,653 --> 01:08:21,518
لماذا قمت ببيعى
مثل ذلك؟

1090
01:08:21,555 --> 01:08:22,852
نحن ليس أصدقاء

1091
01:08:22,889 --> 01:08:24,652
(تخليت عن حياتي، (جاكس

1092
01:08:24,691 --> 01:08:26,556
تخليت عن حياتي

1093
01:08:26,593 --> 01:08:28,254
نحن لسنا أصدقاء

1094
01:08:28,295 --> 01:08:30,695
لا تعبث
مع عملي

1095
01:08:32,232 --> 01:08:34,928
تسرق شارة شرطي

1096
01:08:34,968 --> 01:08:38,267
هل احضرت لي مال مقابل ذلك ؟

1097
01:08:38,305 --> 01:08:41,103
جاء هؤلاء الشرطة واقتحموا بيتي

1098
01:08:41,141 --> 01:08:42,608
بيتي

1099
01:08:42,642 --> 01:08:43,768
إنك تعمل لي الآن

1100
01:08:43,810 --> 01:08:44,834
هذا مضحك؟

1101
01:08:44,878 --> 01:08:46,675
ماذا، هل هذا
من المفترض أن يكون مضحكا؟

1102
01:08:46,713 --> 01:08:48,977
أخبرتهم المكان الذي تعيش فيه

1103
01:08:49,015 --> 01:08:52,007
أخبرتهم أين ستكون
واين ستكون

1104
01:08:52,052 --> 01:08:53,349
تعرف  الرجل الذى
سرقة أموالي

1105
01:08:53,386 --> 01:08:54,614
نعم

1106
01:08:54,654 --> 01:08:56,246
كنت اعلم ان لديك بعض المال

1107
01:08:56,289 --> 01:08:57,347
سيد الأخلاق

1108
01:08:57,390 --> 01:09:00,154
سوف يدفع كل هذا الهراء مع صديقته

1109
01:09:00,193 --> 01:09:01,683
هى لن تحصل على شيئ

1110
01:09:01,728 --> 01:09:04,390
هذا الصديق
أسدى لي خدمة

1111
01:09:04,431 --> 01:09:05,728
هذا الصديق وشى على

1112
01:09:06,733 --> 01:09:08,132
أعطني اسم

1113
01:09:08,168 --> 01:09:09,396
(جاكس)

1114
01:09:09,436 --> 01:09:10,960
هل اغضبته ؟

1115
01:09:11,004 --> 01:09:12,733
لا

1116
01:09:12,772 --> 01:09:15,138
تعرف لماذا؟

1117
01:09:15,175 --> 01:09:17,166
(لأنه عمل (بوبي

1118
01:09:17,210 --> 01:09:18,939
عمل

1119
01:09:18,979 --> 01:09:20,469
ليس شخصي

1120
01:09:25,018 --> 01:09:27,077
النهايه

1121
01:09:31,758 --> 01:09:33,487
انتظر
انتظر

1122
01:09:33,527 --> 01:09:34,494
اسمع

1123
01:09:34,528 --> 01:09:35,495
(المحقق (سوليفان

1124
01:09:35,529 --> 01:09:36,996
ماذا إذا كان بوسعي أن
ارجع لك 50000 دولار

1125
01:09:37,030 --> 01:09:37,997
وكل شيء أنا مدين لك؟

1126
01:09:38,031 --> 01:09:39,692
الوقت قد فات

1127
01:09:39,733 --> 01:09:41,598
حسنا، حسنا، تعرف؟
اتصل بالشرطة

1128
01:09:41,635 --> 01:09:42,829
(اتصل بالشرطة (جاكس

1129
01:09:42,869 --> 01:09:43,836
ليس لديهم شيئ على

1130
01:09:43,870 --> 01:09:44,996
انظر، ليس معى الشارة

1131
01:09:45,038 --> 01:09:47,165
أنت وأنا نعرف  من دون
الشارة ليس لديهم شيء

1132
01:09:47,207 --> 01:09:49,175
اقفل الباب
لا شيء

1133
01:09:49,209 --> 01:09:50,141
هذه اللعبة قد انتهت الآن

1134
01:09:50,176 --> 01:09:53,202
حصلت على نقطه
سوف تحصل على الكثير من المال

1135
01:09:53,246 --> 01:09:54,679
لن تضطر إلى
النيكل والدايم، بعد الآن

1136
01:09:56,850 --> 01:09:59,580
انت تحب الماس؟

1137
01:09:59,619 --> 01:10:00,984
انا استمع

1138
01:10:01,021 --> 01:10:02,682
من الأفضل ان يكون جيد

1139
01:10:02,722 --> 01:10:04,053
سوف احضر لك بعض الماس

1140
01:10:09,896 --> 01:10:12,558
(بوبى)
مرحبا

1141
01:10:12,599 --> 01:10:15,397
مرحبا

1142
01:10:15,435 --> 01:10:17,130
كيف تشعرى؟

1143
01:10:17,170 --> 01:10:19,297
أنا أفضل كثيرا

1144
01:10:19,339 --> 01:10:21,739
قالوا ربما أستطيع
العودة إلى المنزل عصر اليوم

1145
01:10:21,775 --> 01:10:22,969
تعلم انهم فقط ينتظرون

1146
01:10:23,009 --> 01:10:26,570
بشأن بعض النتائج والمزيد من الاختبارات
للتأكد

1147
01:10:26,613 --> 01:10:28,308
انت بخير

1148
01:10:28,348 --> 01:10:30,908
نعم، نعم، أنا بخير

1149
01:10:33,887 --> 01:10:34,854
هل تلك لي؟

1150
01:10:34,888 --> 01:10:36,788
نعم

1151
01:10:36,823 --> 01:10:38,654
آسف
شكرا

1152
01:10:43,897 --> 01:10:46,457
(اسمعى، (لوسي
أنا أعلم انى قلت امس

1153
01:10:46,499 --> 01:10:48,262
ذلك أستطع الاعتزال لكن

1154
01:10:49,903 --> 01:10:51,131
حسنا، نوعا ما شيء حدث

1155
01:10:51,171 --> 01:10:54,504
ويجب عليه القيام بذلك
هذه آخر مره

1156
01:10:55,875 --> 01:10:57,433
ما الذي تتحدث عنه؟

1157
01:10:59,746 --> 01:11:03,477
انها فقط انها فقط
معقدة بعض الشيء

1158
01:11:03,516 --> 01:11:05,245
أنا فقط أريدك تثقى بي

1159
01:11:05,285 --> 01:11:06,877
أعني، السبب انى
أقول لك هذا

1160
01:11:06,920 --> 01:11:08,911
هو لأنني أريد أن أكون صادقا
معكى

1161
01:11:08,955 --> 01:11:10,354
تكون صادقا معي؟

1162
01:11:10,390 --> 01:11:12,381
أنك لم تخبرني أي شيء

1163
01:11:12,425 --> 01:11:13,392
اعرف

1164
01:11:13,426 --> 01:11:15,894
أنا أنظر، لا أستطيع

1165
01:11:15,929 --> 01:11:17,726
أتمنى لو أستطيع، لكن

1166
01:11:19,099 --> 01:11:22,899
تحاول الهرب
أو تخبر أي شخص

1167
01:11:22,936 --> 01:11:25,871
أقسم بالله
أنا سوف أقتلك

1168
01:11:25,905 --> 01:11:27,270
وسوف اقتلها

1169
01:11:27,307 --> 01:11:28,274
أقسم

1170
01:11:28,308 --> 01:11:30,242
بعد الغد سينتهى كل شيئ

1171
01:11:30,276 --> 01:11:31,766
سوف انتهى

1172
01:11:31,811 --> 01:11:33,073
حسنا، أنا لن أكون هنا
غدا

1173
01:11:33,113 --> 01:11:34,239
سأكون على متن طائرة
تذكر؟

1174
01:11:36,816 --> 01:11:37,805
فقط أعطني اليوم

1175
01:11:37,851 --> 01:11:40,251
حسنا

1176
01:11:40,286 --> 01:11:41,753
ساوضح كل شيء

1177
01:11:53,800 --> 01:11:55,097
احبك

1178
01:12:10,150 --> 01:12:11,845
(كارل)

1179
01:12:11,885 --> 01:12:14,183
(انا (بوبى

1180
01:12:14,220 --> 01:12:16,154
اسمع احتاج معرووف

1181
01:12:18,992 --> 01:12:21,153
نحن أغلقنا

1182
01:12:21,194 --> 01:12:23,094
(أنا صديق (بوبي

1183
01:12:23,129 --> 01:12:25,222
نعم، بالتأكيد

1184
01:12:29,602 --> 01:12:31,263
نعم، اخبرنى بوبي
انك ستأتي

1185
01:12:31,304 --> 01:12:32,271
ادخل
(انا (كارل

1186
01:12:32,305 --> 01:12:33,272
(انت (كارل
نعم

1187
01:12:33,306 --> 01:12:34,933
(أنا (دنيس
(مرحبا (دنيس

1188
01:12:34,974 --> 01:12:36,100
أنا آسف حقا انى تأخرت

1189
01:12:36,142 --> 01:12:37,109
أنا فقط خرجت من العمل

1190
01:12:37,143 --> 01:12:38,405
لا لا بأس

1191
01:12:38,445 --> 01:12:42,779
اذا (بوبي) أخبرني أنك تعمل
في وول ستريت معه، أليس كذلك؟

1192
01:12:42,816 --> 01:12:44,511
لا لا

1193
01:12:44,551 --> 01:12:45,677
انا رئيسه

1194
01:12:45,719 --> 01:12:48,745
وانت تبحث
عن خاتم الخطوبة، أليس كذلك؟

1195
01:12:48,788 --> 01:12:51,382
نعم

1196
01:12:51,424 --> 01:12:52,550
سأقول لك الحقيقة

1197
01:12:52,592 --> 01:12:54,082
لا اعلم شيئا عن المجوهرات

1198
01:12:54,127 --> 01:12:55,094
أعني، لا شيء حقا

1199
01:12:55,128 --> 01:12:56,095
أنا لا أرتدي أي شيء

1200
01:12:56,129 --> 01:12:57,596
أنا لن اخذ ذلك ضدك

1201
01:12:57,630 --> 01:13:01,088
لكن خطيبتى
له ذوق مكلف جدا

1202
01:13:01,134 --> 01:13:02,533
وأريد أن اشترى لها شيء لطيف

1203
01:13:02,569 --> 01:13:03,763
كم تريد ان تنفق ؟

1204
01:13:03,803 --> 01:13:07,364
اريد شراء شيء  30،000 دولار

1205
01:13:07,407 --> 01:13:09,204
إذا يمكن أن أحصل على شيء لطيف بهذا

1206
01:13:10,543 --> 01:13:11,510
نعم

1207
01:13:11,544 --> 01:13:12,909
يجب أن تكون
جيد جدا

1208
01:13:12,946 --> 01:13:14,345
نعم

1209
01:13:14,380 --> 01:13:18,817
حسنا
اسمحوا لي أن اخرج شيئا

1210
01:13:18,852 --> 01:13:21,548
هذه كلها قيراط 21/2 الى 3

1211
01:13:26,760 --> 01:13:27,954
هذا ليس خاتم خطوبة
اليس كذلك ؟

1212
01:13:27,994 --> 01:13:28,961
نعم هو كذلك

1213
01:13:28,995 --> 01:13:31,520
إذا كان هناك ماس هنا
تحب ذلك

1214
01:13:31,564 --> 01:13:32,826
لكن لم يعجبك الإعدادات

1215
01:13:32,866 --> 01:13:35,596
شيء مثل جدتها
به خاتم هذا ما تستخدمه

1216
01:13:35,635 --> 01:13:37,500
وتريد وضع
الماس عليها

1217
01:13:37,537 --> 01:13:40,506
هل تعرف ما النمط
التى تفضله؟

1218
01:13:40,540 --> 01:13:42,599
كل شيء عن
الزواج مرهق جدا

1219
01:13:42,642 --> 01:13:45,702
اعتقدت ان خاتم الخطوبة نمط واحد

1220
01:13:45,745 --> 01:13:47,940
لم أكن أعرف ان هناك
العديد من الاشكال المختلفة

1221
01:13:47,981 --> 01:13:50,279
لماذا لا تبحث
أكثر قليلا، هل تعلم؟

1222
01:13:50,316 --> 01:13:52,750
اذهب معها
ربما في نهاية هذا الاسبوع

1223
01:13:52,786 --> 01:13:53,775
وعندما ترى شيء

1224
01:13:53,820 --> 01:13:55,287
أو ترى شيئا
قد تحبه

1225
01:13:55,321 --> 01:13:57,312
من ثم تأتى هنا

1226
01:13:57,357 --> 01:13:59,825
لدى حفنة من الناس
في بيتي الليلة

1227
01:13:59,859 --> 01:14:04,193
وكنت آمل، على أمل حقا
لتقديم شيء لها

1228
01:14:04,230 --> 01:14:05,197
تعلم  لدى طعام هناك

1229
01:14:05,231 --> 01:14:06,357
لدينا حفل كبير

1230
01:14:06,399 --> 01:14:07,764
لا أستطيع إحضار كل هذا

1231
01:14:07,801 --> 01:14:10,133
لدي فكرة بسيطة

1232
01:14:10,170 --> 01:14:11,137
لدى 15000

1233
01:14:11,171 --> 01:14:12,399
أنه ليس حول المال

1234
01:14:12,438 --> 01:14:13,735
لا، لا، لا
فقط اسمع

1235
01:14:13,773 --> 01:14:15,331
اسمع إلى ما سوف أقول

1236
01:14:15,375 --> 01:14:17,434
اسمح لي أن أعطيك عربون

1237
01:14:17,477 --> 01:14:19,035
نأخذ مجموعة من الخواتم

1238
01:14:19,078 --> 01:14:21,171
أيا كان تلك التي
تعتقد انها ستحب

1239
01:14:21,214 --> 01:14:22,238
نحن نأخذهم هناك

1240
01:14:22,282 --> 01:14:23,249
انا ابعد دقيقتين

1241
01:14:23,283 --> 01:14:24,341
دنيس) أنا أحاول أن أكون)

1242
01:14:24,384 --> 01:14:25,908
تعلم، أنا أعلم
(أنك صديق (بوبي

1243
01:14:25,952 --> 01:14:26,919
أيا كان ما تحب

1244
01:14:26,953 --> 01:14:28,853
طالما نحن
في هذا النطاق من السعر

1245
01:14:28,888 --> 01:14:30,617
سأعطيك ما يساوى النقدية

1246
01:14:30,657 --> 01:14:32,181
انت تتحدث
هناك أكثر من

1247
01:14:32,225 --> 01:14:33,692
أكثر من نصف مليون دولار
من الماس

1248
01:14:33,726 --> 01:14:34,693
لو تريد

1249
01:14:34,727 --> 01:14:36,627
سأعطيك شيكا الآن
على كل شيء

1250
01:14:36,663 --> 01:14:38,631
أنا لا أحب أن اخرج
الماس من المتجر

1251
01:14:38,665 --> 01:14:41,361
لدى ما يكفي من المال هناك
لادفع لك

1252
01:14:41,401 --> 01:14:42,800
سوف تبيع الليلة

1253
01:14:42,836 --> 01:14:44,701
صدقني، انها سوف تختار حجرا
في ثانية

1254
01:14:44,737 --> 01:14:46,500
انها سوف تختار على الأرجح
أغلى واحد

1255
01:14:46,539 --> 01:14:49,667
(لأنك صديق (بوبي
سآخذ النقدية

1256
01:14:49,709 --> 01:14:50,733
ساضع هذا في الخزنه

1257
01:14:50,777 --> 01:14:52,802
ويمكننا أن نذهب
ومفاجأة صديقتك

1258
01:14:52,846 --> 01:14:54,780
انت لا تريد مني أن فقط
أعطيك كل شيء معا؟

1259
01:14:54,814 --> 01:14:57,715
لا، هذا جيد
أحب فكرتك

1260
01:14:57,750 --> 01:14:59,217
لماذا لا استطيع فقط
امساك المال

1261
01:14:59,252 --> 01:15:00,651
ويمكن أن أدفع كل شيء
مرة واحدة

1262
01:15:00,687 --> 01:15:02,314
انت تعلم انه سيئا بما فيه الكفاية

1263
01:15:02,355 --> 01:15:03,617
ان لا بد لي من
أخذ الماس

1264
01:15:03,656 --> 01:15:07,092
انا افضل
ترك النقد هنا

1265
01:15:07,126 --> 01:15:08,093
هل أنت متأكد؟

1266
01:15:08,127 --> 01:15:11,062
أعني أستطيع دفع فقط
كل شيء معا

1267
01:15:11,097 --> 01:15:13,964
لا، نعم، نعم، أنا متأكد

1268
01:15:14,000 --> 01:15:16,594
في الواقع، واسمح لي فقط

1269
01:15:16,636 --> 01:15:19,332
سوف اقدم هدية
من زوج من هذه الأقراط

1270
01:15:19,372 --> 01:15:20,839
وهو لطيف جدا

1271
01:15:26,479 --> 01:15:28,845
حسنا

1272
01:15:28,882 --> 01:15:30,372
مستعد
نعم

1273
01:15:45,231 --> 01:15:47,631
أتذكر هذا الحي
نعم؟

1274
01:15:47,667 --> 01:15:50,135
اسمع تريد أن تفعل لي
معروفا؟

1275
01:15:50,169 --> 01:15:52,103
أستطيع اقتراض هاتفك الخلوي
ثانية واحدة؟

1276
01:15:52,138 --> 01:15:53,799
أريد فقط أن اتصل
واتأكد من انها منزل

1277
01:15:53,840 --> 01:15:55,364
بالتأكيد

1278
01:15:55,408 --> 01:15:56,966
كنت اتبول أمس

1279
01:15:57,010 --> 01:15:58,409
وسقط
في المرحاض

1280
01:15:58,444 --> 01:16:00,469
حقا

1281
01:16:00,513 --> 01:16:02,447
سقطت أسنان والدي مرة

1282
01:16:14,160 --> 01:16:18,790
اتصل 911

1283
01:16:18,831 --> 01:16:19,798
يا اللهى

1284
01:16:19,832 --> 01:16:21,766
هل رأيت
من أين أتى؟

1285
01:16:21,801 --> 01:16:24,497
911 نعم

1286
01:16:24,537 --> 01:16:26,471
أنا في حاجة إلى الشرطة

1287
01:16:26,506 --> 01:16:27,632
يا اللهى

1288
01:16:27,674 --> 01:16:30,108
نعم، تم  السطو عليه
في غرب برودواي

1289
01:16:31,511 --> 01:16:34,480
أخبرهم انه يرتدى معطف أخضر
معطفا أخضر

1290
01:16:34,514 --> 01:16:35,947
إنها سترة جيش
سترة خضراء

1291
01:16:35,982 --> 01:16:37,415
بشعر محمر

1292
01:16:37,450 --> 01:16:40,442
عالمي كله في هذه الحقيبه

1293
01:16:40,486 --> 01:16:42,044
يا اللهى

1294
01:16:42,088 --> 01:16:43,555
أشعر بالسوء

1295
01:16:43,589 --> 01:16:46,217
انها أكثر من نصف مليون دولار
من الماس والنقدية

1296
01:16:46,259 --> 01:16:47,453
أنا آسف حقا

1297
01:16:47,493 --> 01:16:50,257
انه جاء مثل البرق
هل تعلم؟

1298
01:16:50,296 --> 01:16:51,285
هل أنت بخير، على الرغم من؟

1299
01:16:51,331 --> 01:16:52,491
أنت بخير

1300
01:16:53,666 --> 01:16:54,690
نعم
أنه ليس غلطتك

1301
01:16:54,734 --> 01:16:57,032
انا، أنا حقا
أشعر ان هذا خطأي

1302
01:16:57,070 --> 01:16:59,265
أشعر بالسوء

1303
01:16:59,305 --> 01:17:00,272
لا تقلق

1304
01:17:00,306 --> 01:17:01,705
رجال شرطة
سوف يجدوه بالتأكيد

1305
01:17:01,741 --> 01:17:04,335
أؤكد لك
انهم سوف يقبضوا عليه

1306
01:17:05,578 --> 01:17:06,636
اللعنه

1307
01:17:06,679 --> 01:17:09,910
لما بحق الجحيم استغرقت وقتا طويلا؟

1308
01:17:09,949 --> 01:17:11,143
كان لديه الجراءه ليسألني

1309
01:17:11,184 --> 01:17:13,516
للذهاب إلى رجال الشرطة معه
واكون شاهدا

1310
01:17:13,553 --> 01:17:15,145
كنت مثل تعلم

1311
01:17:15,188 --> 01:17:17,088
يا رجل يجب ان
انا متأخرا عن خطيبتي

1312
01:17:17,123 --> 01:17:18,181
تعلم يجب ان اذهب

1313
01:17:18,224 --> 01:17:19,418
خطيبتك

1314
01:17:22,161 --> 01:17:24,425
خطيبته

1315
01:17:24,464 --> 01:17:25,761
لم أكن أعرف حتى
انك تواعد

1316
01:17:25,798 --> 01:17:27,322
مضحك جدا
أين (بوبي)؟

1317
01:17:27,367 --> 01:17:28,527
انه ليس هنا

1318
01:17:39,779 --> 01:17:41,406
ماذا تفعل؟

1319
01:17:41,447 --> 01:17:43,039
كنت اعتقد اننا في انتظار
حتى نكون جميعا هنا قبل

1320
01:17:43,082 --> 01:17:44,743
اسمعنى

1321
01:17:44,784 --> 01:17:46,217
بوبي) لن يحصل على شيء)
حسنا؟

1322
01:17:46,252 --> 01:17:47,480
سوف اعطيك خاتم واحد

1323
01:17:47,520 --> 01:17:48,714
بعد ذلك سنغلق المتجر

1324
01:17:48,755 --> 01:17:49,722
(دونى)

1325
01:17:49,756 --> 01:17:51,053
نغلق المتجر
اغلق الباب

1326
01:17:51,090 --> 01:17:52,216
حسنا، أين أنت ستذهب؟

1327
01:17:52,258 --> 01:17:53,384
كما لو كنت سأقول لك

1328
01:17:53,426 --> 01:17:54,415
نعم

1329
01:18:22,055 --> 01:18:23,215
الجميع على ألارض

1330
01:18:23,256 --> 01:18:25,190
ضع يديك خلف رأسك

1331
01:19:00,993 --> 01:19:02,927
انت بخير ؟

1332
01:19:02,962 --> 01:19:04,930
لا

1333
01:19:04,964 --> 01:19:06,261
جيد

1334
01:19:15,374 --> 01:19:17,137
اى نوع ؟

1335
01:19:17,176 --> 01:19:18,473
لا تعلم

1336
01:19:18,511 --> 01:19:20,069
انها سيجاره

1337
01:19:27,787 --> 01:19:28,776
انا اقلعت

1338
01:19:32,091 --> 01:19:33,649
التدخين أو السرقة؟

1339
01:19:35,595 --> 01:19:36,755
كلاهما

1340
01:19:50,676 --> 01:19:51,700
ما هذا؟

1341
01:19:58,618 --> 01:20:00,643
انا سأنزل على ركبة واحدة
لكن، تعلمى

1342
01:20:00,686 --> 01:20:02,153
انا جالس في الحضيض

1343
01:20:02,188 --> 01:20:04,213
انه على الارجح لن يكون
رومانسي

1344
01:20:13,266 --> 01:20:16,064
مهلا، هذا لم يكون
من عملك السابق، اليس كذلك؟

1345
01:20:23,109 --> 01:20:27,170
قدم (كارل) لي عرض جيد
خصم لموظف المستقبل

1346
01:20:35,955 --> 01:20:37,513
(لوسى)
اعرف

1347
01:20:41,194 --> 01:20:43,424
جاء (كارل) لزيارتي
في المستشفى

1348
01:20:43,462 --> 01:20:45,225
وأخبرني
ماذا كنتم تفعلوا

1349
01:20:48,467 --> 01:20:50,628
وتركتى (جومر) يضربنى ؟

1350
01:20:50,670 --> 01:20:53,730
حسنا، كنت نوعا ما مستاءة
أنك لم تخبرني بنفسك

1351
01:20:58,945 --> 01:21:00,242
لقد قام بعمل جيد جدا

1352
01:21:14,927 --> 01:21:15,951
هل أنت متأكد؟

1353
01:21:19,832 --> 01:21:21,231
لا

1354
01:21:36,682 --> 01:21:38,377
اذا

1355
01:21:39,652 --> 01:21:42,120
ماذا سيحدث الآن؟

1356
01:28:36,035 --> 02:28:38,003
<b>تـــــــرجمــــــــــــة
{\pos(200,230)}<font face="Tahoma"><font color="#Chocolate">انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد{\pos(200,280)}{\fad(1000,1000)}</font></font></b>
تعديل توقيت
nyg
