1
00:00:03,316 --> 00:00:13,742
* leel911 * تعديل التوقيت

2
00:00:24,431 --> 00:00:28,393
اكره التلفزيون .يسبب لى الصداع

3
00:00:29,895 --> 00:00:35,400
هل تعلمين !لقد سمعت ان هنالك العديد من الموجات المناطيسيه.
تحيط بنا بسب التلفزيون والتلفيون

4
00:00:35,692 --> 00:00:39,404
ولذلك نؤذى 10 اضعاف
اسرع من المعدل المعتاد

5
00:00:39,904 --> 00:00:46,452
مثل كل الجزئيات فى عقولنا ليت مستقره.
الشركات تعرف هذا ولكنها لا تفعل شيئا

6
00:00:46,494 --> 00:00:49,205
انها مؤامره كبرى

7
00:00:49,705 --> 00:00:51,916
تستطيعى ان تقولى هذا.ولكنى لا اهتمى

8
00:00:56,128 --> 00:01:01,008
هل تعلمين ان هناك موجات كهربائيه
تخرج عبر عقولنا كل ثانيه

9
00:01:01,091 --> 00:01:05,929
عندى افضل من ذلك.هل سمعت بقصه
شريط الفيديو الذى يقتل من يشاهده؟

10
00:01:06,805 --> 00:01:08,140
اى نوع من الشرائط؟

11
00:01:08,223 --> 00:01:09,975
شريط...شريط عادى

12
00:01:10,016 --> 00:01:12,018
يشاهدونه الناس....لا أعرف

13
00:01:12,060 --> 00:01:15,397
تبدأين المشاهده ثم يبدو كالكابوس

14
00:01:15,897 --> 00:01:17,398
ثم فجأه

15
00:01:17,607 --> 00:01:19,400
تظهر هذه المرأه

16
00:01:19,609 --> 00:01:21,402
تبتسم لك ....

17
00:01:21,611 --> 00:01:24,989
وتشاهدك عبر الشاشه

18
00:01:25,406 --> 00:01:27,408
وعندما يقارب على الانتهاء

19
00:01:27,908 --> 00:01:30,119
يبدأ تلفيونك فى الرنين

20
00:01:30,327 --> 00:01:32,788
احدهم يعلم انك شاهدتيه.....

21
00:01:33,205 --> 00:01:35,416
ويقول لك

22
00:01:35,624 --> 00:01:38,919
ستموتين خلال سبعه ايام

23
00:01:39,419 --> 00:01:43,507
وبالضبط 7 ايام تمر
من الذى أخبرك بهذا؟

24
00:01:43,507 --> 00:01:46,009
شخص ما من ريفر
من أخبرك؟

25
00:01:46,801 --> 00:01:48,887
ما هى مشكلتك؟.

26
00:01:49,721 --> 00:01:51,222
لقد شاهدته...ا

27
00:01:51,723 --> 00:01:53,391
انها قصه كاتى

28
00:01:51,723 --> 00:01:53,391
انها قصه كاتىه

29
00:01:53,475 --> 00:01:55,393
لا انا وجوش شاهدناه
فى العطله الماضيه

30
00:01:55,476 --> 00:01:57,020
لقد اعتقدت انكى مع والديك

31
00:01:57,061 --> 00:01:58,896
لقد اردت ان اخبرك
كنتى مع جوش طوال العطله

32
00:01:58,938 --> 00:02:01,816
بعض من اصدقائه دعونا الى هذا المكان
فى اعلى الجبل

33
00:02:01,858 --> 00:02:03,609
كانوا يحاولون تسجيل مباراه لكره القدم

34
00:02:03,693 --> 00:02:05,653
أعتقد ان الاستقبال كان فى غايه السوء

35
00:02:05,695 --> 00:02:07,196
عن ماذا تتكلمين؟
انصتى لى

36
00:02:07,238 --> 00:02:09,907
لقد عرضنا الشريط
ولم تكن المباره به

37
00:02:09,990 --> 00:02:11,241
كانت

38
00:02:13,911 --> 00:02:16,413
ماذا؟ماذا كان؟ن

39
00:02:17,414 --> 00:02:19,416
هناك شيئا أخرت

40
00:02:21,585 --> 00:02:24,421
لقد اعتقدنا انها
نوع من الدعابه المريضه

41
00:02:25,005 --> 00:02:27,924
لكن رن التليفون بدهاج

42
00:02:29,884 --> 00:02:31,886
كان هذا من اسبوع مضى

43
00:02:32,887 --> 00:02:34,889
بذه اليله اسبوع مضى

44
00:02:37,892 --> 00:02:39,894
انت تحاولين اخافتىل

45
00:02:55,701 --> 00:02:57,994
انتى غريبهك

46
00:02:58,411 --> 00:03:01,122
لقد خدعتى فيها تماما.
لا

47
00:03:01,915 --> 00:03:05,710
حسنا ماذا فعلتم؟انتى تعلمين

48
00:03:07,420 --> 00:03:09,422
مثل ماذا

49
00:03:10,381 --> 00:03:14,385
ياألهى..لقد فعلتيها كليه
انتى مومس.... لال

50
00:03:31,401 --> 00:03:33,612
حقيقه كان هناك شريط

51
00:03:57,384 --> 00:03:59,386
هذا ضعيف جدأا

52
00:03:59,595 --> 00:04:01,597
Embry residence...?

53
00:04:19,405 --> 00:04:21,199
هالو

54
00:04:23,409 --> 00:04:25,119
اهلا امىا

55
00:04:26,913 --> 00:04:28,414
نعم لقد كانت بيكا

56
00:04:28,706 --> 00:04:30,541
امى تقول هاى..انها سعيده
لانكى هنا

57
00:04:30,583 --> 00:04:33,002
أسأليها اين تخفى ال ....Vicodin.

58
00:04:34,211 --> 00:04:35,796
نعم لقد كنا ننوى الذهاب للنومه

59
00:04:36,714 --> 00:04:38,382
حسننا سأفعلف

60
00:04:39,383 --> 00:04:41,385
حاضر حاضر....سأفعلn

61
00:04:43,387 --> 00:04:45,389
لا لن أفعل

62
00:04:46,390 --> 00:04:48,099
باى مامر

63
00:05:13,415 --> 00:05:15,876
بيكا غدارى المكان ..انت عاهره
اين الريموت

64
00:05:41,609 --> 00:05:43,194
بيكا كفىل

65
00:06:41,583 --> 00:06:43,710
بيكا هل تسمعينىن

66
00:07:43,892 --> 00:07:45,394
لا تخبرينى ماذا أفعلم

67
00:07:49,398 --> 00:07:51,274
لقد بدأن اكون موضوعيهن

68
00:07:51,399 --> 00:07:53,193
اسمعنى هارفى..انت روتينى جداا

69
00:07:53,401 --> 00:07:55,904
لو لمست عامودى
سوف اتى اليك

70
00:07:55,945 --> 00:07:58,907
وأفقأ عينك بقلمك الرصلص
الحمر والذى تفضله كثيرا

71
00:07:59,908 --> 00:08:01,409
هارفى

72
00:08:02,076 --> 00:08:03,077
اللعنه

73
00:08:04,871 --> 00:08:05,872
انتي

74
00:08:07,873 --> 00:08:08,874
هاى.

75
00:08:10,376 --> 00:08:12,878
اعتذر لتأخرى
لا داعى للقلق

76
00:08:14,380 --> 00:08:15,881
أريد سيارتى الخاصه

77
00:08:18,175 --> 00:08:21,595
هل لى بدقيق ميس كيلر
بالتأكيد

78
00:08:21,678 --> 00:08:24,389
نادنى براشيل
اجلسى لو سمحت

79
00:08:25,390 --> 00:08:27,392
هو باتأكيد معتمد على نفسه اليس كذلك؟

80
00:08:27,476 --> 00:08:29,102
بالتأكيد هو كذلك

81
00:08:29,185 --> 00:08:31,187
انا لا أخبره كى يفعل شىء مطلقا

82
00:08:31,396 --> 00:08:34,899
حسنا لو أن هذه مشكله سوف تكونين
اولى معلمه فى التاريخ تقول ذلك

83
00:08:36,401 --> 00:08:38,403
مدام  كيلير
راشيل

84
00:08:39,904 --> 00:08:45,076
انا أعلم ان ايدن يفتقد ابنه عمع التى فقدها منذ ايام حسنا
وانا أفعل ما أستطيع كى أوفر له عنايه يوميه جيده ولكنه فقط...

85
00:08:45,117 --> 00:08:47,995
لا ليس هذا ما اردت قوله
خذى وقتك.

86
00:08:48,079 --> 00:08:51,290
انا أعلم انهم كانوا متقاربين جدا
ايدان وابنه عمه

87
00:08:51,332 --> 00:08:53,375
نعم لقد قضوا ليالى قصيره مع بعضهم البعض

88
00:08:53,500 --> 00:08:55,377
هل تكلم معك عن موتها

89
00:08:55,878 --> 00:08:59,381
حسنا كما قلتى هو لي من النوع الذى يتكلم

90
00:08:59,798 --> 00:09:02,384
لكن هذا لا يعنى لا يوجدا
شىء ليقوله

91
00:09:04,386 --> 00:09:06,388
هو يعلم اننى هناك

92
00:09:06,471 --> 00:09:08,348
نعم انا متأكده انه يعلم ذلك

93
00:09:08,390 --> 00:09:13,978
ولكن من الممكن ان يعبر عن نفسه
بطريقه أخرى

94
00:09:14,062 --> 00:09:16,064
أود ان اريك شيئا

95
00:09:26,574 --> 00:09:28,367
هذه هى ابنه عمهو

96
00:09:29,076 --> 00:09:30,369
هذه كاتى

97
00:09:30,869 --> 00:09:34,873
انسه كيلير انا قلقه بشأن
هذه الرسومات.

98
00:09:38,377 --> 00:09:44,382
أسمعى انا اقدر اهتمامك ولكن
ابنى فقد اعز اصديقاته منذ 3 ليال

99
00:09:44,424 --> 00:09:45,675
هو يحاول ان يتعامل مع هذا

100
00:09:45,717 --> 00:09:47,343
نعم انا افهم ولكن هذه الرسوم

101
00:09:47,385 --> 00:09:49,554
هناك طرق أخرى

102
00:09:49,596 --> 00:09:52,098
يحاول ان يعبر بها عن نفسه كما قلت انتى

103
00:09:54,392 --> 00:09:56,394
سوف يكون بحاله جيده

104
00:09:57,645 --> 00:09:59,980
لقد قلتى انها ماتت منذ 3 أيام مضت

105
00:10:00,773 --> 00:10:02,399
نعم هذا صحيح

106
00:10:02,566 --> 00:10:05,069
ايدان رسمها منذ اسبوع

107
00:10:30,176 --> 00:10:31,385
ماذا؟

108
00:10:33,763 --> 00:10:35,389
لا شىء

109
00:10:44,898 --> 00:10:46,191
هل علينا ان نقرا اى كتاب

110
00:10:46,233 --> 00:10:47,568
انا أحاول نوعا ما

111
00:10:47,651 --> 00:10:48,902
حسنا.

112
00:10:50,570 --> 00:10:52,489
احلام سعيده

113
00:10:55,492 --> 00:10:57,994
ليس لدينا وقت كافى

114
00:10:59,370 --> 00:11:02,373
حبيبى انا أعلم اننا كنا
نعمل كثيرا

115
00:11:02,498 --> 00:11:06,377
وأعتذر لك عن هذا وأوعدك
اننى سوف أعوضك

116
00:11:06,502 --> 00:11:08,296
انا لا أتكلم عن هذا

117
00:11:08,379 --> 00:11:10,798
انا أتكلم عن الوقت
قبل نموت

118
00:11:13,384 --> 00:11:14,885
ليدك كثير من الوقت

119
00:11:14,969 --> 00:11:17,388
انتتعلمين متى سوف أموت

120
00:11:17,596 --> 00:11:19,682
لا .لا أحد يعلم هذا

121
00:11:20,391 --> 00:11:22,893
اعلم انها لا يوجد مايدعو للقلق بخصوص ذلك

122
00:11:24,394 --> 00:11:25,896
كاتى كانت تعلم

123
00:11:25,937 --> 00:11:27,397
لقد اخبرتنى

124
00:11:27,773 --> 00:11:29,900
كانتى اخبرتك انها سوف تموت؟

125
00:11:29,983 --> 00:11:32,360
لقد قالت انه لا يوجد لديها وقت كافى

126
00:11:35,280 --> 00:11:37,073
تصبحين على خير راشيل

127
00:11:56,175 --> 00:11:57,384
اللعنه

128
00:11:59,887 --> 00:12:01,888
ايدان

129
00:12:03,890 --> 00:12:08,895
الله يحرق العيشه.حبيبى
هل رأيت فستانى الأسود؟

130
00:12:09,396 --> 00:12:10,397
ايدان؟

131
00:12:11,564 --> 00:12:15,360
هل رأيت فستانى الأسود؟

132
00:12:19,363 --> 00:12:21,365
منبعج قليلا

133
00:12:26,370 --> 00:12:28,372
هو بخير

134
00:13:46,363 --> 00:13:48,365
اوه روذى

135
00:13:49,366 --> 00:13:51,368
انا اسفه جدا

136
00:14:00,585 --> 00:14:02,754
هل انت بخير دايف؟

137
00:14:05,381 --> 00:14:06,758
نعم انا بخير

138
00:14:08,092 --> 00:14:09,385
كيف حالك

139
00:14:18,352 --> 00:14:20,354
انه ينام اغلب النهار

140
00:14:21,563 --> 00:14:23,357
ولا يتحرك

141
00:14:24,358 --> 00:14:26,360
هذا كثير عليه

142
00:14:29,363 --> 00:14:31,573
هذا غير منطقى راشيل

143
00:14:33,366 --> 00:14:35,368
لقد قضيت 4 ساعات على الشبكه لمو

144
00:14:35,410 --> 00:14:41,374
اجد حاله واحده لطفله عندها 16 سنه
قلبها توقف

145
00:14:42,000 --> 00:14:43,501
لقد تناقشت مع 4 أطباء مختلفين

146
00:14:43,584 --> 00:14:48,381
ولم يستطع احدهم ان يخبرنى ماذا حدث لأبنتى

147
00:14:53,177 --> 00:14:57,389
لقد كانت قريبه منك

148
00:14:57,473 --> 00:14:58,557
ومن ايدان

149
00:14:59,183 --> 00:15:00,851
لقد كانت تأتمنك على اسرارها

150
00:15:00,976 --> 00:15:04,187
نعم ولكنها لم تقل اى شىء

151
00:15:04,271 --> 00:15:06,481
يشرح ماحدث لها

152
00:15:06,523 --> 00:15:08,525
تستطيعى ان تكتشفى ذلك

153
00:15:09,860 --> 00:15:13,363
اليس ذلك هو عملك؟
تسألين أسئله

154
00:15:15,365 --> 00:15:17,367
من فضلك راشيل

155
00:15:22,371 --> 00:15:24,165
لقد رأيت وجهها

156
00:15:35,676 --> 00:15:38,554
انا اعلم انها كانت عاطفيه قليلا
ولكنها لم تكن مجنونه

157
00:15:38,679 --> 00:15:41,848
ومن الدى وضعك فى هذا التصور أن كانت غريبه الاطوار?

158
00:15:42,182 --> 00:15:44,559
لقد أخافها شىء بشده

159
00:15:45,769 --> 00:15:46,770
هاى

160
00:15:49,356 --> 00:15:51,649
من الذى فى مستشفى نفسى

161
00:15:52,859 --> 00:15:54,861
بيكا  صديقه كاتى

162
00:15:54,986 --> 00:15:56,362
نعم صحيح لقد كانت الوحيده التى كانت

163
00:15:56,404 --> 00:15:58,865
هناك عندما وقع

164
00:16:00,283 --> 00:16:02,368
ماذا تعتقدين انهم كانوا يفعلون بالأعلى

165
00:16:04,370 --> 00:16:06,080
شكرا

166
00:16:07,373 --> 00:16:09,250
انا أتذكر عندما كنت فى هذا العمر

167
00:16:09,375 --> 00:16:13,587
تعودت انا وصديقاتى ان نتسلل
لغرفتى وندمغ

168
00:16:13,712 --> 00:16:15,380
هل تعتقدين انها ربما

169
00:16:15,422 --> 00:16:17,174
ليس الامر كذلك

170
00:16:18,383 --> 00:16:19,551
انه شريط الفيديو

171
00:16:19,760 --> 00:16:21,887
الان لا تشير الى.

172
00:16:22,387 --> 00:16:23,471
اى شريط؟

173
00:16:23,972 --> 00:16:27,183
الذى يقتلك عندما تشاهدينه.
من فضلك

174
00:16:27,684 --> 00:16:29,185
ماذا كان فى الشريط

175
00:16:30,770 --> 00:16:32,146
انا لم اراه

176
00:16:32,230 --> 00:16:34,732
لكن كاتى اخبرتنى
انها رأته

177
00:16:34,774 --> 00:16:37,068
ليست كاتى لقد سمعت بذلك من
صدي.....

178
00:16:38,653 --> 00:16:40,279
سمعت ذلك من ممن

179
00:16:41,363 --> 00:16:43,365
كانت ماشيه مع جوش

180
00:16:43,574 --> 00:16:45,367
لقد ذهب الى ريفر

181
00:16:45,409 --> 00:16:46,994
لقد كان سرا نوعا ما

182
00:16:47,077 --> 00:16:48,078
نوعا من ذلك

183
00:16:48,370 --> 00:16:51,748
أين هو ..هل هو هنا
جوش خلع مات

184
00:16:51,832 --> 00:16:52,874
ماذا؟

185
00:16:54,167 --> 00:16:55,460
ماذا حدث

186
00:16:55,877 --> 00:16:58,171
من المفترض انه انتحر

187
00:16:59,381 --> 00:17:01,549
نفس ليله موت كاتى

188
00:18:23,044 --> 00:18:24,545
ايدان

189
00:18:24,879 --> 00:18:27,173
ماذا تفعل هنا

190
00:18:28,841 --> 00:18:29,800
هيا بنا

191
00:18:29,842 --> 00:18:31,677
ليس من المفترض ان نكون فى غرفتها

192
00:18:32,845 --> 00:18:34,847
لم تعد غرفتها بعد الان

193
00:19:14,843 --> 00:19:17,262
اليوم التنالى
لتحميض الصور

194
00:20:03,848 --> 00:20:05,850
جوش توراندوت

195
00:20:08,353 --> 00:20:11,147
سقوط الاحدث من اعلى الهاويه

196
00:20:12,648 --> 00:20:13,858
10 p.m.

197
00:20:19,739 --> 00:20:22,575
حادثه سياره تقتل اثنين

198
00:20:32,376 --> 00:20:33,543
10 p.m.

199
00:20:37,839 --> 00:20:40,008
وقت الوفاه
اريد ان أعلمه

200
00:20:40,050 --> 00:20:43,344
الاسم كاتى ايمبرى
اسحب التقرير وأقرا التوقيت

201
00:20:43,470 --> 00:20:45,555
لا حسنا سأنتطظر

202
00:20:46,264 --> 00:20:48,766
خابور رسمى

203
00:20:49,350 --> 00:20:51,352
لقب لطيف هه

204
00:20:51,769 --> 00:20:53,145
انتى مرفوده
لا لست مرفوده

205
00:20:53,187 --> 00:20:55,690
نعم انت مرفوده
لا لست مرفوده

206
00:20:55,940 --> 00:20:57,942
لانى أحضر قصه جيده

207
00:21:00,152 --> 00:21:01,236
ماهى؟

208
00:21:01,320 --> 00:21:02,655
نعم لا زلت هنا

209
00:21:08,368 --> 00:21:10,871
حسنا ماهو وقت الوفاه

210
00:21:16,334 --> 00:21:18,336
10 p.m.

211
00:21:21,339 --> 00:21:23,341
منجع جبلى

212
00:21:57,457 --> 00:21:58,458
انا اسفه

213
00:21:58,499 --> 00:22:02,336
...أختارى ورقه.أى ورقه
هيا

214
00:22:04,338 --> 00:22:05,548
اعيديها

215
00:22:05,631 --> 00:22:07,341
لا تدعينى أراها

216
00:22:12,346 --> 00:22:14,139
هذه ورقتك؟

217
00:22:14,431 --> 00:22:15,557
لا

218
00:22:16,350 --> 00:22:17,434
احه

219
00:22:17,851 --> 00:22:21,355
كنت اتسائل لوكنت تتذكر شخص
من اسبوع مضى

220
00:22:21,563 --> 00:22:23,148
هل هناك مشكله

221
00:22:23,357 --> 00:22:27,569
أبنه أخى طفششت من أهلها متربيه
ابوها دكر

222
00:22:28,945 --> 00:22:29,863
لا

223
00:22:30,155 --> 00:22:33,950
معى بعض الصور
انها هى وأصدقاءها

224
00:22:34,159 --> 00:22:36,160
أعتقد انهم بقوا هنا ليله او
ما الى ذلك.

225
00:22:36,244 --> 00:22:40,665
نعم كانوا فى كابينه 12.
لم يدفعوا

226
00:22:40,832 --> 00:22:42,833
كانت لهم شكاوى كثيره

227
00:22:42,917 --> 00:22:44,960
بسبب التلفزيون

228
00:22:45,544 --> 00:22:47,838
الاستقبال لا يكون هنا جيد

229
00:22:47,838 --> 00:22:50,758
لذلك احضرنا فيديو وشرائط عرض

230
00:22:52,343 --> 00:22:54,344
اختيار متعدد

231
00:22:55,429 --> 00:22:58,849
على الارجح تركت من النزلاء.

232
00:22:58,932 --> 00:22:59,933
على ايه حال

233
00:23:00,058 --> 00:23:01,935
لم يدفعوا

234
00:23:02,144 --> 00:23:05,063
وأطفال مثلهم أحيانا لا يدفعوا

235
00:23:05,355 --> 00:23:06,356
انسه

236
00:23:06,564 --> 00:23:07,565
انتى تعلمين

237
00:23:07,607 --> 00:23:12,362
انا متعبه نوعا م وكنت أفكر فى أن
أخذ قسط من الراحه قبل أن أعود

238
00:23:12,862 --> 00:23:14,864
سوف أخذ كابينه 12

239
00:23:27,334 --> 00:23:28,335
انتى

240
00:23:29,962 --> 00:23:31,964
هل هذا هو رقمك

241
00:23:34,341 --> 00:23:35,550
هذا هو

242
00:26:26,338 --> 00:26:28,340
7 ايام

243
00:26:57,326 --> 00:26:59,328
انا ذاهب للمدرسه

244
00:27:36,822 --> 00:27:38,824
ماذا تعتقد

245
00:27:38,866 --> 00:27:40,826
تأثيرات بارعه

246
00:27:42,244 --> 00:27:44,538
ماذا كانوا يفعلون بالشريط?

247
00:27:45,831 --> 00:27:47,624
التقط لى صوره.

248
00:27:53,547 --> 00:27:55,715
هل سوف تنظرين لى على الاقل?

249
00:28:01,346 --> 00:28:03,181
هذه نفس الكاميرا

250
00:28:03,223 --> 00:28:04,223
لا

251
00:28:04,265 --> 00:28:05,850
افحص الباقى

252
00:28:09,645 --> 00:28:12,273
ماذا تعتقد؟

253
00:28:15,943 --> 00:28:18,529
أعتقد انك قلتى ان هناك شريط

254
00:28:25,327 --> 00:28:27,329
انا اعتقد انك لا يجب ان تراه

255
00:28:27,412 --> 00:28:30,540
لا يجب ان اعرف عنه أكثر

256
00:28:30,916 --> 00:28:32,751
حسنا انا هنا لذلك السبب

257
00:28:32,792 --> 00:28:34,419
وحتى تستطيعنى أن تستفيدى من حكمتى

258
00:28:34,502 --> 00:28:36,421
4 أطفال قتلوا لا..

259
00:28:36,838 --> 00:28:39,424
ليس من مشاهده
شريط فيديو

260
00:28:44,053 --> 00:28:45,513
اريه لى

261
00:30:00,334 --> 00:30:02,336
لا يوجد أئتمان

262
00:30:02,837 --> 00:30:05,214
كان هذا فيلم مبتدئين

263
00:30:06,841 --> 00:30:10,344
ومتأكد انه مخيف ليلا

264
00:30:17,309 --> 00:30:19,311
ستنالين هذا؟

265
00:30:38,120 --> 00:30:39,830
كنتى تعملين بكثافه

266
00:30:39,872 --> 00:30:41,832
انا لست مرهقه

267
00:30:42,625 --> 00:30:43,542
حسنا

268
00:30:43,584 --> 00:30:45,419
هذا الريط لم يخيفك?

269
00:30:45,836 --> 00:30:47,463
لا.ليس حقيقه.اسف

270
00:30:47,546 --> 00:30:49,339
4 اشخاص ماتو

271
00:30:49,381 --> 00:30:50,841
كنما قلت من قبل

272
00:30:50,883 --> 00:30:52,259
4 اشخاص شاهدوه وماتوا

273
00:30:52,342 --> 00:30:54,261
هيا لنراه

274
00:30:54,344 --> 00:30:56,346
المده اسبوع

275
00:30:57,806 --> 00:30:58,807
حسنا

276
00:30:59,140 --> 00:31:01,810
انت تعلمين اننى سأنزل المدينه
لألتقاط بعض الكاميرات من الرجل

277
00:31:01,893 --> 00:31:03,895
ثم على أن أستعد لهذا الشىئ
ولن أفعلها العطله القادمه

278
00:31:03,937 --> 00:31:04,938
لا

279
00:31:05,230 --> 00:31:07,440
هل انت تقول اننى ساذجه

280
00:31:07,607 --> 00:31:08,232
لا

281
00:31:08,316 --> 00:31:09,609
مهزوزه

282
00:31:09,692 --> 00:31:10,610
بالطبع لا

283
00:31:10,693 --> 00:31:13,029
ربما شديده الحساسيه

284
00:31:14,030 --> 00:31:15,323
ولا تملكين الكثير من الملابس

285
00:31:15,364 --> 00:31:18,325
من الذى صنعه؟
من أين أتى؟

286
00:31:20,911 --> 00:31:22,079
حسنا

287
00:31:22,121 --> 00:31:24,331
أصنعى لى نسخه
وسوف أرى ماذا يمكننى فعله

288
00:31:30,045 --> 00:31:31,046
شكرا

289
00:33:24,321 --> 00:33:26,114
هل انتى متأكده أنها نسخه؟

290
00:33:26,239 --> 00:33:27,532
نعم لماذا

291
00:33:29,325 --> 00:33:31,619
هذه الارقام فسدت

292
00:33:33,830 --> 00:33:36,999
نفس المشكله عندما بدأت الطبع

293
00:33:38,000 --> 00:33:39,335
هذا مستحيل

294
00:33:39,835 --> 00:33:43,005
اللارقام فى الكنترول تراك.انها
ولكن الارقام على الشريط عندما تم الطبع

295
00:33:43,089 --> 00:33:46,508
بشكل عملى تعنى لا يمكن انتكون هناك صور

296
00:33:46,800 --> 00:33:51,013
انت ممكن ان تتظاهر لدقيقه واحده اننى
لا أقرأمجلات الفيديو

297
00:33:51,305 --> 00:33:53,098
حسنا عندما تسجلين شريط

298
00:33:53,307 --> 00:33:55,934
شكل التراك يكون كالأمضاء لما تم تسجيله

299
00:33:55,976 --> 00:33:58,520
مثل مسجل الفيديو أواى شىء

300
00:33:58,562 --> 00:34:00,814
ولذلك الكنترول تراك يخبرنى
من اين جاءت

301
00:34:01,314 --> 00:34:05,110
ولكن هذا لا يملكه كرضيع ولد بدون بصمه اصابع

302
00:34:05,318 --> 00:34:07,529
كيف تم تسجيله

303
00:34:08,321 --> 00:34:09,822
لا أعلم

304
00:34:10,323 --> 00:34:12,325
لكننى سوف أكتشف ذلك

305
00:34:14,035 --> 00:34:15,536
حسنا القى نظره

306
00:34:15,828 --> 00:34:18,664
تستطيعى ان ترى الكاميرا
من أنعكاس المرأه

307
00:34:18,706 --> 00:34:21,083
الملاك بأستقامه مباشره,
ولكنك لن تستطيعى

308
00:34:21,125 --> 00:34:23,002
ممممم ...ما هذا

309
00:34:23,335 --> 00:34:25,254
تبدو وكأنها ترحل بعيدا
من هى على أيه حال

310
00:34:25,337 --> 00:34:27,297
لا انا اعنى التى فى الاعلى

311
00:34:28,298 --> 00:34:30,717
انه فقط المسار
استطيع معالجه ذلك

312
00:34:32,803 --> 00:34:35,764
انتظر.. ارجع للخلف
هناك شىء ما.

313
00:34:35,806 --> 00:34:36,598
نهم انتى علىحق

314
00:34:36,681 --> 00:34:38,475
هناك المزيد من الصور

315
00:34:38,516 --> 00:34:40,602
انتظر سوف امطها فى خط مستقيم

316
00:34:40,727 --> 00:34:42,312
نعم لق نجحت
حسنا استمر

317
00:34:42,353 --> 00:34:44,314
لا يابابا لا .دعنى انا اكملها
هيا

318
00:34:44,355 --> 00:34:46,816
ماذا تفعل هناك؟
دعينى اكملها.اللعنه

319
00:34:50,319 --> 00:34:53,531
اهلا نوح لقد التقطت الكاميرات
انهم فى حاله جيد حقا

320
00:34:53,572 --> 00:34:56,409
هل رأيت التقرير لقد رأيته
الاشياء فى جواتينالا

321
00:34:56,450 --> 00:34:57,910
لقد ظهرت كنوع

322
00:34:59,036 --> 00:35:00,496
من التعرض للأشعه

323
00:35:01,121 --> 00:35:02,164
هل انت تعمل؟

324
00:35:02,206 --> 00:35:05,959
هذه صديقتى راشيل كيلر
انها تكتب ل

325
00:35:06,001 --> 00:35:08,795
راشيل هذه بث مساعدتى

326
00:35:09,171 --> 00:35:11,506
هل تفضلى شريك بالجريمه

327
00:35:11,798 --> 00:35:14,467
انها طالبه صحفيه فى
كيركلاند

328
00:35:14,509 --> 00:35:18,012
سأبعد عن طريقك لتعمل
وانا لست هنا

329
00:35:19,514 --> 00:35:23,935
راشيل تحقق فى قصه
شريط الفيديو هذا شىء مسلى

330
00:35:23,976 --> 00:35:26,270
انت تعلمين فيديو لماذا لا تأتين
وتشاهدين هذا الشىء ومساراته

331
00:35:26,312 --> 00:35:28,814
انت تعلم اننى تأخرت لابد أن أذهب

332
00:35:28,856 --> 00:35:32,318
حسنا لكن لماذا تأخذين الشريط
لابد ان أذهب

333
00:35:37,823 --> 00:35:40,617
انتى تأخذين الشريط
لا أريدها ان تراه

334
00:35:40,826 --> 00:35:43,412
ايه انت لا تريدنها ان تراه
ولكنى انا أراه

335
00:35:43,453 --> 00:35:45,205
ولم يكن عندك أى مشكله لترينى أياه

336
00:35:45,247 --> 00:35:47,165
انا عندى مشكله فعلا

337
00:35:47,624 --> 00:35:48,625
انتى غاضبه

338
00:35:48,667 --> 00:35:49,918
لست غاضبه

339
00:35:49,960 --> 00:35:52,295
اوه لا؟وماذا انتى اذن
على عجله

340
00:35:54,297 --> 00:35:58,593
انا أسف ولكنى لن أستطيع انجاز العمل
وانا أعمل لدى مروجه اشعات

341
00:36:01,429 --> 00:36:03,264
فى ماذا تفكرين؟

342
00:36:03,306 --> 00:36:07,518
انا أفكر ان هذا جزء من
وانك سطحى لا تنهى عمل أبدا

343
00:36:07,560 --> 00:36:10,604
وانك تقول عنى اننى شرموطه متسلطه,
محتاجه للابهار

344
00:36:10,646 --> 00:36:15,609
وتهدأالعاصفه ويتوقف غضبى واركل نفسو وأقول لنفسى
للابد افكر

345
00:36:16,318 --> 00:36:18,320
لو تنضج انت

346
00:36:22,699 --> 00:36:27,203
لذلك لماذا لا نقطع على أنفسنا الطريق
ونوفرعلى أنفسنا الكثير من الأحزان

347
00:36:30,415 --> 00:36:33,793
حسنا,باى

348
00:37:01,528 --> 00:37:05,615
احترسى أنستى.الحظ السىء
هو مالا نحتاجه الان

349
00:37:36,228 --> 00:37:39,814
بيكا.بيكا

350
00:37:41,024 --> 00:37:43,318
لقد اقتربت تقريبا

351
00:37:51,200 --> 00:37:53,703
هلى تذكرين اى شىء
عن تلك اليله

352
00:37:54,620 --> 00:37:56,622
تلكم اليله مع كاتى

353
00:37:59,125 --> 00:38:01,126
هل تذكرين

354
00:38:01,919 --> 00:38:03,712
كيف ماتت؟

355
00:38:06,590 --> 00:38:08,508
بيكا

356
00:38:19,019 --> 00:38:21,813
لقد اخبرتك عن شريط الفديو,
هل فعلت؟!!!

357
00:38:26,901 --> 00:38:29,195
لقد كانت خائفه اليس كذلك؟

358
00:38:29,820 --> 00:38:33,699
شىء ما حدث لها
بيكا

359
00:38:35,117 --> 00:38:36,994
كيف ماتت؟

360
00:38:37,995 --> 00:38:39,496
من فضلك

361
00:38:40,122 --> 00:38:41,790
لابد ان اعرف.

362
00:38:45,085 --> 00:38:46,712
ولسوف اعرف.

363
00:38:50,799 --> 00:38:52,592
هى سوف تخبرك.

364
00:38:53,051 --> 00:38:56,304
من ؟من سيخبرنى

365
00:38:57,597 --> 00:38:59,307
ليس الان

366
00:39:07,398 --> 00:39:09,191
4 ايام

367
00:39:15,906 --> 00:39:19,409
نعم جهاز العرض المنزلى سوف يقوم بعمل المسارات
ولكنه لن يعمل عل مطها او اطاله امتدادها

368
00:39:19,451 --> 00:39:22,162
لا يوجد تقد الا لو قمنا باعاده ترميم واصلاح

369
00:39:22,204 --> 00:39:24,790
الارشيف هنا  معه تلك الات تسجيل الشرائط وقياسها,

370
00:39:24,873 --> 00:39:28,210
مسارات اخذت ولن نستطيع تحديدها

371
00:39:28,251 --> 00:39:32,422
هنا عموما وكليه يتم قراءه حتى حافه الشريط
الخاص بك

372
00:39:32,464 --> 00:39:34,591
لا تجبريها والا سوف تغضب منك

373
00:39:34,674 --> 00:39:38,011
المسارات ,الشاشه.الطابعه

374
00:39:39,220 --> 00:39:42,223
مااذا نشاهد
افلام منزليه او ماشابه

375
00:39:43,391 --> 00:39:45,393
من الاحرى ان اراءها منفرده

376
00:39:47,520 --> 00:39:48,604
حقا

377
00:39:49,313 --> 00:39:50,814
اى كان

378
00:40:05,996 --> 00:40:07,205
هيا

379
00:40:12,210 --> 00:40:13,294
هيا

380
00:40:27,683 --> 00:40:29,518
فناره

381
00:40:32,312 --> 00:40:33,313
اللعنه

382
00:40:34,898 --> 00:40:37,317
هالو

383
00:41:19,983 --> 00:41:22,193
تحتاجين اى مساعده

384
00:41:23,486 --> 00:41:26,114
انتى فيه أ....أ

385
00:41:36,499 --> 00:41:38,083
حسنا فيما يبدو يوجد الكثير منه

386
00:41:38,292 --> 00:41:39,293
شكرا لك

387
00:42:22,501 --> 00:42:24,586
جزيره موسكو

388
00:43:09,296 --> 00:43:10,505
اننا مورجان

389
00:43:32,609 --> 00:43:34,611
يالهى

390
00:43:53,087 --> 00:43:56,090
وباء غامض يصيب
مزرعه مورجان لتربيه الخيول

391
00:43:56,674 --> 00:44:00,386
بحث المحققين عن اجابه بعد
غرق الحصان الثانى فى الماء

392
00:44:18,195 --> 00:44:20,280
اننا مورجان

393
00:44:26,077 --> 00:44:29,289
شفاء الخيول بعد انتحار المربى

394
00:44:32,291 --> 00:44:35,294
اننا مورجان 44 عاما جائزه تربيه الخيول

395
00:44:36,003 --> 00:44:37,797
ربما قفزت

396
00:44:41,300 --> 00:44:44,303
عانت من الهلاوس

397
00:44:46,889 --> 00:44:50,601
فى مستشفى النفسى للمقاطعه

398
00:44:53,186 --> 00:44:55,272
ماذا حدث لك اننا

399
00:45:07,408 --> 00:45:09,368
اضاءه مضاعفه .حسنا

400
00:45:10,286 --> 00:45:11,704
$15.33

401
00:45:16,083 --> 00:45:18,085
سوف تموت

402
00:45:18,878 --> 00:45:23,841
عمى كان يأخذ كميتين يوميا
واستعمال الغطاء للجروح ولكنها لم تنفع معه

403
00:45:23,882 --> 00:45:25,884
حسنا سوف اضع هذا فى ذهنى

404
00:45:26,593 --> 00:45:27,928
اتمنى لك يوما سعيدا.

405
00:45:27,970 --> 00:45:29,304
انت ايضا

406
00:46:17,600 --> 00:46:18,393
هاى

407
00:46:18,434 --> 00:46:20,228
اعتذر لتاخرى.

408
00:46:20,269 --> 00:46:21,771
لا توجد مشكله

409
00:46:21,854 --> 00:46:23,439
كل شى بخير

410
00:46:23,481 --> 00:46:26,525
لقد كان ملاكا.

411
00:46:26,567 --> 00:46:29,528
فعلا لقد ذهبت اليه لأخبره
انه موعد النوم

412
00:46:29,570 --> 00:46:33,782
وكان هو بالفعل تحت الغطاء
ثم قرء لى قصه ماقبل النوم

413
00:46:35,367 --> 00:46:38,078
لقد تعلم كلمه'conundrum'.

414
00:46:38,120 --> 00:46:38,704
حقا

415
00:46:38,745 --> 00:46:42,165
نعم ثم رسم صورتى

416
00:46:43,500 --> 00:46:45,377
حسنا ها هو ذا

417
00:46:46,086 --> 00:46:47,379
شكرا
بالتأكيد

418
00:47:19,868 --> 00:47:23,413
هاى روزى انها انا أعتذر للأتصال
فى هذا الوقت المتأخر .اريد منك معروفا

419
00:47:23,496 --> 00:47:24,914
انا لابد ان اذهب للشمال انا ايضا.

420
00:47:24,998 --> 00:47:27,125
لهذه القصه اريد منك ان
تلاحظى ايدن من اجلى.

421
00:47:27,167 --> 00:47:29,878
راشيل انا لا اعرف
ما مده بقاءك هناك

422
00:47:29,919 --> 00:47:31,879
فقط ليومين.
اعدك بذلك.

423
00:47:31,921 --> 00:47:33,798
ليس هو الوقت المناسب

424
00:47:34,465 --> 00:47:36,801
راشيل هل انتى هنا؟

425
00:47:36,843 --> 00:47:39,261
انتظرى .اسفه.

426
00:47:41,764 --> 00:47:45,267
راشيل هل هو بخصوص كاتى

427
00:48:10,083 --> 00:48:11,876
روزى

428
00:48:33,980 --> 00:48:35,774
ايدان

429
00:49:46,383 --> 00:49:47,884
لااااااااااااااااا

430
00:49:56,392 --> 00:49:58,394
لماذا ياصغيرى؟لماذا؟لماذا

431
00:49:58,770 --> 00:50:00,563
لم أستطع النوم

432
00:50:06,569 --> 00:50:08,571
من هى راشيل?

433
00:50:25,670 --> 00:50:27,672
اتركه وشأنه

434
00:50:28,173 --> 00:50:29,466
راشيل

435
00:50:33,678 --> 00:50:34,512
نوح

436
00:50:34,554 --> 00:50:36,264
اسمعينى راشيل.

437
00:50:37,557 --> 00:50:39,892
انا فى حاجه لان اتكلم معك

438
00:50:43,354 --> 00:50:45,272
انا أصدقك

439
00:50:46,273 --> 00:50:48,275
راشيل هل انت هنا

440
00:50:50,652 --> 00:50:52,863
لقد شاهد الشريط

441
00:50:54,364 --> 00:50:56,283
من؟من الذى شاهد؟

442
00:50:59,870 --> 00:51:01,580
ابننا

443
00:51:26,770 --> 00:51:28,772
لقد اخذت بعض الصور

444
00:51:32,567 --> 00:51:34,569
لقد رايتك

445
00:51:35,362 --> 00:51:37,864
عندما كنت فى فناء المدرسه

446
00:51:38,573 --> 00:51:40,450
لقد كنت هناك

447
00:51:42,577 --> 00:51:44,579
كنت تتمنى ان اكون بجانبك اكثر؟

448
00:51:44,621 --> 00:51:45,663
لا

449
00:51:47,373 --> 00:51:49,375
انت تريد ان تكون متواجد

450
00:51:50,877 --> 00:51:52,211
راشيل وانا كننا

451
00:51:52,253 --> 00:51:53,254
صغار

452
00:51:54,255 --> 00:51:56,465
ماما اخبرتنى بتلك القصه

453
00:52:01,553 --> 00:52:02,596
إنّ الشّيئَ. . .

454
00:52:02,638 --> 00:52:06,642
أنا لا أَعتقد أننىُ أبَّ جيدَ. !

455
00:52:07,142 --> 00:52:11,146
لربما لانه مان مثل هذا

456
00:52:12,522 --> 00:52:14,941
محبط

457
00:52:22,031 --> 00:52:26,035
إذن أنا مَا أي شخص آخر قد فعلها . . .

458
00:52:27,954 --> 00:52:30,581
كنُ أبُّ.

459
00:52:30,623 --> 00:52:34,627
إنه كونونديروم

460
00:52:37,046 --> 00:52:39,048
اجل انه هو

461
00:53:16,750 --> 00:53:18,293
وقت الرحيل, سيدى

462
00:53:18,335 --> 00:53:20,295
انا لم انتهى

463
00:53:21,630 --> 00:53:25,634
انا فقط اريد ان اصنع واحد من اجلك

464
00:53:32,432 --> 00:53:36,185
انت لا تستطيع ان ترسم خط حياتها

465
00:53:36,227 --> 00:53:38,104
على الجانب المشرق هى سعيده

466
00:53:38,146 --> 00:53:40,189
لقضائها وقتها مع زوجها

467
00:53:40,231 --> 00:53:44,235
ركوب الخيلِ، ملتجأ كل شئ،
محمي ومريح.

468
00:53:46,529 --> 00:53:50,532
وجهها. . .  مضئ، هناك كبرياءُ.

469
00:53:51,033 --> 00:53:52,993
وبعد ذلك يَحْدثُ شيء ما

470
00:53:53,035 --> 00:53:55,871
وهي تَأْخذُ هذه الزّاويةِ الصّعبةِ
والضّوء يَخْرجُ.

471
00:53:55,913 --> 00:54:00,208
وبعد ذلك تَنتهي في مقاطعةِ النّفسيةِ إولا.

472
00:54:01,042 --> 00:54:02,502
وحيد.

473
00:54:02,544 --> 00:54:05,171
ماذا سيحَدثَ إِليها؟

474
00:54:05,213 --> 00:54:06,214
أنا لم اَعْرفُ  بعد.

475
00:54:06,548 --> 00:54:09,884
ولكن يجب ان افعل شئ بشأن الخيول

476
00:54:09,926 --> 00:54:11,511
أَعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى الجزيرةِ سوية.

477
00:54:11,553 --> 00:54:13,096
إنه الثلاثاء، نوح!

478
00:54:13,137 --> 00:54:15,390
أنا فقط عِنْدَي يومُ واحد لأغادرَ.

479
00:54:15,431 --> 00:54:17,683
أَحتاجكَ أَنْ تَذْهبَ إلى المستشفىِ وتجدَ
بقدر ما تستطيع

480
00:54:17,725 --> 00:54:19,477
عن انا

481
00:54:19,518 --> 00:54:22,313
الصّور على الشّريطِ سَتَتْركُ
فى مكان ما.

482
00:54:23,355 --> 00:54:26,901
كاتي رَآتها كلها،
أَعتقدُ.

483
00:54:26,942 --> 00:54:30,946
قبل موتك سوف ترى الهاتف

484
00:54:43,041 --> 00:54:44,376
اللعنه

485
00:54:44,417 --> 00:54:48,421
هي، راتش، إنتظر!

486
00:55:28,626 --> 00:55:30,628
جَرحَ الرّاكبُ على معرضِ الحصانِ.

487
00:55:38,719 --> 00:55:41,472
انا مورغان كَانتْ تَحْملُ بنتها على
ذراعيها وقتِ الحادثةِ.

488
00:55:41,513 --> 00:55:43,515
البنت؟

489
00:56:22,622 --> 00:56:24,166
انت

490
00:56:30,630 --> 00:56:31,923
حسنا

491
00:56:31,965 --> 00:56:33,758
انا لن اؤذيك

492
00:56:35,843 --> 00:56:37,345
اهدأ

493
00:56:40,556 --> 00:56:42,350
هاهو

494
00:56:49,064 --> 00:56:50,441
انت

495
00:56:50,774 --> 00:56:52,568
انا لن اؤذيك

496
00:56:57,572 --> 00:56:59,658
حسنا اهدأ

497
00:57:03,078 --> 00:57:04,579
شخص ما

498
00:57:13,755 --> 00:57:15,047
ياللهول

499
00:57:18,759 --> 00:57:20,469
فليساعدنى احد

500
00:57:25,057 --> 00:57:26,558
هاى يا حصانى

501
00:58:44,341 --> 00:58:46,968
اود ان ارى سجلات
مريضه تدعى اننا مورجان

502
00:58:47,469 --> 00:58:49,262
هل انت من احد اقربائها

503
00:58:49,554 --> 00:58:50,764
لا

504
00:58:51,056 --> 00:58:54,100
انا أسف ياسدى.نحن مصحه رعايه نفسيه

505
00:58:54,142 --> 00:58:55,602
وسجلاتنا خاصه.

506
00:58:55,643 --> 00:58:58,563
لقدماتت منذ 24 عاما
ولا أعتقد انها سوف تمانع

507
00:58:59,272 --> 00:59:01,566
انا اعتذر هذا مستحيل

508
00:59:02,442 --> 00:59:03,568
انظر

509
00:59:04,235 --> 00:59:07,446
لقد رأيتهم من قبل.
لقد كنت هناك بالأعلى

510
00:59:07,488 --> 00:59:11,450
محاوله جيده..لكن حجره التسجيلات
بألأاسفل ياخفه

511
00:59:13,953 --> 00:59:15,162
انت تفوز

512
00:59:19,833 --> 00:59:21,043
غبى

513
01:00:01,456 --> 01:00:03,166
هل انتى هنا اننا

514
01:00:45,832 --> 01:00:47,750
مزرعه مورجان للخيول

515
01:00:54,841 --> 01:00:55,967
هالو

516
01:01:54,356 --> 01:01:55,940
عزرا مستر مورجان

517
01:01:56,232 --> 01:01:58,443
كنت اتساءل لو عندك دقيقه لتنحدث سويا

518
01:01:58,651 --> 01:02:01,404
اسمى راشيل كيلر
كاتبه من سياتل

519
01:02:01,446 --> 01:02:03,448
هل تريدين معلومات عن الخيول

520
01:02:05,742 --> 01:02:09,704
انا لا اعنى هذا .ولمنى لم أكن قادره على
الوصول الى رقم حتى اتصل بك

521
01:02:09,745 --> 01:02:12,706
فى كل وقت يأتنى صحفى

522
01:02:12,748 --> 01:02:14,583
سمع بما حدث ليسألنى

523
01:02:14,625 --> 01:02:17,002
ماذا تبقى ليكتب أكثر مما قيل

524
01:02:17,044 --> 01:02:18,253
انا لا أدرى

525
01:02:18,629 --> 01:02:21,215
كنت أمل فقط فى بعض الدقائق

526
01:02:21,256 --> 01:02:23,926
العمل لا ينتهى هنا ابدأ,

527
01:02:24,426 --> 01:02:26,553
لكنى اعتقد اننى عندى بعض الوقت

528
01:02:27,929 --> 01:02:30,640
عن ماذا تكتبين ياأنسه

529
01:02:30,932 --> 01:02:33,476
عن الخيول بصفه عامه او عن تلك التى اصيبت

530
01:02:33,560 --> 01:02:35,812
لقد علمت انك فقدت الكثير

531
01:02:35,854 --> 01:02:37,981
تحملوا كثيرا ولكن فى النهايه سقطوا

532
01:02:38,064 --> 01:02:39,232
غرقوا

533
01:02:39,274 --> 01:02:40,692
كيف اتيح لهم الخروج

534
01:02:40,733 --> 01:02:43,444
تحطم السياج ثم الهروب للشاطىء

535
01:02:44,737 --> 01:02:46,697
لذلك فقدوا صوابهم

536
01:02:46,739 --> 01:02:48,449
فيما يبدوا .نعم

537
01:02:49,241 --> 01:02:52,244
ربما شعروا
بأشياء قبل القفز

538
01:02:54,621 --> 01:02:56,749
اين خيولك الان

539
01:02:54,621 --> 01:02:56,749
اين خيولك الان

540
01:02:59,126 --> 01:03:00,836
لم أعد اربى الان

541
01:02:59,126 --> 01:03:00,836
لم أعد اربى الان

542
01:03:02,045 --> 01:03:03,505
استطيع ان اخمن انك لن تفعل.

543
01:03:02,045 --> 01:03:03,505
استطيع ان اخمن انك لن تفعل.

544
01:03:03,547 --> 01:03:05,757
ليس بعدما حدث

545
01:03:03,547 --> 01:03:05,757
ليس بعدما حدث

546
01:03:06,049 --> 01:03:08,051
هذا كان صعب جدا

547
01:03:06,049 --> 01:03:08,051
هذا كان صعب جدا

548
01:03:08,260 --> 01:03:09,928
على كلاكما

549
01:03:08,260 --> 01:03:09,928
على كلاكما

550
01:03:10,136 --> 01:03:11,763
انت وزوجتك

551
01:03:10,136 --> 01:03:11,763
انت وزوجتك

552
01:03:15,433 --> 01:03:17,727
انا اعتذر انسه
ماهو اسمك مره اخرى

553
01:03:15,433 --> 01:03:17,727
انا اعتذر انسه
ماهو اسمك مره اخرى

554
01:03:20,688 --> 01:03:21,689
راشيل

555
01:03:20,688 --> 01:03:21,689
راشيل

556
01:03:21,731 --> 01:03:25,860
حسنا راشيل .هل تريدين انت تخبرينى
ماذا يدور بعقلك

557
01:03:30,447 --> 01:03:32,449
هل تعرف ماهذا

558
01:03:34,660 --> 01:03:36,745
اعتقد انها رساله

559
01:03:37,120 --> 01:03:38,955
من زوجتك

560
01:03:39,748 --> 01:03:43,293
اننا فى هذا الشريط .انها هنا.فى هذه الحجره

561
01:03:43,335 --> 01:03:46,546
تستطيع ان ترى الفنار والخيول

562
01:03:48,756 --> 01:03:50,425
من اين حصلتى على هذا؟

563
01:03:50,633 --> 01:03:52,635
منتجع جبلى

564
01:03:54,220 --> 01:03:56,055
هل هذه النسخه الوحيده

565
01:03:58,432 --> 01:04:00,226
لقد صنعت نسخه

566
01:04:07,358 --> 01:04:10,235
انا عندى الكثير من العمل

567
01:04:11,236 --> 01:04:13,030
فدان اخر هناك

568
01:04:14,448 --> 01:04:17,033
لدقيقه انا اتهيت
من شىء واحد

569
01:04:19,244 --> 01:04:21,121
شىء اخر يحتاج للاصلاح

570
01:04:22,622 --> 01:04:26,292
انت لاتريد الن ترى الشريط
انت حتى لست مهتم

571
01:04:26,334 --> 01:04:27,794
مهتم؟

572
01:04:27,835 --> 01:04:29,837
لا لا اعتقد ذلك

573
01:04:32,840 --> 01:04:34,008
مستر مورجان

574
01:04:34,050 --> 01:04:35,718
لا استطيع ان اساعدك.

575
01:04:37,428 --> 01:04:39,054
اين ابنتك

576
01:04:39,847 --> 01:04:42,725
ربما تستطيه ان تساعد
I ليت لى ابنه

577
01:04:43,517 --> 01:04:44,601
عذرا

578
01:04:44,643 --> 01:04:46,437
ما بها هذه الصحفيه

579
01:04:47,646 --> 01:04:51,650
تاخذ ماساه شخص واحد
وتجبر العالم على ان يمروا بها

580
01:04:52,317 --> 01:04:54,528
لقد اشعت هذا مثل المرض

581
01:04:55,320 --> 01:04:56,196
مستر مورجان

582
01:04:56,238 --> 01:04:59,449
اخبرينى يانسه ماذا
تعتقدين انك تعلمى

583
01:05:02,452 --> 01:05:04,245
اتركيه كما كان

584
01:06:26,240 --> 01:06:27,742
اننا مورجان

585
01:06:28,325 --> 01:06:30,035
هلوسه

586
01:06:35,541 --> 01:06:37,751
'63  حملت
'63  اخفق الحمل

587
01:06:40,128 --> 01:06:42,672
'65  حملت
'66  اخفقت

588
01:06:42,714 --> 01:06:45,717
'66 اخفقت
'67  حملنت

589
01:07:00,147 --> 01:07:03,150
المشروع  Thermography
الموضوع: Samara Morgan

590
01:07:18,623 --> 01:07:23,712
انتهت الدوره بطلب من ابيها
شاهد تسجيل الفيديو

591
01:07:36,224 --> 01:07:37,225
ايدان

592
01:07:38,142 --> 01:07:40,144
ايدان
مامتك!

593
01:07:48,944 --> 01:07:49,862
هاى مام

594
01:07:49,945 --> 01:07:50,779
عزيزى.

595
01:07:50,821 --> 01:07:52,614
المنزل الذى رسمته لى

596
01:07:53,031 --> 01:07:54,741
اين رأيته؟

597
01:07:55,117 --> 01:07:57,577
هل رايته فى عقلك
ولذك رسمته

598
01:07:57,619 --> 01:07:59,246
فى عقلى؟

599
01:07:59,287 --> 01:08:02,248
ايدان .لماذا رسمت
هذا المنزل

600
01:08:02,290 --> 01:08:04,209
هى اخبرتنى بذلك

601
01:08:04,292 --> 01:08:05,335
من؟

602
01:08:05,585 --> 01:08:07,128
من الذى اخبرك

603
01:08:08,713 --> 01:08:10,715
البنت الصغيره

604
01:08:14,635 --> 01:08:16,721
لقد تكلمت معك

605
01:08:17,513 --> 01:08:18,514
لا

606
01:08:19,223 --> 01:08:21,016
لقد ارتنى اشياء .

607
01:08:21,433 --> 01:08:23,435
هل ارتك الخيول

608
01:08:24,520 --> 01:08:26,939
هى لم تحبها كثيرا

609
01:08:27,648 --> 01:08:30,025
الخيول تجعلها متيقظه طوال الوقت

610
01:08:31,318 --> 01:08:33,528
لذلك هى لازالت تعيش هناك

611
01:08:35,614 --> 01:08:36,740
لا

612
01:08:38,408 --> 01:08:40,910
انها تعيش فى مكان مظلم الان

613
01:09:07,811 --> 01:09:10,689
انت ايضا تكبر قليلاسوف تكونى هناك

614
01:09:10,730 --> 01:09:13,275
جسدك سوف يعمر اكثر
هذا ضمان .انتى تعلمين

615
01:09:13,316 --> 01:09:15,193
........

616
01:09:15,235 --> 01:09:17,737
لنرى ان كنت قادر الامساك بواحده افضل

617
01:09:17,946 --> 01:09:18,905
ياه

618
01:09:20,031 --> 01:09:22,241
انا الدكتورداربى

619
01:09:22,909 --> 01:09:25,661
اعتقد انه كان قبلى

620
01:09:25,828 --> 01:09:27,705
داربى؟داربى عاده يكون هنا

621
01:09:28,122 --> 01:09:29,832
اليس كذلك دربى؟

622
01:09:30,708 --> 01:09:32,585
انه ولدى

623
01:09:32,626 --> 01:09:34,378
اتيت عبر المعديه اليس كذلك

624
01:09:34,420 --> 01:09:36,422
نعم

625
01:09:37,840 --> 01:09:39,383
هل عشت هنا لمده طويله

626
01:09:39,424 --> 01:09:41,885
ولدت ونشأت الدكتور الوحيد فى الجزيره

627
01:09:41,927 --> 01:09:44,429
اذن انت تعرف عائله مورجان
وابنتهم

628
01:09:46,723 --> 01:09:47,891
هل تعرف ابنتهم

629
01:09:47,933 --> 01:09:49,726
هل تعرف ابنتهم

630
01:09:52,729 --> 01:09:54,439
لماذا كل هذا

631
01:09:54,814 --> 01:09:59,485
انظرى انا اسف .انا لا اعرف كيف أقول هذا
ولكنى ارى اشياء

632
01:09:59,819 --> 01:10:02,738
فى عقلى .صور وكذلك ابنى

633
01:10:03,739 --> 01:10:06,534
ابنى ولذلك انا هنا

634
01:10:07,243 --> 01:10:10,913
وبطريقه ما لا اعرف كيف

635
01:10:11,538 --> 01:10:13,540
بسبب تلك الطفله

636
01:10:17,336 --> 01:10:20,005
لم اسمع احد تكلم منذ مد طويله

637
01:10:23,425 --> 01:10:25,760
لقد ارادوا طفل اكثر من اى شىء اخر

638
01:10:25,802 --> 01:10:27,303
اننا التعيسه

639
01:10:27,721 --> 01:10:31,224
لقد حاولوا بجديه لسنوان ولكن
احيانا للحظه واحده

640
01:10:32,016 --> 01:10:34,185
وفى شتاء واحد رحلوا

641
01:10:34,227 --> 01:10:36,729
متى عادوا,
كان هذا مع سامرا.

642
01:10:37,605 --> 01:10:41,484
متبناه ولكن لم يقولوا من اين اتت

643
01:10:41,525 --> 01:10:43,903
قالوا ان الام ماتت فى مرض

644
01:10:44,320 --> 01:10:46,488
ولكنهم اخذوا طفلها
وخيولها

645
01:10:46,530 --> 01:10:48,240
كل شىء كان على ما يرام

646
01:10:48,615 --> 01:10:50,701
حتى بدأت اننا تأتى لزيارتى

647
01:10:51,618 --> 01:10:53,787
قالت انها تعانى من رؤى

648
01:10:53,829 --> 01:10:55,789
ترى اشياء

649
01:10:55,831 --> 01:10:57,624
اشياء مريعه

650
01:10:57,833 --> 01:11:00,335
مثل انهم يحترقوا بداخلها

651
01:11:01,002 --> 01:11:03,421
هذا يحدث فقط حول سامرا

652
01:11:04,214 --> 01:11:06,341
الطفله وضعتهم هناك

653
01:11:07,884 --> 01:11:09,927
هل كنت طبيب سامرا ايضا?

654
01:11:11,304 --> 01:11:13,306
هل كان هناك شىء غير معتاد بخصوصها

655
01:11:13,639 --> 01:11:15,308
هل تعنين طبيا

656
01:11:15,516 --> 01:11:17,518
انا اعنى ما تعنى له انت.

657
01:11:20,104 --> 01:11:22,106
كانت هناك ولاده

658
01:11:24,400 --> 01:11:27,027
وكنا نعلم ان هناك
شىء غير سليم بالنسبه لها

659
01:11:27,528 --> 01:11:30,030
ولكننا احببناهاه على ايه حال

660
01:11:31,531 --> 01:11:33,325
......

661
01:11:33,408 --> 01:11:35,410
بعض الناس عندهم مايفعلوه

662
01:11:38,330 --> 01:11:40,123
ماذا حدث لها؟

663
01:11:38,330 --> 01:11:40,123
ماذا حدث لها؟

664
01:11:38,330 --> 01:11:40,123
ماذا حدث لها؟

665
01:11:41,708 --> 01:11:44,919
لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده

666
01:11:41,708 --> 01:11:44,919
لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده

667
01:11:41,708 --> 01:11:44,919
لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده

668
01:11:45,211 --> 01:11:47,130
وانا افترض انها مازالت هناك

669
01:11:45,211 --> 01:11:47,130
وانا افترض انها مازالت هناك

670
01:11:45,211 --> 01:11:47,130
وانا افترض انها مازالت هناك

671
01:11:47,422 --> 01:11:49,132
انت لا تعرف

672
01:11:47,422 --> 01:11:49,132
انت لا تعرف

673
01:11:47,422 --> 01:11:49,132
انت لا تعرف

674
01:11:50,133 --> 01:11:52,009
كيف يتأتى انك لا تعرف

675
01:11:50,133 --> 01:11:52,009
كيف يتأتى انك لا تعرف

676
01:11:50,133 --> 01:11:52,009
كيف يتأتى انك لا تعرف

677
01:11:53,302 --> 01:11:55,012
مرت  الكثير

678
01:11:53,302 --> 01:11:55,012
مرت  الكثير

679
01:11:53,302 --> 01:11:55,012
مرت  الكثير

680
01:11:55,221 --> 01:11:57,431
الكثير من السنوات

681
01:11:55,221 --> 01:11:57,431
الكثير من السنوات

682
01:11:55,221 --> 01:11:57,431
الكثير من السنوات

683
01:11:59,016 --> 01:12:00,601
تقصد الشتاء

684
01:11:59,016 --> 01:12:00,601
تقصد الشتاء

685
01:11:59,016 --> 01:12:00,601
تقصد الشتاء

686
01:12:01,310 --> 01:12:03,729
لا يوجد سمك

687
01:12:01,310 --> 01:12:03,729
لا يوجد سمك

688
01:12:01,310 --> 01:12:03,729
لا يوجد سمك

689
01:12:04,438 --> 01:12:06,899
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول.

690
01:12:04,438 --> 01:12:06,899
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول.

691
01:12:04,438 --> 01:12:06,899
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول.

692
01:12:07,816 --> 01:12:10,152
ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد,

693
01:12:07,816 --> 01:12:10,152
ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد,

694
01:12:07,816 --> 01:12:10,152
ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد,

695
01:12:10,235 --> 01:12:11,903
يصاب الكل بالبرد

696
01:12:10,235 --> 01:12:11,903
يصاب الكل بالبرد

697
01:12:10,235 --> 01:12:11,903
يصاب الكل بالبرد

698
01:12:12,737 --> 01:12:15,532
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين

699
01:12:12,737 --> 01:12:15,532
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين

700
01:12:12,737 --> 01:12:15,532
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين

701
01:12:16,616 --> 01:12:18,827
يعنى منذ ذلك الوقت
اختفت الطفله

702
01:12:16,616 --> 01:12:18,827
يعنى منذ ذلك الوقت
اختفت الطفله

703
01:12:16,616 --> 01:12:18,827
يعنى منذ ذلك الوقت
اختفت الطفله

704
01:12:18,868 --> 01:12:20,578
اشياء تحسنت

705
01:12:18,868 --> 01:12:20,578
اشياء تحسنت

706
01:12:18,868 --> 01:12:20,578
اشياء تحسنت

707
01:12:26,084 --> 01:12:27,877
يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا

708
01:12:26,084 --> 01:12:27,877
يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا

709
01:12:26,084 --> 01:12:27,877
يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا

710
01:12:27,919 --> 01:12:29,754
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

711
01:12:27,919 --> 01:12:29,754
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

712
01:12:27,919 --> 01:12:29,754
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

713
01:12:29,837 --> 01:12:31,172
يجب هذا

714
01:12:29,837 --> 01:12:31,172
يجب هذا

715
01:12:29,837 --> 01:12:31,172
يجب هذا

716
01:12:31,213 --> 01:12:33,257
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

717
01:12:31,213 --> 01:12:33,257
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

718
01:12:31,213 --> 01:12:33,257
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

719
01:12:33,299 --> 01:12:35,176
نعم ريتشارد مورجان هذا انا

720
01:12:33,299 --> 01:12:35,176
نعم ريتشارد مورجان هذا انا

721
01:12:33,299 --> 01:12:35,176
نعم ريتشارد مورجان هذا انا

722
01:12:35,217 --> 01:12:36,927
ماهو سرك

723
01:12:35,217 --> 01:12:36,927
ماهو سرك

724
01:12:35,217 --> 01:12:36,927
ماهو سرك

725
01:12:36,969 --> 01:12:38,262
الريجيم يارجل

726
01:12:36,969 --> 01:12:38,262
الريجيم يارجل

727
01:12:36,969 --> 01:12:38,262
الريجيم يارجل

728
01:12:38,303 --> 01:12:39,513
لا اللعنه

729
01:12:38,303 --> 01:12:39,513
لا اللعنه

730
01:12:38,303 --> 01:12:39,513
لا اللعنه

731
01:12:40,097 --> 01:12:41,515
هذا كل مايتطلبه الامر

732
01:12:40,097 --> 01:12:41,515
هذا كل مايتطلبه الامر

733
01:12:40,097 --> 01:12:41,515
هذا كل مايتطلبه الامر

734
01:12:42,516 --> 01:12:44,935
انت تعلم اننى لست معتوه

735
01:12:42,516 --> 01:12:44,935
انت تعلم اننى لست معتوه

736
01:12:42,516 --> 01:12:44,935
انت تعلم اننى لست معتوه

737
01:12:45,102 --> 01:12:47,312
حاول واخرج من حياتى

738
01:12:45,102 --> 01:12:47,312
حاول واخرج من حياتى

739
01:12:45,102 --> 01:12:47,312
حاول واخرج من حياتى

740
01:12:47,354 --> 01:12:49,564
وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق

741
01:12:47,354 --> 01:12:49,564
وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق

742
01:12:47,354 --> 01:12:49,564
وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق

743
01:12:49,606 --> 01:12:52,609
هل تفهنين؟
نعم وكنن احب ان ااك تفعل

744
01:12:49,606 --> 01:12:52,609
هل تفهنين؟
نعم وكنن احب ان ااك تفعل

745
01:12:49,606 --> 01:12:52,609
هل تفهنين؟
نعم وكنن احب ان ااك تفعل

746
01:12:54,235 --> 01:12:56,613
انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا
.

747
01:12:54,235 --> 01:12:56,613
انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا
.

748
01:12:54,235 --> 01:12:56,613
انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا
.

749
01:12:57,113 --> 01:12:58,823
انا منظم.

750
01:12:57,113 --> 01:12:58,823
انا منظم.

751
01:12:57,113 --> 01:12:58,823
انا منظم.

752
01:12:59,115 --> 01:13:01,534
ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم

753
01:12:59,115 --> 01:13:01,534
ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم

754
01:12:59,115 --> 01:13:01,534
ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم

755
01:13:02,410 --> 01:13:03,995
لن اجرؤء على هذا

756
01:13:04,120 --> 01:13:05,496
الافساد

757
01:13:07,331 --> 01:13:09,333
طالما نفهم بعضنا البعض

758
01:13:11,293 --> 01:13:12,920
الان ان مختله!

759
01:13:14,296 --> 01:13:16,423
هل تخبرك باخر من شاهدها

760
01:13:19,509 --> 01:13:20,427
نعم

761
01:13:21,094 --> 01:13:22,804
انه انت.

762
01:13:24,723 --> 01:13:25,932
هيا هيا

763
01:13:29,019 --> 01:13:32,730
بمن تريد ان تتصل انه لا يستجيب او انه خارج الخدمه

764
01:13:32,814 --> 01:13:34,732
انت حقير

765
01:13:37,819 --> 01:13:39,195
هيا راشيل

766
01:13:52,124 --> 01:13:53,125
هالو

767
01:14:00,715 --> 01:14:01,800
مستر مورجان

768
01:14:14,729 --> 01:14:15,813
مستر مورجان

769
01:15:12,701 --> 01:15:14,703
شهاده ميلاد

770
01:15:14,995 --> 01:15:16,204
مورجان

771
01:15:18,206 --> 01:15:19,416
سامرا

772
01:15:32,303 --> 01:15:33,721
#SM 0015

773
01:15:52,113 --> 01:15:56,076
This is SM 0015,
سامرا مورجان

774
01:15:56,117 --> 01:15:57,327
ساعه 14

775
01:16:01,205 --> 01:16:02,415
جيد جدا

776
01:16:02,915 --> 01:16:05,418
مالذى ابقاك مستيقظه الى الن

777
01:16:06,627 --> 01:16:08,713
لا بد ان تنام لبعض الوقت

778
01:16:10,214 --> 01:16:12,299
هل تحلم حول شىء ما

779
01:16:14,426 --> 01:16:15,594
سامرا

780
01:16:20,307 --> 01:16:22,100
لنتكلم عن صورك

781
01:16:24,603 --> 01:16:26,396
كيف صنعتها

782
01:16:29,900 --> 01:16:31,109
سامرا

783
01:16:32,485 --> 01:16:34,612
كيق صنعتى هذه الصور

784
01:16:37,115 --> 01:16:38,616
انا لا

785
01:16:39,992 --> 01:16:41,494
اصنعهم

786
01:16:42,495 --> 01:16:44,413
انا اراهم

787
01:16:45,206 --> 01:16:46,707
ثم

788
01:16:47,208 --> 01:16:48,709
فقط هم

789
01:16:50,002 --> 01:16:51,420
يكونوا

790
01:16:51,587 --> 01:16:52,671
سامرا

791
01:16:52,713 --> 01:16:55,924
انا اود ان تتكلم بصدق معى

792
01:16:56,717 --> 01:16:58,719
هل استطيع مشاهدهجثتى

793
01:16:58,969 --> 01:17:02,472
لا حتىنستطيع ان نفهم
اين الخطأفيك

794
01:17:04,391 --> 01:17:06,101
انا احب جثتى

795
01:17:06,309 --> 01:17:07,811
نعم حقا انتى كذلك.

796
01:17:08,937 --> 01:17:11,523
ولكنك لا تريدى ان تسببى الاذى لها مره اخرى اليس هذا صحيح

797
01:17:12,982 --> 01:17:14,692
انتى لا تريدى ان تؤذى اى شخص

798
01:17:16,903 --> 01:17:19,697
ولكنى اريد هذا انا اسفه

799
01:17:21,407 --> 01:17:23,200
لن يتوقف

800
01:17:23,409 --> 01:17:25,411
حسنا هذا سبب وجودك هنا.

801
01:17:25,744 --> 01:17:28,205
لاساعدك حتى ننهى هذا
ونوقفه.

802
01:17:30,541 --> 01:17:32,501
سوف يقابلنى هنا

803
01:17:33,085 --> 01:17:34,086
من

804
01:17:35,212 --> 01:17:36,421
ابى

805
01:17:37,798 --> 01:17:39,716
انهم يودوا لو ساعدوك.

806
01:17:40,008 --> 01:17:41,510
ليس ابى

807
01:17:43,011 --> 01:17:44,721
ابيك يحبك.

808
01:17:46,056 --> 01:17:48,308
ابى يحب الخيول.

809
01:17:50,810 --> 01:17:53,187
لقد اراد ان ارحل بعيدا

810
01:17:54,814 --> 01:17:56,315
لا.هو لم يريد ذلك

811
01:17:57,733 --> 01:17:59,860
ولكنه لا يعرف

812
01:18:00,194 --> 01:18:01,904
هو لا يعرف ماذا

813
01:18:03,280 --> 01:18:04,490
سامرا

814
01:18:08,994 --> 01:18:11,496
انها لن تهمس فى الشريط مره أخرى

815
01:18:13,206 --> 01:18:15,000
ماذا فعلتى بها؟

816
01:18:19,713 --> 01:18:21,506
Sكانت ابنتك

817
01:18:26,302 --> 01:18:29,055
لقد قتلتها اليس كذلك
قتلتها وعندما علمت زوجتك.

818
01:18:29,097 --> 01:18:31,891
زوجتى لم يكن من
المفروض ان يكون لها اطفال

819
01:18:41,400 --> 01:18:42,609
مستر مورجان

820
01:18:44,486 --> 01:18:45,112
ماذا تفعل

821
01:18:45,154 --> 01:18:48,115
اهمس تستطيعى ان تسمعيهم ليلا

822
01:18:48,699 --> 01:18:50,158
فى نومك

823
01:18:50,200 --> 01:18:51,660
حتى الخيول الملعونه

824
01:18:51,701 --> 01:18:52,953
مستر مورجان.اخرج من عندك

825
01:18:52,994 --> 01:18:54,204
هؤلاء الصوص

826
01:18:55,205 --> 01:18:56,414
يالهى

827
01:18:57,207 --> 01:18:58,917
هذه الاشياء سوف تريك

828
01:18:59,042 --> 01:19:00,710
انها ماتزال تراها

829
01:19:00,752 --> 01:19:02,462
هذا لن يتوقف ابدا

830
01:19:03,296 --> 01:19:05,506
هل حضرت هنا لتبرهن على هذا

831
01:19:07,592 --> 01:19:09,844
اين هى
من فضلك

832
01:19:10,219 --> 01:19:13,014
لابد ان اوقفهالو لم افعل,
سيموت ابنى

833
01:19:13,389 --> 01:19:16,600
نعم هو كذلك

834
01:19:17,685 --> 01:19:19,144
انها لا تنام

835
01:19:19,186 --> 01:19:20,896
انتظر .لااا

836
01:19:31,281 --> 01:19:32,282
راشيل

837
01:19:34,909 --> 01:19:36,578
اهدائى اهدئى

838
01:19:39,205 --> 01:19:40,290
انتى بخير

839
01:19:42,417 --> 01:19:43,501
انتى بخير

840
01:19:52,510 --> 01:19:53,677
يالهى

841
01:20:09,359 --> 01:20:11,152
انها لا تحب  حظيره الماشيه

842
01:20:13,279 --> 01:20:15,114
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

843
01:20:21,913 --> 01:20:23,706
انها لا تحب  حظيره الماشيه

844
01:20:24,290 --> 01:20:25,291
ماذا

845
01:20:26,709 --> 01:20:28,711
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

846
01:21:01,701 --> 01:21:02,993
سامرا

847
01:21:40,571 --> 01:21:42,698
لقد سجنها هنا

848
01:21:44,908 --> 01:21:47,202
لقد جنت امها.

849
01:21:48,871 --> 01:21:50,998
مورجان القىاللوم على الطفله.

850
01:21:52,374 --> 01:21:54,084
ولذلك سجنها هنا

851
01:21:56,878 --> 01:21:58,380
وحيده

852
01:21:59,506 --> 01:22:00,924
ليست وحيده

853
01:22:31,328 --> 01:22:32,579
راشيل

854
01:22:36,875 --> 01:22:39,002
هناك شىء ما اسفل هنا

855
01:22:47,468 --> 01:22:50,096
كانه حفر على الخشب

856
01:22:55,476 --> 01:22:57,269
أو حريق

857
01:23:25,046 --> 01:23:27,340
لقد رأيت هذه الاشجار منت قبل

858
01:23:27,965 --> 01:23:29,675
لقد كانت على الشريط

859
01:23:29,925 --> 01:23:31,093
لا

860
01:23:31,677 --> 01:23:33,387
لقد كنت هناك

861
01:23:36,765 --> 01:23:38,600
المنتجع الجبلى

862
01:24:09,296 --> 01:24:13,383
الشمس كانت تأتى من خلاهم فتبدو وكانها احترقت

863
01:24:15,385 --> 01:24:17,387
صحيح الشروق

864
01:24:20,891 --> 01:24:23,602
صحيح عندما شاهد الشريط

865
01:24:29,232 --> 01:24:31,067
كان هذا من اسبوع مضى

866
01:24:39,492 --> 01:24:41,702
لنعود من حيث بدأنا

867
01:24:42,119 --> 01:24:45,080
شىء ما يقودنا الى هنا الشريط الاشجار الحائط

868
01:24:45,122 --> 01:24:46,915
هذا لايهم

869
01:24:48,000 --> 01:24:49,835
لقد تأخرنا كثيرا

870
01:24:52,379 --> 01:24:54,298
لابد ان نساعده

871
01:24:54,464 --> 01:24:55,924
عن ماذا تتكلم

872
01:24:55,966 --> 01:24:57,300
ايدان

873
01:24:58,385 --> 01:25:01,721
انت حر التصرق الان .فقط استخدم الوقت الذى تملكه واكتشف مايدور

874
01:25:01,763 --> 01:25:03,890
سوف نكشف عن هذا سويا الان

875
01:25:03,932 --> 01:25:07,352
لقد تأخرنا كثيرا نوح ,توقف
هناك سبب ما لوجودنا هنا

876
01:25:07,393 --> 01:25:07,727
ماذا!

877
01:25:07,769 --> 01:25:12,690
انا لا اعرف هناك شىء ما فى هذه الحجره اعنى فى هذا التليفون

878
01:25:12,732 --> 01:25:14,817
فى هذا التليفاز

879
01:25:14,901 --> 01:25:17,737
هيا
اقتلنا الان لماذا لا تفعل

880
01:25:19,488 --> 01:25:20,823
نوح

881
01:25:22,575 --> 01:25:23,742
انظر

882
01:27:05,381 --> 01:27:06,882
يالهى

883
01:27:07,758 --> 01:27:09,677
الى اى مدى ذهب فى رأيك

884
01:27:09,718 --> 01:27:11,595
لا أستطيع ان ارى شيئا

885
01:27:21,938 --> 01:27:23,774
لا ولكننا اسقطنا شيئا

886
01:28:00,684 --> 01:28:03,395
هل تعتقد انها عناك
شششششششششششش

887
01:28:32,089 --> 01:28:33,590
راشيل!!!!

888
01:29:01,784 --> 01:29:03,285
راشيل؟

889
01:29:05,954 --> 01:29:07,456
راشيل؟

890
01:29:08,290 --> 01:29:09,916
انا هنا

891
01:29:10,584 --> 01:29:12,169
انا بخير

892
01:29:13,128 --> 01:29:14,462
اعتقتد

893
01:29:14,671 --> 01:29:17,632
هل استطيع ان اذهب واجد شىء ما لاخرجك من هنا
؟

894
01:29:18,258 --> 01:29:19,884
اسرع

895
01:30:05,052 --> 01:30:06,137
نوح؟

896
01:30:15,437 --> 01:30:16,689
نوح؟

897
01:30:17,481 --> 01:30:19,066
نوح!!!!!

898
01:30:25,864 --> 01:30:27,282
نووووو

899
01:31:21,751 --> 01:31:23,961
اليس هنا جميلا سامرا

900
01:31:28,382 --> 01:31:29,758
هادىء للغايه

901
01:31:33,595 --> 01:31:35,764
واعلم اشياء تجعله افضل

902
01:31:47,066 --> 01:31:49,944
كل مااردته هو انت

903
01:32:31,359 --> 01:32:34,070
لقد كانت حيه

904
01:33:12,023 --> 01:33:13,858
كل شىء على مايرام

905
01:33:15,276 --> 01:33:16,777
كل شىء على مايرام

906
01:33:19,154 --> 01:33:20,948
راشيل!!!!

907
01:33:24,743 --> 01:33:27,412
لدينا غروب

908
01:33:29,247 --> 01:33:32,959
لقد غربت الشمس الوقت هو الغروب هل تسمعنى

909
01:33:33,543 --> 01:33:35,795
انه وقت الغروب

910
01:33:40,341 --> 01:33:41,968
راشيل

911
01:33:59,151 --> 01:34:01,445
هل انتى هنا

912
01:34:07,075 --> 01:34:08,451
انا هنا

913
01:34:26,093 --> 01:34:28,262
لقد دفنت هنا

914
01:34:31,849 --> 01:34:33,350
انتهى

915
01:34:40,941 --> 01:34:42,359
هل انت بخير؟

916
01:34:43,944 --> 01:34:47,697
لقد ارادت هذا الطفل اكثر
من اى شى فى هذا العالم

917
01:34:49,240 --> 01:34:51,409
كيف استطاعت ان تفعل هذا؟

918
01:34:55,455 --> 01:34:58,040
لقد ارادت ان تكون مسموعه

919
01:35:01,252 --> 01:35:03,546
احيانا الاطفال

920
01:35:04,463 --> 01:35:08,467
يصرخوا يبكو يرسموا بعض الصور

921
01:35:22,439 --> 01:35:24,315
انا عائده للمنزل

922
01:35:39,872 --> 01:35:44,251
انا لا أستطيع ان أتخيل ماذاكانت بالسفل وحيده

923
01:35:45,044 --> 01:35:47,337
كم من الوقت تستطيعى ان تعيشى

924
01:35:53,844 --> 01:35:55,846
7 أيام

925
01:36:02,143 --> 01:36:05,271
تستطيعى ان تعيشى لسبعه ايام

926
01:37:14,462 --> 01:37:16,130
فقط اتصلى بى

927
01:37:17,298 --> 01:37:19,300
على الاقل انت فى فيلمك الخاص

928
01:37:21,969 --> 01:37:23,513
اتصلى بى غدا

929
01:37:28,350 --> 01:37:30,102
واليوم الذى يليه

930
01:38:11,642 --> 01:38:13,060
راشبل

931
01:38:17,064 --> 01:38:18,648
ماهو الوقت الان

932
01:38:19,858 --> 01:38:24,487
انه تقريبا متأخر هو مبكر
يعتمد على نظرتك للأمور

933
01:38:26,156 --> 01:38:28,283
اليس من المفترض ان تكون بالعمل

934
01:38:29,659 --> 01:38:31,452
ليس الان

935
01:38:36,040 --> 01:38:38,125
ماذا حدث للطفله

936
01:38:39,085 --> 01:38:40,294
سامرا

937
01:38:41,253 --> 01:38:43,756
اليس كان هذا اسمها
ممممممممم

938
01:38:44,131 --> 01:38:46,300
هل مازالت هى فى المكان المظلم

939
01:38:46,884 --> 01:38:48,010
لا

940
01:38:49,136 --> 01:38:50,929
لقد حررناها

941
01:38:52,848 --> 01:38:54,307
لقد ساعدتها

942
01:38:54,725 --> 01:38:55,976
نعم

943
01:38:56,601 --> 01:38:58,687
لماذا تفعل هذا؟

944
01:39:00,855 --> 01:39:02,107
ماذا بك؟

945
01:39:02,148 --> 01:39:04,150
لم يكن من المفترض ان تساعديها

946
01:39:04,442 --> 01:39:06,110
انها بخير الان

947
01:39:06,152 --> 01:39:08,279
انها لن تؤزيك

948
01:39:08,363 --> 01:39:09,739
انها

949
01:39:15,536 --> 01:39:17,830
الا تفهمى يا راشيل?

950
01:39:20,040 --> 01:39:22,126
انها لا تنام

951
01:40:19,347 --> 01:40:21,599
التقط السماعه نوح

952
01:40:22,725 --> 01:40:24,685
هيا التقطها نوح

953
01:41:12,231 --> 01:41:16,318
هيا نوح
التقط السماعه الملعونه

954
01:42:21,130 --> 01:42:22,423
هيا

955
01:44:10,443 --> 01:44:13,737
اذهب لحجرتك الان

956
01:44:19,743 --> 01:44:22,621
ماذا تريد؟
ماذا تريد؟

957
01:44:23,246 --> 01:44:25,832
ماذا تريد منى

958
01:44:43,808 --> 01:44:45,935
لماذا انتا

959
01:44:47,937 --> 01:44:51,065
ماذا فعلت ولم يفعلوه

960
01:45:22,720 --> 01:45:25,431
لقد ارادت ان يسمعوها وتعرف

961
01:45:27,308 --> 01:45:29,268
لقد اراد ان يبعدنى بيدا

962
01:45:29,309 --> 01:45:31,979
لم يكن من المفترض
to have a child!

963
01:45:32,020 --> 01:45:33,647
كل مارادته هو انت

964
01:45:33,689 --> 01:45:35,315
هل فهمتنى راشيل

965
01:45:35,357 --> 01:45:37,275
ولكنك لم تعرفى

966
01:45:37,317 --> 01:45:38,860
انها لا تنام

967
01:45:38,944 --> 01:45:42,781
انت تأخذ مأساه شخص واحد
وتجبر العالم على ان يعيش المأساه

968
01:45:43,239 --> 01:45:45,074
لقد اشعتها كالمرض

969
01:45:45,533 --> 01:45:47,619
انت لا تيد انت تؤزى اى احد اكثر

970
01:45:47,911 --> 01:45:49,579
ولكنى اريد هذا

971
01:45:50,705 --> 01:45:52,373
وأعتذر عن ذلك

972
01:45:53,958 --> 01:45:56,210
لن تتوقف

973
01:46:00,422 --> 01:46:02,591
لقد صنعت نسخه

974
01:46:04,760 --> 01:46:06,428
ادفعها لذلك

975
01:46:09,139 --> 01:46:10,724
ادفع

976
01:46:17,939 --> 01:46:20,525
سوف تستمر وتستمر

977
01:46:21,526 --> 01:46:23,361
انها لن تتوقف

978
01:46:24,237 --> 01:46:26,072
لا تقلق ياصغيرى

979
01:46:26,114 --> 01:46:28,116
سوف تكون فى حاله جيده

980
01:46:34,330 --> 01:46:36,665
ماذا عن الشخص
الذى أريناه الشريط

981
01:46:38,125 --> 01:46:40,127
ماذا حدث له

982
01:47:00,772 --> 01:47:22,042
* leel911 * تعديل التوقيت

