1
00:00:11,700 --> 00:00:16,700
<font color="#ffff00">تـمـت الـتـرجـمـه بـواسـطـة
( DARK GIRL )</font>

2
00:00:17,600 --> 00:00:24,000
<font color="#ff0000">المخلوقات - الجزء الثاني
(المقر الرئيسي)</font>

3
00:03:24,000 --> 00:03:26,200
أكره هذا الجزء

4
00:03:30,700 --> 00:03:33,500
صائدوا الجوائز
هل أنهيتم مهمتكم ؟

5
00:03:33,500 --> 00:03:35,300
نعم , لقد قضينا عليهم

6
00:03:35,400 --> 00:03:36,800
أنظر , الرأس على المنصه

7
00:03:37,000 --> 00:03:40,300
جيد , لكن الإكتشاف الباكر
يعتبر غير كامل

8
00:03:40,300 --> 00:03:44,000
الإشارات من كوكب الأرض
تشير إلى وجود آكلي الفضلات

9
00:03:44,500 --> 00:03:47,400
الإشارات خاطئه -
هذا غير ممكن أيها المحترم -

10
00:03:47,400 --> 00:03:49,400
فقد كنت هناك ورأيت كل شئ

11
00:03:49,400 --> 00:03:51,400
هذه الإشارات لاتخطئ

12
00:03:51,400 --> 00:03:54,000
والمجلس ينزعج جداً
عندما يختص بهذا الأمر

13
00:03:54,000 --> 00:03:57,300
إنها مؤذيه جداً ويجب إبادتها

14
00:03:57,300 --> 00:03:59,700
سيوقف الدفع مقابل هذه الأشياء

15
00:03:59,700 --> 00:04:02,800
حتى تعرف الإشارات المرسله من
الأرض والخاصه بهذه المخلوقات

16
00:04:03,000 --> 00:04:04,900
يجب أن تكون هناك بلا شك

17
00:04:11,800 --> 00:04:14,100
هل هذا يعني أننا سنعود
إلى الأرض ؟

18
00:04:38,000 --> 00:04:39,900
<font color="#ffff00">* (  غـروفـرز بـيـنـد ) *
خمسه كلم</font>

19
00:04:41,000 --> 00:04:43,500
(لماذا تذهب إلى (غروفرز بيند
يابني ؟

20
00:04:43,500 --> 00:04:45,000
جدتي تعيش هناك

21
00:04:45,300 --> 00:04:47,200
أوه , إجازة مع الجده أليس كذلك ؟

22
00:04:47,400 --> 00:04:49,300
أنت حفيد رائع

23
00:04:52,000 --> 00:04:55,200
هل تعرف ماهو المشهور
في (غروفرز بيند) ؟

24
00:04:56,800 --> 00:04:58,000
ماهو ؟

25
00:04:58,100 --> 00:05:02,000
ألم تخبرك جدتك عن الأشياء
التي أتت من الفضاء ؟

26
00:05:02,700 --> 00:05:04,800
كلا , لم تفعل أبداً

27
00:05:04,800 --> 00:05:09,900
بعض الناس يعتقدون أنهم يأتون
من صحون طائره غير معروفة الهويه

28
00:05:10,300 --> 00:05:15,400
ويقول البعض أن هذه المخلوقات
هاجمت مزرعه خارج البلده

29
00:05:15,600 --> 00:05:18,700
ربما هم أصدقاء جدتك
آل (براونز) ؟

30
00:05:19,600 --> 00:05:23,600
(لا , إنها لاتعرف أحداً من آل (براونز

31
00:05:25,000 --> 00:05:29,600
<font color="#ffff00">* آل بـراون *</font>

32
00:05:43,400 --> 00:05:47,800
هيا يارجل -
الكنز المدفون من هنا -

33
00:05:48,200 --> 00:05:50,900
<font color="#ffff00">* ممنوع الدخول , أملاك خاصه *
(للبيع)</font>

34
00:05:51,600 --> 00:05:55,600
ماذا نفعل , فلم يسكن أحد
هنا منذ سنتين ؟

35
00:05:58,900 --> 00:06:00,800
عن ماذا نبحث بالضبط ؟

36
00:06:01,100 --> 00:06:03,700
لقد جمعوا الأشياء , لاشئ يشبههم

37
00:06:04,000 --> 00:06:06,800
إنها مثل كل تلك الأشياء القذره
التي في متجرك

38
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
الطقس بارد هنا

39
00:06:19,400 --> 00:06:21,000
ماهذا ؟

40
00:06:21,200 --> 00:06:23,600
يمكنك أن تقول أي شئ عنها للناس

41
00:06:24,800 --> 00:06:26,600
إذاً , ماذا ستقول ؟

42
00:06:28,500 --> 00:06:31,200
هذه الأشياء لاتساوي شيئاً

43
00:06:32,300 --> 00:06:33,500
حسناً , لابأس

44
00:06:33,700 --> 00:06:38,700
سآخذهم لأرى ماسيدفعه
أحد متاجر بيع الأنتيكات

45
00:06:38,900 --> 00:06:42,000
... أفعل ذلك -
... ولكن -

46
00:06:42,500 --> 00:06:45,600
(قضية السيد (براد
ستوفر علي المتاعب

47
00:06:47,700 --> 00:06:51,200
احملهم -
حسناً -

48
00:06:53,800 --> 00:07:00,400
<font color="#ffff00">*  ( صيد بيضة عيد الفصح السنوي في غروفرز بيند ) *
يوم الأحد الساعه 9:30 صباحاً</font>

49
00:07:11,400 --> 00:07:13,400
<font color="#ffff00">غروفرز بيند
* (مكتب الشريف) *</font>

50
00:07:38,600 --> 00:07:40,500
رائع

51
00:07:43,400 --> 00:07:45,200
مرحباً أختي , العشاء في السادسه

52
00:07:45,400 --> 00:07:47,100
(مرحباً (ميغان

53
00:07:48,400 --> 00:07:51,200
... ضع المهم -
... كلا , كلا -

54
00:07:51,300 --> 00:07:54,600
حسناً , سوف تحرك الصور
صفاً واحداً على اليسار

55
00:07:54,800 --> 00:07:57,000
الآن سنبقي النادي الرابع على الطرف

56
00:07:57,000 --> 00:08:01,100
وسننسحب في طرف الممر

57
00:08:01,100 --> 00:08:04,000
وسنضع بيض العيد هنا

58
00:08:04,200 --> 00:08:06,600
... أنا -
نعم -

59
00:08:06,800 --> 00:08:08,800
مرحباً ياأبي -
مرحباً ياعزيزتي -

60
00:08:09,000 --> 00:08:13,100
حصلت على المرتجعات -
ضعيها فقط بجانب الطابعه -

61
00:08:13,300 --> 00:08:14,400
حسناً

62
00:08:14,600 --> 00:08:17,100
ماذا سنفعل بخصوص 39
رطلاً من اليقطين ؟

63
00:08:17,300 --> 00:08:19,700
سنضعها في مكان ما
في الصفحه الرابعه

64
00:08:20,600 --> 00:08:23,800
حسبتكِ أنك قلت 29 رطلاً -
39 -

65
00:08:24,900 --> 00:08:26,700
لقد وزنتها بنفسي

66
00:08:27,800 --> 00:08:29,800
من الأفضل وضعها في الصفحه الأولى

67
00:08:37,000 --> 00:08:41,300
لكننا نعاني من مكان فارغ هنا -
أعيدي ذلك -

68
00:08:46,600 --> 00:08:48,600
لقد وجدت لك قصة هذا العدد

69
00:08:48,800 --> 00:08:50,300
وما هي ؟

70
00:08:50,400 --> 00:08:52,500
هل وجد سائق الباص -
(غروفرز بيند)

71
00:08:52,500 --> 00:08:55,600
براد براون) عاد إلى البلده)

72
00:08:55,800 --> 00:08:57,200
برادلي براون) ؟)

73
00:08:57,300 --> 00:08:59,600
الطفل الذي صرخ قائلاً .. مخلوقات

74
00:09:00,000 --> 00:09:02,100
لانريد أن يسبقنا أحد
(ياسيد (مورغان

75
00:09:02,200 --> 00:09:05,400
لاتوجد فرصه لهذا
فنحن الصحيفه الوحيده في 80 ميلاً

76
00:09:05,500 --> 00:09:07,800
(هذا خبر كبير في (غروفرز بيند

77
00:09:07,900 --> 00:09:10,000
وهناك عقول تريد أن تعرف

78
00:09:10,200 --> 00:09:12,900
مثلي أنا -
(إنسي الأمر يا (سال -

79
00:09:13,400 --> 00:09:15,600
قصص ذلك الطفل كادت تمزق البلده

80
00:09:15,700 --> 00:09:17,700
(فقط دعوا (غرفيرز بيند
تنسى تلك الليله

81
00:09:17,900 --> 00:09:21,600
(أعني ذلك يا (سال
(ليس (براد بروان

82
00:09:22,000 --> 00:09:23,800
براد) من ؟)

83
00:09:36,100 --> 00:09:40,400
<font color="#ffff00">* ( مـركـز الـرعـايـه الـنـهـاريـه ) *</font>

84
00:09:44,100 --> 00:09:47,200
حان وقت الطعام
هيـا

85
00:09:47,200 --> 00:09:50,600
ألا يوجد عندكِ شكولاتة
كلارك بارز) أو (ميلك دادز) ؟)

86
00:09:50,700 --> 00:09:54,400
عزيزي , الفاكهه الطازجه
غنيه بالألياف

87
00:09:54,400 --> 00:09:58,000
ونريد الألياف لصحة جيده

88
00:09:58,000 --> 00:10:00,300
فلا نريد أن يصيبنا إمساك
صحيح ؟

89
00:10:00,300 --> 00:10:02,500
كلا , لانريد

90
00:10:10,600 --> 00:10:12,400
أعرف من هذا ؟

91
00:10:13,200 --> 00:10:15,600
برادلي) أدخل)

92
00:10:15,600 --> 00:10:20,200
(مرحباً يا (نانا -
أنظر لنفسك , فقد أصبحت كبيراً -

93
00:10:23,400 --> 00:10:25,200
كنت تأكل اللحم الأحمر

94
00:10:25,400 --> 00:10:29,700
لا , لا -
أنه أسوأ شئ تفعله لجسمك -

95
00:10:29,700 --> 00:10:33,300
تعال الآن وكل أكلاً جيداً
مع هؤلاء الأطفال

96
00:10:33,300 --> 00:10:35,600
أنتم تعلمون أن الحيوانات
آكلات اللحوم لها أمعاء صغيره

97
00:10:35,600 --> 00:10:37,500
وتصل مباشرة إلى الخارج

98
00:10:37,500 --> 00:10:41,000
ولكن الأمعاء الخاصة بنا
طويلة جداً

99
00:10:41,000 --> 00:10:45,000
ولذلك فاللحم يتخمر هناك -
لا , لا أنت توقف -

100
00:11:09,600 --> 00:11:12,700
كويغلي) أبعد كلبك الأحمق)
عن الطريق

101
00:11:14,500 --> 00:11:17,800
أيها الكلب اللطيف عد إلى الخلف -
هيا عد إلى الخلف , هيـا -

102
00:11:18,300 --> 00:11:22,800
عد إلى الخلف , اذهب أيها الكلب البائس
اذهب

103
00:11:24,200 --> 00:11:27,200
إنه مجرد كلب -
(وكذلك (كوجو -

104
00:11:36,100 --> 00:11:38,300
تباً

105
00:12:00,000 --> 00:12:01,500
(مرحباً يا (هارف

106
00:12:08,500 --> 00:12:10,700
ماذا تفعلين هنا بحق الجحيم ؟

107
00:12:11,600 --> 00:12:13,100
عمل مهم

108
00:12:13,100 --> 00:12:15,000
براد براون) عاد إلى البلده)

109
00:12:15,000 --> 00:12:18,100
أوه , أنه في لائحة
الأشياء المهمه

110
00:12:18,100 --> 00:12:22,300
*****************

111
00:12:22,300 --> 00:12:24,500
اعتقدت أنك تريد التحدث معه

112
00:12:24,500 --> 00:12:26,100
أنت تعلم عن المخلوقات
.... وكل

113
00:12:26,100 --> 00:12:28,600
لماذا أريد أن أفعل شيئاً
كهذا ؟

114
00:12:28,600 --> 00:12:33,400
إذا لم أكلم أحداً عنهم فيجب أن تبقى
دون إسم وسأموت كرجل سعيد

115
00:12:33,400 --> 00:12:38,800
بالإضافة إلى ذلك , أنا لست الشريف
منذ سنتين رائعتين

116
00:12:39,000 --> 00:12:41,600
والآن لماذا لاتعودي إلى منزلك
(يا (سال

117
00:12:41,900 --> 00:12:45,400
لأنهم على وشك البدء بالسحب

118
00:12:51,300 --> 00:12:52,800
هذه آخر واحده منهم

119
00:12:53,100 --> 00:12:55,800
ضعها مع الباقين أيها الغبي

120
00:13:06,000 --> 00:13:09,100
إذا , ماذا عن (البروسكيز) ؟

121
00:13:13,600 --> 00:13:15,800
هذا كل شئ أيها العجوز القبيح

122
00:13:15,800 --> 00:13:17,800
اعتقدت أننا اتفقنا على
(مايسترو براو)

123
00:13:17,800 --> 00:13:20,000
(لم أحصل على (المايسترو براو

124
00:13:20,400 --> 00:13:27,400
إذاً سآخذ اثنتين , وبعضاً من هذا

125
00:13:34,900 --> 00:13:37,200
أكره المراهقين

126
00:13:39,000 --> 00:13:40,700
مهلا , مهلاً

127
00:13:44,400 --> 00:13:49,300
الآن , ماذا سأفعل بكم ؟

128
00:14:07,700 --> 00:14:09,100
(أوغ)

129
00:14:09,900 --> 00:14:13,400
كيف لك أن تبدو
مثل مغني الروك ؟

130
00:14:13,400 --> 00:14:18,400
بينما لايزال (لي) بدون وجه

131
00:14:18,400 --> 00:14:22,500
لأن هذا الجسم يناسب
لي) سيبقى هكذا)

132
00:14:22,500 --> 00:14:25,100
حتى يجد جسم مناسب

133
00:14:25,500 --> 00:14:27,500
لايستطيع العيش في جسم خاطئ

134
00:14:34,300 --> 00:14:37,100
تشارلي) صامت)

135
00:14:38,300 --> 00:14:41,200
تشارلي) يفكر) -
يفكر بماذا ؟ -

136
00:14:43,200 --> 00:14:46,700
العودة إلى الأرض بعد هذه المده

137
00:14:46,800 --> 00:14:48,800
ألا تريد ذلك ؟

138
00:14:49,900 --> 00:14:51,200
لا أعلم

139
00:14:52,800 --> 00:14:55,000
على الأرض .. كنت لاشئ

140
00:14:55,300 --> 00:14:58,900
كان لدي صديق واحد
وقد كان طفلاً

141
00:14:58,900 --> 00:15:02,200
براد) ؟) -
نعم -

142
00:15:04,000 --> 00:15:08,300
أسمع , لن تتركني على الأرض
أليس كذلك ؟

143
00:15:09,300 --> 00:15:12,600
تشارلي) , صائد الجوائز)

144
00:15:14,700 --> 00:15:15,800
نعم

145
00:15:16,300 --> 00:15:19,600
نعم (تشارلي) صائد الجوائز

146
00:15:19,800 --> 00:15:23,300
أنتم رائعون ياشباب
أتعلمون ذلك ؟

147
00:15:27,100 --> 00:15:31,200
<font color="#ffff00">* (  العـجـل الـجـائـع ) *</font>

148
00:15:34,300 --> 00:15:36,400
مارأيك ببعض قطع اللحم ؟

149
00:15:36,400 --> 00:15:38,600
لدينا اثنان من أجل العيد

150
00:15:38,600 --> 00:15:40,200
كلا , شكراً

151
00:15:42,100 --> 00:15:45,600
ويسلي) ماذا تفعل هنا ؟) -
لنشرب الجعه -

152
00:15:46,300 --> 00:15:48,000
ألا تفهم ؟

153
00:15:48,600 --> 00:15:51,300
(لنقل أني لست من محبي (فان هيلن

154
00:15:51,300 --> 00:15:55,000
حسناً , أكره موسيقى المصاعد أيضاً

155
00:15:57,200 --> 00:15:59,600
ماهو الخيار الآخر الذي لديكِ ؟

156
00:16:01,200 --> 00:16:04,200
ويسلي) , يجب أن أذهب إلى العمل)
دعني وشأني

157
00:16:04,200 --> 00:16:06,300
دعها وشأنها

158
00:16:09,000 --> 00:16:11,500
فقط اهدأ حسناً ؟

159
00:16:13,400 --> 00:16:15,700
عجباً , أنظروا من هنا

160
00:16:17,300 --> 00:16:19,100
(أنه الطفل (برادلي براون

161
00:16:19,400 --> 00:16:21,600
(لم أراك منذ مده يا (بي وي

162
00:16:22,000 --> 00:16:23,900
كيف هي حيوانات الفضاء خاصتك ؟

163
00:16:24,100 --> 00:16:28,800
(لاأريد إثارة المتاعب يا (وسلي -
هل سمعتِ ذلك ؟ -

164
00:16:28,800 --> 00:16:30,900
الفأر الصغير لايريد إثارة المتاعب

165
00:16:31,400 --> 00:16:33,400
ذلك سئ جداً

166
00:16:37,400 --> 00:16:39,800
أنا أحذرك
فقد كنت أتعلم الكاراتيه

167
00:16:40,400 --> 00:16:44,200
لاأريد لأحد أن يتأذى
فقط ابتعد عني

168
00:16:46,700 --> 00:16:48,800
فليتصل أحدكم بالشريف

169
00:16:56,000 --> 00:17:00,400
كان عليك ألا تعود أيها الأخرق
فلا أحد يريدك هنا

170
00:17:01,300 --> 00:17:03,900
... شكراً على اخراجكِ لي أنا -
(برادلي بروان) -

171
00:17:04,200 --> 00:17:07,200
هل أعرفكِ ؟
هل كنا في المدرسه معاً ؟

172
00:17:07,400 --> 00:17:09,800
لقد اعتدت على رمي الفراوله
في سلة القمامه

173
00:17:10,000 --> 00:17:11,400
هل أنتِ في الكليه ؟

174
00:17:11,900 --> 00:17:12,900
أجل

175
00:17:15,200 --> 00:17:16,600
ماذا ؟

176
00:17:16,600 --> 00:17:19,900
شد الشعر وغيرها

177
00:17:20,800 --> 00:17:23,300
أنتي (ميغان مورغان) ؟ -
أجل -

178
00:17:23,800 --> 00:17:25,700
هل مازال والدكِ يدير الصحيفه ؟

179
00:17:25,800 --> 00:17:27,400
أنا مراسلة هناك

180
00:17:27,400 --> 00:17:28,800
حقاً ؟

181
00:17:29,300 --> 00:17:31,700
مثل (جيمس أولسن) ولكن بصدر

182
00:17:40,900 --> 00:17:43,500
شيلي) , حان وقت الطعام)

183
00:17:48,700 --> 00:17:50,700
تباً لك

184
00:17:52,700 --> 00:17:56,800
أعتقد أنك ستعود عندما تجوع

185
00:18:06,900 --> 00:18:08,600
لكنني ذاهب إلى البيت

186
00:18:16,100 --> 00:18:20,200
(سيد (كويغلي
لين) هل أنت هنا ؟)

187
00:18:20,800 --> 00:18:25,000
نانا) , المكان مخيف هنا) -
لاتخافي ياعزيزتي

188
00:18:25,800 --> 00:18:28,100
لن يؤذيك شئ

189
00:18:28,700 --> 00:18:32,200
وخاصة أنه لايوجد ضفدعاً ميتاً -
لاتلمسي هذا -

190
00:18:32,400 --> 00:18:35,300
لم أؤذيه -
(لاتهتم بذلك يا (لين -

191
00:18:35,500 --> 00:18:38,400
أين بيض العيد الذي اتصلت بي
بشأنه ؟

192
00:18:38,600 --> 00:18:41,900
إنها في الخلف

193
00:18:49,200 --> 00:18:52,100
من أي منطقة أحضرت هذه يا (لين) ؟

194
00:18:54,800 --> 00:18:56,300
إنها من أوروبا

195
00:18:58,900 --> 00:19:01,800
وماذا تطلب سعراً لها ؟

196
00:19:03,200 --> 00:19:05,600
عشرة دولارات , للواحده

197
00:19:05,600 --> 00:19:09,400
هذا ليس ماأردت طلبه من الكنيسه
أليس كذلك ؟

198
00:19:09,400 --> 00:19:12,100
بالطبع لا

199
00:19:12,400 --> 00:19:15,800
سأعطيك 20 دولاراً للسله

200
00:19:16,000 --> 00:19:17,400
يمكنكِ أخذ نصفها 25 دولاراً

201
00:19:17,600 --> 00:19:19,700
عشرون  -
للنصف فقط -

202
00:19:23,000 --> 00:19:26,300
إنها مميزه , أليس كذلك ؟

203
00:19:26,900 --> 00:19:28,700
نعم , حقاً

204
00:19:40,800 --> 00:19:43,800
إذاً , كم ستبقى في البلده ؟ -
فقط لفترة العيد -

205
00:19:44,200 --> 00:19:46,100
أين تعيشون الآن ؟ -
(في مدينة (كنساس -

206
00:19:46,400 --> 00:19:48,100
المدينه أم الولايه ؟

207
00:19:49,000 --> 00:19:51,200
هذا ليس للمجله , أليس كذلك ؟

208
00:19:51,800 --> 00:19:54,600
أفكر بالذهاب إلى الجامعه هناك
في السنة القادمه

209
00:19:54,900 --> 00:19:58,000
آسف لأنني أنزعج من المراسلين وأمثالهم

210
00:19:58,100 --> 00:20:02,000
لأن الجميع كانوا يتكلمون عن الوحوش
في الفضاء قبل سنتين

211
00:20:04,000 --> 00:20:06,400
هذه الأشياء لاتشبه وحوش الفضاء

212
00:20:06,800 --> 00:20:07,600
حقاً ؟

213
00:20:09,000 --> 00:20:12,800
نعم , كان فقط حلم طفل غبي
ولم يحصل أبداً

214
00:20:36,000 --> 00:20:38,200
شكراً لكِ على مساعدتي ياعزيزتي

215
00:20:38,200 --> 00:20:41,400
ولكونكِ فتاة عاقله لدي هدية لكِ

216
00:20:41,700 --> 00:20:42,700
ماذا ؟

217
00:20:47,800 --> 00:20:49,000
شوكولاتة الأرنب

218
00:20:49,200 --> 00:20:52,600
إنها أفضل من الشوكولاته ياعزيزتي
فهي من شجرة الخروب

219
00:20:53,300 --> 00:20:56,100
وسأعطيكِ واحدة من هذه أيضاً

220
00:20:57,000 --> 00:20:58,400
(شكراً يا (نانا

221
00:20:58,900 --> 00:21:01,100
عيداً سعيداً ياعزيزتي

222
00:21:07,000 --> 00:21:08,800
تباً

223
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
العيد فظيع

224
00:21:41,600 --> 00:21:44,400
تباً للحراره

225
00:22:12,000 --> 00:22:13,600
أيها الكلب

226
00:22:14,600 --> 00:22:16,800
(تشيلي)

227
00:22:16,800 --> 00:22:18,500
(تشيلي)

228
00:22:18,500 --> 00:22:20,600
(استيقظ يا (تشيلي

229
00:22:58,600 --> 00:23:00,900
يبدو أن أحدهم قد غلبه النوم

230
00:23:01,400 --> 00:23:02,500
ليس أنا

231
00:23:03,000 --> 00:23:05,100
هيا ياعزيزتي , ألا تريدين أن تكوني
مرتاحه وجميله

232
00:23:05,200 --> 00:23:06,700
من أجل جمع بيض العيد غداً صباحاً

233
00:23:06,900 --> 00:23:10,000
لكنني لا أريد النوم بعد ياأبي , حقاً

234
00:23:10,900 --> 00:23:13,100
هيا , سآخذكِ إلى السرير

235
00:23:13,300 --> 00:23:14,600
حسناً

236
00:23:14,700 --> 00:23:16,200
حسناً

237
00:23:16,800 --> 00:23:17,800
تصبحين على خير يا مزعجه

238
00:23:18,200 --> 00:23:19,600
تصبحين على خير يا بشعه

239
00:23:26,600 --> 00:23:28,200
الإبنة الكبيره

240
00:23:30,100 --> 00:23:31,200
هل تريدين النوم تحت الغطاء ؟

241
00:23:31,400 --> 00:23:33,600
كلا , الليله حاره -
لابأس -

242
00:23:34,200 --> 00:23:36,900
تصبحين على خير , ولا تدعي
حشرات السرير تعضك

243
00:23:37,100 --> 00:23:38,900
سوف أعضهم أيضاَ

244
00:23:41,200 --> 00:23:42,300
ماهذا الذي في شعرك ؟

245
00:23:43,000 --> 00:23:44,700
تصبح على خير ياأبي , أحبك

246
00:23:45,100 --> 00:23:46,300
وأنا أحبكِ أيضاً

247
00:24:04,100 --> 00:24:07,600
(أنا ذاهبة للنوم يا (برادلي
لاتبقى مستيقظاً لوقت متأخر

248
00:24:34,600 --> 00:24:38,000
تعرف أن أحداً لن يصدق ذلك
أليس كذلك ؟

249
00:24:40,500 --> 00:24:43,500
(بالطبع أنا مشتاق لك يا (تشارلي

250
00:24:44,200 --> 00:24:46,600
أين ذهبت ؟

251
00:26:25,300 --> 00:26:26,900
عزيزتي , هل أنتي بخير ؟

252
00:26:30,100 --> 00:26:33,400
أنا آسف ياعزيزتي
إن حلوى العيد فاسده

253
00:26:33,500 --> 00:26:35,300
ياللقرف

254
00:26:59,200 --> 00:27:01,500
هلا نظرتم إلى هذا ؟

255
00:27:01,600 --> 00:27:04,600
أنتن ياسيدات أديتن عملاً رائعاً

256
00:27:06,300 --> 00:27:09,700
أيها الرجل , هذه للأطفال

257
00:27:11,100 --> 00:27:15,100
أرانب العيد هناك -
في الوقت المحدد -

258
00:27:15,700 --> 00:27:17,900
ميدج) هلا أحضرتِ للشريف حاجياته ؟)

259
00:27:18,400 --> 00:27:19,700
تفضل

260
00:27:20,500 --> 00:27:23,400
هل أنتي متأكده إنكٍ لم تجدي
أحداً يفعل هذا ؟

261
00:27:23,600 --> 00:27:26,100
الشريف (هارف) فعل ذلك لمدة 20 سنه

262
00:27:26,200 --> 00:27:28,000
(أنا لست الشريف (هارف

263
00:27:28,000 --> 00:27:32,500
لاتعبس بوجهك أيها الشريف
فقط ساعدنا

264
00:27:32,800 --> 00:27:35,600
من يعلم , ربما ستستمتع بوقتك

265
00:27:36,400 --> 00:27:37,900
فرصه رائعه

266
00:27:39,300 --> 00:27:42,800
من الأفضل أن تسرعن ياسيدات -
المراسم ستبدأ بعد 45 دقيقه -

267
00:28:06,200 --> 00:28:09,000
صباح الخير ياأطفال -
عيداً سعيداً -

268
00:28:10,000 --> 00:28:11,400
يجب أن نصبر اليوم

269
00:28:11,700 --> 00:28:15,000
لانستطيع البدء بالصيد قبل انتهاء المراسم

270
00:28:15,200 --> 00:28:20,200
وقد تم إعلامي أنه من الممكن
أن يظهر أرنب العيد

271
00:28:22,600 --> 00:28:23,800
اذهبوا الآن

272
00:28:35,700 --> 00:28:36,900
شكراً لك

273
00:28:41,200 --> 00:28:43,400
لقد أتوا أُناس كثيرون اليوم

274
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
لم أراك هنا منذ عيد الميلاد

275
00:28:54,000 --> 00:28:56,200
ظننت أنه رحل , إنه مزعج

276
00:28:57,700 --> 00:28:59,400
لقد عاد , هذا هو

277
00:29:02,300 --> 00:29:03,500
(براد)

278
00:29:04,500 --> 00:29:08,600
مرحباً ياأصدقاء , أهلاً بكم جميعاً

279
00:29:10,100 --> 00:29:12,900
اليوم بالطبع هو يوم مهم

280
00:29:14,200 --> 00:29:16,200
ويبدو أنها يناسب فقط البعض منكم

281
00:29:16,300 --> 00:29:21,400
الذين أختيروا هذا اليوم لإحياء الكنيسه
التي أصبحت عاده بالنسبة إليكم

282
00:29:26,700 --> 00:29:29,600
لماذا سمحت لها أن تفعل بي هذا ؟

283
00:29:36,200 --> 00:29:38,700
عزيزتي , هذا جميل جداً

284
00:30:36,300 --> 00:30:39,800
أوه هذا رائع , أرنب العيد مع دميته العالقه

285
00:30:41,400 --> 00:30:44,100
ومع كل هذا أعطوا أولادهم
التعليم المثالي

286
00:31:04,600 --> 00:31:07,600
مالذي بداخلك بحق الجحيم  ؟

287
00:31:20,700 --> 00:31:23,000
ودخل في الضريح

288
00:31:24,100 --> 00:31:27,200
رأوه يجلس على الجانب الأيمن

289
00:31:27,400 --> 00:31:29,100
رجل يافع

290
00:31:29,400 --> 00:31:32,800
أرتدى ثوباً طويلاً أبيض

291
00:31:34,400 --> 00:31:36,200
وكانوا خائفين

292
00:32:12,200 --> 00:32:13,800
هاأنت

293
00:32:22,300 --> 00:32:24,600
لقد أخذ والدي جدتك إلى البيت

294
00:32:25,400 --> 00:32:27,100
هل أنت بخير ؟

295
00:32:27,600 --> 00:32:29,200
أجل , أنا بخير

296
00:32:29,800 --> 00:32:32,000
ماذا باعتقادك قد حصل للشريف ؟

297
00:32:33,300 --> 00:32:36,400
لقد سمعتيهم -
ربما كان حادث في المزرعه -

298
00:32:36,500 --> 00:32:40,900
حادث زراعي ؟ -
لقد رأيته ولم يكن كذلك -

299
00:32:41,000 --> 00:32:42,600
مالذي تحاولين قوله

300
00:32:43,100 --> 00:32:44,600
كنت تروي الحقيقه بشأن
تلك المخلوقات , أليس كذلك ؟

301
00:32:45,000 --> 00:32:47,500
لاتوجد أشياء كهذه -
لا أصدقك -

302
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
أعني , أصدقك

303
00:32:51,700 --> 00:32:53,900
أعني مصدقه لما قلته قبل سنتين

304
00:32:54,200 --> 00:32:56,600
افعلي لي معروفاً أو لاتفعلي
أي شئ , اتفقنا ؟

305
00:32:57,100 --> 00:32:59,400
ألا ترى أن علينا مقابلة (هارف) ؟

306
00:33:01,600 --> 00:33:03,900
حسناً , أنا ذاهبه

307
00:33:05,400 --> 00:33:06,900
(ميغان)

308
00:33:24,700 --> 00:33:26,600
( هارف )

309
00:33:30,800 --> 00:33:33,100
نريدك في البلده حدث شئ
فظيع في الكنيسه

310
00:33:33,600 --> 00:33:35,100
ماذا تفعل هنا يافتى ؟

311
00:33:35,300 --> 00:33:38,000
نعتقد أنهم ... هذه المخلوقات

312
00:33:40,100 --> 00:33:41,900
أية مخلوقات تقصدين ؟

313
00:33:42,300 --> 00:33:44,200
(إنها حقيقه يا(هارف -
هل رأيتهم ؟ -

314
00:33:44,500 --> 00:33:47,200
ليس تماماً , لكنني -
إذاً , لاتزعجني -

315
00:33:47,700 --> 00:33:50,600
اذهب وأخبر الشريف -
الشريف مات -

316
00:33:51,200 --> 00:33:52,600
لقد هاجموه في الكنيسه

317
00:33:55,300 --> 00:34:00,000
لقد تم التهام معدته بعضهم يقول
أنه حادث زراعي ولكنه ليس كذلك

318
00:34:00,300 --> 00:34:01,600
(يجب أن تأتي معنا يا(هارف

319
00:34:01,600 --> 00:34:05,200
ماذا تفعل ؟ -
(ماذا يبدو أني أفعل يا(أنشتاين -

320
00:34:05,700 --> 00:34:09,600
أفعل مايفعله أي أنسان ذكي
(في (غروفرز بيند

321
00:34:10,000 --> 00:34:11,400
أنا ذاهب

322
00:34:11,700 --> 00:34:13,900
لاتستطيع المغادره الآن , البلده تحتاجك

323
00:34:13,900 --> 00:34:18,400
حقاً ؟ , هذه البلده صوتت ضدي

324
00:34:18,500 --> 00:34:21,600
فلتذهب هذه البلده إلى الجحيم

325
00:34:24,200 --> 00:34:26,100
لا أصدق بأنك ستهرب

326
00:34:27,200 --> 00:34:30,000
نريدك يا(هارف) , نريد شريفاً

327
00:34:30,500 --> 00:34:33,300
اذهبي وابحثي في دليل الهاتف

328
00:35:33,500 --> 00:35:35,700
أوه , مرحباً

329
00:35:36,700 --> 00:35:38,200
(هذه ثقافة (أميريكا

330
00:35:38,300 --> 00:35:40,700
اطلاع جيد , مقالات مفيده

331
00:35:42,000 --> 00:35:43,300
تحول

332
00:35:49,200 --> 00:35:50,000
(أوه لا , (لي

333
00:35:50,200 --> 00:35:52,700
(لا , لا , (لي
(لاتنظر إلي يا(لي

334
00:36:32,000 --> 00:36:34,500
لنقتل المخلوقات

335
00:36:41,600 --> 00:36:43,900
أنتم ياأصدقاء , أنتظروني

336
00:36:44,600 --> 00:36:46,100
(أنت يا(لي

337
00:36:49,000 --> 00:36:51,400
لي) سوف تحتاج لهذا)

338
00:36:55,000 --> 00:36:57,800
حسناً , لنفكر بالأمر
ربما كان هناك تفسير منطقي

339
00:36:58,000 --> 00:37:00,100
ماذا تعني؟
مثل معدة متقرحه ؟

340
00:37:00,600 --> 00:37:02,000
من الممكن أن تكون لكلب

341
00:37:02,000 --> 00:37:04,500
نعم ويمكن أن تكون دماغاً
(من كوكب (آروس

342
00:37:04,600 --> 00:37:06,800
(لقد رأيتها يا(براد
لايمكن أن تكون لكلب

343
00:37:10,300 --> 00:37:13,600
مالمشكله ؟ , أحتاج لبعض الهواء -
كنت ذاهبة لآخذ حماماً ساخناً -

344
00:37:13,800 --> 00:37:15,600
ثم رأيت هذه الأشياء الصغيره -
على رسلك -

345
00:37:15,700 --> 00:37:17,500
كانت تتدحرج نحوي , وتكبر .. وتكبر

346
00:37:17,700 --> 00:37:18,600
خذي نفساً عميقاً

347
00:37:19,400 --> 00:37:22,000
ولديها أسنان كبيره -
إلى أين ذهبت ؟ -

348
00:37:22,100 --> 00:37:24,000
(دخلت إلى بيت (كويغلي -
(السيد (كويغلي -

349
00:37:24,400 --> 00:37:25,900
ادخلوا إلى الشاحنه واقفلوا
الأبواب بسرعه

350
00:37:26,100 --> 00:37:27,800
براد) لايمكنك الدخول , لنجلب المساعده)

351
00:37:27,900 --> 00:37:29,600
بمن نتصل بصائدي المخلوقات ؟

352
00:37:29,800 --> 00:37:31,500
فقط ابقوا خلفي في الشاحنه

353
00:38:01,400 --> 00:38:03,000
(سيد (كويغلي

354
00:38:04,800 --> 00:38:06,600
هل من أحد ؟

355
00:38:07,800 --> 00:38:10,000
سيد (كويغلي) هل أنت بخير ؟

356
00:38:14,400 --> 00:38:16,300
لاأحد هناك لنخرج من هنا

357
00:38:19,700 --> 00:38:21,400
انهض

358
00:38:22,400 --> 00:38:24,000
براد) , احذر خلفك)

359
00:38:24,400 --> 00:38:26,200
هيا أسرع

360
00:38:27,100 --> 00:38:28,600
اصعد

361
00:38:31,400 --> 00:38:33,400
اديري السياره -
هيا -

362
00:38:33,500 --> 00:38:34,700
هيا , اللعنه

363
00:38:35,000 --> 00:38:36,800
هيا , هيا

364
00:38:36,800 --> 00:38:39,300
أنتي تعطلينها -
إذن , حاول أنت -

365
00:38:39,400 --> 00:38:43,400
تباً -
ياإلهي -

366
00:38:45,400 --> 00:38:48,300
هيا ابتعد , أنا لاأمزح

367
00:38:52,200 --> 00:38:54,400
هيا , ياإلهي

368
00:39:29,900 --> 00:39:33,000
نانا) المخلوقات هنا) -
(تباً يا(برادلي -

369
00:39:33,300 --> 00:39:35,300
تباً , آكلي اللحوم

370
00:39:37,800 --> 00:39:39,800
إلى أين أنت ذاهب ؟ -
(برادلي) -

371
00:39:43,900 --> 00:39:45,400
أوه , لا

372
00:39:49,400 --> 00:39:51,500
أين جهاز الإتصال ؟ -
أي جهاز ؟ -

373
00:39:51,500 --> 00:39:54,100
الذي أعطوني إياه صائدوا الجوائز -
صائدوا الجوائز ؟ -

374
00:39:55,400 --> 00:39:56,600
الأشخاص من الفضاء

375
00:39:57,100 --> 00:39:59,100
تعني جهاز التحكم
إنه دائماً على التلفاز

376
00:39:59,100 --> 00:40:02,000
(هذا ليس جهاز تحكم يا(نانا
هذا ليس جهاز تحكم

377
00:40:04,200 --> 00:40:05,700
(براد)

378
00:40:29,900 --> 00:40:32,100
هاهم صائدوا الجوائز

379
00:40:32,600 --> 00:40:34,400
كان ذلك سريعاً

380
00:40:34,800 --> 00:40:36,400
المزيد من المخلوقات ؟ -
نعم -

381
00:40:36,700 --> 00:40:39,900
الكثير منهم , أنا سعيد برؤيتكم

382
00:40:41,800 --> 00:40:43,500
كـ ... كلاكما

383
00:40:44,900 --> 00:40:47,000
هؤلاء رائعون

384
00:40:55,700 --> 00:40:57,500
(تشارلي)

385
00:40:59,600 --> 00:41:01,100
(براد)

386
00:41:04,500 --> 00:41:08,100
لاأصدق ذلك , أنظر
أنت تلبس مثلهم

387
00:41:08,300 --> 00:41:11,500
أنا واحد منهم , أنا صائد جوائز

388
00:41:11,600 --> 00:41:14,800
نعم , صحيح -
كلا , أنا أعمل معهم -

389
00:41:15,600 --> 00:41:17,600
هل مازلت ... ؟

390
00:41:17,700 --> 00:41:20,400
كلا .. كلا , لم أعد أحتاج لهذا

391
00:41:20,400 --> 00:41:26,400
كما ترى , في الفضاء أنا شيئاً آخر
عندي وظيفه ولي معنى

392
00:41:28,600 --> 00:41:32,300
إذاً أعتقد أنك لن تبقى
فترة طويله هنا , أليس كذلك ؟

393
00:41:35,100 --> 00:41:36,600
بالأغلب لا

394
00:41:37,700 --> 00:41:42,100
لكن يا(براد) , يجب أن أذهب
أينما يريدون أن أذهب

395
00:41:43,300 --> 00:41:46,400
يجب ... أن أذهب

396
00:41:46,700 --> 00:41:49,500
إلى حيث لم يذهب
إنسان من قبل

397
00:41:50,200 --> 00:41:53,900
حسناً , سعدت بعودتك
(هنا يا(تشارلي

398
00:41:55,600 --> 00:41:58,100
حتى لو كان لفترة قصيره

399
00:42:02,600 --> 00:42:07,600
<font color="#ffff00">* (مقتل الشريف في مأساة غامضه ) *</font>

400
00:43:01,700 --> 00:43:04,600
انتظروا , ساعدونا هنا

401
00:43:06,600 --> 00:43:08,200
إنهم مجانين , لاتدخلوا هناك

402
00:44:36,200 --> 00:44:38,900
<font color="#4848ff">* تلك العاهره *</font>

403
00:45:06,400 --> 00:45:09,000
عامل المقسم , هل تسمعني ؟

404
00:45:09,200 --> 00:45:11,800
أرجوك اسمعني , لا أستطيع سماعك
(لكن أنا محرر مجلة (غروفرز بيند

405
00:45:12,000 --> 00:45:13,800
نريد الشرطة أن تأتي إلى هنا بسرعه

406
00:45:14,500 --> 00:45:16,000
.... أيها العامل , هل تستطيع

407
00:45:16,600 --> 00:45:18,200
ياإلهي

408
00:45:22,000 --> 00:45:24,500
لا أستطيع سماعك
كل ماأسمعه هو ذبذبات

409
00:45:48,000 --> 00:45:49,700
أبي ؟

410
00:45:51,500 --> 00:45:53,200
شكراً لله

411
00:45:53,400 --> 00:45:54,800
إنها هنا -
أعلم -

412
00:45:54,900 --> 00:45:56,000
المخلوقات حقيقه

413
00:45:56,200 --> 00:45:58,200
أبي , هل أنت بخير  ؟ -
أجل -

414
00:45:59,900 --> 00:46:01,400
هل سمعتم هذا ؟

415
00:46:02,000 --> 00:46:04,600
لنذهب إلى الباب

416
00:46:10,600 --> 00:46:13,500
أوه لا , أبي
احملوه , هيا

417
00:46:14,600 --> 00:46:16,400
هيا , بسرعه
بالله عليكم

418
00:46:18,500 --> 00:46:23,100
(ويسلي) , (ويسلي) -
النجده , توقف .. توقف -

419
00:46:24,000 --> 00:46:25,400
أيها الجبان

420
00:46:43,100 --> 00:46:45,200
<font color="#ffff00">* (همبرجر الثلج القطبي) *</font>

421
00:46:45,300 --> 00:46:48,600
اذهبوا إلى الداخل
سيكون أكثر أماناً لكم هناك

422
00:46:52,500 --> 00:46:54,400
أبي

423
00:46:54,700 --> 00:46:57,200
سيندي) هل أنتِ بخير ؟)
ماذا حصل لأبي ؟ -

424
00:46:57,400 --> 00:46:59,300
لاتقلقي سيكون بخير

425
00:47:09,700 --> 00:47:11,300
تباً

426
00:47:23,500 --> 00:47:25,700
أوغ) , ماذا حدث ؟)

427
00:47:26,500 --> 00:47:28,300
المخلوقات تأكل معاً

428
00:47:28,300 --> 00:47:31,200
يأكلون كالعائله , فهم يحبون اللحم

429
00:47:31,300 --> 00:47:34,000
والإدمان عليه سئ -
أنتم لاتأكلون اللحم -

430
00:47:34,200 --> 00:47:36,600
أنتم , من سيدفع مقابل كل هذه الأشياء ؟

431
00:47:36,800 --> 00:47:38,800
أنظروا إلى الفوضى التي سببتموها

432
00:47:43,400 --> 00:47:45,300
كلا يا(لي) , كلا , لاتفعل

433
00:47:45,400 --> 00:47:47,500
(ليس هذا , كلا يا(لي

434
00:48:04,900 --> 00:48:07,500
لنقتل المزيد من الخلوقات

435
00:48:16,100 --> 00:48:18,900
(يجب أن أذهب يا(براد

436
00:49:15,500 --> 00:49:17,500
آسفه

437
00:49:19,400 --> 00:49:21,300
كل شئ هادئ

438
00:49:21,400 --> 00:49:23,200
ربما ماتت كلها

439
00:49:24,000 --> 00:49:25,700
أتمنى ذلك

440
00:49:27,100 --> 00:49:29,900
في الغالب تنتظر في الخارج

441
00:49:31,500 --> 00:49:33,600
كم سيطول هذا ؟

442
00:49:35,300 --> 00:49:38,200
يبدو وكأنهم يعذبوننا أو شيئاً ما

443
00:49:39,900 --> 00:49:43,000
لو أعرف فقط أين هم ؟

444
00:49:45,600 --> 00:49:49,200
<font color="#ffff00">* (أشرطة فيديو للإيجار ) *</font>

445
00:49:50,600 --> 00:49:53,400
لي) ؟)

446
00:50:04,400 --> 00:50:06,600
لي) ؟)

447
00:50:07,000 --> 00:50:08,100
لي) ؟)

448
00:50:11,400 --> 00:50:13,700
ماذا تفعل ؟

449
00:50:15,400 --> 00:50:16,300
كلا , كلا , كلا , كلا

450
00:50:16,700 --> 00:50:18,400
(كلا , أرجوك يا(لي

451
00:50:25,400 --> 00:50:26,900
تماسك يا(لي) , تماسك

452
00:50:27,000 --> 00:50:30,400
هذه .. , أنظر إلى هذه

453
00:50:37,100 --> 00:50:39,200
لنقتل المخلوقات

454
00:50:39,800 --> 00:50:42,000
شكراً لك

455
00:51:50,900 --> 00:51:53,400
ياإلهي , ماهذا ؟

456
00:51:59,100 --> 00:52:00,600
لي) ؟)

457
00:52:03,400 --> 00:52:05,500
أوغ) , ماذا حدث ؟)

458
00:52:05,600 --> 00:52:07,300
أين (لي) ؟

459
00:52:43,400 --> 00:52:45,800
ياإلهي , (أوغ) يخسر كل شئ

460
00:53:22,800 --> 00:53:24,200
تشارلي) , ماذا حصل ؟)

461
00:53:24,500 --> 00:53:26,300
(لقد مات (لي

462
00:53:26,500 --> 00:53:29,700
وماذا حدث لـ (أوغ) ؟

463
00:53:35,400 --> 00:53:36,300
هل هو بخير ؟

464
00:53:36,500 --> 00:53:40,100
إنه لايتنفس -
لابأس , فليس له فم -

465
00:53:45,600 --> 00:53:48,600
(حاول التحول يا(أوغ

466
00:53:54,000 --> 00:53:55,700
(أوغ)

467
00:53:58,500 --> 00:54:03,400
أنا لست جيداً كفايه لأكون
صائد جوائز لوحدي

468
00:54:44,200 --> 00:54:47,900
عودي إلى الداخل , هيا

469
00:54:49,800 --> 00:54:53,800
إذا لم تعودي للداخل فسوف أخبر
أباكِ لكي يعاقبكِ

470
00:55:08,400 --> 00:55:11,600
عودوا للداخل واقفلوا الباب

471
00:56:06,100 --> 00:56:08,900
لقد عدت

472
00:56:13,600 --> 00:56:16,600
(سيندي) , (سيندي)

473
00:56:18,800 --> 00:56:22,400
يبدو أننا حصلنا على عمل
لنقوم به

474
00:57:01,800 --> 00:57:04,300
هل سمعت ذلك -
أجل -

475
00:57:04,400 --> 00:57:06,000
ماهذا ؟

476
00:57:10,100 --> 00:57:12,000
أنظري

477
00:57:12,600 --> 00:57:16,000
أين سيذهبون ؟ -
لاأعلم -

478
00:57:16,900 --> 00:57:19,800
يبدو وكأنه اجتماع للمخلوقات

479
00:57:35,400 --> 00:57:39,000
لابد أن هناك الكثير منهم

480
00:57:44,400 --> 00:57:48,400
لانستطيع الإتصال بالشرطه
كل خطوط الهاتف معطله

481
00:57:48,800 --> 00:57:51,900
يجب أن نفعل شيئاً
لايمكننا البقاء هنا

482
00:57:52,000 --> 00:57:54,600
تلك المخلوقات أغلقت
الطريق الغربي من البلده

483
00:57:54,800 --> 00:57:57,200
لن نستطيع أن نتخطاهم -
ونفس الشئ من الشرق -

484
00:57:57,400 --> 00:58:00,600
اسمعوا , هذا المكان
الأكثر أماناً لنا

485
00:58:00,700 --> 00:58:03,400
دعونا نبقى هنا حتى تخرج
هذه المخلوقات اللعينه

486
00:58:03,500 --> 00:58:06,100
هذه المخلوقات لن تغادر -
اهتم بشؤونك الخاصه يافتى -

487
00:58:06,200 --> 00:58:07,400
أنه شأني

488
00:58:07,800 --> 00:58:10,600
فهذه المخلوقات لن تستلم
ويجب أن نقاتلهم ونقتلهم

489
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
يبدو الأمرغريباً لي

490
00:58:13,100 --> 00:58:16,600
قبل سنتين عندما أتت المخلوقات
دخلت منزل هذا الصبي

491
00:58:16,800 --> 00:58:20,200
والآن الصبي عاد والمخلوقات اللعينه أيضاً -
اسمعوني -

492
00:58:20,600 --> 00:58:22,700
لقد مررت بهذه الظروف من قبل
فيجب أن نقاتل هذه الأشياء

493
00:58:22,800 --> 00:58:24,600
نحن لن نضمك إلينا

494
00:58:24,800 --> 00:58:28,000
ولن نستمع لفتى صغير
أتى من مدينه كبيره

495
00:58:28,300 --> 00:58:29,600
(أو لـ (سكير البلده

496
00:58:29,700 --> 00:58:32,400
أو لرجل فضاء من دون وجه
الخارج من صحن الفنجان الطائر

497
00:58:32,500 --> 00:58:34,600
ليعلمونا كيف ندير شؤون بلدتنا

498
00:58:34,800 --> 00:58:37,400
لم تحصل لنا هذه المتاعب
إلا عندما عاد الفتى

499
00:58:37,400 --> 00:58:40,400
دعونا لانفقد صوابنا هنا
هذا الصبي أنقذ حياة ابنتي الصغيره

500
00:58:40,400 --> 00:58:43,000
وهذا ليس عرضاً لك
(أيضا يا (مورغان

501
00:58:43,100 --> 00:58:45,900
هذا الصبي أتى وأحضر معه المتاعب -
أنه محق -

502
00:58:53,000 --> 00:58:56,000
ماهذا الهراء ؟

503
00:58:58,300 --> 00:59:01,100
إن هذه المخلوقات المفترسه
جعلتنا نقف معاً هنا

504
00:59:01,300 --> 00:59:03,300
مع أننا من المستحيل أن نتحد
وكل ماتستطيعون فعله

505
00:59:03,400 --> 00:59:07,100
هو التحدث مع طفل صغير

506
00:59:08,800 --> 00:59:12,700
إذا أردنا الجلوس هنا , نتعارك

507
00:59:13,900 --> 00:59:15,500
فسوف نموت غداً لامحاله

508
00:59:15,700 --> 00:59:18,500
وأنا لا أحبذ هذه الفكره

509
00:59:19,000 --> 00:59:21,600
أعتقد أنه حان الأوان لنقتالهم

510
00:59:22,500 --> 00:59:25,500
يجب أن نفجرهم -
بربك يافتى -

511
00:59:25,700 --> 00:59:27,000
لا .. لا , أنا أعني ماأقوله

512
00:59:27,200 --> 00:59:28,600
إذهبوا إلى الحقل وشاهدوا بأنفسكم

513
00:59:28,600 --> 00:59:33,200
المخلوقات تأكل الماشيه هناك
مثلما قال (أوغ) تجتمع لكي تأكل

514
00:59:34,100 --> 00:59:36,700
لذلك دعونا نحضر لهم أكبر وليمه

515
00:59:36,900 --> 00:59:39,700
ماذا يجول في خاطرك يابني ؟ -
معمل البرغر -

516
00:59:40,000 --> 00:59:42,800
سوف نذهب بهم إلى معمل الهمبرغر
نقفل عليهم ثم نفجرهم

517
00:59:42,900 --> 00:59:45,600
من سيقود هذه المهمه
الإنتحاريه ؟

518
00:59:52,700 --> 00:59:55,900
حسناً , أنها فكرتي

519
00:59:56,400 --> 00:59:58,800
ولكنني أحتاج لبعض المساعده

520
01:00:03,600 --> 01:00:05,200
حسناً

521
01:00:06,900 --> 01:00:08,600
أنا سأشترك

522
01:00:11,400 --> 01:00:13,700
أنا سأذهب

523
01:00:14,000 --> 01:00:15,900
حقاً ؟

524
01:00:18,000 --> 01:00:20,900
حسناً , لقد تطوعتم جميعاً للتو

525
01:00:20,900 --> 01:00:23,300
هيا أيها الجبناء

526
01:00:23,600 --> 01:00:27,200
ليس لديكم ماتخسروه
سوى حياتكم

527
01:00:27,200 --> 01:00:31,800
<font color="#ffff00">* (الأدوات المعدنيه والأسلحه) *</font>

528
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
سأفتح البوابه

529
01:01:14,200 --> 01:01:16,400
اذهب

530
01:01:18,000 --> 01:01:21,000
مسلحون وخطرون جميعكم

531
01:02:48,800 --> 01:02:50,300
ياإلهي

532
01:02:50,500 --> 01:02:53,300
لقد نجحت

533
01:03:09,700 --> 01:03:11,200
ياإلهي

534
01:03:11,500 --> 01:03:14,100
(هارف) , (هارف)

535
01:03:16,500 --> 01:03:18,900
الضيوف قادمون

536
01:04:03,000 --> 01:04:04,600
<font color="#4848ff">* أنتظروني *</font>

537
01:04:26,000 --> 01:04:27,500
أنت , لاتزعجهم

538
01:04:27,700 --> 01:04:31,000
حسناً , ابقوا بينكم مسافه
ولا تقتربوا منهم

539
01:04:42,000 --> 01:04:47,800
<font color="#ffff00">* (أهلاً بكم في غروفرز بيند) *</font>

540
01:05:02,300 --> 01:05:04,600
هل أنتم جاهزون ؟
إنهم قادمون

541
01:05:22,700 --> 01:05:25,200
أوه , ياإلهي

542
01:05:40,800 --> 01:05:43,400
رائع , لقد توقفوا

543
01:05:43,400 --> 01:05:46,400
<font color="#4848ff">* لحم طازج *</font>

544
01:05:52,100 --> 01:05:54,200
أوه , تباً

545
01:05:57,200 --> 01:05:59,300
تشارلي) , عد إلى هنا)

546
01:05:59,800 --> 01:06:01,800
(تشارلي)

547
01:06:15,100 --> 01:06:18,400
<font color="#4848ff">* همبرغر بالجبن *</font>

548
01:06:18,600 --> 01:06:22,000
<font color="#4848ff">* بدون عظام *</font>

549
01:06:34,600 --> 01:06:37,000
إنهم يعودون

550
01:06:53,800 --> 01:06:56,800
براد) , أعتقد أن خطتنا ستنجح)

551
01:06:59,200 --> 01:07:01,500
من أين أتى هذا الكبير ؟

552
01:07:22,800 --> 01:07:27,500
ياإلهي , أنظر إلى حجم زعيمهم

553
01:07:43,100 --> 01:07:46,100
(براد)

554
01:08:12,700 --> 01:08:14,400
(أوغ) -
أنه صائد الجوائز -

555
01:08:14,500 --> 01:08:16,500
هو الذي أعادهم

556
01:08:18,600 --> 01:08:20,400
الباب

557
01:08:31,000 --> 01:08:32,800
أركضي

558
01:08:32,800 --> 01:08:34,400
فجره , فجره

559
01:09:08,800 --> 01:09:11,300
لقد شويناهم

560
01:09:13,300 --> 01:09:14,900
هل أنت بخير ؟

561
01:09:15,400 --> 01:09:19,200
نعم , أنه مجرد كاتشاب
مع أنها كانت مغلقه بعنايه

562
01:09:28,200 --> 01:09:30,700
تراجعوا , سوف تنفجر مرة أخرى

563
01:09:52,600 --> 01:09:55,000
ابن العاهره

564
01:10:18,700 --> 01:10:22,400
هارف) , إنها تتجه إلى البلده)

565
01:10:22,400 --> 01:10:24,700
ياإلهي يا(هارف) , الأطفال

566
01:10:24,800 --> 01:10:27,200
هيا , لنذهب

567
01:10:44,600 --> 01:10:46,400
هيا

568
01:10:47,600 --> 01:10:50,500
هيا , أسرع

569
01:10:58,700 --> 01:11:01,400
إنهم يتجهون إلى البلده , هيا

570
01:11:03,700 --> 01:11:05,500
ياإلهي , إنها تتجه للكنيسه

571
01:11:05,600 --> 01:11:07,300
يجب أن نوقفها

572
01:11:19,800 --> 01:11:21,800
إلى الداخل , بسرعه

573
01:11:22,600 --> 01:11:24,800
عزيزتي , افعلي كما قال
ادخلي

574
01:11:27,800 --> 01:11:29,600
براد) احذر)

575
01:11:38,500 --> 01:11:40,500
اصدميها , اصدميها

576
01:11:42,000 --> 01:11:44,000
... سوف اصطدم بـ

577
01:12:02,800 --> 01:12:05,600
هيا , اركضي .. اركضي

578
01:12:12,500 --> 01:12:14,900
انظروا

579
01:12:15,900 --> 01:12:19,400
أنا صائد جوائز

580
01:12:53,000 --> 01:12:55,000
(تشارلي)

581
01:12:58,200 --> 01:13:00,700
تشارلي) ؟)

582
01:13:20,700 --> 01:13:23,900
تشارلي) الطيب)

583
01:13:35,200 --> 01:13:38,400
(براد) , أنظر إلى (أوغ)

584
01:14:08,200 --> 01:14:13,200
حسناً , اصعد , هيا
الباص كله لك الآن

585
01:14:18,400 --> 01:14:20,600
(وداعاً يا(براد

586
01:14:21,000 --> 01:14:22,100
(وداعاً يا(تشارلي

587
01:14:22,300 --> 01:14:24,400
(أعني ... (أوغ

588
01:14:25,400 --> 01:14:27,600
(تشارلي)

589
01:14:28,100 --> 01:14:31,100
شكراً يا(نانا) , أحبك -
أحبك أيضاً -

590
01:14:31,800 --> 01:14:35,000
هاك , لقد أعددت لك كعكه اسبانيه

591
01:14:35,100 --> 01:14:38,700
كلها , إذا جعت
حسناً ؟

592
01:14:39,100 --> 01:14:40,700
حسناً

593
01:14:47,400 --> 01:14:50,500
هيا يابني
هذا الباص يتحرك بالموعد المحدد

594
01:14:53,900 --> 01:14:56,600
أعتقد أنني سأراكِ

595
01:14:59,800 --> 01:15:03,400
هبا يابني , قبل صديقتك
ودعنا نذهب

596
01:15:08,700 --> 01:15:10,900
! ياللعجب

597
01:15:14,400 --> 01:15:17,300
هل يستطيع أحدكم فك هذه المظله ؟

598
01:15:19,000 --> 01:15:21,200
! (تشارلي)

599
01:15:24,900 --> 01:15:26,900
(تشارلي)

600
01:15:31,400 --> 01:15:33,200
مرحباً

601
01:15:42,100 --> 01:15:43,500
أوغ) ؟)

602
01:15:44,100 --> 01:15:45,700
تشارلي) ؟)

603
01:17:16,700 --> 01:17:19,900
اسمعوا , ماذا حدث للتو هنا ؟

604
01:17:20,000 --> 01:17:23,200
لو كنت مكانك ياصديقي لأدرت
هذا الشئ وخرجت من البلده

605
01:17:23,400 --> 01:17:26,200
بدون أن أتفوه بأي شئ لأي شخص

606
01:17:29,800 --> 01:17:31,300
(وداعاً يا(ميغان

607
01:17:32,300 --> 01:17:33,900
(وداعاً يا(براد

608
01:17:57,800 --> 01:17:59,300
(تشارلي)

609
01:17:59,900 --> 01:18:02,000
أمسك

610
01:18:36,800 --> 01:18:56,500
<font color="#ffff28">تـمـت الـتـرجـمـه بـواسـطـة
(DARK GIRL)</font>

