1
00:00:12,500 --> 00:00:21,200
<font color="#ff0080">تمت الترجمه بواسطة
(DARK GIRL)</font>

2
00:00:44,200 --> 00:00:50,100
<font color="#ffff00">مكان ما في (تكساس) عام 1992</font>

3
00:02:04,700 --> 00:02:07,600
حسناً , ياكرات الحلوى

4
00:02:16,600 --> 00:02:19,200
ابقي في مكانك

5
00:02:40,400 --> 00:02:42,800
! لم يحدث ذلك من قبل

6
00:02:44,200 --> 00:02:45,400
انتباه

7
00:02:45,600 --> 00:02:51,400
إليك هذا ... أنت على وشك
انتهاك قوانين الفضاء البيولوجية

8
00:02:51,800 --> 00:02:56,600
صائد الجوائز
(0601127)

9
00:02:56,700 --> 00:02:58,500
قطاع الأرض

10
00:02:58,600 --> 00:03:02,800
لقد انتهكت الأوامر
(لـ (إي 102

11
00:03:03,500 --> 00:03:04,800
انتهاك ؟

12
00:03:07,000 --> 00:03:08,400
(تشارلي)

13
00:03:09,200 --> 00:03:10,700
أوغ) ؟)

14
00:03:10,800 --> 00:03:12,500
أهذا أنت ؟

15
00:03:12,800 --> 00:03:14,700
تشارلي) ياصديقي)

16
00:03:15,100 --> 00:03:18,600
مدهش , إنه لشئ رائع أن أراك

17
00:03:18,600 --> 00:03:19,900
وأنت كذلك

18
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
تبدو بصحة جيدة

19
00:03:28,100 --> 00:03:30,400
لقد تلقينا الإنذار الحيوي من جهازك

20
00:03:30,400 --> 00:03:32,300
أجل , أجل
ماذا كان كل ذلك ؟

21
00:03:32,400 --> 00:03:36,400
لقد قمت بانتهاك الأوامر الخاصة
(بالحيوان (إي 102

22
00:03:36,500 --> 00:03:39,400
عبارة 14 , فقرة 5
موضوع رقم 6 و 7

23
00:03:39,400 --> 00:03:40,100
ماذا ؟

24
00:03:40,200 --> 00:03:45,000
بالتحديد , أنت ممنوع من إنهاء
حياة أي كائن فضائي

25
00:03:45,200 --> 00:03:47,900
إذا كان يعني الإنقراض التام
من الأنواع

26
00:03:47,900 --> 00:03:49,300
أوه , أجل
لكنهم خطرون

27
00:03:49,400 --> 00:03:51,200
أنت علمتني كم هي خطره

28
00:03:51,400 --> 00:03:53,300
الإعتداء عامل ليس له صلة

29
00:03:53,400 --> 00:03:55,800
هاتان البيضتان هي الأخيرة

30
00:03:56,200 --> 00:04:00,300
وقد أرسل مجلس المجره
حجرة جمع العينات

31
00:04:00,400 --> 00:04:01,700
لقد أمرت البيضتان

32
00:04:01,900 --> 00:04:04,300
في وعاء بداخل حجرة الوقود

33
00:04:05,200 --> 00:04:08,100
المجلس أرسلوا الحجرة هنا ؟

34
00:04:08,400 --> 00:04:09,400
(بحقك يا (أوغ

35
00:04:09,600 --> 00:04:11,100
(حظاً طيباً (تشارلي

36
00:04:11,300 --> 00:04:13,100
ياصديقي

37
00:04:13,200 --> 00:04:14,600
... (أجل ولكن يا (أوغ

38
00:04:14,800 --> 00:04:15,400
! (أوغ)

39
00:04:15,600 --> 00:04:18,400
انتظر لحظه
... ماذا يفترض بي أن

40
00:04:19,600 --> 00:04:20,900
! (أوغ)

41
00:04:22,800 --> 00:04:24,900
! (أوغ)

42
00:05:49,600 --> 00:05:50,800
انتظر لحظة

43
00:05:51,000 --> 00:05:52,300
انتظر دقيقة

44
00:05:53,900 --> 00:05:55,200
أوقف التشغيل رجاءً

45
00:05:56,800 --> 00:05:58,900
أوه , لا
ليس مرة أخرى

46
00:06:02,100 --> 00:06:04,000
لاأريد أن أذهب إلى أي مكان

47
00:06:31,200 --> 00:06:37,200
<font color="#ffff00">المخلوقات - الجزء الرابع
(أتمنى لكم مشاهدة ممتعة)</font>

48
00:06:37,600 --> 00:06:42,200
<font color="#ffff00">(مكان ما في (ساتورن كوادرانت
عام 2025</font>

49
00:08:07,400 --> 00:08:08,400
(إيثان)

50
00:08:08,800 --> 00:08:11,600
تحرك , تعال إلى ظهر المركب

51
00:08:17,100 --> 00:08:19,300
... المعذرة أيها الكابتن , أنا

52
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
لاأستطيع سماعك

53
00:08:30,200 --> 00:08:32,400
بقي 20 يوماً

54
00:08:42,400 --> 00:08:45,600
ضوء الشمس والأرض

55
00:08:47,400 --> 00:08:49,400
أراك قريباً ياأبي

56
00:09:07,400 --> 00:09:10,100
(اللعنة , (بارني
ابعدنا عن تلك الأشياء

57
00:09:10,200 --> 00:09:12,000
(أنا لست مرشد السفينة يا (ريك

58
00:09:12,200 --> 00:09:13,600
! (فران) -
أنا أعمل على ذلك -

59
00:09:13,700 --> 00:09:14,800
(آلبرت)

60
00:09:15,100 --> 00:09:17,300
أين خبرتك المزعومة ؟

61
00:09:21,000 --> 00:09:23,100
يبدو أننا نحتاج إلى 12 درجة
حتى نجعلها 35 درجة للحرق

62
00:09:23,100 --> 00:09:26,400
عُلِم , لقد حصلت عليه
أعطني إياه في المستوى الخامس

63
00:09:28,100 --> 00:09:31,500
إيثان) , أعلم أنك هناك)

64
00:09:31,600 --> 00:09:33,200
على ظهر المركب فوراً

65
00:09:33,400 --> 00:09:35,300
حسناً , أنا قادم

66
00:09:38,700 --> 00:09:40,600
تبدو أن لدينا مركبة متوهجة

67
00:09:40,800 --> 00:09:42,300
أهي مجوفة ؟

68
00:09:47,500 --> 00:09:49,200
لانعلم

69
00:09:50,800 --> 00:09:52,400
ماذا يفعل هنا ؟

70
00:09:52,500 --> 00:09:54,800
تبدو متآكلة
المسار غريب جداً

71
00:09:55,000 --> 00:09:57,100
وزنها حوالي طن ونصف

72
00:09:57,500 --> 00:10:01,000
ربما تكون تجربة فضائية
أو حجرة ناجية

73
00:10:01,400 --> 00:10:04,800
مهما يكن , أنها تزن طن ونصف
.. من مال البيرة أكثر مما لدينا الآن , لذا

74
00:10:06,000 --> 00:10:07,600
هل نفعلها , أم لا ؟

75
00:10:11,800 --> 00:10:13,200
أجل

76
00:10:14,400 --> 00:10:19,600
بارني) , إنزل للبوابة الرئيسية ودعنا)
نرى إذا باستطاعتنا وضع شئ بداخلها

77
00:10:27,800 --> 00:10:29,400
تباً

78
00:10:32,200 --> 00:10:34,000
إنه يرفض المسح

79
00:10:35,900 --> 00:10:37,500
لاأستطيع أن أخبرك
مالذي بداخله

80
00:10:37,600 --> 00:10:39,000
حسناً

81
00:10:40,000 --> 00:10:41,400
إلى أين أنت ذاهب ؟

82
00:10:42,100 --> 00:10:43,700
... حسناً , سيدي

83
00:10:43,900 --> 00:10:46,400
إذا وجب عليك السيطرة
على هذا الشئ تماماً

84
00:10:46,500 --> 00:10:50,600
إذاً , يجب على النزول للأسفل
لأتأكد أن ثقل الألواح تزن طناً ونصف

85
00:10:50,800 --> 00:10:54,700
حسناً ؟ -
فقط ... , إفعل ذلك -

86
00:10:54,900 --> 00:10:57,100
حسناً أيها الكابتن

87
00:11:17,900 --> 00:11:19,000
أنت

88
00:11:19,200 --> 00:11:22,100
رقم 1 , لقد تأخرت

89
00:11:23,600 --> 00:11:25,000
... رقم 2

90
00:11:26,700 --> 00:11:29,600
من أمرك بارتداء هذه الأحذية ؟

91
00:11:30,500 --> 00:11:32,800
أنت -
أنا ؟ -

92
00:11:33,000 --> 00:11:34,600
أجل

93
00:11:37,000 --> 00:11:39,300
إذاً , إيجارك مرتفع

94
00:11:50,400 --> 00:11:52,700
أظن أن (ريك) بالغ قليلاً في شرب
القهوة مرة أخرى ؟

95
00:11:52,800 --> 00:11:55,500
ريك) , لديه علة)

96
00:11:55,600 --> 00:11:57,900
أفهمت ؟
إنه ضعيف

97
00:11:58,700 --> 00:12:00,500
وقد اكتشف نفسه

98
00:12:01,300 --> 00:12:03,400
في مساحة تتم بخواص مغناطيسية شاذة

99
00:12:03,500 --> 00:12:05,400
وقد كان متصلباُ

100
00:12:06,800 --> 00:12:09,600
وأنت , ياصديقي

101
00:12:10,600 --> 00:12:16,600
عليك أن تتعلم على الأقل
الجرأة بالأعمال الشاقة

102
00:12:17,200 --> 00:12:19,000
مثلك تماماُ ؟

103
00:12:24,700 --> 00:12:27,300
إنها الحياة في الفضاء أيها الصبي
أراك في المستوى الخامس

104
00:12:27,300 --> 00:12:28,300
حسناً

105
00:12:28,400 --> 00:12:31,200
توصيل الطاقة الحرارية
مباشرة في المستوى الخامس

106
00:12:31,200 --> 00:12:33,000
عُلِم ذلك

107
00:12:34,800 --> 00:12:37,600
كيلوان ويتم الإغلاق

108
00:12:40,100 --> 00:12:41,900
(1500)

109
00:12:49,600 --> 00:12:53,200
أخبر (بارني) ليستعد
للإغلاق أيها الكابتن

110
00:12:53,700 --> 00:12:55,500
هاأنت

111
00:12:55,700 --> 00:12:58,600
ألم تسمع صوت القنطرة في غرفتك الخاصة ؟

112
00:12:59,000 --> 00:13:00,300
ريك) ؟)

113
00:13:00,900 --> 00:13:02,900
الطاقة الحرارية تشير إلى 90
على هذا الإتجاه

114
00:13:02,900 --> 00:13:04,900
من الأفضل أن نستعد  -
حسناً -

115
00:13:05,000 --> 00:13:07,700
حركها عندما أقول ذلك
وليس قبلاً

116
00:13:08,800 --> 00:13:11,000
من الأفضل أن تمسكها بسرعه
إنها تبتعد

117
00:13:11,000 --> 00:13:13,800
(لاأعلم إذا كانت تتحمل يا(ريك
لكنها ملكك

118
00:13:18,800 --> 00:13:20,600
أعطني درجتين إضافيتين

119
00:13:21,100 --> 00:13:25,000
(هيا يا(بارني
على هذا الجانب

120
00:13:27,200 --> 00:13:28,500
اجعلها تهبط بشكل دائري إن اضطررت لذلك

121
00:13:28,700 --> 00:13:30,400
فقط لاتسبب أي انبعاجات جديدة

122
00:13:30,800 --> 00:13:32,600
المثبتات في الخارج
ولكنها تبدو راكدة

123
00:13:32,700 --> 00:13:34,100
(آلبرت)

124
00:13:34,200 --> 00:13:35,700
المثبتات تتجمد

125
00:13:35,700 --> 00:13:37,900
مذيب الثلج يعمل ياسيدي

126
00:13:39,000 --> 00:13:42,700
شكراً -
إيثان) , الهندسة) -

127
00:13:43,800 --> 00:13:48,100
يتم الآن الهبوط 59
لقد استقرت

128
00:13:48,400 --> 00:13:50,400
حسناً -
لقد حصلنا عليها -

129
00:13:53,200 --> 00:13:56,800
حسناً أيها الفتيان والفتيات

130
00:13:56,900 --> 00:14:00,000
دعونا نحملها للداخل لنرى ماذا ربحنا

131
00:14:12,200 --> 00:14:13,800
حسناً , إنها مجوفة

132
00:14:14,200 --> 00:14:16,400
الآجنومتر يبدأ بالقياس 35

133
00:14:16,800 --> 00:14:19,500
40 , 55

134
00:14:22,300 --> 00:14:25,800
رباه , إنها باردة حقاً من الداخل
حوالي 10 , 12 درجة

135
00:14:26,700 --> 00:14:28,200
(هلاَ تطلبي من (بارني
بأن يرجع الكاميرا قليلاً ؟

136
00:14:28,400 --> 00:14:31,100
بإستطاعتك أن تطلب منه
(ذلك يا (إيثان

137
00:14:31,200 --> 00:14:33,000
لايوجد شئ هناك

138
00:14:34,000 --> 00:14:35,700
فقط دوامة متآكلة

139
00:14:35,900 --> 00:14:39,600
بارني) , استلم) -
أهذا أنت يا (إيثان) ؟ -

140
00:14:39,700 --> 00:14:40,800
أجل (بارني) , إنه أنا

141
00:14:40,900 --> 00:14:43,100
إسمع ,  هلاَ حركت الكاميرا للخلف يدوياً ؟

142
00:14:43,200 --> 00:14:44,600
ببطء شديد

143
00:14:45,800 --> 00:14:47,000
أكثر

144
00:14:47,300 --> 00:14:49,000
أكثر

145
00:14:51,800 --> 00:14:53,800
أكثر قليلاً

146
00:14:54,200 --> 00:14:56,200
توقف

147
00:14:57,800 --> 00:14:58,800
إنه صدأ

148
00:14:58,900 --> 00:15:01,000
كبر العدسة 4 مرات من فضلك

149
00:15:05,500 --> 00:15:07,600
أنه صدأ مكبر رائع الآن

150
00:15:11,500 --> 00:15:12,600
(بارني)

151
00:15:13,600 --> 00:15:15,800
صوب المروحة في ذلك الجزء

152
00:15:15,900 --> 00:15:18,900
أي شئ من أجلكِ أيتها المرشدة

153
00:15:22,500 --> 00:15:24,100
أنظروا , هناك

154
00:15:24,400 --> 00:15:26,500
هل رأيتم ؟

155
00:15:27,800 --> 00:15:30,200
إنها محطة طباعة

156
00:15:31,200 --> 00:15:32,700
علامة سباكة المعادن

157
00:15:34,400 --> 00:15:35,500
لا , ليست كذلك

158
00:15:39,300 --> 00:15:41,900
إنه ختم قديم لمجلس المجرة

159
00:15:43,400 --> 00:15:45,600
قبل أن يتلاشوا -
أجل , الشعار القديم -

160
00:15:45,800 --> 00:15:47,800
بحقكم , من يهتم ؟

161
00:15:48,500 --> 00:15:52,400
إسمع , إذا كانت ملك شخص آخر
فهي ليست ممتلكات منقذة

162
00:15:52,600 --> 00:15:55,200
علينا أن نقدم تقريراً عن
تلك المركبة أيها الكابتن

163
00:15:55,700 --> 00:15:58,200
مازال علينا أن ندفع

164
00:16:01,700 --> 00:16:03,200
حسناً

165
00:16:04,400 --> 00:16:05,500
سأبرمجه

166
00:16:05,700 --> 00:16:09,300
لا أريد سرقة ممتلكات أخرى
توقعني في المشاكل مرة أخرى

167
00:16:12,000 --> 00:16:14,500
بارني) , تعال إلى هنا)

168
00:16:18,200 --> 00:16:20,400
لابد من أن هناك شخص يمتلك
هذا الشئ

169
00:16:20,600 --> 00:16:24,200
آلبرت) , تحدث إلي)

170
00:16:27,800 --> 00:16:29,700
لاشئ على أي من مصادر
وثائق التسجيل

171
00:16:29,700 --> 00:16:34,000
لم تكن قائمة مفقودة مع المركز
في 15 سنة مضت

172
00:16:35,000 --> 00:16:37,500
قف هناك
أظن أنني التقطت شيئاً

173
00:16:40,600 --> 00:16:44,000
جاري إرسال رسالة عن الهوية
... استعدوا

174
00:16:50,800 --> 00:16:52,000
(التيراكور)

175
00:16:52,200 --> 00:16:56,400
ثلاثة أرباع الأرباح
أربعمائة وثلاثة ترليون دولار

176
00:16:57,000 --> 00:16:58,700
مالذي يريدونه؟

177
00:16:58,800 --> 00:17:01,200
تحية لكم
(آر إس إس تيسلا)

178
00:17:01,400 --> 00:17:04,600
هلاَ تشرفت بمحادثة الكابتن
ريتشارد باتروم) ؟)

179
00:17:04,700 --> 00:17:07,200
إنه هنا -
من دواعي سروري أيها الكابتن -

180
00:17:07,200 --> 00:17:09,500
أنا المستشار الرابع

181
00:17:09,600 --> 00:17:11,000
(التيراكور) -
صحيح -

182
00:17:11,500 --> 00:17:15,300
وبخصوص منفعة (التيراكور) بإمكاني
أن أكون الأول لتهنئتك أنت وطاقمك

183
00:17:15,500 --> 00:17:18,100
لإكتشافكم شئ ضاع منا
منذ مدة طويلة

184
00:17:18,200 --> 00:17:20,700
وفي الواقع , ظننا أننا لن نعثر عليه أبداً

185
00:17:20,800 --> 00:17:22,600
نحن ممتنون جداً لكم

186
00:17:22,800 --> 00:17:23,600
أعطني فرصة

187
00:17:23,800 --> 00:17:26,400
كم مقدار شكر (التيراكور) سيكون ؟

188
00:17:26,400 --> 00:17:29,400
أيها الكابتن , إسمح لي بأن أطمئنك

189
00:17:29,800 --> 00:17:33,000
موقعكم يبعد ثلاثة أيام عن واحدة
من محطاتنا

190
00:17:33,400 --> 00:17:36,600
وأنا مدرك أننا على حافة الربح
مثلكم تماماً

191
00:17:36,900 --> 00:17:40,700
ونحن مستعدون لنعرض عليكم
ثلاثة أضعاف المبلغ مباشرة لإنقاذكم ممتلكاتنا

192
00:17:40,900 --> 00:17:43,200
وسندفع لكم المبلغ كاش في محطتنا

193
00:17:43,400 --> 00:17:46,500
أيها المستشار , أنت تفهم أنني أحتاج
إلى تثبيت سلسلة الحقوق

194
00:17:46,700 --> 00:17:49,400
من كوكب المجلس إلى التيراكور

195
00:17:49,400 --> 00:17:53,300
أقترح أننا سنبقى على إتصال عندما
(نصل إلى مستعمرة (أوريون

196
00:17:53,400 --> 00:17:55,700
أعذرني أيها المستشار , أيمكنك أن تنتظر قليلاً ؟

197
00:17:55,700 --> 00:17:58,300
نحن نعاني من مشكلة التشويش حالياً -
طبعاً -

198
00:17:59,200 --> 00:18:01,600
إقبل العرض, لاتعبث مع هؤلاء الأشخاص

199
00:18:01,600 --> 00:18:03,800
هذه ليست أحدى مشاريعك , حسناً ؟

200
00:18:03,900 --> 00:18:06,000
نحن جميعاً مشتركون في هذا أيضاً

201
00:18:06,200 --> 00:18:11,000
مع ذلك أنا لم أحب حقاً فكرة
تدخل التيراكور أيها الكابتن

202
00:18:11,000 --> 00:18:15,100
(العرض رائع يا(ريك -
تباً لهذا العرض -

203
00:18:15,200 --> 00:18:18,400
يجب أن تكون القيمة على الأقل عشرة
أضعاف هذا العرض

204
00:18:18,400 --> 00:18:21,200
إذا استطعنا تفريغ الحمولة
(عند مستعمرة (أوريون

205
00:18:22,600 --> 00:18:24,600
لدينا كنز من ذهب هنا

206
00:18:25,500 --> 00:18:26,800
أستطيع أن أشمه

207
00:18:27,000 --> 00:18:28,700
أستطيع أن أؤكد أنني أشم شئ ما

208
00:18:28,800 --> 00:18:31,600
(أنا .. أنا أتفق مع (ريك

209
00:18:31,800 --> 00:18:33,500
ماذا ؟ -
ماذا قلت ؟ -

210
00:18:33,600 --> 00:18:35,200
أقصد , الكابتن

211
00:18:37,800 --> 00:18:39,900
(مستحيل يا(ريك

212
00:18:40,000 --> 00:18:41,400
إنها محقة

213
00:18:43,400 --> 00:18:44,700
بارني) ؟)

214
00:18:45,400 --> 00:18:47,600
أظن أننا يجب أن ننفذ ماقالته أيها الكابتن

215
00:18:57,200 --> 00:18:58,800
أيها المستشار

216
00:18:59,400 --> 00:19:02,400
هاأنتم , إرسالكم واضح تماماً الآن

217
00:19:02,500 --> 00:19:05,700
أنت تفهم , نحن نحتاج إلى التنسيقات
من أجل محطتكم

218
00:19:05,800 --> 00:19:09,200
لقد تم تسوية هذا الأمر
آمل أن أراك قريباً أيها الكابتن

219
00:19:09,600 --> 00:19:10,800
أيها الكابتن

220
00:19:11,000 --> 00:19:14,200
رجاءً تأكد أن لا أحد بإمكانه أن يمس الحجرة

221
00:19:14,200 --> 00:19:16,600
أو يعبث بها بأي شكل من الأشكال

222
00:19:27,800 --> 00:19:29,500
مامشكلتك ؟

223
00:19:30,600 --> 00:19:32,200
ثلاثة أيام بالطبع

224
00:19:32,300 --> 00:19:33,900
هذا سيؤخرنا أسبوع على الأقل

225
00:19:34,100 --> 00:19:37,000
ربما أكثر -
ماذا في ذلك ؟ -

226
00:19:37,200 --> 00:19:39,300
هل لديك موعد أو شئ ما ؟

227
00:19:40,000 --> 00:19:42,200
إذاً استعد لتعديل مسار الطريق

228
00:19:49,400 --> 00:19:51,400
هل وصلنا ؟

229
00:19:56,500 --> 00:19:59,100
(لماذا ؟ .. أنا هنا مع (التيراكور

230
00:19:59,100 --> 00:20:01,300
أنت تعرف المستشار الرابع بالطبع

231
00:20:02,900 --> 00:20:04,900
صديق قريب للعائلة

232
00:20:07,300 --> 00:20:10,000
أجل , أنا الرجل الذي وجد الحجرة

233
00:20:10,200 --> 00:20:12,800
في الواقع , أنا أول شخص وضع يداه عليها

234
00:20:13,700 --> 00:20:16,300
ياإلهي , أنت وسيم

235
00:20:17,700 --> 00:20:21,200
(مرحباً بكم (آر إس إس تيسلا
لمحطة التيراكور 44

236
00:20:21,300 --> 00:20:23,200
(بإمكانكم أن تنادوني (آنجيلا

237
00:20:23,300 --> 00:20:26,600
يرجى استكمال إجراءات إزالة التلوث
قبل النزول إلى السفينة

238
00:20:26,600 --> 00:20:29,000
لا أعرف عنك , لكن هي أول شخص أريد أن أقابله

239
00:20:29,200 --> 00:20:32,100
بعد ذلك تقدم نحو الباب المغلق
رقم 42

240
00:20:36,200 --> 00:20:37,900
مرحباً بكم أيها السادة

241
00:20:43,500 --> 00:20:46,300
مشكلة السادة

242
00:20:49,100 --> 00:20:51,800
هذا المكان رائحته كالجوارب المبللة

243
00:20:51,900 --> 00:20:54,400
المراوح تعمل , المصافي لم يتم تغييرها

244
00:20:55,200 --> 00:20:57,200
إيثان) , هلاَ تفقدت أجهزة غسل الغاز الرئيسية ؟)

245
00:20:57,300 --> 00:20:59,600
(ريك) -
حسناً -

246
00:21:00,200 --> 00:21:02,600
لا أظن أنه يوجد أحد هنا

247
00:21:05,000 --> 00:21:07,400
على الأقل , لايوجد شخص على قيد الحياة

248
00:21:09,000 --> 00:21:10,400
أيها الكمبيوتر

249
00:21:11,800 --> 00:21:14,300
اسمع, ماإسم هذه الفتاة ؟

250
00:21:15,600 --> 00:21:17,000
(آنجيلا)

251
00:21:19,000 --> 00:21:20,700
آنجيلا) ؟)

252
00:21:21,300 --> 00:21:22,600
أين المساعدين ؟

253
00:21:22,800 --> 00:21:25,200
فريق العمل لدينا متواجدين على مدار 24 ساعة

254
00:21:25,400 --> 00:21:27,900
... لخدمتكم -
ألغي -

255
00:21:29,600 --> 00:21:33,800
أعطيني الوضع الحالي لنظام المحطة الحيوي

256
00:21:34,600 --> 00:21:38,200
.... %الغلاف الجوي يعمل على تصنيع 60

257
00:21:38,400 --> 00:21:41,200
بارني) , (إيثان) عودا إلى السفينة)

258
00:21:41,300 --> 00:21:44,500
أريد أقنعة , الهواء الإحتياطي ,  وحزم الطاقة للجميع

259
00:21:44,700 --> 00:21:46,000
(و (بارني

260
00:21:47,300 --> 00:21:49,300
أحضر لي المسدس

261
00:21:50,300 --> 00:21:52,200
طاب يومكم , واستمتعوا بالبقاء معنا

262
00:21:52,400 --> 00:21:53,600
آنجيلا) ؟)

263
00:21:54,700 --> 00:21:59,100
هل تم إبلاغ (التيراكور) عن حالة هذه المحطة ؟

264
00:21:59,900 --> 00:22:02,400
تأسست (التيراكور) بين الكواكب
(بواسطة (ماكسيميليان

265
00:22:02,600 --> 00:22:04,300
إلغاء

266
00:22:04,700 --> 00:22:06,100
(ريك)

267
00:22:06,400 --> 00:22:08,100
أجهزة الكمبيوتر فيها خلل ما

268
00:22:08,400 --> 00:22:11,000
المعذرة -
(لاعليكِ يا (آنجيلا -

269
00:22:11,600 --> 00:22:12,400
أنا أحبكِ

270
00:22:12,500 --> 00:22:14,500
هذا لطف كبير منك

271
00:22:14,600 --> 00:22:16,600
أتساءل , ماذا حدث لهذا المكان ؟

272
00:22:21,000 --> 00:22:23,800
لم يتعرض هذا المكان لشئ , إنه مهجور

273
00:22:49,200 --> 00:22:50,700
حسناً

274
00:22:50,900 --> 00:22:54,800
% نسبة الطاقة لدينا 85

275
00:22:55,900 --> 00:22:58,000
الوظيفة , المستوى الثاني

276
00:22:58,300 --> 00:23:01,200
لايوجد كسر في السدادات

277
00:23:01,200 --> 00:23:03,600
الأمان غير كامل

278
00:23:05,400 --> 00:23:06,900
... المستويات

279
00:23:07,300 --> 00:23:11,800
خمسة إلى سبعة معدة للإغلاق التلقائي
للحفاظ على الطاقة

280
00:23:11,900 --> 00:23:15,900
وأيضاً المستويات 9 إلى 12

281
00:23:16,600 --> 00:23:18,700
.... لدي

282
00:23:19,200 --> 00:23:20,800
تكييف الهواء

283
00:23:21,000 --> 00:23:23,400
لكنني لا أستطيع أن أفعل أي شئ
بشأن درجة الحرارة المحيطة

284
00:23:23,800 --> 00:23:27,000
خزانات المياه انخفضت بمقدار النصف

285
00:23:27,800 --> 00:23:29,400
... لدي

286
00:23:31,100 --> 00:23:34,600
مخزون الأدوية بالمستوى الرابع

287
00:23:34,600 --> 00:23:38,600
والأجنحة التنفيذية على هذا المستوى

288
00:23:38,800 --> 00:23:41,900
وبإمكاننا الوصول إليها

289
00:23:45,800 --> 00:23:48,700
الصوت متقطع , هناك بعض مقاطع الفيديو

290
00:23:48,800 --> 00:23:51,600
50% نسبة المنطق الرئيسي

291
00:23:51,700 --> 00:23:53,300
كالإنسان البدائي تقريباً

292
00:23:53,400 --> 00:23:56,300
أعتقد أن (آنجيلا) لن تذهب إلى الجامعة

293
00:23:57,000 --> 00:24:01,200
والمحطة تنجرف نحو حوالي
نصف درجة في الشهر

294
00:24:01,600 --> 00:24:04,700
شئ جميل من التيراكور أنه أخبرنا
بأن المحطة كانت هدف

295
00:24:08,600 --> 00:24:10,500
ماذا ؟  -
مرحباً ؟ -

296
00:24:10,800 --> 00:24:16,900
المركز النووي يشير إلى اللون الأحمر مباشرة
وهو في حالة نشيطة تقريباً

297
00:24:19,500 --> 00:24:21,200
الطاقة الإشعاعية ؟

298
00:24:22,700 --> 00:24:24,500
سلبي

299
00:24:24,600 --> 00:24:27,800
إنها تشبه الإضمحلال الطبيعي

300
00:24:27,800 --> 00:24:33,800
أود أن أخضعها للفحص حوالي شهر
قبل أن نتوقد جميعاً في الخفاء

301
00:24:34,000 --> 00:24:35,900
لاتمزح بأشياء كهذه

302
00:24:36,500 --> 00:24:39,100
فقط أطلعني على مكان مخزون الأودية

303
00:24:39,200 --> 00:24:40,400
مالأمر ؟

304
00:24:41,100 --> 00:24:44,000
أتشعر قليلاً بأنك في مواجهة
طقس سئ هناك يا (بارني) ؟

305
00:24:44,400 --> 00:24:45,600
(آنجيلا)

306
00:24:45,800 --> 00:24:48,200
أخبريني ماهو الطريق الذي يؤدي
إلى دورة المياة ؟

307
00:24:48,400 --> 00:24:50,500
.... دورات المياة موجودة

308
00:25:14,400 --> 00:25:16,100
أنظر إلى هذا

309
00:25:20,400 --> 00:25:21,600
إرحل

310
00:25:22,400 --> 00:25:24,700
هذا للرجال

311
00:25:52,000 --> 00:25:53,800
تعال إلى هنا

312
00:26:15,700 --> 00:26:18,700
اهتموا بشؤونكم الملعونة

313
00:26:32,100 --> 00:26:33,700
حقير

314
00:26:35,000 --> 00:26:37,400
الكابتن الحقير

315
00:27:35,600 --> 00:27:36,500
تحذير

316
00:27:36,700 --> 00:27:40,500
هناك تصريف للطاقة وإفراغها
وقد تمت مراقبتها في حمولة رقم 2

317
00:27:41,600 --> 00:27:44,600
المحطة مجرد قطعة خردة

318
00:27:46,600 --> 00:27:51,800
آنجيلا) أعطيني ظهر المركب عن)
طريق البحث

319
00:27:51,900 --> 00:27:56,700
وقراءة جميع الأفراد الغير متواجدين
حالياً في أجهزة التحكم الرئيسية

320
00:27:56,900 --> 00:27:59,800
لا يمكنني التعرف على نمط صوتك
كالأفراد الذين يملكون تصريح أمني

321
00:28:00,000 --> 00:28:04,800
(TL54) رائع , كوني حقيرة يا
ولا تتعاوني

322
00:28:11,400 --> 00:28:13,300
(آنجيلا)

323
00:28:14,100 --> 00:28:16,600
أعطيني الترخيص الأمني
لجميع المستويات رجاءً

324
00:28:16,600 --> 00:28:18,800
لا أستطيع تنفيذ طلبك كما أنني

325
00:28:19,000 --> 00:28:22,600
لا أستطيع التعرف على نمط صوتك
كالأفراد الذين يملكون تصريح أمني

326
00:28:24,800 --> 00:28:28,000
.... آنجيلا) , لاتعطيني)

327
00:28:28,200 --> 00:28:33,200
أكرر , لاتعطيني الترخيص الأمني لجميع المستويات

328
00:28:35,300 --> 00:28:38,100
لديك الترخيص الأمني لجميع المستويات

329
00:28:38,400 --> 00:28:41,300
أجل -
ماهي المعلومات التي تريدها ؟ -

330
00:28:41,500 --> 00:28:42,600
... بالضبط

331
00:28:42,800 --> 00:28:44,600
مثل زوجتي السابقة

332
00:28:44,800 --> 00:28:47,600
أي شئ أطلبه ,, تفعل العكس

333
00:28:51,900 --> 00:28:55,100
هيا ,, افتحي الباب أيتها العاهرة

334
00:28:57,200 --> 00:29:01,600
لدي تسجيل آخر أن هناك تفريغ للطاقة
في الجزء الرئيسي للحمولة رقم 2

335
00:29:01,800 --> 00:29:06,000
يجب أنت يكون واحد من خطوط الكهرباء الفرعية
منخفضة في عملية التكثيف

336
00:29:06,200 --> 00:29:09,000
هل لك أن تتجه إلى الحمولة التي
الجزء الرئيسي وتشغلها

337
00:29:09,200 --> 00:29:11,700
ومن ثم تضعها في إحدى هذه
الأقطاب الجامدة يا (إيثان) ؟

338
00:29:11,900 --> 00:29:13,400
حسناً

339
00:29:29,500 --> 00:29:31,000
إلى الأسفل , رجاءً

340
00:29:31,200 --> 00:29:33,700
الأسفل هو الإتجاه المتصل بالفضاء

341
00:29:33,900 --> 00:29:36,500
هل تريد سطح المركب أو منطقة محددة ؟

342
00:29:36,700 --> 00:29:39,400
(خذيني إلى (التيسلا

343
00:29:40,200 --> 00:29:43,700
يرجى ذكر رقم التسجيل الخاص بـ (تيسلا) الآن

344
00:29:45,000 --> 00:29:48,800
(أر اس اس تيسلا)
... رقم التسجيل

345
00:29:48,800 --> 00:29:49,700
تباً

346
00:29:51,400 --> 00:29:55,300
خذيني إلى السفينة التي رست هنا مؤخراً

347
00:29:55,600 --> 00:29:57,700
هذا مصعد وليس حوض سفينة

348
00:29:57,800 --> 00:30:00,400
رجاءً ,, قرر وجهتك

349
00:30:01,800 --> 00:30:05,500
خذيني لزيارة حوض السفينة

350
00:30:07,400 --> 00:30:09,800
معالجي السفينة ستجدونهم
في السطح رقم 4

351
00:30:10,200 --> 00:30:12,000
....  الأزقة رقم 11 و -
ألغي -

352
00:30:14,900 --> 00:30:19,400
خذيني إلى حمولة حوض السفينة

353
00:30:19,600 --> 00:30:22,000
... هل تريد المستوى (ب) خدمة حوض السفينة

354
00:30:22,000 --> 00:30:23,600
(بحقكِ يا (آنجيلا

355
00:30:23,800 --> 00:30:26,900
(الأحواض (ب 113
المستويات الثانوية أربعة إلى ثمانية

356
00:30:27,000 --> 00:30:30,400
.... بالنسبة للشحنات المتضخمة أو -
لايمكنني الخروج من هنا , أليس كذلك ؟ -

357
00:30:31,700 --> 00:30:34,500
رجاءً , حدد وجهتك الآن

358
00:30:56,600 --> 00:30:59,400
لا ,, لاتكوني مشتعلة

359
00:31:14,600 --> 00:31:16,100
ريك) ؟)

360
00:31:17,400 --> 00:31:18,900
ماذا تفعل ؟

361
00:31:24,400 --> 00:31:27,000
..... (ماذا حدث لكلمة (الكابتن

362
00:31:27,800 --> 00:31:31,000
أيها الفتى الوقح -
ماهي مشكلتك معي ؟ -

363
00:31:31,100 --> 00:31:33,800
مشكلة ! ,, ماهي مشكلتي

364
00:31:34,000 --> 00:31:35,400
سأخبرك ماهي مشكلتي

365
00:31:35,600 --> 00:31:38,100
! (ريك) -
إجلس -

366
00:31:42,200 --> 00:31:43,800
نحن جميعاً كانت لدينا فرصة هناك

367
00:31:44,000 --> 00:31:45,200
جميعنا

368
00:31:45,400 --> 00:31:48,800
لكن هؤلاء ,, هؤلاء الناس أضاعوها

369
00:31:48,900 --> 00:31:51,000
مالذي ....؟ -
أصمت -

370
00:31:51,000 --> 00:31:52,500
اللعنة

371
00:31:56,400 --> 00:31:58,300
أترى , إنني أفهمك أكثر مما تعتقد

372
00:31:58,500 --> 00:32:00,000
أنت صغير

373
00:32:00,500 --> 00:32:03,100
أنت تظن أن لديك الكثير من الفرص

374
00:32:03,500 --> 00:32:04,900
صحيح

375
00:32:12,300 --> 00:32:14,600
دعني أخبرك شيئاً

376
00:32:15,800 --> 00:32:19,800
سيأتي وقت سوف تضيع فيه هذه الفرص

377
00:32:21,400 --> 00:32:23,200
وبعد ذلك , أين ستكون ؟

378
00:32:28,400 --> 00:32:29,900
... (إيثان)

379
00:32:30,700 --> 00:32:33,600
مارأيك لو نخرج من هنا ... ؟

380
00:32:34,000 --> 00:32:35,400
الآن

381
00:32:37,900 --> 00:32:41,800
ماذا عن الآخرين ؟

382
00:32:48,800 --> 00:32:50,900
.... في اليد الأخرى

383
00:32:55,000 --> 00:32:58,200
أظنني قد وجدت الحل لمشكلتك الصغيرة

384
00:32:58,600 --> 00:33:00,300
أي مشكلة ؟

385
00:33:03,900 --> 00:33:05,600
أرأيت ؟

386
00:33:05,800 --> 00:33:08,100
لقد تم إصلاح كل شئ

387
00:33:23,300 --> 00:33:25,200
إبقى معلقاً لفترة أيها الطفل

388
00:33:25,400 --> 00:33:27,500
سأرحل قريباً

389
00:33:53,200 --> 00:33:54,800
أنت .. أنت

390
00:33:56,600 --> 00:33:58,400
أبعد يداك عني

391
00:33:58,600 --> 00:34:01,800
مدهش ,, شكراً
.... كنت محبوساً تقريباً

392
00:34:06,700 --> 00:34:08,400
أوه

393
00:34:08,400 --> 00:34:10,700
أنا في الفضاء , أليس كذلك ؟

394
00:34:13,000 --> 00:34:14,700
هل أنت كذلك ؟

395
00:34:15,100 --> 00:34:17,100
أنت فقط ؟

396
00:34:22,200 --> 00:34:25,500
أفضل أن يكون هناك شيئاً آخر غيرك

397
00:34:31,400 --> 00:34:35,300
لاتتحرك , إبقى مكانك

398
00:34:48,200 --> 00:34:50,600
ياإلهي

399
00:35:26,800 --> 00:35:28,600
البيض

400
00:37:13,000 --> 00:37:15,400
إنتباه , الإنذار الثالث

401
00:37:15,600 --> 00:37:19,300
أنا أقوم بتسجيل آخر لخروج طاقة التفريغ

402
00:37:20,600 --> 00:37:25,900
آنجيلا) , لاتقومي , أكرر)
لاتقومي بتصوير طاقة التفريغ

403
00:37:26,300 --> 00:37:30,800
طاقة التفريغ تعمل على النوع الثاني
(عن طريق مكبر شعاع (ريندال بيكمان

404
00:37:32,200 --> 00:37:34,400
هذا مسدس (ريك) الكبير

405
00:37:48,000 --> 00:37:49,600
إنه متجه إلى حجرة الوقود

406
00:37:49,800 --> 00:37:53,800
ذلك الأحمق يحاول فتح الحجرة

407
00:37:54,400 --> 00:37:57,800
إيثان) , لقد أرسلته هناك)

408
00:37:58,900 --> 00:38:00,800
لنذهب

409
00:38:10,800 --> 00:38:12,600
من أنت ؟

410
00:38:18,700 --> 00:38:20,300
(بارني)

411
00:38:20,800 --> 00:38:21,900
(بارني) ,, (بارني)

412
00:38:22,100 --> 00:38:24,200
أترك هذا وتعال معنا

413
00:38:25,000 --> 00:38:27,200
مالأمر ؟ -
ريك), الحمولة الرئيسية) -

414
00:38:27,400 --> 00:38:29,300
يبدو أن قائدنا الشجاع كانت
لديه بعض الخطط

415
00:38:29,400 --> 00:38:31,000
لحجرة (التيراكور) المفقودة

416
00:38:31,000 --> 00:38:33,200
أتقصد سرقتها , سرقة مابداخلها ؟

417
00:38:33,200 --> 00:38:36,200
(أجل , تركنا هنا  تحت حساب (آر,إي,إم
بحيث نتوقد في الخفاء

418
00:38:36,200 --> 00:38:38,000
التافه , هل أنت متأكد ؟

419
00:38:41,500 --> 00:38:42,600
ماذا فعلت به ؟

420
00:38:42,600 --> 00:38:45,500
أنا , لاشئ
إنها المخلوقات

421
00:38:45,600 --> 00:38:48,200
أنا صائد الجوائز ولدي مهمة

422
00:38:48,400 --> 00:38:49,300
أخبرني من أنت ؟

423
00:38:49,400 --> 00:38:50,800
رباه , هل أنت من المحطة ؟

424
00:38:51,000 --> 00:38:53,400
إنتظر , مالذي تتحدث عنه ؟
صائد جوائز ؟

425
00:38:54,000 --> 00:38:54,900
إسمع , هل أنت من المحطة ؟

426
00:38:55,000 --> 00:38:56,800
أو واحد من فريق الأمن , أو شيئاً ما ؟

427
00:38:56,900 --> 00:38:59,000
كم نبعد عن الأرض ؟

428
00:38:59,500 --> 00:39:01,200
هل أنت من سكان الأرض  ؟

429
00:39:01,400 --> 00:39:03,600
بالطبع أنا من الأرض
من أين أنت ؟

430
00:39:03,600 --> 00:39:06,000
... أنا آسف , لم أكن أبداً

431
00:39:06,700 --> 00:39:09,100
أبي هناك , على ماأعتقد

432
00:39:09,200 --> 00:39:11,700
توقف , لم تكن على الأرض أبداً ؟

433
00:39:11,900 --> 00:39:14,200
.... لا , أنا

434
00:39:14,200 --> 00:39:16,900
انتظر لحظة ؟ -
ماذا ؟ -

435
00:39:31,100 --> 00:39:32,300
هل أنت كائن فضائي ؟

436
00:39:32,900 --> 00:39:35,400
لا , هل أبدو كذلك ؟

437
00:39:37,000 --> 00:39:38,400
لاعليك

438
00:39:48,800 --> 00:39:50,700
أمسك هذا

439
00:40:04,900 --> 00:40:06,500
مالذي نفعله ؟

440
00:40:08,200 --> 00:40:10,300
لدي عمل أقوم به

441
00:40:14,500 --> 00:40:16,000
ماذا حدث ؟

442
00:40:25,800 --> 00:40:27,600
أين (إيثان) ؟

443
00:40:33,500 --> 00:40:36,000
(إيثان)

444
00:40:36,500 --> 00:40:38,800
(إيثان)

445
00:40:47,500 --> 00:40:49,600
ليس بهذه السرعة -
هلاَ أعطيتني فرصة ؟ -

446
00:40:51,400 --> 00:40:53,300
كيف تبدو هذه الأشياء ؟

447
00:40:55,300 --> 00:40:57,400
كيف تبدو ؟ -
أجل -

448
00:40:58,200 --> 00:40:59,800
هل رأيت (البيرانا) في حياتك ؟

449
00:41:00,800 --> 00:41:01,800
إنها نوع من السمك , أليس كذلك ؟

450
00:41:02,000 --> 00:41:04,900
هذا صحيح , إنها لاتشبهها أبداً

451
00:41:05,400 --> 00:41:07,600
ولكنهم جائعون مثل هذه السمكة المتوحشة

452
00:41:13,700 --> 00:41:15,400
الآن , راقب هذه الأنابيب

453
00:41:16,500 --> 00:41:18,800
إنهم يحبون الأنابيب

454
00:41:57,900 --> 00:41:59,100
(دكتور (ماكورميك

455
00:42:00,000 --> 00:42:01,000
أتعلم ؟

456
00:42:01,400 --> 00:42:03,500
أنا حتى لا أعرف أسمك

457
00:42:03,800 --> 00:42:04,800
(تشارلي)

458
00:42:04,900 --> 00:42:06,600
(أنا (إيثان

459
00:42:07,800 --> 00:42:09,200
سررت بلقائك

460
00:42:13,200 --> 00:42:15,100
مارأيك بهذه السترة ؟

461
00:42:31,800 --> 00:42:33,600
تشارلي) ؟)

462
00:42:34,600 --> 00:42:36,100
أنت , أنظر إلى هذا ؟

463
00:42:37,400 --> 00:42:39,000
إنهم قريبون

464
00:43:09,000 --> 00:43:11,000
أين نحن

465
00:43:19,500 --> 00:43:20,600
أجل

466
00:43:21,800 --> 00:43:23,900
اعتدنا على جمع عينات مثل هذه

467
00:43:25,200 --> 00:43:26,500
أين ؟

468
00:43:36,300 --> 00:43:38,500
مرحباً , (فران) ؟

469
00:43:38,700 --> 00:43:41,600
أنت تقوم بإتصال غير مصرح به -
هل يوجد أحد هناك ؟ -

470
00:43:41,600 --> 00:43:44,100
هذا الإتصال مقيد

471
00:43:44,300 --> 00:43:45,500
من هذا ؟

472
00:43:45,700 --> 00:43:47,400
شخص بدأت أكرهه

473
00:43:48,200 --> 00:43:49,600
كثيراً

474
00:44:13,400 --> 00:44:14,800
(... أتعلم يا (تشارل

475
00:44:16,700 --> 00:44:18,500
تشارلي) ؟)

476
00:44:22,400 --> 00:44:24,600
تشارلي) أين أنت ؟)

477
00:44:25,200 --> 00:44:27,000
تشارلي) ؟)

478
00:44:32,600 --> 00:44:34,800
تشارلي) , أين ....؟)

479
00:44:36,400 --> 00:44:37,600
مرحباً

480
00:44:40,500 --> 00:44:42,000
يمكنني أن أستفيد من بعض المساعدة هنا

481
00:44:42,400 --> 00:44:43,800
في الداخل -
أجل -

482
00:44:45,800 --> 00:44:47,400
مستحيل

483
00:44:47,800 --> 00:44:49,500
لن أصعد إلى هناك

484
00:44:49,600 --> 00:44:53,000
حسناً , أشكو لنفسك

485
00:45:08,300 --> 00:45:09,900
تباً

486
00:45:11,200 --> 00:45:12,000
تشارلي) ؟)

487
00:45:33,200 --> 00:45:35,300
تشارلي) ؟)

488
00:45:49,500 --> 00:45:52,400
تشارلي) ؟)
تشارلي) , أين أنت ؟)

489
00:46:04,800 --> 00:46:07,400
لا يا (تشارلي) , لاعليك , إنه ميت

490
00:46:08,200 --> 00:46:10,900
إنتباه
(نفاية القناة (أ 442

491
00:46:11,100 --> 00:46:14,100
الآن هي ممتلئة و جاهزة للطرح المتسلسل

492
00:46:14,200 --> 00:46:15,600
طرح متسلسل ؟

493
00:46:19,900 --> 00:46:21,400
تشارلي) , (تشارلي) , اهدأ)

494
00:46:21,600 --> 00:46:23,800
أظن أنه سيتم الإلقاء بنا للخارج إلى الفضاء

495
00:46:24,000 --> 00:46:27,300
فقط اهدأ -
(آنجيلا) -

496
00:46:28,800 --> 00:46:30,500
لاتكملي دورة التخلص من النفاية

497
00:46:30,700 --> 00:46:34,600
أنا لست مبرمجة لأستجيب إلى طلبات
النفايات المادية

498
00:46:34,800 --> 00:46:36,700
نحن لسنا نفايات مادية

499
00:46:36,800 --> 00:46:40,400
إذا لم تكن نفايات مادية لما أصبحت
داخل نفاية القناة

500
00:46:40,600 --> 00:46:43,500
الطرح التسلسلي سيبدأ بعد 20 ثانية

501
00:46:44,800 --> 00:46:48,100
النجدة , النجدة

502
00:46:48,800 --> 00:46:50,800
أنتظر ... أنتظر , أنظر

503
00:46:51,000 --> 00:46:53,100
حسناً , إنني أراه

504
00:46:53,300 --> 00:46:55,900
إرفعني -
اصعد على كتفي -

505
00:46:56,000 --> 00:46:59,500
إصعد , افتحه

506
00:46:59,700 --> 00:47:01,600
بقي 15 ثانية ليكتمل الطرح

507
00:47:01,800 --> 00:47:04,300
أسرع -
هيا -

508
00:47:05,200 --> 00:47:07,200
(لا أستطيع فتحه يا (تشارلي -
بلى , تستطيع , هيا -

509
00:47:07,500 --> 00:47:08,400
هيا , أسرع

510
00:47:08,400 --> 00:47:11,900
سيتم الطرح في 10 ثوان

511
00:47:12,000 --> 00:47:13,700
تسعة

512
00:47:14,100 --> 00:47:15,200
ثمانية -
أسرع -

513
00:47:15,400 --> 00:47:16,100
إنتظر قليلاً

514
00:47:16,300 --> 00:47:17,800
سبعة -
(آنجيلا) -

515
00:47:18,000 --> 00:47:21,400
آنجيلا ) , تخلصي منا الآن)
هذا أمر , إفعلي ذلك حالاً

516
00:47:21,600 --> 00:47:24,200
لا , إنتظر قليلاً
لاأظن أن هذه فكرة جيدة

517
00:47:25,600 --> 00:47:29,200
لست مبرجمة لأستجيب لمطالب النفايات المادية

518
00:47:29,400 --> 00:47:31,600
فكرة جيدة , حسناً

519
00:47:35,100 --> 00:47:37,300
لا -
هيا -

520
00:47:37,500 --> 00:47:39,200
عشره ثوانٍ

521
00:47:39,200 --> 00:47:41,200
تسعة

522
00:47:41,800 --> 00:47:43,200
ثمانية

523
00:47:43,600 --> 00:47:45,300
سبعة

524
00:47:45,800 --> 00:47:47,400
ستة

525
00:47:47,500 --> 00:47:48,700
خمسة -
هيا -

526
00:47:49,900 --> 00:47:51,600
أربعة -
تشارلي) , أمسك بيدي)

527
00:47:51,700 --> 00:47:55,000
..... ثلاثة , إثنان

528
00:47:55,500 --> 00:47:57,200
ماكان ذلك يا (ريك) ؟

529
00:47:57,800 --> 00:47:59,700
أين خبأتها  ؟

530
00:48:02,600 --> 00:48:05,200
كنت في ورطة
والآن كذلك

531
00:48:05,600 --> 00:48:07,200
(بارني)

532
00:48:08,000 --> 00:48:09,800
أخرجني من هنا

533
00:48:10,100 --> 00:48:11,400
هيا

534
00:48:11,600 --> 00:48:14,600
إيثان) ؟) -
أجل , إفتح الحاجز -

535
00:48:15,100 --> 00:48:16,900
هيا يارجل , افتحه

536
00:48:18,100 --> 00:48:21,000
ماذا تفعل هناك أيها الأحمق ؟ -
فقط افتح الحاجز -

537
00:48:29,100 --> 00:48:31,000
من أنت بحق الجحيم ؟

538
00:48:35,000 --> 00:48:36,800
أنا لم أقتل أحداً

539
00:48:36,900 --> 00:48:39,500
هراء -
(بارني) -

540
00:48:40,200 --> 00:48:42,000
اهدأ

541
00:48:44,400 --> 00:48:47,600
(حسنا يا (تشارلي

542
00:48:49,200 --> 00:48:52,500
كيف دخلت حجرة الوقود ؟

543
00:48:53,600 --> 00:48:55,400
عندما وضعت البيض بالداخل

544
00:48:57,000 --> 00:48:58,700
بعد ذلك أصبت بالإغماء

545
00:48:58,900 --> 00:49:00,400
واستيقظت هنا

546
00:49:00,500 --> 00:49:02,000
(تفضل , (تشارلي

547
00:49:05,600 --> 00:49:07,200
هل هذا من الأرض ؟

548
00:49:07,300 --> 00:49:08,700
أجل , إنها رخصة القيادة

549
00:49:08,800 --> 00:49:11,100
(أرأيت ؟ , مدينة (غروفيرز بيند

550
00:49:11,800 --> 00:49:14,000
من أي مكان غيرها ستكون ؟

551
00:49:14,400 --> 00:49:15,600
... لكن

552
00:49:16,800 --> 00:49:18,600
تشارلي) , من الواضح أن رخصتك منتهية)

553
00:49:19,900 --> 00:49:21,100
لا

554
00:49:22,000 --> 00:49:23,600
ستنتهي في العام القادم

555
00:49:26,400 --> 00:49:29,600
لا يا (تشارلي) , هذه الرخصة تعود تقريباً
إلى ثلاثة وخمسون عاماً مضت

556
00:49:31,700 --> 00:49:34,300
لا , عام 1993
وهو العام القادم

557
00:49:34,900 --> 00:49:36,200
(تشارلي)

558
00:49:36,800 --> 00:49:40,200
كنت تعوم داخل المركبة لأكثر من قرن ونصف

559
00:49:40,400 --> 00:49:43,500
تشارلي) , نحن ليس في أي مكان قرب الأرض)

560
00:49:44,700 --> 00:49:46,700
ليس في أي مكان

561
00:49:47,400 --> 00:49:48,900
لا

562
00:49:49,600 --> 00:49:51,700
.... ثلاثة وخمسون

563
00:49:56,800 --> 00:50:00,600
.... إذاً , هذا يعني

564
00:50:02,700 --> 00:50:04,300
.... كل شخص أعرفه

565
00:50:04,500 --> 00:50:06,400
إنهم موتى

566
00:50:07,500 --> 00:50:09,200
لقد تحمصوا

567
00:50:09,400 --> 00:50:11,800
أصبحوا من الماضي

568
00:50:14,300 --> 00:50:17,700
أوه , حسناً

569
00:50:18,000 --> 00:50:19,400
.... فقط

570
00:50:21,800 --> 00:50:23,700
حسنا , إذاً

571
00:50:23,800 --> 00:50:26,100
أستطيع التعايش مع هذا

572
00:50:38,200 --> 00:50:39,400
(إنه يقول الحقيقة , (بارني

573
00:50:40,000 --> 00:50:41,400
طبعاً

574
00:50:42,200 --> 00:50:45,200
بيض من الأرض ؟
قاتل الحيوانات المكورة ؟

575
00:50:45,400 --> 00:50:47,100
(إيثان)

576
00:50:47,200 --> 00:50:50,000
من الصعب قليلاً تصديق ذلك

577
00:51:06,800 --> 00:51:08,700
(صباح الخير دكتور (ماكورميك

578
00:51:08,700 --> 00:51:10,900
من الجيد أن نسمع منك مرة أخرى

579
00:51:12,000 --> 00:51:14,400
آلبرت) , لقد وجدت هذا في المختبر)
الذي أخبرتك عنه

580
00:51:14,600 --> 00:51:16,300
أنت تعلم , قبل صندوق النفايات

581
00:51:16,400 --> 00:51:18,000
دعني أرى هذا

582
00:51:23,400 --> 00:51:25,000
تنحى جانباً

583
00:51:39,000 --> 00:51:41,000
تمت الموافقة على استعادة السجل

584
00:51:41,100 --> 00:51:44,200
تم إنهاء حساب التجارب منذ الأسبوع الماضي

585
00:51:44,400 --> 00:51:47,600
بخصوص التهجين , وهي الأكثر نجاحاً حتى الآن
(هو حيوان (السيفالويدز

586
00:51:47,700 --> 00:51:49,600
لقد تم إثبات ذلك
وهي الأكثر مقاومة

587
00:51:49,700 --> 00:51:54,500
في كل تجربة تقريباً كانت يعاني
من عوامل عدوانية خطيرة

588
00:51:54,600 --> 00:51:57,600
قمنا بتجارب النضج القسري
مع عملية تسريع الأيض

589
00:51:57,700 --> 00:51:59,600
وقد أثبتت أنها الأكثر نجاحاً

590
00:52:29,600 --> 00:52:31,200
ماهذا ؟

591
00:52:38,900 --> 00:52:42,600
مع ذلك , حتى الآن لم نقدر على جعلها ذاتية التكاثر

592
00:52:43,000 --> 00:52:44,500
إثبات التوقعات

593
00:52:44,700 --> 00:52:50,100
إن سقوط ألف من حيوان الـ (سيفالويدز) على الكواكب
يمكنه القضاء على جميع أشكال الحياة الأخرى بفعالية

594
00:52:50,600 --> 00:52:53,400
وتوضيح خاصية الهدف في أقل من شهرين

595
00:52:53,600 --> 00:52:56,300
إذا استطعنا تطوير الوسائل لتكرارها

596
00:52:56,300 --> 00:53:00,000
لذلك فهي كسائر الأشياء الإصطناعية
تميل إلى التفكيك بعد بضعة أيام

597
00:53:00,100 --> 00:53:06,400
أنصح بإستمرار التمويل من أجل تحديد
قائمة الأنواع المفترسة الذاتية التكرار بشكل طبيعي

598
00:53:06,800 --> 00:53:11,600
(إلى مابعد ذلك, وباستثناء حيوان (السايفلويدز
التي أثبتت أنها أكثر قدرة على البقاء

599
00:53:12,300 --> 00:53:15,100
نهاية التقرير سجل بتاريخ
3 -11- 43

600
00:53:15,900 --> 00:53:18,400
أنا لا أعرف عن هذا المكان

601
00:53:18,600 --> 00:53:23,600
ولكنني لاأظن أننا سنبقى
في هذا المكان بعد الآن

602
00:53:24,600 --> 00:53:26,700
اللعنة على الشركاء الفاسدين

603
00:53:26,900 --> 00:53:28,500
لاأصدق هذا -
(آلبرت) -

604
00:53:28,900 --> 00:53:31,600
سيكونون هنا بعد بضعة ساعات

605
00:53:31,700 --> 00:53:33,800
اهدأ -
ماذا في ذلك  ؟ -

606
00:53:34,400 --> 00:53:36,600
أنا أصوت بأن نخرج من هنا حالاً

607
00:53:36,700 --> 00:53:39,300
لا , مهلاً
إين (بارني) ؟

608
00:53:55,700 --> 00:53:58,400
ياإلهي , اجعلها تعمل

609
00:54:23,700 --> 00:54:26,400
لدينا جميع أنواع النكهات

610
00:55:19,100 --> 00:55:20,400
هل هذا هو ؟

611
00:55:34,400 --> 00:55:36,600
بارني) ؟) -
تباً -

612
00:55:38,400 --> 00:55:39,300
ماذا ؟

613
00:55:39,400 --> 00:55:40,600
.... أنت تعلم

614
00:55:41,200 --> 00:55:45,300
تلك الكائنات المكورة آكلة لحوم البشر
التي لاتصدق وجودها

615
00:55:45,500 --> 00:55:46,600
أجل , ماذا عنها ؟

616
00:55:46,700 --> 00:55:52,600
حسناً , أرى كائنان في المستوى
الذي أنت فيه , ربما تكون هي

617
00:55:52,800 --> 00:55:54,100
أين ؟

618
00:55:55,200 --> 00:55:56,600
لاأعلم

619
00:55:56,800 --> 00:55:59,400
ولكني أعلم أنهم قريبون جداً منك

620
00:55:59,400 --> 00:56:02,700
بارني) , أظن أن عليك أن تصعد إلى هنا)

621
00:56:02,800 --> 00:56:04,800
أقصد الآن

622
00:56:05,000 --> 00:56:07,000
حسناً , بعد دقيقة
بعد دقيقة

623
00:56:10,200 --> 00:56:12,800
بارني) , هل تسمعني ؟)

624
00:56:12,800 --> 00:56:16,000
تعال إلى هنا بسرعة

625
00:56:23,400 --> 00:56:25,300
بارني) , هل تسمعني ؟)

626
00:56:31,800 --> 00:56:33,200
بارني) ؟)

627
00:56:35,200 --> 00:56:36,400
بارني) ؟)

628
00:56:36,500 --> 00:56:39,100
إنها المخلوقات
بارني) , اللعنة)

629
00:56:57,600 --> 00:56:58,600
مالذي يحدث ؟

630
00:57:03,000 --> 00:57:05,200
توقف , توقف
انتظر لحظة

631
00:57:05,300 --> 00:57:06,000
هيا , بسرعة -
توقف -

632
00:57:07,400 --> 00:57:08,400
هيا

633
00:57:10,400 --> 00:57:12,400
الآن , سيقفزون على وجهك

634
00:57:18,000 --> 00:57:20,000
وعلى حنجرتك

635
00:57:25,600 --> 00:57:26,600
ابقي هذه أمامك

636
00:57:26,800 --> 00:57:28,500
هيا

637
00:57:34,100 --> 00:57:38,700
(انتباه , إلى كبير المهندسين (ديفيس
الرجاء تقديم التقرير لتقييم المركز

638
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
... أنا أرصد

639
00:57:41,000 --> 00:57:42,800
أوه , تباً

640
00:57:43,800 --> 00:57:46,300
(كبير المهندسين (ديفيس
لتقييم المركز

641
00:57:48,600 --> 00:57:50,000
بارني) ؟)

642
00:57:51,700 --> 00:57:53,700
انظر إذا كان مازال يتنفس

643
00:58:01,600 --> 00:58:02,800
انظر

644
00:58:06,300 --> 00:58:07,800
مازالت رطبة

645
00:58:10,800 --> 00:58:12,000
تشارلي) ؟)

646
00:58:13,200 --> 00:58:14,700
هذا ليس طبيعياً

647
00:58:15,500 --> 00:58:17,000
(بالتأكيد يا (شارلوك

648
00:58:17,000 --> 00:58:20,400
لا , أعني أنهم ليس من عادتهم
تغيير المعركة

649
00:58:21,900 --> 00:58:23,400
أو الوجبة

650
00:58:26,600 --> 00:58:27,800
أنا راحل

651
00:58:28,300 --> 00:58:31,500
وأنتم إذا أردتم البقاء فلا مانع لدي

652
00:58:31,500 --> 00:58:35,500
لكنني سأخرج من هنا بالتأكيد ودعوا
التيراكور) يلتقط عيناتهم الخاصة)

653
00:58:42,000 --> 00:58:43,800
إنتباه , الشيفرة رقم سبعة

654
00:58:44,000 --> 00:58:46,700
(كبير المهندسين (ديفيس
يتجه إلى المركز للتقييم

655
00:58:47,900 --> 00:58:50,000
إلى جميع الموظفين
يرجى العودة إلى مراكز العمل الخاصة بكم

656
00:58:50,200 --> 00:58:51,800
رويدكم , رويدكم -
لا , من هذا الإتجاه -

657
00:58:51,800 --> 00:58:54,400
لا , أظن أنه من هذا الإتجاه

658
00:58:56,000 --> 00:59:00,600
تم أغلاق المستويات 5 إلى 11
مباشرة مقابل الشيفرة 9 للطوارئ

659
00:59:05,500 --> 00:59:08,100
اعتقدت أنك قلت لي أنه لايوجد
خطر شعاعي

660
00:59:09,100 --> 00:59:12,400
فران), ربما المركز النووي غير رأيه)

661
00:59:14,700 --> 00:59:15,800
... انظروا

662
00:59:17,800 --> 00:59:21,400
من أجل سلامتكم وراحتكم
يرجى العودة إلى أماكنكم

663
00:59:21,400 --> 00:59:24,700
هناك مخاطر الإشعاع على المركبة 6 إلى 9

664
00:59:25,300 --> 00:59:27,400
يرجى العودة إلى مراكز العمل الخاصة بكم

665
00:59:27,800 --> 00:59:31,000
من أجل سلامتكم وراحتكم
يرجى العودة إلى أماكنكم

666
00:59:31,000 --> 00:59:33,200
هيا -
هذه الشيفرة رقم 9 -

667
00:59:33,200 --> 00:59:35,600
يرجى العودة إلى أماكنكم

668
00:59:41,700 --> 00:59:43,400
حسناً , هيا

669
01:00:27,700 --> 01:00:28,400
هيا -
هيا -

670
01:00:28,700 --> 01:00:30,400
انزل إلى الأسفل

671
01:01:03,200 --> 01:01:05,300
ماهذا ؟ -
هذا بيض -

672
01:01:05,300 --> 01:01:06,800
لقد كانوا منشغلين

673
01:01:11,300 --> 01:01:12,900
فران) , هيا)
علينا أن نخرج من هنا حالاً

674
01:01:12,900 --> 01:01:14,000
(يكفي هذا , (فران

675
01:01:20,200 --> 01:01:21,600
(فران)

676
01:01:23,900 --> 01:01:26,000
دعونا نخرج من هنا

677
01:01:39,900 --> 01:01:41,100
(تشارلي)

678
01:01:45,200 --> 01:01:46,100
هيا

679
01:01:46,300 --> 01:01:49,000
يرجى العودة إلى أماكنكم
هذا ليس تدريباً

680
01:01:49,200 --> 01:01:51,400
المستويات رقم 5 إلى 11
مغلقة حالياً

681
01:01:55,200 --> 01:01:56,400
نحن هنا

682
01:01:57,200 --> 01:01:59,100
ماذا ؟ -
نحن هنا -

683
01:02:08,800 --> 01:02:11,800
<font color="#80ffff">سأفجر السفينة
وأنت الحق بالأطفال</font>

684
01:02:23,900 --> 01:02:26,700
آلبرت) , نحن لانستطيع القفز)
علينا أن نفتحه

685
01:02:26,800 --> 01:02:28,800
إيثان) , الهندسة)

686
01:02:29,000 --> 01:02:30,300
(فران) -
انتهيت -

687
01:02:30,400 --> 01:02:32,300
(تشارلي) -
نعم -

688
01:02:34,300 --> 01:02:36,300
حسنا , تعال معي

689
01:02:41,900 --> 01:02:43,100
... هذا

690
01:02:46,400 --> 01:02:48,100
حقيقي

691
01:02:49,100 --> 01:02:51,600
مسدس قديم عيار 45

692
01:02:51,800 --> 01:02:54,900
كان يستخدم غالباً كأقوى مسدس
على وجه الأرض

693
01:02:55,500 --> 01:02:56,700
(تشارلي)

694
01:02:57,600 --> 01:02:59,200
هذا المسدس هو كل مانملك

695
01:02:59,400 --> 01:03:01,200
نحن المنقذين

696
01:03:02,700 --> 01:03:04,900
هل تعرف فعلاً كيف تستخدم واحدة مثل هذه ؟

697
01:03:08,400 --> 01:03:10,700
عمري 38
رجل مميز

698
01:03:13,900 --> 01:03:15,800
ألديك رصاص لها ؟

699
01:03:27,400 --> 01:03:30,800
لطالما كنت أتساءل أن واحدة من هذه
الأشياء يمكنها إطلاق النار فعلاً

700
01:03:32,200 --> 01:03:34,800
أصبحت معتاداً على الفشل الآن وفقاً لذلك

701
01:03:51,900 --> 01:03:55,200
تحرك -
علبة القصدير هذه ستتحرك كما لم تفعل من قبل -

702
01:03:55,600 --> 01:03:57,100
(إحذر يا (تشارلي -
مركز التوجيهات داخل الخط -

703
01:03:57,300 --> 01:03:58,900
خمسة وعشرون علامة

704
01:04:00,000 --> 01:04:01,800
تم تدوين ذلك

705
01:04:03,500 --> 01:04:05,300
نظام تحكم الملاحة قيد الإنتظار

706
01:04:23,400 --> 01:04:25,600
(هل انتهيتِ , (فران -
جاهز تقريباً -

707
01:04:29,400 --> 01:04:30,600
هل فعلتِ ذلك ؟

708
01:04:30,800 --> 01:04:31,900
بالطبع لا

709
01:04:32,000 --> 01:04:34,600
أنا سريعة
ولكن ليس بهذه السرعة

710
01:04:36,500 --> 01:04:38,200
(إيثان) -
نعم , ماذا ؟ -

711
01:04:38,300 --> 01:04:40,200
هل فعلت ... ؟ -
ماذا ؟ -

712
01:04:40,300 --> 01:04:41,500
لاعليك

713
01:05:07,300 --> 01:05:08,000
لا

714
01:05:08,200 --> 01:05:10,100
(أرجوك , (تشارلي

715
01:05:13,100 --> 01:05:14,700
(تشارلي)

716
01:05:15,900 --> 01:05:19,800
أرجوكم أخبروني أنه لايطلق النار
بهذا الإتجاه

717
01:05:27,000 --> 01:05:29,400
لقد نلت منه
قضيت عليه بشكل جيد

718
01:05:29,500 --> 01:05:30,900
لقد نلت منه

719
01:05:33,600 --> 01:05:35,500
انظروا , لقد قتلته

720
01:05:35,900 --> 01:05:37,300
لقد قضيت عليه بشكل جيد

721
01:05:51,400 --> 01:05:52,800
لا

722
01:05:57,200 --> 01:05:59,400
(تهانينا , (تشارلي

723
01:05:59,600 --> 01:06:03,100
لقد أتلفت السفينة تماماً

724
01:06:05,400 --> 01:06:07,000
لكني قتلته

725
01:06:07,400 --> 01:06:11,500
ألا نستطيع أن نصعد إلى مركب آخر

726
01:06:14,200 --> 01:06:15,700
أو الحصول على سفينة أخرى ؟

727
01:06:15,800 --> 01:06:18,700
لا , هذه سفينتنا

728
01:06:19,900 --> 01:06:22,100
إنها السفينة الوحيدة أيها الغبي

729
01:06:24,500 --> 01:06:27,200
تباً , حسناً

730
01:06:27,900 --> 01:06:29,700
أستطيع التعايش مع هذا

731
01:06:31,000 --> 01:06:32,400
لكني قتلته

732
01:06:34,500 --> 01:06:37,500
ولكنني أفهم ماقلته أن هذه هي السفينة الوحيدة

733
01:06:39,400 --> 01:06:40,700
حسناً

734
01:06:41,100 --> 01:06:44,400
(مات (ريك) و (بارني

735
01:06:44,500 --> 01:06:48,600
كل ماأعرفه أنه ربما تضررنا من قبل الكائنات
الجرثومية الملعونة

736
01:06:48,800 --> 01:06:52,100
إلا إذا كان أحدكم لديه اقتراح آخر

737
01:06:52,200 --> 01:06:54,600
أقترح أن نبقى جميعاً هنا

738
01:06:54,800 --> 01:06:56,700
وننتظرهم إلى أن يأتوا و ينقذونا

739
01:06:57,700 --> 01:06:59,000
سيكونون هنا في أية دقيقة

740
01:06:59,200 --> 01:07:01,000
أجل

741
01:07:01,400 --> 01:07:03,200
إذا لم ننفجر قبل ذلك

742
01:07:24,500 --> 01:07:26,200
(شكراً , (تشارلي

743
01:07:32,300 --> 01:07:34,200
بقي الكثير لنصل إلى الأرض

744
01:07:35,800 --> 01:07:37,800
لا , هناك
واحد مع الأسلاك

745
01:07:40,000 --> 01:07:41,200
حسناً

746
01:07:43,500 --> 01:07:45,400
(لا , هيا يا (تشارلي

747
01:07:49,400 --> 01:07:52,300
اللعنة
هذا الشئ محترق , إنه هالك

748
01:07:53,700 --> 01:07:56,400
إلى أين يظن أنه ذاهب بحق الجحيم ؟

749
01:08:00,700 --> 01:08:03,400
ماذا تفعل ؟
عد إلى هنا ؟

750
01:08:03,800 --> 01:08:05,000
أنت

751
01:08:05,100 --> 01:08:06,500
لدي شئ لأهتم به

752
01:08:06,700 --> 01:08:09,000
نحن نحتاجك هنا

753
01:08:09,600 --> 01:08:12,100
إسمع , هناك شئ علي الإهتمام به

754
01:08:12,200 --> 01:08:14,900
أتركه -
أنت لست أبي -

755
01:12:18,000 --> 01:12:19,000
(آلبرت)

756
01:12:19,200 --> 01:12:20,900
ماذا ؟ -
لدينا صحبة -

757
01:12:22,600 --> 01:12:25,500
(حسناً , هيا يا (تشارلي
لنذهب

758
01:12:29,300 --> 01:12:30,900
تم الهبوط

759
01:12:31,500 --> 01:12:35,400
نرحب بـ (تيراكور) السفينة على محطة
(التيراكور 44)

760
01:12:36,000 --> 01:12:38,400
(يمكنكم أن تنادوني (آنجيلا -
أنتم , توقفوا , توقفوا -

761
01:12:38,600 --> 01:12:42,400
يرجى استكمال إجراءات إزالة التلوث
قبل النزول إلى السفينة

762
01:12:47,500 --> 01:12:50,200
هل أنتم طاقم (أر اس اس تيسلا ) ؟

763
01:12:50,600 --> 01:12:51,800
أجل

764
01:12:52,700 --> 01:12:54,500
ماتبقى منه

765
01:12:58,800 --> 01:12:59,600
أوغ) ؟)

766
01:13:00,600 --> 01:13:02,600
أهذا أنت ؟ -
لاتقترب -

767
01:13:04,700 --> 01:13:08,400
أوغ) , إنه أنا)
(تشارلي)

768
01:13:12,600 --> 01:13:14,400
من هذا الرجل ؟

769
01:13:15,900 --> 01:13:17,300
إنه صديقي

770
01:13:18,400 --> 01:13:21,500
أعني , لقد كان صديقي

771
01:13:22,900 --> 01:13:24,300
إنه

772
01:13:27,300 --> 01:13:29,200
أين البيض ؟

773
01:13:29,500 --> 01:13:30,900
أنظر هنا

774
01:13:31,800 --> 01:13:34,500
لا أعلم من تظن نفسك أو ماهي
... الألاعيب التي تمارسها

775
01:13:35,200 --> 01:13:36,400
أنت

776
01:13:37,100 --> 01:13:43,400
ماذا تظن أنك فاعل بقدومك إلى هنا
مع الحراس الملاعين ؟

777
01:13:46,500 --> 01:13:48,700
ابعدوا مسدساتكم عن وجهي

778
01:13:48,900 --> 01:13:53,200
لايمكنك جلب تلك الأشياء إلينا , أتفهم ؟

779
01:13:53,300 --> 01:13:55,200
ماهي مشكلتك ؟

780
01:13:55,500 --> 01:13:58,200
لقد تجاوزت حدودك

781
01:14:16,000 --> 01:14:17,400
أين عينات المخلوقات ؟

782
01:14:17,600 --> 01:14:20,300
أوغ) , ماذا .... ؟)

783
01:14:20,500 --> 01:14:24,000
(كلا , لاتخبره شيئاً يا (تشارلي

784
01:14:24,100 --> 01:14:25,900
أنه لايستحق ذلك

785
01:14:28,200 --> 01:14:31,200
يجب أن يتعاون شخص ما

786
01:14:34,000 --> 01:14:36,000
سوف تموتين بعد ذلك

787
01:14:36,200 --> 01:14:39,600
تباً .... لك

788
01:14:45,600 --> 01:14:48,400
أنتم الثلاثة أبدأوا من هذا المستوى
ثم ابحثوا في ظهر السفينة رقم ثمانية

789
01:14:48,600 --> 01:14:51,000
ابلغوني عندما تجدون البيض

790
01:14:59,900 --> 01:15:02,000
أظن أنك حصلت على الترقية , أليس كذلك ؟

791
01:15:05,500 --> 01:15:07,900
(الأمور تتغير يا (تشارلي

792
01:15:09,200 --> 01:15:11,500
الأمور تتغير

793
01:15:15,500 --> 01:15:18,500
تكوين (ريكون) أيها الرجال
ابقوا متيقظين

794
01:15:50,000 --> 01:15:56,400
آنجيلا) , لاتقومي , أكرر لاتقومي بإغلاق وتأمين)
المدخل رقم 16 في المستوى الرابع

795
01:16:01,200 --> 01:16:04,000
نجوم المجرة على بعد تسع نقاط
أبقوا قريبين

796
01:16:05,500 --> 01:16:06,800
من هذا الإتجاه

797
01:16:08,200 --> 01:16:12,200
آنجيلا) , لاتقومي بإغلاق المدخل رقم 21)
في المستوى الرابع

798
01:16:13,400 --> 01:16:16,500
آنجيلا) هذا تدريب طارئ)
لاتطيعي

799
01:16:25,000 --> 01:16:26,700
لقد عالجنا ذلك ياسيدي

800
01:16:26,800 --> 01:16:29,400
أعلم , الكمبيوتر يفعل هذا

801
01:16:44,600 --> 01:16:46,800
آنجيلا) , هذا تدريب طارئ)

802
01:16:47,200 --> 01:16:51,400
لاتقومي بإغلاق وتأمين المدخل رقم 26
في المستوى الرابع

803
01:17:24,500 --> 01:17:27,100
ظهر المركب رقم 4
نحن في المختبر

804
01:17:39,000 --> 01:17:40,900
كانت لدينا دراسات هنا

805
01:17:41,200 --> 01:17:43,100
عينة رقم 47 يارجال

806
01:18:08,000 --> 01:18:09,200
لقد تحكموا في المداخل ياسيدي

807
01:18:09,400 --> 01:18:11,800
حسناً , تماسكوا

808
01:18:12,400 --> 01:18:14,100
تفحصوا المكان بحذر

809
01:18:31,400 --> 01:18:32,800
أجل

810
01:18:33,600 --> 01:18:35,700
اقضي عليه , اقضي عليه

811
01:18:42,300 --> 01:18:43,800
أين هم ؟

812
01:18:57,600 --> 01:18:58,500
إنتباه

813
01:18:58,500 --> 01:19:00,900
لقد أصبح المركز النووي غير مستقر

814
01:19:01,000 --> 01:19:03,500
هناك خطر من الكتلة الحرجة
... سيتكون خلال عشر

815
01:19:03,600 --> 01:19:05,200
عشر دقائق

816
01:19:07,800 --> 01:19:09,700
بدء العد التنازلي

817
01:19:10,100 --> 01:19:11,600
..... يرجى إخلاء جميع

818
01:19:11,800 --> 01:19:13,200
هل سمعتم ذلك ؟

819
01:19:13,400 --> 01:19:16,100
جميعنا سنموت بعد 10 دقائق

820
01:19:19,600 --> 01:19:21,800
أوغ) , إسمعني)
لقد أصبحت عنيداً

821
01:19:22,000 --> 01:19:24,500
ربما المخلوقات في طريقها
إلى الأرض الآن

822
01:19:25,000 --> 01:19:25,800
أوغ) ؟)

823
01:19:29,800 --> 01:19:32,500
لقد نفد وقتكم

824
01:19:40,500 --> 01:19:43,000
مرحباً , أسمعت بأنك تريد هذه ؟

825
01:19:44,200 --> 01:19:45,500
إذن , إبقي عيناك عليهم

826
01:19:45,600 --> 01:19:47,800
هذا البيض هي آخر ماتبقى أفهمت ؟

827
01:19:48,200 --> 01:19:50,300
.... بالنسبة لحراسك , إنهم

828
01:19:50,400 --> 01:19:51,800
أنهم مسجونين نوعاً ما

829
01:19:51,900 --> 01:19:53,500
لاتقلق , أنا أجيد ذلك حقاً

830
01:19:53,700 --> 01:19:56,500
.... أحياناً , أنا

831
01:19:57,800 --> 01:20:00,100
يبدو أنني لاأستطيع أن أفعلها

832
01:20:01,600 --> 01:20:03,200
بطريقة صحيحة

833
01:20:16,200 --> 01:20:18,500
هل أنتِ بخير ؟ -
أجل -

834
01:20:19,900 --> 01:20:22,000
هيا , دعونا نخرج من هنا

835
01:20:22,200 --> 01:20:23,600
مهلاً , أتستطيعي قيادة هذه السفينة ؟

836
01:20:25,300 --> 01:20:27,100
%قيادة آليه بنسبة 90
على الأرجح

837
01:20:27,200 --> 01:20:29,600
هل هذا يعني نعم  ؟ -
(أجل يا (إيثان -

838
01:20:30,200 --> 01:20:33,600
في تلك السفينة أظن أنه بإمكاننا الوصول
إلى الأرض في غضون شهرين أو أقل

839
01:20:33,700 --> 01:20:36,800
(حسناً , هيا يا (تشارلي
لنذهب

840
01:20:39,300 --> 01:20:40,400
سأكون هناك

841
01:20:40,500 --> 01:20:43,900
إيثان) , هيا)
لنخرج من هنا

842
01:20:58,400 --> 01:20:59,400
ياإلهي

843
01:21:30,400 --> 01:21:31,600
هدئ أعصابك

844
01:21:32,500 --> 01:21:34,200
أيها الأحمق

845
01:22:20,600 --> 01:22:23,200
لن تذهب إلى أي مكان

846
01:22:36,200 --> 01:22:38,500
إنه مسدس رائع ذو طراز قديم

847
01:22:39,400 --> 01:22:41,500
هل يعمل ؟

848
01:22:41,700 --> 01:22:43,200
لك الرهان

849
01:22:53,100 --> 01:22:54,900
(والآن دعه يذهب يا (أوغ

850
01:22:56,000 --> 01:22:57,800
(لاتستطيع فعل ذلك يا (تشارلي

851
01:22:58,200 --> 01:23:00,300
لم تستطِع فعل هذا أبداً

852
01:23:03,200 --> 01:23:04,800
(الأمور تتغير يا (أوغ

853
01:23:24,700 --> 01:23:26,600
الأمور تتغير

854
01:23:34,200 --> 01:23:36,100
حتى الناس

855
01:23:40,400 --> 01:23:42,800
إنتباه , إنتباه
... إستمعوا إلى هذا

856
01:23:43,200 --> 01:23:47,800
المركز النووي سوف يتسبب في تبخر
المحطة خلال ثلاثة دقائق ونصف

857
01:23:49,300 --> 01:23:50,900
هل نستطيع الخروج من هنا الآن

858
01:23:51,100 --> 01:23:55,400
لمتعة سمعك , فقد اخترت مقطع موسيقي
مع مرور ثلاث دقائق

859
01:23:55,600 --> 01:23:57,400
بسرعة

860
01:23:59,200 --> 01:24:00,200
هيا

861
01:24:05,000 --> 01:24:07,200
كيف يعمل هذا الشئ بحق الجحيم ؟ -
(إليك يا (تشارلي -

862
01:24:09,900 --> 01:24:11,600
أربطوا أحزمتكم -
حسناً -

863
01:24:15,300 --> 01:24:16,400
.... أتمنى

864
01:24:31,200 --> 01:24:34,400
بقي 10 ثواني للتفجير
طاب يومكم

865
01:24:34,400 --> 01:24:36,600
تسع ثواني , ثمانية -
(آنجيلا) -

866
01:24:36,600 --> 01:24:39,200
أنتِ أغبى آلة صنعت على الإطلاق

867
01:24:39,600 --> 01:24:43,800
شكراً لك , لكنني غير قادرة على قبول
الإطراء من نفاية

868
01:24:44,000 --> 01:24:46,700
.... خمس ثواني , أربعة

869
01:24:56,800 --> 01:24:57,800
الحساب

870
01:24:58,100 --> 01:25:00,000
لم تستطِع إكمال العد أيضاً

871
01:25:07,200 --> 01:25:08,800
هل أنت بخير ؟

872
01:25:10,900 --> 01:25:12,600
لا

873
01:25:19,200 --> 01:25:21,200
نحن على الطيران الآلي

874
01:25:21,400 --> 01:25:23,800
وهي الطريقة التي أفضلها

875
01:25:24,300 --> 01:25:26,000
وهي في طريقها إلى الأرض

876
01:25:26,300 --> 01:25:28,000
من الأفضل أن أتحقق من المركبة

877
01:25:28,200 --> 01:25:29,500
هل أستطيع المساعدة ؟

878
01:25:30,100 --> 01:25:31,600
أجل

879
01:25:35,800 --> 01:25:37,300
(تشارلي)

880
01:25:37,800 --> 01:25:40,200
الآن لاتلمس أي شئ -
لا -

881
01:26:27,500 --> 01:26:30,300
(الكابتن (تشارلز مكفادين

882
01:26:48,500 --> 01:26:57,000
<font color="#ff0080">تمت الترجمه بواسطة
(DARK GIRL)</font>

