﻿1
00:00:03,600 --> 00:00:05,120
المرأة:
الفرقة على ما يرام.

2
00:00:05,120 --> 00:00:06,560
انها مضحكة جدا.

3
00:00:06,560 --> 00:00:09,640
[الضحك]

4
00:00:09,640 --> 00:00:11,320
الرجل: ما هو الخطأ
مع SUIT بي؟

5
00:00:11,320 --> 00:00:12,720
لنلقي نظرة على يدكم.

6
00:00:12,720 --> 00:00:15,240
رجل: لك يجب ان يكون
حقيبة يد مطابقة. ها ها!

7
00:00:15,240 --> 00:00:18,440
ما كلفك،
الثاني رواتبهم؟ ها ها!

8
00:00:18,440 --> 00:00:19,400
من التالي؟

9
00:00:19,400 --> 00:00:22,040
بعض BAND ميك
هراء الشعبية.

10
00:00:22,040 --> 00:00:24,400
مهلا، أنا أحاول أن SHARE
بعض التنوع الثقافي

11
00:00:24,400 --> 00:00:25,720
هنا مع
YOU يخون جاهل.

12
00:00:25,720 --> 00:00:27,840
للموسيقى شعبي،
كل الحق؟

13
00:00:27,840 --> 00:00:30,560
و
ALL يتوجب عليك فعله هو القاء نعوت عنصرية؟

14
00:00:30,560 --> 00:00:32,120
المذيع:
السيدات والسادة،

15
00:00:32,120 --> 00:00:34,120
THE DROVERS!

16
00:00:34,120 --> 00:00:36,080
[تعليقات]

17
00:00:36,080 --> 00:00:39,200
[الهتاف والصفير]

18
00:00:39,200 --> 00:00:41,880
1... 2... 3... 4.

19
00:00:55,200 --> 00:00:58,240
الام ماري، هل
تنظر اليها؟

20
00:00:58,240 --> 00:01:01,640
نيس. مهلا، جون، فهل
واحد من شعبكم؟

21
00:01:01,640 --> 00:01:03,880
أنا أفكر
إنه الجانب الدته،

22
00:01:03,880 --> 00:01:06,400
مقاطعة كورك  أو عينية بعض
من حماقة من هذا القبيل.

23
00:01:06,400 --> 00:01:08,880
HEY، هل أمك
نظرة من هذا القبيل؟

24
00:01:11,200 --> 00:01:12,360
OH، يا إلهي،

25
00:01:12,360 --> 00:01:14,920
تنظرون
العجلات على أن الأم!

26
00:01:14,920 --> 00:01:16,480
السادة، حصلت على
إعلانا لإنجاح.

27
00:01:16,480 --> 00:01:18,400
انا ذاهب الى معرفته
تلك الفتاة.

28
00:01:18,400 --> 00:01:20,200
يعني يعرفونها.

29
00:01:20,200 --> 00:01:22,360
الدهون فرصة!

30
00:01:22,360 --> 00:01:23,720
متى كانت آخر مرة حصلت
بالعامرية أنت؟

31
00:01:23,720 --> 00:01:25,240
هيا، عندما كان
آخر مرة حصلت بالعامرية أنت؟

32
00:01:25,240 --> 00:01:26,800
واس تكنولوجيا المعلومات كارتر مونديل، هاه؟

33
00:01:26,800 --> 00:01:29,040
غولدووتر
غولدووتر!

34
00:01:29,040 --> 00:01:30,480
أراهن أنك باكز 10

35
00:01:30,480 --> 00:01:32,440
أنت لا تستطيع NAB
تلك الفتاة على خشبة المسرح.

36
00:01:32,440 --> 00:01:34,920
يجب عليك ان تأتي
مع المزيد من المال من ذلك.

37
00:01:34,920 --> 00:01:38,160
جميع الحقوق. حصلت عليك
أراهن انك 20 دولارات

38
00:01:38,160 --> 00:01:39,880
أنك لا تستطيع الحصول عليها
للالابتسام.

39
00:01:39,880 --> 00:01:41,320
20 دولارات وهذا ما؟

40
00:01:41,320 --> 00:01:43,040
لا يمكنك الحصول على HER
لليبتسمون لك.

41
00:01:43,040 --> 00:01:44,960
أنني لا أستطيع الحصول عليها
للالابتسام في وجهي؟

42
00:01:44,960 --> 00:01:46,720
ما أنت والصم؟

43
00:01:46,720 --> 00:01:47,960
أنا أخذ المال
من الأطفال.

44
00:01:47,960 --> 00:01:49,920
خذي MOTHERFUCKING MY
MONEY. هيا.

45
00:01:49,920 --> 00:01:51,320
GO! GO! GO! GO! GO!

46
00:01:51,320 --> 00:01:52,880
اهتز، طفل رضيع!

47
00:02:05,080 --> 00:02:06,440
رؤية والفتيان WHITE
لا تستطيع الرقص.

48
00:02:06,440 --> 00:02:08,360
إن للمشكلة
BOYS WHITE لا تستطيع الرقص.

49
00:02:08,360 --> 00:02:09,800
أنا أقول لك.

50
00:02:09,800 --> 00:02:11,280
انها ستعمل نظرة!

51
00:02:11,280 --> 00:02:13,600
مهلا، ماما،
هل تبحث؟

52
00:02:13,600 --> 00:02:15,120
[الصراخ]

53
00:02:15,120 --> 00:02:17,640
أوه، نعم
GO، جوني، GO!

54
00:02:20,280 --> 00:02:22,160
[هتاف]

55
00:02:25,280 --> 00:02:27,320
GO! ذهاب
[الصراخ]

56
00:02:39,000 --> 00:02:41,640
أوه، نعم، نعم
الدخول إلى هناك.

57
00:02:41,640 --> 00:02:43,080
هناك تذهب!

58
00:02:43,080 --> 00:02:45,200
[هتاف]

59
00:02:45,200 --> 00:02:47,240
[صفير]

60
00:03:02,760 --> 00:03:04,040
انها لا يوجد حتى -

61
00:03:04,040 --> 00:03:05,880
وهي لا
EVEN ينظرون اليه!

62
00:03:10,280 --> 00:03:12,400
نعم! MMM!

63
00:03:12,400 --> 00:03:14,160
ها ها ها ها

64
00:03:15,880 --> 00:03:17,720
استعراض الولايات المتحدة بكامل هيئتها
الأعمال، نعم!

65
00:03:17,720 --> 00:03:19,320
أقلع الولايات المتحدة العين الحمراء، طفل رضيع!

66
00:03:19,320 --> 00:03:21,040
هيا،
استعراض الولايات المتحدة والسلع!

67
00:03:30,080 --> 00:03:31,360
عرض كبير، الرجال!

68
00:03:31,360 --> 00:03:33,280
عرض كبير!

69
00:03:33,280 --> 00:03:35,200
<I> السيدة صن تايمز
كان هنا </ ط>

70
00:03:35,200 --> 00:03:36,640
انها قد
لقد تم الرقص.

71
00:03:36,640 --> 00:03:38,080
SHE سواء كان يرقص،

72
00:03:38,080 --> 00:03:40,960
أو انها
زلزال علكة على الحذاء.

73
00:03:40,960 --> 00:03:41,920
EMMA
نعم؟

74
00:03:41,920 --> 00:03:43,320
أراك قد لزقة.

75
00:03:43,320 --> 00:03:45,760
RALPHIE'S MY زقة،
لا أنت يا ولد؟

76
00:03:45,760 --> 00:03:47,200
NO. لا، يعني،
منظمة الصحة العالمية هو الأحمق؟

77
00:03:47,200 --> 00:03:49,160
أنا سمعت عن ذلك
ما حدث.؟

78
00:03:49,160 --> 00:03:50,960
أعطى الولايات المتحدة كبيرة جدا ودرس التشريح
.

79
00:03:50,960 --> 00:03:54,000
OH. كيف كبير؟

80
00:04:00,600 --> 00:04:02,120
NICE هزلي.

81
00:04:39,600 --> 00:04:41,880
HELLO، MR. CUCHETTO.

82
00:04:41,880 --> 00:04:43,120
إيما.

83
00:04:49,960 --> 00:04:52,360
موافق. وهذا هو
BOY طفلي.

84
00:04:52,360 --> 00:04:54,000
نرفض الرئيسية.

85
00:04:55,040 --> 00:04:56,000
لدا طيبا.

86
00:04:56,000 --> 00:04:57,200
[تغلق الباب]

87
00:04:57,200 --> 00:05:00,320
جميع الحقوق. اذهب ل
الارنب الخاص بك، RALPHIE.

88
00:05:02,960 --> 00:05:04,400
[يهسهس الغاز]

89
00:05:05,840 --> 00:05:07,760
[لعبة تلعب على التلفزيون]

90
00:05:09,640 --> 00:05:11,560
[PATS]
هيا، تقفز.

91
00:05:11,560 --> 00:05:13,720
نعم
هناك تذهب.

92
00:05:13,720 --> 00:05:15,400
هو هو هو هو!

93
00:05:15,400 --> 00:05:18,240
نعم. ها ها!

94
00:05:19,240 --> 00:05:21,160
لدا طيبا.

95
00:05:21,160 --> 00:05:23,400
[يرن التليفون]

96
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
مرحبا؟

97
00:05:26,000 --> 00:05:27,400
مرحبا
انها DR. بيرس.

98
00:05:27,400 --> 00:05:30,760
DOC، انها ليلة السبت
لماذا لا لكم على التاريخ؟

99
00:05:30,760 --> 00:05:33,160
أنا ليس لدي تواريخ
أنا - لدي الحلقات الدراسية.

100
00:05:33,160 --> 00:05:35,920
EMMA، لدينا من الجهات المانحة.

101
00:05:35,920 --> 00:05:38,440
أنا سحبت والقيود من
في البنك العين.

102
00:05:38,440 --> 00:05:39,880
ماذا تقول؟

103
00:05:39,880 --> 00:05:41,320
[KETTLE صفير]

104
00:05:41,320 --> 00:05:43,560
هل تريد
لنفعل ذلك الآن؟

105
00:05:47,080 --> 00:05:49,920
انها أه برودي، إيما.

106
00:05:49,920 --> 00:05:52,280
B-R-O-D-Y.

107
00:05:52,280 --> 00:05:55,640
247 WEST دامن STREET،
2B شقة.

108
00:05:55,640 --> 00:05:57,080
247 دامن الغربية، ما؟

109
00:05:57,080 --> 00:05:58,520
انه تم تنتظر
20 عاما، و

110
00:05:58,520 --> 00:06:00,440
وتريد
لملء الاستمارات؟

111
00:06:00,440 --> 00:06:01,880
كيف حالك؟

112
00:06:01,880 --> 00:06:03,040
مرحبا.

113
00:06:03,040 --> 00:06:05,640
أعتقد أنك متحمس أكثر
عن هذا من أنا.

114
00:06:05,640 --> 00:06:06,920
انني اتلقى
خلفيات جديدة،

115
00:06:06,920 --> 00:06:09,440
وأود فقط أن يتلقى
رأيك.

116
00:06:09,440 --> 00:06:12,360
يي-HAH
[الضحك]

117
00:06:12,360 --> 00:06:14,560
مجرد الاسترخاء، إيما
من الأغنام والماشية COUNT.

118
00:06:14,560 --> 00:06:16,000
أنا لا أتذكر من الأغنام والماشية.

119
00:06:16,000 --> 00:06:18,240
أنا حفاظ على تصوير
انصب E. COYOTE.

120
00:06:18,240 --> 00:06:20,640
شيء COUNT
كنت تعرف الكثير من.

121
00:06:20,640 --> 00:06:22,560
ها ها ها ها!

122
00:06:24,360 --> 00:06:27,240
ليس الرجال، شكرا لكم.
كيف شيء عن وظائف؟

123
00:06:27,240 --> 00:06:30,200
موافق. UH،
باكر كارتون

124
00:06:30,200 --> 00:06:31,640
اخذ التذاكر،

125
00:06:31,640 --> 00:06:35,320
الانتحارية...
الخط الساخن المشغل،

126
00:06:35,320 --> 00:06:37,400
كلب مدرب صغيرة،

127
00:06:37,400 --> 00:06:39,360
عاهرة...

128
00:06:39,360 --> 00:06:41,760
لا، ليس فعلا.

129
00:06:41,760 --> 00:06:44,280
أحبكم جميعا.

130
00:06:45,920 --> 00:06:47,840
[الهسهسة]

131
00:07:14,720 --> 00:07:16,440
[آهات]

132
00:07:20,880 --> 00:07:23,400
يا إلهي!

133
00:07:27,760 --> 00:07:30,640
هل أنت جديد في
MR. ويتني؟

134
00:07:30,640 --> 00:07:33,160
NO، طفل،
أنا جاوبت بابا نويل.

135
00:07:33,160 --> 00:07:34,480
ألا ترون
تعرفني؟

136
00:07:34,480 --> 00:07:37,360
SANTA أتى ALREADY
في عيد الميلاد.

137
00:07:37,360 --> 00:07:40,160
نعم، حسنا، أنا كان أحد
أخرى للهدايا

138
00:07:40,160 --> 00:07:41,600
للسيدة. ويتني.

139
00:07:41,600 --> 00:07:43,560
هل حصلت على واحد بالنسبة لي؟

140
00:07:43,560 --> 00:07:44,520
NO.

141
00:07:44,520 --> 00:07:45,600
لماذا لا؟

142
00:07:45,600 --> 00:07:46,920
'السبب كنت
ألف طفل الكريهة.

143
00:07:46,920 --> 00:07:49,200
لكن السيدة. ويتني
كان جيدا؟

144
00:07:49,200 --> 00:07:52,720
أنا قد
أي فكرة على الإطلاق.

145
00:07:53,920 --> 00:07:56,800
ترى هذا؟ وهذا هو
للسكر - الحلوى.

146
00:07:56,800 --> 00:08:00,560
NO المواد المسببة للهلوسة
مع ذلك، حسنا؟

147
00:08:02,680 --> 00:08:04,600
[القطار الهادر]

148
00:08:17,160 --> 00:08:18,960
بعض المعجبين بك
هنا لاحظ.

149
00:08:18,960 --> 00:08:20,000
بوبي، هل أنت هناك؟

150
00:08:20,000 --> 00:08:21,280
أنا هنا، إيما.

151
00:08:21,280 --> 00:08:23,440
جيدة. لأنني حصلت
للالاختيار لكم.

152
00:08:23,440 --> 00:08:25,200
أنت لن تكون عذرا.

153
00:08:25,200 --> 00:08:27,720
[ضحك]

154
00:08:27,720 --> 00:08:29,640
ما هو أول شيء
أنا ذاهب لرؤية؟

155
00:08:29,640 --> 00:08:31,080
ربما كانت وجهي.

156
00:08:31,080 --> 00:08:33,000
حفاظ على الضمادة عن.

157
00:08:39,160 --> 00:08:40,400
STOP.

158
00:08:43,560 --> 00:08:45,040
أنا مرعوبة.

159
00:08:46,360 --> 00:08:47,600
هذا أمر مخيف.

160
00:08:49,240 --> 00:08:52,440
هل يمكن أن نطلب الآخرون
للإجازة؟ آسف.

161
00:09:00,720 --> 00:09:02,040
[تغلق الباب]

162
00:09:03,400 --> 00:09:06,520
تلك كانت نكته،
عن وجهك.

163
00:09:06,520 --> 00:09:07,800
أعرف.

164
00:09:07,800 --> 00:09:10,360
أنا، آه، أود فقط
فما استقاموا لكم فاستقيموا رأينا ذلك من قبل

165
00:09:10,360 --> 00:09:12,240
حتى أتمكن من
إعداد نفسي.

166
00:09:12,240 --> 00:09:15,280
صورة آخر واحد
رأيت.

167
00:09:15,280 --> 00:09:16,720
هذا هو أمي.

168
00:09:16,720 --> 00:09:21,160
أنا لا أريد أن رؤية
له وجه مثل أي وقت مضى.

169
00:09:22,560 --> 00:09:24,440
لا نتوقع الكثير
في البداية.

170
00:09:24,440 --> 00:09:27,800
انها مجرد عين واحدة
حفاظ على اغطية مغمضتين.

171
00:09:29,560 --> 00:09:31,960
علينا أن نرى إذا كانت هذه العين
يعمل الموقع

172
00:09:31,960 --> 00:09:33,880
قبل ان نفعل
الآخر.

173
00:09:36,400 --> 00:09:38,840
انا ذاهب الى فتح
جفنك.

174
00:10:00,920 --> 00:10:03,640
لديك أي عمق الادراك
الآن.

175
00:10:03,640 --> 00:10:05,600
أنا هنا.

176
00:10:16,040 --> 00:10:18,360
OH، DR. بيرس...

177
00:10:18,360 --> 00:10:19,920
ها ها ها ها

178
00:10:19,920 --> 00:10:23,400
من الجميل أن نرى -
لرؤيتك.

179
00:11:10,920 --> 00:11:12,360
[صيحات]

180
00:11:31,400 --> 00:11:33,280
[بالنقر]

181
00:11:39,320 --> 00:11:40,760
[ندق باب]

182
00:11:42,360 --> 00:11:44,400
من هو؟

183
00:11:50,520 --> 00:11:51,720
مرحبا؟

184
00:11:54,880 --> 00:11:56,960
مرحبا؟ مشى  أنا إلى غرفتها،
قالت إنها تتطلع من خلال حق لي

185
00:11:56,960 --> 00:11:59,880
.

186
00:11:59,880 --> 00:12:01,720
لم تستطع تقول
إذا كان أي شخص كان هناك.

187
00:12:01,720 --> 00:12:04,240
ما نكح -
هل يمكنني القول اللعنه في هنا؟

188
00:12:04,240 --> 00:12:05,400
اعتقد يمكنك.

189
00:12:05,400 --> 00:12:06,760
أي نوع من طبيب
حالك؟

190
00:12:06,760 --> 00:12:07,840
انا وجراحة العين،

191
00:12:07,840 --> 00:12:08,960
لا أستطيع مناقشة قضية
إيما

192
00:12:08,960 --> 00:12:11,040
مع أي شخص ولكن
EMMA أو الأسرة.

193
00:12:11,040 --> 00:12:13,600
الفرقة هي عائلتها
لدينا مقابلة.. تعذر على

194
00:12:13,600 --> 00:12:14,880
وقالت إنها لا
التعامل مع هذا حتى الآن.

195
00:12:14,880 --> 00:12:16,560
انها قالت انها كانت لوحدها
منذ أن كانت 15.

196
00:12:16,560 --> 00:12:17,800
SHE يعالج الكثير.

197
00:12:17,800 --> 00:12:18,960
تريدك
لنفكر في ذلك.

198
00:12:18,960 --> 00:12:20,160
كنت تريد أن
تعتني بها.

199
00:12:20,160 --> 00:12:21,720
MEN الرد السريع بهذه الطريقة
لإيما.

200
00:12:21,720 --> 00:12:23,600
أنا هل تأخذ العناية بها
أنا جاوبت طبيبها.

201
00:12:23,600 --> 00:12:26,080
فهي ترى أو لا،
الطبيب؟

202
00:12:26,080 --> 00:12:28,400
أنت أعرف ما
يشبه أن يكون النوم

203
00:12:28,400 --> 00:12:29,840
وشخص يضيء
الضوء؟

204
00:12:29,840 --> 00:12:31,760
كم هذا مؤلم،
وأنت أحول،

205
00:12:31,760 --> 00:12:32,920
وكنت تتعثر حولها، و

206
00:12:32,920 --> 00:12:34,640
ويستغرق YOU
بعض الوقت للتكيف.

207
00:12:34,640 --> 00:12:37,080
فعال وإيما
كان ينام لمدة 20 عاما.

208
00:12:37,080 --> 00:12:39,480
البشر تصل VISUAL
النضج في سن 9.

209
00:12:39,480 --> 00:12:41,400
أصيب بالعمى  EMMA في 8.

210
00:12:41,400 --> 00:12:43,800
نحن لا نعرف ما كانت
سنرى،

211
00:12:43,800 --> 00:12:45,720
أو مدى
وقالت انها سوف نرى ذلك.

212
00:12:53,480 --> 00:12:55,400
[يفتح الباب]

213
00:12:56,760 --> 00:12:59,200
هل أستطيع مساعدتك؟ .

214
00:13:03,040 --> 00:13:05,800
صباح الخير
أي شيء - ياه! ياه!

215
00:13:05,800 --> 00:13:06,880
حذرا
هل أنت بخير؟

216
00:13:06,880 --> 00:13:08,160
يسوع
نعم، أنا بخير.

217
00:13:08,160 --> 00:13:09,520
أنت متأكد أنت لم
BREAK أي شيء؟

218
00:13:09,520 --> 00:13:12,840
أنا بخير، شكرا
كان هناك امرأة للتو.

219
00:13:12,840 --> 00:13:14,160
كان لها الزهور
هل رأيت لها.؟

220
00:13:14,160 --> 00:13:15,120
NO.

221
00:13:15,120 --> 00:13:16,080
SHE قبعة. ؟

222
00:13:16,080 --> 00:13:18,480
قبعة
حسنا، أنت - أنت -

223
00:13:18,480 --> 00:13:21,280
كنت مقتنع كانديس؟

224
00:13:21,280 --> 00:13:23,040
الذي تم كانديس؟

225
00:13:23,040 --> 00:13:24,800
كان ذلك بالأمس، إيما.

226
00:13:24,800 --> 00:13:26,640
NO، كانت
هنا 2 ثواني الماضى.

227
00:13:26,640 --> 00:13:27,880
قل لها
ليعود.

228
00:13:27,880 --> 00:13:30,280
كان  كانديس هنا
أمس.

229
00:13:30,280 --> 00:13:32,200
أمس؟

230
00:13:32,200 --> 00:13:34,880
WOW. ان هناك بعض البحوث
هناك

231
00:13:34,880 --> 00:13:36,080
بشأن تأجيل التصور الادراكي

232
00:13:36,080 --> 00:13:37,760
في الأيام الأولى
للجراحة.

233
00:13:37,760 --> 00:13:38,960
أنا لا أفهم.

234
00:13:38,960 --> 00:13:41,280
انها مثل الفلاش باك
ترى شيئا جديد،

235
00:13:41,280 --> 00:13:43,400
ولكن لا أفهم ما
ما هو عليه حتى اليوم التالي.

236
00:13:43,400 --> 00:13:44,680
تظن
هذا ما حدث؟

237
00:13:44,680 --> 00:13:46,800
لا، لا، لا
أعتقد أنك تحلم.

238
00:13:46,800 --> 00:13:48,040
انظر هناك.

239
00:14:02,000 --> 00:14:03,920
[الطنين]

240
00:14:07,760 --> 00:14:10,760
عيناك الثانية
يتعافى بصورة جيدة...

241
00:14:10,760 --> 00:14:13,640
قد يكونوا غير ان الاشهر القليلة المقبلة
يكون صعبا.

242
00:14:13,640 --> 00:14:14,680
قد تواجهك

243
00:14:14,680 --> 00:14:16,720
A يرتعش
داخل وخارج التركيز.

244
00:14:16,720 --> 00:14:17,960
قد تكون قادرة

245
00:14:17,960 --> 00:14:19,600
لرؤية حادة في
رؤيتك المحيطية

246
00:14:19,600 --> 00:14:21,520
في حين الخاص بك وسط
الرؤية لا يزال غير واضح.

247
00:14:21,520 --> 00:14:23,680
أو الأشياء قد
فجأة JUMP إلى التركيز.

248
00:14:23,680 --> 00:14:25,520
عدا ذلك،
كنت على استعداد للذهاب.

249
00:14:25,520 --> 00:14:27,560
الذهاب الى اي مكان؟

250
00:14:27,560 --> 00:14:28,920
المنزل.

251
00:14:28,920 --> 00:14:31,240
أريد مالا ظهري.

252
00:14:33,000 --> 00:14:33,960
THANKS.

253
00:14:33,960 --> 00:14:34,920
شكرا، وإخوانه.

254
00:14:34,920 --> 00:14:36,160
أنت بخير؟

255
00:14:36,160 --> 00:14:37,400
نعم. أي واحد؟

256
00:14:37,400 --> 00:14:38,880
ومن هناك.

257
00:14:38,880 --> 00:14:39,840
ذلك؟

258
00:14:39,840 --> 00:14:41,760
[اللحمة اللحمة]

259
00:14:41,760 --> 00:14:42,920
رالف!

260
00:14:42,920 --> 00:14:45,920
مرحبا! يا إلهي، ينظر إليك،
أنت رائع حتى!

261
00:14:45,920 --> 00:14:48,120
أنت قطعة كبيرة الحب تحترق
أنا أحبك!

262
00:14:48,120 --> 00:14:50,360
EMMA، مهلا
هذا صديقي

263
00:14:50,360 --> 00:14:51,880
<i> في صحيفة التايمز أحد
المراسل </ ط>

264
00:14:51,880 --> 00:14:52,920
..!  انه GORGEOUS
سعادة ' ؛ جميلة!

265
00:14:52,920 --> 00:14:55,000
لا استطيع ان اصدق هذا!

266
00:14:55,000 --> 00:14:57,600
الحصول على مقعد
في المطبخ.

267
00:14:57,600 --> 00:14:59,360
[يرن التليفون]

268
00:14:59,360 --> 00:15:01,440
ما واس حالتك،
المصطلحات التقنية؟

269
00:15:01,440 --> 00:15:03,840
أنا الصدمة
إعتام عدسة العين

270
00:15:03,840 --> 00:15:04,960
وألحق أضرارا بالغة
القرنيات.

271
00:15:04,960 --> 00:15:06,000
من؟

272
00:15:06,000 --> 00:15:08,120
تحطيم أمي رأسي
إلى مرآة.

273
00:15:08,120 --> 00:15:10,040
مايكل، يمكنك الحصول على
الهاتف؟

274
00:15:10,040 --> 00:15:11,400
مايكل! مايكل!

275
00:15:11,400 --> 00:15:13,120
لماذا؟ لم يكن من المفترض أن ألعب
مع الماكياج

276
00:15:13,120 --> 00:15:16,000
.

277
00:15:16,000 --> 00:15:17,200
هذه العمليات الجراحية

278
00:15:17,200 --> 00:15:19,360
ظللنا روتيني
لسنوات حتى الآن.

279
00:15:19,360 --> 00:15:21,320
فكيف أنت لم
نعرف عنها قبل؟

280
00:15:21,320 --> 00:15:26,640
UM، حسنا، لقد قيل لي
كنت أبله شبكية العين الخاصة بي.

281
00:15:26,640 --> 00:15:28,400
أمي
وطبيبها

282
00:15:28,400 --> 00:15:31,280
سعيد أنني لن
تكون قادرا على رؤية ثانية.

283
00:15:32,560 --> 00:15:34,960
لكن
الان يمكنك ان ترى بشكل طبيعي؟

284
00:15:34,960 --> 00:15:36,840
الامور
STILL نوع من الملتبسة،

285
00:15:36,840 --> 00:15:39,680
وانه ذاهب الى اتخاذ
قليلا من الوقت،

286
00:15:39,680 --> 00:15:41,240
ولكن في كل
من حين الى حين،

287
00:15:41,240 --> 00:15:43,080
أنا  ترى شيئا
واضحة حقا.

288
00:15:43,080 --> 00:15:45,800
انها الأكثر
شيء لا يصدق.

289
00:15:49,200 --> 00:15:52,960
هل أنت جميلة؟

290
00:15:52,960 --> 00:15:55,440
أصعب الناس يقولون لك
أنت جميلة؟

291
00:15:55,440 --> 00:15:56,840
صديقها بلادي لا.

292
00:15:59,480 --> 00:16:00,880
هذا أمر جيد.

293
00:16:16,920 --> 00:16:18,120
موافق.

294
00:16:18,120 --> 00:16:20,440
أنت وحدك،
الرجل الصغير.

295
00:16:20,440 --> 00:16:23,000
على المضي قدما. اصعد.

296
00:16:23,000 --> 00:16:26,760
اصعد
يذهب، يذهب. جيدة الصبي.

297
00:16:26,760 --> 00:16:28,040
على المضي قدما. على المضي قدما.

298
00:16:41,840 --> 00:16:43,160
HEY. I -

299
00:16:43,160 --> 00:16:44,680
أنا لست بحاجة إلى أي مساعدة
أنا بخير.

300
00:16:44,680 --> 00:16:46,440
هل كان لا نطلب.

301
00:16:46,440 --> 00:16:49,360
ضع ساعي البريد واحدة من
رسائلكم في بلدي مربع.

302
00:16:49,360 --> 00:16:50,880
انزلق  أنا تكنولوجيا المعلومات
تحت الباب الخاص بك.

303
00:16:50,880 --> 00:16:51,840
THANKS.

304
00:16:51,840 --> 00:16:53,760
[يلعب الموسيقى الايرلندية]

305
00:17:05,320 --> 00:17:06,760
[ماعونة النقرات]

306
00:17:22,000 --> 00:17:23,280
[الصرخات]

307
00:17:26,680 --> 00:17:28,160
[تتحول على شاشة التلفزيون]

308
00:17:38,760 --> 00:17:40,680
[أزيز]

309
00:17:50,120 --> 00:17:52,360
[يئن]

310
00:17:55,440 --> 00:17:57,360
[اضمحلال الموسيقى]

311
00:18:05,840 --> 00:18:08,440
= = [شاذ]

312
00:18:08,440 --> 00:18:11,000
[يحطم زجاج]

313
00:18:11,000 --> 00:18:12,880
[الهدير]

314
00:18:14,880 --> 00:18:18,240
[آهات]

315
00:18:18,240 --> 00:18:19,520
[الهدة]

316
00:18:20,880 --> 00:18:22,280
[يفتح الباب]

317
00:18:23,960 --> 00:18:27,560
الساعة:
TIME - 3: 48 صباحا

318
00:18:27,560 --> 00:18:29,040
[الصرخات]

319
00:18:29,040 --> 00:18:30,960
[خطى]

320
00:18:36,880 --> 00:18:38,400
[الهدة LOUD]

321
00:18:44,880 --> 00:18:46,800
[خطى]

322
00:18:50,880 --> 00:18:52,800
[الهدير]

323
00:18:52,800 --> 00:18:56,320
[يفتح الباب ويغلق
]

324
00:19:07,240 --> 00:19:10,080
MR. CUCHETTO؟

325
00:19:10,080 --> 00:19:12,760
[الهمس]
نعم. كل ذلك هو الصحيح.

326
00:19:12,760 --> 00:19:16,760
أخذت العناية بها
العودة إلى السرير.

327
00:19:25,520 --> 00:19:28,400
[التزمير HORN سيارات]

328
00:19:29,960 --> 00:19:31,880
[الأنين]

329
00:19:34,280 --> 00:19:36,720
مهلا، RALPHIE، نعم.

330
00:19:36,720 --> 00:19:40,680
إليك RABBIT بك
قد تكون هذه لدا طيبا.

331
00:19:43,440 --> 00:19:46,800
الساعة:
TIME - 8: 32 صباحا

332
00:19:46,800 --> 00:19:49,680
جميع الحقوق. MOM متروك.

333
00:19:49,680 --> 00:19:51,800
أنا ما يصل.

334
00:19:53,320 --> 00:19:54,680
أوه.

335
00:19:59,960 --> 00:20:01,400
OH، القرف.

336
00:20:06,320 --> 00:20:08,080
[التنهدات]

337
00:20:19,120 --> 00:20:20,880
آآآه!

338
00:20:22,080 --> 00:20:23,480
[باركس رالف]

339
00:20:29,760 --> 00:20:31,480
[باركينغ]

340
00:20:35,720 --> 00:20:37,840
[ضجيجا]

341
00:20:37,840 --> 00:20:38,800
فاليري!

342
00:20:38,800 --> 00:20:40,720
[باركينغ]

343
00:21:08,880 --> 00:21:10,640
MR. CUCHETTO؟

344
00:21:12,600 --> 00:21:14,440
MR. CUCHETTO؟

345
00:21:14,440 --> 00:21:16,360
[السيوف]

346
00:21:22,440 --> 00:21:25,320
[ضجيج مشوه LOUD]

347
00:21:45,720 --> 00:21:48,080
[SIREN حماسية]

348
00:21:48,080 --> 00:21:50,080
الانتظار!

349
00:21:50,080 --> 00:21:51,080
[HORN HONKS]

350
00:21:54,240 --> 00:21:56,640
سائق: مهلا، سيدة،
Watch: أين أنت ذاهب!

351
00:21:56,640 --> 00:21:58,440
أنا آسف، وملكة جمال
كنت في المكان الخطأ.

352
00:21:58,440 --> 00:21:59,840
كيف وصلت إلى هنا؟

353
00:21:59,840 --> 00:22:02,720
أحاط  أنا على الدرج. انظروا،
يمكن ان تساعد لي أم لا؟

354
00:22:02,720 --> 00:22:05,520
لقد حصلت رول كول
في بضع دقائق.

355
00:22:05,520 --> 00:22:07,280
سأعطيك
نموذج تقرير الحالة

356
00:22:07,280 --> 00:22:09,280
اريدك ان ستارت
ملء

357
00:22:09,280 --> 00:22:10,480
وأنا سوف تساعدك على
الانتهاء منه لاحقا.

358
00:22:10,480 --> 00:22:11,680
لا، أنا لا يمكن القيام بذلك.

359
00:22:11,680 --> 00:22:12,960
الرجل: RIDGE، ما
عن هذا الصليب انها ترتدي؟

360
00:22:12,960 --> 00:22:14,080
منظمة الصحة العالمية وهو يرتدي
للصليب؟

361
00:22:14,080 --> 00:22:16,280
نينا غيتز - والسافر
الفتاة المتوفاة في حوض الاستحمام.

362
00:22:16,280 --> 00:22:17,720
نظرة، الأمر في غاية البساطة
يقدم وصفا

363
00:22:17,720 --> 00:22:19,200
ما هو عليه أنت
تحاول أن تخبرني.

364
00:22:19,200 --> 00:22:23,480
قلت لك! أحتاجك
للذهاب إلى دامن WEST 247 -

365
00:22:23,480 --> 00:22:24,800
عفوا.

366
00:22:24,800 --> 00:22:26,120
DETECTIVE هالستروم،
لقد حصلنا للتو هنا!

367
00:22:26,120 --> 00:22:27,920
ووتش هل
بعد تغيير. تخف.

368
00:22:27,920 --> 00:22:30,120
الحصول على قدميك
OFF DESK الملازم'S. .

369
00:22:30,120 --> 00:22:33,960
ذهاب إلى 247 ST دامن WEST
اسمي EMMA برودي -

370
00:22:33,960 --> 00:22:36,160
ما هل تريدني
للالقيام به حيال ذلك الآن؟

371
00:22:36,160 --> 00:22:38,800
ماذا عن بعض أعمال المباحث
للتغيير، JAGOFF؟

372
00:22:38,800 --> 00:22:40,960
JAGOFF؟

373
00:22:40,960 --> 00:22:44,120
تؤدي ل أتحدث
DETECTIVE هالستروم؟

374
00:22:44,120 --> 00:22:45,600
مساعدة نفسك.

375
00:22:45,600 --> 00:22:47,240
هو -
هل هو هناك؟

376
00:22:47,240 --> 00:22:48,280
نعم، هذا الحق الطريق.

377
00:22:48,280 --> 00:22:49,400
شكرا لكم.

378
00:22:49,400 --> 00:22:52,240
حصلت أنا الآباء نينا غيتز'S
يتصلون بي على مدار الساعة.

379
00:22:52,240 --> 00:22:54,160
تريد التحدث إليهم؟

380
00:22:55,640 --> 00:22:57,320
هل أنت
DETECTIVE هالستروم؟

381
00:23:00,920 --> 00:23:02,880
UH... نعم.

382
00:23:02,880 --> 00:23:04,800
أنا أحاول كلوا
BREAKFAST وجودي هنا. تعذر على

383
00:23:04,800 --> 00:23:06,480
أستطيع مساعدتك؟

384
00:23:13,800 --> 00:23:15,240
كان عمرك أعمى؟

385
00:23:15,240 --> 00:23:17,520
لغاية
منذ 6 أسابيع، نعم.

386
00:23:19,120 --> 00:23:23,320
كان عمرك BLIND
تماما حتى منذ 6 أسابيع؟

387
00:23:23,320 --> 00:23:26,240
نعم.

388
00:23:26,240 --> 00:23:27,640
موافق.

389
00:23:27,640 --> 00:23:30,320
UM، اسمحوا لي أن احصل على هذا
على التوالي.

390
00:23:30,320 --> 00:23:31,320
أنا قليلا
ارتباك هنا.

391
00:23:31,320 --> 00:23:33,680
انك سمعت بعض
ضوضاء مريبة في الطابق العلوي،

392
00:23:33,680 --> 00:23:36,200
وتسمع هذا الرجل
نازلة الدرج،

393
00:23:36,200 --> 00:23:39,560
أنت تنظر،
وتحدثت معه؟

394
00:23:39,560 --> 00:23:40,800
الذي تم الليلة الماضية، و

395
00:23:40,800 --> 00:23:42,760
ولكن هل لا تراه
حتى صباح اليوم؟

396
00:23:42,760 --> 00:23:44,080
هذا صحيح. نعم.

397
00:23:44,080 --> 00:23:45,480
الأمر كذلك، فما هي؟

398
00:23:45,480 --> 00:23:47,400
بك العيون
يقود القطار

399
00:23:47,400 --> 00:23:51,360
وعقلك هو مطبخ -
ولم اشتعلت حتى الآن.؟

400
00:23:51,360 --> 00:23:52,920
[MAN SNICKERING]

401
00:23:54,680 --> 00:23:56,600
اعتقد
هل يمكن القول بأن

402
00:23:56,600 --> 00:23:57,960
نعم.

403
00:23:57,960 --> 00:24:02,320
SO عينيك تواجه
رد فعل متأخر على واقع؟

404
00:24:02,320 --> 00:24:03,880
لا أعرف كيف
لتفسير هذا.

405
00:24:03,880 --> 00:24:06,240
شيء  حان
يحدث ذلك

406
00:24:06,240 --> 00:24:07,440
مع بعض الناس الذين قد
كان لهذا النوع من الجراحة.

407
00:24:07,440 --> 00:24:08,720
نرفض قليلا خارج المسار.

408
00:24:08,720 --> 00:24:11,920
أتى  أنا هنا لاقول لكم
أعتقد ان شيئا الخاطئة.

409
00:24:11,920 --> 00:24:12,880
موافق. انها لجميع الحقوق.

410
00:24:12,880 --> 00:24:14,160
شكرا لكم.

411
00:24:14,160 --> 00:24:18,600
UM... منذ متى كان عمرك
أعمى؟

412
00:24:21,400 --> 00:24:25,880
[ضحك]

413
00:24:25,880 --> 00:24:28,280
هل هناك أي COPS
حول هنا الذين يعملون،

414
00:24:28,280 --> 00:24:31,400
أم أنك مجرد الجلوس حول
وشرب القهوة؟

415
00:24:31,400 --> 00:24:33,920
WHOO
[ضحك]

416
00:24:35,320 --> 00:24:38,000
الآن، هل كنت يحدث
للتستهلك

417
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
أي الخمور
الليلة الماضية؟

418
00:24:40,000 --> 00:24:41,400
لم تؤمنوا لي؟

419
00:24:41,400 --> 00:24:43,160
هل قضيت
أي شيئ للشرب؟

420
00:24:43,160 --> 00:24:44,320
انها مسألة بسيطة.

421
00:24:44,320 --> 00:24:45,800
WINE.

422
00:24:45,800 --> 00:24:47,840
النبيذ؟

423
00:24:47,840 --> 00:24:49,400
OH، والنبيذ.

424
00:24:49,400 --> 00:24:51,800
HOW MUCH... النبيذ؟

425
00:24:51,800 --> 00:24:53,240
قليلا.

426
00:24:53,240 --> 00:24:54,680
A LOT، لوك -

427
00:24:54,680 --> 00:24:56,040
إذا كان عليك عفوا، لا يمكن ل

428
00:24:56,040 --> 00:24:58,920
أرى الأقزام السبعة
العنوسة CARTWHEELS

429
00:24:58,920 --> 00:25:00,360
ON قليلا -
A LOT OF WINE .

430
00:25:00,360 --> 00:25:01,800
انا سعيد جدا
FOR YOU.

431
00:25:01,800 --> 00:25:03,720
وقد لطيفة اليوم،
ملكة جمال برودي.

432
00:25:03,720 --> 00:25:06,120
كان هناك شخص
في هذا الرواق. تعذر على

433
00:25:06,120 --> 00:25:07,560
أنا رائحة له.

434
00:25:07,560 --> 00:25:09,000
الرائحة؟

435
00:25:09,000 --> 00:25:11,200
ماذا تقول
على ذلك؟

436
00:25:13,320 --> 00:25:14,480
HMM؟

437
00:25:19,560 --> 00:25:21,440
اللعنة عليك، المخبر!

438
00:25:21,440 --> 00:25:23,880
NO. وهذا لا
ما تقول.

439
00:25:23,880 --> 00:25:25,160
اسمع، سيدة،

440
00:25:25,160 --> 00:25:26,920
هذا ليس 5 أقدام
بعيدا عنك.

441
00:25:26,920 --> 00:25:28,840
لم تشاهد
بشكل جيد جدا.

442
00:25:28,840 --> 00:25:30,280
رالف، تعال.

443
00:25:30,280 --> 00:25:31,440
هيا.

444
00:25:32,520 --> 00:25:33,800
HEY، وملكة جمال برودي؟

445
00:25:33,800 --> 00:25:34,760
ماذا؟

446
00:25:34,760 --> 00:25:36,640
لماذا يطالبون لي؟

447
00:25:36,640 --> 00:25:39,080
أحب  أنا الصوت
من صوتك.

448
00:25:39,080 --> 00:25:40,040
مهلا، جون.

449
00:25:40,040 --> 00:25:41,160
HEY.

450
00:25:41,160 --> 00:25:44,040
الذين وضعوا كل من هذه اللعنة
على مكتبي؟

451
00:25:44,040 --> 00:25:45,480
ريدجلي'S
تناول وجبة الإفطار له.

452
00:25:45,480 --> 00:25:46,720
RIDGE؟

453
00:25:48,360 --> 00:25:50,200
احصل على شيت بك
OFF DESK الملازم'S،

454
00:25:50,200 --> 00:25:52,200
لك؟

455
00:25:54,080 --> 00:25:56,000
أنت تعرف، أنا لا
الحلم الذي GUY UP.

456
00:25:56,000 --> 00:25:57,440
كان  إن هناك.

457
00:25:57,440 --> 00:25:58,800
الشرطة يتم التحقق
في ذلك، أليس كذلك؟

458
00:25:58,800 --> 00:25:59,960
وهذا ما يقولون.

459
00:25:59,960 --> 00:26:01,800
تصرفوا LIKE
كنت وغير كفء.

460
00:26:01,800 --> 00:26:02,760
JUST يشرح لهم.

461
00:26:02,760 --> 00:26:04,840
سعادة تصرفت مثل
أنني كنت احمق.

462
00:26:04,840 --> 00:26:06,960
أنا ما كنت كير
ما يعتقد الناس.

463
00:26:06,960 --> 00:26:08,320
أنا آسف.

464
00:26:08,320 --> 00:26:10,640
هل تقول لي بأن
ما يعتقده الآخرون

465
00:26:10,640 --> 00:26:12,800
هو من أنت حقا؟

466
00:26:12,800 --> 00:26:14,680
آخر مرة كنت قد بحثت،

467
00:26:14,680 --> 00:26:18,320
كنت طفلة صغيرة،
وأنا - وأنا...

468
00:26:19,960 --> 00:26:25,760
أنا BLINK... وأنا انظر
مثل أمي.

469
00:26:25,760 --> 00:26:28,160
أبدو مثلها.

470
00:26:28,160 --> 00:26:29,800
أنت ليس لها.

471
00:26:32,000 --> 00:26:35,360
لست وماذا
أن مؤتمر الأطراف يفكر.

472
00:26:35,360 --> 00:26:36,640
أنت...

473
00:26:36,640 --> 00:26:40,840
أنت جذابة جدا.
ألا ترى ذلك؟

474
00:26:40,840 --> 00:26:43,200
ألا ترون
أي شيء جميل؟

475
00:26:46,080 --> 00:26:49,600
أنا ليس لدي أي فكرة
ما هو جميل.

476
00:26:51,120 --> 00:26:53,040
UH... الموسيقى الجميلة،

477
00:26:53,040 --> 00:26:57,360
لكن الاشياء التي أراها -
انها تجعل رأسي تؤذي...

478
00:26:57,360 --> 00:26:58,880
و قلبي.

479
00:26:58,880 --> 00:27:00,240
لربما
يجب أن تكون سعيدا.

480
00:27:00,240 --> 00:27:02,320
معظم الناس خدران

481
00:27:02,320 --> 00:27:03,600
في الوقت
بلوغهم سن بك.

482
00:27:03,600 --> 00:27:07,800
أحب أن يكون خدران
لفترة من الوقت.

483
00:27:07,800 --> 00:27:11,600
NO. وكنت لا،
EMMA، صدقوني.

484
00:27:11,600 --> 00:27:14,440
وكنت لا. .

485
00:27:15,560 --> 00:27:17,480
[النقرات الكاميرا]

486
00:27:23,120 --> 00:27:25,080
جون: حسنا، حسنا
اعطاء الولايات المتحدة بعض الغرف، والرجال.

487
00:27:25,080 --> 00:27:27,960
نعم يا سيدي.

488
00:27:27,960 --> 00:27:30,360
SORRY ليمارس الجنس مع UP
تاريخك.

489
00:27:30,360 --> 00:27:31,440
نعم.

490
00:27:32,400 --> 00:27:35,280
قلت لها
للتنتظرني.

491
00:27:35,280 --> 00:27:37,680
"الاسترخاء في نيس
حمام ساخن،" قلت.

492
00:27:37,680 --> 00:27:40,560
هذه ليست NO CRACKHEAD
اهل هذه الفتاة حصلت.

493
00:27:40,560 --> 00:27:44,880
لا، لا. وهذا في الواقع ما
قلت.

494
00:27:44,880 --> 00:27:46,800
ماذا كان اسمها؟

495
00:27:46,800 --> 00:27:48,680
اسمها
لقد ظلت فاليري ويتون.

496
00:27:48,680 --> 00:27:50,560
THE CUCHETTO المالك
جدها.

497
00:27:50,560 --> 00:27:51,840
رئيسها ودعا،
قلق،

498
00:27:51,840 --> 00:27:55,360
SHE لم يظهر
في العمل ل2 يوما.

499
00:27:55,360 --> 00:27:58,720
حصلت ونحن MARKS جيمي
النافذة هربا من نيران

500
00:27:58,720 --> 00:28:00,160
التي توحي
عن جرائم

501
00:28:00,160 --> 00:28:01,640
الوصول إليها
الشقة هنا.

502
00:28:01,640 --> 00:28:04,520
كان هناك صراع
في الغرفة الأمامية،

503
00:28:04,520 --> 00:28:07,120
أن قام بخنقها،
THEN أنه اغتصبها.

504
00:28:07,120 --> 00:28:10,480
الفوضى تقترح أن
سعادة جر جسدها هنا

505
00:28:10,480 --> 00:28:12,200
POSTMORTEM.

506
00:28:12,200 --> 00:28:14,680
نعم
تماما مثل غيتز نينا.

507
00:28:14,680 --> 00:28:18,920
يشبه انها وجدت الله
في المربع: مجوهرات نفسه.

508
00:28:18,920 --> 00:28:20,360
لماذا نستمع

509
00:28:20,360 --> 00:28:23,240
سعادة سجال حاد بين معاصمهم
بعد أن كنت ميتا؟

510
00:28:23,240 --> 00:28:26,560
لانه انتحارية -
NO، انتحارية والدته.

511
00:28:26,560 --> 00:28:28,600
كيف الجحيم
وأود أن أعرف؟

512
00:28:28,600 --> 00:28:31,880
جميع الحقوق، ملكة جمال، وانا ذاهب
لجعل هذا سريعة.

513
00:28:31,880 --> 00:28:35,240
منظمة الصحة العالمية هذا لكم، هم؟

514
00:28:36,840 --> 00:28:38,720
لا نتحدث؟

515
00:28:38,720 --> 00:28:41,400
جميع الحقوق.
انها جنازتك.

516
00:28:41,400 --> 00:28:43,440
أنت
لقيط المرضى، وجون.

517
00:28:43,440 --> 00:28:45,040
اسحب أن أكثر.

518
00:28:47,920 --> 00:28:49,360
انها والكريه.

519
00:28:49,360 --> 00:28:51,080
نعم،
ما الجديد في هذا؟

520
00:28:52,720 --> 00:28:54,280
[التنهدات]

521
00:28:55,400 --> 00:28:56,360
موظف: ترى هذا؟

522
00:28:56,360 --> 00:28:58,200
[يلعب كمان

523
00:29:06,200 --> 00:29:07,320
الشرطة!

524
00:29:13,000 --> 00:29:14,760
مرحبا، أنا
DETECTIVE هالستروم -

525
00:29:15,720 --> 00:29:18,000
أوه.

526
00:29:19,240 --> 00:29:20,880
انها ماتت، أليس كذلك؟

527
00:29:23,240 --> 00:29:26,440
نعم، هي، اه...

528
00:29:26,440 --> 00:29:29,360
هل تمانع لو إني أسألك
لبعض الأسئلة؟

529
00:29:30,440 --> 00:29:31,560
تفد.

530
00:29:34,760 --> 00:29:37,080
ما مع الشموع
هل كنت تتوقع شخص ما؟

531
00:29:37,080 --> 00:29:39,200
لا، انهم
أكثر سهولة على عيني.

532
00:29:39,200 --> 00:29:41,600
أنا يمكن تشغيل ضوء
إذا كنت تريد.

533
00:29:41,600 --> 00:29:43,920
هل هناك شيء آخر
يمكنك ان تقول لي

534
00:29:43,920 --> 00:29:45,240
عنا ويتون فاليري؟

535
00:29:45,240 --> 00:29:46,880
NO. لم أكن
حقا تكلم معها.

536
00:29:46,880 --> 00:29:48,440
أعني، والأكثر
استطيع ان اقول لكم

537
00:29:48,440 --> 00:29:52,080
هو أنها أحاط
الدرج 2 في وقت واحد،

538
00:29:52,080 --> 00:29:54,760
وكانت نوع
OF A أمة الإسلام -

539
00:29:54,760 --> 00:29:56,560
وكانت... ماذا؟

540
00:29:57,720 --> 00:30:00,120
لقد كانت LOVER صاخبة.

541
00:30:00,120 --> 00:30:02,520
OH. LOVER صاخبة، هاه؟

542
00:30:02,520 --> 00:30:03,480
نعم.

543
00:30:03,480 --> 00:30:06,000
وقالت إنها ديها صديق
أنك تعلم؟

544
00:30:06,000 --> 00:30:07,000
نعم، وقد فعلت.

545
00:30:07,000 --> 00:30:08,800
وكان هذا شخص واحد، أو
الكثير من الرجال؟

546
00:30:08,800 --> 00:30:10,200
NO. شخص واحد.

547
00:30:10,200 --> 00:30:11,160
كيف تعرف؟ تعذر على

548
00:30:11,160 --> 00:30:12,840
سمعته.

549
00:30:12,840 --> 00:30:16,000
موافق. هل حصلت على
اسما على وسلم؟

550
00:30:16,000 --> 00:30:17,720
آه يا ​​حبيبتي.

551
00:30:20,280 --> 00:30:24,840
آه يا ​​حبيبتي؟ موافق.

552
00:30:26,040 --> 00:30:28,440
هل يمكن أن تذهب OVER
بالنسبة لي واحدة مزيد من الوقت

553
00:30:28,440 --> 00:30:31,560
ما حدث بالضبط
عندما فتحت الباب؟

554
00:30:31,560 --> 00:30:33,600
نظرت خارجا،

555
00:30:33,600 --> 00:30:36,200
ولكن أنا لا يمكن أن نرى
جيد جدا بسبب -

556
00:30:36,200 --> 00:30:40,400
التشغيل الخاص بك،
أنت شرب الخمر، والحق.

557
00:30:40,400 --> 00:30:41,800
و؟

558
00:30:41,800 --> 00:30:43,600
حسنا، سمعت في التنفس، و

559
00:30:43,600 --> 00:30:46,800
ثم قال لي، "CUCHETTO MR.؟"

560
00:30:46,800 --> 00:30:49,160
وقال: "نعم"،
لكن لم يكن CUCHETTO،

561
00:30:49,160 --> 00:30:51,800
'سبب زوجته يتحقق
إنهم نائم.

562
00:30:51,800 --> 00:30:53,160
وأنت لم
نسلم مباشرة قبالة

563
00:30:53,160 --> 00:30:55,040
إنه من لا
VOICE مدير المبنى؟

564
00:30:55,040 --> 00:30:56,720
جيدا، همس.

565
00:30:58,840 --> 00:31:00,160
يهمس؟

566
00:31:00,160 --> 00:31:01,120
نعم.

567
00:31:02,160 --> 00:31:03,320
جميع الحقوق.

568
00:31:05,840 --> 00:31:07,280
UM...

569
00:31:07,280 --> 00:31:09,320
عندي أن أطلب منكم
ينزل المحطة

570
00:31:09,320 --> 00:31:10,920
وسنفعل UP رسم،

571
00:31:10,920 --> 00:31:12,920
وأنا كنت بحاجة إلى نظرة
في بعض الصور.

572
00:31:12,920 --> 00:31:14,760
RIGHT NOW
الرجاء.

573
00:31:26,000 --> 00:31:28,880
SO... كيف هي رؤيتك؟ تعذر على

574
00:31:28,880 --> 00:31:31,280
تراني
بوضوح الآن؟

575
00:31:31,280 --> 00:31:35,120
"مباحث فعل الخير
تحت غطاء".

576
00:31:35,120 --> 00:31:38,480
هذا هو هذا الشيء فلشبك
كنت تتحدث عن؟

577
00:31:38,480 --> 00:31:42,240
هل هذا إشارة إلى
عمل الشرطة أو سخيف؟

578
00:31:42,240 --> 00:31:45,640
انها مجرد مزحة ديك.

579
00:31:45,640 --> 00:31:47,080
مزحة DICK؟

580
00:31:47,080 --> 00:31:49,480
ديك، UH، مباحث.

581
00:31:49,480 --> 00:31:50,920
نسمي أنفسنا ديكس.

582
00:31:50,920 --> 00:31:52,360
آه، أرى.

583
00:31:52,360 --> 00:31:54,720
لسبب وجيه،
تقوله على الارجح.

584
00:31:54,720 --> 00:31:56,160
كل الحق،
سأعطيك بطاقة وجودي هنا.

585
00:31:56,160 --> 00:31:57,600
IF YOU
يتذكر أي شيء بعد هذه الليلة،

586
00:31:57,600 --> 00:31:59,760
أي شيء في كل شيء،
يرجى أن تعطيني مكالمة.

587
00:31:59,760 --> 00:32:03,000
رقم البادجر بلدي على
الظهر، وانها 24 ساعة.

588
00:32:03,000 --> 00:32:05,920
موافق موافق.

589
00:32:05,920 --> 00:32:09,600
(يضحك) أنا أكره هذا.

590
00:32:09,600 --> 00:32:11,080
هل اعجبتك الزهور؟

591
00:32:11,080 --> 00:32:12,720
الزهور؟

592
00:32:12,720 --> 00:32:14,960
أبو زيد  YOU بشرة ناعمة
للرجل.

593
00:32:14,960 --> 00:32:16,360
رائحته
مشابه LOTION

594
00:32:16,360 --> 00:32:18,280
انها تجعل
OUT من الورود.

595
00:32:18,280 --> 00:32:20,840
أنت تعرف أن الرجل
على الدرج؟

596
00:32:20,840 --> 00:32:22,760
سعادة
رائحة غريبة.

597
00:32:22,760 --> 00:32:24,040
سعادة رائحته كريهة؟

598
00:32:24,040 --> 00:32:25,320
لا، ليس سيئا.

599
00:32:25,320 --> 00:32:29,120
بعض من نوع غريب
الصابون القوي والعرق.

600
00:32:29,120 --> 00:32:30,560
"SOAP قوي العرق."

601
00:32:30,560 --> 00:32:32,720
هل هذا هو الأمر
بشأن الروائح؟

602
00:32:32,720 --> 00:32:36,160
حسنا، كان هناك
شيء آخر. I -

603
00:32:36,160 --> 00:32:38,360
أنا على الأرجح
تخيل JUST IT -

604
00:32:38,360 --> 00:32:41,080
لماذا تكون أنت
اخبروني على أية حال؟

605
00:32:41,080 --> 00:32:43,960
هناك وكانت هذه
7 رجال LITTLE خلفه

606
00:32:43,960 --> 00:32:45,200
CARTWHEELS به.

607
00:32:49,560 --> 00:32:52,320
ريدج: لدينا السائل المنوي من
لمسحات والسجاد، و

608
00:32:52,320 --> 00:32:53,760
خلايا الجلد  ولقد المستردة

609
00:32:53,760 --> 00:32:55,280
من تحت الأظافر
المتوفى،

610
00:32:55,280 --> 00:32:56,640
ولكن نقرر
القاتل ارتدى قفازات،

611
00:32:56,640 --> 00:32:57,840
'السبب FAR SO
نحن حصلت على أي المطبوعات.

612
00:32:57,840 --> 00:32:59,400
حصلنا على صديقها
من السرير.

613
00:32:59,400 --> 00:33:01,400
انه في ابتسامتك
البكاء عاصفة.

614
00:33:01,400 --> 00:33:02,880
ذلك...
لقد حصل ذريعة.

615
00:33:02,880 --> 00:33:04,800
كان بسحب
تنساه.

616
00:33:04,800 --> 00:33:07,160
إنها لا تستطيع رؤية
لقطات القدح.

617
00:33:08,600 --> 00:33:10,200
جيدا، GET
عدسة مكبرة.

618
00:33:12,880 --> 00:33:15,280
؟ ماذا تفكر
، يوحنا؟

619
00:33:15,280 --> 00:33:17,480
هذا واحد من الشعر
حصلت على تكنولوجيا المعلومات.

620
00:33:17,480 --> 00:33:18,520
المسلسل؟

621
00:33:18,520 --> 00:33:19,960
مجرد اتخاذ
وقتك.

622
00:33:19,960 --> 00:33:21,880
فإذا كان،
انه مجرد بداية.

623
00:33:21,880 --> 00:33:23,320
نعبر مرجعية
MO له -

624
00:33:23,320 --> 00:33:25,720
الصليب، المعصم،
حوض الاستحمام، ومجامعة الميت -

625
00:33:25,720 --> 00:33:26,880
مع الكمبيوتر وطنية.

626
00:33:26,880 --> 00:33:28,600
نعد نحصل علي شيء،
وهو أمر جيد.

627
00:33:28,600 --> 00:33:30,200
يعني انه قد لا يكون
التائه.

628
00:33:30,200 --> 00:33:32,120
وإذا كان يعيش هنا،
سنقوم قبض عليه.

629
00:33:32,120 --> 00:33:34,600
'السبب نحن حصلت
شاهد عيان.

630
00:33:34,600 --> 00:33:37,000
[سنيكرز]

631
00:33:37,000 --> 00:33:40,320
حسنا، من نوع ما.
NO، تحقق.

632
00:33:40,320 --> 00:33:43,080
تلقينا العين والأذن، والشم
الشاهد.

633
00:33:43,080 --> 00:33:45,000
SHE يبتسمون حتى الآن؟

634
00:33:45,000 --> 00:33:46,440
NO. انها واحدة COOKIE صعبة.

635
00:33:46,440 --> 00:33:48,360
اسمع، لقد حصلت على هذه المشكلة
الرؤية،

636
00:33:48,360 --> 00:33:50,280
لكني أعتقد
انها لريال مدريد.

637
00:33:50,280 --> 00:33:52,240
أوضحت الفحوصات التي تمت حتى الآن.

638
00:33:52,240 --> 00:33:53,680
حسنا، انظر، انا
اضح المجالس الخاصة.

639
00:33:53,680 --> 00:33:56,560
من الآن فصاعدا، هل حصلت على حالة واحدة
وهذا هو تكنولوجيا المعلومات.

640
00:33:56,560 --> 00:33:57,960
وقالت انها قد لا تكون كافية

641
00:33:57,960 --> 00:33:59,400
لذلك دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع الحصول على
بعض أكثر.

642
00:33:59,400 --> 00:34:01,400
طرح هذا واحد لBED
سريعة، وجون. مسمار له.

643
00:34:01,400 --> 00:34:04,200
لا تدع لهم الكتابة
كتاب عن هذا الرجل.

644
00:34:04,200 --> 00:34:07,680
OH، كان ذلك جيدا.

645
00:34:07,680 --> 00:34:09,800
اعتقد انني اتلقى
على تعليق من هذا؟

646
00:34:09,800 --> 00:34:13,120
أوه، نعم. عليك أن تكون
الداعر عمدة بنسبة 40.

647
00:34:13,120 --> 00:34:15,680
[ضحك]

648
00:34:15,680 --> 00:34:17,600
[RADIO الخشخشة]

649
00:35:06,880 --> 00:35:09,720
EMMA!

650
00:35:09,720 --> 00:35:13,280
سأريكم
أنت عاهرة قليلا!!

651
00:35:16,520 --> 00:35:19,240
[TRAIN يفجر HORN]

652
00:35:24,160 --> 00:35:27,040
ما الأمر، إيما؟

653
00:35:27,040 --> 00:35:29,000
توفيت الفتاة نتيجة العملية،

654
00:35:29,000 --> 00:35:31,480
وليس هناك ما
هل يمكن أن يكون القيام به.

655
00:35:31,480 --> 00:35:35,160
كانديس، إذا كان هناك أي شيء
BEAUTIFUL

656
00:35:35,160 --> 00:35:36,600
في هذا فوضويا
للمدينة،

657
00:35:36,600 --> 00:35:40,000
أحب
لرؤيته.

658
00:35:43,920 --> 00:35:45,520
آآآه!

659
00:35:47,000 --> 00:35:49,400
المسيح! مراقبة
نفسك، حسنا؟ تعذر على

660
00:35:49,400 --> 00:35:50,840
أنا لا تساعدها
انه يجعل لي المكسرات.

661
00:35:50,840 --> 00:35:53,960
كنت تريد ان تجعل لي المكسرات
بالكاد أستطيع أن أرى الرجل..

662
00:35:57,120 --> 00:35:58,480
ضع كورك في تكنولوجيا المعلومات، حسنا؟

663
00:35:58,480 --> 00:36:00,160
كنت قد حصلت على كامل
BLIND الشيء WOMAN الذهاب.

664
00:36:00,160 --> 00:36:01,480
ما BLIND الشيء امرأة؟

665
00:36:01,480 --> 00:36:03,440
يقول الجميع BLIND
المرأة من عشاق العظمى

666
00:36:03,440 --> 00:36:06,760
وكنت في تناغم مع
تتحلون به من TOUCH.

667
00:36:06,760 --> 00:36:08,200
أريد أن أعرف
إذا كان ذلك صحيحا.

668
00:36:08,200 --> 00:36:10,040
كنت قد فعلت ذلك
مع عينيك مغلقة.

669
00:36:10,040 --> 00:36:11,320
الرقم بها.

670
00:36:13,120 --> 00:36:14,560
أنا تريد أن تعرف.

671
00:36:14,560 --> 00:36:16,520
كل الحق، اقول لكم،
ولكن اذا كنت تخبر أحدا،

672
00:36:16,520 --> 00:36:18,480
أقسم بالله،
أنا ذاهب لقتلك.

673
00:36:18,480 --> 00:36:19,840
وعد
نعم، انا أحب.

674
00:36:19,840 --> 00:36:22,240
موافق. هذه هي الصفقة،
كل الحق؟

675
00:36:22,240 --> 00:36:24,640
لا استطيع ان اصدق
أنا أقول لك.

676
00:36:24,640 --> 00:36:26,960
أنا لم يحصل العصبي
AROUND MEN. واس  وأنا في مراقبة

677
00:36:26,960 --> 00:36:30,760


678
00:36:30,760 --> 00:36:32,480
أنا سحبت منهم فقط INTO
أي شيء كنت التخيل،.

679
00:36:32,480 --> 00:36:33,600
لقد شعرت ترفيه

680
00:36:33,600 --> 00:36:36,120
للأصوات، رائحة،
والمحادثة،

681
00:36:36,120 --> 00:36:39,320
ولكنه يمكن أن يكون حقا لأي جهة
وهذا هو كل شيء.

682
00:36:40,280 --> 00:36:41,720
آآآه!

683
00:36:42,880 --> 00:36:44,280
OH!

684
00:36:44,280 --> 00:36:46,240
OH، مايكل!

685
00:36:46,240 --> 00:36:50,280
نظرنا  قال انه في الشرق الأوسط
يا إلهي.

686
00:36:50,280 --> 00:36:52,400
JOHNNY
YO!

687
00:36:52,400 --> 00:36:55,280
هذا الموديل هو مثل هوندا
من الصلبان البيزنطية.

688
00:36:55,280 --> 00:36:57,200
هناك 4 كنائس
في منطقتنا وحده

689
00:36:57,200 --> 00:36:58,640
حصلت عليها في
متجر للهدايا.

690
00:36:58,640 --> 00:37:00,240
هم حتى حصل
نشرة مصورة ملعون.

691
00:37:00,240 --> 00:37:01,680
وقال إنه قد حصلت عليه في أي مكان
.

692
00:37:01,680 --> 00:37:02,840
جون: اللعنة.

693
00:37:02,840 --> 00:37:04,440
YO، سكوير،
هناك شخص مارس الجنس.

694
00:37:04,440 --> 00:37:06,040
حصلت دينا واحدة من
الحروف العابث'S

695
00:37:06,040 --> 00:37:07,920
في فاليري
MAIL ويتون.

696
00:37:07,920 --> 00:37:10,240
SO؟
تستولى عليها لها.

697
00:37:10,240 --> 00:37:13,120
سنقوم رمي في ملاحظة-C
IF YOU أغرقوا نقانق.

698
00:37:13,120 --> 00:37:15,800
مهلا، مهلا، يا شباب. NO WAY.
ليس هذه المرة.

699
00:37:15,800 --> 00:37:16,960
هراء.

700
00:37:16,960 --> 00:37:18,880
لا، أنا خطيرة هنا
سأشارك والكتاب.

701
00:37:18,880 --> 00:37:20,600
اي كتاب هذا؟

702
00:37:20,600 --> 00:37:23,160
تعتقد انني ذاهب
لتضيع هذه الهيئة

703
00:37:23,160 --> 00:37:25,280
على ستارة BALL خرق
الواسع الذين لا يرون لتكنولوجيا المعلومات؟

704
00:37:25,280 --> 00:37:27,360
هيا
[ضحك]

705
00:37:27,360 --> 00:37:30,200
[هتاف الجماهير]

706
00:37:30,200 --> 00:37:32,960
مباع
حشد كبير.

707
00:37:32,960 --> 00:37:35,640
<I> يجب أن يكون مقال اليوم
في صحيفة أحد </ ط>

708
00:37:35,640 --> 00:37:37,440
أنا جاوبت العظمى
أنا جاوبت فوكين "عظيمة.

709
00:37:37,440 --> 00:37:40,800
أوه، لا تقلق بشأن ذلك
أن تقضي وقتا طيبا.

710
00:37:40,800 --> 00:37:43,200
هنا تذهب، إيما
لقد غلبتك!

711
00:37:43,200 --> 00:37:44,160
من مايك
هو الحق هنا.

712
00:37:44,160 --> 00:37:45,280
THANKS.

713
00:37:45,280 --> 00:37:48,000
وأنت تسير على ما يرام
حظا سعيدا..

714
00:37:48,000 --> 00:37:49,440
المذيع:
السيدات والسادة،

715
00:37:49,440 --> 00:37:53,400
مترو تفخر
لتقديم DROVERS.

716
00:37:54,720 --> 00:37:56,000
حسنا، هنا نذهب.

717
00:37:56,000 --> 00:37:57,960
1، 2، 3.

718
00:37:57,960 --> 00:37:59,800
[تبدأ الموسيقى]

719
00:38:42,040 --> 00:38:44,480
[اللعب خارج-KEY]

720
00:38:55,800 --> 00:38:56,760
كانديس!

721
00:38:58,560 --> 00:39:01,720
DETECTIVE CALL
هالستروم الآن! GO!

722
00:39:04,440 --> 00:39:05,720
موظف: مواصلة التحرك.

723
00:39:07,720 --> 00:39:09,160
مواصلة التحرك،
الرجاء، والناس.

724
00:39:09,160 --> 00:39:10,920
شكرا لكم.

725
00:39:12,080 --> 00:39:13,240
مواصلة التحرك.

726
00:39:16,000 --> 00:39:18,040
مواصلة التحرك. شكرا لك.

727
00:39:25,120 --> 00:39:26,400
كل الحق،
حصلنا على بعض اللاعبين

728
00:39:26,400 --> 00:39:28,000
.. أنه تم التسكع
في الحي.

729
00:39:28,000 --> 00:39:31,360
لقد كانوا نوع
يكفي للتطوع للتشكيلة.

730
00:39:31,360 --> 00:39:32,800
سنحتاج منك أن تأتي أيضا. تعذر على

731
00:39:32,800 --> 00:39:34,840
نسقط
رالف في المنزل؟

732
00:39:34,840 --> 00:39:38,000
بالتأكيد، نعم
سنستخدم صفارات الانذار.

733
00:39:38,000 --> 00:39:39,640
[ضحك]

734
00:39:39,640 --> 00:39:42,600
OH، UH، هنا، خذي
نفحة من ذلك.

735
00:39:46,000 --> 00:39:47,840
ووه!

736
00:39:47,840 --> 00:39:49,280
لا؟

737
00:39:50,480 --> 00:39:53,320
الخط حتى أكثر من هنا
هيا.

738
00:40:00,440 --> 00:40:02,080
FACE الجبهة.

739
00:40:08,960 --> 00:40:11,600
الجميع،
استدر لليمين.

740
00:40:18,960 --> 00:40:21,400
الآن جبهة الوجه
في وقت واحد،

741
00:40:21,400 --> 00:40:22,720
بدءا رقم واحد.

742
00:40:42,400 --> 00:40:44,320
رقم أربعة.

743
00:40:46,480 --> 00:40:47,800
هل أنت متأكد؟

744
00:40:53,720 --> 00:40:56,680
اعتقد انها كانت معه.

745
00:40:58,840 --> 00:41:01,720
موافق. هيا.
ننتهي.

746
00:41:03,400 --> 00:41:04,560
جميع الحقوق.

747
00:41:10,680 --> 00:41:13,720
شهود العيان، ASS MY
السماح لهم بالرحيل.

748
00:41:14,760 --> 00:41:15,920
ماذا حدث؟

749
00:41:15,920 --> 00:41:17,920
أنا أظن أنك قلت أن عينيك
تتحسن.

750
00:41:17,920 --> 00:41:19,520
انهم ل
أوه، نعم.؟

751
00:41:19,520 --> 00:41:22,680
HOW MUCH
الأفضل هم فيه، أليس كذلك؟

752
00:41:22,680 --> 00:41:26,000
انها كانت جحيم
ليلة الخام، هالستروم.

753
00:41:26,000 --> 00:41:27,200
موافق، أنت تقول لي.

754
00:41:27,200 --> 00:41:29,360
يمكنك قراءة
يمكنك معرفة الوقت؟ تعذر على

755
00:41:29,360 --> 00:41:31,280
أنت تمشي في الشارع

756
00:41:31,280 --> 00:41:33,200
بدون كلب
قيادة الطريق؟

757
00:41:33,200 --> 00:41:35,760
يمكنك المشي في الشارع
مع ذلك BUG UP مؤخرتك؟

758
00:41:35,760 --> 00:41:36,840
كيف كنت أعمى؟

759
00:41:36,840 --> 00:41:38,080
ما؟

760
00:41:38,080 --> 00:41:39,560
كيف كنت أعمى
في المقام الأول؟

761
00:41:39,560 --> 00:41:41,240
أمي.

762
00:41:41,240 --> 00:41:42,760
أمك؟

763
00:41:42,760 --> 00:41:44,840
أنا لست بصدد الحديث عن
هذا معك.

764
00:41:44,840 --> 00:41:45,920
أمك أنت أعمى.

765
00:41:45,920 --> 00:41:47,240
التي يجب
ساهم حقا

766
00:41:47,240 --> 00:41:49,000
لصحتك النفسية.

767
00:41:49,000 --> 00:41:51,200
بأي لغة ترغب في
أن أقول مرة أخرى؟

768
00:41:51,200 --> 00:41:53,760
رقم أربعة وكان فى
موحد في جميع أنحاء المدينة

769
00:41:53,760 --> 00:41:55,160
ليلة القتل.

770
00:41:55,160 --> 00:41:58,920
التعرف على والنحاس
AS القاتل.

771
00:41:58,920 --> 00:42:03,440
لا تقم الناس يخطئون
طبيعية، رؤية الناس؟

772
00:42:03,440 --> 00:42:05,320
ربما انه لم يكن هناك حتى!

773
00:42:07,000 --> 00:42:09,400
الآن كنت بدأت
للشخ قبالة لي، حسنا؟

774
00:42:09,400 --> 00:42:11,800
أنا الحصول على هذا النوع من القرف
كل وقت في المحطة.

775
00:42:11,800 --> 00:42:14,120
GUY قائلين
"رأيت عملية سطو".

776
00:42:14,120 --> 00:42:16,040
"يا رجل، رأيت جريمة قتل
الى هناك على تقسيم".

777
00:42:16,040 --> 00:42:17,480
كان لي GUY تقول لي ذات مرة

778
00:42:17,480 --> 00:42:19,880
رأى الفيس بريسلي
AT ميتزفه شقيقه.

779
00:42:19,880 --> 00:42:22,080
المجانين، وهذا ما
كنت تتحدث عن.

780
00:42:22,080 --> 00:42:24,360
الشعب وحيدا،
الناس الذين يحبون الاهتمام.

781
00:42:24,360 --> 00:42:25,680
PEOPLE LIKE منظمة الصحة العالمية
الاهتمام؟!

782
00:42:25,680 --> 00:42:26,920
نعم!

783
00:42:26,920 --> 00:42:28,160
مثل رجل
منظمة الصحة العالمية شرائط عارية

784
00:42:28,160 --> 00:42:29,960
ويهز مؤخرته
في حانة كاملة من الناس!

785
00:42:37,720 --> 00:42:40,280
رأيتني؟

786
00:42:40,280 --> 00:42:44,720
NO.
اعترف الرجال في BAND YOU.

787
00:42:47,880 --> 00:42:50,000
جيدا، UH...

788
00:42:51,680 --> 00:42:53,960
الامور لا
على ما يبدو.

789
00:42:53,960 --> 00:42:55,200
ماذا؟

790
00:42:55,200 --> 00:42:57,920
يخفي سا
CREDO DETECTIVE عندي -

791
00:42:57,920 --> 00:43:00,320
الروح ميت
بأن SLUMBERS،

792
00:43:00,320 --> 00:43:02,320
والأشياء التي لا
على ما يبدو.

793
00:43:02,320 --> 00:43:03,640
أوه...

794
00:43:03,640 --> 00:43:06,560
يا أخي! هل أنت
حقا شيء.

795
00:43:06,560 --> 00:43:08,000
A نقلا عن مؤتمر الأطراف
نجفيلو.

796
00:43:08,000 --> 00:43:09,840
انها مثيرة للاشمئزاز.

797
00:43:09,840 --> 00:43:12,480
مهلا، مهلا! أنا مجرد استخدامه
للانتعاش المرأة.

798
00:43:12,480 --> 00:43:14,320
نعم
أراهن يعمل؟.

799
00:43:14,320 --> 00:43:16,080
بصراحة، وليس كما
ول أصفاد بلدي.

800
00:43:16,080 --> 00:43:17,080
HA!

801
00:43:17,080 --> 00:43:18,800
أنت أول واحد
لتعرف من هو. تعذر على

802
00:43:18,800 --> 00:43:20,040
أستطيع أن أصدق
أنت تعرف من هو.

803
00:43:20,040 --> 00:43:21,840
معظم النساء
أخرج مع

804
00:43:21,840 --> 00:43:24,160
تفكر خط سا
من البنادق ن 'الورد.

805
00:43:24,160 --> 00:43:26,280
[وهم يتحدثون]

806
00:43:26,280 --> 00:43:29,920
أنا - لا أعرف
اسمك الأول.

807
00:43:29,920 --> 00:43:31,360
JOHN.

808
00:43:32,560 --> 00:43:36,800
تحب أن أقدم لك
بعض القهوة... يوحنا؟

809
00:43:36,800 --> 00:43:39,800
ما رأيك
يتحدث عنه؟

810
00:43:39,800 --> 00:43:43,800
اعتقد انه في محاولة للعثور
قافية ل"الطنانة".

811
00:43:43,800 --> 00:43:45,320
الطنانة
نعم.

812
00:43:45,320 --> 00:43:47,360
المقاعد في الحدائق العامة، PAL.

813
00:43:47,360 --> 00:43:50,800
SHH! SHH!

814
00:43:50,800 --> 00:43:52,560
وكان ذلك جيد جدا.

815
00:43:52,560 --> 00:43:54,280
كنت تريد أن تكتب لي
بعض الكلمات الغنائية؟

816
00:43:54,280 --> 00:43:56,800
[ضحك خافت] كنت تريد
لتخطف قاتل؟

817
00:43:56,800 --> 00:43:57,880
موافق.

818
00:43:57,880 --> 00:43:59,240
موافق.

819
00:43:59,240 --> 00:44:01,560
1، 2، 3، GO.

820
00:44:01,560 --> 00:44:04,040
فهو لا
مثل الدم.

821
00:44:04,040 --> 00:44:06,080
كان هناك رجل
من نانتوكيت - ماذا؟

822
00:44:06,080 --> 00:44:07,560
انه لا يحب الدم.

823
00:44:08,640 --> 00:44:10,800
سعادة الشقوق معاصمهم.

824
00:44:10,800 --> 00:44:12,480
هذا هو الشيء الماضي
يفعل، و

825
00:44:12,480 --> 00:44:15,760
لكن سعادة الدعك يديه
RAW حتى أتمكن من الشم إليهم.

826
00:44:15,760 --> 00:44:17,400
بعد ذلك يخرج.

827
00:44:17,400 --> 00:44:19,240
انه لا يريد
للرؤية انزف لها.

828
00:44:19,240 --> 00:44:22,160
هذا امر جيد جدا
لماذا؟

829
00:44:22,160 --> 00:44:23,920
تخبرني.

830
00:44:27,200 --> 00:44:29,240
HIS يقتل نظيفة
حتى يمكن

831
00:44:29,240 --> 00:44:31,840
نيس و
PRETTY بينما هو...

832
00:44:31,840 --> 00:44:34,280
هل هذه القافية
مع نانتوكيت؟

833
00:44:34,280 --> 00:44:35,560
نعم.

834
00:44:35,560 --> 00:44:39,360
المغتصبين العادي الخاص بك،
هم مثل تلك مباشر -

835
00:44:39,360 --> 00:44:41,400
THE نظراتهم
عندما السكين يخرج.

836
00:44:41,400 --> 00:44:43,040
أوه، نعم، فقالوا:
النزول على ذلك،

837
00:44:43,040 --> 00:44:46,560
لكن هذا الشخص يريد فقط
هيئة،

838
00:44:46,560 --> 00:44:49,240
سوف DOLL تضخم الداعر بأن
لن يسافر OUT THE WINDOW

839
00:44:49,240 --> 00:44:50,840
، عندما ضغط عليه
صعبا للغاية.

840
00:44:50,840 --> 00:44:52,280
فهي لا زالت
المتعثر، والانتقال،

841
00:44:52,280 --> 00:44:54,680
حتى انه يخنق إليهم
لوقفها

842
00:44:54,680 --> 00:44:56,720
من الركل
ويتحرك،

843
00:44:56,720 --> 00:45:00,320
ومن ثم فإنه يحصل على غريب.

844
00:45:00,320 --> 00:45:02,760
سعادة FIXES إليهم
UP مثلها،

845
00:45:02,760 --> 00:45:05,520
كمن
كان يعرف مرة واحدة،

846
00:45:05,520 --> 00:45:08,720
ثم ما لبث أن الشقوق
معاصمهم. لماذا؟

847
00:45:08,720 --> 00:45:11,080
للتأكد من
يستطيعوا أبدا العودة

848
00:45:11,080 --> 00:45:13,000
لكونها ما كانت عليه،

849
00:45:13,000 --> 00:45:15,400
أن هناك أكاذيب
خياله الحفاظ عليها،

850
00:45:15,400 --> 00:45:17,960
الخل
في عصائر بلدها.

851
00:45:22,520 --> 00:45:23,720
لا أعرف.

852
00:45:25,240 --> 00:45:26,640
كنت جيدة في عملك.

853
00:45:27,640 --> 00:45:29,440
SOMETIMES وظيفتي

854
00:45:29,440 --> 00:45:31,840
هو الشيء الوحيد
أنا أجيد.

855
00:45:32,880 --> 00:45:34,480
OH، وأشك في ذلك.

856
00:45:40,680 --> 00:45:43,680
تعتقد أنك سوف
للقبض عليه؟

857
00:45:43,680 --> 00:45:46,160
كنت تعتقد أنك رآه؟

858
00:45:47,400 --> 00:45:49,920
نعم، هذا ما فعلته.

859
00:45:49,920 --> 00:45:53,440
كل الحق،
ثم سنقوم قبض عليه.

860
00:45:53,440 --> 00:45:55,360
"X". UH...

861
00:45:55,360 --> 00:45:58,120
"L، M، ب"

862
00:45:58,120 --> 00:46:00,040
وهذا موافق
هذه محاولة واحدة.

863
00:46:02,200 --> 00:46:06,360
"Z. ​​.. م .. I. .. O."

864
00:46:06,360 --> 00:46:07,760
جميع الحقوق
وهذا؟

865
00:46:07,760 --> 00:46:09,960
عينيها هي هذه
أنها لا تعمل؟

866
00:46:09,960 --> 00:46:11,360
ملكة جمال برودي،
تلك هي القرنيات

867
00:46:11,360 --> 00:46:13,640
لفتاتين HEALTHY
في 20s في وقت مبكر.

868
00:46:13,640 --> 00:46:15,520
حقا؟ الذي؟

869
00:46:15,520 --> 00:46:17,000
أنا أعرف القليل
حوالي واحد من الجهات المانحة.

870
00:46:17,000 --> 00:46:18,680
كتب FAMILY TO ME.

871
00:46:18,680 --> 00:46:20,600
كيف حدث هذا المانحة يموت؟

872
00:46:20,600 --> 00:46:21,560
حادث سيارة.

873
00:46:21,560 --> 00:46:23,480
حسنا، يمكنني ان ألتقي بها،
عائلتها؟

874
00:46:23,480 --> 00:46:24,920
وهذا لا
فكرة جيدة.

875
00:46:24,920 --> 00:46:26,840
هل يريدون لمقابلتي؟

876
00:46:26,840 --> 00:46:27,800
نعم.

877
00:46:27,800 --> 00:46:29,240
ما هي المشكلة؟

878
00:46:29,240 --> 00:46:31,320
EMMA، لقد
للمضي قدما،

879
00:46:31,320 --> 00:46:33,560
التصليح حياتك،
والقيام بذلك لها.

880
00:46:33,560 --> 00:46:34,840
لا تطيلي
حزنهم.

881
00:46:34,840 --> 00:46:37,160
انت فقط مثل جون
ايا منكم

882
00:46:37,160 --> 00:46:39,200
يمكن أن تذهب إلى العمل لغاية
شخص ما يموت.

883
00:46:39,200 --> 00:46:40,160
جون...

884
00:46:40,160 --> 00:46:41,120
DETECTIVE هالستروم.

885
00:46:41,120 --> 00:46:42,200
رأيته مرة أخرى؟

886
00:46:42,200 --> 00:46:45,000
أنا حالة من الذعر LITTLE
في نادي ليلة أمس.

887
00:46:45,000 --> 00:46:46,080
هل أنت بخير؟

888
00:46:46,080 --> 00:46:48,400
أنا بخير
العب لمقعد القرف..

889
00:46:48,400 --> 00:46:49,920
لربما أستطيع المساعدة
بطريقة أو بأخرى.

890
00:46:51,880 --> 00:46:53,320
ماذا؟

891
00:46:56,400 --> 00:46:57,360
EMMA؟

892
00:46:57,360 --> 00:46:58,320
لا شيء.

893
00:46:58,320 --> 00:47:00,160
رالف المتوقفة
في الطابق الثالث.

894
00:47:00,160 --> 00:47:01,920
أليس من المفترض
للأعطه

895
00:47:01,920 --> 00:47:03,520
لآخر من
شخص أعمى؟

896
00:47:03,520 --> 00:47:06,880
NO. إنه قديم جدا.
انه يحصل على التقاعد.

897
00:47:06,880 --> 00:47:09,280
أعتقد أنا واحد محظوظ
بطريقة ما.

898
00:47:09,280 --> 00:47:11,480
اتصل بي... في أي وقت.

899
00:47:12,600 --> 00:47:14,080
موافق. شكرا.

900
00:47:20,720 --> 00:47:22,600
إليك الكلب الخاص بك
هناك تذهب.

901
00:47:22,600 --> 00:47:25,000
هل تعرف متى
القطار القادم؟

902
00:47:25,000 --> 00:47:26,600
حوالي 6 دقائق
هل حصلت على الكثير من الوقت.

903
00:47:26,600 --> 00:47:28,840
جميع الحقوق
شكرا كثيرا. أراك.

904
00:47:28,840 --> 00:47:29,840
وداعا.

905
00:47:43,960 --> 00:47:45,080
[الأنين رالف]

906
00:47:45,080 --> 00:47:48,600
رالف! هيا.

907
00:47:54,400 --> 00:47:55,360
[نسيج]

908
00:47:55,360 --> 00:47:56,520
ماذا؟

909
00:47:57,520 --> 00:47:59,560
رالف!

910
00:48:02,560 --> 00:48:04,480
لك بالبقاء.

911
00:48:12,800 --> 00:48:14,400
رالف، أين أنت؟

912
00:48:20,320 --> 00:48:22,280
اذا كان هذا الغذاء،
أنت ميت، PAL.

913
00:48:25,440 --> 00:48:27,360
[رالف الهدير]

914
00:48:29,160 --> 00:48:30,160
أنت غبي.

915
00:48:30,160 --> 00:48:32,720
هذا مجرد قطار.،
رالف.

916
00:48:37,280 --> 00:48:39,080
[اللحمة اللحمة]

917
00:48:43,240 --> 00:48:44,240
رالف، تعال.

918
00:48:48,400 --> 00:48:49,720
رالف، تعال.

919
00:48:53,680 --> 00:48:56,800
رالف! رالف!

920
00:49:00,320 --> 00:49:01,720
رالف!

921
00:49:05,360 --> 00:49:06,320
لا!

922
00:49:10,240 --> 00:49:11,280
رالف!

923
00:49:11,280 --> 00:49:12,680
يا إلهي!

924
00:49:14,200 --> 00:49:16,880
رجل: من السهل، الصبي.

925
00:49:16,880 --> 00:49:20,160
موافق، وكنا قد
بعض الكسور في العمق،

926
00:49:20,160 --> 00:49:21,720
ربما الحوض المكسور.

927
00:49:21,720 --> 00:49:24,040
أستطيع أن أشعر
على الأقل 2 كسور في الضلوع.

928
00:49:24,040 --> 00:49:25,680
وأعتقد أن هناك بعض
نزيف داخلي

929
00:49:25,680 --> 00:49:27,240
لذا علينا للحصول عليه
للمستشفى.

930
00:49:27,240 --> 00:49:29,320
السماح لها الذهاب
شكرا لك.

931
00:49:29,320 --> 00:49:30,280
ماذا؟

932
00:49:30,280 --> 00:49:31,280
لا يوجد شيء
هناك.

933
00:49:31,280 --> 00:49:32,560
كان  إن هناك.

934
00:49:32,560 --> 00:49:34,000
هل رأيت منه؟

935
00:49:34,000 --> 00:49:35,440
ليس بشكل واضح جدا، لا.

936
00:49:35,440 --> 00:49:37,960
هل ترى أي شيء من أي وقت مضى
بشكل واضح؟

937
00:49:37,960 --> 00:49:41,120
كان ذلك الشم SOAP
أستطيع شم انها لا تزال.

938
00:49:41,120 --> 00:49:42,520
وماذا ايضا؟

939
00:49:42,520 --> 00:49:48,360
بعض نوع من قلادة،
مثل الصليب أو ميدالية A.

940
00:49:50,160 --> 00:49:52,880
أنا لم يخبروها قط
إظهار هذا الصليب.

941
00:49:52,880 --> 00:49:55,760
NO. حصلت على أن يكون
مع كلبي.

942
00:49:55,760 --> 00:49:59,120
وهذا مهم جدا
شومي حيثما يكون ذلك.

943
00:49:59,120 --> 00:50:00,360
سوف أعتني
منه.

944
00:50:00,360 --> 00:50:02,560
شكرا،
DR. الكسندر.

945
00:50:02,560 --> 00:50:05,320
تشبث، BABY
جميع الحقوق.

946
00:50:08,440 --> 00:50:09,640
كان هنا
رأيت ذلك.

947
00:50:09,640 --> 00:50:12,080
بتمشيط نحن كل شبر
من هذا المكان.

948
00:50:12,080 --> 00:50:15,360
إيما، التعليم والتدريب المهني
استعداد للذهاب. هيا.

949
00:50:16,600 --> 00:50:18,520
إيما: إلى أي مدى
للالمستشفى؟

950
00:50:18,520 --> 00:50:20,400
هناك كثير
لا يعبرون هذا المكان، جون.

951
00:50:20,400 --> 00:50:21,840
هل تقول انها الكذب؟

952
00:50:21,840 --> 00:50:23,160
أنا أريد أن أصدق بها.

953
00:50:23,160 --> 00:50:24,760
اريد الشاهد
بشدة مثلما حدث لديك.

954
00:50:24,760 --> 00:50:27,240
أنا مجرد التفكير في هذا الرجل
من نسج خيالها.

955
00:50:27,240 --> 00:50:29,040
صدقوني،
غي كان هنا.

956
00:50:29,040 --> 00:50:30,280
كيف تعرف؟

957
00:50:30,280 --> 00:50:33,200
هذه ليست حتى PATTERN له.
سعادة يقتل منهم في المنزل.

958
00:50:33,200 --> 00:50:35,400
أنا لا أتذكر رؤية
وحوض استحمام بالقرب من هنا.

959
00:50:35,400 --> 00:50:37,120
انها ليست جزءا من STRING
له.

960
00:50:37,120 --> 00:50:39,400
SHE'SA الشاهد
الأمر مختلف.

961
00:50:39,400 --> 00:50:40,640
[سنيكرز]

962
00:50:40,640 --> 00:50:42,960
اسمحوا لي أن أعرف بالسرعة
تسمع شيئا.

963
00:50:42,960 --> 00:50:44,880
ميتش، ما
عن الصليب، هاه؟

964
00:50:44,880 --> 00:50:46,320
رأى  قالت ان الصليب.

965
00:50:46,320 --> 00:50:48,800
استطاعتها سمع
أنه في المحطة.

966
00:50:48,800 --> 00:50:51,600
HOW الذي تعرفه
عن هذه الفتاة؟

967
00:50:51,600 --> 00:50:54,160
أعرف ماذا
أنا بحاجة إلى معرفته.

968
00:50:54,160 --> 00:50:55,560
لا، ما تريد.

969
00:50:55,560 --> 00:50:57,760
كنت لا تفعل
المنزلية الخاصة بك، يا صديقي.

970
00:50:57,760 --> 00:50:59,520
قال لي الطبيب
SHE HALLUCINATES.

971
00:50:59,520 --> 00:51:00,800
نعم، ونحن نعلم أن.

972
00:51:00,800 --> 00:51:02,440
ليس القاتل،
ASS سمارت،

973
00:51:02,440 --> 00:51:05,280
أمور أخرى،
من ماضيها.

974
00:51:05,280 --> 00:51:07,680
نظرة، وهي فتاة في بلدها
اغتيل البناء.

975
00:51:07,680 --> 00:51:10,360
انها تخشى، عقلها
يجعل هذه الاشياء.

976
00:51:11,880 --> 00:51:15,200
أنا أقول لك شيئا
حدث هنا هذه الليلة.

977
00:51:15,200 --> 00:51:17,720
SHE'SA مسدود
وقالت إنها لم تقودها الولايات المتحدة في أي مكان.

978
00:51:17,720 --> 00:51:19,000
هذا الرجل متعكز الشرق الأوسط.

979
00:51:19,000 --> 00:51:20,440
لقد يتوجب دائما
غرائزي من قبل.

980
00:51:20,440 --> 00:51:21,560
ما THE HELL'S
مختلفة الآن؟

981
00:51:21,560 --> 00:51:23,280
محشوة YOU غرائزك
في صندوق السيارة، يا صديقي.

982
00:51:23,280 --> 00:51:24,560
ديك الخاص بك
هل يقود السيارة.

983
00:51:24,560 --> 00:51:27,760
يمارس الجنس معها والحصول على
مع القضية ملعون!

984
00:51:27,760 --> 00:51:29,200
لا أريد
ليمارس الجنس معها.

985
00:51:29,200 --> 00:51:30,680
[ندق باب]

986
00:51:35,040 --> 00:51:36,840
[التنهدات]

987
00:51:40,320 --> 00:51:42,720
ليست واحدة لك ما يكفي؟

988
00:51:44,240 --> 00:51:45,800
يمكنك رائحة ذلك؟

989
00:51:49,360 --> 00:51:50,680
لا، هذا ليس عليه.

990
00:51:50,680 --> 00:51:52,960
كيف حال الكلب؟

991
00:51:52,960 --> 00:51:55,000
لديه للبقاء هناك
لفترة من الوقت.

992
00:51:55,000 --> 00:51:57,520
لا تشغيل
الضوء.

993
00:51:59,440 --> 00:52:01,360
كنت تريد شيئا
لتشرب؟

994
00:52:01,360 --> 00:52:04,040
لا، لا. أنا لست البقاء.

995
00:52:08,360 --> 00:52:10,280
[TRAIN يفجر HORN]

996
00:52:16,920 --> 00:52:18,720
ماذا تحاول
للقيام به هنا؟

997
00:52:22,000 --> 00:52:23,720
تحويل هذا الخروج، من فضلك.

998
00:52:23,720 --> 00:52:25,640
أنت تفكر يتلقى
الأضواء

999
00:52:25,640 --> 00:52:26,840
هو ستعمل تقدم
كل شيء حسنا؟

1000
00:52:26,840 --> 00:52:29,040
فقط اسمحوا لي أن نتظاهر
لفترة من الوقت.

1001
00:52:29,040 --> 00:52:31,480
نتظاهر ما،
بأن كنت لا ترى؟ تعذر على

1002
00:52:31,480 --> 00:52:32,600
أنا لا أرى.

1003
00:52:32,600 --> 00:52:35,000
كنني لا أستطيع رؤية الأشياء التي
على حق في أمامي

1004
00:52:35,000 --> 00:52:37,400
وأستطيع أن أرى الأشياء
أنه لا يمكن أن يكون هناك.

1005
00:52:37,400 --> 00:52:40,000
لكل ما أعرفه، كان من
CUCHETTO على الدرج.

1006
00:52:40,000 --> 00:52:41,720
رأيت فاليري
بعد وفاتها.

1007
00:52:41,720 --> 00:52:43,800
رأى والدتي.

1008
00:52:43,800 --> 00:52:46,120
أريد أن يراني يبكي
BOO-هوو؟

1009
00:52:46,120 --> 00:52:48,000
أصيبت بلادي الكلب
BY سيارة كاديلاك.

1010
00:52:48,000 --> 00:52:49,880
الآن الحصول يمارس الجنس مع
الخروج من هنا.

1011
00:52:56,560 --> 00:52:58,520
ينضج لأسفل.

1012
00:53:03,320 --> 00:53:05,640
هل هذا هو CROSS
رأيت؟

1013
00:53:10,640 --> 00:53:11,600
IS IT؟

1014
00:53:18,840 --> 00:53:19,800
NO.

1015
00:53:21,000 --> 00:53:22,520
ماذا عن هذا واحد؟

1016
00:53:28,480 --> 00:53:29,640
هذا كل شيء.

1017
00:53:36,000 --> 00:53:37,240
لماذا لم اخبروني

1018
00:53:37,240 --> 00:53:39,960
حول هذه OTHER
الهلوسة لكم كان؟

1019
00:53:39,960 --> 00:53:42,080
لأنها لا تجعلني
يشهد له بالمصداقية.

1020
00:53:42,080 --> 00:53:43,040
أليس كذلك؟

1021
00:53:43,040 --> 00:53:44,400
أليس هذا ما
أنت هنا لتقول لي،

1022
00:53:44,400 --> 00:53:45,920
بأن انا البندق
وكنت تتحرك على؟

1023
00:53:45,920 --> 00:53:48,400
لماذا تعتقد أنني إسناد
احد ليحميك؟ تعذر على

1024
00:53:48,400 --> 00:53:49,880
أحمي نفسي.

1025
00:53:49,880 --> 00:53:52,760
مع ما...
الظلمة؟

1026
00:53:52,760 --> 00:53:54,200
نجوت 20 عاما

1027
00:53:54,200 --> 00:53:56,120
لا يبصر
أو مؤتمر الأطراف لفي بلدي الباب.

1028
00:53:57,800 --> 00:53:59,200
هذا أمر عظيم
* ما الذي ستفعل،

1029
00:53:59,200 --> 00:54:00,800
تحطيم كل LAMP
في المنزل؟

1030
00:54:00,800 --> 00:54:02,280
NO. خذي المصابيح OUT.

1031
00:54:04,000 --> 00:54:04,960
[تحطم]

1032
00:54:06,080 --> 00:54:07,560
أوه!

1033
00:54:07,560 --> 00:54:08,600
تحتاجه
بعض الضوء؟

1034
00:54:08,600 --> 00:54:10,440
YOU الزحف.

1035
00:54:13,160 --> 00:54:14,840
تكمن فقط لأسفل
NO!

1036
00:54:14,840 --> 00:54:16,960
يستمع لي
كنت تريد أن تغتصب،

1037
00:54:16,960 --> 00:54:20,320
خنقا، وأغرقوا في
حمام من الدم الخاصة بك؟

1038
00:54:20,320 --> 00:54:22,720
إذا كنت تريد أن تبقي
مؤخرتك على قيد الحياة،

1039
00:54:22,720 --> 00:54:26,760
كنت قد ستعمل لمساعدتي
كنت أفضل أن تكون قوية..

1040
00:54:30,040 --> 00:54:31,480
قوي مثلك؟

1041
00:54:31,480 --> 00:54:32,720
نعم.

1042
00:54:34,080 --> 00:54:35,360
ترك!

1043
00:54:40,160 --> 00:54:41,800
لا اختبار لي.

1044
00:54:46,360 --> 00:54:48,600
لماذا جئت هنا؟

1045
00:54:55,480 --> 00:54:57,400
YOU
أفضل الحصول على بعض النوم.

1046
00:54:57,400 --> 00:54:59,320
أنا لا أريد أن أنام.

1047
00:55:04,120 --> 00:55:05,680
وصلت إلى GO.

1048
00:55:11,760 --> 00:55:15,000
ذلك يوما ما دام انك المبنية
لن يكسر، المخبر.

1049
00:55:32,400 --> 00:55:33,800
ما حصل هناك؟

1050
00:55:33,800 --> 00:55:34,960
SOAP.

1051
00:55:34,960 --> 00:55:38,760
تكنولوجيا المعلومات من مستشفى
الجراحية، ومضاد للجراثيم..

1052
00:55:38,760 --> 00:55:40,040
رأى  SHE له هناك
الليلة الماضية، أليس كذلك؟

1053
00:55:40,040 --> 00:55:42,480
SHE الروائح
THE SAME الصابون غريبة.

1054
00:55:42,480 --> 00:55:43,760
SO كنت تريد الذهاب لجلب لها في

1055
00:55:43,760 --> 00:55:45,280
للاطلاع على تشكيلة DETERGICAL،

1056
00:55:45,280 --> 00:55:47,600
مثل بعض انواع
التجاري ملعون؟

1057
00:55:47,600 --> 00:55:49,200
ماذا بحق الجحيم
تفعل؟

1058
00:55:49,200 --> 00:55:51,320
أي شخص في الكنائس البيزنطية
نسلم الرسم؟

1059
00:55:51,320 --> 00:55:54,480
P.A.: هالستروم،
'S كرو على 501.

1060
00:55:54,480 --> 00:55:55,440
جو.

1061
00:55:58,320 --> 00:55:59,360
هالستروم.

1062
00:56:01,840 --> 00:56:02,960
كنت فقدت معها؟

1063
00:56:02,960 --> 00:56:04,880
[PLAYING الفرقة الموسيقية]

1064
00:56:08,160 --> 00:56:10,360
جون: الأحمق
FUCKUP الصاعد.

1065
00:56:10,360 --> 00:56:12,080
طرح هذا LADY ME
لأخذ صورة لها.

1066
00:56:12,080 --> 00:56:14,560
PATROLEO JAGOFF
هو ما كنت.

1067
00:56:14,560 --> 00:56:15,880
وأرجو أن يكون المعروفة

1068
00:56:15,880 --> 00:56:17,920
عندما ارادت
لجلب آلة الكمان.

1069
00:56:19,360 --> 00:56:21,600
قالت ان لديها VIOLIN؟

1070
00:56:26,320 --> 00:56:29,680
* بعض FATE STRANGE *

1071
00:56:29,680 --> 00:56:32,760
* هل يمكن ننتظر منهم *

1072
00:56:32,760 --> 00:56:38,320
* فورتشن تتحول عجلة HER *

1073
00:56:38,320 --> 00:56:44,160
* عندما فورتشن
ترفض * HER WHEEL

1074
00:57:41,240 --> 00:57:43,160
[تصفيق]

1075
00:57:53,520 --> 00:57:54,960
المرأة:
إيما، عظيم حقا.

1076
00:57:54,960 --> 00:57:57,320
[التصفيق JOHN]

1077
00:58:02,960 --> 00:58:05,320
مستعد للذهاب؟

1078
00:58:05,320 --> 00:58:07,240
YOU TWO تعرف
بعضها البعض.

1079
00:58:07,240 --> 00:58:09,160
نعم. شو
تفعل هنا؟

1080
00:58:09,160 --> 00:58:10,600
مجرد القيام بعملي.

1081
00:58:10,600 --> 00:58:12,040
شو
تفعل هنا؟

1082
00:58:12,040 --> 00:58:13,720
إيما.

1083
00:58:13,720 --> 00:58:14,920
HEY.

1084
00:58:14,920 --> 00:58:17,400
بدت جيدة.

1085
00:58:17,400 --> 00:58:19,880
التي تدفع فيها
النظارات الخاصة بك؟

1086
00:58:19,880 --> 00:58:21,320
كنت ارتداء النظارات،
أليس كذلك؟

1087
00:58:21,320 --> 00:58:22,480
اتصالات.

1088
00:58:22,480 --> 00:58:23,960
حتى واحد الذي'S
تاريخك -

1089
00:58:23,960 --> 00:58:25,440
غاضب أو DOC؟

1090
00:58:30,040 --> 00:58:31,960
[عن الاضواء]

1091
00:58:35,840 --> 00:58:37,960
[ايما ضحك]

1092
00:58:44,160 --> 00:58:46,120
[الضحك]

1093
00:58:47,640 --> 00:58:49,560
[بتصادم الحشد]

1094
00:58:49,560 --> 00:58:51,480
[MUSIC عزف البيانو]

1095
00:58:54,720 --> 00:58:56,680
[عن الاضواء]

1096
00:59:12,120 --> 00:59:13,560
شكرا لكم <ر / > لتطلب مني.

1097
00:59:13,560 --> 00:59:15,480
دعونا نفعل ذلك مرة أخرى في وقت
. وكان كبير.

1098
00:59:21,760 --> 00:59:23,520
[CAR HORN HONKS]

1099
00:59:24,640 --> 00:59:26,360
ليلة سعيدة.

1100
01:00:08,960 --> 01:00:11,040
[صرير]

1101
01:00:29,320 --> 01:00:30,760
أنت بخير؟

1102
01:00:36,760 --> 01:00:38,680
أنت والطبيب...

1103
01:00:38,680 --> 01:00:42,800
أردت أن تحصل على
مع حياتي...

1104
01:00:42,800 --> 01:00:45,680
ولكن أنا فقط لا يمكن رؤية
به على هذا النحو.

1105
01:00:47,280 --> 01:00:48,920
لماذا؟

1106
01:00:48,920 --> 01:00:52,560
لأن
تملأ عيناي مع شخص آخر.

1107
01:01:23,120 --> 01:01:25,040
[DRESS UNZIPS]

1108
01:01:30,720 --> 01:01:32,760
[البعثرة]

1109
01:01:34,560 --> 01:01:36,480
[ضحك]

1110
01:01:41,200 --> 01:01:43,480
[البعثرة]

1111
01:01:58,560 --> 01:02:00,560
ما أنت
متكلفي الابتسامة في؟

1112
01:02:00,560 --> 01:02:04,840
هاه؟ أنت في
مشكلة خطيرة.

1113
01:02:04,840 --> 01:02:07,520
وأنت تسير في حاجة إلى
الزعانف الداعر

1114
01:02:07,520 --> 01:02:08,800
لويد من خلال
القرف كنت في.

1115
01:02:08,800 --> 01:02:10,240
السيدة
كان مستاء SO،

1116
01:02:10,240 --> 01:02:12,640
اضطررت إلى SACK
خارجا على الأريكة لها.

1117
01:02:12,640 --> 01:02:14,680
بالبكاء هستيرية
والقرف.

1118
01:02:14,680 --> 01:02:17,560
تعلمون، سآخذ
لكتابة هذا UP.

1119
01:02:17,560 --> 01:02:19,000
تعرف ذلك؟

1120
01:02:19,000 --> 01:02:20,440
أوه، نعم. .

1121
01:02:43,840 --> 01:02:45,600
أوه، نعم كان هناك واحد
الوقت

1122
01:02:45,600 --> 01:02:48,480
ME ودينيس صديقي -
كنا 8 أو 9 -

1123
01:02:48,480 --> 01:02:50,800
كنا في الصف الامامي من
جراند STAND

1124
01:02:50,800 --> 01:02:53,480
وكان لدي فحم الكوك في يدي.

1125
01:02:53,480 --> 01:02:54,800
وعندما نظرت إلى الأسفل...

1126
01:02:54,800 --> 01:02:56,720
[هتاف الجماهير]

1127
01:03:04,520 --> 01:03:07,680
أعني، كان
إصابة مباشرة.

1128
01:03:07,680 --> 01:03:10,080
وقلت
الحق هناك وبعد ذلك،

1129
01:03:10,080 --> 01:03:13,000
قلت: "أنا ذاهب الى العيش
في أحد هذه المباني

1130
01:03:13,000 --> 01:03:14,760
تطل على مشهد مثل هذا"

1131
01:03:25,400 --> 01:03:27,080
ماذا؟

1132
01:03:34,360 --> 01:03:36,000
تريد الذهاب في الداخل؟

1133
01:03:36,000 --> 01:03:37,720
آه، نعم.

1134
01:04:19,200 --> 01:04:21,120
[الشكوى]

1135
01:04:50,320 --> 01:04:51,960
[يشتكي]

1136
01:05:00,640 --> 01:05:03,200
SHH. انتظر، انتظر، انتظر.

1137
01:05:05,320 --> 01:05:07,040
فتح عينيك.

1138
01:05:10,120 --> 01:05:13,000
أريدك
لننظر لي.

1139
01:05:34,600 --> 01:05:36,040
وجهي FAT SO،

1140
01:05:36,040 --> 01:05:38,520
لا أعتقد RAY يريد
لينام معي بعد الآن.

1141
01:05:38,520 --> 01:05:41,120
أنا أنمو شارب.

1142
01:05:41,120 --> 01:05:43,560
لا، هو الدواء.

1143
01:05:43,560 --> 01:05:45,920
انهم ليسوا هنا
RAY اقتادتهم الى السينما.

1144
01:05:45,920 --> 01:05:47,360
نظرة، يأتي أكثر.

1145
01:05:47,360 --> 01:05:50,360
أنا لم أشعر هذا الخير
منذ سنوات.

1146
01:05:56,240 --> 01:05:57,960
مارلين...

1147
01:05:59,080 --> 01:06:00,400
موافق، موافق.

1148
01:06:00,400 --> 01:06:02,080
[باركينغ]

1149
01:06:02,080 --> 01:06:03,920
[ضحك]

1150
01:06:03,920 --> 01:06:07,000
بصراحة، مارلين،
لست أنا جعلت من الزجاج.

1151
01:06:07,000 --> 01:06:08,200
موافق. BYE.

1152
01:06:08,200 --> 01:06:10,160
[باركينغ]

1153
01:06:12,360 --> 01:06:14,400
[إختناق]

1154
01:06:14,400 --> 01:06:16,720
إيما: ما هذا؟

1155
01:06:16,720 --> 01:06:17,840
فان موريسون.

1156
01:06:17,840 --> 01:06:19,280
MM-HMM. وهذا؟

1157
01:06:19,280 --> 01:06:21,440
VIVALDI.

1158
01:06:21,440 --> 01:06:23,400
MMM... هذا؟

1159
01:06:23,400 --> 01:06:24,640
بيرل جام.

1160
01:06:24,640 --> 01:06:26,360
الله، أنت انتقائي.

1161
01:06:26,360 --> 01:06:28,400
ما هذا؟

1162
01:06:28,400 --> 01:06:29,840
هذا THE DROVERS.

1163
01:06:29,840 --> 01:06:30,960
أنت تمزح.

1164
01:06:30,960 --> 01:06:32,040
نعم.

1165
01:06:32,040 --> 01:06:33,480
اشتريت لنا؟

1166
01:06:33,480 --> 01:06:35,400
نعم. تلك الليلة
رأيتك يا شباب.

1167
01:06:35,400 --> 01:06:37,320
هم بيعها
في الردهة.

1168
01:06:37,320 --> 01:06:39,680
الله، كنت واحدا من
3 أشخاص الذين اشتروا تكنولوجيا المعلومات.

1169
01:06:39,680 --> 01:06:42,040
لا، أنا كل الناس 3.

1170
01:06:42,040 --> 01:06:43,960
بطبيعة الحال، أنا
كان مخمورا.

1171
01:06:43,960 --> 01:06:45,680
فكنت تؤدي ل
تعطي "EM AWAY

1172
01:06:45,680 --> 01:06:47,840
لهدايا عيد الميلاد.

1173
01:06:49,480 --> 01:06:52,840
اعتقد انني يمكن ان
تقع في الحب مع أنت.

1174
01:07:00,880 --> 01:07:02,480
شكرا لكم، وانا اعتقد.

1175
01:07:02,480 --> 01:07:04,600
فنحن نرحب بك.

1176
01:07:06,960 --> 01:07:09,200
أسف...

1177
01:07:09,200 --> 01:07:12,040
وصلت الى ذهاب
للعمل اليوم.

1178
01:07:13,480 --> 01:07:15,080
MMM.

1179
01:07:17,280 --> 01:07:19,120
MMM.

1180
01:07:22,720 --> 01:07:23,800
[البعثرة]

1181
01:07:23,800 --> 01:07:25,720
[الشكوى]

1182
01:07:27,200 --> 01:07:28,440
[رن جرس الهاتف]

1183
01:07:28,440 --> 01:07:30,680
لا!
أوه، لا.

1184
01:07:30,680 --> 01:07:32,280
[خاتم]

1185
01:07:32,280 --> 01:07:34,200
هالستروم
لا تهتم لي.

1186
01:07:34,200 --> 01:07:35,760
[الضحك]

1187
01:07:35,760 --> 01:07:37,280
انتظر، انتظر
ملازم.؟

1188
01:07:37,280 --> 01:07:38,560
نعم.

1189
01:07:41,880 --> 01:07:43,800
AW، اللعنة المقدسة.

1190
01:07:45,320 --> 01:07:48,480
نعم. سأكون
الحق هناك.

1191
01:07:48,480 --> 01:07:49,640
موافق.

1192
01:07:51,920 --> 01:07:53,640
كان هناك
جريمة قتل أخرى.

1193
01:07:55,720 --> 01:07:57,160
ميلووكي باكس.

1194
01:08:02,040 --> 01:08:05,360
لماذا لا JUST
الحضور إلى هنا والجلوس؟

1195
01:08:05,360 --> 01:08:08,040
متي كانت هذه واحدة الميت
قبل علمهم لها؟

1196
01:08:08,040 --> 01:08:10,360
ما انها تفعل هنا؟

1197
01:08:10,360 --> 01:08:11,600
ولا ​​ساعة واحدة.

1198
01:08:11,600 --> 01:08:12,960
أتى  للزوج HOME
مع الاطفال.

1199
01:08:12,960 --> 01:08:14,200
هل تأتي
معي، يرجى؟

1200
01:08:14,200 --> 01:08:15,760
ما
هيا؟

1201
01:08:15,760 --> 01:08:18,160
ما يحدث
مع هذه الفتاة؟

1202
01:08:18,160 --> 01:08:21,040
يحدث لي يحبها
فهل من عملك؟

1203
01:08:21,040 --> 01:08:23,400
نعم، انها عملي
لأنه كان مؤخرتي.

1204
01:08:23,400 --> 01:08:24,520
ميتشل بالحديث عن

1205
01:08:24,520 --> 01:08:26,280
وضع آخر
الفريق في هذه القضية.

1206
01:08:26,280 --> 01:08:27,400
ميتشل ماذا؟

1207
01:08:27,400 --> 01:08:29,520
منظمة الصحة العالمية الجحيم انه ذاهب
للطرح في هذه القضية

1208
01:08:29,520 --> 01:08:30,800
هذا ما لم تكن بالفعل
تعمل على ذلك؟ تابعنا  يعني
كل الرصاص ملعون

1209
01:08:30,800 --> 01:08:33,200
.

1210
01:08:33,200 --> 01:08:35,680
حصلت WE أدلة كافية ل
وضع GUY بعيدا عن الحياة.

1211
01:08:35,680 --> 01:08:36,840
لدينا مشكلة واحدة
الداعر -

1212
01:08:36,840 --> 01:08:38,440
ليس لدينا فكرة
من فعل ذلك.

1213
01:08:38,440 --> 01:08:41,080
، وانها هي الوحيدة التي شهدت
هذا القاتل.

1214
01:08:41,080 --> 01:08:43,480
لهذا السبب أنا حفاظ على
يعود لها.

1215
01:08:43,480 --> 01:08:46,520
أنا أقول لك،
إنها المفتاح.

1216
01:08:46,520 --> 01:08:48,880
إلى قضية
أو أنت؟

1217
01:08:51,880 --> 01:08:54,320
RIDGE...

1218
01:08:54,320 --> 01:08:56,520
اشترت  أنا HER
الزهور.

1219
01:08:56,520 --> 01:08:58,920
[ضحك]

1220
01:08:58,920 --> 01:09:01,960
أنا اشتراه لها
FLOWERS الداعر. ME.

1221
01:09:02,960 --> 01:09:05,440
IF YOU الثاني هي من خلال
يجعل خارجا،

1222
01:09:05,440 --> 01:09:08,720
يهمني ان اشير الى الوقوف و أشاهدك
في مكتبي، من فضلك.

1223
01:09:08,720 --> 01:09:10,160
ما الذي حصلنا عليه؟

1224
01:09:10,160 --> 01:09:12,560
حصلت ونحن الضحية رقم 3
في ويسكونسن.

1225
01:09:12,560 --> 01:09:14,000
انه جدارتها له الآن.

1226
01:09:14,000 --> 01:09:16,080
نينا غيتز، فاليري ويتون،
والآن هذا.

1227
01:09:16,080 --> 01:09:18,000
يملك  شخص ما لذهاب إلى
ميلووكي باكس هذا بعد الظهر

1228
01:09:18,000 --> 01:09:20,400
ونقول لهم ان لم يحصلوا على
هل نحن JACK القرف.

1229
01:09:20,400 --> 01:09:22,320
تكنولوجيا المعلومات شور كما الجحيم
لن يكون لي.

1230
01:09:22,320 --> 01:09:24,240
تأكد من وتظهر 'EM
أن الرسم أنت حصلت

1231
01:09:24,240 --> 01:09:25,520
من شاهد أعمى.

1232
01:09:25,520 --> 01:09:26,800
عليك أن تبقي فقط
يدفعني.

1233
01:09:26,800 --> 01:09:27,960
مهلا، أنت في حاجة اليها!

1234
01:09:27,960 --> 01:09:29,120
THEN لا أنت
مجرد اتخاذ قبالة لي

1235
01:09:29,120 --> 01:09:30,880
هذه الحالة الداعر
الحق الآن.

1236
01:09:30,880 --> 01:09:32,800
OH، HO
NO WAY، خوسيه!.

1237
01:09:32,800 --> 01:09:35,560
وأنت تسير وصولا
معي، الأحمق.

1238
01:09:35,560 --> 01:09:37,800
لماذا لا يمرحوا،
ملازم؟

1239
01:09:37,800 --> 01:09:39,600
بالابتعاد عن هذا،
ريدجلي.

1240
01:09:39,600 --> 01:09:42,400
لك اثنين معرفة المزيد عن
هذه الحالة أكثر من أي شخص.

1241
01:09:42,400 --> 01:09:45,280
هذا الرجل الى هناك
يضحكون لك يا رجل.

1242
01:09:45,280 --> 01:09:46,720
انه الضرب الذي تلقيته.

1243
01:09:46,720 --> 01:09:49,080
اريدك ان تخرج و
أغلقت موظر DOWN،

1244
01:09:49,080 --> 01:09:51,480
'السبب كنت لا
هبوطه في القضية.

1245
01:09:51,480 --> 01:09:54,360
وأنت تسير على التقاعد
على هذا واحد.

1246
01:10:04,680 --> 01:10:06,120
سأشارك
مباشرة الى ميلووكي باكس.

1247
01:10:06,120 --> 01:10:08,520
لا أعرف
متى سأعود.

1248
01:10:08,520 --> 01:10:10,800
سوف تحصل على RIDE
من الطابق السفلي شخص ما.

1249
01:10:10,800 --> 01:10:13,320
حصلت على هذا JAGOFF الداعر
OF A ملازم

1250
01:10:13,320 --> 01:10:14,760
منظمة الصحة العالمية في توجيه اللوم لي
بتهمة قتل الداعر.

1251
01:10:14,760 --> 01:10:15,920
[تغلق الباب]

1252
01:10:24,440 --> 01:10:25,920
هنا للحصول على القتل؟

1253
01:10:25,920 --> 01:10:27,160
نعم.

1254
01:10:27,160 --> 01:10:29,720
انهم جميعا في الداخل.

1255
01:10:29,720 --> 01:10:31,640
كنت تعيش هنا؟

1256
01:10:32,720 --> 01:10:34,240
نعم.

1257
01:10:34,240 --> 01:10:37,280
أنا آسف.

1258
01:10:37,280 --> 01:10:40,520
لماذا الناس تقول ذلك؟

1259
01:10:40,520 --> 01:10:43,320
لماذا لا نقول فقط ان
يمص شيت الميت MOM الخاص بك؟

1260
01:10:46,200 --> 01:10:47,240
نعم.

1261
01:10:49,440 --> 01:10:51,320
نحن سوف احضر
لشيكاغو غدا.

1262
01:10:51,320 --> 01:10:53,720
أتمنى لو أنني أخرى
لتقول يا رفاق.

1263
01:10:53,720 --> 01:10:55,440
احيانا يستغرق
ضحية جديدة،

1264
01:10:55,440 --> 01:10:58,040
مدخلات جديدة في قضية
لكسرها مفتوحة على مصراعيها.

1265
01:10:58,040 --> 01:11:00,920
نحن ستكون لدينا
لتفعل تشريح الجثة.

1266
01:11:00,920 --> 01:11:02,680
المحددة  SHE
رخصة القيادة الملكة.

1267
01:11:02,680 --> 01:11:05,360
ان هذا التبرع يعد
هام جدا لها.

1268
01:11:05,360 --> 01:11:06,840
يمكنك أن تتخيل.

1269
01:11:06,840 --> 01:11:09,600
هل يوجد اي شيء
أنت يمكن أن تفعله؟

1270
01:11:09,600 --> 01:11:11,400
هل فقدت  SHE الكثير من الدم
من جروح معصم

1271
01:11:11,400 --> 01:11:13,840
لهم أن يكونوا في
أي شكل للمتبرعين.

1272
01:11:13,840 --> 01:11:17,000
أنا آسف
أنا آسف جدا.

1273
01:11:17,000 --> 01:11:20,040
حسنا، شكرا جزيلا
لطفك.

1274
01:11:29,880 --> 01:11:31,800
جلبت لتلك HOME
الليلة الماضية ..

1275
01:11:33,240 --> 01:11:34,200
بالنسبة لها.

1276
01:11:35,480 --> 01:11:36,520
هاه.

1277
01:11:41,840 --> 01:11:44,440
كم عدد
هل قتل؟

1278
01:11:44,440 --> 01:11:47,480
بقدر ما نعلم، 2.

1279
01:11:48,920 --> 01:11:50,840
بما في ذلك زوجتي؟

1280
01:11:50,840 --> 01:11:54,280
لا، لا. زوجتك
هو عدد 3.

1281
01:11:56,880 --> 01:12:00,880
لا أتصل بزوجتي
عددا.

1282
01:12:10,360 --> 01:12:14,960
اسمها هل
مرجريت تاترسال.

1283
01:12:15,960 --> 01:12:17,040
أنا، اه...

1284
01:12:18,000 --> 01:12:19,440
أنا جاوبت ريال عذرا، سيدي.

1285
01:12:23,000 --> 01:12:25,560
ماذا كنت
العنوسة الى هناك؟

1286
01:12:27,080 --> 01:12:29,000
لماذا لم
قبض عليه؟

1287
01:12:33,000 --> 01:12:35,040
ما الذي تم القيام
؟

1288
01:12:59,160 --> 01:13:00,760
تريد قهوة
أو أي شيء؟

1289
01:13:00,760 --> 01:13:03,720
أوه، لا. أنا أنا في
ما يكفي من المشاكل بالفعل.

1290
01:13:03,720 --> 01:13:04,680
ولكن بفضل.

1291
01:13:04,680 --> 01:13:06,920
موافق. انظر يا.

1292
01:13:34,520 --> 01:13:36,440
شيت المقدسة.

1293
01:13:37,920 --> 01:13:39,400
متى
يحدث هذا؟

1294
01:13:40,360 --> 01:13:42,240
عندما كان عمرك
معها.

1295
01:13:42,240 --> 01:13:44,160
المسيح. ماذا لم
YOU BEEP لي؟

1296
01:13:44,160 --> 01:13:46,080
مهلا، جون، كنت
في ميلووكي.

1297
01:13:46,080 --> 01:13:48,480
انظروا، لقد حصلت على
وPATROLEO معها.

1298
01:13:48,480 --> 01:13:49,760
منظمة الصحة العالمية؟ كرو؟

1299
01:13:49,760 --> 01:13:50,880
نعم.

1300
01:13:50,880 --> 01:13:53,000
عبد الواحد، يسوع، تومي.

1301
01:13:53,000 --> 01:13:54,200
قلت له ان تتصل بي

1302
01:13:54,200 --> 01:13:57,280
إذا حدث أي شيء -
شيئا على الاطلاق.

1303
01:13:58,560 --> 01:14:00,640
اسمحوا لي ان اطرح لك شيئا.

1304
01:14:00,640 --> 01:14:02,680
YOU يصدقها،
أليس كذلك؟

1305
01:14:02,680 --> 01:14:04,480
[يرن التليفون]

1306
01:14:04,480 --> 01:14:06,880
نعم، بالتأكيد،
أنا أصدقها.

1307
01:14:06,880 --> 01:14:10,400
TOMMY، هل يمكن السيطرة على
لكرو من خلال هذه الليلة،

1308
01:14:10,400 --> 01:14:13,640
JUST حتى انني الحصول على رأسي
الداعر هنا مباشرة؟

1309
01:14:19,440 --> 01:14:20,880
JOHN.

1310
01:14:20,880 --> 01:14:22,520
صباح الخير، وملكة جمال برودي.

1311
01:14:27,160 --> 01:14:28,360
أين جون؟

1312
01:14:28,360 --> 01:14:31,160
انه يعمل
عليك أن تكون آمنة معي.

1313
01:14:35,960 --> 01:14:39,120
بشكل جيد يمكن أن تخبرني
عندما قال انه سوف يكون متوفر؟

1314
01:14:40,560 --> 01:14:42,480
NO. أية رسالة.

1315
01:14:42,480 --> 01:14:44,400
[طنين الطلب]

1316
01:14:45,840 --> 01:14:47,240
[يتمتم]

1317
01:14:47,240 --> 01:14:49,320
تومي: ملكة جمال برودي
انها DETECTIVE ريدجلي.

1318
01:14:49,320 --> 01:14:50,920
هل كل شيء على حق؟

1319
01:14:50,920 --> 01:14:52,840
[الصرير معدنية]

1320
01:15:09,800 --> 01:15:11,760
هل حصلت على رسائلي
لقد تم يدعوك

1321
01:15:11,760 --> 01:15:12,960
ويدعوك
هل أنت بخير؟

1322
01:15:12,960 --> 01:15:13,920
أين ريدجلي؟ ؟

1323
01:15:13,920 --> 01:15:14,960
ريدجلي
ما أنت -

1324
01:15:14,960 --> 01:15:16,400
هل لديك رغبة في الموت
أو شيء؟

1325
01:15:16,400 --> 01:15:20,320
يسوع المسيح، EMMA
الآن أنت يستمع لي.

1326
01:15:20,320 --> 01:15:21,640
وبينما نحن
يخطيء حولها، و

1327
01:15:21,640 --> 01:15:23,720
حصلت  يقتلون امرأة أخرى.

1328
01:15:23,720 --> 01:15:26,440
أنا ستعمل الحصول على شخص
ليأخذك،

1329
01:15:26,440 --> 01:15:28,520
ويمكنك البقاء هناك مع
مؤتمر الأطراف لمنظمة الصحة العالمية المخصصة لك.

1330
01:15:28,520 --> 01:15:30,600
من فضلك لا PALM ME
قبالة على شخص آخر.

1331
01:15:30,600 --> 01:15:32,080
عندي أن أتحدث إليكم.

1332
01:15:32,080 --> 01:15:35,040
وصلت إلى العمل في هذا
بدوام كامل في كل وقت.

1333
01:15:35,040 --> 01:15:37,440
RIDGELY'SA شرطي جيد
سعادة ستعمل يعتني بك.

1334
01:15:40,040 --> 01:15:42,680
هو ريدجلي سيأخذ
OVER سخيف لي أيضا؟

1335
01:15:55,880 --> 01:15:58,320
أعجبك الأمر؟

1336
01:15:58,320 --> 01:15:59,800
ماذا بحق الجحيم
أنا لانك،

1337
01:15:59,800 --> 01:16:01,040
واحد من اختيارك
الفتوحات LITTLE؟ رأيت  أنا أصدقائك
الإبتسامة AT ME

1338
01:16:01,040 --> 01:16:02,720
.

1339
01:16:02,720 --> 01:16:05,040
تظن انني غبي
؟ ماذا تقول لهم؟؟

1340
01:16:05,040 --> 01:16:06,280
تعطونهم
تقرير كامل؟

1341
01:16:06,280 --> 01:16:07,360
يستمع لي.

1342
01:16:07,360 --> 01:16:08,800
أنا قليلا
مشغول الآن

1343
01:16:08,800 --> 01:16:11,080
للعب ROMEO
للJULIET بك.

1344
01:16:11,080 --> 01:16:14,360
أنا واحد أو اثنين
أشياء طفيفة على ذهني،

1345
01:16:14,360 --> 01:16:16,440
ليس أقلها
هو العثور على هذا القاتل

1346
01:16:16,440 --> 01:16:17,680
قبل أن يجد لك،

1347
01:16:17,680 --> 01:16:19,680
ينضج SO أسفل <ر /> وللكف عن العمل

1348
01:16:19,680 --> 01:16:21,240
مثل بعض
LOVE-مخبول مراهقا.

1349
01:16:21,240 --> 01:16:23,560
أنت مثل هذا الوخز.

1350
01:16:23,560 --> 01:16:25,200
EMMA... وانا مثلك.

1351
01:16:25,200 --> 01:16:26,800
كنت
مثيرة جدا للاهتمام،

1352
01:16:26,800 --> 01:16:28,200
WOMAN  غير عادية.

1353
01:16:28,200 --> 01:16:29,400
أنت المليء القرف.

1354
01:16:29,400 --> 01:16:31,360
لا تجرؤ أنت تعاملني
كأننا التقيت للتو في حانة.

1355
01:16:31,360 --> 01:16:33,480
جيدا، فعلنا، أليس كذلك؟

1356
01:16:36,800 --> 01:16:37,760
يمارس الجنس!

1357
01:16:39,520 --> 01:16:41,640
ما هل تريدني
للقل هاه؟

1358
01:16:41,640 --> 01:16:43,080
كنت تريد مني أن أقول
أحبك؟

1359
01:16:43,080 --> 01:16:44,840
هل هذا ما تريد؟
انظر الى الولايات المتحدة.

1360
01:16:44,840 --> 01:16:46,680
نظن أن لدينا بعض
نوع المستقبل معا، و

1361
01:16:46,680 --> 01:16:49,080
بعض انواع SUBURBAN
الهراء؟ هاه؟

1362
01:16:49,080 --> 01:16:50,880
أنت نوع من امرأة

1363
01:16:50,880 --> 01:16:52,680
الذي يحتاج الى MAN
يمكنك التحكم.

1364
01:16:52,680 --> 01:16:54,960
حسنا، أخمن ماذا -
أنا لست هذا الرجل.

1365
01:16:54,960 --> 01:16:57,600
سأريكم
أنت عاهرة قليلا!!

1366
01:16:59,360 --> 01:17:01,600
OH، يسوع المسيح.

1367
01:17:01,600 --> 01:17:03,760
إيما، دعني أرى
يدك.

1368
01:17:03,760 --> 01:17:06,240
عليك الاحتفاظ يمارس الجنس مع
بعيدا عني!

1369
01:17:07,440 --> 01:17:09,360
احصل على يمارس الجنس بعيدا!

1370
01:17:14,960 --> 01:17:16,040
يسوع.

1371
01:17:45,680 --> 01:17:48,720
كيف يمارس الجنس مع هل كنت تستطيع
السماح لها اخرجي وحدك؟

1372
01:17:48,720 --> 01:17:50,640
<I> انك تجاوزت الخط JOHN </ ط>

1373
01:17:50,640 --> 01:17:52,400
<I> كنت وضعت الفتاة
في خطر </ ط>

1374
01:17:52,400 --> 01:17:54,920
نعم، حسنا، أنا
لم تفقد لها.

1375
01:17:54,920 --> 01:17:57,240
انها متهورة
بسبب أنت!

1376
01:17:57,240 --> 01:17:58,520
للوصول إليك!

1377
01:17:58,520 --> 01:18:00,520
والآن، وأنا ستعمل ذهاب
الحصول عليها، وجعل منزلها،

1378
01:18:00,520 --> 01:18:02,760
وتكبيل HER
للالدرابزين الداعر!

1379
01:18:02,760 --> 01:18:03,880
انها ذهبت!

1380
01:18:07,280 --> 01:18:09,640
أوه، رجل!

1381
01:18:09,640 --> 01:18:12,080
إنها على الأرجح في EL.
هيا.

1382
01:18:12,080 --> 01:18:14,560
NO. مستحيل!
YOU بالابتعاد عن هذا!

1383
01:18:14,560 --> 01:18:15,880
YOU مارس الجنس
بما فيه الكفاية بالفعل!

1384
01:18:15,880 --> 01:18:17,040
هيا.

1385
01:18:17,040 --> 01:18:18,440
ألا يمكنك وقال
شيء

1386
01:18:18,440 --> 01:18:20,200
SHE يريد أن يسمع أي شيء
؟ تعذر على

1387
01:18:20,200 --> 01:18:22,280
لا يكون لديك كذب؟

1388
01:18:28,800 --> 01:18:30,240
<I> اقترفه LIE </ ط>

1389
01:19:12,560 --> 01:19:15,120
[موسيقى لعب الدرامي]

1390
01:19:28,000 --> 01:19:29,800
HELP! مساعدتي!

1391
01:19:29,800 --> 01:19:31,480
المرأة: ساعي البريد تطرح
واحدة من رسائلكم

1392
01:19:31,480 --> 01:19:32,760
في بلدي مربع.

1393
01:19:32,760 --> 01:19:33,960
امرأة ثانيا: سأعطيك
بعض الأدوية.

1394
01:19:33,960 --> 01:19:35,840
امرأة ثالثا:
أنا أنمو شارب.

1395
01:19:38,080 --> 01:19:39,840
[BELL RINGS]

1396
01:19:50,680 --> 01:19:52,440
ملكة جمال برودي.

1397
01:19:52,440 --> 01:19:54,640
ملكة جمال برودي
انه انا.

1398
01:19:54,640 --> 01:19:55,840
DETECTIVE  حان
ريدجلي.

1399
01:19:55,840 --> 01:19:57,040
أنت بخير، العسل؟

1400
01:19:57,040 --> 01:19:58,200
نغتنم هذه.

1401
01:19:58,200 --> 01:20:01,200
ملكة جمال برودي
لا تحاول EVER

1402
01:20:01,200 --> 01:20:02,920
التسلل قبالة على ME
LIKE ذلك مرة أخرى.

1403
01:20:02,920 --> 01:20:04,440
تفهم؟

1404
01:20:04,440 --> 01:20:06,280
انها جميع الحقوق.

1405
01:20:08,840 --> 01:20:09,800
مهلا، باري.

1406
01:20:09,800 --> 01:20:11,800
ليلة طويلة،
سكوير؟

1407
01:20:36,720 --> 01:20:39,240
فواتير المستشفى.

1408
01:20:39,240 --> 01:20:41,800
كنت حصلت على ملف لكل
الرعاف في ولاية إيلينوي؟

1409
01:20:41,800 --> 01:20:43,720
إذا كان عليك
مجرد أن المريض...

1410
01:20:43,720 --> 01:20:44,800
شكرا لكم.

1411
01:20:47,920 --> 01:20:49,840
ولكن هذا يقول 3B.

1412
01:20:49,840 --> 01:20:51,560
نعم.

1413
01:20:51,560 --> 01:20:55,120
ملكة جمال الأرواح برودي
2B في الشقة.

1414
01:20:55,120 --> 01:20:57,360
شخص ما صنع
خطأ.

1415
01:20:57,360 --> 01:20:58,640
هذا صحيح.

1416
01:20:59,920 --> 01:21:02,800
فاليري ويتون
3B في الشقة.

1417
01:21:04,240 --> 01:21:06,640
يمكنه الوصول
لهذه الملفات؟

1418
01:21:06,640 --> 01:21:08,080
المستشفى الوحيد
الموظفين.

1419
01:21:08,080 --> 01:21:09,480
اريد قائمة.

1420
01:21:09,480 --> 01:21:10,920
جميع الحقوق.

1421
01:21:10,920 --> 01:21:14,360
تفعل أنت الصدفة نسلم
اليد على ذلك؟

1422
01:21:15,720 --> 01:21:16,920
لعنة.

1423
01:21:16,920 --> 01:21:19,040
هذا يبدو وكأنه
DR. الكتابة بيرس.

1424
01:21:22,240 --> 01:21:23,880
ماذا كنت تفعل
وفى محطة EL

1425
01:21:23,880 --> 01:21:25,600
حتى وقت متأخر في الليل؟

1426
01:21:25,600 --> 01:21:27,320
لماذا تريدون
للتعلم؟

1427
01:21:27,320 --> 01:21:30,120
هل لديها أي علاقة مع
هالستروم المحقق؟

1428
01:21:30,120 --> 01:21:31,960
انظروا، لا أريد
لنتحدث حول ذلك، حسنا؟

1429
01:21:31,960 --> 01:21:33,680
أنت لا أحبه
لأنك -

1430
01:21:33,680 --> 01:21:36,480
ماذا؟ مطلوب YOU
لنفسي.

1431
01:21:38,240 --> 01:21:39,600
[همسات]
أنا آسف.

1432
01:21:39,600 --> 01:21:41,680
هذا هو احمق مني.

1433
01:21:46,160 --> 01:21:48,360
كنت على استعداد
للاتصالات...

1434
01:21:48,360 --> 01:21:49,800
إذا كنت تريد لهم.

1435
01:21:49,800 --> 01:21:52,120
أو نظارات. انهم سوف يصحح لك
إلى 20/50.

1436
01:21:54,320 --> 01:21:56,160
مثلا: هل
رأيت القاتل؟

1437
01:21:56,160 --> 01:21:58,040
رؤية ليست شيئا
ما يحدث لك، إيما.

1438
01:21:58,040 --> 01:21:59,760
شيء ان كنت تفعل
أعطيتك المعدات.

1439
01:21:59,760 --> 01:22:01,320
والامر متروك لكم
للسيطرة عليها.

1440
01:22:01,320 --> 01:22:04,720
IF YOU اخترع هذه الرؤى،
أنت يمكن وقفها.

1441
01:22:09,440 --> 01:22:12,000
مثلا: هل أنا
اخترع له؟

1442
01:22:12,000 --> 01:22:14,320
لا يهم
ما اعتقد.

1443
01:22:16,320 --> 01:22:18,080
<I>؟ ماذا
فكر </ ط>

1444
01:22:29,120 --> 01:22:31,520
سأتصل بك لاحقا.

1445
01:22:31,520 --> 01:22:32,960
وصلت إلى GO.

1446
01:22:37,440 --> 01:22:38,760
OH، رقيب، مرحبا.

1447
01:22:38,760 --> 01:22:40,600
حان DETECTIVE هالستروم
من شيكاغو.

1448
01:22:40,600 --> 01:22:43,000
أنا أحاول لمعرفة ما إذا كانت مرجريت
تاترسال

1449
01:22:43,000 --> 01:22:45,400
أنفقوا أي وقت
في مستشفى في الآونة الأخيرة؟

1450
01:22:47,200 --> 01:22:48,640
الكثير من الوقت؟

1451
01:22:50,240 --> 01:22:52,080
أبو زيد  SHE على كلية جديدة.

1452
01:22:53,480 --> 01:22:54,920
مهلا، أنت
CAN'T فقط -

1453
01:22:54,920 --> 01:22:56,400
وهذا هو موافق. لا بأس.
انها جميع الحقوق.

1454
01:22:56,400 --> 01:22:58,680
أين جون؟

1455
01:22:58,680 --> 01:23:00,120
ما هي المشكلة؟

1456
01:23:00,120 --> 01:23:02,000
لدي أن أقول له
شيء.

1457
01:23:02,000 --> 01:23:04,120
أتوقع JOHN
في أي لحظة.

1458
01:23:04,120 --> 01:23:05,720
كان هناك
جريمة قتل أخرى.

1459
01:23:05,720 --> 01:23:06,960
في ولاية انديانا.

1460
01:23:08,920 --> 01:23:11,080
انديانا؟

1461
01:23:11,080 --> 01:23:13,560
هل هناك شيء
كنت تريد أن تقول لي؟

1462
01:23:14,840 --> 01:23:15,920
NO.

1463
01:23:17,880 --> 01:23:19,240
لا، لا شيء.

1464
01:23:30,520 --> 01:23:32,440
رائحة
على يدي القاتل -

1465
01:23:32,440 --> 01:23:33,480
الصابون  تكنولوجيا المعلومات الجراحي. يجب على

1466
01:23:33,480 --> 01:23:35,000
قال إنه يعتبر
معه.

1467
01:23:35,000 --> 01:23:37,280
سعادة يغسل يديه بصابون
الجراحية

1468
01:23:37,280 --> 01:23:39,080
للتخلص من الدم.

1469
01:23:39,080 --> 01:23:40,360
أنا لا أحب هذا.

1470
01:23:40,360 --> 01:23:42,320
كان  نينا غيتز مريضي
لسنوات عديدة.

1471
01:23:42,320 --> 01:23:44,360
THE MAN أسفر عن مقتل 3 أشخاص
.

1472
01:23:44,360 --> 01:23:48,000
هوية الواهب
في سرية تامة.

1473
01:23:48,000 --> 01:23:49,880
ومن هنا.

1474
01:23:49,880 --> 01:23:51,160
ليزلي دافيسون. .

1475
01:23:51,160 --> 01:23:53,720
موافق، اتبعني هنا
الضحية فرانك -

1476
01:23:53,720 --> 01:23:54,960
مرجريت تاترسال -

1477
01:23:54,960 --> 01:23:57,200
وكان زرع الكلى
2 منذ أشهر.

1478
01:23:57,200 --> 01:23:58,280
SO؟

1479
01:23:58,280 --> 01:23:59,600
لدينا الضحية -
نينا غيتز -

1480
01:23:59,600 --> 01:24:01,520
ولو ترقيع الجلد من
أحد المتبرعين بأعضاء الجسم

1481
01:24:01,520 --> 01:24:02,920
حوالي 2 أشهر.

1482
01:24:02,920 --> 01:24:05,120
فاليري ويتون
لم يكن لعملية زرع.

1483
01:24:05,120 --> 01:24:07,360
لا، لكن المرأة
منظمة الصحة العالمية يعيشون تحت HER فعلت.

1484
01:24:07,360 --> 01:24:09,280
EMMA برودي - وكانت قد
وزرع القرنية،

1485
01:24:09,280 --> 01:24:10,560
و، كما تبين،

1486
01:24:10,560 --> 01:24:13,040
يتم سرد رقم شقتها
بشكل غير صحيح

1487
01:24:13,040 --> 01:24:15,600
على سجلات ابنتها الطبي.

1488
01:24:15,600 --> 01:24:18,960
هذا الرجل عنى
لنقتل EMMA برودي.

1489
01:24:18,960 --> 01:24:20,800
FUCK مقدسة!

1490
01:24:20,800 --> 01:24:22,720
موافق. إذا، فقد حصلت
خطابات

1491
01:24:22,720 --> 01:24:25,040
والأجهزة، RIGHT
ما هو الاتصال؟

1492
01:24:25,040 --> 01:24:28,160
. لست أنا حررت  YET
الاسم المانحة نينا غيتز'S'S

1493
01:24:28,160 --> 01:24:30,320
ليزلي دافيسون
كل الحق؟

1494
01:24:30,320 --> 01:24:33,840
ماذا لو رجلنا يعرفونها AT
الكنيسة، العمل، أو شيء ما،

1495
01:24:33,840 --> 01:24:35,440
وانه مهووس سعادة
معها؟

1496
01:24:35,440 --> 01:24:38,000
لكنها يموت
SHE يتبرع ب الهيئات لها،

1497
01:24:38,000 --> 01:24:41,320
ويذهب بعد
الناس أن يكون لهم.

1498
01:24:41,320 --> 01:24:43,320
الآن، POSTMORTEM
الجروح المعصم -

1499
01:24:43,320 --> 01:24:46,200
السرعات فقدان الدم
اضمحلال للأجهزة.

1500
01:24:46,200 --> 01:24:48,560
والنتيجة، انهم لا يستطيعون
يصدر مرة أخرى.

1501
01:24:48,560 --> 01:24:50,480
أنا يراهن على أن هذا
دافيسون الفتاة

1502
01:24:50,480 --> 01:24:52,960
هو الجهة المانحة لل
كل من الضحايا لدينا -

1503
01:24:52,960 --> 01:24:55,360
غيتز، تاترسال، وإيما.

1504
01:24:55,360 --> 01:24:57,440
EMMA لم يمت.

1505
01:24:57,440 --> 01:25:00,240
أنا أسمع
من NED في ولاية انديانا.

1506
01:25:01,840 --> 01:25:04,600
الضحية الأخيرة
واس عملية زرع قلب.

1507
01:25:04,600 --> 01:25:05,560
[الصافرة]

1508
01:25:07,360 --> 01:25:10,160
إذا كان عليك عفوا،
السادة...

1509
01:25:10,160 --> 01:25:11,600
[ندق باب]

1510
01:25:11,600 --> 01:25:14,080
إيما. من فضلك،
انها DR. بيرس.

1511
01:25:14,080 --> 01:25:16,840
لقد كنت أحاول
لتصل إليك كل يوم.

1512
01:25:16,840 --> 01:25:21,000
EMMA، والاستماع. للمتبرعين
تحدثت إليكم عن،

1513
01:25:21,000 --> 01:25:22,760
عائلتها
تهدد سو.

1514
01:25:22,760 --> 01:25:24,680
الدتها
اعتراضات دينية

1515
01:25:24,680 --> 01:25:26,640
للحصاد
الهيئات ابنتها

1516
01:25:26,640 --> 01:25:29,000
على الرغم من ابنتها
واس إحدى الجهات المانحة للتبرعات.

1517
01:25:29,000 --> 01:25:32,720
أنا لا أعتقد أن لديهم
والقضية، ولكن...

1518
01:25:34,960 --> 01:25:36,240
EMMA...

1519
01:25:37,840 --> 01:25:39,760
تسمع لي؟

1520
01:25:39,760 --> 01:25:42,000
محاميها فقط ودعا.
وهي في حاجة لرؤيتك.

1521
01:25:42,000 --> 01:25:43,960
أنها تحتاج إلى رؤية
HOW القرنية ابنتها

1522
01:25:43,960 --> 01:25:46,880
هل غيرت مجرى حياتك
لانها، إيما.

1523
01:25:52,880 --> 01:25:55,280
ما إذا كانت تريد
أم لا، فإنه لديه.

1524
01:26:01,880 --> 01:26:04,000
أين يصبح هي تعيش؟

1525
01:26:12,120 --> 01:26:14,040
هل هذا'S ليزلي؟

1526
01:26:14,040 --> 01:26:15,160
نعم.

1527
01:26:16,560 --> 01:26:19,080
لك وليزلي، تذهب
للكنيسة الروسية؟

1528
01:26:19,080 --> 01:26:22,800
نعم. UM، DAVISOVICH
هو اسم أجدادنا.

1529
01:26:22,800 --> 01:26:24,200
أين ذهبت
ليزلي العمل؟

1530
01:26:24,200 --> 01:26:26,080
ILLINOIS ماسوني،

1531
01:26:26,080 --> 01:26:29,960
ON ولنجتون
انها كانت ممرضة.

1532
01:26:29,960 --> 01:26:31,800
لا، شكرا أود
سأفعل ذلك.

1533
01:26:33,720 --> 01:26:36,760
أستطع الارجح الحصول على
ملكة جمال برودي ليأتي بها.

1534
01:26:36,760 --> 01:26:39,200
ما
EMMA برودي،

1535
01:26:39,200 --> 01:26:41,240
المرأة التي يتلقاها
القرنية ابنتك.

1536
01:26:41,240 --> 01:26:43,320
تقول لقد
يكتب لها.

1537
01:26:43,320 --> 01:26:46,760
NO. لم اسمع من
برودي إيما.

1538
01:26:46,760 --> 01:26:48,040
هل هذه نقطة؟

1539
01:26:48,040 --> 01:26:50,440
حسنا، هذا هو
كتلة اليمين،

1540
01:26:50,440 --> 01:26:51,600
ولكن...

1541
01:26:51,600 --> 01:26:54,320
نوع الملف، ما DUMP.

1542
01:26:54,320 --> 01:26:56,080
سعادة سعيد
بأن لدى DAVISONS

1543
01:26:56,080 --> 01:26:58,920
لقى ما
523 جنوب سوير.

1544
01:26:58,920 --> 01:27:01,880
جيدا، ومن هناك
هذا كل شيء..

1545
01:27:01,880 --> 01:27:02,960
هذا كل شيء؟

1546
01:27:02,960 --> 01:27:04,240
نعم. والآن، و
انتظر لحظة.

1547
01:27:04,240 --> 01:27:05,960
وصلنا الى البحث عن
مكان لحديقة هنا.

1548
01:27:05,960 --> 01:27:07,520
حسنا، أنا ستعمل
إستدر هناك متابعة

1549
01:27:07,520 --> 01:27:09,040
وبارك العودة الى هناك
عبر الشارع.

1550
01:27:09,040 --> 01:27:11,360
OH، شاهدوها
الولايات المتحدة، وهذا جيد. أنا ستعمل GO.

1551
01:27:11,360 --> 01:27:12,400
الاحتفاظ بها. سعيد هالستروم

1552
01:27:12,400 --> 01:27:14,840
أبدا الى اتخاذ
عيني عن YOU.

1553
01:27:14,840 --> 01:27:17,640
سوف أكون على الشرفة
سترى لي. موافق؟

1554
01:27:17,640 --> 01:27:19,560
والآن، والانتظار
عقد.. HOLD -

1555
01:27:19,560 --> 01:27:20,800
موافق.

1556
01:27:38,120 --> 01:27:39,720
ه، برعشيت!

1557
01:27:47,200 --> 01:27:48,920
الرجل: مهلا، ضابط.

1558
01:27:48,920 --> 01:27:50,480
[يقرع باب]

1559
01:27:50,480 --> 01:27:52,440
MRS. دافيسون.

1560
01:28:00,920 --> 01:28:03,600
[يقرع باب]

1561
01:28:03,600 --> 01:28:06,880
MRS. دافيسون،
انها EMMA برودي.

1562
01:28:06,880 --> 01:28:08,120
مرحبا؟

1563
01:28:30,640 --> 01:28:32,120
[التزمير التزمير]

1564
01:28:38,000 --> 01:28:39,440
كرو، الانتظار حتى!

1565
01:28:50,680 --> 01:28:52,680
لا يوجد أحد هناك.

1566
01:28:57,640 --> 01:28:59,720
كرو؟ يا.

1567
01:28:59,720 --> 01:29:01,640
هل تسمعني أو WH -

1568
01:29:07,320 --> 01:29:09,040
إيما: آآآه!

1569
01:29:10,840 --> 01:29:12,480
[صيحات EMMA]

1570
01:29:15,120 --> 01:29:16,560
آآآه!

1571
01:29:19,120 --> 01:29:21,320
جون: فكر له
وعلى صعيد ليسلي -

1572
01:29:21,320 --> 01:29:24,400
لشخص آخر أنها قد عرفنا،
شخص أحب لها الكثير.

1573
01:29:24,400 --> 01:29:25,560
JOHN.

1574
01:29:25,560 --> 01:29:26,600
ماذا؟

1575
01:29:28,480 --> 01:29:29,640
انك حصلت على شيء؟

1576
01:29:29,640 --> 01:29:31,400
حصلت على
معك بطاقة تعريف من منظم.

1577
01:29:31,400 --> 01:29:33,080
اسم غي
هو نيل بوكر.

1578
01:29:33,080 --> 01:29:35,400
نيل بوكير
نعم.

1579
01:29:35,400 --> 01:29:36,440
تعرفونه؟

1580
01:29:36,440 --> 01:29:37,840
المنظم
انه هادئة للغاية،

1581
01:29:37,840 --> 01:29:39,080
وكأنه ليس هناك حتى
.

1582
01:29:39,080 --> 01:29:40,400
كان يعمل الآن
لا أعرف؟

1583
01:29:40,400 --> 01:29:42,040
وأعتقد أن هذا يمكن أن يكون
نيل،

1584
01:29:42,040 --> 01:29:43,760
لو كان
غاضب وخائف.

1585
01:29:43,760 --> 01:29:45,160
ريدج، ننكب
للأفراد.

1586
01:29:45,160 --> 01:29:47,040
معرفة مكان
هذا الرجل هو.

1587
01:29:50,000 --> 01:29:52,000
بك العيون
مختلفة، ليزلي.

1588
01:29:52,000 --> 01:29:55,280
القى القبض عليهم  لها.

1589
01:29:55,280 --> 01:29:58,440
انهم ليسوا
اللون المناسب.

1590
01:29:59,560 --> 01:30:01,120
أنها...

1591
01:30:02,560 --> 01:30:04,200
أحاط  المصادر ان القرنيات.

1592
01:30:04,200 --> 01:30:06,200
JUST النافذة اضح
على القمة.

1593
01:30:06,200 --> 01:30:08,280
نوافذ الروح.

1594
01:30:12,360 --> 01:30:14,640
أنا كنت أبحث
FOR YOU.

1595
01:30:14,640 --> 01:30:17,160
في كل منها.

1596
01:30:17,160 --> 01:30:19,280
أولا .. رأيتهم...

1597
01:30:19,280 --> 01:30:21,800
تنقل PIECES
لكنت بعيدا.

1598
01:30:21,800 --> 01:30:23,120
أنا هنا.

1599
01:30:29,280 --> 01:30:30,760
طرح عليه.

1600
01:30:36,160 --> 01:30:37,880
لديك 30 ثانية.

1601
01:30:37,880 --> 01:30:40,120
كان  ليزلي دافيسون
المانحة إيما، صحيح؟

1602
01:30:40,120 --> 01:30:41,640
كيف تحصل
تلك المعلومات؟

1603
01:30:41,640 --> 01:30:43,120
SHE لها علاقة
بجرائم قتل.

1604
01:30:43,120 --> 01:30:45,080
نعم، ليزلي دافيسون
هو الجهة المانحة.

1605
01:30:45,080 --> 01:30:47,000
إيما مع والدتها
الحق الآن.

1606
01:30:47,000 --> 01:30:48,720
شخص قال
وإن كان محاميها

1607
01:30:48,720 --> 01:30:50,520
أعطاني العنوان.

1608
01:30:50,520 --> 01:30:54,000
ليزلي،
تطرح عليه.

1609
01:30:56,240 --> 01:30:58,200
أنت جميلة جدا.

1610
01:31:00,280 --> 01:31:02,320
رجل الشرطة للاذاعة:
الوقوف إلى جانب لدعوة كل شيء.

1611
01:31:02,320 --> 01:31:04,520
الوقوف إلى جانب
للدعوة ALL.

1612
01:31:04,520 --> 01:31:07,440
اهتمام كل وحدات
ومقاطعة في جميع.

1613
01:31:07,440 --> 01:31:09,920
أنا على سوير جنوب
هل تسمعني؟

1614
01:31:19,920 --> 01:31:21,200
12 وحدة انطلاقا
جنوب غرب هارفارد.

1615
01:31:21,200 --> 01:31:23,480
ايتا جنوب سوير
3 دقائق.

1616
01:31:28,640 --> 01:31:30,640
JOHN!

1617
01:31:30,640 --> 01:31:32,040
لست ويزلي.

1618
01:31:32,040 --> 01:31:33,760
كنت واحدا منهم.

1619
01:31:36,120 --> 01:31:38,680
YOU قتلها
للأقلع حياتك،

1620
01:31:38,680 --> 01:31:42,320
مشابه صو FAT
المنظمة تمتلك قلبها

1621
01:31:42,320 --> 01:31:45,840
لها قليلا القلب النابض
وكل ما F -

1622
01:31:54,640 --> 01:31:56,560
= = [الضحك MAN]

1623
01:32:02,240 --> 01:32:05,120
أعمى مثل خفاش
سخيف،

1624
01:32:05,120 --> 01:32:07,080
ليست لك؟

1625
01:32:12,840 --> 01:32:14,560
انا اقرب
مما كنت اعتقد.

1626
01:32:14,560 --> 01:32:17,760
يمكن أن أكون
الحق بجانبك،

1627
01:32:17,760 --> 01:32:19,240
وأنت لن تعرف حتى
.

1628
01:32:20,440 --> 01:32:22,960
أنا قادم.

1629
01:32:26,640 --> 01:32:28,480
[الضحك MAN]

1630
01:32:35,600 --> 01:32:38,800
<I> [MAN صفير
ثلاثة فئران عمياء] </ I>

1631
01:32:41,040 --> 01:32:42,760
أنا كان يجب أن
JUST ذهبت لبلدها.

1632
01:32:42,760 --> 01:32:44,520
هل قمت للتو -
أنني يجب أن يكون معها.

1633
01:32:45,960 --> 01:32:48,760
<I> [MAN صفير
ثلاثة فئران عمياء] </ I>

1634
01:32:54,040 --> 01:32:55,560
[توقف صفير]

1635
01:33:01,280 --> 01:33:03,680
[صفارات الإنذار تقترب]

1636
01:33:08,560 --> 01:33:09,640
[اطارات صياح]

1637
01:33:09,640 --> 01:33:11,000
آآآه!

1638
01:33:11,000 --> 01:33:13,000
HELP! شخص ما!

1639
01:33:13,000 --> 01:33:14,480
أوه!

1640
01:33:14,480 --> 01:33:17,040
أنا أنا في هنا! مساعدة!

1641
01:33:17,040 --> 01:33:18,320
أنا أنا في هنا!

1642
01:33:18,320 --> 01:33:19,480
ملعون تكنولوجيا المعلومات!

1643
01:33:27,120 --> 01:33:28,640
آآآه! لا!

1644
01:33:31,000 --> 01:33:33,760
[ALARM حماسية]
هنا!

1645
01:33:38,760 --> 01:33:39,960
يمارس الجنس!

1646
01:33:41,360 --> 01:33:43,440
هذا هو ليزلي دافيسون.

1647
01:33:47,280 --> 01:33:48,440
تفيدكم يرحل العودة.

1648
01:33:48,440 --> 01:33:49,960
تأكد من كل شيء على ما
كل ما هناك حق.

1649
01:33:49,960 --> 01:33:51,120
نبحث
لكرو ضابط. تعذر على

1650
01:33:53,040 --> 01:33:54,960
أنها لا تسمع.

1651
01:33:54,960 --> 01:33:56,720
أنت ميت.

1652
01:33:59,240 --> 01:34:01,480
ما تريد
لتكون ليزلي.

1653
01:34:01,480 --> 01:34:04,320
حسنا، أنك لم تكن جيدة بما فيه الكفاية
.

1654
01:34:06,360 --> 01:34:08,320
النار على أحد
ان الذعر CAR الداعر.

1655
01:34:08,320 --> 01:34:11,360
نقول وداعا
للالنور، إيما.

1656
01:34:12,560 --> 01:34:15,960
أنا الرجعة
العيون سرقتها.

1657
01:34:15,960 --> 01:34:17,360
NO.

1658
01:34:23,360 --> 01:34:24,920
EMMA!

1659
01:34:24,920 --> 01:34:27,160
ملعون تكنولوجيا المعلومات، لا!

1660
01:34:35,400 --> 01:34:36,400
آآآه!

1661
01:34:37,760 --> 01:34:39,400
تغوط!

1662
01:34:39,400 --> 01:34:40,560
أكثر من هنا!

1663
01:34:47,040 --> 01:34:48,480
وقف اطلاق النار الخاصة بك!

1664
01:34:48,480 --> 01:34:49,840
أنت بخير؟

1665
01:34:49,840 --> 01:34:52,000
[توقف أجهزة إنذار]

1666
01:34:52,000 --> 01:34:53,400
أنت بخير؟

1667
01:34:54,640 --> 01:34:56,040
الشرطي: سيدي،
انها كرو!

1668
01:34:56,040 --> 01:34:58,000
OH، يسوع المسيح.

1669
01:34:58,960 --> 01:35:00,080
MS. برودي.

1670
01:35:00,080 --> 01:35:01,480
MS. برودي،
تعال معي.

1671
01:35:01,480 --> 01:35:02,560
هيا.

1672
01:35:04,040 --> 01:35:05,480
جونسون،
بادروا الظهر.

1673
01:35:05,480 --> 01:35:07,000
وتش رأسك. هل كان  انظر، أنا أعرف كل هذا
بقوة عليك،

1674
01:35:07,000 --> 01:35:09,880


1675
01:35:09,880 --> 01:35:12,320
ومرة ​​أخرى، أريد فقط
للشكرا لكم على كل شيء.

1676
01:35:12,320 --> 01:35:14,240
أعتقد أننا حصلت على ما يكفي الآن.

1677
01:35:14,240 --> 01:35:16,160
متأكد من أنك لا تحتاجه
للذهاب إلى المستشفى؟

1678
01:35:16,160 --> 01:35:17,440
NO، فكر
لقد سئمت

1679
01:35:17,440 --> 01:35:19,200
المستشفيات و
لفترة من الوقت على أي حال.

1680
01:35:19,200 --> 01:35:20,840
دعني شخص
ليأخذك.

1681
01:35:20,840 --> 01:35:23,320
أنا سوف تنزل هي
OFF، وهو برتبة ملازم.

1682
01:35:23,320 --> 01:35:25,080
لماذا تكون أنت
نغتنم هذه.

1683
01:35:25,080 --> 01:35:26,160
شكرا لكم.

1684
01:35:31,760 --> 01:35:33,440
انها واحدة رمادية.

1685
01:35:42,800 --> 01:35:44,200
[باركس]

1686
01:35:45,400 --> 01:35:47,760
اعتقد انني حصلت
توصيله الي منزله.

1687
01:35:47,760 --> 01:35:49,440
دعوني أعطيكم
معطفك.

1688
01:35:49,440 --> 01:35:50,920
هذا كل الحق
كل شيء على مايرام.

1689
01:35:50,920 --> 01:35:52,360
شكرا جزيلا.

1690
01:35:57,880 --> 01:35:59,120
إيما: RALPHIE.

1691
01:35:59,120 --> 01:36:01,480
مرحبا يا ولد.

1692
01:36:01,480 --> 01:36:03,400
كيف كنت؟

1693
01:36:03,400 --> 01:36:05,320
ما ولدا طيبا. تعذر على

1694
01:36:07,120 --> 01:36:09,040
أنا أشتري لك
الفطور؟

1695
01:36:09,040 --> 01:36:10,960
أنا أعرف هذا العظمى
DINER قليلا.

1696
01:36:10,960 --> 01:36:12,000
بالتأكيد.

1697
01:36:12,000 --> 01:36:13,320
نعم نعم
؟

1698
01:36:15,960 --> 01:36:17,840
جيدا، كما نرى انك
القبض على القاتل، و

1699
01:36:17,840 --> 01:36:20,160
تصدرت  أنا
THE اقل ما يمكنني عمله

1700
01:36:20,160 --> 01:36:23,600
وكان فى  اكتب لك
بعض الكلمات الغنائية.

1701
01:36:23,600 --> 01:36:25,800
ذلك...
[ضحك]

1702
01:36:25,800 --> 01:36:29,160
كان هناك ذات مرة DICK
FROM THE مدينة الرياح

1703
01:36:29,160 --> 01:36:33,800
اجتمع هذا ميك العظمى
الذي كان، OH، جميلة جدا.

1704
01:36:33,800 --> 01:36:37,080
وقال وداعا لها، و

1705
01:36:37,080 --> 01:36:39,480
لكنه كان قد
أي سبب...

1706
01:36:42,520 --> 01:36:44,920
هذا كل ما حصلت على
حتى الآن.

1707
01:37:12,120 --> 01:37:13,880
[الجمهور والهتاف]

1708
01:37:33,480 --> 01:37:35,680
* حسنا، لقد كنت غارقة
للنخاع *

1709
01:37:35,680 --> 01:37:38,960
* تم مبردة أنا
للالقلب *

1710
01:37:38,960 --> 01:37:42,440
* أنا احتمى
في غرفتها *

1711
01:37:42,440 --> 01:37:44,880
* اتصلت بنا
من الزاوية *

1712
01:37:44,880 --> 01:37:48,000
* من أغنية أنا لا أحب *

1713
01:37:48,000 --> 01:37:51,400
* لهذه المناسبة
الذي كان في هناك *

1714
01:37:51,400 --> 01:37:53,680
* إذا اسمحوا لي ان كنت في داخلي *

1715
01:37:53,680 --> 01:37:56,240
* سوف يقيم لمدة طويلة؟ *

1716
01:37:56,240 --> 01:37:58,240
* واحدة وفقط *

1717
01:37:58,240 --> 01:38:00,840
* على الرغم من أن حائط رمادي
ينهار *

1718
01:38:00,840 --> 01:38:03,000
* مهما كنت *

1719
01:38:03,000 --> 01:38:05,240
* كل ما تريد *

1720
01:38:05,240 --> 01:38:07,320
الوقت  * واحد أكثر *

1721
01:38:07,320 --> 01:38:10,520
= = * على الرغم من أن حائط رمادي
ينهار *

1722
01:38:12,560 --> 01:38:15,040
* إذا كنت أعرف الآن *

1723
01:38:15,040 --> 01:38:17,440
* ما كنت أعرف ذلك الحين *

1724
01:38:17,440 --> 01:38:20,920
* فما استقاموا لكم فاستقيموا تشغيل من
هذه BLUES غارقة HILLS *

1725
01:38:20,920 --> 01:38:23,400
* وكنت التراجع
للالبئر *

1726
01:38:23,400 --> 01:38:26,040
* ومضغه
HER * أحمر الشفاه الأبيض

1727
01:38:26,040 --> 01:38:29,520
* وعملها الطويلة، SLOW
القبلات *

1728
01:38:29,520 --> 01:38:31,800
* اذا اسمحوا لي ان كنت في داخلي *

1729
01:38:31,800 --> 01:38:34,240
* سوف يقيم لمدة طويلة؟ *

1730
01:38:34,240 --> 01:38:36,400
* واحدة وفقط *

1731
01:38:36,400 --> 01:38:38,520
* على الرغم من أن حائط رمادي
ينهار *

1732
01:38:38,520 --> 01:38:40,840
* مهما كنت *

1733
01:38:40,840 --> 01:38:43,400
* كل ما تريد *

1734
01:38:43,400 --> 01:38:45,200
الوقت  * واحد أكثر *

1735
01:38:45,200 --> 01:38:48,440
= = * على الرغم من أن حائط رمادي
ينهار *

1736
01:39:08,200 --> 01:39:09,960
* انا اقول حارس *

1737
01:39:09,960 --> 01:39:12,480
* أحضر الولايات المتحدة شيء آخر
للدخان *

1738
01:39:12,480 --> 01:39:16,560
* في الوقت الذي نحن عارية <ر / > وحده *

1739
01:39:16,560 --> 01:39:19,000
* حتى انها تجعل الولايات المتحدة IMMORTAL *

1740
01:39:19,000 --> 01:39:21,280
* حتى انها تجعل الولايات المتحدة بصفقة *

1741
01:39:25,760 --> 01:39:28,280
* مثل هذا الجمال
بابتسامة *

1742
01:39:28,280 --> 01:39:31,360
* سوف يكون هناك فرصة *

1743
01:39:31,360 --> 01:39:37,560
* وفرة للجميع *

1744
01:39:37,560 --> 01:39:39,800
* ولكن اذا كنت السماح لك
بداخلي *

1745
01:39:39,800 --> 01:39:42,160
* سوف يقيم لمدة طويلة؟ *

1746
01:39:42,160 --> 01:39:44,240
* واحدة وفقط *

1747
01:39:44,240 --> 01:39:46,520
* على الرغم من أن حائط رمادي
ينهار *

1748
01:39:46,520 --> 01:39:48,600
* مهما كنت *

1749
01:39:48,600 --> 01:39:50,920
* كل ما تريد *

1750
01:39:50,920 --> 01:39:53,000
* احد مزيدا من الوقت *

1751
01:39:53,000 --> 01:39:55,040
* على الرغم من أن حائط رمادي
ينهار *

1752
01:39:55,040 --> 01:39:57,200
* اذا اسمحوا لي ان كنت في داخلي *

1753
01:39:57,200 --> 01:39:59,600
= = * سيكون عليك البقاء لفترة طويلة؟ *

1754
01:39:59,600 --> 01:40:01,600
* واحدة وفقط *

1755
01:40:01,600 --> 01:40:03,760
* على الرغم من أن حائط رمادي
ينهار *

1756
01:40:03,760 --> 01:40:06,080
* عندما كنت من السيدة العجوز *

1757
01:40:06,080 --> 01:40:08,200
* وأنا لا تزال حول *

1758
01:40:08,200 --> 01:40:11,040
* سنقوم الحب في حالة خراب *

1759
01:40:11,040 --> 01:40:15,520
* جعل الحب في ستراند *