1
00:00:01,000 --> 00:00:06,938
Paranormal Activity
ظـــواهــر خــارقــة 

2
00:00:08,000 --> 00:00:18,938
تتقدم شركة بارامونت للإنتاج السينمائي بالشكر لأسرة ميكا وكاتي 
ولشرطة مقاطعة سان دياغو

3
00:00:40,000 --> 00:00:45,938
سان دياغو , كاليفورنيا
يوم 18-9 – 2006 م

4
00:00:35,785 --> 00:00:37,036
مرحباً عزيزتي ، كيف حالك

4
00:00:46,629 --> 00:00:50,090
ما هذا ؟ -
مرحباً ، عزيزتي -

5
00:00:50,258 --> 00:00:51,592
مرحباً

7
00:00:52,886 --> 00:00:55,220
هل هذا ما أعتقد أنه هو ؟ -
نعم -

8
00:00:55,388 --> 00:00:58,223
لا أعرف ما الذي تفكرين به ، لكنه 
سيكون شيئاً جميلاً 

9
00:00:58,391 --> 00:01:02,436
أعتقد أن هذه كاميرا عملاقة 
ماذا حدث للكاميرات من الحجم الصغير 

7
00:01:02,604 --> 00:01:04,313
فهي سهلة أثناء الحركة

10
00:01:04,481 --> 00:01:07,483
هل ستوقفين السيارة
أم ستستمرين في النظر إلي

11
00:01:07,817 --> 00:01:10,986
إنها ضخمة ومبهرة

12
00:01:11,154 --> 00:01:13,864
وفيها ضوء ساطع

13
00:01:14,032 --> 00:01:16,575
قبلي الكاميرا -
لا ، لن أفعل -

13
00:01:16,743 --> 00:01:18,869
كم كلفتك  

14
00:01:19,037 --> 00:01:21,663
كم كلفتك ؟ 
سأقبلك ولن أقبل الكاميرا

16
00:01:23,083 --> 00:01:24,666
إغلقها - 
إغلقها ؟ -
 
17
00:01:27,128 --> 00:01:29,880
ماذا تفعل ؟ -
نعم , أنظري -

18
00:01:30,840 --> 00:01:32,049
هل تعتقد أن هذا سينجح

17
00:01:32,217 --> 00:01:34,426
أعتقد أن الأمر 
سيكون مثيراً 

19
00:01:34,594 --> 00:01:38,639
لالتقاط أي شيء غير طبيعي
لمعرفة هل تحدث الظواهر الخارقة أم لا

20
00:01:38,807 --> 00:01:41,391
بشكلٍ جدي
كم دفعت ثمناً لها

21
00:01:41,559 --> 00:01:44,311
تقريباً حوالي نصف
ما كسبت اليوم

22
00:01:46,689 --> 00:01:49,191
شكراً لك ، هل تريد العشاء

22
00:01:49,359 --> 00:01:53,153
فقط إستمريِ بالصعود -
يا إلهي -

23
00:01:55,156 --> 00:01:57,157
حسناً , سأعد العشاء -
جيد -

24
00:01:57,367 --> 00:02:00,494
كلا , سنصور فقط 
كل ما يحدث معنا

25
00:02:00,662 --> 00:02:04,081
وعندما تحصل أي أشياء لعينة معنا

26
00:02:04,249 --> 00:02:08,877
سنكون في وضع ممتاز
لالتقاطه من أجل الأجيال القادمة

27
00:02:09,045 --> 00:02:12,214
أوه , حتى يكون بإمكاننا
أن ننظر للماضي ونستعيد الذكريات

28
00:02:12,382 --> 00:02:14,842
حسناً , أنتِ تعلمين , على أمل
أنه عندما نصوره بالكاميرا

29
00:02:15,009 --> 00:02:17,427
يمكننا أن نعرف ماذا يحدث
حسناً

30
00:02:17,595 --> 00:02:21,431
بمجرد أن نعرف ماذا يحصل هنا
نستطيع التصرف بشكلٍ مناسب

31
00:02:22,767 --> 00:02:26,603
... و -
نخرجه من هنا -

32
00:02:27,647 --> 00:02:31,400
ونتولى أمره , مهما يكن
و إن كان أحد هؤلاء الجيران 

33
00:02:31,568 --> 00:02:33,402
أحد أؤلئك الأولاد
المهووسين بك

34
00:02:33,570 --> 00:02:36,113
 و ينظرون عبر النوافذ
أو أحياناً خلال الليل

35
00:02:36,281 --> 00:02:38,073
هذا سيتكفل بهم

36
00:02:38,241 --> 00:02:41,994
إلا اذا كان ذاك الولد يلاحقني 
منذ كنت بالثامنة من العمر

37
00:02:42,162 --> 00:02:44,288
 شيء مخيف جداً -
لا اعتقد أن هذا هو الشيء -

38
00:02:44,455 --> 00:02:45,455
أنت تقول لي

39
00:02:45,874 --> 00:02:49,084
... لقد فهمت الآن، أنك -
هل أنتِ بخير ؟ -

40
00:02:49,711 --> 00:02:51,461
هل أنتِ بخير

41
00:02:52,422 --> 00:02:55,048
هل تتحدث مع ... ؟ -
هل أنتِ سعيدة؟ البطارية سليمة -

42
00:02:55,216 --> 00:02:57,092
هل يوجد ما يكفي في البطاريات ؟

43
00:02:57,260 --> 00:03:00,304
من المفترض أن تكون واقع في حبي أنا
و ليس تلك الآلة

44
00:03:00,763 --> 00:03:02,973
سوف ننام 
مع الكاميرا

45
00:03:03,141 --> 00:03:05,142
ماذا ؟ -
 سأضعها في غرفة النوم -

46
00:03:05,310 --> 00:03:06,685
طوال الليل 

47
00:03:07,979 --> 00:03:09,563
أنت وسيم 

48
00:03:09,981 --> 00:03:11,273
حقاً

49
00:03:12,442 --> 00:03:14,902
اعتقد أنك خجول .. لقد نظرت بعيداً

50
00:03:21,409 --> 00:03:22,743
وقت العشاء

51
00:03:24,954 --> 00:03:29,249
تجربة الصوت -
هل هذا هو الإختبار الأخير ؟ -

52
00:03:29,417 --> 00:03:31,585
نعم , هل يمكنك التكلم , رجاءً

53
00:03:31,753 --> 00:03:35,589
مرحباً ميكا
 أنت أفضل صديق في العالم كله

54
00:03:35,757 --> 00:03:37,925
ما عدا اهتماماتك الغريبة -
الفيديو جيد -

55
00:03:38,092 --> 00:03:41,011
بالالكترونيات -
كايتي قولي شيئاً ما -

56
00:03:41,179 --> 00:03:44,306
ماذا تريدني أن أقول ؟ -
شيء لطيف حقاً -

57
00:03:44,474 --> 00:03:45,974
ماذا تريدني أن أقول ؟

58
00:03:46,142 --> 00:03:47,976
إهمسي -
أنا أهمس - 

59
00:03:48,144 --> 00:03:50,270
 تسمعني ؟ -
إهمسي -

60
00:03:50,438 --> 00:03:52,481
أنا أهمس -
أنتِ لا تهمسين -

61
00:03:52,649 --> 00:03:54,483
أنا أهمس الأن

62
00:03:54,651 --> 00:03:56,652
أهذا هو الهمس 
 أعتقد الكاميرا سجلت هذا

63
00:03:56,819 --> 00:04:00,030
حسناً عزيزتي
مُسجل الصوت يستحق ثمنه

64
00:04:00,198 --> 00:04:02,115
حسناً , سنبدأ الآن، عزيزتي

65
00:04:03,159 --> 00:04:04,326
رائع

66
00:04:05,495 --> 00:04:10,165
هل تعرفين أي خدعة
تجعل هذه الأشياء تحدث

67
00:04:10,333 --> 00:04:14,044
لا أريدها أن تحدث
مهما يكن

68
00:04:14,212 --> 00:04:15,837
لا أريدها أن تحدث على الإطلاق

69
00:04:16,005 --> 00:04:18,590
أنا لا أريد أن أجبر الأشياء على الحدوث

70
00:04:19,801 --> 00:04:22,844
أنت تعلم , يمكن أن تصور شيء رهيب
لكني لن

71
00:04:23,012 --> 00:04:25,764
... حسناً , أعني , أنا أقول فقط
أنتِ تعلمين , تصويره على الكاميرا

72
00:04:25,932 --> 00:04:29,059
سيكون شيئاً جميلاً
لعدة أسباب

73
00:04:29,227 --> 00:04:30,394
... ستكون -
... أعرف -

74
00:04:30,561 --> 00:04:33,313
ستؤكد ادعائاتك -
أنت تصدقني، أليس كذلك ؟ -

75
00:04:33,481 --> 00:04:35,023
بالطبع

76
00:04:41,281 --> 00:04:42,281
أسمع

77
00:04:52,292 --> 00:04:53,709
ما هذا

78
00:04:55,878 --> 00:04:57,129
دعينا نتحقق

79
00:04:57,588 --> 00:04:59,548
نسمع أصوات غريبة

80
00:05:08,641 --> 00:05:10,058
هل تسمع هذا الصوت

81
00:05:16,065 --> 00:05:17,607
هل هو البراد

82
00:05:20,069 --> 00:05:21,653
إنها صانعة الثلج

83
00:05:23,281 --> 00:05:24,823
اللعنة

84
00:05:25,825 --> 00:05:28,243
الأشباح لن تخرج 
إلا و نحن نائمين

85
00:05:28,745 --> 00:05:30,078
أريد أن أستغل تلك اللحظة

86
00:05:30,246 --> 00:05:33,248
 لأسجل إعجابي
 بجمال هذه القطعة

87
00:05:34,250 --> 00:05:36,418
أقصدها هي ، الجيتار فقط

88
00:05:37,587 --> 00:05:38,754
أنت جميل

89
00:05:42,091 --> 00:05:45,010
ما هذا ؟ -
تعجبني أقدامك، إنها مثيرة -

90
00:05:45,178 --> 00:05:47,095
يجب أن أقوم بإعادة طلاء أظافر قدمي

91
00:05:47,263 --> 00:05:49,014
يجب الا تظهر قدمي بالفيلم

92
00:05:49,182 --> 00:05:51,850
أشياء مثيرة فقط
هل يمكن أن تقومي ببعض الحركات المثيرة

93
00:05:53,102 --> 00:05:55,270
من فضلك، أشياء بسيطة

94
00:05:55,438 --> 00:05:57,606
فقط بالملابس الداخلية

95
00:05:57,774 --> 00:06:01,360
لا -
حسناً، سأفعل كل ما تريدين -

96
00:06:01,527 --> 00:06:02,527
لا

97
00:06:02,695 --> 00:06:04,196
هراء

98
00:06:06,449 --> 00:06:09,284
نعم , الزهرة
إرجعي إلى وضعك السابق 

99
00:06:09,452 --> 00:06:12,204
أين سنضع الكاميرا

100
00:06:12,955 --> 00:06:15,207
أما في الحمام أو الردهة

101
00:06:15,375 --> 00:06:18,835
أظن أنه يجب توجيها باتجاه الردهة
وبذلك سنسمع صوت خطوات الأقدام

102
00:06:19,003 --> 00:06:20,295
إنها مظلمة

103
00:06:22,131 --> 00:06:23,173
ألا تستطيعين رؤيتي من هنا

104
00:06:23,341 --> 00:06:27,177
لا , ابداً -
ماذا لو قمت بتشغيل هذه ؟ -

105
00:06:28,346 --> 00:06:29,721
نعم , هذا جيد

106
00:06:29,889 --> 00:06:33,058
حقاً، هل نحتاج لإضاءه أكثر ؟ -
لا , أظن أنها جيدة -

107
00:06:33,226 --> 00:06:35,310
حسناً -
تعال، وتفقد الأمر -

108
00:06:38,898 --> 00:06:41,191
ماذا عن الكلام
بوضع الكاميرا بالخارج ؟

109
00:06:44,153 --> 00:06:46,780
... يمكن أن أحصل على -
سيكون شيئاً قديماً -

110
00:06:46,948 --> 00:06:48,990
أحترس أنت على وشك أن
تشغلها في الحمام

111
00:06:49,158 --> 00:06:50,909
يمكنني الحصول على دروس اضافية بهذه

112
00:06:51,077 --> 00:06:52,411
ذكرت ذلك سابقاً

113
00:06:52,578 --> 00:06:55,747
يمكننا هذا، لكن لا -
حسناً -

114
00:06:55,915 --> 00:06:57,332
جميل , حاول

115
00:06:57,500 --> 00:07:00,335
ما أريدكِ أن تعرفيه
 أنني أبكي في داخلي

116
00:07:01,671 --> 00:07:03,964
سأعيد وضعها هنا

117
00:07:04,132 --> 00:07:08,009
حسناً , والأن أشغل البرنامج
وأنطلق

118
00:07:10,972 --> 00:07:13,932
إنها تعمل -
هل تعمل أم لا ؟ -

119
00:07:15,184 --> 00:07:16,726
أعتقد، ستنجح

120
00:07:20,022 --> 00:07:21,982
يا إلهي

121
00:07:30,450 --> 00:07:33,452
كيف يمكنني النوم
مع هذه الكاميرا

122
00:07:34,662 --> 00:07:36,204
هيا، سيكون الأمر جيداً

123
00:07:38,662 --> 00:07:44,204
الليلة الأولى
يوم 18 سبتمبر 2006م

123
00:07:55,016 --> 00:07:56,766
الكاميرا موجهة عليّ

124
00:08:30,551 --> 00:08:33,428
هكذا تبدو كايتي
في الصباح

125
00:08:35,640 --> 00:08:37,432
إنها جميلة جداً

126
00:08:39,227 --> 00:08:43,438
ماذا تريد على الفطور -
أياً كان , ما هذا ؟ -

127
00:08:43,606 --> 00:08:46,650
أياً كان ليس جواب
ما رأيك بالبيض المخفوق

128
00:08:46,817 --> 00:08:50,111
يبدو جيداً -
حسناً , جيد -

129
00:08:52,114 --> 00:08:54,658
عزيزي -
ماذا ؟ -

130
00:08:54,825 --> 00:08:57,619
هل أوقعت مفاتيحي على الأرض

131
00:08:58,454 --> 00:08:59,454
أنتظري

132
00:08:59,622 --> 00:09:01,456
مفاتيحي في وسط أرض الغرفة

133
00:09:01,624 --> 00:09:03,625
أنظر أين وجدت مفاتيحي

134
00:09:05,753 --> 00:09:08,296
أين تركتهم ؟ -
تركتهم على الطاولة -

135
00:09:08,464 --> 00:09:10,131
هل أنتِ متأكد

136
00:09:10,299 --> 00:09:13,218
نعم. أنا دائماً اتركهم في
نفس المكان ، بجانب محفظتك

137
00:09:13,970 --> 00:09:17,055
من الواضح ، وهذا هو
الدليل

138
00:09:17,223 --> 00:09:21,184
أن قوات الشر جائت من القبر 
 لنقل مفاتيحك

139
00:09:21,352 --> 00:09:23,103
جهزت فطورك

140
00:09:26,524 --> 00:09:29,234
 سيكون 3.0 درجة على مقياس الرش

141
00:09:29,402 --> 00:09:32,821
 ماذا تفعلين ؟ -
 أنا اصورك - 

142
00:09:32,989 --> 00:09:33,989
حقاً ؟ -
نعم -

143
00:09:40,037 --> 00:09:43,957
هذا تصرف ناضج حقاً

144
00:09:44,125 --> 00:09:45,333
حصلت على واحدة كبيرة

145
00:09:46,460 --> 00:09:49,796
أظن أن هذه هي مادتي المفضلة
عدم نضجك

146
00:09:51,507 --> 00:09:54,175
إنه يوم هام
سيأتي الوسيط الروحاني 

147
00:09:54,343 --> 00:09:56,261
سيكون هنا خلال ساعة

148
00:09:56,429 --> 00:09:59,180
و الآن سأجد ميكا
و سأسأله كيف هو شعوره

149
00:09:59,348 --> 00:10:00,932
أضيفي , مشوق جداً

150
00:10:01,100 --> 00:10:06,688
أخبرني كم أنت متحمس للأمر
لمقابلة الوسيط الروحاني ؟  

151
00:10:06,856 --> 00:10:11,484
من سيكون هنا خلال ساعة
الطبيب سيكون هنا ؟ عظيم

152
00:10:11,652 --> 00:10:14,446
أنا متشوق جداً لدرجة أنني لا أستطيع إحتواء نفسي

153
00:10:14,614 --> 00:10:17,532
لا تستطيع إحتواء نفسك
أطلق العنان لنفسك .. لا تخجل

154
00:10:17,700 --> 00:10:23,580
حصلت على شيء مناسب تماماً
لديك نفسية ، رغم ذلك ، أعتقد

155
00:10:23,748 --> 00:10:26,708
ماذا تفعل ؟ -
 أعمل فحسب -

156
00:10:26,876 --> 00:10:28,168
أرني ذلك

157
00:10:28,336 --> 00:10:31,546
ربما سأقوم بتشغيل هذه الموسيقى عندما يأتي
أظن أن ذلك سيجعله يشعر أنه في بيته

158
00:10:36,802 --> 00:10:39,262
أنت لا تأخذ هذا الأمر بجدية
صحيح؟

159
00:10:40,556 --> 00:10:43,558
ألا تريدينه أن يشعر بأنه مرحب به
سيجعله ذلك يشعر بأنه في بيئته

160
00:10:43,726 --> 00:10:44,893
أعني هذا الطريق

161
00:10:45,061 --> 00:10:49,356
هذا لن يجعله يشعر كأنه في بيته
هذا سيجعله .. يرحل

162
00:10:49,523 --> 00:10:51,608
و هذا سيهينك أنت
 ليس أنا

163
00:10:51,776 --> 00:10:54,903
لا تبتسم تلك الابتسامة
كأنك سعيد بنفسك

164
00:10:55,071 --> 00:10:57,322
ما رأيك بموسيقى أقل ؟

165
00:10:57,907 --> 00:10:58,907
هذا جيد

166
00:10:59,075 --> 00:11:01,993
هل سيقوم العراف بإعطائي نصائح
حول الأسهم بما أنه هنا 

167
00:11:02,536 --> 00:11:04,788
لقد كنت أراهن على الأحصنة منذ فترة

168
00:11:04,955 --> 00:11:08,458
ربما إذا كنت عاقلاً -
عنده رأي حول القيمة -

169
00:11:08,626 --> 00:11:09,918
الاسهم؟ -
لقد أنتهيت منك -

170
00:11:10,086 --> 00:11:13,046
اذن هل تعتقدين أن الوسيط الروحي 
سيكون هنا بالموعد

171
00:11:14,382 --> 00:11:17,759
ربما سيتحجج بأن زحمة السير
 كانت سيئة

172
00:11:17,927 --> 00:11:19,260
أنت ذكي

173
00:11:20,262 --> 00:11:21,429
لحظة دعيني أشغل الموسيقى

174
00:11:21,597 --> 00:11:24,432
إياك أن تفكر
بتشغيل ذلك

175
00:11:26,394 --> 00:11:28,478
مرحباً دكتور فريدريكس -
أهلاً - 

176
00:11:28,646 --> 00:11:30,689
 سعيد لمقابلتكِ - 
تفضل بالدخول -

177
00:11:30,856 --> 00:11:32,315
هذا ميكا -
أهلاً ميكا -

178
00:11:32,483 --> 00:11:33,650
أنا آسف بخصوص الكاميرا

179
00:11:33,818 --> 00:11:36,152
هل تستطيع التنبؤ
بتلك الأشياء

180
00:11:36,320 --> 00:11:39,447
مثلاً ؟ أن تعرف متى يكون هناك ازدحام بالسير -
توقف -

181
00:11:39,615 --> 00:11:42,784
عادةً , فهي تعتمد على أي يوم بالإسبوع
و أي وقت باليوم

182
00:11:42,952 --> 00:11:44,202
... أنت تعرف -
مثلاً جميعاً - 

183
00:11:44,370 --> 00:11:47,247
لم أتردد أبداً 
بالقدوم إلى سان دييغو

184
00:11:47,415 --> 00:11:48,915
أنا دائماً على استعداد للقيام بذلك

185
00:11:49,083 --> 00:11:52,711
أنا سعيدة حقاً بأنك قمت بالرحلة
اليوم . و أنا أقدر ذلك حقاً

186
00:11:52,878 --> 00:11:54,879
أولاً 
أريد أن أتعرف عليكِ أكثر

187
00:11:55,047 --> 00:11:58,133
بأن أحصل على معلومات أكثر
 مما تحدثنا عنه على الهاتف

188
00:11:58,300 --> 00:12:00,468
كلاكما . كيف هي حياتكما
وكيف كانت حياتكما ؟

189
00:12:00,636 --> 00:12:02,554
و كيف هي علاقتكما ؟

190
00:12:02,722 --> 00:12:04,139
إنها جيدة

191
00:12:04,306 --> 00:12:07,308
جيدة ؟ تلك خطوة جيدة -
صريح بالنسبة لهذه النقطة -

192
00:12:07,476 --> 00:12:08,977
ما المده التي قضيتموها معاً ؟

193
00:12:09,145 --> 00:12:10,478
ثلاث سنوات -
ثلاث سنوات -

194
00:12:10,646 --> 00:12:13,148
نحن نخطط كي نعلن خطوبتنا
بعد أن تتخرج

195
00:12:14,233 --> 00:12:16,985
 وما هي وظيفتكما ؟ وظيفتكما كلاكما -
 أنا طالبة -

196
00:12:17,153 --> 00:12:20,155
إختصاصي الأساسي هو الانجليزية 
وأمل أن أصبح معلمة

197
00:12:20,322 --> 00:12:24,993
أنا لا أعرف أين حتى الآن
و ميكا  تاجر

198
00:12:25,161 --> 00:12:26,870
نعم -
و كيف هي صحتكما ؟ - 

199
00:12:28,164 --> 00:12:31,291
 لقد كانت صحتنا جيدة -
هل تتعاطون أية أدوية - 

200
00:12:31,459 --> 00:12:32,584
لا -
حسناً - 

201
00:12:32,752 --> 00:12:35,712
بالعادة فإن الأشياء 
...التي تشاركانني بها

202
00:12:35,880 --> 00:12:41,551
يمكن أن تفسر بأشكال بسيطة
مثل أن تكون المنازل قديمة أو الأنابيب تهتز

203
00:12:41,719 --> 00:12:45,180
أو أنتم تعرفون
أشياء عادية تحدث

204
00:12:45,347 --> 00:12:49,726
و لكن كثيراً ما يخاف الناس
لأنهم واقعون تحت ضغوط كبيرة

205
00:12:49,894 --> 00:12:54,439
إذاً..هذا
دعونا نطلق عليه اسم , الملازم , لكم

206
00:12:54,607 --> 00:12:57,025
هل حدث لكِ قبل أن تأتي لهذا المنزل ؟

207
00:12:57,193 --> 00:13:02,280
نعم. لقد بدأ عندما كنت بالثامنة من العمر

208
00:13:02,448 --> 00:13:05,784
كما تعلمون
كنت اعيش مع عائلتي , طبعاً

209
00:13:05,951 --> 00:13:09,662
و أتشارك بالغرفة مع
أختي كريستي لقد كانت حينها بالخامسة

210
00:13:09,830 --> 00:13:15,752
وبذلك الوقت تشاركنا..أنت تعرف
بتلك الأشياء أياً كانت

211
00:13:15,920 --> 00:13:18,755
و قد كنت أشعر أن شيئاً ما يتنفس 
فكنت أستيقظ

212
00:13:18,923 --> 00:13:21,549
... ثم أوقظها , وكنت أرى


213
00:13:24,094 --> 00:13:28,765
أظن أنك تدعوه على ما أظن
مثل كتلة أو ظل شيء ما

214
00:13:28,933 --> 00:13:30,517
كان تحت سريري

215
00:13:30,684 --> 00:13:33,061
لقد كان دائماً تحت سريري 
و لم يكن تحت سريرها أبداً

216
00:13:33,229 --> 00:13:35,396
... و لكنها كانت تراه -
 إذن لقد رأته هي أيضاً- 

217
00:13:35,564 --> 00:13:38,983
بشكلٍ مؤكد , وكنا خائفتين بشدة

218
00:13:39,151 --> 00:13:42,570
حسناً -
 و لم يكن بإمكاننا الحركة حتى -

219
00:13:42,738 --> 00:13:46,407
أنت تعلم , كان
كان ... شيئاً مرعباً

220
00:13:46,575 --> 00:13:49,661
ثم نقوم بالدعاء 
حتى يذهب

221
00:13:49,829 --> 00:13:51,454
وبالنهاية , يذهب

222
00:13:51,622 --> 00:13:54,290
لقد حدث ذلك لفترة 
في منزلنا الأول

223
00:13:54,458 --> 00:13:58,086
ثم , حدث حريق

224
00:13:58,254 --> 00:14:01,965
خرج الجميع ، لم يصب أحد بأذى
الحمد لله ... والحمد لله

225
00:14:02,132 --> 00:14:05,718
لكننا خسرنا كل شيء
لذلك انتفلنا من المسكن

226
00:14:06,679 --> 00:14:08,680
هل تم تحديد السبب
الذي أدى لحدوث الحريق ؟

227
00:14:08,848 --> 00:14:10,515
لا -
حسناً - 

228
00:14:10,683 --> 00:14:15,270
أنا لا أقول أن الأمر حصل 
بسبب ذلك الشئ المسكون

229
00:14:15,437 --> 00:14:18,022
أنا لا أقول ذلك بتاتاً
أنا لا أعرف ما كان عليه

230
00:14:18,190 --> 00:14:21,609
هل قامت الاطفاء بعمل 
تحقيقات عن سبب الحادثة ؟

231
00:14:21,777 --> 00:14:24,028
أنا لا أعرف إذا ما كان 
هناك تحقيق جنائي

232
00:14:24,196 --> 00:14:28,283
كل ما أعرف بأنهم حاولوا معرفة السبب
و لكنهم لم يتمكنوا من ذلك

233
00:14:28,450 --> 00:14:30,618
حسناً -
لم يكن هناك شئ يتعلق بالكهرباء أو أي شيء -

234
00:14:30,786 --> 00:14:32,620
شيء مثل ذلك

235
00:14:32,788 --> 00:14:36,040
إذاً منذ ذلك الوقت ترينه
منذ كنت بالثامنة من العمر وحتى الأن

236
00:14:36,208 --> 00:14:39,294
هل واجهت ذلك دورياً
على مدى السنوات التي تلت ذلك ؟

237
00:14:39,461 --> 00:14:43,089
نعم . منذ كنت بالثالثة عشرة و بعدها
و الأمر يحصل بشكل دوري

238
00:14:43,257 --> 00:14:46,676
و في الأسابيع الماضية. لقد
بدأت الأشياء بالحدوث مجدداً

239
00:14:46,969 --> 00:14:50,346
إذن أنتِ تخبريني أنه إنتقل من المكان الذي
... كنتِ تعيشين فيه

240
00:14:50,514 --> 00:14:52,765
عندما كنت بالثامنة ثانيةً ...
... حيثما تسكنين 

241
00:14:52,933 --> 00:14:55,476
إلى البيت الآخر وأنتِ بالثالثة عشر 
والأن هنا

242
00:14:55,644 --> 00:14:57,604
يبدو لي أن هذا هو 
ما نحن نتعامل معه

243
00:14:57,771 --> 00:15:00,982
شيءٌ ما
مرتبط فيك بشكلٍ أساسي

244
00:15:01,984 --> 00:15:05,111
هذه الأضواء كانت تعمل ثم تطفئ

245
00:15:05,279 --> 00:15:09,324
كان الماء يسيل من الصنبور
بمفرده ثم يتوقف بشكلٍ غير مفسر بمفرده

246
00:15:09,491 --> 00:15:10,825
حسناً -
وكنا ننزل -

247
00:15:10,993 --> 00:15:12,994
ليس هكذا
بل يعمل عندما ننزل إلى هنا

248
00:15:13,162 --> 00:15:16,873
سمعنا طرق على الجدران
و أصوات خرمشة

249
00:15:17,041 --> 00:15:20,835
كأنه ينزلق للأسفل
وخرمشة على الجدار

250
00:15:21,003 --> 00:15:23,087
معظم تلك الأشياء تحدث هنا صحيح
أليس كذلك؟

251
00:15:23,255 --> 00:15:24,923
نعم , الأهم من ذلك

252
00:15:26,175 --> 00:15:27,342
لقد سمعت همسات

253
00:15:27,509 --> 00:15:32,680
أحياناً لا أعرف ماذا تقول 
و أحياناً أسمعها تلفظ إسمي

254
00:15:32,848 --> 00:15:34,515
إذن فهي تلفظ إسمكِ بشكلٍ محدد

255
00:15:34,683 --> 00:15:36,851
 لقد حدث هذا من قبل -
 هل سمعت ذلك أيضاً يا ميكا ؟ -

256
00:15:37,019 --> 00:15:39,437
لقد سمعت أصواتاً مزعجة

257
00:15:39,605 --> 00:15:42,607
أنا في الحقيقة لم أسمع أحداً
يلفظ اسم كاتي سواي

258
00:15:42,775 --> 00:15:44,317
ربما حصل ذلك عندما كنت نائماً

259
00:15:44,485 --> 00:15:48,237
أستطيع التفريق إذا ما قالت كاتي
من تلك الجهة من السرير

260
00:15:48,405 --> 00:15:52,700
وأحياناً من هنا
تهمس بإذني مباشرةً

261
00:15:52,868 --> 00:15:57,538
أنظر لقد أوصلت
الكاميرا مع جهازي المحمول

262
00:15:57,706 --> 00:16:00,208
حيث يمكننا أن نصور طوال الليل?


263
00:16:00,376 --> 00:16:03,378
والعدسة خاصة يمكنها
تصوير كامل الغرفة

264
00:16:03,545 --> 00:16:07,006
و مسجل صوت . حتى يمكننا إلتقاط أي صوت

265
00:16:07,174 --> 00:16:09,217
إذن أنت تذهب للنوم 
و الأنوار مشتعلة  

266
00:16:09,385 --> 00:16:11,636
والكاميرا تعمل
عندما تنام

267
00:16:11,804 --> 00:16:15,640
 هل تقومان بهذا دائماً ؟ -
 كلا لقد بدأنا ذلك حديثاً -

268
00:16:15,808 --> 00:16:17,725
هذا هو الحمام الاضافي

269
00:16:17,893 --> 00:16:20,937
و هذة هي غرف الضيوف
و الأنوار تومض هنا

270
00:16:21,105 --> 00:16:23,815
هل يوجد شيء يمكننا أن نقوم بفعله
لجعل هذه الأشياء تحدث ؟

271
00:16:23,983 --> 00:16:26,359
لنسجل ذلك على شريط -
أخبرته , أنني لا أريد القيام بذلك - 

272
00:16:26,527 --> 00:16:28,903
كلا . لقد أخبرته أني لا أريد العبث مع هذا
و قلت له أني لا أريد الكاميرا حتى

273
00:16:29,071 --> 00:16:31,531
تلك الأشباح المسكونة تتغذى
على الطاقة السلبية

274
00:16:31,699 --> 00:16:33,992
لذا إن كان هناك شيء
 سلبي يحدث هنا

275
00:16:34,159 --> 00:16:36,786
سيساعد الاشباح المسكونة

276
00:16:36,954 --> 00:16:39,414
هل تعلم أن الكينونة
يمكن أن تتغذى على هذا ؟

277
00:16:39,581 --> 00:16:43,209
إذن لا يجب أن تأتي أمكِ
هنا بعد الآن انها تعي حقيقة الأمر

278
00:16:43,377 --> 00:16:44,627
توقف عن المزاح ميكا

279
00:16:50,759 --> 00:16:53,386
إن مجال خبرتي
مع الاشباح فقط

280
00:16:53,554 --> 00:16:55,263
وهذا ما بنيت عليه مستقبلي

281
00:16:55,431 --> 00:16:58,349
مساعدة الناس
على التواصل مع الأموات

282
00:16:58,517 --> 00:17:00,393
من خلال التواصل مع الأشباح

283
00:17:00,561 --> 00:17:02,895
أشباح الناس الأموات

284
00:17:03,063 --> 00:17:05,023
أما الشيطان فهو شيء مختلف

285
00:17:05,190 --> 00:17:08,609
فالشيطان هو كيان غير بشري

286
00:17:08,777 --> 00:17:09,777
حسناً

287
00:17:09,945 --> 00:17:12,697
وهناك الكثير من النقاش والحوار
حول ماذا يمكن أن يكون

288
00:17:12,865 --> 00:17:14,282
ولكنه ليس شخص

289
00:17:14,450 --> 00:17:15,950
حسناً -
حسناً- 

290
00:17:16,744 --> 00:17:18,786
التعامل مع الشيطان ليس مجالي

291
00:17:18,954 --> 00:17:22,248
و أنا غير مرتاح مع هذا الأمر
و سأقولها لكِ بصراحة 

292
00:17:22,416 --> 00:17:24,125
أشعر أن هناك
شيء ما يحدث في هذا المنزل

293
00:17:24,293 --> 00:17:27,754
لا يمكنكِ الهرب من هذا 
لأنه سيلحق بكِ

294
00:17:27,921 --> 00:17:30,214
ويمكن أن يبقى خاملاً لعدة سنوات

295
00:17:30,382 --> 00:17:33,051
وأحياناً
يصبح أكثر نشاطاً

296
00:17:33,218 --> 00:17:37,472
و مع الوقت 
سيحاول التواصل معكِ

297
00:17:37,639 --> 00:17:40,141
حسناً سأعطيكِ رقم الدكتور 
" يوهان إبراهامز "

298
00:17:40,309 --> 00:17:44,312
فهو إختصاصي بأمور الشيطان وهو مختص
بمثل هذه الأشياء

299
00:17:44,480 --> 00:17:45,605
وهو موجود في لوس أنجلوس -
حسناً -

300
00:17:45,773 --> 00:17:49,650
حسناً , أسمعني
ماذا لو أحضرنا لوح أويجا إلى هنا

301
00:17:49,818 --> 00:17:53,654
سنجد ما الذي يريده
وبعدها نعطيه مبغاه , ثم سيذهب

302
00:17:53,822 --> 00:17:56,657
لأن ما يريده على الأرجح هي كايتي

303
00:17:56,825 --> 00:17:59,994
و إذا ما قمت بأخذ لوح أويجا
 و حاولت اللعب معه

304
00:18:00,162 --> 00:18:03,247
فإن ذلك الكيان سيحس 
أنك تحاول التواصل معه

305
00:18:03,415 --> 00:18:06,167
و هذا يفتح الباب 
لدعوته إلى الداخل

306
00:18:06,335 --> 00:18:09,295
 هل تفهمني ؟ - 
نعم انا اتفق معك -

307
00:18:10,589 --> 00:18:14,675
اتمنى ذلك , ستكونين على ما يرام

308
00:18:14,843 --> 00:18:16,677
أنا سعيدة لقولك هذا

309
00:18:16,845 --> 00:18:19,680
شكراً لك جزيلاً للقدوم إلى هنا

310
00:18:19,848 --> 00:18:23,518
سأقوم حتماً بالإتصال
 بالدكتور إبراهامز

311
00:18:23,685 --> 00:18:26,687
أتمنى لك رحلة عودة آمنة- 
 وداعاً- 

312
00:18:26,855 --> 00:18:29,774
سعيد بلقائك -
يا له من ثمرة -

313
00:18:29,942 --> 00:18:32,693
هل يمكنك
ألا تكون بهذه الوقاحة

314
00:18:33,862 --> 00:18:36,447
بحصولي على هذا الكم من المعلومات أشعر
بأني لست مجنونة

315
00:18:36,615 --> 00:18:38,950
على الاقل نحن
 نقوم بشيء ما

316
00:18:39,118 --> 00:18:40,868
سأقوم بالإتصال بذلك الشخص غداً

317
00:18:41,036 --> 00:18:42,161
أي شخص ؟

318
00:18:42,329 --> 00:18:46,124
 " دكتور " يوهان إبراهامز -
 ذاك الشخص الخبير بالشياطين ؟ -

319
00:18:46,291 --> 00:18:47,875
لا تضحك عليه -
لا , لا- 

320
00:18:48,043 --> 00:18:50,545
لا تتصلي بذاك الشخص 
هذا جنون

321
00:18:50,712 --> 00:18:54,006
 لقد قلت أني سأتصل به غداً -
 لا تتصلي به يا عزيزتي- 

322
00:18:54,174 --> 00:18:56,884
لا ..عديني أنك لن تقومي بالإتصال
رجاءً

323
00:18:57,052 --> 00:18:58,886
هل تريدني أن أعدك ؟ -
لقد تكلمت -

324
00:18:59,054 --> 00:19:01,472
لن أنضم لهذا الفريق
أو الجيش

325
00:19:01,640 --> 00:19:02,765
حسناً -
يا الله- 

326
00:19:02,933 --> 00:19:05,560
إذا ساءت الأمور سأتصل به -
حسناً -

327
00:19:05,727 --> 00:19:09,605
صوتك يبدو أفضل
وأنتِ تفرشين أسنانك

328
00:19:10,941 --> 00:19:13,776
لديك أنشطة زائدة
مع هذه الكاميرا

329
00:19:13,944 --> 00:19:15,444
 مع الكاميرا وهي تعمل . كلا

330
00:19:15,612 --> 00:19:17,655
حسناً
سأقفل الكاميرا لعشرة دقائق

331
00:19:17,823 --> 00:19:18,906
عشر دقائق صحيح 

332
00:19:19,074 --> 00:19:21,200
هذا هو كل ما أحتاجه
انا لا اعرف عنك

333
00:19:22,369 --> 00:19:24,120
دعنا نذهب الى السرير , أطفئها

334
00:19:24,288 --> 00:19:26,914
حسنا سوف اضعها 
في غرفة السرير

335
00:19:27,082 --> 00:19:30,251
 أطفأها -
 كايتي في الحمام -

336
00:19:31,420 --> 00:19:34,589
 أطفأها , أطفأها -
مرحباً كايتي -

337
00:19:34,756 --> 00:19:36,549
اريد أن اتبول , اطفأها

338
00:19:36,717 --> 00:19:39,802
دكتور يوهان . أنا دكتور يوهان

339
00:19:39,970 --> 00:19:42,138
 حسنا انا على وشك أن اتبول -
 أنا خبير بالشياطين -

340
00:19:42,306 --> 00:19:44,348
أذهب لا يمكنني أن أسمعك
لا أسمعك

341
00:19:44,516 --> 00:19:47,476
أنا هنا لأنقذك من الشياطين

342
00:19:49,354 --> 00:19:50,688
تعال الى الفراش

343
00:19:50,856 --> 00:19:55,943
سأتي , فقط دعيني
أغلق هذه ... وقت العرض

344
00:19:56,945 --> 00:19:58,112
انتظر

345
00:20:01,700 --> 00:20:03,117
عذراً -
ماذا ؟ -

346
00:20:03,285 --> 00:20:05,953
الكاميرا ليست مقفلة -
إنها مقفلة , هذا ضوء وضعية الاستعداد -

347
00:20:06,121 --> 00:20:08,664
هذا ليس ضوء وضعية الاستعداد
هذا ضوء التسجيل

348
00:20:08,832 --> 00:20:10,875
لا تنم عليَّ- 
حسناً- 

349
00:20:13,295 --> 00:20:16,797
اعتقد أن هذا غير قانوني
في كنتاكي و12 ولاية أخرى

350
00:20:18,258 --> 00:20:20,509
هذه الفتاة من الحيوانات البرية

351
00:20:22,930 --> 00:20:24,347
متى تريدني أن أوقظك ؟

352
00:20:24,514 --> 00:20:26,557
لا أعرف
في السادسة صباحاً

353
00:20:27,726 --> 00:20:29,810
هل قمت بضبط المنبه ؟

354
00:21:38,755 --> 00:21:40,506
هل كان نومك جيداً

355
00:21:40,882 --> 00:21:41,882
هل هذا هو تسجيل الفيديو

356
00:21:42,050 --> 00:21:43,801
كنت أطالع تصوير 
الليلة الماضية

357
00:21:43,969 --> 00:21:46,304
إنظري إلى هذا في حوالي الساعة
الثانية و عشر دقائق صباحاً

358
00:21:47,306 --> 00:21:48,556
... الباب يـ- 
لحظة -

359
00:21:48,724 --> 00:21:49,724
هل لاحظت

360
00:21:49,891 --> 00:21:53,561
جميع الأبواب والنوافذ بالمنزل مغلقة
لقد تفقدتها الأن

361
00:21:53,729 --> 00:21:57,732
تلك الأزهار لم تتحرك 
ولكن شيء آخر يتحرك

362
00:21:59,735 --> 00:22:02,486
الباب يتحرك من تلقاء نفسه -
يا إلهي -

363
00:22:02,654 --> 00:22:06,574
أنتظري لم ينتهي الأمر 
إنه يتحرك مرة أخرى

364
00:22:10,245 --> 00:22:13,247
 ... أوه ميكا هذا - 
 هذا مستحيل- 

365
00:22:14,416 --> 00:22:17,585
 لقد أخبرتكِ أنها فكرة جيدة

366
00:22:18,920 --> 00:22:20,838
هل يمكنكِ أعادة ذلك الشبح ؟

367
00:22:21,006 --> 00:22:22,965
يمكنني ماذا ؟ -
إعادة الشبح ثانيةً -

368
00:22:23,133 --> 00:22:25,301
تعرفين . حتى تقومي بأشياء
مثيرة للإهتمام أكثر

369
00:22:26,219 --> 00:22:28,763
لست مهتمة بذلك
انا أريده أن يرحل فقط

370
00:22:38,607 --> 00:22:41,859
أوه ميكا , يا إلهي

371
00:22:43,445 --> 00:22:46,280
ماذا تفعل ؟
تعال إلى هنا حالاً

372
00:22:46,448 --> 00:22:47,448
ماذا ؟

373
00:22:47,616 --> 00:22:49,575
إنه هناك 
إنه هناك . أخرجه

374
00:22:51,495 --> 00:22:52,787
تخلص منه , أرجوك

375
00:22:52,954 --> 00:22:55,414
أنت تصرخين هكذا لمجرد رؤية عنكبوت

376
00:22:55,582 --> 00:22:58,501
يا إلهي -
يا رب- 

377
00:22:58,668 --> 00:23:01,712
 هل ذهبت لإحضار الكاميرا أولاً ؟ -
 نعم - 

378
00:23:01,880 --> 00:23:04,507
لقد إعتقدت أنه الشبح
أو شيء مخيف حقاً

379
00:23:04,674 --> 00:23:07,301
أنا افقد عقلي
 و أنت تذهب لإحضار الكاميرا

380
00:23:07,469 --> 00:23:10,137
مرحباً يا صديقي الصغير . ما إسمك

381
00:23:10,305 --> 00:23:14,392
هل يمكنني أن أغلق الكاميرا
لا يجب أن أكون بقربك

382
00:23:14,559 --> 00:23:18,437
حسناً نحن ذاهبون -
 إرميه إلى الخارج -

383
00:23:23,151 --> 00:23:24,819
حسناً انت في الخارج

384
00:23:33,412 --> 00:23:35,579
حسناً أخبرني ما هدفك من ذلك 

385
00:23:38,667 --> 00:23:41,877
هل هو جزء من خطتك العبقرية 
أن تحرك الباب ؟

386
00:23:43,004 --> 00:23:45,172
هل تقوم فقط بألعاب عشوائية

387
00:23:47,217 --> 00:23:50,594
حسناً . من الممكن أن يكون هناك شيئان بشكل أساسي

388
00:23:50,762 --> 00:23:54,056
من الممكن أن يكون شبح
أو من الممكن أن يكون الشيطان

389
00:23:54,891 --> 00:23:57,017
قال الدكتور فريدريكس
أنه ليس شبح

390
00:23:57,185 --> 00:23:58,769
ومهما يكن , أنا أتتبع الأدلة 

391
00:23:58,937 --> 00:24:01,981
سأقوم ببحثي , و سأكتشف ما هو

392
00:24:02,149 --> 00:24:05,234
حسناً , مهما يكن
الشيء الذي يتبعني

393
00:24:07,195 --> 00:24:08,612
فهو لا يبدو أنه شيء بشري

394
00:24:08,780 --> 00:24:13,701
يبدو لي و كأنه وحش
و هو يريد أن يؤذيني

395
00:24:13,869 --> 00:24:16,203
ذاك الصوت
يبدو أنه شيطان

396
00:24:16,371 --> 00:24:19,915
نعم . هذا ما قاله -
الأشباح هي أرواح البشر -

397
00:24:20,083 --> 00:24:21,709
نعم بالتأكيد هو ليس بشري

398
00:24:21,877 --> 00:24:25,588
ربما أنتِ محقة , لأن الشيطان مقرف

399
00:24:25,755 --> 00:24:28,966
بشكلٍ أساسي هذه أطياف شريرة 

400
00:24:29,134 --> 00:24:34,889
موجودة حتى تسبب الألم
من أجل لهوها الخاص

401
00:24:35,056 --> 00:24:39,518
أقصد أنهم يتربصون بالبشر منذ سنين
منذ عقود

402
00:24:39,686 --> 00:24:43,772
و أحياناً يقومون بأشياء ذكية حقاً
حتى يرعبوك

403
00:24:44,733 --> 00:24:46,942
لذلك يمكن أن تكون
ظاهرة نادرة جداً

404
00:24:47,110 --> 00:24:48,694
ومن الجميل أننا سجلنا ذلك على شريط

405
00:24:48,862 --> 00:24:51,614
من الواضح أني لست متحمسة مثلك 

406
00:24:51,781 --> 00:24:54,158
لأني , أنا المرعوبة

407
00:24:54,326 --> 00:24:56,285
كل شئ على ما يرام . سنهتم بالأمر

408
00:24:57,078 --> 00:24:59,330
أنا أعرف أن هذا 
الشئ جديد عليك

409
00:24:59,498 --> 00:25:05,252
و أنه مثير للحماسة أحياناً 
 لذا أنا أتفهم عملية التصوير تلك

410
00:25:07,005 --> 00:25:09,965
 لكنه ليس أمر جديد علي

411
00:25:10,133 --> 00:25:14,637
و أنا أعتقد أن هذا الشيء
يمكن أن يكون خطير جداً

412
00:25:14,804 --> 00:25:18,349
لذلك أنا أقول لك 
إن ساءت الأمور

413
00:25:18,517 --> 00:25:20,643
أو زادت سوءاً 
بأي شكل من الأشكال

414
00:25:20,810 --> 00:25:23,562
فأنا لا أريد أمر التصوير هذا
فأنا لا أريده أن يغضب

415
00:25:23,730 --> 00:25:26,357
أنا أتفهم من أين أتيت
فقط تذكري

416
00:25:26,525 --> 00:25:28,776
أنك لم  تقومي بتحذيري 
من قبل من هذه الأشياء

417
00:25:28,944 --> 00:25:30,819
 قبل أن نسكن معاً -
اعرف -

418
00:25:30,987 --> 00:25:33,948
لذلك فأنا لي رأي
 في هذا الأمر أيضاً

419
00:25:34,115 --> 00:25:36,450
صراحةً أعلم ذلك
و لكن ماذا تريدني أن أقول

420
00:25:36,618 --> 00:25:38,911
في موعدنا الأول
 مرحباً هناك شيطات يطاردني

421
00:25:39,079 --> 00:25:42,248
لا و لكن ربما في موعدنا الـ 15 أو
موعدنا الـ30

422
00:25:42,415 --> 00:25:44,458
أو حتى قبل أن نسكن مع بعضنا

423
00:25:44,626 --> 00:25:47,294
يمكن أن يتلقى
شيء جيد لتنشئه

424
00:25:49,256 --> 00:25:51,215
هنا 

425
00:26:02,102 --> 00:26:06,814
حسناً النوافذ مغلقة و الأبواب مغلقة
و تم تشغيل جهاز الإنذار

426
00:26:07,649 --> 00:26:09,984
و إذا أتى شيء
إلى هنا فسنعرف عنه

427
00:26:10,151 --> 00:26:13,571
أنا لا أعتقد أنه يهتم لأمر
 الإنذار أو الأبواب المغلقة

428
00:26:14,906 --> 00:26:17,533
بإمكانه فعل ما يحلوا له
بإمكانه فعل ما يشاء

429
00:26:17,701 --> 00:26:18,993
كيف يمكنك أن تعرفي

430
00:26:19,160 --> 00:26:21,787
حسناً أياً كان ما يحدث فإنه هنا سلفاً

431
00:26:23,456 --> 00:26:25,082
حسناً

431
00:26:33,456 --> 00:26:37,082
الليلة الخامسة
يوم 26 سبتمبر 2006م

432
00:26:58,783 --> 00:27:00,534
ما هذا ؟

433
00:27:01,703 --> 00:27:03,329
ما الأمر ؟

434
00:27:04,164 --> 00:27:07,124
لتوي , حلمت بكابوس

435
00:27:11,755 --> 00:27:13,631
أنا أسفة
لأنني أفزعتك

436
00:27:14,716 --> 00:27:16,508
لا بأس
لا تقلقلي بشأن ذلك

437
00:27:17,719 --> 00:27:19,386
يا إلهي -
هل أنتِ , بخير؟ -

438
00:27:19,554 --> 00:27:20,596
نعم -
أنتِ متأكدة ؟ -

439
00:27:20,764 --> 00:27:22,681
رأسي

440
00:27:26,394 --> 00:27:27,936
هل سمعت ذلك

441
00:27:28,938 --> 00:27:30,397
سأنزل للأسفل -
لا , لا , لا يا ميكا - 

442
00:27:30,565 --> 00:27:31,565
لا يا ميكا 

443
00:27:32,984 --> 00:27:34,902
ميكا
لا تتركني هنا

444
00:27:35,070 --> 00:27:36,070
 لا تتركني هنا

445
00:27:36,237 --> 00:27:37,988
خذي هذه

446
00:27:41,743 --> 00:27:43,577
من أين تعتقدين أنه قد أتى

447
00:27:45,955 --> 00:27:48,248
ميكا -
هل يوجد أحد هنا -

448
00:28:06,935 --> 00:28:09,561
هل هذا كل ما لديك -
ميكا , توقف -

449
00:28:09,729 --> 00:28:13,232
أرجوك لا تفعل ذلك
تعال يا حبيبي

450
00:28:23,910 --> 00:28:25,327
هل أنتِ على ما يرام يا حبيبتي

451
00:28:27,455 --> 00:28:28,789
 انا بخير

452
00:28:28,957 --> 00:28:31,959
أنتِ متأكدة ؟ -
 لازلت خائفة - 

453
00:28:32,961 --> 00:28:34,628
مرحباً يا بنات -
لا , أتعلمين -

454
00:28:34,796 --> 00:28:38,173
 ... إذا كنتِ تستطيعين فقط أريني -
 المعذرة -

455
00:28:38,341 --> 00:28:39,758
أنا أعرف أنه وقت الخرز 

456
00:28:39,926 --> 00:28:42,344
لكن لدي شيء صغير
أريد أن أريكم إياه

457
00:28:42,512 --> 00:28:45,597
أيمكن أن تنتظر
هذا وقت الفتيات 

458
00:28:45,765 --> 00:28:48,475
ولا يمكن مقاطعتنا
من قبل ميكا وكاميرته

459
00:28:48,643 --> 00:28:51,645
شكراً , أنا أفهم -
... أريد فرصة صغيرة لـ -

460
00:28:51,813 --> 00:28:53,772
ماذا , اللعنة 
أنا أحاول أن أريكِم شيء ما

461
00:28:53,940 --> 00:28:54,940
كن لطيفاً

462
00:28:55,108 --> 00:28:59,486
حسناً هذا الصوت 
... مأخوذ من المسجل الرقمي 

463
00:28:59,654 --> 00:29:00,821
الذي كان بغرفة النوم

464
00:29:01,698 --> 00:29:05,325
كان هذا بحوالي عشرة 
ثواني قبل أن نستيقظ

465
00:29:14,085 --> 00:29:15,169
ماذا كان ذلك ؟

466
00:29:15,336 --> 00:29:19,006
لقد إستمعت إليه 50 مرة
انه لا يقول أي شيء

467
00:29:19,174 --> 00:29:23,635
و لم يكن ذلك لغة أميزها
ولا صوت كلب , ولا صوت

468
00:29:23,803 --> 00:29:26,180
ازعاج من الشارع
إنه ليس من أي نوع

469
00:29:26,347 --> 00:29:28,682
تداخل كهربائي
أو شئ آخر أميزه

470
00:29:28,850 --> 00:29:30,601
يا إلهي -
ماذا أظنه -

471
00:29:30,769 --> 00:29:32,686
أظن أن هذا الشيء
موجود في غرفة النوم

472
00:29:32,854 --> 00:29:36,482
أن هذا الشيء يريد التواصل

473
00:29:36,649 --> 00:29:39,818
لذلك فكرت بالذهاب 
و إحضار لوح أويجا

474
00:29:39,986 --> 00:29:41,195
لا

475
00:29:41,362 --> 00:29:43,363
انا لا أريد أن أعرف
 ماذا يريد هذا الشيء

476
00:29:43,531 --> 00:29:46,200
أريده أن يتركنا لوحدنا -
ثق بي , إنها فكرة سيئة -

477
00:29:46,367 --> 00:29:49,286
... لقد قال لنا تحديداً ألا نفعل شئ يغضبه أو

478
00:29:49,454 --> 00:29:51,580
 أيا كان -
 آسف , قلت لك عنه -

479
00:29:51,748 --> 00:29:54,124
حسناً سوف تستخدم لوح أويجا وستقوم
بدعوة ذلك الشيء للداخل أياً كان

480
00:29:54,292 --> 00:29:56,668
إنها ليست في طريقها إلى الزوال -
حسناً دعوني أقوم بشيء -

481
00:29:56,836 --> 00:30:01,131
الكاميرا هي الشيء الخاص بك
لديك لوحة أويجا ، وليس هناك أكثر

482
00:30:01,299 --> 00:30:04,468
لا " لوح أويجا " , عدني
ميكا , عدني رجاءً

483
00:30:04,636 --> 00:30:07,554
حسناً أنا أعدكِ -
 أنا لن أشتري لوح أويجا -

484
00:30:07,722 --> 00:30:08,722
حسناً -
شكراً لك -

485
00:30:08,890 --> 00:30:11,391
ميكا , ابتسم

486
00:30:15,897 --> 00:30:19,149
لماذا لم تحصل أي أشياء
ممتعة منذ فترة

487
00:30:20,193 --> 00:30:22,194
ميكا -
أنتِ خائفة ؟ -

488
00:30:24,155 --> 00:30:25,155
ماذا هناك ؟

489
00:30:25,323 --> 00:30:27,241
ضع الكاميرا بعيداً
سنخلد للنوم

490
00:30:27,408 --> 00:30:29,034
عد للنوم
تعال

491
00:30:29,202 --> 00:30:33,330
هييي؟ لا تثر العداوة -
ماذا لديك ؟ أنا أكلمك -

492
00:30:33,498 --> 00:30:37,292
يكفي يا ميكا , عد للنوم

493
00:30:39,087 --> 00:30:41,255
إن شيطانكِ عديم القيمة -
 أنت عديم القيمة -

494
00:30:41,422 --> 00:30:43,090
ليس لديك شيء

495
00:30:43,258 --> 00:30:45,634
ضع الكامير بعيداً -
حسناً -

496
00:31:13,746 --> 00:31:15,038
ما الأمر ؟

497
00:31:16,124 --> 00:31:17,875
أعتقدت
 أني سمعت شيئاً ما

498
00:31:23,673 --> 00:31:25,257
ماذا؟
ماذا سمعت ؟

499
00:31:26,467 --> 00:31:27,718
مجرد تشويش

500
00:31:29,470 --> 00:31:33,849
تشويش ؟ أين ؟ -
ربما بالأسفل -

501
00:31:51,284 --> 00:31:52,534
اللعنة

502
00:32:01,002 --> 00:32:04,504
إلى اين أنت ذاهب
أوه ، يا إلهي. أوه ، يا إلهي

503
00:32:06,507 --> 00:32:07,758
انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر

504
00:32:17,018 --> 00:32:20,228
ميكا ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، رجاءً

505
00:32:20,396 --> 00:32:21,605
إلى أين تذهب

506
00:32:21,773 --> 00:32:26,860
أنا هنا. أنا هنا ، حبيبتي
أنا هنا. من هنا

507
00:32:31,658 --> 00:32:33,659
أوه ، يا إلهي

508
00:32:35,328 --> 00:32:36,703
هل سمعته ؟

509
00:32:38,957 --> 00:32:40,707
أوه ، يا إلهي

510
00:32:44,879 --> 00:32:47,381
 هل أنتِ بخير , حبيبتي ؟ -
 نعم -

511
00:32:54,138 --> 00:32:55,222
أوه ، يا إلهي

512
00:32:55,390 --> 00:32:57,307
يبدو أنه قد رحل الآن
كائناً ما كان

513
00:32:57,475 --> 00:32:58,600
حسناً , تعال

514
00:32:59,477 --> 00:33:01,561
هذا الفيديو دليل
على الضجة

515
00:33:20,915 --> 00:33:22,290
هل تسمعين ذلك ؟

516
00:33:36,723 --> 00:33:37,931
لحظة واحدة

517
00:34:01,456 --> 00:34:02,873
هل تسمعين ذلك

518
00:34:03,041 --> 00:34:05,167
نعم . أسمعه
لا أعرف ما هو

519
00:34:09,047 --> 00:34:10,881
هذه حقاً
أشياء جيدة ، كاتي

520
00:34:11,049 --> 00:34:13,258
أقول لك , هذا , هذا

521
00:34:13,426 --> 00:34:18,889
أتمنى أن يرينا ذلك الشخص أو الشيء أفعال أخرى

522
00:34:19,557 --> 00:34:21,850
عظيم -
 ... أنا لا أظن أنه - 

523
00:34:22,018 --> 00:34:26,354
علينا العبث بذلك
هذا ما يخيفني . أنك لا تأخذ الأمر على محمل الجد

524
00:34:26,522 --> 00:34:28,982
أنا آخذ الأمر على محمل الجد
اعتقد انها جميلة

525
00:34:29,150 --> 00:34:31,193
أنت تضع الكاميرا في وجهي
في الحمام

526
00:34:31,360 --> 00:34:33,653
أنتِ تبدين جميلة في الصباح 
وبالمناسبة

527
00:34:33,821 --> 00:34:35,697
ربما يجب علينا ألا نصور بالكاميرا

528
00:34:37,325 --> 00:34:41,495
مرحباً . هذه حقاً فرصة ذهبية
هيا

529
00:34:41,662 --> 00:34:47,501
عدم التصوير ليس خيار مع كل
هذه الأحداث المثيرة التي تحصل

530
00:34:47,668 --> 00:34:49,503
مثيرة ؟ -
 لا تقلقي -

531
00:34:49,670 --> 00:34:53,173
 ألست خائفاً ؟ -
 حسناً إنها ... غريبة قليلاً -

532
00:34:53,341 --> 00:34:57,010
لكن قمنا بتوثيق ذلك
سيكون كل شئ على ما يرام

533
00:34:57,178 --> 00:35:02,182
لقد بدا أن الصوت صادر
 من الحائط أو السقف

534
00:35:03,184 --> 00:35:07,229
أو من الأرضية -
الأرضية؟ أظن ذلك -

535
00:35:07,396 --> 00:35:10,899
حسناً أياً كان ... يا الهي

536
00:35:11,818 --> 00:35:15,070
كان و كأنه أحدهم قام بإسقاط 
شئ كبير جداً و ثقيل

537
00:35:15,238 --> 00:35:18,448
مثل ماذا؟ مثل شخص
قام برفع الأريكة و تركها 

538
00:35:19,367 --> 00:35:23,370
أنت تعرف , هذه الأشياء
لم تحدث معي من قبل

539
00:35:24,914 --> 00:35:27,082
قبل ماذا ؟ -
قبل أن تحضر الكاميرا -

540
00:35:27,500 --> 00:35:30,210
 ليس للأمر علاقة بذلك -
 ان الامور تزداد سوءاً -

541
00:35:30,378 --> 00:35:32,838
و لم يكن الأمر بذاك السوء 
لقد كان الصوت عالي فقط

542
00:35:33,005 --> 00:35:35,423
كيف كنت ترتعبين و أنتِ طفلة

543
00:35:36,759 --> 00:35:39,803
أنا بخير . شكراً لكِ

544
00:35:43,850 --> 00:35:45,851
فحص الصوت رقم واحد

545
00:35:46,727 --> 00:35:48,311
هل من أحد هنا ؟

546
00:35:50,398 --> 00:35:52,399
من أين أتيت ؟

547
00:35:55,695 --> 00:35:58,655
هل لديك شئ لتقوله
 بالإنجليزية هذة المرة ؟

548
00:36:02,702 --> 00:36:04,995
هل ستفضل الحديث 
بواسطة لوح الأويجا

549
00:36:08,958 --> 00:36:12,794
ما هو طلبك ؟
ما هو لونك المفضل ؟

550
00:36:14,297 --> 00:36:16,214
من أين أتيت ؟

551
00:36:21,053 --> 00:36:24,097
هل لديك شئ لتقوله
 بالإنجليزية هذة المرة ؟

552
00:36:25,349 --> 00:36:27,267
لا شئ لتقوله , هه ؟

553
00:36:27,435 --> 00:36:30,228
هل ستكون أسعد
بالحديث مع لوح أويجا ؟

554
00:36:30,813 --> 00:36:33,440
قف , ما هذا بحق الجحيم ؟

555
00:36:34,942 --> 00:36:37,444
هل هذا أنت من ينخر ؟

556
00:36:40,823 --> 00:36:44,117
هل هي مثل , واحد تعني نعم , واثنان تعني لا

557
00:36:45,119 --> 00:36:48,079
اجل ؟ جميل

558
00:36:51,500 --> 00:36:54,169
حسناً دعنا نشاهد فيلم
لا أريد النوم الآن

559
00:36:54,337 --> 00:36:57,088
لماذا ؟ -
لأنني خائفة -

560
00:36:58,633 --> 00:37:01,301
حسناً -
 هيا ضع الكاميرا جانباً -

561
00:38:49,243 --> 00:38:50,410
كاتي

562
00:38:59,837 --> 00:39:01,254
كاتي

563
00:39:03,382 --> 00:39:05,759
حبيبتي هل أنتِ هنا بالأسفل

564
00:39:22,943 --> 00:39:24,152
اللعنة

565
00:39:44,632 --> 00:39:45,799
كاتي

566
00:39:52,765 --> 00:39:53,973
عزيزتي

567
00:39:56,644 --> 00:39:58,770
ماذا تفعلين هنا ؟

568
00:40:01,023 --> 00:40:03,149
مرحباً , مرحباً , مرحباً –
 ماذا ؟ - 

569
00:40:03,317 --> 00:40:05,985
ماذا تفعلين هنا؟ الجو بارد
ماذا تفعلين بدون ملابس ؟

570
00:40:06,153 --> 00:40:09,572
أنا بخير -
أدخلي -

571
00:40:09,740 --> 00:40:11,991
أنا لا أريد الدخول 

572
00:40:12,159 --> 00:40:13,827
دعني و شأني

573
00:40:13,994 --> 00:40:16,329
 هل أنتِ بخير يا حبيبتي ؟ -
أنا على ما يرام -

574
00:40:17,665 --> 00:40:19,541
تعالي -
لا -

575
00:40:22,294 --> 00:40:25,296
تريدين الجلوس هنا فقط في
منتصف الليل ؟

576
00:40:25,464 --> 00:40:30,051
بهذا الجو البارد
 نعم. إبتعد عني

577
00:40:32,012 --> 00:40:35,515
سأبقى هنا معكِ
وسأحضر بعض الأغطية

578
00:40:38,269 --> 00:40:42,230
يا إلهي
ماذا يحدث بحق الجحيم ؟

579
00:40:42,648 --> 00:40:43,982
يا للسخافة

580
00:40:44,150 --> 00:40:46,401
الجلوس بالخارج في البرد

581
00:40:49,530 --> 00:40:51,197
اللعنة على ذلك

582
00:40:54,827 --> 00:40:57,662
من هناك

583
00:40:59,331 --> 00:41:00,957
كايتي تعالي للداخل

584
00:41:10,885 --> 00:41:13,136
ماذا يحدث بحق الجحيم؟ أخرج

585
00:41:32,531 --> 00:41:33,907
اللعنة

586
00:41:36,035 --> 00:41:37,827
ماذا تفعل ؟ - 
ماذا أفعل ؟ -

587
00:41:37,995 --> 00:41:40,371
 ماذا تفعلين أنتِ ؟ -
ماذا تعني? -

588
00:41:43,000 --> 00:41:45,585
لقد سمعت ضجة
 و كنت أريد أن أحضر لنا بعض الأغطية

589
00:41:45,753 --> 00:41:47,504
لأنكِ كنتِ تجلسين على الأرجوحة -
ماذا ؟ -

590
00:41:47,671 --> 00:41:50,423
لسبب ما
كل هذه الأشياء هنا

591
00:41:50,591 --> 00:41:53,259
 عد الى الفراش لقد ايقظتيني
 كما أن التلفزيون يعمل

592
00:41:54,970 --> 00:41:57,931
أنا لا أفهم 
ماذا يحدث بحق الجحيم

593
00:41:58,098 --> 00:42:00,058
أشعر بالبرد -
لماذا أنت بهذا الجنون ؟ -

594
00:42:04,688 --> 00:42:07,023
إذن , أنتِ لا تتذكرين أياً من هذا ؟ 

595
00:42:08,526 --> 00:42:09,859
... كلا . أقصد

596
00:42:10,027 --> 00:42:11,986
لا تتذكرين نهوضكِ عن السرير 

597
00:42:12,154 --> 00:42:15,114
لا تتذكرين وقوفكِ هناك
وكأنكِ غريبة الأطوار

598
00:42:15,282 --> 00:42:16,324
مرحباً

599
00:42:16,492 --> 00:42:18,284
أنا أقول ذلك فقط

600
00:42:19,912 --> 00:42:21,955
يا إلهي
وهذا؟ أنتِ

601
00:42:22,122 --> 00:42:23,456
تسيرين أثناء نومك

602
00:42:23,624 --> 00:42:27,085
ماذا كان يدور في رأسك ؟ -
... لا أعرف؟ لم أكن -

603
00:42:29,838 --> 00:42:31,839
يا إلهي -
مرحباً –

604
00:42:32,007 --> 00:42:33,508
ماذا تتذكرين من هذا ؟

605
00:42:33,676 --> 00:42:35,802
هل كنت تحلمين ؟ -
 أنا لا أتذكر أي شيء -

606
00:42:35,970 --> 00:42:39,347
أنا أتذكر أني كنت أقف في الرواق
و كنت توجه الكاميرا ناحيتي

607
00:42:39,515 --> 00:42:43,226
و أنت ارتعبت من ذلك
 انا لا أتذكر أني وقفت هناك

608
00:42:43,394 --> 00:42:45,186
لقد نزلتي للأسفل و جلستي على الأرجوحة

609
00:42:45,354 --> 00:42:47,981
و ذهبت أنا لإحضار الأغطية
لأنكِ رفضتي الدخول

610
00:42:48,148 --> 00:42:50,066
سرع الشريط للأمام
الى اين اذهب في الطابق السفلي

611
00:42:51,277 --> 00:42:53,778
أنا أغادر الغرفة حقاً , أين ؟

612
00:42:54,989 --> 00:42:57,198
لقد ذهبتي للخارج و جلستي على الأرجوحة

613
00:42:57,366 --> 00:42:59,742
و ذهبت أنا للداخل لأحضر الغطاء

614
00:42:59,910 --> 00:43:04,455
لأنكِ رفضت الدخول
و كنتِ في حالة غريبة

615
00:43:04,623 --> 00:43:06,958
لا أعرف -
 لحظة واحدة ... هل تحدثت إليك ؟ - 

616
00:43:07,126 --> 00:43:08,793
لم أكن لأسميه حديث

617
00:43:08,961 --> 00:43:13,631
لكن! صعدت للأعلى وكان هناك
صوت وقع أقدام, وكان التلفزيون يعمل

618
00:43:15,301 --> 00:43:16,551
إذاً هذا

619
00:43:16,719 --> 00:43:21,389
ربما كانت هذة الأشياء 
تحدث من مدة طويلة

620
00:43:21,557 --> 00:43:23,600
و لكنكِ لم تعرفي عنها

621
00:43:24,435 --> 00:43:29,147
أنا لا أتذكر أي شيء
ما اتذكره فقط تلك الكوابيس

622
00:43:29,315 --> 00:43:30,356
ماذا?

623
00:43:32,443 --> 00:43:34,193
أنا لا أريد الحديث عنه

624
00:43:34,361 --> 00:43:36,529
كانت بشعة
دعنا نترك الامر عند هذا

625
00:43:37,197 --> 00:43:39,240
إنه فقط يحاول تخويفنا
حسناً لقد نجح في ذلك . أنا خائفة

626
00:43:39,408 --> 00:43:42,201
 انها تعمل! أنا خائفه -
يجب أن نكون أقوياء -

627
00:43:43,704 --> 00:43:46,331
و لا ندعه يؤثر فيكِ
و لا يؤثر فينا

628
00:43:46,999 --> 00:43:52,962
فقط .. أحضري شخص آخر
شخص يلقي التعاويذ

629
00:43:53,130 --> 00:43:56,215
و مع الوقت سيصبح الوضع أسوأ
أنتِ لا تريدينه أن يصبح أسوأ

630
00:43:56,383 --> 00:44:01,429
 لا أريد -
 و لا أنا -

631
00:44:08,062 --> 00:44:10,563
ياه, حسناً
أيها الصغير اللعين

632
00:44:10,731 --> 00:44:14,233
هل لديك شئ لتقوله
 لديك الفرصة الآن

633
00:44:16,320 --> 00:44:18,237
كايتي  أين أنتِ

634
00:44:18,405 --> 00:44:19,906
سأنزل -
أنتظر قليلاً -

635
00:44:28,624 --> 00:44:31,376
لا استطيع الانتظار
 للخروج من هذا البيت

636
00:44:31,543 --> 00:44:34,420
الخروج والاستمتاع
مع صديقي

637
00:44:35,964 --> 00:44:37,965
حسناً, لدينا
حوالي العشر دقائق

638
00:44:38,801 --> 00:44:40,593
ماذا تفعل بحق الجحيم
"يا" ميكا

639
00:44:40,761 --> 00:44:42,970
تعالي وساعديني -
ماذا تفعل ؟ - 

640
00:44:43,138 --> 00:44:44,764
سوف أتحدث معه -
إنظر إلي -

641
00:44:44,932 --> 00:44:45,932
قلت لكِ سأفعل

642
00:44:46,100 --> 00:44:47,934
... قد وعدتني أنك لن تعبث مع هذا الشئ

643
00:44:48,102 --> 00:44:50,436
لا تنظر إلي هكذا
أنت وعدتني

644
00:44:50,604 --> 00:44:52,021
أنت لا تنوي العبث بهذا

645
00:44:52,189 --> 00:44:53,856
لا ! أنا وعدتك

646
00:44:54,024 --> 00:44:55,733
لم أكن سأشتري لوج أويجا


647
00:44:55,901 --> 00:44:56,901
لم أشتري
لوح أويجا

648
00:44:57,069 --> 00:44:58,820
أنت تعرف تماماً
ما عنيته

649
00:44:58,987 --> 00:45:00,113
لقد إستعرت 
لوح أويجا

650
00:45:00,280 --> 00:45:02,448
كيف تجرؤ؟ كنت تعلم
بالضبط ما قصدته

651
00:45:02,616 --> 00:45:04,450
قلت لك لا تعبث بذلك الشيء
لأنه يخيفني

652
00:45:04,618 --> 00:45:06,119
وماذا تفعل ؟ -
... خرجت وأحضرت -

653
00:45:06,286 --> 00:45:07,954
ألعن وأجمل لوح أويجا
شاهدته في حياتي

654
00:45:08,122 --> 00:45:09,747
ووضعته
في وسط غرفة المعيشة

655
00:45:09,915 --> 00:45:11,999
فسر لي هذا -
لقد قمت بإستعارته -

656
00:45:12,167 --> 00:45:13,710
أنت تعرف بأني لا أهتم
ماذا فعلت

657
00:45:13,877 --> 00:45:15,962
سوف تقوم بإلقاءه خارجاً
نحن مغادرون

658
00:45:16,130 --> 00:45:17,338
كاتي -
لا مزيد من التصوير بالكاميرا -

659
00:45:17,506 --> 00:45:19,382
لا مزيد من لا شيء
 أنا لا أريد سماع ذلك

660
00:45:19,550 --> 00:45:21,259
لا أريد حتى أن أسمع ذلك -
كاتي -

661
00:45:21,427 --> 00:45:22,927
كلا . لا تقل لي كايتي 
أنا راحلة

662
00:45:23,095 --> 00:45:25,513
بغض النظر أكنت ذاهب
معي أم لا

663
00:45:26,974 --> 00:45:28,975
 اهدأي يا حبيبتي -
أنا لا أريد سماع ذلك -

664
00:46:42,549 --> 00:46:44,425
إخلع حذائك
 ثم إذهب إلى السرير

665
00:46:44,593 --> 00:46:46,385
ماذا ؟

666
00:46:46,553 --> 00:46:48,221
ماذا فعلت ؟
ماذا فعلت ؟ يا ميكا

667
00:46:48,388 --> 00:46:50,181
إنظر إلي
ماذا فعلت  ؟

668
00:46:50,349 --> 00:46:52,558
لم أفعل أي شئ حبيبتي -
أنظر -

669
00:46:55,604 --> 00:46:57,647
يا للعنة لا يمكنني
تصديقك يا ميكا

670
00:47:00,984 --> 00:47:03,361
لقد اكتفيت ...لا تصوير كاميرا 
ولا شي اخر

671
00:47:03,529 --> 00:47:04,529
أنا سأهتم بالأمر

672
00:47:04,696 --> 00:47:06,614
إذا كنت لن تفعل ذلك
سأقوم أنا بذلك

673
00:47:10,869 --> 00:47:14,789
يبدو و كأن شخص ما قام برسم شيء ما عليها

674
00:47:16,834 --> 00:47:20,127
أنا لا أعرف. مهلا ، كاتي

675
00:47:20,295 --> 00:47:21,712
ماذا ؟

676
00:47:22,548 --> 00:47:25,258
هل بإمكانك القدوم هنا ومساعدتي
في فهم هذا لو سمحتِ ؟

677
00:47:25,425 --> 00:47:27,093
عفواً

678
00:47:27,678 --> 00:47:31,055
أعتقد أن ذلك الشيء
 أنا لا أهتم لما يقوله ذلك الشئ على لوح أويجا

679
00:47:35,686 --> 00:47:38,771
لا أبه لما يقول ذاك الشيء
على لوح أويجا

680
00:47:40,190 --> 00:47:41,566
عزيزتي

681
00:47:43,569 --> 00:47:45,611
كاتي إنظري

682
00:47:47,823 --> 00:47:51,909
مرحباً كاتي ... هاي- 
ميكا أذهب للخارج -

683
00:47:55,122 --> 00:47:56,873
لا اريد ان انظر الى هذا -
عزيزتي -

684
00:47:57,040 --> 00:48:00,501
 ليس هذا الوقت لمثل هذا الأمر -
اخرج -

685
00:48:02,379 --> 00:48:03,671
اخرج

686
00:48:07,634 --> 00:48:10,845
أعتقد أنها غاضبة . هذا ليس شيء جيد

687
00:48:13,640 --> 00:48:18,644
كيتي ؟ مرحباً

688
00:48:18,812 --> 00:48:22,481
 أنا أعرف أنكِ غاضبة- 
هل لدينا ليمون ؟ -

689
00:48:26,403 --> 00:48:29,989
ماذا علي أن أفعل ؟
فقط أخبريني ماذا علي أن أفعل

690
00:48:30,157 --> 00:48:32,325
عليك إطفاء الكاميرا اللعينة

691
00:48:32,492 --> 00:48:34,660
الكاميرا ...اللعنة
إنسي أمر الكاميرا

692
00:48:44,004 --> 00:48:46,631
أقسم على الالتزام
كاتي

693
00:48:46,798 --> 00:48:50,843
القوانين وتنظيم 
إستخدام الكاميرا

694
00:48:52,220 --> 00:48:55,056
والأشياء الأخرى
مهما كانت

695
00:48:55,223 --> 00:48:56,390
هل هذا جيد كفاية
لك

696
00:48:56,558 --> 00:48:58,893
أظن أنه يحتاج
لان يكون أكثر حساسية

697
00:49:02,689 --> 00:49:03,731
... أنا

698
00:49:04,191 --> 00:49:06,692
أقسم على الالتزام
كاتي

699
00:49:06,860 --> 00:49:10,029
القوانين وتنظيم 
إستخدام الكاميرا

700
00:49:10,197 --> 00:49:13,491
و ألا أهين
ذلك الكيان

701
00:49:13,659 --> 00:49:15,618
أو أياً كان
 بأي شكل من الاشكال

702
00:49:15,786 --> 00:49:18,162
شكل أو هيئة
لذا .. ساعدني يا رب

703
00:49:18,330 --> 00:49:21,707
و أنا أعد
ألآ أخون ثقة كايتي

704
00:49:21,875 --> 00:49:24,377
و أنا أعد
ألا أخون ثقة كايتي

705
00:49:24,544 --> 00:49:26,545
 هل هناك شئ آخر ؟ -
 هذا كل شيء -

706
00:49:28,715 --> 00:49:30,091
جيد

707
00:49:30,842 --> 00:49:32,009
اللعنة

708
00:49:33,220 --> 00:49:36,681
على الأقل هل يمكنني الحصول على
قبلة لذلك؟ من فضلك

709
00:49:39,935 --> 00:49:41,227
تصبح على خير

710
00:50:00,080 --> 00:50:03,207
كايتي
هل تريدين أن تعرفي

711
00:50:03,375 --> 00:50:05,126
ماذا حدث
على لوح أويجا

712
00:50:07,254 --> 00:50:08,921
لقد رأيت الشريط
هل تعرف

713
00:50:13,218 --> 00:50:15,094
كان يريد
إنسى ذلك الأمر

714
00:50:24,229 --> 00:50:25,521
دعنا ننام

715
00:50:37,868 --> 00:50:39,702
إنظري . أنا أعرف أنكِ غاضبة

716
00:50:39,870 --> 00:50:42,329
و أنا أريدكِ أن تساعديني
لحل هذا الأمر

717
00:50:42,497 --> 00:50:47,084
لذا . إجلسي أو قفي

718
00:50:47,252 --> 00:50:50,129
لقد إلتقطت الكاميرا ما حصل للوح أويجا
بعد أن غادرنا

719
00:50:50,297 --> 00:50:53,924
 و ذاك المؤشر تحرك من تلقاء نفسه -
حسناً -

720
00:50:54,092 --> 00:50:56,302
و أنا أحاول كشف ما كان يقول

721
00:50:59,097 --> 00:51:01,140
لم أعرف ماذا كان
 يقول بالضبط

722
00:51:01,308 --> 00:51:03,309
و لكن هناك عدة إحتمالات

723
00:51:03,810 --> 00:51:07,480
هل تعرفين أحد
  اسمه دينا أو دايان 

724
00:51:07,647 --> 00:51:11,692
و ممكن أن تكون نادين أيضاً

725
00:51:13,320 --> 00:51:16,614
لا -
 حسنا سأعمل على الأمر -

726
00:51:16,907 --> 00:51:18,199
هل تعرفين

727
00:51:18,366 --> 00:51:21,660
يمكن أن يكون هذا الشيء يعبث فينا
ولا يعني ذلك شيء

728
00:51:21,828 --> 00:51:25,247
و هناك الكثير من الإحتمالات
 و يمكن أن أكون مخطئ

729
00:51:25,415 --> 00:51:26,540
لا أعرف

730
00:51:26,708 --> 00:51:29,293
حقاً لا أعرف
أنا في الحقيقة لا يهمني ما يعنيه

731
00:51:29,461 --> 00:51:32,088
هل انتهيت من اللعب معه
أريده خارج المنزل

732
00:51:33,632 --> 00:51:36,133
لم يمر اسبوع
بدون حصول شيء معنا

733
00:51:36,301 --> 00:51:38,260
هذا جنون -
لا أستطيع -

734
00:51:38,428 --> 00:51:41,514
عم تتحدثون؟ -
 كل شئ فحسب- 

735
00:51:41,848 --> 00:51:44,517
تعالي وأسكني عندي -
هل تتذكرين بأن المنزل ليس هو السبب -

736
00:51:44,684 --> 00:51:47,686
السبب هو أنا , وأنت تعلمين
أينما ذهبت , فهو يتبعني

737
00:51:47,854 --> 00:51:50,606
ذن ماذا أفعل . آتي لمنزلك 
و أحضر هذا الشئ إليك

738
00:51:50,774 --> 00:51:54,193
 لدي خطة . لا تقلقي بخصوص هذا -
 ميكا ما هي خطتك ؟ -

739
00:51:54,361 --> 00:51:57,363
 لدي خطة -
 ماذا ؟ ماذا ستفعل ؟ - 

740
00:51:57,531 --> 00:51:59,824
 أنت تعرف ماذا ؟ -
لا تقلقي- 

741
00:52:00,325 --> 00:52:04,328
 حسناً إذن -
 هذة هي التسوية -

742
00:52:04,496 --> 00:52:05,496
ماذا ؟

743
00:52:05,664 --> 00:52:08,582
يمكنك استخدام طريقة البودرة
و القيام بتجربتك الصغيرة

744
00:52:08,750 --> 00:52:11,043
إذا لم يفلح الأمر
إذا لم يساعدنا ذلك

745
00:52:11,211 --> 00:52:14,380
سأتصل بالخبير بأمور الشيطان 
و أدعه يحقق بذلك

746
00:52:14,548 --> 00:52:17,633
 اتفقنا -
 هل يمكنك أن تنظر إلي و ليس إلى الكاميرا ؟ -

747
00:52:17,801 --> 00:52:20,386
لا ... اتفقنا ... حسناً

748
00:52:20,554 --> 00:52:22,555
 هل أنتِ سعيدة ؟ -
نعم -

749
00:52:22,722 --> 00:52:24,890
اتفقنا- 
حسناً -

750
00:52:26,059 --> 00:52:27,059
هل ذلك الشيء يعمل ؟

751
00:52:27,227 --> 00:52:31,397
نعم
ماذا سيثبت هذا ؟

752
00:52:31,565 --> 00:52:35,067
حسناً , إذا مر أي شيء من هنا

753
00:52:35,235 --> 00:52:36,902
فإنه سيخلف وراءه
أثار أقدام جميلة

754
00:52:37,070 --> 00:52:40,406
حسناً , أعتقد ان هناك
 شيء يحصل فعلاً

755
00:52:40,574 --> 00:52:43,117
حسناً , لكن غداً
سوف اجري الأتصال

756
00:52:43,285 --> 00:52:46,036
يمكنك القيام بوضع المسحوق 
لكنك ستنظفه غداً

757
00:52:46,204 --> 00:52:49,748
خذي نفس عميق . و تناولي حبة
كل شئ على ما يرام

758
00:52:49,916 --> 00:52:52,168
عذراً -
دعيني أعرف أولاً مع ماذا نتعامل -

759
00:52:52,335 --> 00:52:53,627
ميكا -
حسناً -

760
00:52:53,795 --> 00:52:57,381
 عندها يمكننا القيام بتلك الأمور بجنون -
 خذي حبة . تباً لك -

761
00:52:57,591 --> 00:52:58,799
هل يبدو هذا جيداً لك ؟

762
00:52:58,967 --> 00:53:01,594
يبدو أن أرضيتنا 
مغطاة بالمسحوق

763
00:53:01,761 --> 00:53:03,929
 سأنظفها -
حسناً -

764
00:53:04,097 --> 00:53:05,681
ذاك الشيء جميل

765
00:53:05,849 --> 00:53:08,100
هاي -
نعم -

766
00:53:08,268 --> 00:53:11,478
أنا أقوم بأبحاثي
سأهتم بذلك

767
00:53:11,646 --> 00:53:15,816
لا أحد يدخل إلى منزلي 
و يعبث مع صديقتي

768
00:53:15,984 --> 00:53:17,943
و يخرج من هذا الأمر سالماً . هنا

769
00:53:18,111 --> 00:53:19,111
ماذا يجب فعله حيال ذلك ؟

770
00:53:19,279 --> 00:53:20,404
هل تريدين الإتصال
 بذلك المختص بالشيطان

771
00:53:20,572 --> 00:53:22,114
 نعم . نعم تماماً -
 كاتي وطارد الارواح الشريرة -

772
00:53:22,282 --> 00:53:23,282
أريد
الاهتمام بذاك الشيء

773
00:53:23,450 --> 00:53:24,783
وماذا سيقول لنا الدجال
لنفعله

774
00:53:24,951 --> 00:53:26,952
هذا منزلي
وأنتِ صديقتي

775
00:53:27,120 --> 00:53:29,330
وأنا سأقوم
بحل هذه المشكلة بنفسي

776
00:53:29,497 --> 00:53:32,291
حسناً ؟ -
حسناً- 

777
00:53:32,459 --> 00:53:36,378
حبيبتي
 فقط تحلي ببعض الايمان

778
00:53:39,674 --> 00:53:40,966
هذا هو كل ما في الامر

779
00:53:42,427 --> 00:53:43,427
كل ما في الامر

780
00:53:43,595 --> 00:53:48,265
المسحوق هو الأخير
أخر شيء

781
00:53:48,433 --> 00:53:50,601
غداً سأقوم
بإجراء الاتصال

782
00:53:50,769 --> 00:53:52,311
أنتِ ظريفة جداً لتتحدثي

783
00:54:42,487 --> 00:54:43,946
هل سمعت ذلك ؟

784
00:54:46,783 --> 00:54:48,158
اللعنة

785
00:54:48,326 --> 00:54:52,496
يا الهي
يا الهي

786
00:55:00,839 --> 00:55:02,006
أتعرفين ماذا

787
00:55:05,677 --> 00:55:08,262
هناك خطوات بالداخل
 و لكن ليس هناك خطوات بالخارج

788
00:55:08,430 --> 00:55:09,722
يا الهي

789
00:55:12,100 --> 00:55:15,060
 لا تتركني هنا -
 أشعلي الأنوار يا حبيبتي -

790
00:55:18,064 --> 00:55:19,898
دعنا فقط نخرج ونذهب للطابق السفلي

791
00:55:20,066 --> 00:55:22,609
ما يزال هنا . دعنا نذهب

792
00:55:24,612 --> 00:55:28,699
وأخيراً لا يمكن الهرب , أين هو ؟

793
00:55:28,867 --> 00:55:29,908
ماذا ؟

794
00:55:32,746 --> 00:55:34,288
أثار الأقدام توقفت هنا

795
00:55:34,456 --> 00:55:37,750
ميكا  يمكن أن يكون هذا فخ 
 أرجوك دعنا نذهب

796
00:55:42,297 --> 00:55:43,589
يا الهي

797
00:55:44,466 --> 00:55:46,091
هل ترى هذا ؟ 

798
00:55:53,266 --> 00:55:56,185
... أنت لم تقم بـ
 أخبرني أنك لم تفتح هذا 

799
00:55:56,353 --> 00:55:59,772
بالطبع لم أفعل 
ما هذا بحق الجحيم 

800
00:56:03,902 --> 00:56:06,236
أنت لن تصعد
أنت لن تذهب الى هناك

801
00:56:06,404 --> 00:56:08,197
أوه ، أنت لن تذهب الى هناك

802
00:56:08,365 --> 00:56:12,743
أنا لن أذهب إلى هناك . فقط سأتفقده

803
00:56:12,911 --> 00:56:15,037
 سأذهب و أتفقده -
 كلا لن تفعل- 

804
00:56:16,289 --> 00:56:18,791
يجب أن أذهب للتحقق
 سأحضر السلم

805
00:56:18,958 --> 00:56:21,627
حسناً كل شئ جاهز

806
00:56:22,796 --> 00:56:26,507
ميكا أنا لا أريدك
أن تذهب للأعلى , رجاء

807
00:56:26,674 --> 00:56:29,968
أنا لا أذهب إلى هناك
أنا فقط سانظر

808
00:56:30,136 --> 00:56:32,846
ليس لديك فكرة عمَ يمكن أن يكون بالأعلى
ليس لديك أي فكرة

809
00:56:33,014 --> 00:56:34,390
اعرف.

810
00:56:40,438 --> 00:56:41,772
ميكا

811
00:56:42,440 --> 00:56:45,484
أعطيني الكاميرا

812
00:56:45,652 --> 00:56:49,196
 توخى الحذر -
 إذا حصل شئ ما خاطئ -

813
00:56:49,364 --> 00:56:51,657
سأرمي الكاميرا
 و أقفز . حسناً

814
00:56:54,661 --> 00:56:56,078
هل ترى أي شيء ؟

815
00:57:04,838 --> 00:57:06,922
ميكا أنا لا أريد أن أكون 
هنا بالأسفل لوحدي

816
00:57:07,090 --> 00:57:08,298
سأعود حالاً

817
00:57:13,012 --> 00:57:15,055
ما هذا بحق الجحيم

818
00:57:16,599 --> 00:57:18,934
هناك شيء ما على السقف

819
00:57:19,102 --> 00:57:21,145
أوه يا إالهي , ميكا
إنزل , تعال

820
00:57:22,522 --> 00:57:24,189
ميكا أرجوك إنزل

821
00:57:25,692 --> 00:57:27,651
الأن هذا

822
00:57:28,403 --> 00:57:30,279
خذي هذا

823
00:57:30,447 --> 00:57:32,448
ماذا؟ -
فقط خذي الكاميرا -

824
00:57:32,615 --> 00:57:33,949
حسناً , تعال

825
00:57:37,203 --> 00:57:40,456
سأمسك السلم , إنزل -
 هناك شئ ما بالأعلى يجب أن أرى ما هو -

826
00:57:40,623 --> 00:57:42,749
ميكا ... اوه يا الهي

827
00:57:46,004 --> 00:57:47,379
ميكا أرجوك توخى الحذر

828
00:57:49,257 --> 00:57:50,799
هل أنت على ما يرام ؟

829
00:57:51,384 --> 00:57:56,096
ميكا  أجبني ميكا , ميكا

830
00:57:56,264 --> 00:57:59,016
أنا بخير
أنا قادم ...آه , الحمد لله

831
00:58:01,102 --> 00:58:02,102
اللعنة

832
00:58:04,647 --> 00:58:06,106
لقد وجدت هذه بالأعلى

833
00:58:07,609 --> 00:58:11,904
كلا . كلا كلا كلا
دعني أراها

834
00:58:15,408 --> 00:58:17,910
ماذا هنالك ؟ -
هذا هو بيتنا القديم -

835
00:58:19,078 --> 00:58:21,580
ماذا تفعل هذة الصورة
 بالعلية بحق الجحيم ؟

836
00:58:21,748 --> 00:58:24,166
أعتقدت أن تلك كل الأشياء قد أحترقت

837
00:58:24,334 --> 00:58:28,045
مستحيل . مستحيل 
لقد وجدت هذه بالاعلى

838
00:58:28,213 --> 00:58:30,255
مستحيل أن تكون هذه الصورة موجودة

839
00:58:31,466 --> 00:58:33,509
لم أرى هذة الصورة 
منذ خمسة عشر عام

840
00:58:34,552 --> 00:58:38,972
هذا لا معنى له
هذا لا معنى له على الاطلاق

841
00:58:49,234 --> 00:58:50,359
هل أنتِ بخير حبيبتي ؟

842
00:58:52,445 --> 00:58:54,279
هلا أطفئت النور , رجاءً

843
00:58:55,198 --> 00:58:56,323
أسف

844
00:59:00,328 --> 00:59:02,329
أين كانت عندما وجدتها 

845
00:59:04,499 --> 00:59:06,124
لقد كانت فوق سريرنا

846
00:59:14,133 --> 00:59:16,843
سأذهب لتنظيف تلك الأشياء -
حسناً- 

847
00:59:18,471 --> 00:59:21,056
ليس لدي أي فكرة
 إن كنت سأحضر صفي اليوم

848
00:59:27,480 --> 00:59:29,314
يا إلهي كم أنا متعبة

849
00:59:29,482 --> 00:59:31,858
ميكا لماذا
تصورني وأنا أعد القهوة فحسب ؟

850
00:59:33,987 --> 00:59:35,862
أنا مشمئزة من هذا الأمر

851
00:59:38,866 --> 00:59:41,410
أعتقد أن كلانا 
سينفعه النوم قليلاً

852
00:59:41,578 --> 00:59:46,164
أعتقد أنه يمكنني أن أُسس حياة جديدة
لقد تعبت من هذا الأمر

853
00:59:49,794 --> 00:59:52,087
 انظري إلى هذا -
 أين أنظر ؟ -

854
00:59:52,255 --> 00:59:55,799
ذاك الضوء 
من تصوير الليلة الماضية

855
00:59:55,967 --> 00:59:57,759
يمكنك رؤية خطوات الأقدام

856
01:00:01,598 --> 01:00:03,181
يا الهي

857
01:00:06,686 --> 01:00:09,104
 إذاً -
 ماذا ؟ -

858
01:00:09,272 --> 01:00:10,564
ماذا ستفعل ؟

859
01:00:15,695 --> 01:00:17,029
لا أعرف حتى الآن

860
01:00:17,196 --> 01:00:19,489
أنا أعرف . سنتصل بالدكتور ابراهامز

861
01:00:19,657 --> 01:00:22,492
لقد قمت بالتصوير بالكاميرا
و البودرة على الارضية

862
01:00:22,660 --> 01:00:24,453
و قد أصبح الأمر أسوأ صحيح

863
01:00:24,621 --> 01:00:29,708
كان علينا القيام بذلك منذ إسبوعين
سنتصل به اليوم

864
01:00:30,877 --> 01:00:34,171
دعينا نتحدث بهذا الأمر أولاً

865
01:00:35,173 --> 01:00:37,841
الأن , أنا مسيطر على الموضوع
وأعتقد أنني قد أحرزت تقدماً

866
01:00:38,009 --> 01:00:41,219
كلا , لم تحرز تقدماً
وأنت لا تسيطر على الموضوع

867
01:00:41,387 --> 01:00:43,513
الأمر تحت السيطرة -
إذا كنت تظن أنك مسيطر على الموضوع -

868
01:00:43,681 --> 01:00:45,349
فأنت أحمق


869
01:00:45,516 --> 01:00:46,892
لم يقم أي شيء
مما فعلته بالمساعدة

870
01:00:47,060 --> 01:00:49,311
وأنا أسفة إن كنت قد
فجرت بالونك

871
01:00:49,479 --> 01:00:52,105
لكن التصوير بالكاميرا لا يساعدنا
و ذاك الشيء بخصوص آثار الأقدام لم يساعد

872
01:00:52,273 --> 01:00:55,108
هل تعتقد أن ذاك الشيء سيخلف آثار أقدام
إذا لم يرغب بذلك

873
01:00:55,276 --> 01:00:58,153
لا ! إن لم يكن يريد فعل ذلك؟
 لقد خلف آثار الأقدام لأنه أرادك أن تجد صورتي

874
01:00:58,321 --> 01:01:00,656
يستطيع التواجد بأي مكان
إنه يسمع ما نقوله الأن

875
01:01:00,823 --> 01:01:04,368
 و كيف لكِ أن تعرفي بحق الجحيم ؟ -
 أنت ضعيف تماماً- 

876
01:01:04,535 --> 01:01:06,745
ذلك غير صحيح إطلاقاً و أنتِ تعرفين ذلك

877
01:01:06,913 --> 01:01:08,372
 حسناً ! تجاوز الأمر

878
01:01:12,794 --> 01:01:17,047
لقد اتصلت بالدكتور ابراهامز
وهو غير موجود

879
01:01:17,215 --> 01:01:19,591
و لم أعرف ماذا أفعل
لذلك قمت بالإتصال بالدكتور فريدريكس مجدداً

880
01:01:19,759 --> 01:01:21,510
أعرف أنك لا تحبه لكني اتصلت

881
01:01:21,678 --> 01:01:25,639
و سوف يعود إلى هنا غداً
وهذا هو أقصى ما يمكنه فعله

882
01:01:25,807 --> 01:01:28,433
لذا , إذا استطعنا البقاء حتى قدومه
ربما نتمكن من النجاة

883
01:01:28,601 --> 01:01:31,019
سوف ننتظر حتى ذلك الوقت -
 أنا أعرف . لقد كنت اقول ذلك فقط - 

884
01:01:31,187 --> 01:01:34,940
يا الله أحفظنا حتى ذلك الوقت- 
سنكون على ما يرام -

885
01:01:35,108 --> 01:01:40,946
 ربما غداً سيساعدنا -
 سحقاً للناس . هذا أمر سخيف -

886
01:02:19,318 --> 01:02:20,819
اللعنة

887
01:02:20,987 --> 01:02:21,987
ماذا حدث ؟

888
01:02:22,155 --> 01:02:24,239
ماذا تفعل ؟ ميكا

889
01:02:24,407 --> 01:02:26,366
ماذا تفعل ؟ ماذا سمعت 

890
01:02:26,534 --> 01:02:28,285
هناك شيء  بالخارج

891
01:02:29,328 --> 01:02:31,788
 اللعنه -
 يا الهي- 

892
01:02:31,956 --> 01:02:33,039
ذلك اللعين

893
01:02:33,207 --> 01:02:35,917
حبيبي تعال إلى هنا أرجوك لا تذهب

894
01:02:36,085 --> 01:02:40,630
أرجوك . لا تخرج أرجوك

895
01:02:42,341 --> 01:02:43,717
سأذهب للخارج و أرى

896
01:02:43,885 --> 01:02:47,387
ميكا انتظر ... لا تذهب ارجوك

897
01:02:47,555 --> 01:02:50,640
ارجوك ... ارجوك لا تفتح الباب

898
01:02:53,019 --> 01:02:55,520
ميكا  تعال هنا ... تعال هنا

899
01:02:55,688 --> 01:02:58,774
تعال .. ميكا

900
01:03:04,864 --> 01:03:06,198
من هناك ؟ 

901
01:03:09,452 --> 01:03:11,787
 حبيبي . تعال- 
هل تعبث معنا ؟ - 

902
01:03:16,918 --> 01:03:20,378
ميكا كلا . تعال لنذهب

903
01:03:20,546 --> 01:03:22,047
أظهر نفسك

904
01:03:23,549 --> 01:03:26,384
هيا ، ميكا. دعنا نذهب
علينا ان نخرج

905
01:03:26,552 --> 01:03:29,971
 هل لديك أي مشكلة ؟ - 
 توقف -

906
01:03:30,139 --> 01:03:31,890
أنا آسف

907
01:03:37,772 --> 01:03:39,314
ميكا

908
01:03:47,657 --> 01:03:49,449
ارجوك اترك ذلك

909
01:03:52,912 --> 01:03:54,579
إنه يريد أن يخيفنا

910
01:03:55,414 --> 01:03:56,998


911
01:03:59,252 --> 01:04:01,920
 لن يشكل ذلك أي فرق -
أنا لن أذهب الى غرفة النوم -

912
01:04:02,088 --> 01:04:03,922
استمع -
 انا لن أذهب الى غرفة النوم -

913
01:04:04,090 --> 01:04:06,424
 اوه ... ارجوك ! ارجوك -
... حبيبتي , أنظري إذا عاد -

914
01:04:06,592 --> 01:04:08,718
كلا , دعنا ننزل بالاسفل فقط , أرجوك

915
01:04:09,929 --> 01:04:13,390
لن يشكل ذلك أي فرق

916
01:04:13,558 --> 01:04:15,183
لا أستطيع -
تعال -

917
01:04:15,351 --> 01:04:17,769
أنا لا أريد أن أكون هنا
أنا لا أريد أن أكون حتى في الطابق السفلي

918
01:04:17,937 --> 01:04:20,438
ارجوك , ارجوك
ارجوك , ارجوك , ارجوك

919
01:04:20,606 --> 01:04:22,649
حسناً

920
01:04:28,698 --> 01:04:30,699
ما هذا بحق الجحيم؟

921
01:04:33,411 --> 01:04:36,121
أنا لا أعرف إذا كان النزول 
هنا أفضل بكثير

922
01:04:40,001 --> 01:04:44,754
ميكا ... أنا لا أريد أن أكون هنا

923
01:04:56,642 --> 01:05:00,979
ربما يجب علينا الذهاب للأعلى
تعال

924
01:05:20,124 --> 01:05:21,374
كاتي

925
01:05:24,921 --> 01:05:26,296
حبيبتي

926
01:05:34,513 --> 01:05:38,725
هل تعلمين , يجب أن تنالي
قسطاً من النوم ولو لبرهة

927
01:05:39,810 --> 01:05:41,853
أنا فقط خائفة

928
01:05:44,148 --> 01:05:46,566
لا يمكنني أن أكون بتلك الغرفة بعد الآن

929
01:05:51,197 --> 01:05:52,864
أنا أتفهم ذلك

930
01:05:53,783 --> 01:05:56,284
لا يمكنني البقاء بهذا المنزل حتى يا ميكا

931
01:05:58,412 --> 01:06:00,622
لا يمكننا حتى البقاء في منزلنا

932
01:06:20,559 --> 01:06:22,435
ماهذا بحق الجحيم ؟

933
01:06:30,945 --> 01:06:32,278
سوف أتحقق من المرايا

934
01:06:40,287 --> 01:06:41,830
لدينا صورة

935
01:06:44,417 --> 01:06:46,376
أية صورة ؟ -
 هذه ... انظر -

936
01:06:49,338 --> 01:06:53,299
اللعنه ... ماهذا بحق الجحيم ؟

937
01:06:53,467 --> 01:06:55,927
كيف يكون هناك خدش
 في وجهي وأنتِ لا ؟

938
01:06:56,095 --> 01:06:58,096
شيء ما هنا

939
01:06:59,765 --> 01:07:02,308
هذا هراء- 
أنه هنا -

940
01:07:02,476 --> 01:07:07,147
ماذا هنا ؟ ماذا ؟
عن ماذا تتحدثين ؟

941
01:07:07,314 --> 01:07:12,277
لا أعرف . اشعر به
لقد أحسست بأنفاسه عليَّ

942
01:07:14,488 --> 01:07:18,199
ميكا ، تعال هنا ! تعال هنا ! ارجوك

943
01:07:20,077 --> 01:07:22,120
اللعنة عليك أيها الرجل

944
01:07:25,875 --> 01:07:28,209
اللعنه عليك

945
01:07:31,964 --> 01:07:35,759
 حبيبتي تعالي للطابق السفلي  
بالله عليكِ 

946
01:07:35,926 --> 01:07:37,260
تعالي

947
01:07:44,518 --> 01:07:46,936
هل حدث مثل هذا الهراء
في السابق أثناء النهار

948
01:07:50,441 --> 01:07:51,983
إن الامور تزداد سوءاً

949
01:07:53,652 --> 01:07:54,986
اللعنة

950
01:07:57,656 --> 01:08:00,700
 مهلا ، لا تسرعي ، ارجوكي -
أنا أسفة -

951
01:08:00,868 --> 01:08:03,369
 أنت تجعلينني أتوتر -
 انا متوترة -

952
01:08:07,625 --> 01:08:08,625
مرحبا كايتي

953
01:08:08,793 --> 01:08:11,503
أهلاً . تفضل رجاءً 
شكراً جزيلاً لعودتك

954
01:08:11,670 --> 01:08:13,505
يجب نلحق -
مرحباً يا ميكا -

955
01:08:13,672 --> 01:08:15,757
لقد اتصلنا بالدكتور ابراهامز
 و لكنه رحل

956
01:08:15,925 --> 01:08:18,718
نعم إنه خارج البلاد
سوف يعود

957
01:08:18,886 --> 01:08:20,929
  نحتاج مساعدتك -
 هذا الأمر فوق الاستطاعة -

958
01:08:21,097 --> 01:08:23,348
 لقد أصبح أسوأ -
 إنه حقاً لا يحبذ وجودي هنا -

959
01:08:23,516 --> 01:08:24,849
 لا يمكنني مساعدتكما -
 ماذا ؟ -

960
01:08:25,017 --> 01:08:27,644
في الحقيقة يجب أن أذهب من هنا
هذا الشئ ينزعج لوجودي

961
01:08:27,812 --> 01:08:29,145
لا تستطيع أن تتركنا هنا لوحدنا

962
01:08:29,313 --> 01:08:31,147
ليهدأ الجميع نحن 
نحتاج لمساعدتك

963
01:08:31,315 --> 01:08:34,567
حسناً ... يجب أن أخبركم بأني لست
الشخص المناسب لمساعدتكم في هذا الوضع

964
01:08:34,735 --> 01:08:36,694
ليس هذا مجال خبرتي

965
01:08:36,862 --> 01:08:39,697
الأن ... أظن أنني أتسبب بأذى أكثر
بتواجدي هنا أكثر من فائدتي

966
01:08:39,865 --> 01:08:41,366
ماذا؟ -
نعم ... يجب أن أغادر -

967
01:08:41,534 --> 01:08:43,243
الدكتور ابراهامز  سوف يعود في غضون أيام قليلة

968
01:08:43,410 --> 01:08:45,620
وعندما يأتي إلى هنا
سوف يهتم بمشكلتكما

969
01:08:45,788 --> 01:08:47,872
ماذا علينا أن نفعل ؟
هل يجب أن نغادر المكان

970
01:08:48,040 --> 01:08:49,374
الرحيل لن يساعدكم

971
01:08:49,542 --> 01:08:51,793
دعوني أرى ماذا يمكنني عمله
 ولكن يجب أن أغادر من هذه الغرفة حالاً

972
01:08:51,961 --> 01:08:54,379
 هذة ليست مزحة -
 سأساعدكم -

973
01:08:54,547 --> 01:08:56,464
 و لكن لا يمكنني فعل هذا الآن -
لا , لا , لا -

974
01:08:56,632 --> 01:08:58,299
أنت جاد

975
01:09:02,638 --> 01:09:04,722
سوف نقوم برعاية انفسنا هل هذا جيد

976
01:09:04,890 --> 01:09:06,558
كايتي

977
01:09:09,603 --> 01:09:10,854
اللعنة

978
01:09:25,911 --> 01:09:27,620
لقد تعبت من هذا

979
01:09:30,082 --> 01:09:32,333
أعرف ذلك

980
01:09:35,963 --> 01:09:38,006
أنا لا أريد هذا

981
01:11:05,552 --> 01:11:08,930
 ميكا ... ميكا ... استيقظ- 
ما الأمر ؟ -

982
01:11:09,098 --> 01:11:11,975
أنا فقط
شعرت بأنفاسه

983
01:11:14,019 --> 01:11:15,853
هناك . لقد كان هنا

984
01:11:16,021 --> 01:11:17,230
شعرت به يتنفس

985
01:11:22,111 --> 01:11:24,070
ماذا تفعل ؟

986
01:11:29,410 --> 01:11:31,035
إلى أين تذهب ؟ 
ميكا , عد

987
01:11:31,203 --> 01:11:32,203
لن أذهب لأي مكان

988
01:11:32,371 --> 01:11:35,290
إهدأي
 ليس هناك شيء يا عزيزتي

989
01:11:35,457 --> 01:11:38,293
أنا أعرف
 أنا أخبرك

990
01:11:38,460 --> 01:11:39,460
أرجوك

991
01:11:39,628 --> 01:11:43,214
حسناً ... حسناً
لن أتركك

992
01:11:44,341 --> 01:11:45,633
ألا تشعر به ؟

993
01:11:47,511 --> 01:11:49,721
أشعر به ... لا يزال هنا

994
01:11:49,888 --> 01:11:51,556
شيء ما
شيء ما ليس صحيحاً

995
01:11:53,475 --> 01:11:55,059
خذي نفس عميق -
حسناً -

996
01:12:10,284 --> 01:12:12,285
أستطيع الأحساس به وهو يراقبني

997
01:12:14,830 --> 01:12:16,247
الأن

998
01:12:17,458 --> 01:12:19,375
العنة , أنتِ تخيفيني يا عزيزتي

999
01:12:19,543 --> 01:12:21,711
يجب أن نفعل شيئاً -
ماذا ؟ -

1000
01:12:21,879 --> 01:12:24,589
لا أعرف
يجب أن نفعل شيء ما

1001
01:12:24,757 --> 01:12:28,176
... يجب أن -
حسناً , حسناً -

1002
01:12:28,344 --> 01:12:29,344
سأدبر شيء ما

1003
01:12:29,511 --> 01:12:32,430
سوف اقوم ببعض الابحاث 
يجب ان يكون هناك بعض الخيارات الأخرى

1004
01:12:34,767 --> 01:12:36,142
حسناً

1005
01:12:41,273 --> 01:12:42,982
يا إلهي -
هذا مروع -

1006
01:12:43,150 --> 01:12:45,943
أعرف أن شيئاً ما حدث الليلة الماضية

1007
01:12:48,947 --> 01:12:51,157
آه , اللعنة

1008
01:12:52,618 --> 01:12:56,120
علينا أن نفعل شيئاً
أستطيع أن أشعر بأن هناك شيء غير صحيح

1009
01:13:02,920 --> 01:13:06,130
كنت أقوم ببعض الأبحاث
لمحاولة معرفة  خياراتنا

1010
01:13:06,298 --> 01:13:08,966
حسناً- 
وجدت هذا الموقع- 

1011
01:13:09,134 --> 01:13:12,595
هذة الفتاة دايان أحد الإحتمالات 
التي ظهرت على لوح اويجا

1012
01:13:14,390 --> 01:13:15,390
أوه

1013
01:13:15,557 --> 01:13:18,976
لقد حدثت لها كل تلك الأشياء
في الستينات مثلما حدثت معكِ

1014
01:13:19,144 --> 01:13:21,145
لحظة واحدة
ماذا تعني بنفس الأشياء ؟

1015
01:13:21,313 --> 01:13:25,149
مثل كل شيء , كتلك الأشياء عندما
كنت بالثامنة وأحترق منزلكم

1016
01:13:25,317 --> 01:13:31,322
ترى الظلال وتلك الأشياء
التي لا يعلمها إلا الله , وقد استعانت بمشعوذ

1017
01:13:32,533 --> 01:13:33,950
هل هذه هي ؟

1018
01:13:34,118 --> 01:13:36,494
أنت تقول
أن ثمة فتاة منذ الستينات

1019
01:13:36,662 --> 01:13:39,622
حصلت لها نفس الأشياء بالضبط
التي حصلت معي

1020
01:13:39,790 --> 01:13:44,919
آوه , أنت تقول
ربما هذا الشيء نفسه

1021
01:13:45,087 --> 01:13:48,965
وقد قفز إليكِ بدلاً منها
وهذه مجرد نظرية ، أو أيا كان

1022
01:13:49,133 --> 01:13:50,716
وهو يحاول أن يحذرنا

1023
01:13:50,884 --> 01:13:55,138
عن طريق لوح أويجا , يحاول أن يقول لنا
بأن نجد هذه المرأة حتى نعرف

1024
01:13:55,305 --> 01:13:57,765
انتظر ... ماذا حدث لها ؟
هل هي بخير ؟

1025
01:13:58,809 --> 01:14:03,229
لقد حاولوا التخلص منه
وفي بعض الأوقات كانت تغضب أكثر 

1026
01:14:04,690 --> 01:14:08,151
قبل أن يأتي المشعوذ 
لم تكن كذلك

1027
01:14:08,318 --> 01:14:11,654
كانت تسمع فقط أصواتاً
و أحلام سيئة

1028
01:14:12,364 --> 01:14:14,365
أنا أحاول أن أجد سبب ما

1029
01:14:14,533 --> 01:14:17,785
هذا الشيء اختارك
بعد أن طاردها

1030
01:14:17,953 --> 01:14:19,704
لا أستطيع العثور على شيء

1031
01:14:19,872 --> 01:14:22,498
و بحسب ما قرأته 
فإن هذا الأشياء عشوائية تماماً

1032
01:14:22,666 --> 01:14:25,209
 و لا يوجد سبب- 
 كيف ماتت- 

1033
01:14:28,213 --> 01:14:29,797
إنها جميلة

1034
01:14:29,965 --> 01:14:33,050
وهي الآن ... أعتقد انها تحاول
أن تحذرنا من هذا الشيء

1035
01:14:33,218 --> 01:14:37,013
بألا نعبث معه
لا أريد أن أغتنم الفرصة

1036
01:14:38,557 --> 01:14:40,308
يا إلهي

1037
01:14:42,436 --> 01:14:44,270
لا توجد طريقة لنفعل هذا

1038
01:14:44,438 --> 01:14:47,064
لقد ذهبت بعيداً من تلقاء نفسها 

1039
01:14:47,232 --> 01:14:49,275
هذا لا يستحق المخاطرة

1040
01:14:50,777 --> 01:14:52,487
سأذهب للأسفل

1041
01:14:58,911 --> 01:15:01,996
مهلاً ، كاتي ، لدي فكرة
حول ما يمكننا القيام به

1042
01:15:02,164 --> 01:15:03,915
بعض الاشياء اكثر. في الواقع

1043
01:15:04,082 --> 01:15:07,585
أرجوك أبعد هذه الكاميرا
فانا أحاول الدراسة

1044
01:15:08,754 --> 01:15:11,756
حسناً , أريد التحدث معك
عن هذا الشيء

1045
01:15:11,924 --> 01:15:15,092
ميكا , أرجوك 
هلا أعطيتني خمس دقائق فقط 

1046
01:15:16,428 --> 01:15:17,595
اذهب من  فضلك

1047
01:15:17,763 --> 01:15:21,265
 اخرسي , حسناً
انا احاول ان اساعد في هذا الوضع

1048
01:15:21,433 --> 01:15:23,100
انا لدي بعض الأفكار
 التي أريد أن نتحدث عنها

1049
01:15:23,268 --> 01:15:25,728
حسناً , أنت وكاميرتك
الغبية هما السبب

1050
01:15:26,855 --> 01:15:29,232
 ما الأمر ؟ -
 فقط دعني لوحدي -

1051
01:15:29,399 --> 01:15:32,109
 هلا توقفت
 عن ملاحقتي بالكاميرا

1052
01:15:32,277 --> 01:15:35,905
أنا أحاول حل المشكلة هنا
لست أنا من أحضر هذا الشيء إلى هنا

1053
01:15:36,073 --> 01:15:38,199
حسناً لا تقدم لي أي معروف -
لقد فعلت- 

1054
01:15:39,743 --> 01:15:42,745
شكراً يا ميكا
شكراً جزيلاً , ميكا

1055
01:15:42,913 --> 01:15:46,040
حسناً تسكعي بالأعلى مع صديقك
سأكون هنا بالأسفل

1056
01:15:46,208 --> 01:15:48,918
أخرس -
كما تريدين -

1057
01:15:58,220 --> 01:15:59,220
هاي

1058
01:16:03,392 --> 01:16:06,477
أسفه- 
لم تفعلي أي شيء خاطئ -

1059
01:16:07,771 --> 01:16:09,313
لم تفعلي أي شيء خاطئ

1060
01:16:09,481 --> 01:16:12,400
إنها ليست غلطتكِ 
اسمعيني جيداً إنها ليست غلطتكِ

1061
01:16:12,568 --> 01:16:14,735
أنت لم تفعل شيئا خطأ

1062
01:16:14,903 --> 01:16:16,737
حسناً

1063
01:16:46,476 --> 01:16:48,519
ميكا ! ميكا ! ميكا

1064
01:16:48,687 --> 01:16:50,855
ميكا ! ميكا

1065
01:16:51,023 --> 01:16:52,815
كاتي -
ميكا -

1066
01:16:58,447 --> 01:17:00,615
دعها تذهب

1067
01:17:05,829 --> 01:17:08,247
ميكا ! ميكا

1068
01:17:09,541 --> 01:17:11,292
ميكا ! دعه يتوقفه

1069
01:17:39,029 --> 01:17:41,530
أنا لا أهتم ... أنا أريد أن أرحل
أريد أن أرحل فحسب

1070
01:17:41,698 --> 01:17:44,450
لا أستطيع ... لا أستطيع
لا أستطيع التواجد هنا , لا أستطيع

1071
01:17:44,618 --> 01:17:46,702
دعه يذهب , أرجوك فقط دعه يذهب

1072
01:17:46,870 --> 01:17:49,580
دعنا نرحل الأن
دعنا نركب بالسيارة , ونذهب

1073
01:17:50,749 --> 01:17:55,169
نعم . لمَ لا نرحل 
حسناً سأحجز لنا في فندق

1074
01:17:55,337 --> 01:17:58,464
و سنقيم هناك الليلة
حتى نعرف ماذا سنفعل

1075
01:17:59,257 --> 01:18:01,217
لن نبقى هنا لليلة أخرى

1076
01:18:02,511 --> 01:18:04,970
دعيني أصور ذلك الشيء
 الذي على ظهركِ

1077
01:18:05,138 --> 01:18:07,431
حسناً

1078
01:18:15,607 --> 01:18:17,942
يا إلهي

1079
01:18:21,363 --> 01:18:24,615
أسف , لكن يبدو أن هناك شيء قد عضك -
أعرف -

1080
01:18:28,036 --> 01:18:29,578
لنذهب

1081
01:18:30,580 --> 01:18:32,581
عزيزتي هل أنتِ جاهزة للرحيل ؟

1082
01:18:32,958 --> 01:18:36,669
لقد جهزت الأغراض بالسيارة حبيبتي

1083
01:18:39,423 --> 01:18:41,340
حبيبتي

1084
01:18:45,971 --> 01:18:49,181
حبيبتي , دعينا نترك هذا الشيء
هhي , لنذهب

1085
01:18:50,976 --> 01:18:52,977
يا الله

1086
01:18:57,357 --> 01:18:59,984
حبيبتي ؟ يا الهي

1087
01:19:00,152 --> 01:19:04,613
كايتي , كايتي استيقظي

1088
01:19:04,781 --> 01:19:09,452
 لقد اكتفيت من هذا الهراء

1089
01:19:13,331 --> 01:19:16,542
حبيبتي . هيا لنذهب

1090
01:19:17,335 --> 01:19:21,881
دعينا نوقفك , تعالي
هاي , لنذهب

1091
01:19:22,591 --> 01:19:23,674
لنأخذك إلى الأريكة

1092
01:19:24,509 --> 01:19:28,512
تعالي

1093
01:19:28,680 --> 01:19:31,223
سأهتم بهذا الأن

1094
01:19:48,283 --> 01:19:50,242
لقد اكتفيت من هذا الهراء . سأهتم بكِ

1095
01:19:56,583 --> 01:20:00,836
كايتي هل أنتِ جاهزة للذهاب ؟
لنرحل من هنا

1096
01:20:02,255 --> 01:20:03,255
حبيبتي

1097
01:20:03,423 --> 01:20:04,965
جهزت السيارة , دعينا نغادر

1098
01:20:05,884 --> 01:20:07,259
لا أريد الذهاب

1099
01:20:07,427 --> 01:20:09,845
عمَ تتحدثين بقولكِ
 أنكِ لن تذهبين ؟

1100
01:20:10,013 --> 01:20:11,764
دعينا نذهب خارج
 هذا البيت اللعين , الأن

1101
01:20:11,932 --> 01:20:15,559
لا اريد الذهاب
هلا تبقى معي

1102
01:20:15,727 --> 01:20:21,232
ما هذا الهراء الذي تقولينه ؟ -
أظن أن الوضع سيكون أفضل إذا بقينا -

1103
01:20:21,399 --> 01:20:24,151
... ارجوك , فقط

1104
01:20:24,319 --> 01:20:27,905
أنا لا أريد الذهاب
أنا لا أريد الذهاب فقط ثق بي

1105
01:20:28,073 --> 01:20:30,241
هل تريدين البقاء هنا
وتنامين في هذا السرير اللعين ؟

1106
01:20:30,408 --> 01:20:32,535
و يقوم بسحبك مجدداً
لا اعتقد ذلك

1107
01:20:32,702 --> 01:20:35,079
لا عليك ... لا عليك
سيكون أفضل لو بقينا

1108
01:20:36,164 --> 01:20:37,581
ما هذا الهراء

1109
01:20:39,918 --> 01:20:44,255
أنا لا أعرف ماذا يجري بحق الجحيم
و لكن هذا جنون

1110
01:20:49,886 --> 01:20:52,012
أظن أننا سنكون بخير الأن

1111
01:23:00,004 --> 01:23:03,492
ميكا –
كاتي -

1112
01:23:08,009 --> 01:23:09,133
ما الأمر ؟
أين انتِ ؟

1113
01:23:11,003 --> 01:23:13,471
ما
ما هذا ؟

1114
01:24:41,414 --> 01:24:50,004
جسد ميكا اكتشف بواسطة الشرطه في 11 أكتوبر 2006 م

1115
01:24:50,014 --> 01:24:57,004
. كاتي لايزال مكانها مجهول

