1
00:00:00,000 --> 00:00:40,230
ترجمة
" مايكل "
mickel212@yahoo.com

2
00:02:37,150 --> 00:02:38,710
" أخطأته "ديل

3
00:02:39,030 --> 00:02:40,670
يبدو أن توجِيهك مُنحرف قليلاً

4
00:02:42,550 --> 00:02:44,270
هيا يا رجل لنعود

5
00:02:44,950 --> 00:02:47,270
لن أغادر مثلك

6
00:02:49,590 --> 00:02:51,230
إنه مجرد أرنب

7
00:02:58,230 --> 00:02:59,350
تباً له

8
00:03:43,670 --> 00:03:45,110
اتــركــني

9
00:03:46,110 --> 00:03:47,070
ماذا تُريد ؟

10
00:03:47,071 --> 00:03:48,071
معي مال

11
00:03:48,350 --> 00:03:49,910
ستأخذ ما تُريد

12
00:03:51,510 --> 00:03:53,830
أريد أن تتذكر "ماري " و "روزا" قبل أن تموت

13
00:03:53,830 --> 00:03:55,190
لا أعرف ما تتحدث عنه

14
00:03:55,750 --> 00:03:56,990
أمسكت الشخص الخطأ

15
00:03:58,950 --> 00:04:00,150
ساعــدونــي

16
00:04:01,310 --> 00:04:02,830
ألا تتذكر ؟

17
00:04:04,950 --> 00:04:06,230
أجل تباً أتذكر

18
00:05:09,710 --> 00:05:11,870
هل أنت سائق سيراة أو ما شابه ؟  -
شيء مثل ذلك  -

19
00:05:16,950 --> 00:05:18,350
وأين تتجه ؟

20
00:05:19,470 --> 00:05:20,510
شمالاَ

21
00:05:20,510 --> 00:05:24,830
حسناَ "إمبيرا" ؟
ليست بعيداً عن طريق كنـــــدا

22
00:05:28,110 --> 00:05:28,150
انتظر

23
00:05:28,190 --> 00:05:29,150
انتظر

24
00:05:29,870 --> 00:05:31,950
هل انت تتجه إلى " هوب " ؟

25
00:05:41,150 --> 00:05:42,870
خذ  الطريق السريع

26
00:05:43,350 --> 00:05:44,630
انعطف من المخرج 26

27
00:05:46,230 --> 00:05:47,590
ستعرفه حين تراه

28
00:06:01,470 --> 00:06:03,710
" اهلاَ بكم في هوب "

29
00:06:40,123 --> 00:06:41,390
مرحباً
هل أخدمك  بشىء ؟

30
00:06:47,230 --> 00:06:49,510
عشرين دولار أصلية

31
00:06:56,070 --> 00:06:57,510
هل هناك مكان  أقيم  به ؟

32
00:07:00,550 --> 00:07:02,590
أجل يوجد فندق نهاية الشارع

33
00:07:04,270 --> 00:07:06,070
"أدعى  " سكوربي

34
00:07:06,670 --> 00:07:09,270
يمكن أن ترى ذلك

35
00:07:12,230 --> 00:07:14,550
" بيري "

36
00:07:15,230 --> 00:07:17,310
أسأل عن "ديرسي " في الفندق

37
00:07:18,630 --> 00:07:19,750
إنها لطيفة

38
00:07:20,110 --> 00:07:21,110
شكراً

39
00:07:22,950 --> 00:07:25,230
ربما تظنني مُختل

40
00:07:31,710 --> 00:07:31,750
صحيح

41
00:07:31,910 --> 00:07:31,950
صحيح

42
00:07:35,230 --> 00:07:35,670
صحيح

43
00:07:35,710 --> 00:07:35,870
صحيح

44
00:07:42,710 --> 00:07:45,830
" كارين لي ماثيسون  "
14 سنة

45
00:07:46,190 --> 00:07:48,790
أخذت السُلطات أسبوع  لتحديد هوية الجُثة

46
00:07:50,670 --> 00:07:53,030
"ماري اندرو روزا "
11 سنة

47
00:07:53,590 --> 00:07:54,630
نفس الطريقة

48
00:07:59,230 --> 00:08:05,270
" ديل جيمس بورز "
أريد مراقبة 24 ساعة على هذا الرجل

49
00:08:08,390 --> 00:08:10,510
الأضواء
اعُثروا عليه سريعاً

50
00:08:10,510 --> 00:08:12,390
سوف تُلغى هذه المُراقبة

51
00:08:12,910 --> 00:08:13,350
لماذا ؟

52
00:08:13,670 --> 00:08:16,350
شخص عثر عليه  واقع
من منحدر تلة

53
00:08:21,190 --> 00:08:22,910
متي ؟  -
تقريبا قبل 48 ساعة  -

54
00:08:23,270 --> 00:08:25,830
هل هم متأكدون ؟

55
00:08:27,350 --> 00:08:28,870
هل هم واثقون أنه " بوروز " ؟

56
00:08:29,390 --> 00:08:30,670
أجل اصدقائه
في الصيد تعرفوا علي الجثة

57
00:08:30,670 --> 00:08:31,590
أجل اصدقائه
في الصيد تعرفوا علي الجثة

58
00:08:31,870 --> 00:08:32,750
إنه في الأسفل

59
00:08:33,550 --> 00:08:33,710
هيا بنا

60
00:08:33,750 --> 00:08:34,270
هيا بنا

61
00:08:34,310 --> 00:08:34,470
هيا بنا

62
00:08:38,670 --> 00:08:39,950
ذكر قوقازي

63
00:08:40,310 --> 00:08:41,590
ضربة نتج عنها كسر أضلاع و مؤخرة الجمجمة والساقين

64
00:08:41,590 --> 00:08:43,630
ضربة نتج عنها كسر أضلاع و مؤخرة الجمجمة والساقين

65
00:08:45,150 --> 00:08:46,950
السبب ؟ -
سُقوط بالتأكيد قتله -

66
00:08:48,870 --> 00:08:50,430
لكنه قــاوم  أولاً

67
00:08:50,710 --> 00:08:52,670
خِصمه كان قوي جداً

68
00:08:52,670 --> 00:08:54,430
بدت حنجرته في فمه

69
00:08:55,750 --> 00:08:57,030
" هذا هــو " فيجلانتي

70
00:09:46,470 --> 00:09:47,870
تباً أخفتني بشدة

71
00:09:50,470 --> 00:09:51,390
اسف ,أحتاج غرفة

72
00:09:53,390 --> 00:09:58,470
رقم 39 النقد اولا ابقى عطلة
الأسبوع وأدفع 20 أخري وخصم للإقامة الطــويلة

73
00:09:58,470 --> 00:10:02,590
لاتفسد المناشف والتلفزيــون مُثبت
مع جِهاز القنوات لا تُحاول سِرقته ايضاً

74
00:10:05,870 --> 00:10:07,190
ليلتان

75
00:10:15,750 --> 00:10:20,750
حسناً "رايان فيرتس " أهلاً بك في القصر

76
00:10:23,110 --> 00:10:24,390
تديرين المكان وحدك ؟

77
00:10:25,990 --> 00:10:26,910
أنا فقط

78
00:10:28,750 --> 00:10:30,590
ما الذي جاء بك الى " هوب " ؟

79
00:10:33,270 --> 00:10:35,950
أجل ثاني طابق جنوب

80
00:10:39,550 --> 00:10:40,390
شكراً

81
00:11:10,910 --> 00:11:12,150
ماذا تنظر له ؟

82
00:11:13,430 --> 00:11:14,630
هل تُريد دراجتي ؟

83
00:11:15,550 --> 00:11:17,630
اخرج من هُنا

84
00:11:25,950 --> 00:11:26,830
ما هذا ؟

85
00:12:13,859 --> 00:12:15,809
الى ماذا تنظر  ؟

86
00:12:17,350 --> 00:12:18,790
انتظر انتظر

87
00:12:20,590 --> 00:12:21,750
لدينا مشكلة صغيرة هنا

88
00:12:22,630 --> 00:12:23,470
لم تعـــد مُشكلة

89
00:12:25,750 --> 00:12:25,990
اِرفعه

90
00:12:25,990 --> 00:12:26,390
اِرفعه

91
00:12:26,390 --> 00:12:26,790
اِرفعه

92
00:12:28,870 --> 00:12:31,510
"  كنت جحيم كبيــر للمحقق " جورج نورل

93
00:12:40,630 --> 00:12:42,750
سنكمل  الحوار لاحقاً

94
00:12:44,190 --> 00:12:44,430
"داري "

95
00:12:44,430 --> 00:12:45,190
"داري "

96
00:12:45,710 --> 00:12:49,310
كيــف سيعمل الأمــر ؟
ستكلفني الضريبة ؟

97
00:12:49,710 --> 00:12:50,950
أم تنوي الإنتظار هنـــا

98
00:12:54,830 --> 00:12:56,950
هذا رجــل فكــاهي

99
00:13:16,430 --> 00:13:18,710
إذا أحضرت أعمال حرب

100
00:13:19,550 --> 00:13:23,150
لا لا لا ســوف تفهمه

101
00:13:39,630 --> 00:13:39,990
سيارتك ؟

102
00:13:39,990 --> 00:13:40,390
سيارتك ؟

103
00:13:40,390 --> 00:13:40,710
سيارتك ؟

104
00:13:40,710 --> 00:13:40,910
سيارتك ؟

105
00:13:40,911 --> 00:13:41,911
أجل

106
00:13:43,270 --> 00:13:44,270
موديـــل 68 ؟ -
68 -

107
00:13:48,430 --> 00:13:49,710
تعرفيـــن عــن السيارات

108
00:13:50,350 --> 00:13:51,590
كان زوجــي رئيـس فنيين

109
00:13:51,590 --> 00:13:52,830
" كان لدينا  " موستنج

110
00:13:53,550 --> 00:13:53,830
كــان  ؟

111
00:13:55,790 --> 00:13:57,870
متزوجان ليس مُطلقان

112
00:14:00,950 --> 00:14:02,430
إنها سَيارة جيدة

113
00:14:02,870 --> 00:14:04,670
تتحمل الكثير لم أظنها مازالت تنتج

114
00:14:05,110 --> 00:14:06,270
ما تزال تصنع

115
00:14:06,710 --> 00:14:08,190
حتي حصـــل العكـــس

116
00:14:08,870 --> 00:14:09,350
لا أشرب

117
00:14:09,350 --> 00:14:09,590
لا أشرب

118
00:14:09,590 --> 00:14:09,630
لا أشرب

119
00:14:09,631 --> 00:14:11,161
تـُــدخن ؟

120
00:14:14,270 --> 00:14:15,350
صحـــة جيدة
جيد لك

121
00:14:16,852 --> 00:14:18,745
شرطي  ؟
لا -

122
00:14:18,750 --> 00:14:22,390
رحالة صائد برية مسوي متجول
هل فاتني شيء  ؟

123
00:14:23,504 --> 00:14:24,282
ثعلــب

124
00:14:31,670 --> 00:14:32,430
أين تذهب  ؟

125
00:14:32,870 --> 00:14:33,270
للنزهة

126
00:14:33,270 --> 00:14:33,830
للنزهة

127
00:14:36,030 --> 00:14:36,390
لــن يطول هذا

128
00:14:36,390 --> 00:14:36,630
لــن يطول هذا

129
00:14:36,630 --> 00:14:37,550
لــن يطول هذا

130
00:14:59,230 --> 00:15:00,818
"دراي "

131
00:15:02,139 --> 00:15:03,157
أنه جاهز

132
00:15:04,110 --> 00:15:04,950
ما الاتفاق  ؟  -
عشرة الاف ونصف الناديي ينتظر  -

133
00:15:04,950 --> 00:15:07,310
ما  الاتفاق  ؟  -
عشرة آلاف ونصف الناديى ينتظر

134
00:15:11,870 --> 00:15:13,430
لنسير إليــه

135
00:15:24,670 --> 00:15:24,990
"  دراي  "

136
00:15:24,990 --> 00:15:25,950
"  دراي  "

137
00:15:26,310 --> 00:15:27,790
أتعرف من هو " ديد بيت " ؟

138
00:15:31,510 --> 00:15:33,710
شخص جاء هنا في الحرب الأهلية

139
00:15:39,870 --> 00:15:41,510
جندي عانى إصابات

140
00:15:41,870 --> 00:15:43,550
قال أنه لم يكن
ليحدث لولا واجبه

141
00:15:45,870 --> 00:15:47,430
" داري  "
أحتاج بعض الوقت فقط

142
00:15:48,790 --> 00:15:52,350
هل تحاول ألا تقوم
بواجبك تجاه النادي ؟

143
00:15:53,510 --> 00:15:54,630
لن أفعل ذلك ؟

144
00:15:58,190 --> 00:16:01,390
إليك الاتفاق
جولة واحدة

145
00:16:02,611 --> 00:16:04,757
معي

146
00:16:05,430 --> 00:16:06,990
ســـوف أسحقك حتى المـــوت

147
00:16:08,670 --> 00:16:10,670
ألا تحب بعض التمارين  ؟

148
00:16:11,790 --> 00:16:13,790
" دراي "

149
00:16:15,790 --> 00:16:17,110
جولة واحدة  ؟

150
00:16:18,110 --> 00:16:21,230
جولة واحدة ويسدد دينك

151
00:16:29,430 --> 00:16:31,030
هيا "دراي " اقضى عليه هيا

152
00:16:34,830 --> 00:16:36,230
جولة واحدة

153
00:18:38,750 --> 00:18:40,110
إنه بلا قلب

154
00:18:43,790 --> 00:18:46,310
عليك العمل أكثر يا صديقي

155
00:18:51,750 --> 00:18:52,870
ماذا نفعل به ؟

156
00:18:54,230 --> 00:18:55,590
دعه يذهب

157
00:18:57,030 --> 00:18:58,550
ماذا عن ال 15 ألف ؟

158
00:18:59,990 --> 00:19:01,350
سدد الدين

159
00:19:01,710 --> 00:19:03,790
أريدك ان تَتفقد المعمل

160
00:19:04,910 --> 00:19:06,830
ذلك الرجل كان يُهرب البضَاعة

161
00:19:11,310 --> 00:19:14,230
الآن ؟  -
أجل الآن  -

162
00:19:23,921 --> 00:19:25,664
اتبعه

163
00:19:58,870 --> 00:20:00,990
ستغادر من هنا خلال خمس دقائق

164
00:20:03,110 --> 00:20:04,750
أجل أعلم أعلم

165
00:20:04,750 --> 00:20:05,630
أجل أعلم أعلم

166
00:20:05,630 --> 00:20:05,910
أجل أعلم أعلم

167
00:20:05,910 --> 00:20:06,310
أجل أعلم أعلم

168
00:20:06,310 --> 00:20:06,590
أجل أعلم أعلم

169
00:20:10,350 --> 00:20:11,910
أكثر من هذا سيكون صعب

170
00:20:11,910 --> 00:20:12,030
أكثر من هذا سيكون صعب

171
00:20:13,470 --> 00:20:13,910
صحيح صحيح
توقعت ذلك

172
00:20:13,910 --> 00:20:15,670
صحيح صحيح
توقعت ذلك

173
00:20:22,030 --> 00:20:25,150
ألق نظرة لهذا الصدر
هذا أفضل

174
00:20:25,150 --> 00:20:26,390
ألق نظرة لهذا الصدر
هذا أفضل

175
00:20:28,070 --> 00:20:30,510
أجل هذا ما أتحدث عنه

176
00:20:30,990 --> 00:20:33,470
سوف أعبئ بعضها منها
سأخبر أخي أننا جاهزون للعملية التالية

177
00:20:33,470 --> 00:20:34,670
سوف أعبئ بعضها منها
سأخبر أخي أننا جاهزون للعملية التالية

178
00:20:36,590 --> 00:20:39,350
اسمع يا رجل
أتعرف ذلك الضخم  ؟

179
00:20:39,350 --> 00:20:40,590
من اليوم  ؟

180
00:20:40,590 --> 00:20:42,750
سمعت انه يقيم في "دراسي " ؟

181
00:20:44,190 --> 00:20:45,670
في الفندق ؟

182
00:21:08,870 --> 00:21:10,230
" لقد أغلقنا " ريكس

183
00:21:11,350 --> 00:21:12,550
فقد أردت لقائك

184
00:21:17,870 --> 00:21:19,230
ما  الأمر ؟

185
00:21:19,230 --> 00:21:21,790
شخص جديد ضخم يقيم هنا ما أسمه ؟

186
00:21:22,070 --> 00:21:24,070
هذه "  نارتال  " الناس تأتى و تذهب

187
00:21:24,510 --> 00:21:25,510
لا أعرف اسمه

188
00:21:26,030 --> 00:21:28,270
هذه كذبة  ؟  -
كلا  -

189
00:21:32,550 --> 00:21:34,310
هل الأعمال جيدة  ؟

190
00:21:35,510 --> 00:21:36,750
ماذا تريد  "  ريكس  "  ؟

191
00:21:37,110 --> 00:21:40,270
لنقل إني مهتم بشباك الصرافة

192
00:21:40,630 --> 00:21:42,190
أرسل شخص ليفتشه

193
00:21:44,782 --> 00:21:45,774
هذا مضحك

194
00:21:49,030 --> 00:21:50,834
إلام تنظرين ؟

195
00:21:51,653 --> 00:21:52,467
لاشىء

196
00:21:56,630 --> 00:21:59,350
هل تخافين مني ؟

197
00:22:05,540 --> 00:22:06,923
لا

198
00:22:09,612 --> 00:22:10,841
جيد

199
00:22:11,390 --> 00:22:14,870
ماذا تفعل  ؟  -
إهدأي ألقي نظرة فقط  -

200
00:22:15,310 --> 00:22:16,350
لاشيء هنا

201
00:22:21,350 --> 00:22:22,110
تباً

202
00:22:23,543 --> 00:22:25,508
كنا دائماً مخلصين

203
00:22:31,390 --> 00:22:37,750
هل أنت حذرة من برج الميزان ؟  -
أنت مختل مريض لعين تقتل اي شخص يقول لا  -

204
00:22:42,030 --> 00:22:43,150
كلهم يقولون نعم

205
00:22:44,030 --> 00:22:45,270
في نهاية الأمر

206
00:22:46,630 --> 00:22:48,790
وأنا في حالة جدية

207
00:22:50,550 --> 00:22:52,430
ستريني بعض الاحترام

208
00:22:57,030 --> 00:23:00,270
أخي لديه أعمال يهتم بها

209
00:23:01,230 --> 00:23:07,950
خاصةَ مع .. " راين فيرل " غرفة 3

210
00:23:24,150 --> 00:23:26,310
هل أنت بخير  ؟

211
00:23:26,550 --> 00:23:26,710
أجل

212
00:23:28,950 --> 00:23:30,070
ماذا ستفعل به  ؟

213
00:23:30,630 --> 00:23:33,310
انه شقيق " داري " لن تلمسه

214
00:23:39,070 --> 00:23:40,910
حاولت ألا أنضم للجيش

215
00:23:51,790 --> 00:23:54,590
ماذا تفعل  ؟
اسمع يارجل

216
00:23:54,590 --> 00:23:57,390
خذ البضاعة
دعني أخبرك شيئاً

217
00:23:57,390 --> 00:24:01,470
أعرف بما تفكر لم أسمع عنه
أقسم لك لم أسمع

218
00:24:01,470 --> 00:24:03,510
تعرف قصدى ؟ هي تقول شيئ
وذلك يقول شيئ آخر

219
00:24:03,510 --> 00:24:06,670
والأمور تتعقد وتصبح مجنونة

220
00:24:07,790 --> 00:24:09,190
هذه كذبة

221
00:24:09,750 --> 00:24:11,230
لم آتى لأجل ذلك

222
00:24:12,350 --> 00:24:12,870
اللعنة عليك

223
00:24:12,870 --> 00:24:13,350
اللعنة عليك

224
00:24:13,350 --> 00:24:15,430
اللعنة عليك

225
00:24:17,670 --> 00:24:22,670
حسناً حسناً اسمع
اعرف ما الأمر

226
00:24:22,990 --> 00:24:24,670
كنت سأعتزل
أقسم لك

227
00:24:24,670 --> 00:24:24,910
كنت سأعتزل
أقسم لك

228
00:24:24,910 --> 00:24:25,950
كنت سأعتزل
أقسم لك

229
00:24:28,950 --> 00:24:29,470
ليس بالنِسبة لي

230
00:24:29,470 --> 00:24:30,510
ليس بالنِسبة لي

231
00:24:31,150 --> 00:24:35,390
حسناً حسناً اسمع
توقف عن لعب ذلك

232
00:24:35,670 --> 00:24:38,990
تباً حسناً
حسناً اسمع هذا

233
00:24:40,310 --> 00:24:43,630
حسناً أعرف لم أنت هنا
إنه بسبب أخي

234
00:24:44,510 --> 00:24:51,590
أخي
تعرف من هو ومن أنا سوف تتركنى لأنى أقسم إن لم تفعل

235
00:24:52,070 --> 00:24:56,270
وسوف يقطعك أخى
ولكن لو تركتنى سوف يتساهل معك أعدك بذلك

236
00:24:56,550 --> 00:24:58,470
أعدك لو تركتني

237
00:25:08,750 --> 00:25:10,670
أظنك تعرف لما  أنا هنا

238
00:25:16,950 --> 00:25:18,950
هل يلقبونك "  رجل الطريق السريع  " ؟

239
00:25:19,990 --> 00:25:22,070
تحب جعل الفتيات بقلة الحيلة ؟

240
00:25:25,270 --> 00:25:28,950
تغتصبهم تضربهم
فتيات مثل "  ديرسي  "  ؟

241
00:25:31,230 --> 00:25:32,830
هل هذا يشعرك بالقوة ؟

242
00:25:33,510 --> 00:25:35,150
هذا يشعرك انك رجل كبير  ؟

243
00:25:47,270 --> 00:25:47,910
يالها من ليلة جميلة للنزهة

244
00:25:47,910 --> 00:25:49,510
يالها من ليلة جميلة للنزهة

245
00:26:01,630 --> 00:26:04,070
استمتع بالرحلة
"رجل الطريق السريع "

246
00:27:01,310 --> 00:27:04,110
إنه  " ريكس  " لقد

247
00:27:04,110 --> 00:27:05,310
انه " ريكس " لقد

248
00:27:06,550 --> 00:27:07,590
خذني إلى هناك

249
00:27:26,510 --> 00:27:27,270
كم مضي على آخر اعتراف لك  ؟

250
00:27:27,270 --> 00:27:28,670
كم مضي على آخر اعتراف لك  ؟

251
00:27:28,670 --> 00:27:28,870
كم مضي على آخر اعتراف لك  ؟

252
00:27:34,670 --> 00:27:35,950
ما اللأمر بني  ؟

253
00:27:37,510 --> 00:27:39,070
شكرآ لك على الحفلة

254
00:27:39,950 --> 00:27:41,590
أحبك

255
00:27:43,639 --> 00:27:45,243
تعرفين ما أخشاه ؟

256
00:28:36,815 --> 00:28:38,714
" جاسكر "

257
00:28:44,341 --> 00:28:46,923
ما الذي حدث له ؟
طلبت منك مراقبته

258
00:28:48,070 --> 00:28:50,830
انزل لي واتصلت بك
على الهاتف

259
00:28:55,830 --> 00:28:58,870
ادخل وأحضره

260
00:29:18,470 --> 00:29:21,790
" لم يكن " لاكسا  -
لا نعرف هذا بعد  -  لا تعرف ماذا ؟  -

261
00:29:23,430 --> 00:29:27,150
كل ما أقول أنه
لا داعي لرفع السلاح

262
00:29:27,630 --> 00:29:31,590
اسمع أنت تعيش في البلدة
لأنى سمحت لك بالعيش فيها

263
00:29:32,470 --> 00:29:35,230
سأحرق المكان بأكمله لو
أردت وانت لن تتمكن من فعل اى شىء

264
00:29:35,230 --> 00:29:37,630
سأحرق المكان بأكمله لو
أردت وانت لن تتمكن من فعل اى شىء

265
00:29:45,870 --> 00:29:47,270
ويستحسن أن تهتم به

266
00:29:49,047 --> 00:29:50,658
انه صغير

267
00:29:57,510 --> 00:29:57,950
الإطفائية فى طريقها

268
00:29:57,950 --> 00:29:59,310
الإطفائية فى طريقها

269
00:29:59,910 --> 00:30:01,350
ماذا كان يقول  ؟

270
00:30:03,110 --> 00:30:05,510
اترك الموضوع سأهتم بــه

271
00:30:06,750 --> 00:30:07,630
بالطبع

272
00:30:09,030 --> 00:30:09,350
يجب ان تحمل مجاديفك يا بني

273
00:30:09,350 --> 00:30:10,750
يجب ان تحمل مجاديفك يا بني

274
00:30:11,870 --> 00:30:15,470
ماذا تقصد  ؟  -
كنت متغطرساً وضيعاً  -

275
00:30:16,310 --> 00:30:18,550
هذا مختلف عني بدايتي
أول ما بدأت تولي الشوارع

276
00:30:19,070 --> 00:30:21,750
كل ما فعلت
" للحفاظ على سلامة " هوب

277
00:30:23,630 --> 00:30:25,150
وهذا ما يجعلني أنام ليلاً

278
00:30:34,230 --> 00:30:35,710
كيف كنت تنام مؤخراً  ؟

279
00:31:31,950 --> 00:31:33,510
تباً

280
00:31:46,790 --> 00:31:48,150
هل قتلته  ؟

281
00:31:48,670 --> 00:31:50,750
عملياً الانفجار من قتله

282
00:31:51,270 --> 00:31:53,510
لا تبقى هنا
سوف يبدأ "دراي " حرباً

283
00:31:53,510 --> 00:31:57,230
الأخ الأكبر  ؟  -
أجل الأخ المجنون للرجل الذي قتلته  -

284
00:31:57,550 --> 00:31:58,990
إنه يدير هذه البلدة

285
00:31:58,990 --> 00:32:02,270
مطباخ "الميثا "والأسلحة
إنه العمدة نحن فقط ندفع الايجار

286
00:32:02,750 --> 00:32:04,030
كم بقو هنا  ؟

287
00:32:04,390 --> 00:32:05,150
منذ مدة طويلة

288
00:32:05,150 --> 00:32:09,270
الفرع الأصلي
إنه أسوأ من عصابة التسعة الأوائل

289
00:32:09,470 --> 00:32:12,710
قتل رئيس الجمَاعة وتولى الأمور

290
00:32:13,030 --> 00:32:14,150
ماذا عن الشرطة

291
00:32:14,150 --> 00:32:17,070
عدة نواب
العمدة في جيبه

292
00:32:17,550 --> 00:32:21,030
والبقية يغلقون أفواههم وعيونهم
املاً أن يتركوهم

293
00:32:21,350 --> 00:32:22,310
تعرف كيف الأمور

294
00:32:23,350 --> 00:32:23,910
أجل

295
00:32:24,870 --> 00:32:27,830
لذا إن كنت سَتَهِز قَفص الأسُود
كما تُريد لكن دعني خارجاً

296
00:32:28,550 --> 00:32:32,230
جئت لأجل  " ريكس  " فقط  -
تأتى لواحد منهم تواجههم جميعاً  -

297
00:32:35,670 --> 00:32:36,670
لما البقاء ؟

298
00:32:38,790 --> 00:32:40,510
لأن هذا كل ما لدي  ؟

299
00:32:44,830 --> 00:32:47,950
حاول  "  مارك  " أخذها للوطَن
زوجي

300
00:32:48,390 --> 00:32:49,190
قتلوه

301
00:32:51,390 --> 00:32:52,510
لم يرجع منزله

302
00:32:53,630 --> 00:32:55,190
طريقة مُلطفة للوصف

303
00:32:55,630 --> 00:33:05,190
لم يأتى للمنزل وكأنه دخل الباب
ويقول مرحباً عزيزتي لست ميت فقط خرجت للتدخين

304
00:33:10,510 --> 00:33:11,630
ولايدُخن حتى

305
00:33:17,190 --> 00:33:18,670
وكأن لديك أمنية موت

306
00:33:19,710 --> 00:33:21,350
هذا رائع كما تريد

307
00:33:22,430 --> 00:33:25,110
لكن المكان سيشتعل هنا بسببك

308
00:33:25,710 --> 00:33:27,390
لقد كان مغتصب

309
00:33:27,968 --> 00:33:28,691
مجرم

310
00:33:28,910 --> 00:33:30,790
وأنت " سوبر مان "  ؟

311
00:33:48,590 --> 00:33:49,950
تباً

312
00:33:50,950 --> 00:33:58,510
ربما علينا القول أنك خرجت من هنا

313
00:34:01,631 --> 00:34:02,959
حسناً

314
00:34:05,033 --> 00:34:06,220
حسناً

315
00:34:19,870 --> 00:34:21,670
ناجية من زلزال  ؟

316
00:34:23,150 --> 00:34:23,630
كلا آخذ بعض الأغراض

317
00:34:23,630 --> 00:34:24,470
كلا آخذ بعض الأغراض

318
00:34:24,470 --> 00:34:24,870
كلا آخذ بعض الأغراض

319
00:34:24,870 --> 00:34:25,110
كلا آخذ بعض الأغراض

320
00:34:26,670 --> 00:34:28,070
كيف حال الرجل الجديد ؟

321
00:34:28,070 --> 00:34:28,430
كيف حال الرجل الجديد ؟

322
00:34:30,590 --> 00:34:37,590
هادىء لا يتحدث كثيراً  -
إنه شىء تقرأينه في الصحف ثم بعد ذلك تجدين عاهرات بلا رؤوس  -

323
00:34:41,750 --> 00:34:42,030
هل هو لطيف  ؟

324
00:34:42,030 --> 00:34:42,430
هل هو لطيف  ؟

325
00:34:44,750 --> 00:34:44,990
انه من النوع القوي الصامت

326
00:34:44,990 --> 00:34:45,550
انه من النوع القوي الصامت

327
00:34:45,550 --> 00:34:47,190
انه من النوع القوي الصامت

328
00:34:48,540 --> 00:34:50,781
ضخم هو ؟
شخص كبير

329
00:34:50,990 --> 00:34:53,907
أجل

330
00:34:54,110 --> 00:34:56,910
اسمعى "ديرث " كنت أفكر
إنك لست مشغولة

331
00:34:57,950 --> 00:35:01,374
حضرة النائب

332
00:35:02,308 --> 00:35:03,394
قهوة ؟

333
00:35:03,830 --> 00:35:06,350
كلا شكرا تناولت بعض الأكواب
جيد -

334
00:35:07,710 --> 00:35:09,310
حادثة كبيرة بالامس هاه ؟

335
00:35:10,350 --> 00:35:12,150
أجل ما تزال رائحة الدخان

336
00:35:12,950 --> 00:35:14,110
"اكسن "

337
00:35:15,990 --> 00:35:17,470
سيكون لطيفاً

338
00:35:22,750 --> 00:35:26,150
ماذا تفعلين  ؟  -
أنا أدير وجهى للحائط  -

339
00:35:26,390 --> 00:35:28,030
هذا يعني أن أذني مغلقة

340
00:35:29,710 --> 00:35:32,270
الرجل الذي سكن الفندق من هو ؟

341
00:35:33,230 --> 00:35:35,710
مجرد شخص بسيارة جميلة وشكل جذاب

342
00:35:36,390 --> 00:35:37,390
هل يضربك  ؟

343
00:35:38,830 --> 00:35:41,670
لو ضربني لرميته في الحوض
ليس الأمر كذلك

344
00:35:42,750 --> 00:35:45,070
حصل أمر لعضو فى العصابة بالأمس

345
00:35:46,470 --> 00:35:48,510
ليس شأني

346
00:35:55,430 --> 00:35:58,270
حصلت علي شخص  -
"فييجلانتي "
ممكن  -

347
00:35:58,270 --> 00:35:58,510
حصلت علي شخص  -
"فييجلانتي "
ممكن  -

348
00:35:58,910 --> 00:36:00,790
" وصل هذا من  " واشنطون

349
00:36:01,190 --> 00:36:02,990
بصمات  "سلجادرو  " المحترق حياً

350
00:36:03,190 --> 00:36:05,230
"سلجادو "  -
ستة تهم اغتصاب وإعتداء وتحرش جنسي  -

351
00:36:05,230 --> 00:36:06,510
"سلجادو "  -
ستة تهم اغتصاب وإعتداء وتحرش جنسي  -

352
00:36:06,590 --> 00:36:06,830
كيف نقابل الحقير  ؟  -
الرجل الآن في المشرحة  -

353
00:36:06,830 --> 00:36:09,150
كيف نقابل الحقير  ؟  -
الرجل الآن في المشرحة  -

354
00:36:09,590 --> 00:36:11,350
" مثل  " بروس

355
00:36:11,710 --> 00:36:14,750
مجرم خرج من خلف الكواليس
لكن غير أسلوبه

356
00:36:14,750 --> 00:36:15,110
مجرم خرج من خلف الكواليس
لكن غير أسلوبه

357
00:36:15,703 --> 00:36:17,457
تفقد هذا

358
00:36:17,990 --> 00:36:20,710
أخوه الأكبر أكبر المطلوبين للجريمة
المنظمة

359
00:36:20,710 --> 00:36:21,590
أخوه الأكبر أكبر المطلوبين للجريمة
المنظمة

360
00:36:21,590 --> 00:36:23,030
رئيس الإقليم

361
00:36:23,030 --> 00:36:25,390
بعض الدراجين المجرمين يتاجرون بالحكومة
رئيس الإقليم

362
00:36:26,230 --> 00:36:28,230
ربما   "  فجلاني  " مسافة طويلة

363
00:36:29,139 --> 00:36:29,832
أشك بذلك

364
00:36:31,470 --> 00:36:34,710
لو كان الرجل الآخر
"  قتل شقيق "  دراي

365
00:36:34,710 --> 00:36:36,510
لن يخرجوه من البلدة حياً

366
00:36:45,150 --> 00:36:45,270
كم  ؟

367
00:36:49,030 --> 00:36:52,150
لا بأس لا مشكلة

368
00:36:53,030 --> 00:36:54,030
شكراً

369
00:36:54,030 --> 00:36:57,110
كم ماذا  ؟  -
عدد الدراجين  -

370
00:36:57,390 --> 00:36:59,550
على حسب ما يقومون به

371
00:36:59,550 --> 00:37:00,870
سلاح او بضاعة

372
00:37:01,510 --> 00:37:03,990
أحياناً بعدد 30 وأحياناً تسعة

373
00:37:05,870 --> 00:37:09,070
30  -
أحياناً أكثر وأحياناً أقل

374
00:37:09,070 --> 00:37:11,710
إنهم كالأفواج

375
00:37:16,710 --> 00:37:17,670
أخذت ما يكفي  ؟

376
00:37:19,550 --> 00:37:20,430
المناسب

377
00:37:23,430 --> 00:37:24,710
ودع قبل الذهاب

378
00:37:30,350 --> 00:37:30,670
تعرف انك دفعت إيجار يوم آخر صحيح  ؟

379
00:37:30,670 --> 00:37:32,550
تعرف انك دفعت إيجار يوم آخر صحيح  ؟

380
00:37:34,790 --> 00:37:42,350
اليوم جمعة في العادة أذهب للعشاء
و أحتسى نبيذ أشاهد التلفاز وحدي

381
00:37:43,150 --> 00:37:44,510
أغلب الجمعات

382
00:37:49,390 --> 00:37:51,150
ستجعلني أطلب ؟

383
00:37:52,590 --> 00:37:53,830
يبدو لطيف

384
00:37:56,990 --> 00:38:00,190
يمكنك الخروج من البلدة صحيح  ؟
تخرج بلا علم أحد

385
00:38:00,750 --> 00:38:04,110
حينما يذكر أحد عن " ريكس "  اخرج
دفتر السجلات وانت لست هنا

386
00:38:06,323 --> 00:38:06,832
أجل

387
00:38:07,110 --> 00:38:07,990
هذا ما أدين لك

388
00:38:10,150 --> 00:38:13,190
كما قلت
دفعت ثمن ليلة أخري

389
00:38:50,550 --> 00:38:52,150
تباً  -
يريد  "  دراي  " رؤيتك  -

390
00:38:53,950 --> 00:38:55,270
أنا مشغول

391
00:38:57,270 --> 00:38:59,590
حسناً حسناً ماذا يريد  ؟

392
00:39:01,990 --> 00:39:03,670
يشعر بالوحدة

393
00:39:05,710 --> 00:39:06,910
"دريك "

394
00:39:06,910 --> 00:39:09,750
لا أستطيع القتال
أنا اخاف من ظلي

395
00:39:11,070 --> 00:39:12,950
قتل أخى الصغير ليلة أمس

396
00:39:14,430 --> 00:39:15,670
أعرف ذلك

397
00:39:16,790 --> 00:39:18,790
أعنى سمعت ذلك آسف

398
00:39:20,838 --> 00:39:22,116
أنت أسف ؟

399
00:39:22,870 --> 00:39:25,430
لا أحد يجب أن
يفقد أحد يحبه

400
00:39:25,950 --> 00:39:29,630
أجل هذا يصدر بعض العواطف مثل

401
00:39:31,754 --> 00:39:35,909
غضب حزن حقد

402
00:39:39,293 --> 00:39:40,378
ارتباك

403
00:39:40,870 --> 00:39:42,270
لذا أنت هنا

404
00:39:42,980 --> 00:39:45,806
أنا حائر جداً

405
00:39:45,806 --> 00:39:47,843
مشوش

406
00:39:48,830 --> 00:39:52,630
لا أعرف شيئاً إن كان هذا ما تقصده

407
00:39:52,630 --> 00:39:58,790
"كوربي "
تعرف كل شىء يحدث هنا

408
00:39:59,230 --> 00:40:04,896
اسمع أنا  -
هل كنت فى نادي يدعى  "  الدائرة  "  ؟

409
00:40:04,897 --> 00:40:10,716
لاننا نتشابه بالذقن
وجميعنا مترابطون

410
00:40:11,150 --> 00:40:13,670
أريد منك أن تكون حبلاً إضافياً

411
00:40:14,630 --> 00:40:16,110
وتساعدنا

412
00:40:16,870 --> 00:40:18,565
كيف ؟

413
00:40:18,910 --> 00:40:24,888
أريد معرفة اين يذهب
ماذا يعمل من هو ؟

414
00:40:27,310 --> 00:40:35,003
لا أريد قتله لو كان
فيدرالي هذا سيجلب المشاكل

415
00:40:35,030 --> 00:40:36,110
بالطبع نعم بكل تأكيد

416
00:40:36,590 --> 00:40:37,510
كل ما تحتاج

417
00:40:38,190 --> 00:40:39,430
جيد

418
00:40:39,670 --> 00:40:40,990
"  هذا جيد "  كيربي

419
00:40:43,270 --> 00:40:44,870
أود ان تذكرك يدك بي

420
00:40:48,910 --> 00:40:56,790
أغلق قبضتك  -
اعتصرها  -

421
00:40:58,510 --> 00:41:01,870
والآن
اخبرني قصة

422
00:41:07,270 --> 00:41:09,350
حسناً شكراً لك

423
00:41:10,990 --> 00:41:12,230
ماذا يجري  ؟

424
00:41:13,110 --> 00:41:15,430
أجرى تفتيش  عن صديق

425
00:41:15,430 --> 00:41:16,430
السائح

426
00:41:17,950 --> 00:41:21,350
ثم  ؟  -
إنه شرطي أو كان كذلك  -

427
00:41:21,750 --> 00:41:23,790
بيانات الشرطة ذكرت آخر ما عرف عنه

428
00:41:24,230 --> 00:41:24,470
من " دالاس " وشرطي جيد أيضاً

429
00:41:24,470 --> 00:41:25,510
من " دالاس " وشرطي جيد أيضاً

430
00:41:25,510 --> 00:41:26,190
من " دالاس " وشرطي جيد أيضاً

431
00:41:26,190 --> 00:41:26,550
من " دالاس " وشرطي جيد أيضاً

432
00:41:26,550 --> 00:41:29,390
الكثير من الميداليات ربحها بالعمل
على بعض ملفات الجريمة

433
00:41:29,390 --> 00:41:31,990
ماذا تفعل شرطة " دالاس " هنا في منطقتنا

434
00:41:52,670 --> 00:41:54,030
هيا رجال حملوا

435
00:41:57,670 --> 00:41:59,870
" تحرك "بروسبيكت

436
00:42:16,270 --> 00:42:18,270
حسناً املأوا المقطورة  بالكامل

437
00:42:22,270 --> 00:42:25,070
أنا أراقبك
أوقف هذا

438
00:42:39,790 --> 00:42:41,510
تباً ابن العاهرة

439
00:42:42,710 --> 00:42:45,150
أجل انه مجرد إطار
أكملو لدي احتياطي

440
00:42:46,150 --> 00:42:47,270
أجل سأتفقدكم طالما هناك خليوي

441
00:42:47,270 --> 00:42:48,230
أجل سأتفقدكم طالما هناك خليوي

442
00:42:48,950 --> 00:42:51,750
تبا ً لك كثيراً  -
ابدأ المشي  -

443
00:42:52,870 --> 00:42:52,910
تحرك

444
00:43:03,590 --> 00:43:04,310
ابن الزانية

445
00:43:04,310 --> 00:43:04,910
ابن الزانية

446
00:44:23,190 --> 00:44:26,710
أين "  دريك  "  ؟  -
إنه في الحلبة  -

447
00:44:26,710 --> 00:44:27,430
ما الأمر  ؟

448
00:44:27,430 --> 00:44:28,830
لدينا مشاكل

449
00:44:35,270 --> 00:44:36,750
زعيم

450
00:44:37,510 --> 00:44:39,590
أحد حمولاتنا خطفت

451
00:44:40,470 --> 00:44:42,710
شرطى  ؟  -
كلا ليست الشرطة  -

452
00:44:43,430 --> 00:44:45,030
بالتأكيد ليست الشرطة

453
00:45:21,670 --> 00:45:22,550
عادة الفني ينظر لغطاء المحرك

454
00:45:22,550 --> 00:45:24,510
عادة الفني ينظر لغطاء المحرك

455
00:45:27,310 --> 00:45:27,350
أجل

456
00:45:29,990 --> 00:45:30,350
آسف

457
00:45:30,390 --> 00:45:30,470
آسف

458
00:45:34,710 --> 00:45:35,310
رأيتها فألقيت نظرة

459
00:45:35,310 --> 00:45:36,670
رأيتها فألقيت نظرة

460
00:45:40,810 --> 00:45:42,230
هل تريد بيرة  ؟

461
00:45:42,430 --> 00:45:47,531
مبكر قليلاً

462
00:45:53,830 --> 00:45:57,910
كان منزلي لعشر سنوات
عائلة من السبعينات

463
00:45:57,910 --> 00:46:01,550
أبي وأبيه قصة ملونة

464
00:46:01,550 --> 00:46:03,390
تاريخ

465
00:46:03,670 --> 00:46:03,950
حصلت على الإرث
"  مثل " جاد فاذر

466
00:46:03,950 --> 00:46:04,230
حصلت على الإرث
"  مثل " جاد فاذر

467
00:46:04,230 --> 00:46:06,190
حصلت على الإرث
"  مثل " جاد فاذر

468
00:46:07,070 --> 00:46:08,350
ألم تشاهد الفيلم  ؟

469
00:46:08,750 --> 00:46:09,110
أجل

470
00:46:09,150 --> 00:46:09,470
أجل

471
00:46:10,350 --> 00:46:11,590
ماذا حدث لهذه القرية  ؟

472
00:46:14,302 --> 00:46:15,391
فوضي

473
00:46:16,190 --> 00:46:21,590
بعض الهيروين والسلاح
"دريك دريك "

474
00:46:21,590 --> 00:46:21,870
بعض الهيروين والسلاح
"دريك دريك "

475
00:46:21,870 --> 00:46:25,270
ارتبط من واحد لآخر
ومن يدين للحلقة

476
00:46:26,070 --> 00:46:27,190
يقتله

477
00:46:27,670 --> 00:46:29,190
أجل إن كان محظوظ

478
00:46:35,350 --> 00:46:45,190
هل لديه أي ممتلكات أخرى  ؟  -
أجل حانة وقارب  -

479
00:46:45,190 --> 00:46:46,870
مثل جنية مهجورة

480
00:46:48,030 --> 00:46:49,270
كل أنواع الشر

481
00:46:49,270 --> 00:46:50,710
كيف يشحن الحمولة  ؟

482
00:46:50,710 --> 00:46:52,390
بحراً وبالشاحنات براً

483
00:46:52,390 --> 00:46:55,650
ولديه شاحنات عبر البلاد

484
00:46:55,830 --> 00:46:59,550
يتنقلون ذهاباً اياباً والشرطة
صعبة الدفع يقتلها

485
00:47:00,150 --> 00:47:02,670
وهنا "هوب " يوجد القارب

486
00:47:02,670 --> 00:47:04,110
إنه الجحيم

487
00:47:05,550 --> 00:47:07,590
جحيم ولستُ أمزح

488
00:47:08,611 --> 00:47:09,536
جحيم

489
00:47:09,537 --> 00:47:10,537
جحيم

490
00:47:12,350 --> 00:47:14,350
تَبدو غاضباً جداً

491
00:47:15,070 --> 00:47:16,270
لماذا تفتش سيارتى  ؟

492
00:47:24,390 --> 00:47:30,790
اسمع لا ضغينة احملها  اليك
لكن علي إبعاده عن ظهري عندما يطرح علي السؤال

493
00:47:32,350 --> 00:47:33,550
اخبره أى شىء تعرفه

494
00:47:34,350 --> 00:47:35,670
احمي نفسك

495
00:47:43,470 --> 00:47:44,710
اللعنة

496
00:47:48,670 --> 00:47:52,750
من هذا ؟  -
إنه "  كراب  " جراج الفريق  -

497
00:47:56,830 --> 00:47:58,070
ماذا ستفعل  ؟

498
00:47:59,550 --> 00:47:59,830
اللعنة

499
00:47:59,830 --> 00:48:01,950
اللعنة

500
00:48:19,270 --> 00:48:23,670
توقف مكانك
تتوجه الي وطلبت منك التوقف

501
00:48:29,110 --> 00:48:29,190
تبدو صلباً

502
00:48:29,830 --> 00:48:30,110
تبدو صلباً

503
00:48:30,110 --> 00:48:30,510
تبدو صلباً

504
00:48:30,510 --> 00:48:30,550
تبدو صلباً

505
00:48:30,551 --> 00:48:35,703
فهمت

506
00:49:10,950 --> 00:49:13,510
قضي عليك بنيِ  -
أسمع هذا كثيراً  -

507
00:49:32,790 --> 00:49:34,150
اللعنة

508
00:49:44,390 --> 00:49:45,950
ستدفع الثمن

509
00:49:45,950 --> 00:49:46,190
ستدفع الثمن

510
00:49:49,897 --> 00:49:51,125
أختفي

511
00:50:11,030 --> 00:50:12,470
أين تعلمت القتال هكذا  ؟

512
00:50:14,030 --> 00:50:15,230
من القتال

513
00:50:27,830 --> 00:50:30,870
لدي شحنة محروقة
على بعد 30 ميل شمال البلدة

514
00:50:32,670 --> 00:50:33,870
أريد معرفة من أشعلها

515
00:50:34,630 --> 00:50:35,990
ليس نحن

516
00:50:37,190 --> 00:50:38,910
حرق كل شىء

517
00:50:41,270 --> 00:50:43,630
"  رايان ديري  "
شرطى "دالاس " سابق

518
00:50:44,150 --> 00:50:45,350
هرب من المراقبة

519
00:50:49,030 --> 00:50:51,510
اين هذه المراقبة الآن  ؟

520
00:50:54,430 --> 00:50:55,510
ماذا تريد ان تفعل  ؟

521
00:50:56,550 --> 00:50:59,190
ما تفعله دائماً
لاشىء

522
00:51:01,470 --> 00:51:07,150
لاأريد رؤية أي وجوه جديدة
لا مباحث ولا تحقيق العصابات

523
00:51:14,350 --> 00:51:15,710
سأبذل جهدي

524
00:51:15,990 --> 00:51:17,030
بل أفضل

525
00:52:10,470 --> 00:52:13,470
"  راين بيري  "

526
00:52:15,950 --> 00:52:17,630
هل الاسلحة مرخصة ؟

527
00:52:18,750 --> 00:52:19,990
بعضها والبعض لا

528
00:52:21,790 --> 00:52:22,470
ذاهب للصيد  ؟

529
00:52:24,710 --> 00:52:26,270
هل ستعتقلني  ؟

530
00:52:28,830 --> 00:52:31,950
سوف أتركك وسوف يتوقع ذلك
" دريك "

531
00:52:32,550 --> 00:52:34,630
إنه أزرق لديه مخبر بكل مكان

532
00:52:35,070 --> 00:52:38,390
تحرك الآن وسوف نموت سريعاً

533
00:52:39,530 --> 00:52:40,727
نحن ؟

534
00:52:42,070 --> 00:52:43,670
أعطني بعض الوقت

535
00:52:43,950 --> 00:52:46,990
لعلي أدعو ضيوف للحفلة
كي يتساوي العدد

536
00:52:50,670 --> 00:52:51,910
" أنت شرطي صالح  "  إيدج

537
00:52:53,230 --> 00:52:55,910
لست في سلم رواتبه
إن كان هذا قصدك

538
00:53:05,630 --> 00:53:07,630
هل تُجيد إستعمالها  ؟

539
00:53:10,470 --> 00:53:12,150
يمكن لـــ " بوبي  " فهمها

540
00:53:18,830 --> 00:53:19,070
ولم يعرف انى دعوتك لعشاء  ؟

541
00:53:19,070 --> 00:53:19,310
ولم يعرف انى دعوتك لعشاء  ؟

542
00:53:19,310 --> 00:53:19,950
ولم يعرف انى دعوتك لعشاء  ؟

543
00:53:19,950 --> 00:53:20,630
ولم يعرف انى دعوتك لعشاء  ؟

544
00:53:20,630 --> 00:53:20,990
ولم يعرف انى دعوتك لعشاء  ؟

545
00:53:21,470 --> 00:53:22,990
إذا يعتقد أننا مجرد رفقة  ؟

546
00:53:24,390 --> 00:53:25,830
أنا آسف

547
00:53:26,510 --> 00:53:27,750
كان علي ترك البلدة

548
00:53:28,190 --> 00:53:29,550
لا داع

549
00:53:41,790 --> 00:53:43,550
ماذا حدث لشريكتك  ؟

550
00:53:44,990 --> 00:53:45,990
لن تريدي أن تعرفي

551
00:53:46,510 --> 00:53:48,030
جيد أن أعرف ما أريد

552
00:53:57,230 --> 00:53:58,590
توقعت لا تشرب

553
00:54:07,030 --> 00:54:08,390
سوف يعدمـــون

554
00:54:11,070 --> 00:54:13,670
اسمع لا تدين لي بشيء

555
00:54:13,670 --> 00:54:15,350
كان يجب أن اموت أيضاً

556
00:54:17,510 --> 00:54:22,030
آسفة  -
فرع من الدراجين أطاحه أحدهم  -

557
00:54:22,510 --> 00:54:24,550
هل تتحدث عن مجموعة " الدائرة " ؟

558
00:54:25,270 --> 00:54:27,670
الذي اعتقلته في حانة  "  روكل  "  الصغيرة

559
00:54:28,070 --> 00:54:29,510
كان سيسلم الباقيين

560
00:54:29,790 --> 00:54:34,910
إذا جئت لأجل ماذا  ؟  -
لأجل "  دريك سلجادو  " -  لكنك ترعي كالأخ الأكبر ؟  -

561
00:55:48,350 --> 00:55:52,710
اذا هو صديقك  -
أرجوك  -

562
00:55:53,270 --> 00:55:57,190
خيبت أملي
ولكنني أفهم

563
00:55:57,190 --> 00:55:58,310
خيبت أملي
ولكنني أفهم

564
00:56:02,030 --> 00:56:03,750
يجب أن يختار المرء جانباً

565
00:56:05,270 --> 00:56:06,870
اخترت الخاطىء

566
00:56:12,150 --> 00:56:13,070
لكنك اتخذت قرار

567
00:56:13,070 --> 00:56:13,430
لكنك اتخذت قرار

568
00:56:13,430 --> 00:56:13,750
لكنك اتخذت قرار

569
00:56:13,750 --> 00:56:14,230
لكنك اتخذت قرار

570
00:56:14,230 --> 00:56:15,670
لكنك اتخذت قرار

571
00:56:17,990 --> 00:56:19,950
سأفعل ما تريد  -
أجل  الآن بالطبع  -

572
00:56:19,950 --> 00:56:21,470
أعطني وقتاً

573
00:56:22,110 --> 00:56:24,030
إنه كالصندوق لا يتكلم

574
00:56:27,590 --> 00:56:29,470
هل سبق وأن دخلت السجن " كوربي " ؟

575
00:56:30,239 --> 00:56:32,508
لا

576
00:56:33,390 --> 00:56:35,110
الإصلاحيات تغيرت

577
00:56:36,670 --> 00:56:40,190
اول تهمي
مؤامرة  لتوزيع ممنوع

578
00:56:41,390 --> 00:56:43,910
عمري 21 أو 22 سنة
مجرد صبي

579
00:56:44,510 --> 00:56:47,230
أول ليلة لي سمعت شخص يقول

580
00:56:48,221 --> 00:56:49,590
غطي العربة

581
00:56:49,790 --> 00:56:50,950
حفلة بطانيات

582
00:56:52,550 --> 00:56:54,990
الانتباه المختلف لأسماء مختلفة
لنفس الغرض

583
00:56:55,830 --> 00:56:57,830
ستة قضبان صلبة

584
00:56:58,470 --> 00:57:02,270
أسود او ابيض مكسيكيون  -
حسناً حسناً  -

585
00:57:02,670 --> 00:57:08,310
اسمع كان شرطي جاء من  " تكساس" يركب سيارة
قديمة لاأعرف شيئاً آخر عنه

586
00:57:09,390 --> 00:57:09,750
يرمى بطانية على قطبان الزنزانة

587
00:57:09,750 --> 00:57:09,990
يرمى بطانية على قطبان الزنزانة

588
00:57:09,990 --> 00:57:10,350
يرمى بطانية على قطبان الزنزانة

589
00:57:10,350 --> 00:57:12,670
يرمى بطانية على قطبان الزنزانة

590
00:57:12,710 --> 00:57:14,750
كي لا يرى الشرطة ما يجري

591
00:57:17,390 --> 00:57:18,950
ثم يعذبونك

592
00:57:19,750 --> 00:57:22,910
يقطعونك
يضربونك على وشك الموت

593
00:57:24,190 --> 00:57:25,950
وكأنها رحلة مجانية لهم

594
00:57:29,510 --> 00:57:31,590
تخلصت منهم جميعاً

595
00:57:32,750 --> 00:57:35,990
وحينما خرجت أعطيتهم أسماء الشرطة

596
00:57:37,630 --> 00:57:39,510
ليدفعو الثمن

597
00:57:40,550 --> 00:57:42,430
والعائلات أيضاً

598
00:57:43,550 --> 00:57:46,390
لأن هذا ما أفعل مع من يعبثون معي

599
00:57:48,070 --> 00:57:50,430
عادلنا الكفة

600
00:57:53,150 --> 00:57:54,510
هل تفهم قصدي  ؟

601
00:58:20,790 --> 00:58:20,990
بحق المسيح

602
00:58:21,190 --> 00:58:21,230
بحق المسيح

603
00:58:21,270 --> 00:58:21,390
بحق المسيح

604
00:58:21,470 --> 00:58:21,630
بحق المسيح

605
00:58:21,670 --> 00:58:21,830
بحق المسيح

606
00:58:21,950 --> 00:58:21,990
بحق المسيح

607
00:58:50,670 --> 00:58:52,150
انتظري انتظري لن تريدي رؤية هذا

608
00:58:52,150 --> 00:58:53,470
انتظري انتظري لن تريدي رؤية هذا

609
00:58:59,350 --> 00:59:00,630
هل كان هو ؟

610
00:59:13,630 --> 00:59:16,670
" ميرسي "
ماذا تفعلين  ؟ أعطنى المسدس

611
00:59:16,950 --> 00:59:17,950
ماذا تفعلين  ؟

612
00:59:18,670 --> 00:59:19,950
أعطني المسدس

613
00:59:39,910 --> 00:59:42,350
توقعت بيننا إتفاق

614
00:59:42,670 --> 00:59:46,910
تباً كانت فوضي مجنونة هناك

615
00:59:47,430 --> 00:59:50,430
سنهتم بهذا لكني أريد إدارة تدخل  -
وكأن لدي خيار  -

616
00:59:50,430 --> 00:59:51,750
سنهتم بهذا لكني أريد إدارة تدخل  -
وكأن لدي خيار  -

617
00:59:53,070 --> 00:59:55,910
دائماً لديك الخيار عمدة

618
01:00:07,630 --> 01:00:11,630
هل انت نقي  ؟  -
هل أكذب عليك  ؟  -

619
01:00:12,270 --> 01:00:14,350
حسنا بكل الحالتين فعلت الصح

620
01:00:15,070 --> 01:00:17,950
جيد
ماذا تقصد  ؟

621
01:00:18,910 --> 01:00:19,030
المباحث

622
01:00:19,590 --> 01:00:20,270
المباحث

623
01:00:21,510 --> 01:00:22,390
المباحث هنا ؟

624
01:00:22,510 --> 01:00:23,190
المباحث هنا ؟

625
01:00:24,350 --> 01:00:25,310
المباحث هنا ؟

626
01:00:26,110 --> 01:00:28,830
انها مدينة دراجين
يأتي الناس ويذهبون

627
01:00:28,830 --> 01:00:32,710
أجل لكن بكيس جثث ؟  -
مقتل " سلجادو " كان حادثة

628
01:00:33,630 --> 01:00:36,230
إذاً قيد نفسه بمقدمة سيارته  ؟

629
01:00:38,350 --> 01:00:40,270
هل تشاهد مسلسل  " سي إس آي " ؟

630
01:00:40,950 --> 01:00:44,990
اسمع أعرف أنها ليست حادثة
وبالتالى "الدئرة " يعرف

631
01:00:44,990 --> 01:00:47,270
ألا تعتقد أنهم يسعون لرد الثأر ؟

632
01:00:50,590 --> 01:00:51,870
هل لديك أي مشتبه ؟

633
01:00:52,950 --> 01:00:54,270
هناك القليل

634
01:00:54,270 --> 01:00:54,350
هناك القليل

635
01:00:56,470 --> 01:00:58,670
حسب ما يعلمون
كان حادثة

636
01:01:05,270 --> 01:01:07,630
حسناً أتركك تعود للعمل

637
01:01:10,870 --> 01:01:11,310
كم ستبقي ؟

638
01:01:11,350 --> 01:01:12,190
كم ستبقي ؟

639
01:01:14,430 --> 01:01:15,430
قدر ما يلزم

640
01:01:23,910 --> 01:01:24,750
الزواية

641
01:01:26,630 --> 01:01:27,830
هل أنت مرتاح بهذه الأصابع  ؟

642
01:01:29,590 --> 01:01:31,350
ربما أكسرها لك

643
01:01:36,070 --> 01:01:38,670
هل ستضرب أم ماذا ؟  -
اخرس  -

644
01:01:43,390 --> 01:01:44,590
ما هذا  ؟

645
01:01:47,070 --> 01:01:48,590
سوف تتركها من يدك

646
01:01:50,830 --> 01:01:53,070
أفضلها مسحوقة

647
01:01:56,005 --> 01:01:56,948
حطموه

648
01:03:21,470 --> 01:03:22,510
لا اثر له

649
01:03:23,950 --> 01:03:25,270
أكملو البحث

650
01:03:27,252 --> 01:03:28,629
حاضر

651
01:03:53,910 --> 01:03:54,070
اقتلهم

652
01:03:54,270 --> 01:03:54,470
اقتلهم

653
01:03:54,630 --> 01:03:54,750
اقتلهم

654
01:03:56,070 --> 01:03:57,430
من -
الجميع  -

655
01:03:57,431 --> 01:04:01,527
حاضر

656
01:04:19,070 --> 01:04:22,390
أبى هلا تترك الأنوار  ؟  -
هل تخشى الظلام  ؟  -

657
01:04:22,390 --> 01:04:23,350
أبى هلا تترك الأنوار  ؟  -
هل تخشى الظلام  ؟  -

658
01:04:29,270 --> 01:04:31,070
انتظر سوف أعود

659
01:04:31,070 --> 01:04:31,950
أشكرك على حفلتي

660
01:04:32,590 --> 01:04:32,790
أشكرك على حفلتي

661
01:04:33,054 --> 01:04:35,467
علي الرحب

662
01:04:35,630 --> 01:04:36,790
أحبك

663
01:04:41,870 --> 01:04:43,310
تحمل سلاحك ؟

664
01:04:45,550 --> 01:04:49,590
حقاً ؟
لا تتوقع عن الشرطة ليوم واحد ؟

665
01:04:50,830 --> 01:04:52,710
أصبتني -
نادي " هيا " -

666
01:06:15,070 --> 01:06:15,870
آسف

667
01:06:20,230 --> 01:06:22,470
كما تشاء من وقت

668
01:06:27,013 --> 01:06:28,019
أين هم ؟

669
01:06:29,950 --> 01:06:33,670
لا أثر لهم ذهبو
وسيجري تحقيق

670
01:06:34,230 --> 01:06:37,150
إنهم مجرد ثلاثة من العصابات المحليين

671
01:06:39,030 --> 01:06:44,670
سوف نجد الباقين لن يفلت أحد
الشخص الذي خطط لها يعرف أنذال سوف يدفعون الثمن خذ وعداً مني

672
01:06:49,074 --> 01:06:50,540
أين هم ؟

673
01:08:12,070 --> 01:08:14,670
لم يكن العمدة خدوما ً

674
01:08:15,910 --> 01:08:17,750
والدي مجرد خائف

675
01:08:21,710 --> 01:08:23,670
هل للعصابة شىء  عليه ؟

676
01:08:23,670 --> 01:08:25,750
قبل وقت طويل

677
01:08:27,150 --> 01:08:32,790
جماعة " الدائرة " كانت تدير البلدة قبل
ان يتولاها " دريك " ويدير الأسلحة

678
01:08:32,790 --> 01:08:36,110
ثم جاء "دريك " للوطن بوصفات
" من مخدر " الميثا

679
01:08:36,430 --> 01:08:39,310
افترض أنه ضفدع فى الماء

680
01:08:39,550 --> 01:08:41,430
تعدل من درجة الحرارة

681
01:08:41,910 --> 01:08:44,070
ولم يعرف الضفدع أنه طبخ المخدر

682
01:08:51,910 --> 01:08:54,790
فهمت لما الحرارة هنا تغلي

683
01:09:44,910 --> 01:09:46,070
"بيري "

684
01:09:46,510 --> 01:09:47,550
هذا انت ؟

685
01:09:58,710 --> 01:09:59,910
ابتعدي عن النوافذ

686
01:10:05,880 --> 01:10:07,491
إنخفضى

687
01:10:15,670 --> 01:10:19,368
حينما أعطيك الإشارة أطفئي الأنوار
حسناً -

688
01:10:50,150 --> 01:10:50,270
الآن

689
01:10:50,350 --> 01:10:51,270
الآن

690
01:11:33,510 --> 01:11:34,430
شكراً

691
01:11:40,110 --> 01:11:41,990
تعرف ان الباب كان مفتوح

692
01:11:46,590 --> 01:11:47,990
اتركوني

693
01:11:48,270 --> 01:11:52,870
اتركني تباً لك
أيها الحقير دعوني

694
01:11:54,150 --> 01:11:56,510
تباً لكم اتركوني
" براين "

695
01:11:56,830 --> 01:11:58,790
" براين "

696
01:12:02,110 --> 01:12:03,430
" براين "

697
01:12:31,270 --> 01:12:31,350
" هادشيت "

698
01:12:31,790 --> 01:12:31,830
" هادشيت "

699
01:12:31,910 --> 01:12:31,950
" هادشيت "

700
01:12:32,070 --> 01:12:32,110
" هادشيت "

701
01:12:32,590 --> 01:12:34,270
الأفضل أن تأتوا إلى الفندق الآن

702
01:12:34,550 --> 01:12:35,910
أخذوها أعرف ذلك

703
01:12:36,910 --> 01:12:42,190
اهأ سنعيدها -
لدينا أمر عمدة أحتاج فوراً في  الفندق حول  -

704
01:12:48,990 --> 01:12:50,070
تباً

705
01:12:56,830 --> 01:12:58,390
أين "درسي " ؟

706
01:13:01,630 --> 01:13:04,910
اخى كان مجنوناً لكنها عائلتى

707
01:13:06,870 --> 01:13:09,390
ما كان علي تركه
مع الفتيات

708
01:13:11,510 --> 01:13:14,230
كان يجب لأحد
أن يراقبه هذا على عاتقي

709
01:13:22,510 --> 01:13:24,230
سوف أستمتع بقتلك

710
01:13:30,470 --> 01:13:32,750
على عكس " ركس " لا أحب أذية النساء

711
01:13:34,390 --> 01:13:39,870
لكن لسوء الحظ "بروسبيكت "  هنا يحب

712
01:13:43,070 --> 01:13:45,150
ابعد يديك عنها

713
01:13:48,390 --> 01:13:54,030
والآن أنا وانت لدينا
نتيجة لنعادلها أليس كذلك ؟

714
01:14:08,030 --> 01:14:13,150
أعرف ذلك
أشعر بالألم .. ألم الأذية

715
01:14:14,510 --> 01:14:17,470
ألم أذية شخص تحبه

716
01:14:22,870 --> 01:14:24,310
لنري ثا

717
01:14:32,590 --> 01:14:36,070
مرحباً

718
01:14:36,110 --> 01:14:36,310
مرحباً

719
01:14:48,310 --> 01:14:50,870
رجل قوي إذاً

720
01:15:14,710 --> 01:15:19,030
فاجأتني البارحة
خرجت فجأة

721
01:15:21,150 --> 01:15:24,150
لديك عظام قوية أيها الضخم

722
01:15:26,430 --> 01:15:29,390
لسوء الحظ يخمدك

723
01:15:33,350 --> 01:15:39,990
لو يعود الامر لي
لقطعتك شرائح و اطعمتك للخنازير

724
01:15:44,830 --> 01:15:47,310
لكنه يريدك حي

725
01:15:48,670 --> 01:15:52,390
أظن والدي سيلقنك درساً على ما فعلت بي

726
01:15:59,710 --> 01:16:03,030
لذا سأعود وأستمتع قليلاً مع عشيقتك

727
01:16:05,390 --> 01:16:08,150
ما رأيك بذلك ؟  -
جرب تضع يدك عليها  -

728
01:16:12,390 --> 01:16:14,350
أحببت  ذلك آخر مرة

729
01:16:23,030 --> 01:16:28,710
لكن قبل أن أذهب
سأفعل شى من أجلك

730
01:16:31,230 --> 01:16:34,270
سأترك لك تذكار بسيط

731
01:16:34,630 --> 01:16:39,670
حسناً
" تقضى وقتك هنا في " هوب " مع عصابة  " الدائرة

732
01:16:40,790 --> 01:16:44,910
لذا ابقي ثابتاً
لأنه سيترك أثراً

733
01:18:54,910 --> 01:18:55,070
" ديرسي "

734
01:18:55,350 --> 01:18:55,390
" ديرسي "

735
01:19:05,430 --> 01:19:06,150
شكراً

736
01:19:06,150 --> 01:19:09,350
هل أنت بخير ؟  -
أجل أجل -

737
01:19:23,750 --> 01:19:24,070
تابعي

738
01:19:24,110 --> 01:19:24,150
تابعي

739
01:19:24,310 --> 01:19:24,850
تابعي

740
01:19:31,310 --> 01:19:33,850
أبي

741
01:19:50,110 --> 01:19:56,510
آسف بشأن والدك لكني أريدك
أن تنتبه لأنك  غاضب

742
01:19:59,030 --> 01:20:01,950
فكرت أن يزيح نفسه
عن الصورة وأنا أرحل

743
01:20:02,630 --> 01:20:04,110
" أهرب من " دريك

744
01:20:06,190 --> 01:20:07,790
كل ما فعل أعطانى ترقية

745
01:20:14,310 --> 01:20:16,070
سوف نحتاج الوصول لذلك القارب

746
01:20:19,030 --> 01:20:20,830
يبدو أننا حصلنا علي توصيلة

747
01:20:35,710 --> 01:20:37,390
أي منتج أكثر قيمة برأيك ؟

748
01:20:38,909 --> 01:20:41,227
يا المسيح

749
01:20:43,190 --> 01:20:44,950
لابد انها ملايين الدورلات

750
01:20:46,510 --> 01:20:48,070
مذهل  أليس كذلك ؟

751
01:20:54,230 --> 01:20:59,550
اختبئىء  -
أجل صحيح " ديرسي " اختبئي -

752
01:21:01,070 --> 01:21:02,790
" براين " -
افعلى وحسب -

753
01:21:09,550 --> 01:21:11,390
تتذكرني الآن ؟

754
01:21:33,710 --> 01:21:37,230
في البداية لم أتعرف  بك

755
01:21:37,230 --> 01:21:38,670
ليس بهذا التآكل

756
01:21:41,030 --> 01:21:41,350
شرطة "تكساس " نحن عائلة

757
01:21:41,350 --> 01:21:44,350
شرطة "تكساس " نحن عائلة

758
01:21:46,350 --> 01:21:49,430
"راين ديري "

759
01:21:51,150 --> 01:21:53,230
أنت على القائمة

760
01:21:56,058 --> 01:21:58,392
لكنك ميت

761
01:22:00,710 --> 01:22:02,910
حسناً هو الثأر  ؟

762
01:22:03,470 --> 01:22:05,710
ستقتل أخي وتقتلني ؟

763
01:22:10,150 --> 01:22:10,390
هل سمعتها تصرخ
أم حدث هذا سريعاً ؟

764
01:22:10,390 --> 01:22:10,670
هل سمعتها تصرخ
أم حدث هذا سريعاً ؟

765
01:22:10,670 --> 01:22:10,910
هل سمعتها تصرخ
أم حدث هذا سريعاً ؟

766
01:22:10,910 --> 01:22:11,350
هل سمعتها تصرخ
أم حدث هذا سريعاً ؟

767
01:22:11,350 --> 01:22:13,430
هل سمعتها تصرخ
أم حدث هذا سريعاً ؟

768
01:22:17,510 --> 01:22:19,590
ماذا يعنى الرجل الشبح  ؟

769
01:22:21,070 --> 01:22:22,590
سوف تكتشف قريباً

770
01:22:30,470 --> 01:22:36,870
حسناً إذا العين بالعين وأنت قتلت أخي
عملياً نحن متعادلون

771
01:22:36,870 --> 01:22:41,550
أقترفت خطئاً -
ما هو ؟ - كان علي قتلك اولاً  -

772
01:25:08,670 --> 01:25:09,910
انهض

773
01:27:05,470 --> 01:27:05,910
يجب أن تتأكد من موته

774
01:27:05,910 --> 01:27:06,550
يجب أن تتأكد من موته

775
01:27:06,550 --> 01:27:07,750
يجب أن تتأكد من موته

776
01:27:43,941 --> 01:27:45,020
عمل جيد

777
01:27:57,350 --> 01:27:58,750
هل أنت بخير ؟

778
01:27:59,618 --> 01:28:01,376
أجل انا بخير

779
01:28:01,910 --> 01:28:06,470
ستبقين هنا ؟  -
الي اين سأذهب غير هنا  ؟  -

780
01:28:08,390 --> 01:28:13,110
وأنت  ؟  -
أجل تحتاج المدينة لعمدة جديد ؟  -

781
01:28:15,070 --> 01:28:17,070
سيكون رائعاً

782
01:28:32,870 --> 01:28:35,910
تنسل من المشهد ؟  -
هل ستعتقلنى ؟  -

783
01:28:35,910 --> 01:28:37,270
بالتأكيد

784
01:28:39,790 --> 01:28:41,310
لكن ليس اليوم

785
01:28:42,504 --> 01:28:43,606
لما لا

786
01:28:43,750 --> 01:28:49,750
لا أملك أدلة ويبدو أبناء
القرية يحبونك

787
01:28:51,990 --> 01:28:53,710
ليس لديهم ذوق

788
01:28:57,350 --> 01:28:58,630
أنت شرطي صالح

789
01:28:59,110 --> 01:29:01,590
فهمت ذلك من الرجل السمين

790
01:29:02,550 --> 01:29:07,070
لكن عاجلاً ام آجلاً سيتأذي أحد
" مثل  "  ديرسي

791
01:29:07,830 --> 01:29:09,710
ولن أسمح بهذا

792
01:29:14,710 --> 01:29:16,710
اراك قريباً

793
01:29:29,470 --> 01:29:32,270
ولا حتي وداع ؟

794
01:29:32,270 --> 01:29:35,390
أنا سيء في الوداعات  -
وفي الترحيبات أيضاً  -

795
01:29:36,710 --> 01:29:40,630
أين ستذهب الآن  ؟
تتبع أشعة الشمس  ؟

796
01:29:42,573 --> 01:29:44,115
أجل

797
01:29:46,710 --> 01:29:48,030
هل ستكوني بخير  ؟

798
01:29:55,870 --> 01:29:59,270
كان يقول " مايك " أسوأ الأمور
عن إطلاق النار بالأسلحة

799
01:29:59,270 --> 01:30:01,790
من قبلك بقي لأيام

800
01:30:03,270 --> 01:30:06,670
لكن بعد فترة اعتاد عليها

801
01:30:06,990 --> 01:30:08,590
لم يعد يخالفك

802
01:30:09,230 --> 01:30:11,470
يطلق النار فقط للانعكاس

803
01:30:12,630 --> 01:30:14,590
بدا رجل ذكي

804
01:30:19,430 --> 01:30:21,990
أرسل لي بطاقة أخبرني أنك وصلت

805
01:30:23,030 --> 01:30:23,910
سأفعل

806
01:30:32,310 --> 01:30:36,110
اهتم بنفسك -
سأبذل جهد  -

807
01:30:36,550 --> 01:30:38,590
أظنك ستفعل
(ارجو ان تنول الترجمة أعجابكم )

808
01:31:38,830 --> 01:31:53,150
ترجمة
" مايكل "
mickel212@yahoo.com

