1
00:00:00,200 --> 00:00:18,200
قام بالترجمة حصريات لمنتديات فونيكات
Casablanka & OzoS@iD
WwW.FoNeKaT.NeT

2
00:00:20,600 --> 00:00:22,800
... "طبقا لتقاليد الـ "الميناكابو

3
00:00:25,400 --> 00:00:31,100
كل شاب ذكر عليه أن يترك عائلته وموطنه يوما ما

4
00:00:33,200 --> 00:00:36,000
منطلقاً في رحلة للبحث عن روحه

5
00:00:37,700 --> 00:00:41,900
تلك الرحلة الروحية تقوم بتغييره وتحوله ليصبح ناضجاً

6
00:00:44,700 --> 00:00:48,500
"تلك الرحلة تُعرف بـ "ميرانتو

7
00:00:50,600 --> 00:00:54,200
إنها طريقة لزيادة قدرة وروحانية المرء

8
00:00:55,100 --> 00:01:01,100
وتنتهي فقط عندما يثبت المرء أنه غبر سوار العالم

9
00:01:03,200 --> 00:01:06,200
حيث تُصبح الطبيعة مدرستك

10
00:01:07,300 --> 00:01:13,200
فتمدك بالأدلة الساطعة
لتميز بها الصواب عن الخطأ

11
00:02:41,800 --> 00:02:44,300
... تلك هي قصة أبني

12
00:02:44,800 --> 00:02:47,600
ورحلته إلي عالم النضوج

13
00:02:48,300 --> 00:02:49,500
... تلك هي قصة

14
00:02:50,700 --> 00:02:51,800
"ميرانتو"

15
00:03:56,700 --> 00:03:59,900
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

16
00:04:04,400 --> 00:04:06,100
الطقس أكثر حرارة اليوم عن المعتاد

17
00:04:08,400 --> 00:04:13,400
لن يُعجبك الطقس لأنه أخر يوم لك هنا

18
00:04:15,000 --> 00:04:18,300
وكذلك أمك
أذهب وجهز الطاولة

19
00:05:57,400 --> 00:05:58,100
أنصت

20
00:06:02,800 --> 00:06:06,100
عندما عاد "يايان" من رحلته

21
00:06:07,800 --> 00:06:12,000
... كنا نتحدث عن المآسي والمصائب

22
00:06:14,400 --> 00:06:17,800
التي جرحت مشاعره

23
00:06:19,400 --> 00:06:25,700
ولكننا نفعل هذا بدافع الحب ومسئوليتنا تجاهك

24
00:06:32,000 --> 00:06:34,200
لقد كنا خاطئين بالحكم عليه
ومنذ ذلك الحين

25
00:06:36,600 --> 00:06:39,400
أثبت "يايان" نفسه يوميا

26
00:06:41,100 --> 00:06:43,900
ليس من الضروري أن يعذب نفسه أكثر بالسفر بعيداً

27
00:06:44,100 --> 00:06:46,700
حتي يجعل من نفسه شخصاً أفضل عما هو عليه

28
00:06:53,700 --> 00:06:55,500
.. في الواقع

29
00:06:58,700 --> 00:07:00,600
ليس عليك فعل هذا أيضا

30
00:07:00,900 --> 00:07:01,300
... أمي

31
00:07:01,700 --> 00:07:04,200
... ما قصدته هو

32
00:07:05,600 --> 00:07:07,700
مهما يقول الأخرين

33
00:07:07,900 --> 00:07:11,100
ليس من الضرورة أن يكون حديثهم صواب

34
00:07:12,700 --> 00:07:18,300
يجب أن تحمد ربك لما حققته

35
00:07:29,000 --> 00:07:30,400
عُد إلي منزلك ... بني

36
00:07:33,400 --> 00:07:35,600
عندما تشعر بأنك مستعد

37
00:07:39,600 --> 00:07:42,700
سأبذل قصاري جهدي

38
00:07:48,600 --> 00:07:50,400
إن شاء الله

39
00:08:36,500 --> 00:08:37,100
هل أنت مستعد , معلمي "توك"؟

40
00:09:40,700 --> 00:09:41,500
هذا يكفي

41
00:09:45,900 --> 00:09:49,600
اعتقد بأنك مستعد

42
00:09:51,700 --> 00:09:52,600
هيا

43
00:10:11,800 --> 00:10:13,900
خذ هذا معك

44
00:10:14,500 --> 00:10:15,700
إنها تعود إلي والدك

45
00:10:16,800 --> 00:10:19,200
إن شاء الله فسوف يرافقك دوماً

46
00:10:24,000 --> 00:10:25,600
سأكون حذراً

47
00:10:56,500 --> 00:10:58,500
سأجعلك يا أمي فخورة بي

48
00:11:03,600 --> 00:11:07,900
أنا بالفعل فخورة بما حققته بالفعل

49
00:11:11,100 --> 00:11:13,000
أعتني جيداً بنفسك

50
00:13:18,600 --> 00:13:20,200
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

51
00:13:20,900 --> 00:13:22,900
هل تمانع جلوسي هنا؟ -
تفضل -

52
00:13:25,200 --> 00:13:26,900
"أسمي "ايرك -
"أنا "يودا -

53
00:13:29,000 --> 00:13:31,500
"ما الذي تنوي القيام به في "جاكرتا
هل تبحث عن عمل؟

54
00:13:33,000 --> 00:13:34,300
أنا برحلة تأمل

55
00:13:38,600 --> 00:13:39,500
تأمل؟

56
00:13:41,300 --> 00:13:42,400
لقد كنت مثلك من قبل

57
00:13:43,000 --> 00:13:46,400
حقا؟ -
أجل منذ وقت طويل -

58
00:13:47,800 --> 00:13:49,300
ما هي مهنتك في "جاكرتا"؟

59
00:13:51,200 --> 00:13:53,000
أنا أعمل بأي مكان

60
00:13:54,400 --> 00:13:56,300
لأي مكان تأخذني إليه قدمي

61
00:13:57,400 --> 00:13:59,100
ما هي خطتك عندما تصل إلي "جاكرتا"؟

62
00:14:00,900 --> 00:14:04,200
"أرغب بتدريس "سيلات
"سيلات = فن للدفاع عن النفس"

63
00:14:05,100 --> 00:14:06,000
سيلات؟

64
00:14:10,400 --> 00:14:11,400
آسف

65
00:14:12,600 --> 00:14:14,200
لم يكن قصدي السخرية

66
00:14:15,600 --> 00:14:19,300
أنت فقط تذكرني بنفسي عندما كنت شاباً

67
00:14:21,500 --> 00:14:22,600
هل تمارس الـ "سيلات" أيضا؟

68
00:14:23,600 --> 00:14:26,300
أجل , ما زلت أتذكرها جيداً

69
00:14:28,200 --> 00:14:31,800
ما هي خبرتك حتي الآن من التأمل في "جاكرتا"؟

70
00:14:35,600 --> 00:14:36,600
.. أنصت

71
00:14:38,400 --> 00:14:40,200
تعلم من أخطائك

72
00:14:41,100 --> 00:14:43,600
وأزل كل الخيالات عن ذهنك

73
00:14:45,900 --> 00:14:49,400
"لن يكون كافياً اعتمادك علي مهارتك في رياضة الـ "سيلات

74
00:14:51,100 --> 00:14:52,200
ثق بي

75
00:14:54,000 --> 00:14:55,500
لقد خضت التحدي من قبل

76
00:14:57,200 --> 00:15:01,800
أتمني أن تشكل نصيحتي إليك فارقاً بحياتك

77
00:15:02,900 --> 00:15:04,800
حاول العيش عن طريق وسائل أخري

78
00:15:08,700 --> 00:15:09,800
في الواقع

79
00:15:11,300 --> 00:15:13,400
ليس الأمر كما تعلمناه بالمدرسة

80
00:15:15,000 --> 00:15:16,500
لن تحصل علي شئ بسهولة بهذا العالم

81
00:15:39,700 --> 00:15:41,200
يبدو بأن كلا منا يجب أن يسير بطريق مختلف

82
00:15:43,200 --> 00:15:44,300
يبدو كذلك

83
00:15:45,000 --> 00:15:46,100
حظاً طيبا في مهمتك

84
00:15:46,400 --> 00:15:47,600
حتي نلتقي مجدداً

85
00:15:48,400 --> 00:15:49,200
أعتني بنفسك

86
00:16:12,200 --> 00:16:14,100
"جالان وانج رقم 19"

87
00:17:04,700 --> 00:17:07,900
الرقم الذي طلبته غير متاح

88
00:17:08,800 --> 00:17:12,000
من فضلك حاول فيما بعد

89
00:17:31,700 --> 00:17:34,700
الرقم الذي طلبته غير متاح

90
00:17:35,700 --> 00:17:38,200
من فضلك حاول فيما بعد

91
00:19:48,200 --> 00:19:49,400
تفضل بالجلوس

92
00:19:50,700 --> 00:19:51,700
شكرا عمي

93
00:19:57,200 --> 00:19:57,900
ما الذي ترغب بتناوله؟

94
00:19:58,900 --> 00:19:59,700
"ساتي بادنج"

95
00:20:00,200 --> 00:20:03,000
آسف , لدينا دجاج و "موتون ساتاي" فقط

96
00:20:03,600 --> 00:20:05,100
ليست مشكلة , سأطلب الدجاج إذن

97
00:20:05,500 --> 00:20:06,400
شكرا

98
00:20:11,600 --> 00:20:12,400
تفضل شرابك

99
00:20:37,400 --> 00:20:38,300
تمتع بوجبتك

100
00:20:39,400 --> 00:20:40,200
شكرا , عمي

101
00:20:41,200 --> 00:20:43,400
أنت! أبتعد عن هنا

102
00:20:47,200 --> 00:20:50,300
هؤلاء الأطفال يأتون هنا
ويرغبون بأخذ ما يحلو لهم

103
00:20:51,600 --> 00:20:52,400
!غير معقول

104
00:20:53,000 --> 00:20:57,500
"أنا جديد هنا , أبحث عن مكان لأدرس الـ "سيلات

105
00:20:58,100 --> 00:21:00,900
ربما كنت تعرف مكان حيث أقوم بالتدريس؟

106
00:21:01,300 --> 00:21:05,100
علي الأرجح لا , فمعظم المعلمين يقومون بالتدريس في بيوتهم

107
00:21:05,500 --> 00:21:07,800
يجب أن تدرس في منزلك

108
00:21:09,100 --> 00:21:12,300
لسوء الحظ منزلي يتم إصلاحه , ألديك أي اقتراح؟

109
00:21:13,500 --> 00:21:16,000
ليس لدي فكرة

110
00:21:17,200 --> 00:21:20,100
إذا أستشرتني عن الطعام
ربما أساعدك

111
00:21:21,900 --> 00:21:26,300
بالطبع , شكرا لمساعدتك -
علي الرحب والسعة -

112
00:21:33,800 --> 00:21:36,100
الفاتورة رجاءً -
روبية 6000 -

113
00:21:42,800 --> 00:21:44,100
ماذا تفعل؟

114
00:21:44,500 --> 00:21:46,300
سأعود -
إنه أنت مجدداً -

115
00:22:30,200 --> 00:22:32,000
حافظتي -
لا تؤذني -

116
00:22:33,500 --> 00:22:35,200
لن أقوم بإيذائك

117
00:22:36,100 --> 00:22:39,400
ما رأيك بأن نقتسمهم بنسبة 50%؟

118
00:22:39,900 --> 00:22:40,600
ماذا؟

119
00:22:41,300 --> 00:22:44,700
إنها محفظتي وأموالي
أعدها إلي

120
00:22:45,300 --> 00:22:46,300
حسنا

121
00:22:47,800 --> 00:22:49,000
70/30?

122
00:22:55,200 --> 00:22:55,900
شكراً

123
00:22:57,000 --> 00:23:01,000
كُن هادئاً , كل شئ كما هو
لم أخذ شيئا

124
00:23:02,200 --> 00:23:03,300
يجب أن أفحصها مع ذلك

125
00:23:06,100 --> 00:23:08,500
سوف أخذ 40% من مرتبك والبقشيش

126
00:23:08,800 --> 00:23:12,500
هذا هراء , ما أحصل عليه بالموقع
يعود إلي وأنت تعرف ذلك

127
00:23:13,000 --> 00:23:15,400
هل ترغبين بالعمل بمكان أخر؟
تفضلي

128
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
جسدك الهزيل لم يعد مثيراً هنا

129
00:23:18,300 --> 00:23:19,100
تبا لك

130
00:23:20,100 --> 00:23:22,600
أتعرفين , إذا كنت ترغبين
%فسوف أخفض النسبة إلي 35

131
00:23:29,900 --> 00:23:31,600
"أرجوك "جوني
لم أقصد هذا

132
00:23:32,600 --> 00:23:34,500
أنت تعرف حاجتي إلي هذا العمل

133
00:23:34,800 --> 00:23:37,000
لا , لقد تماديت حقا تلك المرة

134
00:23:37,800 --> 00:23:39,100
"أتوسل إليك , "جوني

135
00:23:39,900 --> 00:23:41,400
دعني .. أختي

136
00:23:43,400 --> 00:23:44,300
أختي

137
00:23:44,800 --> 00:23:46,600
أحتاج هذا , أتوسل إليك -
أين الأموال؟ -

138
00:23:47,000 --> 00:23:48,800
لا تضايقها -
أخي ... لا -

139
00:23:50,200 --> 00:23:51,700
ماذا؟ والآن ماذا؟

140
00:23:52,700 --> 00:23:53,900
ترغبين بالأعتذار , أليس كذلك؟

141
00:23:58,700 --> 00:24:00,300
"أرغب أن اسمعك تقولين "أنا آسفه

142
00:24:02,200 --> 00:24:02,900
أين الأموال؟

143
00:24:05,100 --> 00:24:06,400
بسرعة

144
00:24:11,700 --> 00:24:15,300
إذا استمرت تصرفاتك كاليوم
%فسوف أطلب منك 100

145
00:24:16,600 --> 00:24:19,000
تذكري أن تأتي بميعادك للعمل غدا

146
00:24:24,600 --> 00:24:25,300
أتركها

147
00:24:26,800 --> 00:24:28,300
لما لا ترحل وحسب يا صديقي

148
00:24:31,500 --> 00:24:33,200
ألا تعرف من تواجه؟

149
00:24:34,800 --> 00:24:36,800
لا , لا أعرف
والآن أعد إليها اموالها

150
00:25:10,800 --> 00:25:14,100
اعتقد أنه من الأفضل أن تعود إلي الداخل

151
00:25:16,000 --> 00:25:17,700
وتنسي كل هذا

152
00:25:19,100 --> 00:25:20,300
ما رأيك؟

153
00:25:24,900 --> 00:25:25,600
شكرا لك

154
00:25:41,500 --> 00:25:43,200
... جوني" , ليس لي علاقة بهذا"

155
00:25:43,700 --> 00:25:46,900
لقد اعطيتك عملاً في حين لم يرغب بك أحداً

156
00:25:48,200 --> 00:25:49,800
وهكذا تعبرين عن أمتنانك؟

157
00:25:50,700 --> 00:25:52,900
لا تطرقين هذا المكان بعد ذلك

158
00:25:53,900 --> 00:25:56,300
لنري إلي متي ستسطيعين العيش بواسطة البقشيش

159
00:25:57,800 --> 00:25:59,900
%جوني" , أنتظر .. سوف أعطيك 40"

160
00:26:00,800 --> 00:26:01,600
تبا

161
00:26:07,200 --> 00:26:10,700
عظيم .. هذا بالفعل رائع .. أيها البطل

162
00:26:12,000 --> 00:26:14,400
أخبرني , هل تقوم دائما بتخريب حياة الناس؟

163
00:26:14,900 --> 00:26:15,200
ماذا؟

164
00:26:16,400 --> 00:26:19,500
لقد كان يخنقك ويركل أخاكي

165
00:26:20,100 --> 00:26:23,900
أجل وبسببك فقدت عملي أيضا

166
00:26:25,900 --> 00:26:28,300
لقد واجهت العديد من المشاكل قبل قدومك

167
00:26:29,700 --> 00:26:32,500
ولكنك جعلت الموقف أسوء مما سبق

168
00:26:34,100 --> 00:26:35,200
لا أرغب بأن أكون هنا

169
00:26:36,500 --> 00:26:37,800
.. فبعد أن حصلت علي أموالي

170
00:26:39,700 --> 00:26:41,400
سوف أغادر -
هذا أفضل -

171
00:26:43,300 --> 00:26:46,900
أختي .. لا
إنه يستطيع حمايتنا

172
00:26:47,300 --> 00:26:49,100
لقد قام بما فيه الكفاية

173
00:29:57,000 --> 00:29:58,400
هذه تناسبني

174
00:30:01,700 --> 00:30:05,700
كما أخبرك سيدي .. "جوني" دائما ما يجلب لحم طازج
... بنات عذراء

175
00:30:06,500 --> 00:30:07,800
... فقط للسيد

176
00:30:09,500 --> 00:30:11,100
جوني" , لقد أخبرتني بأنه سيكون هناك 5 فتيات"
WwW.FoNeKaT.NeT

177
00:30:12,600 --> 00:30:15,800
... حسنا , ولكن لدينا -
أعرف , لدينا أربع فتيات فحسب هنا -

178
00:30:17,800 --> 00:30:20,800
إنهم عذراوات , لذا أنا سعيد

179
00:30:25,700 --> 00:30:26,400
.. ولكن

180
00:30:27,800 --> 00:30:32,100
ربما أكون رجلاً مهتما بالأعمال
ولكني هذا لا يجعلني رجل أعمال

181
00:30:33,500 --> 00:30:37,200
إذا أزعجت رجل أعمال
فسيذهب إلي المحكمة , ويقاضيك

182
00:30:38,100 --> 00:30:39,500
سوف يؤذيك في أموالك فحسب

183
00:30:39,800 --> 00:30:42,900
ولكني , متميز نوعاً ما

184
00:30:44,500 --> 00:30:49,400
لنقل بأنني طلبت 5 قطع بيتزا
ولكن بوقت التوصيل جائتني أربعة

185
00:30:50,400 --> 00:30:52,500
سأكون مضطرا لأن أؤذيك في أموالك

186
00:30:55,200 --> 00:30:55,700
.. ولكن

187
00:30:58,800 --> 00:31:02,200
ربما أقوم بجرحك قليلاً

188
00:31:04,100 --> 00:31:05,200
وأترك علامة

189
00:31:07,400 --> 00:31:08,900
شيئا يذكرك

190
00:31:09,800 --> 00:31:13,700
حتي يكون لدينا مفهوم واضح عن معني الطلب والعرض

191
00:31:15,500 --> 00:31:18,100
هل تفهمني سيد "جوني"؟

192
00:31:20,400 --> 00:31:22,200
سأحضر لك خمس فتيات الليلة

193
00:31:23,600 --> 00:31:25,400
جيد , حتي لا أضطر لأن أؤذيك

194
00:31:27,400 --> 00:31:30,300
سيدي ... سيدي , تعالي إلي النادي الخاص بي
"نادي "جوجو

195
00:31:31,200 --> 00:31:35,200
بنات يافعه بدون مقابل
ستكون سعيداً

196
00:31:36,500 --> 00:31:39,400
"أنت مضيف رائع , "جوني -
شكرا لك سيدي -

197
00:31:44,700 --> 00:31:45,400
خذوهم رجاءً

198
00:32:01,700 --> 00:32:02,200
مرحبا

199
00:32:04,000 --> 00:32:05,100
نحتاج فتاة أضافية

200
00:32:07,400 --> 00:32:08,900
أحضر السيارة وأنتظرني بالقاعة

201
00:32:09,300 --> 00:32:10,700
"يجب أن نجد "استري

202
00:32:11,500 --> 00:32:14,000
لا أهتم كم هذا صعباً
يجب أن نجدها

203
00:32:21,900 --> 00:32:22,400
تبا

204
00:32:45,700 --> 00:32:46,600
"آيي"

205
00:32:49,300 --> 00:32:50,700
استري" هنا"

206
00:32:53,300 --> 00:32:54,700
آيي" ليست بالمنزل"

207
00:32:56,700 --> 00:32:58,500
لقد سمعتها تخرج باكراً

208
00:32:59,600 --> 00:33:01,000
هل قالت أين هي ذاهبة؟

209
00:33:01,900 --> 00:33:04,100
لقد قالت بأنها ستقابل شخصا ما

210
00:33:04,800 --> 00:33:06,300
شخصا جاء ليبحث عنها

211
00:33:07,200 --> 00:33:08,700
لقد كانوا قساة معها

212
00:33:09,700 --> 00:33:12,100
ولكنها قالت بأنها علي ما يُرام

213
00:33:13,100 --> 00:33:14,000
ماذا يحدث؟

214
00:33:15,500 --> 00:33:17,500
من جاء للبحث عنها؟ -
إنه أنا -

215
00:33:27,000 --> 00:33:28,100
أركبي

216
00:34:22,600 --> 00:34:25,100
السلام عليكم -
وعليكم السلام , أمي -

217
00:34:25,800 --> 00:34:27,400
يودا" .. أبني"

218
00:34:28,900 --> 00:34:30,900
أرجوكم الهدوء , إنه "يودا" ولا أستطيع سماعه

219
00:34:31,400 --> 00:34:34,900
أمي - أنتظر دقيقة -
"اسأليه كيف حال الفتيات في "جاكرتا -

220
00:34:35,700 --> 00:34:37,200
أبق صامتا وتابع ألعابك

221
00:34:37,600 --> 00:34:41,600
من هذا أمي؟ -
إنه أخيك , كالعادة يتفوه بالهراء -

222
00:34:45,200 --> 00:34:49,300
كيف حال الجميع , أمي؟ -
الحمدلله , كلنا بخير -

223
00:34:50,300 --> 00:34:53,300
ولكن هذا ليس المهم , كيف حالك أنت؟

224
00:34:54,100 --> 00:34:55,100
هل وجدت وظيفة بعد؟

225
00:35:02,300 --> 00:35:03,000
"يودا"

226
00:35:03,500 --> 00:35:04,500
أنا بخير حال أمي

227
00:35:04,900 --> 00:35:06,200
لقد بدأت تدريس الـ "سيلات" لبعض الأطفال

228
00:35:07,000 --> 00:35:10,600
سعيدة لسماع هذا

229
00:35:11,700 --> 00:35:16,100
أعرف بأنك سوف تجتاز الحواجز وتحصد ثمار مجهودك

230
00:35:23,100 --> 00:35:25,200
جوني" ... أنت عديم الفائدة"

231
00:35:26,400 --> 00:35:29,100
أتركني

232
00:35:37,700 --> 00:35:40,000
قاومي مجدداً وسوف أصفعك

233
00:35:45,600 --> 00:35:46,500
تلك هي الفتاة المطيعة

234
00:35:50,800 --> 00:35:52,100
أمسكها

235
00:35:56,300 --> 00:35:57,100
أمسكها

236
00:36:01,200 --> 00:36:02,400
ليمسك أحدكم تلك المرآة

237
00:36:03,600 --> 00:36:05,100
لندخل بها إلي الداخل وحسب

238
00:36:09,300 --> 00:36:10,200
من تعتقد نفسك؟

239
00:36:14,500 --> 00:36:15,800
هل أنت الرئيس الآن؟

240
00:36:18,000 --> 00:36:19,600
هل تحتاج أن ألقنك درسا أيضا؟

241
00:36:21,100 --> 00:36:22,100
ماذا عن تلميع حذائك؟

242
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
أمسكها

243
00:36:46,800 --> 00:36:49,600
أمي , علي الذهاب .. سأحدثك لاحقا -
أنتظر -

244
00:37:09,200 --> 00:37:12,300
أليس هذا هو البطل مجدداً

245
00:37:13,700 --> 00:37:15,700
كنت أتمني ملاقاتك مجدداً

246
00:37:16,900 --> 00:37:18,100
ولكن بهذا القرب

247
00:37:19,700 --> 00:37:21,500
ما المميز به؟

248
00:37:22,100 --> 00:37:23,800
لديه وجه وسيم بالتأكيد

249
00:37:25,500 --> 00:37:27,200
ولكن هل هو بنفس جمال العاهرات هنا؟

250
00:37:27,900 --> 00:37:28,700
هل أنتِ بخير؟

251
00:37:32,200 --> 00:37:33,100
أنا بخير

252
00:38:32,300 --> 00:38:34,400
اتذكر انك كنت في حالة
افضل هذا الصباح

253
00:38:47,400 --> 00:38:49,800
ولكن لدي مساعدة اضافية الآن

254
00:38:50,700 --> 00:38:54,500
1, 2, 3, 4.

255
00:38:57,000 --> 00:38:59,400
سأتذكر هذا الرقم
عندما نتقابل مرة أخري

256
00:39:07,000 --> 00:39:07,900
إلي ان نتقابل مرة أخري

257
00:39:11,100 --> 00:39:11,500
ايها البطل

258
00:43:39,800 --> 00:43:40,900
لنري ما هو ممتع

259
00:43:50,300 --> 00:43:53,000
اللعنة ، كان يجب عليهم
ان يرتدوا شرائط علي اصبع القدم

260
00:43:53,800 --> 00:43:54,600
تحركوا

261
00:43:59,000 --> 00:44:00,100
اسف لأننا تأخرنا

262
00:44:24,200 --> 00:44:26,600
اتعرف ما تحصل عليه عندما
تكثف جهودك في شئ ما

263
00:44:28,000 --> 00:44:28,600
! نقود

264
00:44:44,200 --> 00:44:45,000
ما هذا ؟

265
00:44:46,900 --> 00:44:47,600
رائع

266
00:44:52,100 --> 00:44:55,100
هذا يٌعتبر خصم

267
00:45:01,500 --> 00:45:02,900
سيدي ، يمكنني ان اشرح هذا

268
00:45:04,300 --> 00:45:06,100
كان من الصعب ان نُأتي بها

269
00:45:06,700 --> 00:45:07,800
لقد كانت صعبة

270
00:45:11,200 --> 00:45:13,500
اردت فقط ان احضرها
حتي لا اخيب ظنك

271
00:45:15,500 --> 00:45:17,300
حسناً ، انها هنا في النهاية

272
00:45:19,200 --> 00:45:21,200
انها هنا ، انها لك -
. . . . ولكن لا -

273
00:45:21,500 --> 00:45:23,600
تعتبر ان عدم خيبة املي

274
00:45:24,400 --> 00:45:25,600
رضا عنك

275
00:45:25,900 --> 00:45:27,100
ما زالت بضاعة محطمة

276
00:45:28,900 --> 00:45:29,500
ولكنها جيدة

277
00:45:34,000 --> 00:45:34,600
حسناً ، افعل ما يجب عليك فعله

278
00:46:02,400 --> 00:46:06,700
اللعنة ، اللعنة
من هذا الرجل بحق الحجيم ؟

279
00:46:08,200 --> 00:46:11,100
لا احد
لا احد يعرف

280
00:46:13,200 --> 00:46:14,500
من كان هذا ؟

281
00:46:16,100 --> 00:46:16,900
ماذا ؟

282
00:46:18,800 --> 00:46:21,900
لقد اخذها -
هيا ، يجب ان تجلس -

283
00:46:27,900 --> 00:46:28,900
لقد اتي من اجل الفتاة

284
00:46:31,300 --> 00:46:32,600
هذا ليس ما نحن هنا من اجله

285
00:46:35,000 --> 00:46:40,200
لقد جاء من اجل الفتاة
وانت احضرت الفتاة الي هنا

286
00:46:42,900 --> 00:46:46,500
اعدك ، اعدك انني سأحضر
الفتاة لك مرة أخري

287
00:46:47,000 --> 00:46:49,900
اللعنة عليك
اعلم انك ستقوم بذلك

288
00:46:51,600 --> 00:46:57,200
وستجد لي اكبر سكينة
في هذة المدينة

289
00:46:57,800 --> 00:46:58,600
وهذا

290
00:47:00,500 --> 00:47:02,100
هذا ما سوف يحدث

291
00:47:02,700 --> 00:47:06,200
هيا ، ليس لدينا وقت لهذا -
حسناً ، هذا ما سوف يحدث -

292
00:47:09,900 --> 00:47:10,400
الآن اذهب

293
00:47:14,600 --> 00:47:17,200
خذ رجالك واذهب

294
00:48:00,900 --> 00:48:02,100
"اديت"

295
00:49:49,600 --> 00:49:50,400
"يودا"

296
00:50:09,400 --> 00:50:12,600
ماذا سنفعل الآن ؟

297
00:50:12,700 --> 00:50:16,000
لا تقلقي ، اعرف مكاناً
يمكننا قضاء الليلة فيه

298
00:50:36,300 --> 00:50:38,400
. . . . منذ متي وانتي -
اعتني به ؟ -

299
00:50:42,700 --> 00:50:43,700
ثلاثة سنوات

300
00:50:45,400 --> 00:50:46,500
ماذا حدث لوالديكي ؟

301
00:50:48,800 --> 00:50:49,800
لقد تركونا

302
00:50:52,300 --> 00:50:53,200
تركاكما ورائهم ؟

303
00:50:59,400 --> 00:51:04,100
ظن والدي انه لو
اصبح لديهم اولاد كثيرون

304
00:51:05,900 --> 00:51:08,300
سيصبح لديهم العديد من الأطفال الذين
سيعتنون بهم عندما يكبرون في السن

305
00:51:09,700 --> 00:51:10,800
ولكن يبدوا انهم نسوا

306
00:51:11,400 --> 00:51:15,500
انهم سيكون لديهم
الكثير من الأفواه ليطعموها

307
00:51:20,800 --> 00:51:22,400
وبمرور الوقت ، ازداد الموقف سوءاً

308
00:51:25,400 --> 00:51:27,400
ولم يطعموا الجميع

309
00:51:33,400 --> 00:51:34,500
وفي يوم ما

310
00:51:37,900 --> 00:51:39,200
قبل ان استيقظ

311
00:51:43,800 --> 00:51:44,700
تركونا

312
00:51:45,200 --> 00:51:46,700
لقد تركوني انا و"اديت" فقط

313
00:51:49,100 --> 00:51:52,000
واخدوا اختان واخ معهما

314
00:51:55,900 --> 00:52:01,400
حتي الآن لا اعرف لماذا
او كيف لم يختاروننا نحن

315
00:52:03,700 --> 00:52:05,900
لا اعرف كيف امكنهم ان يفعلوا هذا بنا

316
00:52:07,200 --> 00:52:08,300
ولكنني عملت بكل جهدي

317
00:52:09,600 --> 00:52:11,100
وحرصت علي آلا
يشعر "اديت" بالجوع

318
00:52:12,100 --> 00:52:15,000
وانه لن يكون هنا يوم واحد
لا يكون لديه سقف فوق رأسه

319
00:52:15,900 --> 00:52:17,000
ولن ياتي هذا اليوم

320
00:52:21,800 --> 00:52:23,600
لقد كان محظوظاً
لن يكون لديه اخت مثلك

321
00:52:24,700 --> 00:52:26,700
بل انا المحظوظة
WwW.FoNeKaT.NeT

322
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
فهو سبب تحملي
لهذه الحياة

323
00:52:33,600 --> 00:52:36,800
لو لم يكن كذلك لكان ما زلت في النادي
اباع مثل قطعة اللحم

324
00:52:42,400 --> 00:52:43,400
يايان" وانا"

325
00:52:45,000 --> 00:52:46,100
اخي

326
00:52:47,900 --> 00:52:49,400
كنا نتشاجر كثيراً
عندما كنا صغيران

327
00:52:51,600 --> 00:52:54,700
كنا دائما نتشاجر
في كل ما نفعله

328
00:52:57,000 --> 00:52:58,400
كان كل منا دائماً
علي الجانب المعاكس للآخر

329
00:52:59,400 --> 00:53:00,700
نتظاهر بالتنافس لبعضنا البعض

330
00:53:02,000 --> 00:53:06,400
وبكوني الأخ الأصغر
كنت نادراً ما افوز

331
00:53:08,300 --> 00:53:10,200
يايان" دائماً كان يطيل"
المنافسة بقدر ما يمكنه

332
00:53:14,100 --> 00:53:18,600
كان يعلم انني سوف اٌحبط
واغضب وافقد صبري

333
00:53:21,300 --> 00:53:22,600
يايان" كان دائما يعرف ما يفعله"

334
00:53:23,800 --> 00:53:28,800
وصادف توقيت شعوري بالغضب
توقيت عودة ابي للمنزل

335
00:53:31,300 --> 00:53:32,800
ولقد سبب لي الكثير من المشاكل

336
00:53:34,200 --> 00:53:36,800
اعتقد الآن انه نادراً
ما عارضك

337
00:53:39,300 --> 00:53:45,400
وكلما كبرنا في السن
اصبحت اكثر قوة واصبحت منافس افضل

338
00:53:47,800 --> 00:53:49,600
ولكنه ايضاً كان يزداد ذكاءاً

339
00:53:50,700 --> 00:53:53,000
وهذا بسبب تأثير
العديد من العوامل

340
00:53:55,100 --> 00:53:57,000
لا اعرف اذا ما كان ادرك هذا ام لا

341
00:53:59,000 --> 00:54:02,300
ولكنه اصبح شخصاً
اريد ان اكون مثله

342
00:54:04,800 --> 00:54:06,200
كنت اتمني ان اكون مثله

343
00:54:08,200 --> 00:54:09,700
لم لا تعود فقط للمنزل ؟

344
00:54:12,300 --> 00:54:15,000
الأمر ليس بهذة السهولة -
وما هو الشئ الصعب ؟ -

345
00:54:15,800 --> 00:54:18,600
يمكنك ان تعود الي بلدك الأم
ولن يبحث عنك احد هناك

346
00:54:19,500 --> 00:54:21,100
لا احد يعرف كيف تبدو

347
00:54:21,200 --> 00:54:24,900
والأمر كذلك بالنسبة لكي ايضاً
المديبة كبيرة جداً

348
00:54:25,600 --> 00:54:27,600
"اذهب الي "سوماطرة
واعمل في جمع الطماطم

349
00:54:27,600 --> 00:54:29,600
هل هي افضل من البقاء
هنا والتعري ؟

350
00:54:30,000 --> 00:54:31,000
انا راقصة ، حسناً

351
00:54:32,300 --> 00:54:34,000
هناك اختلافات كبيرة
بين المتعرية والراقصة

352
00:54:34,900 --> 00:54:37,000
اذا كان هؤلاء الرجال يريدون
فقط رؤيتي وانا ارقص ، لا بأس في ذلك

353
00:54:37,500 --> 00:54:39,200
وهذا كل ما سيحصلون عليه

354
00:54:40,300 --> 00:54:44,300
احصل علي اجر من اجل هذا
ولست خجلانة من ذلك

355
00:54:48,200 --> 00:54:50,900
انا اسف
لقد حصلت علي انطباع سئ

356
00:54:52,400 --> 00:54:53,300
انا اسف

357
00:55:08,100 --> 00:55:10,800
هذا يعنني اننا بخير

358
00:55:11,600 --> 00:55:12,600
انه يعني فقط انني جوعانة

359
00:55:17,100 --> 00:55:18,400
سأتركك حتي يمكنك النوم

360
00:55:28,100 --> 00:55:28,700
ما هذا ؟

361
00:55:31,900 --> 00:55:32,800
عمت مساءاً

362
00:55:36,600 --> 00:55:37,100
عمت مساءاً

363
00:55:58,200 --> 00:55:59,700
انت تفقد السبب الرئيسي
لوجودنا هنا

364
00:56:00,800 --> 00:56:03,200
هذا ليس الوقت او المكان المناسب
لنبدأ حرباً

365
00:56:07,100 --> 00:56:08,000
يجب ان نكون حذرين

366
00:56:09,600 --> 00:56:10,600
عندما كنا اولاداً

367
00:56:11,500 --> 00:56:13,400
كنا نتأكد دائما من
حسم النتيجة لصالحنا

368
00:56:13,500 --> 00:56:15,300
لا يهم اذا كانت نتيجة
مٌرضية ام لا ، اليس كذلك ؟

369
00:56:16,600 --> 00:56:18,900
اليس كذلك ؟ هذا سبب
ما كنا فيه اليوم

370
00:56:19,400 --> 00:56:20,800
هذه ليست نقطة
"لأثباتها ، يا "روجر

371
00:56:21,300 --> 00:56:22,900
هذا هو فقط الشء
اللعين الذي يوقفنا

372
00:56:23,000 --> 00:56:24,500
من انهاء مما
يبدو انه عمل سهل

373
00:56:30,900 --> 00:56:32,300
دومينيك" فعل هذا بك"

374
00:56:33,600 --> 00:56:34,800
ماذا فعلت انا به ؟

375
00:56:37,300 --> 00:56:38,900
الأمر ليس مماثلاً -
اللعنة عليك -

376
00:56:39,400 --> 00:56:42,300
كل ندبة هي شئ ممائل
وكل شئ يهم

377
00:56:43,700 --> 00:56:46,400
الآن اخبرني
ماذا فعلت انا به ؟

378
00:56:46,600 --> 00:56:49,200
كنا اطفال في هذا الوقت -
لقد انتقمت من اجلك -

379
00:56:50,600 --> 00:56:53,800
وكنت سأقوم بنفس الشئ الآن
اذا كان وجهك ينزف مثلي

380
00:56:54,700 --> 00:56:58,500
حسناً ، انظر ، كل ما احاول
ان اقوله ان هذا ليس مهماً

381
00:57:00,000 --> 00:57:03,000
ما يهمنا هو اننا انهينا اتفاقنا
هنا ويمكننا العودة للمنزل

382
00:57:05,800 --> 00:57:06,700
لا بأس ، اليس كذلك ؟

383
00:57:07,300 --> 00:57:08,800
هذا ليس شيئاً مهماً
اليس كذلك ؟

384
00:57:10,400 --> 00:57:13,200
سوف نبقي وننهي هذا

385
00:57:24,200 --> 00:57:25,900
تعالي هنا ، انا اسف

386
00:57:26,500 --> 00:57:27,400
انا اسف

387
00:57:40,600 --> 00:57:42,200
فقط اعطني هذا القدر

388
00:57:43,800 --> 00:57:45,500
فقط اعطني هذا القدر

389
00:57:55,300 --> 00:57:56,000
ماذا ؟

390
00:57:57,800 --> 00:57:58,700
لقد احضر "جوني" الرجال

391
00:58:00,000 --> 00:58:02,300
اقوياء بما يكفي
لأنهاء مشاكل الرئيس

392
00:58:03,400 --> 00:58:03,800
و ؟

393
00:58:05,900 --> 00:58:06,800
انهم هنا ، انهم هنا

394
00:58:09,200 --> 00:58:09,800
اسرعوا

395
00:58:24,900 --> 00:58:26,000
لا تجلس

396
00:58:32,200 --> 00:58:32,800
لم هم هنا ؟

397
00:58:35,100 --> 00:58:37,100
اعتقد انك تعرف

398
00:58:37,600 --> 00:58:39,100
كلا ، لا اعرف

399
00:58:41,700 --> 00:58:43,100
اريد ان افعل ما هو افضل

400
00:58:44,800 --> 00:58:45,400
افضل ؟

401
00:58:46,700 --> 00:58:48,100
لم بحق الجحيم اريد ان اراهم ؟

402
00:58:49,300 --> 00:58:50,200
هل هذة مقابلة ؟

403
00:58:51,000 --> 00:58:52,700
هل لديهم المتطلبات ؟
لا

404
00:58:54,200 --> 00:58:55,300
والآن اخرجهم الي الشارع

405
00:58:56,200 --> 00:58:59,400
الشئ الوحيد الذي اريد ان اراه
هو الشخص الذي سبب لي كل هذا

406
00:59:07,300 --> 00:59:08,000
انا اسف

407
00:59:09,800 --> 00:59:13,100
هل فهمت ما اقوله ؟ -
نعم -

408
00:59:13,700 --> 00:59:14,400
انت تفهمني

409
00:59:25,200 --> 00:59:25,700
هيا نذهب

410
00:59:31,200 --> 00:59:32,200
"و "جوني

411
00:59:36,300 --> 00:59:37,300
هذا يسير عليك ايضاً

412
00:59:38,500 --> 00:59:40,800
اذا عدت الي هنا
واهدرت وقتي ايضاً

413
00:59:41,900 --> 00:59:43,400
سوف اقوم بأقتلاع قلبك

414
00:59:48,300 --> 00:59:49,100
نعم ، سيدي الرئيس

415
00:59:59,800 --> 01:00:00,900
سأصلح كل شئ

416
01:00:18,500 --> 01:00:20,800
سوف اذهب لأحضار سجائر -
حسناً ، لا تتأخر -

417
01:00:26,800 --> 01:00:29,300
انه من المستحيل ان
ندخل دون ان يلاحظوا

418
01:00:31,000 --> 01:00:34,900
لقد عملت بجد من اجل
المال ولن ارحل بدونه

419
01:00:36,700 --> 01:00:40,500
وعلاوة علي ذلك ، ليس لدينا خيار
آخر ، نحن في حاجة الي المال

420
01:00:43,800 --> 01:00:45,800
اين هو المال ؟
سأذهب واحضره

421
01:00:48,900 --> 01:00:49,600
ثقي بي

422
01:00:55,700 --> 01:01:00,200
حسناً ، انه تحت السجادة

423
01:01:01,900 --> 01:01:02,700
فقط انتظروا هنا

424
01:01:05,500 --> 01:01:06,700
لا تظهروا حتي اعود

425
01:01:09,600 --> 01:01:10,300
كن حذراً

426
01:02:59,800 --> 01:03:03,000
مرحباً ، مرحباً ، انهم هنا

427
01:03:03,400 --> 01:03:06,700
يوجد شخصين هنا ، اسرعوا

428
01:03:32,500 --> 01:03:33,300
ادخل هنا ، اسرع

429
01:03:34,000 --> 01:03:36,500
انتظري ، انها تتسع فقط لشخص واحد

430
01:03:37,300 --> 01:03:38,500
لن تلائمك

431
01:03:39,100 --> 01:03:41,500
لا تقلق علي
ساجد مكان اخر للأختباء

432
01:03:41,900 --> 01:03:44,500
لا ، لا تذهبي
لا تتركيني هنا

433
01:03:45,300 --> 01:03:49,400
اديت" ، ثق بي"
لن اتركك ابداً

434
01:03:50,300 --> 01:03:52,700
اعدك انني سأعود من اجلك

435
01:03:54,100 --> 01:03:56,700
الآن اجلس هنا بهدوء
ولا تحدث اي صوت

436
01:04:25,500 --> 01:04:26,500
لا تحدث اي صوت

437
01:05:58,100 --> 01:05:59,600
انه بالأعلي هناك

438
01:09:54,600 --> 01:09:57,800
اديت" ، اين "استري" ؟"
اين اختك ؟

439
01:09:59,100 --> 01:10:00,900
لقد اخذوها بعيداً

440
01:10:01,300 --> 01:10:04,600
لقد طلبت مني الجلوس هنا بهدوء

441
01:10:05,400 --> 01:10:07,300
لم افعل اي شئ لأنقاذها

442
01:10:09,400 --> 01:10:10,400
اديت" ، امسك هذة"

443
01:10:11,100 --> 01:10:12,700
من فضلك لا تتركني مرة اخري

444
01:10:15,000 --> 01:10:17,500
اسمعني ، لا يمكنني
ان اخذك معي الآن

445
01:10:18,000 --> 01:10:19,100
الأمر خطير جدا

446
01:10:19,800 --> 01:10:21,100
الآن انتظر هنا

447
01:10:24,000 --> 01:10:25,400
"سوف استعيد "آستري

448
01:10:25,700 --> 01:10:26,800
اقسم بذلك

449
01:10:30,000 --> 01:10:32,300
كن قوياً لمرة اخيرة

450
01:11:49,400 --> 01:11:50,300
آستري" ؟"

451
01:11:51,400 --> 01:11:53,200
تعرف انه لا يمكنني
ان اخبرك اين هي

452
01:11:54,800 --> 01:11:57,800
انا لا اعطيك اي خيارات
اخبرني ، اين "آستري" الآن ؟

453
01:12:02,400 --> 01:12:04,800
انه يعيش في تلك الشقة
غرفة رقم 1426

454
01:12:14,600 --> 01:12:17,400
لماذا لم تترك شخص يحملها ؟ -
لا بأس -

455
01:12:22,000 --> 01:12:23,300
كم طابق تبقي ؟

456
01:12:24,500 --> 01:12:26,600
تسعة طوابق -
تسعة -

457
01:12:45,300 --> 01:12:47,300
اين تعتقد نفسك ذاهب ؟
انها واحدة فقط

458
01:12:47,900 --> 01:12:49,500
الآن اذهب ، غادر

459
01:12:51,200 --> 01:12:52,700
اعتقد انه يمكننا
التعامل مع هذة

460
01:14:23,000 --> 01:14:23,900
انه هنا

461
01:16:17,400 --> 01:16:18,700
هذا كان يستحق الأنتظار

462
01:16:19,700 --> 01:16:22,600
الأن سوف تجنين 800 دولار
في الشهر من اجلي

463
01:16:27,300 --> 01:16:29,900
الحياة صعبة

464
01:16:36,400 --> 01:16:39,400
يجب ان نغادر الآن
صديقها بالطابق السفلي

465
01:16:39,800 --> 01:16:42,000
انه هنا
وتريد منا الرحيل ؟

466
01:16:42,500 --> 01:16:44,200
هل جننت ؟

467
01:16:45,300 --> 01:16:46,500
اللعنة ، اريد ان اراه

468
01:16:47,600 --> 01:16:50,900
من فضلك ، لقد
تبعتك طوال حياتي

469
01:16:51,600 --> 01:16:53,200
ولكن هذا ليس بخصوص التغيير

470
01:16:54,100 --> 01:16:56,800
ولكنني اريدك من فضلك
ان تترك هذا الأمر

471
01:16:58,900 --> 01:17:00,200
دعنا نذهب للمنزل

472
01:18:58,300 --> 01:18:59,800
اذن انت من يبحثون عنه

473
01:19:04,100 --> 01:19:05,900
ليس عليك فعل هذا

474
01:19:10,300 --> 01:19:13,200
تعلم انني كنت مٌجبراً

475
01:19:20,800 --> 01:19:21,500
انا اسف

476
01:20:35,300 --> 01:20:37,700
"افعلها يا "يودا
ليس لديك اي خيار

477
01:20:38,400 --> 01:20:39,800
هيا ، فقط اقتلني

478
01:20:41,200 --> 01:20:42,600
لن اصبح مثلك

479
01:24:28,100 --> 01:24:28,900
افتح الباب

480
01:24:43,000 --> 01:24:44,200
تعرفوا علي بعضكم جيداً

481
01:24:45,500 --> 01:24:46,700
ستمكثون هنا لفترة

482
01:24:48,700 --> 01:24:49,500
اغلق عليهم

483
01:25:38,200 --> 01:25:39,400
انتظر -
ماذا ؟ -

484
01:25:41,200 --> 01:25:44,100
اريد ان اري ما هو قادر عليه -
تقدم ، انه هنا -

485
01:25:45,100 --> 01:25:46,600
واريد ان اعرف كيف

486
01:32:19,400 --> 01:32:20,200
هيا

487
01:33:30,500 --> 01:33:31,300
استمع

488
01:33:37,300 --> 01:33:38,400
استمع اليهم

489
01:33:44,200 --> 01:33:47,700
هكذا كيف تنتهي الأمور
WwW.FoNeKaT.NeT

490
01:34:03,200 --> 01:34:04,200
النجدة

491
01:36:00,000 --> 01:36:01,300
انه انت مرة اخري

492
01:36:27,700 --> 01:36:30,800
هيا ، لنذهب للمنزل

493
01:36:49,500 --> 01:36:50,500
احترس

494
01:37:59,400 --> 01:38:01,200
تماسك ، سأجلب المساعدة

495
01:38:13,100 --> 01:38:14,200
ليس هناك وقت كافي

496
01:38:15,000 --> 01:38:16,400
لا ، لا تتحدث هكذا

497
01:38:18,200 --> 01:38:19,200
ساعديني

498
01:38:24,100 --> 01:38:25,900
ساعديني في ارسال هذة للمنزل

499
01:38:33,800 --> 01:38:36,500
سنعود للمنزل معاً
اعدك

500
01:38:37,100 --> 01:38:39,600
ارجك ، لا تتخلي عن الأمل

501
01:38:53,200 --> 01:38:54,800
اخبري عائلتي بما حدث

502
01:38:58,500 --> 01:38:59,700
دعيهم يعرفوا انني بذلت ما بوسعي

503
01:39:09,000 --> 01:39:10,500
اخبريهم

504
01:39:13,500 --> 01:39:14,600
انني اسف

505
01:39:15,200 --> 01:39:17,200
فقط تماسك

506
01:39:18,400 --> 01:39:21,600
لا ، سوف تخبرهم بنفسك

507
01:39:27,900 --> 01:39:29,400
ابقي علي قيد الحياة

508
01:39:31,400 --> 01:39:33,000
ما زال هناك اناس جيدين بالخارج

509
01:39:35,400 --> 01:39:37,100
سوف يحبونك

510
01:39:40,300 --> 01:39:41,500
. . . . عائلتي سوف

511
01:39:54,900 --> 01:39:55,900
اذهبي

512
01:39:58,500 --> 01:40:00,800
آستري" ، اذهبي الآن"

513
01:40:06,200 --> 01:41:02,200
قام بالترجمة حصريات لمنتديات فونيكات
Casablanka & OzoS@iD
WwW.FoNeKaT.NeT

