1
00:00:01,000 --> 00:00:18,599
ترجمة
Aliee Star

2
00:00:18,600 --> 00:00:22,000
في بداية القرن الواحد و العشرين
إمتلكت شركة المظلة

3
00:00:22,000 --> 00:00:25,500
أكبر وجود اقتصادي في أمريكا

4
00:00:25,500 --> 00:00:28,000
من بين كل 10 بيوت 9 منهم
كانوا يحتون منتجاتها

5
00:00:28,600 --> 00:00:32,600
و قد أثرت سياستها و أموالها في كل شيء

6
00:00:32,700 --> 00:00:35,600
أما عند العامة في العالم
فهي تعتبر المصدر الأساسي

7
00:00:35,600 --> 00:00:39,600
لتقنيات الحواسيب الحديثة، المنتجات الطبية
و الرعاية الصحية المتطورة

8
00:00:39,600 --> 00:00:41,800
مجهولة حتى لموظفيها

9
00:00:41,800 --> 00:00:45,400
و مصدر ربحها الضخم آت من القوات العسكرية

10
00:00:45,400 --> 00:00:48,600
تجارب جينية، أسلحة فيروسية

11
00:00:48,601 --> 00:02:34,601
ترجمة
Aliee Star

12
00:02:35,400 --> 00:02:40,300
جميع العاملين عليهم ارتداء بطاقات
التعريف الخاصة بهم دائماً

13
00:02:41,400 --> 00:02:46,300
كل العلامات الإشعاعية تجمع
عند الساعة الخامسة مساءً

14
00:02:46,300 --> 00:02:49,200
شكراً

15
00:02:51,500 --> 00:02:53,100
بعض الناس

16
00:02:53,100 --> 00:02:55,200
أجل

17
00:03:24,300 --> 00:03:26,100
لم يجعلوني أمر بهذا
لماذا؟

18
00:03:26,100 --> 00:03:27,900
لأنني مشغولة جداً

19
00:03:34,300 --> 00:03:37,000
لا شيء.... تمرين على اطفاء الحرائق

20
00:03:46,600 --> 00:03:50,100
ما هذا؟-
تمرين على اطفاء الحرائق-

21
00:03:54,200 --> 00:03:56,300
اللعنة-
ماذا يجري هنا؟-

22
00:03:56,300 --> 00:03:59,000
.قم بتغطية الكمبيوترات، تحرك-
أنا أحاول-

23
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
التجارب... انقلها

24
00:04:10,000 --> 00:04:13,700
يجب على الأبواب أن تُفتح

25
00:04:13,700 --> 00:04:16,900
يجب أن تأخذنا الى أقرب طابق

26
00:04:25,200 --> 00:04:27,000
ماذا يجري

27
00:04:29,800 --> 00:04:31,100
الخط مقطوع

28
00:04:34,400 --> 00:04:36,600
....ما المشكلة؟-
الأبواب لا تفتح-

29
00:04:36,600 --> 00:04:39,500
....ماذا عن الآخر في الخلف-
مغلق بإحكام-

30
00:04:39,500 --> 00:04:42,300
....لا يوجد حريق هنا
لا حريق هنا

31
00:04:43,800 --> 00:04:46,800
...الشيفرة لا تعمل-
لا يوجد حريق-

32
00:04:46,800 --> 00:04:49,200
....ما المشكلة؟-
الأبواب لا تفتح-

33
00:04:49,200 --> 00:04:50,700
و الماء لن يذهب الى أي مكان

34
00:04:50,700 --> 00:04:53,200
ماذا؟-
إنها غرفة مقفلة-

35
00:04:53,200 --> 00:04:56,400
ساعدوني لفتح الباب-
اللعنة على هذه الأبواب-

36
00:05:04,500 --> 00:05:08,900
علينا أن نخرج من هنا
ما الذي يحدث؟

37
00:05:08,900 --> 00:05:12,400
أحصل هذا من قبل؟-
علينا أن نخرج من هنا-

38
00:05:12,400 --> 00:05:14,200
علينا أن نخرج من هنا-
خذ الأمر ببساطة-

39
00:05:14,200 --> 00:05:16,300
أتفعل أنت ذلك... اهدؤا

40
00:05:20,400 --> 00:05:22,000
ما هذا؟

41
00:05:36,900 --> 00:05:38,700
يا إلهي

42
00:06:09,700 --> 00:06:10,700
!الهالون

43
00:06:15,200 --> 00:06:17,100
أوقفوه

44
00:06:17,900 --> 00:06:20,400
أوقفوه! توقف

45
00:06:23,300 --> 00:06:24,900
النجدة

46
00:06:56,700 --> 00:06:58,400
دعني أرى

47
00:07:03,600 --> 00:07:07,500
علينا أن نخرج من هنا ، علينا
أن نخرج من هذا المبنى

48
00:07:07,500 --> 00:07:08,900
هنا، أيمكنك مساعدتي؟

49
00:07:10,700 --> 00:07:14,000
هذا أبعد ما يمكن أن يذهبوا إليه-
إنهم عالقون-

50
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
...هذا كافٍ ... أستطيع أن أمر
سأحضر المساعدة

51
00:07:24,800 --> 00:07:27,600
أنا عالقة... عليكم دفعي

52
00:07:28,700 --> 00:07:30,200
هكذا

53
00:07:30,200 --> 00:07:31,500
أكثر

54
00:07:33,600 --> 00:07:34,800
ما هذا؟

55
00:07:36,400 --> 00:07:40,200
إنها المكابح... اخرجي من هنا

56
00:07:40,200 --> 00:07:42,600
...لا أستطيع الحراك
علينا أن نخرجها من هنا

57
00:07:51,300 --> 00:07:52,700
ادفعوها للخارج

58
00:07:52,700 --> 00:07:54,500
اعيدوني للداخل

59
00:07:55,200 --> 00:07:56,600
اعيدوني للداخل

60
00:11:27,100 --> 00:11:28,500
مرحباً

61
00:12:46,300 --> 00:12:48,100
من أنت؟ .... تحرك

62
00:12:48,100 --> 00:12:49,600
لا تلمسني! توقف

63
00:12:49,600 --> 00:12:51,100
...ابتعد عني
في الأسفل

64
00:13:03,600 --> 00:13:05,600
ماذا تفعل هنا؟-
أنا شرطي-

65
00:13:06,900 --> 00:13:08,900
لقد أخبرتك... أنا شرطي

66
00:13:15,100 --> 00:13:17,000
سوف تكسر ذراعي

67
00:13:24,600 --> 00:13:25,500
التقرير

68
00:13:29,100 --> 00:13:30,900
التقرير الآن

69
00:13:30,900 --> 00:13:32,400
ماذا

70
00:13:33,800 --> 00:13:35,800
أريد تقريركِ، أيها الجندي

71
00:13:35,800 --> 00:13:37,900
أنا لا أعلم عما تتحدث

72
00:13:37,900 --> 00:13:41,400
سيدي، لقد تم تشغيل النظام
الدفاعي الأولي للمنزل

73
00:13:41,400 --> 00:13:44,100
و هي على الأرجح مازالت
تعاني من أثاره

74
00:13:44,100 --> 00:13:45,600
ماذا تفعلون بنا

75
00:13:45,600 --> 00:13:47,400
ماذا عن الشرطي

76
00:13:47,400 --> 00:13:50,900
ماثيو أديسون... أنا لم أفز بمباراة

77
00:13:50,900 --> 00:13:52,500
من أنت؟

78
00:13:52,500 --> 00:13:55,900
...لقد تم نقلي
حتى أنهم لم يقوموا بعمل ملف لي

79
00:13:55,900 --> 00:13:58,000
المحليون غير فعالون
هذا ممكن

80
00:13:58,000 --> 00:14:00,100
هل عَلي تقيده هنا؟

81
00:14:04,200 --> 00:14:06,500
لا، سنأخذه معنا

82
00:14:08,300 --> 00:14:10,200
لا يمكنك القيام بهذا

83
00:14:13,200 --> 00:14:14,400
دعوني أغادر

84
00:14:16,800 --> 00:14:18,500
استعدوا لدخول الخلية

85
00:15:26,700 --> 00:15:28,000
الطاقة مقطوعة

86
00:15:28,000 --> 00:15:30,500
أصلحيها-
.أنا أفعل-

87
00:16:27,100 --> 00:16:29,300
هل انتهيتي

88
00:16:29,300 --> 00:16:30,400
عصبية

89
00:16:42,600 --> 00:16:44,500
انهض

90
00:17:14,300 --> 00:17:16,900
ألديك مشكلة؟ ما به هذا الباب؟

91
00:17:16,900 --> 00:17:19,200
إنه موصد-
دعيني أرى-

92
00:17:34,800 --> 00:17:35,700
عصبي

93
00:18:08,100 --> 00:18:12,100
تمدد أرضاً.... اهدأ

94
00:18:12,200 --> 00:18:16,100
راقب هذا الضوء... تتبع حركته

95
00:18:19,000 --> 00:18:21,800
الآن ، كم اصبعاً ترى؟-
ثلاثة-

96
00:18:21,800 --> 00:18:23,000
جيد

97
00:18:23,000 --> 00:18:24,900
أخبرني ما هو اسمك

98
00:18:30,200 --> 00:18:32,100
لا أعلم

99
00:18:32,100 --> 00:18:35,900
انه بخير، فقدان الذاكرة مثل الأخرى

100
00:19:15,900 --> 00:19:17,900
افتحوا الأبواب

101
00:19:39,800 --> 00:19:42,100
اسمعوني، يجب أن أعلم من تكونوا

102
00:19:42,100 --> 00:19:44,500
و أريد أن أعرف ماذا يجري هنا؟

103
00:19:46,600 --> 00:19:47,900
الآن

104
00:19:50,200 --> 00:19:52,200
أنتم و أنا نعمل لحساب شخص واحد

105
00:19:52,200 --> 00:19:54,400
نحن نعمل لحساب شركة المظلة

106
00:19:54,400 --> 00:19:57,700
المدخل فوقنا هو مدخل الطوارئ للخلية

107
00:19:57,700 --> 00:20:02,100
أنتم موظفوا الأمن الذين وضعتم
هنا لحماية هذا المدخل

108
00:20:02,100 --> 00:20:03,700
ماذا عن هذا؟

109
00:20:04,600 --> 00:20:06,600
زواجكم كان خدعة

110
00:20:06,600 --> 00:20:10,000
فقط جزء من مهمتكم لحماية
سرية الخلية

111
00:20:10,000 --> 00:20:12,100
و ما هي الخلية؟

112
00:20:12,100 --> 00:20:13,600
دعهم يروا

113
00:20:15,600 --> 00:20:18,000
الدخول الى مخطط الخلية

114
00:20:18,000 --> 00:20:20,600
مدينة الراكون، أقرب مركز مدني

115
00:20:20,600 --> 00:20:22,600
المنزل حيث وجدناكما

116
00:20:22,600 --> 00:20:25,200
و من خلاله استطعنا الدخول الى القطار

117
00:20:25,200 --> 00:20:28,200
و الذي سيأخذنا الى الخلية

118
00:20:29,800 --> 00:20:32,700
الخلية نفسها تقع تحت الأرض

119
00:20:32,700 --> 00:20:35,600
عميقا أسفل شوارع مدينة الراكون

120
00:20:37,300 --> 00:20:39,300
أعظم مركز أبحاث سري

121
00:20:39,300 --> 00:20:42,000
تمتلكه و تديره شركة المظلة

122
00:20:42,000 --> 00:20:46,900
،تحتوي الخلية على أكثر من 500 خبير
عالم و موظف

123
00:20:46,900 --> 00:20:50,000
يعيشون و يعملون تحت الأرض

124
00:20:50,000 --> 00:20:52,800
أبحاثهم ذات أهمية كبيرة

125
00:20:52,800 --> 00:20:54,900
ذات طبيعة مصنفة

126
00:20:56,300 --> 00:20:59,700
موقعنا على الخريطة يحدد
بواسطة اشارات حرارية

127
00:21:13,500 --> 00:21:16,200
لماذا لا أستطيع تذكر أي شيء؟

128
00:21:16,200 --> 00:21:18,200
تمتلك الخلية نظاماً دفاعياً خاصاً بها

129
00:21:18,200 --> 00:21:20,000
يدار بواسطة الكمبيوتر

130
00:21:21,200 --> 00:21:23,700
لقد تم اطلاق غاز عصبي في الداخل

131
00:21:27,300 --> 00:21:29,300
الأعراض الأولى للغاز

132
00:21:29,300 --> 00:21:32,300
فقدان للوعي قد يدوم لمدة 4 ساعات

133
00:21:32,300 --> 00:21:36,000
الأعراض الثانوية متنوعة
ومنها فقدان الذاكرة الحاد

134
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
كم يدوم؟

135
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
ساعة، يوم، أسبوع

136
00:21:40,000 --> 00:21:42,400
إذا أنت تعني أن هذا المكان
قد تعرض لهجوم

137
00:21:42,400 --> 00:21:45,700
أظن أن الأمور أكثر تعقيداً من ذلك

138
00:21:47,200 --> 00:21:49,900
سيدي! لقد وصلنا الى الخلية

139
00:21:59,800 --> 00:22:01,600
(جي.دي)

140
00:22:29,000 --> 00:22:30,200
تقدموا

141
00:22:42,800 --> 00:22:44,900
انقشع الهالون

142
00:23:04,100 --> 00:23:07,800
هذا يجعل العمل أسهل تحت الأرض
أظن أن هناك رؤية

143
00:23:28,800 --> 00:23:31,400
يجب أن نتجه الى السلالم

144
00:23:41,800 --> 00:23:44,700
يبدوا أن الملكة الحمراء تقفل علينا

145
00:23:44,700 --> 00:23:46,600
انها تعلم أننا هنا

146
00:23:48,100 --> 00:23:49,600
من هي الملكة الحمراء؟

147
00:23:49,600 --> 00:23:51,600
الذكاء الإصطناعي

148
00:23:51,600 --> 00:23:54,500
انها الكمبيوتر التي تتحكم بالخلية

149
00:24:08,200 --> 00:24:11,200
هذا سوف يأخرنا

150
00:24:11,200 --> 00:24:14,700
الطريق الى الملكة للأمام
عبر هذه المختبرات

151
00:24:14,700 --> 00:24:18,000
راين، جي.دي تفحصى مدى مستوى الفيضان

152
00:24:18,000 --> 00:24:20,400
كابلان... ابحث عن طريق آخر

153
00:24:23,700 --> 00:24:24,900
ماذا حدث هنا؟

154
00:24:29,600 --> 00:24:32,100
منذ خمس ساعات، تحولت الملكة
الحمراء الى قاتلة مجنونة

155
00:24:32,100 --> 00:24:34,200
أغلقت الخلية، و قتلت جميع من فيها

156
00:24:34,200 --> 00:24:36,500
عندما عرفنا ما حدث

157
00:24:36,500 --> 00:24:38,800
تم ارسال فريقنا لإيقافها

158
00:24:38,800 --> 00:24:40,200
لم فعلت ذلك؟

159
00:24:40,200 --> 00:24:42,900
هذا ما لا نعلمه

160
00:24:42,900 --> 00:24:46,100
لكن ربما يوجد تدخل خارجي

161
00:25:01,500 --> 00:25:04,200
هل أنت بخير؟

162
00:25:08,900 --> 00:25:10,400
هنا.... لا

163
00:25:10,400 --> 00:25:11,900
أنا بخير .... من فضلك

164
00:25:11,900 --> 00:25:13,300
إن الجو بارد هنا

165
00:25:22,400 --> 00:25:23,700
هل أنت

166
00:25:26,300 --> 00:25:31,700
هل تذكر أي شيء؟

167
00:25:34,700 --> 00:25:37,900
لا شيء قبل القطار

168
00:25:39,900 --> 00:25:41,600
وأنتِ؟

169
00:25:43,000 --> 00:25:45,900
لا شيء

170
00:25:47,100 --> 00:25:50,000
لقد وجدت طريقاً بديلة، لكنها
ستستغرق بغض الوقت

171
00:25:50,000 --> 00:25:53,700
علينا أن نعود للخلف، من ثم نذهب
عبر غرفة الطعام رقم 2

172
00:25:53,700 --> 00:25:55,500
إذاً نحن في الطريق الصحيح

173
00:26:10,500 --> 00:26:13,800
سيدي! الطوابق جميعها مليئة بالماء

174
00:26:13,800 --> 00:26:16,500
حسناً، نحن خلف الجدول

175
00:26:16,500 --> 00:26:18,600
تحركوا

176
00:26:24,200 --> 00:26:25,600
هيا بنا

177
00:26:32,500 --> 00:26:34,500
الملاعين

178
00:27:21,800 --> 00:27:23,700
غرفة الطعام رقم 2

179
00:27:23,700 --> 00:27:26,200
هذا ما كُتب على الخريطة

180
00:27:26,200 --> 00:27:28,500
ربما قرأتها بشكل غير صحيح

181
00:27:28,500 --> 00:27:32,100
ربما مازالت الشركة تحتفظ
ببعض الأسرار هنا

182
00:27:32,100 --> 00:27:33,700
أشياء لا يجب أن نراها

183
00:27:34,800 --> 00:27:38,200
جي.دي و راين أبقيا السجين هنا
و احرسا المخرج

184
00:27:38,200 --> 00:27:41,200
سيدي، مستوى الهالون
منعدم في هذه الغرفة

185
00:27:41,200 --> 00:27:43,700
أظن أن النظام معطل

186
00:27:43,700 --> 00:27:46,200
حسناً، ربما يكون هناك ناجون

187
00:27:46,200 --> 00:27:48,200
فتشوا المنطقة لكن لا تلمسوا هذه الخزانات

188
00:27:52,100 --> 00:27:53,500
تحرك

189
00:28:44,700 --> 00:28:48,200
أبقه موصد ..... آسف

190
00:28:50,400 --> 00:28:53,700
أنا لست واثقاً أنني أرغب في تذكر ما حصل

191
00:28:57,500 --> 00:28:59,500
أنا لا ألومك

192
00:28:59,500 --> 00:29:02,500
بماذا يحتفظون داخل هذه الأشياء؟

193
00:29:02,500 --> 00:29:04,800
كيف لي أن أعلم

194
00:29:29,600 --> 00:29:31,400
ما الذي أخرك كل هذا الوقت؟

195
00:29:31,400 --> 00:29:35,800
النظام الدفاعي للملكة يجعل الأمور صعبة

196
00:29:40,100 --> 00:29:41,400
قوموا بتجميعه

197
00:29:54,300 --> 00:29:56,100
أنتِ ابق هنا

198
00:30:29,400 --> 00:30:32,700
الإضاءة تحت التحكم الآلي
لا شيء يدعوا للقلق

199
00:30:52,300 --> 00:30:54,500
الناقل في ماكنه... حاضر

200
00:30:54,500 --> 00:30:56,600
قف جانباً

201
00:31:26,700 --> 00:31:27,900
تحرك

202
00:31:32,900 --> 00:31:36,900
ما هذا؟-
هذا ما سيوقف الملكة-

203
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
تشغيل الشحنة الكهربائية الهائلة

204
00:31:39,000 --> 00:31:41,100
الزحف الى الكمبيوتر الرئيسي
و إجباره على إعادة التشغيل

205
00:31:50,900 --> 00:31:53,900
نوع من أنواع الحماية الميكانيكية

206
00:31:53,900 --> 00:31:55,700
افتح الباب-
أطفئ النظام-

207
00:31:55,700 --> 00:31:57,000
إنني أحاول

208
00:32:00,000 --> 00:32:03,200
إفتح ذلك الباب الآن-
أنا أحاول-

209
00:32:03,200 --> 00:32:06,200
حافظ على موقعك ابقوا هادئين

210
00:32:06,200 --> 00:32:07,700
ما هذا؟

211
00:32:09,000 --> 00:32:11,100
!كابلان، بسرعة-
يجب علينا اخراجهم من هنا-

212
00:32:11,100 --> 00:32:13,500
!كابلان، عليك أن تسرع-
!هيا-

213
00:32:14,500 --> 00:32:16,000
!انبطحوا أرضاً

214
00:32:17,500 --> 00:32:20,600
!انتبه، هناك شيء يقتلهم في الداخل-
!هيا يا رجل-

215
00:32:20,600 --> 00:32:22,000
!لا تفعل ذلك بي

216
00:32:34,200 --> 00:32:36,000
!افتح الباب-
!افتح الباب-

217
00:32:36,000 --> 00:32:38,300
أنا أحاول-
كن يقظاً-

218
00:32:38,300 --> 00:32:40,300
!سوف تصاب بصدمة ابق متيقظاً

219
00:32:41,200 --> 00:32:44,400
أنا هنا-
!سيدي، انه يعود من جديد-

220
00:32:44,400 --> 00:32:46,000
افتح الباب-
!أنا أحاول-

221
00:32:46,000 --> 00:32:47,200
حسناً، حاول بجد-

222
00:32:47,900 --> 00:32:49,200
!انه يعاود الكرة

223
00:32:58,500 --> 00:33:00,400
!يا الهي

224
00:33:00,400 --> 00:33:03,000
قم بذلك-
أنا هنا-

225
00:33:03,000 --> 00:33:04,500
!هيا

226
00:33:06,900 --> 00:33:08,400
تبا-
عُلم-

227
00:33:33,800 --> 00:33:35,700
حسناً

228
00:33:35,700 --> 00:33:37,200
لنقم بذلك

229
00:33:38,700 --> 00:33:40,000
نقوم بماذا؟

230
00:33:40,000 --> 00:33:42,300
علينا اكمال المهمة

231
00:33:42,300 --> 00:33:44,300
لا مجال سوف أذهب للأسفل

232
00:33:45,700 --> 00:33:47,800
لقد تم ابطال دفاعها

233
00:33:47,800 --> 00:33:49,800
دي جي، أي شخص؟

234
00:34:52,000 --> 00:34:53,500
تقدم

235
00:35:28,100 --> 00:35:29,700
ساعدني

236
00:35:44,500 --> 00:35:47,500
اخرج !اخرج! لا يمكنك البقاء هنا

237
00:35:47,500 --> 00:35:49,400
لا تستمعي لأي شيء تقوله

238
00:35:49,400 --> 00:35:51,700
انها تمثيل خطي للملكة الحمراء

239
00:35:51,700 --> 00:35:53,300
!عليكم أن تخرجوا من هنا

240
00:35:53,300 --> 00:35:55,600
صورة مقلدة لإبنة المبرمج الرئيسي

241
00:35:55,600 --> 00:35:57,800
سوف تحاول خداعنا و ارباكنا

242
00:35:57,800 --> 00:36:02,400
لا أنصح بالقيام بذلك
ايقافي سيتسبب بفقدان الطاقة

243
00:36:02,400 --> 00:36:05,700
سوف تقول أي شيء لتوقفنا
عن القيام بذلك

244
00:36:05,700 --> 00:36:08,100
أرجوكم

245
00:36:08,100 --> 00:36:11,600
ترجي بعيدا-
أرجوكم-

246
00:36:13,300 --> 00:36:14,800
أرجوكم-

247
00:36:15,900 --> 00:36:18,800
سوف تموتون جميعاً هنا

248
00:37:19,200 --> 00:37:23,000
هذا النابض سيجبر قاطع الدوائر على
اطفاء الكمبيوتر الرئيسي لمدة 30 ثانية

249
00:37:23,800 --> 00:37:26,200
بعد ذلك، اذا لم أنتزع لوحتها، سوف
تتمكن من اعادة التشغيل

250
00:37:36,200 --> 00:37:37,900
انهم متأخرون

251
00:37:46,700 --> 00:37:48,200
أنا أعمل على ذلك

252
00:38:35,900 --> 00:38:38,700
!جي.دي ، إنه أحد الناجين

253
00:38:38,700 --> 00:38:40,800
نحن هنا لمساعدتك

254
00:38:42,900 --> 00:38:44,900
تبدين بحالة

255
00:38:48,600 --> 00:38:51,500
ابتعدي عني... ابتعدي عني

256
00:38:53,300 --> 00:38:55,600
جي.دي ، أبعدها عني قبل أن أقتلها

257
00:38:59,300 --> 00:39:01,100
هل أنت بخير؟

258
00:39:01,100 --> 00:39:05,400
لقد قامت بعضي... لقد التهمت قطعة كبيرة

259
00:39:07,000 --> 00:39:08,500
ابقي مكانك

260
00:39:09,500 --> 00:39:11,200
أحذرك، ابقي مكانك

261
00:39:11,200 --> 00:39:12,300
انها مجنونة

262
00:39:15,200 --> 00:39:16,800
سوف أطلق النار اذا اقتربت

263
00:39:18,700 --> 00:39:20,100
! أنا أعني ما أقول

264
00:39:22,200 --> 00:39:23,400
تبا لك

265
00:39:43,200 --> 00:39:47,600
،لفد أطلقت خمس طلقات
كيف بقيت واقفة؟

266
00:39:47,600 --> 00:39:49,600
العاهرة لم تعد واقفة الآن

267
00:39:54,300 --> 00:39:58,100
لماذا تطلقون الرصاص؟-
لقد وجدنا ناجٍ-

268
00:39:58,100 --> 00:40:02,400
و قتلتموه-
انها مجنونة، لقد قامت بعضي-

269
00:40:03,800 --> 00:40:06,200
!لقد اختفت ! اختفت

270
00:40:07,700 --> 00:40:09,100
هذه مهزلة

271
00:40:09,100 --> 00:40:11,800
لقد سقطت هنا-
انها ميته-

272
00:40:13,700 --> 00:40:15,700
انظر الى هذا

273
00:40:15,700 --> 00:40:18,200
!هناك دم، لكن ليس كثيرا

274
00:40:19,700 --> 00:40:21,900
يبدو و كأنه متجلط

275
00:40:23,300 --> 00:40:26,000
أجل-
هذا مستحيل-

276
00:40:26,000 --> 00:40:27,100
لماذا؟

277
00:40:28,900 --> 00:40:32,400
لأن الدم لا يتجلط بعد الموت مباشرة

278
00:40:32,400 --> 00:40:34,200
هل نستطيع الذهاب الآن؟

279
00:40:34,200 --> 00:40:37,700
لن نذهب الى أي مكان
حتى يعود باقي الفريق

280
00:40:42,000 --> 00:40:46,600
لن يعود أحد-
ماذا تقول؟-

281
00:40:46,600 --> 00:40:48,000
انتظر

282
00:40:49,600 --> 00:40:51,000
هدوء

283
00:41:26,000 --> 00:41:27,700
تباً

284
00:41:27,700 --> 00:41:30,400
لا تقتربوا أكثر ، انهم خلفنا

285
00:41:30,400 --> 00:41:32,700
يا إلهي

286
00:41:34,600 --> 00:41:35,800
انهم في كل مكان

287
00:41:36,500 --> 00:41:38,900
انهم في كل مكان ، انهم حولنا

288
00:42:02,000 --> 00:42:03,900
لقد أخبرتكم أن تتراجعوا

289
00:42:12,900 --> 00:42:14,900
لماذا لا يموتون؟

290
00:42:23,400 --> 00:42:26,500
!انتبه للخزان! الخزان

291
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
لنذهب-
أسرعوا-

292
00:42:36,000 --> 00:42:37,800
انتظر-
هيا، لنذهب-

293
00:42:37,800 --> 00:42:39,600
!تحرك-
!تحرك ! هيا-

294
00:42:44,400 --> 00:42:45,700
!تحرك

295
00:42:58,200 --> 00:43:00,000
أستطيع مساعدتكم في
الحصول على الفيروس

296
00:43:00,000 --> 00:43:04,000
أستطيع الدخول الى شيفرات
سرية، رصد الخطط و الأعمال

297
00:43:22,000 --> 00:43:23,800
تبا

298
00:43:30,600 --> 00:43:33,200
فقدنا الآخرين-
استمر في التقدم-

299
00:43:41,900 --> 00:43:44,300
أنت انتظر-
ألا تعلم ما هي الشيفرات؟-

300
00:43:44,300 --> 00:43:46,100
هيا ، هيا

301
00:43:46,100 --> 00:43:47,800
!تبا-
هيا-

302
00:44:02,100 --> 00:44:03,500
هيا-
أسرع-

303
00:44:03,500 --> 00:44:05,300
هيا يا رجل-
تبا-

304
00:44:06,800 --> 00:44:08,700
لماذا استغرقت كل هذا الوقت؟-
أنا أحاول-

305
00:44:26,400 --> 00:44:27,400
هيا-

306
00:44:30,400 --> 00:44:32,400
تحرك! ما هي الشيفرة؟-
أسرع-

307
00:44:32,400 --> 00:44:34,100
! بدأت الذخيرة تنفذ

308
00:44:34,100 --> 00:44:36,900
صفر، 4 ، 3 ، 2
لا ، 5

309
00:44:36,900 --> 00:44:39,700
ماذا؟-
صفر ، 4 ، 3-

310
00:44:39,700 --> 00:44:41,900
ما هي الشيفرة؟-
....صفر ، 4-

311
00:44:41,900 --> 00:44:44,600
... صفر ، 3 ، 1

312
00:44:44,600 --> 00:44:46,500
لا ، 9 ، 6 ، 5

313
00:44:47,200 --> 00:44:50,300
حصلت عليها-
أترى كم الأمر سهل؟-

314
00:44:51,500 --> 00:44:53,000
!تبا-
كلا، جي.دي-

315
00:44:56,400 --> 00:44:58,600
أمسك يدي! هيا

316
00:44:58,600 --> 00:45:00,800
! لا تذهب

317
00:45:09,400 --> 00:45:12,100
! جي.دي-
!راين-

318
00:46:01,000 --> 00:46:04,100
أين الجثث؟  الى أين ذهبت؟

319
00:46:04,100 --> 00:46:05,000
! تباً

320
00:46:08,300 --> 00:46:10,900
مهما كانوا ، هناك الكثير
منهم في الخارج

321
00:46:10,900 --> 00:46:14,800
مهما كانوا ، واضح جداً ما هم

322
00:46:14,800 --> 00:46:18,500
....!ملابس المعامل ، شارات
هؤلاء الناس يعملون هنا

323
00:46:18,500 --> 00:46:21,000
حميع الذين يعملون هنا ماتوا

324
00:46:21,000 --> 00:46:24,000
حسناً، و لكن هذا لن يمنعهم
من التجول هنا

325
00:46:24,000 --> 00:46:27,700
من أين أتوا؟ لماذا لم نرهم عند دخولنا؟

326
00:46:27,700 --> 00:46:30,400
عندما فصلت الطاقة ، فتحت الأبواب

327
00:46:30,400 --> 00:46:31,800
أنت من سمح لهم بالخروج

328
00:46:42,100 --> 00:46:44,600
لن نستطيع الخروج الى السطح

329
00:48:45,800 --> 00:48:48,000
أنتما موظفا الأمن

330
00:48:48,000 --> 00:48:50,900
وضعتم هنا لحماية المدخل

331
00:52:16,900 --> 00:52:18,100
ليزا؟

332
00:52:45,500 --> 00:52:47,700
يمكنني مساعدتكم في
الحصول على الفيروس

333
00:52:47,700 --> 00:52:51,700
،أستطيع الدخول الى شيفرات سرية
رصد الخطط و الأعمال

334
00:52:52,000 --> 00:52:53,800
لكن؟

335
00:52:53,800 --> 00:52:55,800
هناك ثمن-
ما هو-

336
00:53:03,600 --> 00:53:06,700
من هذه؟-
أختي-

337
00:53:14,700 --> 00:53:19,100
الشركات مثل شركة المظلة
يظنون أنهم فوق القانون

338
00:53:20,700 --> 00:53:22,600
لكنهم ليسوا كذلك

339
00:53:26,300 --> 00:53:29,600
هناك مئات الآلاف من الناس
يظنون نفس الشيء

340
00:53:29,600 --> 00:53:31,500
في جميع أنحاء العالم

341
00:53:34,500 --> 00:53:37,000
بعضنا يقوم بتوفير المعلومات

342
00:53:37,900 --> 00:53:41,000
و آخرون يوفرون الدعم

343
00:53:41,000 --> 00:53:44,400
و البعض يقومون بأعمال مباشِرة

344
00:53:44,400 --> 00:53:46,100
مثلك

345
00:53:48,100 --> 00:53:50,200
إذا كان أصدقاؤك أكثر تيقظاً

346
00:53:50,200 --> 00:53:52,800
سوف يعرفون القناع الكاذب
التي تضعه الشركة

347
00:53:55,300 --> 00:53:57,700
إذاً كل الرايات الحمراء سوف تزول

348
00:54:03,000 --> 00:54:06,100
لا مجال ... لا يمكن تنظيف الخلية

349
00:54:07,400 --> 00:54:09,400
لذلك أرسلتي أختك

350
00:54:13,500 --> 00:54:15,800
نحتاج الى شيء أكثر تركيزاً

351
00:54:15,800 --> 00:54:18,800
أي شيء لتقديم شركة المظلة الى الناس

352
00:54:18,800 --> 00:54:21,700
يثبت الأبحاث التي تقوم بها هنا

353
00:54:22,500 --> 00:54:24,500
أي نوع من الأبحاث؟

354
00:54:24,500 --> 00:54:26,400
النوع الغير مشروع

355
00:54:28,000 --> 00:54:29,200
أبحاث جينية

356
00:54:30,600 --> 00:54:32,100
فيروسية

357
00:54:35,700 --> 00:54:37,500
....حاولت أختي أن تُهَرب للخارج

358
00:54:37,500 --> 00:54:40,300
جزءاً من الفيروس الذي يُحضر

359
00:54:43,500 --> 00:54:46,100
لكن كيف كانت لتفعل ذلك؟

360
00:54:46,100 --> 00:54:51,000
،لقد كانت تتصل بشخص داخل الخلية
شخص لم أقابله من قبل

361
00:54:51,000 --> 00:54:56,000
،انها تستطيع الدخول الى شيفرات سرية
رصد الخطط و الأعمال

362
00:54:56,000 --> 00:54:58,300
اذاً لماذا لم تقم بذلك؟

363
00:55:00,300 --> 00:55:02,000
ربما وثقت بالشخص الخطأ

364
00:55:03,900 --> 00:55:06,200
ربما هم من وضعوها

365
00:55:06,200 --> 00:55:08,700
ليحافظوا على الفيرس لهم

366
00:55:10,500 --> 00:55:14,000
ذا T-virus هل تعلمين الى أي مدى سيكون
قيمة في الأسواق المفتوحة

367
00:55:15,600 --> 00:55:18,900
أيستحق كل هذل؟-
أجل-

368
00:55:18,900 --> 00:55:21,100
لشخص

369
00:55:28,300 --> 00:55:29,900
!لا تطلق !لاتطلق

370
00:55:29,900 --> 00:55:33,200
أغلق هذا الباب-
انهم خلفنا مباشرة-

371
00:55:35,900 --> 00:55:37,600
! ابتعد ! ابتعد

372
00:55:37,600 --> 00:55:38,900
! توقف

373
00:55:41,000 --> 00:55:43,400
! ابن العاهرة

374
00:55:43,400 --> 00:55:46,500
هل أنت بخر؟-
أجل-

375
00:55:46,500 --> 00:55:49,500
مباشرة خلفنا ، ماذا عن هذا الباب؟

376
00:55:49,500 --> 00:55:54,000
انهم بانتظارنا في الخارج-
و ماذا عن هذا الطريق-

377
00:55:54,000 --> 00:55:57,600
الطريق مغلق. لا مجال
للخروج من غرفة الملكة

378
00:55:57,600 --> 00:55:58,900
إذاً علينا الانتظار

379
00:55:58,900 --> 00:56:02,900
،إذا لم يستمع أحد لكلامك
سوف يرسلون الدعم

380
00:56:02,900 --> 00:56:04,000
صحيح؟

381
00:56:07,600 --> 00:56:09,500
ما المشكلة؟

382
00:56:10,900 --> 00:56:13,100
ليس لدينا الكثير من الوقت

383
00:56:13,100 --> 00:56:15,100
أتعرف هذه الأبواب التي مررنا بها

384
00:56:15,100 --> 00:56:17,200
في الطريق من المنزل؟

385
00:56:17,200 --> 00:56:19,100
سوف تغلق خلال ساعة

386
00:56:20,200 --> 00:56:23,400
،إذا لم نخرج من هنا قبل ذلك
سوف نعلق هنا

387
00:56:23,400 --> 00:56:26,700
عن ماذا تتحدث؟  لا يمكنهم
دفننا أحياء هنا

388
00:56:30,800 --> 00:56:34,700
احتواء الحادثة هو الخطّة الآمنة
الوحيدة التي لديهم

389
00:56:36,000 --> 00:56:38,000
ضد أي تلوث ممكن

390
00:56:40,600 --> 00:56:44,400
و تقومين باخبارنا الآن ، عندما علقنا هنا

391
00:56:44,400 --> 00:56:46,400
على بعد نصف ميل تحت الأرض

392
00:56:46,400 --> 00:56:49,100
علينا أن نجد طريقا للخروج من هذه الغرفة

393
00:56:51,300 --> 00:56:52,400
ماذا تفعل؟

394
00:56:56,500 --> 00:56:59,500
الى أين تأخذها؟-
سوف أعيد تشغيلها من جديد-

395
00:56:59,500 --> 00:57:02,400
هذه ليست فكرة جيدة-
ربما تعرف طريقاً للخروج من هنا-

396
00:57:08,000 --> 00:57:09,800
هذه القاتلة العاهرة تسببت بقتل فريقي

397
00:57:09,800 --> 00:57:13,000
هذه القاتلة العاهرة ربما تكون أملنا
الوحيد للخروج من هنا

398
00:57:13,000 --> 00:57:17,000
،على اعتبار الطريقة التي تتعامل بها
أنا واثقة أنها ستكون سعيدة لمساعدتنا

399
00:57:17,200 --> 00:57:19,400
قاطع الدوائر الذي تتحدث عنه

400
00:57:19,400 --> 00:57:21,000
هل تستطيع ايقافه ؟-
أجل-

401
00:57:21,000 --> 00:57:22,400
اذاً قم بذلك

402
00:57:29,100 --> 00:57:31,500
حسناً، تم فصل قاطع الدوائر

403
00:57:31,500 --> 00:57:35,100
هذه المرة اذا قمت بالضغط على المفتاح
سوف لن نكون قادرين على فصلها

404
00:57:40,100 --> 00:57:42,100
كابلان؟

405
00:57:42,100 --> 00:57:44,200
يبدو أن الشحنة المبدئية قد دمرت لوحتها

406
00:57:44,200 --> 00:57:45,700
ها أنت

407
00:57:46,600 --> 00:57:49,900
الأمور خرجت عن السيطرة

408
00:57:49,900 --> 00:57:53,500
أعطني ذلك المفتاح الآن

409
00:57:53,500 --> 00:57:55,700
لقد حذرتك، أليس كذلك؟

410
00:57:55,700 --> 00:57:58,000
أخبرينا ماذا يجري في الأسفل

411
00:57:58,000 --> 00:58:00,100
البحث و التطوير

412
00:58:00,100 --> 00:58:01,900
T-virus ماذا عن

413
00:58:01,900 --> 00:58:05,400
أكبر تقدم طبي رئيسي T-virus لقد كان

414
00:58:05,400 --> 00:58:11,000
بالرغم من أنه كان أكثر الاسلحة
العسكرية ربحاٌ

415
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
كيف يمكنني شرح هذه الأمور؟

416
00:58:13,000 --> 00:58:16,200
حتى بعد الموت، يبقى الجسم
البشري نشطاٌ

417
00:58:16,200 --> 00:58:18,200
الشعر و الأظافر تستمر بالنمو

418
00:58:18,900 --> 00:58:20,700
....خلايا جديدة تنتج

419
00:58:20,700 --> 00:58:23,900
و الدماغ نفسه يحوي شحنة كهربائية صغيرة

420
00:58:23,900 --> 00:58:26,700
و التي تستغرق أشهرا لتزول

421
00:58:26,700 --> 00:58:29,400
بتوفير صدمة هائلة T-vrius يقوم

422
00:58:29,400 --> 00:58:31,400
لنمو الخلايا

423
00:58:31,400 --> 00:58:34,400
و بهذه النبضات الكهربائية

424
00:58:34,400 --> 00:58:36,300
ببساطة

425
00:58:36,300 --> 00:58:38,900
قإنه يقوم بإحياء الجسم

426
00:58:38,900 --> 00:58:41,200
إنه يقوم باعادة الأموات للحياه

427
00:58:41,200 --> 00:58:42,900
ليس تماماً

428
00:58:42,900 --> 00:58:46,600
حيث يظهر جسم الضحية
أبسط الوظائف الحيوية

429
00:58:46,600 --> 00:58:50,400
ربما القليل من الذاكرة. لكن
بدون أي ذكاء

430
00:58:50,400 --> 00:58:53,100
إنهم مساقون بواسطة دافع دنيء

431
00:58:53,100 --> 00:58:55,500
أهم الحاجات الأساسية

432
00:58:55,500 --> 00:58:56,700
و التي هي؟

433
00:58:56,700 --> 00:58:58,400
الحاجة الى الغذاء

434
00:59:03,500 --> 00:59:05,100
كيف قتلتموهم؟

435
00:59:05,100 --> 00:59:08,700
،فصل الجزء العلوي للحبل الشوكي
أو صدمة ضخمة للدماغ

436
00:59:08,700 --> 00:59:11,700
هي أكثر الطرق فعالية

437
00:59:11,700 --> 00:59:14,500
تقصدين اصابتهم في الرأس

438
00:59:14,500 --> 00:59:16,500
لماذا قتلت كل الموجودين هنا؟

439
00:59:16,500 --> 00:59:20,300
من الدخول T-virus لقد تمكن
الى نظام التكيف

440
00:59:20,300 --> 00:59:23,900
و نتيجة لذلك بدأت عملية تلوث
غير مسيطر عليها

441
00:59:23,900 --> 00:59:25,700
...يعتبر الفيروس متبدل

442
00:59:25,700 --> 00:59:29,400
يتجول من سائل الى الهواء
...و منه الى مجرى الدم

443
00:59:29,400 --> 00:59:31,800
بالاعتماد على طبيعته

444
00:59:31,800 --> 00:59:34,400
من المستحيل قتله

445
00:59:34,400 --> 00:59:37,500
لذلك لا يمكنني السماح
....له بالخروج من الخلية

446
00:59:37,500 --> 00:59:40,400
لذلك اتخذت خطوات

447
00:59:41,200 --> 00:59:43,800
خطوات-
عليك أن تفهم-

448
00:59:43,800 --> 00:59:47,300
الأشخاص الذين أصيبوا بالفيروس
لا يمكنني السماح لهم بالمغادرة

449
00:59:47,300 --> 00:59:49,400
حسناً. نحن لسنا مصابون به

450
00:59:49,400 --> 00:59:54,400
فقط عضة واحدة أو خدش من هذه
المخلوقات كاف لذلك

451
00:59:54,400 --> 00:59:58,000
و بعدها تصبح واحداً منهم

452
00:59:59,000 --> 01:00:03,400
فحص النظام أظهر أن قاطع الدوائر الأساسي

453
01:00:03,400 --> 01:00:05,600
قد تم فصله

454
01:00:05,600 --> 01:00:07,600
هل لي أن أسأل لماذا؟

455
01:00:07,600 --> 01:00:10,200
للضمان. نحتاج الى طريق
.للخروج من هنا

456
01:00:10,200 --> 01:00:13,200
إذا رفضت مساعدتنا في أي وقت
سوف أقوم بضغط المفتاح

457
01:00:13,200 --> 01:00:15,200
مفهوم؟

458
01:00:25,700 --> 01:00:27,000
بعدك

459
01:00:36,700 --> 01:00:38,800
يا الهي ما هذا المكان؟

460
01:00:38,800 --> 01:00:40,100
الممر الأرضي

461
01:00:40,100 --> 01:00:43,500
،انه يمر تحت الخلية من أجل الماء
الغاز و خطوط الطاقة

462
01:00:56,700 --> 01:00:59,000
يبدو أنهم هنا من قبل-
استمر في التقدم-

463
01:00:59,000 --> 01:01:01,900
إننا ندور في دائرة-
هذا هو الطريق الذي أخبرنا عنه الكمبيوتر-

464
01:01:01,900 --> 01:01:04,500
لماذا تستمعون لها؟-
!هذا يكفي-

465
01:01:04,500 --> 01:01:08,100
ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن
هذه المخلوقات خلفنا مباشرة

466
01:01:14,900 --> 01:01:16,800
هذا الانبوب لن يتحمل... استمر في التقدم

467
01:01:20,800 --> 01:01:23,700
! تمسك! هناك الكثير منهم

468
01:01:26,700 --> 01:01:27,800
! تباً

469
01:01:41,400 --> 01:01:43,900
.الى الأعلى فوق الأنابيب
!الى الأعلى فوق الأنابيب

470
01:01:45,100 --> 01:01:46,200
! بسرعة، جميعكم

471
01:01:47,400 --> 01:01:49,400
!لنذهب-
هيا! هناك طريق في الأعلى-

472
01:01:49,400 --> 01:01:51,100
! انتبه ! أبقهم في الخلف

473
01:01:52,900 --> 01:01:54,900
! توجه للأعلى ! تحرك

474
01:01:59,200 --> 01:02:00,600
تباً. حسناً

475
01:02:10,100 --> 01:02:14,800
...ابتعد من هنا!... هناك الكثير منهم
!هيا!..  لنذهب

476
01:02:14,800 --> 01:02:16,000
! تقدم

477
01:02:17,000 --> 01:02:19,100
! تقدم ! تقدم ! أستطيع التصرف

478
01:02:23,200 --> 01:02:24,200
! تباً

479
01:03:02,100 --> 01:03:04,100
راين؟

480
01:03:04,100 --> 01:03:06,400
راين

481
01:03:06,400 --> 01:03:07,600
ماذا؟

482
01:03:07,600 --> 01:03:10,400
علينا أن نعالج جرحك

483
01:03:11,400 --> 01:03:12,900
أنا بخير

484
01:03:14,600 --> 01:03:16,200
قلت أنا بخير

485
01:03:23,400 --> 01:03:25,700
أنتم تحبون هذا، أليس كذلك؟

486
01:03:27,600 --> 01:03:30,000
أنتم تحبون مذاقه

487
01:03:32,100 --> 01:03:34,200
تحبون مذاق الدم

488
01:03:41,900 --> 01:03:43,300
لقد كانت على حق

489
01:03:46,700 --> 01:03:48,700
سوف نموت جميعنا هنا

490
01:03:48,700 --> 01:03:51,500
لا. سوف نخرج من هنا

491
01:03:51,500 --> 01:03:53,000
جميعنا

492
01:04:36,600 --> 01:04:39,200
كابلان، هل أنت بخير؟

493
01:04:55,300 --> 01:04:56,900
!يا إلهي

494
01:05:06,900 --> 01:05:08,700
! تمسك

495
01:05:20,500 --> 01:05:23,200
ساعده-
لا أستطيع-

496
01:05:24,200 --> 01:05:26,500
ماذا تنتظرين؟-
!لا أستطيع التصويب-

497
01:05:30,500 --> 01:05:31,600
! لا يمكنني الرؤية-

498
01:05:37,500 --> 01:05:40,400
!كابلان، اصعد للأعلى-
اصعد هناك-

499
01:05:40,400 --> 01:05:42,800
!لقد اقتربت... استمر

500
01:05:42,800 --> 01:05:45,500
!هيا ! هيا-
!يمكنك فعلها-

501
01:05:47,100 --> 01:05:48,600
! لقد نجحت

502
01:05:48,600 --> 01:05:51,300
!حسناً، كابلان-
!ابق مكانك-

503
01:05:51,300 --> 01:05:53,500
تمسك... سوف نجلبك الى هنا

504
01:05:53,500 --> 01:05:57,400
اقطع هذا السلك و اقذفه اليه... بعد
ذلك يمكننا أن نأتي به الى هنا

505
01:05:57,400 --> 01:05:58,800
! تمسك

506
01:06:04,700 --> 01:06:06,200
! يا له من حظ

507
01:06:09,300 --> 01:06:10,600
عليكم أن تذهبوا من هنا

508
01:06:16,200 --> 01:06:18,800
.لن نتركك هنا-
.بلى ستفعلون-

509
01:06:20,300 --> 01:06:23,200
لا يمكنكم أن تقتلوا كل هذه المخلوقات

510
01:06:23,200 --> 01:06:26,000
و أنا لن أذهب الى أي مكان

511
01:06:26,000 --> 01:06:28,800
! أريدكم أن تذهبوا. الآن

512
01:06:28,800 --> 01:06:30,000
أرجوكم

513
01:06:30,000 --> 01:06:31,900
قوموا بذلك

514
01:06:33,600 --> 01:06:35,900
! قوموا بذلك الآن

515
01:06:35,900 --> 01:06:37,200
أرجوكم

516
01:06:38,500 --> 01:06:39,900
! ارحلوا

517
01:07:07,700 --> 01:07:10,600
يجب أن تعملوا حتى تحصلوا
!على وجبتكم

518
01:07:42,300 --> 01:07:43,600
.هيا

519
01:07:52,700 --> 01:07:56,000
أعطني يدك... أعلى فوق كتفي

520
01:07:56,000 --> 01:07:58,400
!جاهزون! ها نحن نمضي

521
01:08:39,700 --> 01:08:41,700
...عندما أخرج من هنا

522
01:08:43,100 --> 01:08:45,200
أظن أنني سأحصل على مركز

523
01:08:45,200 --> 01:08:48,700
أجل. ربما أردت أن تنظف نفسك أولا

524
01:08:57,400 --> 01:08:58,800
.انتظر

525
01:09:04,300 --> 01:09:05,700
هل أنت بخير؟

526
01:09:52,600 --> 01:09:55,500
الأزرق يحتوي على الفيروس ، الأخضر
حتوي على المضاد للفيروس

527
01:10:00,400 --> 01:10:03,000
هناك علاج-
عن ماذا تتحدثين؟-

528
01:10:03,800 --> 01:10:05,400
هناك علاج-

529
01:10:06,500 --> 01:10:08,900
يمكن عكس عمل الفيروس

530
01:10:10,300 --> 01:10:11,800
! هناك علاج

531
01:10:11,800 --> 01:10:13,800
!سوف تكوني بخير

532
01:10:14,700 --> 01:10:16,600
بدأت أقلق

533
01:10:24,400 --> 01:10:26,800
T-virus هنا يحتفظون بـ

534
01:10:28,600 --> 01:10:30,500
كيف تعرفين كل ذلك؟

535
01:10:33,400 --> 01:10:35,300
لأنني كنت أحاول سرقتهم

536
01:10:38,500 --> 01:10:40,400
لقد كنت على علاقة بأختك

537
01:10:42,800 --> 01:10:45,000
لقد خنتيها-
لم أفعل-

538
01:10:45,000 --> 01:10:48,000
.أنت تسببت بكل هذا-
.لا أستطيع التذكر-

539
01:10:48,000 --> 01:10:49,600
.الحقيقة

540
01:10:49,600 --> 01:10:52,400
لا أستطيع تذكر حقيقة ما جرى

541
01:11:26,000 --> 01:11:27,400
! لا أفهم

542
01:11:30,700 --> 01:11:31,800
لقد اختفوا

543
01:11:32,900 --> 01:11:34,300
انهم ليسوا هنا

544
01:11:36,100 --> 01:11:37,600
لا أستطيع

545
01:11:38,700 --> 01:11:40,100
لا أستطيع

546
01:11:40,100 --> 01:11:41,600
لقد انتهى

547
01:11:50,200 --> 01:11:52,300
يمكنني مساعدتكم في الحصول
على الفيروس

548
01:11:52,300 --> 01:11:55,900
،اتستطيع الدخول الى شيفرات سرية
رصد الخطط و الأعمال

549
01:11:57,300 --> 01:11:59,400
لكن سيكون هناك ثمن

550
01:11:59,400 --> 01:12:01,500
ما هو؟

551
01:12:01,500 --> 01:12:06,400
عليكم أن تعدون بأنكم ستحطمون هذه الشركة

552
01:12:24,300 --> 01:12:26,500
سبينس؟

553
01:12:45,200 --> 01:12:47,300
شكرا لك

554
01:12:57,200 --> 01:12:58,200
سبينس؟

555
01:13:23,300 --> 01:13:27,100
ما زلنا نستطيع الخروج من هنا... تعال معي

556
01:13:29,700 --> 01:13:33,000
لدينا كل شيء في الخارج

557
01:13:33,000 --> 01:13:34,900
المال بانتظارنا

558
01:13:35,700 --> 01:13:38,800
لن تصدقي كم يبلغ

559
01:13:38,800 --> 01:13:42,400
...أهكذا تفكر
جميع أحلامي ستصبح حقيقة؟

560
01:13:43,400 --> 01:13:44,900
أرجوك

561
01:13:44,900 --> 01:13:47,900
لا أرغب في قتلك

562
01:13:47,900 --> 01:13:50,500
ربما تحتاج الى الذخيرة

563
01:13:51,900 --> 01:13:54,100
تراجعوا

564
01:13:58,300 --> 01:14:00,600
لن آهتم بأيّ جزء هنا

565
01:14:00,600 --> 01:14:02,700
...حسناً، لكن لا يمكنكم فقط

566
01:14:03,500 --> 01:14:05,600
غسل أيديكم من هذا

567
01:14:05,600 --> 01:14:08,600
.كلانا كان يعمل لحساب نفس الشركة
.كنت تعلمين ماذا يفعلون

568
01:14:08,600 --> 01:14:11,300
كنت أحاول ايقافهم

569
01:14:12,800 --> 01:14:14,200
...أتصدقين هذا

570
01:14:15,800 --> 01:14:17,300
... أناس مثلهم

571
01:14:17,300 --> 01:14:19,700
سوف يغيرون أي شيء

572
01:14:22,100 --> 01:14:23,400
... لا شيء

573
01:14:23,400 --> 01:14:26,200
يغيرون أي شيء

574
01:14:28,100 --> 01:14:29,700
... أي هو

575
01:14:30,900 --> 01:14:32,400
المصل المضاد؟

576
01:14:33,100 --> 01:14:34,500
...إنه في القطار

577
01:14:36,400 --> 01:14:38,100
...حيث وجدتموني

578
01:14:39,400 --> 01:14:42,400
كنت على بعد خطوات من الخارج

579
01:14:43,700 --> 01:14:46,200
كنت على وشك فعلها

580
01:14:48,200 --> 01:14:53,500
لم أكن أعلم أن الكمبيوتر لديه
نظام دفاعي خارج الخلية

581
01:14:55,200 --> 01:14:57,900
في الداخل أو الخارج؟

582
01:14:57,900 --> 01:14:59,700
... في الداخل

583
01:14:59,700 --> 01:15:01,300
أو الخارج؟

584
01:15:01,300 --> 01:15:02,900
...لا أعلم ماذا يوجد

585
01:15:04,200 --> 01:15:05,200
لكن انتهى الأمر

586
01:15:12,100 --> 01:15:13,300
...الى الخلف

587
01:15:16,000 --> 01:15:17,700
تراجعوا

588
01:15:29,000 --> 01:15:31,000
لقد افتقدتك

589
01:15:40,500 --> 01:15:42,800
صديقة غبية

590
01:15:42,800 --> 01:15:45,200
لقد عطل نظام الاقفال في الخارج

591
01:15:46,300 --> 01:15:50,100
لا أصدق أن هذا الحقير سينجو

592
01:15:50,100 --> 01:15:51,900
لا أعتقد ذلك

593
01:15:54,600 --> 01:15:57,700
أنا فعلاً فتاة سيئة جداً

594
01:16:57,600 --> 01:16:58,700
يا إلهي

595
01:17:14,500 --> 01:17:17,000
ما هذا؟

596
01:17:17,000 --> 01:17:19,800
أحد التجارب الأولى في الخلية

597
01:17:19,800 --> 01:17:23,800
مباشرة T-virus ينتج بواسطة حقن
في الأنسجة الحية

598
01:17:23,900 --> 01:17:26,900
النتيجة غير مستقرة

599
01:17:26,900 --> 01:17:30,900
حديث DNA الآن لقد تغذى على
وسوف يتطور

600
01:17:38,300 --> 01:17:41,000
يصبح أقوى ، أسرع صياد

601
01:17:42,000 --> 01:17:43,100
رائع

602
01:17:44,200 --> 01:17:47,300
،إذا كنت تعلمين أنه طلبق
لماذا لم تحذرينا من قبل؟

603
01:17:48,300 --> 01:17:51,400
لأنها كانت تحتفظ به لنا

604
01:17:52,500 --> 01:17:53,700
أليس هذا صحيح؟

605
01:17:53,700 --> 01:17:57,200
لم أكن أعتقد أنه يمكنكم
الوصول الى هذا البعد

606
01:17:57,200 --> 01:17:58,800
بدون الاصابة بالفيروس

607
01:17:58,800 --> 01:18:02,400
لماذا لم تخبرينا عن المصل
المضاد للفيروس؟

608
01:18:02,400 --> 01:18:04,500
بعد هذه المدة من الإصابة به

609
01:18:04,500 --> 01:18:06,800
لا يوجد ضمان أنه سيؤدي عمله

610
01:18:08,400 --> 01:18:12,200
لكن هناك فرصة ، صحيح؟

611
01:18:12,200 --> 01:18:14,600
أنا لا أعتمد على الفرص

612
01:18:22,700 --> 01:18:24,000
تباً

613
01:18:35,200 --> 01:18:36,800
لا ضغوط

614
01:18:36,800 --> 01:18:40,100
أنتم بحاجة الى الشيفرة السرية
للخروج من هنا

615
01:18:40,100 --> 01:18:45,300
أستطيع أن أعطيكم إياها، لكن
عليكم أن تقوموا بشيء لأجلي

616
01:18:45,300 --> 01:18:48,300
ماذا تريدين؟-
أحد أفراد مجموعتكم مصاب-

617
01:18:48,300 --> 01:18:51,300
حياتها مقابل شيفرية الخروج السرية

618
01:18:51,300 --> 01:18:54,300
المصل المضاد على المنصة

619
01:18:54,300 --> 01:18:56,700
!إنه هناك-
أنا آسفة-

620
01:18:56,700 --> 01:18:59,300
إنّها مخاطرة لا أقدر أن أجازف

621
01:19:02,500 --> 01:19:03,500
إنها على حق

622
01:19:04,300 --> 01:19:05,400
أنها الطريقة الوحيدة

623
01:19:05,400 --> 01:19:07,500
عليكم قتلي

624
01:19:11,100 --> 01:19:13,700
و إلا سنموت جميعنا هنا

625
01:19:20,800 --> 01:19:22,400
الزجاج مدعم

626
01:19:22,400 --> 01:19:24,600
لكنه لن يتحمل للأبد

627
01:19:28,900 --> 01:19:30,800
.قومي بذلك-
.لا-

628
01:19:30,800 --> 01:19:32,400
انهضي-
قومي بذلك-

629
01:19:32,400 --> 01:19:34,500
راين ، أرجوك انهضي-
اقتليني-

630
01:19:34,500 --> 01:19:36,900
ليس لديك وقت كاف لتقرري-
انهضي، أرجوك-

631
01:19:36,900 --> 01:19:39,600
ليس لديك خيار-
اقتليها-

632
01:19:39,600 --> 01:19:42,300
اقتليها الآن... ليس لديك أي خيار

633
01:19:42,300 --> 01:19:45,200
!قومي بذلك الآن-
لا أستطيع-

634
01:19:45,200 --> 01:19:47,000
أرجوك-
قومي بذلك-

635
01:19:47,000 --> 01:19:48,500
اقتليها-
قومي بذلك-

636
01:19:48,500 --> 01:19:50,100
!اقتليها الآن

637
01:19:53,300 --> 01:19:54,200
!اقتليها

638
01:20:24,300 --> 01:20:27,500
،العاهرة لن تفتح الباب
لذا علي أن أتصرف

639
01:20:29,900 --> 01:20:30,800
تحرك

640
01:20:39,700 --> 01:20:41,800
ما هذا؟

641
01:20:41,800 --> 01:20:43,700
إنها قصة طويلة

642
01:21:02,800 --> 01:21:04,300
أخبرنا بها

643
01:21:05,300 --> 01:21:07,400
سوف أحضر الفيروس

644
01:21:42,900 --> 01:21:44,800
أنا فعلاً أفتقدك

645
01:21:50,500 --> 01:21:51,900
حسناً، نحن الآن في العمل

646
01:21:53,400 --> 01:21:54,500
الطاقة القصوى

647
01:21:55,200 --> 01:21:56,700
! نحن نغادر

648
01:22:13,700 --> 01:22:16,600
لا أريد أن أصبح واحدة منهم

649
01:22:19,400 --> 01:22:22,200
أسير بدون روح

650
01:22:24,000 --> 01:22:26,100
لن تصبحي كذلك

651
01:22:26,100 --> 01:22:28,100
...عندما يأتي الوقت

652
01:22:29,500 --> 01:22:31,700
سوف تهتمين بالأمر

653
01:22:33,600 --> 01:22:35,600
لن يموت أحد بعد الآن

654
01:22:37,600 --> 01:22:38,900
حسناً

655
01:22:47,700 --> 01:22:49,200
هنا

656
01:23:52,700 --> 01:23:54,300
أنا لم أمت بعد

657
01:23:55,600 --> 01:23:58,000
أظنّ أنّني سأرجع ذلك

658
01:24:01,500 --> 01:24:03,800
أستطيع تقبيلك

659
01:24:08,100 --> 01:24:09,900
ماذا يجرى في الخلف؟

660
01:24:22,100 --> 01:24:26,100
!دعنا نخرج من هنا-
!أسرع، سننزله على القضبان-

661
01:25:42,500 --> 01:25:44,500
! افتح الأبواب

662
01:26:07,600 --> 01:26:09,400
! افتح الأبواب

663
01:26:09,400 --> 01:26:10,800
! الآن

664
01:27:55,600 --> 01:27:58,200
لقد فشلت، جميعهم

665
01:28:00,900 --> 01:28:02,300
لقد فشلت

666
01:28:04,200 --> 01:28:05,700
استمعي لي

667
01:28:05,700 --> 01:28:08,400
لا يوجد شيء آخر يمكننا القيام به

668
01:28:08,400 --> 01:28:10,900
الشركة هي المذنبة بهذا الأمر، ليس أنت

669
01:28:10,900 --> 01:28:13,500
و لدينا الدليل على ذلك

670
01:28:13,500 --> 01:28:15,700
بهذه الطريقة شركة المظلة لن

671
01:28:16,800 --> 01:28:18,200
تستطيع الهروب

672
01:28:22,000 --> 01:28:23,200
ما هذا؟

673
01:28:26,000 --> 01:28:28,600
أنت مصاب، لا تقلق ستصبح بخير

674
01:28:28,600 --> 01:28:30,000
لن أفقدك

675
01:28:38,400 --> 01:28:39,800
! النجدة

676
01:28:39,800 --> 01:28:41,900
ساعدوه... ماذا تفعلون؟

677
01:28:55,700 --> 01:28:57,700
إنه يتبدل

678
01:28:59,500 --> 01:29:02,400
(Nemesis) أريده في برنامج النيميسيس

679
01:29:05,900 --> 01:29:07,300
ابتعد

680
01:29:08,600 --> 01:29:09,800
ماذا يحدث؟

681
01:29:35,300 --> 01:29:36,800
ضعوها في منطقة الحجر الصحي

682
01:29:36,800 --> 01:29:39,900
مراقبة دقيقة مع فحص كامل للدم

683
01:29:41,900 --> 01:29:44,500
لنر اذا كانت مصابة بالفيروس

684
01:29:44,500 --> 01:29:46,900
خذها الى مركز أبحاث مدينة الراكون

685
01:29:48,000 --> 01:29:50,000
ثم اجمع الفريق من جديد

686
01:29:50,000 --> 01:29:52,600
سوف نعيد افتتاح الخلية

687
01:29:52,600 --> 01:29:55,100
أريد أن أعرف ماذا جرى في الأسفل

688
01:29:56,500 --> 01:29:58,500
!قم بذلك

689
01:31:09,900 --> 01:31:11,300
من هنا؟

690
01:31:14,200 --> 01:31:15,600
! دعوني أخرج

691
01:31:16,700 --> 01:31:18,100
! دعوني أخرج

692
01:31:19,400 --> 01:31:21,400
من هنا؟

693
01:31:21,600 --> 01:33:49,000
ترجمة
Aliee Star

