1
00:01:17,100 --> 00:01:23,800
Yaadein group تـــرجمة
Bollywood World / منتديـــات شبكة الإقـــلاع

2
00:03:40,000 --> 00:03:41,400
مرحباً بك في  مدرسة الملك إدوارد

3
00:03:41,500 --> 00:03:42,600
شكراً لكِ

4
00:03:43,400 --> 00:03:45,300
..شكراً لك يا سيد آمول

5
00:03:45,500 --> 00:03:47,000
لإمضاء وقتك الثمين معنا

6
00:03:47,100 --> 00:03:50,000
لا  .. إنه من دواعي سروري

7
00:03:50,300 --> 00:03:52,100
أبارك لك بمناسبة إتمام خمسون سنة

8
00:03:52,200 --> 00:03:53,200
شكراً جزيلاً لك

9
00:03:53,400 --> 00:03:54,500
تعالي

10
00:03:54,800 --> 00:03:55,800
إنتظري هنا

11
00:03:56,100 --> 00:03:59,000
لقد أقمنا منافسات (مستقبل الهند) هذه السنة

12
00:03:59,300 --> 00:04:02,000
جميع أعين العالم تنظر للهند

13
00:04:02,300 --> 00:04:03,400
إنه زمن الهند

14
00:04:03,500 --> 00:04:05,300
جميع أعين العالم تنظر للهند

15
00:04:05,500 --> 00:04:09,600
نود أن نرى مستقبل الهند بأعين أبناءنا

16
00:04:09,800 --> 00:04:11,900
صحيح.. لقد أخبرتني بهذا
إني أتحرق شوقاً لرؤية ذلك

17
00:04:12,900 --> 00:04:14,000
أهذا هو؟
نعم-

18
00:04:15,800 --> 00:04:20,300
''لآلئ جميلة''

19
00:04:20,400 --> 00:04:21,700
!واو

20
00:04:21,900 --> 00:04:22,900
..حتى لا نهدر وقتك

21
00:04:23,000 --> 00:04:24,500
..إختار أعضاء هيئة التدريس خمسة

22
00:04:25,000 --> 00:04:28,200
من أجمل الأعمال
كلا, أود أن أراهم جميعاً-

23
00:04:28,500 --> 00:04:36,800
"لآلئ جميلة"
"صورة المستقبل"

24
00:04:37,600 --> 00:04:41,600
''إسمع بعينيك''

25
00:04:41,900 --> 00:04:49,800
"إستمع إلى لحن المستقبل.. إختر المستقبل"

26
00:04:50,300 --> 00:04:55,000
''إن العالم جميل''

27
00:04:55,500 --> 00:04:59,300
''لآلئ جميلة''

28
00:04:59,600 --> 00:05:03,400
"صورة المستقبل"

29
00:05:03,600 --> 00:05:14,600
"إستمع إلى لحن المستقبل.. إختر المستقبل"

30
00:05:15,500 --> 00:05:19,400
''إن العالم جميل''

31
00:05:20,100 --> 00:05:27,600
''لآلئ جميلة''

32
00:05:27,900 --> 00:05:31,700
"صورة المستقبل"

33
00:05:31,900 --> 00:05:35,700
"لآلئ جميلة"
"صورة المستقبل"

34
00:05:36,200 --> 00:05:40,100
أيها الطلاب .. مرحباً بكم في حفل جائزة
(مستقبل الهند)

35
00:05:42,200 --> 00:05:44,900
بإستطاعتي منح هذه الجائزة بصفتي مديراً

36
00:05:45,300 --> 00:05:46,600
من أكبر مني؟

37
00:05:47,900 --> 00:05:49,200
..لكن, لا

38
00:05:49,700 --> 00:05:51,200
..لنجعل هذه الجائزة ذات قيمةٍ أعلى

39
00:05:51,400 --> 00:05:53,300
..من المهم أن تتلقاها من

40
00:05:53,500 --> 00:05:56,200
أشخاص برزوا في ذلك المجال

41
00:05:56,600 --> 00:06:00,900
فينبغي أن تتسلم كأس الكريكت من مدرب الكريكت

42
00:06:01,100 --> 00:06:03,700
..وبالمثل, يجب أن تتسلم جائزة (مستقبل الهند) من

43
00:06:03,900 --> 00:06:06,600
النائب السيد آمول آرتي

44
00:06:08,200 --> 00:06:12,100
أرحب بواحد من أحدث النواب سناً وأكثرهم ذكاءً

45
00:06:12,200 --> 00:06:16,300
رجل ذا رؤية ثاقبة السيد آمول آرتي

46
00:06:16,600 --> 00:06:20,700
شكراً لك

47
00:06:24,800 --> 00:06:26,200
مرحباً

48
00:06:27,100 --> 00:06:28,200
أود أن ألتحق بمدرستكم

49
00:06:30,300 --> 00:06:32,000
هل تسمح بذلك يا سيدي؟

50
00:06:32,500 --> 00:06:33,600
..أعلم أنكم مكتملي العدد

51
00:06:33,700 --> 00:06:36,700
لكن إكتشفت مقعد شاغر

52
00:06:37,300 --> 00:06:39,100
..إنكم محظوظون جداً

53
00:06:39,300 --> 00:06:41,500
كونكم تدرسون في هذه المدرسة

54
00:06:42,600 --> 00:06:45,100
فقد إحتلت المركز الأول على مستوى الدولة
منذ السبع سنوات الأخيرة

55
00:06:49,400 --> 00:06:50,600
ولاعبو فريقكم للكريكت الذين لم يتجاوزو
..الخامسة عشر لم يسمحوا

56
00:06:50,700 --> 00:06:53,100
للآخرين بالفوز خلال آخر خمس سنوات

57
00:06:55,400 --> 00:06:58,000
يقف معلميكم بينما أنتم جالسون

58
00:07:00,100 --> 00:07:03,600
..إني أحسدكم بالفعل
أريد أن ألتحق بالمدرسة

59
00:07:04,000 --> 00:07:05,200
..ليس لمجرد أن أكون بحالٍ أفضل

60
00:07:05,300 --> 00:07:09,400
بل لأتطلع للمستقبل مثلكم جميعاً

61
00:07:09,900 --> 00:07:14,800
خبى بريق تطلعاتي مقارنةً بتلطعاتكم للهند

62
00:07:15,200 --> 00:07:16,800
يا لها من أفكارٍ عميقة

63
00:07:16,900 --> 00:07:17,900
اليوم

64
00:07:18,400 --> 00:07:19,900
جميعكم فائزون

65
00:07:21,300 --> 00:07:22,800
..لكن

66
00:07:23,000 --> 00:07:25,200
..هناك مشارك واحد في هذه المنافسة

67
00:07:26,600 --> 00:07:29,500
..جعلني أعتقد بأن هذه المدرسة محظوظة

68
00:07:30,900 --> 00:07:32,200
..محظوظة

69
00:07:32,400 --> 00:07:35,300
بمفكرٍ كهذا من طلابها

70
00:07:41,600 --> 00:07:42,700
كرة بيضاء

71
00:07:44,200 --> 00:07:45,400
هذه الهند

72
00:07:46,500 --> 00:07:47,800
لم تفهموا؟

73
00:07:49,500 --> 00:07:50,900
..منذ زمنٍ بعيد وجميعنا يفكر

74
00:07:51,100 --> 00:07:54,200
هذا منزلي , وذلك منزلك

75
00:07:55,800 --> 00:07:57,600
هذه مدينتي , وتلك مدينتك

76
00:07:58,400 --> 00:08:00,300
..منطفتي, منطقتك

77
00:08:00,500 --> 00:08:02,800
..دولتي, دولتك

78
00:08:03,000 --> 00:08:06,200
ما لدي وما لديك
هذه مشكلة العالم الكبرى

79
00:08:08,000 --> 00:08:10,200
لقد قضى الطالب على هذه المشكلة

80
00:08:11,100 --> 00:08:14,800
..إعتبار العالم بأكمله كموطنك

81
00:08:15,000 --> 00:08:18,500
..والإهتمام به

82
00:08:19,500 --> 00:08:20,600
!ياله من فكر

83
00:08:21,500 --> 00:08:23,400
أتمنى أن نفكر جميعاً بهذه الطريقة

84
00:08:24,300 --> 00:08:25,800
يا له من عالمٍ سنخلقه

85
00:08:29,800 --> 00:08:30,900
من صنع هذه؟

86
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
!أورو

87
00:08:37,900 --> 00:08:45,500
أورو.. أورو

88
00:08:52,100 --> 00:08:54,100
أورو
أدخل-

89
00:09:23,100 --> 00:09:24,200
!أورو

90
00:09:49,200 --> 00:09:50,300
مرحباً

91
00:10:09,500 --> 00:10:11,100
إنها حالة نادرة جداً

92
00:10:12,600 --> 00:10:15,300
هل سمعتِ بـمرض الشيخوخة المبكرة؟

93
00:10:17,000 --> 00:10:20,200
أورو طفل يبلغ من العمر إثني عشر سنة

94
00:10:21,000 --> 00:10:25,200
..بسبب هذه الحالة
يبدو وكأنه في الستين أو السبعين من عمره

95
00:10:26,200 --> 00:10:29,300
إنه ذكي جداً ومبدع في الثانية عشر من عمره

96
00:10:30,400 --> 00:10:33,600
لكنه -للأسف - مصاب بهذا المرض النادر جداً

97
00:10:52,800 --> 00:10:53,800
يا طبيبة

98
00:10:54,700 --> 00:10:55,900
تهاني, إنه صبي

99
00:10:56,100 --> 00:10:58,800
شكراً لكِ يا طبيبة - طفل بكامل صحته-
شكراً جزيلاً لك-

100
00:11:01,900 --> 00:11:05,200
!تذوق قليلاً منه.. أنت

101
00:11:05,400 --> 00:11:08,900
أمي
إنه لذيذ جداً. إنهض-

102
00:11:10,900 --> 00:11:12,000
مرحباً يا أمي

103
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
"أنظري يافيديا, لقد رفض أن يأكل الـ"خويشدي

104
00:11:15,100 --> 00:11:17,100
..يقول بأنه طعام المرضى

105
00:11:17,200 --> 00:11:19,500
..طعام ممل

106
00:11:20,300 --> 00:11:22,300
!إنه يريد طعام متبل

107
00:11:24,100 --> 00:11:26,100
أحضري طبق آخر يا أمي
سآكل أنا أيضاً

108
00:11:43,700 --> 00:11:44,700
توقفي يا أمي , توقفي

109
00:11:48,600 --> 00:11:49,700
أنظري

110
00:11:49,800 --> 00:11:50,900
ما هذا؟

111
00:11:51,900 --> 00:11:55,000
أنا مستقبل الهند

112
00:11:55,200 --> 00:11:56,200
ماذا تعني؟

113
00:11:57,300 --> 00:11:59,100
لقد سرقتها من غرفة المعلمين

114
00:11:59,500 --> 00:12:00,900
صبغتها باللون الأبيض

115
00:12:01,300 --> 00:12:02,500
لم يكن هناك لون آخر

116
00:12:03,400 --> 00:12:06,200
..ولا يوجد قلم لأرسم خارطة

117
00:12:06,500 --> 00:12:08,800
فرغبت أن تكون هكذا , ذهبت إلى المرحاض
ثم فزت بأول جائزة

118
00:12:09,900 --> 00:12:11,900
إذاً, كانت حظاً؟

119
00:12:12,900 --> 00:12:13,900
كلا
لا؟-

120
00:12:14,000 --> 00:12:15,100
ليست حظاً
إذاً؟-

121
00:12:17,900 --> 00:12:22,200
..كان هناك بعضاً من الفكر
..في مكانٍ ما

122
00:12:23,800 --> 00:12:24,800
من سلمك الجائزة؟

123
00:12:25,000 --> 00:12:28,300
أحد أعضاء البرلمان.. شئ ما .. شخص ما

124
00:12:28,400 --> 00:12:30,600
شخص ما .. شئ ما

125
00:12:30,800 --> 00:12:32,700
رائع! لنأكل ونحتفل

126
00:12:34,700 --> 00:12:36,400
يا أمي .. أمي

127
00:12:37,200 --> 00:12:39,900
لا طعم له .. إنه ممل جداً

128
00:12:41,100 --> 00:12:42,400
أريد فلفل

129
00:12:42,500 --> 00:12:44,400
..أنت تعلم يا أورو

130
00:12:44,600 --> 00:12:47,500
ستصاب بضيق التنفس في غضون دقيقتين
ثم قناع الأكسجين خلال ثلاث دقائق

131
00:12:47,700 --> 00:12:49,600
وأربع حقن في أربع دقائق

132
00:12:49,800 --> 00:12:51,400
هنا.. هنا.. أرنبة.. أرنبة

133
00:12:51,600 --> 00:12:53,000
..حسناً, حسناً

134
00:12:53,300 --> 00:12:54,400
حسناً

135
00:12:56,100 --> 00:12:57,200
لكن أريد الفلفل

136
00:12:58,900 --> 00:13:00,300
أنظر, أنا آكل أيضاً

137
00:13:02,300 --> 00:13:03,700
رائع

138
00:13:03,900 --> 00:13:06,500
كلي.. كلي.. فأنتِ طبيبة

139
00:13:07,100 --> 00:13:09,500
بالطبع , ستحبين طعام المشفى

140
00:13:09,600 --> 00:13:10,900
لايوجد فلفل في المنزل

141
00:13:13,100 --> 00:13:14,100
إذاً أحضري بعضاً من المخللات

142
00:13:14,300 --> 00:13:16,300
لقد رأيتها في الثلاجة

143
00:13:16,500 --> 00:13:18,300
لقمة صغيرة فقط يا أورو؟

144
00:13:18,300 --> 00:13:19,600
أحضريها أولاً

145
00:13:30,600 --> 00:13:31,700
ما لأمر؟

146
00:13:32,500 --> 00:13:34,900
لماذا لم تأكلي؟
لقد قلتِ أن الطعام أعجبكِ

147
00:13:35,700 --> 00:13:36,700
أنهيه

148
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
!أورو

149
00:13:41,100 --> 00:13:42,200
كل هذا لأجل صحتك يا أورو

150
00:13:57,000 --> 00:13:59,600
فعلت ذلك إهتماماً بصحتك

151
00:14:00,100 --> 00:14:03,300
يُسمح لكِ بتناول الطعام المتبل, أليس كذلك؟

152
00:14:04,500 --> 00:14:06,300
..فلمَ هذه

153
00:14:06,300 --> 00:14:12,100
التضحيات التي لاداعي لها طوال الوقت

154
00:14:13,400 --> 00:14:14,500
من أجلي؟

155
00:14:23,800 --> 00:14:24,900
لا

156
00:14:30,400 --> 00:14:31,900
هل آكله؟
لا؟-

157
00:14:37,200 --> 00:14:38,200
أتريد؟

158
00:14:59,900 --> 00:15:01,000
عمتِ مساءً

159
00:15:01,200 --> 00:15:02,200
عمتِ مساءً أمي

160
00:15:06,400 --> 00:15:09,100
أهو طفل في الثانية عشر , أم مسن يبلغ سبعين عاماً؟

161
00:15:09,300 --> 00:15:14,200
يدرس هذا العجيب في مدرسة الملك إدوارد في لكنو

162
00:15:14,500 --> 00:15:19,400
..أذهل الجميع , ومن ضمنهم

163
00:15:19,700 --> 00:15:23,400
النائب آمول آرتي

164
00:15:34,500 --> 00:15:35,500
آمول

165
00:15:37,400 --> 00:15:38,500
فيديا

166
00:15:47,700 --> 00:15:52,400
''أينما أستدير مصادفةً''

167
00:15:53,200 --> 00:15:58,900
''إرتبطت بشخصٍ ما مصادفةً''

168
00:15:59,300 --> 00:16:04,600
''لمَ أنا مضطربة في كل لحظة؟''

169
00:16:05,100 --> 00:16:10,000
لمَ أنا مقيدة به؟"
"لمَ كنت مضطربة؟

170
00:16:10,600 --> 00:16:15,800
''لماذا إرتبطت به وأصبحت مضطربة بمحض الصدفة؟''

171
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
''أينما أستدير مصادفةً''

172
00:16:19,700 --> 00:16:25,400
''إرتبطت بشخصٍ ما مصادفةً''

173
00:16:48,800 --> 00:16:53,400
"إني أسير مصادفةً بلا قيود"

174
00:16:54,600 --> 00:16:59,000
"ألتقي به مصادفةً في أي طريق أسلكه"

175
00:17:00,600 --> 00:17:06,100
"إني أسير مصادفةً بلا قيود"

176
00:17:06,400 --> 00:17:11,900
"ألتقي به مصادفةً في أي طريق أسلكه"

177
00:17:12,300 --> 00:17:15,300
"لماذا إرتبطت به وأصبحت مضطربة بمحض الصدفة؟ "

178
00:17:15,600 --> 00:17:17,600
''أينما أستدير مصادفةً''

179
00:17:18,000 --> 00:17:23,500
''لماذا إرتبطت به وأصبحت مضطربة بمحض الصدفة؟''

180
00:17:24,000 --> 00:17:27,000
"لماذا قابلته؟ لماذا شعرت بالسعادة؟"

181
00:17:27,200 --> 00:17:29,100
''لماذا خرجت معه؟''

182
00:17:29,900 --> 00:17:34,900
"لماذا كنت سعيدة؟ لماذا تغيرت؟ لماذا تقيدت به"

183
00:17:35,300 --> 00:17:41,500
"لماذا قابلته وتقيدت به صدفةً؟"

184
00:17:41,900 --> 00:17:43,800
''أينما أستدير مصادفةً''

185
00:17:44,500 --> 00:17:49,800
''لماذا إرتبطت  به وأصبحت مضطربة؟''

186
00:17:50,100 --> 00:17:54,900
''لماذا إرتبطت  به وأصبحت مضطربة بمحض الصدفة؟''

187
00:17:55,200 --> 00:17:58,400
''أينما أستدير مصادفة''

188
00:17:59,100 --> 00:18:04,900
''إرتبطت بشخصٍ ما مصادفةً''

189
00:18:07,100 --> 00:18:08,200
لا أستطيع يا فيديا

190
00:18:12,500 --> 00:18:15,300
علي أن أكمل الماجستير بعد الإنتهاء من دراستي السياسية

191
00:18:16,900 --> 00:18:18,500
أعني أننا قد تحدثنا عن هذا الأمر

192
00:18:19,700 --> 00:18:23,300
أريد أن ألتحق بالسياسة
و أعمل بجانب والدي

193
00:18:24,000 --> 00:18:26,700
أريد أن أتعلم من خبرته السياسية التي تبلغ 22 سنة

194
00:18:29,400 --> 00:18:31,100
أريد أن أغيرتفكيردولتنا

195
00:18:31,200 --> 00:18:32,700
أريد أن أغير النظام

196
00:18:35,300 --> 00:18:38,900
أريد أن أثبت للعالم أن (سياسة) ليست كلمة سيئة

197
00:18:41,900 --> 00:18:45,300
العائلة.. الزواج.. الأطفال

198
00:18:45,500 --> 00:18:47,300
لا أفهم هذه المصطلحات إطلاقاً

199
00:18:50,300 --> 00:18:52,000
فكري ملياً بنفسكِ أيضاً

200
00:18:52,400 --> 00:18:53,800
ألا تريدين أن تنهي دراستكِ؟

201
00:18:54,700 --> 00:18:56,000
ألستِ تريدين أن تكوني طبيبة؟

202
00:18:56,500 --> 00:18:58,500
..من أجل هذا

203
00:18:58,700 --> 00:19:01,900
لاتدمري وظيفتكِ

204
00:19:06,200 --> 00:19:07,200
..على أي حال

205
00:19:09,400 --> 00:19:11,100
..إننا منفعلين فحسب

206
00:19:11,800 --> 00:19:12,800
لنهدأ قليلاً

207
00:19:13,400 --> 00:19:15,700
سنعثر على طبيب ماهر

208
00:19:15,900 --> 00:19:19,000
سيكون الأمر على مايرام.. لن يعلم أحد

209
00:19:32,200 --> 00:19:33,200
أتعلم يا آمول؟

210
00:19:36,300 --> 00:19:38,700
إني على يقين أنك ستكون سياسي كبير

211
00:19:40,200 --> 00:19:46,700
أعدك ألا أقف أبداً في طريقك , وداعاً

212
00:19:47,200 --> 00:19:50,500
رائع! إنها تغادر
ألايمكن أن نتحدث بهذا الأمر يافيديا؟

213
00:19:51,400 --> 00:19:52,700
نتحدث؟

214
00:19:53,700 --> 00:19:55,700
سأتحدث.. لآخر مرة

215
00:19:57,200 --> 00:19:59,300
لتطمئن فحسب

216
00:20:01,200 --> 00:20:02,600
فقط لأخبرك

217
00:20:03,600 --> 00:20:06,100
أن هذه المشكلة ليست مشكلة بعد الآن

218
00:20:07,400 --> 00:20:08,600
..فيديا

219
00:20:08,700 --> 00:20:11,800
دعني أجد طبيب ماهر , وسنتحدث حينها

220
00:20:24,200 --> 00:20:25,300
..إذاً

221
00:20:26,700 --> 00:20:29,700
هل تريدين هذا الطفل أم لا؟

222
00:20:33,900 --> 00:20:37,800
ألستِ قلقة بشأني يا أمي؟

223
00:20:40,000 --> 00:20:42,400
هل تريدين هذا الطفل أم لا؟

224
00:20:43,100 --> 00:20:44,500
..إن الأمرليس بهذه البساطة يا أمي

225
00:20:45,100 --> 00:20:47,000
يتحتم علي أن أكون عملية

226
00:20:47,900 --> 00:20:49,200
أمامي ثلاث سنوات دراسية

227
00:20:51,000 --> 00:20:52,200
وبعدها, التدريب

228
00:20:52,200 --> 00:20:54,700
هل تريدين هذا الطفل أم لا؟

229
00:20:55,000 --> 00:20:56,200
..أم غير متزوجة

230
00:20:56,300 --> 00:20:58,300
في هذا المجتمع؟

231
00:20:58,500 --> 00:21:00,300
هل تريدين هذا الطفل أم لا؟

232
00:21:00,500 --> 00:21:02,700
من المستحيل التحدث معكِ يا أمي

233
00:21:02,900 --> 00:21:04,000
..فيديا

234
00:21:04,100 --> 00:21:06,100
كيف أقوم بتربية طفل بمفردي؟

235
00:21:06,200 --> 00:21:10,200
كنتِ في الثانية من عمرك حينما توفى والدكِ

236
00:21:13,000 --> 00:21:14,100
..كنت وحيدة تماماً

237
00:21:16,300 --> 00:21:18,200
على الأقل, أنا معكِ

238
00:21:21,900 --> 00:21:24,500
هل تريدين هذا الطفل أم لا؟

239
00:21:35,000 --> 00:21:39,300
نعم .. نعم

240
00:22:17,800 --> 00:22:19,100
..مرحباً
..آمول.. - فيديا-

241
00:22:19,300 --> 00:22:21,600
لقد تم حل مشكلتك, وداعاً

242
00:22:21,800 --> 00:22:23,100
إنتظري يا فيديا

243
00:22:24,300 --> 00:22:25,300
أريد أن أراكِ

244
00:22:26,400 --> 00:22:27,500
..سأراك يا آمول

245
00:22:30,000 --> 00:22:32,200
..عنما تصبح سياسي كبير

246
00:22:34,400 --> 00:22:35,700
سأراك في التلفاز

247
00:22:36,500 --> 00:22:37,600
..فيديا, فيديا

248
00:22:51,800 --> 00:22:57,000
''نعم, أشعر صددفةً بالسعادة مجدداً''

249
00:22:57,600 --> 00:23:02,600
''إرتبطت  صدفةً بشخص مجدداً''

250
00:23:03,500 --> 00:23:08,400
"شعرت بالسعادة في كل لحظة"
"كل لحظة, أشعر بالسعادة"

251
00:23:09,100 --> 00:23:14,200
"نعم, إرتبطت بشخص ما مجدداً"

252
00:23:14,700 --> 00:23:20,000
"نعم, أشعر صدفةً بالسعادة مجدداً"

253
00:23:20,300 --> 00:23:23,300
''نعم, أشعرصدفةً بالسعادة مجدداً''

254
00:23:24,000 --> 00:23:29,400
''ًإرتبطت صدفةً بشخص مجددا''

255
00:23:55,300 --> 00:23:56,400
ماذا؟

256
00:23:57,400 --> 00:23:58,400
!شيخوخة مبكرة

257
00:23:59,600 --> 00:24:00,900
هل سمعتِ عنه؟

258
00:24:01,100 --> 00:24:02,200
نعم.. بشكلٍ مبهم

259
00:24:04,200 --> 00:24:05,900
هناك عدة أنواع لهذا المرض

260
00:24:08,000 --> 00:24:11,700
لكنه بشكلٍ عام , خلل جيني نادر جداً

261
00:24:12,000 --> 00:24:14,100
يسبب شيخوخة متسارعة

262
00:24:14,400 --> 00:24:18,400
يكبر الطفل بمعدل أسرع من الطبيعي
بخمس إلى ست مرات

263
00:24:21,600 --> 00:24:23,400
هذا طفل في الثامنة

264
00:24:24,000 --> 00:24:25,800
يبدو كما لو أنه في الخمسين أوالستين

265
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
إنه في الحادية عشر
فيما يبدو في الستين أوالسبعين

266
00:24:30,700 --> 00:24:32,800
هذا يبلغ من العمرتسع سنوات

267
00:24:33,100 --> 00:24:36,700
يوجد فقط مابين أربعين إلى خمسين حالة مسجلة في العالم

268
00:24:37,000 --> 00:24:38,900
المصابين مثل الأطفال الطبيعيين ذهنياً

269
00:24:39,000 --> 00:24:41,100
..وهذه الأخبار السارة

270
00:24:41,300 --> 00:24:43,600
لكن كلما تقدم بهم العمر, إزدادت مشكلاتهم

271
00:24:44,200 --> 00:24:48,200
مشاكل في القلب والأوعية الدموية والكلى والبصر

272
00:24:48,400 --> 00:24:51,100
تساقط الشعر, شحوب الجلد

273
00:24:53,700 --> 00:25:00,000
في معظم الحالات, لايتجاوز عمرهؤلاء الأطفال 13-14 سنة

274
00:25:01,900 --> 00:25:04,800
ولايتوفرعلاج له

275
00:25:06,600 --> 00:25:10,300
..فيديا
هل أورو مصاب بالشيخوخة المبكرة؟-

276
00:25:27,600 --> 00:25:28,700
أمي
..مؤخرة-

277
00:25:28,800 --> 00:25:29,900
هذه أم

278
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
أما هذه مؤخرة.. مؤخرة

279
00:25:31,200 --> 00:25:32,800
مؤخرة.. مؤخرة

280
00:25:33,100 --> 00:25:38,100
''إلتقيت بشخص طيب السجايا مصادفةً''

281
00:25:38,900 --> 00:25:43,800
''شيئاً فشيئاً.. كبر مصادفةً''

282
00:25:44,100 --> 00:25:45,200
..مرحباً

283
00:25:45,700 --> 00:25:46,800
..مرحباً

284
00:25:47,100 --> 00:25:48,200
ابنكِ؟

285
00:25:48,300 --> 00:25:49,300
نعم

286
00:25:50,500 --> 00:25:51,600
!أنظري إليه

287
00:25:51,800 --> 00:25:52,800
ما هي مشكلته؟

288
00:25:54,500 --> 00:25:55,900
..إنه خلل في الكرموسومات

289
00:25:57,700 --> 00:25:59,700
..لكل إنسان شفرة وراثية

290
00:25:59,900 --> 00:26:02,700
وهي عبارة عن مجموعة الكرموسومات
A C G T

291
00:26:04,900 --> 00:26:10,500
..بسبب تغير جيني
CمحلTيحل الكرموسوم

292
00:26:11,100 --> 00:26:12,200
!إنه يُدعى أورو

293
00:26:13,700 --> 00:26:14,800
فتى محظوظ, أليس كذلك؟

294
00:26:15,400 --> 00:26:17,900
نعم.. وداعاً

295
00:26:18,300 --> 00:26:23,300
''إلتقيت بشخص طيب السجايا مصادفةً''

296
00:26:23,800 --> 00:26:29,100
''شيئاً فشيئاً.. كبر مصادفةً''

297
00:26:29,900 --> 00:26:34,800
"شعرت بالسعادة في كل لحظة"
"كل لحظة, أشعر بالسعادة"

298
00:26:35,600 --> 00:26:40,600
"نعم, إرتبطت بشخص مجددا"

299
00:26:41,500 --> 00:26:46,400
''عندما إلتقيت به, أشعرني بالسعادة وأحياني مجدداً''

300
00:26:47,500 --> 00:26:52,300
''ًشعر كلانا بالسعادة.. نمشي سوية''

301
00:26:53,000 --> 00:26:56,100
''نعم, أشعر صدفةً بالسعادة مجدداً''

302
00:26:56,300 --> 00:27:01,300
''نعم, أشعرصدفةً بالسعادة مجدداً''

303
00:27:02,600 --> 00:27:03,700
ماذا حدث؟

304
00:27:03,900 --> 00:27:05,300
هل خسرت الهند مجدداً؟

305
00:27:08,300 --> 00:27:10,500
لقد إلتقى أورو بوالده اليوم

306
00:27:14,200 --> 00:27:15,200
..مرر الكرة

307
00:27:15,800 --> 00:27:19,900
..مرر الكرة له

308
00:27:21,500 --> 00:27:24,300
..لا.. مرر الكرة لـ

309
00:27:24,900 --> 00:27:26,000
مرحباً أورو

310
00:27:26,700 --> 00:27:27,700
حسناً, وداعاً

311
00:27:34,900 --> 00:27:36,000
..يا أورو

312
00:27:36,200 --> 00:27:40,100
من ذلك الأحمق اللعين الذي إكتشف علم الجبر؟

313
00:27:40,500 --> 00:27:43,800
(ص= (2.57 + 6
x 3

314
00:27:44,200 --> 00:27:47,900
(س = (7.76-4
x6

315
00:27:48,200 --> 00:27:52,000
ص+س= ماذا؟ , إنها معقدة جداً

316
00:27:52,400 --> 00:27:55,000
..لماذا لاتكن ببساطة

317
00:27:55,200 --> 00:27:58,500
..(2.57+6) x3+ (7.76-4)x6

318
00:27:59,000 --> 00:28:01,900
مالحاجة إلى س و ص؟

319
00:28:05,800 --> 00:28:06,900
ما اسمك؟

320
00:28:07,600 --> 00:28:08,600
فيشنو

321
00:28:08,800 --> 00:28:09,900
ماهو اسمي؟

322
00:28:10,300 --> 00:28:11,300
أورو

323
00:28:11,500 --> 00:28:12,800
لمَ هذا معقد جداً؟

324
00:28:13,400 --> 00:28:14,800
لماذا لاأكن ببساطة عبارة عن عينين

325
00:28:14,900 --> 00:28:18,900
..أذنين, أنف , فم, يدين, رجلين

326
00:28:19,100 --> 00:28:23,100
واحد من البنكرياس والمعدة والعقل , وصفر من الشعر؟

327
00:28:23,300 --> 00:28:28,200
لماذا لاتكن أربع أعين وأذنين
وأنف واحد وفم ويدين ورجلين

328
00:28:28,500 --> 00:28:34,100
واحد من المعدة والبنكرياس والقلب
صفرمن العقل, ومئة ألف من الشعر؟

329
00:28:36,200 --> 00:28:40,000
مالحاجة لفيشنو وأورو؟

330
00:28:43,300 --> 00:28:46,500
أورو! أورو! أورو
تراجعوا من فضلكم-

331
00:28:48,800 --> 00:28:51,600
ماذا يجري؟

332
00:28:53,100 --> 00:28:59,800
..إنه مجرد طفل صغير

333
00:29:00,500 --> 00:29:04,300
عليكم التوقف عن ذلك من فضلكم

334
00:29:04,600 --> 00:29:08,700
..لن يجري الأمر هكذا
..إني آسف

335
00:29:10,800 --> 00:29:12,300
لقد جاءوا لتصويرك

336
00:29:12,400 --> 00:29:17,600
يبدو أن زيارة النائب أفشت سرك

337
00:29:17,800 --> 00:29:20,900
..ظهرت معه على التلفاز الليلة الماضية

338
00:29:21,200 --> 00:29:23,200
!أصبحت مشهور عالمياً يا رجل

339
00:29:23,400 --> 00:29:26,200
وأنا رأيته أيضاً, كان رائعاً بالأمس

340
00:29:26,500 --> 00:29:27,600
لا

341
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
مدير المدرسة يستدعيك يا أورو

342
00:29:34,500 --> 00:29:35,600
أدخل يا أورو

343
00:29:37,500 --> 00:29:38,600
لكن مالذي فعلته؟

344
00:29:39,000 --> 00:29:40,100
لاشئ

345
00:29:40,500 --> 00:29:41,600
إجلس

346
00:29:41,700 --> 00:29:42,800
مرحباً سيدي

347
00:29:42,900 --> 00:29:43,900
مرحباً فيديا

348
00:29:45,300 --> 00:29:46,400
..أعتذر لكِ يا فيديا

349
00:29:47,000 --> 00:29:48,300
ما كان علينا إستضافة النائب

350
00:29:49,200 --> 00:29:51,500
لو لم يأتِ , لما لحقت وسائل الإعلام به

351
00:29:51,700 --> 00:29:53,500
من فضلك, لاتعتذر يا سيدي

352
00:29:54,300 --> 00:29:56,200
هذه المدرسة قدمت الكثير لأورو

353
00:29:56,600 --> 00:29:57,900
سأصحبه إلى المنزل

354
00:29:58,200 --> 00:30:03,200
إنه خائف بعض الشئ لكني على يقين
أنه سيصبح على ما يرام

355
00:30:03,800 --> 00:30:04,900
..أمي

356
00:30:05,200 --> 00:30:06,500
كيف سنخرج؟

357
00:30:07,200 --> 00:30:08,300
سوف نتوارى

358
00:30:22,400 --> 00:30:23,500
!أفلتنا

359
00:30:23,800 --> 00:30:25,600
!النائب.. حمار لعين

360
00:30:27,800 --> 00:30:30,700
إهدأ
قرد, حمار , غبي-

361
00:30:31,200 --> 00:30:32,500
أورو؟

362
00:30:35,100 --> 00:30:37,100
سأصحبك إلى المدراسة إبتداءً من الغد , حسناً؟

363
00:30:37,400 --> 00:30:38,400
!كلا

364
00:30:38,500 --> 00:30:41,400
لايوجد أم تصطحب ابنها بعد الروضة

365
00:30:41,600 --> 00:30:42,900
..لن أخرج من السيارة

366
00:30:43,100 --> 00:30:45,600
سأخطو ثلاث خطوات فحسب داخل البوابة

367
00:30:45,800 --> 00:30:47,400
أعدك-
!لقيط لعين

368
00:30:48,300 --> 00:30:50,300
!إن النائب لقيط لعين

369
00:30:50,900 --> 00:30:52,500
!مستقبل الهند

370
00:30:52,700 --> 00:30:55,400
سأعثر عليه وأضربه

371
00:30:55,600 --> 00:30:57,000
بدل ملابسك يا أورو

372
00:30:58,600 --> 00:30:59,700
..كفى

373
00:30:59,800 --> 00:31:00,900
بيتزا؟

374
00:31:01,800 --> 00:31:06,700
..كيف ستخرج من جوجل

375
00:31:07,000 --> 00:31:08,400
النائب آمــول؟

376
00:31:10,700 --> 00:31:11,700
ابحث عنه

377
00:31:12,800 --> 00:31:13,900
!حمار

378
00:31:15,300 --> 00:31:17,000
انا اكرهـ ـ ـكـ

379
00:31:19,000 --> 00:31:20,000
آورو  .. لا -

380
00:31:21,300 --> 00:31:24,300
ليس من الأخلاق ان تقرأي
بريد احد

381
00:31:25,300 --> 00:31:26,400
مؤخره

382
00:31:27,100 --> 00:31:28,100
! مؤخره

383
00:31:28,800 --> 00:31:30,000
ماذا ؟
اعطيها البيتزا -

384
00:31:37,200 --> 00:31:38,300
ارأيت .. لا يوجد احد

385
00:31:40,800 --> 00:31:42,900
جميعهم خائفون مني

386
00:31:50,800 --> 00:31:52,000
والان سوف تهربين ايضاً معهم

387
00:31:54,100 --> 00:31:56,300
هيا يا امي . اذهبي الآن

388
00:31:57,500 --> 00:31:58,600
اذهبي

389
00:31:59,100 --> 00:32:01,400
راجو باهاي اذهب بسرعه

390
00:32:03,200 --> 00:32:08,900
س = 6.2 - 2.2

391
00:32:09,500 --> 00:32:10,900
لا افلام لهذا اليوم ؟

392
00:32:10,900 --> 00:32:17,200
ص= 7.3 - 3.3

393
00:32:17,900 --> 00:32:21,400
س2 + ص2 = ماذا ؟

394
00:32:24,300 --> 00:32:25,400
فيشنو

395
00:32:28,700 --> 00:32:30,700
فيشــنو .. هل انت بخير ؟

396
00:32:34,800 --> 00:32:40,000
رجاءً اعطوه القليل من الماء

397
00:32:49,600 --> 00:32:50,600
..أورو

398
00:32:50,800 --> 00:32:52,600
س2 + ص2 = ماذا ؟

399
00:32:55,900 --> 00:32:57,500
تسخر من سعال فيشــنو ؟

400
00:32:59,700 --> 00:33:05,100
آورو , آورو

401
00:33:06,700 --> 00:33:10,300
اطلبوا الطبيب .. الطبيب
لا -

402
00:33:17,100 --> 00:33:19,600
إسترخ, إسترخ

403
00:33:20,400 --> 00:33:21,500
أنا بخير

404
00:33:22,900 --> 00:33:24,600
هل انت بخير ؟
نعم -

405
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
32

406
00:33:32,300 --> 00:33:33,600
32

407
00:33:34,400 --> 00:33:38,900
مساء الخير سيدي

408
00:33:39,300 --> 00:33:41,000
مكالمة لك يا أورو

409
00:33:41,200 --> 00:33:42,600
لا . انا بخير

410
00:33:42,600 --> 00:33:43,700
..أخبري أمي

411
00:33:43,900 --> 00:33:47,600
ليست والدتك
ليست هي؟-

412
00:33:48,300 --> 00:33:49,400
الـو

413
00:33:52,400 --> 00:33:53,500
الــو ؟

414
00:33:53,700 --> 00:33:55,600
آورو .. آمــول معك

415
00:33:58,000 --> 00:33:59,800
لقد قرأت رسالتك الإلكترونية

416
00:34:01,200 --> 00:34:02,800
اعلم انك غاضب جداً

417
00:34:02,900 --> 00:34:04,500
لأنك تعرضت للمضايقه .. بسببي

418
00:34:05,600 --> 00:34:07,100
وانا اسف لهذا يا آورو

419
00:34:07,700 --> 00:34:11,200
هذا الصباح كنت في المحكمة العليا
لإصدار قرار بعدم التعرض لك

420
00:34:11,800 --> 00:34:13,500
الان لا احد سيتعرض لك

421
00:34:14,600 --> 00:34:16,400
سواء من الاعلام

422
00:34:16,500 --> 00:34:18,500
او من اي شخص اخر

423
00:34:18,600 --> 00:34:19,800
بدون اذنك

424
00:34:19,800 --> 00:34:22,000
لا يمكنهم الاقتراب من منزلك او مدرستك

425
00:34:22,200 --> 00:34:24,300
هذا اقل شي اقدمه تحت ظل هذه الظروف

426
00:34:24,800 --> 00:34:25,900
اتمنى ان تتفهم

427
00:34:28,300 --> 00:34:29,400
الــو ؟

428
00:34:30,400 --> 00:34:31,500
آورو .. الـــو ؟

429
00:34:34,500 --> 00:34:35,500
اهــلاً

430
00:34:35,600 --> 00:34:36,800
اهــلاً .. استمع

431
00:34:37,600 --> 00:34:38,700
انا آسف حقاً

432
00:34:39,600 --> 00:34:41,000
هل هناك اي شيء اخر استطيع تقديمه لك ؟

433
00:34:41,700 --> 00:34:42,700
هل تريد شيء اخر ؟

434
00:34:46,000 --> 00:34:48,000
آورو .. ؟ الــو ؟

435
00:34:49,800 --> 00:34:51,000
هل تسمعني ؟

436
00:34:52,100 --> 00:34:54,200
اريد ان ارى بيت الرئيس

437
00:34:57,000 --> 00:34:58,100
حسناً

438
00:35:16,400 --> 00:35:17,400
نحن هنا بالأسفل

439
00:35:18,900 --> 00:35:21,100
تحدث معي بإحترام

440
00:35:22,600 --> 00:35:23,800
اني اعرف النائب

441
00:35:24,600 --> 00:35:26,100
هل رأيت من قبل .. بيت الرئيس ؟

442
00:35:27,100 --> 00:35:28,300
اولاً .. انظر خلفك

443
00:35:37,100 --> 00:35:38,600
اهلاً ابي
اهلاً -

444
00:35:43,400 --> 00:35:44,400
الى اللقاء

445
00:35:44,500 --> 00:35:46,000
انتظر قليلا ياسيدي النائب

446
00:35:46,300 --> 00:35:47,900
اعطني دقيقتين من وقتك

447
00:35:48,100 --> 00:35:49,100
تفضل بالجلوس

448
00:35:49,200 --> 00:35:50,200
لقد تأخرت عن الإجتماع يا ابي

449
00:35:50,400 --> 00:35:52,100
.. لا تملك دقيقتين لسياسي متقاعد

450
00:35:52,200 --> 00:35:54,500
كيف ستوفر الوقت للدوله لاحقاً ؟

451
00:35:54,700 --> 00:35:55,800
اجلس

452
00:35:55,900 --> 00:35:57,600
ابي لدي اجتماع بعد قليل
مع هيئة اعادة اعمار الإسكان

453
00:35:59,000 --> 00:36:01,100
اذاً بإمكانك اعادة الإعمار ؟

454
00:36:01,800 --> 00:36:02,800
ماذا تقصد ؟

455
00:36:03,100 --> 00:36:05,200
سمح لك جيكــرت بفعل هذا ؟

456
00:36:07,100 --> 00:36:08,100
ابي , وما الذي افعله ؟

457
00:36:09,800 --> 00:36:13,800
انا أأخذ المباني المزدحمة بالسكان
من الأحياء الفقيره التي تكون عرضه للأمراض

458
00:36:14,100 --> 00:36:16,000
ونستبدلها بمباني جديده

459
00:36:16,200 --> 00:36:18,800
مباني لنفس الأشخاص للعيش فيها

460
00:36:19,400 --> 00:36:21,300
وتسليم المباني القديمه الى اللجنه

461
00:36:21,400 --> 00:36:23,700
كم دفع لك البنائون لقاء ذلك ؟

462
00:36:27,800 --> 00:36:29,100
او جيكــرت دفع لك

463
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
ابي

464
00:36:35,100 --> 00:36:37,100
انا لا املك الوقت للدخول الى دورة المياة

465
00:36:37,600 --> 00:36:38,900
وجيكــرت انسان قذر

466
00:36:39,100 --> 00:36:40,300
ولا املك الوقت للحديث عنه

467
00:36:40,500 --> 00:36:44,600
اذا لم تفكر في القذارة .. كيف ستعيش صحياً ؟

468
00:36:47,000 --> 00:36:48,000
حسناً

469
00:36:48,700 --> 00:36:49,800
هل يمكنني الذهاب الآن ؟

470
00:36:54,300 --> 00:37:00,800
يعيش آمــول ارت

471
00:37:01,100 --> 00:37:03,400
كفى , كفى .. ارجوكم هذا يكفي

472
00:37:03,500 --> 00:37:04,900
لماذا تهتفون بحماس؟

473
00:37:05,200 --> 00:37:06,300
لقد فزت بالإنتخابات مؤخراً

474
00:37:06,400 --> 00:37:08,000
دعوني اثبت لكم نفسي

475
00:37:08,200 --> 00:37:09,900
او في الانتخابات القادمة
ستلعنوني عوضاً عن مدحي

476
00:37:10,300 --> 00:37:11,800
دعونا نعمل

477
00:37:16,900 --> 00:37:20,500
سوف اتصل بك لاحقاً

478
00:37:23,200 --> 00:37:24,400
انه المفوض راو

479
00:37:24,900 --> 00:37:26,500
قد اوقف عن عمله لإتهامه بالفساد

480
00:37:26,600 --> 00:37:27,800
يريد ان يقابلك

481
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
..لقد اخبرته مسبقاً لا يمكنني عمل شي

482
00:37:32,500 --> 00:37:33,500
دعه يدخل

483
00:37:33,600 --> 00:37:35,100
انها قضيه معقده وفوضويه

484
00:37:36,900 --> 00:37:38,500
ومن الأفضل لك ان تبتعد

485
00:37:38,700 --> 00:37:39,800
اين الفوضى ؟

486
00:37:40,100 --> 00:37:41,700
سواء كان متعاون او لا

487
00:37:41,800 --> 00:37:43,100
اذا لا .. سوف نساعده

488
00:37:43,500 --> 00:37:44,600
.. واذا كان متعاون معهم

489
00:37:44,800 --> 00:37:46,600
يجب علينا مساعدته

490
00:37:48,300 --> 00:37:49,400
سوف اشرح لك

491
00:37:51,200 --> 00:37:53,300
يجب ان يكون دفع رشوه مقدارها 55 الف
ليصبح مفوض الشرطه

492
00:37:53,400 --> 00:37:54,600
وراتبه يُقدر بـ 30 الف

493
00:37:55,500 --> 00:37:56,600
كيف يمكنه تغطيه بقية المبلغ

494
00:37:57,300 --> 00:37:58,400
ان لم يكن فاسد

495
00:37:58,600 --> 00:37:59,800
سوف اركع له احتراما

496
00:38:01,200 --> 00:38:02,500
لاحظ انه نحن من ندفعهم
للفساد

497
00:38:02,600 --> 00:38:04,000
ومن ثم ندعوهم بالمفسدين

498
00:38:04,900 --> 00:38:06,900
اكبر مرض لهذه الدوله هو الفساد

499
00:38:08,800 --> 00:38:10,500
يقتل المريض

500
00:38:10,700 --> 00:38:11,900
المرض لا يميت

501
00:38:12,200 --> 00:38:13,200
ادخله للداخل

502
00:38:13,400 --> 00:38:14,500
حاضر ياسيدي

503
00:38:15,300 --> 00:38:16,400
دقيقه

504
00:38:22,100 --> 00:38:23,200
كيف حالك ؟

505
00:38:24,300 --> 00:38:25,400
تحياتي

506
00:38:25,500 --> 00:38:26,500
لا شكرا لك
ادخل -

507
00:38:27,500 --> 00:38:29,200
عمل جيد ياســاقر

508
00:38:29,500 --> 00:38:30,600
مجمع تجاري رائع

509
00:38:30,800 --> 00:38:32,600
شكراً لقدومك آمــول

510
00:38:32,600 --> 00:38:33,700
بكل سرور

511
00:38:38,800 --> 00:38:40,400
موقف السيارات صغير .. اليس كذالك ؟

512
00:38:43,900 --> 00:38:44,900
هل يعمل المقص ؟

513
00:38:45,900 --> 00:38:49,600
ربما ذهب للأسفل لقص موقف السيارات

514
00:38:50,800 --> 00:38:51,900
سوف اصلح الأمر ياسيد آمــول

515
00:38:54,200 --> 00:38:55,200
لماذا تقول سيد ؟

516
00:38:55,400 --> 00:38:56,500
انا اصغر منك

517
00:39:07,800 --> 00:39:08,900
مؤخره

518
00:39:10,400 --> 00:39:11,600
مؤخره

519
00:39:12,100 --> 00:39:13,100
اين ستذهبين ؟

520
00:39:13,300 --> 00:39:14,700
الى زواج ابن العمه بــمي

521
00:39:14,900 --> 00:39:17,300
زواج بالإسبوع الماضي
وزواج هذا الإسبوع

522
00:39:18,300 --> 00:39:21,100
ذلك كان زواج اخت العمه شـــيلا

523
00:39:21,300 --> 00:39:22,400
والإسبوع القادم ؟

524
00:39:23,100 --> 00:39:24,200
زواجك

525
00:39:24,300 --> 00:39:25,300
! ماذا .. لا

526
00:39:26,800 --> 00:39:31,400
.. لا يمكنني الدوران مرات ومرات

527
00:39:33,200 --> 00:39:34,300
انها تصيبني بالدوار

528
00:39:37,300 --> 00:39:40,300
لماذا يدور الناس حول النار ؟

529
00:39:42,900 --> 00:39:44,900
انهم لا يدورون

530
00:39:45,000 --> 00:39:47,100
انها الدوائر السبع المقدسة

531
00:39:47,300 --> 00:39:49,000
ويتم النذر عن كل دوره

532
00:39:49,600 --> 00:39:52,500
وهذا مايقدمه الرجل والمرأه لبعضهم البعض

533
00:39:52,700 --> 00:39:55,200
وبمجرد ماينتهون يصبحون زوج وزوجه

534
00:39:57,400 --> 00:39:58,700
هل فعلتي ذلك ؟
ماذا ؟ -

535
00:39:59,500 --> 00:40:01,000
! مؤخره وراء  مؤخره

536
00:40:01,900 --> 00:40:03,000
شقي

537
00:40:04,200 --> 00:40:05,200
ماذا بك ؟

538
00:40:05,300 --> 00:40:07,200
مقعدي مقعدي

539
00:40:08,000 --> 00:40:09,100
احتاج للذهاب الى الحمام

540
00:40:09,200 --> 00:40:10,400
اخبريني بسرعه .. هل فعلت امي ذلك ؟

541
00:40:10,500 --> 00:40:11,600
ماذا ؟

542
00:40:11,700 --> 00:40:13,200
الدوران .. اخبريني بسرعه

543
00:40:14,400 --> 00:40:17,100
انها تدوخ لمجرد الدوران

544
00:40:17,800 --> 00:40:19,300
وهذا السبب الذي جعلها لا تفعل ذلك

545
00:40:19,900 --> 00:40:21,000
تباً

546
00:40:33,200 --> 00:40:36,900
يبدو انك اخذت شعار ( يا هنــد استيقظي ) بجديه

547
00:40:38,000 --> 00:40:41,200
شعب الهند ارسلوا استفساراتهم
لك وذهبوا الى السرير

548
00:40:42,200 --> 00:40:44,300
هل يجب عليك ان تفعل مثلهم ؟

549
00:40:44,500 --> 00:40:45,600
! قل ماعندك

550
00:40:45,700 --> 00:40:47,800
السيد فيــرن اتصل مرة اخرى

551
00:40:51,700 --> 00:40:52,800
.. ابي

552
00:40:53,000 --> 00:40:54,200
اخبرتك مسبقاً

553
00:40:54,400 --> 00:40:55,400
لست مهتماً

554
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
لديه ابنة جميلة

555
00:41:01,100 --> 00:41:02,500
لازلت غير مهتم

556
00:41:05,700 --> 00:41:06,800
حسناً

557
00:41:08,400 --> 00:41:09,500
آمــول

558
00:41:10,000 --> 00:41:11,300
هل انت شاذ ؟

559
00:41:33,600 --> 00:41:34,600
رفيق

560
00:41:43,000 --> 00:41:47,200
الكتابة ممله .. انتقل الى الكام

561
00:41:57,400 --> 00:41:58,500
اهلاً

562
00:41:58,700 --> 00:41:59,800
كيف الحال .. ماذا تفعل ؟

563
00:41:59,900 --> 00:42:01,400
متى .. بيت الرئيس ؟

564
00:42:05,000 --> 00:42:06,000
الإسبوع القادم

565
00:42:06,600 --> 00:42:07,800
سأذهب الى دلهي
اذاً ؟ -

566
00:42:09,800 --> 00:42:11,000
متى .. بيت الرئيس ؟

567
00:42:11,800 --> 00:42:12,900
هل ستذهب معي الإسبوع القادم ؟

568
00:42:13,200 --> 00:42:14,300
اعطني تاريخ محدد

569
00:42:14,400 --> 00:42:15,900
يجب ان اخطط لذلك

570
00:42:17,000 --> 00:42:18,100
حسناً

571
00:42:19,800 --> 00:42:21,400
على الأرجح اليوم العاشر

572
00:42:21,600 --> 00:42:24,400
حدد التاريخ رجاءً .. انا مشغول جداً

573
00:42:24,800 --> 00:42:25,800
حسناً حسناً

574
00:42:27,800 --> 00:42:29,400
اليوم الحادي عشر

575
00:42:29,600 --> 00:42:33,800
كيف على الأرجح العاشر
ثم تتحول الى الحادي عشر بهذه السرعة ؟

576
00:42:34,100 --> 00:42:35,200
هذه الأمور تحدث

577
00:42:35,200 --> 00:42:36,800
انا رجل مشغول وسأصلح الأمور

578
00:42:37,400 --> 00:42:39,400
الأكيد يوم الحادي عشر
هل سينضم احد معك ؟

579
00:42:39,600 --> 00:42:40,600
ماذا يحدث ؟

580
00:42:46,100 --> 00:42:48,700
هل يزعجك احد في المستشفى
اخبريني ؟

581
00:42:48,900 --> 00:42:50,300
اني اتحدث الى النائب

582
00:42:50,600 --> 00:42:52,600
هل ستذهبين معي الى بيت الرئيس ؟

583
00:42:55,100 --> 00:42:56,100
لا ؟

584
00:42:59,300 --> 00:43:00,400
امي لا تريد الذهاب

585
00:43:03,400 --> 00:43:06,900
ان طلبت من فيــشنو فأضطر ان طلب ابهــيلش

586
00:43:07,200 --> 00:43:10,500
واذا طلبت من ابهيلــش تــارون سوف يغضب

587
00:43:10,700 --> 00:43:13,500
وان طلبت من تــارون فــايبول سوف يعاقبني

588
00:43:13,700 --> 00:43:16,900
سأذهب لوحدي

589
00:43:18,000 --> 00:43:19,100
من سيكون معك ؟

590
00:43:19,900 --> 00:43:21,100
اثنان من الحرس الشخصي

591
00:43:21,600 --> 00:43:22,700
كم عمرك ؟

592
00:43:23,600 --> 00:43:24,700
انا ؟

593
00:43:25,300 --> 00:43:27,000
34لماذا ؟

594
00:43:27,200 --> 00:43:28,300
انا 12

595
00:43:29,100 --> 00:43:31,100
ولا املك حارس شخصي واحد

596
00:43:33,300 --> 00:43:34,400
وانت لديك 3

597
00:43:35,400 --> 00:43:37,400
انا واثنان من الحرس الشخصي

598
00:43:42,400 --> 00:43:43,400
حسناً

599
00:43:44,600 --> 00:43:46,500
اشعر بالنعاس .. سوف انام

600
00:43:46,900 --> 00:43:48,500
حسناً .. نام جيداً

601
00:43:49,900 --> 00:43:50,900
وسنلتقي في الحادي عشر

602
00:43:51,200 --> 00:43:53,600
اعمل كل التجهيزات

603
00:43:54,800 --> 00:43:55,900
اذهب الان
الى اللقاء -

604
00:44:02,000 --> 00:44:03,300
انه وقت مناسب لإنجاب طفل

605
00:44:03,900 --> 00:44:06,500
بحملك سوف تزول كل هذه التعقيدات

606
00:44:07,400 --> 00:44:11,300
انتي في الـ 33 لماذا التفكير ؟

607
00:44:11,600 --> 00:44:12,700
لكن

608
00:44:13,100 --> 00:44:16,800
الطفل .. مسئولية كبيرة
ونحن لسنا جاهزين بعد

609
00:44:17,000 --> 00:44:18,600
نحن مشغولين جداً

610
00:44:18,800 --> 00:44:21,900
ربما لا يمكنكما الإنجاب لاحقاً

611
00:44:22,100 --> 00:44:24,100
سنتبنى طفل في ذلك الوقت

612
00:44:24,300 --> 00:44:25,700
هناك اطفال كثيرون في هذا العالم

613
00:44:26,100 --> 00:44:27,500
لماذا نزيدهم طفل اخر ؟

614
00:44:27,600 --> 00:44:29,100
في الأخير القرار لكم

615
00:44:29,700 --> 00:44:33,400
لكن من المهم ان تفهم
حاجة جسم المرأه

616
00:44:33,700 --> 00:44:35,400
اذا لم تنجب الآن

617
00:44:35,400 --> 00:44:37,100
التعقيدات سوف تتصاعد

618
00:44:37,500 --> 00:44:40,500
.. تغيرات في دورة الشهريه ,
اختلال الهرمونات واورام ليفيه

619
00:44:40,600 --> 00:44:45,200
علامات من جسدك تخبرك
بأنه حان الوقت للإنجاب

620
00:44:45,500 --> 00:44:46,900
ماتفعلانه مخالف للطبيعة

621
00:44:49,900 --> 00:44:51,100
لا تقلقا

622
00:44:52,000 --> 00:44:54,100
انجاب الأطفال
سيغير حياتكم للأفضل

623
00:44:56,300 --> 00:44:58,300
واتحدث لكم من واقع تجربه

624
00:45:24,500 --> 00:45:25,800
اريد ان اصبح راقصاً

625
00:45:25,900 --> 00:45:28,300
انت رجل . لماذا الرقص ؟

626
00:45:28,500 --> 00:45:30,900
الجميع يتعلم .. الجيبـــرا وجيمــتري

627
00:45:31,200 --> 00:45:33,600
لابد ان يكون هناك اختلاف
بيني وبينك

628
00:45:36,100 --> 00:45:37,200
هناك اختلاف

629
00:45:38,000 --> 00:45:39,400
سوف اذهب الى منزل الرئيس

630
00:45:39,600 --> 00:45:40,600
وانت لن تذهب

631
00:45:41,600 --> 00:45:44,700
اعتقدت بأني صديقك المقرب

632
00:45:45,200 --> 00:45:51,300
فكرت بأن اذهب اولاً
واتفقد المكان ان كان آمناً

633
00:45:52,600 --> 00:45:54,600
الكثير من الهجمات هذه الايام

634
00:45:55,000 --> 00:45:59,700
ولا اريد ان اخسرك
انت صديقي المفضل

635
00:46:00,400 --> 00:46:02,300
ماذا لو حدث شيء لك ؟

636
00:46:02,400 --> 00:46:03,400
ان حدث , فقد حدث

637
00:46:04,100 --> 00:46:05,200
على الأقل انت ستبقى آمن

638
00:46:06,200 --> 00:46:07,300
لا تذهب يا آورو

639
00:46:08,400 --> 00:46:09,400
لا يا فيــشنو

640
00:46:10,500 --> 00:46:14,400
سوف اضحي بحياتي
ولن اجعل حياتك في خطر

641
00:46:15,500 --> 00:46:18,000
يجب عليك ان تصبح راقص بارع

642
00:46:20,900 --> 00:46:21,900
خدعته

643
00:46:24,100 --> 00:46:25,200
سيد آمــول

644
00:46:26,800 --> 00:46:29,800
لماذا انت حريص على
القيام بعملك لهذه الدرجة

645
00:46:33,000 --> 00:46:35,500
تعتقد بأن دافعي الوحيد
هو جني المال ؟

646
00:46:36,200 --> 00:46:37,200
سيد جيكـــرت

647
00:46:37,300 --> 00:46:39,900
ابي لديه الكثير من المال
تريد بعضه ؟

648
00:46:40,300 --> 00:46:42,800
سيد آمــول

649
00:46:43,700 --> 00:46:46,700
سامحني ان شككت بك

650
00:46:48,000 --> 00:46:50,600
نسيت انك تنافس في الإنتخابات

651
00:46:50,700 --> 00:46:53,300
لأنك تريد ان تخدم الناس

652
00:46:54,300 --> 00:46:55,800
وهذا الشيء الذي لم اراه في حياتي

653
00:46:55,900 --> 00:46:59,200
شخص يقاتل لأجل الآخرين

654
00:47:00,400 --> 00:47:04,100
سوف اخدمكم
نعم سأخدمكم

655
00:47:04,300 --> 00:47:06,300
وهذا ما افعله لكم

656
00:47:10,400 --> 00:47:12,700
من الذي يقاتل ليكون خادم المجتمع ؟

657
00:47:13,100 --> 00:47:18,100
انت نادر ياسيد آمــول

658
00:47:18,400 --> 00:47:19,400
حسناً .. شكراً لك

659
00:47:20,800 --> 00:47:21,800
بعض الشاي ؟

660
00:47:22,100 --> 00:47:23,100
لا شكراً

661
00:47:23,900 --> 00:47:26,600
سوف احضى بالشاي في الأحياء الفقيره

662
00:47:28,500 --> 00:47:32,500
سأشربه هناك
الى اللقاء

663
00:47:38,500 --> 00:47:39,600
نعم . سيدي

664
00:47:42,300 --> 00:47:45,300
الغي جميع مواعيدي للعشرة ايام القادمه

665
00:47:45,600 --> 00:47:49,000
سوف ازور جميع العوائل في حي امبدكــير

666
00:47:49,300 --> 00:47:52,300
لكن هناك الآلآف من العائلات هناك

667
00:47:52,600 --> 00:47:53,700
وماذا في ذلك ؟

668
00:48:00,800 --> 00:48:04,600
اهلاً
اهلاً بالنائب -

669
00:48:06,600 --> 00:48:07,700
اهلاً بسيدي النائب

670
00:48:08,700 --> 00:48:11,400
اهلاً سيدي
اهلاً -

671
00:48:14,000 --> 00:48:15,200
ثمانية اشخاص يعيشون في هذه الغرفة ؟

672
00:48:16,300 --> 00:48:18,300
كان لدينا طفلان ماتوا جميعهم

673
00:48:18,500 --> 00:48:19,600
كيف تعيش هنا ؟

674
00:48:19,700 --> 00:48:20,800
هناك مجاري خارج باب المنزل

675
00:48:21,900 --> 00:48:22,900
وهناك احتماليه لنقل الأمراض

676
00:48:23,600 --> 00:48:27,000
سوف اعطيكم منزل اكبر وافضل من هذا

677
00:48:28,300 --> 00:48:30,600
سوف نبني مبنى في هذا المكان

678
00:48:30,900 --> 00:48:34,700
مع ساحة لعب للأطفال
ومياة نظيفة

679
00:48:35,900 --> 00:48:39,300
لن تسرق الكهرباء من الناس بعد الآن

680
00:48:39,500 --> 00:48:41,600
ليباركك الرب

681
00:48:41,800 --> 00:48:43,400
لا تفعل ارجوك

682
00:48:48,500 --> 00:48:49,800
وقع هنا رجاءً

683
00:49:14,200 --> 00:49:16,600
ماذا تكتب على يدك ؟

684
00:49:16,900 --> 00:49:19,200
شيء مهم جداً

685
00:49:19,400 --> 00:49:22,400
لايمكن ان يكون هذا الشيء مهم
هيا اغسل يديك

686
00:49:22,900 --> 00:49:24,900
لن سأغسل هذه اليد
لأني سأأكل بهذه

687
00:49:26,800 --> 00:49:28,800
واغسل المؤخره ايضاً بهذه

688
00:49:31,900 --> 00:49:34,000
سأذهب بعد اربعة ايام اخرى

689
00:49:38,100 --> 00:49:39,100
اين ستذهب ؟

690
00:49:39,900 --> 00:49:41,900
منزل الرئيس بعد اربعة ايام

691
00:49:42,200 --> 00:49:43,200
بدون تذكرة ؟

692
00:49:43,400 --> 00:49:44,900
سأذهب على طائرة خاصة

693
00:49:45,200 --> 00:49:46,200
هل عندك مشكله ؟

694
00:49:48,300 --> 00:49:49,400
مؤخره

695
00:49:49,500 --> 00:49:50,600
ماذا ؟

696
00:49:50,800 --> 00:49:52,000
لديك بطاقة إئتمان ؟

697
00:50:11,900 --> 00:50:13,000
مؤخره

698
00:50:14,600 --> 00:50:18,500
كم مره اخبرتك لا تدعوني بالمؤخره
في الأماكن العامة

699
00:50:18,800 --> 00:50:21,100
مؤخره , مؤخره , مؤخره

700
00:50:21,500 --> 00:50:25,500
الجميع لديه مؤخره

701
00:50:26,067 --> 00:50:27,125
هل أنت غبي؟

702
00:50:29,700 --> 00:50:32,000
لماذا تزعجين الرب ؟

703
00:50:33,000 --> 00:50:34,000
اخرس

704
00:50:39,100 --> 00:50:41,000
الـو -
اين انتما ؟ -

705
00:50:41,200 --> 00:50:42,400
لا احد يجيب على هاتف المنزل

706
00:50:42,500 --> 00:50:46,000
نتسوق من اجل دلهي
طيلة الساعتان الماضية

707
00:50:46,300 --> 00:50:48,700
الإستعداد للذهاب الى منزل الرئيس
مع النائب

708
00:50:48,900 --> 00:50:50,700
كيف .. متى .. لا احد يعرف

709
00:50:51,800 --> 00:50:54,400
الا تعتقدين بأننا يجب ان نخبره
عن كل شيء ؟

710
00:50:54,600 --> 00:50:55,700
مؤخره

711
00:50:56,300 --> 00:50:57,400
كيف هذه ؟

712
00:50:57,900 --> 00:50:59,000
اذاً سوف اخذه

713
00:51:03,400 --> 00:51:05,900
اهلا سيدي
اهلاً -

714
00:51:06,200 --> 00:51:07,300
اهلاً

715
00:51:07,400 --> 00:51:08,500
رجاءً لا توقعوا على اي شيء

716
00:51:08,500 --> 00:51:09,600
سوف يأخذونكم بعيداً

717
00:51:09,800 --> 00:51:12,100
سوف تفقدون منازلكم لأجل البنائين

718
00:51:12,200 --> 00:51:13,500
اين ستذهبون حينها ؟

719
00:51:13,600 --> 00:51:14,800
هذه الأرض ليست لك
انها تخص الحكومه

720
00:51:14,900 --> 00:51:16,500
انت تعيش هنا بصورة غير قانونية

721
00:51:16,700 --> 00:51:17,800
وحتى وانت على خطأ

722
00:51:17,800 --> 00:51:21,900
لازالت الحكومة تعطيك منازل جاهزه بالمجان

723
00:51:22,200 --> 00:51:23,200
الا تريدها ؟

724
00:51:27,300 --> 00:51:29,000
تبقى يومان

725
00:51:33,600 --> 00:51:34,700
الى ماذا تحدق ؟

726
00:51:35,600 --> 00:51:37,300
سوف احلق لك

727
00:51:39,300 --> 00:51:40,400
كفى حديثاً

728
00:51:42,600 --> 00:51:43,800
ودعونا نبدأ بالعمل

729
00:51:48,400 --> 00:51:51,200
امي .. احذري فقد انقطعت الكهرباء

730
00:51:51,400 --> 00:51:54,100
الكهرباء انقطعت توخوا الحذر جميعاً

731
00:51:56,300 --> 00:51:57,500
كيف يكون ان تنقطع الكهرباء ؟

732
00:51:57,700 --> 00:51:58,700
انقطعت عنا فجأه

733
00:51:58,900 --> 00:52:00,300
ولكن الكهرباء تحيط بالأحياء
المجاوره

734
00:52:00,500 --> 00:52:02,100
انها تشع .. ولم تنقطع
الكهرباء قُطعت عنكم

735
00:52:02,500 --> 00:52:04,500
اليوم الكهرباء . وغداً الماء
واليوم الذي يليه شاحنة للهدم

736
00:52:04,600 --> 00:52:05,800
الى من ستذهبون ؟

737
00:52:06,000 --> 00:52:07,400
ان كل هذا من صنع الحكومة

738
00:52:08,100 --> 00:52:11,400
حاولوا ان تفهموني .. النائب يخيفكم
بقوله ان مبانيكم غير قانونية

739
00:52:11,600 --> 00:52:13,100
ولن سيتوقف عند هذا فحسب

740
00:52:13,300 --> 00:52:14,400
ماذا يمكننا ان نفعل ؟

741
00:52:14,500 --> 00:52:15,500
نحن مغلوب على امرنا

742
00:52:16,700 --> 00:52:17,800
نحن غير مغلوبين

743
00:52:18,500 --> 00:52:22,100
ابي .. الإعلام جاء الى هنا

744
00:52:22,600 --> 00:52:23,600
اين سنذهب ؟

745
00:52:23,800 --> 00:52:24,900
الحكومة تريد ان تبيدنا

746
00:52:25,000 --> 00:52:26,400
نعيش هنا من 20 سنة

747
00:52:26,600 --> 00:52:29,900
لقد قطعوا عنا الكهرباء واجبرونا
على الخروج

748
00:52:26,600 --> 00:52:29,900


749
00:52:31,400 --> 00:52:34,000
.. بدون معرفة الحقائق والوقائع فأنت تحاول اختلاق الأخبار

750
00:52:34,200 --> 00:52:35,300
..لا تملك أخلاقيات العمل

751
00:52:35,400 --> 00:52:37,100
!!والسياسي هو من سيعلمنا هذة الأخلاقيات

752
00:52:37,500 --> 00:52:40,500
..ألا يحق للناس أن يستجوبكم ؟

753
00:52:40,800 --> 00:52:44,100
من فضلك خذ الأمور برويّة؟-
هل تحاول أن تخوفنا الآن؟-

754
00:52:44,200 --> 00:52:46,200
!بتوجيه الإعلام لصالحك من أجل أن تغطي على اخطاءك

755
00:52:46,300 --> 00:52:51,500
!!وتقول بأننا نحن من نثير المشاكل والمتاعب حتى تحملنا هذة الأخطاء
..نحن لسنا مسؤولين عن كل مايجري

756
00:52:51,800 --> 00:52:54,100
!تطلب منا أن نقوم بالفساد والتخريب لتغطي على مافعلته أنت

757
00:52:54,300 --> 00:52:56,700
!لا ياسيد أمور .. فهذا لن يفلح أبداً بعد اليوم

758
00:52:59,400 --> 00:53:01,400
إنصرف-
!ستظهر الحقيقة لا محالة   .. - أُغرب عن وجهي-

759
00:53:03,100 --> 00:53:04,200
..وأكتب مايحلو لك

760
00:53:05,200 --> 00:53:09,100
لا تحارب الإعلام ياسيدي .. فمواجهتهم أمر خطير

761
00:53:11,800 --> 00:53:14,700
هل بإمكان السياسي الثري أن يفهم ويستوعب المطالب الإقتصادية للفقراء؟

762
00:53:14,900 --> 00:53:18,300
فالقضية ليست ما إذا كان الناس يعيشون بالأحياء الفقيرة بشكل غير قانوني

763
00:53:18,500 --> 00:53:23,700
!!فالقضية الحقيقية هي وجود ملايين من الشعب متشردين في بـلـدنا

764
00:53:24,100 --> 00:53:28,100
فلو كانوا يملكون مكاناً ليستقروا فيه ما الذي يدعوهم للعيش في أراضي غير قانونية؟

765
00:53:28,200 --> 00:53:29,300
..إحساس مبتذل

766
00:53:29,500 --> 00:53:32,500
!!شيء قد لا يمتكله  السياسيون في بلدنا

767
00:53:32,700 --> 00:53:35,400
!سيدي, بإمكان الإعلام أن يقول أي شيء ويصدق مايقوله

768
00:53:36,300 --> 00:53:38,100
..وها قد إستيقظت الحكومة بعد عشرون عاماً

769
00:53:38,300 --> 00:53:41,300
..فإذا لم تتحرك وتصرح بأن هذة الأرض أرضنا

770
00:53:41,400 --> 00:53:44,400
كيف سيعلم الناس بأنهم يعيشون بشكل قانوني في أرضهم؟

771
00:53:44,800 --> 00:53:47,900
!!سيدي, ليس بالأمر الصعب إثارة الشكوك حوال السياسي

772
00:53:48,300 --> 00:53:50,700
...التطور العمراني والفساد والسياسي

773
00:53:50,800 --> 00:53:52,800
كم عدد المرات التي سنسمع فيها هذة العبارات معاً؟

774
00:53:52,900 --> 00:53:54,900
...يعتقد الشعب بأن تصويته لـ

775
00:53:55,000 --> 00:53:56,500
...لإبن رجل ثري سيقلل من الفساد في البلاد

776
00:53:56,500 --> 00:53:57,600
!فهو بالتأكيد ثري

777
00:53:57,800 --> 00:53:59,200
لكن الشعب نسّوا

778
00:53:59,300 --> 00:54:01,600
...بأن السياسيون الشباب يريدون أيضاً أن يقفوا على أقدامهم من جديد

779
00:54:01,800 --> 00:54:06,800
!ليسقط أمول أرتي

780
00:54:07,000 --> 00:54:12,000
!ليسقط أمول أرتي

781
00:54:12,900 --> 00:54:14,000
..وداعاً

782
00:54:14,100 --> 00:54:15,700
وداعاً اورو-
وداعاً-

783
00:54:16,000 --> 00:54:17,300
وداعاً ... وداعاً

784
00:54:17,500 --> 00:54:18,900
وداعاً ... وداعاً

785
00:54:19,000 --> 00:54:20,800
وداعاً فيشنو-
وداعاً أورو.. إنتبه لنفسك-

786
00:54:21,000 --> 00:54:22,500
وداعاً .. إنتبه لنفسك

787
00:54:22,700 --> 00:54:23,700
...إنتبه لنفسك .. وداعاً

788
00:54:29,000 --> 00:54:30,500
أورو

789
00:54:30,700 --> 00:54:33,100
!هيا إركض
!إركض يا اورو

790
00:54:34,000 --> 00:54:35,100
!أورو

791
00:54:48,700 --> 00:54:49,700
....أورو

792
00:54:53,300 --> 00:54:54,400
!مرحبا

793
00:54:55,400 --> 00:55:00,600
لقد ودعت الجميع اليوم

794
00:55:01,000 --> 00:55:02,000
لماذا؟

795
00:55:02,200 --> 00:55:04,000
لأنني سأذهب ..هذا هو السبب-
إلى أين؟-

796
00:55:06,800 --> 00:55:07,900
!العراق

797
00:55:10,900 --> 00:55:11,900
أنتِ

798
00:55:15,000 --> 00:55:16,100
تبقى يوم واحد وأذهب

799
00:55:18,900 --> 00:55:20,300
هل تحدثت للنائب؟

800
00:55:21,300 --> 00:55:22,800
هل سيرسل طائرة خاصة؟

801
00:55:24,500 --> 00:55:25,700
أنت لست نباتي أليس كذلك؟

802
00:55:26,800 --> 00:55:28,300
!ما رأيك أن تأكلها

803
00:55:29,900 --> 00:55:30,900
هل الرحلة على موعدها؟

804
00:55:31,100 --> 00:55:32,100
..لقد تحدثت إلى السلطات العالية

805
00:55:32,300 --> 00:55:34,100
وهم مستعدون لإجتماع وزارة الداخلية؟-
نعم ياسيدي-

806
00:55:34,300 --> 00:55:36,300
وهل نملك الإذن الوزاري؟-
أجل ياسيدي-

807
00:55:36,500 --> 00:55:37,600
الإعلانات

808
00:55:39,100 --> 00:55:40,100
...آمول

809
00:55:41,000 --> 00:55:42,300
..تعال بسرعة

810
00:55:45,600 --> 00:55:46,700
هل ستذهب إلى دلهي؟

811
00:55:47,700 --> 00:55:49,300
لتشرح لوزير الداخلية الأمر؟

812
00:55:50,600 --> 00:55:52,800
..سيكون للإعلام أخبار جديدة لتنشرها

813
00:55:53,100 --> 00:55:57,000
ينطلق النائب آمول إلى دلهي على نفقة الدولة من أجل التستر !!على جريمته

814
00:55:58,900 --> 00:56:00,000
..مارس رياضة اليوغا

815
00:56:00,400 --> 00:56:03,200
..تنفس بهدوء وروية وإبقى هادئاً

816
00:56:04,000 --> 00:56:06,600
..الرجوع للخلف لايعني بأنك خسرت

817
00:56:07,200 --> 00:56:09,300
للإنطلاق للأمام والإستمرار يجب عليك أن تتعلم كيف تتخذ خطوة للوراء

818
00:56:09,900 --> 00:56:11,400
..دع الإعلام ينتصر

819
00:56:13,100 --> 00:56:14,400
ماذا ستفعل مساء الغد؟

820
00:56:15,000 --> 00:56:16,400
...عادةً

821
00:56:16,500 --> 00:56:18,100
..أشاهد عروض الصابون على قناة ستار

822
00:56:21,000 --> 00:56:25,000
..عليك أن تشاهد الشبكة الوطنية غداً

823
00:56:32,400 --> 00:56:36,000
..سأنظف أنفك .. سأصفعك

824
00:56:49,900 --> 00:56:52,300
..إنه مستعد  تماماً للذهاب إلى دلهي

825
00:56:53,300 --> 00:56:57,200
....فيديا أخبريه بكل شيء

826
00:56:58,900 --> 00:57:00,500
!لا يمكنني تحمل هذا على الإطلاق

827
00:57:03,500 --> 00:57:04,900
وهل سألكِ عن أي شيء؟

828
00:57:27,200 --> 00:57:28,300
فيديا

829
00:57:33,400 --> 00:57:34,500
..أنا مستعد

830
00:57:34,700 --> 00:57:35,900
إلى أين ستذهب؟-
دلهي-

831
00:57:38,100 --> 00:57:40,800
..فنحن لم نحدد وقت معين من قبل

832
00:57:41,800 --> 00:57:44,900
..بإمكانه القدوم في أي وقت

833
00:57:45,100 --> 00:57:46,100
...أورو

834
00:57:46,300 --> 00:57:47,400
..لن تذهب إلى دلهي

835
00:57:48,700 --> 00:57:49,700
هل تلقيت منه رسالة؟

836
00:57:50,700 --> 00:57:51,700
بريد الكتروني؟

837
00:57:52,600 --> 00:57:53,800
ماذا يا اورو؟

838
00:57:54,700 --> 00:57:56,800
..تعال وغير ملابسك لتذهب للمدرسة

839
00:57:57,000 --> 00:57:58,100
وكيف يمكنني الذهاب للمدرسة؟

840
00:57:58,800 --> 00:58:02,500
هل تلقيت رسالة بأننا لن نذهب إلى دلهي؟

841
00:58:06,100 --> 00:58:07,200
..إذن أرسل له بريد الكتروني

842
00:58:08,400 --> 00:58:09,500
..أو إتصال

843
00:58:10,100 --> 00:58:11,600
..على الأقل حاول المعرفة  يا أورو

844
00:58:14,800 --> 00:58:15,900
..لا

845
00:58:16,600 --> 00:58:17,700
..خطأ

846
00:58:19,400 --> 00:58:21,300
ستتشوه صورتي

847
00:58:25,500 --> 00:58:28,400
شاهدوا عرض لفضيحة فساد أمول أرتي

848
00:58:29,700 --> 00:58:32,200
!دعك من الشاي
!!ناولني الهاتف..أعطني الهاتف

849
00:58:32,400 --> 00:58:34,900
..مباشر وحصرياً على الشبكة الوطنية
...الهاتف بسرعة

850
00:58:36,800 --> 00:58:37,800
!!!الهاتف

851
00:58:47,200 --> 00:58:51,000
..إنه هنا.. إنه هنا
..إنه هنا ..إنه هنا

852
00:59:11,500 --> 00:59:12,600
هل لديك الشبكة الوطنية؟

853
00:59:12,700 --> 00:59:14,000
!!ألم أخبرك بأنه كان فاسداً

854
00:59:14,400 --> 00:59:16,600
إنه وسيم جداً,كيف يمكنه أن يكون فاسد؟

855
00:59:17,900 --> 00:59:21,500
..عندما كان عمره ثمانية أعوام كان يساعد أمه بالمطبخ

856
00:59:22,400 --> 00:59:24,400
!من أعظم أخطائي  إدخاله في عالم السياسة

857
00:59:24,900 --> 00:59:27,400
!فهو إرهابي متلبس بزي سياسي

858
00:59:27,600 --> 00:59:28,900
..سينهي السياسة

859
00:59:29,100 --> 00:59:30,700
!أريد أول رحلة إلى دلهي

860
00:59:30,800 --> 00:59:33,600
إذهب-  .. حسنا ياسيدي
انتظر لحظه ياسيدي-
!!إذهب

861
00:59:34,500 --> 00:59:35,900
سنقوم بعمل شيء ياسيدي

862
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
!!! أمول

863
00:59:44,400 --> 00:59:50,300
..حسناً سأكون هناك

864
00:59:59,000 --> 01:00:00,100
..إذهبي

865
01:00:01,900 --> 01:00:03,500
..فهناك حالة طارئة بالمستشفى

866
01:00:05,100 --> 01:00:06,100
..إذهبي

867
01:00:12,500 --> 01:00:19,100
..نظراً لوجود الضباب الكثيف في دلهي ستتحول هذة الرحلة إلى جابور

868
01:00:19,500 --> 01:00:24,600
من فضلكم تمتعوا بأفضل التغطيات المباشرة لقناتكم المفضلة فقط على(كنق فشر)

869
01:00:39,900 --> 01:00:41,300
!مازال باقيا هنا لم يخرج

870
01:00:46,900 --> 01:00:50,600
..أورو تعال فهناك فلم لجاكي تشان على التلفاز

871
01:00:50,900 --> 01:00:53,300
..تعال سيبدأ الأن يا اورو .. بسرعة

872
01:00:53,400 --> 01:00:55,600
..تعال ..تعال..تعال بسرعة إلى هنا يا اورو

873
01:00:55,700 --> 01:00:57,000
..هيا دعنا نشاهد هذا

874
01:00:57,100 --> 01:00:58,300
..تعال بسرعة

875
01:00:58,400 --> 01:01:00,600
..ستفوت هذا يا اورو

876
01:01:00,900 --> 01:01:02,500
..تعال بسرعة
..هيا لنتابع هذا

877
01:01:05,700 --> 01:01:06,800
''تحيات الحب''

878
01:01:10,600 --> 01:01:11,600
مساء الخير

879
01:01:12,900 --> 01:01:17,700
..يرحب بكم أمول أرتي في هذا التصريح الخاص على الشبكة الوطنية

880
01:01:17,900 --> 01:01:19,400
فـصحف الصباح

881
01:01:19,900 --> 01:01:21,900
..أحدثت ضجة لشعب

882
01:01:22,100 --> 01:01:24,000
...وبعد إنهاء كل شخص لمهامه

883
01:01:24,200 --> 01:01:26,100
..ينطلق بشغف لمشاهدة التلفاز

884
01:01:26,300 --> 01:01:30,200
..متشوقاً لرؤية مدى سوء السياسيون بالبلد

885
01:01:30,500 --> 01:01:31,500
اليوم

886
01:01:31,900 --> 01:01:33,600
وأمام مواطنين هذا البلد

887
01:01:33,900 --> 01:01:36,000
..أريد أن أعترف بأخطائي

888
01:01:36,800 --> 01:01:39,100
..وحيث أن الشبكة الوطنية لها صِيت وأبعاد واسعة

889
01:01:39,900 --> 01:01:42,100
وأريد أن يصل كلامي للكثير من الناس ليعرفوا الحقيقة

890
01:01:40,807 --> 01:01:41,831
!!فليسقط آمول آرتي!.فليسقط

891
01:01:42,400 --> 01:01:44,000
..إخترت الشبكة الوطنية

892
01:01:44,200 --> 01:01:45,300
..سيدي نحن هنا

893
01:01:48,700 --> 01:01:49,700
ماذا؟

894
01:01:51,800 --> 01:01:52,800
حسناً

895
01:01:54,700 --> 01:01:56,300
..عليك أن تنتظر وقت أطول قليلاً

896
01:01:56,400 --> 01:01:58,300
..لأن هناك حادثة غريبة حصلت في مكان ما

897
01:01:58,500 --> 01:02:00,400
الكثير من الشعب المتشرد

898
01:02:00,600 --> 01:02:03,000
قد إتخذوا مكانهم عند أحد منازل المشاهير

899
01:02:03,100 --> 01:02:06,100
..مراسلنا راج فرتاب موجود ضمن جماعة الدفاع

900
01:02:06,300 --> 01:02:08,800
إخرجوا من منزلي .. - سيدي
...من كل هؤلاء الناس؟
!!إغربوا عن وجهي

901
01:02:08,900 --> 01:02:11,100
!سأقتل جماعتك الحقيرة

902
01:02:11,300 --> 01:02:13,900
إنصت قليلاً ياسيدي-
إغرب عن وجهي-

903
01:02:14,100 --> 01:02:15,700
!!إخرجوا

904
01:02:16,100 --> 01:02:18,200
!أين سنذهب في هذا الشتاء سنموت

905
01:02:18,400 --> 01:02:20,400
-دعنا نبقى هنا
!فلـتموتوا على الطرقات

906
01:02:20,600 --> 01:02:22,300
..فهذا منزلي..ممتلكاتي

907
01:02:22,500 --> 01:02:24,400
هل تسمعني يا راج؟ ماذا يحدث هناك؟

908
01:02:24,500 --> 01:02:27,400
...آمول , الكثير من المتشردين دخلوا بشكل غير قانوني منزل

909
01:02:27,700 --> 01:02:30,800
سارانق ديسي,,مالك إحدى الشركات الرائدة في القناة الإخبارية

910
01:02:30,900 --> 01:02:32,300
..إنه غزو جماهيري كبير

911
01:02:32,800 --> 01:02:34,400
راج,لتأخذ الأمور بروية

912
01:02:34,400 --> 01:02:37,000
ما يحدث هناك حقيقة أمر مرعب؟أين الشرطة؟

913
01:02:37,200 --> 01:02:38,300
سأتصل بمفوض الشرطة

914
01:02:38,400 --> 01:02:39,700
..وأخبره في الوقت نفسه بأن

915
01:02:39,800 --> 01:02:41,000
..سارانق ديسي دائماً يتحدث لـ

916
01:02:41,200 --> 01:02:43,200
..الفقراء والمتشردين

917
01:02:43,400 --> 01:02:44,800
!فهو إلى جانبهم,,إنه صديقهم

918
01:02:45,700 --> 01:02:46,700
..أغلق

919
01:02:46,800 --> 01:02:51,300
!!فالقضية الحقيقية هي وجود ملايين من الشعب متشردين في بـلـدنا

920
01:02:51,600 --> 01:02:55,500
فلو كانوا يملكون مكاناً ليستقروا فيه ما الذي يدعوهم للعيش في أراضي غير قانونية؟

921
01:02:55,800 --> 01:02:56,900
..إحساس مبتذل

922
01:02:57,000 --> 01:03:00,000
!!شيء قد لا يمتكله  السياسيون في بلدنا

923
01:03:00,200 --> 01:03:02,300
..إغلق-
راج ستكون هناك الشرطه في وقت قصير-

924
01:03:02,600 --> 01:03:04,700
عليك أن تحاول فقط بأن تسيطر على الوضع هناك
إنه راج لحظه من فضلك-

925
01:03:06,300 --> 01:03:07,400
!ماذا

926
01:03:10,800 --> 01:03:14,500
حادثة مشابهة في منزل المراسل المشهور داسجوبتا

927
01:03:14,700 --> 01:03:17,000
أرفيند نيك مراسل الشبكة الوطنية

928
01:03:17,200 --> 01:03:18,700
نحن لا نعلم كيف حدث كل هذا ياسيدي

929
01:03:18,900 --> 01:03:21,300
..فحراس أمن المنبى إختفوا فجأة

930
01:03:21,800 --> 01:03:23,800
..بينما السيد دايسجوبتا

931
01:03:23,900 --> 01:03:27,100
كان مستغرقاً في النوم العميق بعد شربه المعتاد لنصف زجاجة الخمر(السكوتش

932
01:03:27,200 --> 01:03:30,100
يبدو أن الناس أخذت كلامه على محمل الجد

933
01:03:30,300 --> 01:03:33,100
إذا لم يستيقظوا ويقولوا بأن هذة الأرض لنا

934
01:03:35,600 --> 01:03:37,300
مايزال نائماً ياسيدي

935
01:03:39,100 --> 01:03:41,800
لقد دخلنا ياسيدي-
حسناً-

936
01:03:42,000 --> 01:03:44,500
..هجوم آخر وموقع ثالث

937
01:03:45,300 --> 01:03:47,800
..فقد إتخذوا الفقراء منزلاً فاخراُ آخر ليقطنوا فيه

938
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
فهل هذة بداية الثورة الإشتراكية؟

939
01:03:50,200 --> 01:03:51,800
إنصرفوا-
ماذا تفعل؟-

940
01:03:52,000 --> 01:03:54,000
..فأنت في الإعلام
كيف يمكنك التهجم على شخص إعلامي؟

941
01:03:54,200 --> 01:03:55,200
...إذا كان هذا منزلك

942
01:03:55,300 --> 01:03:58,200
وكيف تمكن مراسل عادي مثلك من الحصول على مثل هذا المنزل؟

943
01:03:58,300 --> 01:04:00,800
!فأنا أعلم كيف هي علاقتك مع الوزير فأنت تابعاً  له

944
01:04:01,000 --> 01:04:03,200
كيف تجرؤ على إتهامي؟

945
01:04:03,400 --> 01:04:05,700
أنت تستطيع إتهام الناس بينما أنا لا أجرؤ على ذلك؟

946
01:04:06,100 --> 01:04:07,500
..يعتقد الشعب بأن بتصويتهم لإبن رجل ثري

947
01:04:07,700 --> 01:04:08,900
...فالفساد سيضمحل

948
01:04:09,000 --> 01:04:10,300
لكنهم نسوا

949
01:04:10,900 --> 01:04:11,900
بأن السياسيون الشباب يريدون أيضاً الوقوف على أقدامهم

950
01:04:13,300 --> 01:04:15,000
أرجوك لا تقلق يا سيد براناف

951
01:04:15,300 --> 01:04:17,100
فقوات الأمن ستتواجد هناك في أي لحظة

952
01:04:26,300 --> 01:04:28,400
..أردت فقط الإعتراف بأخطائي

953
01:04:28,800 --> 01:04:29,800
..ولكن ما حدث اليوم

954
01:04:30,100 --> 01:04:32,700
سيكون بالأمر الخطير على الدولة

955
01:04:33,000 --> 01:04:34,100
الثري أو الفقير

956
01:04:34,900 --> 01:04:37,700
عندما يسلب من شخص ما شيئاً يخص غيره بالإكراه

957
01:04:37,800 --> 01:04:39,000
عليه أن يتوقف

958
01:04:39,900 --> 01:04:41,400
!أو ستغرق الأمه

959
01:04:41,500 --> 01:04:46,100
اليوم إحتلوا بعض الناس منازل مجموعة من الإعلاميين

960
01:04:46,700 --> 01:04:48,200
..و أوقفت الحكومه ما حصل

961
01:04:48,700 --> 01:04:51,400
..ولكن عندما يحتل الناس منازل وممتلكات الحكومة

962
01:04:51,600 --> 01:04:54,300
..فإن الأعلاميين سيقفوا أمام الحكومه

963
01:04:54,500 --> 01:04:57,800
فـأنا من أرسل هؤلاء الناس لمنازل الإعلاميين

964
01:04:59,000 --> 01:05:00,100
لأنني فكرت

965
01:05:00,100 --> 01:05:02,500
..بأن الإعلاميين سيفهموا مشاكل وهموم غيرهم

966
01:05:02,700 --> 01:05:04,300
فقط عندما يعانون بنفس معاناتهم

967
01:05:04,500 --> 01:05:07,000
على الرغم من إهتمامي بأمنهم

968
01:05:07,300 --> 01:05:08,400
..إعتقلوني

969
01:05:08,600 --> 01:05:11,900
..لتعريضي  الخطر لحياة وممتلكات

970
01:05:12,100 --> 01:05:15,100
ثلاثة مواطنين إعلاميين من هذا البلد

971
01:05:15,400 --> 01:05:17,500
..ولكن عليكم أولاً إعتقالهم

972
01:05:17,700 --> 01:05:19,700
..أوقفوا هؤلاء الإعلاميين

973
01:05:19,900 --> 01:05:23,800
!لتعريضهم لسمعة المواطن السياسي لهذا البلد للخطر

974
01:05:24,200 --> 01:05:29,300
...المذياع والكاميرا والقمر الصناعي

975
01:05:29,800 --> 01:05:31,000
وملايين من المشاهدين

976
01:05:31,200 --> 01:05:32,300
هل هذة قوة؟

977
01:05:32,300 --> 01:05:35,400
الجندي والإرهابي كلاهما يحملا أسلحة

978
01:05:36,100 --> 01:05:37,200
..وكلاهما لديه القوة

979
01:05:37,800 --> 01:05:42,200
..الإختلاف هو بأن واحد منهم مسؤول والآخر لا

980
01:05:42,600 --> 01:05:47,300
..رجل العنكوبت" هو فلمي المفضل ومن خلاله تعلمت بأنه"

981
01:05:48,900 --> 01:05:53,100
!من خلال القوة الكبيرة ستأتي المسؤولية العظمى

982
01:05:53,600 --> 01:05:56,600
فالقوة الكبيرة تعني بأن هناك الكثير من المسؤوليات

983
01:05:57,100 --> 01:05:59,800
وهذا لا ينطبق على السياسيون لوحدهم

984
01:06:01,000 --> 01:06:02,300
فهو ينطبق على الجميع

985
01:06:02,400 --> 01:06:04,300
خاصة الإعلامين

986
01:06:04,500 --> 01:06:12,900
!لأنهم  اليوم أكثر قوة من رجل العنكبوت

987
01:06:31,600 --> 01:06:35,200
!يعيش لنا آمول آرتي
!يعيش لنا آمول آرتي

988
01:06:40,000 --> 01:06:41,000
منزل الرئيس

989
01:06:41,200 --> 01:06:42,800
ما التاريخ اليوم؟-
الحادي عشر-

990
01:06:42,900 --> 01:06:44,100
!يا إلهي

991
01:06:48,200 --> 01:06:52,000
!إنهم كاذبون هؤلاء النوّاب

992
01:06:54,100 --> 01:06:56,300
يعدّني بأخذي لمنزل الرئيس

993
01:06:56,400 --> 01:07:02,100
مررها-
مرر الكرة-

994
01:07:02,600 --> 01:07:03,600
!مرحبا يا اورو

995
01:07:03,700 --> 01:07:05,500
!اورو

996
01:07:05,700 --> 01:07:08,900
ماذا حدث؟ لقد قلت بأنك ستعود بعد 3 أيام؟

997
01:07:09,100 --> 01:07:10,200
قابلت الرئيس؟

998
01:07:10,300 --> 01:07:13,300
هل رأيت المنزل بأكمله؟أم فقط بعض الغرف؟

999
01:07:13,500 --> 01:07:16,000
هل إلتقطت لنا بعض الصور؟-
التصوير غير مسموح به هناك-

1000
01:07:16,200 --> 01:07:17,500
كانت معي الكاميرا

1001
01:07:17,600 --> 01:07:20,100
وهل تحدثت إلى الرئيس؟هل أعطاك شيئاً تأكله؟

1002
01:07:20,300 --> 01:07:23,400
أكلت في تاج-
هل ذهبت لـ أقيرا أولاً؟-

1003
01:07:23,700 --> 01:07:24,800
لا

1004
01:07:25,300 --> 01:07:28,600
أعني فندق قصر تاج .. لقد كنت عضو من الشخصيات المهمة هناك

1005
01:07:28,800 --> 01:07:29,900
..أخبرنا بكامل القصة

1006
01:07:30,000 --> 01:07:31,700
أورو-
يـا إلهي-

1007
01:07:32,800 --> 01:07:36,200
أورو , لقد ذهبت ذلك اليوم ولم تأخذ هديتي

1008
01:07:38,500 --> 01:07:42,400
هـيا يا أورو أخبرنا ماذا حدث
أورو-

1009
01:07:42,700 --> 01:07:45,000
لقد أرسلت لك مرسالاً أين كنت؟

1010
01:07:45,700 --> 01:07:47,700
النائب آمول إتصل بك

1011
01:07:48,200 --> 01:07:50,400
..وهو متأسف كثيراً

1012
01:07:50,600 --> 01:07:52,500
..لأنه لم يتمكن من أخذك إلى دلهي

1013
01:07:52,900 --> 01:07:54,600
سيتصل بك قريبا ً

1014
01:07:56,600 --> 01:07:57,800
..ولكنك يا أورو قلت لنا

1015
01:08:00,000 --> 01:08:03,100
إنسى ما حصل سنذهب كلنا في إجازة الصيف

1016
01:08:03,400 --> 01:08:04,700
..دعنا نذهب الآن

1017
01:08:05,800 --> 01:08:06,900
..أورو

1018
01:08:07,000 --> 01:08:08,900
لقد طهوت لك طعاماً لذيذاً

1019
01:08:09,300 --> 01:08:12,000
أسرع وإلا سـأأكله

1020
01:08:14,200 --> 01:08:15,200
أورو؟

1021
01:08:19,700 --> 01:08:20,800
!أورو

1022
01:08:22,800 --> 01:08:26,300
أورو! ماذا حدث يا عزيزي؟

1023
01:08:26,800 --> 01:08:28,300
الرئيس السيد آمول آرتي

1024
01:08:29,100 --> 01:08:30,100
..أورو

1025
01:08:33,000 --> 01:08:34,100
غادر مبكراً؟

1026
01:08:34,200 --> 01:08:36,100
وهل بلغته أسفي؟

1027
01:08:36,900 --> 01:08:39,400
من فضلك أعطني رقم مقر إقامته

1028
01:08:45,100 --> 01:08:47,600
مرحبا-
مرحبا..أنا آمول آرتي من فضلك أريد التحدث إلى أورو-

1029
01:08:48,200 --> 01:08:50,100
مرحبا! ..أجل

1030
01:08:51,200 --> 01:08:53,100
إنتظر دقيقة-
شكراً لكِ-

1031
01:08:56,200 --> 01:08:57,300
..أورو

1032
01:08:57,800 --> 01:08:59,100
أورو؟

1033
01:08:59,500 --> 01:09:00,600
..أورو

1034
01:09:00,900 --> 01:09:02,400
أورو النائب على الهاتف

1035
01:09:04,400 --> 01:09:05,400
..أورو

1036
01:09:05,600 --> 01:09:06,700
إفتح بسرعة

1037
01:09:09,000 --> 01:09:10,100
..مرحبا

1038
01:09:10,700 --> 01:09:12,700
آسفة ولكنني أعتقد بأنه نائماً

1039
01:09:13,100 --> 01:09:14,400
حسناً.. سأتصل في وقت لاحق

1040
01:09:16,300 --> 01:09:17,300
!أورو

1041
01:09:26,400 --> 01:09:27,500
أورو

1042
01:09:29,500 --> 01:09:30,600
أورو

1043
01:09:30,800 --> 01:09:31,800
تعال بسرعة

1044
01:09:32,200 --> 01:09:33,900
وإنظر ماذا أحضرت لك

1045
01:09:34,800 --> 01:09:35,900
أورو

1046
01:09:36,200 --> 01:09:37,200
حسناً

1047
01:09:37,300 --> 01:09:38,800
سنلعب أنا والمؤخرة

1048
01:09:40,500 --> 01:09:42,800
سنلعب أنا والمؤخرة

1049
01:09:44,400 --> 01:09:45,500
أمي مثل هذا

1050
01:09:48,000 --> 01:09:51,000
لقد فعلتها ..فعلتها

1051
01:09:57,500 --> 01:10:00,100
!أجل لقد فعلتيها ..واو

1052
01:10:02,700 --> 01:10:03,900
إنه قادم

1053
01:10:07,100 --> 01:10:08,300
أنا جائع

1054
01:10:09,000 --> 01:10:10,400
رائع جداً

1055
01:10:11,000 --> 01:10:12,200
..وهذة المرة مثل هذا

1056
01:10:12,400 --> 01:10:14,000
..اليسار

1057
01:10:14,200 --> 01:10:16,700
أستطيع فعلها-
لا ليس كذلك-

1058
01:10:17,800 --> 01:10:20,500
!أتلعبين العاب البلايستيشن في هذا العمر

1059
01:10:37,300 --> 01:10:38,700
لقد وصلك بريد إلكتروني يا أورو

1060
01:10:39,200 --> 01:10:41,000
أنا مشغول .. إقرأيه أنتِ

1061
01:10:41,200 --> 01:10:43,100
!قراءة رسائل الناس من التصرفات السيئة

1062
01:10:43,300 --> 01:10:44,500
لقد علمني شخص ما بهذا

1063
01:10:45,600 --> 01:10:46,700
!!أمي

1064
01:10:48,400 --> 01:10:49,500
!!أمي

1065
01:10:51,500 --> 01:10:52,600
!أجـل

1066
01:11:01,400 --> 01:11:02,900
أخبريه بكل شيء

1067
01:11:05,500 --> 01:11:08,300
أخبره,,أخبره
وماذا عساني أن أقول؟

1068
01:11:08,900 --> 01:11:10,400
لماذا أنتِ قلقة بهذا الأمر؟

1069
01:11:11,600 --> 01:11:13,300
هل سألك عن شيء؟

1070
01:11:15,600 --> 01:11:20,200
أنا قلقة لأنه لم يسألني بعد عن أي شيء

1071
01:11:21,000 --> 01:11:22,300
ولماذا يسأل؟

1072
01:11:22,400 --> 01:11:23,700
..لقد أخبرناه بكل شيء عندما كان في السابعة من العمر

1073
01:11:26,900 --> 01:11:30,400
..وقد تفهم كل شيء ببساطة
ماذا نحاول أن نشرح بعد؟

1074
01:11:30,700 --> 01:11:31,800
لقد تفهم كل شيء أليس كذلك؟

1075
01:11:33,300 --> 01:11:36,800
بأن والده لم يكن يريده أن يولد

1076
01:11:37,800 --> 01:11:39,000
إذاً لماذا يسأل؟

1077
01:11:41,300 --> 01:11:42,700
ماذا أخفي؟

1078
01:11:47,400 --> 01:11:48,500
إسـم

1079
01:11:51,100 --> 01:11:52,100
الإسـم

1080
01:11:58,900 --> 01:12:01,200
!!لا
!لاعب فاشل

1081
01:12:03,600 --> 01:12:04,700
ثمانية ركضات للفوز

1082
01:12:04,800 --> 01:12:06,400
الملعب بسرعة

1083
01:12:06,700 --> 01:12:08,100
لقد إنتهى وأأذى نفسه

1084
01:12:08,100 --> 01:12:09,200
!مشكلة اللياقة

1085
01:12:10,700 --> 01:12:11,800
!!لا

1086
01:12:13,000 --> 01:12:14,900
!ها قد عادت

1087
01:12:15,000 --> 01:12:16,900
أورو..أورو لاتفعل

1088
01:12:17,100 --> 01:12:18,100
هل جُننت؟

1089
01:12:18,200 --> 01:12:19,300
تـعـال

1090
01:12:19,500 --> 01:12:22,100
تعال؟ هيا يا أورو

1091
01:12:22,500 --> 01:12:23,800
مرحبا-
مرحبا-

1092
01:12:24,300 --> 01:12:25,500
حاول ..حاول

1093
01:12:29,700 --> 01:12:33,700
إرمها إلى اروش يا أورو-
ناولها لأروش-

1094
01:12:37,200 --> 01:12:39,800
!أجل

1095
01:12:40,000 --> 01:12:41,900
!فـزنا

1096
01:12:45,400 --> 01:12:47,100
أورو تعال الآن

1097
01:12:47,800 --> 01:12:49,500
تبقى رمية واحدة .. حاول جاهداً

1098
01:12:57,700 --> 01:13:02,700
!أورو! إرمها! أورو

1099
01:13:02,900 --> 01:13:07,900
أورو!إرمي الكرة-
إرمها-

1100
01:13:11,500 --> 01:13:19,200
!أجل! أورو! أورو

1101
01:13:19,600 --> 01:13:24,000
أورو؟

1102
01:13:24,200 --> 01:13:25,800
!الحمدلله فأمره ليس خطير

1103
01:13:29,200 --> 01:13:32,000
عمر أورو 12 عاماً .. أليس كذلك؟

1104
01:13:34,400 --> 01:13:35,700
سيكون 13 عاماُ قريباً جداً

1105
01:13:37,900 --> 01:13:39,300
وهل رأيتِ تقاريره؟

1106
01:13:41,500 --> 01:13:43,300
..كل جزء من جسمه

1107
01:13:43,400 --> 01:13:45,400
!ضعيف كما لو كان يبلغ من العمر 80 عاماً

1108
01:13:45,600 --> 01:13:49,500
لا يمكننا أن نعلم ماذا سيحصل ؟

1109
01:13:49,600 --> 01:13:50,800
من الممكن أن يبقى بخيراً لفتره

1110
01:13:51,000 --> 01:13:52,300
ولكن لا تعلمين أبداً

1111
01:13:52,400 --> 01:13:54,900
لا أعتقد بأن يجب عليه إكمال دراسته الآن

1112
01:14:01,700 --> 01:14:03,000
..لا يادكتور

1113
01:14:04,100 --> 01:14:05,200
..فهو يحب المدرسة

1114
01:14:06,800 --> 01:14:08,800
ولن أمنعه أبداً من الذهاب إلى المدرسة

1115
01:14:33,600 --> 01:14:35,000
!عيد ميلاد سعيد يا أورو

1116
01:14:40,400 --> 01:14:41,700
شكراً  لك يا أمي

1117
01:14:44,100 --> 01:14:45,100
أورو

1118
01:14:46,800 --> 01:14:48,400
لدي هدية لك

1119
01:14:49,900 --> 01:14:51,000
إنها هدية قديمة جداً

1120
01:14:51,100 --> 01:14:53,600
أذهبي و أستبدليها بواحدة جديدة

1121
01:14:55,600 --> 01:14:56,700
أورو أرجوك أنظر

1122
01:14:57,900 --> 01:14:58,900
أمي

1123
01:14:59,100 --> 01:15:00,300
هيا

1124
01:15:01,000 --> 01:15:03,000
لماذا تريدين إزعاجي ؟

1125
01:15:10,800 --> 01:15:11,800
شكراً

1126
01:15:14,700 --> 01:15:15,800
ماذا بها ؟

1127
01:15:22,300 --> 01:15:23,800
إنه ذلك الكذاب

1128
01:15:24,000 --> 01:15:25,900
لما أنتي مع هذا القرد ؟

1129
01:15:29,500 --> 01:15:32,300
هذا القرد يكون أبوك

1130
01:15:41,600 --> 01:15:43,200
و هل يعلم بأمري ؟

1131
01:15:50,200 --> 01:15:52,300
يريد أن يقتلني ، أليس كذلك ؟

1132
01:15:53,000 --> 01:15:54,100
.. لا أورو

1133
01:15:56,600 --> 01:15:58,600
لو أنك لم تستمعي إليه
.. لم أكن هنا

1134
01:15:58,600 --> 01:15:59,700
. . نفس الشيء

1135
01:16:02,700 --> 01:16:08,300
أمي ، لماذا لم تخبريه عني ؟

1136
01:16:09,200 --> 01:16:11,700
.. لأني لم أرد أن أسبب له حازوقة

1137
01:16:13,800 --> 01:16:17,000
.. أورو ، كل شخص لديه أحلامه

1138
01:16:18,300 --> 01:16:22,500
و مثل هذه الحازوقة
من شأنها أن تعرقل الأحلام

1139
01:16:26,900 --> 01:16:30,300
لا تربكيني الآن
ماهي هذه الحازوقة ؟

1140
01:16:30,500 --> 01:16:31,600
و من الذي سيسببها ؟

1141
01:16:31,600 --> 01:16:33,800
! نحن ! نحن من سيسببها

1142
01:16:35,000 --> 01:16:38,300
تخيل أنك ( هئه ) أورو

1143
01:16:38,500 --> 01:16:40,500
و تخيل أني ( هئه ) فيديا

1144
01:16:50,800 --> 01:16:54,400
لماذا لم تهديني هذه
الهدية كل تلك السنوات ؟

1145
01:16:55,500 --> 01:16:59,100
لأني لم أرد أن يشاركني أياك أحد

1146
01:16:59,200 --> 01:17:00,800
و الآن تريدين ذلك ؟

1147
01:17:03,100 --> 01:17:07,900
أحمق ، أنت أصبحت الآن رجل كبير

1148
01:17:10,300 --> 01:17:15,400
و أنت الذي تقرر من تريد بحياتك

1149
01:17:21,600 --> 01:17:25,400
أنا لم أكن أريد
أن يعرف حتى من أنت

1150
01:17:27,200 --> 01:17:32,100
و لكن لماذا الآن و فجأة ؟

1151
01:17:35,700 --> 01:17:41,300
أجل ، لأنك لست متأكدة من أنني
سأحتفل بعيد ميلادي القادم .. أليس كذلك  ؟

1152
01:17:41,600 --> 01:17:42,600
.. أخرس أورو

1153
01:17:43,700 --> 01:17:45,100
ماذا سأفعل بهذه الهدية ؟

1154
01:17:46,000 --> 01:17:47,900
إن كنت تريد أن تصبح
حازوقة في حياته أم لا

1155
01:17:48,500 --> 01:17:49,900
.. عليك أنت أن تقرر ذلك

1156
01:17:50,000 --> 01:17:52,000
ماذا تريدين أنتي ؟

1157
01:18:01,400 --> 01:18:02,600
أريد أن أقابل 300 عائلة على الأقل

1158
01:18:02,700 --> 01:18:05,400
ما لم نحصل على الأذن من الجميع
لن نبدأ العمل هنا أبداً

1159
01:18:05,500 --> 01:18:06,800
أرجوك سيدي

1160
01:18:07,300 --> 01:18:11,700
.. أفعل ما تريد سيدي أرجوك
دعنا نرى من سيوقفك

1161
01:18:11,900 --> 01:18:15,800
ليحيا أمول آرتي

1162
01:18:29,600 --> 01:18:31,100
هل تريدين مني أن أفعل شيئاً، فيديا ؟

1163
01:18:31,300 --> 01:18:32,300
لا أمي

1164
01:18:48,300 --> 01:18:53,900
أردت أن ألقي التحية فقط

1165
01:19:09,600 --> 01:19:11,300
حسناً أمي -
وداعاً -

1166
01:19:18,500 --> 01:19:19,600
هل ستكون بخير ؟

1167
01:19:19,700 --> 01:19:21,500
أجل .. وداعاً

1168
01:19:21,700 --> 01:19:22,800
لنذهب راجو بهي

1169
01:19:25,300 --> 01:19:28,600
نعم .. بال -
مالهدف ؟ -

1170
01:19:28,800 --> 01:19:30,800
مرحبا -
مرحبا -

1171
01:19:37,900 --> 01:19:38,900
مرحبا أورو .. كيف حالك يا رجل ؟

1172
01:19:39,200 --> 01:19:40,600
رائع يا رجل .. رائع

1173
01:19:41,500 --> 01:19:43,300
أين فيشنو ؟ -
فيشنو ؟ -

1174
01:19:44,100 --> 01:19:45,300
أنه خلف الأشجار

1175
01:19:45,700 --> 01:19:47,600
والده مع المدير

1176
01:19:48,800 --> 01:19:49,900
لماذا ؟ ماذا فعل ؟

1177
01:19:50,000 --> 01:19:51,200
لا شيء

1178
01:19:51,400 --> 01:19:52,900
و لهذا السبب أستدعوا والده

1179
01:19:53,000 --> 01:19:54,400
.. لا شيء في التاريخ

1180
01:19:54,600 --> 01:19:55,600
.. لا شيء في الجبر

1181
01:19:55,700 --> 01:19:56,800
.. لا شيء في الفيزياء

1182
01:19:56,900 --> 01:19:58,000
لا شيء في كل شيء

1183
01:20:03,300 --> 01:20:07,800
فيشنو .. فيشنو

1184
01:20:09,500 --> 01:20:10,500
.. مرحبا أورو

1185
01:20:10,600 --> 01:20:11,700
هل غادر والدي ؟

1186
01:20:13,100 --> 01:20:14,400
هل تدعوه والدي ؟

1187
01:20:14,600 --> 01:20:15,900
.. أني مرغم على ذلك يا رجل

1188
01:20:16,300 --> 01:20:17,800
بالرغم من أنها تساورني
الشكوك حيال أنه والدي أحياناً

1189
01:20:17,900 --> 01:20:20,700
أنا بالغ الهدوء و هو دائماً عصبي

1190
01:20:20,900 --> 01:20:22,900
نحن متناقضين جداً

1191
01:20:23,900 --> 01:20:27,300
لدي شكوكي .. و لكن عندما أرى صور زفافهم

1192
01:20:27,800 --> 01:20:31,800
و صوري و أنا بين ذراعيه عندما ولدت

1193
01:20:32,100 --> 01:20:35,300
.. حينها أناديه بوالدي
! لديه دليل على ذلك

1194
01:20:37,200 --> 01:20:38,300
هل لديك دليل ؟

1195
01:20:42,800 --> 01:20:45,000
أنتي تعلمين أنني علمت عن الأمر ، أليس كذلك ؟

1196
01:20:46,900 --> 01:20:50,700
نعم أعلم أنك عرفت كل شيء

1197
01:20:54,300 --> 01:20:58,400
هل تملكين إثبات ؟

1198
01:21:00,700 --> 01:21:01,800
أي أثبات ؟

1199
01:21:03,500 --> 01:21:04,600


1200
01:21:06,200 --> 01:21:12,300
لقد نسيت ، أمي لم تقم بدوراتها

1201
01:21:15,100 --> 01:21:18,700
ما أشد غبائي ، أنا غبي جداً
أليس كذلك ؟

1202
01:21:48,800 --> 01:21:50,500
مرحبا .. المكالمة لك

1203
01:21:54,700 --> 01:21:55,800
مرحبا

1204
01:21:56,500 --> 01:21:57,500
ماذا حدث ؟

1205
01:21:57,600 --> 01:21:59,500
! أنا أفكر بالأنتحار أورو

1206
01:21:59,900 --> 01:22:01,200
!أي حياة هذه ؟

1207
01:22:01,700 --> 01:22:06,000
أنا شاب مبدع
.. فيما سيفيدني الجبر و التاريخ

1208
01:22:06,300 --> 01:22:08,200
!و لكن من سيقنع هذا الرجل ؟

1209
01:22:08,200 --> 01:22:10,500
أنه يصب جام غضبه الذي يتسبب به عمله علي أنا

1210
01:22:10,700 --> 01:22:13,100
لا يمكن لرجلان أن يعيشا تحت سقف واحد

1211
01:22:13,300 --> 01:22:16,500
أنت محظوظ جداً ليس لديك إلا أم فقط

1212
01:22:18,200 --> 01:22:19,300
.. أتمنى

1213
01:22:19,500 --> 01:22:24,600
فيشنو ، هل تشبه والدك ؟

1214
01:22:24,900 --> 01:22:26,000
أجل

1215
01:22:26,600 --> 01:22:30,600
إنه أعطاني هذا الوجه العفن
يجب عليه أن يعتذر لي كل يوم على هذا

1216
01:22:30,800 --> 01:22:32,400
.. و لكن بدلاً من ذلك ، يتحرش بي دائماً

1217
01:22:34,200 --> 01:22:37,200
.. فيشنو ، أخبرني

1218
01:22:39,500 --> 01:22:43,400
ما الصفات المشتركة بينكم أيضاً ؟

1219
01:22:43,500 --> 01:22:45,200
كلانا سريعي الأشتعال
و لكن هو يمكنه أن يصب جام غضبه علي

1220
01:22:45,400 --> 01:22:47,800
أما أنا لا أستطيع

1221
01:22:47,900 --> 01:22:50,900
كلانا عندما نأكل نصدر أصواتاً مزعجة

1222
01:22:51,100 --> 01:22:54,200
و بسبب ذلك يقول لي أني قليل الأدب
و لكن أنا لا أستطيع أن أقول له

1223
01:22:54,800 --> 01:22:56,700
هو أعسر و أنا مثله

1224
01:22:56,800 --> 01:22:58,900
إذا أراد صفعي ، يضربني بيده اليسرى
و أنا أتلقى الصفعة بخدي الأيسر

1225
01:22:59,100 --> 01:23:01,400
كلانا يتمنى موتي

1226
01:23:01,500 --> 01:23:03,200
هو يفكر بقتلي .. و أنا أفكر بالأنتحار

1227
01:23:03,400 --> 01:23:04,500
هل تريد أي تفاصيل آخرى

1228
01:23:04,700 --> 01:23:05,800
أورو

1229
01:23:11,800 --> 01:23:15,100
.. أني أجري البحث من أجل واجب العلوم

1230
01:23:16,200 --> 01:23:17,300
هل تريد المساعدة ؟

1231
01:23:19,200 --> 01:23:21,800
.. ليست عملية ولادة
كيف يمكنك المساعدة ؟

1232
01:23:23,900 --> 01:23:25,000
تصبح على خير

1233
01:23:26,300 --> 01:23:27,300
أسرع .. أسرع

1234
01:23:27,400 --> 01:23:35,000
أورو -
سوف أكل كل هذا -

1235
01:23:35,700 --> 01:23:37,100
فيديا ، هل تريدين أن تأكلي شيئاً ؟

1236
01:23:37,800 --> 01:23:38,800
لا أمي ، لا أريد أن أكل

1237
01:23:42,200 --> 01:23:43,300
.. مرحبا

1238
01:23:43,500 --> 01:23:45,000
.. أنا أمول أرتي
هل يمكنني محادثة أورو ، أرجوك ؟

1239
01:23:45,100 --> 01:23:47,400
أجل ، لحظة من فضلك

1240
01:23:48,400 --> 01:23:50,400
أورو ، مكالمة من أجلك

1241
01:23:51,000 --> 01:23:52,700
نعم .. مرحبا

1242
01:23:53,100 --> 01:23:55,300
أورو هل تريد أن تذهب إلى دلهي ؟

1243
01:23:58,600 --> 01:23:59,900
! سأذهب إلى المدرسة الآن

1244
01:24:00,000 --> 01:24:02,900
سوف أقلك من المدرسة في الساعة الواحد
.. و الرحلة في الساعة الثالثة

1245
01:24:03,500 --> 01:24:04,600
دعني أحدث والديك

1246
01:24:06,900 --> 01:24:08,200
لست متفرغاً

1247
01:24:10,300 --> 01:24:11,800
حسناً .. وداعاً

1248
01:24:13,300 --> 01:24:15,800
لا .. أنتظر

1249
01:24:19,400 --> 01:24:20,500
أمي -
ماذا ؟ -

1250
01:24:23,800 --> 01:24:26,800
هل يمكنني أن أذهب إلى دلهي بعد المدرسة ؟

1251
01:24:36,200 --> 01:24:40,000
أريد أن اصبح حازوقة

1252
01:24:42,300 --> 01:24:43,500
من الذي سيوضب حقيبتك ؟

1253
01:24:44,200 --> 01:24:45,200


1254
01:24:50,300 --> 01:24:51,400
حسناً

1255
01:24:52,000 --> 01:24:53,700
رائع .. إلى اللقاء

1256
01:24:56,500 --> 01:24:58,100
أنتظر هنا

1257
01:25:04,100 --> 01:25:06,000
سوف أقدم أي عذر للمدرسة

1258
01:25:06,400 --> 01:25:08,500
لا أحد يعلم بأني سأذهب لدلهي

1259
01:25:10,400 --> 01:25:11,500
في المرة الماضية بدوت كمغفل

1260
01:25:11,500 --> 01:25:13,300
هذه المرة لا أريد أن أجازف بذلك

1261
01:25:20,700 --> 01:25:22,800
لديه سيارة صغيرة

1262
01:25:24,100 --> 01:25:25,100
"سالب واحد"

1263
01:25:26,000 --> 01:25:28,900
سوف يقابلك السيد على متن الطائرة

1264
01:25:29,100 --> 01:25:30,200
لقد أرسل هذه السيارة من أجلك

1265
01:25:30,500 --> 01:25:33,400
لا .. سأذهب بهذه السيارة

1266
01:25:34,300 --> 01:25:35,900
! بخيل  ! بخيل جداً

1267
01:25:50,700 --> 01:25:51,800
ماذا تفعل ؟

1268
01:26:14,200 --> 01:26:15,200
مرحبا

1269
01:26:18,300 --> 01:26:22,100
.. مرحباً

1270
01:26:22,900 --> 01:26:25,400
.. آسف لدي مشكلة بمعدتي
هل جائتك السيارة بالموعد ؟

1271
01:26:26,500 --> 01:26:28,300
متى سنعود ؟

1272
01:26:29,700 --> 01:26:32,200
لنذهب هناك أولاً

1273
01:26:33,700 --> 01:26:35,600
لقد حزمت حقيبتي ليومين فقط

1274
01:26:35,900 --> 01:26:37,000
لا تقلق .. أنا كذلك

1275
01:26:38,500 --> 01:26:41,800
"أنه يفكر مثلي .. " موجب واحد

1276
01:26:46,100 --> 01:26:50,300
.. يجب أن تربط حزامك

1277
01:27:08,900 --> 01:27:12,300
عذراً .. سيكون لدي غرفة خاصة بي
أليس كذلك ؟

1278
01:27:15,500 --> 01:27:17,300
متى سنذهب إلى منزل الرئيس ؟

1279
01:27:18,100 --> 01:27:19,200
غداً صباحاً

1280
01:27:19,700 --> 01:27:20,800
هل ترغب بالعشاء ؟

1281
01:27:20,800 --> 01:27:22,600
هل تريد تناول شيء حار ؟

1282
01:27:23,300 --> 01:27:24,400
ألا تملك معدة سيئة ؟

1283
01:27:25,900 --> 01:27:26,900
سأكل الكيدشي

1284
01:27:35,100 --> 01:27:37,100
هل تحب الكيدشي ؟

1285
01:27:37,100 --> 01:27:41,100
لا ، أني أكرهه
لذلك أسرع بأكله كي أتخلص منه

1286
01:27:41,300 --> 01:27:43,200
لماذا لم تطلب شياً آخر ؟

1287
01:27:52,100 --> 01:27:53,300
ألا يأكلون ؟

1288
01:27:54,100 --> 01:27:55,100
من ؟ .. الحراس ؟

1289
01:27:56,400 --> 01:27:57,500
نعم يأكلون .. لماذا ؟

1290
01:27:57,500 --> 01:27:59,200
كيف يأكلون .. هكذا ؟

1291
01:28:00,400 --> 01:28:03,200
لا ، هكذا .. بشكل طبيعي

1292
01:28:03,400 --> 01:28:06,300
ماذا لو أن أحد أطلق عليك عندما يأكلون

1293
01:28:06,400 --> 01:28:07,500
سوف أموت

1294
01:28:08,600 --> 01:28:12,500
عندها سيكونون بلا فائدة

1295
01:28:12,700 --> 01:28:15,600
تدفع لهم أجورهم .. تطعمهم
ثم يُطلق عليك و تموت

1296
01:28:17,000 --> 01:28:18,800
هذا ليس جيداً

1297
01:28:19,000 --> 01:28:21,100
ماذا يعمل والداك ؟

1298
01:28:21,300 --> 01:28:23,200
تنتج الاطفال -
!ماذا ؟ -

1299
01:28:26,600 --> 01:28:27,700
أممم

1300
01:28:28,300 --> 01:28:29,700
.. أمي

1301
01:28:30,400 --> 01:28:35,800
طبيبة نسائية

1302
01:28:36,400 --> 01:28:37,800
طبيبة نساء .. و ماذا عن والدك ؟

1303
01:28:42,700 --> 01:28:43,700
لا أعلم

1304
01:28:45,200 --> 01:28:46,300
!ماذا تقصد بأنك لا تعلم ؟

1305
01:28:46,400 --> 01:28:48,300
لا أعلم يعني لا أعرف

1306
01:28:49,000 --> 01:28:50,100
!ماذا تقصد بأنك لا تعرف ؟

1307
01:28:50,100 --> 01:28:52,000
لا أعرف .. يعني لا أعلم

1308
01:28:52,200 --> 01:28:53,700
لا تعلم ماذا يعمل والدك ؟

1309
01:28:58,800 --> 01:29:00,300
شيئاً ما .. شيئاً ما

1310
01:29:00,500 --> 01:29:04,500
.. أحلامه

1311
01:29:09,100 --> 01:29:10,200
أشرب الماء

1312
01:29:19,400 --> 01:29:20,400
أنا بخير

1313
01:29:22,600 --> 01:29:26,300
أن صوته يوحي بأنه رجل مبدع
.. لدي شك حول ما

1314
01:29:26,700 --> 01:29:29,800
أن كنت أنت من صنع
مجسم الكرة الأرضية أم والدك ؟

1315
01:29:30,100 --> 01:29:31,100
أنا من صنعه

1316
01:29:31,800 --> 01:29:33,000
أنا لا أغش أبداً

1317
01:29:33,600 --> 01:29:36,100
و لكن هو الوحيد الذي سيفهم المغزى منها

1318
01:29:38,100 --> 01:29:39,200
أريد أن أقابله

1319
01:29:39,300 --> 01:29:42,000
متى ما تشاء .. هل يمكنني أن أجري مكالمة ؟

1320
01:29:42,100 --> 01:29:43,500
بالطبع .. خذ

1321
01:29:43,700 --> 01:29:44,700
شكراً

1322
01:29:48,900 --> 01:29:50,300
مرحبا أمي -
مرحبا أورو -

1323
01:29:50,400 --> 01:29:51,800
"أنا في قصر " تاج -
و هل أنت بخير ؟ -

1324
01:29:51,900 --> 01:29:53,700
و أنا أكل الكيدشي -
حسناً .. حسناً -

1325
01:29:53,900 --> 01:29:56,700
أوه .. أنت مع مريضة الآن
لهذا السبب تقولين " حسناً حسناً " ؟

1326
01:29:56,800 --> 01:29:58,600
أبلغي جدتي سلامي -
حسناً -

1327
01:29:58,700 --> 01:29:59,800
حسناً .. عمتي مساءً

1328
01:30:02,200 --> 01:30:03,300
لما لم تبلغ سلامك لوالدك ؟

1329
01:30:04,400 --> 01:30:06,900
! مرحبا أبي ! ها قد قلتها

1330
01:30:16,700 --> 01:30:17,700
.. وااو

1331
01:30:19,500 --> 01:30:21,600
مثل هذا المنزل الكبير لشخص واحد ؟

1332
01:30:23,700 --> 01:30:27,100
يمكن تحويل هذا القصر إلى عدة منازل للفقراء

1333
01:30:27,200 --> 01:30:28,500
أوه .. أنت تعلم ذلك

1334
01:30:28,900 --> 01:30:30,000
أجل أنا أعرف كل شيء

1335
01:30:30,200 --> 01:30:32,800
.. أنتظر ، هذه المدخل مغلق

1336
01:30:33,000 --> 01:30:35,200
بإمكاننا الدخول من بوابة آخرى

1337
01:30:35,400 --> 01:30:39,700
إرجع بي إلى الفندق -
ماذا؟  .. - عد إلى الفندق -

1338
01:30:40,300 --> 01:30:41,400
هل تمزح ؟

1339
01:30:41,600 --> 01:30:42,800
إرجع إلى الفندق

1340
01:30:43,800 --> 01:30:44,900
ما الذي حدث أورو ؟

1341
01:30:45,500 --> 01:30:46,900
.. هناك الكثير من الناس ينتظرونا بالداخل

1342
01:30:47,100 --> 01:30:48,100
و لقد حصلت على تصاريح الدخول

1343
01:30:48,900 --> 01:30:50,000
أنت تضعني بموقف محرج

1344
01:30:50,100 --> 01:30:54,800
م .. ح .. ر .. ما هي التهجئة ؟

1345
01:30:56,600 --> 01:30:57,600
! إرجع إلى الفندق

1346
01:30:59,500 --> 01:31:00,700
بسرعة

1347
01:31:20,900 --> 01:31:22,400
هل تناولت الطعام ؟ -
نعم سيدي -

1348
01:31:23,100 --> 01:31:24,100
ماذا أكلت ؟

1349
01:31:24,400 --> 01:31:25,400
برياني

1350
01:31:25,500 --> 01:31:26,800
دجاج ؟ -
لا ، لحم ضأن -

1351
01:31:27,200 --> 01:31:28,300
هل أنت نعسان ؟

1352
01:31:28,300 --> 01:31:30,200
قليلاً .. و لكن يجب أن نذهب الآن

1353
01:31:30,600 --> 01:31:31,600
إلى أين ؟

1354
01:31:31,700 --> 01:31:32,800
المطار .. الرئيس أمر بذلك

1355
01:31:36,400 --> 01:31:41,000
فتشني لتعرف إن كنت أحمل سلاحاً
.. فتشني

1356
01:31:41,200 --> 01:31:42,900
رئيسك على وشك إن ينتهي

1357
01:32:05,200 --> 01:32:08,300
هل هذه الأشيا ستدخل
إلى الحقيبة أم خرجت منها ؟

1358
01:32:09,000 --> 01:32:10,200
هل حزمت أغراضك ؟

1359
01:32:10,900 --> 01:32:11,900
.. رحلتنا ستكون بالرابعة

1360
01:32:12,400 --> 01:32:16,200
لقد حزمت أغراض ليومين
.. و لم يمضي يوم حتى الآن

1361
01:32:21,900 --> 01:32:23,400
و إذن ؟ .. ماذا تريد مني أن أفعل ؟

1362
01:32:23,700 --> 01:32:24,700
إهدئ

1363
01:32:33,800 --> 01:32:34,900
كررها 108 مره

1364
01:32:35,100 --> 01:32:36,200
" جياتري لديه ما يقوله "

1365
01:32:38,000 --> 01:32:39,400
كررها و سوف ترى أنك ستهدئ

1366
01:32:39,900 --> 01:32:41,300
بام دائماً تكرر ذلك

1367
01:32:42,500 --> 01:32:43,500
بام ؟

1368
01:32:43,700 --> 01:32:44,800
بام هي جدتي

1369
01:32:45,300 --> 01:32:46,300
لماذا تناديها بهذا الأسم ؟

1370
01:32:46,500 --> 01:32:47,600
لإنها تملك مؤخرة كبيرة

1371
01:32:48,500 --> 01:32:51,000
أنا غاضب أورو .. لأنك لم تقبل أن تدخل القصر اليوم

1372
01:32:51,700 --> 01:32:52,900
لقد تعبت حتى أحصل على العديد
من التصاريح و الأذن بالدخول

1373
01:32:53,000 --> 01:32:54,100
لماذا فعلت هذا ؟ -

1374
01:32:54,500 --> 01:32:56,000
لماذا أحرجتني ؟

1375
01:32:56,000 --> 01:32:57,100
.. لماذا لم تقل لي بأنك

1376
01:32:57,200 --> 01:32:58,300
لا تريد أن الذهاب إلى القصر الرئاسي ؟

1377
01:33:00,300 --> 01:33:02,700
لقد تصرفت بشكل
غير لائق أورو .. أني غاضب منك

1378
01:33:03,100 --> 01:33:04,500
أنا أيضاً غاضب

1379
01:33:06,000 --> 01:33:07,000
أنت ؟

1380
01:33:12,500 --> 01:33:15,400
أوه ، أنه وقت الأنتقام ؟

1381
01:33:15,600 --> 01:33:16,700
من أجل ما فعلته لك تلك المره؟

1382
01:33:16,900 --> 01:33:21,400
لا ليس من أجل تلك
المره .. بل قبلها و قبلها

1383
01:33:24,200 --> 01:33:26,000
لأني جلبت الأعلام إلى مدرستك ؟

1384
01:33:26,400 --> 01:33:31,300
لا .. لا
قبل ذلك .. قبل ذلك

1385
01:33:31,600 --> 01:33:33,400
مالذي فعلته ؟ -
فكر -

1386
01:33:35,800 --> 01:33:38,200
مستحيل .. لم أفعل أي شيء لك

1387
01:33:38,700 --> 01:33:41,200
لقد فعلت -
حسناً .. لما لا تخبرني إذن ؟ -

1388
01:33:41,700 --> 01:33:42,800
ما الذي فعلته ؟

1389
01:33:45,300 --> 01:33:46,300
.. سيدي ، السيارة جاهزة

1390
01:33:47,000 --> 01:33:48,100
.. أنت أذهب

1391
01:33:48,400 --> 01:33:50,500
.. أنا سوف أبقى ليوم آخر

1392
01:33:54,300 --> 01:33:58,500
حسناً ، سوف أنتظر
أورو ما الخطأ الذي أرتكبته ؟

1393
01:33:59,400 --> 01:34:04,100
.. لنخرج معاً لوحدنا
من دون الحراس

1394
01:34:05,200 --> 01:34:06,200
و سوف أخبرك

1395
01:34:07,900 --> 01:34:09,500
إلى أين ؟ -
مترو الأنفاق -

1396
01:34:13,900 --> 01:34:15,900
..إنه النائب أمول أرتي

1397
01:34:17,900 --> 01:34:19,600
متى كانت آخر مرة ؟ -
آخر مرة في ماذا ؟ -

1398
01:34:19,700 --> 01:34:22,000
متى آخر مرة خرجت فيها بدون الحراس ؟

1399
01:34:22,400 --> 01:34:23,500
لا أذكر

1400
01:34:23,900 --> 01:34:26,400
تناول " البامية " .. إنها تقوي الذاكرة

1401
01:34:27,200 --> 01:34:28,200
أكره البامية

1402
01:34:28,400 --> 01:34:30,200
أستطيع أن أرى ذلك .. أمي تحبها كثيراً

1403
01:34:30,300 --> 01:34:31,400
لديها ذاكرة قوية جداً

1404
01:34:31,800 --> 01:34:32,900
حسناً

1405
01:34:33,600 --> 01:34:35,300
و الآن .. هل ستخبرني ما الذي أرتكبته ؟

1406
01:34:35,600 --> 01:34:36,700
لما العجلة ؟

1407
01:34:37,000 --> 01:34:38,900
هل أنت خائف من دون حراسك ؟

1408
01:34:39,800 --> 01:34:42,200
ليس خوفاُ أورو و لكني أشعر بأني
أرتكبت حماقة عندما خرجت من دونهم

1409
01:34:43,900 --> 01:34:45,000
من الوارد جداً أن يخرج من بين هؤلاء
الناس شخص مختل يطلق علي النار

1410
01:34:45,100 --> 01:34:46,100
أنا على قائمة المستهدفين

1411
01:34:46,400 --> 01:34:47,500
أنت على رأس قائمة المستهدفين

1412
01:34:52,000 --> 01:34:55,600
يجب عليك أن تتعلم الكارتيه

1413
01:34:56,100 --> 01:34:57,200
هل تعرف جاكي شان؟

1414
01:34:57,500 --> 01:35:00,900
يمكنه أن يمسك برصاصة منطلقة بالجو

1415
01:35:01,000 --> 01:35:02,300
أورو

1416
01:35:03,700 --> 01:35:04,700
هذا خطر

1417
01:35:05,600 --> 01:35:06,600
أخبرني بسرعة

1418
01:35:08,600 --> 01:35:11,700
هل تذهب إلى المرحاض أيضاً مع حراسك ؟

1419
01:35:12,500 --> 01:35:13,500
.. تخيل

1420
01:35:14,500 --> 01:35:20,000
.. قنبلة مضادة للماء

1421
01:35:20,600 --> 01:35:21,600
.. قادمة من خلال أنابيب الصرف الصحي

1422
01:35:22,800 --> 01:35:25,200
.. بأقصى سرعة

1423
01:35:25,700 --> 01:35:27,400
Whooosh..

1424
01:35:28,000 --> 01:35:30,600
.. و تنطلق بسرعه خلال الأنابيب

1425
01:35:30,700 --> 01:35:32,200
.. الخاصة بالفندق

1426
01:35:32,600 --> 01:35:33,800
Whoosh..

1427
01:35:33,900 --> 01:35:37,000
و أنت جالس على المرحاض بالفندق
.. تقرأ الجريدة

1428
01:35:37,800 --> 01:35:41,100
Flybomb.. Whoosh..

1429
01:35:41,300 --> 01:35:42,300
إنها قادمة .. إنها قادمة

1430
01:35:42,500 --> 01:35:44,500
.. الجريدة .. أنت

1431
01:35:44,600 --> 01:35:46,500
Flybomb.. Whoosh..

1432
01:35:46,600 --> 01:35:48,600
القنبلة تقترب .. تقترب
بوووم " .. النائب أنفجر "

1433
01:35:50,500 --> 01:35:51,800
Whoosh.. Boom..

1434
01:35:53,000 --> 01:35:54,100
.. النائب تقطع إلى أشلاء

1435
01:35:56,000 --> 01:35:57,200
ما الذي كان بيد حراسك أن يفعلوه ؟

1436
01:36:00,000 --> 01:36:01,100
مهلاً .. إهدئ

1437
01:36:02,400 --> 01:36:04,700
أنا لست غبياً .. أنظر هناك

1438
01:36:07,400 --> 01:36:08,400
! مرحبا

1439
01:36:10,800 --> 01:36:12,200
لم أرغب بأن أدعك تموت

1440
01:36:13,300 --> 01:36:14,300
... بعد كل هذا

1441
01:36:14,800 --> 01:36:15,800
.. أنت تكون

1442
01:36:16,000 --> 01:36:19,400
" لا تصبح حازوقة "

1443
01:36:20,000 --> 01:36:21,700
بعد كل هذا أنت عضو كبير في البرلمان

1444
01:36:22,800 --> 01:36:23,900
حسناً

1445
01:36:25,100 --> 01:36:27,200
.. الآن أخبرني ما الذي أغضبك مني

1446
01:36:28,100 --> 01:36:29,100
.. و

1447
01:36:29,400 --> 01:36:31,000
لماذا لم تريد الدخول إلى القصر الرئاسي ؟

1448
01:36:31,200 --> 01:36:32,200
سؤالين ؟

1449
01:36:33,500 --> 01:36:36,000
سوف أجاوب على سؤال واحد فقط

1450
01:36:37,500 --> 01:36:44,300
.. لم أدخل إلى القصر الرئاسي لأني

1451
01:36:46,700 --> 01:36:47,900
.. لأني -
لأنك ؟ -

1452
01:36:50,200 --> 01:36:53,300
لأني كنت أرغب الدخول إلى الحمام
و لم أكن أستطيع السيطرة على نفسي

1453
01:37:02,700 --> 01:37:03,700
! أنت مجنون

1454
01:37:19,200 --> 01:37:23,100
" لا تصبح حازوقة "

1455
01:37:25,100 --> 01:37:29,000
" لا تفسد كل أحلامه و تكون عثرة بطريقه "

1456
01:37:30,800 --> 01:37:34,700
" لا تصبح حازوقة "

1457
01:37:36,900 --> 01:37:40,700
" لا تفسد كل أحلامه و تكون عثرة بطريقه "

1458
01:37:42,700 --> 01:37:45,200
" الحازوقة أتت و ذهبت "

1459
01:37:45,300 --> 01:37:48,000
" هذا شيء طبيعي جداً "

1460
01:37:48,400 --> 01:37:55,100


1461
01:37:57,300 --> 01:38:00,900
" لا تصبح حازوقة "

1462
01:38:04,700 --> 01:38:07,000
أين تعمل ؟

1463
01:38:07,200 --> 01:38:08,200
في البرلمان

1464
01:38:08,400 --> 01:38:09,700
ماذا يحدث في البرلمان ؟

1465
01:38:09,700 --> 01:38:10,800
.. الكثير من الكلام

1466
01:38:11,000 --> 01:38:13,000
من أجل هذا .. كم يعطوك من المال؟

1467
01:38:14,100 --> 01:38:15,100
القليل جداً

1468
01:38:15,500 --> 01:38:16,600
إذن .. من أين لك كل هذا المال ؟

1469
01:38:17,000 --> 01:38:18,100
أنا لا أملك الكثير من المال

1470
01:38:18,200 --> 01:38:19,400
إذن كيف أصبحت غنياً ؟

1471
01:38:19,600 --> 01:38:21,600
أنا لست غنياً .. والدي كذلك

1472
01:38:21,800 --> 01:38:22,900
و أنت تأخذ المال منه ؟

1473
01:38:23,200 --> 01:38:24,700
لا -
لا تفعل أبداً -

1474
01:38:30,700 --> 01:38:33,300
" الشيء الذي تعرفه لا تخبر به أي أحد "

1475
01:38:33,600 --> 01:38:36,200
" المرح الحقيقي يكمن في إخفاء الأسرار "

1476
01:38:36,800 --> 01:38:41,900
" الحازوقة : أياً كان ما لديك أخبره به "

1477
01:38:42,400 --> 01:38:45,000
" لا يوجد شيء يجب أن تخفيه الآن "

1478
01:38:45,200 --> 01:38:47,700
" الحازوقة "

1479
01:38:48,600 --> 01:38:49,600
جميل -
ماذا ؟ -

1480
01:38:50,300 --> 01:38:51,400
الذي ترتديه

1481
01:38:51,900 --> 01:38:53,000
شكراً

1482
01:38:53,000 --> 01:38:54,400
لماذا ترتدي دائماً الأبيض ؟

1483
01:38:54,500 --> 01:38:57,000
و كيف سيتعرف علي الناس بأني سياسي ؟

1484
01:38:57,100 --> 01:38:59,200
السياسي يجب أن يرتدي دائماً الأبيض ؟

1485
01:38:59,700 --> 01:39:00,700
ليس بالضرورة

1486
01:39:00,800 --> 01:39:03,300
و لكنه يدل على النقاء

1487
01:39:03,500 --> 01:39:04,900
لا .. لا

1488
01:39:05,300 --> 01:39:08,500
عندما يموت شخص ما .. الناس ترتدي
الأبيض للحداد

1489
01:39:08,800 --> 01:39:10,500
و لكن هذا مختلف يا أورو

1490
01:39:10,500 --> 01:39:11,600
لا .. لا

1491
01:39:11,800 --> 01:39:13,200
السياسيون يرتدون الأبيض حداداً

1492
01:39:13,200 --> 01:39:15,200
.. ! لإن البلاد تحتضر

1493
01:39:16,800 --> 01:39:20,600
" لا تصبح حازوقة "

1494
01:39:22,600 --> 01:39:26,100
" لا تفسد كل أحلامه و تكون عثرة بطريقه "

1495
01:39:28,300 --> 01:39:32,100
" لا تصبح حازوقة "

1496
01:39:34,200 --> 01:39:38,100
" لا تفسد كل أحلامه و تكون عثرة بطريقه "

1497
01:40:03,600 --> 01:40:04,700
مهلاً أوقف السيارة

1498
01:40:06,700 --> 01:40:08,800
ماذا تفعل ؟
! أبتعد من هنا

1499
01:40:09,400 --> 01:40:10,400
لما فعلت هذا ؟

1500
01:40:10,600 --> 01:40:11,700
الفقير المسكين

1501
01:40:12,600 --> 01:40:14,000
لقد كان فقط يلبي نداء الطبيعة

1502
01:40:14,900 --> 01:40:16,300
لقد خسرت لتوك صوتاً في الأنتخابات

1503
01:40:16,700 --> 01:40:17,700
لماذا مسكين ؟

1504
01:40:18,800 --> 01:40:19,900
لقد كان تصرفه همجياً

1505
01:40:20,900 --> 01:40:22,000
ما مشكلة هؤلاء الناس ؟

1506
01:40:22,000 --> 01:40:23,900
الحكومة أنشئت دورات مياة في كل مكان
.. و لكن لا

1507
01:40:24,000 --> 01:40:26,000
يرغبون بفعل ذلك إلا بالهواء الطلق

1508
01:40:26,300 --> 01:40:31,500
أين تذهب الفضلات بدورات المياة ؟

1509
01:40:31,800 --> 01:40:33,500
تمر خلال أنابيب الصرف الصحي

1510
01:40:33,700 --> 01:40:34,700
و أين تؤدي هذة الأنابيب ؟

1511
01:40:34,800 --> 01:40:35,800
إلى الأنهار أو البحر

1512
01:40:36,000 --> 01:40:37,500
جميع الفضلات تذهب إلى البحر ؟

1513
01:40:37,900 --> 01:40:41,200
السمك يوجد بالبحر .. إذن السمك يأكل الفضلات
و من ثم نحن نأكل السمك

1514
01:40:41,400 --> 01:40:43,000
! فتذهب الفضلات إلى بطوننا

1515
01:40:43,200 --> 01:40:46,500
! فضلاتك في معدته .. و فضلاتي في معدتك

1516
01:40:46,800 --> 01:40:48,500
الحمدلله أنني لا أكل السمك

1517
01:40:48,900 --> 01:40:50,300
.. لا ، الأمر لا يجري بهذه الطريقة

1518
01:40:51,600 --> 01:40:54,400
.. هناك عدة مراحل خلال التصريف الصحي

1519
01:40:54,600 --> 01:40:58,700
لا ، من الأفضل فعلها بالشارع

1520
01:40:59,700 --> 01:41:01,900
! على الأقل ستنمو بعض النباتات الصغيرة هناك

1521
01:41:02,100 --> 01:41:04,100
! لقد قام بعمل جيد .. فقد سقى الزرع

1522
01:41:05,200 --> 01:41:06,600
و أنت أفزعته

1523
01:41:07,100 --> 01:41:08,400


1524
01:41:10,400 --> 01:41:14,200
" لا تفسد كل أحلامه و تكون عثرة بطريقه "

1525
01:41:16,300 --> 01:41:20,100
" لا تصبح حازوقة "

1526
01:41:21,900 --> 01:41:23,900
" لا تفسد كل أحلامه و تكون عثرة بطريقه "

1527
01:41:24,100 --> 01:41:26,000
.. هذه غرفتي

1528
01:41:27,800 --> 01:41:31,600
" لا تفسد كل أحلامه و تكون عثرة بطريقه "

1529
01:42:01,000 --> 01:42:02,100
أنا ما زلت أنتظر

1530
01:42:03,500 --> 01:42:04,900
أخبرني -
ماذا ؟ -

1531
01:42:09,000 --> 01:42:11,200
الخطأ الذي أرتكبته بحقك

1532
01:42:15,900 --> 01:42:19,900
أوه لا ، ماذا كنت سأقول ؟

1533
01:42:22,000 --> 01:42:23,000
لا أتذكر

1534
01:42:28,300 --> 01:42:31,900
إنه عنيد .. وأنا كذلك
( موجب واحد )

1535
01:42:32,500 --> 01:42:36,300
إنه جبان .. أنا لا
( سالب واحد )

1536
01:42:37,400 --> 01:42:41,600
نحن الأثنان نرتدي النظارات
(موجب واحد )

1537
01:42:43,400 --> 01:42:45,900
لا يأكل البامية
(ناقص واحد )

1538
01:42:48,300 --> 01:42:51,800
إنه لطيف .. و أنا كذلك
( موجب واحد )

1539
01:42:53,200 --> 01:42:54,200
.. المجموع

1540
01:42:57,300 --> 01:42:59,500
حسناً .. ليس سيئاً

1541
01:43:23,700 --> 01:43:25,700
إلى أين ستذهب ؟
سوف أقلك معي

1542
01:43:26,300 --> 01:43:27,500
لا أحتاج أن يقلني أحد

1543
01:43:50,000 --> 01:43:51,100
إذن ؟

1544
01:43:52,800 --> 01:43:55,200
.. إذن .. إذن

1545
01:43:57,000 --> 01:43:58,000
سأخلد إلى النوم آلان

1546
01:44:01,400 --> 01:44:02,900
هل أخذت أدويتك بوقتها ؟

1547
01:44:03,100 --> 01:44:04,100
لا لقد رميتها

1548
01:44:04,800 --> 01:44:05,800
هل أكلت طعاماً حاراً ؟

1549
01:44:05,900 --> 01:44:07,100
كلا .. هو أكل

1550
01:44:08,100 --> 01:44:09,200
من ؟

1551
01:44:12,500 --> 01:44:13,600
! النساء

1552
01:44:13,900 --> 01:44:15,100
يريدون معرفة كل شيء

1553
01:44:17,200 --> 01:44:19,300
! أسئلهم كم سيدفعون كي يجعلوني أتكلم ؟

1554
01:44:29,700 --> 01:44:31,700
أستطيع الموت بسلام الآن

1555
01:44:32,800 --> 01:44:35,800
أبني أصبح طبيعاً أخيراً
و هو يستمتع بشرب كوب من الشاي

1556
01:44:36,300 --> 01:44:38,400
هل قدمت أستقالتك ؟

1557
01:44:39,200 --> 01:44:41,000
لقد قضيت يوم رائع بدلهي

1558
01:44:45,000 --> 01:44:46,400
يجب أن تقابل أورو

1559
01:44:46,900 --> 01:44:47,900
عليك أن تقابله  حقاً

1560
01:44:49,700 --> 01:44:51,700
أنت أيضاً يجب أن تلتقي أبنة فيرين

1561
01:44:53,600 --> 01:44:54,600
لقد حان الوقت لذلك

1562
01:44:55,700 --> 01:44:59,200
إلى متى سظل تلهو مع أولاد الآخرين

1563
01:45:03,200 --> 01:45:04,200
وااو

1564
01:45:05,000 --> 01:45:06,700
! أنت مدهش
! ألا تستسلم ؟

1565
01:45:13,900 --> 01:45:15,600
متى ستقدر والدك ؟

1566
01:45:16,200 --> 01:45:20,800
كيف تذهب إلى منزل الرئيس دون أن تراه ؟

1567
01:45:21,000 --> 01:45:23,200
كيف تجرؤ على إهانتي ؟

1568
01:45:23,400 --> 01:45:24,500
أنت الذي بدأت أولاً

1569
01:45:24,800 --> 01:45:26,100
توقفا.. توقفا

1570
01:45:26,300 --> 01:45:28,600
توقفا .. مالذي حدث ؟

1571
01:45:29,000 --> 01:45:30,100
لقد شتمني

1572
01:45:30,200 --> 01:45:31,500
لماذا دفعتني ، أيها اللقيط ؟

1573
01:45:31,700 --> 01:45:34,200
لقد شتمتني مجدداً -
توقفا -

1574
01:45:34,400 --> 01:45:35,500
.. كفى ، أوقفا هذه المهزلة

1575
01:45:35,500 --> 01:45:37,800
لا تتلفظا بالكلمات المسيئة
و إلا أرسلتكم إلى مكتب المديرة

1576
01:45:38,000 --> 01:45:39,200
إعتذرا لبعضكم -
آسف -

1577
01:45:39,800 --> 01:45:42,000
هيا بنا ، لنذهب من هنا

1578
01:45:43,800 --> 01:45:47,200
كلمة لقيط لا تعد لفظة مسيئة
حتى إنها موجودة بالقاموس

1579
01:45:47,300 --> 01:45:49,800
حتى أبي يدعوني بالوغد

1580
01:45:50,000 --> 01:45:51,100
لابد أنه يقولها لك بدافع الحب

1581
01:45:51,300 --> 01:45:52,400
! نعم ، بدافع الحب

1582
01:45:52,900 --> 01:45:56,900
إذا قالها لي مجدداً سوف
أقولها له أيضاً بدافع الحب

1583
01:45:57,100 --> 01:46:00,400
إذا كنت لقيط فهذا يعني بأنك لست زوج أمي

1584
01:46:00,800 --> 01:46:02,200
و لست والدي أيضاً

1585
01:46:02,600 --> 01:46:04,900
! و لا تملك الحق لتوبخني

1586
01:46:14,300 --> 01:46:15,400
أورو

1587
01:46:15,400 --> 01:46:18,000
ماذا بك أورو ؟

1588
01:46:18,300 --> 01:46:19,900
أورو

1589
01:46:20,300 --> 01:46:22,200
.. أورو

1590
01:47:10,400 --> 01:47:11,500
مرحبا -
مرحبا ، أرجوك تعال -

1591
01:47:14,700 --> 01:47:15,800
مبروك -
أرجوك تعال -

1592
01:47:16,400 --> 01:47:19,800
أرجوك تناول الطعام قبل أن تذهب

1593
01:47:25,600 --> 01:47:26,600
! كيشدي

1594
01:47:27,800 --> 01:47:28,800
! لحظة

1595
01:47:38,700 --> 01:47:40,400
مرحبا -
مرحبا هل أورو هنا ؟

1596
01:47:40,500 --> 01:47:41,600
هل يمكنني أن أعرف من المتكلم أولاً ؟

1597
01:47:41,700 --> 01:47:42,700
أمول آرتي

1598
01:47:49,000 --> 01:47:50,000
هل كل شيء بخير ؟

1599
01:47:58,900 --> 01:48:00,500
سيدي -
سيدي .. من هنا -

1600
01:48:01,700 --> 01:48:03,500
إنه لا يزل فاقد للوعي
و نبضه ما زال ضعيفاً

1601
01:48:03,600 --> 01:48:06,200
و بدأت أعراض الفشل الرئوي تبدو عليه
.. أنه بحالة خطرة

1602
01:48:07,400 --> 01:48:08,500
.. من هنا

1603
01:48:09,500 --> 01:48:10,600
أنتظر هنا

1604
01:48:12,400 --> 01:48:13,400
هيا .. سيدي

1605
01:48:44,000 --> 01:48:45,000
لماذا كذبت علي ؟

1606
01:48:47,200 --> 01:48:48,300
لم أكذب

1607
01:48:48,300 --> 01:48:49,900
هيا فيديا .. لقد قلتي لي بأنك
قد أجهضتي

1608
01:48:52,300 --> 01:48:54,000
لم أقل أبداً بأني أجهضت

1609
01:48:55,000 --> 01:48:57,500
لقد قلت لك بأنه قد تم حل مشكلتك

1610
01:48:59,300 --> 01:49:01,200
هل تسببنا لك طوال هذا الوقت بأي مشكلة  ؟

1611
01:49:03,800 --> 01:49:05,600
هل تدخلنا بحياتك ؟

1612
01:49:06,600 --> 01:49:08,800
لم نفعل و لن نفعل

1613
01:49:11,700 --> 01:49:13,000
إرحل و واصل العمل من أجل البلاد

1614
01:49:14,800 --> 01:49:17,800
أنت حر كالعادة .. إذهب

1615
01:49:19,000 --> 01:49:20,100
أنتظري لحظة

1616
01:49:20,700 --> 01:49:22,100
إنه أبني أيضاً

1617
01:49:22,300 --> 01:49:25,500
كونك وهبته جيناتك
هذا لا يجعل منه أبنك

1618
01:49:26,900 --> 01:49:29,300
لا يمكن أن تكون والداً
لأنك فقط رزقت بأبن

1619
01:51:21,200 --> 01:51:27,700
.. أمول

1620
01:51:29,900 --> 01:51:31,500
هل غادر أمول ؟

1621
01:51:31,700 --> 01:51:33,100
لم يأتي ليلة البارحة

1622
01:51:33,400 --> 01:51:35,900
لم يأتي .. حسناً إذهب

1623
01:51:42,700 --> 01:51:43,700
أين أمول ؟

1624
01:51:51,500 --> 01:51:56,100
من هنا سيدي .. سيدي -
أين أمول ؟ -

1625
01:51:58,700 --> 01:51:59,700
! أمول

1626
01:52:04,500 --> 01:52:06,000
إنه مستشفى و ليس البرلمان

1627
01:52:06,300 --> 01:52:07,300
إنتظر خارجاً .. سوف أتي إليك

1628
01:52:11,800 --> 01:52:13,000
ما هذه الفوضى ؟

1629
01:52:15,000 --> 01:52:16,500
! أبي .. أنا لدي أبن

1630
01:52:17,600 --> 01:52:18,800
أمول ، هل أنت مجنون ؟

1631
01:52:19,500 --> 01:52:23,900
كيف يكون هذا أبنك ؟
هذا هراء

1632
01:52:50,800 --> 01:52:52,400
تذكر لماذا لم تكن تريد الزواج

1633
01:52:52,900 --> 01:52:55,500
كنت تريد التركيز على مستقبلك

1634
01:52:55,600 --> 01:52:57,600
و الآن فجأة أصبح لديك أبن

1635
01:52:58,300 --> 01:53:02,300
لو كان هذا صحيح سوف يُهد
كل الذي بنيته طوال تلك السنوات

1636
01:53:03,700 --> 01:53:06,900
لو عرف الناس بذلك هل تعلم ماذا سيحدث ؟

1637
01:53:07,700 --> 01:53:09,000
أبي ، هل تهتم حقاً بشأني ؟

1638
01:53:09,000 --> 01:53:11,500
.. أمول

1639
01:53:13,300 --> 01:53:14,600
ماذا حدث لك ؟

1640
01:53:15,900 --> 01:53:16,900
أنت أبني

1641
01:53:18,600 --> 01:53:22,400
سوف أقتل أي شخص يحاول إيذائك

1642
01:53:27,300 --> 01:53:28,400
شكراً أبي

1643
01:53:33,400 --> 01:53:34,600
أورو أبني

1644
01:53:37,100 --> 01:53:41,100
و سوف أقتل أي شخص يحاول إيذائه

1645
01:54:17,100 --> 01:54:22,100
.. خطأك الذي أرتكبته

1646
01:55:36,600 --> 01:55:37,600
.. خبر عاجل

1647
01:55:37,800 --> 01:55:38,800
.. النائب أمول آرتي

1648
01:55:38,900 --> 01:55:40,400
.. الذي لم يتزوج بعد

1649
01:55:40,600 --> 01:55:42,200
.. لديه أبن في الثالثة عشر

1650
01:55:42,200 --> 01:55:43,500
.. عندما كان في جامعة كامبريدج

1651
01:55:43,700 --> 01:55:46,200
.. ألتقى بفتاة تدعى فيديا

1652
01:55:46,400 --> 01:55:49,300
" و كان حاصل هذه العلاقة فتى في الثالثة عشرة  " أورو

1653
01:55:50,100 --> 01:55:51,100
.. يا صاح

1654
01:55:52,300 --> 01:55:53,400
! أنا والدك

1655
01:55:56,400 --> 01:55:57,500
! لقيط

1656
01:55:58,800 --> 01:55:59,900
ماذا ؟

1657
01:56:00,200 --> 01:56:01,300
! لقيط

1658
01:56:07,500 --> 01:56:10,400
نعم أنا كذلك -
لا لست أنت  -

1659
01:56:11,900 --> 01:56:14,100
أنا لقيط

1660
01:56:15,800 --> 01:56:20,200
أنت لم تتزوج والدتي ، صح ؟

1661
01:56:25,800 --> 01:56:26,800
أنا آسف أورو

1662
01:56:32,500 --> 01:56:33,700
الأمر أشبه بالسيرك

1663
01:56:34,600 --> 01:56:35,700
لا أستطيع الأحتمال أكثر

1664
01:56:42,400 --> 01:56:44,400
أنا آسف فيديا

1665
01:56:47,800 --> 01:56:50,500
لنلقي الماضي خلف ظهورنا و نبدأ من جديد

1666
01:56:52,700 --> 01:56:55,000
لا أحتاج أن أبدأ من جديد

1667
01:57:04,300 --> 01:57:06,000
الأمور سيخرج من بين يديك

1668
01:57:07,400 --> 01:57:09,400
الأعلام لن يتركك في حالك

1669
01:57:09,900 --> 01:57:11,100
سينتقمون منك

1670
01:57:11,200 --> 01:57:15,200
هناك وسيلة واحدة فقط للتخلص من كل هذا
.. أتصل على الأعلام

1671
01:57:15,700 --> 01:57:18,800
قل لهم أن هذا كذب .. مؤامرة

1672
01:57:19,300 --> 01:57:24,300
و أنك تساعد هذا الطفل اليتيم بدافع الشفقة

1673
01:57:25,700 --> 01:57:28,800
أمول

1674
01:57:30,200 --> 01:57:31,200
أنك على حق

1675
01:57:36,600 --> 01:57:37,700
يجب أن أتحدث إليهم

1676
01:57:38,500 --> 01:57:43,700
" أتمنى لو أني أستخدمت واقي "

1677
01:57:43,900 --> 01:57:46,000
أي شخص سيقول هذا في مثل هذا الموقف

1678
01:57:47,400 --> 01:57:49,400
أنا أيضاً قلت هذا منذ 14 سنة

1679
01:57:49,500 --> 01:57:51,500
.. عندما قالت لي فيديا

1680
01:57:51,600 --> 01:57:52,900
بأنها حامل

1681
01:57:53,900 --> 01:57:56,700
..وكأي خليل خائف

1682
01:57:56,900 --> 01:57:59,300
..طلبت منها أن تجهض  الطفل

1683
01:58:00,200 --> 01:58:01,900
..وتخلصت

1684
01:58:02,100 --> 01:58:03,100
...ليس من الطفل

1685
01:58:04,400 --> 01:58:05,500
بـل مني

1686
01:58:08,200 --> 01:58:09,300
...واليوم

1687
01:58:10,700 --> 01:58:17,700
..هاقد جمعني القدر مع إبني أورو بعد 14 عاماً

1688
01:58:18,600 --> 01:58:19,700
أورو

1689
01:58:19,800 --> 01:58:21,900
أ..و..ر..و

1690
01:58:24,900 --> 01:58:27,100
أنا سعيد جداً لأنني لم أضع الواقي في ذلك اليوم

1691
01:58:28,200 --> 01:58:30,000
..أنا محظوظ جداً اليوم

1692
01:58:30,100 --> 01:58:32,100
..كوني جزء من برنامج حقيقي وواقعي

1693
01:58:32,200 --> 01:58:34,200
..وأمام الملايين من المشاهدين

1694
01:58:34,300 --> 01:58:35,900
...أسأل هذا السؤال

1695
01:58:40,700 --> 01:58:41,800
فيديا

1696
01:58:42,900 --> 01:58:44,000
هل تقبليني زوجاً لكِ؟

1697
01:58:45,700 --> 01:58:46,700
..أرجوكِ

1698
01:58:49,500 --> 01:58:51,100
أرجوكِ .. سامحيني

1699
01:58:55,100 --> 01:58:56,100
أمي

1700
01:58:57,400 --> 01:58:58,600
يقول بأنه آسف

1701
01:59:31,700 --> 01:59:34,500
''لماذا أنتم صامتون؟''

1702
01:59:34,800 --> 01:59:37,700
''لماذا أنتم صامتون؟''

1703
01:59:37,800 --> 01:59:40,800
''لماذا أنتم صامتون؟''

1704
01:59:40,900 --> 01:59:43,600
''لماذا أنتم صامتون؟''

1705
01:59:44,000 --> 01:59:46,600
''هناك دموعاً بالعينين''

1706
01:59:46,800 --> 01:59:49,700
''هناك إبتسامة مفقودة من الشفـتين''

1707
01:59:49,800 --> 01:59:52,800
''لماذا أنتم غاضبون؟''

1708
01:59:53,000 --> 01:59:55,800
''أخبروني هل أنتم أطفال؟''

1709
01:59:56,000 --> 01:59:58,900
''لماذا أنتم صامتون؟''

1710
01:59:59,000 --> 02:00:01,700
''لماذا أنتم صامتون؟''

1711
02:00:02,100 --> 02:00:04,900
''لماذا أنتم صامتون؟''
أمي-

1712
02:00:05,100 --> 02:00:07,500
''لماذا أنتم صامتون؟''
نحن لم نعد حازوقات مثل ماكنا من قبل-

1713
02:00:08,000 --> 02:00:09,000


1714
02:00:12,100 --> 02:00:15,400
لقد كنت أنتظر هذا اليوم منذ سنوات

1715
02:00:15,600 --> 02:00:18,900
...أملة بأنك ستأتي و

1716
02:00:19,200 --> 02:00:20,300
...أتمنى لو أني كنت أعلم

1717
02:00:23,000 --> 02:00:24,400
ماذا أفعل؟

1718
02:00:25,900 --> 02:00:27,500
كيف أجعل فيديا تفهمني؟

1719
02:00:28,500 --> 02:00:34,200
تربية الطفل دون وجود الزوج يقسي من قلب المرآه

1720
02:00:36,700 --> 02:00:40,100
!وعندما يلين هذا القلب فإنه سيبقى لطفلها فقط

1721
02:00:53,100 --> 02:00:54,700
...أنا-
أورو-

1722
02:00:59,400 --> 02:01:00,900
إذاً هذا هو ولدي؟

1723
02:01:01,000 --> 02:01:02,800
..لا..ذلك ولدك

1724
02:01:04,100 --> 02:01:05,200
..وأنا ولده

1725
02:01:10,400 --> 02:01:13,200
أورو يعني ؟

1726
02:01:13,900 --> 02:01:15,000
أورو

1727
02:01:16,000 --> 02:01:17,100
..أوروبندو

1728
02:01:17,300 --> 02:01:18,600
!لا , أورو

1729
02:01:19,000 --> 02:01:20,000
..أورو

1730
02:01:21,600 --> 02:01:25,800
أ =1..و+ر+و

1731
02:01:26,100 --> 02:01:30,600
..نعم..أترى بأنه إسم  محظوظ جداً ..أورو

1732
02:01:30,900 --> 02:01:32,300
قد تبقى وقت قصير جداً للمغادرة

1733
02:01:32,800 --> 02:01:33,900
لا يا إبني العزيز

1734
02:01:33,900 --> 02:01:37,300
..فأنت تملك وقت طويل جداً

1735
02:01:38,100 --> 02:01:41,100
..عليك بأن تخرج من المستشفى بسرعة

1736
02:01:41,500 --> 02:01:44,200
وسنعمل الكثير من الأشياء معاً

1737
02:01:45,700 --> 02:01:47,400
..يجب أن تذهب للتسوق مع جدك

1738
02:01:47,800 --> 02:01:48,900
..سنذهب إلى أمريكا

1739
02:01:49,000 --> 02:01:52,400
ونرى عالم ديزني..حسناً؟

1740
02:01:53,500 --> 02:01:55,900
..تملك وقت كافي جداً

1741
02:01:56,100 --> 02:01:58,700
..أقصد بساعات الزيارة

1742
02:02:00,300 --> 02:02:01,800
..وقتك قد إنتهى

1743
02:02:08,700 --> 02:02:09,800
!وداعاً أورو

1744
02:02:14,300 --> 02:02:15,300
وداعاً

1745
02:02:15,600 --> 02:02:16,700
يا مؤخرة

1746
02:02:19,000 --> 02:02:20,100
مؤخرة

1747
02:02:21,200 --> 02:02:24,000
ستبقين هنا الليلة

1748
02:02:26,700 --> 02:02:28,100
إنتهت ساعات الزيارة

1749
02:02:30,300 --> 02:02:32,100
دعي كل شخص يغادر..أريد أن أنام

1750
02:02:34,000 --> 02:02:37,100
إذهبِ ... -إطلبي منهم المغادرة-
-تحتاجين للراحة

1751
02:02:42,700 --> 02:02:43,800
..هيـا يا راجو باي

1752
02:02:49,900 --> 02:02:52,600
راجو باي..علينا إيصاله لمنزله أولاً

1753
02:02:54,200 --> 02:02:55,200
لماذا؟

1754
02:02:56,900 --> 02:02:58,400
وأين تذهب بالليل لغير منزلك؟

1755
02:03:00,400 --> 02:03:01,500
..إلى أي مكان تأخذيني إليه

1756
02:03:04,300 --> 02:03:05,700
..راجو باي دعنا نذهب للمنزل أولاً

1757
02:03:06,700 --> 02:03:08,600
..ومن ثم بإمكانك أخذ السيد إلى أي مكان يرد الذهاب إليه

1758
02:03:35,400 --> 02:03:36,400
بماذا تفكر؟

1759
02:03:39,000 --> 02:03:40,700
ماذا يجب أن يسير؟

1760
02:03:41,900 --> 02:03:43,000
أين؟

1761
02:03:45,400 --> 02:03:46,800
..في أوزبكستان

1762
02:03:50,200 --> 02:03:52,600
كلاهما غادر من هنا معاً .. ألم يفعلو ذلك؟

1763
02:03:53,300 --> 02:03:54,400
..ومن يعلم أين ذهبوا

1764
02:03:55,800 --> 02:03:57,900
أيجب أن أسأل الملك كونق؟

1765
02:03:58,300 --> 02:03:59,400
لا

1766
02:03:59,500 --> 02:04:00,900
فهو يتحدث باللغة الصينية فقط

1767
02:04:01,500 --> 02:04:02,700
لن تفهمين شيئاً

1768
02:04:04,700 --> 02:04:05,800
أخبريني

1769
02:04:06,400 --> 02:04:07,600
ماذا يجب أن يحدث؟

1770
02:04:09,700 --> 02:04:11,000
ببطء ..ببطء

1771
02:04:11,200 --> 02:04:12,400
من الممكن أن يحدث شيئاً ما

1772
02:04:15,000 --> 02:04:16,500
أكرهك التحرك البطئ

1773
02:04:23,700 --> 02:04:29,000
راجو باي

1774
02:04:29,700 --> 02:04:30,800
ألم تذهب إلى المنزل؟

1775
02:04:36,700 --> 02:04:38,100
ماذا تريد يا آمول؟

1776
02:04:42,200 --> 02:04:43,200
..فرشاة أسنان

1777
02:04:43,500 --> 02:04:44,600
..منشفة من فضلك

1778
02:04:59,900 --> 02:05:06,000
''أين ذهب المنعطف ولم يأتي بالمصادفة؟''

1779
02:05:06,500 --> 02:05:12,400
''لماذا لم يأتي ويقابل طريقي بالمصادفة؟''

1780
02:05:13,000 --> 02:05:18,800
''لماذا لم يأتي ويقابلني في تلك اللحظة؟''

1781
02:05:19,700 --> 02:05:25,200
''لماذا استدار ولم يقابل طريقي؟''

1782
02:05:26,000 --> 02:05:29,400
''لماذا لم يستدير ويقابل طريقي بالمصادفة؟''

1783
02:05:29,700 --> 02:05:35,500
''أين ذهب المنعطف ولم يأتي بالمصادفة؟''

1784
02:05:36,000 --> 02:05:42,600
''لماذا لم يأتي ويقابل طريقي بالمصادفة؟''

1785
02:05:55,200 --> 02:05:56,200
...فيديا

1786
02:06:03,600 --> 02:06:04,600
..غادرنا وحسب يا آمول

1787
02:06:10,000 --> 02:06:11,000
..فيديا

1788
02:06:11,200 --> 02:06:12,900
!إتركنا لوحدنا وغادر ..أرجوك

1789
02:06:36,900 --> 02:06:37,900
أحدث شيء ما؟

1790
02:06:57,800 --> 02:06:59,200
...أورو

1791
02:07:00,100 --> 02:07:02,400
!يكفي ..يكفي هذا شيء لايطاق

1792
02:07:02,800 --> 02:07:03,800
ماذا؟

1793
02:07:04,900 --> 02:07:06,600
...تصافحا الآن-
..أورو-

1794
02:07:07,700 --> 02:07:09,000
إهدأ

1795
02:07:09,200 --> 02:07:10,600
..توقفوا عن المقاتلة وتصافحا الآن

1796
02:07:10,600 --> 02:07:12,600
لم يتقاتل أحد ..أورو

1797
02:07:14,500 --> 02:07:15,900
..أورو-
...لا تدعوني أغضب-

1798
02:07:16,000 --> 02:07:17,600
تصافحا الآن-
أورو إهدأ فكل شي على مايرام-

1799
02:07:17,800 --> 02:07:19,400
ليس على مايرام...كل شي بخير
..أورو-

1800
02:07:19,600 --> 02:07:20,800
!أورو إهدأ

1801
02:07:20,900 --> 02:07:22,800
..أورو-
!أورو-

1802
02:07:23,100 --> 02:07:24,700
...تصافحا بالأيدي الآن
..صافحها الآن

1803
02:07:25,700 --> 02:07:27,700
!أورو..أورو ..إهدأ-
لا...لا   -أورو

1804
02:07:27,900 --> 02:07:28,900
!أورو إهدأ

1805
02:07:29,600 --> 02:07:30,800
..أورو

1806
02:07:31,400 --> 02:07:32,400
..أورو

1807
02:07:32,900 --> 02:07:34,000
..أورو

1808
02:07:34,200 --> 02:07:35,300
..أورو

1809
02:07:36,300 --> 02:07:37,300
..أورو

1810
02:07:38,500 --> 02:07:41,700
..أورو

1811
02:07:42,400 --> 02:07:44,400
من فضلك .. تأكد من النبض

1812
02:07:47,000 --> 02:07:48,000
!لقد تعرض لصدمة

1813
02:07:48,600 --> 02:07:50,600
!إفحص عينيه

1814
02:07:51,100 --> 02:07:52,900
..دع التهوية مستمرة

1815
02:08:04,800 --> 02:08:05,800
..مرحبا يا عمتي

1816
02:08:13,400 --> 02:08:14,500
أورو

1817
02:08:18,700 --> 02:08:19,800
.. مرحبا

1818
02:08:20,500 --> 02:08:21,600
لم أحضرها

1819
02:08:23,400 --> 02:08:26,400
..مرحبا يا أورو ..هذة لك

1820
02:08:26,900 --> 02:08:28,000
..سأرى

1821
02:08:35,700 --> 02:08:38,100
..إنها جميلة ..دعيه يراها

1822
02:08:56,800 --> 02:08:58,000
..تقول بأنها آسفة

1823
02:09:06,700 --> 02:09:09,600
..أورو..توقف يا أورو

1824
02:09:12,400 --> 02:09:16,700
!أجل لقد أخطأت في حقك ولكنه كان أول يوم لي في المدرسة

1825
02:09:17,100 --> 02:09:19,100
!وأنت ظهرت أمامي فجأة

1826
02:09:24,700 --> 02:09:26,900
..نعم لقد صرخت خائفه

1827
02:09:27,100 --> 02:09:28,800
..نعم لقد أأذيتك

1828
02:09:29,100 --> 02:09:32,400
ولكني حاولت عدة مرات بأن أتأسف لك

1829
02:09:33,200 --> 02:09:35,600
هل تعلم كم مرة أأذيتني أنت؟

1830
02:09:36,800 --> 02:09:39,000
..أورو يجب أن تعلم بأن الشخص الجارح يعاني أكثر

1831
02:09:39,200 --> 02:09:42,200
...من الشخص المجروح

1832
02:10:17,300 --> 02:10:18,700
أقابلك لاحقاً

1833
02:10:19,500 --> 02:10:20,800
هيا ..هيا

1834
02:10:20,900 --> 02:10:22,000
..وداعاً أورو

1835
02:10:22,100 --> 02:10:23,100
..وداعاً أورو

1836
02:10:43,000 --> 02:10:44,300
..تصافح

1837
02:10:45,700 --> 02:10:46,800
ماذا؟

1838
02:10:47,200 --> 02:10:48,900
تصافحا

1839
02:10:49,100 --> 02:10:50,100
تصافح

1840
02:10:50,300 --> 02:10:53,100
تصافحا

1841
02:10:53,400 --> 02:10:55,400
تصافحا؟

1842
02:11:11,200 --> 02:11:12,400
!إنظر... لقد تصافحنا

1843
02:11:21,200 --> 02:11:22,200
ماذا؟

1844
02:11:23,800 --> 02:11:28,000
..ليدورا ..يدورا

1845
02:11:32,700 --> 02:11:34,700
يدورا؟

1846
02:11:36,400 --> 02:11:38,100
يدورا..يدورا؟

1847
02:13:38,300 --> 02:13:40,200
أمي

1848
02:14:03,200 --> 02:14:05,000
أبي

1849
02:15:16,900 --> 02:15:23,600
''أبي حياتي ملكاً لك''

1850
02:15:24,300 --> 02:15:31,300
''والآن  يا أبي حياة أمي ملكاً لك''

1851
02:16:04,400 --> 02:16:09,700
''فهي مثل الملكة يا أبي''

1852
02:16:10,900 --> 02:16:15,300
''إنها خائفة جداً يا أبي''

1853
02:16:17,200 --> 02:16:22,900
''فهي تقود الآخرين للخوف يا أبي''

1854
02:16:23,100 --> 02:16:28,600
''ولكنها في الحقيقة خائفة قليلاً''

1855
02:16:29,900 --> 02:16:31,600
''عندما تنام ليلاً''

1856
02:16:31,800 --> 02:16:35,700
''لا تطفأ الأنوار بل تشعلها''

1857
02:16:36,100 --> 02:16:42,000
''وعندما ترى شبحاً في الفلم تغمض عينيها''

1858
02:16:42,900 --> 02:16:48,100
''أبي إنني سعيد بوجودها معك''

1859
02:16:48,900 --> 02:16:54,300
''أبي حياتي ملكاً لك''

1860
02:16:55,100 --> 02:17:00,900
''والآن  يا أبي حياة أمي ملكاً لك''

1861
02:17:27,400 --> 02:17:32,800
''أبي ..إنها تنزعج قليلاً عندما تنظر إليها''

1862
02:17:34,200 --> 02:17:39,100
''ولكن يا أبي أمي شجاعة جداً''

1863
02:17:40,500 --> 02:17:45,800
''فهي عنيدة جداً ومتكبرة يا أبي''

1864
02:17:46,600 --> 02:17:52,100
''وتنحل عندما تبتعد عنها''

1865
02:17:53,100 --> 02:17:59,100
''وتبدأ بالصراخ عليك ..تمايل برأسك''

1866
02:17:59,400 --> 02:18:05,200
''فهذا يجعلها تشعر بأنها دائماً على حق''

1867
02:18:05,700 --> 02:18:11,200
''أبي إنني سعيد بوجودها معك''

1868
02:18:12,400 --> 02:18:17,900
''أبي حياتي ملكاً لك''

1869
02:18:21,500 --> 02:18:24,200
''..والآن  أمي ''

