1
00:00:09,190 --> 00:00:12,200
بعد كل هذه السنوات من الأنتظار

2
00:00:12,200 --> 00:00:14,200
أنت ميت...

3
00:00:14,200 --> 00:00:18,190
بالتأكيد

4
00:00:39,220 --> 00:00:43,220
لقد أصبحت ضعيف

5
00:01:32,310 --> 00:01:36,300
لا يمكننى أن أخسر

6
00:01:39,320 --> 00:01:43,310
لا يمكننى أن أخسر

7
00:01:45,320 --> 00:01:49,310
لا يمكننى...

8
00:01:52,330 --> 00:01:56,320
خسرت...

9
00:02:15,320 --> 00:02:19,310
لقد خسرت

10
00:02:27,330 --> 00:02:29,330
هذا ليس سيئاً

11
00:02:29,330 --> 00:02:33,330
سأخذه

12
00:02:35,340 --> 00:02:37,340
سأخذ أيضاً منظار السلاح
و علبة المسدس...

13
00:02:37,340 --> 00:02:39,340
و كاتم الصوت...

14
00:02:39,340 --> 00:02:41,340
و علبتين من الرصاص

15
00:02:41,340 --> 00:02:44,350
ماذا تريد للطفلين ؟

16
00:02:44,350 --> 00:02:48,340
هل بأمكانه أن يختار لنا واحداً ؟

17
00:02:50,350 --> 00:02:53,360
خلصهم

18
00:02:53,360 --> 00:02:56,360
سمعت أن " ساندا " سيكون فى البلدة الليلة

19
00:02:56,360 --> 00:02:58,390
هل لديك أي معلومات ؟

20
00:02:58,390 --> 00:03:02,400
(سيزور معبد (الألف سنة

21
00:03:02,400 --> 00:03:06,390
(فى الطابق 66 , هناك حانة أسمها (أليسون

22
00:03:08,400 --> 00:03:12,400
أعرف أمرأة تعمل هناك

23
00:03:13,410 --> 00:03:16,410
أهناك شيئاً أخر ؟

24
00:03:16,410 --> 00:03:17,380
لا بأس

25
00:03:17,380 --> 00:03:20,380
أريد فقط لعصابة الحرب الدموية هؤلاء أن ينتهوا...

26
00:03:20,380 --> 00:03:24,380
بعدها,ربما, هذه البلدة ستصبح مكان جيد للعيش

27
00:03:25,390 --> 00:03:27,390
كيف يتنقل ؟

28
00:03:27,390 --> 00:03:28,390
أممم

29
00:03:28,390 --> 00:03:32,380
ساندا دائماً يتنقل بالمروحية

30
00:03:34,400 --> 00:03:37,400
أين أفضل نقطة لأقضى عليه ؟

31
00:03:37,400 --> 00:03:41,400
هل أنت مجنون ؟

32
00:03:41,400 --> 00:03:45,410
لو ستفعل , السطح هو أسهل مكان لتطلق عليه

33
00:03:45,410 --> 00:03:47,410
ستجد نقطة وصول سهلة بما فيها الكفاية

34
00:03:47,410 --> 00:03:51,400
إذاً ماذا تريدون أنتما الأثنين ؟

35
00:03:53,420 --> 00:03:55,420
أي شىء يجعلنا نبدو أشرار

36
00:03:55,420 --> 00:03:58,420
نعم , أشرار

37
00:03:58,420 --> 00:04:02,410
خارج فى الشارع ؟

38
00:04:05,430 --> 00:04:09,430
إنه متين

39
00:04:09,430 --> 00:04:13,440
تذكر دائماً أن تنظر فى المكان كله عند أطلاق النار

40
00:04:13,440 --> 00:04:17,430
هناك تسعة أمكان جيدة لوضع الرصاصة

41
00:04:19,440 --> 00:04:22,450
إنه سهل جداً

42
00:04:22,450 --> 00:04:24,450
ماذا ؟

43
00:04:24,450 --> 00:04:26,450
إنه سهل جداً

44
00:04:26,450 --> 00:04:30,440
أشكرك

45
00:04:31,450 --> 00:04:35,460
رصاص

46
00:04:35,460 --> 00:04:39,460
أنتم , لماذا أنتم بحاجة إلى المسدس ؟

47
00:04:39,460 --> 00:04:41,460
بدون سبب

48
00:04:41,460 --> 00:04:45,460
نريد فقط الحصول على بعض المال

49
00:04:47,461 --> 00:04:51,461
((Truman))  ترجمة و تنفيذ
www.arabdz.com

50
00:04:53,480 --> 00:04:57,470
"يومي"

51
00:05:05,490 --> 00:05:09,480
أعطنى الزعيم بسرعة

52
00:05:11,490 --> 00:05:14,500
الأثنين المراهقين الذين تبحث عنهم...

53
00:05:14,500 --> 00:05:18,490
لقد أشتروا منى مسدس للتو

54
00:05:20,600 --> 00:05:24,600
أنا حقاً لا أعرف بشأن 10 بليون دولار

55
00:05:29,610 --> 00:05:31,510
يبدوا عليها عمر 20 عاماً

56
00:05:31,510 --> 00:05:35,520
لقد حصلت على صورتهم بهاتفى
سأرسلها لك

57
00:05:35,520 --> 00:05:39,510
ستجدهم

58
00:06:10,550 --> 00:06:14,560
من هنا

59
00:06:14,560 --> 00:06:16,560
ما هذا الذى على الأرض ؟

60
00:06:16,560 --> 00:06:20,560
هذه الوجبة باهظة الثمن

61
00:06:20,560 --> 00:06:23,570
أيها السادة...

62
00:06:23,570 --> 00:06:27,570
نريد أن نشكركم لأجل الوجبة

63
00:06:27,570 --> 00:06:31,560
إنها حقاً رائعة

64
00:06:36,580 --> 00:06:40,580
أنت دائماً تنتقى أغلب الوجبات باهظة الثمن

65
00:06:40,580 --> 00:06:44,580
أنا ذاهب لأقتلهم

66
00:07:03,610 --> 00:07:05,610
أسف

67
00:07:05,610 --> 00:07:09,610
ماذا حدث ؟

68
00:07:09,610 --> 00:07:11,610
لقد قتلت زعيمك , ألم تقم بذلك ؟

69
00:07:11,610 --> 00:07:13,620
بهذه الطريقة لن نحل أى شىء

70
00:07:13,620 --> 00:07:15,620
لو متنا جميعنا , فسوف يكون ذنبك

71
00:07:15,620 --> 00:07:17,620
ماذا قلت ؟

72
00:07:17,620 --> 00:07:19,620
زعيمى لن يموت

73
00:07:19,620 --> 00:07:21,620
دعنى أراه

74
00:07:21,620 --> 00:07:25,630
ماذا سنفعل ؟

75
00:07:25,630 --> 00:07:27,630
نرجع للقتال

76
00:07:27,630 --> 00:07:29,630
فأنا لم أنتهى بعد من ضربه

77
00:07:29,630 --> 00:07:32,640
لن ندعك تذهب

78
00:07:32,640 --> 00:07:34,640
عن ماذا تتحدث أيها الغبى ؟
مهلاً

79
00:07:34,640 --> 00:07:37,640
ليس لدي وقت للذهاب إلى المستشفى

80
00:07:37,640 --> 00:07:39,640
أرجوك , أسترح

81
00:07:39,640 --> 00:07:43,640
أنا بحاجة لسيارة الأسعاف هذه
وبحاجة أيضاً للتفكير

82
00:07:49,650 --> 00:07:53,650
لن تفهموني أبداً

83
00:07:55,660 --> 00:07:57,660
أرجع من حيث كنت

84
00:07:57,660 --> 00:08:00,660
عد للداخل , هذا خطير جداً

85
00:08:00,660 --> 00:08:04,660
ماذا الذى تفعله ؟

86
00:08:25,740 --> 00:08:28,740
وجدتها

87
00:08:28,740 --> 00:08:31,740
ماذا ؟

88
00:08:31,740 --> 00:08:35,740
لسنا بحاجة إلى المال

89
00:08:38,750 --> 00:08:42,740
الجميع بحاجة إلى المال

90
00:09:49,790 --> 00:09:53,890
هل أنت خائف ؟

91
00:09:53,890 --> 00:09:55,900
ماذا ؟

92
00:09:55,900 --> 00:09:57,900
أغلبية الناس...

93
00:09:57,900 --> 00:10:01,900
عندما يكونوا فى موقف سىء,
يصبحوا خائفين

94
00:10:01,900 --> 00:10:03,800
هل أنتى خائفة ؟

95
00:10:03,800 --> 00:10:07,800
بالفعل لا
أحقاً ؟

96
00:10:08,910 --> 00:10:11,910
إلى أين يمكننا الذهاب ؟

97
00:10:11,910 --> 00:10:13,910
لا أعرف

98
00:10:13,910 --> 00:10:17,910
هذه النقود لا تكفى

99
00:10:19,920 --> 00:10:23,920
أنتى , ما الذى يحدث حقاً ؟

100
00:10:23,920 --> 00:10:27,920
أخبرينى

101
00:10:43,010 --> 00:10:44,840
هاهم...

102
00:10:44,840 --> 00:10:46,850
لا يبدوا عليهم لفت الأنظار

103
00:10:46,850 --> 00:10:49,850
ماذا...

104
00:10:49,850 --> 00:10:53,840
أنا ؟

105
00:10:57,920 --> 00:11:00,890
بماذا كنتم تفكرون ؟
أنتى فتاة غبية

106
00:11:00,890 --> 00:11:04,890
لن أذهب للبيت

107
00:11:07,900 --> 00:11:10,870
أهربوا

108
00:11:10,870 --> 00:11:12,870
لن تستطيعوا

109
00:11:12,870 --> 00:11:14,870
هل تريد أن تتورط ؟

110
00:11:14,870 --> 00:11:17,880
أطلق إذاً...

111
00:11:17,880 --> 00:11:21,870
أفعلها أيها الصبي

112
00:11:27,890 --> 00:11:31,880
قف مكانك

113
00:11:42,900 --> 00:11:44,900
هل أشتروا المسدس منك ؟

114
00:11:44,900 --> 00:11:47,910
نعم
من أين حصلوا على المال؟

115
00:11:47,910 --> 00:11:49,910
ربما هم يعملون بجدية ؟

116
00:11:49,910 --> 00:11:52,910
...على الرغم من أننى أشك فى ذلك

117
00:11:52,910 --> 00:11:54,910
أنت عديم الفائدة

118
00:11:54,910 --> 00:11:57,920
لن يخبرك بأى شىء

119
00:11:57,920 --> 00:12:00,920
إنه رجل مريض

120
00:12:00,920 --> 00:12:04,910
لن يستطيع مساعدتنا

121
00:12:06,930 --> 00:12:09,930
ماجيما " ؟ "

122
00:12:09,930 --> 00:12:13,920
أين " ماجيما " ؟

123
00:12:19,040 --> 00:12:23,030
هل أنتى " ماجيما " ؟

124
00:12:26,950 --> 00:12:30,950
لطيف جداً

125
00:12:30,950 --> 00:12:33,950
" فترة طويلة لم أراك فيها " ريو

126
00:12:33,950 --> 00:12:35,960
أنا أبحث عن أمرأة

127
00:12:35,960 --> 00:12:37,960
يقال أنها تعيش قريبةً من هنا

128
00:12:37,960 --> 00:12:40,960
(أسمها (سيلفيا

129
00:12:40,960 --> 00:12:42,960
سمعت عن سيدة بهذا الأسم

130
00:12:42,960 --> 00:12:44,960
سيلفيا) ؟)

131
00:12:44,960 --> 00:12:47,970
منذ فترة ليست بعيدة
كانت تعمل فى هذه المنطقة

132
00:12:47,970 --> 00:12:51,960
أين بأمكانى أن أجدها ؟

133
00:12:52,970 --> 00:12:56,980
لو حقاً تريد أن تجدها,

134
00:12:56,980 --> 00:12:58,980
"إذهب إلى قرية "ياو-ين

135
00:12:58,980 --> 00:13:02,050
"قرية "ياو-ين...

136
00:13:02,050 --> 00:13:05,990
أين تكون ؟

137
00:13:05,990 --> 00:13:09,980
إنه ملهى ليلى

138
00:13:11,990 --> 00:13:13,990
ما الذى سيحدث أيضاً ؟

139
00:13:13,990 --> 00:13:16,000
أسمع أشاعات

140
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
من منطقة "جين-سان" , أليس كذلك ؟

141
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
بأعلى قمة فى الجبل,
سيصيبون واحد من رجالك

142
00:13:21,000 --> 00:13:25,000
جين-سان" ؟"
جين-سان" ملهي ليلي ؟"

143
00:13:25,000 --> 00:13:29,010
كان يخصكم لمرة واحدة

144
00:13:29,010 --> 00:13:31,010
و "سيلفيا" ؟

145
00:13:31,010 --> 00:13:34,010
ستجدها بسؤالك عنها هناك

146
00:13:34,010 --> 00:13:38,020
كما قلت , أذهبوا ثلاثتكم جبناً إلى جنب

147
00:13:38,020 --> 00:13:41,020
(لا أعرف مكان (سانادا

148
00:13:41,020 --> 00:13:45,010
هل تعرف ؟

149
00:13:57,140 --> 00:14:01,040
الكوريين الأمريكان ليسوا بسيئين
((Truman))  ترجمة و تنفيذ

150
00:14:01,040 --> 00:14:04,040
كوريين ؟

151
00:14:04,040 --> 00:14:07,050
لماذا ؟

152
00:14:07,050 --> 00:14:11,050
نحن نساعد اليابان

153
00:14:11,050 --> 00:14:15,040
أنت تقول تفاهات

154
00:14:17,160 --> 00:14:20,060
أنا أسف لا أستطيع مساعدتك

155
00:14:20,060 --> 00:14:24,160
أنا...
لا تتوقع أى شىء

156
00:14:24,160 --> 00:14:28,170
أنا ذاهب للبحث عن والدتها

157
00:14:28,170 --> 00:14:31,170
حسناً

158
00:14:31,170 --> 00:14:35,170
(ريو)

159
00:14:35,170 --> 00:14:39,170
غداً , دعنا نتناول مشروباً معاً

160
00:14:42,180 --> 00:14:46,170
بالتأكيد..

161
00:14:48,190 --> 00:14:52,190
الرئيس (جاتسبي) لطيف جداً

162
00:14:52,190 --> 00:14:55,090
يمكنك الوثوق فيه

163
00:14:55,090 --> 00:14:59,090
فهو دائماً يساعد أصدقائه

164
00:15:20,120 --> 00:15:22,120
ماذا بكِ ؟

165
00:15:22,120 --> 00:15:24,120
ما الذى يحصل ؟

166
00:15:24,120 --> 00:15:28,130
من تكونى ؟

167
00:15:28,130 --> 00:15:31,130
لا أعرف
ولا طريقة لتعرفى

168
00:15:31,130 --> 00:15:34,130
(يومي)

169
00:15:34,130 --> 00:15:38,130
ما الذى تخفيه عني ؟

170
00:15:46,150 --> 00:15:49,150
يومي) , لقد أنتهى)

171
00:15:49,150 --> 00:15:51,150
تعالى معى

172
00:15:51,150 --> 00:15:53,150
أبتعد عنى
(يومي)

173
00:15:53,150 --> 00:15:56,160
أخرس

174
00:15:56,160 --> 00:15:58,160
ما هذا ؟

175
00:15:58,160 --> 00:16:00,160
لن يمكنك أطلاق النار

176
00:16:00,160 --> 00:16:03,160
لا تتلاعبي معى وإلا سأقتلكِ

177
00:16:03,160 --> 00:16:07,160
ماذا فعلتى ؟

178
00:16:14,170 --> 00:16:18,170
لن ألد طفلك أبداً

179
00:16:23,180 --> 00:16:27,180
لن ألد طفلك أبداً

180
00:16:30,190 --> 00:16:32,190
هل هذه مشكلة ؟

181
00:16:32,190 --> 00:16:34,190
لن ألد...

182
00:16:34,190 --> 00:16:37,200
ماذا الذى تعنيه ؟

183
00:16:37,200 --> 00:16:39,200
متأسفة

184
00:16:39,200 --> 00:16:43,200
أننى لم أخبرك

185
00:16:43,200 --> 00:16:47,200
فأنا علي الكثير من الديون

186
00:16:48,210 --> 00:16:51,210
فى البداية كانت قليلة

187
00:16:51,210 --> 00:16:55,210
ولكنها زادت
و أصبحت أكثر من اللازم بالنسبة لي

188
00:16:55,210 --> 00:16:59,210
أنتى...

189
00:17:01,220 --> 00:17:03,220
لن ألد...

190
00:17:03,220 --> 00:17:07,230
بسبب...

191
00:17:07,230 --> 00:17:10,230
أننى...

192
00:17:10,230 --> 00:17:14,230
(يومي)

193
00:17:14,230 --> 00:17:16,240
(يومي)

194
00:17:16,240 --> 00:17:19,240
(يومي) , (يومي)

195
00:17:19,240 --> 00:17:23,230
(يومي)

196
00:17:24,240 --> 00:17:28,240
لقد أصبت

197
00:17:29,250 --> 00:17:33,250
هذا غريب...

198
00:17:33,250 --> 00:17:37,250
إنه لا يؤلم

199
00:18:12,320 --> 00:18:16,320
هل ذلك هو المكان ؟

200
00:18:17,330 --> 00:18:21,320
نعم

201
00:18:26,310 --> 00:18:29,310
هل تريد أحضار طفلة هنا ؟

202
00:18:29,310 --> 00:18:32,310
لتأخذ دشاً...

203
00:18:32,310 --> 00:18:35,310
(أنا أبحث عن (سيلفيا

204
00:18:35,310 --> 00:18:39,310
حسناً...

205
00:18:40,320 --> 00:18:44,310
تفضلوا بالداخل...

206
00:18:55,400 --> 00:18:59,390
أنتظروا هنا

207
00:19:18,420 --> 00:19:22,420
أختبئي

208
00:19:35,370 --> 00:19:37,380
(ريو)

209
00:19:37,380 --> 00:19:41,370
لقد تقابلنا ثانياً

210
00:19:42,410 --> 00:19:45,420
(ماجيما)...

211
00:19:45,420 --> 00:19:48,390
هل تعرف أين (سيلفيا) موجودة ؟

212
00:19:48,390 --> 00:19:51,390
هل تعرف ما الذى يقوله الناس ؟

213
00:19:51,390 --> 00:19:53,390
أنك...

214
00:19:53,390 --> 00:19:55,390
.. على علاقة بطفلة صغيرة

215
00:19:55,390 --> 00:19:59,400
أنت لست بشرياً

216
00:19:59,400 --> 00:20:03,400
مفهوم؟
نعم

217
00:20:03,400 --> 00:20:05,400
(ريو)

218
00:20:05,400 --> 00:20:09,400
أنت رجل ميت

219
00:20:29,430 --> 00:20:31,430
(أنا أبحث عن (سيلفيا

220
00:20:31,430 --> 00:20:35,430
أين هي ؟

221
00:20:35,430 --> 00:20:37,440
(هاروكا)

222
00:20:37,440 --> 00:20:39,470
أركضى خلف الحانة

223
00:20:39,470 --> 00:20:41,440
لا أستطيع

224
00:20:41,440 --> 00:20:44,440
هيا

225
00:20:44,440 --> 00:20:46,450
لا أستطيع
كونى هادئة

226
00:20:46,450 --> 00:20:50,440
ماجيما) لن يؤذيكى أبداً)

227
00:20:52,450 --> 00:20:56,440
هيا !

228
00:21:09,500 --> 00:21:13,490
حملوا ذخيرتكم

229
00:21:26,490 --> 00:21:29,490
هل مازلتى تبحثين عن والدتك ؟

230
00:21:29,490 --> 00:21:33,490
لقد ماتت !

231
00:21:33,490 --> 00:21:35,490
(لو قتلت عمي (ريو

232
00:21:35,490 --> 00:21:39,500
سأقتلك

233
00:21:39,500 --> 00:21:43,490
لديك نفس الآلم

234
00:21:53,580 --> 00:21:57,570
أقتلوه

235
00:22:10,600 --> 00:22:14,590
أخبرنى أين أجد (سيلفيا) ؟

236
00:23:22,600 --> 00:23:25,600
(ريو-سان)

237
00:23:25,600 --> 00:23:29,600
لقد بدأت أن أعجب بك

238
00:23:41,620 --> 00:23:45,620
(هاروكا)

239
00:23:51,630 --> 00:23:55,630
(هاروكا)

240
00:24:03,640 --> 00:24:07,640
(هاروكا)

241
00:24:09,650 --> 00:24:11,650
هل هى هنا ؟
لا

242
00:24:11,650 --> 00:24:15,650
لا تقلقى , سوف نجدها

243
00:24:22,700 --> 00:24:25,700
(ريو)

244
00:24:25,700 --> 00:24:29,690
لقد حان الوقت لكى أقول الحقيقة

245
00:26:03,830 --> 00:26:07,820
(ماجيما)

246
00:26:09,770 --> 00:26:13,760
لقد أنتهيت

247
00:26:31,860 --> 00:26:35,850
مستحيل

248
00:27:18,840 --> 00:27:22,830
(أنت ميت يا (ريو

249
00:27:30,831 --> 00:27:40,831
((Truman))  ترجمة و تنفيذ
www.arabdz.com

250
00:28:51,930 --> 00:28:55,930
(ريو)

251
00:29:00,940 --> 00:29:04,930
أنا معجب بك

252
00:29:26,030 --> 00:29:30,030
من ؟

253
00:29:40,980 --> 00:29:44,970
(كازورو)...

254
00:29:51,990 --> 00:29:55,990
عمى

255
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
(كازورو) أراد أن يقتل (ماجيما)
((Truman))  ترجمة و تنفيذ

256
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
لهذا السبب أحضرته إلى هنا

257
00:30:01,000 --> 00:30:03,070
(كازورو)...

258
00:30:03,070 --> 00:30:07,010
"والدتها فى معبد الألف عام بشارع "بروس

259
00:30:10,010 --> 00:30:14,000
أين العشرة بليون دولار ؟

260
00:30:17,020 --> 00:30:20,020
العشرة بليون كان مستحوذ عليها بواسطة
أحتكار سانادا فى ملهى دونج-شين

261
00:30:20,020 --> 00:30:24,010
سيلفيا) أخذتها كلها)

262
00:30:25,030 --> 00:30:27,030
ماذا حدث ؟

263
00:30:27,030 --> 00:30:30,030
إنه تفكير رجل وأمراة , لاتقلق

264
00:30:30,030 --> 00:30:32,030
(لقد كنت حقاً مزعجاً يا (ريو

265
00:30:32,030 --> 00:30:36,030
سانادا) حمل 10 بليون دولار)

266
00:30:37,140 --> 00:30:41,130
لنذهب

267
00:30:43,140 --> 00:30:47,140
(ريو)

268
00:30:49,150 --> 00:30:53,140
حظاً سعيداً

269
00:30:56,040 --> 00:31:00,030
(هاروكا)

270
00:31:01,040 --> 00:31:05,040
ألستى خائفة ؟

271
00:31:06,050 --> 00:31:10,040
لا يا عمى , أشعر بالأمان وأنا معك

272
00:32:21,120 --> 00:32:25,120
هل تريدى أن تسرقيه ؟

273
00:32:26,130 --> 00:32:29,130
ليس اليوم

274
00:32:29,130 --> 00:32:33,130
حسناً

275
00:32:35,140 --> 00:32:38,140
ينبغى علينا الذهاب للمستشفى أولاً

276
00:32:38,140 --> 00:32:40,140
لن نستطيع

277
00:32:40,140 --> 00:32:44,140
سيتم القبض علينا.

278
00:33:07,170 --> 00:33:11,160
أتشعر بسوء ؟

279
00:33:12,180 --> 00:33:16,180
جرحك يزداد سوءاً

280
00:33:16,180 --> 00:33:19,180
نحن قريبين جداً لنوقف ذلك الأن

281
00:33:19,180 --> 00:33:23,180
لا يمكننى أن أستسلم

282
00:33:27,190 --> 00:33:31,180
عصابة (ياكوزا) أصبحت خارج السيطرة الأن

283
00:34:55,280 --> 00:34:59,270
أثبتى , أثبتى

284
00:35:31,350 --> 00:35:33,350
ما الذى يحدث ؟

285
00:35:33,350 --> 00:35:37,320
ماذا ؟

286
00:35:37,320 --> 00:35:39,320
هل ننتظر الدعم ؟

287
00:35:39,320 --> 00:35:43,320
لا أعتقد ذلك

288
00:36:25,490 --> 00:36:29,480
عمى

289
00:36:37,500 --> 00:36:41,490
(سانادا)

290
00:36:43,400 --> 00:36:45,410
دعنا نفعل ذلك بطريقتى

291
00:36:45,410 --> 00:36:49,400
لدى نقاط لأسويها معك

292
00:36:51,410 --> 00:36:55,400
أريد أن تقابل (هاروكا) والدتها

293
00:36:57,420 --> 00:37:01,410
أتفقنا ؟

294
00:37:05,430 --> 00:37:09,420
أنظر لنفسك , أنت فى حالة مزرية

295
00:37:17,440 --> 00:37:21,430
عمى

296
00:38:02,480 --> 00:38:04,480
عمى

297
00:38:04,480 --> 00:38:08,480
عمى

298
00:38:11,560 --> 00:38:15,550
عمى

299
00:41:10,670 --> 00:41:14,660
الأخت (جينى) ؟

300
00:41:33,760 --> 00:41:36,760
نعم

301
00:41:36,760 --> 00:41:40,760
نعم

302
00:42:05,730 --> 00:42:07,730
هل أنتى (جينى) ؟

303
00:42:07,730 --> 00:42:10,730
هل وجهى مختلف ؟

304
00:42:10,730 --> 00:42:13,770
ريو) ؟)

305
00:42:13,770 --> 00:42:17,770
(أنا (جينى

306
00:42:17,770 --> 00:42:21,740
(بعض الأحيان , ينادونى (سيلفيا

307
00:42:21,740 --> 00:42:25,730
هل أنتى والدتى ؟

308
00:42:27,750 --> 00:42:31,740
لماذا ؟

309
00:42:32,750 --> 00:42:36,750
(لأقتل (سانادا

310
00:42:57,780 --> 00:42:59,850
أذهبوا !

311
00:42:59,850 --> 00:43:01,850
أمى...

312
00:43:01,850 --> 00:43:03,850
لماذا تريدى أن تموتى ؟

313
00:43:03,850 --> 00:43:07,790
أذهبوا

314
00:43:15,800 --> 00:43:19,800
هيا بنا

315
00:43:19,800 --> 00:43:21,800
أمى !
أنتى

316
00:43:21,800 --> 00:43:23,840
أمى

317
00:43:23,840 --> 00:43:27,830
أمى

318
00:45:18,950 --> 00:45:20,950
أقبضوا عليهم

319
00:45:20,950 --> 00:45:24,950
حسناً !

320
00:45:46,010 --> 00:45:49,010
(يومي)

321
00:45:49,010 --> 00:45:53,010
هل تريدى أن تهربى ؟

322
00:45:56,020 --> 00:46:00,010
جميل جداً

323
00:46:01,030 --> 00:46:04,020
كل شىءٍ يتغير

324
00:46:10,970 --> 00:46:14,960
سنجد طريقة

325
00:46:15,980 --> 00:46:19,970
ماذا ؟

326
00:46:33,990 --> 00:46:37,990
ذلك العطر...

327
00:46:40,000 --> 00:46:43,990
قوى جداً

328
00:48:18,160 --> 00:48:22,160
تباً , الجو بارد

329
00:49:45,200 --> 00:49:47,200
(هاروكا)

330
00:49:47,200 --> 00:49:49,200
(هاروكا)

331
00:49:49,200 --> 00:49:51,210
(هاروكا)

332
00:49:51,210 --> 00:49:53,210
هل أنتى بخير ؟

333
00:49:53,210 --> 00:49:57,210
(هاروكا)

334
00:49:57,210 --> 00:50:01,210
(هاروكا)

335
00:50:02,280 --> 00:50:06,280
(هاروكا)

336
00:50:45,260 --> 00:50:49,250
أتعلمين..

337
00:50:50,270 --> 00:50:54,260
أنتى مثل والدتك

338
00:50:58,270 --> 00:51:02,270
أنتى...

339
00:51:03,280 --> 00:51:07,270
قوية جداً

340
00:51:27,300 --> 00:51:30,310
هل بأمكانك الوقوف ؟

341
00:51:30,310 --> 00:51:34,300
نعم..

342
00:51:48,320 --> 00:51:52,320
عمى

343
00:52:04,410 --> 00:52:08,340
أعتنى بى

344
00:52:09,341 --> 00:52:40,341
((Truman))  ترجمة و تنفيذ
www.arabdz.com

